1
00:03:33,781 --> 00:03:35,614
.لا

2
00:03:37,483 --> 00:03:40,619
.لا

3
00:03:42,422 --> 00:03:43,855
.. كلا

4
00:03:46,960 --> 00:03:50,229
يـ.... يشعر .. حقل

5
00:03:51,297 --> 00:03:54,766
يملـ .. يملئ ..مملوء

6
00:03:54,768 --> 00:03:58,570
احباط .. فشل ..شعور

7
00:03:58,572 --> 00:04:02,774
حقول ..حبة .. حبوب

8
00:04:10,016 --> 00:04:12,784
.. مُهر الحصان

9
00:04:13,987 --> 00:04:17,556
.. ثني

10
00:04:17,558 --> 00:04:20,924
سباحة

11
00:04:20,928 --> 00:04:22,427
.. بيع

12
00:04:23,428 --> 00:04:26,928
<b>"ما تحت الجلد"</b>

13
00:13:52,031 --> 00:13:54,332
(أنا أبحث عن شارع (إم 8

14
00:13:58,171 --> 00:14:01,873
.. ستذهبين مباشرة للأمام، ثم

15
00:14:02,908 --> 00:14:04,976
سيكون هذا صعباً لأشرحه لكِ

16
00:14:04,978 --> 00:14:07,445
أتعرفين أين هي (أسدا)؟ -
كلا -

17
00:14:07,447 --> 00:14:10,615
أجل، لا أعرف حتى ما الطريق
الذي ترغبين فيه، ماذا؟

18
00:14:10,617 --> 00:14:13,218
هل يمكنك القيادة إلى هناك مباشرة؟ -
أجل -

19
00:14:13,220 --> 00:14:17,480
وهل ترين إشاراة المرور هناك؟
انعطفي يميناً

20
00:14:17,490 --> 00:14:19,290
وبعدها تعبرين من على
إستاد (أيبروكس)، حسنُ؟

21
00:14:19,292 --> 00:14:21,159
وبعدها تذهبين للأمام
ثم لممر دائري

22
00:14:21,161 --> 00:14:25,897
وبعدها انعطفي يساراً
.. ثم يميناً وهناك

23
00:14:25,899 --> 00:14:27,498
،سيكون هناك
الطريق السريع هناك

24
00:14:27,500 --> 00:14:29,100
(إنه في ظهر (أسدا
سوف تشاهدين هذا

25
00:14:29,102 --> 00:14:31,236
في ظهر (أسدا)، أفهمتِ؟ -
حسنُ -

26
00:14:31,238 --> 00:14:33,438
هل أشغلك عن شيء ما؟ -
كلا -

27
00:14:34,607 --> 00:14:36,541
أين تذهب؟ -
إلى الإمام -

28
00:14:36,543 --> 00:14:39,978
من أجل ماذا؟ العمل؟ -
كلا، علي مقابلة أحدهم -

29
00:14:39,980 --> 00:14:41,579
حسنُ، ستقابل أحدهم -
أجل -

30
00:14:41,581 --> 00:14:42,881
حسنُ، شكراً لك -
بالتأكيد -

31
00:15:14,079 --> 00:15:16,214
.أبحث عن مكتب بريد

32
00:15:16,216 --> 00:15:18,249
مكتب بريد؟ -
أجل -

33
00:15:18,251 --> 00:15:19,617
من أين أنت؟ -
.. اذهبي -

34
00:15:19,619 --> 00:15:21,052
من أين أنا؟ -
أجل -

35
00:15:21,054 --> 00:15:23,588
ألبانيا -
حقاً؟ -

36
00:15:23,590 --> 00:15:25,156
هل لديك عائلة هنا؟ -
أجل -

37
00:15:25,158 --> 00:15:26,624
.أجل، لديك

38
00:15:26,626 --> 00:15:29,627
لهذا أقول أن عليكِ
الذهاب للجهة الأخرى

39
00:15:29,629 --> 00:15:31,930
.. لشارع أخر

40
00:15:31,932 --> 00:15:33,932
.. إنه بعد متجر بيع

41
00:15:56,689 --> 00:15:59,123
مرحبا -
ضائعة؟ -

42
00:15:59,125 --> 00:16:01,125
أجل، ضائعة -
من أين أنتِ؟ -

43
00:16:01,127 --> 00:16:03,528
(أبحث عن شارع (إم 8 -
،مباشرة بعد الممر الدائري -

44
00:16:03,530 --> 00:16:05,496
هل أنت تمشي؟ -
أجل -

45
00:16:05,498 --> 00:16:07,565
إلى أين تذهب؟ -
للمنزل -

46
00:16:07,567 --> 00:16:10,568
هل ستذهب للمنزل؟ لعائلتك؟ -
كلا، أنا بمفردي -

47
00:16:10,570 --> 00:16:12,704
بمفردك؟ -
أجل، هذا رائع -

48
00:16:12,706 --> 00:16:16,307
حقاً؟ لماذا؟ -
أستطيع فعل ما أريد -

49
00:16:16,309 --> 00:16:18,743
من أين أتيت؟ -
غوفان)، هناك) -

50
00:16:18,745 --> 00:16:20,478
آسفة؟ -
(غوفان) -

51
00:16:20,480 --> 00:16:23,614
غوفان)؟ هل تعمل هناك؟) - -
كلا، كلا -

52
00:16:23,616 --> 00:16:26,117
لا أعمل هناك
أعمل لصالح نفسي

53
00:16:26,119 --> 00:16:29,487
هل تريد توصيلة؟ -
أجل، ولمَ لا؟ -

54
00:16:36,495 --> 00:16:39,130
يجب أن تخبرني
.كيف أصل إلى هناك

55
00:16:39,132 --> 00:16:41,566
اذهبي مباشرة لنهاية
هذا الطريق

56
00:16:42,601 --> 00:16:44,402
.بالتأكيد

57
00:16:44,404 --> 00:16:46,671
ماذا تعمل؟ -
كهربائي -

58
00:16:46,673 --> 00:16:48,006
.أنت كهربائي

59
00:16:49,675 --> 00:16:52,110
الجو بارد، صحيح؟

60
00:16:52,112 --> 00:16:54,612
إنه بارد قليلاً، أجل -
أجل -

61
00:16:56,281 --> 00:16:58,082
ماذا تعملين؟

62
00:16:58,084 --> 00:17:00,184
.. أنا فقط .. أنا أقود

63
00:17:00,186 --> 00:17:04,589
أحضر بعض الأثاث
. فحسب لعائلتي

64
00:17:04,591 --> 00:17:07,191
حقاً؟ -
أجل -

65
00:17:07,193 --> 00:17:08,693
إذن تعيش بمفردك؟

66
00:17:08,695 --> 00:17:10,461
أجل -
وهل تحب هذا؟ -

67
00:17:10,463 --> 00:17:13,698
أجل، هذا رائع -
وما الذي تحبه وأنت وحيد؟ -

68
00:17:13,700 --> 00:17:16,601
لا أحد يتذمر منكش - 
هل أنا أقود مباشرة إلى هناك؟ -

69
00:17:16,603 --> 00:17:19,537
أجل، مباشرة 
الطريق كله

70
00:17:53,072 --> 00:17:56,340
يفترض أن تكون العربة في 
ذلك الشارع كوني في الجانب الأيمن

71
00:17:56,342 --> 00:17:58,609
ما هذا؟ -
إنه وشم لاسمي -

72
00:17:58,611 --> 00:18:00,278
اسمك؟ -
أجل -

73
00:18:00,280 --> 00:18:01,512
ما اسمك؟ -
(أندي) -

74
00:18:01,514 --> 00:18:03,147
(أهلاً يا (أندي -
سررت بلقائك -

75
00:18:03,149 --> 00:18:05,783
وأنا كذلك -
شكراً جزيلاً -

76
00:18:05,785 --> 00:18:08,119
!(أندي)

77
00:18:08,121 --> 00:18:09,320
هل يُريدني؟ -
هل ستأتي؟ -

78
00:18:14,660 --> 00:18:17,762
تلك البقعة السوداء، ضعي
يديك فحسب وأي أحد سيتوقف

79
00:18:17,764 --> 00:18:20,565
،إنهم كبار في السن وحيدون
أتفهمين ما أقول؟

80
00:18:20,567 --> 00:18:24,168
وكأنها تقول "مرحباً، ربما
تقوم بفحصها وتقود في شاحنة كبيرة

81
00:18:24,170 --> 00:18:27,205
أواثقة أنكِ تستطيعين قيادة هذه؟

82
00:18:30,742 --> 00:18:33,811
لا يوجد حبيبة؟ فعلاً؟ -
كلا، ليس لدي حبيبة -

83
00:18:33,813 --> 00:18:36,247
أنت جميل للغاية

84
00:18:40,419 --> 00:18:41,786
.هكذا أفضل

85
00:18:43,355 --> 00:18:45,389
حقاً؟ منظم؟

86
00:18:46,525 --> 00:18:48,626
أنت وسيم -
حقاً؟ -

87
00:18:48,628 --> 00:18:51,429
أجل -
شكراً جزيلاً -

88
00:18:51,431 --> 00:18:53,865
هل تعتقد أنني جميلة؟ -
أنتِ فائقة الجمال -

89
00:18:53,867 --> 00:18:55,833
حقاً؟ -
أجل، بالتأكيد -

90
00:18:56,435 --> 00:18:58,202
.جيد

91
00:19:01,340 --> 00:19:02,874
ولديكِ إبتسامة صديقة أيضاً

92
00:19:02,876 --> 00:19:05,176
هل لدي؟ -
أجل، بالضبط -

93
00:19:05,178 --> 00:19:07,311
ماذا عن إبتسامتك؟ -
أجل -

94
00:19:07,313 --> 00:19:08,813
لديكِ إبتسامة جميلة

95
00:19:08,815 --> 00:19:11,215
شكراً -
جيد -

96
00:19:11,217 --> 00:19:12,650
.جيد

97
00:21:52,711 --> 00:21:54,545
.. كلا، كلا

98
00:22:50,702 --> 00:22:53,371
!أمي

99
00:23:52,597 --> 00:23:56,100
أعتقد أنكِ كنتِ
تنظرين إلى فوطتي

100
00:23:56,102 --> 00:23:58,502
.كلا، أردت التحدث إليك فحسب

101
00:23:58,504 --> 00:24:00,904
هل تعرف أي مكان مناسب
هنا من أجل ركوب الأمواج؟

102
00:24:01,740 --> 00:24:03,674
لست راكباً للأمواج

103
00:24:03,676 --> 00:24:05,609
لدي خيمة صغيرة
.فحسب هناك

104
00:24:05,611 --> 00:24:08,512
وأتسكع في المكان -
حقاً. -

105
00:24:08,514 --> 00:24:11,549
أقرأ، أسبح -
لست من هنا، من أين أنت؟ -

106
00:24:13,185 --> 00:24:16,187
أنا من جمهورية التشيك -
ولماذا أنت في إسكتلندا؟ -

107
00:24:18,657 --> 00:24:23,291
أردت أن أرحل فحسب -
حقاً؟ ولمَ هنا؟ -

108
00:24:23,229 --> 00:24:25,229
.. لأنه

109
00:24:25,231 --> 00:24:26,897
.إنه في المجهول

110
00:32:58,242 --> 00:33:01,278
مهلاً، المعذرة

111
00:33:01,280 --> 00:33:03,613
هل يمكنني التحدث 
إليكِ يا عزيزتي؟

112
00:33:03,615 --> 00:33:06,183
أردت التحدث إليكِ
مبكراً ولكنكِ اختفيتِ

113
00:33:06,185 --> 00:33:09,086
ظننت أنكِ ذهبتِ
إلى حمام السيدات

114
00:33:09,088 --> 00:33:12,556
على أي حال، تباً لكل هذا
حسنُ؟

115
00:33:12,558 --> 00:33:15,359
،أريد أن أشتري لكِ شراب 
تبدين جميلة للغاية

116
00:33:15,361 --> 00:33:17,160
.. وأنا

117
00:33:17,162 --> 00:33:20,364
أتعرفين؟ أنا وحيد
وأنتِ وحيدة

118
00:33:20,366 --> 00:33:22,566
ما رأيك؟ مشروب واحد؟

119
00:33:22,568 --> 00:33:24,334
مشروب واحد؟

120
00:33:24,336 --> 00:33:27,104
لقد رأيتك على الطريق -
ماذا، على الطريق؟ -

121
00:33:27,106 --> 00:33:29,740
مبكراً، أجل -
هل أنتِ تمزحين معي؟ -

122
00:33:29,742 --> 00:33:32,242
هل شاهدتني؟ أتريدين
الشرب والرقص؟

123
00:33:32,244 --> 00:33:35,045
هل أنت بمفردك هنا؟ -
أجل، بمفردي هنا -

124
00:39:01,806 --> 00:39:05,775
<i>الرجل من السيارة هناك، اشترى لكِ الوردة</i>

125
00:40:01,599 --> 00:40:05,501
<i>عثر على جثة رجل منجرفة
(على الشاطئ بالقرب من (أربروث</i>

126
00:40:05,537 --> 00:40:08,104
<i>.زوجته وابنه في تعداد المفقودين</i>

127
00:40:08,106 --> 00:40:10,540
.. الشرطة تعرفت على الجثة

128
00:40:10,542 --> 00:40:13,576
<i>(وهي لـ(كينيث ماكيلاند
(ذو الـ36 عام من (أدنبرة</i>

129
00:40:13,578 --> 00:40:18,879
<i>عثر على الجثة سائح، ويعتقدون
أنها كانت في الماء لمدة طويلة</i>

130
00:40:18,884 --> 00:40:23,686
<i>السيد (ماكيلاند) كان متزوجاً
(ويعمل محاضر كيميائي في جامعة (أدنبرة</i>

131
00:40:23,688 --> 00:40:27,457
<i>تم إطلاق الإنذار عندما
لم يأتي لعمله هذا الصباح</i>

132
00:40:27,459 --> 00:40:30,960
<i>وجدوا سيارته بالقرب
(من نادي (دير بارك غولف</i>

133
00:40:30,962 --> 00:40:34,531
<i>،زوجته ذات الـ32 عاماً
أليسون ماكيلاند) وابنه ذو الـ18 شهر)</i>

134
00:40:34,533 --> 00:40:36,733
<i>.يعتقدون أنهم كانوا معه ..</i>

135
00:40:36,735 --> 00:40:39,869
<i>الشرطة وغفر السواحل يقومون
بالبحث بإستعانة المروحيات</i>

136
00:40:39,871 --> 00:40:42,038
<i>.التي توقفت بسبب الضباب ..</i>

137
00:40:42,040 --> 00:40:43,873
<i>.النشرة التالية بعد ساعة</i>

138
00:40:46,845 --> 00:40:48,645
<i>الكثير لنتحدث
.. (عنه مع (كاي</i>

139
00:40:48,647 --> 00:40:51,481
<i>يمكنكم الاتصال على
"10-50-92-95-00"</i>

140
00:40:51,483 --> 00:40:53,483
<i>.أو إرسال رسالة على 80295</i>

141
00:40:53,485 --> 00:40:55,652
<i>إنها الـ8:17 صباحاً -
(صباح الخير يا (غاري -</i>

142
00:40:55,654 --> 00:40:58,521
<i>حسنُ وكما سمعنا هناك
.. أسباب كثيرة</i>

143
00:40:58,523 --> 00:41:00,857
<i>أن 2014 سيكون أهم 
.عام لإسكوتلندا</i>

144
00:41:00,859 --> 00:41:03,159
<i>وبطبيعة الحال، الإستفتاء
ننتظر موعده حتى الآن</i>

145
00:41:03,161 --> 00:41:06,229
<i>ولكن دورة ألعاب الكومنولث 
.. (وكأس (رايدر</i>

146
00:41:06,231 --> 00:41:08,598
<i>تبدو مُتحمساً لهذا -
أجل -</i>

147
00:41:08,600 --> 00:41:11,501
<i>إنه يقفز من على الكرسي
.. إن كان هذا العام لدينا</i>

148
00:41:48,239 --> 00:41:51,708
اللعنة، أنتِ جميلة

149
00:41:53,911 --> 00:41:56,045
اتعتقد هذا؟ -
إنها عيناكِ -

150
00:41:57,248 --> 00:41:59,649
!شيء ما في عيناكِ

151
00:42:00,684 --> 00:42:03,186
عيناكِ وشفتيكِ

152
00:42:03,188 --> 00:42:05,255
الشعر الأسود -
حقاً؟ -

153
00:42:08,559 --> 00:42:10,193
.. تبدين

154
00:42:11,562 --> 00:42:13,129
.مذهلة ..

155
00:45:23,787 --> 00:45:25,421
مرحبا، هل أنتِ بخير؟

156
00:45:33,797 --> 00:45:36,766
أتريدين مساعدة؟

157
00:49:21,525 --> 00:49:24,193
!أخرجي

158
00:51:05,595 --> 00:51:07,063
المعذرة

159
00:51:08,432 --> 00:51:10,066
.المعذرة

160
00:51:10,068 --> 00:51:13,069
أنا تائهة قليلاً

161
00:51:13,071 --> 00:51:15,137
هل أنا أتجه إلى (تاينليت)؟

162
00:51:16,239 --> 00:51:20,276
أجل -
حقاً؟ هل هي بعيدة؟ -

163
00:51:20,278 --> 00:51:22,445
إنها على بعد 10 دقائق

164
00:51:22,447 --> 00:51:24,613
عشر دقائق؟
هل أنت متجه إلى هناك؟

165
00:51:25,615 --> 00:51:29,251
.انا ذاهب إلى السوبر ماركت -
هل هي في الطريق؟ -

166
00:51:32,556 --> 00:51:34,356
.أجل

167
00:51:34,358 --> 00:51:36,425
.أستطيع أن أوصلك لو أحببت

168
00:51:42,299 --> 00:51:44,200
موافق؟

169
00:52:13,230 --> 00:52:15,664
مهلاً، دعتي أساعدك

170
00:52:24,374 --> 00:52:26,242
.هذا أفضل

171
00:52:41,458 --> 00:52:43,192
أنت هادئ للغاية

172
00:52:49,232 --> 00:52:51,467
لماذا تتسوق في الليل؟

173
00:52:55,672 --> 00:52:57,406
.الناس تبتعد عني

174
00:52:59,743 --> 00:53:00,809
كيف؟

175
00:53:03,213 --> 00:53:04,914
.إنهم جهلة

176
00:53:08,618 --> 00:53:10,886
ماذا عن أصدقائك؟

177
00:53:14,257 --> 00:53:16,292
لا يوجد لديك أصدقاء؟

178
00:53:21,565 --> 00:53:22,665
.كلا

179
00:53:23,767 --> 00:53:25,401
ماذا عن حبيبتك؟

180
00:53:31,708 --> 00:53:33,342
كم عُمرك؟

181
00:53:34,911 --> 00:53:36,478
أنا في الـ26

182
00:53:38,448 --> 00:53:41,250
متى كانت أخر مرة
كان لديك حبيبة؟

183
00:53:43,720 --> 00:53:45,888
لم أحظى بواحدة من قبل

184
00:53:45,890 --> 00:53:47,623
ألست وحيداً إذن؟

185
00:53:54,998 --> 00:54:03,732
.لديكِ يدين رائعة وجميلة

186
00:54:25,829 --> 00:54:28,297
أتريد النظر إلي؟

187
00:54:28,299 --> 00:54:30,566
هذا ليس (تيسكو)، صحيح؟ -
كلا -

188
00:54:36,840 --> 00:54:39,308
لقد لاحظتك تنظر إلي قبلاً

189
00:54:44,914 --> 00:54:46,348
ثم؟

190
00:54:47,917 --> 00:54:49,818
.لقد أعجبني هذا

191
00:54:54,524 --> 00:54:56,759
لست مرتاحاً

192
00:54:56,761 --> 00:54:59,461
كلا، أود الذهاب
.إلى المتجر فحسب

193
00:55:05,702 --> 00:55:08,337
إذن لم تفكر بالأمر قط؟

194
00:55:10,907 --> 00:55:12,541
أفكر بماذا؟

195
00:55:13,843 --> 00:55:15,978
أن تكون مع فتاة

196
00:55:22,352 --> 00:55:24,019
متى كانت أخر مرة
لمست أحدهم؟

197
00:55:37,000 --> 00:55:38,801
.دعني أرى يديك

198
00:55:45,809 --> 00:55:47,376
باردة

199
00:55:50,680 --> 00:55:52,348
يجب أن أعود سريعاً

200
00:56:03,593 --> 00:56:05,461
ما رأيك بهذا؟

201
00:56:06,463 --> 00:56:07,663
باردة

202
00:56:10,967 --> 00:56:13,535
هل تريد فعلها مجدداً؟

203
00:56:13,537 --> 00:56:15,537
.أجل

204
00:56:23,446 --> 00:56:27,401
أتريد لمس رقبتي؟ -
إليك -

205
00:56:35,759 --> 00:56:37,960
كيف كانت؟

206
00:56:39,763 --> 00:56:41,497
.أجل

207
00:56:42,999 --> 00:56:45,000
.يديك ناعمة للغاية

208
00:56:52,809 --> 00:56:55,544
لدي منزل على بعد 30 دقيقة

209
00:56:56,780 --> 00:56:59,081
هل ستأتي معي؟

210
00:57:58,107 --> 00:57:59,875
باردة

211
00:57:59,877 --> 00:58:02,077
لن أدع هذا يُوقفنا

212
00:58:21,965 --> 00:58:23,532
تعال إلي

213
00:58:38,915 --> 00:58:42,150
أهذا حُلم؟ -
أجل -

214
00:58:42,152 --> 00:58:45,606
هل أحلم؟ -
أجل، كلانا -

215
01:09:44,947 --> 01:09:47,815
الشاحنة ستأتي بعد دقيقة

216
01:10:43,772 --> 01:10:46,191
ألا تعتقدين أن عليكِ
إرتداء معطف ثقيل؟

217
01:10:46,192 --> 01:10:48,610
.الجو فظيع هنا

218
01:10:48,612 --> 01:10:52,480
ستصابين بالبرد إذا لم
.ترتدي معطف أو قبعة أو أي شيء

219
01:10:55,818 --> 01:10:58,386
أنتِ لا ترتدين الملابس المناسبة

220
01:11:05,894 --> 01:11:07,695
هل أنتِ بخير؟

221
01:11:12,668 --> 01:11:14,402
هل أنتِ بخير؟

222
01:11:19,708 --> 01:11:23,906
هل أفعل شيء لكِ؟ -
(ارحل من هنا يا (دافتي -

223
01:11:23,980 --> 01:11:26,981
،دع الآنسة وشأنها
فهي لا تريد منك شيء

224
01:11:35,691 --> 01:11:37,692
أتريدين أي مساعدة؟

225
01:11:47,770 --> 01:11:49,037
.أجل

226
01:11:56,612 --> 01:11:58,379
حسنُ

227
01:13:51,660 --> 01:13:53,528
دعيني أخذ المعطف

228
01:14:20,490 --> 01:14:22,156
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

229
01:14:24,726 --> 01:14:27,128
ملعقة، جرة .. أتساءل
هل سينجح هذا؟

230
01:14:27,130 --> 01:14:28,696
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

231
01:14:28,698 --> 01:14:30,565
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

232
01:14:30,567 --> 01:14:32,500
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

233
01:14:38,708 --> 01:14:40,208
!توقف

234
01:14:43,780 --> 01:14:46,047
!توقف

235
01:14:47,050 --> 01:14:48,649
.اسحبها

236
01:16:15,304 --> 01:16:17,104
.طابت ليلتك

237
01:20:33,461 --> 01:20:35,129
هل أنتِ بخير؟

238
01:20:40,602 --> 01:20:43,137
لو كنتِ خائفة، لنذهب

239
01:20:49,411 --> 01:20:51,011
.هيّا بنا

240
01:20:52,280 --> 01:20:54,281
لا بأس

241
01:20:55,517 --> 01:20:57,251
هكذا

242
01:21:35,090 --> 01:21:36,924
.لا بأس

243
01:21:49,271 --> 01:21:51,205
لا بأس

244
01:21:52,474 --> 01:21:54,308
.لا بأس

245
01:21:59,514 --> 01:22:01,415
حسنُ

246
01:22:04,686 --> 01:22:06,587
حسنُ

247
01:22:06,589 --> 01:22:10,222
.لقد فعلتيها

248
01:26:23,378 --> 01:26:24,578
هل أنتِ بخير؟

249
01:28:31,572 --> 01:28:34,741
هل ستتنزهين في الغابة؟

250
01:28:34,743 --> 01:28:37,778
هل أنتِ تتنزهين في الغابة؟

251
01:28:37,780 --> 01:28:41,014
حاذري لخطاكِ
.. المكان هنا

252
01:28:41,016 --> 01:28:44,451
إنه زلق قليلا هنا
ولكن في هذا الوقت فقط

253
01:28:44,453 --> 01:28:48,622
يكون جيداً في الصيف ورغم
هذا مازال مبللاً ولكن ليس بهذا السوء

254
01:28:48,624 --> 01:28:52,824
هناك العديد من الطرق
هل جئتِ هنا من قبل؟

255
01:28:52,861 --> 01:28:54,594
هل هل هي أول مرة؟

256
01:28:54,596 --> 01:28:56,963
لا يجب أن تضيعي
كل شيء واضح هنا

257
01:28:56,965 --> 01:29:00,434
،ولكنها ألفين فدان من الغابات

258
01:29:00,436 --> 01:29:04,371
لا يجب .. يجب أن تذهبي
للعديد من الأماكن هنا

259
01:29:04,373 --> 01:29:06,106
هل أنتِ بمفردك؟ -
أجل -

260
01:29:06,108 --> 01:29:10,877
بمفردك؟ حسنُ .. إنه مكان
لطيف لبعض العزلة

261
01:29:10,879 --> 01:29:14,715
كما تعرفين، لتجمعي أفكارك
وكل هذا، حسنُ؟

262
01:29:14,717 --> 01:29:17,417
استمتعي بوجودك هنا -
شكراً لكِ -

263
01:42:19,418 --> 01:43:18,418
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}||  محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

