[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file Khaled Khattab ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Last Style Storage: Default Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 0 Aegisub Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: LoGo,Traditional Arabic,50,&H007AF0D7,&H000000FF,&H00322188,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:50.48,LoGo,,0,0,0,,ترجمة سوق الترجمات العربية\Nwww.MovizLand.com Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:13.87,LoGo,,0,0,0,,لقد قاموا ببعض البحث عن ذلك الفتي\Nتوبي مارشال من من مونت مونت كيسكو Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:15.90,LoGo,,0,0,0,,ذلك الفتي كان ظاهرة Dialogue: 0,0:01:16.27,0:01:17.96,LoGo,,0,0,0,,كان يقضي علي السرك المحلي Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:20.73,LoGo,,0,0,0,,ووالده كان يدير حملته\Nكما لو كان بطلا Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:23.44,LoGo,,0,0,0,,وبالطبع مونت كيسكو كان بها\Nعظيم آخر يدعي دينو بروستر Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:26.40,LoGo,,0,0,0,,ونعرف جميعا دينو , انضم الي الدوري\Nالكبير في اندي Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:29.17,LoGo,,0,0,0,,توبي وقع بسبب المخدرات Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:31.52,LoGo,,0,0,0,,اليك الأخبار يا كريتنز Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.72,LoGo,,0,0,0,,توبي بدا يقود مجددا\Nويقود بسرعة Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:38.07,LoGo,,0,0,0,,بسرعة كبيرة\Nوربما ذلك الوغد تاكيدو سوف يضمه Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:41.85,LoGo,,0,0,0,,توبي , سوف تقود مع النسور Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:44.09,LoGo,,0,0,0,,انت بحاجة الي جناح أكبر يا بني Dialogue: 0,0:01:44.36,0:01:45.52,LoGo,,0,0,0,,أنا اخبر فحسب الآن Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:49.51,LoGo,,0,0,0,,انه اذا حصل توبي مارشال يوما\Nعلي سيارة تكافيء موهبته Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.75,LoGo,,0,0,0,,قد يكون هو من يقود السباق في ديليور Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:58.08,LoGo,,0,0,0,,أعطني اربعة درجات من الضغط Dialogue: 0,0:01:58.42,0:01:59.22,LoGo,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.16,LoGo,,0,0,0,,في الواقع .. اجعلها ثلاثة Dialogue: 0,0:02:04.19,0:02:06.44,LoGo,,0,0,0,,لا .. اثنين , اثنين سيكون مثالي Dialogue: 0,0:02:06.94,0:02:09.32,LoGo,,0,0,0,,هل تريد ان تتخذ قرارك\Nماذا تكون اثنين أم ثلاثة أم أربعة ؟ Dialogue: 0,0:02:09.88,0:02:10.75,LoGo,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:12.54,LoGo,,0,0,0,,تعرف أني قد أؤذيك , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:14.09,LoGo,,0,0,0,,اثنين -\Nشكرا لك - Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:16.56,LoGo,,0,0,0,,يا رفاق , جو , يجب ان ترد علي هذا يا رجل Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:18.30,LoGo,,0,0,0,,مونارك مهتاج Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:19.70,LoGo,,0,0,0,,كريبي , تكلم Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.20,LoGo,,0,0,0,,مونارك , معك داريل من ايست وود Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:24.15,LoGo,,0,0,0,,لماذا قد تثق في فتي صغير\Nفي ديليون ؟ Dialogue: 0,0:02:24.15,0:02:26.70,LoGo,,0,0,0,,أعني أنه لا يستحق أن يكون في سباق\Nمن فائز واحد Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:28.75,LoGo,,0,0,0,,بسيارات ثمنها ملايين الدولارات\Nبربك يا مونارك Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.59,LoGo,,0,0,0,,هل يمكنني أن أتحدث ؟ Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:32.61,LoGo,,0,0,0,,نحن نتحدث عن خمسة ملايين دولار هنا Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:34.98,LoGo,,0,0,0,,داريل , سوف يتم الأمر Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:37.73,LoGo,,0,0,0,,هذا هو الحال حينما\Nلا يكون هناك مكانا للاطفال Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:40.27,LoGo,,0,0,0,,يا داريل انه عرضي انا Dialogue: 0,0:02:40.27,0:02:40.57,LoGo,,0,0,0,,.. انا من يحق لي Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:42.04,LoGo,,0,0,0,,اخرس وأنصت الي Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:43.89,LoGo,,0,0,0,,يا داريل , سؤال واحد مهم Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:45.92,LoGo,,0,0,0,,هل قدت من قبل سيارة سباق ؟ Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:47.09,LoGo,,0,0,0,,هذا هو ما ظننته Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.80,LoGo,,0,0,0,,دعوني أشرح لكم يا رفاق\Nكيف يعمل الأمر مرة أخري Dialogue: 0,0:02:53.50,0:02:54.82,LoGo,,0,0,0,,انه سباقي انا Dialogue: 0,0:02:55.28,0:02:57.68,LoGo,,0,0,0,,انه الـ " ديليون " انا من صنعته Dialogue: 0,0:02:57.68,0:03:00.30,LoGo,,0,0,0,,انه شيء نادر\Nانه جميل Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:04.18,LoGo,,0,0,0,,انا من اقرر من يحق له الانضمام\Nأو عدم الانضمام الي السباق Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:05.11,LoGo,,0,0,0,,اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:06.12,LoGo,,0,0,0,,لقد عرفت والدك Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:09.49,LoGo,,0,0,0,,لقد كان زبونا للبنك منذ 30 عاما Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:11.57,LoGo,,0,0,0,,ثلاثون Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:13.50,LoGo,,0,0,0,,ما الذي يتحدث عنه ؟ Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:17.50,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:34.22,LoGo,,0,0,0,,من كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:37.85,LoGo,,0,0,0,,انه احد زبائن والدي ؟ Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:40.37,LoGo,,0,0,0,,لم أتعرف عليه Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:44.32,LoGo,,0,0,0,,نعم , ربما يجلب سيارته يوم الجمعه Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:45.51,LoGo,,0,0,0,,ما خطبها ؟ Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.72,LoGo,,0,0,0,,هذا لك لتعرفه Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:50.35,LoGo,,0,0,0,,كنت أفكر في السابق الليلة\Nيجب أن تصل الي هناك مبكرا Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:53.28,LoGo,,0,0,0,,خمسة سيارات والسباق مكتمل\Nوالمكسب يجب أن يكون كم ؟ Dialogue: 0,0:03:53.28,0:03:54.45,LoGo,,0,0,0,,خمسة آلاف Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:51.19,LoGo,,0,0,0,,توبي Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:53.05,LoGo,,0,0,0,,بيت Dialogue: 0,0:04:53.05,0:04:54.89,LoGo,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:56.28,LoGo,,0,0,0,,هل أنت مستعد ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:58.92,LoGo,,0,0,0,,أتعرف , مونارك أعطاك فرصة Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:01.94,LoGo,,0,0,0,,نعم , انا أعرف , لقد سمعت Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:03.07,LoGo,,0,0,0,,لا تابه بذلك Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.53,LoGo,,0,0,0,,حينما كان يتحدث مونارك عنك\Nجائتني رؤية Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:07.12,LoGo,,0,0,0,,ها نحن نبدا Dialogue: 0,0:05:07.12,0:05:09.37,LoGo,,0,0,0,,اهدأ , انا أحب رؤاه Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:10.81,LoGo,,0,0,0,,يا بيت , أكمل رجاء Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:14.35,LoGo,,0,0,0,,أري مياه وأري شمس Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:16.44,LoGo,,0,0,0,,واختك ترتدي بيكين ؟ Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:17.33,LoGo,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:19.50,LoGo,,0,0,0,,اري توبي يخرج من ممارة Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:23.79,LoGo,,0,0,0,,اراك أنت , سوف تفوز بسباق ديليون Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:24.85,LoGo,,0,0,0,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:26.99,LoGo,,0,0,0,,شكرا لك علي دفعة الثقة يا بيتي Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:30.43,LoGo,,0,0,0,,لكني منشغل محاولا أن أهزم\Nجيمي ماكنتوش Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:32.43,LoGo,,0,0,0,,وانت .. الليلة Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:33.26,LoGo,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:39.55,LoGo,,0,0,0,,رجاء Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:43.18,LoGo,,0,0,0,,أختي ودينو هنا Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:45.29,LoGo,,0,0,0,,لم تخبرني أنها ستعود الي المنزل يا توب Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:46.37,LoGo,,0,0,0,,انا آسف Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:49.51,LoGo,,0,0,0,,لا باس Dialogue: 0,0:05:51.26,0:05:52.54,LoGo,,0,0,0,,أن تأتي مع دينو Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.71,LoGo,,0,0,0,,ما الذي يفعله هذا الأحمق هنا من الاساس ؟ Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:58.07,LoGo,,0,0,0,,ربما أتي ليشاهد كيف يقود المتسابقين الحقيقيين ؟ Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:02.94,LoGo,,0,0,0,,الرجل الذي تسابق في السيارة اندي\Nالليلة ستصبح شأكثر امتاعا Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:08.58,LoGo,,0,0,0,,هيا يا توبي\Nأنت لا تحتاج الي الهاء Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:09.76,LoGo,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:12.22,LoGo,,0,0,0,,السباق سوف يبدا قريبا Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:13.35,LoGo,,0,0,0,,يا بين , يجب أن تتحرك Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:16.67,LoGo,,0,0,0,,أريدك أن تعرف أني ذاهب\Nلأني أريد ان افعل Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:18.42,LoGo,,0,0,0,,ليس لأنك أمرتني أن افعل Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:20.40,LoGo,,0,0,0,,لتعرف هذا فقط -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:22.04,LoGo,,0,0,0,,هيا يا بيني Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:26.19,LoGo,,0,0,0,,اهلا -\Nأهلايا رفاق , اهلا يا بيتي - Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:27.40,LoGo,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:28.82,LoGo,,0,0,0,,انا بخير , كيف حالك أنت ؟ -\Nبخير - Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.91,LoGo,,0,0,0,,هل ستتسابق الليلة ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:33.52,LoGo,,0,0,0,,كن حذرا -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:34.30,LoGo,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:42.09,LoGo,,0,0,0,,اهلا يا توبي Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.03,LoGo,,0,0,0,,انيتا Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:46.89,LoGo,,0,0,0,,انا ىسفة حقا لما سمعته عن والدك Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:52.06,LoGo,,0,0,0,,هل وصلتك ازهاري ؟ Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:53.45,LoGo,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:56.32,LoGo,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.22,LoGo,,0,0,0,,شكرا لك علي اعتنائك بـ بيت Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:04.24,LoGo,,0,0,0,,انه كاخ صغير لي Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:05.89,LoGo,,0,0,0,,كيف حال المحل ؟ Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.57,LoGo,,0,0,0,,المحل .. جيد Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:10.51,LoGo,,0,0,0,,انه جيد Dialogue: 0,0:07:13.39,0:07:13.96,LoGo,,0,0,0,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:16.30,LoGo,,0,0,0,,كيف حال المدينة ؟ Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:21.19,LoGo,,0,0,0,,.. انها مختلفة عم كنت أتوقع , لكن Dialogue: 0,0:07:22.75,0:07:24.23,LoGo,,0,0,0,,انها مكان غير هنا Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:30.18,LoGo,,0,0,0,,مازلتي مصابة بحساسية تجاه مونت كيسكو ؟ Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:34.19,LoGo,,0,0,0,,في الواقع , دينو يريد\Nان يتحدث معك في شيء ما Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:35.57,LoGo,,0,0,0,,اشك في ذلك Dialogue: 0,0:07:35.57,0:07:37.78,LoGo,,0,0,0,,بعد السباق , انا لا أريد\Nأن أسبب لك الهاء Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:42.11,LoGo,,0,0,0,,كان يجدر بكِ البقاء في مانهاتن Dialogue: 0,0:07:46.33,0:07:47.84,LoGo,,0,0,0,,تبدين جميلة Dialogue: 0,0:07:58.67,0:08:00.84,LoGo,,0,0,0,,كيف حالك ؟ -\Nجيد - Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:02.26,LoGo,,0,0,0,,هل قمت بغلق الطرقات ؟ Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:03.78,LoGo,,0,0,0,,الطريق خالي Dialogue: 0,0:08:04.25,0:08:06.57,LoGo,,0,0,0,,نحن عند خط النهاية\Nوبيني عند سيسنا Dialogue: 0,0:08:09.49,0:08:10.92,LoGo,,0,0,0,,الموقع الأول , مستعد ؟ Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:13.05,LoGo,,0,0,0,,ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:16.17,LoGo,,0,0,0,,لن أكون مضطرا لاستعمال هذه\Nاذا لم تخبر الناس انك كنت تقود طائرة اباتشي Dialogue: 0,0:08:16.69,0:08:18.17,LoGo,,0,0,0,,لقد قدت طائرة اباتشي\Nفي رحلة ترفيهية Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:19.60,LoGo,,0,0,0,,هذا هو كل ما قلته Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.76,LoGo,,0,0,0,,انا أعرف أن هذا ما قلته\Nنحن فقط لا نصدقك Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:24.79,LoGo,,0,0,0,,يا رجل , لا يعني كوني نائبا\Nأني لا استطيع الطيران Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:28.00,LoGo,,0,0,0,,أرني اذا كنت تستطيع فعل ما افعله Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:32.30,LoGo,,0,0,0,,لذا أنا احتاج بعض الاحترام\Nا-ح-ت-ر-ا-م Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:34.93,LoGo,,0,0,0,,حسنا , اسمع\Nما حالتك ؟ Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:36.37,LoGo,,0,0,0,,الخط الاول Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:38.32,LoGo,,0,0,0,,تمام .. وهذا مافريك Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:42.31,LoGo,,0,0,0,,ادعوني مافريك , والا سأناديك\Nحقيبة عشاء Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:05.27,LoGo,,0,0,0,,هل يمكنني أن أشاهد ؟ Dialogue: 0,0:10:41.12,0:10:44.32,LoGo,,0,0,0,,لتحذرو , يوجد سيارات في الطريق Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:46.43,LoGo,,0,0,0,,أكرر , توجد سيارات في الطريق Dialogue: 0,0:11:09.39,0:11:11.14,LoGo,,0,0,0,,كان قريبا , لقد كان محظوظا Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:14.10,LoGo,,0,0,0,,انه ليس حظا , انه صبر Dialogue: 0,0:12:42.98,0:12:44.52,LoGo,,0,0,0,,آسف يا صديقي Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:15.37,LoGo,,0,0,0,,منزلي ايها اللعناء Dialogue: 0,0:13:19.89,0:13:20.82,LoGo,,0,0,0,,بيني Dialogue: 0,0:13:21.74,0:13:23.70,LoGo,,0,0,0,,لقد دمرت عربة تسوق ذلك الرجل Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.18,LoGo,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:14:23.77,0:14:26.48,LoGo,,0,0,0,,بادر جوزيف , هذا يجعلك\Nتشتري لي جعة يا صديقي Dialogue: 0,0:14:27.65,0:14:28.55,LoGo,,0,0,0,,اهلا Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:34.65,LoGo,,0,0,0,,هذا هو ما نفعله , صحيح Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:35.80,LoGo,,0,0,0,,بيني , رجلي المفضل Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:39.90,LoGo,,0,0,0,,لقد غلبته في المنعطف Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:41.62,LoGo,,0,0,0,,اين كنت\Nلقد افتقدناك Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:42.89,LoGo,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:14:42.89,0:14:45.21,LoGo,,0,0,0,,الم تروني وانا أطير ؟ -\Nتطير ؟ - Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:46.67,LoGo,,0,0,0,,انا لم اره وه يطير Dialogue: 0,0:14:46.67,0:14:48.11,LoGo,,0,0,0,,هل تلاعبوني هكذا ؟ Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:49.70,LoGo,,0,0,0,,أنا لم اراه وهو يطير Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:50.62,LoGo,,0,0,0,,انا لم اره , هل رايته ؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:53.05,LoGo,,0,0,0,,ربما يجدر بنا رؤية رجل عربة التسوق\Nربما يكون قد رآك وأنت تطير Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:56.28,LoGo,,0,0,0,,تم اطلاق الرصاص Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:58.71,LoGo,,0,0,0,,اذا , كان من المفترض بي\Nأنا أحترس من الشرطة وأقود الطائرة Dialogue: 0,0:14:58.72,0:15:01.78,LoGo,,0,0,0,,واتأكد من أن طريقك خالي\Nواراقب المشردين وهم قادمين من الأزقة ؟ Dialogue: 0,0:15:02.04,0:15:03.44,LoGo,,0,0,0,,لم افهم تلك الملحوظة\Nانا آسف Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:21.32,LoGo,,0,0,0,,قيادة جيدة Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:24.70,LoGo,,0,0,0,,انا منبهر Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:27.38,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشال Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:30.95,LoGo,,0,0,0,,الرجل الذي لم يهزم في مونت كيسكو Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:36.39,LoGo,,0,0,0,,آسف بشان أباك Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:41.29,LoGo,,0,0,0,,أعرف أنكما كنتما مقربين Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.64,LoGo,,0,0,0,,هل أنت تائه يا دينو ؟ Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:46.34,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:47.00,0:15:48.96,LoGo,,0,0,0,,لم أراك في الانحاء لوقت طويل Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.66,LoGo,,0,0,0,,ففكرت , ربما تكون تائها Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:54.85,LoGo,,0,0,0,,لم يتغير شيء Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:59.19,LoGo,,0,0,0,,منذ عشر سنوات كنت\Nتبدا عراك غرفة تغيير الملابس Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:01.33,LoGo,,0,0,0,,ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:16:01.33,0:16:03.19,LoGo,,0,0,0,,اريد ا ناراك تبني سيارة حقيقية Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:06.17,LoGo,,0,0,0,,لدي كثير من السيارات لأبنيها يا دينو Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:08.46,LoGo,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:09.17,0:16:10.66,LoGo,,0,0,0,,ما مدي نجاح ذلك معك ؟ Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:14.48,LoGo,,0,0,0,,لم آتي لأهينك Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:17.49,LoGo,,0,0,0,,سوف اقدم عرض عمل Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:20.46,LoGo,,0,0,0,,قد يكون ذا تغيير كبير لك Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:22.45,LoGo,,0,0,0,,تحقق الأحلام الآن يا دينو ؟ Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.44,LoGo,,0,0,0,,لقد رايت مائة محل تعديل سيارات السباق\Nمنذ ان غادرت هذه المدينة Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:29.58,LoGo,,0,0,0,,ومازلت لم أري عملا جيدا\Nبقدر عملك Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:33.22,LoGo,,0,0,0,,هذا هو فعل هؤلاء الرفاق\Nليس انا Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:35.64,LoGo,,0,0,0,,لدي سيارة خاصة جدا\Nتحتاج أن يتم انهائها Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:37.50,LoGo,,0,0,0,,اي نوع من السيارات التي نتحدث عنها Dialogue: 0,0:16:37.50,0:16:39.04,LoGo,,0,0,0,,فورد موستانج Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:41.26,LoGo,,0,0,0,,موستانج ؟ Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:46.96,LoGo,,0,0,0,,انها السيارة التي كانت تبنياها\Nفورد وكارول شيلبي حينما مات كارول Dialogue: 0,0:16:48.62,0:16:49.91,LoGo,,0,0,0,,كيف وصلت اليها ؟ Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:52.15,LoGo,,0,0,0,,السيد شيلبي وانا مقربين Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:56.04,LoGo,,0,0,0,,اذا أنهيتم بناء سيارتي الموستانج\Nكما فعلتم في سيارة جران تورينو Dialogue: 0,0:16:57.92,0:17:00.30,LoGo,,0,0,0,,سأعطيكم ربع ما نحصل عليه مقابل السيارة Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:01.47,LoGo,,0,0,0,,ربع Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:03.87,LoGo,,0,0,0,,السيارة تساوري مليونين Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:05.56,LoGo,,0,0,0,,كحد ادني Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:07.85,LoGo,,0,0,0,,هذا يعني 500 الف في جيبكم Dialogue: 0,0:17:10.87,0:17:12.95,LoGo,,0,0,0,,لتنسي امر الماضي يا توبي Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:15.91,LoGo,,0,0,0,,انه من الماضي Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.11,LoGo,,0,0,0,,انا هنا لعقد سلام Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:23.22,LoGo,,0,0,0,,وجلب نقود Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.36,LoGo,,0,0,0,,لا ترد علي الآن Dialogue: 0,0:17:27.18,0:17:28.69,LoGo,,0,0,0,,فقط فكر في الامر Dialogue: 0,0:17:31.77,0:17:33.42,LoGo,,0,0,0,,لست بحاجة للتفكير في الامر Dialogue: 0,0:17:35.91,0:17:36.92,LoGo,,0,0,0,,سوف نفعلها Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:40.81,LoGo,,0,0,0,,سوف أجلب السيارة الي هنا غدا Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:59.13,LoGo,,0,0,0,,حسنا يا رجل , لا اريد\Nان اكون اول من يسألك Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.57,LoGo,,0,0,0,,هل فقدت عقلك ؟ Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:03.68,LoGo,,0,0,0,,هل ستجعلنا نعمل لصالح دينو بروستر ؟ Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:05.12,LoGo,,0,0,0,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:06.57,LoGo,,0,0,0,,ما الذي يتفكر به يا توبي ؟ Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.95,LoGo,,0,0,0,,لا يجب أن تكون لك علاقة\Nبهذا الحثاله Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:12.12,LoGo,,0,0,0,,اسمع , اذا كان هذا يتعلق بانيتا\Nتحاول أن تستعيدها أو ما شابه ؟ Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:13.65,LoGo,,0,0,0,,لتفعل ذلك بطريقة أخري يا صديقي Dialogue: 0,0:18:14.10,0:18:15.88,LoGo,,0,0,0,,ليس بطريقة مذرية كهذه , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:17.03,LoGo,,0,0,0,,سوف اساعدك Dialogue: 0,0:18:17.69,0:18:18.62,LoGo,,0,0,0,,عزيزتي انيتا Dialogue: 0,0:18:18.62,0:18:21.35,LoGo,,0,0,0,,لا شيء احلي من أنيتا Dialogue: 0,0:18:21.91,0:18:24.42,LoGo,,0,0,0,,انيتا حقيقية ييا أنيتا Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:27.46,LoGo,,0,0,0,,لقد ابتكرت هذا الآن Dialogue: 0,0:18:28.01,0:18:29.12,LoGo,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:33.24,LoGo,,0,0,0,,لتنسي ما قاله Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:35.11,LoGo,,0,0,0,,صحيح , أخبره فقط أنك لن تفعل Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:37.34,LoGo,,0,0,0,,نحن نبلي بلاء حسنا بدونه Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:38.50,LoGo,,0,0,0,,لا نفعل Dialogue: 0,0:18:43.19,0:18:43.93,LoGo,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:46.04,LoGo,,0,0,0,,نحن لا نبلي بلاء حسنا Dialogue: 0,0:18:53.90,0:18:54.70,LoGo,,0,0,0,,اسمعوا Dialogue: 0,0:18:57.01,0:19:00.94,LoGo,,0,0,0,,انا متأخر في دفع أقساط القرض Dialogue: 0,0:19:02.52,0:19:04.28,LoGo,,0,0,0,,ذلك الرجل من الوقت السابق Dialogue: 0,0:19:04.28,0:19:06.76,LoGo,,0,0,0,,هذا الرجل من البنك Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:09.81,LoGo,,0,0,0,,وهو سوف يستمر في العودة Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:15.91,LoGo,,0,0,0,,يا توبي , اذا قلت أننا بحاجة اليه Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:18.81,LoGo,,0,0,0,,اذا أنا متفق معك Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:27.53,LoGo,,0,0,0,,خمسة آلاف الليلة\Nيجب ان تكون كافية لدفع القسط >> ماذا عن الشهر التالي ؟ Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.70,LoGo,,0,0,0,,سوف نجد حلا Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:31.98,LoGo,,0,0,0,,نحن نفعل دوما Dialogue: 0,0:19:32.70,0:19:34.59,LoGo,,0,0,0,,هذه المرة , الأمر مختلف , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:19:39.08,0:19:44.27,LoGo,,0,0,0,,انت يا رفاق , اذا لم تأتون غدا\Nلتعملوا علي تلك السيارة Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:48.37,LoGo,,0,0,0,,سوف نخسر هذا المكان Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:54.74,LoGo,,0,0,0,,بربكم يا رفاق Dialogue: 0,0:19:54.74,0:19:58.54,LoGo,,0,0,0,,هذا كارول شيلبي\Nانها فرصة العمر Dialogue: 0,0:19:59.68,0:20:03.04,LoGo,,0,0,0,,سوف نفعل هذا -\Nحسنا , من أجل توبي - Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:05.60,LoGo,,0,0,0,,حسنا , سنفعلها غدا\Nلا تتأخروا Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:13.67,LoGo,,0,0,0,,هذا رخيص يا رجل\Nرخيص Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:15.68,LoGo,,0,0,0,,فقط لا يمكنك ان تستسلم Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:20.04,LoGo,,0,0,0,,ها نحن نبدا Dialogue: 0,0:20:29.27,0:20:30.17,LoGo,,0,0,0,,مرحي Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:41.55,LoGo,,0,0,0,,لدينا الكثير من العمل نقوم به Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:42.75,LoGo,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:07.59,LoGo,,0,0,0,,هل تعجبكِ تلك السيارة هناك ؟ Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:09.23,LoGo,,0,0,0,,نعم انها جميلة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:11.45,LoGo,,0,0,0,,نحن بنينا تلك Dialogue: 0,0:22:11.45,0:22:14.92,LoGo,,0,0,0,,اذا , انت ميكانيكي Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:19.57,LoGo,,0,0,0,,هذا سيء يا صديقي Dialogue: 0,0:22:20.72,0:22:22.24,LoGo,,0,0,0,,هل تعجبكِ تلك السيارة هناك ؟ Dialogue: 0,0:22:23.35,0:22:24.45,LoGo,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,0:22:24.45,0:22:26.23,LoGo,,0,0,0,,نحن بنيناها Dialogue: 0,0:22:27.08,0:22:29.11,LoGo,,0,0,0,,بعض الميكانيكيين Dialogue: 0,0:22:29.11,0:22:31.64,LoGo,,0,0,0,,لا نخشي ان نوسخ ايدينا Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:35.89,LoGo,,0,0,0,,اتعرفا ما أقصده ؟ Dialogue: 0,0:22:37.41,0:22:39.21,LoGo,,0,0,0,,اتعجبكِ تلك السيارة هناك ؟ Dialogue: 0,0:22:56.16,0:22:57.91,LoGo,,0,0,0,,كم سرعتها ؟ Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:00.98,LoGo,,0,0,0,,سريعة Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:02.52,LoGo,,0,0,0,,سريعة جدا , بيت Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:05.06,LoGo,,0,0,0,,كل سيارات الموستانج سريعه Dialogue: 0,0:23:05.06,0:23:09.44,LoGo,,0,0,0,,هذه السيارة بنتها فورد\Nوتم تعديلها بواسطة كارول شيلبي Dialogue: 0,0:23:09.44,0:23:12.16,LoGo,,0,0,0,,انه من أفضل من بنوا السيارات\Nفي تاريخ أمريكا Dialogue: 0,0:23:12.44,0:23:14.38,LoGo,,0,0,0,,انها ليست من هنا يا بيتي Dialogue: 0,0:23:14.38,0:23:18.17,LoGo,,0,0,0,,لذا فهي علي الأرجح لا تعمف\Nمن يكون كارول شيلبي Dialogue: 0,0:23:19.47,0:23:21.28,LoGo,,0,0,0,,لماذا هي سريعة الي تلك الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:23:21.80,0:23:24.08,LoGo,,0,0,0,,ان قدرتها 900 حصان يا عزيزتي ؟ Dialogue: 0,0:23:24.62,0:23:25.95,LoGo,,0,0,0,,هل هذا كثير ؟ Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:29.04,LoGo,,0,0,0,,هل تمازحينني ؟ -\Nبيتي - Dialogue: 0,0:23:29.04,0:23:31.97,LoGo,,0,0,0,,اسمعي يا آنسة هذه ليست\Nسيارة يمكنك شراؤها من اي مكان Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:34.07,LoGo,,0,0,0,,ثقي بي حينما أقول أنها فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:23:37.21,0:23:38.64,LoGo,,0,0,0,,هل يمكنني ان اري المحرك ؟ Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:41.99,LoGo,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:23:53.76,0:23:56.05,LoGo,,0,0,0,,ايثر بمقدار 5.8\Nومصد من الألومنيوم Dialogue: 0,0:23:56.42,0:24:00.18,LoGo,,0,0,0,,وشاحن من نوع اس في تي\Nورؤوس سباق Dialogue: 0,0:24:07.61,0:24:08.90,LoGo,,0,0,0,,لم اكن أتوقع هذا Dialogue: 0,0:24:08.90,0:24:10.84,LoGo,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:24:10.84,0:24:12.10,LoGo,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:24:12.10,0:24:14.61,LoGo,,0,0,0,,لأني امرأة ام لأني من انجلترا ؟ Dialogue: 0,0:24:15.44,0:24:19.49,LoGo,,0,0,0,,أول سيارة كوبر من صناعة السيد شيلبي\Nكان جسدها مصنوع في انجلترا Dialogue: 0,0:24:20.20,0:24:23.44,LoGo,,0,0,0,,كان بها محرك فورد 260 و سي أي دي , بي 8 Dialogue: 0,0:24:23.44,0:24:24.99,LoGo,,0,0,0,,افترض أنكم تعرفون ذلك Dialogue: 0,0:24:24.99,0:24:27.82,LoGo,,0,0,0,,الحياة قد تكون مليئة بالمفاجآت Dialogue: 0,0:24:31.33,0:24:35.59,LoGo,,0,0,0,,الحياة مليئة بالأشخاص الذين\Nقد يظنون أنكِ ذكية لأن لديك لهجة مبهرة Dialogue: 0,0:24:35.59,0:24:36.84,LoGo,,0,0,0,,بلا اهانة Dialogue: 0,0:24:36.84,0:24:38.28,LoGo,,0,0,0,,لم أعتبرها اهانة Dialogue: 0,0:24:40.60,0:24:42.81,LoGo,,0,0,0,,انا حقا أحب بيرس مورجان Dialogue: 0,0:24:43.55,0:24:44.69,LoGo,,0,0,0,,اذا هكذا يسير الامر Dialogue: 0,0:24:44.69,0:24:47.32,LoGo,,0,0,0,,تبدا من القمة Dialogue: 0,0:24:47.32,0:24:49.78,LoGo,,0,0,0,,ومن ثم تستمر في قول نكت مضحكة Dialogue: 0,0:24:50.72,0:24:52.12,LoGo,,0,0,0,,اهلا يا جولز Dialogue: 0,0:24:54.47,0:24:56.28,LoGo,,0,0,0,,ثلاثة ملايين كثيرة جدا\Nفي هذه السيارة يا دينو Dialogue: 0,0:24:56.28,0:24:58.05,LoGo,,0,0,0,,هذه هي تكلفتها Dialogue: 0,0:24:58.67,0:24:59.69,LoGo,,0,0,0,,لنري راي انجرام Dialogue: 0,0:24:59.69,0:25:01.06,LoGo,,0,0,0,,انا راي انجرام Dialogue: 0,0:25:01.06,0:25:02.41,LoGo,,0,0,0,,وهذا كثير Dialogue: 0,0:25:02.41,0:25:03.90,LoGo,,0,0,0,,اذا فان ثلاثة هو المطلوب Dialogue: 0,0:25:04.37,0:25:06.04,LoGo,,0,0,0,,ثلاثة رقم سخيف\Nلهذا لم يطلبها أحد Dialogue: 0,0:25:06.39,0:25:08.51,LoGo,,0,0,0,,انها أفضل سيارة منذ سيارة اندي Dialogue: 0,0:25:09.04,0:25:11.52,LoGo,,0,0,0,,انت لم تقودها يا دينو\Nتوبي كانت معه المفاتيح طوال الوقت Dialogue: 0,0:25:15.41,0:25:19.46,LoGo,,0,0,0,,لماذا لا اقوم بسد اذني\Nالي أن تتفقا Dialogue: 0,0:25:19.46,0:25:20.62,LoGo,,0,0,0,,ما هي السرعة القصوي ؟ Dialogue: 0,0:25:20.62,0:25:22.17,LoGo,,0,0,0,,180 -\N230 - Dialogue: 0,0:25:22.17,0:25:23.01,LoGo,,0,0,0,,230 ? Dialogue: 0,0:25:23.01,0:25:25.37,LoGo,,0,0,0,,نحن نتحدث عن سرعة قصوي نظريا Dialogue: 0,0:25:26.13,0:25:27.15,LoGo,,0,0,0,,اعرف أنك لا تتحدث كثيرا Dialogue: 0,0:25:27.15,0:25:30.30,LoGo,,0,0,0,,لكن ربما يكون السيد " قوي وصامت " يمكنه\Nأن يكون اقل صمتا ؟ Dialogue: 0,0:25:31.36,0:25:32.69,LoGo,,0,0,0,,سوف تصل الي 230 Dialogue: 0,0:25:32.98,0:25:34.88,LoGo,,0,0,0,,اقصي سرعة مسجلة في ناسكار كانت 228 Dialogue: 0,0:25:35.05,0:25:36.16,LoGo,,0,0,0,,هذه السيارة أسرع Dialogue: 0,0:25:44.10,0:25:45.88,LoGo,,0,0,0,,الثامنة صباحا غدا\Nفي شاربتين Dialogue: 0,0:25:45.88,0:25:48.05,LoGo,,0,0,0,,اذا وصلت بهذه السيارة الي اي شيء\Nقريب من 230 Dialogue: 0,0:25:48.05,0:25:49.44,LoGo,,0,0,0,,انجرام سوف يشتريها في الحال Dialogue: 0,0:25:49.44,0:25:50.78,LoGo,,0,0,0,,مقابل ثلاثة ملايين Dialogue: 0,0:25:50.78,0:25:52.44,LoGo,,0,0,0,,زائد أو ناقص مليون Dialogue: 0,0:25:53.67,0:25:55.33,LoGo,,0,0,0,,غالبا ناقص Dialogue: 0,0:25:56.75,0:25:57.84,LoGo,,0,0,0,,طاب مسائكم يا رفاق Dialogue: 0,0:26:00.10,0:26:00.79,LoGo,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:26:03.35,0:26:04.43,LoGo,,0,0,0,,230 ? Dialogue: 0,0:26:04.84,0:26:06.61,LoGo,,0,0,0,,هل أنت مجنون , ماذا لو لم\Nتستطع الوصول بها الي تلك السرعة ؟ Dialogue: 0,0:26:07.03,0:26:10.70,LoGo,,0,0,0,,.. حسنا .. ربما لا يمكنك انت , لكن Dialogue: 0,0:26:11.11,0:26:12.53,LoGo,,0,0,0,,انا يمكنني Dialogue: 0,0:26:12.53,0:26:13.93,LoGo,,0,0,0,,ساقود انا Dialogue: 0,0:26:14.61,0:26:17.13,LoGo,,0,0,0,,لا تفكر حتي في قيادة هذه السيارة Dialogue: 0,0:26:48.54,0:26:50.21,LoGo,,0,0,0,,أحسنت يا توبي Dialogue: 0,0:27:01.74,0:27:03.10,LoGo,,0,0,0,,ماذا تفعلون يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:27:04.75,0:27:05.92,LoGo,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:27:06.30,0:27:08.41,LoGo,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:27:11.21,0:27:12.40,LoGo,,0,0,0,,ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:27:13.15,0:27:14.35,LoGo,,0,0,0,,انت لا تملك هذه السيارة Dialogue: 0,0:27:14.35,0:27:16.08,LoGo,,0,0,0,,لا يحق لك قيادتها من أجل المرح Dialogue: 0,0:27:16.40,0:27:18.42,LoGo,,0,0,0,,السرعة القصوي اكثر بقليل من 230 Dialogue: 0,0:27:21.53,0:27:22.77,LoGo,,0,0,0,,طبقا لهذا Dialogue: 0,0:27:24.06,0:27:25.26,LoGo,,0,0,0,,اهلا Dialogue: 0,0:27:28.02,0:27:29.41,LoGo,,0,0,0,,قيادة رائعة يا بني Dialogue: 0,0:27:30.39,0:27:32.34,LoGo,,0,0,0,,وهذه سيارة جهنمية Dialogue: 0,0:27:33.06,0:27:35.34,LoGo,,0,0,0,,سوف تكلفني ثلاثة ملايين دولار Dialogue: 0,0:27:35.78,0:27:37.12,LoGo,,0,0,0,,هذا هو السعر Dialogue: 0,0:27:37.84,0:27:39.89,LoGo,,0,0,0,,2.7 Dialogue: 0,0:27:53.74,0:27:55.66,LoGo,,0,0,0,,مليونان وسبعة من عشرة ؟ Dialogue: 0,0:27:58.06,0:27:59.43,LoGo,,0,0,0,,فيم كنت تفكر بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:28:00.39,0:28:02.73,LoGo,,0,0,0,,لقد بعنا السيارة يا دينو Dialogue: 0,0:28:04.04,0:28:07.16,LoGo,,0,0,0,,ما كنت لتصل بتلك السيارة أبدا\Nالي 230 حتي علي هذا المسار Dialogue: 0,0:28:07.64,0:28:09.27,LoGo,,0,0,0,,هل تعتقد أنك سائق أفضل مني ؟ Dialogue: 0,0:28:11.71,0:28:13.80,LoGo,,0,0,0,,الجميع يعرف أنه سائق أفضل Dialogue: 0,0:28:14.94,0:28:16.38,LoGo,,0,0,0,,لقد سئمت منك Dialogue: 0,0:28:16.38,0:28:18.83,LoGo,,0,0,0,,مهلا , تراجع يا دينو Dialogue: 0,0:28:19.10,0:28:23.28,LoGo,,0,0,0,,سوف أهزمك علي مسار أو طريق ترابي\Nأو ايا كان Dialogue: 0,0:28:23.28,0:28:25.84,LoGo,,0,0,0,,مهلا , انت المسيطر , اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:28:26.12,0:28:28.53,LoGo,,0,0,0,,أنت المحترف , ليس لديك ما تثبته لي\Nلنتجاوز الأمر Dialogue: 0,0:28:28.54,0:28:29.27,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:28:29.78,0:28:30.93,LoGo,,0,0,0,,لا , لنتسابق Dialogue: 0,0:28:30.93,0:28:34.84,LoGo,,0,0,0,,اذا فزت , يمكنني أن اعطيك\Nنسبة الـ 75 % خاصتي من صفقة الموستانج Dialogue: 0,0:28:34.84,0:28:39.65,LoGo,,0,0,0,,واذا خسرت .. تعطيني الـ 25% خاصتك Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:46.55,LoGo,,0,0,0,,هذا يجعل الامر مشوقا Dialogue: 0,0:28:57.39,0:28:59.44,LoGo,,0,0,0,,انه أكبر منزل رايته Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:00.76,LoGo,,0,0,0,,منزل عمي Dialogue: 0,0:29:01.93,0:29:03.42,LoGo,,0,0,0,,لا تقلق انه موناكو Dialogue: 0,0:29:05.13,0:29:07.17,LoGo,,0,0,0,,هذه قانونية فقط في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:29:07.61,0:29:10.68,LoGo,,0,0,0,,انها غير مرخصة في أوروبا\Nاذا فهي تقنيا ليست موجودة هنا Dialogue: 0,0:29:11.73,0:29:13.34,LoGo,,0,0,0,,هل هي فراري من نوع ما ؟ Dialogue: 0,0:29:13.71,0:29:15.41,LoGo,,0,0,0,,كوناجزيجا جيرا أر Dialogue: 0,0:29:15.41,0:29:18.76,LoGo,,0,0,0,,السرعة القصوي 170ميل في الساعة Dialogue: 0,0:29:19.62,0:29:22.21,LoGo,,0,0,0,,لكن يا دينو , ظننتك لا تتخطي الـ 180 Dialogue: 0,0:29:25.01,0:29:26.82,LoGo,,0,0,0,,لديك فم كبير بالنسبة لمعجب Dialogue: 0,0:29:27.41,0:29:29.46,LoGo,,0,0,0,,حقا , اتركني أسابق اذا Dialogue: 0,0:29:29.46,0:29:31.02,LoGo,,0,0,0,,سوف أكون سعيدا باستضافتك يا بيت Dialogue: 0,0:29:31.55,0:29:33.12,LoGo,,0,0,0,,رائع , انا مشارك Dialogue: 0,0:29:33.58,0:29:35.39,LoGo,,0,0,0,,مهلا , اترك هذا يمر -\Nلا - Dialogue: 0,0:29:35.39,0:29:37.02,LoGo,,0,0,0,,لتتركه يكن فتا بالغا Dialogue: 0,0:29:39.23,0:29:41.45,LoGo,,0,0,0,,ثلاثة يسارات أجيرا متطابقة Dialogue: 0,0:29:42.44,0:29:43.39,LoGo,,0,0,0,,من بعدكما Dialogue: 0,0:29:52.65,0:29:54.55,LoGo,,0,0,0,,خط النهاية في آخر الجسر Dialogue: 0,0:29:54.55,0:29:56.56,LoGo,,0,0,0,,عند عنوان 486 Dialogue: 0,0:29:56.99,0:29:59.20,LoGo,,0,0,0,,اول سيارة تصل الي الجانب الآخر تفوز Dialogue: 0,0:30:07.93,0:30:09.43,LoGo,,0,0,0,,توبي Dialogue: 0,0:30:14.04,0:30:15.86,LoGo,,0,0,0,,هذه هي رؤيتي Dialogue: 0,0:30:16.65,0:30:18.50,LoGo,,0,0,0,,هكذا رايتك تفوز بسباق ديليون Dialogue: 0,0:30:18.50,0:30:21.46,LoGo,,0,0,0,,لقد هزمت دينو وأخزت سيارته وفزت Dialogue: 0,0:30:42.33,0:30:43.52,LoGo,,0,0,0,,يا للروعة Dialogue: 0,0:33:00.26,0:33:02.14,LoGo,,0,0,0,,شكرا لك يا صديقي Dialogue: 0,0:33:03.59,0:33:04.24,LoGo,,0,0,0,,لقد نلت منه Dialogue: 0,0:33:08.70,0:33:09.68,LoGo,,0,0,0,,نعم يا بيت Dialogue: 0,0:33:27.12,0:33:27.99,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:33:29.32,0:33:30.72,LoGo,,0,0,0,,لقد نلنا منه يا بيت Dialogue: 0,0:34:23.93,0:34:25.23,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:34:32.33,0:34:34.85,LoGo,,0,0,0,,لا , لا , لا , لا Dialogue: 0,0:34:56.79,0:34:57.82,LoGo,,0,0,0,,بيت Dialogue: 0,0:35:01.72,0:35:03.20,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:35:24.79,0:35:26.03,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:36:16.87,0:36:19.90,LoGo,,0,0,0,,لنراجع هذا مجددا\Nيا سيد مارشال Dialogue: 0,0:36:20.46,0:36:25.81,LoGo,,0,0,0,,البعض قالو أنهم ربما راو ثلاثة سيارات\Nلكننا لم نجد السيارة الثالثة Dialogue: 0,0:36:28.98,0:36:32.93,LoGo,,0,0,0,,استعمل الرسم لتوضح لنا\Nأين تدعي كانت السيارة الثالثة Dialogue: 0,0:36:39.02,0:36:43.04,LoGo,,0,0,0,,لقد كانت سيارتي متقدمة Dialogue: 0,0:36:43.38,0:36:44.44,LoGo,,0,0,0,,.. وهنا Dialogue: 0,0:36:45.37,0:36:47.97,LoGo,,0,0,0,,.. وهنا حيث كان بيت و Dialogue: 0,0:36:48.96,0:36:50.78,LoGo,,0,0,0,,ودينو كان خلفه مباشرة Dialogue: 0,0:36:50.78,0:36:53.37,LoGo,,0,0,0,,لقد صدم المصد الخلفي لسيارته Dialogue: 0,0:36:54.14,0:36:55.69,LoGo,,0,0,0,,بقوة ومن ثم تحطم Dialogue: 0,0:36:55.69,0:36:58.08,LoGo,,0,0,0,,دينو لديه شاهدين يقولان\Nانه كان معهما طوال اليوم Dialogue: 0,0:36:59.03,0:37:01.25,LoGo,,0,0,0,,وشركة بروستر موترز Dialogue: 0,0:37:01.25,0:37:04.39,LoGo,,0,0,0,,بلغت بسرقة سيارتين كورنجسيجس\Nالأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:37:06.23,0:37:09.60,LoGo,,0,0,0,,فقط سبعة ثواني قبل وصول\Nالشرطة في موقع التحطم Dialogue: 0,0:37:10.38,0:37:12.09,LoGo,,0,0,0,,... هذا Dialogue: 0,0:37:15.20,0:37:21.81,LoGo,,0,0,0,,لقد كان .. لقد كان هناك Dialogue: 0,0:37:23.16,0:37:25.29,LoGo,,0,0,0,,دينو كان موجودا Dialogue: 0,0:37:26.89,0:37:28.85,LoGo,,0,0,0,,سيد مارشال Dialogue: 0,0:37:30.16,0:37:32.50,LoGo,,0,0,0,,انت الوحيد الذي يمكنه ربط\Nوجود دينو بموقع الحادث Dialogue: 0,0:37:36.61,0:37:39.24,LoGo,,0,0,0,,لا , هذا هو ما حدث Dialogue: 0,0:37:40.26,0:37:41.72,LoGo,,0,0,0,,هذا هو ما حدث Dialogue: 0,0:37:42.92,0:37:45.33,LoGo,,0,0,0,,بيت .. هذا ما حدث Dialogue: 0,0:38:08.22,0:38:09.45,LoGo,,0,0,0,,بيل انجرام يتحدث Dialogue: 0,0:38:09.98,0:38:12.06,LoGo,,0,0,0,,سيد انجرام , معك توبي مارشال Dialogue: 0,0:38:12.06,0:38:14.67,LoGo,,0,0,0,,أنا بحاجة لاستعارة سيارتك الموستانج\Nللتسابق في سباق ديليون Dialogue: 0,0:38:17.21,0:38:19.04,LoGo,,0,0,0,,معذرة بني ؟ Dialogue: 0,0:38:19.67,0:38:21.99,LoGo,,0,0,0,,تريد أن تتسابق بسيارتي الموستانج في الـ ديليون ؟ Dialogue: 0,0:38:21.99,0:38:23.38,LoGo,,0,0,0,,وماذا استفيد انا ؟ Dialogue: 0,0:38:23.38,0:38:26.00,LoGo,,0,0,0,,حينما افوز\Nسوف أعطيك نصف الجائزة Dialogue: 0,0:38:27.32,0:38:30.34,LoGo,,0,0,0,,هذا يعني اربعة ملايين\Nدولار تقريبا لك Dialogue: 0,0:38:31.26,0:38:32.70,LoGo,,0,0,0,,سوف افكر في الامر Dialogue: 0,0:38:33.18,0:38:34.85,LoGo,,0,0,0,,سوف اتصل بجوليا Dialogue: 0,0:38:44.63,0:38:46.70,LoGo,,0,0,0,,هيا , تعال الي Dialogue: 0,0:38:46.70,0:38:47.98,LoGo,,0,0,0,,هذا هو فتاي Dialogue: 0,0:38:48.42,0:38:49.59,LoGo,,0,0,0,,هل جو معنا ؟ Dialogue: 0,0:38:49.60,0:38:50.92,LoGo,,0,0,0,,لقد انضم بالفعل Dialogue: 0,0:38:50.92,0:38:52.87,LoGo,,0,0,0,,اذا نجح هذا الأمر سنحتاج الي بداية متقدمة Dialogue: 0,0:38:53.11,0:38:54.20,LoGo,,0,0,0,,ماذا عن فين ؟ Dialogue: 0,0:38:54.20,0:38:57.72,LoGo,,0,0,0,,ليس في افضل حال لكن .. تعرف\Nسوف نفعل انه فين Dialogue: 0,0:38:57.72,0:38:59.52,LoGo,,0,0,0,,ما هو أهم , هل لديك مركبة ؟ Dialogue: 0,0:38:59.52,0:39:01.28,LoGo,,0,0,0,,في خلال ساعة Dialogue: 0,0:39:18.63,0:39:22.29,LoGo,,0,0,0,,ملحوظة\Nمحظور , لا تدخل Dialogue: 0,0:40:07.99,0:40:08.79,LoGo,,0,0,0,,أهلا Dialogue: 0,0:40:11.73,0:40:14.19,LoGo,,0,0,0,,اشكري انجرام نيابة عني رجاء Dialogue: 0,0:40:14.90,0:40:16.49,LoGo,,0,0,0,,اذا , ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:40:16.49,0:40:18.44,LoGo,,0,0,0,,أول سيارة أمريكية تفوز بالـ ديليون Dialogue: 0,0:40:18.88,0:40:19.68,LoGo,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:40:19.68,0:40:21.80,LoGo,,0,0,0,,ليس لديك دعوة حتي Dialogue: 0,0:40:24.12,0:40:26.39,LoGo,,0,0,0,,مونارك سوف يرغب\Nفي هذه السيارة في السباق Dialogue: 0,0:40:26.64,0:40:30.15,LoGo,,0,0,0,,لا أحد يعرف مكان السباق\N.. دون أن تأتيك الدعوة لذا Dialogue: 0,0:40:30.57,0:40:33.99,LoGo,,0,0,0,,الي أين بالضبط ستقود ؟ Dialogue: 0,0:40:34.71,0:40:38.66,LoGo,,0,0,0,,حسنا , نحن نعرف أنها في كاليفورنيا\Nنحن فقط لا نعرف أين Dialogue: 0,0:40:38.66,0:40:41.18,LoGo,,0,0,0,,.. ونعرف ايضا ان أحد السائقين Dialogue: 0,0:40:41.18,0:40:42.23,LoGo,,0,0,0,,بيني -\Nلا باس , ساخرس - Dialogue: 0,0:40:42.24,0:40:45.51,LoGo,,0,0,0,,كاليفورنيا ولاية كبيرة Dialogue: 0,0:40:45.51,0:40:49.79,LoGo,,0,0,0,,وربما تود أن تتذكر\Nاني فتاة أعمل بالأرقام Dialogue: 0,0:40:49.79,0:40:52.63,LoGo,,0,0,0,,جيد , ما الذي تخبركِ به ارقامك اذا ؟ Dialogue: 0,0:40:52.64,0:40:55.16,LoGo,,0,0,0,,انا لقاء المتسابقين\Nلا يكون قبل السباق Dialogue: 0,0:40:55.58,0:41:00.75,LoGo,,0,0,0,,وهذا يعني انه أمامك 45 ساعة\Nلتصل من نيويورك Dialogue: 0,0:41:00.75,0:41:03.72,LoGo,,0,0,0,,الي مكان ما .. في كاليفورنيا Dialogue: 0,0:41:04.53,0:41:06.20,LoGo,,0,0,0,,ومشكلتك هي ؟ Dialogue: 0,0:41:07.29,0:41:09.44,LoGo,,0,0,0,,يجب أن نبدا بالتحرك Dialogue: 0,0:41:09.44,0:41:11.08,LoGo,,0,0,0,,انها 45 ساعة وتقل Dialogue: 0,0:41:11.70,0:41:12.52,LoGo,,0,0,0,,مهلا , مهلا Dialogue: 0,0:41:12.52,0:41:13.68,LoGo,,0,0,0,,انتظري , انتظري Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:15.04,LoGo,,0,0,0,,لن تذهبي الي أي مكان Dialogue: 0,0:41:17.36,0:41:18.78,LoGo,,0,0,0,,الضرورة تحكم سيدي Dialogue: 0,0:41:19.51,0:41:24.26,LoGo,,0,0,0,,وانجرام لن يترك سيارته\N.. في يد Dialogue: 0,0:41:24.92,0:41:26.39,LoGo,,0,0,0,,مجرم سابق Dialogue: 0,0:41:26.85,0:41:29.60,LoGo,,0,0,0,,والذي علي وشك مغادرة الولاية\Nومخالفة اطلاق السراح المشروط Dialogue: 0,0:41:31.40,0:41:35.43,LoGo,,0,0,0,,تبقي 44 ساعة\Nوخمس وتسعون دقيقة Dialogue: 0,0:41:36.08,0:41:37.98,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:41:48.24,0:41:49.46,LoGo,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:41:49.46,0:41:52.38,LoGo,,0,0,0,,سوف اتركها في محطة وقود او ما شابه Dialogue: 0,0:41:52.93,0:41:55.16,LoGo,,0,0,0,,اذا ذهبت سوف تشي بنا Dialogue: 0,0:41:56.06,0:41:59.86,LoGo,,0,0,0,,حسنا ,, لتتبعني الي المكان Dialogue: 0,0:42:02.34,0:42:03.63,LoGo,,0,0,0,,انها مجنونة فحسب , كما تعرف Dialogue: 0,0:42:05.25,0:42:06.44,LoGo,,0,0,0,,انها تتحدث كثيرا Dialogue: 0,0:42:26.05,0:42:30.20,LoGo,,0,0,0,,حسنا , اذا أنتِ لم تجلسي من قبل\Nعلي المقعد الأيمن Dialogue: 0,0:42:30.57,0:42:33.57,LoGo,,0,0,0,,اذا كنت تري شيء افعله بطريقة خاطئة\Nفقط أشر اليه Dialogue: 0,0:42:34.51,0:42:36.45,LoGo,,0,0,0,,اولا , انت ترتدين كعب عالي Dialogue: 0,0:42:37.47,0:42:39.37,LoGo,,0,0,0,,نحن فقط نسميهم كعب Dialogue: 0,0:42:41.34,0:42:43.72,LoGo,,0,0,0,,انها مشكلة حقيقية Dialogue: 0,0:42:44.24,0:42:46.07,LoGo,,0,0,0,,أحتاج الي تغيير الحذاء بسبب ضهري Dialogue: 0,0:42:49.49,0:42:50.42,LoGo,,0,0,0,,نعم , حسنا Dialogue: 0,0:42:53.72,0:42:58.50,LoGo,,0,0,0,,اذا , هل يوجد شيء ىخر\Nيجدر بالجالسين في المقعد الايمن أن يفعلوه Dialogue: 0,0:42:58.98,0:43:00.35,LoGo,,0,0,0,,ان يكونوا صامتين Dialogue: 0,0:43:00.35,0:43:02.92,LoGo,,0,0,0,,اهلا يا جميلة\Nمافريك يتحدث Dialogue: 0,0:43:04.55,0:43:05.82,LoGo,,0,0,0,,وأيضا يدعي ملك الكون Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:09.57,LoGo,,0,0,0,,فقط اريد أن انبهك من معوقات أمامك Dialogue: 0,0:43:09.57,0:43:10.91,LoGo,,0,0,0,,لا شيء خطير Dialogue: 0,0:43:11.39,0:43:13.73,LoGo,,0,0,0,,اذا كان امامنا زحام مروري\Nسنحتاج الي طريق جديد Dialogue: 0,0:43:17.61,0:43:18.89,LoGo,,0,0,0,,أنا لا اري أي زحام مروري Dialogue: 0,0:43:19.23,0:43:22.54,LoGo,,0,0,0,,لا , بيني يفعل\Nوهو يري كل شيء Dialogue: 0,0:43:24.14,0:43:25.86,LoGo,,0,0,0,,حسنا سوف أعطيك مخرج دولار Dialogue: 0,0:43:26.06,0:43:27.28,LoGo,,0,0,0,,ما هو الدولار Dialogue: 0,0:43:40.22,0:43:41.90,LoGo,,0,0,0,,المرح سيبدأ بعد ثلاثة Dialogue: 0,0:43:47.14,0:43:48.10,LoGo,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:43:52.83,0:43:54.84,LoGo,,0,0,0,,لا , لا\Nالمكان قذر عندك يا جميلة Dialogue: 0,0:43:55.06,0:43:56.24,LoGo,,0,0,0,,حان وقت الاخلاء Dialogue: 0,0:43:56.24,0:43:56.72,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:43:56.72,0:43:59.32,LoGo,,0,0,0,,لتجد المخرج عند 3 , 2 , 1 Dialogue: 0,0:44:04.93,0:44:07.04,LoGo,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:44:14.75,0:44:16.20,LoGo,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:44:24.93,0:44:26.32,LoGo,,0,0,0,,انت رائع يا عزيزي Dialogue: 0,0:44:37.48,0:44:40.29,LoGo,,0,0,0,,هل رايت حقا السيارة ذات الـ اس يو في\Nالتي كنا سنرتطم بها ؟ Dialogue: 0,0:44:46.00,0:44:48.49,LoGo,,0,0,0,,انا أعرف الخضراء Dialogue: 0,0:44:55.05,0:44:55.84,LoGo,,0,0,0,,توبي Dialogue: 0,0:45:00.01,0:45:01.97,LoGo,,0,0,0,,أتوبيس جميل , صحيح ؟ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:45:01.97,0:45:03.20,LoGo,,0,0,0,,الأتوبيس Dialogue: 0,0:45:05.07,0:45:06.48,LoGo,,0,0,0,,الاتوبيس , الأتوبيس , الأتوبيس Dialogue: 0,0:45:06.48,0:45:07.81,LoGo,,0,0,0,,الطريق 2 الآن Dialogue: 0,0:45:12.25,0:45:14.33,LoGo,,0,0,0,,يبدو بحر من السرعة عندك Dialogue: 0,0:45:14.33,0:45:15.90,LoGo,,0,0,0,,انعطف يسارا بعد 3 Dialogue: 0,0:45:18.06,0:45:20.98,LoGo,,0,0,0,,كنت تقصدين ذلك الأتوبيس\Nب , اتوبيس , اتوبيس Dialogue: 0,0:45:21.40,0:45:24.23,LoGo,,0,0,0,,فقط لكي تعرف\Nصديقك بيني سيء Dialogue: 0,0:45:25.20,0:45:26.41,LoGo,,0,0,0,,من المخرج واحد Dialogue: 0,0:45:33.32,0:45:34.50,LoGo,,0,0,0,,يا رجلي Dialogue: 0,0:45:35.00,0:45:37.29,LoGo,,0,0,0,,لديك مهارات يا فتي\Nأنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:45:52.97,0:45:56.62,LoGo,,0,0,0,,يبدو أن طريقك خالي من هنا\Nيا صديقي Dialogue: 0,0:45:57.39,0:45:58.24,LoGo,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:45:58.78,0:46:01.94,LoGo,,0,0,0,,.. سوف استمر فقط بالقيام بأموري و Dialogue: 0,0:46:01.94,0:46:04.48,LoGo,,0,0,0,,اطير كالنسر Dialogue: 0,0:46:05.18,0:46:06.42,LoGo,,0,0,0,,الي البحر Dialogue: 0,0:46:06.42,0:46:10.12,LoGo,,0,0,0,,سوف أطير كالنسر\Nوأترك روحي تحلق Dialogue: 0,0:46:10.71,0:46:12.90,LoGo,,0,0,0,,احلق Dialogue: 0,0:46:21.78,0:46:24.75,LoGo,,0,0,0,,أفهم ان القيادة الخطرة\Nسوف تكون ضرورية Dialogue: 0,0:46:24.75,0:46:27.40,LoGo,,0,0,0,,لكن أن تقود كمجنون كامل\Nلكي تخيفني لأترك السيارة Dialogue: 0,0:46:27.40,0:46:29.21,LoGo,,0,0,0,,لن ينجح Dialogue: 0,0:46:30.35,0:46:31.43,LoGo,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:33.55,0:46:34.91,LoGo,,0,0,0,,ما رايك ؟ Dialogue: 0,0:46:40.99,0:46:42.23,LoGo,,0,0,0,,مهما كان رايك عني Dialogue: 0,0:46:44.04,0:46:45.28,LoGo,,0,0,0,,انا متأكدة من أنه خاطيء Dialogue: 0,0:46:46.11,0:46:48.07,LoGo,,0,0,0,,علميني Dialogue: 0,0:46:49.18,0:46:50.80,LoGo,,0,0,0,,اذا أنت تظن Dialogue: 0,0:46:50.80,0:46:53.10,LoGo,,0,0,0,,أنه لأني اكسب قوتي\Nبشراء السيارات Dialogue: 0,0:46:53.10,0:46:54.34,LoGo,,0,0,0,,مصممة لتضاعف حد السرعة ثلاث مرات Dialogue: 0,0:46:54.34,0:46:57.14,LoGo,,0,0,0,,لأني أقود سيارة مازاراتي\Nوبالمناسبة أنا سائقة رائعة Dialogue: 0,0:46:57.14,0:46:58.89,LoGo,,0,0,0,,ليس لديك الحق لتحتقرني Dialogue: 0,0:47:03.12,0:47:08.40,LoGo,,0,0,0,,اذا ستكون هذه اطول 44\Nساعة و 11 دقيقة في حياتك Dialogue: 0,0:47:15.64,0:47:17.28,LoGo,,0,0,0,,الرجل يحاول أن يكون وغدا Dialogue: 0,0:47:17.28,0:47:18.18,LoGo,,0,0,0,,يجب ان تجرب هذا Dialogue: 0,0:47:19.39,0:47:24.19,LoGo,,0,0,0,,شخص يدير سباقا سريا\Nيصعب التصديق علي لياقته Dialogue: 0,0:47:24.19,0:47:28.54,LoGo,,0,0,0,,أعتقد أنه واحدا من هؤلاء العائلات\Nالثرية التي كسبت نقودها في الثورة الصناعية Dialogue: 0,0:47:29.05,0:47:30.72,LoGo,,0,0,0,,ولا أحد يعرف من يكون ؟ -\Nلا أحد - Dialogue: 0,0:47:31.60,0:47:34.87,LoGo,,0,0,0,,الأسطورة تقول أنه قام برعاية\Nبضعة فرق الفورميولا وان Dialogue: 0,0:47:35.59,0:47:37.25,LoGo,,0,0,0,,لكنه كان دوما يدير حملته\Nتحت أسماء اخري Dialogue: 0,0:47:37.82,0:47:39.20,LoGo,,0,0,0,,رجل غموض Dialogue: 0,0:47:39.20,0:47:41.42,LoGo,,0,0,0,,غموض بطريقة سيئة Dialogue: 0,0:47:41.42,0:47:45.96,LoGo,,0,0,0,,ديليون يقال أنه كان سائق\Nلكن قلبه توقف كالساعة يوما ما Dialogue: 0,0:47:46.34,0:47:47.22,LoGo,,0,0,0,,لذا قد اعتزل Dialogue: 0,0:47:47.23,0:47:49.89,LoGo,,0,0,0,,ما سعر هذا اذا , ديليون ؟ Dialogue: 0,0:47:51.16,0:47:52.19,LoGo,,0,0,0,,.. حسنا Dialogue: 0,0:47:52.71,0:47:55.51,LoGo,,0,0,0,,مع المخاطر الكبيرة\Nتأتي الجوائز الكبيرة Dialogue: 0,0:47:55.93,0:47:59.02,LoGo,,0,0,0,,ربما لهذا قد مشيت ومعي\Nسيارات تساوي ستة ملايين دولار Dialogue: 0,0:47:59.37,0:48:01.36,LoGo,,0,0,0,,يبدو كيوم عمل جيد -\Nنعم كان كذلك - Dialogue: 0,0:48:01.37,0:48:05.60,LoGo,,0,0,0,,اسمع , لا أريد ان اضغط عليك\Nلكن لدي شريك آخر مهتم Dialogue: 0,0:48:05.60,0:48:07.63,LoGo,,0,0,0,,لكني لست متأكدا بشانه\Nبنسبة مائة بالمائة Dialogue: 0,0:48:07.63,0:48:08.71,LoGo,,0,0,0,,أتعرف ذلك الشعور ؟ Dialogue: 0,0:48:09.59,0:48:11.61,LoGo,,0,0,0,,يعجبني ما رايته في شراكتك Dialogue: 0,0:48:11.61,0:48:14.77,LoGo,,0,0,0,,المشكلة هي أنك\Nلم تريني مكسب حقيقي بعد Dialogue: 0,0:48:14.77,0:48:17.76,LoGo,,0,0,0,,ظننتك قلت أن الشراكة\Nكانت ذات مكسب العام الماضي Dialogue: 0,0:48:22.64,0:48:24.40,LoGo,,0,0,0,,دعني اكون مباشرا Dialogue: 0,0:48:25.02,0:48:27.36,LoGo,,0,0,0,,ما الذي علي فعله لأحصل\Nعلي التزام حقيقي منك ؟ Dialogue: 0,0:48:27.65,0:48:30.18,LoGo,,0,0,0,,وساكون مباشرا أنا ايضا\Nما هو سعر الالتزام الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:48:30.18,0:48:31.33,LoGo,,0,0,0,,خمسة ملايين Dialogue: 0,0:48:36.31,0:48:37.60,LoGo,,0,0,0,,.. حسنا , لكن Dialogue: 0,0:48:38.69,0:48:40.79,LoGo,,0,0,0,,سيكون عليك ان تفوز بالـ ديليون السري\Nمجددا Dialogue: 0,0:48:41.58,0:48:43.92,LoGo,,0,0,0,,وكل تلك السيارات التي تأتي معه Dialogue: 0,0:49:03.33,0:49:04.10,LoGo,,0,0,0,,اهلا Dialogue: 0,0:49:04.80,0:49:05.85,LoGo,,0,0,0,,اقوم بالتفقد Dialogue: 0,0:49:07.13,0:49:10.87,LoGo,,0,0,0,,أنا عند الطريق 7 4 زي\Nنحن نسير تبعا للجدول Dialogue: 0,0:49:11.67,0:49:14.40,LoGo,,0,0,0,,أنا أعرف أننا نسير طبقا للجدول\Nانا أتفقدك أنت يا أخي Dialogue: 0,0:49:16.04,0:49:18.18,LoGo,,0,0,0,,كنت فقط افكر Dialogue: 0,0:49:20.16,0:49:21.90,LoGo,,0,0,0,,بيت كان ليحب هذه الرحلة Dialogue: 0,0:49:22.82,0:49:23.99,LoGo,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:49:25.70,0:49:28.30,LoGo,,0,0,0,,انه يحب المستحيل , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:49:28.91,0:49:31.06,LoGo,,0,0,0,,مثالي بالنسبة لبيتي Dialogue: 0,0:49:32.85,0:49:34.58,LoGo,,0,0,0,,اين سمعت هذا يا اخي ؟ Dialogue: 0,0:49:35.55,0:49:37.65,LoGo,,0,0,0,,لن أنسي ما رايته ذلك اليوم Dialogue: 0,0:49:39.24,0:49:40.60,LoGo,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:49:41.22,0:49:43.33,LoGo,,0,0,0,,دينو سوف ينل ما يستحق Dialogue: 0,0:49:44.04,0:49:46.73,LoGo,,0,0,0,,لا تنسي فقط لماذا نفعل هذا Dialogue: 0,0:49:48.72,0:49:51.26,LoGo,,0,0,0,,سوف أارك في ديترويت يا أخي Dialogue: 0,0:49:59.98,0:50:02.31,LoGo,,0,0,0,,انا آسفة بشان بيت Dialogue: 0,0:50:09.90,0:50:12.55,LoGo,,0,0,0,,لقد تركه هناك فحسب Dialogue: 0,0:50:14.21,0:50:17.31,LoGo,,0,0,0,,هذا هو ما لا يمكنني أن انساه Dialogue: 0,0:50:19.69,0:50:22.82,LoGo,,0,0,0,,هذا هو سبب ما تفعله اذا ؟ Dialogue: 0,0:50:49.03,0:50:50.09,LoGo,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:51:07.32,0:51:10.88,LoGo,,0,0,0,,يا صديقي توقف عن الاتصال بي\Nلقد خضنا هذه المحادثة بالفعل Dialogue: 0,0:51:11.26,0:51:13.38,LoGo,,0,0,0,,فقط اذهب الي النافذه -\Nلا - Dialogue: 0,0:51:15.27,0:51:16.28,LoGo,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:51:17.10,0:51:19.68,LoGo,,0,0,0,,فقط اذهب الي النافذه\Nولا تكن متذمرا Dialogue: 0,0:51:21.92,0:51:23.20,LoGo,,0,0,0,,أنت المتذمر Dialogue: 0,0:51:42.68,0:51:44.42,LoGo,,0,0,0,,ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:51:45.23,0:51:46.75,LoGo,,0,0,0,,اعطه صوت المحرك Dialogue: 0,0:51:47.26,0:51:49.62,LoGo,,0,0,0,,سوف تجلب الانتباه الي نفسك Dialogue: 0,0:51:54.15,0:51:55.84,LoGo,,0,0,0,,تبا Dialogue: 0,0:52:01.64,0:52:03.43,LoGo,,0,0,0,,هل هذه سيارتك يا بني ؟ Dialogue: 0,0:52:05.07,0:52:07.23,LoGo,,0,0,0,,لا , لا , لا , لا Dialogue: 0,0:52:07.23,0:52:10.62,LoGo,,0,0,0,,هل أنت مجنون , أتعرف كم\Nتكون غالية هذه السيارة ؟ Dialogue: 0,0:52:11.22,0:52:13.36,LoGo,,0,0,0,,لم لا تأخذها الي الركن ؟ Dialogue: 0,0:52:13.36,0:52:16.83,LoGo,,0,0,0,,هل رايت ما مدي سرعتي ؟ Dialogue: 0,0:52:16.84,0:52:19.02,LoGo,,0,0,0,,لابد وانها كانت 160 Dialogue: 0,0:52:19.02,0:52:21.89,LoGo,,0,0,0,,علي مقياس سرعتك , أعني\Nيجدر بك أن تقود هذه السياة Dialogue: 0,0:52:23.24,0:52:25.11,LoGo,,0,0,0,,اعني , انها مذهلة , انها جنونية -\Nأيها الشرطي - Dialogue: 0,0:52:25.11,0:52:29.50,LoGo,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية , عشيقي\Nكان يحاول أن يبهرني Dialogue: 0,0:52:29.50,0:52:32.68,LoGo,,0,0,0,,لم لا تأخذها الي الركن , في الحال Dialogue: 0,0:52:37.22,0:52:38.82,LoGo,,0,0,0,,عشيقك ؟ Dialogue: 0,0:52:39.37,0:52:41.41,LoGo,,0,0,0,,كنت أحاول أن ابقينا خارج السجن Dialogue: 0,0:52:42.38,0:52:43.37,LoGo,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:52:43.37,0:52:45.32,LoGo,,0,0,0,,لربما تريدين اصلاح شعرك Dialogue: 0,0:52:49.65,0:52:51.08,LoGo,,0,0,0,,من أجل صورة ؟ Dialogue: 0,0:52:51.40,0:52:52.13,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:52:54.33,0:52:56.59,LoGo,,0,0,0,,لأني علي وشك أن اجعلكِ مشهورة Dialogue: 0,0:52:58.78,0:52:59.66,LoGo,,0,0,0,,يا فين , هل أنت معي ؟ Dialogue: 0,0:53:00.19,0:53:01.71,LoGo,,0,0,0,,أنا هنا -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:53:01.71,0:53:05.38,LoGo,,0,0,0,,لا تابه بالشرطي , تلك ليست المشكلة\Nراقب كيف تميل السيارة بينما تنطلق Dialogue: 0,0:53:05.38,0:53:07.44,LoGo,,0,0,0,,هذه هي مشكلتنا Dialogue: 0,0:53:08.65,0:53:09.75,LoGo,,0,0,0,,تحرك , تحرك Dialogue: 0,0:53:24.12,0:53:26.81,LoGo,,0,0,0,,في ملاحقة يسارة موستنانج رقم 445 Dialogue: 0,0:53:35.90,0:53:37.10,LoGo,,0,0,0,,السيارة طليقة Dialogue: 0,0:53:37.31,0:53:38.60,LoGo,,0,0,0,,نعم , أنا اعرف\Nشكرا لك علي ذلك Dialogue: 0,0:53:38.61,0:53:42.20,LoGo,,0,0,0,,اذا قادها توبي في الـ ديليون\Nلن ينهي منتصرا Dialogue: 0,0:53:42.79,0:53:43.50,LoGo,,0,0,0,,هل دخل ؟ Dialogue: 0,0:53:44.70,0:53:45.44,LoGo,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:53:46.19,0:53:47.96,LoGo,,0,0,0,,لدينا خطة -\Nماذا يعني ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:53:48.47,0:53:50.84,LoGo,,0,0,0,,يعني اننا نعرف ما نفعله\Nاجلب مؤخرتك لاسفل ايها المتذمر Dialogue: 0,0:54:25.03,0:54:25.83,LoGo,,0,0,0,,جاكي Dialogue: 0,0:54:26.33,0:54:27.48,LoGo,,0,0,0,,يا جاكي Dialogue: 0,0:54:27.48,0:54:28.16,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:54:33.93,0:54:35.79,LoGo,,0,0,0,,لقد أردت دوما أن افعل ذلك Dialogue: 0,0:54:37.08,0:54:38.05,LoGo,,0,0,0,,مرحي Dialogue: 0,0:54:43.05,0:54:45.85,LoGo,,0,0,0,,لتحظوا بيوم رائع\Nايها البؤساء اللقطاء Dialogue: 0,0:55:02.24,0:55:05.35,LoGo,,0,0,0,,صديقي سيقود اسرع سيارة موستانج\Nفي العالم Dialogue: 0,0:55:05.35,0:55:07.84,LoGo,,0,0,0,,وقد أشركنا جميعا Dialogue: 0,0:55:09.13,0:55:11.63,LoGo,,0,0,0,,أنا أعمل في الخزانة Dialogue: 0,0:55:12.81,0:55:15.10,LoGo,,0,0,0,,ألا تشعري انكِ تموتين من الداخل ؟ Dialogue: 0,0:55:15.10,0:55:16.39,LoGo,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:55:20.01,0:55:21.92,LoGo,,0,0,0,,الجو بارد هنا Dialogue: 0,0:55:30.96,0:55:32.35,LoGo,,0,0,0,,أين الوحش ؟ Dialogue: 0,0:55:33.42,0:55:34.30,LoGo,,0,0,0,,ماذا بحق ؟ Dialogue: 0,0:55:34.30,0:55:35.38,LoGo,,0,0,0,,أين ملابسك يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:55:35.38,0:55:36.04,LoGo,,0,0,0,,ألم تفتقد لهذا ؟ Dialogue: 0,0:55:36.04,0:55:37.79,LoGo,,0,0,0,,لا تلمسني يا رجل Dialogue: 0,0:55:37.79,0:55:38.63,LoGo,,0,0,0,,ابتعد Dialogue: 0,0:55:39.19,0:55:40.79,LoGo,,0,0,0,,يجدر بنا الذهاب -\Nلقد افتقدت لي - Dialogue: 0,0:55:41.05,0:55:41.50,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:55:43.66,0:55:45.98,LoGo,,0,0,0,,لقد جلبت الغنمة\Nسوف نركب الوحش Dialogue: 0,0:55:45.98,0:55:48.87,LoGo,,0,0,0,,نحن متأخرين أمامنا 28\Nساعة للوصول الي كالي Dialogue: 0,0:55:48.87,0:55:49.98,LoGo,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:55:49.98,0:55:51.14,LoGo,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:55:51.61,0:55:53.43,LoGo,,0,0,0,,لماذا أنت عاري بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:55:53.58,0:55:55.34,LoGo,,0,0,0,,لكي لا أتمكن من العودة ابدا Dialogue: 0,0:55:55.34,0:55:56.38,LoGo,,0,0,0,,أعتقد أنه كان بامكانك\Nالقيام بذلك بطريقة أخري Dialogue: 0,0:55:56.38,0:55:58.67,LoGo,,0,0,0,,لنكن واضحين علي الرغم\Nلن ترتدي ردائي الداخلي Dialogue: 0,0:56:07.39,0:56:09.71,LoGo,,0,0,0,,توجد مروحية في منتصف الشارع Dialogue: 0,0:56:15.95,0:56:16.82,LoGo,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:56:16.82,0:56:19.95,LoGo,,0,0,0,,دبليو ان كي دبليو يسال عن\Nتوبي مارشال Dialogue: 0,0:56:20.30,0:56:23.38,LoGo,,0,0,0,,نريد أ ننساله\Nكم من عشرة يكون هذا جنونيا Dialogue: 0,0:56:25.26,0:56:27.85,LoGo,,0,0,0,,ليس مثل اي احد آخر Dialogue: 0,0:56:30.14,0:56:31.59,LoGo,,0,0,0,,ماذا حدث للطائرة ؟ Dialogue: 0,0:56:31.59,0:56:35.54,LoGo,,0,0,0,,لتقود بسهولة في المدينة\Nبينما تتبع الطائر الصغير Dialogue: 0,0:56:36.16,0:56:37.08,LoGo,,0,0,0,,انعطاف يمين حاد Dialogue: 0,0:56:48.22,0:56:52.04,LoGo,,0,0,0,,أنت محظوظ لأني كدت أن أضع يدي\N.. علي تلك الاباتشي في القاعدة الجوية لكن Dialogue: 0,0:56:52.04,0:56:54.35,LoGo,,0,0,0,,لكن الكولونيل لم يوافق Dialogue: 0,0:56:54.35,0:56:55.79,LoGo,,0,0,0,,ها نحن ذا مجددا Dialogue: 0,0:56:55.79,0:56:57.38,LoGo,,0,0,0,,لا أتحدث اليك يا وحش Dialogue: 0,0:57:02.51,0:57:04.33,LoGo,,0,0,0,,عُلم ايها الخط واحد Dialogue: 0,0:57:04.87,0:57:08.30,LoGo,,0,0,0,,يا وحش يجب أن تكون هنا في عشر دقائق\Nأو ستكون في وضع سيء Dialogue: 0,0:57:08.79,0:57:10.91,LoGo,,0,0,0,,في يوم يجب أن تبدا في مناداتي أبي Dialogue: 0,0:57:14.24,0:57:16.60,LoGo,,0,0,0,,ماذا تفعل , فجاة ذهبت الي الجامعة ؟ Dialogue: 0,0:57:17.26,0:57:21.15,LoGo,,0,0,0,,من اللامع أن تفكر هكذا\Nايها الجاهل Dialogue: 0,0:57:21.56,0:57:23.26,LoGo,,0,0,0,,سيكون الوضع هكذا طوال الطريق Dialogue: 0,0:57:33.09,0:57:34.55,LoGo,,0,0,0,,روميو , كن علي اسعتداد Dialogue: 0,0:57:35.02,0:57:36.17,LoGo,,0,0,0,,علي استعداد Dialogue: 0,0:57:37.85,0:57:42.39,LoGo,,0,0,0,,ولكن لمرور اليوم ننتقل\Nالي روميو في مروحية المرور للقناة العاشرة Dialogue: 0,0:57:42.39,0:57:43.72,LoGo,,0,0,0,,كيف الحال يا روميو ؟ Dialogue: 0,0:57:49.39,0:57:51.27,LoGo,,0,0,0,,روميو ليس علي متن الطائرة Dialogue: 0,0:57:53.30,0:57:54.67,LoGo,,0,0,0,,يبدو الوضع جيد يا بيث Dialogue: 0,0:57:55.42,0:57:56.80,LoGo,,0,0,0,,جيد جدا Dialogue: 0,0:57:58.02,0:58:00.27,LoGo,,0,0,0,,اعلانات , اقطع الي الاعلانات Dialogue: 0,0:58:00.60,0:58:02.54,LoGo,,0,0,0,,الي الخط واحد\Nأعين علي الطريق Dialogue: 0,0:58:04.99,0:58:06.53,LoGo,,0,0,0,,أنا لم أري ذلك Dialogue: 0,0:58:09.80,0:58:13.11,LoGo,,0,0,0,,حسنا تشارلي , لدي رؤية\Nللموستانج ذات اللون الفضي, أنا اطاردها Dialogue: 0,0:58:13.12,0:58:14.42,LoGo,,0,0,0,,في جنوب نفق جيفرسون Dialogue: 0,0:58:14.43,0:58:16.24,LoGo,,0,0,0,,عُلم , تشارلي Dialogue: 0,0:58:16.24,0:58:18.60,LoGo,,0,0,0,,سيكون هناك عائقا عند 375 Dialogue: 0,0:58:40.93,0:58:43.14,LoGo,,0,0,0,,حسنا , هذا يبدو جنونيا Dialogue: 0,0:58:43.14,0:58:46.23,LoGo,,0,0,0,,سوف نحتاج الي حاجز عشبي في طريق من حارتين\Nلنتخلص من هؤلاء الرفاق Dialogue: 0,0:58:46.23,0:58:46.84,LoGo,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:58:46.84,0:58:47.82,LoGo,,0,0,0,,ما هو الحاجز العشبي ؟ Dialogue: 0,0:58:47.83,0:58:50.22,LoGo,,0,0,0,,لربما تريدين أن تغلقي عينيك\Nفي هذا Dialogue: 0,0:58:50.85,0:58:52.25,LoGo,,0,0,0,,هل هو أسوأ من موضوع\N" أتوبيس , أتوبيس , أتوبيس " Dialogue: 0,0:58:57.22,0:58:59.25,LoGo,,0,0,0,,حسنا , فقط اتجه ناحية الاشجار Dialogue: 0,0:59:01.71,0:59:03.29,LoGo,,0,0,0,,افردي جناجيك يا جميلة Dialogue: 0,0:59:34.38,0:59:36.59,LoGo,,0,0,0,,ماذا حدث للتو ؟\Nانت مذهل Dialogue: 0,0:59:37.55,0:59:38.36,LoGo,,0,0,0,,لا يمكنني أن أصدق اننا أحياء Dialogue: 0,0:59:39.38,0:59:41.41,LoGo,,0,0,0,,لديك مهارة طير Dialogue: 0,0:59:41.41,0:59:44.42,LoGo,,0,0,0,,لقد كان ذلك مذهلا\Nانت مذهل Dialogue: 0,0:59:44.99,0:59:46.18,LoGo,,0,0,0,,نحن مذهلين Dialogue: 0,0:59:46.18,0:59:49.92,LoGo,,0,0,0,,كل الوحدات ترقبوا\Nموستانج فضية تمت رؤيتها أخيرا علي طريق 375 Dialogue: 0,0:59:49.92,0:59:52.07,LoGo,,0,0,0,,يجب أن نتصل بالحكومة\Nطلبا للدعم الجوي Dialogue: 0,0:59:53.34,0:59:57.02,LoGo,,0,0,0,,الي الخط الجوي واحد\Nنحتاج الي دعم فوري Dialogue: 0,0:59:57.14,0:59:59.67,LoGo,,0,0,0,,يُعتقد أن المشتبه به\Nيتجه جنوبا علي طريق 94 Dialogue: 0,0:59:59.67,1:00:02.79,LoGo,,0,0,0,,الخط الجوي واحد عُلم\Nالوقت المتوقع خمس دقائق Dialogue: 0,1:00:26.92,1:00:30.01,LoGo,,0,0,0,,الخط واحد هل تتعقب تلك المروحية\Nالتي تتبعنا الي 94 ؟ Dialogue: 0,1:00:30.60,1:00:33.85,LoGo,,0,0,0,,اذا وجدنا ستنتهي اللعبة\Nسيكون علينا أن نغير الي الخطة البديلة Dialogue: 0,1:00:34.06,1:00:35.68,LoGo,,0,0,0,,الخطة " ب " خطره Dialogue: 0,1:00:35.68,1:00:37.64,LoGo,,0,0,0,,لا يوجد خيار , يجب أن ننهي\Nفي ذلك الوقت Dialogue: 0,1:00:38.15,1:00:38.87,LoGo,,0,0,0,,حسناً فلتكن الخطة\N" ب " Dialogue: 0,1:00:38.88,1:00:43.36,LoGo,,0,0,0,,لابد أن نملئ الخزان ونقود سريعاً Dialogue: 0,1:00:43.36,1:00:45.55,LoGo,,0,0,0,,إنني قادم Dialogue: 0,1:00:46.38,1:00:47.33,LoGo,,0,0,0,,مستعد أيها الفتى النحيل ؟ Dialogue: 0,1:00:48.10,1:00:50.47,LoGo,,0,0,0,,سوف تجعلني أغادر ؟ Dialogue: 0,1:00:57.89,1:01:01.77,LoGo,,0,0,0,,إينجو " بحاجه للوقود "\Nمن يقول ذلك ؟ Dialogue: 0,1:01:04.30,1:01:08.07,LoGo,,0,0,0,,عزيزتي هذه هي طريقتي Dialogue: 0,1:01:37.28,1:01:38.28,LoGo,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,1:01:39.38,1:01:40.86,LoGo,,0,0,0,,سوف أساعد Dialogue: 0,1:01:41.69,1:01:42.47,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:01:44.61,1:01:46.21,LoGo,,0,0,0,,إنتظري Dialogue: 0,1:01:47.38,1:01:51.01,LoGo,,0,0,0,,تراجعي Dialogue: 0,1:01:59.88,1:02:02.18,LoGo,,0,0,0,,أعطه لي Dialogue: 0,1:02:09.66,1:02:11.42,LoGo,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,1:02:23.30,1:02:26.62,LoGo,,0,0,0,,المفاجأت تتوالى معك Dialogue: 0,1:02:26.62,1:02:29.31,LoGo,,0,0,0,,فقط لا تحكم على الفتاه من شكلها Dialogue: 0,1:02:29.31,1:02:30.58,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:02:30.58,1:02:32.94,LoGo,,0,0,0,,الكعب العالي Dialogue: 0,1:02:34.21,1:02:35.77,LoGo,,0,0,0,,ولماذا تقولين ذلك ؟ Dialogue: 0,1:02:38.06,1:02:39.00,LoGo,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:02:39.00,1:02:40.84,LoGo,,0,0,0,,أيها " الوحش " خذ الطريق القصير\Nسأذهب معك Dialogue: 0,1:02:40.84,1:02:42.68,LoGo,,0,0,0,,حسناً أيها\N" الجميل " Dialogue: 0,1:02:43.06,1:02:45.90,LoGo,,0,0,0,,جميع الوحدات يجب أن تعلم إننا نبحث عن متسابق واحد Dialogue: 0,1:02:45.91,1:02:48.31,LoGo,,0,0,0,,يقود على الطريق 4619 Dialogue: 0,1:02:49.93,1:02:55.16,LoGo,,0,0,0,,ضع عيناك على الطريق نحن بحاجه لذلك Dialogue: 0,1:02:55.16,1:02:56.52,LoGo,,0,0,0,,إنني مازلت على الأرض Dialogue: 0,1:03:01.84,1:03:04.57,LoGo,,0,0,0,,هيا بنا عزيزتي Dialogue: 0,1:03:10.78,1:03:12.45,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:12.45,1:03:14.28,LoGo,,0,0,0,,هذا ما أتحدث عنه Dialogue: 0,1:03:28.78,1:03:30.16,LoGo,,0,0,0,,تم Dialogue: 0,1:03:30.16,1:03:31.83,LoGo,,0,0,0,,الوقود مُلئ Dialogue: 0,1:03:32.37,1:03:33.94,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:39.63,1:03:42.27,LoGo,,0,0,0,,أحسنتم يا رفاق ! " الجميل " في الطريق Dialogue: 0,1:03:42.77,1:03:43.95,LoGo,,0,0,0,,عُلم ذلك Dialogue: 0,1:03:43.95,1:03:46.56,LoGo,,0,0,0,,حسناً أيها\N" الوحش " Dialogue: 0,1:03:55.99,1:03:58.12,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:59.04,1:04:01.81,LoGo,,0,0,0,,إنني أقوم بالبحث في المنطقه Dialogue: 0,1:04:03.28,1:04:04.84,LoGo,,0,0,0,,لا يوجد شئ Dialogue: 0,1:04:05.72,1:04:08.33,LoGo,,0,0,0,,الطائره إنتقلت فوقنا من طريق 94 Dialogue: 0,1:04:08.34,1:04:11.77,LoGo,,0,0,0,,الجميل " إنك في أمان الآن "\Nفي الجنوب Dialogue: 0,1:04:14.30,1:04:17.40,LoGo,,0,0,0,,هكذا فقط تحدث الأمور Dialogue: 0,1:04:35.41,1:04:40.29,LoGo,,0,0,0,,جميع الوحدات تتوجة إلى الطريق 4619 Dialogue: 0,1:04:40.29,1:04:42.19,LoGo,,0,0,0,,في الطريق الغربي Dialogue: 0,1:04:42.71,1:04:44.96,LoGo,,0,0,0,,المشتبه به هو\N" توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:04:44.96,1:04:47.68,LoGo,,0,0,0,,قام بمخالفات السرعه على الطريق Dialogue: 0,1:04:47.68,1:04:51.79,LoGo,,0,0,0,,و معه فتاه شقراء و هويتها لم تُعرف بعد Dialogue: 0,1:04:55.15,1:04:57.08,LoGo,,0,0,0,,هذا فقط مسأله وقت Dialogue: 0,1:04:58.15,1:05:01.66,LoGo,,0,0,0,,عندما يعلموا سوف نكون في\N" ديترويت " Dialogue: 0,1:05:01.66,1:05:03.33,LoGo,,0,0,0,,سيكون الأمر إنتهى Dialogue: 0,1:05:04.11,1:05:05.92,LoGo,,0,0,0,,ستكون ربحت ؟؟ Dialogue: 0,1:05:05.92,1:05:08.11,LoGo,,0,0,0,,لا , ليس ذلك فقط Dialogue: 0,1:05:10.19,1:05:11.91,LoGo,,0,0,0,,يا أيها الفتيان Dialogue: 0,1:05:11.91,1:05:16.21,LoGo,,0,0,0,,إنني أرى شخص ما لا يمكنني تصديق عيني Dialogue: 0,1:05:17.01,1:05:21.40,LoGo,,0,0,0,,يتم بث صور لشئ رائع Dialogue: 0,1:05:22.43,1:05:26.56,LoGo,,0,0,0,,إنني أنظر لفيديو حيث تختفي سياره Dialogue: 0,1:05:28.73,1:05:35.77,LoGo,,0,0,0,,إنها نفس السيارة التي تحدثنا عنها من قبل Dialogue: 0,1:05:44.37,1:05:46.41,LoGo,,0,0,0,,أجل , هذا هو\N" توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:05:46.98,1:05:48.46,LoGo,,0,0,0,,إنه بالداخل Dialogue: 0,1:05:48.94,1:05:51.27,LoGo,,0,0,0,,يقود السياره Dialogue: 0,1:05:52.01,1:05:54.00,LoGo,,0,0,0,,لذلك هذا هو\N" توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:05:55.88,1:05:58.61,LoGo,,0,0,0,,ديرو أمبروز " كان على الهاتف الآن " Dialogue: 0,1:05:58.61,1:06:01.39,LoGo,,0,0,0,,ديرو بامبينو " في سان فرانسيسكو " Dialogue: 0,1:06:01.87,1:06:03.55,LoGo,,0,0,0,,يجب أن ترى ما أراه Dialogue: 0,1:06:04.04,1:06:09.45,LoGo,,0,0,0,,إنني أرى فيديو لـ " توبي مارشيل " يطير\Nداخل المدن بسيارته Dialogue: 0,1:06:09.45,1:06:11.83,LoGo,,0,0,0,,بشكل سريع للغاية Dialogue: 0,1:06:12.37,1:06:15.66,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشيل " يقوم بشئ غبي و "\Nمهمل مجدداً ؟ Dialogue: 0,1:06:16.76,1:06:19.61,LoGo,,0,0,0,,ألم يخرج هذا الفتى من السجن للتو بسبب قتل رجل ؟ Dialogue: 0,1:06:20.11,1:06:23.57,LoGo,,0,0,0,,دينو بامبينو " الحوادث تحدث أثناء السباق " Dialogue: 0,1:06:23.57,1:06:27.59,LoGo,,0,0,0,,جميعنا نعلم ذلك , تتذكر ؟ Dialogue: 0,1:06:28.09,1:06:30.62,LoGo,,0,0,0,,إنني لا أريد أن أراه يسابق\N" دي ليون " Dialogue: 0,1:06:31.12,1:06:32.97,LoGo,,0,0,0,,في الواقع Dialogue: 0,1:06:32.97,1:06:35.39,LoGo,,0,0,0,,إنني مستعد أن أقدم Dialogue: 0,1:06:35.39,1:06:38.28,LoGo,,0,0,0,,إنني مستعد أن أقدم سيارتي Dialogue: 0,1:06:38.28,1:06:40.80,LoGo,,0,0,0,,لأي شخص يوقف\N" توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:06:44.37,1:06:46.48,LoGo,,0,0,0,,إنتظر , هل قلت للتو ما أعتقد إنك قلته Dialogue: 0,1:06:46.48,1:06:48.78,LoGo,,0,0,0,,هذه السيارة الأعلى في العالم Dialogue: 0,1:06:48.78,1:06:52.79,LoGo,,0,0,0,,أنت على إستعداد التضحيه بسيارتك\Nاللامبرجيني كي توقف " توبي مارشيل " ؟ Dialogue: 0,1:06:52.79,1:06:54.04,LoGo,,0,0,0,,أجل , إنني كذلك Dialogue: 0,1:06:54.05,1:06:56.40,LoGo,,0,0,0,,سوف ترى الصور على الإنترنت Dialogue: 0,1:06:57.46,1:07:01.69,LoGo,,0,0,0,,حتى يعلم الجميع ماذا يبحثون عنه ؟ Dialogue: 0,1:07:04.15,1:07:07.19,LoGo,,0,0,0,,هذا شئ جنوني Dialogue: 0,1:07:07.69,1:07:11.10,LoGo,,0,0,0,,هناك العديد ممن سيفعلون ذلك\Nعبر الدوله Dialogue: 0,1:07:11.65,1:07:15.78,LoGo,,0,0,0,,هناك " ديفو بروستر " الذي سيبحث\Nبشده عنه Dialogue: 0,1:07:16.38,1:07:19.89,LoGo,,0,0,0,,يا رجل , هذا شئ جنوني Dialogue: 0,1:07:19.89,1:07:21.79,LoGo,,0,0,0,,الأمر الذي يجب أن تفهمه هو Dialogue: 0,1:07:22.64,1:07:23.82,LoGo,,0,0,0,,من تظن أنهم يكونوا ؟ Dialogue: 0,1:07:23.82,1:07:26.95,LoGo,,0,0,0,,بعض الحمقى هنا يريدون الحديث معك Dialogue: 0,1:07:26.95,1:07:29.77,LoGo,,0,0,0,,الشغف بالسباق Dialogue: 0,1:07:29.77,1:07:31.30,LoGo,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:07:31.31,1:07:33.59,LoGo,,0,0,0,,كما أقول Dialogue: 0,1:07:35.86,1:07:39.02,LoGo,,0,0,0,,إنني أرى ثأر للحب Dialogue: 0,1:07:39.02,1:07:42.61,LoGo,,0,0,0,,سوف نكون جميعاً هناك Dialogue: 0,1:07:42.61,1:07:46.50,LoGo,,0,0,0,,سوف نكون في سياراتنا ولا أدري ما قد يحدث Dialogue: 0,1:07:46.50,1:07:48.87,LoGo,,0,0,0,,إنني فقط أحب ذلك بشده Dialogue: 0,1:07:49.35,1:07:51.06,LoGo,,0,0,0,,لا يهم , دافع عن نفسك Dialogue: 0,1:07:51.06,1:07:52.86,LoGo,,0,0,0,,الجميع يعلم قصتي Dialogue: 0,1:07:55.83,1:07:56.39,LoGo,,0,0,0,,تحدث Dialogue: 0,1:07:56.39,1:08:01.28,LoGo,,0,0,0,,بروك " هذه هي الفتاة الشقراء "\N" بجوار " توبي مارشال Dialogue: 0,1:08:01.97,1:08:03.12,LoGo,,0,0,0,,حقاً ؟ حسناً Dialogue: 0,1:08:03.61,1:08:05.64,LoGo,,0,0,0,,لدينا فتاة تتحدث بلهجه بريطانيه مزيفه Dialogue: 0,1:08:05.64,1:08:08.15,LoGo,,0,0,0,,تدعي إنها بجوار\N" توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:08:08.15,1:08:10.55,LoGo,,0,0,0,,ما الأمر أيتها الحمامه ؟ Dialogue: 0,1:08:19.59,1:08:22.55,LoGo,,0,0,0,,هناك 3 أسباب للسباق هذه حقيقة Dialogue: 0,1:08:22.55,1:08:25.65,LoGo,,0,0,0,,و أي شخص يقول إن " توبي " مسئول عن موت\N" بيت " Dialogue: 0,1:08:25.65,1:08:27.11,LoGo,,0,0,0,,قم بالإجابه على ذلك Dialogue: 0,1:08:27.12,1:08:29.05,LoGo,,0,0,0,,لماذا الشرطه في نيويورك Dialogue: 0,1:08:29.05,1:08:31.80,LoGo,,0,0,0,,قامت ببرائته بعد\Nوقت طويل Dialogue: 0,1:08:31.80,1:08:35.06,LoGo,,0,0,0,,إلا إذا كنت بريئاً وتعلمت الصواب Dialogue: 0,1:08:36.78,1:08:37.59,LoGo,,0,0,0,,لقد قام بفترة السجن Dialogue: 0,1:08:38.12,1:08:39.05,LoGo,,0,0,0,,لقد دفع الثمن Dialogue: 0,1:08:39.05,1:08:41.43,LoGo,,0,0,0,,لماذا كان ليغامر ذلك ؟ Dialogue: 0,1:08:41.43,1:08:45.56,LoGo,,0,0,0,,ربما يجب الإجابه على هذا السؤال Dialogue: 0,1:08:53.74,1:08:55.07,LoGo,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:08:57.20,1:08:58.79,LoGo,,0,0,0,,على الرحب والسعه Dialogue: 0,1:09:02.44,1:09:04.56,LoGo,,0,0,0,,أحب هذه الفتاه Dialogue: 0,1:09:04.56,1:09:08.11,LoGo,,0,0,0,,أجل , أجل Dialogue: 0,1:09:08.11,1:09:11.39,LoGo,,0,0,0,,البريطانيه أتت وأشعر إنني تأثرت Dialogue: 0,1:09:11.39,1:09:16.52,LoGo,,0,0,0,,الأشياء تحدث هنا بسرعه شديده Dialogue: 0,1:09:18.72,1:09:21.07,LoGo,,0,0,0,,لنفكر في الأمر Dialogue: 0,1:09:21.07,1:09:24.72,LoGo,,0,0,0,,أعتقد إن هذا شئ جنوني Dialogue: 0,1:09:24.72,1:09:26.49,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشيل " يواجه "\N" دينو بروزينر " Dialogue: 0,1:09:27.06,1:09:29.75,LoGo,,0,0,0,,لنبقي الأمور كذلك Dialogue: 0,1:09:29.75,1:09:34.61,LoGo,,0,0,0,,أجل , أنني أسمعك Dialogue: 0,1:09:35.56,1:09:37.12,LoGo,,0,0,0,,أن تخرج هناك Dialogue: 0,1:09:37.66,1:09:42.25,LoGo,,0,0,0,,تقود عبر الدوله كي تثبت شئ للحمقى Dialogue: 0,1:09:42.77,1:09:46.07,LoGo,,0,0,0,,غير عابئ بالعواقب Dialogue: 0,1:09:46.61,1:09:47.48,LoGo,,0,0,0,," توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:09:48.77,1:09:50.34,LoGo,,0,0,0,,مرحباً بك في\N" دي ليون " Dialogue: 0,1:09:59.93,1:10:04.36,LoGo,,0,0,0,,المدينه لك Dialogue: 0,1:10:05.15,1:10:09.17,LoGo,,0,0,0,,إذا ربحت سيارته الـ لامبرجيني\Nسوف تسابق " موستانج " مجدداً Dialogue: 0,1:10:10.82,1:10:11.99,LoGo,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:10:11.99,1:10:16.75,LoGo,,0,0,0,,سباق من أجل سباق , أحب ذلك Dialogue: 0,1:10:32.47,1:10:37.41,LoGo,,0,0,0,,في الساعه الثامنه بسان فرانسيسكو Dialogue: 0,1:11:26.09,1:11:30.24,LoGo,,0,0,0,,ها نحن نتحدث يا صديقي Dialogue: 0,1:11:30.71,1:11:33.16,LoGo,,0,0,0,,لديك ما طلبته Dialogue: 0,1:11:33.16,1:11:36.42,LoGo,,0,0,0,,لديك تغطيه من السماء Dialogue: 0,1:11:37.06,1:11:40.48,LoGo,,0,0,0,,ستروني قريباً -\Nما موقعك ؟ - Dialogue: 0,1:11:40.97,1:11:43.07,LoGo,,0,0,0,,فوقك مباشرة Dialogue: 0,1:11:47.99,1:11:51.96,LoGo,,0,0,0,,توصيله خاصه لكم أيها الحمقى Dialogue: 0,1:11:51.96,1:11:55.90,LoGo,,0,0,0,,ما رأيك في ذلك ؟ Dialogue: 0,1:11:55.90,1:11:57.72,LoGo,,0,0,0,,إنك لم تتغير Dialogue: 0,1:11:57.72,1:12:02.34,LoGo,,0,0,0,,حسناً , إنني لا أدري ما الفارق ولكنني أقدر ذلك Dialogue: 0,1:12:02.84,1:12:07.34,LoGo,,0,0,0,,أستعدوا لما سيحدث Dialogue: 0,1:12:23.36,1:12:26.41,LoGo,,0,0,0,,أسرعي نحن متأخرين -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:13:16.10,1:13:17.10,LoGo,,0,0,0,,قهوة من فضلك Dialogue: 0,1:13:17.10,1:13:18.86,LoGo,,0,0,0,,هل تريد بها سكر ؟ -\Nلا , ساده - Dialogue: 0,1:13:45.08,1:13:47.70,LoGo,,0,0,0,,أجل , لا يمكنني الحديث Dialogue: 0,1:13:47.70,1:13:51.53,LoGo,,0,0,0,,معذرة سيدتي , هل يمكنني سؤالك\Nبعض الأسئله ؟ Dialogue: 0,1:13:52.30,1:13:55.30,LoGo,,0,0,0,,بالتأكيد يمكنك أيها الضابط Dialogue: 0,1:13:55.30,1:13:57.27,LoGo,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك ؟ Dialogue: 0,1:13:59.16,1:14:01.02,LoGo,,0,0,0,,هل تعيشين هنا ؟ Dialogue: 0,1:14:01.02,1:14:03.61,LoGo,,0,0,0,,لا سيدي , نحن فقط نسافر Dialogue: 0,1:14:03.62,1:14:05.93,LoGo,,0,0,0,,من أين ؟ Dialogue: 0,1:14:05.93,1:14:08.05,LoGo,,0,0,0,,من الجنوب للشمال Dialogue: 0,1:14:08.05,1:14:12.23,LoGo,,0,0,0,,في الحقيقه بدأنا في\N" بوزياك " Dialogue: 0,1:14:12.69,1:14:15.93,LoGo,,0,0,0,,لذلك إنكي لا تسافرين مع ذلك الفتى\Nالذي يجوب البلاد ؟ Dialogue: 0,1:14:18.13,1:14:20.74,LoGo,,0,0,0,,ماذا تعني كالحصان ؟ Dialogue: 0,1:14:20.74,1:14:23.53,LoGo,,0,0,0,,لا سيدي , لا Dialogue: 0,1:14:23.53,1:14:26.98,LoGo,,0,0,0,,أريد سؤالك المزيد من الأسئله Dialogue: 0,1:14:26.98,1:14:30.52,LoGo,,0,0,0,,إذا تقدمتي لسيارتي لن تأخذ وقتاً Dialogue: 0,1:14:35.16,1:14:36.59,LoGo,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,1:14:41.71,1:14:43.34,LoGo,,0,0,0,,توقفي مكانك Dialogue: 0,1:14:52.32,1:14:54.78,LoGo,,0,0,0,,توبي " إنه خلفي " -\Nأين أنتي ؟ - Dialogue: 0,1:14:55.57,1:14:57.26,LoGo,,0,0,0,,إنني في الغرفه Dialogue: 0,1:14:57.26,1:14:59.63,LoGo,,0,0,0,,هل هناك نافذه ؟ Dialogue: 0,1:15:00.06,1:15:02.30,LoGo,,0,0,0,,أجل , أرى ذلك Dialogue: 0,1:15:02.30,1:15:04.58,LoGo,,0,0,0,,أفتحي الباب Dialogue: 0,1:15:04.58,1:15:06.72,LoGo,,0,0,0,,فقط تسلقي من النافذه وسآتي إليك Dialogue: 0,1:15:07.73,1:15:10.43,LoGo,,0,0,0,,أفتحي الباب Dialogue: 0,1:15:15.39,1:15:18.09,LoGo,,0,0,0,,هل يسمعني أحد ؟ Dialogue: 0,1:15:18.66,1:15:20.81,LoGo,,0,0,0,,تباً , على جميع الوحدات أن تأتي Dialogue: 0,1:15:26.05,1:15:27.07,LoGo,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,1:15:36.62,1:15:37.99,LoGo,,0,0,0,,هيا أقفزي Dialogue: 0,1:15:37.99,1:15:40.03,LoGo,,0,0,0,,لا , لا يمكنني القفز\Nإنني أخاف من المرتفعات Dialogue: 0,1:15:42.65,1:15:44.12,LoGo,,0,0,0,,هيا لا تخافي Dialogue: 0,1:15:44.12,1:15:45.63,LoGo,,0,0,0,,لا إنني أرهب المرتفعات Dialogue: 0,1:15:46.88,1:15:48.67,LoGo,,0,0,0,,فقط أجلسي من فضلك Dialogue: 0,1:15:48.67,1:15:54.08,LoGo,,0,0,0,,أغلقي عينيك و أقفزي عند العد لـ 3 Dialogue: 0,1:16:03.13,1:16:05.81,LoGo,,0,0,0,,جميع الوحدات في الطريق Dialogue: 0,1:16:05.81,1:16:11.79,LoGo,,0,0,0,,أعطني جميع الوحدات Dialogue: 0,1:16:36.93,1:16:38.07,LoGo,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,1:16:38.07,1:16:39.47,LoGo,,0,0,0,,لن يأتي Dialogue: 0,1:16:40.95,1:16:41.69,LoGo,,0,0,0,,هل متأكد ؟ Dialogue: 0,1:16:42.81,1:16:44.14,LoGo,,0,0,0,,ثقي بي Dialogue: 0,1:16:47.74,1:16:49.84,LoGo,,0,0,0,,تعلمين Dialogue: 0,1:16:49.84,1:16:52.28,LoGo,,0,0,0,,أن هذا كان مذهل Dialogue: 0,1:16:52.28,1:16:54.16,LoGo,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:16:54.67,1:16:57.40,LoGo,,0,0,0,,ظننت أنه يجب أن تعرفي Dialogue: 0,1:17:04.49,1:17:07.12,LoGo,,0,0,0,,تعتقدين أنه يمكنك القياده لمده بضع الساعات ؟ Dialogue: 0,1:17:11.15,1:17:14.20,LoGo,,0,0,0,,فقط لأرتاح قليلاً Dialogue: 0,1:17:15.16,1:17:16.45,LoGo,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:17:17.81,1:17:21.67,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:17:23.63,1:17:26.17,LoGo,,0,0,0,,قودي السياره الآن Dialogue: 0,1:17:37.05,1:17:39.06,LoGo,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,1:17:39.06,1:17:42.16,LoGo,,0,0,0,,هل توليتي الأمر ؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:17:44.49,1:17:45.86,LoGo,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:17:46.44,1:17:47.74,LoGo,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:18:44.65,1:18:45.84,LoGo,,0,0,0,,هذا كان متعمد Dialogue: 0,1:18:45.84,1:18:47.33,LoGo,,0,0,0,,هذا من أجل المكافأه Dialogue: 0,1:18:49.96,1:18:51.55,LoGo,,0,0,0,,إنهم قادمون من أجلك Dialogue: 0,1:18:55.70,1:18:58.71,LoGo,,0,0,0,,قودي تجاه السياره الصغرى Dialogue: 0,1:18:59.21,1:19:02.16,LoGo,,0,0,0,,لا سوف أتجه للسياره الهامر Dialogue: 0,1:19:02.16,1:19:02.96,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:19:02.96,1:19:07.83,LoGo,,0,0,0,,هذه هي التي ستسبب لنا المشاكل Dialogue: 0,1:19:13.24,1:19:14.39,LoGo,,0,0,0,,هل أنت مجنونه ؟ Dialogue: 0,1:19:27.65,1:19:29.10,LoGo,,0,0,0,,أنك مجنونه Dialogue: 0,1:19:29.11,1:19:32.81,LoGo,,0,0,0,,أحسنت صنعاً Dialogue: 0,1:19:43.21,1:19:44.89,LoGo,,0,0,0,,لا تبقي في إتجاه مستقيم Dialogue: 0,1:19:50.07,1:19:50.85,LoGo,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:19:51.43,1:19:53.22,LoGo,,0,0,0,,حسناً , أستعدوا Dialogue: 0,1:20:04.86,1:20:08.44,LoGo,,0,0,0,,هل ترين القادم , سوف نذهب في إتجاه الصحراء Dialogue: 0,1:20:08.45,1:20:10.54,LoGo,,0,0,0,,حسناً ؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:20:10.54,1:20:13.29,LoGo,,0,0,0,,هيا إستعدي -\Nقم بذلك - Dialogue: 0,1:20:25.62,1:20:26.83,LoGo,,0,0,0,,إنهم بالخلف Dialogue: 0,1:20:44.07,1:20:46.44,LoGo,,0,0,0,,لا تزيلي يداك عن مقود السيارة Dialogue: 0,1:20:52.50,1:20:53.39,LoGo,,0,0,0,,أستمري Dialogue: 0,1:20:57.47,1:21:00.46,LoGo,,0,0,0,,نحن بحاجه إليك Dialogue: 0,1:21:07.94,1:21:09.97,LoGo,,0,0,0,,استمري بسرعه Dialogue: 0,1:21:09.98,1:21:14.35,LoGo,,0,0,0,,زيدي السرعه أكثر Dialogue: 0,1:21:35.41,1:21:37.40,LoGo,,0,0,0,,هل هذا أنت ؟ Dialogue: 0,1:21:41.74,1:21:45.27,LoGo,,0,0,0,,في الأعلى Dialogue: 0,1:21:49.64,1:21:52.18,LoGo,,0,0,0,,هذا الوقت المناسب Dialogue: 0,1:21:58.68,1:21:59.93,LoGo,,0,0,0,,أرتفع Dialogue: 0,1:22:01.71,1:22:04.54,LoGo,,0,0,0,,توبي " لن أغادر حتى تمدحني " Dialogue: 0,1:22:04.54,1:22:06.40,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:22:06.41,1:22:10.94,LoGo,,0,0,0,,قل شئ جيد عني Dialogue: 0,1:22:10.94,1:22:13.03,LoGo,,0,0,0,,سوف نخبرك بما تريد Dialogue: 0,1:22:13.03,1:22:15.13,LoGo,,0,0,0,,ارتفع الآن Dialogue: 0,1:22:15.63,1:22:18.33,LoGo,,0,0,0,,هذا مهم بالنسبه لي Dialogue: 0,1:22:18.79,1:22:22.04,LoGo,,0,0,0,,إنك رائع Dialogue: 0,1:22:22.05,1:22:24.26,LoGo,,0,0,0,,هل الأمر خطر للغايه ؟ Dialogue: 0,1:22:47.63,1:22:49.06,LoGo,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:22:49.07,1:22:51.94,LoGo,,0,0,0,,إنك بخير Dialogue: 0,1:22:51.94,1:22:54.67,LoGo,,0,0,0,,فقط تنفسي Dialogue: 0,1:22:57.06,1:22:58.90,LoGo,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:23:03.11,1:23:06.90,LoGo,,0,0,0,,أنظري لعيني\Nأنظري لعيني Dialogue: 0,1:23:08.71,1:23:10.33,LoGo,,0,0,0,,ما لونهم ؟ Dialogue: 0,1:23:12.87,1:23:14.59,LoGo,,0,0,0,,أزرق حقاً Dialogue: 0,1:23:14.59,1:23:19.44,LoGo,,0,0,0,,لكنها أكثر زرقه في عينيك Dialogue: 0,1:23:19.44,1:23:20.57,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:23:18.80,1:23:20.68,LoGo,,0,0,0,,أجل , إنهم كذلك -\Nلا - Dialogue: 0,1:23:20.68,1:23:22.71,LoGo,,0,0,0,,أجل -\Nإنهم ليسوا أكثر زرقه - Dialogue: 0,1:23:22.72,1:23:25.11,LoGo,,0,0,0,,إنهم كذلك -\Nلا - Dialogue: 0,1:23:30.25,1:23:34.01,LoGo,,0,0,0,,لا تقم بإلقائنا Dialogue: 0,1:23:35.89,1:23:38.05,LoGo,,0,0,0,,إنني أمزح Dialogue: 0,1:23:51.36,1:23:54.03,LoGo,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:24:07.22,1:24:08.28,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:24:11.42,1:24:15.88,LoGo,,0,0,0,,أجل\N" توبي " Dialogue: 0,1:24:17.16,1:24:19.15,LoGo,,0,0,0,,أحسنت\N" بيني " Dialogue: 0,1:24:30.33,1:24:31.86,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:24:39.81,1:24:41.13,LoGo,,0,0,0,,هل أنتم بخير ؟ Dialogue: 0,1:24:41.13,1:24:42.43,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:24:48.04,1:24:51.55,LoGo,,0,0,0,,هناك إختراق للقوانين في قياده الطائره Dialogue: 0,1:24:52.10,1:24:53.03,LoGo,,0,0,0,,خطأي Dialogue: 0,1:24:53.50,1:24:55.45,LoGo,,0,0,0,,يجب أن تعود للقاعده في الحال Dialogue: 0,1:24:57.72,1:25:01.78,LoGo,,0,0,0,,سوف أغادر لفتره الآن لكن كما تعلمون\Nبيني " دائماً يعود " Dialogue: 0,1:25:03.86,1:25:05.90,LoGo,,0,0,0,,أراكم لاحقاً يا رفاق Dialogue: 0,1:25:13.62,1:25:16.44,LoGo,,0,0,0,,{\i1}كاليفورنيا{\i} Dialogue: 0,1:26:07.61,1:26:09.71,LoGo,,0,0,0,,عمرك 23 عاماً Dialogue: 0,1:26:17.06,1:26:20.08,LoGo,,0,0,0,,هل تريدني أن آخذ السيارة ؟ -\Nسوف أعود - Dialogue: 0,1:26:38.48,1:26:40.85,LoGo,,0,0,0,,مفاجأه إنك نجوت Dialogue: 0,1:26:42.06,1:26:43.41,LoGo,,0,0,0,,إنني منبهر Dialogue: 0,1:26:45.62,1:26:48.51,LoGo,,0,0,0,,ماذا يحدث " توبي " ؟ Dialogue: 0,1:26:50.05,1:26:52.27,LoGo,,0,0,0,,إنك أرسلتهم لي Dialogue: 0,1:26:52.27,1:26:56.07,LoGo,,0,0,0,,لم أكن هناك Dialogue: 0,1:26:56.95,1:26:59.27,LoGo,,0,0,0,,تذكر Dialogue: 0,1:26:59.27,1:27:02.37,LoGo,,0,0,0,,لقد كنت هناك في الجنازه Dialogue: 0,1:27:02.37,1:27:05.01,LoGo,,0,0,0,,لقد كانت فتاه حسناء بريئه Dialogue: 0,1:27:08.90,1:27:11.05,LoGo,,0,0,0,,تريد أن تنهي هذا هنا ؟ Dialogue: 0,1:27:13.00,1:27:15.95,LoGo,,0,0,0,,ربما ليس المكان المناسب Dialogue: 0,1:27:17.17,1:27:18.45,LoGo,,0,0,0,,نحن نعلم ذلك , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:27:27.99,1:27:30.33,LoGo,,0,0,0,,دعها خارج هذا الأمر Dialogue: 0,1:27:32.51,1:27:34.73,LoGo,,0,0,0,,لا تقلق حيال ذلك ؟ Dialogue: 0,1:27:34.74,1:27:35.65,LoGo,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,1:27:37.35,1:27:39.10,LoGo,,0,0,0,,لماذا قمت بإتهامي بما حدث ؟ Dialogue: 0,1:27:41.54,1:27:43.41,LoGo,,0,0,0,,ظننت إنه سيكون مرحاً Dialogue: 0,1:27:44.35,1:27:45.62,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:27:45.62,1:27:48.19,LoGo,,0,0,0,,سوف يتغير الوضع غداً Dialogue: 0,1:27:48.19,1:27:51.13,LoGo,,0,0,0,,وسوف أعود من أجلك Dialogue: 0,1:27:52.98,1:27:55.42,LoGo,,0,0,0,,اعتني بنفسك\N" توبي " Dialogue: 0,1:27:58.08,1:27:59.67,LoGo,,0,0,0,,أراك غداً Dialogue: 0,1:28:40.94,1:28:42.44,LoGo,,0,0,0,,لقد قابلته , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:28:45.68,1:28:47.36,LoGo,,0,0,0,,يجب أن تنسى الأمر Dialogue: 0,1:28:47.36,1:28:49.58,LoGo,,0,0,0,,يجب أن تركز Dialogue: 0,1:28:54.51,1:28:55.95,LoGo,,0,0,0,,يجب أن تترك السياره Dialogue: 0,1:28:55.96,1:28:57.41,LoGo,,0,0,0,,تأخذ حماماً دافئاً Dialogue: 0,1:28:57.41,1:28:59.21,LoGo,,0,0,0,,و وجبه جيده Dialogue: 0,1:28:59.21,1:29:03.36,LoGo,,0,0,0,,و بعض من المرح و الراحه Dialogue: 0,1:29:05.44,1:29:10.45,LoGo,,0,0,0,,وسوف آخذك لغرفتك في الفندق Dialogue: 0,1:29:10.45,1:29:14.26,LoGo,,0,0,0,,أعتقد إنه من الأفضل أن تبقي معي الليله Dialogue: 0,1:29:21.23,1:29:24.74,LoGo,,0,0,0,,أعني إن هذا أكثر أماناً Dialogue: 0,1:29:24.74,1:29:26.19,LoGo,,0,0,0,,أن تبقي معي Dialogue: 0,1:29:30.70,1:29:32.35,LoGo,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:29:47.82,1:29:49.95,LoGo,,0,0,0,,أتفهمك Dialogue: 0,1:30:44.48,1:30:45.84,LoGo,,0,0,0,," الوحش " Dialogue: 0,1:30:45.84,1:30:49.68,LoGo,,0,0,0,,إننا في الطريق Dialogue: 0,1:30:50.18,1:30:52.39,LoGo,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,1:30:52.39,1:30:54.58,LoGo,,0,0,0,,إنه أمام الفندق , خذ اليسار Dialogue: 0,1:30:57.83,1:30:59.43,LoGo,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:31:01.46,1:31:03.28,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:31:03.28,1:31:06.84,LoGo,,0,0,0,,سيارات الشرطه قادمه Dialogue: 0,1:31:06.85,1:31:10.85,LoGo,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:31:24.17,1:31:25.65,LoGo,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:31:25.65,1:31:30.71,LoGo,,0,0,0,,هناك حادث في شارع 1512 Dialogue: 0,1:31:40.92,1:31:43.68,LoGo,,0,0,0,,إننا في الطريق إلى هناك Dialogue: 0,1:31:43.68,1:31:45.56,LoGo,,0,0,0,,إنه أمامك Dialogue: 0,1:31:45.56,1:31:47.90,LoGo,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:31:50.31,1:31:54.52,LoGo,,0,0,0,,هيا , يجب أن نرحل Dialogue: 0,1:31:54.52,1:31:57.38,LoGo,,0,0,0,,هيا يا رجل , يجب أن نرحل Dialogue: 0,1:31:58.96,1:31:59.97,LoGo,,0,0,0,,توبي " هل أنتم بخير ؟ " Dialogue: 0,1:31:59.97,1:32:01.42,LoGo,,0,0,0,,سنذهب للمستشفى Dialogue: 0,1:32:01.90,1:32:04.32,LoGo,,0,0,0,,للمستشفى Dialogue: 0,1:32:08.21,1:32:10.35,LoGo,,0,0,0,,خذ اليسار Dialogue: 0,1:32:21.52,1:32:22.44,LoGo,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,1:32:22.44,1:32:24.75,LoGo,,0,0,0,,بحاجه للمساعده Dialogue: 0,1:32:30.83,1:32:32.86,LoGo,,0,0,0,,ما إسمها ؟ هل فقدت الوعي ؟ Dialogue: 0,1:32:33.37,1:32:36.48,LoGo,,0,0,0,,لا , إنها كذلك منذ حادث السياره Dialogue: 0,1:32:36.48,1:32:38.37,LoGo,,0,0,0,,إبقى معها , حسناً ؟ -\Nسأفعل - Dialogue: 0,1:32:38.86,1:32:40.32,LoGo,,0,0,0,,أعتني بها , هيا بنا Dialogue: 0,1:32:42.99,1:32:43.98,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:33:45.48,1:33:46.63,LoGo,,0,0,0,," أنيتا " Dialogue: 0,1:33:49.39,1:33:51.86,LoGo,,0,0,0,,لماذا لا تتركيه فقط ؟ Dialogue: 0,1:34:01.64,1:34:03.66,LoGo,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,1:34:14.41,1:34:17.52,LoGo,,0,0,0,,أعلم أن الناس كانوا هناك في الليله\Nالتي مات بها أخي Dialogue: 0,1:34:17.52,1:34:19.08,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:34:19.09,1:34:20.11,LoGo,,0,0,0,,لقد كانوا Dialogue: 0,1:34:22.29,1:34:25.70,LoGo,,0,0,0,,أتمنى لو أن الأمر لم يحدث Dialogue: 0,1:34:25.71,1:34:27.94,LoGo,,0,0,0,," أنيتا " Dialogue: 0,1:34:27.94,1:34:30.52,LoGo,,0,0,0,,إنني بحاجه لسيارة Dialogue: 0,1:34:51.44,1:34:53.07,LoGo,,0,0,0,,إنني آسفه\N" توبي " Dialogue: 0,1:34:55.47,1:34:57.63,LoGo,,0,0,0,,و كذلك أنا Dialogue: 0,1:36:00.70,1:36:02.56,LoGo,,0,0,0,,لماذا لم يدمرها ؟ Dialogue: 0,1:36:02.56,1:36:04.95,LoGo,,0,0,0,,ليس لدي فكره Dialogue: 0,1:36:04.95,1:36:08.33,LoGo,,0,0,0,,هناك من يظن أنه كان شرطياً Dialogue: 0,1:36:50.16,1:36:51.24,LoGo,,0,0,0,,كيف حالها ؟ Dialogue: 0,1:36:52.35,1:36:53.44,LoGo,,0,0,0,,كُسر ذراعها Dialogue: 0,1:36:53.44,1:36:56.31,LoGo,,0,0,0,,منتظرين باقي التحاليل Dialogue: 0,1:37:51.56,1:37:53.26,LoGo,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,1:37:59.37,1:38:01.22,LoGo,,0,0,0,,أفضل Dialogue: 0,1:38:01.22,1:38:04.66,LoGo,,0,0,0,,كنت خائفه Dialogue: 0,1:38:09.20,1:38:10.34,LoGo,,0,0,0,,تعلمين Dialogue: 0,1:38:12.71,1:38:14.80,LoGo,,0,0,0,,إنك لست الفتاه التي ظننت Dialogue: 0,1:38:14.80,1:38:19.62,LoGo,,0,0,0,,إنك لست الرجل الذي ظننت أن يتم\Nإصطدامه بشاحنه Dialogue: 0,1:38:29.14,1:38:31.51,LoGo,,0,0,0,,ماذا ستفعل في السباق ؟ Dialogue: 0,1:38:31.51,1:38:35.08,LoGo,,0,0,0,,لقد وجدت سياره Dialogue: 0,1:38:38.00,1:38:41.11,LoGo,,0,0,0,,هل يجب أن أعلم لماذا وجدت سياره ؟ Dialogue: 0,1:38:42.06,1:38:43.70,LoGo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:38:43.70,1:38:45.62,LoGo,,0,0,0,,هل هي سريعه ؟ Dialogue: 0,1:38:45.62,1:38:48.96,LoGo,,0,0,0,,بشكل كافي , أجل Dialogue: 0,1:38:59.20,1:39:01.90,LoGo,,0,0,0,,ذلك من أجل\N" بيت " Dialogue: 0,1:39:01.90,1:39:03.47,LoGo,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:39:06.53,1:39:10.77,LoGo,,0,0,0,,هذا من أجل\N" بيت " Dialogue: 0,1:39:17.64,1:39:19.60,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:39:54.61,1:39:58.20,LoGo,,0,0,0,,هذا أفضل سباق في\N" دي ليون " Dialogue: 0,1:39:58.20,1:40:03.01,LoGo,,0,0,0,,هذا هو السباق الأفضل Dialogue: 0,1:40:10.94,1:40:14.15,LoGo,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على كمبيوتر محمول ؟ -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,1:40:29.70,1:40:31.01,LoGo,,0,0,0,,كيف حالك عزيزتي ؟ Dialogue: 0,1:40:34.82,1:40:37.87,LoGo,,0,0,0,,هل يمكنني إستعاره أيباد من فضلك ؟ Dialogue: 0,1:40:41.55,1:40:45.20,LoGo,,0,0,0,,ها نحن نبدأ السباق Dialogue: 0,1:40:45.77,1:40:50.11,LoGo,,0,0,0,,في البدايه " دينو " بورستر " في السياره\Nاللامبرجيني Dialogue: 0,1:40:50.68,1:40:54.20,LoGo,,0,0,0,,جوتش " في سيلينا 7 " Dialogue: 0,1:40:54.20,1:40:56.24,LoGo,,0,0,0,,هذا " مايك " مكلارين 1 Dialogue: 0,1:40:56.24,1:40:59.58,LoGo,,0,0,0,,هذا " جاي " من جي تي إيه سبانو Dialogue: 0,1:41:01.04,1:41:04.64,LoGo,,0,0,0,,ملايين الدولارات في السيارات Dialogue: 0,1:41:04.64,1:41:08.29,LoGo,,0,0,0,,و الاف من المتعه Dialogue: 0,1:41:08.29,1:41:11.82,LoGo,,0,0,0,,الخاسرون يذهبون للمنزل Dialogue: 0,1:41:14.58,1:41:18.68,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشيل " يعلم ما الأمر يدور حوله " Dialogue: 0,1:41:27.19,1:41:32.15,LoGo,,0,0,0,,الـ 6 سيارات قد أتت Dialogue: 0,1:41:44.60,1:41:48.22,LoGo,,0,0,0,,لقد أتى " توبي " بسياره\N" أريج رويب " Dialogue: 0,1:41:49.94,1:41:52.73,LoGo,,0,0,0,,هذا كان صحيح Dialogue: 0,1:41:52.73,1:41:57.73,LoGo,,0,0,0,,كانت أفضل السيارات حتى توفى Dialogue: 0,1:42:19.56,1:42:21.25,LoGo,,0,0,0,,هل تحب السياره يا صديقي ؟ Dialogue: 0,1:42:21.25,1:42:23.78,LoGo,,0,0,0,,لأنه أعلم أن الشرطه تحبها Dialogue: 0,1:42:25.39,1:42:27.42,LoGo,,0,0,0,,هيا بالمناسبه Dialogue: 0,1:42:28.11,1:42:30.39,LoGo,,0,0,0,,أعتقد أن هذه ملكك Dialogue: 0,1:43:45.44,1:43:48.05,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشيل " و " جوبي بي " متقاربان " Dialogue: 0,1:43:48.53,1:43:49.66,LoGo,,0,0,0,,إنك متولي الأمر Dialogue: 0,1:43:55.78,1:43:58.88,LoGo,,0,0,0,,لقد خرج " جوني " من الطريق -\Nهيا - Dialogue: 0,1:44:41.28,1:44:44.62,LoGo,,0,0,0,,إنني على الطريق 128 Dialogue: 0,1:44:48.65,1:44:52.35,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشل " تعدى سيلين 1 " Dialogue: 0,1:45:00.19,1:45:02.53,LoGo,,0,0,0,,هيا , قم بذلك Dialogue: 0,1:45:04.99,1:45:08.82,LoGo,,0,0,0,,مارشيل " أصبح جرئ للغايه " Dialogue: 0,1:45:08.82,1:45:13.67,LoGo,,0,0,0,,توبي " إنه جيد " Dialogue: 0,1:45:13.67,1:45:17.13,LoGo,,0,0,0,,وستر " يجب أن تعتني بنفسك يا بني " Dialogue: 0,1:45:23.32,1:45:26.20,LoGo,,0,0,0,,المشتبه بهم يتعدون سرعه 240 ميل بالساعه Dialogue: 0,1:45:26.71,1:45:29.38,LoGo,,0,0,0,,في الطريق السريع Dialogue: 0,1:45:29.38,1:45:36.17,LoGo,,0,0,0,,لدينا 5 ضباط و طائره Dialogue: 0,1:45:36.17,1:45:39.04,LoGo,,0,0,0,,أرى الجميع يستمر ولا يهتم للضباط Dialogue: 0,1:45:42.05,1:45:43.53,LoGo,,0,0,0,,السباق سيستمر وليأكل الضباط دوناتس Dialogue: 0,1:46:04.81,1:46:08.99,LoGo,,0,0,0,,جميع السيارات تمر سريعاً Dialogue: 0,1:46:11.71,1:46:16.30,LoGo,,0,0,0,,إننا في الطريق إلى 18 - 12 Dialogue: 0,1:46:56.40,1:47:01.01,LoGo,,0,0,0,,جوتش " و " سيلين " تم خروجهم تماماً " Dialogue: 0,1:47:01.54,1:47:03.19,LoGo,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق ذلك Dialogue: 0,1:47:03.19,1:47:08.42,LoGo,,0,0,0,,توبي " في المركز الثالث الآن " Dialogue: 0,1:47:08.42,1:47:09.92,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:47:09.92,1:47:12.62,LoGo,,0,0,0,,هيا , إستمر Dialogue: 0,1:47:12.62,1:47:14.81,LoGo,,0,0,0,,الضباط على طول الطريق Dialogue: 0,1:47:30.06,1:47:33.13,LoGo,,0,0,0,,جميع الوحدات على الطريق Dialogue: 0,1:47:35.44,1:47:38.59,LoGo,,0,0,0,,السيارات المشتبه بها في طريق الشجيرات Dialogue: 0,1:47:39.10,1:47:41.07,LoGo,,0,0,0,,نحتاج لقوه أكبر Dialogue: 0,1:47:41.07,1:47:44.48,LoGo,,0,0,0,,يجب أن تمتد في الحال Dialogue: 0,1:48:43.95,1:48:47.80,LoGo,,0,0,0,,تم تدمير بعض السيارات Dialogue: 0,1:48:47.80,1:48:51.51,LoGo,,0,0,0,,استعد 18 - 5 -\Nإنني في المكان - Dialogue: 0,1:49:07.75,1:49:12.21,LoGo,,0,0,0,,المشتبه بهم في طريقهم إلى الوحده 18 - 5 Dialogue: 0,1:49:14.34,1:49:16.35,LoGo,,0,0,0,,خمسه Dialogue: 0,1:49:16.35,1:49:18.72,LoGo,,0,0,0,,أربعه Dialogue: 0,1:49:19.98,1:49:20.79,LoGo,,0,0,0,,ثلاثه Dialogue: 0,1:49:23.47,1:49:24.22,LoGo,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:49:46.61,1:49:48.83,LoGo,,0,0,0,,هناك مشتبه به وقع Dialogue: 0,1:49:50.57,1:49:53.20,LoGo,,0,0,0,,جوتي " تم خروجه " Dialogue: 0,1:49:53.20,1:49:55.69,LoGo,,0,0,0,,انتظر لحظه Dialogue: 0,1:49:55.69,1:49:59.59,LoGo,,0,0,0,,توبي " لقد تقدم " Dialogue: 0,1:49:59.59,1:50:01.93,LoGo,,0,0,0,,دينو " في المركز الثالث ؟ " Dialogue: 0,1:50:01.93,1:50:04.66,LoGo,,0,0,0,,هل تمازحني ؟ Dialogue: 0,1:50:06.14,1:50:08.34,LoGo,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:50:22.37,1:50:26.09,LoGo,,0,0,0,,إنهم يقتربون من الطريق 43 Dialogue: 0,1:50:32.09,1:50:34.37,LoGo,,0,0,0,,إنهم يتقدمون من نهايه السباق Dialogue: 0,1:50:34.76,1:50:36.96,LoGo,,0,0,0,,توبي " في التصدر , لا يمكنني تصديق ذلك " Dialogue: 0,1:50:37.46,1:50:40.47,LoGo,,0,0,0,,مازال متقدماً Dialogue: 0,1:50:40.47,1:50:42.51,LoGo,,0,0,0,,هذا هو فتاي Dialogue: 0,1:50:58.04,1:51:01.82,LoGo,,0,0,0,,إنهم يقتربون من الطريق 1 - 30 Dialogue: 0,1:51:01.82,1:51:03.66,LoGo,,0,0,0,,أستمر يا صديقي Dialogue: 0,1:51:03.66,1:51:07.00,LoGo,,0,0,0,,السباق شيق للغايه , أخبركم بذلك Dialogue: 0,1:52:03.01,1:52:04.79,LoGo,,0,0,0,,هناك مشتبه آخر سقط Dialogue: 0,1:52:04.79,1:52:06.46,LoGo,,0,0,0,,أكرر ذلك Dialogue: 0,1:52:10.03,1:52:12.91,LoGo,,0,0,0,," لقد خرج " بي 1 Dialogue: 0,1:52:12.91,1:52:15.02,LoGo,,0,0,0,,تبقى\N" توبي مارشيل " Dialogue: 0,1:52:15.02,1:52:17.05,LoGo,,0,0,0,,و\N" دينو بروستر " Dialogue: 0,1:52:18.72,1:52:20.84,LoGo,,0,0,0,,هذا فقط بخصوص السباق Dialogue: 0,1:52:51.23,1:52:52.60,LoGo,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:52:52.60,1:52:55.60,LoGo,,0,0,0,,توبي " لا تسمح له فعل ذلك " Dialogue: 0,1:53:20.38,1:53:22.64,LoGo,,0,0,0,,توبي مارشيل " تخلف عن السباق " Dialogue: 0,1:53:23.17,1:53:25.13,LoGo,,0,0,0,,أسرع -\Nتوبي " إستيقظ " - Dialogue: 0,1:53:25.87,1:53:30.20,LoGo,,0,0,0,,إنها سياره بمليوني دولار التي تقودها Dialogue: 0,1:54:02.82,1:54:04.33,LoGo,,0,0,0,,لا تفعل ذلك يا أخي Dialogue: 0,1:54:04.33,1:54:06.30,LoGo,,0,0,0,,لا يستحق الأمر\Nتستطيع هزيمته Dialogue: 0,1:54:10.96,1:54:13.74,LoGo,,0,0,0,,بيت " يجب أن تنتهي " Dialogue: 0,1:54:23.87,1:54:24.70,LoGo,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:54:58.99,1:55:01.09,LoGo,,0,0,0,,دينو " إنحرف عن الطريق " Dialogue: 0,1:55:01.09,1:55:03.43,LoGo,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:55:03.94,1:55:06.95,LoGo,,0,0,0,,لقد خسر\N" دينو " Dialogue: 0,1:55:06.95,1:55:08.47,LoGo,,0,0,0,,تهانئي Dialogue: 0,1:55:09.65,1:55:14.05,LoGo,,0,0,0,,توبي " آخر من تبقى وهو الأفضل في "\N" دي ليون " Dialogue: 0,1:55:14.57,1:55:17.74,LoGo,,0,0,0,,إنه الأفضل Dialogue: 0,1:55:17.74,1:55:22.24,LoGo,,0,0,0,,هذا هو فتاي المفضل Dialogue: 0,1:55:22.24,1:55:26.48,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:55:26.48,1:55:31.50,LoGo,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق ما أراه لقد حقق الإنتصار Dialogue: 0,1:55:48.68,1:55:50.16,LoGo,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,1:55:50.16,1:55:53.35,LoGo,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ -\Nلقد توقف - Dialogue: 0,1:56:19.86,1:56:21.12,LoGo,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:56:31.42,1:56:32.91,LoGo,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:56:32.91,1:56:35.51,LoGo,,0,0,0,,أجل , إنني بخير Dialogue: 0,1:56:39.16,1:56:40.23,LoGo,,0,0,0,,إنني بخير Dialogue: 0,1:56:40.23,1:56:43.32,LoGo,,0,0,0,,هذه من أجل\N" بيت " Dialogue: 0,1:58:11.14,1:58:12.46,LoGo,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:58:18.64,1:58:20.31,LoGo,,0,0,0,,قم بالخروج في الحال Dialogue: 0,1:59:03.91,1:59:05.88,LoGo,,0,0,0,,قف مكانك Dialogue: 0,1:59:12.76,1:59:14.87,LoGo,,0,0,0,,نهاية غريبه Dialogue: 0,1:59:14.87,1:59:18.53,LoGo,,0,0,0,,إنني أرى إنه Dialogue: 0,1:59:18.53,1:59:22.87,LoGo,,0,0,0,,دينو " هو من قتل "\N" بيت " Dialogue: 0,1:59:25.54,1:59:30.34,LoGo,,0,0,0,,يبدوا أن " دينو بامبينو " سوف يذهب لوقت طويل Dialogue: 0,2:00:17.85,2:00:20.79,LoGo,,0,0,0,,إنظر إلى " توبي " نفسه Dialogue: 0,2:00:20.80,2:00:24.36,LoGo,,0,0,0,,سوف يواجه الحبس للسباق بسرعات\Nكبيره في الشارع Dialogue: 0,2:00:27.50,2:00:28.91,LoGo,,0,0,0,,أحسنت\N" توبي " Dialogue: 0,2:00:28.91,2:00:31.90,LoGo,,0,0,0,,فقط بضعه أشهر في السجن أثبتت برائتك Dialogue: 0,2:00:34.00,2:00:35.83,LoGo,,0,0,0,,ما أسوأ قد يحدث ؟ Dialogue: 0,2:02:00.67,2:02:02.16,LoGo,,0,0,0,,أركب Dialogue: 0,2:02:02.16,2:02:04.37,LoGo,,0,0,0,,سوف أقود Dialogue: 0,2:02:04.37,2:02:07.08,LoGo,,0,0,0,,لقد رأيتك تقودين وكان مفزع Dialogue: 0,2:02:12.80,2:02:13.83,LoGo,,0,0,0,,مرحباً أيها الطائران Dialogue: 0,2:02:13.83,2:02:18.39,LoGo,,0,0,0,,ربما يجب أن نترككم Dialogue: 0,2:02:18.39,2:02:21.05,LoGo,,0,0,0,,ربما ستبدأون برنامج للياقه Dialogue: 0,2:02:21.56,2:02:23.98,LoGo,,0,0,0,,لديك 5 أشهر للوصول لـ\N" يوتا "