1
00:03:35,781 --> 00:03:37,614
.لا

2
00:03:39,483 --> 00:03:42,619
.لا

3
00:03:44,422 --> 00:03:45,855
.. كلا

4
00:03:48,960 --> 00:03:52,229
يـ.... يشعر .. حقل

5
00:03:53,297 --> 00:03:56,766
يملـ .. يملئ ..مملوء

6
00:03:56,768 --> 00:04:00,570
احباط .. فشل ..شعور

7
00:04:00,572 --> 00:04:04,774
حقول ..حبة .. حبوب

8
00:04:12,016 --> 00:04:14,784
.. مُهر الحصان

9
00:04:15,987 --> 00:04:19,556
.. ثني

10
00:04:19,558 --> 00:04:22,924
سباحة

11
00:04:22,928 --> 00:04:24,427
.. بيع

12
00:04:25,428 --> 00:04:28,928
<b>"ما تحت الجلد"</b>

13
00:13:54,031 --> 00:13:56,332
(أنا أبحث عن شارع (إم 8

14
00:14:00,171 --> 00:14:03,873
.. ستذهبين مباشرة للأمام، ثم

15
00:14:04,908 --> 00:14:06,976
سيكون هذا صعباً لأشرحه لكِ

16
00:14:06,978 --> 00:14:09,445
أتعرفين أين هي (أسدا)؟ -
كلا -

17
00:14:09,447 --> 00:14:12,615
أجل، لا أعرف حتى ما الطريق
الذي ترغبين فيه، ماذا؟

18
00:14:12,617 --> 00:14:15,218
هل يمكنك القيادة إلى هناك مباشرة؟ -
أجل -

19
00:14:15,220 --> 00:14:19,480
وهل ترين إشاراة المرور هناك؟
انعطفي يميناً

20
00:14:19,490 --> 00:14:21,290
وبعدها تعبرين من على
إستاد (أيبروكس)، حسنُ؟

21
00:14:21,292 --> 00:14:23,159
وبعدها تذهبين للأمام
ثم لممر دائري

22
00:14:23,161 --> 00:14:27,897
وبعدها انعطفي يساراً
.. ثم يميناً وهناك

23
00:14:27,899 --> 00:14:29,498
،سيكون هناك
الطريق السريع هناك

24
00:14:29,500 --> 00:14:31,100
(إنه في ظهر (أسدا
سوف تشاهدين هذا

25
00:14:31,102 --> 00:14:33,236
في ظهر (أسدا)، أفهمتِ؟ -
حسنُ -

26
00:14:33,238 --> 00:14:35,438
هل أشغلك عن شيء ما؟ -
كلا -

27
00:14:36,607 --> 00:14:38,541
أين تذهب؟ -
إلى الإمام -

28
00:14:38,543 --> 00:14:41,978
من أجل ماذا؟ العمل؟ -
كلا، علي مقابلة أحدهم -

29
00:14:41,980 --> 00:14:43,579
حسنُ، ستقابل أحدهم -
أجل -

30
00:14:43,581 --> 00:14:44,881
حسنُ، شكراً لك -
بالتأكيد -

31
00:15:16,079 --> 00:15:18,214
.أبحث عن مكتب بريد

32
00:15:18,216 --> 00:15:20,249
مكتب بريد؟ -
أجل -

33
00:15:20,251 --> 00:15:21,617
من أين أنت؟ -
.. اذهبي -

34
00:15:21,619 --> 00:15:23,052
من أين أنا؟ -
أجل -

35
00:15:23,054 --> 00:15:25,588
ألبانيا -
حقاً؟ -

36
00:15:25,590 --> 00:15:27,156
هل لديك عائلة هنا؟ -
أجل -

37
00:15:27,158 --> 00:15:28,624
.أجل، لديك

38
00:15:28,626 --> 00:15:31,627
لهذا أقول أن عليكِ
الذهاب للجهة الأخرى

39
00:15:31,629 --> 00:15:33,930
.. لشارع أخر

40
00:15:33,932 --> 00:15:35,932
.. إنه بعد متجر بيع

41
00:15:58,689 --> 00:16:01,123
مرحبا -
ضائعة؟ -

42
00:16:01,125 --> 00:16:03,125
أجل، ضائعة -
من أين أنتِ؟ -

43
00:16:03,127 --> 00:16:05,528
(أبحث عن شارع (إم 8 -
،مباشرة بعد الممر الدائري -

44
00:16:05,530 --> 00:16:07,496
هل أنت تمشي؟ -
أجل -

45
00:16:07,498 --> 00:16:09,565
إلى أين تذهب؟ -
للمنزل -

46
00:16:09,567 --> 00:16:12,568
هل ستذهب للمنزل؟ لعائلتك؟ -
كلا، أنا بمفردي -

47
00:16:12,570 --> 00:16:14,704
بمفردك؟ -
أجل، هذا رائع -

48
00:16:14,706 --> 00:16:18,307
حقاً؟ لماذا؟ -
أستطيع فعل ما أريد -

49
00:16:18,309 --> 00:16:20,743
من أين أتيت؟ -
غوفان)، هناك) -

50
00:16:20,745 --> 00:16:22,478
آسفة؟ -
(غوفان) -

51
00:16:22,480 --> 00:16:25,614
غوفان)؟ هل تعمل هناك؟) - -
كلا، كلا -

52
00:16:25,616 --> 00:16:28,117
لا أعمل هناك
أعمل لصالح نفسي

53
00:16:28,119 --> 00:16:31,487
هل تريد توصيلة؟ -
أجل، ولمَ لا؟ -

54
00:16:38,495 --> 00:16:41,130
يجب أن تخبرني
.كيف أصل إلى هناك

55
00:16:41,132 --> 00:16:43,566
اذهبي مباشرة لنهاية
هذا الطريق

56
00:16:44,601 --> 00:16:46,402
.بالتأكيد

57
00:16:46,404 --> 00:16:48,671
ماذا تعمل؟ -
كهربائي -

58
00:16:48,673 --> 00:16:50,006
.أنت كهربائي

59
00:16:51,675 --> 00:16:54,110
الجو بارد، صحيح؟

60
00:16:54,112 --> 00:16:56,612
إنه بارد قليلاً، أجل -
أجل -

61
00:16:58,281 --> 00:17:00,082
ماذا تعملين؟

62
00:17:00,084 --> 00:17:02,184
.. أنا فقط .. أنا أقود

63
00:17:02,186 --> 00:17:06,589
أحضر بعض الأثاث
. فحسب لعائلتي

64
00:17:06,591 --> 00:17:09,191
حقاً؟ -
أجل -

65
00:17:09,193 --> 00:17:10,693
إذن تعيش بمفردك؟

66
00:17:10,695 --> 00:17:12,461
أجل -
وهل تحب هذا؟ -

67
00:17:12,463 --> 00:17:15,698
أجل، هذا رائع -
وما الذي تحبه وأنت وحيد؟ -

68
00:17:15,700 --> 00:17:18,601
لا أحد يتذمر منكش -
هل أنا أقود مباشرة إلى هناك؟ -

69
00:17:18,603 --> 00:17:21,537
أجل، مباشرة
الطريق كله

70
00:17:55,072 --> 00:17:58,340
يفترض أن تكون العربة في
ذلك الشارع كوني في الجانب الأيمن

71
00:17:58,342 --> 00:18:00,609
ما هذا؟ -
إنه وشم لاسمي -

72
00:18:00,611 --> 00:18:02,278
اسمك؟ -
أجل -

73
00:18:02,280 --> 00:18:03,512
ما اسمك؟ -
(أندي) -

74
00:18:03,514 --> 00:18:05,147
(أهلاً يا (أندي -
سررت بلقائك -

75
00:18:05,149 --> 00:18:07,783
وأنا كذلك -
شكراً جزيلاً -

76
00:18:07,785 --> 00:18:10,119
!(أندي)

77
00:18:10,121 --> 00:18:11,320
هل يُريدني؟ -
هل ستأتي؟ -

78
00:18:16,660 --> 00:18:19,762
تلك البقعة السوداء، ضعي
يديك فحسب وأي أحد سيتوقف

79
00:18:19,764 --> 00:18:22,565
،إنهم كبار في السن وحيدون
أتفهمين ما أقول؟

80
00:18:22,567 --> 00:18:26,168
وكأنها تقول "مرحباً، ربما
تقوم بفحصها وتقود في شاحنة كبيرة

81
00:18:26,170 --> 00:18:29,205
أواثقة أنكِ تستطيعين قيادة هذه؟

82
00:18:32,742 --> 00:18:35,811
لا يوجد حبيبة؟ فعلاً؟ -
كلا، ليس لدي حبيبة -

83
00:18:35,813 --> 00:18:38,247
أنت جميل للغاية

84
00:18:42,419 --> 00:18:43,786
.هكذا أفضل

85
00:18:45,355 --> 00:18:47,389
حقاً؟ منظم؟

86
00:18:48,525 --> 00:18:50,626
أنت وسيم -
حقاً؟ -

87
00:18:50,628 --> 00:18:53,429
أجل -
شكراً جزيلاً -

88
00:18:53,431 --> 00:18:55,865
هل تعتقد أنني جميلة؟ -
أنتِ فائقة الجمال -

89
00:18:55,867 --> 00:18:57,833
حقاً؟ -
أجل، بالتأكيد -

90
00:18:58,435 --> 00:19:00,202
.جيد

91
00:19:03,340 --> 00:19:04,874
ولديكِ إبتسامة صديقة أيضاً

92
00:19:04,876 --> 00:19:07,176
هل لدي؟ -
أجل، بالضبط -

93
00:19:07,178 --> 00:19:09,311
ماذا عن إبتسامتك؟ -
أجل -

94
00:19:09,313 --> 00:19:10,813
لديكِ إبتسامة جميلة

95
00:19:10,815 --> 00:19:13,215
شكراً -
جيد -

96
00:19:13,217 --> 00:19:14,650
.جيد

97
00:21:54,711 --> 00:21:56,545
.. كلا، كلا

98
00:22:52,702 --> 00:22:55,371
!أمي

99
00:23:54,597 --> 00:23:58,100
أعتقد أنكِ كنتِ
تنظرين إلى فوطتي

100
00:23:58,102 --> 00:24:00,502
.كلا، أردت التحدث إليك فحسب

101
00:24:00,504 --> 00:24:02,904
هل تعرف أي مكان مناسب
هنا من أجل ركوب الأمواج؟

102
00:24:03,740 --> 00:24:05,674
لست راكباً للأمواج

103
00:24:05,676 --> 00:24:07,609
لدي خيمة صغيرة
.فحسب هناك

104
00:24:07,611 --> 00:24:10,512
وأتسكع في المكان -
حقاً. -

105
00:24:10,514 --> 00:24:13,549
أقرأ، أسبح -
لست من هنا، من أين أنت؟ -

106
00:24:15,185 --> 00:24:18,187
أنا من جمهورية التشيك -
ولماذا أنت في إسكتلندا؟ -

107
00:24:20,657 --> 00:24:25,291
أردت أن أرحل فحسب -
حقاً؟ ولمَ هنا؟ -

108
00:24:25,229 --> 00:24:27,229
.. لأنه

109
00:24:27,231 --> 00:24:28,897
.إنه في المجهول

110
00:33:00,242 --> 00:33:03,278
مهلاً، المعذرة

111
00:33:03,280 --> 00:33:05,613
هل يمكنني التحدث
إليكِ يا عزيزتي؟

112
00:33:05,615 --> 00:33:08,183
أردت التحدث إليكِ
مبكراً ولكنكِ اختفيتِ

113
00:33:08,185 --> 00:33:11,086
ظننت أنكِ ذهبتِ
إلى حمام السيدات

114
00:33:11,088 --> 00:33:14,556
على أي حال، تباً لكل هذا
حسنُ؟

115
00:33:14,558 --> 00:33:17,359
،أريد أن أشتري لكِ شراب
تبدين جميلة للغاية

116
00:33:17,361 --> 00:33:19,160
.. وأنا

117
00:33:19,162 --> 00:33:22,364
أتعرفين؟ أنا وحيد
وأنتِ وحيدة

118
00:33:22,366 --> 00:33:24,566
ما رأيك؟ مشروب واحد؟

119
00:33:24,568 --> 00:33:26,334
مشروب واحد؟

120
00:33:26,336 --> 00:33:29,104
لقد رأيتك على الطريق -
ماذا، على الطريق؟ -

121
00:33:29,106 --> 00:33:31,740
مبكراً، أجل -
هل أنتِ تمزحين معي؟ -

122
00:33:31,742 --> 00:33:34,242
هل شاهدتني؟ أتريدين
الشرب والرقص؟

123
00:33:34,244 --> 00:33:37,045
هل أنت بمفردك هنا؟ -
أجل، بمفردي هنا -

124
00:39:03,806 --> 00:39:07,775
<i>الرجل من السيارة هناك، اشترى لكِ الوردة</i>

125
00:40:03,599 --> 00:40:07,501
<i>عثر على جثة رجل منجرفة
(على الشاطئ بالقرب من (أربروث</i>

126
00:40:07,537 --> 00:40:10,104
<i>.زوجته وابنه في تعداد المفقودين</i>

127
00:40:10,106 --> 00:40:12,540
.. الشرطة تعرفت على الجثة

128
00:40:12,542 --> 00:40:15,576
<i>(وهي لـ(كينيث ماكيلاند
(ذو الـ36 عام من (أدنبرة</i>

129
00:40:15,578 --> 00:40:20,879
<i>عثر على الجثة سائح، ويعتقدون
أنها كانت في الماء لمدة طويلة</i>

130
00:40:20,884 --> 00:40:25,686
<i>السيد (ماكيلاند) كان متزوجاً
(ويعمل محاضر كيميائي في جامعة (أدنبرة</i>

131
00:40:25,688 --> 00:40:29,457
<i>تم إطلاق الإنذار عندما
لم يأتي لعمله هذا الصباح</i>

132
00:40:29,459 --> 00:40:32,960
<i>وجدوا سيارته بالقرب
(من نادي (دير بارك غولف</i>

133
00:40:32,962 --> 00:40:36,531
<i>،زوجته ذات الـ32 عاماً
أليسون ماكيلاند) وابنه ذو الـ18 شهر)</i>

134
00:40:36,533 --> 00:40:38,733
<i>.يعتقدون أنهم كانوا معه ..</i>

135
00:40:38,735 --> 00:40:41,869
<i>الشرطة وغفر السواحل يقومون
بالبحث بإستعانة المروحيات</i>

136
00:40:41,871 --> 00:40:44,038
<i>.التي توقفت بسبب الضباب ..</i>

137
00:40:44,040 --> 00:40:45,873
<i>.النشرة التالية بعد ساعة</i>

138
00:40:48,845 --> 00:40:50,645
<i>الكثير لنتحدث
.. (عنه مع (كاي</i>

139
00:40:50,647 --> 00:40:53,481
<i>يمكنكم الاتصال على
"10-50-92-95-00"</i>

140
00:40:53,483 --> 00:40:55,483
<i>.أو إرسال رسالة على 80295</i>

141
00:40:55,485 --> 00:40:57,652
<i>إنها الـ8:17 صباحاً -
(صباح الخير يا (غاري -</i>

142
00:40:57,654 --> 00:41:00,521
<i>حسنُ وكما سمعنا هناك
.. أسباب كثيرة</i>

143
00:41:00,523 --> 00:41:02,857
<i>أن 2014 سيكون أهم
.عام لإسكوتلندا</i>

144
00:41:02,859 --> 00:41:05,159
<i>وبطبيعة الحال، الإستفتاء
ننتظر موعده حتى الآن</i>

145
00:41:05,161 --> 00:41:08,229
<i>ولكن دورة ألعاب الكومنولث
.. (وكأس (رايدر</i>

146
00:41:08,231 --> 00:41:10,598
<i>تبدو مُتحمساً لهذا -
أجل -</i>

147
00:41:10,600 --> 00:41:13,501
<i>إنه يقفز من على الكرسي
.. إن كان هذا العام لدينا</i>

148
00:41:50,239 --> 00:41:53,708
اللعنة، أنتِ جميلة

149
00:41:55,911 --> 00:41:58,045
اتعتقد هذا؟ -
إنها عيناكِ -

150
00:41:59,248 --> 00:42:01,649
!شيء ما في عيناكِ

151
00:42:02,684 --> 00:42:05,186
عيناكِ وشفتيكِ

152
00:42:05,188 --> 00:42:07,255
الشعر الأسود -
حقاً؟ -

153
00:42:10,559 --> 00:42:12,193
.. تبدين

154
00:42:13,562 --> 00:42:15,129
.مذهلة ..

155
00:45:25,787 --> 00:45:27,421
مرحبا، هل أنتِ بخير؟

156
00:45:35,797 --> 00:45:38,766
أتريدين مساعدة؟

157
00:49:23,525 --> 00:49:26,193
!أخرجي

158
00:51:07,595 --> 00:51:09,063
المعذرة

159
00:51:10,432 --> 00:51:12,066
.المعذرة

160
00:51:12,068 --> 00:51:15,069
أنا تائهة قليلاً

161
00:51:15,071 --> 00:51:17,137
هل أنا أتجه إلى (تاينليت)؟

162
00:51:18,239 --> 00:51:22,276
أجل -
حقاً؟ هل هي بعيدة؟ -

163
00:51:22,278 --> 00:51:24,445
إنها على بعد 10 دقائق

164
00:51:24,447 --> 00:51:26,613
عشر دقائق؟
هل أنت متجه إلى هناك؟

165
00:51:27,615 --> 00:51:31,251
.انا ذاهب إلى السوبر ماركت -
هل هي في الطريق؟ -

166
00:51:34,556 --> 00:51:36,356
.أجل

167
00:51:36,358 --> 00:51:38,425
.أستطيع أن أوصلك لو أحببت

168
00:51:44,299 --> 00:51:46,200
موافق؟

169
00:52:15,230 --> 00:52:17,664
مهلاً، دعتي أساعدك

170
00:52:26,374 --> 00:52:28,242
.هذا أفضل

171
00:52:43,458 --> 00:52:45,192
أنت هادئ للغاية

172
00:52:51,232 --> 00:52:53,467
لماذا تتسوق في الليل؟

173
00:52:57,672 --> 00:52:59,406
.الناس تبتعد عني

174
00:53:01,743 --> 00:53:02,809
كيف؟

175
00:53:05,213 --> 00:53:06,914
.إنهم جهلة

176
00:53:10,618 --> 00:53:12,886
ماذا عن أصدقائك؟

177
00:53:16,257 --> 00:53:18,292
لا يوجد لديك أصدقاء؟

178
00:53:23,565 --> 00:53:24,665
.كلا

179
00:53:25,767 --> 00:53:27,401
ماذا عن حبيبتك؟

180
00:53:33,708 --> 00:53:35,342
كم عُمرك؟

181
00:53:36,911 --> 00:53:38,478
أنا في الـ26

182
00:53:40,448 --> 00:53:43,250
متى كانت أخر مرة
كان لديك حبيبة؟

183
00:53:45,720 --> 00:53:47,888
لم أحظى بواحدة من قبل

184
00:53:47,890 --> 00:53:49,623
ألست وحيداً إذن؟

185
00:53:56,998 --> 00:54:05,732
.لديكِ يدين رائعة وجميلة

186
00:54:27,829 --> 00:54:30,297
أتريد النظر إلي؟

187
00:54:30,299 --> 00:54:32,566
هذا ليس (تيسكو)، صحيح؟ -
كلا -

188
00:54:38,840 --> 00:54:41,308
لقد لاحظتك تنظر إلي قبلاً

189
00:54:46,914 --> 00:54:48,348
ثم؟

190
00:54:49,917 --> 00:54:51,818
.لقد أعجبني هذا

191
00:54:56,524 --> 00:54:58,759
لست مرتاحاً

192
00:54:58,761 --> 00:55:01,461
كلا، أود الذهاب
.إلى المتجر فحسب

193
00:55:07,702 --> 00:55:10,337
إذن لم تفكر بالأمر قط؟

194
00:55:12,907 --> 00:55:14,541
أفكر بماذا؟

195
00:55:15,843 --> 00:55:17,978
أن تكون مع فتاة

196
00:55:24,352 --> 00:55:26,019
متى كانت أخر مرة
لمست أحدهم؟

197
00:55:39,000 --> 00:55:40,801
.دعني أرى يديك

198
00:55:47,809 --> 00:55:49,376
باردة

199
00:55:52,680 --> 00:55:54,348
يجب أن أعود سريعاً

200
00:56:05,593 --> 00:56:07,461
ما رأيك بهذا؟

201
00:56:08,463 --> 00:56:09,663
باردة

202
00:56:12,967 --> 00:56:15,535
هل تريد فعلها مجدداً؟

203
00:56:15,537 --> 00:56:17,537
.أجل

204
00:56:25,446 --> 00:56:29,401
أتريد لمس رقبتي؟ -
إليك -

205
00:56:37,759 --> 00:56:39,960
كيف كانت؟

206
00:56:41,763 --> 00:56:43,497
.أجل

207
00:56:44,999 --> 00:56:47,000
.يديك ناعمة للغاية

208
00:56:54,809 --> 00:56:57,544
لدي منزل على بعد 30 دقيقة

209
00:56:58,780 --> 00:57:01,081
هل ستأتي معي؟

210
00:58:00,107 --> 00:58:01,875
باردة

211
00:58:01,877 --> 00:58:04,077
لن أدع هذا يُوقفنا

212
00:58:23,965 --> 00:58:25,532
تعال إلي

213
00:58:40,915 --> 00:58:44,150
أهذا حُلم؟ -
أجل -

214
00:58:44,152 --> 00:58:47,606
هل أحلم؟ -
أجل، كلانا -

215
01:09:46,947 --> 01:09:49,815
الشاحنة ستأتي بعد دقيقة

216
01:10:45,772 --> 01:10:48,191
ألا تعتقدين أن عليكِ
إرتداء معطف ثقيل؟

217
01:10:48,192 --> 01:10:50,610
.الجو فظيع هنا

218
01:10:50,612 --> 01:10:54,480
ستصابين بالبرد إذا لم
.ترتدي معطف أو قبعة أو أي شيء

219
01:10:57,818 --> 01:11:00,386
أنتِ لا ترتدين الملابس المناسبة

220
01:11:07,894 --> 01:11:09,695
هل أنتِ بخير؟

221
01:11:14,668 --> 01:11:16,402
هل أنتِ بخير؟

222
01:11:21,708 --> 01:11:25,906
هل أفعل شيء لكِ؟ -
(ارحل من هنا يا (دافتي -

223
01:11:25,980 --> 01:11:28,981
،دع الآنسة وشأنها
فهي لا تريد منك شيء

224
01:11:37,691 --> 01:11:39,692
أتريدين أي مساعدة؟

225
01:11:49,770 --> 01:11:51,037
.أجل

226
01:11:58,612 --> 01:12:00,379
حسنُ

227
01:13:53,660 --> 01:13:55,528
دعيني أخذ المعطف

228
01:14:22,490 --> 01:14:24,156
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

229
01:14:26,726 --> 01:14:29,128
ملعقة، جرة .. أتساءل
هل سينجح هذا؟

230
01:14:29,130 --> 01:14:30,696
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

231
01:14:30,698 --> 01:14:32,565
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

232
01:14:32,567 --> 01:14:34,500
ملعقة، جرة
جرة، ملعقة

233
01:14:40,708 --> 01:14:42,208
!توقف

234
01:14:45,780 --> 01:14:48,047
!توقف

235
01:14:49,050 --> 01:14:50,649
.اسحبها

236
01:16:17,304 --> 01:16:19,104
.طابت ليلتك

237
01:20:35,461 --> 01:20:37,129
هل أنتِ بخير؟

238
01:20:42,602 --> 01:20:45,137
لو كنتِ خائفة، لنذهب

239
01:20:51,411 --> 01:20:53,011
.هيّا بنا

240
01:20:54,280 --> 01:20:56,281
لا بأس

241
01:20:57,517 --> 01:20:59,251
هكذا

242
01:21:37,090 --> 01:21:38,924
.لا بأس

243
01:21:51,271 --> 01:21:53,205
لا بأس

244
01:21:54,474 --> 01:21:56,308
.لا بأس

245
01:22:01,514 --> 01:22:03,415
حسنُ

246
01:22:06,686 --> 01:22:08,587
حسنُ

247
01:22:08,589 --> 01:22:12,222
.لقد فعلتيها

248
01:26:25,378 --> 01:26:26,578
هل أنتِ بخير؟

249
01:28:33,572 --> 01:28:36,741
هل ستتنزهين في الغابة؟

250
01:28:36,743 --> 01:28:39,778
هل أنتِ تتنزهين في الغابة؟

251
01:28:39,780 --> 01:28:43,014
حاذري لخطاكِ
.. المكان هنا

252
01:28:43,016 --> 01:28:46,451
إنه زلق قليلا هنا
ولكن في هذا الوقت فقط

253
01:28:46,453 --> 01:28:50,622
يكون جيداً في الصيف ورغم
هذا مازال مبللاً ولكن ليس بهذا السوء

254
01:28:50,624 --> 01:28:54,824
هناك العديد من الطرق
هل جئتِ هنا من قبل؟

255
01:28:54,861 --> 01:28:56,594
هل هل هي أول مرة؟

256
01:28:56,596 --> 01:28:58,963
لا يجب أن تضيعي
كل شيء واضح هنا

257
01:28:58,965 --> 01:29:02,434
،ولكنها ألفين فدان من الغابات

258
01:29:02,436 --> 01:29:06,371
لا يجب .. يجب أن تذهبي
للعديد من الأماكن هنا

259
01:29:06,373 --> 01:29:08,106
هل أنتِ بمفردك؟ -
أجل -

260
01:29:08,108 --> 01:29:12,877
بمفردك؟ حسنُ .. إنه مكان
لطيف لبعض العزلة

261
01:29:12,879 --> 01:29:16,715
كما تعرفين، لتجمعي أفكارك
وكل هذا، حسنُ؟

262
01:29:16,717 --> 01:29:19,417
استمتعي بوجودك هنا -
شكراً لكِ -

263
01:42:21,418 --> 01:43:20,418
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}||  محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

