[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.91,0:00:30.84,8,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:48.60,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| التفوّق ||{\c} Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:30.79,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."بيركلي"، "كالفورنيا"{\c} Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:54.59,8,,0,0,0,,."يقولون أنّ هُناك طاقة في "بوسطن Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:59.67,8,,0,0,0,,."وبعض من خدمات الهاتف في "دينفير Dialogue: 0,0:01:59.73,0:02:04.06,8,,0,0,0,,.لكن الأمور أبعد مما كانت عليه Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:11.67,8,,0,0,0,,.ربما كان كُل ذلك أمر لا مفر منه Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:16.44,8,,0,0,0,,.الإصطدام المحتوم بين البشرية والتقنية Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:28.42,8,,0,0,0,,الإنترنت كان مقدراً ليجعل\N.العالم مكاناً صغيراً Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:34.46,8,,0,0,0,,لكنه بالواقع العالم يبدو أصغر\N.بدون الإنترنت Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:48.03,8,,0,0,0,,(لقد كنتُ أعرف (ويل) و(إيفلين كاستر\N.أفضل من أيّ واحد آخر Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:53.90,8,,0,0,0,,.كنتُ أعرف ذّكائهما Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:57.04,8,,0,0,0,,.وإخلاصهما إلى ما كانا يأمنا بهِ Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:01.48,8,,0,0,0,,.وإلى ما كانا يحباه Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:18.26,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}آن الآوان لنا لنتوقف{\c} Dialogue: 0,0:03:19.79,0:03:22.46,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ونفكر بالعيش بما هو كان{\c} Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:29.27,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إلى المستقبل يجب أن نعبر{\c} Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:30.67,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يجب أن نعبر{\c} Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:32.27,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أود الذهاب معك{\c} Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.04,8,,0,0,0,,.لستُ واثقة ما الغرض من هذا Dialogue: 0,0:03:37.61,0:03:40.71,8,,0,0,0,,.النحاس يمنع مرور الإشعاع الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:42.41,8,,0,0,0,,.أجل، أعرف كيف يعمل Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:43.88,8,,0,0,0,,... أنا أسأل Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:45.61,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.18,8,,0,0,0,,.مأوى لنا Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:52.05,8,,0,0,0,,.ليس هُناك شيء يخترقه\N.ولا أيّ نوع من أنواع الإشارات Dialogue: 0,0:03:52.05,0:03:55.22,8,,0,0,0,,هل ترين؟\N.غير فعال، لا توجد إشارة Dialogue: 0,0:03:55.22,0:03:57.89,8,,0,0,0,,.بالطبع، لكن بوسعك إطفائه وحسب Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:01.93,8,,0,0,0,,أجل، لكن بصيص من حالات صرف\Nالإنتباه كان كُل ما أردتيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:03.36,8,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:06.80,8,,0,0,0,,.أجل، هذا ما أردته بالفعل Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:09.37,8,,0,0,0,,.ـ هيّا بنا، سنتأخر\Nـ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:24.88,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، هل تعرفين شيئاً؟\Nـ ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:28.05,8,,0,0,0,,أظن بصدق إنني بدأت أحرز\N.تقدماً في هذا Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:29.78,8,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:31.65,8,,0,0,0,,.عليك أن ترتدي ملابسك Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:41.23,8,,0,0,0,,لا أعلم لماذا تزعج نفسك\N.بهذه البراهين Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:43.03,8,,0,0,0,,أجل، لكن هُناك فقط ثلاثة أشخاص\N.في العالم يكترث لهذه Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:44.26,8,,0,0,0,,.لأنه أمر ممتع Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:46.43,8,,0,0,0,,أأنت واثق على فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:49.77,8,,0,0,0,,ـ كلا، إطلاقاً\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:49.77,0:04:51.23,8,,0,0,0,,.حسناً، إنه مهم Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:53.74,8,,0,0,0,,.أعلم، لكن متبرعينكِ أغبياء Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.67,8,,0,0,0,,،إنهم يجلسون هُناك في حالة ذهول Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:58.21,8,,0,0,0,,: وينتظروني لأقول تلك العبارة\N."التطبيق التجاري" Dialogue: 0,0:04:58.21,0:04:59.24,8,,0,0,0,,.إنه يُضايقني للغاية Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:04.41,8,,0,0,0,,حسناً، "المغفلين" الموجودين اليوم بوسعهم\N.أنّ يمولون مشروعنا لـ 5 أعوام قادمة Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:07.38,8,,0,0,0,,حسناً، أظن في هذه الحالة أحظى\N.بعدة أسباب لتولي ذلك الأمر Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:08.48,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:12.69,8,,0,0,0,,لكن إذا سار الأمر بخير، الرجاء، بإني لن\N.ًعليكِ أن تعديني بإني لن أفعل هذا مُجددا Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:14.86,8,,0,0,0,,ـ أبداً، أوعديني\Nـ حسناً، أعدك Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:16.06,8,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:05:16.06,0:05:17.09,8,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:05:19.09,0:05:21.49,8,,0,0,0,,.أنتِ تكذبين Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:59.03,8,,0,0,0,,!(عيد ميلاد سعيد، عزيزي (آرون Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:02.33,8,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد لك Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:21.48,8,,0,0,0,,جيسون)، أذهب إلى الناحية الآخرى)\N.من المسرح Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:24.25,8,,0,0,0,,أجل، أود أن أتفقد الكاميرا\N.والصوت معاً Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:28.58,8,,0,0,0,,(ستؤدي الأداء أولاً ويعقبك (ماكراي) و (لويلين\N.وبعدها ندخل إلى الحدث الرئيسي Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:30.99,8,,0,0,0,,(ـ (ماكس\Nـ (إيف)، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:32.55,8,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:34.29,8,,0,0,0,,هل مستعد للغناء على مائدة عشائك؟ Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:35.92,8,,0,0,0,,.أنا آسف لإخراطك بهذا Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:38.36,8,,0,0,0,,دكتور (كاستر)؟\Nمعذرةً، هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:06:38.36,0:06:39.73,8,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.70,8,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:43.26,8,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:45.97,8,,0,0,0,,هل لديك معجبين؟\Nلماذا لم أحظى بمعجبين؟ Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:47.90,8,,0,0,0,,معذرةً، دكتور (وترز)، هل تود أن تبدأ العرض؟ Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.87,8,,0,0,0,,ـ أجل، معذرةً، أراكم وراء الكواليس\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.51,8,,0,0,0,,.. الفارق المهم Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:06.72,8,,0,0,0,,هذا الدماغ المخترع من قبلنا\N.مكتفي ذاتياً Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:10.72,8,,0,0,0,,.وإنه قادر على التعبير العاطفي Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:14.02,8,,0,0,0,,.والإدراك الذاتي Dialogue: 0,0:07:16.09,0:07:21.50,8,,0,0,0,,الجهد لتطوير ذكاء أصطناعي قوي\N،قادنا إلى تقدمات مهمة للغاية Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:25.83,8,,0,0,0,,في مجال الهندسة العصبية وبالإضافة\N.إلى فهمنا للدماغ البشري Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:31.67,8,,0,0,0,,لكن بينما البعض يُركز على حلم\N،البعيد تماماً لتفكير الحاسوب Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:37.58,8,,0,0,0,,أظن أن الرحلة تكون أكثر\N.أهمية من الغاية Dialogue: 0,0:07:37.58,0:07:42.25,8,,0,0,0,,أولوياتي هي إستخدام بصائر\N،زملائي العرضية Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.95,8,,0,0,0,,لتطوير طرق جديدة في الكشف\N.المبكر عن أمراض السرطان Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:48.29,8,,0,0,0,,.وعلى أمل أن أجد علاج لمرض الزهايمر Dialogue: 0,0:07:48.29,0:07:50.72,8,,0,0,0,,.ببساطة، هي لإنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:16.84,8,,0,0,0,,نوع جديد من التفكير يعد ضروري، إذا البشرية"\N."تبقى وتتحرك نحو مستويات أعلى Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:20.61,8,,0,0,0,,ألبرت أنشتاين) قال ذلك قبل أكثر)\N.من خمسين عام Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:24.42,8,,0,0,0,,ولا يُمكن أن يكون أكثر علاقة\N.من هذا في يومنا الحاضر Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:30.09,8,,0,0,0,,المكائن الذكية ستسمح لنا قريباً\N.لتغلب على أكثر تحدياتنا الصعبة Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:34.22,8,,0,0,0,,ليس فقط لعلاج الأمراض وإنما\N.لإنهاء الفقر والجوع Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:35.99,8,,0,0,0,,.لمعالجة الكوكب بأسره Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.70,8,,0,0,0,,.وبناء مستقبل زاهر لجميعنا Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:44.50,8,,0,0,0,,لا أعلم هُناك أيّ أحد بوسعه فعل أكثر لجعل\N.هذا المستقبل واقعي من متحدثينا القادمين Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.04,8,,0,0,0,,ولكن من الناحية الآخرى، ربما\N.سأكون منحازة Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:51.50,8,,0,0,0,,الرجاء رحبوا بشريكي في العلم\N.وفي الحياة Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:55.11,8,,0,0,0,,.(دكتور (ويل كاستر Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:02.98,8,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:06.05,8,,0,0,0,,زوجتي دوماً كانت متلهفة\N.لتغيير العالم Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:09.55,8,,0,0,0,,.لكنني سأتأمل قليلاً لفهم ذلك أولاً Dialogue: 0,0:09:11.19,0:09:19.23,8,,0,0,0,,لـ 130 ألف عام، قدرتنا لكشف\N.الأسباب بقت دون تغيير Dialogue: 0,0:09:19.23,0:09:23.40,8,,0,0,0,,،الفكر المشترك لعلماء علم الأعصاب Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:30.64,8,,0,0,0,,المهندسين، علماء الرياضيات ولصوص\N... الحاسوب في هذه القاعة Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:35.28,8,,0,0,0,,تتضائل بالمقارنة إلى حتى أكثر\N.الذكاء الأصطناعي الأساسي Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:37.48,8,,0,0,0,,عندما تكون ماكنة الوعي متصلة\N،بالإنترنت Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:41.01,8,,0,0,0,,سوف تتغلب بسرعة على حدود\N.علم الأحياء Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:45.42,8,,0,0,0,,وخلال وقت وجيز، قدرتها التحليلة\N... ستكون أعظم Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:53.22,8,,0,0,0,,من الذكاء الأجماعي لكُل فرد\N.ولد في تأريخ هذا العالم Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:10.57,8,,0,0,0,,لذا الآن تخيلوا هكذا كيان مع\N.مدى كامل من العاطفة البشرية Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:12.11,8,,0,0,0,,.وحتى الإدراك الذاتي Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:18.11,8,,0,0,0,,بعض العلماء يطلقون على هذه\N."بـ "الخصوصية Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:20.91,8,,0,0,0,,."وأنا أطلق عليها "التفوّق Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:30.16,8,,0,0,0,,الطريق لبناء مثل هذا الذكاء الخارق يتطلب\N،منّا كسر شفرة أكثر الأسرار الأساسية Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:31.76,8,,0,0,0,,.في هذا الكون Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:34.89,8,,0,0,0,,ما هي طبيعة الإدراك؟ Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:41.60,8,,0,0,0,,هل هُناك روح؟ Dialogue: 0,0:10:44.37,0:10:48.04,8,,0,0,0,,وإذا كانت هُناك، فأين تستقر؟ Dialogue: 0,0:10:54.44,0:10:56.24,8,,0,0,0,,دكتور (كاستر)؟ Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:59.98,8,,0,0,0,,أجل، سيدي؟\Nهل لديك سؤال؟ Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:08.02,8,,0,0,0,,إذا، هل تود خلق رب؟ Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:09.59,8,,0,0,0,,رب خاصة بك؟ Dialogue: 0,0:11:09.59,0:11:12.72,8,,0,0,0,,.هذا سؤال جيد للغاية Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:18.76,8,,0,0,0,,أليس ذلك ما يود المرء فعله دوماً؟ Dialogue: 0,0:11:21.27,0:11:22.87,8,,0,0,0,,دكتور؟ Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:24.34,8,,0,0,0,,!أوه، كان خطاب قاسي Dialogue: 0,0:11:24.34,0:11:25.87,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:27.57,8,,0,0,0,,أنظر، إنه الآن يتظاهر بإنه لم\N.يستمتع بالأمر Dialogue: 0,0:11:27.57,0:11:28.97,8,,0,0,0,,.ثرثر كما شئت Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:30.34,8,,0,0,0,,.من دواع سروري Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:33.18,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:33.18,0:11:35.38,8,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:11:38.52,0:11:40.21,8,,0,0,0,,!إنكم جميعاً عبيد Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:47.52,8,,0,0,0,,منذُ ساعات، تعرضت هذه\N.المؤسسة لهجوم Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:50.56,8,,0,0,0,,الآن بوسعنا التأكد على الأقل\N.على هوية الأشخاص الـ 5 الميتين Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:52.56,8,,0,0,0,,.و12 شخص تعرضوا لجروح Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:56.00,8,,0,0,0,,هذه الحادثة كانت مرتبطة إلى\N،سلسلة من الهجمات المتزامنة Dialogue: 0,0:11:56.00,0:12:01.47,8,,0,0,0,,التي حصلت اليوم في "نيويورك"، "لوس\N."أنجلوس"، "شيكاغو" والعاصمة "واشنطن Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:05.14,8,,0,0,0,,جميعها تستهدف الحواسيب الرئيسية\N،ومُختبرات البحوث Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:07.14,8,,0,0,0,,المتعلقة في مجال تطوير\N.الذكاء الأصطناعي Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:08.91,8,,0,0,0,,.وحتى الآن لم تعلن الجهة المنفذة للهجوم Dialogue: 0,0:12:08.91,0:12:11.94,8,,0,0,0,,.كلا، إنه بخير\N.إنه محظوظ للغاية Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:15.34,8,,0,0,0,,ـ الرصاصة خدشته\Nـ أجل، حسناً، أعتني بنفسك Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:18.58,8,,0,0,0,,لقد هاجموا على جميع معامل\N.الذكاء الإصطناعي في أرجاء البلاد Dialogue: 0,0:12:18.58,0:12:20.55,8,,0,0,0,,.توم كيسي) مات) Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:24.22,8,,0,0,0,,وقتلوا فريق (جوزيف) بالكامل\N."في "ليفيرمو Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:27.82,8,,0,0,0,,ـ ماذا عن (جوزيف)؟\Nإنه بخير Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:30.59,8,,0,0,0,,بالواقع، إنه الآن في مكتبك\N.برفقة المحققين الفدراليين Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.00,8,,0,0,0,,.(جوزيف) Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:53.48,8,,0,0,0,,.(ماكس) Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:54.48,8,,0,0,0,,.(يا إلهي، (ويل Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:58.15,8,,0,0,0,,لقد نسيت تعلمنا كيف نتجنب\Nالرصاص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:58.15,0:13:00.78,8,,0,0,0,,كيف تمكنوا حتى من الدخول\Nإلى مختبرك؟ Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:02.18,8,,0,0,0,,.من قبل أحد المبرمجين الخاصين بي Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:05.82,8,,0,0,0,,ومع كُل ذلك التشدد الأمني\N.دخل وهو يحمل كعكة مسمومة Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:07.15,8,,0,0,0,,.ديوكسين"، على ما نظن" Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:10.59,8,,0,0,0,,أوه، هذا العميل (بيكانن) من\N.مكتب التحقيقات الفدرالية Dialogue: 0,0:13:10.59,0:13:12.56,8,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:13.99,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:15.46,8,,0,0,0,,.(كنتُ أتابع أبحاثك، يا دكتور (كاستر Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.66,8,,0,0,0,,.إنها مُذهلة Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:19.93,8,,0,0,0,,العميل (بيكانن) الشريك المقرب في عمل\N.الدفاع الإلكتروني الخاص بي في "ليفيرمور Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:23.60,8,,0,0,0,,هل هُناك مكانٍ يُمكننا التكلم بهِ؟ Dialogue: 0,0:13:23.60,0:13:26.54,8,,0,0,0,,.بوسعنا الذهاب إلى مكتبي\N.إنه هُناك تماماً Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:27.51,8,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:30.01,8,,0,0,0,,."الإستقلال الثوري من التكنولوجيا" Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:31.34,8,,0,0,0,,."مختصرها "ريفت Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:33.48,8,,0,0,0,,.منذُ عامين، لقد كان مفصول عن الخدمة تماماً Dialogue: 0,0:13:33.48,0:13:35.98,8,,0,0,0,,بالواقع، الأشخاص يتراسلون بدلاً من\N.التكلم لبعضهم البعض Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:38.18,8,,0,0,0,,إنه موقع إجتماعي لإختراق\N.الخصوصيات Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:41.22,8,,0,0,0,,إنهم عقدوا صفقة كبيرة للتخلص\N.من الهواتف الذكية Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:43.82,8,,0,0,0,,.لكنني أخشى إننا فوتنا التهديد حقيقي Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:49.36,8,,0,0,0,,.أجل\N.هذا الرجل (جويل إيدموند)، كان معي لقرابة عام Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:52.69,8,,0,0,0,,الرجل الذي أطلق النار على (ويل) كان\N.يعمل في الحرم الجامعي منذُ أغسطس Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:57.83,8,,0,0,0,,إنهم يخترقون أهدافهم وبعدها\N.ينسقون هجماتهم Dialogue: 0,0:13:57.83,0:14:00.00,8,,0,0,0,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:04.07,8,,0,0,0,,منذُ ساعة، تبنوا جرائم القتل\N.وأصدروا بيان عام Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:08.24,8,,0,0,0,,يقولون : "الذكاء الإصطناعي غير شرعي\N."ويُشكل خطر على البشرية Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:13.98,8,,0,0,0,,إنهم عازمون على التوقف عن أيّ محاولة\N."في حالة إذا توقفت عن مشروع "التفوّق Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:15.91,8,,0,0,0,,إذاً، هذا لن ينتهي؟ Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.12,8,,0,0,0,,.بالواقع، هذا سبب تواجدي هُنا Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.68,8,,0,0,0,,لقد خسرنا اليوم بحوث وتطوير\N.عملنا عليها لقرون Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:26.82,8,,0,0,0,,لكن الآن يا (ويل)، مختبرك الوحيد بوسعه\N.أن يحظى بذكاء إصطناعي قوي للغاية Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:31.63,8,,0,0,0,,... ـ لذا، وزارة الدفاع تسأل\Nـ كلا، كلا، مهلاً، لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:33.86,8,,0,0,0,,.لن أسمح بتدّخل الحكومة Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:36.93,8,,0,0,0,,ـ لن نأخذا أموالهم، كلا\N... (ـ كلا، (ويل Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:39.67,8,,0,0,0,,إنهم يريدون أن يعرفوا وحسب إن\N.كان عملهم يسير بشكل صحيح Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:42.30,8,,0,0,0,,.إنه بالغ الأهمية لنا جميعاً Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:46.54,8,,0,0,0,,(لقد سمعنا الكثير عن مشروع (بين\N.(يا دكتور (كاستر Dialogue: 0,0:14:46.54,0:14:49.01,8,,0,0,0,,هل من الممكن لو كان بمقدورنا\Nأن نلقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:51.91,8,,0,0,0,,هل لدي خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:55.21,8,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد، لديك Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:58.78,8,,0,0,0,,.إذاً، هذه أحدث المُعالجات الكمّية Dialogue: 0,0:14:58.79,0:15:03.92,8,,0,0,0,,لن تجدون قوة حاسوبية أسرع\N.في أيّ مكان آخر من العالم Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:07.22,8,,0,0,0,,.(مساء الخير، دكتور (تاغر Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:10.83,8,,0,0,0,,لقد رأيت صورة قديمة لهئية\N.الأعضاء التدريس وأنت فيها Dialogue: 0,0:15:10.83,0:15:15.06,8,,0,0,0,,.(مساء الخير، (دونالد بيكانن Dialogue: 0,0:15:15.07,0:15:16.30,8,,0,0,0,,هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:15:16.30,0:15:18.00,8,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:19.77,8,,0,0,0,,.وكذلك سجلات قسم السيارات\N.المواقع الإجتماعية Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:24.94,8,,0,0,0,,(بين) أخبري العميل (بيكانن)\N.عن نفسكِ Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:29.84,8,,0,0,0,,أنا (بين)، شبكة عصبية مستقلة\N،جسدياً Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:32.61,8,,0,0,0,,.(أخترعت من قبل الدكتور (ويل كاستر Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:36.58,8,,0,0,0,,هل بوسعكِ الإثبات بإنّكِ\Nفي الإدراك الذاتي؟ Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.12,8,,0,0,0,,.(هذا سؤال صعب، يا دكتور (تاغر Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:42.02,8,,0,0,0,,هل بوسعك أثبات بإنك في الأدراك الذاتي؟ Dialogue: 0,0:15:42.02,0:15:44.49,8,,0,0,0,,لا يُمكنك برمجة الماكنة لكي\N،تكون في الإدراك الذاتي Dialogue: 0,0:15:44.49,0:15:47.79,8,,0,0,0,,لأننا ليس لدينا فكرة كيف\N.يعمل أدراكنا الخاص بنا Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:50.59,8,,0,0,0,,.هذا رأيك الخاص\N.والذي صادف أن يكون مخطئاً Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:53.23,8,,0,0,0,,من الواضح، (كيسي) قد تمكن\N.من حلّ هذه المعضلة Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:57.43,8,,0,0,0,,لقد أرسل لنا بحثه قبل\N.أن يقتل مباشرةً Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:59.43,8,,0,0,0,,،حالما يكون البحث جاهز\N.سوف نرسله لك Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:02.50,8,,0,0,0,,أظن إنّك ستجد إننا سنكون شركاء\N.(مساعدين لك، يا دكتور (كاستر Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:04.24,8,,0,0,0,,أأنت بخير، يا (ويل)؟ Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:06.27,8,,0,0,0,,.كلا، إنه بحاجة إلى راحة\N.أظن إننا أنتهينا هُنا Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:08.84,8,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:09.98,8,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:11.41,8,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ آسف Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:36.47,8,,0,0,0,,!ويل)، مهلاً، مهلاً) Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:38.70,8,,0,0,0,,.هيّا، أنهض Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:40.90,8,,0,0,0,,.أنهض، توخى الحذر Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:48.28,8,,0,0,0,,.تخميننا الأول هو دوماً يكون عدوى Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:51.58,8,,0,0,0,,لكن وفقاً للظروف، سوف نتوسع\N.في التحري Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:53.35,8,,0,0,0,,.سنكتشف ذلك Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:30.11,8,,0,0,0,,."إنه النظير الفيزيائي الذي يسمى "بولونيوم Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:32.25,8,,0,0,0,,.لابُد تلك الرصاصة كانت مغطى بهِ Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:34.61,8,,0,0,0,,.ثمة بعض من آثار العنصر في الجرح Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:41.55,8,,0,0,0,,حسناً، ما العلاج؟ Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:43.22,8,,0,0,0,,.إنه سم إشعاعي Dialogue: 0,0:17:43.22,0:17:48.76,8,,0,0,0,,إني أخشى إذا دخل إلى المجرى\N.الدم، سيكون التأثير متعذر علاجه Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:55.40,8,,0,0,0,,مع العناية المُناسبة، فإننا نظن سيعيش\N.أربعة أو ربما 5 قبل أن يتعطل نظامه بالكامل Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:15.12,8,,0,0,0,,.أنا بجوارك Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:25.02,8,,0,0,0,,.إنه ليس منطقي Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:29.53,8,,0,0,0,,إنهم يخشون التكنولوجيا لأنها\N.تُشكل تهديداً على البشرية Dialogue: 0,0:18:29.53,0:18:34.03,8,,0,0,0,,رغم ذلك إنهم لا يجفلون عن سلب\N.الأرواح Dialogue: 0,0:18:34.03,0:18:38.97,8,,0,0,0,,لذا، يبدو إنهم ليسوا مهمين من\N.الناحية المنطقية Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:42.44,8,,0,0,0,,.ولكن ليس هُناك نقص للسخرية Dialogue: 0,0:18:42.44,0:18:45.81,8,,0,0,0,,.الناس تخشى بما لا يدركونه Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:47.18,8,,0,0,0,,.إنهم دوماً هكذا Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:51.15,8,,0,0,0,,.(لقد أرسل (جوزيف) ملفات (كيسي Dialogue: 0,0:18:51.15,0:18:56.22,8,,0,0,0,,لقد كان يُفك شقرة التشابك\N.العصبي في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:56.22,0:19:00.55,8,,0,0,0,,لكن مع الخوارزمية التساهمية\N،المُناسبة Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:02.55,8,,0,0,0,,.بحاجة للعودة إلى المختبر Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:04.06,8,,0,0,0,,... (ويل) Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:09.23,8,,0,0,0,,هل هذا بصدق كيف تود أن تقضي\Nآخر شهر من حياتك؟ Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.71,8,,0,0,0,,مرحباً، ما الذي تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:10.28,8,,0,0,0,,.أريد إعادة كُل هذا إلى المكتب Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:16.55,8,,0,0,0,,لأخبر (جوزيف) بإنني قضيتُ حياتي\N.بالكامل في مختبر الحاسوب Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:20.19,8,,0,0,0,,لذا، قررتُ من الأفضل أن أقضي\N.ما تبقى من حياتي معكِ Dialogue: 0,0:21:40.55,0:21:43.22,8,,0,0,0,,إيفلين)؟)\Nأأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:43.23,0:21:46.39,8,,0,0,0,,.أجل، على ما أظن Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:49.36,8,,0,0,0,,.إسمع، لم يعد يستطيع العمل بعد الآن Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:51.87,8,,0,0,0,,.سننهي الأمر Dialogue: 0,0:21:51.87,0:21:54.20,8,,0,0,0,,.أردتك فقط أن تعرف ذلك Dialogue: 0,0:21:54.20,0:21:56.97,8,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:59.67,8,,0,0,0,,.(حسناً، لا تقلقي بشأن (بين Dialogue: 0,0:21:59.67,0:22:01.14,8,,0,0,0,,.(عليكِ الإعتناء بـ (ويل Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:06.21,8,,0,0,0,,ـ وأعتني بنفسكِ\N(ـ شكراً، (جو Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:09.84,8,,0,0,0,,،إذا أحتجتِ إلى أيّ شيء\Nأنا هُنا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:50.00,0:23:54.87,8,,0,0,0,,أنظر، لقد تم بناء كُل ما يتعلق بحلّ\N.كيسي) لمشكلة الإدراك الذاتي) Dialogue: 0,0:23:54.87,0:23:57.47,8,,0,0,0,,ـ لقد فعل ذلك منذُ ستة أشهر\Nـ ماذا فعل بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:23:57.47,0:24:01.58,8,,0,0,0,,،بدلاً من إختراع ذكاء إصطناعي آخر\N.قام بإستنساخ من ذلك الموجود Dialogue: 0,0:24:01.58,0:24:03.18,8,,0,0,0,,.أخبريني بإنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:24:03.18,0:24:07.51,8,,0,0,0,,لقد سجل نشاط دماغ القرد\N.ورفع إدراكه كأغنية أو فيلم Dialogue: 0,0:24:07.51,0:24:08.35,8,,0,0,0,,.إنّكِ مجنونة Dialogue: 0,0:24:08.35,0:24:12.78,8,,0,0,0,,جسم (ويل) يحتضر ولكن عقله هو نموذج\N.(للإشارات الكهربية الذي بوسعنا وضعه في (بين Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:16.45,8,,0,0,0,,.. ـ بوسعه نقــ\N!ـ إنه ليس قرداً Dialogue: 0,0:24:17.82,0:24:20.66,8,,0,0,0,,على إفتراض إننا زرعنا قطب\N،كهربائي في دماغه Dialogue: 0,0:24:20.66,0:24:23.43,8,,0,0,0,,.قد لا يقتله بالواقع، بل يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:24:23.43,0:24:26.76,8,,0,0,0,,وفي أفضل الحالات إنّكِ ستعملين\N.نسخة رقمية منه Dialogue: 0,0:24:26.76,0:24:30.93,8,,0,0,0,,ولكن إذا فوتنا أيّ شيء، فكرة\N،أو ما يتعلق بذكريات الطفولة Dialogue: 0,0:24:30.93,0:24:35.27,8,,0,0,0,,فكيف ستعرفين مع ماذا تتعاملين؟ Dialogue: 0,0:24:35.27,0:24:37.20,8,,0,0,0,,،لا أحد يقول بإننا نستسلم Dialogue: 0,0:24:37.21,0:24:40.71,8,,0,0,0,,لكن يجب أن نُركز جهودنا\N.على تقنية الجزيئية Dialogue: 0,0:24:40.71,0:24:45.81,8,,0,0,0,,ـ وخلايا الدم الإصطناعية\Nـ كلاهما مضى عليهما قرون، هذا ما نملكه الآن Dialogue: 0,0:24:45.81,0:24:48.51,8,,0,0,0,,.بوسعنا إنقاذه Dialogue: 0,0:24:50.22,0:24:54.05,8,,0,0,0,,.أنظر إلى ما أقترفنا بحقه Dialogue: 0,0:25:07.33,0:25:13.04,8,,0,0,0,,،وبالرغم أعرف بإنني رجل ميت Dialogue: 0,0:25:13.04,0:25:16.44,8,,0,0,0,,.فأنا قلق بإني سأفقدها Dialogue: 0,0:25:21.81,0:25:23.11,8,,0,0,0,,.. إسمع Dialogue: 0,0:25:23.11,0:25:26.95,8,,0,0,0,,.سأختفي طويلاً Dialogue: 0,0:25:29.45,0:25:36.82,8,,0,0,0,,لكنك، لن تسمع نهاية هذا\N.الأمر، إذا لم نحاول Dialogue: 0,0:25:38.89,0:25:40.93,8,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:25:46.27,0:25:50.67,8,,0,0,0,,أود أن أظن بإنني كنتُ ذكياً\N.بما يكفي لإنقاذك Dialogue: 0,0:25:53.57,0:25:57.40,8,,0,0,0,,.لا تقلل من نفسك Dialogue: 0,0:25:57.41,0:26:00.47,8,,0,0,0,,فإنك ثالث أذكى شخص عرفته\N.في حياتي Dialogue: 0,0:26:51.22,0:26:53.92,8,,0,0,0,,أأنت واثق بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:26:56.26,0:26:58.89,8,,0,0,0,,.جيد بما يكفي لقرد Dialogue: 0,0:27:03.03,0:27:04.93,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:27:04.93,0:27:08.87,8,,0,0,0,,.أعتني بها Dialogue: 0,0:28:02.24,0:28:03.68,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:28:05.75,0:28:09.95,8,,0,0,0,,.لقد نجح الأمر، يا عزيزي\N.إنها تعمل Dialogue: 0,0:28:14.59,0:28:18.49,8,,0,0,0,,أستغرق (كيسي) أشهر لترتيب\N.البيانات الصريحة Dialogue: 0,0:28:18.49,0:28:20.63,8,,0,0,0,,.وكان يعمل معه فريق بأكمله Dialogue: 0,0:28:20.63,0:28:23.03,8,,0,0,0,,.إنه لم يحظى بيّ Dialogue: 0,0:28:26.10,0:28:27.50,8,,0,0,0,,.مُخدر Dialogue: 0,0:28:27.50,0:28:29.87,8,,0,0,0,,.ساكن بشكل ميت Dialogue: 0,0:28:29.87,0:28:31.20,8,,0,0,0,,.أصم Dialogue: 0,0:28:31.20,0:28:33.10,8,,0,0,0,,.أبكم Dialogue: 0,0:28:33.11,0:28:35.11,8,,0,0,0,,صفقة Dialogue: 0,0:28:35.11,0:28:36.44,8,,0,0,0,,.عميد Dialogue: 0,0:28:36.44,0:28:38.11,8,,0,0,0,,.تاجر Dialogue: 0,0:28:38.11,0:28:41.24,8,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:28:41.25,0:28:43.65,8,,0,0,0,,.وداع Dialogue: 0,0:28:43.65,0:28:48.02,8,,0,0,0,,.لا تخسري نفسكِ لهذا Dialogue: 0,0:28:55.96,0:28:57.89,8,,0,0,0,,."آل أي" Dialogue: 0,0:28:57.89,0:29:00.26,8,,0,0,0,,.مُلصق Dialogue: 0,0:29:00.26,0:29:03.06,8,,0,0,0,,.كادح Dialogue: 0,0:29:03.06,0:29:05.50,8,,0,0,0,,.متاهة Dialogue: 0,0:29:05.50,0:29:07.27,8,,0,0,0,,.شريط Dialogue: 0,0:29:10.44,0:29:12.74,8,,0,0,0,,.جرب المزيد Dialogue: 0,0:29:12.74,0:29:16.21,8,,0,0,0,,.هيّا، فقط البعض منه\N.هيّا Dialogue: 0,0:29:25.02,0:29:26.31,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:30:16.56,0:30:19.09,8,,0,0,0,,حسناً، (ويل)، حان وقت تناول\N.الدواء Dialogue: 0,0:30:25.37,0:30:28.37,8,,0,0,0,,.ويل)، أستيقظ) Dialogue: 0,0:30:28.37,0:30:31.14,8,,0,0,0,,.أستيقظ Dialogue: 0,0:31:06.77,0:31:10.00,8,,0,0,0,,،)عزيزتي (إيفلين Dialogue: 0,0:31:10.00,0:31:16.68,8,,0,0,0,,لا أعلم كيف أعبر عن حزني\N.الذي أشعر بهِ لخسارتكِ Dialogue: 0,0:31:16.68,0:31:18.41,8,,0,0,0,,.لخسارتُنا Dialogue: 0,0:31:18.41,0:31:29.19,8,,0,0,0,,،)يجب أن تعرفين بأن لـ (ويل\N.كنتِ كُل ما يهتم بهِ Dialogue: 0,0:31:30.89,0:31:38.86,8,,0,0,0,,حبكِ والشراكتكِ الذي كان بمقدور\N.أي أحد منا أن يحلم بهِ Dialogue: 0,0:31:38.86,0:31:41.50,8,,0,0,0,,.لقد فقدنا عقل عظيم Dialogue: 0,0:31:41.50,0:31:46.53,8,,0,0,0,,.روح عظيمة Dialogue: 0,0:31:46.54,0:31:51.87,8,,0,0,0,,لكن روح هذا الرجل سوف\N.تستمر في إلهامنا Dialogue: 0,0:32:16.73,0:32:19.36,8,,0,0,0,,.تلقيتُ خبر للتو Dialogue: 0,0:32:19.36,0:32:22.10,8,,0,0,0,,.(أغلق نظام (بين Dialogue: 0,0:32:22.10,0:32:28.44,8,,0,0,0,,لكن يبدو القليل من البيانات\N.الأساسية مفقودة Dialogue: 0,0:32:38.85,0:32:42.11,8,,0,0,0,,.لقد حاولتُ بكُل شيء Dialogue: 0,0:32:42.12,0:32:45.48,8,,0,0,0,,.معالجة اللغة، الكتابة المُشفّرة Dialogue: 0,0:32:45.48,0:32:47.89,8,,0,0,0,,.التشفير Dialogue: 0,0:32:50.42,0:32:54.62,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني بلوغ ذلك Dialogue: 0,0:32:54.63,0:32:57.99,8,,0,0,0,,.أردتُ أن أكون مُخطئاً Dialogue: 0,0:33:02.07,0:33:03.80,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:05.87,0:33:10.04,8,,0,0,0,,.حسناً، دعني أودعه وحسب Dialogue: 0,0:33:23.25,0:33:26.85,8,,0,0,0,,.لا أعلم إن كنت تسمعني Dialogue: 0,0:33:29.32,0:33:33.19,8,,0,0,0,,.ربما بوسعك سماعي Dialogue: 0,0:33:33.19,0:33:36.59,8,,0,0,0,,."لقد قلت : "لا تخسري نفسكِ Dialogue: 0,0:33:40.40,0:33:43.73,8,,0,0,0,,... لذا، أنا Dialogue: 0,0:33:43.73,0:33:47.14,8,,0,0,0,,.سأستمع إليك Dialogue: 0,0:33:48.94,0:33:52.21,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:53.88,0:33:56.18,8,,0,0,0,,.أطفئه وحسب Dialogue: 0,0:34:14.49,0:34:16.53,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:16.53,0:34:19.26,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:34:19.27,0:34:21.47,8,,0,0,0,,.يجب علينا أن نمسح الأقراص Dialogue: 0,0:34:21.47,0:34:24.37,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:34:34.04,0:34:36.54,8,,0,0,0,,.تمهلي، تمهلي Dialogue: 0,0:34:39.99,0:34:41.04,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل من أحد هُنا؟{\c} Dialogue: 0,0:34:43.64,0:34:44.84,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل تسمعوني؟{\c} Dialogue: 0,0:34:49.69,0:34:51.09,8,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:35:01.04,0:35:01.81,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إيفلين)؟){\c} Dialogue: 0,0:35:14.81,0:35:18.28,8,,0,0,0,,هل بوسعك سماعي؟ Dialogue: 0,0:35:25.55,0:35:27.39,8,,0,0,0,,.أجل، بوسعي Dialogue: 0,0:35:27.39,0:35:29.72,8,,0,0,0,,.ويل)، يا إلهي) Dialogue: 0,0:35:29.72,0:35:33.62,8,,0,0,0,,.إنه مظلم Dialogue: 0,0:35:33.63,0:35:35.49,8,,0,0,0,,.لا يُمكنه رؤية أيّ شيء Dialogue: 0,0:35:35.50,0:35:38.70,8,,0,0,0,,.الكاميرا Dialogue: 0,0:35:40.10,0:35:41.97,8,,0,0,0,,مهلاً، هل بوسعك رؤيتي الآن؟ Dialogue: 0,0:35:44.47,0:35:46.50,8,,0,0,0,,.(إيفلين) Dialogue: 0,0:35:46.51,0:35:49.07,8,,0,0,0,,.أنا هُنا Dialogue: 0,0:35:53.78,0:36:00.58,8,,0,0,0,,الخوف الوحيد الذي أتعرض له\N... في حياتي هو فقدانكِ Dialogue: 0,0:36:00.59,0:36:06.39,8,,0,0,0,,،إذا صدف وأن حصل\N.. عندما يحدث هذا Dialogue: 0,0:36:08.79,0:36:10.76,8,,0,0,0,,.في اللحظة الأخيرة ... Dialogue: 0,0:36:10.76,0:36:13.99,8,,0,0,0,,.آخر مرة تنظر في تلك العينين Dialogue: 0,0:36:13.99,0:36:17.36,8,,0,0,0,,... إمكانية لإنهاء هذا Dialogue: 0,0:36:18.80,0:36:22.07,8,,0,0,0,,.إني أفتقدكِ كثيراً Dialogue: 0,0:36:23.43,0:36:25.70,8,,0,0,0,,.إنه مُظلم Dialogue: 0,0:36:25.70,0:36:29.07,8,,0,0,0,,إني أتذّكر الألم ولا يُمكنني تذّكر\N.ما كنتُ أود قوله Dialogue: 0,0:36:29.07,0:36:31.01,8,,0,0,0,,.كأنه إستفاقة من حُلم Dialogue: 0,0:36:31.01,0:36:32.34,8,,0,0,0,,.لقد كان مُذهل للغاية Dialogue: 0,0:36:32.34,0:36:34.38,8,,0,0,0,,لم يسبق وأن شعرت بهكذا\N.شعور من قبل Dialogue: 0,0:36:34.38,0:36:36.48,8,,0,0,0,,.لا أظن بمقدوري أن أكون هكذا Dialogue: 0,0:36:36.48,0:36:40.31,8,,0,0,0,,... الأفكار موجودة ولكنها لا Dialogue: 0,0:36:40.32,0:36:41.65,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,0:36:41.65,0:36:44.99,8,,0,0,0,,.تصل بشكل صحيح ... Dialogue: 0,0:36:44.99,0:36:49.46,8,,0,0,0,,.أظن إنه مازال ممزّق\N.سأقوم بتشخيص الحالة Dialogue: 0,0:36:51.53,0:36:53.16,8,,0,0,0,,.(إيفلين) Dialogue: 0,0:36:57.73,0:37:00.37,8,,0,0,0,,أوه، يا إلهي، إنه يعيد ترتيب\N.الشفرة الخاصة بهِ Dialogue: 0,0:37:00.37,0:37:04.17,8,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:37:08.07,0:37:10.08,8,,0,0,0,,كيف نعرف إنه هو تماماً؟ Dialogue: 0,0:37:10.08,0:37:13.24,8,,0,0,0,,ـ عن ماذا تتكلم؟\N(ـ لقد شيدنا هذا من شفرة (بين Dialogue: 0,0:37:13.25,0:37:17.55,8,,0,0,0,,لا نعرف كم هو مقدرا إدراك\N.ويل) الذي نجى منه بالفعل) Dialogue: 0,0:37:19.98,0:37:24.08,8,,0,0,0,,.بحاجة أن أتوسع\N.بحاجة لمزيد من الطاقة Dialogue: 0,0:37:24.09,0:37:28.59,8,,0,0,0,,المعالج الجديد يحظى بقدرة 3 أضعاف\N.من ذلك الموجود في النظام الحالي Dialogue: 0,0:37:28.59,0:37:33.03,8,,0,0,0,,.هذه التصميمات\N.لم يسبق وأن رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:37:33.03,0:37:34.53,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني وصفها Dialogue: 0,0:37:34.53,0:37:37.10,8,,0,0,0,,.إنها تشبه عقلي الطليق Dialogue: 0,0:37:37.10,0:37:38.76,8,,0,0,0,,.بحاجة أن تصليني بالأنترنت Dialogue: 0,0:37:38.77,0:37:42.17,8,,0,0,0,,،بحاجة لإختراق الأسواق المالية\N،قواعد البيانات التعليمية Dialogue: 0,0:37:42.37,0:37:45.44,8,,0,0,0,,ماكس)، هل بوسعك أن تتخيل ما الذي)\Nيُمكنه أن يفعل إذا ربطناه بالإنترنت؟ Dialogue: 0,0:37:45.44,0:37:47.31,8,,0,0,0,,كلا، مهلاً، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:37:49.11,0:37:52.11,8,,0,0,0,,.ماكس)، لا يُمكنه الرؤية أو السماع)\N.سأعيد إتصاله Dialogue: 0,0:37:52.11,0:37:54.51,8,,0,0,0,,.إنه ليس هو Dialogue: 0,0:37:54.52,0:37:58.45,8,,0,0,0,,،ربما قد يكون ذكياً ومدركاً\N.(لكن هذا ليس (ويل Dialogue: 0,0:37:58.45,0:38:02.05,8,,0,0,0,,،بعد 15 دقيقة من تشغيله\Nهل يود إختراق "وول ستريت"؟ Dialogue: 0,0:38:02.05,0:38:03.42,8,,0,0,0,,هل يصبح أسرع؟\Nأكثر قوةً؟ Dialogue: 0,0:38:03.42,0:38:05.19,8,,0,0,0,,هل هذا يبدو (ويل) بالنسبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:38:05.19,0:38:07.29,8,,0,0,0,,كيف تفسر هذه الصور؟ Dialogue: 0,0:38:07.29,0:38:11.13,8,,0,0,0,,إنه مخزن الصور، بوسع (بين) أختراقهم من\N.أيّ بيانات أساسية التي أخذنها من المختبر Dialogue: 0,0:38:11.13,0:38:13.26,8,,0,0,0,,.كلا، ليس كذلك\N."هذا متنزه "نابوب Dialogue: 0,0:38:13.26,0:38:14.96,8,,0,0,0,,ويل) أصطحبني إلى هُناك في)\N.موعدنا الأول Dialogue: 0,0:38:14.97,0:38:16.93,8,,0,0,0,,(ـ وقلت بإني كنتُ أحب موسيقى "كورسال\Nوبعض من نغمات الجاز ـ كلا Dialogue: 0,0:38:16.93,0:38:19.30,8,,0,0,0,,وفي اليوم التالي، جاء إلى منزلي\N.ومعه ذلك مُشغل الأقراص القديم Dialogue: 0,0:38:19.30,0:38:20.43,8,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ (ماكس)، هذه ذكريات Dialogue: 0,0:38:20.44,0:38:22.37,8,,0,0,0,,... ـ إنها حقيقية وليس\Nـ تمهلي Dialogue: 0,0:38:22.37,0:38:24.00,8,,0,0,0,,وليس بعض من مقاطع الفيديو\N.المخزونة من قرص صلب Dialogue: 0,0:38:24.01,0:38:25.37,8,,0,0,0,,ـ فقط أستمعي\N!ـ إنه هو Dialogue: 0,0:38:25.37,0:38:27.04,8,,0,0,0,,.حسناً\N.جُل ما أطلبه أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:38:27.04,0:38:29.34,8,,0,0,0,,علينا إغلاقه لحين أن نعلم\N.مع من نتعامل Dialogue: 0,0:38:29.34,0:38:30.71,8,,0,0,0,,ـ نغلقه؟\N!ـ نغلقه Dialogue: 0,0:38:30.71,0:38:32.24,8,,0,0,0,,!(إنه (ويل Dialogue: 0,0:38:32.25,0:38:34.68,8,,0,0,0,,!ـ أخرج\Nـ لا يُمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:38:34.68,0:38:36.75,8,,0,0,0,,!أخرج Dialogue: 0,0:38:36.75,0:38:40.05,8,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ قول هذا؟ Dialogue: 0,0:38:40.05,0:38:43.75,8,,0,0,0,,.أخرج Dialogue: 0,0:39:00.84,0:39:02.90,8,,0,0,0,,إيفلين)؟) Dialogue: 0,0:39:05.87,0:39:08.97,8,,0,0,0,,أين (ماكس)؟ Dialogue: 0,0:39:08.98,0:39:11.18,8,,0,0,0,,.توجب عليه الذهاب Dialogue: 0,0:39:14.95,0:39:19.22,8,,0,0,0,,ماكس) متوتر، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:39:19.22,0:39:22.18,8,,0,0,0,,.إنه قلق Dialogue: 0,0:39:24.52,0:39:27.89,8,,0,0,0,,أأنتِ قلقة؟ Dialogue: 0,0:39:40.10,0:39:42.40,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:59.02,0:40:01.39,8,,0,0,0,,دكتور (وترز)؟ Dialogue: 0,0:40:01.39,0:40:04.36,8,,0,0,0,,هل بوسعي التكلم معك؟ Dialogue: 0,0:40:04.36,0:40:06.22,8,,0,0,0,,هل تعرفين شيئاً؟\N.بعد ساعة Dialogue: 0,0:40:06.23,0:40:07.99,8,,0,0,0,,لِمَ لا تتصلين بمكتبي؟ Dialogue: 0,0:40:07.99,0:40:09.19,8,,0,0,0,,.وترتبين موعداً Dialogue: 0,0:40:09.19,0:40:10.69,8,,0,0,0,,.(أنا (بري Dialogue: 0,0:40:13.10,0:40:18.80,8,,0,0,0,,.أنا طالبة لعملك\N.ومعجبة، بحق Dialogue: 0,0:40:18.80,0:40:26.31,8,,0,0,0,,الطريق الذي تكافح به بين التوتر\N.ووعد التكنولوجيا وخطرها Dialogue: 0,0:40:26.31,0:40:30.64,8,,0,0,0,,.أغلب رجال العلم لا يرون ذلك Dialogue: 0,0:40:30.65,0:40:34.15,8,,0,0,0,,ما الذي تريدينه بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:40:34.15,0:40:36.21,8,,0,0,0,,.بعض التوضيح وحسب Dialogue: 0,0:40:36.22,0:40:39.18,8,,0,0,0,,.أعيّ إنه صعب للغاية Dialogue: 0,0:40:39.19,0:40:45.32,8,,0,0,0,,توضيح عن بعض رفاقك والأصدقاء\N.المقربين منك Dialogue: 0,0:40:46.73,0:40:49.73,8,,0,0,0,,.إنهم لا يعرفون الخطر Dialogue: 0,0:40:49.73,0:40:53.20,8,,0,0,0,,.جُل ما يعرفونه هو ورقة الكتابة Dialogue: 0,0:40:53.20,0:40:56.87,8,,0,0,0,,.أتسائل عما موجود في قلبك Dialogue: 0,0:41:04.21,0:41:07.81,8,,0,0,0,,،لا أعلم كيف عثرتِ عليّ Dialogue: 0,0:41:07.81,0:41:12.65,8,,0,0,0,,،لكن أياً كان ما تريدينه\N.فلستُ أفهمه Dialogue: 0,0:41:12.65,0:41:14.68,8,,0,0,0,,ـ معذرةً\Nـ هذا مهم Dialogue: 0,0:41:14.68,0:41:16.55,8,,0,0,0,,I.أنا آسف Dialogue: 0,0:42:15.00,0:42:18.10,8,,0,0,0,,.(أخبرني عن (إيفلين كاستر Dialogue: 0,0:42:18.10,0:42:21.64,8,,0,0,0,,(نعلم جيداً إنها أخذت بيانات (بين\N.(وكذلك نعلم بشأن ملفات (كيسي Dialogue: 0,0:42:21.64,0:42:23.24,8,,0,0,0,,.نحن نعرف ما تقومون ببناءه Dialogue: 0,0:42:23.24,0:42:25.81,8,,0,0,0,,إنّكِ لم تفهمين، أليس كذلك؟\N،إنها أوصلته بالإنترنت Dialogue: 0,0:42:25.81,0:42:29.31,8,,0,0,0,,وأول شيء ستقوم بهِ هو نسخ نفسها\N،على كُل شبكة حاسوب في العالم Dialogue: 0,0:42:29.31,0:42:30.78,8,,0,0,0,,.وبعدها ليس هُناك شيء يوقفها Dialogue: 0,0:42:30.78,0:42:32.58,8,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:42:32.58,0:42:36.68,8,,0,0,0,,الخطر الذي نواجه في المُستقبل، حيثما"\N."يكونوا الأطباء تقنيين وليسوا معالجيين Dialogue: 0,0:42:36.69,0:42:40.25,8,,0,0,0,,والماكنات مُقدرة لمُساعدة العقل"\N."البشري ولا تحل محله Dialogue: 0,0:42:40.25,0:42:42.36,8,,0,0,0,,.هذه كلماتك Dialogue: 0,0:42:42.36,0:42:43.92,8,,0,0,0,,هل تود إنقاذها أم لا؟ Dialogue: 0,0:42:46.43,0:42:49.06,8,,0,0,0,,.تحصلنا على موقعها\N."إنها في شارع 4550 "سان بابلو Dialogue: 0,0:42:49.06,0:42:50.83,8,,0,0,0,,ـ لنذهب\N!ـ مهلاً Dialogue: 0,0:42:50.83,0:42:52.36,8,,0,0,0,,!ـ لنذهب\N!ـ مهلاً، أياكم ولمسها Dialogue: 0,0:42:52.37,0:42:54.63,8,,0,0,0,,هل تسمعوني؟\N!أياكم ولمسها Dialogue: 0,0:43:01.94,0:43:04.14,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:43:12.61,0:43:14.88,8,,0,0,0,,.عليّ إيصالك بالأنترنت الآن Dialogue: 0,0:43:14.88,0:43:16.72,8,,0,0,0,,هل بوسعك رؤية برامج القمر الصناعي؟ Dialogue: 0,0:43:16.72,0:43:18.59,8,,0,0,0,,.إني أراه\N.وأشرع بتنصيبها الآن Dialogue: 0,0:43:21.82,0:43:22.79,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!أهربي{\c} Dialogue: 0,0:43:44.64,0:43:46.34,8,,0,0,0,,.لقد تأخرنا كثيراً Dialogue: 0,0:44:23.89,0:44:25.69,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}رقم محجوب{\c} Dialogue: 0,0:44:32.22,0:44:33.88,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,0:44:33.88,0:44:36.88,8,,0,0,0,,.(أنا بخير، يا (إيفلين\N.أنا متصل الآن Dialogue: 0,0:44:36.89,0:44:38.05,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:38.05,0:44:41.09,8,,0,0,0,,.دعيني أوصلكِ لمكان آمن Dialogue: 0,0:44:51.33,0:44:52.70,8,,0,0,0,,.أريدكِ أن تنتظريني هُنا Dialogue: 0,0:44:52.70,0:44:54.47,8,,0,0,0,,ماذا؟\Nأين سوف تذهب؟ Dialogue: 0,0:44:54.47,0:44:57.94,8,,0,0,0,,.إلى كُل مكان Dialogue: 0,0:45:07.28,0:45:09.15,8,,0,0,0,,.(لا يُمكنكِ البقاء هُنا، يا (إيفلين Dialogue: 0,0:45:09.15,0:45:10.18,8,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:45:10.18,0:45:13.12,8,,0,0,0,,ماذا تقصد؟\Nإلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:45:16.79,0:45:19.29,8,,0,0,0,,.سأعتني بهذا Dialogue: 0,0:45:19.29,0:45:22.89,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:45:26.93,0:45:32.23,8,,0,0,0,,.مرحباً، لدي حجز بأسم (تيرنغ) على ما أظن Dialogue: 0,0:46:14.87,0:46:19.87,8,,0,0,0,,أدعت الشركة بأن تمويل المقاطعة\N،العالمية أصبح للتو 38 مليون دولار Dialogue: 0,0:46:19.88,0:46:23.61,8,,0,0,0,,من التدوال التجاري الضخم للغاية\N.خلال الـ 24 ساعة الماضية Dialogue: 0,0:46:23.61,0:46:28.05,8,,0,0,0,,.(والشركها كُلها تعود لـ (إيفلين كاستر Dialogue: 0,0:46:29.05,0:46:31.38,8,,0,0,0,,أين (إيفلين)؟ Dialogue: 0,0:46:31.38,0:46:35.22,8,,0,0,0,,ماذا فعلتم بها؟ Dialogue: 0,0:46:35.22,0:46:37.39,8,,0,0,0,,.لقد تأخرنا كثيراً Dialogue: 0,0:46:37.39,0:46:39.29,8,,0,0,0,,.إنها طليقة الآن Dialogue: 0,0:46:39.29,0:46:42.99,8,,0,0,0,,ـ هل هي على قيد الحياة؟\N(ـ إنّك تعرف الشفرة الأصلية، يا (ماكس Dialogue: 0,0:46:42.99,0:46:45.53,8,,0,0,0,,.يُمكنك تقديم المُساعدة لتصحيح هذا Dialogue: 0,0:46:45.53,0:46:48.56,8,,0,0,0,,تصحيح ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:48.57,0:46:51.53,8,,0,0,0,,بماذا تُفكرين؟ Dialogue: 0,0:46:51.53,0:46:53.83,8,,0,0,0,,هل سوف أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:46:53.84,0:46:58.24,8,,0,0,0,,هل سوف تُجنديني؟ Dialogue: 0,0:46:58.24,0:46:59.74,8,,0,0,0,,.القرار يعود لك Dialogue: 0,0:47:05.68,0:47:09.61,8,,0,0,0,,هُنا، إنها (بري نيفنز) من علم\N.حاسبات "دوك" المحضورة Dialogue: 0,0:47:09.62,0:47:11.05,8,,0,0,0,,.تدربت لدى (كيسي) في عام 2009 Dialogue: 0,0:47:11.05,0:47:13.89,8,,0,0,0,,أنضمت إلى مجموعة محطمّو الآلأت\N.العصبية المتطرفة في عام 2010 Dialogue: 0,0:47:13.89,0:47:15.92,8,,0,0,0,,.أظن "ريفت" ظهرت بعد بضعة أعوام Dialogue: 0,0:47:15.92,0:47:17.62,8,,0,0,0,,.. الآن، الرسائل الإلكترونية Dialogue: 0,0:47:17.62,0:47:19.32,8,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\N.إني أواجه تعدد الشاشات Dialogue: 0,0:47:19.32,0:47:21.66,8,,0,0,0,,ـ (جو)، أحضر الهاتف\Nـ أي أحد؟ هل تعرضنا للإختراق Dialogue: 0,0:47:21.66,0:47:23.16,8,,0,0,0,,هل مَن أحد يعرف من أين مصدر هذه؟ Dialogue: 0,0:47:23.16,0:47:24.59,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، ماذا حصل للتو؟\Nـ أجل، لدينا مُشكلة هُنا Dialogue: 0,0:47:24.59,0:47:26.49,8,,0,0,0,,.أنا على الإتصال مع العاصمة\N.هذا ليس نحن Dialogue: 0,0:47:26.50,0:47:27.89,8,,0,0,0,,.كُل مكتب تعرض للإختراق Dialogue: 0,0:47:27.90,0:47:29.53,8,,0,0,0,,.حسناً، الرجاء أخبروني إننا نتعقب هذا Dialogue: 0,0:47:29.53,0:47:31.53,8,,0,0,0,,إني أحاول، لكن الإستفسارات القادمة\N.جميعها مجهولة Dialogue: 0,0:47:31.53,0:47:34.70,8,,0,0,0,,.إنّكم لا تتعرضون للإختراق Dialogue: 0,0:47:34.70,0:47:36.80,8,,0,0,0,,.بل يتم مساعدتكم Dialogue: 0,0:47:39.87,0:47:43.21,8,,0,0,0,,لقد أخترقتُ كاميرات المراقبة\N.في جميع أرجاء البلاد Dialogue: 0,0:47:43.21,0:47:47.01,8,,0,0,0,,.سيتم حجز معضمهم غداً Dialogue: 0,0:47:47.01,0:47:49.91,8,,0,0,0,,.(لا يُمكننا البقاء هُنا، يا (إيفلين Dialogue: 0,0:47:49.92,0:47:52.92,8,,0,0,0,,.علينا أن نبتعد عن الشبكة Dialogue: 0,0:47:52.92,0:47:55.72,8,,0,0,0,,التمكن من الدخول إلى\N!الآلآف من قواعد البيانات Dialogue: 0,0:47:55.72,0:47:58.62,8,,0,0,0,,!تحديد مواقع المشبوهين في ذات التوقيت Dialogue: 0,0:47:58.62,0:48:01.42,8,,0,0,0,,لم أرى شيئاً مثل هذا أبداً Dialogue: 0,0:48:01.43,0:48:03.69,8,,0,0,0,,"عدا أن يكون من "بن Dialogue: 0,0:48:03.70,0:48:05.80,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:05.80,0:48:07.03,8,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:48:07.03,0:48:08.56,8,,0,0,0,,للقضاء على منظمة اِرهابية Dialogue: 0,0:48:08.57,0:48:10.00,8,,0,0,0,,"قم أنت بحل منظور "بين Dialogue: 0,0:48:10.00,0:48:12.83,8,,0,0,0,,وعندما تكشف النقاب\Nاعلمني بمن علينا أن نشكره Dialogue: 0,0:48:38.12,0:48:40.46,8,,0,0,0,,!يداك خلف ظهرك Dialogue: 0,0:48:41.66,0:48:43.92,8,,0,0,0,,"بوسطن" ، "فيلي" ، "نيويورك" Dialogue: 0,0:48:43.93,0:48:45.43,8,,0,0,0,,قُضي علينا Dialogue: 0,0:48:45.43,0:48:47.26,8,,0,0,0,,لقد اِستعدنا مسبقاً لهذا Dialogue: 0,0:48:53.74,0:48:57.04,8,,0,0,0,,"البلدة تُدعى "برايتود Dialogue: 0,0:48:59.41,0:49:01.34,8,,0,0,0,,لا تبدو بتلك الأهمية Dialogue: 0,0:49:01.34,0:49:05.28,8,,0,0,0,,ولكنها المكان الأمثل للبناء Dialogue: 0,0:49:10.26,0:49:11.80,8,,0,0,0,,"مغلق" Dialogue: 0,0:49:16.59,0:49:19.49,8,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:49:19.49,0:49:25.30,8,,0,0,0,,اعتقد أن لدينا فرصة إنجاز أمور عظيمة هنا Dialogue: 0,0:49:34.07,0:49:38.27,8,,0,0,0,,مركز معلومات تحت الأرض إذن Dialogue: 0,0:49:38.28,0:49:42.64,8,,0,0,0,,وتريدين أن أجدّد تقريباً كل بناية في البلدة Dialogue: 0,0:49:43.94,0:49:46.55,8,,0,0,0,,عندي ستة أشخاص في طاقمي Dialogue: 0,0:49:46.55,0:49:48.61,8,,0,0,0,,وظف المزيد Dialogue: 0,0:49:51.12,0:49:53.59,8,,0,0,0,,انظري يا سيدتي\Nبكل صراحة "برايود" مكب للنفايات Dialogue: 0,0:49:53.59,0:49:56.89,8,,0,0,0,,لستُ متأكداً حتى لسبب اهدارك لأموالك هنا Dialogue: 0,0:49:56.89,0:49:59.02,8,,0,0,0,,هل أنت متأكدة بأنكِ وصلت للبلدة الصحيحة؟ Dialogue: 0,0:49:59.03,0:50:02.29,8,,0,0,0,,الأمر يا (مارتن) بأنني وزوجي اشترينا الأرض بالفعل Dialogue: 0,0:50:02.30,0:50:04.56,8,,0,0,0,,اشترينا المنازل، واشترينا الفندق Dialogue: 0,0:50:04.56,0:50:06.90,8,,0,0,0,,وفي الوقت الذي سينتهي كلانا فيه من التحدث Dialogue: 0,0:50:06.90,0:50:07.96,8,,0,0,0,,سنكون قد اِمتلكنا هذا المطعم Dialogue: 0,0:50:07.97,0:50:09.20,8,,0,0,0,,سنمكث Dialogue: 0,0:50:09.20,0:50:11.13,8,,0,0,0,,نريدك أن تعمل لأجلنا Dialogue: 0,0:50:11.13,0:50:15.00,8,,0,0,0,,وليس هناك من رقم تقوم\Nبتنصيصه قد يكون كبيراً Dialogue: 0,0:50:18.24,0:50:21.01,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:50:38.47,0:50:42.41,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"سلسلة جبال نيفادا - شماليّ كاليفورنيا"{\c} Dialogue: 0,0:50:45.30,0:50:46.60,8,,0,0,0,,الهواتف الجوالة Dialogue: 0,0:51:12.02,0:51:16.75,8,,0,0,0,,لتعلم أنني كنت أعمل عند\N(توماس كاسي) Dialogue: 0,0:51:16.76,0:51:19.12,8,,0,0,0,,متدربة لأجله Dialogue: 0,0:51:25.16,0:51:28.43,8,,0,0,0,,في اِحدى الليالي قام\Nبدعوتنا جميعاً إلى المعمل Dialogue: 0,0:51:28.43,0:51:32.04,8,,0,0,0,,وألقى بذلك الخطاب عن التاريخ Dialogue: 0,0:51:32.04,0:51:36.87,8,,0,0,0,,مُقدماً الشمبانيا وكأنه قد عالج داء السرطان Dialogue: 0,0:51:36.87,0:51:41.08,8,,0,0,0,,ولعلمك\Nفعندما حمّل ذلك القرد Dialogue: 0,0:51:41.08,0:51:42.81,8,,0,0,0,,كنت حقاً سعيدة لأجله Dialogue: 0,0:51:42.81,0:51:44.18,8,,0,0,0,,كلنا كنّا كذلك Dialogue: 0,0:51:44.18,0:51:51.32,8,,0,0,0,,وعندها أدركت\Nأننا قد تجازونا الحد Dialogue: 0,0:51:51.32,0:51:59.43,8,,0,0,0,,الآلة التي ظننا أنها كانت قرد\Nلم تتنفس مطلقاً ولم تأكل ولم تنام Dialogue: 0,0:51:59.43,0:52:03.06,8,,0,0,0,,بل صرخت من الألم Dialogue: 0,0:52:03.06,0:52:07.43,8,,0,0,0,,كانت تتوسل اِلينا أن نتوقف Dialogue: 0,0:52:07.43,0:52:09.97,8,,0,0,0,,أن نوقفها Dialogue: 0,0:52:13.67,0:52:17.27,8,,0,0,0,,جماعة صغيرة من بيننا تجمعت للتحدث Dialogue: 0,0:52:17.28,0:52:22.11,8,,0,0,0,,في الأغلب عن فلسفتك Dialogue: 0,0:52:22.11,0:52:26.01,8,,0,0,0,,ومخاوفك Dialogue: 0,0:52:30.98,0:52:34.19,8,,0,0,0,,ظننت أن عليك أن تعلم Dialogue: 0,0:52:47.67,0:52:50.50,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:50.50,0:52:53.84,8,,0,0,0,,بين" لايمكنها أبداً التمييز بين الصح والخطأ" Dialogue: 0,0:52:53.84,0:52:56.37,8,,0,0,0,,التظاهر بالولاء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:56.38,0:52:59.08,8,,0,0,0,,حل (كاسي) لمشكلة الوعي الذاتي Dialogue: 0,0:52:59.08,0:53:01.31,8,,0,0,0,,استخدمه في عقل كائن Dialogue: 0,0:53:03.71,0:53:05.38,8,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:53:07.38,0:53:11.79,8,,0,0,0,,تريد أن تصنع اِلهاً اذاً؟ Dialogue: 0,0:53:11.79,0:53:13.45,8,,0,0,0,,اِلهاً خاصاً بك؟ Dialogue: 0,0:53:13.46,0:53:16.09,8,,0,0,0,,إنه لسؤالٌ جيد جداً Dialogue: 0,0:53:16.09,0:53:20.53,8,,0,0,0,,أو ليس هذا ما أقدم عليه المرء دوماً؟ Dialogue: 0,0:54:01.03,0:54:04.03,8,,0,0,0,,انهم يقيمون شيئاً ضخماً هناك Dialogue: 0,0:54:35.09,0:54:38.53,8,,0,0,0,,ما الذي يفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:54:40.40,0:54:47.17,8,,0,0,0,,ذلك الشيء يشبه أي مخلوق عاقل Dialogue: 0,0:54:47.17,0:54:49.10,8,,0,0,0,,اِنه بحاجه لينمو Dialogue: 0,0:54:49.11,0:54:50.84,8,,0,0,0,,إلى مرحلة متقدمه Dialogue: 0,0:54:53.44,0:54:59.81,8,,0,0,0,,حالياً يقبع في مكان ما\Nيظن أنه بمأمن عن التهديدات الخارجية Dialogue: 0,0:54:59.81,0:55:05.18,8,,0,0,0,,في مكان ما شهيته القوية للطاقه يمكن أن تجتمع Dialogue: 0,0:55:08.35,0:55:11.45,8,,0,0,0,,ولكنه يريد أكثر من هذا Dialogue: 0,0:55:19.43,0:55:23.23,8,,0,0,0,,بعد فترة سيكون البقاء غير كافياً Dialogue: 0,0:55:25.97,0:55:30.67,8,,0,0,0,,سيتمدد ويتطور Dialogue: 0,0:55:30.67,0:55:32.44,8,,0,0,0,,...يؤثر Dialogue: 0,0:55:35.31,0:55:37.71,8,,0,0,0,,ربما على العالم أجمع Dialogue: 0,0:55:37.71,0:55:39.41,8,,0,0,0,,سيده (كاستر)؟ Dialogue: 0,0:55:39.41,0:55:42.28,8,,0,0,0,,الأول والثاني متصلين Dialogue: 0,0:55:42.28,0:55:45.02,8,,0,0,0,,سته وسبعه سيكونان كذلك يوم غد Dialogue: 0,0:55:45.02,0:55:47.52,8,,0,0,0,,إذن كيف نقوم بإيقافه؟ Dialogue: 0,0:55:47.52,0:55:50.72,8,,0,0,0,,لا يمكنكم Dialogue: 0,0:55:50.72,0:55:53.16,8,,0,0,0,,ليس لوحدكم Dialogue: 0,0:55:53.16,0:55:55.39,8,,0,0,0,,ليس الآن Dialogue: 0,0:55:55.39,0:55:57.43,8,,0,0,0,,انتظروا منه أن يتمادى Dialogue: 0,0:55:57.43,0:55:59.69,8,,0,0,0,,انتظروا أن يفيق البشر Dialogue: 0,0:55:59.70,0:56:01.23,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:56:01.23,0:56:05.07,8,,0,0,0,,لا نملك وقتاً للإنتظار Dialogue: 0,0:56:05.07,0:56:07.37,8,,0,0,0,,علينا أن نكون متربصين Dialogue: 0,0:56:29.02,0:56:31.49,8,,0,0,0,,مرحباً بكِ بالمنزل Dialogue: 0,0:56:32.92,0:56:35.89,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"آن الوقت لكي نصمت"{\c} Dialogue: 0,0:56:38.36,0:56:42.77,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ونفكر بالحياة كما كانت"{\c} Dialogue: 0,0:56:44.47,0:56:47.54,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"إلى المستقبل علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,0:56:47.54,0:56:49.60,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,0:56:49.61,0:56:54.54,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اريد أن أذهب معك"{\c} Dialogue: 0,0:56:54.54,0:56:59.81,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أريد أن أذهب معك"{\c} Dialogue: 0,0:56:59.81,0:57:02.18,8,,0,0,0,,اهو نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:57:02.18,0:57:04.98,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:04.99,0:57:07.19,8,,0,0,0,,نفسه Dialogue: 0,0:57:07.19,0:57:10.42,8,,0,0,0,,أتريدين كأساً من النبيذ؟ Dialogue: 0,0:57:12.89,0:57:14.59,8,,0,0,0,,بعد قليل Dialogue: 0,0:57:14.59,0:57:16.43,8,,0,0,0,,"أحبك أيتها الأغلى أكثر منهم كلهم" Dialogue: 0,0:57:16.43,0:57:18.13,8,,0,0,0,,"منهم كلهم" Dialogue: 0,0:57:18.13,0:57:23.83,8,,0,0,0,,"اتركيني ارافقك" Dialogue: 0,0:57:23.84,0:57:28.37,8,,0,0,0,,"اتركيني ارافقك" Dialogue: 0,0:57:28.37,0:57:31.47,8,,0,0,0,,هل تتذكر حين تقابلنا أول مرة؟ Dialogue: 0,0:57:35.18,0:57:37.85,8,,0,0,0,,أتذكر كل شيء Dialogue: 0,0:57:39.68,0:57:42.85,8,,0,0,0,,(دخلتِ إلى حصة (جوزيف Dialogue: 0,0:57:42.85,0:57:45.88,8,,0,0,0,,يوم الثلاثاء في الـ16 من أبريل Dialogue: 0,0:57:45.89,0:57:51.59,8,,0,0,0,,هطلت أمطار الليلة السابقة\Nولكن ذلك اليوم كانت الشمس مشرقة Dialogue: 0,0:57:51.59,0:57:53.92,8,,0,0,0,,جوزيف) قال بأنكِ أعلى من مستواي) Dialogue: 0,0:57:53.93,0:57:57.89,8,,0,0,0,,ولكني دوما كنت محباً للتحدي Dialogue: 0,0:58:02.47,0:58:06.44,8,,0,0,0,,كنت أكثر امرأة جميلة رأيتها في حياتي Dialogue: 0,0:58:51.07,0:58:53.04,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:58:54.31,0:58:56.01,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:59:19.88,0:59:25.92,8,,0,0,0,,"بعد عامين" Dialogue: 0,0:59:51.03,0:59:53.53,8,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:59:56.46,0:59:59.70,8,,0,0,0,,احدثنا تطوراً بالتكنولوجيا الدقيقة Dialogue: 0,0:59:59.70,1:00:04.67,8,,0,0,0,,بإمكاننا أن نبني أي مادة أسرع من السابق Dialogue: 0,1:00:04.67,1:00:06.74,8,,0,0,0,,،خلايا اصطناعيه\Nتجديد انسجه Dialogue: 0,1:00:06.74,1:00:10.27,8,,0,0,0,,الاستعمالات الطبية الآن لا حدود لها Dialogue: 0,1:00:10.28,1:00:13.74,8,,0,0,0,,فائق الروعة Dialogue: 0,1:00:13.75,1:00:16.81,8,,0,0,0,,سيفزعون في البداية Dialogue: 0,1:00:16.81,1:00:19.18,8,,0,0,0,,ولكن بمجرد أن يروا مايمكن أن تفعله التكنولوجيا Dialogue: 0,1:00:19.18,1:00:22.02,8,,0,0,0,,اعتقد أنهم سيقومون بتبنيها Dialogue: 0,1:00:22.02,1:00:24.95,8,,0,0,0,,وأنا أعتقد أنها ستغير حياتهم Dialogue: 0,1:00:38.37,1:00:41.29,8,,0,0,0,,"حقيقة برايتود" Dialogue: 0,1:01:05.29,1:01:07.49,8,,0,0,0,,"رمز الحماية" Dialogue: 0,1:01:09.39,1:01:12.13,8,,0,0,0,,"الحالة" Dialogue: 0,1:01:13.86,1:01:15.93,8,,0,0,0,,أخفتني بشده Dialogue: 0,1:01:15.93,1:01:17.90,8,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:01:19.33,1:01:21.60,8,,0,0,0,,ديرك) حصلت عليه ، هيّا) Dialogue: 0,1:01:21.60,1:01:23.47,8,,0,0,0,,حصلت على المال ، هيّا Dialogue: 0,1:01:24.67,1:01:27.67,8,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:01:29.11,1:01:31.81,8,,0,0,0,,ضعوه على الطاولة من فضلكم Dialogue: 0,1:01:33.38,1:01:35.41,8,,0,0,0,,بحذر Dialogue: 0,1:01:35.41,1:01:37.28,8,,0,0,0,,تراجعوا الآن Dialogue: 0,1:01:37.28,1:01:38.65,8,,0,0,0,,تراجعوا Dialogue: 0,1:01:38.65,1:01:41.12,8,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:01:41.12,1:01:44.42,8,,0,0,0,,(على هؤلاء أن ينتظروا بالخارج (اِيفلين Dialogue: 0,1:01:44.42,1:01:45.69,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:01:45.69,1:01:47.69,8,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه به؟ Dialogue: 0,1:01:47.69,1:01:49.56,8,,0,0,0,,نقوم بإنقاذه Dialogue: 0,1:03:21.37,1:03:24.27,8,,0,0,0,,لستِ خائفة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:24.27,1:03:25.64,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:03:25.64,1:03:27.14,8,,0,0,0,,طاقمي اصابهم الفزع قليلاً Dialogue: 0,1:03:27.14,1:03:29.14,8,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:03:29.14,1:03:31.38,8,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:03:31.38,1:03:34.51,8,,0,0,0,,أحسن Dialogue: 0,1:03:36.55,1:03:40.62,8,,0,0,0,,التحسن الجسدي مجرد بداية Dialogue: 0,1:03:40.62,1:03:44.35,8,,0,0,0,,ماتعني؟ Dialogue: 0,1:03:44.36,1:03:47.06,8,,0,0,0,,اِنه أيضاً مرتبط بي Dialogue: 0,1:03:50.83,1:03:54.23,8,,0,0,0,,(اِنه أنا (اِيفلين Dialogue: 0,1:03:54.23,1:03:57.10,8,,0,0,0,,يمكنني أن ألمسك الآن Dialogue: 0,1:03:57.10,1:03:59.63,8,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,1:03:59.64,1:04:01.74,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:04:01.74,1:04:03.70,8,,0,0,0,,كلا ، كلا Dialogue: 0,1:04:03.71,1:04:05.11,8,,0,0,0,,لا أستطيع -\N(اِيفلين) - Dialogue: 0,1:04:05.11,1:04:06.17,8,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:04:55.48,1:04:57.62,8,,0,0,0,,حلم آخر؟ Dialogue: 0,1:04:57.62,1:05:00.32,8,,0,0,0,,أجل ، أجل Dialogue: 0,1:05:00.32,1:05:02.89,8,,0,0,0,,لقد أحرزت تقدماً البارحة Dialogue: 0,1:05:02.89,1:05:05.39,8,,0,0,0,,اعتقدت أنكِ ستسرين كثيراً Dialogue: 0,1:05:05.39,1:05:07.89,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:07.89,1:05:10.23,8,,0,0,0,,سأرتدي ملابسي Dialogue: 0,1:05:54.37,1:05:56.90,8,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,1:05:59.00,1:06:02.37,8,,0,0,0,,لابد أنه يزن 800 رطل Dialogue: 0,1:06:45.27,1:06:46.47,8,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:07:22.27,1:07:25.24,8,,0,0,0,,ما الذي يفعله كل هؤلاء الناس هنا؟ Dialogue: 0,1:07:25.24,1:07:27.78,8,,0,0,0,,ريفت" قامت برفع لقطه فيديو"\Nلـ (مارتن) على الانترنت Dialogue: 0,1:07:27.78,1:07:28.98,8,,0,0,0,,انتشرت كالفيروس Dialogue: 0,1:07:28.98,1:07:31.01,8,,0,0,0,,تعني انك نشرتها Dialogue: 0,1:07:31.02,1:07:34.55,8,,0,0,0,,(هؤلاء الناس يعانون (اِيفلين Dialogue: 0,1:07:34.55,1:07:36.18,8,,0,0,0,,لا أمل لديهم Dialogue: 0,1:07:36.19,1:07:40.02,8,,0,0,0,,وأنا مؤهل لعلاجهم Dialogue: 0,1:07:40.02,1:07:43.22,8,,0,0,0,,ولكن هناك آخرون لا يفهمون Dialogue: 0,1:07:43.22,1:07:46.19,8,,0,0,0,,حان الوقت ليرى الجميع Dialogue: 0,1:08:26.53,1:08:27.96,8,,0,0,0,,أهلاً أيها العميل\N(بيكانن) Dialogue: 0,1:08:27.96,1:08:29.39,8,,0,0,0,,(أهلاً دكتوره (كاستر Dialogue: 0,1:08:29.40,1:08:30.46,8,,0,0,0,,(جوزيف) Dialogue: 0,1:08:30.46,1:08:34.27,8,,0,0,0,,(من السار جداً رؤيتك (اِيفلين Dialogue: 0,1:08:34.27,1:08:38.44,8,,0,0,0,,سعيده لرؤيتك أيضاً ، اتبعاني Dialogue: 0,1:08:42.84,1:08:44.64,8,,0,0,0,,المنشأة تمتد خمسة طوابق إلى أسفل Dialogue: 0,1:08:44.64,1:08:48.41,8,,0,0,0,,وبذلك نتحكم بالحرارة في المعمل Dialogue: 0,1:09:00.79,1:09:03.19,8,,0,0,0,,مرحباً بكما Dialogue: 0,1:09:03.19,1:09:05.79,8,,0,0,0,,سعيدون لتواجدكما هنا Dialogue: 0,1:09:05.79,1:09:08.19,8,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:09:08.20,1:09:10.36,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,1:09:10.36,1:09:12.83,8,,0,0,0,,هل أنت متفاجئ لرؤيتي (جوزيف)؟ Dialogue: 0,1:09:17.04,1:09:19.04,8,,0,0,0,,هذا يعتمد Dialogue: 0,1:09:19.04,1:09:21.37,8,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:23.41,1:09:26.84,8,,0,0,0,,هل يمكنك أن تثبت أنك واعي بذاتك؟ Dialogue: 0,1:09:26.84,1:09:32.22,8,,0,0,0,,(هذا سؤالٌ عصيب دكتور (تاغر Dialogue: 0,1:09:32.22,1:09:36.55,8,,0,0,0,,هل يمكن أن تثبت انت ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:38.52,1:09:40.89,8,,0,0,0,,حسناً من المؤكد أنه لم يفقد حسه الفكاهي Dialogue: 0,1:09:57.27,1:10:00.04,8,,0,0,0,,معالجات كميّة Dialogue: 0,1:10:02.28,1:10:04.78,8,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,1:10:04.78,1:10:08.28,8,,0,0,0,,أكل هذا مبني على "بن"؟ Dialogue: 0,1:10:08.28,1:10:11.88,8,,0,0,0,,لقد اصبحنا ابعد عن ذلك الآن Dialogue: 0,1:10:15.35,1:10:20.59,8,,0,0,0,,بول) أعمى منذ ولادته) Dialogue: 0,1:10:25.90,1:10:29.73,8,,0,0,0,,التكنولوجيا الدقيقة استهدفت الخلايا المعطوبه Dialogue: 0,1:10:29.73,1:10:33.43,8,,0,0,0,,واستبدلتها وقامت بتجديدها Dialogue: 0,1:10:54.25,1:10:58.66,8,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:11:01.02,1:11:03.82,8,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:11:05.86,1:11:08.26,8,,0,0,0,,لا نُخفي أي شيء Dialogue: 0,1:11:08.26,1:11:13.13,8,,0,0,0,,هؤلاء الناس قدموا بمفردهم\Nيبحثون عنّا لنساعدهم Dialogue: 0,1:11:13.13,1:11:15.40,8,,0,0,0,,وقد قمنا بذلك Dialogue: 0,1:11:15.40,1:11:19.21,8,,0,0,0,,والآن قد تم تحسينهم وتعديلهم وربطهم Dialogue: 0,1:11:19.21,1:11:21.11,8,,0,0,0,,ويتمتعون بالاستقلالية Dialogue: 0,1:11:21.11,1:11:23.91,8,,0,0,0,,ولكن بإمكانهم أيضاً العمل بتناغم Dialogue: 0,1:11:23.91,1:11:25.94,8,,0,0,0,,كعقل واحد Dialogue: 0,1:11:25.95,1:11:27.78,8,,0,0,0,,(هذا مذهل (ويل Dialogue: 0,1:11:27.78,1:11:31.58,8,,0,0,0,,في الواقع إنه في مراحله الأولى Dialogue: 0,1:11:31.58,1:11:36.42,8,,0,0,0,,ماترونه مجرد مقدار ضئيل\Nفيما قد نحققه Dialogue: 0,1:11:36.42,1:11:40.29,8,,0,0,0,,لتعلما أننا خشينا\Nأن يكون فوق مستوى تفهم الناس Dialogue: 0,1:11:40.29,1:11:43.76,8,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنه يتغير الآن Dialogue: 0,1:11:49.07,1:11:52.83,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:11:52.84,1:11:55.10,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:11:57.67,1:12:00.87,8,,0,0,0,,حصلت على كل ماتمنيته Dialogue: 0,1:12:08.11,1:12:11.48,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:12:11.48,1:12:12.48,8,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,1:12:12.49,1:12:14.25,8,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,1:12:29.23,1:12:32.26,8,,0,0,0,,"اِهربي من هذا المكان" Dialogue: 0,1:12:56.42,1:12:58.66,8,,0,0,0,,أتظن أنه هو بنفسه؟ Dialogue: 0,1:12:58.66,1:13:02.06,8,,0,0,0,,واضح أن عقله قد تطور جوهرياً Dialogue: 0,1:13:02.06,1:13:04.59,8,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذا يهم حالياً Dialogue: 0,1:13:04.60,1:13:08.13,8,,0,0,0,,حسناً أيما أو مهما يكن Dialogue: 0,1:13:08.13,1:13:10.33,8,,0,0,0,,فهو يبني جيشاً هناك Dialogue: 0,1:13:10.33,1:13:12.37,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:13:12.37,1:13:15.17,8,,0,0,0,,"نحن بحاجة لنتصل بـ"واشنطن Dialogue: 0,1:13:34.92,1:13:37.39,8,,0,0,0,,لقد صنع المزيد منهم Dialogue: 0,1:13:39.12,1:13:42.23,8,,0,0,0,,"يطلق عليهم اسم "المهجنين Dialogue: 0,1:13:42.23,1:13:45.10,8,,0,0,0,,هل تعتقد أن الناس سيصغون الآن؟ Dialogue: 0,1:13:45.10,1:13:48.67,8,,0,0,0,,أعلم شخصاً قد يصغي Dialogue: 0,1:13:48.67,1:13:51.17,8,,0,0,0,,علينا أن نجعل هذا بيننا Dialogue: 0,1:13:51.17,1:13:53.00,8,,0,0,0,,لسنا بحاجة لفزع ينتشر سريعاً Dialogue: 0,1:13:53.00,1:13:56.14,8,,0,0,0,,عموماً لا نتفاوض مع الإرهابيين Dialogue: 0,1:13:56.14,1:13:57.87,8,,0,0,0,,اقل بكثير من التعاون معهم Dialogue: 0,1:13:57.87,1:14:01.21,8,,0,0,0,,انظر أعلم أنه أمر غير اعتيادي\Nولكننا رأيناه Dialogue: 0,1:14:01.21,1:14:02.91,8,,0,0,0,,يمثل تهديداً حقيقياً Dialogue: 0,1:14:02.91,1:14:07.88,8,,0,0,0,,قبل اقل من يومين\Nهذا الرجل ضُرب حتى كاد أن يموت Dialogue: 0,1:14:07.88,1:14:10.75,8,,0,0,0,,وبعدها ظهر هذا في المئات من المواقع Dialogue: 0,1:14:10.75,1:14:13.19,8,,0,0,0,,والحاسوب يتحكم بذلك؟ Dialogue: 0,1:14:14.76,1:14:18.63,8,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لإيقافه هي اغلاق الانترنت Dialogue: 0,1:14:18.63,1:14:23.19,8,,0,0,0,,في الأساس\Nقطع الطاقة عن كل قرص شبكي على الأرض Dialogue: 0,1:14:23.20,1:14:25.26,8,,0,0,0,,انه خلل العام 2000 Dialogue: 0,1:14:25.26,1:14:27.40,8,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:14:27.40,1:14:31.83,8,,0,0,0,,ولما نحتاج إلى ارهابيين؟ Dialogue: 0,1:14:31.84,1:14:34.24,8,,0,0,0,,جميعنا بحاجة إلى من نحمله اللوم Dialogue: 0,1:14:34.24,1:14:37.31,8,,0,0,0,,عندما يتخذ الأمر دروباً جانبية Dialogue: 0,1:14:37.31,1:14:39.71,8,,0,0,0,,لقد اصبح منحرفاً بلفعل Dialogue: 0,1:15:08.77,1:15:11.74,8,,0,0,0,,لديك خط يد سيء Dialogue: 0,1:15:11.74,1:15:14.60,8,,0,0,0,,لم أكتب بيد منذ أيام المدرسة Dialogue: 0,1:15:14.61,1:15:17.94,8,,0,0,0,,ولكنها كانت أأمن طريقة للوصل إليك Dialogue: 0,1:15:17.94,1:15:22.01,8,,0,0,0,,كيف قاموا بتحويك؟ Dialogue: 0,1:15:24.85,1:15:26.81,8,,0,0,0,,كيف حال (اِيفلين)؟ Dialogue: 0,1:15:26.82,1:15:28.68,8,,0,0,0,,لا يمكنها أن تراه على ماهيته Dialogue: 0,1:15:28.69,1:15:30.88,8,,0,0,0,,ولكنك تراه؟ Dialogue: 0,1:15:30.89,1:15:35.59,8,,0,0,0,,رسالتك تنص على أنه بإمكانك أن توقفه Dialogue: 0,1:15:35.59,1:15:37.62,8,,0,0,0,,لو كان أولئك المهجنون مترابطون Dialogue: 0,1:15:37.63,1:15:40.36,8,,0,0,0,,فإنهم يعملون من خلال\Nبرمجية ساعدت أنا على صياغتها Dialogue: 0,1:15:40.36,1:15:42.46,8,,0,0,0,,...برمجية يمكنني اختراقها Dialogue: 0,1:15:42.46,1:15:43.93,8,,0,0,0,,لكي أبني فيروساً Dialogue: 0,1:15:43.93,1:15:47.53,8,,0,0,0,,حسناً ذلك يتطلب الامساك بأحدهم Dialogue: 0,1:15:47.53,1:15:50.23,8,,0,0,0,,والذي سيتطلب مساعدة من اصدقائك في الحكومة Dialogue: 0,1:15:50.24,1:15:53.14,8,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:15:53.14,1:15:55.54,8,,0,0,0,,نريد وسائط مادية لايمكن للآلة أن تتخللها Dialogue: 0,1:15:55.54,1:15:59.64,8,,0,0,0,,من دون رقاقات ومحابس طاقة Dialogue: 0,1:16:40.91,1:16:42.08,8,,0,0,0,,"منطقة محظورة لغير المصرحين" Dialogue: 0,1:16:42.48,1:16:46.78,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:16:59.13,1:17:02.06,8,,0,0,0,,كيف كان الطعام؟ Dialogue: 0,1:17:02.07,1:17:04.56,8,,0,0,0,,حسنّ ، شكراً لك Dialogue: 0,1:17:08.43,1:17:11.27,8,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:17:11.27,1:17:12.64,8,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:17:12.64,1:17:17.27,8,,0,0,0,,الامر أني لا أشعر برغبة في التحدث Dialogue: 0,1:17:32.86,1:17:36.99,8,,0,0,0,,ويل) هلاّ توقفت عن فعل هذا أرجوك) Dialogue: 0,1:17:38.96,1:17:42.16,8,,0,0,0,,ظننت أنه قد يجعلكِ مستريحة أكثر Dialogue: 0,1:17:46.10,1:17:48.10,8,,0,0,0,,أهذا افضل؟ Dialogue: 0,1:17:49.90,1:17:51.54,8,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:18:26.73,1:18:29.53,8,,0,0,0,,اِيفلين) أريد أن أريك أمراً) Dialogue: 0,1:18:29.54,1:18:32.34,8,,0,0,0,,ليس الآن Dialogue: 0,1:18:32.34,1:18:35.18,8,,0,0,0,,لن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:18:38.78,1:18:42.28,8,,0,0,0,,(لا أفهم (اِيفلين Dialogue: 0,1:18:42.28,1:18:44.65,8,,0,0,0,,إنها أحلامك Dialogue: 0,1:18:44.65,1:18:46.02,8,,0,0,0,,أنه مستقبلنا Dialogue: 0,1:18:46.02,1:18:47.98,8,,0,0,0,,إنه ليس مستقبلنا Dialogue: 0,1:18:47.99,1:18:51.62,8,,0,0,0,,لست موجوداً هنا معي الآن Dialogue: 0,1:18:51.62,1:18:56.23,8,,0,0,0,,لقد تغيرتِ Dialogue: 0,1:18:57.59,1:19:01.93,8,,0,0,0,,هل توقفت عن حبي؟ Dialogue: 0,1:19:01.93,1:19:04.07,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:19:04.07,1:19:08.00,8,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:19:10.04,1:19:12.67,8,,0,0,0,,كلا ، كلا Dialogue: 0,1:19:12.67,1:19:16.91,8,,0,0,0,,ولكني بحاجة لوقت كي أفكر Dialogue: 0,1:19:19.14,1:19:25.15,8,,0,0,0,,توازن هرمون الأوكسيتوسين\Nوهرمون السيرتونين غير العادة في نظامك Dialogue: 0,1:19:25.15,1:19:30.35,8,,0,0,0,,هل تعاير هرموناتي؟ Dialogue: 0,1:19:30.36,1:19:32.92,8,,0,0,0,,أحاول أن اتفهم Dialogue: 0,1:19:32.93,1:19:35.16,8,,0,0,0,,فالكيمياء الحيوية هي أحساس Dialogue: 0,1:19:35.16,1:19:38.59,8,,0,0,0,,اعرض عليّ كل مالديك الآن Dialogue: 0,1:19:38.60,1:19:40.39,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:19:40.40,1:19:42.90,8,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:19:54.74,1:19:57.51,8,,0,0,0,,كلا (ويل) هذا خطأ Dialogue: 0,1:19:57.51,1:19:59.55,8,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,1:20:01.68,1:20:04.72,8,,0,0,0,,اِنها أفكاري وأحاسيسي Dialogue: 0,1:20:04.72,1:20:08.15,8,,0,0,0,,لا يجوز لك Dialogue: 0,1:20:09.69,1:20:12.69,8,,0,0,0,,اِيفلين)؟) Dialogue: 0,1:20:23.83,1:20:27.97,8,,0,0,0,,المعذرة ولكن لا أظن أنكِ تفهمين Dialogue: 0,1:20:27.97,1:20:29.27,8,,0,0,0,,!ليس الآن Dialogue: 0,1:20:49.36,1:20:51.52,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:20:51.53,1:20:54.26,8,,0,0,0,,ماكس)؟) Dialogue: 0,1:20:54.26,1:20:55.46,8,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:20:55.46,1:20:57.80,8,,0,0,0,,!قف مكانك Dialogue: 0,1:20:58.86,1:21:01.60,8,,0,0,0,,(اخفض سلاحك (ماكس Dialogue: 0,1:21:01.60,1:21:02.80,8,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:21:02.80,1:21:04.07,8,,0,0,0,,اِيفلين) تعالي إلى هنا) Dialogue: 0,1:21:04.07,1:21:05.53,8,,0,0,0,,لم أنت خائف بشده من الامر Dialogue: 0,1:21:05.54,1:21:07.17,8,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:21:22.68,1:21:25.38,8,,0,0,0,,(اخفض سلاحك (ماكس Dialogue: 0,1:21:27.35,1:21:29.62,8,,0,0,0,,أطلق عليه Dialogue: 0,1:21:31.22,1:21:32.59,8,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,1:21:53.81,1:21:55.41,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:21:57.61,1:21:59.55,8,,0,0,0,,اِيفلين) تعالي هنا) Dialogue: 0,1:21:59.55,1:22:01.98,8,,0,0,0,,اِيفلين) رافقينا) Dialogue: 0,1:22:01.98,1:22:03.62,8,,0,0,0,,هيّا بنا -\Nاذهبي للداخل - Dialogue: 0,1:22:03.62,1:22:06.65,8,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:22:08.96,1:22:12.16,8,,0,0,0,,علينا بالعودة إلى النفق حالاً Dialogue: 0,1:22:12.16,1:22:15.76,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:22:40.35,1:22:45.05,8,,0,0,0,,"هناك موظف عسكري برفقة "ريفت Dialogue: 0,1:22:45.05,1:22:46.82,8,,0,0,0,,لقد تمادى الموضوع (ويل) عليك أن توقفه Dialogue: 0,1:22:46.82,1:22:47.95,8,,0,0,0,,محال أن ينتصروا Dialogue: 0,1:22:47.96,1:22:51.39,8,,0,0,0,,اِنهم البشر، لتوقف ذلك Dialogue: 0,1:23:07.50,1:23:10.71,8,,0,0,0,,لسنا مرتبطين معه لقد رحل Dialogue: 0,1:23:10.71,1:23:11.51,8,,0,0,0,,!اطلقوا Dialogue: 0,1:23:20.82,1:23:23.18,8,,0,0,0,,مارتن) معه الرمز الرئيسي) Dialogue: 0,1:23:23.18,1:23:26.89,8,,0,0,0,,سيستخدمونه الآن لبناء فيروس Dialogue: 0,1:23:26.89,1:23:30.52,8,,0,0,0,,ما الذي نفعله (ويل)؟ Dialogue: 0,1:23:30.52,1:23:33.83,8,,0,0,0,,لا يمكننا محاربتهم Dialogue: 0,1:23:33.83,1:23:36.20,8,,0,0,0,,لن نقوم بمحاربتهم Dialogue: 0,1:23:36.20,1:23:39.10,8,,0,0,0,,سنتفوق عليهم Dialogue: 0,1:25:00.70,1:25:03.67,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:25:03.67,1:25:06.64,8,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:25:06.64,1:25:10.78,8,,0,0,0,,إنه ما أردتك أن تريه Dialogue: 0,1:25:10.78,1:25:13.61,8,,0,0,0,,انه التجديد Dialogue: 0,1:25:13.61,1:25:16.28,8,,0,0,0,,النشوء Dialogue: 0,1:25:20.65,1:25:23.45,8,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:25:23.45,1:25:25.85,8,,0,0,0,,ليس المكان آمناً هنا Dialogue: 0,1:25:25.86,1:25:27.72,8,,0,0,0,,بإمكاني أن أحملك Dialogue: 0,1:25:27.72,1:25:30.26,8,,0,0,0,,بإمكاني أن أحميك منهم Dialogue: 0,1:25:30.26,1:25:33.93,8,,0,0,0,,لستُ خائفة منهم Dialogue: 0,1:25:38.30,1:25:42.23,8,,0,0,0,,لا تغادري (اِيفلين) أرجوكِ Dialogue: 0,1:25:44.07,1:25:47.67,8,,0,0,0,,يمكن أن نصبح معاً Dialogue: 0,1:26:29.44,1:26:32.95,8,,0,0,0,,إنه ينزف Dialogue: 0,1:26:32.95,1:26:34.98,8,,0,0,0,,سنفقده Dialogue: 0,1:26:36.78,1:26:39.68,8,,0,0,0,,ان لم تقوموا بتوصيلي سأموت Dialogue: 0,1:26:39.68,1:26:43.12,8,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:26:43.12,1:26:46.09,8,,0,0,0,,لا يتوقف Dialogue: 0,1:26:52.19,1:26:54.36,8,,0,0,0,,النبض ينخفض ، سنفقده Dialogue: 0,1:27:19.39,1:27:20.92,8,,0,0,0,,غادرت الصحراء Dialogue: 0,1:27:20.92,1:27:22.02,8,,0,0,0,,أين هيّ؟ Dialogue: 0,1:27:22.02,1:27:23.82,8,,0,0,0,,انها على الطريق الـ14 Dialogue: 0,1:27:23.82,1:27:25.59,8,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:28:41.29,1:28:44.49,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:28:44.49,1:28:49.63,8,,0,0,0,,(أعلم أنكِ غاضبة (اِيفلين Dialogue: 0,1:28:49.63,1:28:51.09,8,,0,0,0,,أين (مارتن)؟ Dialogue: 0,1:28:51.10,1:28:53.43,8,,0,0,0,,(أريد التحدث إلى (مارتن Dialogue: 0,1:28:53.43,1:28:55.73,8,,0,0,0,,مارتن) الحقيقي مات منذ أشهر مضت) Dialogue: 0,1:28:55.73,1:28:59.10,8,,0,0,0,,والمتبقي منه ليس في وضع معاناة Dialogue: 0,1:29:02.07,1:29:04.54,8,,0,0,0,,ما الذي فعلتموه به؟ Dialogue: 0,1:29:04.54,1:29:06.64,8,,0,0,0,,أعدنا إليه انسانيته Dialogue: 0,1:29:08.98,1:29:10.41,8,,0,0,0,,ما الذي فعلته أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,1:29:10.41,1:29:12.11,8,,0,0,0,,بروية Dialogue: 0,1:29:12.11,1:29:15.38,8,,0,0,0,,ابتعد عني\Nابتعد عني Dialogue: 0,1:29:19.52,1:29:23.65,8,,0,0,0,,لقد وثق بك\Nأنا وثقت بك Dialogue: 0,1:29:25.92,1:29:27.26,8,,0,0,0,,إنما نحاول أن نساعد Dialogue: 0,1:29:27.26,1:29:29.89,8,,0,0,0,,كلا لقد هاجمتمونا Dialogue: 0,1:29:32.06,1:29:34.00,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:29:34.00,1:29:36.53,8,,0,0,0,,دعيني أريكِ شيئاً Dialogue: 0,1:29:40.80,1:29:42.87,8,,0,0,0,,هذه مياه أمطار Dialogue: 0,1:29:57.95,1:30:00.12,8,,0,0,0,,إنه في المطر Dialogue: 0,1:30:00.12,1:30:02.32,8,,0,0,0,,استمري بالمشاهده Dialogue: 0,1:30:05.72,1:30:11.56,8,,0,0,0,,في كل مكان يستطيعه\Nيقوم ببناء نسخ من نفسه Dialogue: 0,1:30:11.56,1:30:13.60,8,,0,0,0,,الجسيم يتحد مع التيار الهوائي Dialogue: 0,1:30:13.60,1:30:17.03,8,,0,0,0,,والذي يقوم بحمله على كل أرجاء الأرض Dialogue: 0,1:30:17.04,1:30:19.70,8,,0,0,0,,انه في السماء Dialogue: 0,1:30:19.70,1:30:22.64,8,,0,0,0,,في الأرض Dialogue: 0,1:30:22.64,1:30:25.37,8,,0,0,0,,،في الماء\Nإنه في كل مكان Dialogue: 0,1:30:25.37,1:30:30.64,8,,0,0,0,,بحلول الصيف القادم\Nنعتقد أن الآلة ستكسو الكوكب بأكمله Dialogue: 0,1:30:30.65,1:30:32.01,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:30:32.01,1:30:36.22,8,,0,0,0,,نهاية الحياة العضوية الطبيعيه Dialogue: 0,1:30:36.22,1:30:40.02,8,,0,0,0,,وبزوغ عصر أكثر تقدماً Dialogue: 0,1:30:40.02,1:30:44.09,8,,0,0,0,,كل شيء سيبقى فقط ليخدم ادراكه Dialogue: 0,1:30:44.09,1:30:47.39,8,,0,0,0,,!لا\Nويل) لن يفعل هذا) Dialogue: 0,1:30:47.39,1:30:50.73,8,,0,0,0,,كلا ، لن يفعل Dialogue: 0,1:30:50.73,1:30:55.63,8,,0,0,0,,متى أراد (ويل) أن يغير العالم اصلاً؟ Dialogue: 0,1:30:55.63,1:31:02.81,8,,0,0,0,,أنتِ من أردت أن تغيري العالم Dialogue: 0,1:31:02.81,1:31:06.11,8,,0,0,0,,وهذا الشيء Dialogue: 0,1:31:06.11,1:31:09.08,8,,0,0,0,,(ليس (ويل Dialogue: 0,1:31:09.08,1:31:11.55,8,,0,0,0,,لم يكن من البداية Dialogue: 0,1:31:16.42,1:31:20.52,8,,0,0,0,,لم تصدق مطلقاً Dialogue: 0,1:31:20.52,1:31:26.96,8,,0,0,0,,لم تصدق مطلقاً بأنه كان هناك المزيد Dialogue: 0,1:31:26.96,1:31:29.80,8,,0,0,0,,...أي جزء منه Dialogue: 0,1:31:29.80,1:31:30.96,8,,0,0,0,,روح Dialogue: 0,1:31:30.97,1:31:38.17,8,,0,0,0,,بذلت حياتي محاولاً اختزال العقل\Nإلى سلسلة من النبضات الكهربائية Dialogue: 0,1:31:38.17,1:31:40.47,8,,0,0,0,,ولكن فشلت Dialogue: 0,1:31:42.87,1:31:45.87,8,,0,0,0,,...الاحساس البشري Dialogue: 0,1:31:45.88,1:31:49.81,8,,0,0,0,,يمكنه أن يتضمن تضارباً غير منطقي Dialogue: 0,1:31:51.41,1:31:54.45,8,,0,0,0,,يمكنك أن تحب أحدهم Dialogue: 0,1:31:54.45,1:31:58.32,8,,0,0,0,,ومع ذلك تكره الأمور التي اقترفها Dialogue: 0,1:32:00.76,1:32:04.23,8,,0,0,0,,الآلة لايمكنها أن توفق بين ذلك Dialogue: 0,1:32:04.23,1:32:06.93,8,,0,0,0,,هل يمكنك؟ Dialogue: 0,1:32:06.93,1:32:09.49,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:32:20.30,1:32:23.04,8,,0,0,0,,هل الفيروس يعمل؟ Dialogue: 0,1:32:26.38,1:32:30.34,8,,0,0,0,,بمجرد أن يبدأ\Nسيمسح أي شيء عليه رمز الآلة Dialogue: 0,1:32:30.35,1:32:34.01,8,,0,0,0,,أنت تدرك بأنه سيؤثر على\Nكل حاسوب مرتبط بالإنترنت Dialogue: 0,1:32:34.02,1:32:40.09,8,,0,0,0,,شبكات الطاقة ، البنوك ، البورصات\Nكل شيء سيتعطل Dialogue: 0,1:32:44.33,1:32:48.06,8,,0,0,0,,مرحباً ، مسرور لتواجدك هنا Dialogue: 0,1:32:50.37,1:32:54.23,8,,0,0,0,,أعتقد أن المشكلة الحقيقية\Nكيف نتجاوز دفاعات الآلة Dialogue: 0,1:32:54.23,1:32:57.04,8,,0,0,0,,لم لا نفجر ميدان الخلايا الشمسي؟ Dialogue: 0,1:32:57.04,1:32:59.84,8,,0,0,0,,نحرمه من طاقته وامكانية ان نبطئه Dialogue: 0,1:32:59.84,1:33:03.44,8,,0,0,0,,لا أدري كيف سينتج ذلك Dialogue: 0,1:33:03.44,1:33:07.71,8,,0,0,0,,يريد أن يرفعني معه Dialogue: 0,1:33:07.71,1:33:09.58,8,,0,0,0,,وعيه -\Nقطعاً ،لا - Dialogue: 0,1:33:09.58,1:33:11.35,8,,0,0,0,,نقوم بحقن الفيروس بداخلي Dialogue: 0,1:33:11.35,1:33:13.82,8,,0,0,0,,وبعدها أعود وأسمح له أن يحملني Dialogue: 0,1:33:13.82,1:33:16.95,8,,0,0,0,,هناك أحتمال انه لن يكتشف\Nإلا بعد فوات الآوان Dialogue: 0,1:33:16.96,1:33:21.72,8,,0,0,0,,بمجرد أن يدخل الفيروس عروقها\Nسيقوم بتغيير خلاياها Dialogue: 0,1:33:21.72,1:33:25.46,8,,0,0,0,,وبالتالي فعندما يستولي الفيروس على الآلة\Nفيمكنه أن يقتلها أيضاً Dialogue: 0,1:33:25.46,1:33:28.09,8,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:33:28.10,1:33:31.96,8,,0,0,0,,أنا الوحيدة التي يثق بها Dialogue: 0,1:33:53.88,1:33:56.42,8,,0,0,0,,اسرعوا Dialogue: 0,1:34:44.53,1:34:46.86,8,,0,0,0,,عليكم أن تذهبوا Dialogue: 0,1:36:19.61,1:36:21.91,8,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:36:21.91,1:36:23.21,8,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,1:36:23.21,1:36:24.78,8,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,1:36:24.78,1:36:27.61,8,,0,0,0,,لا ادري ماذا فعل ولكنه ليس هو Dialogue: 0,1:36:27.61,1:36:29.25,8,,0,0,0,,يستحيل ذلك Dialogue: 0,1:36:54.70,1:36:57.14,8,,0,0,0,,وجدت سبيل العودة Dialogue: 0,1:37:30.90,1:37:32.64,8,,0,0,0,,سيقومون بمهاجمتنا Dialogue: 0,1:37:32.64,1:37:35.04,8,,0,0,0,,أعلم ، أنتِ بحاجة للمغادرة Dialogue: 0,1:37:35.04,1:37:36.20,8,,0,0,0,,كلا ، لن أتركك مجدداً Dialogue: 0,1:37:36.21,1:37:38.87,8,,0,0,0,,(ليس المكان آمناً هنا (اِيفلين Dialogue: 0,1:37:44.15,1:37:47.61,8,,0,0,0,,يمكنك أن تحميني Dialogue: 0,1:37:47.62,1:37:49.92,8,,0,0,0,,لو قمت بتحميلي Dialogue: 0,1:37:51.89,1:37:55.69,8,,0,0,0,,يمكنك أن تحميني Dialogue: 0,1:37:58.12,1:38:01.29,8,,0,0,0,,قلبكِ يرتجف Dialogue: 0,1:38:01.29,1:38:05.19,8,,0,0,0,,تتعرقين Dialogue: 0,1:38:05.20,1:38:08.46,8,,0,0,0,,انتِ مذعورة مني Dialogue: 0,1:38:11.33,1:38:16.10,8,,0,0,0,,كلا ، أنا أخشى أن نخسر هذه الفرصه Dialogue: 0,1:38:18.07,1:38:21.18,8,,0,0,0,,ذلك لا ينجح اِنه لا يسمح لها بالدخول Dialogue: 0,1:38:21.18,1:38:23.84,8,,0,0,0,,لأن الآلة لا تحبها في الواقع Dialogue: 0,1:38:23.85,1:38:25.48,8,,0,0,0,,هذا كل مانريده ، اننا مستعدون للتحرك Dialogue: 0,1:38:26.98,1:38:30.45,8,,0,0,0,,مهلا لايمكنك أن تفعل هذا\Nفلا تزال هناك Dialogue: 0,1:38:30.45,1:38:32.69,8,,0,0,0,,كلما زاد الخطر فوقها كلما زادت\Nفرصة حمايته لها بواسطة تحميلها Dialogue: 0,1:38:32.69,1:38:34.12,8,,0,0,0,,(جوزيف) Dialogue: 0,1:38:34.12,1:38:35.62,8,,0,0,0,,لقد وافقت على ذلك Dialogue: 0,1:38:35.62,1:38:37.86,8,,0,0,0,,كلا ، لم توافق على هذا\Nلم تكن هذه هي الخطة Dialogue: 0,1:38:37.86,1:38:38.76,8,,0,0,0,,امنحها الفرصه Dialogue: 0,1:38:38.76,1:38:42.19,8,,0,0,0,,(أنا آسف (ماكس Dialogue: 0,1:38:48.30,1:38:49.77,8,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:38:53.80,1:38:55.97,8,,0,0,0,,ويل) أرجوك أن تحملني) Dialogue: 0,1:38:57.14,1:38:59.01,8,,0,0,0,,لماذا فقدتِ الثقة (اِيفلين)؟ Dialogue: 0,1:38:59.01,1:39:01.08,8,,0,0,0,,لماذا لم تثقي بي؟ Dialogue: 0,1:39:04.31,1:39:07.18,8,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:39:09.42,1:39:11.92,8,,0,0,0,,(ويل) Dialogue: 0,1:39:18.36,1:39:20.49,8,,0,0,0,,(ويل) Dialogue: 0,1:39:23.26,1:39:25.03,8,,0,0,0,,!لقد اصيبت Dialogue: 0,1:39:45.05,1:39:46.75,8,,0,0,0,,!آمن Dialogue: 0,1:40:12.24,1:40:15.71,8,,0,0,0,,،اُصيبت بنحو سيء\Nأخذها إلى أسفل Dialogue: 0,1:41:33.11,1:41:37.74,8,,0,0,0,,الناس يهابون مما لايفهمون Dialogue: 0,1:41:37.75,1:41:41.44,8,,0,0,0,,أردتِ تدميري؟ Dialogue: 0,1:41:42.95,1:41:46.92,8,,0,0,0,,كلا (ويل) أرجوك Dialogue: 0,1:41:46.92,1:41:51.95,8,,0,0,0,,أنت تقوم بتدميرهم Dialogue: 0,1:41:51.96,1:41:55.32,8,,0,0,0,,اشتاق لك كثيراً Dialogue: 0,1:41:55.32,1:41:56.96,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:41:56.96,1:41:59.16,8,,0,0,0,,أحاول أن احميهم Dialogue: 0,1:42:28.32,1:42:30.19,8,,0,0,0,,اهرب Dialogue: 0,1:42:38.70,1:42:40.96,8,,0,0,0,,(لا بأس (جوزيف Dialogue: 0,1:42:40.96,1:42:43.96,8,,0,0,0,,لن يُصاب أي أحد Dialogue: 0,1:42:45.90,1:42:49.07,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,1:42:52.21,1:42:54.07,8,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:43:00.68,1:43:02.41,8,,0,0,0,,حمل الفيروس الآن Dialogue: 0,1:43:02.42,1:43:04.18,8,,0,0,0,,(لا يكترث لو قمتِ بقتلي (بري Dialogue: 0,1:43:04.18,1:43:05.65,8,,0,0,0,,لا يستطيع\Nلا يقدر علي ذلك Dialogue: 0,1:43:05.65,1:43:07.55,8,,0,0,0,,حمل الفيروس Dialogue: 0,1:43:09.05,1:43:11.42,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:43:11.42,1:43:14.69,8,,0,0,0,,تهدد بقتله Dialogue: 0,1:43:14.69,1:43:20.73,8,,0,0,0,,الناس يهابون مما لا يفهمون Dialogue: 0,1:43:22.03,1:43:26.27,8,,0,0,0,,(يمكنني أن اعالج جسدها (ماكس\Nأو بإمكاني أن أحمل الفيروس Dialogue: 0,1:43:26.27,1:43:27.97,8,,0,0,0,,ولكن لا يوجد وقت كافِ للإثنين Dialogue: 0,1:43:27.97,1:43:29.90,8,,0,0,0,,لا توجد طاقة كافية Dialogue: 0,1:43:29.91,1:43:32.54,8,,0,0,0,,كلا، (ويل)، أرجوك Dialogue: 0,1:43:32.54,1:43:37.41,8,,0,0,0,,(أرجوك ، اِصغ إليّ (ويل Dialogue: 0,1:43:43.05,1:43:47.12,8,,0,0,0,,لايمكن أن يموت بسبب ما فعلناه Dialogue: 0,1:44:49.87,1:44:52.67,8,,0,0,0,,أستطيع رؤية كل شيء Dialogue: 0,1:45:04.02,1:45:06.22,8,,0,0,0,,انظري إلى السماء Dialogue: 0,1:45:06.22,1:45:11.22,8,,0,0,0,,السُحب Dialogue: 0,1:45:11.22,1:45:15.86,8,,0,0,0,,نعالج النظام البيئي ولا نلحق به الضرر Dialogue: 0,1:45:18.56,1:45:21.53,8,,0,0,0,,الجسيمات تتحد مع التيارات الهوائية Dialogue: 0,1:45:21.53,1:45:25.07,8,,0,0,0,,تبني نفسها بعيداً عن الملوثات Dialogue: 0,1:45:25.07,1:45:30.74,8,,0,0,0,,الغابات يمكن أن يتم اِنمائها مجدداً Dialogue: 0,1:45:32.74,1:45:34.34,8,,0,0,0,,والمياه نقية تماماً Dialogue: 0,1:45:34.34,1:45:38.51,8,,0,0,0,,يمكنكِ أن تشربي من أي نهر Dialogue: 0,1:45:41.28,1:45:45.22,8,,0,0,0,,هذا هو حلمكِ Dialogue: 0,1:45:45.22,1:45:48.92,8,,0,0,0,,ليس فقط مداواة الأمراض...\Nبل علاج الكوكب Dialogue: 0,1:45:48.92,1:45:50.62,8,,0,0,0,,...لبناء مستقبل أحسن Dialogue: 0,1:45:50.62,1:45:52.29,8,,0,0,0,,...لجميعنا Dialogue: 0,1:46:10.67,1:46:12.17,8,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,1:46:12.17,1:46:15.31,8,,0,0,0,,الفيروس Dialogue: 0,1:46:20.75,1:46:22.91,8,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:46:22.92,1:46:24.92,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:46:39.33,1:46:41.53,8,,0,0,0,,لم يقتل أي أحد Dialogue: 0,1:47:01.05,1:47:03.18,8,,0,0,0,,(ويل) Dialogue: 0,1:47:05.15,1:47:07.65,8,,0,0,0,,هذا أنت Dialogue: 0,1:47:09.82,1:47:11.62,8,,0,0,0,,على الدوام Dialogue: 0,1:47:15.53,1:47:18.83,8,,0,0,0,,آسفه لعدم ثقتي Dialogue: 0,1:47:30.51,1:47:33.34,8,,0,0,0,,فكري في الحديقه Dialogue: 0,1:47:33.34,1:47:38.71,8,,0,0,0,,فكري عن ملاذنا Dialogue: 0,1:47:46.89,1:47:49.86,8,,0,0,0,,لن أدعكِ أبداً Dialogue: 0,1:49:24.37,1:49:28.64,8,,0,0,0,,الفيروس مسح كل شيء Dialogue: 0,1:49:38.98,1:49:43.69,8,,0,0,0,,،تعتيم عالمي\Nتماماً كما قالوا Dialogue: 0,1:49:47.93,1:49:52.09,8,,0,0,0,,ولكني كنت أعلم بأن هناك المزيد Dialogue: 0,1:49:52.10,1:49:55.76,8,,0,0,0,,كان يجب أن يكون Dialogue: 0,1:50:07.01,1:50:08.37,8,,0,0,0,,لقد أنشاْ هذه الحديقه Dialogue: 0,1:50:08.38,1:50:11.08,8,,0,0,0,,لنفس سبب قيامه بكل شيء Dialogue: 0,1:50:19.15,1:50:21.82,8,,0,0,0,,حتى يكونا سوية Dialogue: 0,1:50:48.15,1:51:21.81,8,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,1:55:06.06,1:55:11.63,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"آن أوان أن نصمت"{\c} Dialogue: 0,1:55:11.63,1:55:16.07,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ونفكر بالحياة كما كانت"{\c} Dialogue: 0,1:55:17.80,1:55:21.37,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"إلى المستقبل علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,1:55:21.37,1:55:23.30,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,1:55:23.31,1:55:28.31,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"وسأحب الذهاب برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:55:28.31,1:55:33.38,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"وسأحب الذهاب برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:55:34.78,1:55:38.29,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"قولي أنني أقسى من الحائط"{\c} Dialogue: 0,1:55:40.55,1:55:46.06,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"القائم الرخامي موشك على السقوط"{\c} Dialogue: 0,1:55:46.06,1:55:49.49,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أحبك أيتها الأغلى أكثر منهم كلهم"{\c} Dialogue: 0,1:55:49.50,1:55:51.70,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"منهم كلهم"{\c} Dialogue: 0,1:55:51.70,1:55:57.17,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي بالبقاء"{\c} Dialogue: 0,1:55:57.17,1:56:01.94,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي بالبقاء"{\c} Dialogue: 0,1:56:31.17,1:56:35.77,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"وعند دخولنا إلى اليوم"{\c} Dialogue: 0,1:56:37.34,1:56:42.37,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"السماء الزرقاء تحولت إلى رماديه"{\c} Dialogue: 0,1:56:42.38,1:56:46.51,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لعلي لم أكن واضحاً"{\c} Dialogue: 0,1:56:46.51,1:56:48.74,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لأقول"{\c} Dialogue: 0,1:56:48.74,1:56:53.75,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لم أبعد عنك ابدا"{\c} Dialogue: 0,1:56:53.75,1:56:59.32,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لم أبعد عنك ابدا"{\c} Dialogue: 0,1:56:59.32,1:57:05.06,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"استشعرك بداخلي"{\c} Dialogue: 0,1:57:05.06,1:57:10.56,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"حياتي متقلبه"{\c} Dialogue: 0,1:57:10.56,1:57:17.00,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"احب أن اسير بحرية"{\c} Dialogue: 0,1:57:17.00,1:57:22.01,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:57:22.01,1:57:27.21,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أمضي برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:57:56.50,1:58:02.17,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الوقت الذي استعرناه من انفسنا"{\c} Dialogue: 0,1:58:02.18,1:58:06.91,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لا يمكننا أن نظل محدودين"{\c} Dialogue: 0,1:58:08.38,1:58:14.05,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"والحياة تستحيل إلى دين"{\c} Dialogue: 0,1:58:14.05,1:58:18.02,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:58:19.86,1:58:24.89,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:58:24.90,1:58:30.40,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عندما نخرج في منظر"{\c} Dialogue: 0,1:58:30.40,1:58:35.14,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عندها أجد نفسي معك"{\c} Dialogue: 0,1:58:36.67,1:58:40.47,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عندما يوحي التنفس بشيء جديد"{\c} Dialogue: 0,1:58:40.47,1:58:42.54,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"جديد"{\c} Dialogue: 0,1:58:42.54,1:58:46.24,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:58:48.01,1:58:53.38,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"المضي برفقتك"{\c}