[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arial Rounded MT Bold,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arial Rounded MT Bold,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:30.41,8,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:47.41,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| التفوّق ||{\c} Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:29.61,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."بيركلي"، "كالفورنيا"{\c} Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:53.41,8,,0,0,0,,."يقولون أنّ هُناك قوة في "بوسطن Dialogue: 0,0:01:53.51,0:01:58.50,8,,0,0,0,,."وبعض من خدمات الهاتف في "دينفير Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:02.88,8,,0,0,0,,.لكن الأمور أبعد مما كانت عليه Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:10.49,8,,0,0,0,,.ربما كان كُل ذلك أمر لا مفر منه Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:15.26,8,,0,0,0,,.الإصطدام المحتوم بين البشرية والتقنية Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:27.24,8,,0,0,0,,الإنترنت كان مقدراً ليجعل\N.العالم مكاناً صغيراً Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:33.28,8,,0,0,0,,لكنه بالواقع العالم يبدو أصغر\N.بدون الإنترنت Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:46.86,8,,0,0,0,,(لقد كنتُ أعرف (ويل) و(إيفلين كاستر\N.أفضل من أيّ واحد آخر Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:52.73,8,,0,0,0,,.كنتُ أعرف ذّكائهما Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:55.87,8,,0,0,0,,.وإخلاصهما إلى ما كانا يأمنا بهِ Dialogue: 0,0:02:57.77,0:03:00.31,8,,0,0,0,,.وإلى ما كانا يحباه Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:17.09,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}آن الآوان لنا لنتوقف{\c} Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:21.30,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ونفكر بالعيش بما هو كان{\c} Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:28.10,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إلى المستقبل يجب أن نعبر{\c} Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:29.50,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}يجب أن نعبر{\c} Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:31.10,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}أود الذهاب معك{\c} Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:33.87,8,,0,0,0,,.لستُ واثقة ما الغرض من هذا Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:39.55,8,,0,0,0,,.النحاس يمنع مرور الإشعاع الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:41.25,8,,0,0,0,,.أجل، أعرف كيف يعمل Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:42.72,8,,0,0,0,,... أنا أسأل Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:44.45,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.02,8,,0,0,0,,.مأوى لنا Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:50.89,8,,0,0,0,,.ليس هُناك شيء يخترقه\N.ولا أيّ نوع من أنواع الإشارات Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:54.06,8,,0,0,0,,هل ترين؟\N.غير فعال، لا توجد إشارة Dialogue: 0,0:03:54.06,0:03:56.73,8,,0,0,0,,.بالطبع، لكن بوسعك إطفائه وحسب Dialogue: 0,0:03:56.73,0:04:00.77,8,,0,0,0,,أجل، لكن بصيص من حالات صرف\Nالإنتباه كان كُل ما أردتيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:02.20,8,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:05.64,8,,0,0,0,,.أجل، هذا ما أردته بالفعل Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:08.21,8,,0,0,0,,.ـ هيّا بنا، سنتأخر\Nـ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:23.72,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، هل تعرفين شيئاً؟\Nـ ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:26.89,8,,0,0,0,,أظن بصدق إنني بدأت أحرز\N.تقدماً في هذا Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:28.63,8,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.50,8,,0,0,0,,.عليك أن ترتدي ملابسك Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:40.07,8,,0,0,0,,لا أعلم لماذا تزعج نفسك\N.بهذه البراهين Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:41.88,8,,0,0,0,,أجل، لكن هُناك فقط ثلاثة أشخاص\N.في العالم يكترث لهذه Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.11,8,,0,0,0,,.لأنه أمر ممتع Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.28,8,,0,0,0,,أأنت واثق على فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.62,8,,0,0,0,,ـ كلا، إطلاقاً\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.08,8,,0,0,0,,.حسناً، إنه مهم Dialogue: 0,0:04:50.09,0:04:52.59,8,,0,0,0,,.أعلم، لكن متبرعينكِ أغبياء Dialogue: 0,0:04:52.59,0:04:54.52,8,,0,0,0,,،إنهم يجلسون هُناك في حالة ذهول Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.06,8,,0,0,0,,: وينتظروني لأقول تلك العبارة\N."التطبيق التجاري" Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:58.09,8,,0,0,0,,.إنه يُضايقني للغاية Dialogue: 0,0:04:58.09,0:05:03.26,8,,0,0,0,,حسناً، "المغفلين" الموجودين اليوم بوسعهم\N.أنّ يمولون مشروعنا لـ 5 أعوام قادمة Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:06.23,8,,0,0,0,,حسناً، أظن في هذه الحالة أحظى\N.بعدة أسباب لتولي ذلك الأمر Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:07.33,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:11.54,8,,0,0,0,,لكن إذا سار الأمر بخير، الرجاء، بإني لن\N.ًعليكِ أن تعديني بإني لن أفعل هذا مُجددا Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:13.71,8,,0,0,0,,ـ أبداً، أوعديني\Nـ حسناً، أعدك Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:14.91,8,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:15.94,8,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:20.35,8,,0,0,0,,.أنتِ تكذبين Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:57.88,8,,0,0,0,,!(عيد ميلاد سعيد، عزيزي (آرون Dialogue: 0,0:05:57.89,0:06:01.19,8,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد لك Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:20.34,8,,0,0,0,,جيسون)، أذهب إلى الناحية الآخرى)\N.من المسرح Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:23.11,8,,0,0,0,,أجل، أود أن أتفقد الكاميرا\N.والصوت معاً Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:27.45,8,,0,0,0,,(ستؤدي الأداء أولاً ويعقبك (ماكراي) و (لويلين\N.وبعدها ندخل إلى الحدث الرئيسي Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.85,8,,0,0,0,,(ـ (ماكس\Nـ (إيف)، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:31.42,8,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:33.15,8,,0,0,0,,هل مستعد للغناء على مائدة عشائك؟ Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:34.79,8,,0,0,0,,.أنا آسف لإخراطك بهذا Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.22,8,,0,0,0,,دكتور (كاستر)؟\Nمعذرةً، هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.59,8,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:06:38.59,0:06:40.56,8,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:42.13,8,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:44.83,8,,0,0,0,,هل لديك معجبين؟\Nلماذا لم أحظى بمعجبين؟ Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:46.77,8,,0,0,0,,معذرةً، دكتور (وترز)، هل تود أن تبدأ العرض؟\N? Dialogue: 0,0:06:46.77,0:06:48.74,8,,0,0,0,,ـ أجل، معذرةً، أراكم وراء الكواليس\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.38,8,,0,0,0,,.. الفارق المهم Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:05.59,8,,0,0,0,,هذا الدماغ المخترع من قبلنا\N.مكتف ذاتياً Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:09.59,8,,0,0,0,,.وإنه قادر على التعبير العاطفي Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:12.89,8,,0,0,0,,.والإدراك الذاتي Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:20.37,8,,0,0,0,,الجهد لتطوير ذكاء أصطناعي قوي\N،قادنا إلى تقدمات مهمة للغاية Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:24.70,8,,0,0,0,,في مجال الهندسة العصبية وبالإضافة\N.إلى فهمنا للدماغ البشري Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:30.54,8,,0,0,0,,لكن بينما البعض يُركز على حلم\N،البعيد تماماً لتفكير الحاسوب Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:36.45,8,,0,0,0,,أظن أن الرحلة تكون أكثر\N.أهمية من الغاية Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:41.12,8,,0,0,0,,أولوياتي هي إستخدام بصائر\N،زملائي العرضية Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:43.82,8,,0,0,0,,لتطوير طرق جديدة في الكشف\N.المبكر عن أمراض السرطان Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:47.16,8,,0,0,0,,.وعلى أمل أن أجد علاج لمرض الزهايمر Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:49.60,8,,0,0,0,,.ببساطة، هي لإنقاذ الأرواح Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:15.72,8,,0,0,0,,نوع جديد من التفكير يعد ضروري، إذا البشرية"\N."تبقى وتتحرك نحو مستويات أعلى Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:19.49,8,,0,0,0,,ألبرت أنشتاين) قال ذلك قبل أكثر)\N.من خمسين عام Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:23.30,8,,0,0,0,,ولا يُمكن أن يكون أكثر علاقة\N.من هذا في يومنا الحاضر Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:28.97,8,,0,0,0,,المكائن الذكية ستسمح لنا قريباً\N.لتغلب على أكثر تحدياتنا الصعبة Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:33.11,8,,0,0,0,,ليس فقط لعلاج الأمراض وإنما\N.لإنهاء الفقر والجوع Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.88,8,,0,0,0,,.لمعالجة الكوكب بأسره Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:37.58,8,,0,0,0,,.وبناء مستقبل زاهر لجميعنا Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:43.38,8,,0,0,0,,لا أعلم هُناك أيّ أحد بوسعه فعل أكثر لجعل\N.هذا المستقبل واقعي من متحدثينا القادمين Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:45.92,8,,0,0,0,,ولكن من الناحية الآخرى، ربما\N.سأكون منحازة Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:50.39,8,,0,0,0,,الرجاء رحبوا بشريكي في العلم\N.وفي الحياة Dialogue: 0,0:08:50.39,0:08:53.99,8,,0,0,0,,.(دكتور (ويل كاستر Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.87,8,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:04.94,8,,0,0,0,,زوجتي دوماً كانت متلهفة\N.لتغيير العالم Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:08.44,8,,0,0,0,,.لكنني سأتأمل قليلاً لفهم ذلك أولاً Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:18.12,8,,0,0,0,,لـ 130 ألف عام، قدرتنا لكشف\N.الأسباب بقت دون تغيير Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:22.29,8,,0,0,0,,،الفكر المشترك لعلماء علم الأعصاب Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:29.53,8,,0,0,0,,المهندسين، علماء الرياضيات ولصوص\N... الحاسوب في هذه القاعة Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:34.17,8,,0,0,0,,تتضائل بالمقارنة إلى حتى أكثر\N.الذكاء الأصطناعي الأساسي Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.37,8,,0,0,0,,عندما تكون ماكنة الوعي متصلة\N،بالإنترنت Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:39.91,8,,0,0,0,,سوف تتغلب بسرعة على حدود\N.علم الأحياء Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:44.31,8,,0,0,0,,وخلال وقت وجيز، قدرتها التحليلة\N... ستكون أعظم Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:52.12,8,,0,0,0,,من الذكاء الأجماعي لكُل فرد\N.ولد في تأريخ هذا العالم Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:09.47,8,,0,0,0,,لذا الآن تخيلوا هكذا كيان مع\N.مدى كامل من العاطفة البشرية Dialogue: 0,0:10:09.47,0:10:11.00,8,,0,0,0,,.وحتى الإدراك الذاتي Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:17.01,8,,0,0,0,,بعض العلماء يطلقون على هذه\N."بـ "الخصوصية Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:19.81,8,,0,0,0,,."وأنا أطلق عليها "التفوّق Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:29.06,8,,0,0,0,,الطريق لبناء مثل هذا الذكاء الخارق يتطلب\N،منّا كسر شفرة أكثر الأسرار الأساسية Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:30.66,8,,0,0,0,,.في هذا الكون Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:33.79,8,,0,0,0,,ما هي طبيعة الإدراك؟ Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:40.50,8,,0,0,0,,هل هُناك روح؟ Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:46.94,8,,0,0,0,,وإذا كانت هُناك، فأين تستقر؟ Dialogue: 0,0:10:53.35,0:10:55.15,8,,0,0,0,,دكتور (كاستر)؟ Dialogue: 0,0:10:55.15,0:10:58.89,8,,0,0,0,,أجل، سيدي؟\Nهل لديك سؤال؟ Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:06.93,8,,0,0,0,,إذا، هل تود خلق رب؟ Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:08.50,8,,0,0,0,,رب خاصة بك؟ Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:11.63,8,,0,0,0,,.هذا سؤال جيد للغاية Dialogue: 0,0:11:11.63,0:11:17.67,8,,0,0,0,,أليس ذلك ما يود المرء فعله دوماً؟ Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:21.78,8,,0,0,0,,دكتور؟ Dialogue: 0,0:11:21.78,0:11:23.24,8,,0,0,0,,!أوه، كان خطاب قاسي Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:24.78,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:26.48,8,,0,0,0,,أنظر، إنه الآن يتظاهر بإنه لم\N.يستمتع بالأمر Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:27.88,8,,0,0,0,,.ثرثر كما شئت Dialogue: 0,0:11:27.88,0:11:29.25,8,,0,0,0,,.من دواع سروري Dialogue: 0,0:11:29.25,0:11:32.09,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:34.29,8,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:39.13,8,,0,0,0,,!إنكم جميعاً عبيد Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:46.43,8,,0,0,0,,منذُ ساعات، تعرضت هذه\N.المؤسسة لهجوم Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:49.47,8,,0,0,0,,الآن بوسعنا التأكد على الأقل\N.على هوية الأشخاص الـ 5 الميتين Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:51.47,8,,0,0,0,,.و12 شخص تعرضوا لجروح Dialogue: 0,0:11:51.47,0:11:54.91,8,,0,0,0,,هذه الحادثة كانت مرتبطة إلى\N،سلسلة من الهجمات المتزامنة Dialogue: 0,0:11:54.91,0:12:00.38,8,,0,0,0,,التي حصلت اليوم في "نيويورك"، "لوس\N."أنجلوس"، "شيكاغو" والعاصمة "واشنطن Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:04.05,8,,0,0,0,,جميعها تستهدف الحواسيب الرئيسية\N،ومُختبرات البحوث Dialogue: 0,0:12:04.05,0:12:06.05,8,,0,0,0,,المتعلقة في مجال تطوير\N.الذكاء الأصطناعي Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:07.82,8,,0,0,0,,.وحتى الآن لم تعلن الجهة المنفذة للهجوم Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.86,8,,0,0,0,,.كلا، إنه بخير\N.إنه محظوظ للغاية Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:14.26,8,,0,0,0,,ـ الرصاصة خدشته\Nـ أجل، حسناً، أعتني بنفسك Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:17.50,8,,0,0,0,,لقد هاجموا على جميع معامل\N.الذكاء الإصطناعي في أرجاء البلاد Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:19.47,8,,0,0,0,,.توم كيسي) مات) Dialogue: 0,0:12:19.47,0:12:23.14,8,,0,0,0,,وقتلوا فريق (جوزيف) بالكامل\N."في "ليفيرمو Dialogue: 0,0:12:23.14,0:12:26.74,8,,0,0,0,,ـ ماذا عن (جوزيف)؟\Nإنه بخير Dialogue: 0,0:12:26.74,0:12:29.51,8,,0,0,0,,بالواقع، إنه الآن في مكتبك\N.برفقة المحققين الفدراليين Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:43.92,8,,0,0,0,,.(جوزيف) Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:52.40,8,,0,0,0,,.(ماكس) Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:53.40,8,,0,0,0,,.(يا إلهي، (ويل Dialogue: 0,0:12:53.40,0:12:57.07,8,,0,0,0,,لقد نسيت تعلمنا كيف نتجنب\Nالرصاص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:57.07,0:12:59.71,8,,0,0,0,,كيف تمكنوا حتى من الدخول\Nإلى مختبرك؟ Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:01.11,8,,0,0,0,,.من قبل أحد المبرمجين الخاصين بي Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:04.74,8,,0,0,0,,ومع كُل ذلك التشدد الأمني\N.دخل وهو يحمل كعكة مسمومة Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:06.08,8,,0,0,0,,.ديوكسين"، على ما نظن" Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:09.52,8,,0,0,0,,أوه، هذا العميل (بيكانن) من\N.مكتب التحقيقات الفدرالية Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:11.48,8,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:13:11.49,0:13:12.92,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:14.39,8,,0,0,0,,.(كنتُ أتابع أبحاثك، يا دكتور (كاستر Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:15.59,8,,0,0,0,,.إنها مُذهلة Dialogue: 0,0:13:15.59,0:13:18.86,8,,0,0,0,,العميل (بيكانن) الشريك المقرب في عمل\N.الدفاع الإلكتروني الخاص بي في "ليفيرمور Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:22.53,8,,0,0,0,,هل هُناك مكانٍ يُمكننا التكلم بهِ؟ Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:25.47,8,,0,0,0,,.بوسعنا الذهاب إلى مكتبي\N.إنه هُناك تماماً Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:26.43,8,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:28.94,8,,0,0,0,,."الإستقلال الثوري من التكنولوجيا" Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.27,8,,0,0,0,,."مختصرها "ريفت Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.41,8,,0,0,0,,.منذُ عامين، لقد كان مفصول عن الخدمة تماماً Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.91,8,,0,0,0,,بالواقع، الأشخاص يتراسلون بدلاً من\N.التكلم لبعضهم البعض Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:37.11,8,,0,0,0,,إنه موقع إجتماعي لإختراق\N.الخصوصيات Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:40.15,8,,0,0,0,,إنهم عقدوا صفقة كبيرة للتخلص\N.من الهواتف الذكية Dialogue: 0,0:13:40.15,0:13:42.75,8,,0,0,0,,.لكنني أخشى إننا فوتنا التهديد حقيقي Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:48.29,8,,0,0,0,,.أجل\N.هذا الرجل (جويل إيدموند)، كان معي لقرابة عام Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.62,8,,0,0,0,,الرجل الذي أطلق النار على (ويل) كان\N.يعمل في الحرم الجامعي منذُ أغسطس Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:56.76,8,,0,0,0,,إنهم يخترقون أهدافهم وبعدها\N.ينسقون هجماتهم Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.93,8,,0,0,0,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:13:58.93,0:14:03.00,8,,0,0,0,,منذُ ساعة، تبنوا جرائم القتل\N.وأصدروا بيان عام Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:07.17,8,,0,0,0,,يقولون : "الذكاء الإصطناعي غير شرعي\N."ويُشكل خطر على البشرية Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:12.91,8,,0,0,0,,إنهم عازمون على التوقف عن أيّ محاولة\N."في حالة إذا توقفت عن مشروع "التفوّق Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:14.85,8,,0,0,0,,إذاً، هذا لن ينتهي؟ Dialogue: 0,0:14:14.85,0:14:17.05,8,,0,0,0,,.بالواقع، هذا سبب تواجدي هُنا Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:20.62,8,,0,0,0,,لقد خسرنا اليوم بحوث وتطوير\N.عملنا عليها لقرون Dialogue: 0,0:14:20.62,0:14:25.76,8,,0,0,0,,لكن الآن يا (ويل)، مختبرك الوحيد بوسعه\N.أن يحظى بذكاء إصطناعي قوي للغاية Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:30.56,8,,0,0,0,,... ـ لذا، وزارة الدفاع تسأل\Nـ كلا، كلا، مهلاً، لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:32.80,8,,0,0,0,,.لن أسمح بتدّخل الحكومة Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:35.87,8,,0,0,0,,ـ لن نأخذا أموالهم، كلا\N... (ـ كلا، (ويل Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:38.61,8,,0,0,0,,إنهم يريدون أن يعرفوا وحسب إن\N.كان عملهم يسير بشكل صحيح Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:41.24,8,,0,0,0,,.إنه بالغ الأهمية لنا جميعاً Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:45.48,8,,0,0,0,,(لقد سمعنا الكثير عن مشروع (بين\N.(يا دكتور (كاستر Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.95,8,,0,0,0,,هل من الممكن لو كان بمقدورنا\Nأن نلقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:50.85,8,,0,0,0,,هل لدي خيار آخر؟ Dialogue: 0,0:14:50.85,0:14:54.15,8,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد، لديك Dialogue: 0,0:14:54.76,0:14:57.72,8,,0,0,0,,.إذاً، هذه أحدث المُعالجات الكمّية Dialogue: 0,0:14:57.73,0:15:02.86,8,,0,0,0,,لن تجدون قوة حاسوبية أسرع\N.في أيّ مكان آخر من العالم Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:06.17,8,,0,0,0,,.(مساء الخير، دكتور (تاغر Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:09.77,8,,0,0,0,,لقد رأيت صورة قديمة لهئية\N.الأعضاء التدريس وأنت فيها Dialogue: 0,0:15:09.77,0:15:14.01,8,,0,0,0,,.(مساء الخير، (دونالد بيكانن Dialogue: 0,0:15:14.01,0:15:15.24,8,,0,0,0,,هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:16.94,8,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:18.71,8,,0,0,0,,.وكذلك سجلات قسم السيارات\N.المواقع الإجتماعية Dialogue: 0,0:15:18.71,0:15:23.88,8,,0,0,0,,(بين) أخبري العميل (بيكانن)\N.عن نفسكِ Dialogue: 0,0:15:23.89,0:15:28.79,8,,0,0,0,,أنا (بين)، شبكة عصبية مستقلة\N،جسدياً Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:31.56,8,,0,0,0,,.(أخترعت من قبل الدكتور (ويل كاستر Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:35.53,8,,0,0,0,,هل بوسعكِ الإثبات بإنّكِ\Nفي الإدراك الذاتي؟ Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:38.06,8,,0,0,0,,.(هذا سؤال صعب، يا دكتور (تاغر Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:40.97,8,,0,0,0,,هل بوسعك أثبات بإنك في الأدراك الذاتي؟ Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:43.44,8,,0,0,0,,لا يُمكنك برمجة الماكنة لكي\N،تكون في الإدراك الذاتي Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:46.74,8,,0,0,0,,لأننا ليس لدينا فكرة كيف\N.يعمل أدراكنا الخاص بنا Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:49.54,8,,0,0,0,,.هذا رأيك الخاص\N.والذي صادف أن يكون مخطئاً Dialogue: 0,0:15:49.54,0:15:52.18,8,,0,0,0,,من الواضح، (كيسي) قد تمكن\N.من حلّ هذه المعضلة Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:56.38,8,,0,0,0,,لقد أرسل لنا بحثه قبل\N.أن يقتل مباشرةً Dialogue: 0,0:15:56.38,0:15:58.38,8,,0,0,0,,،حالما يكون البحث جاهز\N.سوف نرسله لك Dialogue: 0,0:15:58.39,0:16:01.45,8,,0,0,0,,أظن إنّك ستجد إننا سنكون شركاء\N.(مساعدين لك، يا دكتور (كاستر Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.19,8,,0,0,0,,أأنت بخير، يا (ويل)؟ Dialogue: 0,0:16:03.19,0:16:05.22,8,,0,0,0,,.كلا، إنه بحاجة إلى راحة\N.أظن إننا أنتهينا هُنا Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:07.79,8,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:08.93,8,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:10.36,8,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ آسف Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:35.42,8,,0,0,0,,!ويل)، مهلاً، مهلاً) Dialogue: 0,0:16:35.42,0:16:37.66,8,,0,0,0,,.هيّا، أنهض Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:39.86,8,,0,0,0,,.أنهض، توخى الحذر Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:47.23,8,,0,0,0,,.تخميننا الأول هو دوماً يكون عدوى Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:50.54,8,,0,0,0,,لكن وفقاً للظروف، سوف نتوسع\N.في التحري Dialogue: 0,0:16:50.54,0:16:52.31,8,,0,0,0,,.سنكتشف ذلك Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.08,8,,0,0,0,,."إنه النظير الفيزيائي الذي يسمى "بولونيوم Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:31.21,8,,0,0,0,,.لابُد تلك الرصاصة كانت مغطى بهِ Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:33.58,8,,0,0,0,,.ثمة بعض من آثار العنصر في الجرح Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:40.52,8,,0,0,0,,حسناً، ما العلاج؟ Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:42.19,8,,0,0,0,,.إنه سم إشعاعي Dialogue: 0,0:17:42.19,0:17:47.73,8,,0,0,0,,إني أخشى إذا دخل إلى المجرى\N.الدم، سيكون التأثير متعذر علاجه Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:54.37,8,,0,0,0,,مع العناية المُناسبة، فإننا نظن سيعيش\N.أربعة أو ربما 5 قبل أن يتعطل نظامه بالكامل Dialogue: 0,0:18:12.05,0:18:14.09,8,,0,0,0,,.أنا بجوارك Dialogue: 0,0:18:21.43,0:18:24.00,8,,0,0,0,,.إنه ليس منطقي Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:28.50,8,,0,0,0,,إنهم يخشون التكنولوجيا لأنها\N.تُشكل تهديداً على البشرية Dialogue: 0,0:18:28.50,0:18:33.01,8,,0,0,0,,رغم ذلك إنهم لا يجفلون عن سلب\N.الأرواح Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:37.94,8,,0,0,0,,لذا، يبدو إنهم ليسوا مهمين من\N.الناحية المنطقية Dialogue: 0,0:18:37.95,0:18:41.41,8,,0,0,0,,.ولكن ليس هُناك نقص للسخرية Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:44.78,8,,0,0,0,,.الناس تخشى بما لا يدركونه Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:46.15,8,,0,0,0,,.إنهم دوماً هكذا Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:50.12,8,,0,0,0,,.(لقد أرسل (جوزيف) ملفات (كيسي Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:55.19,8,,0,0,0,,لقد كان يُفك شقرة التشابك\N.العصبي في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:55.20,0:18:59.53,8,,0,0,0,,لكن مع الخوارزمية التساهمية\N،المُناسبة Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:01.53,8,,0,0,0,,.بحاجة للعودة إلى المختبر Dialogue: 0,0:19:01.54,0:19:03.04,8,,0,0,0,,... (ويل) Dialogue: 0,0:19:03.04,0:19:08.21,8,,0,0,0,,هل هذا بصدق كيف تود أن تقضي\Nآخر شهر من حياتك؟ Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:04.70,8,,0,0,0,,مرحباً، ما الذي تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:09.27,8,,0,0,0,,.أريد إعادة كُل هذا إلى المكتب Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:15.54,8,,0,0,0,,لأخبر (جوزيف) بإنني قضيتُ حياتي\N.بالكامل في مختبر الحاسوب Dialogue: 0,0:20:15.54,0:20:19.18,8,,0,0,0,,لذا، قررتُ من الأفضل أن أقضي\N.ما تبقى من حياتي معكِ Dialogue: 0,0:21:39.56,0:21:42.23,8,,0,0,0,,إيفلين)؟)\Nأأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:42.23,0:21:45.40,8,,0,0,0,,.أجل، على ما أظن Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:48.37,8,,0,0,0,,.إسمع، لم يعد يستطيع العمل بعد الآن Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:50.87,8,,0,0,0,,.سننهي الأمر Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:53.21,8,,0,0,0,,.أردتك فقط أن تعرف ذلك Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:55.98,8,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:21:55.98,0:21:58.68,8,,0,0,0,,.(حسناً، لا تقلقي بشأن (بين Dialogue: 0,0:21:58.68,0:22:00.15,8,,0,0,0,,.(عليكِ الإعتناء بـ (ويل Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:05.22,8,,0,0,0,,ـ وأعتني بنفسكِ\N(ـ شكراً، (جو Dialogue: 0,0:22:05.22,0:22:08.85,8,,0,0,0,,،إذا أحتجتِ إلى أيّ شيء\Nأنا هُنا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:49.02,0:23:53.89,8,,0,0,0,,أنظر، لقد تم بناء كُل ما يتعلق بحلّ\N.كيسي) لمشكلة الإدراك الذاتي) Dialogue: 0,0:23:53.90,0:23:56.50,8,,0,0,0,,ـ لقد فعل ذلك منذُ ستة أشهر\Nـ ماذا فعل بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:23:56.50,0:24:00.60,8,,0,0,0,,،بدلاً من إختراع ذكاء إصطناعي آخر\N.قام بإستنساخ من ذلك الموجود Dialogue: 0,0:24:00.60,0:24:02.20,8,,0,0,0,,.أخبريني بإنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:24:02.20,0:24:06.54,8,,0,0,0,,لقد سجل نشاط دماغ القرد\N.ورفع إدراكه كأغنية أو فيلم Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:07.37,8,,0,0,0,,.إنّكِ مجنونة Dialogue: 0,0:24:07.38,0:24:11.81,8,,0,0,0,,جسم (ويل) يحتضر ولكن عقله هو نموذج\N.(للإشارات الكهربية الذي بوسعنا وضعه في (بين Dialogue: 0,0:24:11.81,0:24:15.48,8,,0,0,0,,.. ـ بوسعه نقــ\N!ـ إنه ليس قرداً Dialogue: 0,0:24:16.85,0:24:19.69,8,,0,0,0,,على إفتراض إننا زرعنا قطب\N،كهربائي في دماغه Dialogue: 0,0:24:19.69,0:24:22.46,8,,0,0,0,,.قد لا يقتله بالواقع، بل يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:24:22.46,0:24:25.79,8,,0,0,0,,وفي أفضل الحالات إنّكِ ستعملين\N.نسخة رقمية منه Dialogue: 0,0:24:25.79,0:24:29.96,8,,0,0,0,,ولكن إذا فوتنا أيّ شيء، فكرة\N،أو ما يتعلق بذكريات الطفولة Dialogue: 0,0:24:29.96,0:24:34.30,8,,0,0,0,,فكيف ستعرفين مع ماذا تتعاملين؟ Dialogue: 0,0:24:34.30,0:24:36.24,8,,0,0,0,,،لا أحد يقول بإننا نستسلم Dialogue: 0,0:24:36.24,0:24:39.74,8,,0,0,0,,لكن يجب أن نُركز جهودنا\N.على تقنية الجزيئية Dialogue: 0,0:24:39.74,0:24:44.84,8,,0,0,0,,ـ وخلايا الدم الإصطناعية\Nـ كلاهما مضى عليهما قرون، هذا ما نملكه الآن Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:47.55,8,,0,0,0,,.بوسعنا إنقاذه Dialogue: 0,0:24:49.25,0:24:53.09,8,,0,0,0,,.أنظر إلى ما أقترفنا بحقه Dialogue: 0,0:25:06.37,0:25:12.07,8,,0,0,0,,،وبالرغم أعرف بإنني رجل ميت Dialogue: 0,0:25:12.07,0:25:15.47,8,,0,0,0,,.فأنا قلق بإني سأفقدها Dialogue: 0,0:25:20.85,0:25:22.15,8,,0,0,0,,.. إسمع Dialogue: 0,0:25:22.15,0:25:25.99,8,,0,0,0,,.سأختفي طويلاً Dialogue: 0,0:25:28.49,0:25:35.86,8,,0,0,0,,لكنك، لن تسمع نهاية هذا\N.الأمر، إذا لم نحاول Dialogue: 0,0:25:37.93,0:25:39.97,8,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:25:45.31,0:25:49.71,8,,0,0,0,,أود أن أظن بإنني كنتُ ذكياً\N.بما يكفي لإنقاذك Dialogue: 0,0:25:52.61,0:25:56.45,8,,0,0,0,,.لا تقلل من نفسك Dialogue: 0,0:25:56.45,0:25:59.52,8,,0,0,0,,فإنك ثالث أذكى شخص عرفته\N.في حياتي Dialogue: 0,0:26:50.27,0:26:52.97,8,,0,0,0,,أأنت واثق بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:26:55.31,0:26:57.94,8,,0,0,0,,.جيد بما يكفي لقرد Dialogue: 0,0:27:02.08,0:27:03.98,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:27:03.99,0:27:07.92,8,,0,0,0,,.أعتني بها Dialogue: 0,0:28:01.31,0:28:02.74,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:28:04.81,0:28:09.01,8,,0,0,0,,.لقد نجح الأمر، يا عزيزي\N.إنها تعمل Dialogue: 0,0:28:13.65,0:28:17.56,8,,0,0,0,,أستغرق (كيسي) أشهر لترتيب\N.البيانات الصريحة Dialogue: 0,0:28:17.56,0:28:19.69,8,,0,0,0,,.وكان يعمل معه فريق بأكمله Dialogue: 0,0:28:19.69,0:28:22.09,8,,0,0,0,,.إنه لم يحظى بيّ Dialogue: 0,0:28:25.17,0:28:26.57,8,,0,0,0,,.مُخدر Dialogue: 0,0:28:26.57,0:28:28.93,8,,0,0,0,,.ساكن بشكل ميت Dialogue: 0,0:28:28.94,0:28:30.27,8,,0,0,0,,.أصم Dialogue: 0,0:28:30.27,0:28:32.17,8,,0,0,0,,.أبكم Dialogue: 0,0:28:32.17,0:28:34.17,8,,0,0,0,,صفقة Dialogue: 0,0:28:34.18,0:28:35.51,8,,0,0,0,,.عميد Dialogue: 0,0:28:35.51,0:28:37.18,8,,0,0,0,,.تاجر Dialogue: 0,0:28:37.18,0:28:40.31,8,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:28:40.31,0:28:42.72,8,,0,0,0,,.وداع Dialogue: 0,0:28:42.72,0:28:47.09,8,,0,0,0,,.لا تخسري نفسكِ لهذا Dialogue: 0,0:28:55.03,0:28:56.96,8,,0,0,0,,."آل أي" Dialogue: 0,0:28:56.96,0:28:59.33,8,,0,0,0,,.مُلصق Dialogue: 0,0:28:59.33,0:29:02.13,8,,0,0,0,,.كادح Dialogue: 0,0:29:02.14,0:29:04.57,8,,0,0,0,,.متاهة Dialogue: 0,0:29:04.57,0:29:06.34,8,,0,0,0,,.شريط Dialogue: 0,0:29:09.51,0:29:11.81,8,,0,0,0,,.جرب المزيد Dialogue: 0,0:29:11.81,0:29:15.28,8,,0,0,0,,.هيّا، فقط البعض منه\N.هيّا Dialogue: 0,0:29:24.09,0:29:25.39,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:30:15.64,0:30:18.18,8,,0,0,0,,حسناً، (ويل)، حان وقت تناول\N.الدواء Dialogue: 0,0:30:24.45,0:30:27.45,8,,0,0,0,,.ويل)، أستيقظ) Dialogue: 0,0:30:27.45,0:30:30.22,8,,0,0,0,,.أستيقظ Dialogue: 0,0:31:05.86,0:31:09.09,8,,0,0,0,,،)عزيزتي (إيفلين Dialogue: 0,0:31:09.10,0:31:15.77,8,,0,0,0,,لا أعلم كيف أعبر عن حزني\N.الذي أشعر بهِ لخسارتكِ Dialogue: 0,0:31:15.77,0:31:17.50,8,,0,0,0,,.لخسارتُنا Dialogue: 0,0:31:17.50,0:31:28.28,8,,0,0,0,,،)يجب أن تعرفين بأن لـ (ويل\N.كنتِ كُل ما يهتم بهِ Dialogue: 0,0:31:29.98,0:31:37.96,8,,0,0,0,,حبكِ والشراكتكِ الذي كان بمقدور\N.أي أحد منا أن يحلم بهِ Dialogue: 0,0:31:37.96,0:31:40.59,8,,0,0,0,,.لقد فقدنا عقل عظيم Dialogue: 0,0:31:40.59,0:31:45.63,8,,0,0,0,,.روح عظيمة Dialogue: 0,0:31:45.63,0:31:50.97,8,,0,0,0,,لكن روح هذا الرجل سوف\N.تستمر في إلهامنا Dialogue: 0,0:32:15.83,0:32:18.46,8,,0,0,0,,.تلقيتُ خبر للتو Dialogue: 0,0:32:18.47,0:32:21.20,8,,0,0,0,,.(أغلق نظام (بين Dialogue: 0,0:32:21.20,0:32:27.54,8,,0,0,0,,لكن يبدو القليل من البيانات\N.الأساسية مفقودة Dialogue: 0,0:32:37.95,0:32:41.22,8,,0,0,0,,.لقد حاولتُ بكُل شيء Dialogue: 0,0:32:41.22,0:32:44.59,8,,0,0,0,,.معالجة اللغة، الكتابة المُشفّرة Dialogue: 0,0:32:44.59,0:32:46.99,8,,0,0,0,,.التشفير Dialogue: 0,0:32:49.53,0:32:53.73,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني بلوغ ذلك Dialogue: 0,0:32:53.73,0:32:57.10,8,,0,0,0,,.أردتُ أن أكون مُخطئاً Dialogue: 0,0:33:01.17,0:33:02.91,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:04.98,0:33:09.15,8,,0,0,0,,.حسناً، دعني أودعه وحسب Dialogue: 0,0:33:22.36,0:33:25.96,8,,0,0,0,,.لا أعلم إن كنت تسمعني Dialogue: 0,0:33:28.43,0:33:32.30,8,,0,0,0,,.ربما بوسعك سماعي Dialogue: 0,0:33:32.31,0:33:35.71,8,,0,0,0,,."لقد قلت : "لا تخسري نفسكِ Dialogue: 0,0:33:39.51,0:33:42.85,8,,0,0,0,,... لذا، أنا Dialogue: 0,0:33:42.85,0:33:46.25,8,,0,0,0,,.سأستمع إليك Dialogue: 0,0:33:48.05,0:33:51.32,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:33:52.99,0:33:55.29,8,,0,0,0,,.أطفئه وحسب Dialogue: 0,0:34:13.61,0:34:15.65,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:15.65,0:34:18.38,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:34:18.39,0:34:20.59,8,,0,0,0,,.يجب علينا أن نمسح الأقراص Dialogue: 0,0:34:20.59,0:34:23.49,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:34:33.17,0:34:35.67,8,,0,0,0,,.تمهلي، تمهلي Dialogue: 0,0:34:39.12,0:34:40.17,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل من أحد هُنا؟{\c} Dialogue: 0,0:34:42.77,0:34:43.97,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}هل تسمعوني؟{\c} Dialogue: 0,0:34:48.82,0:34:50.22,8,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:35:00.17,0:35:00.94,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إيفلين)؟){\c} Dialogue: 0,0:35:13.94,0:35:17.41,8,,0,0,0,,هل بوسعك سماعي؟ Dialogue: 0,0:35:24.68,0:35:26.52,8,,0,0,0,,.أجل، بوسعي Dialogue: 0,0:35:26.52,0:35:28.85,8,,0,0,0,,.ويل)، يا إلهي) Dialogue: 0,0:35:28.86,0:35:32.76,8,,0,0,0,,.إنه مظلم Dialogue: 0,0:35:32.76,0:35:34.63,8,,0,0,0,,.لا يُمكنه رؤية أيّ شيء Dialogue: 0,0:35:34.63,0:35:37.83,8,,0,0,0,,.الكاميرا Dialogue: 0,0:35:39.23,0:35:41.10,8,,0,0,0,,مهلاً، هل بوسعك رؤيتي الآن؟ Dialogue: 0,0:35:43.60,0:35:45.64,8,,0,0,0,,.(إيفلين) Dialogue: 0,0:35:45.64,0:35:48.21,8,,0,0,0,,.أنا هُنا Dialogue: 0,0:35:52.91,0:35:59.72,8,,0,0,0,,الخوف الوحيد الذي أتعرض له\N... في حياتي هو فقدانكِ Dialogue: 0,0:35:59.72,0:36:05.52,8,,0,0,0,,،إذا صدف وأن حصل\N.. عندما يحدث هذا Dialogue: 0,0:36:07.93,0:36:09.90,8,,0,0,0,,.في اللحظة الأخيرة ... Dialogue: 0,0:36:09.90,0:36:13.13,8,,0,0,0,,.آخر مرة تنظر في تلك العينين Dialogue: 0,0:36:13.13,0:36:16.50,8,,0,0,0,,... إمكانية لإنهاء هذا Dialogue: 0,0:36:17.94,0:36:21.21,8,,0,0,0,,.إني أفتقدكِ كثيراً Dialogue: 0,0:36:22.58,0:36:24.84,8,,0,0,0,,.إنه مُظلم Dialogue: 0,0:36:24.85,0:36:28.21,8,,0,0,0,,إني أتذّكر الألم ولا يُمكنني تذّكر\N.ما كنتُ أود قوله Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:30.15,8,,0,0,0,,.كأنه إستفاقة من حُلم Dialogue: 0,0:36:30.15,0:36:31.48,8,,0,0,0,,.لقد كان مُذهل للغاية Dialogue: 0,0:36:31.49,0:36:33.52,8,,0,0,0,,لم يسبق وأن شعرت بهكذا\N.شعور من قبل Dialogue: 0,0:36:33.52,0:36:35.62,8,,0,0,0,,.لا أظن بمقدوري أن أكون هكذا Dialogue: 0,0:36:35.62,0:36:39.46,8,,0,0,0,,... الأفكار موجودة ولكنها لا Dialogue: 0,0:36:39.46,0:36:40.79,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,0:36:40.79,0:36:44.13,8,,0,0,0,,.تصل بشكل صحيح ... Dialogue: 0,0:36:44.13,0:36:48.60,8,,0,0,0,,.أظن إنه مازال ممزّق\N.سأقوم بتشخيص الحالة Dialogue: 0,0:36:50.67,0:36:52.30,8,,0,0,0,,.(إيفلين) Dialogue: 0,0:36:56.88,0:36:59.51,8,,0,0,0,,أوه، يا إلهي، إنه يعيد ترتيب\N.الشفرة الخاصة بهِ Dialogue: 0,0:36:59.51,0:37:03.32,8,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:37:07.22,0:37:09.22,8,,0,0,0,,كيف نعرف إنه هو تماماً؟ Dialogue: 0,0:37:09.22,0:37:12.39,8,,0,0,0,,ـ عن ماذا تتكلم؟\N(ـ لقد شيدنا هذا من شفرة (بين Dialogue: 0,0:37:12.39,0:37:16.70,8,,0,0,0,,لا نعرف كم هو مقدرا إدراك\N.ويل) الذي نجى منه بالفعل) Dialogue: 0,0:37:19.13,0:37:23.24,8,,0,0,0,,.بحاجة أن أتوسع\N.بحاجة لمزيد من الطاقة Dialogue: 0,0:37:23.24,0:37:27.74,8,,0,0,0,,المعالج الجديد يحظى بقدرة 3 أضعاف\N.من ذلك الموجود في النظام الحالي Dialogue: 0,0:37:27.74,0:37:32.18,8,,0,0,0,,.هذه التصميمات\N.لم يسبق وأن رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:37:32.18,0:37:33.68,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني وصفها Dialogue: 0,0:37:33.68,0:37:36.25,8,,0,0,0,,.إنها تشبه عقلي الطليق Dialogue: 0,0:37:36.25,0:37:37.92,8,,0,0,0,,.بحاجة أن تصليني بالأنترنت Dialogue: 0,0:37:37.92,0:37:41.32,8,,0,0,0,,،بحاجة لإختراق الأسواق المالية\N،قواعد البيانات التعليمية Dialogue: 0,0:37:41.52,0:37:44.59,8,,0,0,0,,ماكس)، هل بوسعك أن تتخيل ما الذي)\Nيُمكنه أن يفعل إذا ربطناه بالإنترنت؟ Dialogue: 0,0:37:44.59,0:37:46.46,8,,0,0,0,,كلا، مهلاً، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:37:48.26,0:37:51.26,8,,0,0,0,,.ماكس)، لا يُمكنه الرؤية أو السماع)\N.سأعيد إتصاله Dialogue: 0,0:37:51.27,0:37:53.67,8,,0,0,0,,.إنه ليس هو Dialogue: 0,0:37:53.67,0:37:57.60,8,,0,0,0,,،ربما قد يكون ذكياً ومدركاً\N.(لكن هذا ليس (ويل Dialogue: 0,0:37:57.60,0:38:01.21,8,,0,0,0,,،بعد 15 دقيقة من تشغيله\Nهل يود إختراق "وول ستريت"؟ Dialogue: 0,0:38:01.21,0:38:02.57,8,,0,0,0,,هل يصبح أسرع؟\Nأكثر قوةً؟ Dialogue: 0,0:38:02.58,0:38:04.34,8,,0,0,0,,هل هذا يبدو (ويل) بالنسبة لكِ؟ Dialogue: 0,0:38:04.34,0:38:06.44,8,,0,0,0,,كيف تفسر هذه الصور؟ Dialogue: 0,0:38:06.45,0:38:10.28,8,,0,0,0,,إنه مخزن الصور، بوسع (بين) أختراقهم من\N.أيّ بيانات أساسية التي أخذنها من المختبر Dialogue: 0,0:38:10.28,0:38:12.42,8,,0,0,0,,.كلا، ليس كذلك\N."هذا متنزه "نابوب Dialogue: 0,0:38:12.42,0:38:14.12,8,,0,0,0,,ويل) أصطحبني إلى هُناك في)\N.موعدنا الأول Dialogue: 0,0:38:14.12,0:38:16.09,8,,0,0,0,,(ـ وقلت بإني كنتُ أحب موسيقى "كورسال\Nوبعض من نغمات الجاز ـ كلا Dialogue: 0,0:38:16.09,0:38:18.46,8,,0,0,0,,وفي اليوم التالي، جاء إلى منزلي\N.ومعه ذلك مُشغل الأقراص القديم Dialogue: 0,0:38:18.46,0:38:19.59,8,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ (ماكس)، هذه ذكريات Dialogue: 0,0:38:19.59,0:38:21.53,8,,0,0,0,,... ـ إنها حقيقية وليس\Nـ تمهلي Dialogue: 0,0:38:21.53,0:38:23.16,8,,0,0,0,,وليس بعض من مقاطع الفيديو\N.المخزونة من قرص صلب Dialogue: 0,0:38:23.16,0:38:24.53,8,,0,0,0,,ـ فقط أستمعي\N!ـ إنه هو Dialogue: 0,0:38:24.53,0:38:26.20,8,,0,0,0,,.حسناً\N.جُل ما أطلبه أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:38:26.20,0:38:28.50,8,,0,0,0,,علينا إغلاقه لحين أن نعلم\N.مع من نتعامل Dialogue: 0,0:38:28.50,0:38:29.87,8,,0,0,0,,ـ نغلقه؟\N!ـ نغلقه Dialogue: 0,0:38:29.87,0:38:31.40,8,,0,0,0,,!(إنه (ويل Dialogue: 0,0:38:31.41,0:38:33.84,8,,0,0,0,,!ـ أخرج\Nـ لا يُمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:38:33.84,0:38:35.91,8,,0,0,0,,!أخرج Dialogue: 0,0:38:35.91,0:38:39.21,8,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ قول هذا؟ Dialogue: 0,0:38:39.21,0:38:42.91,8,,0,0,0,,.أخرج Dialogue: 0,0:39:00.00,0:39:02.07,8,,0,0,0,,إيفلين)؟) Dialogue: 0,0:39:05.04,0:39:08.14,8,,0,0,0,,أين (ماكس)؟ Dialogue: 0,0:39:08.14,0:39:10.34,8,,0,0,0,,.توجب عليه الذهاب Dialogue: 0,0:39:14.11,0:39:18.38,8,,0,0,0,,ماكس) متوتر، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:39:18.39,0:39:21.35,8,,0,0,0,,.إنه قلق Dialogue: 0,0:39:23.69,0:39:27.06,8,,0,0,0,,أأنتِ قلقة؟ Dialogue: 0,0:39:39.27,0:39:41.57,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:58.19,0:40:00.56,8,,0,0,0,,دكتور (وترز)؟ Dialogue: 0,0:40:00.56,0:40:03.53,8,,0,0,0,,هل بوسعي التكلم معك؟ Dialogue: 0,0:40:03.53,0:40:05.40,8,,0,0,0,,هل تعرفين شيئاً؟\N.بعد ساعة Dialogue: 0,0:40:05.40,0:40:07.17,8,,0,0,0,,لِمَ لا تتصلين بمكتبي؟ Dialogue: 0,0:40:07.17,0:40:08.37,8,,0,0,0,,.وترتبين موعداً Dialogue: 0,0:40:08.37,0:40:09.87,8,,0,0,0,,.(أنا (بري Dialogue: 0,0:40:12.27,0:40:17.98,8,,0,0,0,,.أنا طالبة لعملك\N.ومعجبة، بحق Dialogue: 0,0:40:17.98,0:40:25.48,8,,0,0,0,,الطريق الذي تكافح به بين التوتر\N.ووعد التكنولوجيا وخطرها Dialogue: 0,0:40:25.49,0:40:29.82,8,,0,0,0,,.أغلب رجال العلم لا يرون ذلك Dialogue: 0,0:40:29.82,0:40:33.32,8,,0,0,0,,ما الذي تريدينه بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:40:33.33,0:40:35.39,8,,0,0,0,,.بعض التوضيح وحسب Dialogue: 0,0:40:35.40,0:40:38.36,8,,0,0,0,,.أعيّ إنه صعب للغاية Dialogue: 0,0:40:38.37,0:40:44.50,8,,0,0,0,,توضيح عن بعض رفاقك والأصدقاء\N.المقربين منك Dialogue: 0,0:40:45.91,0:40:48.91,8,,0,0,0,,.إنهم لا يعرفون الخطر Dialogue: 0,0:40:48.91,0:40:52.38,8,,0,0,0,,.جُل ما يعرفونه هو ورقة الكتابة Dialogue: 0,0:40:52.38,0:40:56.05,8,,0,0,0,,.أتسائل عما موجود في قلبك Dialogue: 0,0:41:03.39,0:41:06.99,8,,0,0,0,,،لا أعلم كيف عثرتِ عليّ Dialogue: 0,0:41:06.99,0:41:11.83,8,,0,0,0,,،لكن أياً كان ما تريدينه\N.فلستُ أفهمه Dialogue: 0,0:41:11.83,0:41:13.87,8,,0,0,0,,ـ معذرةً\Nـ هذا مهم Dialogue: 0,0:41:13.87,0:41:15.73,8,,0,0,0,,I.أنا آسف Dialogue: 0,0:42:14.19,0:42:17.30,8,,0,0,0,,.(أخبرني عن (إيفلين كاستر Dialogue: 0,0:42:17.30,0:42:20.83,8,,0,0,0,,(نعلم جيداً إنها أخذت بيانات (بين\N.(وكذلك نعلم بشأن ملفات (كيسي Dialogue: 0,0:42:20.83,0:42:22.43,8,,0,0,0,,.نحن نعرف ما تقومون ببناءه Dialogue: 0,0:42:22.44,0:42:25.00,8,,0,0,0,,إنّكِ لم تفهمين، أليس كذلك؟\N،إنها أوصلته بالإنترنت Dialogue: 0,0:42:25.01,0:42:28.51,8,,0,0,0,,وأول شيء ستقوم بهِ هو نسخ نفسها\N،على كُل شبكة حاسوب في العالم Dialogue: 0,0:42:28.51,0:42:29.97,8,,0,0,0,,.وبعدها ليس هُناك شيء يوقفها Dialogue: 0,0:42:29.98,0:42:31.78,8,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:42:31.78,0:42:35.88,8,,0,0,0,,الخطر الذي نواجه في المُستقبل، حيثما"\N."يكونوا الأطباء تقنيين وليسوا معالجيين Dialogue: 0,0:42:35.88,0:42:39.45,8,,0,0,0,,والماكنات مُقدرة لمُساعدة العقل"\N."البشري ولا تحل محله Dialogue: 0,0:42:39.45,0:42:41.55,8,,0,0,0,,.هذه كلماتك Dialogue: 0,0:42:41.56,0:42:43.12,8,,0,0,0,,هل تود إنقاذها أم لا؟ Dialogue: 0,0:42:45.62,0:42:48.26,8,,0,0,0,,.تحصلنا على موقعها\N."إنها في شارع 4550 "سان بابلو Dialogue: 0,0:42:48.26,0:42:50.03,8,,0,0,0,,ـ لنذهب\N!ـ مهلاً Dialogue: 0,0:42:50.03,0:42:51.56,8,,0,0,0,,!ـ لنذهب\N!ـ مهلاً، أياكم ولمسها Dialogue: 0,0:42:51.57,0:42:53.83,8,,0,0,0,,هل تسمعوني؟\N!أياكم ولمسها Dialogue: 0,0:43:01.14,0:43:03.34,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:43:11.82,0:43:14.09,8,,0,0,0,,.عليّ إيصالك بالأنترنت الآن Dialogue: 0,0:43:14.09,0:43:15.92,8,,0,0,0,,هل بوسعك رؤية برامج القمر الصناعي؟ Dialogue: 0,0:43:15.92,0:43:17.79,8,,0,0,0,,.إني أراه\N.وأشرع بتنصيبها الآن Dialogue: 0,0:43:21.02,0:43:21.99,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!أهربي{\c} Dialogue: 0,0:43:43.85,0:43:45.55,8,,0,0,0,,.لقد تأخرنا كثيراً Dialogue: 0,0:44:23.10,0:44:24.90,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}رقم محجوب{\c} Dialogue: 0,0:44:31.43,0:44:33.10,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,0:44:33.10,0:44:36.10,8,,0,0,0,,.(أنا بخير، يا (إيفلين\N.أنا متصل الآن Dialogue: 0,0:44:36.10,0:44:37.27,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:37.27,0:44:40.30,8,,0,0,0,,.دعيني أوصلكِ لمكان آمن Dialogue: 0,0:44:50.55,0:44:51.92,8,,0,0,0,,.أريدكِ أن تنتظريني هُنا Dialogue: 0,0:44:51.92,0:44:53.69,8,,0,0,0,,ماذا؟\Nأين سوف تذهب؟ Dialogue: 0,0:44:53.69,0:44:57.16,8,,0,0,0,,.إلى كُل مكان Dialogue: 0,0:45:06.50,0:45:08.37,8,,0,0,0,,.(لا يُمكنكِ البقاء هُنا، يا (إيفلين Dialogue: 0,0:45:08.37,0:45:09.40,8,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:45:09.40,0:45:12.34,8,,0,0,0,,ماذا تقصد؟\Nإلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:45:16.01,0:45:18.51,8,,0,0,0,,.سأعتني بهذا Dialogue: 0,0:45:18.51,0:45:22.11,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:45:26.15,0:45:31.46,8,,0,0,0,,.مرحباً، لدي حجز بأسم (تيرنغ) على ما أظن Dialogue: 0,0:46:14.10,0:46:19.10,8,,0,0,0,,أدعت الشركة بأن تمويل المقاطعة\N،العالمية أصبح للتو 38 مليون دولار Dialogue: 0,0:46:19.11,0:46:22.84,8,,0,0,0,,من التدوال التجاري الضخم للغاية\N.خلال الـ 24 ساعة الماضية Dialogue: 0,0:46:22.84,0:46:27.28,8,,0,0,0,,.(والشركها كُلها تعود لـ (إيفلين كاستر Dialogue: 0,0:46:28.28,0:46:30.62,8,,0,0,0,,أين (إيفلين)؟ Dialogue: 0,0:46:30.62,0:46:34.45,8,,0,0,0,,ماذا فعلتم بها؟ Dialogue: 0,0:46:34.45,0:46:36.62,8,,0,0,0,,.لقد تأخرنا كثيراً Dialogue: 0,0:46:36.62,0:46:38.52,8,,0,0,0,,.إنها طليقة الآن Dialogue: 0,0:46:38.53,0:46:42.23,8,,0,0,0,,ـ هل هي على قيد الحياة؟\N(ـ إنّك تعرف الشفرة الأصلية، يا (ماكس Dialogue: 0,0:46:42.23,0:46:44.76,8,,0,0,0,,.يُمكنك تقديم المُساعدة لتصحيح هذا Dialogue: 0,0:46:44.76,0:46:47.80,8,,0,0,0,,تصحيح ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:47.80,0:46:50.77,8,,0,0,0,,بماذا تُفكرين؟ Dialogue: 0,0:46:50.77,0:46:53.07,8,,0,0,0,,هل سوف أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:46:53.07,0:46:57.48,8,,0,0,0,,هل سوف تُجنديني؟ Dialogue: 0,0:46:57.48,0:46:58.98,8,,0,0,0,,.القرار يعود لك Dialogue: 0,0:47:04.92,0:47:08.85,8,,0,0,0,,هُنا، إنها (بري نيفنز) من علم\N.حاسبات "دوك" المحضورة Dialogue: 0,0:47:08.86,0:47:10.29,8,,0,0,0,,.تدربت لدى (كيسي) في عام 2009 Dialogue: 0,0:47:10.29,0:47:13.12,8,,0,0,0,,أنضمت إلى مجموعة محطمّو الآلأت\N.العصبية المتطرفة في عام 2010 Dialogue: 0,0:47:13.13,0:47:15.16,8,,0,0,0,,.أظن "ريفت" ظهرت بعد بضعة أعوام Dialogue: 0,0:47:15.16,0:47:16.86,8,,0,0,0,,.. الآن، الرسائل الإلكترونية Dialogue: 0,0:47:16.86,0:47:18.56,8,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\N.إني أواجه تعدد الشاشات Dialogue: 0,0:47:18.57,0:47:20.90,8,,0,0,0,,ـ (جو)، أحضر الهاتف\Nـ أي أحد؟ هل تعرضنا للإختراق Dialogue: 0,0:47:20.90,0:47:22.40,8,,0,0,0,,هل مَن أحد يعرف من أين مصدر هذه؟ Dialogue: 0,0:47:22.40,0:47:23.84,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، ماذا حصل للتو؟\Nـ أجل، لدينا مُشكلة هُنا Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:25.74,8,,0,0,0,,.أنا على الإتصال مع العاصمة\N.هذا ليس نحن Dialogue: 0,0:47:25.74,0:47:27.14,8,,0,0,0,,.كُل مكتب تعرض للإختراق Dialogue: 0,0:47:27.14,0:47:28.77,8,,0,0,0,,.حسناً، الرجاء أخبروني إننا نتعقب هذا Dialogue: 0,0:47:28.78,0:47:30.78,8,,0,0,0,,إني أحاول، لكن الإستفسارات القادمة\N.جميعها مجهولة Dialogue: 0,0:47:30.78,0:47:33.95,8,,0,0,0,,.إنّكم لا تتعرضون للإختراق Dialogue: 0,0:47:33.95,0:47:36.05,8,,0,0,0,,.بل يتم مساعدتكم Dialogue: 0,0:47:39.12,0:47:42.45,8,,0,0,0,,لقد أخترقتُ كاميرات المراقبة\N.في جميع أرجاء البلاد Dialogue: 0,0:47:42.46,0:47:46.26,8,,0,0,0,,.سيتم حجز معضمهم غداً Dialogue: 0,0:47:46.26,0:47:49.16,8,,0,0,0,,.(لا يُمكننا البقاء هُنا، يا (إيفلين Dialogue: 0,0:47:49.16,0:47:52.16,8,,0,0,0,,.علينا أن نبتعد عن الشبكة Dialogue: 0,0:47:52.17,0:47:54.97,8,,0,0,0,,التمكن من الدخول إلى\N!الآلآف من قواعد البيانات Dialogue: 0,0:47:54.97,0:47:57.87,8,,0,0,0,,!تحديد مواقع المشبوهين في ذات التوقيت Dialogue: 0,0:47:57.87,0:48:00.67,8,,0,0,0,,لم أرى شيئاً مثل هذا أبداً Dialogue: 0,0:48:00.67,0:48:02.94,8,,0,0,0,,"عدا أن يكون من "بن Dialogue: 0,0:48:02.94,0:48:05.04,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:05.04,0:48:06.28,8,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:48:06.28,0:48:07.81,8,,0,0,0,,للقضاء على منظمة اِرهابية Dialogue: 0,0:48:07.81,0:48:09.25,8,,0,0,0,,"قم أنت بحل منظور "بين Dialogue: 0,0:48:09.25,0:48:12.08,8,,0,0,0,,وعندما تكشف النقاب\Nاعلمني بمن علينا أن نشكره Dialogue: 0,0:48:37.38,0:48:39.71,8,,0,0,0,,!يداك خلف ظهرك Dialogue: 0,0:48:40.91,0:48:43.18,8,,0,0,0,,"بوسطن" ، "فيلي" ، "نيويورك" Dialogue: 0,0:48:43.18,0:48:44.68,8,,0,0,0,,قُضي علينا Dialogue: 0,0:48:44.68,0:48:46.52,8,,0,0,0,,لقد اِستعدنا مسبقاً لهذا Dialogue: 0,0:48:52.99,0:48:56.29,8,,0,0,0,,"البلدة تُدعى "برايتود Dialogue: 0,0:48:58.66,0:49:00.60,8,,0,0,0,,لا تبدو بتلك الأهمية Dialogue: 0,0:49:00.60,0:49:04.54,8,,0,0,0,,ولكنها المكان الأمثل للبناء Dialogue: 0,0:49:09.51,0:49:11.06,8,,0,0,0,,"مغلق" Dialogue: 0,0:49:15.85,0:49:18.75,8,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:49:18.75,0:49:24.56,8,,0,0,0,,اعتقد أن لدينا فرصة إنجاز أمور عظيمة هنا Dialogue: 0,0:49:33.33,0:49:37.54,8,,0,0,0,,مركز معلومات تحت الأرض إذن Dialogue: 0,0:49:37.54,0:49:41.91,8,,0,0,0,,وتريدين أن أجدّد تقريباً كل بناية في البلدة Dialogue: 0,0:49:43.21,0:49:45.81,8,,0,0,0,,عندي ستة أشخاص في طاقمي Dialogue: 0,0:49:45.81,0:49:47.88,8,,0,0,0,,وظف المزيد Dialogue: 0,0:49:50.38,0:49:52.85,8,,0,0,0,,انظري يا سيدتي\Nبكل صراحة "برايود" مكب للنفايات Dialogue: 0,0:49:52.85,0:49:56.15,8,,0,0,0,,لستُ متأكداً حتى لسبب اهدارك لأموالك هنا Dialogue: 0,0:49:56.16,0:49:58.29,8,,0,0,0,,هل أنت متأكدة بأنكِ وصلت للبلدة الصحيحة؟ Dialogue: 0,0:49:58.29,0:50:01.56,8,,0,0,0,,الأمر يا (مارتن) بأنني وزوجي اشترينا الأرض بالفعل Dialogue: 0,0:50:01.56,0:50:03.83,8,,0,0,0,,اشترينا المنازل، واشترينا الفندق Dialogue: 0,0:50:03.83,0:50:06.16,8,,0,0,0,,وفي الوقت الذي سينتهي كلانا فيه من التحدث Dialogue: 0,0:50:06.17,0:50:07.23,8,,0,0,0,,سنكون قد اِمتلكنا هذا المطعم Dialogue: 0,0:50:07.23,0:50:08.47,8,,0,0,0,,سنمكث Dialogue: 0,0:50:08.47,0:50:10.40,8,,0,0,0,,نريدك أن تعمل لأجلنا Dialogue: 0,0:50:10.40,0:50:14.27,8,,0,0,0,,وليس هناك من رقم تقوم\Nبتنصيصه قد يكون كبيراً Dialogue: 0,0:50:17.51,0:50:20.28,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:50:37.75,0:50:41.68,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"سلسلة جبال نيفادا - شماليّ كاليفورنيا"{\c} Dialogue: 0,0:50:44.57,0:50:45.87,8,,0,0,0,,الهواتف الجوالة Dialogue: 0,0:51:11.30,0:51:16.03,8,,0,0,0,,لتعلم أنني كنت أعمل عند\N(توماس كاسي) Dialogue: 0,0:51:16.04,0:51:18.40,8,,0,0,0,,متدربة لأجله Dialogue: 0,0:51:24.44,0:51:27.71,8,,0,0,0,,في اِحدى الليالي قام\Nبدعوتنا جميعاً إلى المعمل Dialogue: 0,0:51:27.71,0:51:31.32,8,,0,0,0,,وألقى بذلك الخطاب عن التاريخ Dialogue: 0,0:51:31.32,0:51:36.15,8,,0,0,0,,مُقدماً الشمبانيا وكأنه قد عالج داء السرطان Dialogue: 0,0:51:36.16,0:51:40.36,8,,0,0,0,,ولعلمك\Nفعندما حمّل ذلك القرد Dialogue: 0,0:51:40.36,0:51:42.09,8,,0,0,0,,كنت حقاً سعيدة لأجله Dialogue: 0,0:51:42.10,0:51:43.46,8,,0,0,0,,كلنا كنّا كذلك Dialogue: 0,0:51:43.46,0:51:50.60,8,,0,0,0,,وعندها أدركت\Nأننا قد تجازونا الحد Dialogue: 0,0:51:50.60,0:51:58.71,8,,0,0,0,,الآلة التي ظننا أنها كانت قرد\Nلم تتنفس مطلقاً ولم تأكل ولم تنام Dialogue: 0,0:51:58.71,0:52:02.35,8,,0,0,0,,بل صرخت من الألم Dialogue: 0,0:52:02.35,0:52:06.72,8,,0,0,0,,كانت تتوسل اِلينا أن نتوقف Dialogue: 0,0:52:06.72,0:52:09.25,8,,0,0,0,,أن نوقفها Dialogue: 0,0:52:12.96,0:52:16.56,8,,0,0,0,,جماعة صغيرة من بيننا تجمعت للتحدث Dialogue: 0,0:52:16.56,0:52:21.40,8,,0,0,0,,في الأغلب عن فلسفتك Dialogue: 0,0:52:21.40,0:52:25.30,8,,0,0,0,,ومخاوفك Dialogue: 0,0:52:30.28,0:52:33.48,8,,0,0,0,,ظننت أن عليك أن تعلم Dialogue: 0,0:52:46.96,0:52:49.79,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:49.80,0:52:53.13,8,,0,0,0,,بين" لايمكنها أبداً التمييز بين الصح والخطأ" Dialogue: 0,0:52:53.13,0:52:55.67,8,,0,0,0,,التظاهر بالولاء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:55.67,0:52:58.37,8,,0,0,0,,حل (كاسي) لمشكلة الوعي الذاتي Dialogue: 0,0:52:58.37,0:53:00.60,8,,0,0,0,,استخدمه في عقل كائن Dialogue: 0,0:53:03.01,0:53:04.68,8,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:53:06.68,0:53:11.08,8,,0,0,0,,تريد أن تصنع اِلهاً اذاً؟ Dialogue: 0,0:53:11.08,0:53:12.75,8,,0,0,0,,اِلهاً خاصاً بك؟ Dialogue: 0,0:53:12.75,0:53:15.39,8,,0,0,0,,إنه لسؤالٌ جيد جداً Dialogue: 0,0:53:15.39,0:53:19.82,8,,0,0,0,,أو ليس هذا ما أقدم عليه المرء دوماً؟ Dialogue: 0,0:54:00.33,0:54:03.33,8,,0,0,0,,انهم يقيمون شيئاً ضخماً هناك Dialogue: 0,0:54:34.40,0:54:37.84,8,,0,0,0,,ما الذي يفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:54:39.70,0:54:46.48,8,,0,0,0,,ذلك الشيء يشبه أي مخلوق عاقل Dialogue: 0,0:54:46.48,0:54:48.41,8,,0,0,0,,اِنه بحاجه لينمو Dialogue: 0,0:54:48.41,0:54:50.15,8,,0,0,0,,إلى مرحلة متقدمه Dialogue: 0,0:54:52.75,0:54:59.12,8,,0,0,0,,حالياً يقبع في مكان ما\Nيظن أنه بمأمن عن التهديدات الخارجية Dialogue: 0,0:54:59.13,0:55:04.50,8,,0,0,0,,في مكان ما شهيته القوية للطاقه يمكن أن تجتمع Dialogue: 0,0:55:07.67,0:55:10.77,8,,0,0,0,,ولكنه يريد أكثر من هذا Dialogue: 0,0:55:18.74,0:55:22.55,8,,0,0,0,,بعد فترة سيكون البقاء غير كافياً Dialogue: 0,0:55:25.28,0:55:29.99,8,,0,0,0,,سيتمدد ويتطور Dialogue: 0,0:55:29.99,0:55:31.76,8,,0,0,0,,...يؤثر Dialogue: 0,0:55:34.63,0:55:37.03,8,,0,0,0,,ربما على العالم أجمع Dialogue: 0,0:55:37.03,0:55:38.73,8,,0,0,0,,سيده (كاستر)؟ Dialogue: 0,0:55:38.73,0:55:41.60,8,,0,0,0,,الأول والثاني متصلين Dialogue: 0,0:55:41.60,0:55:44.34,8,,0,0,0,,سته وسبعه سيكونان كذلك يوم غد Dialogue: 0,0:55:44.34,0:55:46.84,8,,0,0,0,,إذن كيف نقوم بإيقافه؟ Dialogue: 0,0:55:46.84,0:55:50.04,8,,0,0,0,,لا يمكنكم Dialogue: 0,0:55:50.04,0:55:52.48,8,,0,0,0,,ليس لوحدكم Dialogue: 0,0:55:52.48,0:55:54.71,8,,0,0,0,,ليس الآن Dialogue: 0,0:55:54.71,0:55:56.75,8,,0,0,0,,انتظروا منه أن يتمادى Dialogue: 0,0:55:56.75,0:55:59.02,8,,0,0,0,,انتظروا أن يفيق البشر Dialogue: 0,0:55:59.02,0:56:00.55,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:56:00.55,0:56:04.39,8,,0,0,0,,لا نملك وقتاً للإنتظار Dialogue: 0,0:56:04.39,0:56:06.69,8,,0,0,0,,علينا أن نكون متربصين Dialogue: 0,0:56:28.35,0:56:30.81,8,,0,0,0,,مرحباً بكِ بالمنزل Dialogue: 0,0:56:32.25,0:56:35.22,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"آن الوقت لكي نصمت"{\c} Dialogue: 0,0:56:37.69,0:56:42.09,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ونفكر بالحياة كما كانت"{\c} Dialogue: 0,0:56:43.80,0:56:46.86,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"إلى المستقبل علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,0:56:46.87,0:56:48.93,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,0:56:48.93,0:56:53.87,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اريد أن أذهب معك"{\c} Dialogue: 0,0:56:53.87,0:56:59.14,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أريد أن أذهب معك"{\c} Dialogue: 0,0:56:59.15,0:57:01.51,8,,0,0,0,,اهو نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:57:01.51,0:57:04.31,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:04.32,0:57:06.52,8,,0,0,0,,نفسه Dialogue: 0,0:57:06.52,0:57:09.75,8,,0,0,0,,أتريدين كأساً من النبيذ؟ Dialogue: 0,0:57:12.22,0:57:13.92,8,,0,0,0,,بعد قليل Dialogue: 0,0:57:13.93,0:57:15.76,8,,0,0,0,,"أحبك أيتها الأغلى أكثر منهم كلهم" Dialogue: 0,0:57:15.76,0:57:17.46,8,,0,0,0,,"منهم كلهم" Dialogue: 0,0:57:17.46,0:57:23.17,8,,0,0,0,,"اتركيني ارافقك" Dialogue: 0,0:57:23.17,0:57:27.70,8,,0,0,0,,"اتركيني ارافقك" Dialogue: 0,0:57:27.71,0:57:30.81,8,,0,0,0,,هل تتذكر حين تقابلنا أول مرة؟ Dialogue: 0,0:57:34.51,0:57:37.18,8,,0,0,0,,أتذكر كل شيء Dialogue: 0,0:57:39.02,0:57:42.19,8,,0,0,0,,(دخلتِ إلى حصة (جوزيف Dialogue: 0,0:57:42.19,0:57:45.22,8,,0,0,0,,يوم الثلاثاء في الـ16 من أبريل Dialogue: 0,0:57:45.22,0:57:50.93,8,,0,0,0,,هطلت أمطار الليلة السابقة\Nولكن ذلك اليوم كانت الشمس مشرقة Dialogue: 0,0:57:50.93,0:57:53.26,8,,0,0,0,,جوزيف) قال بأنكِ أعلى من مستواي) Dialogue: 0,0:57:53.27,0:57:57.23,8,,0,0,0,,ولكني دوما كنت محباً للتحدي Dialogue: 0,0:58:01.81,0:58:05.78,8,,0,0,0,,كنت أكثر امرأة جميلة رأيتها في حياتي Dialogue: 0,0:58:50.42,0:58:52.39,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:58:53.66,0:58:55.36,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:59:19.23,0:59:25.27,8,,0,0,0,,"بعد عامين" Dialogue: 0,0:59:50.38,0:59:52.88,8,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:59:55.82,0:59:59.06,8,,0,0,0,,احدثنا تطوراً بالتكنولوجيا الدقيقة Dialogue: 0,0:59:59.06,1:00:04.03,8,,0,0,0,,بإمكاننا أن نبني أي مادة أسرع من السابق Dialogue: 0,1:00:04.03,1:00:06.10,8,,0,0,0,,،خلايا اصطناعيه\Nتجديد انسجه Dialogue: 0,1:00:06.10,1:00:09.63,8,,0,0,0,,الاستعمالات الطبية الآن لا حدود لها Dialogue: 0,1:00:09.64,1:00:13.10,8,,0,0,0,,فائق الروعة Dialogue: 0,1:00:13.11,1:00:16.17,8,,0,0,0,,سيفزعون في البداية Dialogue: 0,1:00:16.18,1:00:18.54,8,,0,0,0,,ولكن بمجرد أن يروا مايمكن أن تفعله التكنولوجيا Dialogue: 0,1:00:18.54,1:00:21.38,8,,0,0,0,,اعتقد أنهم سيقومون بتبنيها Dialogue: 0,1:00:21.38,1:00:24.31,8,,0,0,0,,وأنا أعتقد أنها ستغير حياتهم Dialogue: 0,1:00:37.73,1:00:40.65,8,,0,0,0,,"حقيقة برايتود" Dialogue: 0,1:01:04.66,1:01:06.86,8,,0,0,0,,"رمز الحماية" Dialogue: 0,1:01:08.76,1:01:11.50,8,,0,0,0,,"الحالة" Dialogue: 0,1:01:13.23,1:01:15.30,8,,0,0,0,,أخفتني بشده Dialogue: 0,1:01:15.30,1:01:17.27,8,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:01:18.70,1:01:20.97,8,,0,0,0,,ديرك) حصلت عليه ، هيّا) Dialogue: 0,1:01:20.97,1:01:22.84,8,,0,0,0,,حصلت على المال ، هيّا Dialogue: 0,1:01:24.04,1:01:27.04,8,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:01:28.48,1:01:31.18,8,,0,0,0,,ضعوه على الطاولة من فضلكم Dialogue: 0,1:01:32.75,1:01:34.79,8,,0,0,0,,بحذر Dialogue: 0,1:01:34.79,1:01:36.65,8,,0,0,0,,تراجعوا الآن Dialogue: 0,1:01:36.66,1:01:38.02,8,,0,0,0,,تراجعوا Dialogue: 0,1:01:38.02,1:01:40.49,8,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:01:40.49,1:01:43.79,8,,0,0,0,,(على هؤلاء أن ينتظروا بالخارج (اِيفلين Dialogue: 0,1:01:43.80,1:01:45.06,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:01:45.06,1:01:47.06,8,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه به؟ Dialogue: 0,1:01:47.07,1:01:48.93,8,,0,0,0,,نقوم بإنقاذه Dialogue: 0,1:03:20.76,1:03:23.66,8,,0,0,0,,لستِ خائفة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:23.66,1:03:25.03,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:03:25.03,1:03:26.53,8,,0,0,0,,طاقمي اصابهم الفزع قليلاً Dialogue: 0,1:03:26.53,1:03:28.53,8,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:03:28.53,1:03:30.77,8,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:03:30.77,1:03:33.90,8,,0,0,0,,أحسن Dialogue: 0,1:03:35.94,1:03:40.01,8,,0,0,0,,التحسن الجسدي مجرد بداية Dialogue: 0,1:03:40.01,1:03:43.75,8,,0,0,0,,ماتعني؟ Dialogue: 0,1:03:43.75,1:03:46.45,8,,0,0,0,,اِنه أيضاً مرتبط بي Dialogue: 0,1:03:50.22,1:03:53.62,8,,0,0,0,,(اِنه أنا (اِيفلين Dialogue: 0,1:03:53.63,1:03:56.49,8,,0,0,0,,يمكنني أن ألمسك الآن Dialogue: 0,1:03:56.50,1:03:59.03,8,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,1:03:59.03,1:04:01.13,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:04:01.13,1:04:03.10,8,,0,0,0,,كلا ، كلا Dialogue: 0,1:04:03.10,1:04:04.50,8,,0,0,0,,لا أستطيع -\N(اِيفلين) - Dialogue: 0,1:04:04.50,1:04:05.57,8,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:04:54.89,1:04:57.02,8,,0,0,0,,حلم آخر؟ Dialogue: 0,1:04:57.02,1:04:59.72,8,,0,0,0,,أجل ، أجل Dialogue: 0,1:04:59.73,1:05:02.29,8,,0,0,0,,لقد أحرزت تقدماً البارحة Dialogue: 0,1:05:02.29,1:05:04.79,8,,0,0,0,,اعتقدت أنكِ ستسرين كثيراً Dialogue: 0,1:05:04.80,1:05:07.30,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:07.30,1:05:09.63,8,,0,0,0,,سأرتدي ملابسي Dialogue: 0,1:05:53.78,1:05:56.31,8,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,1:05:58.42,1:06:01.79,8,,0,0,0,,لابد أنه يزن 800 رطل Dialogue: 0,1:06:44.70,1:06:45.90,8,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:07:21.70,1:07:24.67,8,,0,0,0,,ما الذي يفعله كل هؤلاء الناس هنا؟ Dialogue: 0,1:07:24.67,1:07:27.20,8,,0,0,0,,ريفت" قامت برفع لقطه فيديو"\Nلـ (مارتن) على الانترنت Dialogue: 0,1:07:27.21,1:07:28.41,8,,0,0,0,,انتشرت كالفيروس Dialogue: 0,1:07:28.41,1:07:30.44,8,,0,0,0,,تعني انك نشرتها Dialogue: 0,1:07:30.44,1:07:33.98,8,,0,0,0,,(هؤلاء الناس يعانون (اِيفلين Dialogue: 0,1:07:33.98,1:07:35.61,8,,0,0,0,,لا أمل لديهم Dialogue: 0,1:07:35.61,1:07:39.45,8,,0,0,0,,وأنا مؤهل لعلاجهم Dialogue: 0,1:07:39.45,1:07:42.65,8,,0,0,0,,ولكن هناك آخرون لا يفهمون Dialogue: 0,1:07:42.65,1:07:45.62,8,,0,0,0,,حان الوقت ليرى الجميع Dialogue: 0,1:08:25.96,1:08:27.40,8,,0,0,0,,أهلاً أيها العميل\N(بيكانن) Dialogue: 0,1:08:27.40,1:08:28.83,8,,0,0,0,,(أهلاً دكتوره (كاستر Dialogue: 0,1:08:28.83,1:08:29.90,8,,0,0,0,,(جوزيف) Dialogue: 0,1:08:29.90,1:08:33.70,8,,0,0,0,,(من السار جداً رؤيتك (اِيفلين Dialogue: 0,1:08:33.71,1:08:37.87,8,,0,0,0,,سعيده لرؤيتك أيضاً ، اتبعاني Dialogue: 0,1:08:42.28,1:08:44.08,8,,0,0,0,,المنشأة تمتد خمسة طوابق إلى أسفل Dialogue: 0,1:08:44.08,1:08:47.85,8,,0,0,0,,وبذلك نتحكم بالحرارة في المعمل Dialogue: 0,1:09:00.23,1:09:02.63,8,,0,0,0,,مرحباً بكما Dialogue: 0,1:09:02.63,1:09:05.24,8,,0,0,0,,سعيدون لتواجدكما هنا Dialogue: 0,1:09:05.24,1:09:07.64,8,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:09:07.64,1:09:09.81,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,1:09:09.81,1:09:12.28,8,,0,0,0,,هل أنت متفاجئ لرؤيتي (جوزيف)؟ Dialogue: 0,1:09:16.48,1:09:18.48,8,,0,0,0,,هذا يعتمد Dialogue: 0,1:09:18.48,1:09:20.82,8,,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:22.85,1:09:26.29,8,,0,0,0,,هل يمكنك أن تثبت أنك واعي بذاتك؟ Dialogue: 0,1:09:26.29,1:09:31.66,8,,0,0,0,,(هذا سؤالٌ عصيب دكتور (تاغر Dialogue: 0,1:09:31.66,1:09:36.00,8,,0,0,0,,هل يمكن أن تثبت انت ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:37.97,1:09:40.34,8,,0,0,0,,حسناً من المؤكد أنه لم يفقد حسه الفكاهي Dialogue: 0,1:09:56.72,1:09:59.49,8,,0,0,0,,معالجات كميّة Dialogue: 0,1:10:01.73,1:10:04.23,8,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,1:10:04.23,1:10:07.73,8,,0,0,0,,أكل هذا مبني على "بن"؟ Dialogue: 0,1:10:07.73,1:10:11.33,8,,0,0,0,,لقد اصبحنا ابعد عن ذلك الآن Dialogue: 0,1:10:14.81,1:10:20.04,8,,0,0,0,,بول) أعمى منذ ولادته) Dialogue: 0,1:10:25.35,1:10:29.19,8,,0,0,0,,التكنولوجيا الدقيقة استهدفت الخلايا المعطوبه Dialogue: 0,1:10:29.19,1:10:32.89,8,,0,0,0,,واستبدلتها وقامت بتجديدها Dialogue: 0,1:10:53.71,1:10:58.11,8,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:11:00.48,1:11:03.29,8,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,1:11:05.32,1:11:07.72,8,,0,0,0,,لا نُخفي أي شيء Dialogue: 0,1:11:07.73,1:11:12.60,8,,0,0,0,,هؤلاء الناس قدموا بمفردهم\Nيبحثون عنّا لنساعدهم Dialogue: 0,1:11:12.60,1:11:14.86,8,,0,0,0,,وقد قمنا بذلك Dialogue: 0,1:11:14.87,1:11:18.67,8,,0,0,0,,والآن قد تم تحسينهم وتعديلهم وربطهم Dialogue: 0,1:11:18.67,1:11:20.57,8,,0,0,0,,ويتمتعون بالاستقلالية Dialogue: 0,1:11:20.57,1:11:23.37,8,,0,0,0,,ولكن بإمكانهم أيضاً العمل بتناغم Dialogue: 0,1:11:23.38,1:11:25.41,8,,0,0,0,,كعقل واحد Dialogue: 0,1:11:25.41,1:11:27.24,8,,0,0,0,,(هذا مذهل (ويل Dialogue: 0,1:11:27.25,1:11:31.05,8,,0,0,0,,في الواقع إنه في مراحله الأولى Dialogue: 0,1:11:31.05,1:11:35.89,8,,0,0,0,,ماترونه مجرد مقدار ضئيل\Nفيما قد نحققه Dialogue: 0,1:11:35.89,1:11:39.76,8,,0,0,0,,لتعلما أننا خشينا\Nأن يكون فوق مستوى تفهم الناس Dialogue: 0,1:11:39.76,1:11:43.23,8,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنه يتغير الآن Dialogue: 0,1:11:48.53,1:11:52.30,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:11:52.30,1:11:54.57,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:11:57.14,1:12:00.34,8,,0,0,0,,حصلت على كل ماتمنيته Dialogue: 0,1:12:07.59,1:12:10.95,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:12:10.96,1:12:11.95,8,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,1:12:11.96,1:12:13.72,8,,0,0,0,,مع السلامه Dialogue: 0,1:12:28.70,1:12:31.74,8,,0,0,0,,"اِهربي من هذا المكان" Dialogue: 0,1:12:55.90,1:12:58.13,8,,0,0,0,,أتظن أنه هو بنفسه؟ Dialogue: 0,1:12:58.14,1:13:01.54,8,,0,0,0,,واضح أن عقله قد تطور جوهرياً Dialogue: 0,1:13:01.54,1:13:04.07,8,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذا يهم حالياً Dialogue: 0,1:13:04.08,1:13:07.61,8,,0,0,0,,حسناً أيما أو مهما يكن Dialogue: 0,1:13:07.61,1:13:09.81,8,,0,0,0,,فهو يبني جيشاً هناك Dialogue: 0,1:13:09.81,1:13:11.85,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:13:11.85,1:13:14.65,8,,0,0,0,,"نحن بحاجة لنتصل بـ"واشنطن Dialogue: 0,1:13:34.41,1:13:36.87,8,,0,0,0,,لقد صنع المزيد منهم Dialogue: 0,1:13:38.61,1:13:41.71,8,,0,0,0,,"يطلق عليهم اسم "المهجنين Dialogue: 0,1:13:41.71,1:13:44.58,8,,0,0,0,,هل تعتقد أن الناس سيصغون الآن؟ Dialogue: 0,1:13:44.58,1:13:48.15,8,,0,0,0,,أعلم شخصاً قد يصغي Dialogue: 0,1:13:48.15,1:13:50.65,8,,0,0,0,,علينا أن نجعل هذا بيننا Dialogue: 0,1:13:50.66,1:13:52.49,8,,0,0,0,,لسنا بحاجة لفزع ينتشر سريعاً Dialogue: 0,1:13:52.49,1:13:55.63,8,,0,0,0,,عموماً لا نتفاوض مع الإرهابيين Dialogue: 0,1:13:55.63,1:13:57.36,8,,0,0,0,,اقل بكثير من التعاون معهم Dialogue: 0,1:13:57.36,1:14:00.70,8,,0,0,0,,انظر أعلم أنه أمر غير اعتيادي\Nولكننا رأيناه Dialogue: 0,1:14:00.70,1:14:02.40,8,,0,0,0,,يمثل تهديداً حقيقياً Dialogue: 0,1:14:02.40,1:14:07.37,8,,0,0,0,,قبل اقل من يومين\Nهذا الرجل ضُرب حتى كاد أن يموت Dialogue: 0,1:14:07.37,1:14:10.24,8,,0,0,0,,وبعدها ظهر هذا في المئات من المواقع Dialogue: 0,1:14:10.24,1:14:12.68,8,,0,0,0,,والحاسوب يتحكم بذلك؟ Dialogue: 0,1:14:14.25,1:14:18.11,8,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لإيقافه هي اغلاق الانترنت Dialogue: 0,1:14:18.12,1:14:22.69,8,,0,0,0,,في الأساس\Nقطع الطاقة عن كل قرص شبكي على الأرض Dialogue: 0,1:14:22.69,1:14:24.75,8,,0,0,0,,انه خلل العام 2000 Dialogue: 0,1:14:24.76,1:14:26.89,8,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:14:26.89,1:14:31.33,8,,0,0,0,,ولما نحتاج إلى ارهابيين؟ Dialogue: 0,1:14:31.33,1:14:33.73,8,,0,0,0,,جميعنا بحاجة إلى من نحمله اللوم Dialogue: 0,1:14:33.73,1:14:36.80,8,,0,0,0,,عندما يتخذ الأمر دروباً جانبية Dialogue: 0,1:14:36.80,1:14:39.20,8,,0,0,0,,لقد اصبح منحرفاً بلفعل Dialogue: 0,1:15:08.27,1:15:11.23,8,,0,0,0,,لديك خط يد سيء Dialogue: 0,1:15:11.24,1:15:14.10,8,,0,0,0,,لم أكتب بيد منذ أيام المدرسة Dialogue: 0,1:15:14.11,1:15:17.44,8,,0,0,0,,ولكنها كانت أأمن طريقة للوصل إليك Dialogue: 0,1:15:17.44,1:15:21.51,8,,0,0,0,,كيف قاموا بتحويك؟ Dialogue: 0,1:15:24.35,1:15:26.32,8,,0,0,0,,كيف حال (اِيفلين)؟ Dialogue: 0,1:15:26.32,1:15:28.18,8,,0,0,0,,لا يمكنها أن تراه على ماهيته Dialogue: 0,1:15:28.19,1:15:30.39,8,,0,0,0,,ولكنك تراه؟ Dialogue: 0,1:15:30.39,1:15:35.09,8,,0,0,0,,رسالتك تنص على أنه بإمكانك أن توقفه Dialogue: 0,1:15:35.09,1:15:37.13,8,,0,0,0,,لو كان أولئك المهجنون مترابطون Dialogue: 0,1:15:37.13,1:15:39.86,8,,0,0,0,,فإنهم يعملون من خلال\Nبرمجية ساعدت أنا على صياغتها Dialogue: 0,1:15:39.86,1:15:41.96,8,,0,0,0,,...برمجية يمكنني اختراقها Dialogue: 0,1:15:41.97,1:15:43.43,8,,0,0,0,,لكي أبني فيروساً Dialogue: 0,1:15:43.43,1:15:47.04,8,,0,0,0,,حسناً ذلك يتطلب الامساك بأحدهم Dialogue: 0,1:15:47.04,1:15:49.74,8,,0,0,0,,والذي سيتطلب مساعدة من اصدقائك في الحكومة Dialogue: 0,1:15:49.74,1:15:52.64,8,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:15:52.64,1:15:55.04,8,,0,0,0,,نريد وسائط مادية لايمكن للآلة أن تتخللها Dialogue: 0,1:15:55.05,1:15:59.15,8,,0,0,0,,من دون رقاقات ومحابس طاقة Dialogue: 0,1:16:40.42,1:16:41.60,8,,0,0,0,,"منطقة محظورة لغير المصرحين" Dialogue: 0,1:16:41.99,1:16:46.30,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:16:58.64,1:17:01.58,8,,0,0,0,,كيف كان الطعام؟ Dialogue: 0,1:17:01.58,1:17:04.08,8,,0,0,0,,حسنّ ، شكراً لك Dialogue: 0,1:17:07.95,1:17:10.79,8,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:17:10.79,1:17:12.15,8,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:17:12.16,1:17:16.79,8,,0,0,0,,الامر أني لا أشعر برغبة في التحدث Dialogue: 0,1:17:32.38,1:17:36.51,8,,0,0,0,,ويل) هلاّ توقفت عن فعل هذا أرجوك) Dialogue: 0,1:17:38.48,1:17:41.68,8,,0,0,0,,ظننت أنه قد يجعلكِ مستريحة أكثر Dialogue: 0,1:17:45.62,1:17:47.62,8,,0,0,0,,أهذا افضل؟ Dialogue: 0,1:17:49.43,1:17:51.06,8,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:18:26.26,1:18:29.07,8,,0,0,0,,اِيفلين) أريد أن أريك أمراً) Dialogue: 0,1:18:29.07,1:18:31.87,8,,0,0,0,,ليس الآن Dialogue: 0,1:18:31.87,1:18:34.70,8,,0,0,0,,لن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:18:38.31,1:18:41.81,8,,0,0,0,,(لا أفهم (اِيفلين Dialogue: 0,1:18:41.81,1:18:44.18,8,,0,0,0,,إنها أحلامك Dialogue: 0,1:18:44.18,1:18:45.55,8,,0,0,0,,أنه مستقبلنا Dialogue: 0,1:18:45.55,1:18:47.52,8,,0,0,0,,إنه ليس مستقبلنا Dialogue: 0,1:18:47.52,1:18:51.15,8,,0,0,0,,لست موجوداً هنا معي الآن Dialogue: 0,1:18:51.16,1:18:55.76,8,,0,0,0,,لقد تغيرتِ Dialogue: 0,1:18:57.13,1:19:01.46,8,,0,0,0,,هل توقفت عن حبي؟ Dialogue: 0,1:19:01.47,1:19:03.60,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:19:03.60,1:19:07.54,8,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:19:09.57,1:19:12.21,8,,0,0,0,,كلا ، كلا Dialogue: 0,1:19:12.21,1:19:16.45,8,,0,0,0,,ولكني بحاجة لوقت كي أفكر Dialogue: 0,1:19:18.68,1:19:24.69,8,,0,0,0,,توازن هرمون الأوكسيتوسين\Nوهرمون السيرتونين غير العادة في نظامك Dialogue: 0,1:19:24.69,1:19:29.89,8,,0,0,0,,هل تعاير هرموناتي؟ Dialogue: 0,1:19:29.89,1:19:32.46,8,,0,0,0,,أحاول أن اتفهم Dialogue: 0,1:19:32.46,1:19:34.70,8,,0,0,0,,فالكيمياء الحيوية هي أحساس Dialogue: 0,1:19:34.70,1:19:38.13,8,,0,0,0,,اعرض عليّ كل مالديك الآن Dialogue: 0,1:19:38.14,1:19:39.94,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:19:39.94,1:19:42.44,8,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:19:54.28,1:19:57.05,8,,0,0,0,,كلا (ويل) هذا خطأ Dialogue: 0,1:19:57.05,1:19:59.09,8,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,1:20:01.23,1:20:04.26,8,,0,0,0,,اِنها أفكاري وأحاسيسي Dialogue: 0,1:20:04.26,1:20:07.70,8,,0,0,0,,لا يجوز لك Dialogue: 0,1:20:09.23,1:20:12.23,8,,0,0,0,,اِيفلين)؟) Dialogue: 0,1:20:23.38,1:20:27.52,8,,0,0,0,,المعذرة ولكن لا أظن أنكِ تفهمين Dialogue: 0,1:20:27.52,1:20:28.82,8,,0,0,0,,!ليس الآن Dialogue: 0,1:20:48.91,1:20:51.07,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:20:51.08,1:20:53.81,8,,0,0,0,,ماكس)؟) Dialogue: 0,1:20:53.81,1:20:55.01,8,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:20:55.01,1:20:57.35,8,,0,0,0,,!قف مكانك Dialogue: 0,1:20:58.42,1:21:01.15,8,,0,0,0,,(اخفض سلاحك (ماكس Dialogue: 0,1:21:01.15,1:21:02.35,8,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:21:02.35,1:21:03.62,8,,0,0,0,,اِيفلين) تعالي إلى هنا) Dialogue: 0,1:21:03.62,1:21:05.09,8,,0,0,0,,لم أنت خائف بشده من الامر Dialogue: 0,1:21:05.09,1:21:06.72,8,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:21:22.24,1:21:24.94,8,,0,0,0,,(اخفض سلاحك (ماكس Dialogue: 0,1:21:26.91,1:21:29.18,8,,0,0,0,,أطلق عليه Dialogue: 0,1:21:30.78,1:21:32.15,8,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,1:21:53.37,1:21:54.97,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:21:57.17,1:21:59.11,8,,0,0,0,,اِيفلين) تعالي هنا) Dialogue: 0,1:21:59.11,1:22:01.54,8,,0,0,0,,اِيفلين) رافقينا) Dialogue: 0,1:22:01.55,1:22:03.18,8,,0,0,0,,هيّا بنا -\Nاذهبي للداخل - Dialogue: 0,1:22:03.18,1:22:06.22,8,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:22:08.52,1:22:11.72,8,,0,0,0,,علينا بالعودة إلى النفق حالاً Dialogue: 0,1:22:11.72,1:22:15.32,8,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:22:39.92,1:22:44.62,8,,0,0,0,,"هناك موظف عسكري برفقة "ريفت Dialogue: 0,1:22:44.62,1:22:46.39,8,,0,0,0,,لقد تمادى الموضوع (ويل) عليك أن توقفه Dialogue: 0,1:22:46.39,1:22:47.52,8,,0,0,0,,محال أن ينتصروا Dialogue: 0,1:22:47.53,1:22:50.96,8,,0,0,0,,اِنهم البشر، لتوقف ذلك Dialogue: 0,1:23:07.08,1:23:10.28,8,,0,0,0,,لسنا مرتبطين معه لقد رحل Dialogue: 0,1:23:10.28,1:23:11.08,8,,0,0,0,,!اطلقوا Dialogue: 0,1:23:20.39,1:23:22.76,8,,0,0,0,,مارتن) معه الرمز الرئيسي) Dialogue: 0,1:23:22.76,1:23:26.46,8,,0,0,0,,سيستخدمونه الآن لبناء فيروس Dialogue: 0,1:23:26.46,1:23:30.10,8,,0,0,0,,ما الذي نفعله (ويل)؟ Dialogue: 0,1:23:30.10,1:23:33.40,8,,0,0,0,,لا يمكننا محاربتهم Dialogue: 0,1:23:33.40,1:23:35.77,8,,0,0,0,,لن نقوم بمحاربتهم Dialogue: 0,1:23:35.77,1:23:38.67,8,,0,0,0,,سنتفوق عليهم Dialogue: 0,1:25:00.29,1:25:03.26,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:25:03.26,1:25:06.23,8,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:25:06.23,1:25:10.37,8,,0,0,0,,إنه ما أردتك أن تريه Dialogue: 0,1:25:10.37,1:25:13.20,8,,0,0,0,,انه التجديد Dialogue: 0,1:25:13.20,1:25:15.87,8,,0,0,0,,النشوء Dialogue: 0,1:25:20.24,1:25:23.05,8,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:25:23.05,1:25:25.45,8,,0,0,0,,ليس المكان آمناً هنا Dialogue: 0,1:25:25.45,1:25:27.32,8,,0,0,0,,بإمكاني أن أحملك Dialogue: 0,1:25:27.32,1:25:29.85,8,,0,0,0,,بإمكاني أن أحميك منهم Dialogue: 0,1:25:29.85,1:25:33.52,8,,0,0,0,,لستُ خائفة منهم Dialogue: 0,1:25:37.89,1:25:41.83,8,,0,0,0,,لا تغادري (اِيفلين) أرجوكِ Dialogue: 0,1:25:43.67,1:25:47.27,8,,0,0,0,,يمكن أن نصبح معاً Dialogue: 0,1:26:29.05,1:26:32.55,8,,0,0,0,,إنه ينزف Dialogue: 0,1:26:32.55,1:26:34.58,8,,0,0,0,,سنفقده Dialogue: 0,1:26:36.39,1:26:39.29,8,,0,0,0,,ان لم تقوموا بتوصيلي سأموت Dialogue: 0,1:26:39.29,1:26:42.72,8,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:26:42.73,1:26:45.69,8,,0,0,0,,لا يتوقف Dialogue: 0,1:26:51.80,1:26:53.97,8,,0,0,0,,النبض ينخفض ، سنفقده Dialogue: 0,1:27:19.00,1:27:20.53,8,,0,0,0,,غادرت الصحراء Dialogue: 0,1:27:20.53,1:27:21.63,8,,0,0,0,,أين هيّ؟ Dialogue: 0,1:27:21.63,1:27:23.43,8,,0,0,0,,انها على الطريق الـ14 Dialogue: 0,1:27:23.43,1:27:25.20,8,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:28:40.91,1:28:44.11,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:28:44.11,1:28:49.25,8,,0,0,0,,(أعلم أنكِ غاضبة (اِيفلين Dialogue: 0,1:28:49.25,1:28:50.72,8,,0,0,0,,أين (مارتن)؟ Dialogue: 0,1:28:50.72,1:28:53.06,8,,0,0,0,,(أريد التحدث إلى (مارتن Dialogue: 0,1:28:53.06,1:28:55.36,8,,0,0,0,,مارتن) الحقيقي مات منذ أشهر مضت) Dialogue: 0,1:28:55.36,1:28:58.73,8,,0,0,0,,والمتبقي منه ليس في وضع معاناة Dialogue: 0,1:29:01.70,1:29:04.17,8,,0,0,0,,ما الذي فعلتموه به؟ Dialogue: 0,1:29:04.17,1:29:06.27,8,,0,0,0,,أعدنا إليه انسانيته Dialogue: 0,1:29:08.60,1:29:10.04,8,,0,0,0,,ما الذي فعلته أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,1:29:10.04,1:29:11.74,8,,0,0,0,,بروية Dialogue: 0,1:29:11.74,1:29:15.01,8,,0,0,0,,ابتعد عني\Nابتعد عني Dialogue: 0,1:29:19.15,1:29:23.29,8,,0,0,0,,لقد وثق بك\Nأنا وثقت بك Dialogue: 0,1:29:25.56,1:29:26.89,8,,0,0,0,,إنما نحاول أن نساعد Dialogue: 0,1:29:26.89,1:29:29.52,8,,0,0,0,,كلا لقد هاجمتمونا Dialogue: 0,1:29:31.69,1:29:33.63,8,,0,0,0,,(اِيفلين) Dialogue: 0,1:29:33.63,1:29:36.16,8,,0,0,0,,دعيني أريكِ شيئاً Dialogue: 0,1:29:40.44,1:29:42.50,8,,0,0,0,,هذه مياه أمطار Dialogue: 0,1:29:57.59,1:29:59.76,8,,0,0,0,,إنه في المطر Dialogue: 0,1:29:59.76,1:30:01.96,8,,0,0,0,,استمري بالمشاهده Dialogue: 0,1:30:05.36,1:30:11.20,8,,0,0,0,,في كل مكان يستطيعه\Nيقوم ببناء نسخ من نفسه Dialogue: 0,1:30:11.20,1:30:13.24,8,,0,0,0,,الجسيم يتحد مع التيار الهوائي Dialogue: 0,1:30:13.24,1:30:16.67,8,,0,0,0,,والذي يقوم بحمله على كل أرجاء الأرض Dialogue: 0,1:30:16.67,1:30:19.34,8,,0,0,0,,انه في السماء Dialogue: 0,1:30:19.34,1:30:22.28,8,,0,0,0,,في الأرض Dialogue: 0,1:30:22.28,1:30:25.01,8,,0,0,0,,،في الماء\Nإنه في كل مكان Dialogue: 0,1:30:25.02,1:30:30.29,8,,0,0,0,,بحلول الصيف القادم\Nنعتقد أن الآلة ستكسو الكوكب بأكمله Dialogue: 0,1:30:30.29,1:30:31.65,8,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:30:31.66,1:30:35.86,8,,0,0,0,,نهاية الحياة العضوية الطبيعيه Dialogue: 0,1:30:35.86,1:30:39.66,8,,0,0,0,,وبزوغ عصر أكثر تقدماً Dialogue: 0,1:30:39.66,1:30:43.73,8,,0,0,0,,كل شيء سيبقى فقط ليخدم ادراكه Dialogue: 0,1:30:43.73,1:30:47.04,8,,0,0,0,,!لا\Nويل) لن يفعل هذا) Dialogue: 0,1:30:47.04,1:30:50.37,8,,0,0,0,,كلا ، لن يفعل Dialogue: 0,1:30:50.37,1:30:55.28,8,,0,0,0,,متى أراد (ويل) أن يغير العالم اصلاً؟ Dialogue: 0,1:30:55.28,1:31:02.45,8,,0,0,0,,أنتِ من أردت أن تغيري العالم Dialogue: 0,1:31:02.45,1:31:05.75,8,,0,0,0,,وهذا الشيء Dialogue: 0,1:31:05.76,1:31:08.72,8,,0,0,0,,(ليس (ويل Dialogue: 0,1:31:08.73,1:31:11.19,8,,0,0,0,,لم يكن من البداية Dialogue: 0,1:31:16.07,1:31:20.17,8,,0,0,0,,لم تصدق مطلقاً Dialogue: 0,1:31:20.17,1:31:26.61,8,,0,0,0,,لم تصدق مطلقاً بأنه كان هناك المزيد Dialogue: 0,1:31:26.61,1:31:29.44,8,,0,0,0,,...أي جزء منه Dialogue: 0,1:31:29.45,1:31:30.61,8,,0,0,0,,روح Dialogue: 0,1:31:30.61,1:31:37.82,8,,0,0,0,,بذلت حياتي محاولاً اختزال العقل\Nإلى سلسلة من النبضات الكهربائية Dialogue: 0,1:31:37.82,1:31:40.12,8,,0,0,0,,ولكن فشلت Dialogue: 0,1:31:42.53,1:31:45.53,8,,0,0,0,,...الاحساس البشري Dialogue: 0,1:31:45.53,1:31:49.46,8,,0,0,0,,يمكنه أن يتضمن تضارباً غير منطقي Dialogue: 0,1:31:51.07,1:31:54.10,8,,0,0,0,,يمكنك أن تحب أحدهم Dialogue: 0,1:31:54.10,1:31:57.97,8,,0,0,0,,ومع ذلك تكره الأمور التي اقترفها Dialogue: 0,1:32:00.41,1:32:03.88,8,,0,0,0,,الآلة لايمكنها أن توفق بين ذلك Dialogue: 0,1:32:03.88,1:32:06.58,8,,0,0,0,,هل يمكنك؟ Dialogue: 0,1:32:06.58,1:32:09.15,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:32:19.96,1:32:22.70,8,,0,0,0,,هل الفيروس يعمل؟ Dialogue: 0,1:32:26.04,1:32:30.01,8,,0,0,0,,بمجرد أن يبدأ\Nسيمسح أي شيء عليه رمز الآلة Dialogue: 0,1:32:30.01,1:32:33.68,8,,0,0,0,,أنت تدرك بأنه سيؤثر على\Nكل حاسوب مرتبط بالإنترنت Dialogue: 0,1:32:33.68,1:32:39.75,8,,0,0,0,,شبكات الطاقة ، البنوك ، البورصات\Nكل شيء سيتعطل Dialogue: 0,1:32:43.99,1:32:47.72,8,,0,0,0,,مرحباً ، مسرور لتواجدك هنا Dialogue: 0,1:32:50.03,1:32:53.90,8,,0,0,0,,أعتقد أن المشكلة الحقيقية\Nكيف نتجاوز دفاعات الآلة Dialogue: 0,1:32:53.90,1:32:56.70,8,,0,0,0,,لم لا نفجر ميدان الخلايا الشمسي؟ Dialogue: 0,1:32:56.70,1:32:59.50,8,,0,0,0,,نحرمه من طاقته وامكانية ان نبطئه Dialogue: 0,1:32:59.50,1:33:03.10,8,,0,0,0,,لا أدري كيف سينتج ذلك Dialogue: 0,1:33:03.11,1:33:07.38,8,,0,0,0,,يريد أن يرفعني معه Dialogue: 0,1:33:07.38,1:33:09.24,8,,0,0,0,,وعيه -\Nقطعاً ،لا - Dialogue: 0,1:33:09.25,1:33:11.01,8,,0,0,0,,نقوم بحقن الفيروس بداخلي Dialogue: 0,1:33:11.01,1:33:13.48,8,,0,0,0,,وبعدها أعود وأسمح له أن يحملني Dialogue: 0,1:33:13.48,1:33:16.62,8,,0,0,0,,هناك أحتمال انه لن يكتشف\Nإلا بعد فوات الآوان Dialogue: 0,1:33:16.62,1:33:21.39,8,,0,0,0,,بمجرد أن يدخل الفيروس عروقها\Nسيقوم بتغيير خلاياها Dialogue: 0,1:33:21.39,1:33:25.13,8,,0,0,0,,وبالتالي فعندما يستولي الفيروس على الآلة\Nفيمكنه أن يقتلها أيضاً Dialogue: 0,1:33:25.13,1:33:27.76,8,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:33:27.76,1:33:31.63,8,,0,0,0,,أنا الوحيدة التي يثق بها Dialogue: 0,1:33:53.56,1:33:56.09,8,,0,0,0,,اسرعوا Dialogue: 0,1:34:44.21,1:34:46.54,8,,0,0,0,,عليكم أن تذهبوا Dialogue: 0,1:36:19.30,1:36:21.60,8,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:36:21.61,1:36:22.90,8,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,1:36:22.91,1:36:24.47,8,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,1:36:24.47,1:36:27.31,8,,0,0,0,,لا ادري ماذا فعل ولكنه ليس هو Dialogue: 0,1:36:27.31,1:36:28.94,8,,0,0,0,,يستحيل ذلك Dialogue: 0,1:36:54.40,1:36:56.84,8,,0,0,0,,وجدت سبيل العودة Dialogue: 0,1:37:30.61,1:37:32.34,8,,0,0,0,,سيقومون بمهاجمتنا Dialogue: 0,1:37:32.34,1:37:34.74,8,,0,0,0,,أعلم ، أنتِ بحاجة للمغادرة Dialogue: 0,1:37:34.74,1:37:35.91,8,,0,0,0,,كلا ، لن أتركك مجدداً Dialogue: 0,1:37:35.91,1:37:38.58,8,,0,0,0,,(ليس المكان آمناً هنا (اِيفلين Dialogue: 0,1:37:43.85,1:37:47.32,8,,0,0,0,,يمكنك أن تحميني Dialogue: 0,1:37:47.32,1:37:49.62,8,,0,0,0,,لو قمت بتحميلي Dialogue: 0,1:37:51.59,1:37:55.40,8,,0,0,0,,يمكنك أن تحميني Dialogue: 0,1:37:57.83,1:38:01.00,8,,0,0,0,,قلبكِ يرتجف Dialogue: 0,1:38:01.00,1:38:04.91,8,,0,0,0,,تتعرقين Dialogue: 0,1:38:04.91,1:38:08.18,8,,0,0,0,,انتِ مذعورة مني Dialogue: 0,1:38:11.05,1:38:15.82,8,,0,0,0,,كلا ، أنا أخشى أن نخسر هذه الفرصه Dialogue: 0,1:38:17.79,1:38:20.89,8,,0,0,0,,ذلك لا ينجح اِنه لا يسمح لها بالدخول Dialogue: 0,1:38:20.89,1:38:23.56,8,,0,0,0,,لأن الآلة لا تحبها في الواقع Dialogue: 0,1:38:23.56,1:38:25.19,8,,0,0,0,,هذا كل مانريده ، اننا مستعدون للتحرك Dialogue: 0,1:38:26.70,1:38:30.16,8,,0,0,0,,مهلا لايمكنك أن تفعل هذا\Nفلا تزال هناك Dialogue: 0,1:38:30.17,1:38:32.40,8,,0,0,0,,كلما زاد الخطر فوقها كلما زادت\Nفرصة حمايته لها بواسطة تحميلها Dialogue: 0,1:38:32.40,1:38:33.84,8,,0,0,0,,(جوزيف) Dialogue: 0,1:38:33.84,1:38:35.34,8,,0,0,0,,لقد وافقت على ذلك Dialogue: 0,1:38:35.34,1:38:37.57,8,,0,0,0,,كلا ، لم توافق على هذا\Nلم تكن هذه هي الخطة Dialogue: 0,1:38:37.57,1:38:38.47,8,,0,0,0,,امنحها الفرصه Dialogue: 0,1:38:38.48,1:38:41.91,8,,0,0,0,,(أنا آسف (ماكس Dialogue: 0,1:38:48.02,1:38:49.48,8,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:38:53.52,1:38:55.69,8,,0,0,0,,ويل) أرجوك أن تحملني) Dialogue: 0,1:38:56.86,1:38:58.73,8,,0,0,0,,لماذا فقدتِ الثقة (اِيفلين)؟ Dialogue: 0,1:38:58.73,1:39:00.80,8,,0,0,0,,لماذا لم تثقي بي؟ Dialogue: 0,1:39:04.03,1:39:06.90,8,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,1:39:09.14,1:39:11.64,8,,0,0,0,,(ويل) Dialogue: 0,1:39:18.08,1:39:20.21,8,,0,0,0,,(ويل) Dialogue: 0,1:39:22.99,1:39:24.75,8,,0,0,0,,!لقد اصيبت Dialogue: 0,1:39:44.77,1:39:46.47,8,,0,0,0,,!آمن Dialogue: 0,1:40:11.97,1:40:15.44,8,,0,0,0,,،اُصيبت بنحو سيء\Nأخذها إلى أسفل Dialogue: 0,1:41:32.85,1:41:37.49,8,,0,0,0,,الناس يهابون مما لايفهمون Dialogue: 0,1:41:37.49,1:41:41.19,8,,0,0,0,,أردتِ تدميري؟ Dialogue: 0,1:41:42.69,1:41:46.66,8,,0,0,0,,كلا (ويل) أرجوك Dialogue: 0,1:41:46.66,1:41:51.70,8,,0,0,0,,أنت تقوم بتدميرهم Dialogue: 0,1:41:51.70,1:41:55.07,8,,0,0,0,,اشتاق لك كثيراً Dialogue: 0,1:41:55.07,1:41:56.70,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:41:56.71,1:41:58.91,8,,0,0,0,,أحاول أن احميهم Dialogue: 0,1:42:28.07,1:42:29.94,8,,0,0,0,,اهرب Dialogue: 0,1:42:38.45,1:42:40.72,8,,0,0,0,,(لا بأس (جوزيف Dialogue: 0,1:42:40.72,1:42:43.72,8,,0,0,0,,لن يُصاب أي أحد Dialogue: 0,1:42:45.65,1:42:48.82,8,,0,0,0,,ويل)؟) Dialogue: 0,1:42:51.96,1:42:53.83,8,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:43:00.44,1:43:02.17,8,,0,0,0,,حمل الفيروس الآن Dialogue: 0,1:43:02.17,1:43:03.94,8,,0,0,0,,(لا يكترث لو قمتِ بقتلي (بري Dialogue: 0,1:43:03.94,1:43:05.41,8,,0,0,0,,لا يستطيع\Nلا يقدر علي ذلك Dialogue: 0,1:43:05.41,1:43:07.31,8,,0,0,0,,حمل الفيروس Dialogue: 0,1:43:08.81,1:43:11.18,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:43:11.18,1:43:14.45,8,,0,0,0,,تهدد بقتله Dialogue: 0,1:43:14.45,1:43:20.49,8,,0,0,0,,الناس يهابون مما لا يفهمون Dialogue: 0,1:43:21.79,1:43:26.03,8,,0,0,0,,(يمكنني أن اعالج جسدها (ماكس\Nأو بإمكاني أن أحمل الفيروس Dialogue: 0,1:43:26.03,1:43:27.73,8,,0,0,0,,ولكن لا يوجد وقت كافِ للإثنين Dialogue: 0,1:43:27.73,1:43:29.66,8,,0,0,0,,لا توجد طاقة كافية Dialogue: 0,1:43:29.67,1:43:32.30,8,,0,0,0,,كلا، (ويل)، أرجوك Dialogue: 0,1:43:32.30,1:43:37.17,8,,0,0,0,,(أرجوك ، اِصغ إليّ (ويل Dialogue: 0,1:43:42.81,1:43:46.88,8,,0,0,0,,لايمكن أن يموت بسبب ما فعلناه Dialogue: 0,1:44:49.65,1:44:52.45,8,,0,0,0,,أستطيع رؤية كل شيء Dialogue: 0,1:45:03.79,1:45:05.99,8,,0,0,0,,انظري إلى السماء Dialogue: 0,1:45:06.00,1:45:11.00,8,,0,0,0,,السُحب Dialogue: 0,1:45:11.00,1:45:15.64,8,,0,0,0,,نعالج النظام البيئي ولا نلحق به الضرر Dialogue: 0,1:45:18.34,1:45:21.31,8,,0,0,0,,الجسيمات تتحد مع التيارات الهوائية Dialogue: 0,1:45:21.31,1:45:24.85,8,,0,0,0,,تبني نفسها بعيداً عن الملوثات Dialogue: 0,1:45:24.85,1:45:30.52,8,,0,0,0,,الغابات يمكن أن يتم اِنمائها مجدداً Dialogue: 0,1:45:32.52,1:45:34.12,8,,0,0,0,,والمياه نقية تماماً Dialogue: 0,1:45:34.12,1:45:38.29,8,,0,0,0,,يمكنكِ أن تشربي من أي نهر Dialogue: 0,1:45:41.06,1:45:45.00,8,,0,0,0,,هذا هو حلمكِ Dialogue: 0,1:45:45.00,1:45:48.70,8,,0,0,0,,ليس فقط مداواة الأمراض...\Nبل علاج الكوكب Dialogue: 0,1:45:48.71,1:45:50.40,8,,0,0,0,,...لبناء مستقبل أحسن Dialogue: 0,1:45:50.41,1:45:52.07,8,,0,0,0,,...لجميعنا Dialogue: 0,1:46:10.46,1:46:11.96,8,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,1:46:11.96,1:46:15.10,8,,0,0,0,,الفيروس Dialogue: 0,1:46:20.54,1:46:22.70,8,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:46:22.71,1:46:24.71,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:46:39.12,1:46:41.32,8,,0,0,0,,لم يقتل أي أحد Dialogue: 0,1:47:00.84,1:47:02.98,8,,0,0,0,,(ويل) Dialogue: 0,1:47:04.95,1:47:07.45,8,,0,0,0,,هذا أنت Dialogue: 0,1:47:09.62,1:47:11.42,8,,0,0,0,,على الدوام Dialogue: 0,1:47:15.32,1:47:18.63,8,,0,0,0,,آسفه لعدم ثقتي Dialogue: 0,1:47:30.31,1:47:33.14,8,,0,0,0,,فكري في الحديقه Dialogue: 0,1:47:33.14,1:47:38.51,8,,0,0,0,,فكري عن ملاذنا Dialogue: 0,1:47:46.69,1:47:49.66,8,,0,0,0,,لن أدعكِ أبداً Dialogue: 0,1:49:24.19,1:49:28.46,8,,0,0,0,,الفيروس مسح كل شيء Dialogue: 0,1:49:38.80,1:49:43.50,8,,0,0,0,,،تعتيم عالمي\Nتماماً كما قالوا Dialogue: 0,1:49:47.74,1:49:51.91,8,,0,0,0,,ولكني كنت أعلم بأن هناك المزيد Dialogue: 0,1:49:51.91,1:49:55.58,8,,0,0,0,,كان يجب أن يكون Dialogue: 0,1:50:06.83,1:50:08.20,8,,0,0,0,,لقد أنشاْ هذه الحديقه Dialogue: 0,1:50:08.20,1:50:10.90,8,,0,0,0,,لنفس سبب قيامه بكل شيء Dialogue: 0,1:50:18.97,1:50:21.64,8,,0,0,0,,حتى يكونا سوية Dialogue: 0,1:50:47.97,1:51:21.64,8,,0,0,0,,{\c&HFF8000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,1:55:05.93,1:55:11.50,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"آن أوان أن نصمت"{\c} Dialogue: 0,1:55:11.50,1:55:15.94,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"ونفكر بالحياة كما كانت"{\c} Dialogue: 0,1:55:17.67,1:55:21.24,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"إلى المستقبل علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,1:55:21.24,1:55:23.18,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"علينا أن نعبر"{\c} Dialogue: 0,1:55:23.18,1:55:28.18,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"وسأحب الذهاب برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:55:28.18,1:55:33.25,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"وسأحب الذهاب برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:55:34.66,1:55:38.16,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"قولي أنني أقسى من الحائط"{\c} Dialogue: 0,1:55:40.43,1:55:45.93,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"القائم الرخامي موشك على السقوط"{\c} Dialogue: 0,1:55:45.94,1:55:49.37,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أحبك أيتها الأغلى أكثر منهم كلهم"{\c} Dialogue: 0,1:55:49.37,1:55:51.57,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"منهم كلهم"{\c} Dialogue: 0,1:55:51.57,1:55:57.04,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي بالبقاء"{\c} Dialogue: 0,1:55:57.05,1:56:01.82,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي بالبقاء"{\c} Dialogue: 0,1:56:31.05,1:56:35.65,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"وعند دخولنا إلى اليوم"{\c} Dialogue: 0,1:56:37.22,1:56:42.26,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"السماء الزرقاء تحولت إلى رماديه"{\c} Dialogue: 0,1:56:42.26,1:56:46.39,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لعلي لم أكن واضحاً"{\c} Dialogue: 0,1:56:46.40,1:56:48.63,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لأقول"{\c} Dialogue: 0,1:56:48.63,1:56:53.63,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لم أبعد عنك ابدا"{\c} Dialogue: 0,1:56:53.64,1:56:59.21,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لم أبعد عنك ابدا"{\c} Dialogue: 0,1:56:59.21,1:57:04.95,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"استشعرك بداخلي"{\c} Dialogue: 0,1:57:04.95,1:57:10.45,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"حياتي متقلبه"{\c} Dialogue: 0,1:57:10.45,1:57:16.89,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"احب أن اسير بحرية"{\c} Dialogue: 0,1:57:16.89,1:57:21.90,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:57:21.90,1:57:27.10,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أمضي برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:57:56.40,1:58:02.07,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الوقت الذي استعرناه من انفسنا"{\c} Dialogue: 0,1:58:02.07,1:58:06.81,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"لا يمكننا أن نظل محدودين"{\c} Dialogue: 0,1:58:08.28,1:58:13.95,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"والحياة تستحيل إلى دين"{\c} Dialogue: 0,1:58:13.95,1:58:17.92,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:58:19.75,1:58:24.79,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"اسمحي لي برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:58:24.79,1:58:30.30,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عندما نخرج في منظر"{\c} Dialogue: 0,1:58:30.30,1:58:35.04,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عندها أجد نفسي معك"{\c} Dialogue: 0,1:58:36.57,1:58:40.37,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"عندما يوحي التنفس بشيء جديد"{\c} Dialogue: 0,1:58:40.38,1:58:42.44,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"جديد"{\c} Dialogue: 0,1:58:42.44,1:58:46.15,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"برفقتك"{\c} Dialogue: 0,1:58:47.92,1:58:53.29,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"المضي برفقتك"{\c}