1
00:00:09,167 --> 00:00:20,835
ترجمه
SHEKO_ELANTEKO

2
00:00:20,860 --> 00:00:32,160
ضبط التوقيت
Deja_Vu

3
00:00:37,602 --> 00:00:41,830
منذ وقت بعيد , امام متجر مناسب
بعيد , بعيد جدا

4
00:00:52,826 --> 00:00:55,203
بوبى , انتظر هنا حتى تلتقط
امك الجبن المجانى , حسنا ؟

5
00:00:56,414 --> 00:00:59,375
هذه سوف تبعد الشمس
عن عينيك

6
00:00:59,417 --> 00:01:02,212
كن جيد الآن

7
00:01:07,427 --> 00:01:10,054
حسنا , لا تتحرك ياماكينة
الحثالة الصغير

8
00:01:10,096 --> 00:01:12,848
ماما ستحاول ان تحرز تقدما

9
00:01:16,729 --> 00:01:17,980
ماذا بحق الجحيم ؟

10
00:01:18,022 --> 00:01:19,982
المعذرة
من يراقب هؤلاء الاطفال ؟

11
00:01:20,024 --> 00:01:22,694
الفتى السمين يراقب
الفتى النحيف

12
00:01:22,735 --> 00:01:24,486
ونعم الابوية

13
00:01:24,530 --> 00:01:26,948
اتركيهم بالخارج هكذا
وسترى ماذا سيحدث

14
00:01:26,990 --> 00:01:29,493
انت , تبا لك
ايها المريع القذر

15
00:01:29,494 --> 00:01:31,329
حافظى على ذلك

16
00:01:31,371 --> 00:01:32,497
اسمعت هذا
الرجل اللعين

17
00:01:32,538 --> 00:01:33,998
يخبرنى
كيف اقوم بتربيتك ؟

18
00:01:33,999 --> 00:01:35,500
ابن العاهرة

19
00:01:35,543 --> 00:01:36,835
من يعتقد نفسه ؟

20
00:01:36,877 --> 00:01:38,170
ماهذا الشىء اللعين السىء
الذى من الممكن ان يحدث لك

21
00:01:38,212 --> 00:01:40,006
وانت تقف امام
محل لعين ؟

22
00:01:40,048 --> 00:01:41,340
اللعنة

23
00:01:44,011 --> 00:01:45,221
اللعنة

24
00:01:45,553 --> 00:01:46,637
اللعنة

25
00:01:46,889 --> 00:01:49,225
اللعنة , اللعنة , اللعنة

26
00:01:49,266 --> 00:01:50,851
اللعنة , اللعنة , اللعنة

27
00:02:10,207 --> 00:02:11,751
اريد
" نيكل باج "

28
00:02:11,793 --> 00:02:14,213
خمسة عشر دولار , ايها الرجل الصغير

29
00:02:14,213 --> 00:02:16,215
ضع هذه القذارة فى يدى

30
00:02:16,256 --> 00:02:18,341
اذا لم يظهر هذا المال

31
00:02:18,383 --> 00:02:19,884
بالتالى ستكون ملكى

32
00:02:28,061 --> 00:02:29,271
ماذا بحق الجحيم تغنى ؟

33
00:02:29,313 --> 00:02:30,732
الا تعرف " حب الغابة " ؟

34
00:02:30,773 --> 00:02:32,567
هذه التفاهات , هى الموسيقى المجنونة

35
00:02:32,609 --> 00:02:34,528
كتبت بواسطة الرب بنفسه

36
00:02:34,569 --> 00:02:36,862
ونزلت على اعظم فرقة
موسيقية فى العالم

37
00:02:36,906 --> 00:02:38,991
وقت ابناء العاهرة

38
00:02:39,033 --> 00:02:40,618
اتقصد هؤلاء الرجال
من فيلم الامير ؟

39
00:02:40,660 --> 00:02:41,870
نعم " امبراطورية المطر "

40
00:02:41,911 --> 00:02:44,706
هذه التفاهات كانت شاذة جدا
انها من اسلوب الثمانينات

41
00:02:47,334 --> 00:02:50,128
لا تقل ابدا اى كلمة سيئة
عن الوقت

42
00:02:50,171 --> 00:02:52,673
حيث انا وبوب الصامت شكلنا
حياتنا الداعرة

43
00:02:52,715 --> 00:02:54,134
حول موريس وجيرومى

44
00:02:54,175 --> 00:02:57,887
انا سمسار الفاحشة
الذى يحب العاهرات

45
00:02:57,929 --> 00:02:59,723
والبدين هنا
هو خادمى الاسود

46
00:02:59,765 --> 00:03:00,891
ماذا ؟

47
00:03:00,975 --> 00:03:02,101
ماذا اخبرتكم انتم الاثنين

48
00:03:02,142 --> 00:03:03,519
عن اجراء المعاملات
امام المتجر ؟

49
00:03:03,561 --> 00:03:05,062
الآن اسقط الفتى
وتجول ببضاعتك

50
00:03:05,147 --> 00:03:06,856
فى مكان آخر , يافتى الحريق

51
00:03:08,567 --> 00:03:12,738
ومن اجل الاسطوانة
هذا الوقت انتهى عصره

52
00:03:12,780 --> 00:03:14,991
انت ياشباب اتريدون ان تسمعوا
شيئا مثيرا

53
00:03:15,032 --> 00:03:17,326
عن هذا الرجل هو وفتى التوقف السريع ؟

54
00:03:19,664 --> 00:03:21,582
اليس من المفروض ان تكون هنا اليوم ؟

55
00:03:21,624 --> 00:03:23,083
لا تبدء معى

56
00:03:23,126 --> 00:03:24,293
الا نستطيع ان نفعل شيئا

57
00:03:24,336 --> 00:03:25,878
حيال هذين الغبيين
الذين يتسولون

58
00:03:25,920 --> 00:03:27,213
خارج المحل طوال الوقت ؟

59
00:03:27,255 --> 00:03:28,506
لماذا ؟ ماذا فعلوا الآن ؟

60
00:03:28,549 --> 00:03:30,133
احاول ان اسمع صوت
" صليل التيتانس "

61
00:03:30,176 --> 00:03:31,509
وكل الذى استطيع ان اسمعه
هم هؤلاء الاثنين

62
00:03:31,553 --> 00:03:33,680
وهم يصرخون عن يوم موريس
بكامل طاقتهم

63
00:03:33,721 --> 00:03:35,765
اعتقدت ان الفتى السمين
لا يتكلم كثيرا

64
00:03:35,807 --> 00:03:38,518
ماذا , هل انتج فيلما
وثائقيا عنهم ؟

65
00:03:38,560 --> 00:03:40,729
لفتين من البان

66
00:03:40,771 --> 00:03:42,356
كيف كانت الطقوس الدينية ؟

67
00:03:42,398 --> 00:03:43,983
اى طقوس دينية ؟

68
00:03:44,025 --> 00:03:46,236
فى الكنيسة الموحدة
الاسبوع الماضى

69
00:03:46,278 --> 00:03:48,362
عندما انتم الاثنين
تزوجتم من بعضكم

70
00:03:48,405 --> 00:03:49,947
ما الذى تتحدث عنه
بحق الجحيم؟

71
00:03:49,991 --> 00:03:51,533
جاى يقوا انكم القيتم كلمة عن
" حرب النجوم " فى حفلة الزفاف

72
00:03:51,575 --> 00:03:53,744
وانك عقدت عقدة الفستان
مثل سترومتروبرس

73
00:03:53,786 --> 00:03:56,413
وقال انك العاهرة
وانك العاهر

74
00:03:56,457 --> 00:03:57,958
انا العاهرة ؟

75
00:03:57,999 --> 00:03:59,459
حسنا , اذا كنا شواذ
هذه هى الطريقة التى سارى بها الامور

76
00:03:59,501 --> 00:04:00,669
ايمكنك ان تخرس ؟

77
00:04:00,711 --> 00:04:01,879
اللعنة , ياصديقى

78
00:04:01,921 --> 00:04:03,381
لقد انتهى شهر العسل

79
00:04:03,423 --> 00:04:04,715
لقد طفح الكيل

80
00:04:04,758 --> 00:04:07,427
ساقوم بفعل شىء حيال
هذين الداعرين

81
00:04:07,470 --> 00:04:09,138
شىء كان يجب ان افعله منذ
وقت طويل

82
00:04:11,057 --> 00:04:13,141
ماذا بحق الجحيم , سيربيكو؟
ماذا فعلنا ؟

83
00:04:13,184 --> 00:04:14,519
لدينا تقرير عن اثنين

84
00:04:14,561 --> 00:04:17,188
يتسكعون خارج متجر
ليبيعوا البوت

85
00:04:17,230 --> 00:04:18,983
نحن لا ندخن البوت

86
00:04:19,024 --> 00:04:21,610
لا بوت ها ؟
فى ماذا تستخدم هذه ؟

87
00:04:21,652 --> 00:04:23,112
ماذا ؟ انا لدى مشكلة بمؤخرتى

88
00:04:23,154 --> 00:04:24,614
اقوم بلصق
هذه القطع الصغيرة من الورق

89
00:04:24,655 --> 00:04:25,990
على عينى

90
00:04:26,032 --> 00:04:27,576
ولا يتبقى شىء على مؤخرتى

91
00:04:27,617 --> 00:04:29,118
ماذا الاتصدقنى ؟
دعنى اريك

92
00:04:29,161 --> 00:04:31,454
افحص هذه القذارة
على وجنتى

93
00:04:31,498 --> 00:04:33,791
لكى يستطيع ان يرى
هذه الكتل النتنة

94
00:04:33,833 --> 00:04:36,169
اسحب سروالك اللعين , ياسيدى
الآن

95
00:04:37,545 --> 00:04:39,505
هيا بنا , هيا بنا

96
00:04:39,549 --> 00:04:40,882
سوف نذهب الى المحطة

97
00:04:40,925 --> 00:04:43,552
وماهى الجريمة فى اخراج الريح؟
يابن العاهرة

98
00:04:44,888 --> 00:04:46,597
مستحيل

99
00:04:46,640 --> 00:04:49,476
دانتى وراندال قدموا فيكم
امر اعتقال ؟

100
00:04:49,518 --> 00:04:51,103
هذا العاهرة ؟

101
00:04:51,145 --> 00:04:52,730
اذا , هل ستخضعوا الى امر المحكمة

102
00:04:52,771 --> 00:04:55,232
ام انكم ستتخذوا اسلوب
العصابات ؟

103
00:04:55,274 --> 00:04:57,068
القاضى قال انه اذا اقتربنا
مائة قدم

104
00:04:57,110 --> 00:04:59,487
من المتجر
سنطرد خارج المقاطعة

105
00:04:59,530 --> 00:05:01,448
اتعلم ماذا سيجعلوننا نفعل
خارج المقاطعة ؟

106
00:05:01,448 --> 00:05:02,992
نحضر السلطة

107
00:05:03,034 --> 00:05:04,202
اعتقد انكم اذا كنتم فعلا
تريدون

108
00:05:04,244 --> 00:05:05,495
ان تتسكعوا امام
متجر مناسب

109
00:05:05,536 --> 00:05:06,871
تستطيعون فقط ان تشتروا
واحدا خاص بكم

110
00:05:06,913 --> 00:05:08,582
بكل هذا المال
الذى صنعتوه

111
00:05:08,623 --> 00:05:10,417
نعم , بحق الجحيم

112
00:05:10,459 --> 00:05:12,127
انتظر ثانية , اى مال ؟

113
00:05:12,170 --> 00:05:14,713
المال من فيلم
"بلونتمان وكرونيك "

114
00:05:17,593 --> 00:05:21,221
اوه , ياالهى لا تقل لى انه
ليس لديكم اى فكرة

115
00:05:21,263 --> 00:05:22,514
عن وجود فيلم يصنع

116
00:05:22,557 --> 00:05:25,518
عن كتاب هزلى انتم الاثنين
الشخصيات الاساسية فيه

117
00:05:25,560 --> 00:05:27,687
ماذا ؟ , منذ متى ؟

118
00:05:27,729 --> 00:05:29,940
هاهو النبض , حسنا ؟

119
00:05:29,982 --> 00:05:31,608
وهاهو اصبعك

120
00:05:31,650 --> 00:05:34,361
بعيدا عن النبض
ضعه مباشرة باحكام فى مؤخرتك

121
00:05:34,403 --> 00:05:39,241
اتريد قطعة بسكويت
مغطاة بالشيكولاتة؟

122
00:05:39,285 --> 00:05:42,663
اترون , اذا كنت تقرأون
" ويزارد "

123
00:05:42,705 --> 00:05:44,415
كنتم ستعرفون انها القصة
الاولى هذا الشهر

124
00:05:44,456 --> 00:05:45,666
افحصها

125
00:05:48,503 --> 00:05:50,047
متى حدث هذا ؟

126
00:05:50,089 --> 00:05:52,382
حسنا بعد ان حطم " الرجال اكس "ايرادات
الاسواق

127
00:05:52,425 --> 00:05:53,842
كل الاستوديوهات بدأت فى شراء

128
00:05:53,884 --> 00:05:55,637
اى كتاب هزلى يستطيعوا
ان يضعوا

129
00:05:55,678 --> 00:05:56,970
ايديهم القذرة عليه

130
00:05:57,014 --> 00:05:59,641
ميراماكس اختارت
" بلونتمان و كرونيك "

131
00:05:59,683 --> 00:06:01,977
ميراماكس , لقد اعتقدت انهم يصنعون
فقط الافلام الكلاسيكية

132
00:06:02,019 --> 00:06:05,522
مثل " البيانو "
او " لعبة البكاء "

133
00:06:05,565 --> 00:06:06,816
نعم حسنا , فى مرة صنعوا
" انها كل هذا "

134
00:06:06,858 --> 00:06:08,109
كل شىء ذهب الى الجحيم

135
00:06:08,152 --> 00:06:10,445
اذا انتم تقولون انكم لم تحصلوا على
اى مستحقات مالية

136
00:06:10,487 --> 00:06:11,614
من الفيلم ؟

137
00:06:11,697 --> 00:06:13,157
الم يدفع لكم هولدين ماكنيل
وبانكى ادوارد

138
00:06:13,198 --> 00:06:15,326
اى حقوق من اجل
نشر الكتاب الهزلى ؟

139
00:06:15,368 --> 00:06:17,911
لم نرى اى سنت لعين
من هذا الفيلم

140
00:06:17,955 --> 00:06:20,833
حسنا يااولاد , انا لست محامى
ولكننى اعتقد ان هولدن وبانكى

141
00:06:20,874 --> 00:06:23,544
يدينون لكم ببعض
الاموال السائلة

142
00:06:23,586 --> 00:06:26,256
لو كنت مكانكم ياشباب
كنت ساعثر على هولدين ماكنيل

143
00:06:26,297 --> 00:06:27,841
واطالبه بنصيبى من الفيلم

144
00:06:27,883 --> 00:06:31,136
اللعنة , نعم
يجب ان يدفع لنا

145
00:06:31,177 --> 00:06:33,555
ولذلك
سندير بعض الموسيقى

146
00:06:49,575 --> 00:06:50,826
حسنا

147
00:06:50,867 --> 00:06:54,246
انظر الى ابناء العاهرة
الكئيبين هنا

148
00:06:54,247 --> 00:06:57,041
رائحتهم وكأن شخصا تبول
فى فمهم

149
00:06:59,837 --> 00:07:01,672
هذه كانت جيدة
هيا ادخلا

150
00:07:01,714 --> 00:07:03,925
اذا , ماذا الذى احضركم
يابائعوا القذارة

151
00:07:03,966 --> 00:07:05,592
الى شقتى الخشبية ؟

152
00:07:05,635 --> 00:07:07,969
ساخبرك ما الذى احضرنا
الى شقتك الخشبية

153
00:07:08,013 --> 00:07:10,140
اين نصيبنا الداعر
من الفيلم ؟

154
00:07:10,181 --> 00:07:12,475
لقد سمعتم عن هذا , اليس كذلك ؟
لا املك شيئا لافعله حيال هذا

155
00:07:12,518 --> 00:07:14,062
هذا شأن بانكى
انه يملك الاولوية الآن

156
00:07:14,062 --> 00:07:15,563
لقد بعت حقى من
" بلونتمان وكرونيك "

157
00:07:15,563 --> 00:07:16,730
اليه منذ سنة

158
00:07:16,772 --> 00:07:19,233
ولماذ بحق الجحيم
تفعل شىء كهذا ؟

159
00:07:19,276 --> 00:07:21,444
ولماذا بحق الجحيم
اظل اكتب

160
00:07:21,486 --> 00:07:24,115
عن شخصيات
اكثر مايشغلها

161
00:07:24,156 --> 00:07:26,450
هو السجائر , والعضو , واخراج الريح ؟

162
00:07:26,493 --> 00:07:29,036
اعنى , انك يجب ان تنضج يارجل

163
00:07:29,079 --> 00:07:31,081
الاتتمنى حتى
شيئا افضل لنفسك ؟

164
00:07:32,374 --> 00:07:34,168
اعرف ان هذا البائس الفقير
ابن العاهرة يتمنى ؟

165
00:07:34,210 --> 00:07:36,254
انا انظر الى عينيه
البائستين

166
00:07:36,254 --> 00:07:38,672
وارى فقط رجل
يصرخ قائلا

167
00:07:38,716 --> 00:07:40,092
يصرخ ويقول " متى ياالهى " ؟

168
00:07:40,133 --> 00:07:42,760
" متى بحق الجحيم يستطيع خادمك "

169
00:07:42,804 --> 00:07:45,389
" ان يخفى هاتين الشفتين الكريهتين "

170
00:07:45,473 --> 00:07:48,184
" عن اى بنت غبية "

171
00:07:48,226 --> 00:07:49,394
"اكثر من ذلك انهم يمنعاه"

172
00:07:49,436 --> 00:07:50,603
" من ان يقبل اى فتاة "

173
00:07:50,646 --> 00:07:52,106
" اللعنة , متى ياالهى , متى ؟"

174
00:07:52,147 --> 00:07:53,898
" متى سيأتى وقتى ؟ "

175
00:07:57,403 --> 00:07:58,822
انه يعلم

176
00:07:58,863 --> 00:08:01,699
انا صاحب الرأس المضحكة ؟
انت صاحب المؤخرة الكريهة

177
00:08:01,741 --> 00:08:03,744
الذى يتخلى عن كتابه الهزلى
والآن لا تريد ان تعطينا

178
00:08:03,786 --> 00:08:05,496
نصيبنا الداعر من الفيلم
ايضا

179
00:08:05,538 --> 00:08:06,705
عندما تكون على صواب
فأنت على صواب

180
00:08:06,748 --> 00:08:08,458
كنت اتمنى ان احتفظ
بجزء صغير من هذا الشىء

181
00:08:08,500 --> 00:08:10,042
لانه اذا حقق الموقع
اى مؤشر نجاح

182
00:08:10,085 --> 00:08:12,378
هذا الفيلم
سيحقق ايرادات ضخمة

183
00:08:12,421 --> 00:08:13,963
اى موقع ؟

184
00:08:14,006 --> 00:08:15,216
موقع الانترنت

185
00:08:15,257 --> 00:08:17,593
وماذا بحق الجحيم يكون الانترنت ؟

186
00:08:17,636 --> 00:08:19,345
الانترنت هو
آداة اتصال

187
00:08:19,388 --> 00:08:21,431
تستخدم فى جميع انحاء العالم , حيث يستطيع
الناس ان يجتمعوا مع بعضهم

188
00:08:21,474 --> 00:08:23,976
ليبحثوا ان افلام الدعارة , ويعرضوا
صورهم الداعرة لبعضهم البعض

189
00:08:23,976 --> 00:08:26,353
هاهو ما نبحث عنه
Moviepoopshoot.com.

190
00:08:26,395 --> 00:08:28,898
لقطة بوب , نعم

191
00:08:28,940 --> 00:08:31,776
هذا الموقع يعرض
الفيلم عن الاثنين

192
00:08:31,818 --> 00:08:33,653
حزناء , مثيرى للشفقة
اوغاد صغار

193
00:08:33,654 --> 00:08:35,196
يعيشون فى بدروم
آباءهم

194
00:08:35,239 --> 00:08:36,490
تحميل النص

195
00:08:36,532 --> 00:08:38,659
ومايتواجد من معلومات
بداخله

196
00:08:38,702 --> 00:08:41,245
عن الفيلم والممثلين الذين
من الممكن ان يقوموا بالفيلم

197
00:08:41,288 --> 00:08:42,621
لم يتوقف النقاش بعد

198
00:08:42,665 --> 00:08:45,793
حسنا هذا مايوجد
عن " بلونتمان وكرونيك " هنا

199
00:08:45,834 --> 00:08:47,002
بداخل الموقع يوجد

200
00:08:47,045 --> 00:08:48,462
ميراماكس تبدء يوم الجمعة
فى انتاج

201
00:08:48,505 --> 00:08:50,047
فيلمها المأخوذ
عن الكتاب الهزلى

202
00:08:50,090 --> 00:08:51,632
"بلونتمان وكرونيك "

203
00:08:51,674 --> 00:08:53,343
الجمعة ؟ اللعنة هل قالوا من الذى
سيلعب دورنا ؟

204
00:08:53,385 --> 00:08:54,553
فى هذا الفيلم ؟

205
00:08:54,595 --> 00:08:55,762
لا , ولكنها ميراماكس

206
00:08:55,805 --> 00:08:57,723
اذا انا متاكد انهم سيكونون
" بن افليك و مات ديمون "

207
00:08:57,766 --> 00:08:59,600
انت تعرف , انهم يضعونهم
فى معظم الافلام

208
00:08:59,643 --> 00:09:01,019
من ؟

209
00:09:01,019 --> 00:09:02,479
انت تعرف , هؤلاء الشباب من
" الصيد الجيد "

210
00:09:02,521 --> 00:09:05,148
اتقصد هذا الفيلم الداعر
الذى كان فيه مورك و اورك؟

211
00:09:05,190 --> 00:09:06,692
نعم , انا لم اكن معجب به ايضا

212
00:09:06,734 --> 00:09:09,361
ولكن افليك كان رائع فى
" فانتومس "

213
00:09:09,403 --> 00:09:11,906
الكلمة الداعرة فانتوم تشبه
" ابناء العاهرة "

214
00:09:11,949 --> 00:09:13,116
ماذا الآن ؟

215
00:09:13,159 --> 00:09:14,660
حسنا

216
00:09:14,701 --> 00:09:17,412
اذا هانحن الآن هذا هو
قسم الردود

217
00:09:17,454 --> 00:09:18,873
حيث الناس قد
قرءوا الاخبار

218
00:09:18,915 --> 00:09:20,791
ويضعون
آرائهم الخاصة

219
00:09:20,834 --> 00:09:22,210
على سبيل المثال
لدينا هذا الفتى هنا

220
00:09:22,252 --> 00:09:25,130
على شبكة هاندل

221
00:09:25,173 --> 00:09:27,425
ندخل على ماالذى يعتقده حول
" بلونتمان وكرونيك "

222
00:09:27,466 --> 00:09:30,261
هو يقول " بلونتمان وكرونيك
وحبهم الغبى للذات "

223
00:09:30,303 --> 00:09:32,555
"جاى وبوب الصامت يعملون فقط
فى الجرع الصغيرة على اقصى تقدير "

224
00:09:32,598 --> 00:09:34,641
"انهم لا يستحقون
فيلما خاص بهم "

225
00:09:34,683 --> 00:09:36,268
لديه وجهة نظر
_ عليه اللعنة

226
00:09:36,311 --> 00:09:37,478
ماذا يقول الشخص التالى ؟

227
00:09:37,520 --> 00:09:39,773
هذا تحت عنوان
" اللعنة عليهم اصحاب المؤخرات الغبية "

228
00:09:39,814 --> 00:09:42,483
بلونتمان وكرونيك هو اسوء كتاب
هزلى قراته من قبل

229
00:09:42,526 --> 00:09:44,486
جاى وبوب الصامت
شخصيات غبية

230
00:09:44,528 --> 00:09:47,030
اثنين من الاغبياء اصحاب
المؤخرات النتنة

231
00:09:47,115 --> 00:09:48,616
من الدرجة الثالثة مثل
" تشيس وتشونج "

232
00:09:48,658 --> 00:09:50,243
" او بيل وتيد "

233
00:09:50,284 --> 00:09:51,786
" اللعنة على جاى وبوب الصامت "

234
00:09:51,787 --> 00:09:54,790
" اللعنة عليهم اصحاب المؤخرات القذرة "

235
00:09:54,832 --> 00:09:56,792
من الذى قال هذه الاشياء القذرة ؟

236
00:09:56,834 --> 00:09:58,460
شخص يسمى نفسه
" معجب منغوليا "

237
00:09:58,503 --> 00:09:59,711
حسنا , هنا
افحص هذا

238
00:09:59,754 --> 00:10:01,672
جاى وبوب الصامت
مجرد مزحة كبيرة

239
00:10:01,715 --> 00:10:03,674
هم فقط الذين يضحكون عليها

240
00:10:03,717 --> 00:10:06,678
انهم مهرجين اغبياء

241
00:10:06,721 --> 00:10:08,556
لو كانوا حقيقيين , ساوسعهم
ضربا

242
00:10:08,598 --> 00:10:10,099
لانهم اغبياء جدا

243
00:10:10,142 --> 00:10:11,976
انا واحد من الاشخاص
الذين سيقاطعون هذا الفيلم

244
00:10:12,019 --> 00:10:13,186
من معى ؟

245
00:10:13,229 --> 00:10:14,730
وبعد ذلك يوجد مايزيد
عن خمسين رسالة

246
00:10:14,772 --> 00:10:17,567
من افراد انضموا الى سبارتاكوس
من اجل المقاطعة

247
00:10:17,608 --> 00:10:20,151
سوف اقتل كل هؤلاء الملاعين

248
00:10:20,195 --> 00:10:22,488
هون عليك يارجل , انهم
لا يتحدثون عنكم ياشباب

249
00:10:22,531 --> 00:10:24,991
انهم يتحدثون عن
" بلونتمان وكرونيك "

250
00:10:24,991 --> 00:10:29,204
انهم يقولون جاى وبوب الصامت
لقد استخدموا اسماءنا الحقيقية

251
00:10:29,247 --> 00:10:31,165
هذا لا يهم اذا كان
هناك شخصيات هزلية

252
00:10:31,208 --> 00:10:32,375
او شخصيات حقيقية

253
00:10:32,417 --> 00:10:34,586
لانه لا يعلم احد اذا
كنا حقيقيين فى الحياة الحقيقية

254
00:10:34,628 --> 00:10:35,879
حقا ؟

255
00:10:35,922 --> 00:10:37,048
كل هؤلاء الناس
يقرءون هذه التفاهات

256
00:10:37,089 --> 00:10:38,257
يعتقدون ان جاى وبوب الصامت
الحقيقيين

257
00:10:38,299 --> 00:10:39,425
اثنين من الاغبياء

258
00:10:39,467 --> 00:10:40,886
بسبب كل هذه التفاهات
التى تكتب

259
00:10:40,927 --> 00:10:42,887
عن الكتاب الهزلى
جاى وبوب الصامت

260
00:10:42,929 --> 00:10:45,098
من المحتمل فى ليلة ما
نخرج انا وصندوق الغداء

261
00:10:45,182 --> 00:10:47,226
ونصادف فتاة عاهرة

262
00:10:47,267 --> 00:10:50,187
فتقول انتم ياشباب
رائعون

263
00:10:50,229 --> 00:10:52,273
وبعد ذلك تسأل
" ماهى اسماءكم ؟ "

264
00:10:52,315 --> 00:10:53,857
فنقول
" جاى وبوب الصامت "

265
00:10:53,901 --> 00:10:55,152
فتعرفنا

266
00:10:55,193 --> 00:10:56,987
فتقول
" لقد قرأت عنكم فى الانترنت "

267
00:10:57,029 --> 00:10:58,321
" هل انتم هذين الغبيين ؟"

268
00:10:58,364 --> 00:11:00,407
" انتم اثنين من المغفلين الكبار "

269
00:11:00,450 --> 00:11:03,619
وبعد ذلك تذهب لتضاجع
اثنين آخرين بدلا منا

270
00:11:03,662 --> 00:11:06,205
حسنا , تبا لذلك
يجب ان نضع حدا

271
00:11:06,248 --> 00:11:07,875
لهذا الكريه
ابن العاهرة

272
00:11:07,917 --> 00:11:10,085
قبل ان يلوث اسماءنا العظيمة

273
00:11:10,128 --> 00:11:12,046
اول الامر , انا لااعرف الى اى حد
اسماءكم عظيمة

274
00:11:12,089 --> 00:11:13,548
الامر الثانى , لا تستطيع ان تفعل
الكثير

275
00:11:13,548 --> 00:11:14,758
لايقاف هؤلاء الناس

276
00:11:14,799 --> 00:11:16,843
الانترنت يعطى لكل شخص فى امريكا
صوت

277
00:11:16,885 --> 00:11:18,304
ومن الواضح  ان كل شخص فى امريكا
قد اختار

278
00:11:18,346 --> 00:11:20,015
ان يستغل هذا الصوت
فى نقد الافلام

279
00:11:20,056 --> 00:11:22,058
طالما ان هناك فيلم
" بلونتمان وكرونيك "

280
00:11:22,100 --> 00:11:23,560
معقدوا الانترنت سيكون لديهم
شيئا سلبيا

281
00:11:23,560 --> 00:11:24,728
ليقولوه عنه

282
00:11:24,770 --> 00:11:26,021
حسنا , انتظر ثانية

283
00:11:26,063 --> 00:11:28,357
لو لم يكن هناك فيلم
" بلونتمان و كرونيك "

284
00:11:28,399 --> 00:11:30,193
بالتالى هؤلاء الاوغاد
لن يقولوا شيئا عن

285
00:11:30,193 --> 00:11:31,986
جاى وبوب الصامت
صحيح ؟

286
00:11:32,029 --> 00:11:34,489
انهم لا يقولون شيئا عنكم
الآن , حسنا؟

287
00:11:34,573 --> 00:11:36,658
انهم يتحدثون عن
شخصيات خيالية

288
00:11:36,700 --> 00:11:39,452
ش_خ_ص_ي_ا_ت   خ_ي_ا_ل_ي_ة

289
00:11:39,496 --> 00:11:41,498
لقد نفذ
صبرى منكم

290
00:11:41,539 --> 00:11:43,666
اذا كل الذى علينا فعله ان نوقف

291
00:11:43,709 --> 00:11:46,045
هذا الفيلم اللعين
قبل ان يصنع

292
00:11:46,086 --> 00:11:48,881
نعم وتنسى مئات الآلاف من
الدولارات

293
00:11:48,923 --> 00:11:51,008
التى هى من حقكم انتم الاثنين
من العملية

294
00:11:51,050 --> 00:11:52,301
من انتم , اغبياء معاقين ؟

295
00:11:52,343 --> 00:11:53,970
لا اعتقد
اننى الوحيد فى العالم

296
00:11:54,012 --> 00:11:56,430
الذى يعتقد ان هذه
من الممكن ان تكون اسوء فكرة

297
00:11:56,474 --> 00:11:58,601
منذ اطلاق النار على " جريدو " اولا

298
00:11:58,642 --> 00:12:01,771
انت تعرف
فيلم جاى وبوب الصامت ؟

299
00:12:01,813 --> 00:12:03,773
من سيدفع ليرى هذا ؟

300
00:12:08,863 --> 00:12:10,823
ولكن , بما ان ذلك
يبدو حتميا

301
00:12:10,865 --> 00:12:12,783
انصحكم ياشباب
ان تذهبوا لتصطادوا بانكى

302
00:12:12,826 --> 00:12:14,702
وتحصلوا على نصيبكم الداعر
من الفيلم

303
00:12:14,744 --> 00:12:16,370
اذا باختصار

304
00:12:16,414 --> 00:12:17,749
لان هذا هو
المهم , صحيح ؟

305
00:12:17,790 --> 00:12:20,668
لا , هولدين ماكنيل

306
00:12:20,709 --> 00:12:22,712
الشىء الاهم هنا
هو ان نعاقب

307
00:12:22,754 --> 00:12:24,380
هؤلاء الملاعين
الذين لانعرفهم

308
00:12:24,422 --> 00:12:26,049
واطلقوا علينا لقب
" اغبياء " على الانترنت

309
00:12:26,091 --> 00:12:29,094
المراهقين والاطفال اللذين
حتى لايستطيعوا ان يمارسوا الجنس

310
00:12:29,136 --> 00:12:31,221
وضع حد لهذا
هو اهم شىء الآن

311
00:12:31,264 --> 00:12:32,431
يجب ان نفعله

312
00:12:32,473 --> 00:12:34,601
حسنا , متى سيعد هذا الفيلم ؟

313
00:12:34,643 --> 00:12:36,144
سيبدأوا  يوم الجمعة

314
00:12:36,186 --> 00:12:39,106
اذا لو كان اليوم هو الثلاثاء
هذا يعطينا

315
00:12:42,110 --> 00:12:43,486
ثمانية ايام

316
00:12:43,529 --> 00:12:45,155
ثلاثة على حسب تقديرى
ولكنك اقتربت

317
00:12:45,197 --> 00:12:46,364
حسنا

318
00:12:46,407 --> 00:12:47,574
انا مخطىء

319
00:12:47,617 --> 00:12:50,286
ثلاثة ايام لنوقف
هذا الفيلم الغبى

320
00:12:50,286 --> 00:12:52,872
قبل ان يصنع
هيا يا بوب الصامت

321
00:12:52,914 --> 00:12:54,415
نحن ذاهبون الى هوليوود

322
00:13:15,607 --> 00:13:16,775
تذاكر ؟

323
00:13:16,817 --> 00:13:18,944
منذ متى بدءوا ياخذون
اجرا من اجل الاوتوبيس ؟

324
00:13:19,028 --> 00:13:20,321
الم نكن نركب
هذا الشىء اللعين

325
00:13:20,322 --> 00:13:22,406
كل يوم الى المدرسة
بالمجان ؟

326
00:13:26,203 --> 00:13:27,495
هذا مقرف يارجل

327
00:13:27,538 --> 00:13:29,706
كيف لم نحصل على توصيلة ؟

328
00:13:29,749 --> 00:13:32,543
لانك تفعلها
بالطريقة الخطأ

329
00:13:34,088 --> 00:13:37,382
يجب عليك ان تعطى السائق
حافز صغير

330
00:13:37,425 --> 00:13:39,301
مثل ماذا ؟

331
00:13:39,343 --> 00:13:40,760
مثل هذا

332
00:13:42,555 --> 00:13:44,682
حقا , ولكن ماذا سيحدث عندما
يلتقطوك

333
00:13:44,724 --> 00:13:45,851
ولم تعطهم
هذه المتعة ؟

334
00:13:45,893 --> 00:13:47,561
الن يركلوا مؤخرتك
خارج السيارة ؟

335
00:13:47,603 --> 00:13:49,980
بالتاكيد , هذا اذا
لم تفعل

336
00:13:53,985 --> 00:13:56,070
نعم , اذا كان سيوصلنى

337
00:13:56,112 --> 00:13:58,406
مائتى ميل عبر المدينة

338
00:13:58,448 --> 00:14:00,367
ساعطيه المتعة بفمى

339
00:14:00,409 --> 00:14:02,035
نعم , ولكننا لسنا شواذ

340
00:14:02,079 --> 00:14:06,167
لا تتصرف كانك من سكان الضاحية
انها الالفية الجديدة

341
00:14:06,208 --> 00:14:09,336
شاذ , مستقيم  ... انه
نفس الشىء الآن

342
00:14:09,378 --> 00:14:11,589
لا يوجد المزيد من الفواصل

343
00:14:11,631 --> 00:14:15,719
حسنا , هاهو فاصل
وفى هذه الناحية منه , نحن لسنا شواذ

344
00:14:15,761 --> 00:14:17,846
كل الناس تفعل ذلك

345
00:14:17,888 --> 00:14:20,224
لماذا تعتقد ان الناس
يعطوننا توصيلة ؟

346
00:14:20,265 --> 00:14:22,225
اذا حصلت على توصيلة
هذا متوقع

347
00:14:22,268 --> 00:14:24,813
لا اهتم من يكون السائق

348
00:14:24,854 --> 00:14:27,815
انها اول قاعدة فى الكتاب

349
00:14:27,858 --> 00:14:29,275
اى كتاب ؟

350
00:14:29,318 --> 00:14:32,405
" كتاب الطريق " الغير مكتوب

351
00:14:48,465 --> 00:14:50,258
اتبع القواعد
فى الكتاب

352
00:14:50,301 --> 00:14:53,304
وستحصل على ماتريده
فى اقل وقت

353
00:14:53,304 --> 00:14:54,805
اعذرونى

354
00:15:22,963 --> 00:15:24,798
انتم الاثنين ليس عليكم
ان تجلسوا بالخلف هناك

355
00:15:24,840 --> 00:15:26,968
لماذا لا ياتى احد منكم
ليجلس بجوارى ؟

356
00:15:34,227 --> 00:15:35,812
من اين انتم ياشباب ؟

357
00:15:35,853 --> 00:15:38,732
نيوجيرسى , ولكننا فى طريقنا
الى هوليوود

358
00:15:38,774 --> 00:15:41,735
هوليوود ؟
هذا طريق طويل الى هناك

359
00:15:41,777 --> 00:15:44,154
نعم , شكرا للرب
انكى التقطتينا

360
00:15:44,197 --> 00:15:47,784
حسنا , ساعد الآخرين
هذا مايقوله الكتاب

361
00:15:47,826 --> 00:15:49,953
انتظرى ثانية
انكى تتبعين " الكتاب " ايضا ؟

362
00:15:49,995 --> 00:15:51,998
اننى اعيش حياتى بواسطته

363
00:15:52,039 --> 00:15:53,749
انتى ؟

364
00:15:53,791 --> 00:15:55,251
بالتاكيد

365
00:15:55,293 --> 00:15:57,713
اتعيش حياتك" بالكتاب " ايضا ؟

366
00:15:57,754 --> 00:15:59,423
حسنا , لقد التقطتينا
اليس كذلك ؟

367
00:15:59,465 --> 00:16:00,800
اذا فيجب ان افعل

368
00:16:00,841 --> 00:16:03,636
حسنا , من الجيد سماع هذا

369
00:16:03,678 --> 00:16:06,765
ولكنه من السهل جدا القول على انك تعيش
بالكتاب

370
00:16:06,806 --> 00:16:09,267
على انك تقوم بتنفيذ ذلك

371
00:16:09,352 --> 00:16:11,312
اتستطيع ان تفعل ؟

372
00:16:11,354 --> 00:16:13,147
حسنا

373
00:16:32,545 --> 00:16:33,880
لا اصدق هذا

374
00:16:33,921 --> 00:16:35,714
خمس ساعات
ولايوجد توصيلة واحدة

375
00:16:35,757 --> 00:16:37,258
كل يوم الناس
تسافر الى هوليوود

376
00:16:37,300 --> 00:16:39,051
لتوقف الاستوديوهات
عن تصوير افلام تدور عنهم

377
00:16:39,094 --> 00:16:40,386
ولكن عندما انا وانت نحاول

378
00:16:40,428 --> 00:16:42,597
وكأننا وقعنا
فى فيلم كارتون لعين

379
00:16:58,867 --> 00:17:00,618
زونكيس

380
00:17:00,661 --> 00:17:02,037
الآن اخيرا
نستطيع ان نحل لغز

381
00:17:02,079 --> 00:17:03,414
غيلان متطفلى السفر

382
00:17:03,455 --> 00:17:05,499
اسحبى اقنعتهم
لنرى من هم على حقيقتهم

383
00:17:05,541 --> 00:17:07,001
لا اعتقد ان هذه اقنعة

384
00:17:07,043 --> 00:17:08,211
ولا اعتقد

385
00:17:08,253 --> 00:17:10,088
بنات متطفلين
ايضا

386
00:17:10,130 --> 00:17:12,174
غيلان , ايها الحمقى
وليس بنات

387
00:17:13,301 --> 00:17:15,303
اتمنى ان يكونوا
بنات متطفلين

388
00:17:15,344 --> 00:17:17,346
بنات متطفلين مثيرين

389
00:17:17,389 --> 00:17:18,556
هيا نركلهم خارجا

390
00:17:18,599 --> 00:17:20,058
لدينا لغز غامض لنحله

391
00:17:20,101 --> 00:17:22,770
الشىء الغامض الوحيد هنا
لماذا نأخذ اوامرنا

392
00:17:22,812 --> 00:17:24,605
من احمق يرتدى لفافة حول رقبته

393
00:17:24,647 --> 00:17:25,773
احترس على كلامك

394
00:17:25,815 --> 00:17:27,400
والا اطعمتك
الى الكلب اللعين

395
00:17:27,442 --> 00:17:30,153
لا استطيع ان اتحمل
كل هذا الشجار

396
00:17:30,195 --> 00:17:31,530
انتم

397
00:17:32,698 --> 00:17:35,952
انتم ياشباب تحتاجون
ان تهدءوا من روعكم

398
00:17:35,994 --> 00:17:38,330
وانا لدى
شىء من اجل هذا

399
00:17:38,371 --> 00:17:40,206
نحن نسميه

400
00:17:40,248 --> 00:17:42,250
وجبة دوبى

401
00:18:03,734 --> 00:18:05,861
راى  و  رينت بوب

402
00:18:11,786 --> 00:18:14,413
اعتقد انهم اغشى عليهم
عظيم

403
00:18:14,455 --> 00:18:16,040
ماذا سنفعل
بهم الآن ؟

404
00:18:16,081 --> 00:18:18,375
هيا نأخذ كليتهم
ونبيعها فى السوق السوداء

405
00:18:18,418 --> 00:18:22,298
ونتركهم فى موتيل قذر
ونغطيهم بالثلج

406
00:18:24,467 --> 00:18:25,802
لا , لا , لا

407
00:18:30,390 --> 00:18:32,308
الم ترى شيئا ؟
اى شىء ؟

408
00:18:33,311 --> 00:18:36,105
اللعنة , يارجل
لقد كان حلم فظيع

409
00:18:37,357 --> 00:18:40,444
انا جائع
من اين يمكننا ان نحصل على افطار ؟

410
00:18:51,873 --> 00:18:53,542
نعم

411
00:18:59,883 --> 00:19:02,761
انظر الى هذا الشىء القذر يارجل
الانترنت

412
00:19:02,804 --> 00:19:04,346
هيا نرى اذا كان هؤلاء الملاعين
قد كتبوا اى شىء جديد

413
00:19:04,388 --> 00:19:06,891
عننا فى الانترنت

414
00:19:09,519 --> 00:19:11,646
اى فيلم سيؤسس عن
جاى وبوب الصامت

415
00:19:11,688 --> 00:19:12,981
سيلعق الخصيتين

416
00:19:13,023 --> 00:19:15,568
لانهم هم الاثنين فى الحقيقة
مثل الخصيتين

417
00:19:15,610 --> 00:19:16,986
ابن العاهرة

418
00:19:17,027 --> 00:19:18,737
حاون الوقت
لنكتب شيئا نرد فيه عليهم

419
00:19:18,779 --> 00:19:21,073
اكتب هذا الكلام

420
00:19:21,116 --> 00:19:24,120
جميعكم ياابناء العاهرة
سوف تدفعون الثمن

421
00:19:24,120 --> 00:19:27,582
انكم انتم الذين
ستلعقون الخصية

422
00:19:27,582 --> 00:19:29,416
وسنضاجع امهاتكم
بينما انتم تشاهدون

423
00:19:29,459 --> 00:19:31,335
وتبكون مثل
العاهرات

424
00:19:31,378 --> 00:19:34,339
عندما نصل الى هوليوود
ونجد ميراماكس الداعرة

425
00:19:34,381 --> 00:19:35,800
التى تعد الفيلم

426
00:19:35,841 --> 00:19:37,592
سوف نجعلهم
يأكلون قذارتنا

427
00:19:37,593 --> 00:19:39,262
وبعد ذلك قذارة قذارتنا

428
00:19:39,304 --> 00:19:41,264
وبعد ذلك يأكلون قذارتهم
عندما ينتهون من قذارتنا

429
00:19:41,306 --> 00:19:42,474
وبعد ان نجعلهم يأكلون قذارتنا

430
00:19:42,516 --> 00:19:45,018
ستكونون جميعكم ياابناء العاهرة
التاليين

431
00:19:45,061 --> 00:19:47,563
مع حبنا جاى وبوب الصامت

432
00:19:48,815 --> 00:19:50,066
هذا سيرهب هؤلاء الداعرين

433
00:19:50,108 --> 00:19:51,734
الآن نستطيع ان نأكل
بيض الموبى موفين

434
00:19:51,777 --> 00:19:52,944
وبعد ذلك نعود الى الطريق

435
00:19:52,987 --> 00:19:54,613
ونذهب الى هوليوود
ونوقف هؤلاء الملاعين

436
00:19:54,655 --> 00:19:55,906
عن اعداد الفيلم

437
00:19:55,948 --> 00:19:58,368
لا مزيد من الراهبات
لا مزيد من الكلاب

438
00:19:58,409 --> 00:20:01,454
ونبقى اعيننا على الجائزة
ولا ندع شىء

439
00:20:01,496 --> 00:20:03,957
واعنى اى شىء
ان يشتتنا

440
00:20:13,678 --> 00:20:15,596
اللعنة

441
00:21:16,626 --> 00:21:17,959
ياالهى

442
00:21:18,002 --> 00:21:19,670
الديك عبوات مجانية
من اجل ذلك ؟

443
00:21:19,712 --> 00:21:21,339
ماذا , هذا ؟

444
00:21:21,381 --> 00:21:23,049
لا , انا استخدم هذا
من اجل الحماية ,تعلمين

445
00:21:23,049 --> 00:21:26,010
حتى لا يمسك اى احد بعضوى
او اى شىء من هذا

446
00:21:26,054 --> 00:21:28,306
مرحبا , انا جاستيس

447
00:21:28,347 --> 00:21:30,391
وانا ساضاجعك تماما

448
00:21:32,019 --> 00:21:33,311
اعنى مرحبا , انا جاى

449
00:21:33,354 --> 00:21:35,897
وهذا قدر حياتى
بوب الصامت

450
00:21:35,939 --> 00:21:37,149
انه من الجيد مقابلتك

451
00:21:37,192 --> 00:21:38,359
جاستيس ؟

452
00:21:38,400 --> 00:21:39,944
هذا اسم جميل

453
00:21:39,986 --> 00:21:41,696
جاى وجاستيس

454
00:21:41,738 --> 00:21:43,282
يجلسون على الشجرة

455
00:21:43,323 --> 00:21:46,869
ي_ت_ض_ا_ج_ع_و_ن

456
00:21:46,952 --> 00:21:48,703
اذا , هل تأتين الى هنا عادة ؟

457
00:21:48,746 --> 00:21:50,497
انا لست من هنا

458
00:21:50,540 --> 00:21:52,334
انا واصدقائى فى
رحلة طريق

459
00:21:52,375 --> 00:21:54,169
اصدقائك؟
اين هم ؟

460
00:21:54,211 --> 00:21:56,547
دعنى ارى

461
00:21:56,589 --> 00:21:59,216
هناك فى هذه الشاحنة

462
00:22:20,575 --> 00:22:21,742
مرحبا

463
00:22:21,784 --> 00:22:24,245
يا صاحبى
اعتقد اننى احسست بالكوب للتو

464
00:22:27,291 --> 00:22:29,001
سيداتى , سيداتى , سيداتى

465
00:22:29,043 --> 00:22:32,296
جاى وبوب الصامت
الآن فى البيت

466
00:22:32,339 --> 00:22:34,591
من يكون بحق الجحيم هؤلاء ؟

467
00:22:34,633 --> 00:22:37,260
هذا جاى و بوب الصامت

468
00:22:37,303 --> 00:22:39,054
ياشباب هذه سيسى

469
00:22:39,096 --> 00:22:41,056
ميسى , وكريسى

470
00:22:41,098 --> 00:22:42,558
ومن اين اتوا
بحق الجحيم ؟

471
00:22:42,600 --> 00:22:44,478
لقد قابلتهم بالداخل
سوف نعطيهم توصيلة

472
00:22:44,520 --> 00:22:47,523
نعم , لا اعتقد اذا كانت
هذه فكرة جيدة , جيسى

473
00:22:47,523 --> 00:22:49,274
بالتأكيد هى , ايتها المعتوهة

474
00:22:49,317 --> 00:22:51,026
ياالهى

475
00:22:51,069 --> 00:22:52,695
لقد نعت سيسى للتو بالمعتوهة

476
00:22:52,737 --> 00:22:54,822
ساتولى امرهم
كريسى لا

477
00:22:54,864 --> 00:22:56,116
نحن فى منتصف
ضاحية المدينة , كريسى

478
00:22:56,158 --> 00:22:57,325
هيا نجرب ونمثل مثل هذا

479
00:22:57,368 --> 00:22:59,577
ماخطب السكين ؟
اسنتناول الكعك او شىء كهذا ؟

480
00:22:59,621 --> 00:23:02,248
اللعنة , انه معاق جدا

481
00:23:02,290 --> 00:23:04,375
لقد نعتتك بالمعاق

482
00:23:04,418 --> 00:23:05,960
ماخطبك
ياجاستيس ؟

483
00:23:06,045 --> 00:23:07,754
انك تتذكرين اين نحن ذاهبون
اليس كذلك ؟

484
00:23:07,797 --> 00:23:09,298
ولدينا عمل لنقوم به ؟

485
00:23:09,340 --> 00:23:10,966
انهم فقط سيبقون معنا
عدة اميال

486
00:23:11,009 --> 00:23:12,342
لن يبقوا معنا طوال الطريق
اقسم بذلك

487
00:23:12,385 --> 00:23:13,595
اقسم , اننى لا اعرف
ما الذى

488
00:23:13,637 --> 00:23:15,179
يدور بعقلك مؤخرا

489
00:23:15,222 --> 00:23:16,430
ارجوكى ؟

490
00:23:16,474 --> 00:23:18,851
حسنا
يستطيعوا ان يركبوا معنا

491
00:23:18,851 --> 00:23:20,602
ولكنهم سيخرجون من هنا
قبل ان نصل الى بولدر

492
00:23:20,644 --> 00:23:22,938
بشرف المهنة
بشرف المهنة

493
00:23:22,980 --> 00:23:24,148
اخرسى

494
00:23:24,191 --> 00:23:26,026
ياالهى , لا استطيع ان اصدق
انكى شخصية ضعيفة الى هذا الحد

495
00:23:26,068 --> 00:23:28,988
لا استطيع ان اصدق ان عاهرة بمؤخرة جيدة مثلك
تأكل هذه الاشياء

496
00:23:29,029 --> 00:23:31,615
الا تعرفى ان الطعام السريع
يجعل الفتيات يخرجون ريح ؟

497
00:23:31,657 --> 00:23:34,118
ما كل هذا الكلام
عن اخراج الريح ؟

498
00:23:34,161 --> 00:23:36,996
مرحبا برنت

499
00:23:37,039 --> 00:23:38,665
هذا برنت

500
00:23:38,707 --> 00:23:40,167
انه معنا , ايضا

501
00:23:40,209 --> 00:23:42,670
برنت اخبر هؤلاء السخفاء
ان البنات لا يخرجون ريح

502
00:23:42,713 --> 00:23:47,468
بالتاكيد لا يفعلون
الاغبياء المعتوهين فقط الذين يفعلون

503
00:23:47,509 --> 00:23:49,553
ماذا هناك ؟

504
00:23:49,595 --> 00:23:54,893
ثلاثة شباب واربع فتيات
ماهو التقدير ياشباب ؟

505
00:23:54,934 --> 00:23:56,227
هيا نحطم

506
00:24:12,872 --> 00:24:15,542
من انتم ياشباب
فرقة موسيقية متخفية او شىء كهذا ؟

507
00:24:15,584 --> 00:24:18,086
نحن فرع من منظمة ولاية كنساس
اس ايه ايه سى

508
00:24:18,128 --> 00:24:20,006
طلاب يرفضون الاعمال الوحشية ضد الحيوانات

509
00:24:20,047 --> 00:24:21,798
ونحن فى طريقنا
الى كولورادو

510
00:24:21,841 --> 00:24:23,926
لكى نلقن بروفسك
درسا

511
00:24:26,054 --> 00:24:29,015
ماذا الذى تتحدثون عنه
ايها العاهرات ؟

512
00:24:30,392 --> 00:24:32,227
احترس الى كلامك ايها الفتى الصغير

513
00:24:32,270 --> 00:24:34,939
يوجد نساء هنا

514
00:24:34,981 --> 00:24:37,066
مستحضرات بوفيسك

515
00:24:37,109 --> 00:24:38,485
هو معمل طبى
حيث يقومون

516
00:24:38,527 --> 00:24:40,153
بتجارب اجمالية على الحيوانات

517
00:24:40,196 --> 00:24:41,947
مانوع الحيوانات
التى نتحدث عنها هنا ؟

518
00:24:41,990 --> 00:24:44,284
دببة , وحيد القرن وما الى ذلك ؟

519
00:24:44,326 --> 00:24:49,956
لا كلاب , قطط , ارانب
فئران , حيوان القندس

520
00:24:49,999 --> 00:24:51,583
وحتى على القرود

521
00:24:51,626 --> 00:24:54,087
اذا لم نتصرف معهم
من سيفعل ؟

522
00:24:54,129 --> 00:24:56,256
صحيح , جيسى ؟

523
00:24:56,297 --> 00:24:57,632
صحيح , برنت ؟

524
00:25:03,140 --> 00:25:05,809
برنت , ايمكننى ان اتحدث معك
هنا لثانية ؟

525
00:25:05,851 --> 00:25:07,184
نعم , بالطبع

526
00:25:13,693 --> 00:25:15,278
كن صادقا , انك فى كل هذا

527
00:25:15,320 --> 00:25:17,196
من اجل مؤخرات الفتيات , صحيح ؟

528
00:25:17,238 --> 00:25:22,203
انا فى كل هذا
لاننى احب الحيوانات , ايها الغبى ؟

529
00:25:22,245 --> 00:25:23,496
حتى الخراف ؟

530
00:25:23,538 --> 00:25:24,664
بالطبع

531
00:25:24,706 --> 00:25:26,708
الخراف كائنات جميلة

532
00:25:26,708 --> 00:25:28,876
انهم حيوانات جميلة , اليس كذلك ؟

533
00:25:28,920 --> 00:25:30,462
ياالهى , نعم

534
00:25:30,505 --> 00:25:32,757
اذا هذا يعنى انك من الممكن
ان تضاجع خروف , اليس كذلك ؟

535
00:25:32,799 --> 00:25:34,968
ماخطبك ايها الولد الصغير ؟

536
00:25:35,010 --> 00:25:37,888
انك مريض وخادع

537
00:25:37,929 --> 00:25:41,099
لا , لقد اخطأت فهمى
ايها الامير فالينت

538
00:25:41,141 --> 00:25:43,519
انا اعنى
اذا كنت انت خروف

539
00:25:43,561 --> 00:25:47,023
كنت ستضاجع خروف
اذا كنت انت ايضا خروف آخر ؟

540
00:25:47,065 --> 00:25:52,863
طالما انك قلتها من هذا المنظور
فبالتأكيد سافعل

541
00:25:52,864 --> 00:25:54,449
لقد اعتقدت هذا

542
00:25:55,701 --> 00:25:57,243
ابن الداعرة هذا
ليس واحدا منا

543
00:25:57,286 --> 00:25:58,662
لقد قال انه من الممكن ان يضاجع خروف

544
00:25:58,704 --> 00:26:00,039
انتظر لا

545
00:26:02,542 --> 00:26:05,294
الآن من هو الغبى
يامضاجع الخرفان القذر

546
00:26:16,433 --> 00:26:17,601
ماذا بحق الجحيم
سنفعل الآن ؟

547
00:26:17,643 --> 00:26:19,185
اخرسى انا افكر

548
00:26:20,313 --> 00:26:22,064
هل هوليوود قريبة
من المكان الذى نحن ذاهبون اليه ؟

549
00:26:22,106 --> 00:26:23,816
هل هذ ياشباب
المكان الذى اتيتم منه ؟

550
00:26:23,858 --> 00:26:26,027
نعم , صحيح ممثلى جيرسى

551
00:26:27,780 --> 00:26:29,156
فتى جيرسى

552
00:26:29,197 --> 00:26:31,366
حسنا , ماذا الذى احضركم
طوال الطريق الى هنا ؟

553
00:26:31,409 --> 00:26:33,160
لم نستطع ان نتسول خارج
محل التوقف السريع بعد الآن

554
00:26:33,203 --> 00:26:34,495
بسبب امر الاعتقال

555
00:26:34,537 --> 00:26:36,163
حيث كان هذا المكان
بمثابة

556
00:26:36,206 --> 00:26:38,249
منزل لى انا وبوب الصامت
منذ ان كنا اطفال

557
00:26:38,292 --> 00:26:40,585
حتى ان بوب الصامت
فقد عذارته هناك

558
00:26:40,627 --> 00:26:42,546
افعلت ؟

559
00:26:42,588 --> 00:26:45,884
اراهن انها كانت فتاة محظوظة

560
00:26:48,345 --> 00:26:50,221
انظرى , تبا لهذا السمين اللعين

561
00:26:50,264 --> 00:26:52,140
انا احاول
ان اروى لكى قصة هنا

562
00:26:52,183 --> 00:26:53,391
آسفة

563
00:26:54,645 --> 00:26:56,438
على اى حال , نحن كنا نتحدث
الى برودى

564
00:26:56,479 --> 00:26:58,398
وقد اخبرنا عن فيلم
" بلونتمان وكرونيك "

565
00:26:58,440 --> 00:26:59,733
لذلك ذهبنا لنرى
هولدين ماكنيل

566
00:26:59,775 --> 00:27:01,944
وقد ارانا الانترنت
هناك حيث وجدنا

567
00:27:01,986 --> 00:27:03,237
كل هؤلاء
الملاعين الصغار

568
00:27:03,279 --> 00:27:04,447
يتحدثون عننا

569
00:27:04,489 --> 00:27:05,740
لذلك قررنا ان نذهب
الى هوليوود

570
00:27:05,781 --> 00:27:07,200
لنوقف الفيلم
قبل ان يصنع

571
00:27:07,242 --> 00:27:08,410
والآن نحن هنا

572
00:27:08,452 --> 00:27:11,247
ليس لدى اى فكرة
عما قلته للتو

573
00:27:11,288 --> 00:27:13,957
اتعرض لهذا كثيرا
اذا انتى تحبين الحيوانات , اليس كذلك ؟

574
00:27:14,000 --> 00:27:15,126
بالتاكيد

575
00:27:15,168 --> 00:27:16,753
هذا رائع , حتى الثعابين ؟

576
00:27:16,837 --> 00:27:18,296
حسنا , لا تستطيع ان
يستثنى حيوان

577
00:27:18,338 --> 00:27:19,548
لمجرد انه ليس ودود

578
00:27:19,590 --> 00:27:21,091
بالتاكيد انا احب الثعابين

579
00:27:21,133 --> 00:27:22,634
ماذا عن ثعابين السراويل ؟

580
00:27:22,677 --> 00:27:24,970
وماهى ثعابين السراويل ؟

581
00:27:29,727 --> 00:27:31,770
ماذا بحق الجحيم
تنتظر ؟

582
00:27:31,813 --> 00:27:33,105
لقد جعلت المهمة يسيرة

583
00:27:33,147 --> 00:27:35,901
عليك ان تصل الى سروالك
وتسحب عضوك للخارج ايتها العاهرة

584
00:27:35,942 --> 00:27:37,443
البنات تحب هذا النوع من التصرفات

585
00:27:40,281 --> 00:27:41,448
من هنا حيث

586
00:27:41,491 --> 00:27:42,783
يجب ان يظهر الملاك

587
00:27:42,825 --> 00:27:44,660
ليخبرك الا تسحب
عضوك للخارج

588
00:27:44,703 --> 00:27:46,287
ولكننا ضربنا
هذا الداعر

589
00:27:46,330 --> 00:27:49,124
وارجعناه من حيث اتى
اذا فان الطريق ممهد

590
00:27:49,166 --> 00:27:50,834
دعه يندفع يافتى

591
00:27:56,007 --> 00:28:00,636
المسيح يحب
الاطفال الصغار

592
00:28:00,680 --> 00:28:02,013
اسف , لقد تاخرت

593
00:28:02,056 --> 00:28:03,682
اذا ما هى المشكلة هنا ؟

594
00:28:05,018 --> 00:28:06,519
اللعنة
لا تخبرنى انك

595
00:28:06,561 --> 00:28:07,853
تفكر فى اخراج
عضوك للخارج

596
00:28:07,896 --> 00:28:09,606
امام هذه السيدة
الجميلة , استفعل ؟

597
00:28:11,191 --> 00:28:13,611
ساخبرك بشىء
انظر الى بوب الصامت

598
00:28:13,652 --> 00:28:15,196
وانظر اذا كان يعتقد
انها فكرة جيدة

599
00:28:15,238 --> 00:28:17,198
ان تدفع بعضوك للخارج

600
00:28:19,367 --> 00:28:22,203
لقد قضى الامر يافتى
ارجع عضوك للداخل

601
00:28:22,246 --> 00:28:24,498
يجب يجب تذهب
عن طريق القلب

602
00:28:24,540 --> 00:28:27,376
وليس قليل من القذارة
ستجدى مع هذه السيدة

603
00:28:27,418 --> 00:28:29,169
كن لطيفا

604
00:28:29,213 --> 00:28:31,173
كن دنجوانا

605
00:28:31,215 --> 00:28:32,757
يجب ان اذهب

606
00:28:32,800 --> 00:28:34,760
لالقن هذين الداعرين
درسا

607
00:28:34,802 --> 00:28:38,223
تذكر , لاتخرج عضوك
حتى تطلب منك

608
00:28:38,265 --> 00:28:39,766
او حتى تنام

609
00:28:39,808 --> 00:28:41,227
الوداع

610
00:28:45,397 --> 00:28:46,649
لا تسألى

611
00:28:46,691 --> 00:28:48,526
اذا ماذا يستطيع شخص
لطيف مثلى

612
00:28:48,568 --> 00:28:49,903
ان يفعل شيئا يساعد به الحيوانات ؟

613
00:28:49,945 --> 00:28:53,698
انك حقا لا تريد
ان تساعدنا

614
00:28:53,741 --> 00:28:55,033
ما هذا الذى
تتحدثين عنه ؟

615
00:28:55,076 --> 00:28:57,410
بالطبع انا اريد
سافعل اى شىء من اجلك

616
00:28:59,081 --> 00:29:00,248
اعنى من اجلكم ياشباب

617
00:29:00,291 --> 00:29:01,792
سافعل اى شىء من اجلكم
ياشباب

618
00:29:01,834 --> 00:29:03,335
اى شىء من هذا القبيل

619
00:29:03,378 --> 00:29:05,004
حسنا

620
00:29:05,046 --> 00:29:06,797
دعنى فقط اتحدث
الى الفتيات الاخريات

621
00:29:06,839 --> 00:29:08,007
واعود اليك

622
00:29:08,049 --> 00:29:11,052
حتى تفعلين ذلك
ساكون بانتظارك هنا

623
00:29:26,988 --> 00:29:28,532
تبا لك , ياسمين

624
00:29:46,177 --> 00:29:47,428
شكرا لك

625
00:29:49,014 --> 00:29:50,932
انتم ياشباب
لا تريدون شيئا من الداخل ؟

626
00:29:50,975 --> 00:29:53,352
لا نحن بخير
لا ؟ حسنا

627
00:30:18,172 --> 00:30:20,633
ليس نفس الشىء , اليس كذلك ؟

628
00:30:20,675 --> 00:30:24,012
هذا المكان , لعين
لا يقارن بمحل التوقف السريع

629
00:30:24,055 --> 00:30:26,557
بمناسبة التحدث عن ذلك
مارايك فى جاستيس ؟

630
00:30:26,599 --> 00:30:28,100
انها جيدة جدا

631
00:30:28,143 --> 00:30:30,812
وتبا انها جميلة جدا ايضا

632
00:30:30,855 --> 00:30:32,689
وصوتها جيد ايضا

633
00:30:32,732 --> 00:30:34,483
وهذا الجسم

634
00:30:34,525 --> 00:30:35,901
مثير جدا

635
00:30:35,944 --> 00:30:37,903
تعرف , انها لم تقل لى
اغرب عنى ولو مرة واحدة

636
00:30:37,946 --> 00:30:39,113
منذ ان تحدثت معها

637
00:30:39,156 --> 00:30:41,783
او تسحب رشاش
الرزاز اللعين , او شىء مثل ذلك

638
00:30:41,825 --> 00:30:45,871
اتعرف , ياصندوق الغداء
انها من الممكن ان تكون المختارة

639
00:30:45,913 --> 00:30:48,124
حركة جيدة يا جاستيس

640
00:30:48,166 --> 00:30:50,377
تصرف جيد , ياذات الاربع اعين

641
00:30:50,418 --> 00:30:52,003
لماذا بحق الجحيم تركتى
هذا اللعين

642
00:30:52,046 --> 00:30:53,379
يقذف " برنت " خارج الشاحنة ؟

643
00:30:53,422 --> 00:30:54,714
من فضلك
لو كنت استمعت

644
00:30:54,756 --> 00:30:56,133
الى مزيد من هذه الاغانى
الغبية

645
00:30:56,175 --> 00:30:57,551
كنت سالقى
به بنفسى

646
00:30:57,593 --> 00:31:00,930
نحن كنا بحاجة الى " برنت " يا جاستيس
لقد كان غطاءنا , اتذكرين ؟

647
00:31:00,973 --> 00:31:02,265
نحن فقط سنجد شخصا آخر

648
00:31:02,307 --> 00:31:03,475
الى جانب اننى
لم اراكى تحاولين

649
00:31:03,517 --> 00:31:04,685
ان تمنعى جاى
من ان يلقيه خارجا

650
00:31:04,727 --> 00:31:06,353
نعم , ان لم ارد
ان اكشف غطاءنا

651
00:31:06,395 --> 00:31:08,480
لقد كرهتم
اغانيه انت ايضا

652
00:31:08,523 --> 00:31:09,899
ليس بمقدار كرهى لك

653
00:31:09,900 --> 00:31:11,902
لدينا عصابة
بسيطة جدا هنا , جاستيس

654
00:31:11,902 --> 00:31:13,237
انا العقل المدبر
كريسى صاحبة العضلات

655
00:31:13,237 --> 00:31:14,404
وميسى هى فتاة التكنولوجيا

656
00:31:14,446 --> 00:31:15,739
ولكن مؤخرا , كانت لدى
مشكلة

657
00:31:15,781 --> 00:31:17,366
فى اكتشاف
ماالذى تفعلينه هنا

658
00:31:17,408 --> 00:31:19,410
اللعنة , ان اسمك حتى
ليس ملائم للايقاع الموسيقى

659
00:31:19,453 --> 00:31:21,455
منذ ان تركتى غطائنا ينكشف
عليك ان تقنعى

660
00:31:21,496 --> 00:31:23,372
الفتى الصغير والفتى السمين
لكى يحلوا محله

661
00:31:23,416 --> 00:31:25,292
يجب عليهم ان يقتحموا
معمل بروفيسك الآن

662
00:31:26,628 --> 00:31:29,506
ستفعلى ذلك والا ستخرجى
خارج العصابة , جاستيس

663
00:31:29,547 --> 00:31:31,841
فقط استغلى اعجاب الفتى الصغير بكى
لتقنعيه

664
00:31:31,883 --> 00:31:34,052
منذ انه غارق
فى حبك

665
00:31:34,094 --> 00:31:35,636
جاى ؟ لا انه لا يحبنى

666
00:31:35,680 --> 00:31:37,097
ماذا , هل انا عمياء ؟

667
00:31:37,139 --> 00:31:39,099
الم يكن يقبل يدك
بالخلف فى الشاحنة

668
00:31:39,142 --> 00:31:40,643
مثل
" اللورد بايرون ؟ "

669
00:31:40,685 --> 00:31:42,937
حسنا , من الممكن انه مهذب فقط

670
00:31:44,773 --> 00:31:46,608
انتى , ياصغيرتى , الم تلعق
مؤخرتك ابدا

671
00:31:46,650 --> 00:31:49,402
بواسطة رجل سمين يرتدى معطفا ؟

672
00:31:49,446 --> 00:31:50,906
نعم

673
00:31:50,947 --> 00:31:52,573
لدينا حوالى ساعتين
قبل ان نصل الى بولدر

674
00:31:52,615 --> 00:31:54,075
هذا سوف يعطيك وفرة من الوقت
حتى تقنعيه

675
00:31:54,118 --> 00:31:56,327
انا لن افعلها .
ولماذا بحق الجحيم لا ؟

676
00:31:56,371 --> 00:31:57,913
لانه فقط برىء جدا

677
00:31:57,955 --> 00:31:59,624
انظرى اليه

678
00:32:01,626 --> 00:32:04,296
من ستختارى ياجيسى
هو ام نحن ؟

679
00:32:07,466 --> 00:32:09,886
نسرق قرد ؟
اللعنة , لايوجد مشكلة

680
00:32:09,928 --> 00:32:13,390
انها ليست سرقة قرد
اعنى , انها تحرير قرد

681
00:32:13,431 --> 00:32:15,809
انتظر ثانية

682
00:32:15,851 --> 00:32:17,477
اقلت "لا يوجد مشكلة " ؟

683
00:32:17,519 --> 00:32:19,688
نعم , اللعنة
نحن نسرق قرود طوال الوقت

684
00:32:19,730 --> 00:32:20,940
اليس كذلك , ياصندوق الغداء ؟

685
00:32:22,818 --> 00:32:25,029
حسنا , انه ليس
شيئا سيئا

686
00:32:25,070 --> 00:32:26,989
اعنى , انه من اجل سبب جيد

687
00:32:27,031 --> 00:32:31,494
انه من اجل هدف افضل
هدف الحب

688
00:32:32,620 --> 00:32:34,164
سنوجانس

689
00:32:34,206 --> 00:32:36,958
ماهذا بحق الجحيم ؟.
ماذا ماذا ؟

690
00:32:37,001 --> 00:32:38,627
سنوجانس على مااعتقد

691
00:32:38,669 --> 00:32:40,295
ماذا بحق الجحيم
تعتقدى انها تعنى ؟

692
00:32:40,339 --> 00:32:44,343
اعنى اننى امزح
حسنا , هذا سىء جدا

693
00:32:51,184 --> 00:32:54,480
لا استطيع ان اصدق
اننى ساحصل على بعض العاهرات

694
00:32:54,521 --> 00:32:56,481
من اجل سرقة قرد

695
00:32:56,523 --> 00:32:58,192
سرقة قرد صغير

696
00:32:59,235 --> 00:33:00,611
لو كنت عرفت
هذا الشىء مبكرا

697
00:33:00,654 --> 00:33:01,821
كنت ساسرق
قرود

698
00:33:01,863 --> 00:33:04,157
منذ ان كنت
فى السابعة

699
00:33:04,199 --> 00:33:06,535
لا تفعل يابن العاهرة
لا تفسد هذه اللحظة على

700
00:33:06,577 --> 00:33:08,078
انا وجاستيس
سنتزوج فى احد الايام

701
00:33:08,121 --> 00:33:09,747
لذلك لا تعطينى اى نظرة
مثل

702
00:33:09,789 --> 00:33:11,499
"نحن سنسرق قردا وكل هذا الهراء "

703
00:33:11,541 --> 00:33:13,168
انا "يوم موريس " وانت
" عاهرة جيرومى "

704
00:33:13,210 --> 00:33:14,377
لا تنسى ذلك

705
00:33:14,377 --> 00:33:17,673
هذه الفتاة
هذه الفتاة غارقة فى حبى

706
00:33:17,715 --> 00:33:19,509
انهم سيفعلونها

707
00:33:19,550 --> 00:33:23,346
جيد , هم سيقومون بدورهم
ونحن سنقوم بدورنا

708
00:33:38,489 --> 00:33:41,450
تذكر , سنلتقى هنا ثانية
بعد ان تنتهوا

709
00:33:41,492 --> 00:33:42,911
امتاكد انك بخير ؟

710
00:33:42,953 --> 00:33:44,996
مثل اننى متأكد انكى اكثر العاهرات
التى قابلتهم اثارة

711
00:33:45,039 --> 00:33:47,082
لعين
على رسلك , تيسى

712
00:33:47,082 --> 00:33:49,584
ماخطب
هذه العاهرة ؟

713
00:33:49,585 --> 00:33:52,755
من الممكن لان النساء لا يحبون
ان يلقبوا بالعاهرات , جاى

714
00:33:52,797 --> 00:33:54,757
لا يحبون ؟

715
00:33:54,800 --> 00:33:56,593
ماذا عن " اصحاب المؤخرات الجيدة " ؟

716
00:33:56,635 --> 00:33:57,886
ماذا عن لاشىء؟

717
00:33:57,929 --> 00:33:59,722
ماذا بحق الجحيم من المفترض
ان اناديكى , اذا ؟

718
00:33:59,764 --> 00:34:01,390
شيئا لطيفا , ايها الاحمق الكبير

719
00:34:01,432 --> 00:34:03,100
شىء جيد

720
00:34:04,269 --> 00:34:05,436
ممارسة الجنس مع "بوبو كيتى " ؟

721
00:34:06,688 --> 00:34:10,067
حسنا , هذه بداية

722
00:34:10,109 --> 00:34:11,735
جاى , قبل ان تذهب

723
00:34:11,778 --> 00:34:14,196
ايمكنك ان تقول شىء
فى الكاميرا , عن العملية ؟

724
00:34:14,239 --> 00:34:15,532
انكى مجرد , عاهرة

725
00:34:15,574 --> 00:34:18,452
اخرسى , جاستيس
انها فقط محرجة قليلا

726
00:34:18,452 --> 00:34:20,455
اترى , انا وجيسى نقوم بتجميع
هذه الوثائق مع بعضها

727
00:34:20,496 --> 00:34:22,456
من اجل قسم " الحياة الجنسية " الخاص بنا

728
00:34:22,499 --> 00:34:25,294
ونحن بحاجة الى منظور ذكرى
فى القسم

729
00:34:25,294 --> 00:34:27,421
الجنس النسائى ؟

730
00:34:27,463 --> 00:34:28,631
نعم

731
00:34:28,673 --> 00:34:30,215
جاى , تعلم انه
ليس عليك ان تقوم بذلك

732
00:34:30,258 --> 00:34:31,425
لا , انا بخير

733
00:34:31,467 --> 00:34:33,052
يوجد بعض الاشياء
استطيع ان اقولها عن الكليت

734
00:34:33,095 --> 00:34:34,303
اريدكم ان تسمعوها

735
00:34:37,475 --> 00:34:39,852
انا زعيم ال "كليت "ء

736
00:34:39,893 --> 00:34:41,270
تذكروا هذا الوجه الداعر

737
00:34:41,312 --> 00:34:43,730
حيثما يوجد ال "كليت " سيوجد
هذا الوجه الداعر

738
00:34:43,774 --> 00:34:45,692
انا اقوم بهذا العمل القذر

739
00:34:45,692 --> 00:34:47,527
لا احد يدير هذا ال"كليت " مثلى

740
00:34:47,569 --> 00:34:48,820
ليس هذا الداعر الصغير

741
00:34:48,863 --> 00:34:50,823
ولا اى منكم ايها الملاعين
بالخارج

742
00:34:50,824 --> 00:34:53,242
انا زعيم ال " كليت "ء

743
00:34:53,285 --> 00:34:54,661
عندما ننزل الى العمل

744
00:34:54,703 --> 00:34:56,996
هذا ماافعله
امزقها مثل هذا

745
00:34:57,039 --> 00:34:59,541
ايها الداعر الصغير

746
00:34:59,583 --> 00:35:01,127
وبعد ذلك احك انفى

747
00:35:02,337 --> 00:35:04,964
مرعب
ارعبتهم حتى الموت ايها , النمر

748
00:35:05,006 --> 00:35:07,342
سافعل
بنات

749
00:35:09,011 --> 00:35:12,515
اذا , اتعتقدى انه يمكننى ان احصل على قبلة
صغيرة من اجل حسن الحظ ؟

750
00:35:17,355 --> 00:35:20,316
اتعتقدى انه يمكننى ان احصل على مضاجعة
صغيرة من اجل حسن الحظ ؟

751
00:35:21,693 --> 00:35:23,278
لا . اذهب

752
00:35:23,320 --> 00:35:24,487
اللعنة

753
00:35:29,369 --> 00:35:31,746
ابتعد عن فتاتى
يابن العاهرة

754
00:35:45,428 --> 00:35:47,222
جاسى , هيا

755
00:36:23,306 --> 00:36:24,723
هل هم بالداخل ؟

756
00:36:24,766 --> 00:36:26,183
تستطيعى قول ذلك

757
00:36:26,227 --> 00:36:28,354
وقت التألق , هيا بنا

758
00:37:25,003 --> 00:37:26,463
انكى شاذة جدا

759
00:37:32,804 --> 00:37:34,639
حسنا
عندما نصعد السلالم

760
00:37:34,681 --> 00:37:36,182
اريد صمتا تام

761
00:37:36,225 --> 00:37:38,477
ميسى اخترعت هذا
انها تحسب مقدار الخطورة التى نتعرض لها

762
00:37:38,518 --> 00:37:40,729
اذا وصلت الى الانذار الاحمر
نحن ميتون

763
00:37:40,771 --> 00:37:42,940
اذا هذا يعنى الا نقوم باقل ضوضاء
افهمتى هذا ؟

764
00:37:42,982 --> 00:37:44,149
فهمت
جيد

765
00:37:53,911 --> 00:37:55,996
جاستيس , حركى مؤخرتك

766
00:38:19,525 --> 00:38:22,612
افحص هذا الشىء , ياصندوق الغداء
مهدىء للحيوانات

767
00:38:22,653 --> 00:38:25,239
هذه التفاهات تجعلك هادءا
مثل القطة

768
00:38:25,281 --> 00:38:26,574
امسك هذا

769
00:38:28,911 --> 00:38:31,329
احفظ هذا الشىء
حتى لاحقا انا وجاستيس

770
00:38:31,372 --> 00:38:34,875
نستطيع ان نطلقه على بعضنا البعض
لنتضاجع مثل الارانب

771
00:38:57,653 --> 00:38:59,363
سوزان

772
00:41:04,091 --> 00:41:06,761
اللعنة
الداعر الصغير كان على حق

773
00:41:06,803 --> 00:41:08,513
ياللمسيح

774
00:41:12,768 --> 00:41:14,228
تحركوا , تحركوا , تحركوا

775
00:41:18,942 --> 00:41:20,318
حركوا مؤخراتكم

776
00:41:21,362 --> 00:41:23,655
لا استطيع ان اصدق هذا
شهور من التخطيط

777
00:41:23,697 --> 00:41:24,990
وكل شىء يفسد
بواسطة اخراج ريح لعين

778
00:41:25,032 --> 00:41:26,325
انكى لا تستطيعى ان
تتركيهم هنا مثل هذا

779
00:41:26,367 --> 00:41:28,118
هذا الانذار سيجلب الشرطة
الى هنا فى اى دقيقة

780
00:41:28,160 --> 00:41:29,453
هذه كانت الخطة
ياجاستيس

781
00:41:29,496 --> 00:41:30,664
يبعدوا عنا الشرطة
بما فيه الكفاية

782
00:41:30,706 --> 00:41:31,748
حتى نستطيع ان نخرج من المدينة

783
00:41:31,790 --> 00:41:32,957
ولكن

784
00:41:37,380 --> 00:41:39,173
ايها الداعر الصغير

785
00:41:40,174 --> 00:41:42,093
هيا نذهب

786
00:41:43,387 --> 00:41:44,680
حسنا

787
00:41:55,193 --> 00:41:57,277
ماالذى تنظر اليه بحق الجحيم ؟

788
00:41:57,320 --> 00:41:58,946
لا يوجد ثعابين هنا
يارجل

789
00:41:58,988 --> 00:42:01,740
الآن , لقد حصلنا على الشىء الذى جئنا من اجله
اذا هيا نخرج من هنا

790
00:42:05,037 --> 00:42:06,788
نعم , اعرف ان هذا محزن يارجل

791
00:42:06,830 --> 00:42:08,790
ولكن ما المفترض ان نفعله
حيال ذلك ؟

792
00:42:18,302 --> 00:42:21,222
فقط افتحوا الباب

793
00:42:22,891 --> 00:42:24,851
اللعنة

794
00:42:32,068 --> 00:42:34,946
اسقط الحقيبة , الآن

795
00:43:02,896 --> 00:43:04,147
لا

796
00:43:06,067 --> 00:43:07,359
جاستيس

797
00:43:11,407 --> 00:43:15,870
جاستيس

798
00:43:36,311 --> 00:43:38,270
اتمانع اذا تركت هذا
هنا ؟

799
00:43:38,313 --> 00:43:39,523
هل هذا

800
00:43:44,820 --> 00:43:47,156
من حرر القطط خارجا ؟

801
00:43:47,198 --> 00:43:49,116
انتظر , هل هذا

802
00:43:49,117 --> 00:43:50,284
اعذرنى

803
00:43:50,327 --> 00:43:52,495
من بحق الجحيم , تكون انت ؟

804
00:43:52,538 --> 00:43:53,705
المارشال الفيدرالى للحياة البرية

805
00:43:53,747 --> 00:43:55,832
هذا التحقيق الآن
تحت نطاق سلطتى

806
00:43:55,875 --> 00:43:57,042
حقا ؟
ولماذا هذا ؟

807
00:43:57,084 --> 00:43:58,628
لان شخص ما تسبب
فى احداث فوضى حيوانية كبيرة

808
00:43:58,669 --> 00:43:59,962
لاخراجهم خارج اقفاصهم , سيدى

809
00:44:00,004 --> 00:44:01,630
نعتقد ان هذا كان مجرد
تكتيك تضليلى

810
00:44:01,673 --> 00:44:03,424
لتشتيت الانتباه بعيدا
عن السرقة الحقيقية

811
00:44:03,467 --> 00:44:04,843
هنا
فى بورصة الماس

812
00:44:04,885 --> 00:44:07,430
نعم , صحيح
هذا سيناريو معقول

813
00:44:07,512 --> 00:44:10,266
يبدو ان شخصا ما
قام باخراج فيلم سىء

814
00:44:12,060 --> 00:44:13,228
سيدى

815
00:44:13,270 --> 00:44:15,522
اشخاص البروفيسك
يقولون انهم جمعوا

816
00:44:15,564 --> 00:44:20,070
جميع حيواناتهم فيما عدا واحدا
"اورانجوتان "

817
00:44:20,111 --> 00:44:23,114
اكثر الحيوانات
خطورة للانسان

818
00:44:23,157 --> 00:44:25,325
سيدى , هذا قد وصل للتو
للمحطة

819
00:44:25,368 --> 00:44:27,327
ماهذا ....ماهذا ؟

820
00:44:27,327 --> 00:44:28,537
شريط للارهابيين يعلنون
فيه مسئوليتهم

821
00:44:28,579 --> 00:44:29,747
عن الاقتحام

822
00:44:29,789 --> 00:44:31,165
الديك جهاز فيديو ؟

823
00:44:31,208 --> 00:44:33,669
" انا قائد الكليت "

824
00:44:33,710 --> 00:44:36,504
ياالهى

825
00:44:36,505 --> 00:44:38,340
بلاشكى , هذا ويلنهولى

826
00:44:38,383 --> 00:44:41,761
نعم , انظر انا اريدك ان تضعنى
فى النشرة الاخبارية , بسرعة

827
00:44:41,803 --> 00:44:45,099
لماذا ؟ لانه من الممكن
اننا نتعامل

828
00:44:45,140 --> 00:44:48,101
مع اخطر رجلين
على الكوكب

829
00:44:55,944 --> 00:44:58,322
هذا قرد جاسى

830
00:45:00,867 --> 00:45:03,369
جاستيس ماتت , من اجلك
ايها القرد الداعر الصغير

831
00:45:05,706 --> 00:45:07,625
افعل شيئا

832
00:45:10,545 --> 00:45:11,921
اللعنة

833
00:45:11,964 --> 00:45:13,840
هل هذا الشىء يلوح لنا ؟

834
00:45:15,426 --> 00:45:18,386
اللعنة , انه يفهمنا

835
00:45:18,429 --> 00:45:20,847
من الممكن انه نوع
من القرود الخارقة

836
00:45:26,396 --> 00:45:28,022
انك عاهرتى انا

837
00:45:28,066 --> 00:45:29,358
يجب ان تقف الى جانبى

838
00:45:29,400 --> 00:45:31,861
ولا تنحاز الى
جانب الشمبانزى اللعين

839
00:45:45,877 --> 00:45:48,588
ماذا لوكان هناك الكثير من القردة
الخارقون فى المختبر ؟

840
00:45:48,631 --> 00:45:51,258
من الممكن انهم يكونون جيشا منهم
هناك

841
00:45:51,300 --> 00:45:53,176
اللعنة

842
00:45:53,220 --> 00:45:55,722
من الممكن انها مؤامرة , مثل الذى كانت فى
" الملفات -اكس "

843
00:45:55,764 --> 00:45:57,808
اسلوب - روزويلل

844
00:46:00,144 --> 00:46:01,312
هذا القرد الصغير

845
00:46:01,354 --> 00:46:02,939
من الممكن ان يكون
هذا القرد القذر اللعين

846
00:46:02,980 --> 00:46:06,317
المسئول عن سقوط
السلالة البشرية

847
00:46:07,819 --> 00:46:11,699
فى هذا العالم الذى سيصنع
نحن لن نسيطر على القرود

848
00:46:11,741 --> 00:46:14,411
القرود هى التى ستسيطر علينا

849
00:46:14,453 --> 00:46:17,414
انا لست من المفترض حتى
ان اكون هنا اليوم

850
00:46:18,666 --> 00:46:20,459
وبعد سقوط الانسان

851
00:46:20,501 --> 00:46:22,878
هذه القرود اللعينة ستبدء
فى ارتداء ملابسنا

852
00:46:22,920 --> 00:46:25,756
ويعيدون بناء الكون
على طريقتهم

853
00:46:27,134 --> 00:46:30,138
متى هؤلاء الاذكياء
مثلى فقط

854
00:46:30,138 --> 00:46:33,307
سيتركون على قيد الحياة
ليبكون بمرارة

855
00:46:33,308 --> 00:46:35,810
ايها المسعورين

856
00:46:35,853 --> 00:46:37,270
تبا لكم

857
00:46:37,312 --> 00:46:41,525
اذهبوا الى الجحيم

858
00:46:43,570 --> 00:46:45,906
اللعنة
ليس فى عصرى , ايها اللعين

859
00:46:45,947 --> 00:46:49,243
مت , ايها القرد الخارق اللعين

860
00:46:55,250 --> 00:47:00,589
حسنا , يمكنك ان تعيش
الآن فقط

861
00:47:02,091 --> 00:47:04,845
هل رايت هذا يارجل ؟
العاهرات تحبنى

862
00:47:04,886 --> 00:47:06,387
هيا
دعنا نحضر شيئا لناكله

863
00:47:08,724 --> 00:47:10,726
ماذا , يارجل , نحن لن نختبىء
فى الغابة بعد الآن

864
00:47:10,767 --> 00:47:12,144
علينا ان نذهب الى هوليوود

865
00:47:12,187 --> 00:47:13,604
الى جانب
نحن فى امان يارجل

866
00:47:13,647 --> 00:47:16,483
لا يوجد احدا يعرف
اننا قمنا بسرقة قرد

867
00:47:16,525 --> 00:47:17,692
عاهرة

868
00:47:19,028 --> 00:47:22,198
انا "ريج هارتنر " من نشرة
" الاخبار الآن "

869
00:47:22,240 --> 00:47:24,867
مختبر بروفيسك للحيوانات
فى بولدر

870
00:47:24,910 --> 00:47:27,412
تعرض لهجوم
من قبل جماعة ارهابية

871
00:47:27,454 --> 00:47:29,539
ترفض الاساءة الى الحيوانات
يسموا نفسهم

872
00:47:29,581 --> 00:47:33,293
الائتلاف الجماعى
المتجول لتحرير الحيوان

873
00:47:33,337 --> 00:47:35,630
او ببساطة " كليت "ء

874
00:47:35,671 --> 00:47:37,756
فى شريط فيديو
ارسل الى السلطات هذا الصباح

875
00:47:37,800 --> 00:47:39,509
توضح حقيقة
السطو

876
00:47:39,552 --> 00:47:42,971
على المختبر الليلة الماضية
صورت بواسطة هؤلاء الرجال

877
00:47:43,014 --> 00:47:45,016
وفى تعريف طبع على الشريط
يوضحهم على انهم

878
00:47:45,100 --> 00:47:47,894
جاى وبوب الصامت

879
00:47:47,936 --> 00:47:50,105
وفى هذا الكليب الخالى من الاحساس
يعلنون بوضوح

880
00:47:50,147 --> 00:47:53,984
على انهم المسيطرين على ال
"كليت "

881
00:47:54,027 --> 00:47:55,695
نحن ال" كليت " لا يوجد
احدا منكم فى امان

882
00:47:55,737 --> 00:47:58,031
الآن ارتجفوا قبل
نطلق قوتنا الهادرة عديمة الرحمة

883
00:47:58,073 --> 00:48:00,242
انا زعيم الكليت

884
00:48:00,284 --> 00:48:02,244
مرعب

885
00:48:02,286 --> 00:48:04,037
الآن معنا من اجل توضيح وشرح
هذه المسالة

886
00:48:04,080 --> 00:48:06,082
المارشال الفيدرالى للحياة البرية
"ويلنهوللى "

887
00:48:06,124 --> 00:48:07,793
مارشال ويلنهوللى
شكرا لانضمامك الينا

888
00:48:07,834 --> 00:48:11,212
فى هذه النقطة , ماذا تستطيع
ان تخبرنا عن ال "كليت " ؟

889
00:48:11,256 --> 00:48:13,299
من الاستخبارات التى
قمنا بتجميعها

890
00:48:13,340 --> 00:48:14,884
اكتشفنا ان
" كليت "

891
00:48:14,926 --> 00:48:17,887
هى فى الحقيقة فرع صغير من جماعة
" ل_ى_ب_ى_ا"

892
00:48:17,929 --> 00:48:20,182
"تحرير القرود قبل اعادة سجنهم ثانيه ؟ "

893
00:48:20,224 --> 00:48:21,475
بالضبط

894
00:48:21,517 --> 00:48:23,436
الآن ,الرجلين الذين
رأيتهم فى شريط الفيديو

895
00:48:23,436 --> 00:48:27,357
من الواضح انهم يعملون تحت اسماء مشفرة ل
" جاى وبوب الصامت "

896
00:48:27,399 --> 00:48:29,942
اذا صادفهم اى احد
بالخارج

897
00:48:29,986 --> 00:48:33,573
او صادف اى " كليت " آخر
الرجاء ان يتوخى الحذر منهم

898
00:48:33,614 --> 00:48:36,617
ارأيت ؟ لقد اخبرتك ان امر الاعتقال
هذا , كانت فكرة جيدة

899
00:48:36,618 --> 00:48:37,911
ماهى الاستجابة التى
تتمناها

900
00:48:37,953 --> 00:48:40,748
عن طريق وضع هذا الضغط على
" كليت ؟ "

901
00:48:40,790 --> 00:48:41,957
انه موقف  صعب

902
00:48:42,000 --> 00:48:44,168
انك لا تريد ان تحتك ب " الكليت " عن
طريق الخطأ

903
00:48:44,211 --> 00:48:45,587
ليالى مثل هذه

904
00:48:45,628 --> 00:48:47,588
اتغيب عن مواعدة السحاقيات

905
00:48:47,631 --> 00:48:49,132
هل هذا تليفونك المحمول ياسيدى ؟

906
00:48:49,175 --> 00:48:53,137
بلوشكى
اعطنى استراحة قليلة

907
00:48:53,138 --> 00:48:54,889
انا فى طريقى
لقد نلنا منهم

908
00:48:54,931 --> 00:48:57,308
انهم فى اوتاها
مواطنوا اوتاها

909
00:48:57,308 --> 00:49:00,269
لا ننصح باثارة
" الكليت "

910
00:49:00,313 --> 00:49:02,231
حسنا , لقد نجحت خطتك

911
00:49:02,272 --> 00:49:04,942
كل الاخبار عن جاى , وبوب
والكليت

912
00:49:04,984 --> 00:49:07,654
ولا يوجد تقريبا اشارة واحدة
عن سرقة الماس

913
00:49:07,654 --> 00:49:09,489
لقد اخبرتك ان هذين الاثنين
هم افضل غطاء لنا

914
00:49:09,531 --> 00:49:10,698
الا يوجد لديك اى ندم ؟

915
00:49:10,741 --> 00:49:13,243
جاى وبوب لا يستحقون هذا
لقد كانوا لطفاء جدا

916
00:49:13,328 --> 00:49:15,162
الشىء الوحيد الذى نادمة
من اجله

917
00:49:15,205 --> 00:49:17,207
هو عدم قطع فم هذا الداعر الصغير
مثل السمكة

918
00:49:17,248 --> 00:49:20,293
وعمل خليط
باعضائه

919
00:49:20,335 --> 00:49:21,586
اتعرفى
انا لا افهمك , ياجاستيس

920
00:49:21,629 --> 00:49:23,422
لقد اعتدتى ان تتصرفى
تصرفات البنات

921
00:49:23,464 --> 00:49:26,175
السرقة , العبث
تفجير الاشياء

922
00:49:26,218 --> 00:49:28,011
والآن تتصرفى كانك
الفتاة الصغيرة صاحبة الضمير

923
00:49:28,052 --> 00:49:29,471
انه حقا شىء غريب

924
00:49:29,513 --> 00:49:30,848
حسنا , علينا جميعا ان ننضج فى يوم ما

925
00:49:30,848 --> 00:49:32,558
مطاردة
بعض الشباب

926
00:49:32,600 --> 00:49:33,851
لتضاجعيهم
هذا هو النضوج

927
00:49:33,894 --> 00:49:36,688
وبعد ذلك تمررى لى
الملابس النسائية

928
00:49:36,729 --> 00:49:38,648
" بيتزا مارفوليس"
اتت .....مرحبا

929
00:49:38,690 --> 00:49:39,858
مرحبا

930
00:49:39,859 --> 00:49:41,151
انتم يافتيات
الذين طلبتم هذه البيتزا ؟

931
00:49:41,193 --> 00:49:42,903
هذه العاهرة الغبية هنا
طلبت شخص قبيح

932
00:49:42,946 --> 00:49:46,866
ولكننى يمكننى ان ارضى
ببعض التحفيز والاثارة

933
00:49:47,867 --> 00:49:49,160
لا بقشيش , سيدتى

934
00:49:49,202 --> 00:49:50,746
اسرع

935
00:49:56,377 --> 00:49:58,003
انا آسفة , جاى

936
00:50:01,883 --> 00:50:04,719
اتعرف , جاستيس ماتت وهى تحاول
ان تنقذ هذا القرد

937
00:50:04,763 --> 00:50:06,139
لذلك من الممكن ان
نحتفظ به

938
00:50:06,180 --> 00:50:08,891
بهذه الطريقة
نستطيع ان نخلد ذكراها

939
00:50:12,104 --> 00:50:13,897
الآن الست سعيدا
اننا جئنا هنا لنأكل ؟

940
00:50:13,940 --> 00:50:15,650
وانت كنت
ستتبول على نفسك من الخوف

941
00:50:15,692 --> 00:50:17,985
ان يقبض علينا
بواسطة الشرطة او شىء ما

942
00:50:18,028 --> 00:50:19,654
اتعرف ماالذى اقوله

943
00:50:19,696 --> 00:50:21,156
تبا للبوليس

944
00:50:21,198 --> 00:50:23,409
تبا , تبا , تبا , للبوليس

945
00:50:23,451 --> 00:50:25,494
تبا للبوليس

946
00:50:25,536 --> 00:50:27,287
تبا , تبا , تبا , للبوليس

947
00:50:27,330 --> 00:50:28,497
تبا لهم

948
00:50:28,540 --> 00:50:31,752
هذا هو بوليس ولاية اوتاها

949
00:50:31,794 --> 00:50:33,879
شباب , نعرف انك بالداخل

950
00:50:33,921 --> 00:50:36,716
اخرجوا خارجا
وايديكم فى الهواء

951
00:50:36,758 --> 00:50:39,510
وسلموا الاورانجوتان

952
00:50:39,552 --> 00:50:41,555
اتعتقد انهم يتحدثون عنا ؟

953
00:50:46,770 --> 00:50:48,103
آسف

954
00:50:48,146 --> 00:50:49,438
لا تطلق

955
00:50:49,482 --> 00:50:50,774
اوقفوا النيران

956
00:50:50,815 --> 00:50:52,359
من انت بحق الجحيم ؟

957
00:50:52,401 --> 00:50:55,279
المارشال الفيدرالى للحياة البرية
هل القرد بالداخل ؟

958
00:50:55,321 --> 00:50:56,697
القرد
ماذا ؟

959
00:50:56,739 --> 00:50:57,990
احد افراد عائلة الاورانجوتان
العظيمة

960
00:50:58,033 --> 00:50:59,200
انه ليس قرد

961
00:50:59,242 --> 00:51:01,245
انظر , من هو المارشال الفيدرالى
للحياة البرية , هنا ؟

962
00:51:01,287 --> 00:51:02,663
انا ام انت ؟

963
00:51:02,704 --> 00:51:04,498
هذا مااعتقدته
ايمكننى ان استخدم المايكرفون

964
00:51:07,793 --> 00:51:10,254
جاى وبوب الصامت

965
00:51:10,297 --> 00:51:12,424
"الكليت "
لا يملكون اى فرصة

966
00:51:12,466 --> 00:51:13,801
اى شخص سيحاول الهروب

967
00:51:13,801 --> 00:51:16,344
بالقرد فى الداخل
سنطلق عليه النار

968
00:51:16,388 --> 00:51:17,930
سنقوم باطلاق النار

969
00:51:19,641 --> 00:51:21,267
ماالذى تنتظره
بحق الجحيم ؟

970
00:51:21,309 --> 00:51:22,936
اخرج من هنا
واعطهم القرد

971
00:51:24,814 --> 00:51:27,650
انظر يارجل ,من الممكن
ان الامور ليست سيئة جدا فى المختبر هناك

972
00:51:27,651 --> 00:51:29,152
من الممكن انهم يجرون
عليهم التجارب

973
00:51:29,194 --> 00:51:30,904
ليحولوهم الى
قردة جيدة المظهر

974
00:51:30,946 --> 00:51:32,447
نحن لا نعرف

975
00:51:32,823 --> 00:51:34,576
انت ابقى خارج هذا
ايها الشمبانزى القذر الصغير

976
00:51:34,617 --> 00:51:36,619
اللعنة , يارجل , انا لست استراتيجيا

977
00:51:36,660 --> 00:51:38,120
انت الرجل
الذى يقوم بجميع المخططات

978
00:51:38,162 --> 00:51:40,623
انا لست لدى
اى ذكاء

979
00:51:44,170 --> 00:51:45,462
طفل صغير

980
00:51:45,505 --> 00:51:46,840
لا تطلق

981
00:51:46,881 --> 00:51:48,549
لا تطلق

982
00:51:50,135 --> 00:51:52,095
نحن فقط
نحاول ان نأخذ ابننا

983
00:51:52,137 --> 00:51:53,806
خارج هذه البيئة المعادية

984
00:51:53,848 --> 00:51:55,267
ابنهم ؟

985
00:51:55,308 --> 00:51:56,600
من الممكن انهم احد
هؤلاء الشباب

986
00:51:57,852 --> 00:51:59,020
نعم , نحن شواذ

987
00:51:59,062 --> 00:52:01,022
وهذا هو
طفلنا بالتبنى

988
00:52:01,064 --> 00:52:02,815
نحن لسنا من هنا

989
00:52:02,858 --> 00:52:05,194
لا تجعلنا نعود
مدينتنا الليبرالية

990
00:52:05,236 --> 00:52:07,196
لنحكى الاشاعات عن
الحقد والتعصب

991
00:52:07,238 --> 00:52:08,864
النابع من قلب اوتاها

992
00:52:08,907 --> 00:52:11,367
ياالهى , هذا آخر شىء
انا بحاجة اليه

993
00:52:11,410 --> 00:52:13,996
مجموعة من المنحرفين جنسيا
يطلقوا السنتهم

994
00:52:14,038 --> 00:52:15,330
الى اعلام المجتمع الليبرالى

995
00:52:15,373 --> 00:52:18,000
عن ان مارشال ويلينهوللى
يضطهد الشواذ

996
00:52:18,085 --> 00:52:20,546
هل انت مجنون ؟
الآن , من الممكن ان يكونوا شواذ

997
00:52:20,587 --> 00:52:22,630
ولكن هذا ليس ابنهم
هذا هو القرد

998
00:52:22,673 --> 00:52:25,801
اعتقد اننى كنت سأميز قردا
اذا رأيت واحدا , حسنا ؟

999
00:52:25,843 --> 00:52:27,637
والشىء الوحيد
الذى اميزه الآن

1000
00:52:27,679 --> 00:52:30,975
هو الاخفاق السياسى هنا
لذلك ساتفاداه عن طريق

1001
00:52:31,016 --> 00:52:32,976
حزمة الملاعين هؤلاء
ان يذهبوا

1002
00:52:38,107 --> 00:52:40,067
انكم احرار لكى تغادروا , ياسادة

1003
00:52:42,070 --> 00:52:43,238
نعم , انتم ياسادة

1004
00:52:43,239 --> 00:52:45,532
اذا انستطيع فقط ان نذهب ؟
نعم , ياسيدى

1005
00:52:45,575 --> 00:52:46,992
من فضلك تقبل اعتذارى

1006
00:52:47,034 --> 00:52:48,994
لاحتجازك انت
وزوجك الغير تقليدى

1007
00:52:49,036 --> 00:52:52,498
ولكن دستوريا
نحن نحمى وحدة الاسرة

1008
00:52:52,541 --> 00:52:54,834
غير معقول

1009
00:52:54,877 --> 00:52:57,045
ايمكننى ان اضيف انك
تملك طفل جميل جدا

1010
00:52:57,087 --> 00:52:58,255
لتربيه

1011
00:52:58,297 --> 00:53:00,799
اللعنة , نعم هذا بسبب
لانه من نسلى

1012
00:53:00,843 --> 00:53:02,803
اترى , لقد ذهبت الى هذه
المرأة صديقتنا

1013
00:53:02,845 --> 00:53:04,012
حيث قمت بمضاجعتها فى جانب

1014
00:53:04,055 --> 00:53:05,723
لذلك انا لست
شاذا تماما
ولكن زوجى هنا شاذ تماما

1015
00:53:08,894 --> 00:53:10,937
انه يحب الطبيخ

1016
00:53:10,980 --> 00:53:13,273
حسنا , انه بالتأكيد
يبدو نهم

1017
00:53:14,274 --> 00:53:16,276
الوداع
الوداع

1018
00:53:22,075 --> 00:53:23,619
حسنا , انه ليس طريقى
ولكننى كنت ساكون ملعونا

1019
00:53:23,661 --> 00:53:25,121
اذا لم يذهبوا
على انهم عائلة واحدة سعيدة

1020
00:53:26,622 --> 00:53:27,748
حسنا , ياعصابة

1021
00:53:27,790 --> 00:53:29,709
هيا فقط نلقى بعض
القنابل المثيرة للدموع داخل , المطعم

1022
00:53:29,751 --> 00:53:31,753
وبعد ذلك , عندما يخرج الشباب
مع القرد

1023
00:53:31,795 --> 00:53:34,547
اللعنة
هذا كان هم , اليس كذلك ؟

1024
00:53:34,590 --> 00:53:37,718
اللعنة , لقد قلت انك تحب الطبيخ

1025
00:53:37,761 --> 00:53:40,054
يحب ان اكون اكثر
اكثر الداعرين خداعا فى الحياة

1026
00:53:43,810 --> 00:53:46,062
فر , ياصاحب المؤخرة البدينة , فر

1027
00:53:53,863 --> 00:53:55,822
انطلق الى البالوعة

1028
00:53:59,994 --> 00:54:01,495
منصة الغطس

1029
00:54:11,007 --> 00:54:13,343
ايها السمين اللعين

1030
00:54:13,385 --> 00:54:16,472
اطلق طلقة تحذير
فى مؤخرته المنتفخة

1031
00:54:20,894 --> 00:54:22,979
طلقة مستقيمة , آتية

1032
00:54:25,065 --> 00:54:26,650
آتية

1033
00:54:35,745 --> 00:54:38,081
فقط مثل وينى وبو

1034
00:54:43,086 --> 00:54:46,005
هذا فقط كان
هروب مذهل وجرىء

1035
00:54:46,048 --> 00:54:49,843
حسنا , اليك الاتفاق
انت ورجالك تبقوا هنا

1036
00:54:49,886 --> 00:54:51,846
عندما اوقعهم فى زاوية
ساطلب الدعم

1037
00:54:53,431 --> 00:54:55,350
اعتمد عليك ياشريف

1038
00:54:57,144 --> 00:54:58,897
لقد تعلمت منك الكثير

1039
00:55:09,784 --> 00:55:11,869
تبا لهذا الاحمق

1040
00:55:11,912 --> 00:55:13,871
هيا نعود
الى المحطة

1041
00:55:13,914 --> 00:55:15,582
لنسكر ببعض الكحول

1042
00:55:15,625 --> 00:55:17,376
نعم
هيا بنا

1043
00:55:20,546 --> 00:55:22,506
ان العالم اللعين باكمله
ضدنا يا صديقى

1044
00:55:22,548 --> 00:55:24,050
اقسم بالله

1045
00:55:24,093 --> 00:55:29,223
ضع القرد ارضا
وايديك فى الهواء

1046
00:55:30,558 --> 00:55:32,393
هيا ياسادة
انكم لا تريدون ان يطلق عليكم النار

1047
00:55:33,520 --> 00:55:35,105
لا اعتقد هذا

1048
00:55:35,147 --> 00:55:39,026
انظر , يارجل انها لاتريد ان تعود
الى المختبر

1049
00:55:39,068 --> 00:55:41,695
ومن اجل الملاحظة
انا لست شاذا

1050
00:55:41,738 --> 00:55:44,032
ومن اجل الملاحظة
بينما نحن فى الموضوع

1051
00:55:44,074 --> 00:55:47,035
كنت اعرف ان هذا ليس
ولد حقيقى

1052
00:55:47,077 --> 00:55:50,957
ومن اجل ملاحظة اضافية
انه يحب الطبيخ

1053
00:55:50,957 --> 00:55:54,251
على ركبتيكم
هيا

1054
00:55:54,295 --> 00:55:57,298
اترى يارجل ؟ انه يرودنا
وكاننا فقمات فى سيرك لعين

1055
00:55:57,339 --> 00:55:58,549
حسنا , انا ذاهب اولا

1056
00:55:58,590 --> 00:55:59,800
لا اريد قضمة من فم
هذا القرد

1057
00:55:59,801 --> 00:56:02,053
لو كان على ان افجر
هذا اللعين

1058
00:56:02,095 --> 00:56:03,888
ويلنهوللى
ماالذى تتحدث عنه ؟

1059
00:56:03,930 --> 00:56:05,307
انظر , لا احد
سينفجر

1060
00:56:08,268 --> 00:56:09,478
اللعنة

1061
00:56:12,524 --> 00:56:14,150
هؤلاء الشباب بارعون

1062
00:56:14,192 --> 00:56:15,443
بارعون جدا

1063
00:56:22,327 --> 00:56:24,329
انت , ياكلب القانون

1064
00:56:26,999 --> 00:56:30,836
اراك فى الجحيم , ايها المعتوه

1065
00:56:30,837 --> 00:56:32,964
تبا لى

1066
00:56:57,034 --> 00:56:59,202
انت , ارجع هنا

1067
00:56:59,245 --> 00:57:01,538
هذا قرد صديقتى السابقة

1068
00:57:04,751 --> 00:57:06,627
هذا القرد
لا يخصك

1069
00:57:13,887 --> 00:57:17,015
رجل , من الذى سرق
القرد للتو ؟

1070
00:57:18,392 --> 00:57:19,936
نعم

1071
00:57:19,977 --> 00:57:21,312
حسنا , هذا هراء يارجل

1072
00:57:21,354 --> 00:57:23,064
لدينا يوم واحد متبقى
لنوقف هؤلاء الداعرين

1073
00:57:23,064 --> 00:57:24,231
من تصوير الفيلم

1074
00:57:24,274 --> 00:57:26,526
وقد اخذوا الشىء الوحيد
المتبقى لدى

1075
00:57:26,568 --> 00:57:27,903
من المرأة التى احببتها
بما فيه الكفاية

1076
00:57:27,903 --> 00:57:30,530
والتى لم اضع يدى
تحت سروالها

1077
00:57:31,950 --> 00:57:33,410
ماذا , نذهب خلف القرد ؟

1078
00:57:33,451 --> 00:57:35,411
وكيف بحق الجحيم نعرف
الى اين تتجه هذه السيارة

1079
00:57:38,124 --> 00:57:39,708
لا تريد فقط مثل

1080
00:57:42,629 --> 00:57:44,380
عليك ان تاخذ القذارة

1081
00:57:45,591 --> 00:57:47,008
لا,لا,لا
عليك ان تاخذ السلطة

1082
00:57:48,177 --> 00:57:49,594
ماذا بحق الجحيم
تحاول ان تقول ؟

1083
00:57:49,595 --> 00:57:51,931
فقط , قلها يارجل ولا تجعلنى
اسأل عشرين سؤالا

1084
00:57:51,972 --> 00:57:54,601
انك تستطيع ان تروى
قصة " ايمى " الغبية طوال الوقت

1085
00:57:54,601 --> 00:57:57,645
ولكنك لا تستطيع قول
" جاى انا لست موافقا "

1086
00:57:57,687 --> 00:57:59,898
او
" هناك بعض الجبنة المجمدة الجيدة "

1087
00:58:02,277 --> 00:58:04,279
فقط قلها بحق الجحيم

1088
00:58:05,906 --> 00:58:08,742
العلامة
فى خلف السيارة

1089
00:58:08,784 --> 00:58:13,372
تقول
" ذاهبون الى هوليوود "

1090
00:58:18,546 --> 00:58:21,257
قلها , لا تبصقها

1091
00:58:22,800 --> 00:58:24,219
ايمكننى ان اضيف

1092
00:58:24,260 --> 00:58:27,305
انك تملك طفل جميل المظهر
لتربيه

1093
00:58:32,728 --> 00:58:33,896
حسنا

1094
00:58:33,938 --> 00:58:35,982
ان لم يكن هذا
خبير الحياة البرية

1095
00:58:37,442 --> 00:58:38,943
مكتبك ارسل هذا بالفاكس

1096
00:58:39,027 --> 00:58:41,947
الآن الرجل يقول انها بريد
من محادثة على الانترنت

1097
00:58:41,989 --> 00:58:44,491
موقعة بواسطة
" جاى وبوب الصامت "

1098
00:58:46,662 --> 00:58:50,332
جميعكم ياابناء العاهرة
ستدفعون الثمن

1099
00:58:50,375 --> 00:58:52,293
انتم الذين
ستلعقوا الخصى

1100
00:58:52,335 --> 00:58:54,086
سنضاجع امهاتكم
بينما انتم تشاهدون

1101
00:58:54,129 --> 00:58:58,008
وتبكون مثل العاهرات الصغار
وعندما نصل الى هوليوود س ..ء

1102
00:58:59,259 --> 00:59:00,511
انهم ذاهبون الى هوليوود

1103
00:59:24,622 --> 00:59:28,125
ماذا ؟ انها ليست خيانة
جاستيس قد انفجرت

1104
00:59:28,169 --> 00:59:31,005
حسنا , اليك الخطة
اولا نجد

1105
00:59:31,047 --> 00:59:32,298
اين يصورون
هذا الفيلم

1106
00:59:32,339 --> 00:59:33,799
وبعد ان نوقف
هذا الهراء

1107
00:59:33,842 --> 00:59:35,510
نستطيع ان نبدأ فى البحث
عن القرد

1108
00:59:35,551 --> 00:59:37,386
ولكن قبل ان نفعل اى
من هذا الهراء

1109
00:59:37,387 --> 00:59:39,514
علينا ان نجد شخصا
ليدلنا

1110
00:59:39,557 --> 00:59:40,849
شخصا مثل
عمدة هوليوود

1111
00:59:40,891 --> 00:59:42,810
حبوب ؟ اتريد بعض الحبوب ؟

1112
00:59:42,852 --> 00:59:44,228
تجعلك سعيدا ؟

1113
00:59:44,228 --> 00:59:46,230
لا , يارجل
ولكن هل تريد بعض السجائر ؟

1114
00:59:46,273 --> 00:59:48,066
هل انت فى الوظيفة

1115
00:59:48,108 --> 00:59:50,192
نعم , يافتى

1116
00:59:50,236 --> 00:59:52,279
منطقة جيرسى 404

1117
00:59:53,573 --> 00:59:57,201
بامبكين اسكوبر
منطقة لوس انجلوس 305

1118
00:59:57,243 --> 00:59:58,744
اللعنة , كيف الحال ؟

1119
00:59:58,745 --> 01:00:01,206
يارجل , انه عالم صغير

1120
01:00:01,249 --> 01:00:02,666
دعنى اسالك سؤال

1121
01:00:02,708 --> 01:00:04,919
الم تصلكم الامدادات
فى جيرسى , بعد ؟

1122
01:00:04,961 --> 01:00:08,173
اللعنة , لا ولكن من الممكن
ان تصلنا فى سبتمبر

1123
01:00:08,215 --> 01:00:11,009
" نورما ريا "
مثل الداعر ؟

1124
01:00:11,052 --> 01:00:12,303
من الممكن ان تساعدنا
اتعرف اين

1125
01:00:12,344 --> 01:00:13,763
يقومون بتصوير فيلم
هنا ؟

1126
01:00:13,805 --> 01:00:15,056
انك تسالنى سؤال
مثل هذا

1127
01:00:15,097 --> 01:00:16,724
فى هوليوود , يارجل ؟
عليك ان تعطينى

1128
01:00:16,766 --> 01:00:18,768
سؤال اكثر تحديدا
من هذا , يارجل

1129
01:00:18,810 --> 01:00:21,063
انها ميراماكس
علينا ان نعاقبهم

1130
01:00:21,105 --> 01:00:23,065
لان الناس اطلقوا
علينا شتائم على الانترنت

1131
01:00:23,107 --> 01:00:25,109
حتى لو لم يكن
يتحدثون حقيقة عنا

1132
01:00:25,152 --> 01:00:26,653
ولكن شخصيات صممت علينا

1133
01:00:26,695 --> 01:00:29,240
وفى نفس الوقت
اجد قرد

1134
01:00:29,281 --> 01:00:31,783
صديقتى السابقة التى قتلت
فى انفجار سيارة

1135
01:00:31,825 --> 01:00:34,579
رجل , انا لا اعرف
ما الذى قلته للتو

1136
01:00:34,620 --> 01:00:37,832
ايها الفتى الصغير
ولكنك مميز يارجل

1137
01:00:37,874 --> 01:00:41,879
لقد اثرت
وحطمت قلب اخوك

1138
01:00:41,921 --> 01:00:43,589
لذلك ساعطيك
بعض التوجيهات

1139
01:00:43,631 --> 01:00:45,382
اعطنى الخريطة , ياسكوت

1140
01:00:45,424 --> 01:00:46,925
اعطنى الخريطة , ياسكوت

1141
01:00:46,969 --> 01:00:48,302
اتعرف اين هى ميراماكس

1142
01:00:48,345 --> 01:00:50,180
ميراماكس ؟

1143
01:00:56,021 --> 01:00:58,482
هل هوليوود مستعدة ل
" جاى وبوب الصامت ؟"

1144
01:00:58,523 --> 01:01:01,109
مصدر من مكتب
المارشال الفيدرالى للحياة البرية

1145
01:01:01,151 --> 01:01:03,320
اخبرنا ان هناك
بريدا ارسل

1146
01:01:03,362 --> 01:01:05,698
فى محادثة فى الانترنت حول فيلم
كتب بواسطة

1147
01:01:05,740 --> 01:01:08,160
الارهابيين الشهيرين
بانفسهم

1148
01:01:08,160 --> 01:01:10,287
وفى بث عبر هوليوود

1149
01:01:10,328 --> 01:01:14,165
مراسلتنا " جولس اسنر " من امام
ستوديو ميراماكس , جولس ؟

1150
01:01:14,209 --> 01:01:17,294
ستيف , بعد الاخبار  عن الارهابيين
اليوم

1151
01:01:17,337 --> 01:01:19,880
بعد ان اعلمنا مكتب
" المارشال الفيدرالى للحياة البرية "

1152
01:01:19,924 --> 01:01:22,301
ان الارهابيين الجديدين
" جاى وبوب الصامت "

1153
01:01:22,343 --> 01:01:24,094
استهدفوا استوديوهات ميراماكس

1154
01:01:24,137 --> 01:01:26,389
من اجل حملتهم الدموية التالية
اغتصاب

1155
01:01:26,431 --> 01:01:27,932
وسرقة القرد

1156
01:01:27,975 --> 01:01:31,187
فى ايميل ماخوذ من موقع
Moviepoopshoot.com,

1157
01:01:31,228 --> 01:01:33,897
فى اشارة على تهديد
واضح ورهيب

1158
01:01:33,940 --> 01:01:36,692
" عندما نصل الى هوليوود "
" ونجد ميراماكس "

1159
01:01:36,734 --> 01:01:38,528
" جملة محذوفة "
"الذين يصنعون "

1160
01:01:38,570 --> 01:01:40,030
" فيلم بلونتمان وكرونيك "

1161
01:01:40,071 --> 01:01:42,532
" سنجعلهم ياكلون "
" جملة محذوفة "

1162
01:01:42,574 --> 01:01:44,618
" وبعد ذلك - جملة محذوفة -الخاص بنا "

1163
01:01:44,703 --> 01:01:47,831
" جملة محذوفة - وبعد ذلك "
" جملة محذوفة - الخاص بهم "

1164
01:01:47,872 --> 01:01:50,208
" حيث سنجعلهم "
" جملة محذوفة "

1165
01:01:50,208 --> 01:01:52,502
" التى سيصنعوها "
الخاتمة

1166
01:01:52,545 --> 01:01:54,547
ولم نستطع حتى الآن
ان نحصل على اى معلومات

1167
01:01:54,588 --> 01:01:56,298
من اى شخص هنا
فى الاستوديو

1168
01:01:56,341 --> 01:01:58,843
ولكن لا توجد اى اشارة
من جاى وبوب الصامت ؟

1169
01:01:58,885 --> 01:02:00,511
ليس حتى الآن

1170
01:02:03,057 --> 01:02:04,892
يعرف كيف يبدو شكل
جاى وبوب الصامت

1171
01:02:04,934 --> 01:02:07,853
كل الذى نعرفه انهم من الممكن ان
يكونوا فى اى مكان

1172
01:02:07,896 --> 01:02:09,188
اللعنة

1173
01:02:16,364 --> 01:02:17,824
اللعنة عليهم

1174
01:02:28,419 --> 01:02:29,629
حسنا

1175
01:02:29,672 --> 01:02:31,924
لديه تصريح
دعه يدخل

1176
01:02:33,717 --> 01:02:37,013
يجب ان نقوم بهذا بشكل صحيح

1177
01:02:47,442 --> 01:02:50,904
انت , ليس لديك تصريح

1178
01:03:10,469 --> 01:03:12,721
اكره كم هوليوود مزيفة

1179
01:03:12,763 --> 01:03:14,014
الى اين تعتقدون
انكم ذاهبون ؟

1180
01:03:14,056 --> 01:03:15,391
ابتعد عنى

1181
01:03:17,226 --> 01:03:19,020
لا تفعل

1182
01:03:19,062 --> 01:03:21,607
ايكو بيس لدى 10 -7

1183
01:03:21,648 --> 01:03:23,984
اثنين غير مصرح لهم بالدخول الى الاستوديو
اطلب الدعم

1184
01:03:23,984 --> 01:03:25,652
لقد اعتقدت ان هذا كان 10 - 82

1185
01:03:25,695 --> 01:03:28,031
لا ياسيدى 10 - 82
كان عن اختفاء عاهرة ميتة

1186
01:03:28,073 --> 01:03:29,449
من غرفة بن افليك

1187
01:03:29,490 --> 01:03:32,160
هذا الافليك
الدعم فى الطريق

1188
01:03:32,202 --> 01:03:33,370
ساعقد معك اتفاق

1189
01:03:33,412 --> 01:03:36,415
هذا الفتى سيمص عضوك
اذا تركتنا نذهب

1190
01:03:36,499 --> 01:03:37,666
على عكس الذى تعرفه

1191
01:03:37,667 --> 01:03:40,671
ليس كل شخص هنا
شاذ جنسيا

1192
01:03:40,712 --> 01:03:42,422
ماذا عن هذا الاتفاق ؟

1193
01:03:42,464 --> 01:03:47,302
هو سيقوم بمص عضوى
بينما انت تشاهد وتستمتع

1194
01:03:47,344 --> 01:03:48,971
حسنا

1195
01:03:50,431 --> 01:03:53,310
اجعله سريعا ... ومثيرا

1196
01:03:53,352 --> 01:03:54,812
انه اسهل من السجن

1197
01:03:54,854 --> 01:03:57,440
وانت تعرف ما الذى
يقومون به فى السجن

1198
01:03:57,481 --> 01:03:59,025
لقد كنت حارسا

1199
01:04:00,861 --> 01:04:02,194
حسنا

1200
01:04:02,238 --> 01:04:04,281
وبعد ان تنتهى
تقول

1201
01:04:04,365 --> 01:04:06,826
" يالها من حفلة شاى رائعة "

1202
01:04:17,380 --> 01:04:19,173
ما الذى تنتظره بحق الجيم
ايها العاهرة ؟

1203
01:04:19,216 --> 01:04:23,136
ابدء فى المص

1204
01:04:32,106 --> 01:04:34,108
اسوء لقطة

1205
01:04:34,149 --> 01:04:37,486
مثل اللقطة التى كانت فى فمك
ايها العاهرة الشاذة

1206
01:04:37,528 --> 01:04:40,657
اكنت حقا ستقوم
بمص عضوى ؟

1207
01:04:45,287 --> 01:04:46,913
حسنا , الآن
تذكروا ماقلته

1208
01:04:47,164 --> 01:04:50,751
لا تنظروا الى بن او مات
مباشرة فى الاعين

1209
01:04:50,794 --> 01:04:52,086
والا سوف تفصلون

1210
01:04:52,128 --> 01:04:53,879
هل الجميع يفهمون هذا ؟

1211
01:04:53,923 --> 01:04:55,674
شكرا لك

1212
01:04:58,636 --> 01:05:00,096
لقد جمدت شعرك , على مااعتقد

1213
01:05:01,931 --> 01:05:05,060
نعم , لقد جمدت شعرى
ولكنه يبدو جيدا

1214
01:05:05,102 --> 01:05:07,563
هذا يجب ان يكون
مزور بلونتمان

1215
01:05:07,605 --> 01:05:10,441
هؤلاء الداعرين
من فيلم مورك

1216
01:05:10,483 --> 01:05:11,776
شفايف , اسنان , لسان
او وجه الاسد ؟

1217
01:05:11,818 --> 01:05:13,987
وجه الاسد

1218
01:05:14,029 --> 01:05:15,280
وجه الليمون

1219
01:05:15,322 --> 01:05:16,490
وجه الاسد

1220
01:05:16,532 --> 01:05:17,783
وجه الليمون

1221
01:05:17,783 --> 01:05:20,077
تمهل
من اين سنبدء , جاس ؟

1222
01:05:22,205 --> 01:05:23,372
جاس ؟

1223
01:05:23,415 --> 01:05:24,582
انا مشغول

1224
01:05:24,625 --> 01:05:25,792
انك فنان حقيقى , جاس

1225
01:05:25,834 --> 01:05:27,585
فقط خذها من
" انها مطاردة عظيمة "

1226
01:05:27,629 --> 01:05:29,840
ماذا , هل انت المخرج الآن ؟
ادفعها يافتى " الانحراف "ء

1227
01:05:29,881 --> 01:05:30,965
دعنا نتذكر
من كلم من

1228
01:05:31,007 --> 01:05:32,424
يجب ان نفعل هذا الشىء
فى المرتبة الاولى

1229
01:05:32,467 --> 01:05:34,803
اعنى التحدث فى " العقيدة " شىء وهذا
شىء

1230
01:05:34,804 --> 01:05:36,221
انظر , انا آسف
لاننى سحبتك بعيدا

1231
01:05:36,263 --> 01:05:38,266
من هما كان
قتلة محترفون ومرحون

1232
01:05:38,307 --> 01:05:40,434
الذين يمتطون الخيل
ويلعبون الجولف

1233
01:05:40,476 --> 01:05:42,270
الصورة الحاسمة
انك ستفعلها هذا الاسبوع

1234
01:05:42,312 --> 01:05:44,439
لقد اخذتها انت لم ترى
" قوة الطبيعة "

1235
01:05:44,481 --> 01:05:46,023
انك مثل الطفل
ماالذى كنت اقوله لك ؟

1236
01:05:46,067 --> 01:05:49,195
عليك ان تقوم بالفيلم الآمن
وبعد ذلك تقوم بالجزء الفنى

1237
01:05:49,237 --> 01:05:50,906
وبعد ذلك فى اوقات عليك ان تقوم
بافلام الدفع

1238
01:05:50,947 --> 01:05:52,323
لان صديقك يقوا
انك ملكه

1239
01:05:54,994 --> 01:05:56,578
وبعد ذلك فى وقت ما عليك
ان تعود الى البئر

1240
01:05:56,621 --> 01:05:58,289
نعم , وفى اوقات ما تقوم ب
" لعبة الايائل "

1241
01:05:58,289 --> 01:05:59,958
اترى , هذا فقط يعنى

1242
01:05:59,999 --> 01:06:05,129
كل الذى علينا فعله
ان نكتشف كيف نقترب منهم

1243
01:06:05,172 --> 01:06:07,924
تعالى هنا ...انت ايها الفتى الصغير
انت هنا

1244
01:06:07,966 --> 01:06:09,676
وانت هنا

1245
01:06:09,718 --> 01:06:11,262
فقط ابقى هنا وتفاعل

1246
01:06:11,346 --> 01:06:14,683
لا تقل اى شىء
وخاصة انت

1247
01:06:14,725 --> 01:06:15,892
حسنا , ياقوم

1248
01:06:15,935 --> 01:06:17,311
هذا مرح

1249
01:06:20,356 --> 01:06:21,524
افعلوها ياشباب

1250
01:06:21,566 --> 01:06:22,817
ابعد يدك القذرة عنى

1251
01:06:22,860 --> 01:06:24,319
اغرب من هنا , اتفعل ؟

1252
01:06:24,361 --> 01:06:26,154
حسنا
مع الرقم ثلاثة

1253
01:06:26,196 --> 01:06:28,449
نهجم على هؤلاء الداعرين
ونلقنهم درسا

1254
01:06:28,491 --> 01:06:29,658
لانهم اذا
تاذوا

1255
01:06:29,701 --> 01:06:31,577
لن يستطيعوا صنع هذا الفيلم
صحيح ؟

1256
01:06:31,619 --> 01:06:33,120
مستعد ؟

1257
01:06:33,163 --> 01:06:36,166
واحد , اثنين , ثلاثة

1258
01:06:36,208 --> 01:06:38,544
" الصيد الجيد - الجزء الثانى "
" موسم الصيد "

1259
01:06:43,758 --> 01:06:45,760
فكر فى " باى شيك "ء
حسنا

1260
01:06:51,434 --> 01:06:53,728
حسنا , اكشن جاس , او

1261
01:06:53,770 --> 01:06:56,857
اللعنة , بن
لقد قلت اننى مشغول , مشغول

1262
01:06:59,651 --> 01:07:01,862
نعم
انا اتذكر هذا الفصل

1263
01:07:01,905 --> 01:07:04,657
ولكن بصراحة
وجدته بالاحرى عنصريا

1264
01:07:04,699 --> 01:07:06,075
انا اتذكر هذا الفصل

1265
01:07:06,076 --> 01:07:08,912
لقد كان فقط بين
التعطل والغداء

1266
01:07:08,955 --> 01:07:12,208
اسيكون بيننا مشكلة ... ثانية ؟

1267
01:07:12,250 --> 01:07:14,419
انا مازلت فقط  أأمل
ان تكون قادرا

1268
01:07:14,461 --> 01:07:18,214
ان تعطينى نافذة
على المستعمرات الجنوبة

1269
01:07:18,258 --> 01:07:20,385
اترى , وود يقول

1270
01:07:20,426 --> 01:07:22,052
ماذا قلت ؟
ماذا اخبرتك ؟

1271
01:07:22,095 --> 01:07:24,054
انك ستعود الى هنا
وراء جوردون وود

1272
01:07:24,098 --> 01:07:25,558
ولكنك نسيت فيكرس

1273
01:07:25,599 --> 01:07:30,396
لا انا فقط قرات فيكرس , لذا انا
اطالب بالثروة الموروثة

1274
01:07:30,438 --> 01:07:33,650
ولكنك لم تعد غاضب بعد الآن
ياصاحب العقل الصغير الرائع

1275
01:07:33,691 --> 01:07:37,069
انك مرة , كنت تتلهف
لتنفس عن احباطك

1276
01:07:37,113 --> 01:07:39,574
لا , لقد توقفت
عن ضرب الكتب

1277
01:07:39,657 --> 01:07:42,160
بالانتقام
والآن انا اقرأ تفاهات

1278
01:07:42,202 --> 01:07:45,121
انت حتى لم تسمع عنها

1279
01:07:45,164 --> 01:07:47,332
واجه الحقيقة ياصديقى

1280
01:07:47,375 --> 01:07:51,921
انك لم تعد هذا
الصائد الماهر

1281
01:07:55,801 --> 01:07:59,930
الآن كيف تحب التفاح ؟

1282
01:08:02,142 --> 01:08:04,394
انا لا احب طريقتهم
فى التفاح , اذا

1283
01:08:04,435 --> 01:08:05,728
ماذا سنفعل ؟

1284
01:08:05,771 --> 01:08:08,065
تشاكى ؟
نعم ؟

1285
01:08:08,107 --> 01:08:10,776
انه موسم الصيد

1286
01:08:15,448 --> 01:08:17,408
فطيرة التفاح , عاهرة

1287
01:08:19,537 --> 01:08:20,997
آسف على المقاطعة , ياسادة

1288
01:08:20,997 --> 01:08:22,999
ولكننا لدينا حالة طارئة
بين ايدينا

1289
01:08:23,040 --> 01:08:25,000
ياللمسيح , مرة اخرى , يابن ؟

1290
01:08:25,001 --> 01:08:26,211
لا , هراء

1291
01:08:26,252 --> 01:08:29,047
لاننى لم اكن
مع عاهرة اليوم

1292
01:08:29,089 --> 01:08:30,173
هاهم

1293
01:08:30,215 --> 01:08:33,677
افليك , ايها الداعر من فيلم
" فانتومس "

1294
01:08:49,363 --> 01:08:51,365
احترس

1295
01:09:15,059 --> 01:09:18,355
حسنا , ايها الوغد
دعنا نرى من تكون على حقيقتك

1296
01:09:21,984 --> 01:09:24,987
اللعنة على ميراماكس , اقطع

1297
01:09:27,116 --> 01:09:28,992
شانين , انا عادة الذى اقول , اقطع

1298
01:09:29,034 --> 01:09:30,201
قرد , ياويس ؟

1299
01:09:30,244 --> 01:09:33,372
اعنى , ياللمسيح , انتم ياشباب
لم تعدوا تحاولون بعد الآن ؟

1300
01:09:34,374 --> 01:09:36,418
ماذا ؟ سوق البحث يقول
ان الناس تحب القرود

1301
01:09:39,963 --> 01:09:41,923
نحن نحب هذا القرد

1302
01:09:41,924 --> 01:09:43,425
افعل شىء

1303
01:09:43,468 --> 01:09:44,676
اترين ؟

1304
01:09:44,720 --> 01:09:46,053
هاهم
هاهم

1305
01:10:10,249 --> 01:10:11,875
اللعنة

1306
01:10:18,467 --> 01:10:20,803
هؤلاء شباب ساحرون

1307
01:10:35,361 --> 01:10:38,031
كنت اعرف هذا يارجل

1308
01:10:38,073 --> 01:10:40,825
انك تحب هذه القذارة , اليس كذلك ؟

1309
01:10:44,872 --> 01:10:46,373
اللعنة
هذا يبدو مؤلما

1310
01:10:46,417 --> 01:10:49,086
هل انتم ياشباب بخير ؟

1311
01:10:49,127 --> 01:10:50,962
هيا نوقفكم
على ارجلكم , هيا

1312
01:11:01,809 --> 01:11:03,811
انتظر ثانية

1313
01:11:03,853 --> 01:11:05,604
الست انت ذلك الفتى
الذى ضاجع الفطيرة ؟

1314
01:11:05,647 --> 01:11:06,857
اترى , يارجل ؟

1315
01:11:06,898 --> 01:11:09,400
اترى ؟
لا يقولوا ابدا ...ابدا

1316
01:11:09,442 --> 01:11:11,611
هاى انت الفتى من فيلم " الخاسر " اليس كذلك ؟

1317
01:11:11,653 --> 01:11:13,279
او , يافتى لقد كنت عظيما فى
" بنات واولاد "

1318
01:11:13,323 --> 01:11:15,784
لا , انهم دائما يتذكرون
الفطيرة اللعينة

1319
01:11:15,867 --> 01:11:18,161
لقد نحست بواسطتها
لقد وضعت عضوك فى الفطيرة

1320
01:11:18,203 --> 01:11:19,872
يكفى

1321
01:11:19,913 --> 01:11:22,081
انا جاسون بيجس

1322
01:11:22,125 --> 01:11:23,126
انت يارجل , احقا
قمت بمضاجعة

1323
01:11:23,167 --> 01:11:24,961
هذه الفتاة الروسية
التى كانت بالفيلم ؟

1324
01:11:25,003 --> 01:11:28,340
اتعنى "شانون " ؟
لا

1325
01:11:28,381 --> 01:11:30,091
يارجل , انها جيدة جدا

1326
01:11:30,133 --> 01:11:32,136
لو كنت مكانك
كنت سافعل مثل

1327
01:11:36,557 --> 01:11:39,686
اتحبى هذا ؟
اتحبى هذا ؟

1328
01:11:39,728 --> 01:11:42,397
ماذا , الم تفعل ابدا
واحدة من هذه ؟

1329
01:11:44,276 --> 01:11:45,818
انتظر , ليس هذا

1330
01:11:45,860 --> 01:11:47,361
نعم

1331
01:11:47,404 --> 01:11:49,906
لقد فعلت الكثير من ذلك , ياصديقى

1332
01:11:49,948 --> 01:11:52,201
اللعنة , انك انت الدوسن

1333
01:11:52,243 --> 01:11:53,994
جيمس فى الحقيقة
" جيمس فان دير بيك "

1334
01:11:54,036 --> 01:11:56,289
ماذا فعلت مع بيسى
عندما سرق جوى منك ؟

1335
01:11:56,331 --> 01:11:58,249
لو كنت مكانك
كنت ساركل مؤخرته

1336
01:11:58,292 --> 01:11:59,459
فى المنتصف

1337
01:11:59,501 --> 01:12:01,420
اشاهدت هذا العرض فعلا ؟

1338
01:12:01,420 --> 01:12:03,547
نعم , من اجل جوى يارجل

1339
01:12:03,589 --> 01:12:05,383
هل ضاجعتها ؟

1340
01:12:05,424 --> 01:12:06,550
فى الحقيقة
كانت فى مرة

1341
01:12:06,593 --> 01:12:08,094
انتظر دقيقة
من انتم ياشباب ؟

1342
01:12:09,555 --> 01:12:12,140
انهم بدلائنا
ايها المغفل

1343
01:12:12,183 --> 01:12:14,394
اليس كذلك ؟
بالتاكيد

1344
01:12:15,812 --> 01:12:18,064
بدلائكم فى ماذا ؟

1345
01:12:18,107 --> 01:12:20,400
فى الفيلم الذى سنصوره
بعد 15 دقيقة ؟

1346
01:12:20,442 --> 01:12:21,694
" بلونتمان وكرونيك "
" قد عادوا ؟ "

1347
01:12:21,736 --> 01:12:24,905
نعم , انت بديلى
هذا واضح

1348
01:12:24,948 --> 01:12:27,491
انا العب بلونتمان
بيل الصامت

1349
01:12:27,534 --> 01:12:28,867
بوب
صحيح

1350
01:12:28,911 --> 01:12:31,580
وهو يلعب كرونيك

1351
01:12:31,622 --> 01:12:34,583
راى
جاى , اللعنة

1352
01:12:34,625 --> 01:12:36,042
بيجس
اقرات حتى النص ؟

1353
01:12:36,086 --> 01:12:37,462
ايوجد نص ؟

1354
01:12:37,504 --> 01:12:41,883
ايوجد نص ؟
ايوجد نص ؟

1355
01:12:43,136 --> 01:12:44,262
انتظر ثانية
سنعود حالا

1356
01:12:44,303 --> 01:12:46,013
عليك اللعنة

1357
01:12:46,055 --> 01:12:48,057
اذهب الى الجحيم , باسى
اذهب الى الجحيم

1358
01:12:49,643 --> 01:12:51,353
هؤلاء هم الداعرين
الذين سيمثلوننا هنا

1359
01:12:51,395 --> 01:12:54,065
اذا اسقطناهم
فلن يكون هناك فيلم

1360
01:12:55,942 --> 01:12:57,985
قرد عديم الفائدة

1361
01:12:58,028 --> 01:13:01,115
ماهو الشىء الغريب الشاذ
فى هؤلاء الشباب هناك ؟

1362
01:13:01,156 --> 01:13:02,657
دعنى اضع ذراعى
حولك

1363
01:13:02,699 --> 01:13:03,826
شاذ ؟ ماهو الشاذ فى ذلك ؟

1364
01:13:03,868 --> 01:13:05,410
انهم فتيان يتحدثون
فى زاوية , ياصديقى

1365
01:13:05,453 --> 01:13:07,496
نعم , ولكن
لماذا انت مجرد شخص بذىء ؟

1366
01:13:07,539 --> 01:13:08,956
بذىء ؟

1367
01:13:08,998 --> 01:13:10,291
انك دائما تقول
" اوه , هذا رجل شاذ  "

1368
01:13:10,333 --> 01:13:12,335
" انظر الى هذا الحشد من الشواذ "
" انظر الى هذا الكلب الشاذ "

1369
01:13:12,378 --> 01:13:13,711
ياصديقى , هذا شاذ جدا

1370
01:13:13,755 --> 01:13:16,091
نعم , ارأيت ؟

1371
01:13:16,132 --> 01:13:18,634
انا احب القوم الشواذ , حسنا ؟
انا متاكد انك تفعل

1372
01:13:19,886 --> 01:13:21,054
انظر الى القرد

1373
01:13:21,096 --> 01:13:22,306
استقول لى ان هذا
قرد شاذ

1374
01:13:22,348 --> 01:13:25,351
كيف تعرف انه لا يدخن
سجائر القرود ؟

1375
01:13:25,351 --> 01:13:26,852
انظر , انه لطيف جدا

1376
01:13:26,852 --> 01:13:28,312
لطيف جدا

1377
01:13:29,564 --> 01:13:31,399
حسنا , انت ستذهب هناك
وستبدأ فى التارجح

1378
01:13:31,441 --> 01:13:33,694
لا تتوقف حتى يبدأ داعرى
هوليوود هؤلاء

1379
01:13:33,695 --> 01:13:35,697
يخرجوا عن تركيزهم
مستعد ؟

1380
01:13:42,872 --> 01:13:44,832
هذا قرد غير عادى

1381
01:13:47,210 --> 01:13:50,629
مستر بيجس , مستر فان دير بيك
هذا الامن

1382
01:13:50,673 --> 01:13:52,257
يوجد اثنين من المتطفلين
داخل الاستوديو

1383
01:13:52,299 --> 01:13:54,676
لقد اقتحموا احدى النوافذ
ونعتقد انها نافذتكم

1384
01:13:54,718 --> 01:13:58,139
نعم , هم هنا

1385
01:13:58,181 --> 01:13:59,641
هل هم احتجزوكم كرهائن ؟

1386
01:13:59,682 --> 01:14:01,517
هل تريدوننا ان نطلب
وكلاء الدعاية الخاصين بكم ؟

1387
01:14:01,561 --> 01:14:04,771
لا لقد ركلنا مؤخرات
هذين الشابين بشكل سىء

1388
01:14:04,814 --> 01:14:07,191
سىء جدا

1389
01:14:07,233 --> 01:14:09,778
حسنا , عمل عظيم ياسادة
اذا سمحتوا لنا بالدخول

1390
01:14:09,819 --> 01:14:11,070
سنتولى الامر من هنا

1391
01:14:11,113 --> 01:14:15,492
لا انا وجاسون بيجس هنا
عرايا ..عرايا جدا

1392
01:14:15,534 --> 01:14:16,660
معا

1393
01:14:16,744 --> 01:14:19,580
حسنا

1394
01:14:19,622 --> 01:14:23,418
حسنا , نحن سننتظر هنا
حتى تنتهوا

1395
01:14:33,097 --> 01:14:34,432
ماذا سنفعل ؟
كيف سنخرج

1396
01:14:34,432 --> 01:14:36,643
من هنا بدون ان يرانا
هؤلاء الملاعين ؟

1397
01:14:40,438 --> 01:14:44,443
لقد امسكتم بالاشخاص الخاطئين
الا يوجد احد يشاهد ال " دبليو بى "ء

1398
01:14:44,485 --> 01:14:47,781
انا عبد المراهقة , بحق الجحيم
الا تميزنى ؟

1399
01:14:47,822 --> 01:14:50,283
انظر الى
انا داعر الفطيرة

1400
01:14:52,620 --> 01:14:56,332
نعم , حسنا , فى السجن
هو سيكون الفطيرة

1401
01:14:57,792 --> 01:14:59,836
هذه كانت فكرة جيدة
ياصندوق الغداء

1402
01:14:59,878 --> 01:15:02,505
فى هذه الازياء
نحن متنكرون كليا

1403
01:15:02,548 --> 01:15:04,966
مستر بيجس , مستر فان دير بيك

1404
01:15:04,967 --> 01:15:07,094
عظيم , يبدو كانكم
ارتديتم البدلات بالفعل

1405
01:15:07,137 --> 01:15:08,304
هيا نضعكم على التصوير

1406
01:15:08,347 --> 01:15:09,889
المخرج لا يحب ان
ينتظر , حسنا ؟

1407
01:15:09,973 --> 01:15:11,641
بوب الصامت

1408
01:15:13,393 --> 01:15:14,769
انظر الى هؤلاء البائسين

1409
01:15:14,812 --> 01:15:17,439
سبعون مليون دولار
ولا استطيع حتى ان احصل على طاقم من السود

1410
01:15:17,481 --> 01:15:19,316
هذا مخزى
مخزى جدا

1411
01:15:19,358 --> 01:15:20,568
تفضل قهوتك , ياسيدى

1412
01:15:21,987 --> 01:15:24,155
ابصقت فى هذه ؟
لم ابصق فيها ياسيدى

1413
01:15:24,197 --> 01:15:25,490
ايوجد اى فقاقيع بها ؟

1414
01:15:25,532 --> 01:15:26,742
لا يوجد اى فقاقيع بها , ياسيدى

1415
01:15:26,784 --> 01:15:28,119
انت ذهبت الى مدرسة السينما
اليس كذلك ؟

1416
01:15:28,160 --> 01:15:29,954
بالتأكيد ازعجك
انك رأيت رجل اسود

1417
01:15:29,996 --> 01:15:31,206
يدير انتاج ضخم

1418
01:15:31,247 --> 01:15:33,917
مثل هذا ؟
انت ذهبت الى مدرسة السينما

1419
01:15:33,959 --> 01:15:37,463
ايعلم والدك انك تسلم القهوة
الى رجل زنجى ؟

1420
01:15:37,505 --> 01:15:39,966
كان سيقتلك , اليس كذلك ؟

1421
01:15:40,008 --> 01:15:41,343
لا يوجد فقاقيع بها , ياسيدى

1422
01:15:41,343 --> 01:15:43,386
اذا تذوقها , تذوقها

1423
01:15:43,429 --> 01:15:46,265
تذوق نكهة الفقاقيه
انا اعلم انها بها

1424
01:15:46,307 --> 01:15:48,350
انها جيدة , ياسيدى

1425
01:15:48,393 --> 01:15:49,685
لا انها ليست جيدة

1426
01:15:49,727 --> 01:15:50,979
الآن نظف هذه الفوضى

1427
01:15:51,021 --> 01:15:52,438
هذا صحيح
احضر لى ولد ابيض

1428
01:15:52,481 --> 01:15:56,151
احضر لى ولد ابيض ذات شعر اشقر
حتى استطيع ان استمتع بهذا

1429
01:15:56,194 --> 01:15:57,320
انت الرجل , ياسيدى

1430
01:15:57,361 --> 01:15:59,196
لا , انت الرجل
وهذه هى المشكلة

1431
01:15:59,238 --> 01:16:00,989
تشاكا ؟

1432
01:16:01,033 --> 01:16:02,368
نعم . مرحبا , انا بانكى ادوارد

1433
01:16:02,368 --> 01:16:03,869
مبدع
" بلونتمان وكرونيك "

1434
01:16:03,869 --> 01:16:06,287
لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع
انا المنتج التنفيذى

1435
01:16:06,330 --> 01:16:08,208
انت المنتج التنفيذى

1436
01:16:08,249 --> 01:16:10,710
لماذا  لا تقوم بتنفيذ
قهوة بحليب لى ؟

1437
01:16:10,752 --> 01:16:13,046
ايها البائس , فاكى ؟

1438
01:16:13,088 --> 01:16:15,508
انه بانكى
لا انه فاكى

1439
01:16:15,549 --> 01:16:17,509
اردتك ان تعرف اننى
احترم عملك كفنان

1440
01:16:17,551 --> 01:16:19,678
انا اقرب مايكون الى فنان
بنفسى

1441
01:16:19,763 --> 01:16:21,223
انا الذى ابدعت
الكتاب الهزلى

1442
01:16:21,223 --> 01:16:22,556
نعم , انك الرسام , حسنا ؟

1443
01:16:22,599 --> 01:16:24,684
لا احد آخر يملك القلب
ليخبرك

1444
01:16:24,727 --> 01:16:26,144
انك ترسم
حول الخطوط

1445
01:16:26,187 --> 01:16:27,438
انك الرسام , حسنا

1446
01:16:27,480 --> 01:16:29,356
اتظن ان " البرت السمين " كان
يملك رساما ؟ لا

1447
01:16:29,399 --> 01:16:31,567
بيلى كوسبى فعل الامر كله
بواسطة مسطرة

1448
01:16:31,610 --> 01:16:33,236
وكانت ممتازة

1449
01:16:34,571 --> 01:16:37,616
بائس , بائس , بائس ؟
بائس ؟

1450
01:16:37,658 --> 01:16:39,869
بيجس وفان دير بيك
فى اماكنهم , تشاكا

1451
01:16:39,912 --> 01:16:41,079
حسنا, انا لا اراهم

1452
01:16:41,120 --> 01:16:42,871
اين هم نجوم
هذا العمل القذر ؟

1453
01:16:59,517 --> 01:17:02,228
اللعنة , لابد ان هذا كلفهم
حوالى مائتين دولار

1454
01:17:02,229 --> 01:17:04,356
ابتعد عن طريقى , يارجل

1455
01:17:04,398 --> 01:17:05,899
ما هذا بحق الجحيم ؟

1456
01:17:05,899 --> 01:17:07,901
انظر الى هذا
بدلة شاذة

1457
01:17:07,944 --> 01:17:09,737
" ولون ارجوانى "

1458
01:17:09,780 --> 01:17:11,113
من تكون بحق الجحيم ؟

1459
01:17:11,156 --> 01:17:12,698
من انا بحق الجحيم ؟
انا المخرج

1460
01:17:12,740 --> 01:17:14,700
الملك تشاكا لوثر
هذا هو انا بحق الجحيم

1461
01:17:14,785 --> 01:17:15,952
لا , انتظر ثانية

1462
01:17:15,995 --> 01:17:17,871
اعتقد ان بانكى وهولدين
هم الذين انشأوا هذا الشىء

1463
01:17:17,913 --> 01:17:19,123
وانا سرقتها

1464
01:17:19,165 --> 01:17:20,834
لقد اعدتها
ال الرجل الاسود

1465
01:17:20,875 --> 01:17:22,376
لاعوضه عن كل هذه الاعمال

1466
01:17:22,419 --> 01:17:24,462
التى انتم ياابناء العاهرة
سرقتوها منا

1467
01:17:24,504 --> 01:17:27,090
اتعرف اننى انا الذى اخترعت فكرة
" شارع سمسم ؟ "

1468
01:17:27,133 --> 01:17:28,926
لقد اخترعتها قبل ال " بى بى اس "ء

1469
01:17:28,967 --> 01:17:30,970
الرجل الابيض سرقها
هذا صحيح

1470
01:17:31,012 --> 01:17:33,014
كنت ساسميها
" ان . دبليو . بى "

1471
01:17:33,056 --> 01:17:35,935
" زنوج بالدمى "
رائعة , اليس كذلك ؟

1472
01:17:35,976 --> 01:17:37,811
حسنا , يكفى
هذا الكلام الصغير

1473
01:17:37,853 --> 01:17:39,604
هيا نصور
انتظر ثانية

1474
01:17:39,648 --> 01:17:40,815
الن تقوم بتوجيهنا ؟

1475
01:17:40,856 --> 01:17:42,941
يارجل , انا ساوجهك
الى خط البطالة

1476
01:17:43,026 --> 01:17:45,111
اذا لم تتوقف عن ملاحقتى
بالكلام , حسنا , يابائس ؟

1477
01:17:45,153 --> 01:17:47,364
لا نعرف ماالذى سنفعله
نحن لم نقرأ النص

1478
01:17:47,406 --> 01:17:48,616
انه ليست بهذه الصعوبة , يارجل

1479
01:17:48,616 --> 01:17:51,452
انا اصور هذا الشىء , صحيح ؟
وبعد ذلك اقول , اقطع

1480
01:17:51,494 --> 01:17:53,245
وبعد ذلك اجرى خارجا من هنا

1481
01:17:53,288 --> 01:17:56,040
ذاهبا الى غرفتى , لانه لدى مزيد
من البنات البيض هناك

1482
01:17:56,083 --> 01:17:58,252
اكثر من الذين كانوا فى قارب النجاة
الاول فى , تيتانيك

1483
01:17:58,294 --> 01:17:59,963
وجميعهم يريدون
جزء فى فيلمى

1484
01:18:00,004 --> 01:18:01,797
ولقد حصلت للتو على جزء
لهم

1485
01:18:01,797 --> 01:18:03,257
لذا , هل انت مستعد لفعل هذا ؟

1486
01:18:03,300 --> 01:18:05,969
حسنا
دعنا نطوى الصفحة

1487
01:18:06,011 --> 01:18:07,262
حسنا
الهدوء فى الموقع للجميع

1488
01:18:07,305 --> 01:18:09,140
الهدوء فى الموقع

1489
01:18:09,140 --> 01:18:11,433
لقد حصلت لك على قهوة جديدة , ياسيدى

1490
01:18:11,475 --> 01:18:13,478
ابعد هذا الشىء
عن هنا

1491
01:18:13,520 --> 01:18:15,355
انتم ياشباب تبدو بمؤخرات جيدة

1492
01:18:25,575 --> 01:18:27,326
ماالذى تنتظرانه , اكشن ؟

1493
01:18:30,457 --> 01:18:35,796
سنوتشى , بوتشى ؟

1494
01:18:39,926 --> 01:18:41,677
ما هذا ؟

1495
01:18:50,563 --> 01:18:52,064
اعتقدت اننى لن اجد ابدا

1496
01:18:52,065 --> 01:18:55,568
كهفكم الثمين
اليس كذلك , يافارسوا البازلاء ؟

1497
01:18:56,569 --> 01:19:04,494
ولكن الآن انتم اخيرا فى قبضة

1498
01:19:04,538 --> 01:19:06,206
" كوك نوكر "

1499
01:19:07,541 --> 01:19:11,670
لماذا يطلقون عليك
" كوك نوكر ؟"

1500
01:19:11,713 --> 01:19:14,299
فى الحقيقة , يوجد قصة ظريفة
وراء هذا

1501
01:19:14,341 --> 01:19:17,177
انك ستحب هذه
القصة الحقيقية

1502
01:19:18,846 --> 01:19:21,766
انتقم لى ....يافارس البازلاء

1503
01:19:28,607 --> 01:19:31,234
اعتقد ان جورج لوكاس
سيقاضى شخص ما

1504
01:19:32,529 --> 01:19:37,075
اى كلمة اخيرة قبل ان
افجر خصيتك , يابلونتمان ؟

1505
01:20:23,671 --> 01:20:24,922
ارقص , ياداعر الفطيرة

1506
01:20:27,217 --> 01:20:28,802
اللعنة , هؤلاء الرجال البيض
لا يستطيعون القتال

1507
01:20:30,638 --> 01:20:33,807
لا تعبث مع
زعيم الجيدى , يابنى

1508
01:20:38,271 --> 01:20:39,690
ايها العاهرة ذات القبضة

1509
01:20:42,819 --> 01:20:47,198
ادعونى بدارث بولس

1510
01:20:47,241 --> 01:20:48,825
ياالهى

1511
01:20:53,539 --> 01:20:55,292
هذا لم يكن فى النص

1512
01:21:23,616 --> 01:21:25,868
اذا , هذه هى هوليوود ؟

1513
01:21:25,911 --> 01:21:31,333
حسنا , اضواء , كاميرا , حركة
جاى وبوب الصامت

1514
01:21:33,086 --> 01:21:36,464
تجمدوا , ياارهابيين
ياابناء العاهرة

1515
01:21:37,716 --> 01:21:39,176
ياالهى

1516
01:21:40,428 --> 01:21:43,515
ياالهى

1517
01:21:43,597 --> 01:21:47,143
آسف , للجميع

1518
01:21:47,185 --> 01:21:48,687
هذه كانت من المفروض
ان تكون طلقة تحذير

1519
01:21:48,770 --> 01:21:50,564
من الواضح اننى فى الموقع الخطأ

1520
01:21:50,606 --> 01:21:52,942
هل سيكون بخير ؟

1521
01:21:54,778 --> 01:21:56,279
ليس جيد

1522
01:22:02,454 --> 01:22:05,415
انك لن تتكبر على
فان دير بيك

1523
01:22:13,299 --> 01:22:15,134
رجل , هذا الفيلم سيكون
" حفلة منزل "

1524
01:22:15,176 --> 01:22:16,720
سيكون مثل
" حفلة منزل - الجزء الثانى "

1525
01:22:16,803 --> 01:22:17,971
او
" حفلة منزل - الجزء الثالث "

1526
01:22:17,971 --> 01:22:19,764
اخرس
حاضر , ياسيدى

1527
01:22:19,807 --> 01:22:22,726
تشاكا
اطلب دوسون , اتفعل ؟

1528
01:22:26,982 --> 01:22:28,108
تشاكا

1529
01:22:28,150 --> 01:22:30,194
ايمكننى ان احصل على " اقطع " هنا؟

1530
01:22:35,325 --> 01:22:37,327
ليس مجددا

1531
01:22:38,829 --> 01:22:40,831
الآن من الذى انفجرت
خصيتيه , ايتها العاهرة ؟

1532
01:22:40,873 --> 01:22:43,041
حسنا , لقد طفح الكيل
انا خارج من هنا

1533
01:22:43,084 --> 01:22:44,835
تشاكا , ساكون فى غرفتى

1534
01:22:45,253 --> 01:22:47,129
ما هذا ؟

1535
01:22:47,172 --> 01:22:49,841
كليت , توقف عندك
جاى وبوب الصامت

1536
01:22:49,883 --> 01:22:52,177
رجل ابيض آخر
فى هذا الفيلم ؟ اللعنة

1537
01:22:52,219 --> 01:22:55,849
المارشال الفيدرالى للحياة البرية
الجميع يبقى هادءا

1538
01:22:55,890 --> 01:22:57,641
عودوا لعمل فيلم الخلاعة
الخاص بكم

1539
01:22:57,684 --> 01:22:59,978
هؤلاء الرجال زعماء
منظمة ارهابية

1540
01:23:00,020 --> 01:23:02,189
مطلوبين من اجل اختطاف
قرد صغير

1541
01:23:02,231 --> 01:23:04,025
انهم فى الحقيقة
لم يسرقوا هذا القرد

1542
01:23:04,067 --> 01:23:07,320
لقد كان فقط تمويه
حتى نستطيع ان نسرق هذا

1543
01:23:07,361 --> 01:23:08,613
وانهم ليسوا زعماء
" الكليت "

1544
01:23:08,655 --> 01:23:10,323
الكليت ليست حقيقية

1545
01:23:10,366 --> 01:23:11,992
لا,لا,لا
الكليت حقيقية

1546
01:23:12,034 --> 01:23:13,703
الكليت حقيقة تماما

1547
01:23:13,744 --> 01:23:16,038
انها هزة الجماع النسائية
هذه هى الاسطورة

1548
01:23:16,081 --> 01:23:17,999
تعرفين
ماالذى اتحدث عنه ؟

1549
01:23:18,041 --> 01:23:19,333
هل انتم بخير ياشباب ؟

1550
01:23:19,375 --> 01:23:21,836
لقد اعتقدت انكى انفجرتى
بوبو كيتى

1551
01:23:21,879 --> 01:23:24,297
لقد تذكرت

1552
01:23:24,339 --> 01:23:26,968
لقد كانت مؤامرة , جاى

1553
01:23:27,010 --> 01:23:30,722
ميسى , سيسى , كريسى , وانا
سارقوا جواهر عالميين

1554
01:23:30,722 --> 01:23:32,724
لقد اوقعنا بك
لكى تكون غطاءنا

1555
01:23:32,767 --> 01:23:36,145
ولكننى لم استطع ان اندمج
مع هذا لاننى

1556
01:23:36,187 --> 01:23:38,356
لاننى احبك

1557
01:23:38,398 --> 01:23:40,024
حقا ؟ هذا يعنى انكى
ستضاجعيننى , صحيح ؟

1558
01:23:40,066 --> 01:23:41,318
بالطبع

1559
01:23:41,360 --> 01:23:43,987
اذا لم تفعل
اعتبرها آسفة

1560
01:23:44,029 --> 01:23:47,408
لانها ستكون
عاهرة ميتة

1561
01:23:47,450 --> 01:23:50,077
مرحبا , جاسى
لقد اوقعنا بكى فى وقت صعب ؟

1562
01:23:50,121 --> 01:23:52,581
كان عليكى فقط
ان تدعى هؤلاء الشباب  يسقطون , جاسى

1563
01:23:52,581 --> 01:23:53,916
لقد اردت ان اسقط
ولكن هذا الملاك

1564
01:23:53,958 --> 01:23:55,125
نقر على كتقى وقال
" اسمع "

1565
01:23:55,167 --> 01:23:56,335
فقلت له
" ماذا هناك ؟"

1566
01:23:56,377 --> 01:23:57,712
اخرس قبل
اقتلك

1567
01:23:57,754 --> 01:23:59,380
بينما انت واقف
فى سروالك الاحمر

1568
01:23:59,423 --> 01:24:02,717
اللعنة , انا ارتدى
سروال احمر

1569
01:24:02,718 --> 01:24:04,594
لماذا بحق الجحيم
لم تخبرنى ؟

1570
01:24:04,595 --> 01:24:06,222
دعينا نحصل على هذا الماس
جاستيس

1571
01:24:06,264 --> 01:24:07,599
لا استطيع فعل ذلك , سيسى

1572
01:24:07,641 --> 01:24:09,601
اذا , الفتى العاشق سيحصل
على طلقة فى رأسه

1573
01:24:11,269 --> 01:24:12,895
ايها السيدات الجميلات

1574
01:24:12,939 --> 01:24:14,565
اتود اى منكم
ان تكون فى لجنة اختبار

1575
01:24:14,607 --> 01:24:15,900
فى فيلمى ؟

1576
01:24:15,942 --> 01:24:17,402
احضروا هذه المؤخرات , هيا

1577
01:24:23,701 --> 01:24:25,410
تبا , تبا , تبا

1578
01:24:28,122 --> 01:24:29,916
تبا لى

1579
01:24:36,799 --> 01:24:38,593
بائسين مجانين مع مسدسات ؟

1580
01:24:38,635 --> 01:24:41,137
حان الوقت لاخرج مؤخرتى
السوداء من هنا

1581
01:24:46,185 --> 01:24:48,937
لقد جعلتينى احضر ياجيسى
طوال الطريق الى هنا

1582
01:24:48,981 --> 01:24:50,565
من اجل داعر صغير
يقول الفاظ بذيئة

1583
01:24:50,649 --> 01:24:51,859
ماذا سيكون الوضع , سيسى ؟

1584
01:24:51,900 --> 01:24:54,778
اى اسلوب قتال
تريدينى ان اركل مؤخرتك به ؟

1585
01:24:54,821 --> 01:24:56,072
هل تمازحيننى ؟

1586
01:24:56,113 --> 01:24:57,448
لقد علمتك
كل حركاتك بنفسى

1587
01:24:57,490 --> 01:25:00,494
لا يوجد اى اسلوب تستطيعين اللعب به
لا استطيع صده

1588
01:25:00,536 --> 01:25:02,078
لن تستطيعى مجاراتى باسلوب
الراهب شاو لين

1589
01:25:02,121 --> 01:25:04,248
نعم , ولكننى سادفنك باسلوب
انحناء النمر

1590
01:25:04,290 --> 01:25:06,917
فينس فلاى تراب ؟
ساصده بالملكة التنين

1591
01:25:06,960 --> 01:25:10,422
ماذا عن اسلوب العاهرة الصغيرة

1592
01:25:10,464 --> 01:25:11,799
ارينى اياه

1593
01:25:14,761 --> 01:25:17,347
ايتها العاهرة الغبية

1594
01:25:17,388 --> 01:25:19,264
اتمنى ان تمزق احداهما
قميص الاخرى

1595
01:25:19,307 --> 01:25:20,892
لنستطيع ان نرى
صدور

1596
01:25:20,934 --> 01:25:23,479
تتطاير حولنا فى الهواء

1597
01:25:23,520 --> 01:25:27,775
مستر بيجس , مستر فان دير بيك
لقد اردت فقط ان اقول , مرحبا

1598
01:25:27,817 --> 01:25:29,318
بانكى ادوارد

1599
01:25:29,360 --> 01:25:31,445
ابن العاهرة
الذى جئنا لنراه

1600
01:25:31,489 --> 01:25:33,825
اللعنة , ما الذى بحق الجحيم
تفعلوه هنا ؟

1601
01:25:39,331 --> 01:25:41,333
لماذا بحق الجحيم
تطلقون النار على ؟

1602
01:25:41,374 --> 01:25:42,834
لسببين

1603
01:25:42,877 --> 01:25:46,046
اولا ....لاننا
فتيات سيئات

1604
01:25:46,088 --> 01:25:48,508
وثانيا .....لانك رجل

1605
01:25:48,967 --> 01:25:51,510
فقط من الخارج

1606
01:25:51,554 --> 01:25:53,972
توقفوا الفيلم ؟
هل انتم مجانين ؟

1607
01:25:54,014 --> 01:25:56,517
كل هؤلاء الحمقى فى الانترنت
اطلقوا علينا الشتائم

1608
01:25:56,518 --> 01:25:57,894
بسبب هذا
الفيلم الداعر الغبى

1609
01:25:57,894 --> 01:26:01,147
لهذا السبب وجد الانترنت
تشويه سمعة الآخرين على نحو مجهول

1610
01:26:01,189 --> 01:26:03,567
ايقاف الفيلم
لن يوقف هذا

1611
01:26:08,407 --> 01:26:09,533
هذا ليس عدلا

1612
01:26:09,574 --> 01:26:12,035
لقد جئنا الى هوليوود
انا وقعت فى الحب

1613
01:26:12,077 --> 01:26:14,413
وقد سرقنا قردا
اطلق علينا النار

1614
01:26:14,454 --> 01:26:16,915
وحصلت على لكمة
من معتوه

1615
01:26:16,916 --> 01:26:19,210
يسمى نفسه
" كوك نوكر "

1616
01:26:19,252 --> 01:26:21,838
اتعلم ماذا ؟
انا اشعر بكم ياشباب , انا حقا

1617
01:26:21,880 --> 01:26:24,049
ولكن ميراماكس
انت تعرف , شركة ميراماكس

1618
01:26:24,091 --> 01:26:26,552
دفعت لى اموالا من اجل
" بلونتمان وكرونيك "

1619
01:26:26,593 --> 01:26:29,138
ولكن بالنسبة لى
هؤلاء الناس الذين قاموا بسبكم

1620
01:26:29,180 --> 01:26:32,684
على احد المواقع
امر لا يعنينى

1621
01:26:32,726 --> 01:26:34,937
ولكنى اعتقد انه كذلك

1622
01:26:38,232 --> 01:26:40,276
لدينا معك اتفاق عن
الكتاب الهزلى , اتذكر

1623
01:26:40,318 --> 01:26:41,486
من اجل حقوق النشر

1624
01:26:41,528 --> 01:26:43,571
وبما اننا لسنا فقط
الفنانين الاساسيين

1625
01:26:43,614 --> 01:26:45,574
ولكن , ايضا من الواضح
الشخصيات الاساسية

1626
01:26:45,616 --> 01:26:48,410
لملكيتك العقلية ل
" بلونتمان وكرونيك "

1627
01:26:48,453 --> 01:26:51,247
عندما قلت ان الملكية اختيرت
بواسطة شركة ميراماكس

1628
01:26:51,290 --> 01:26:54,293
انت الزمت قانونيا
لاخذ موافقتنا

1629
01:26:54,334 --> 01:26:56,461
لتحول الفكرة
الى شخص آخر

1630
01:26:56,504 --> 01:26:59,090
وبما انك فشلت فى فعل ذلك
بانكى

1631
01:26:59,132 --> 01:27:01,468
تكون بذلك قد خرقت
العقد الاصلى

1632
01:27:01,509 --> 01:27:05,555
لتجد نفسك
فى موقف حرج جدا

1633
01:27:05,597 --> 01:27:07,724
نعم

1634
01:27:10,479 --> 01:27:12,272
انتم ياشباب ستقومون
بتخريب حياتى المهنية فى الافلام

1635
01:27:12,313 --> 01:27:15,317
حسنا , نحن نريد شيئا
من اجل ملكيتنا العقلية

1636
01:27:15,318 --> 01:27:16,902
ساخبركم بشىء
سنحل هذا الامر ماليا

1637
01:27:16,944 --> 01:27:18,486
ساعطيكم نصف الذى
صنعته

1638
01:27:18,530 --> 01:27:20,657
النصف ؟
النصف ليس جيد بما فيه الكفاية ؟ حسنا

1639
01:27:20,698 --> 01:27:22,492
ساعطيكم ثلثى
الذى صنعته

1640
01:27:22,534 --> 01:27:24,494
تبا لك
لقد قلت للتو النصف

1641
01:27:24,536 --> 01:27:25,703
لا تستطيع ان تغير رايك

1642
01:27:25,746 --> 01:27:27,748
اتفقنا

1643
01:27:32,838 --> 01:27:35,132
ان هراءك متعب جدا , جاستيس

1644
01:27:35,133 --> 01:27:39,221
نادينى ب " بوبو كيتى " ايتها العاهرة

1645
01:27:48,981 --> 01:27:50,316
مرحبا ؟

1646
01:27:50,358 --> 01:27:52,236
هدنة ؟

1647
01:27:55,531 --> 01:27:57,742
اعتقد اننى قتلتهم كلاهما

1648
01:27:57,783 --> 01:27:59,827
انا رامى بارع
انا دائما

1649
01:28:00,662 --> 01:28:02,705
ياالهى

1650
01:28:04,833 --> 01:28:07,503
هيا ياشباب
لقد انتهى الامر

1651
01:28:10,632 --> 01:28:12,551
هل انتى بخير
بوبو كيتى ؟

1652
01:28:12,592 --> 01:28:15,094
انا كنت على وشك ان اقفز
لاحمى ظهرك

1653
01:28:16,722 --> 01:28:18,933
اللعنة , الشرطة
علينا ان نهرب

1654
01:28:18,974 --> 01:28:21,853
لا,لا,لا
لقد تعبت من الهرب

1655
01:28:21,895 --> 01:28:25,816
مارشال
هل انت مستيقظ ؟

1656
01:28:25,858 --> 01:28:27,526
استيقظ , مارشال

1657
01:28:27,568 --> 01:28:28,903
هل انت بخير ؟

1658
01:28:28,945 --> 01:28:31,948
ياالهى , لقد صعقت

1659
01:28:31,989 --> 01:28:35,159
هذا القرد اطلق على فى مؤخرتى
وصعقنى

1660
01:28:35,202 --> 01:28:38,289
يالها من سخرية

1661
01:28:38,331 --> 01:28:40,499
انك ام تصعق
انها فقط مهدىء

1662
01:28:40,541 --> 01:28:44,003
ياللمسيح

1663
01:28:44,087 --> 01:28:46,507
ضربت بواسطة قرد

1664
01:28:46,549 --> 01:28:47,841
اصدقائى فى بيروى

1665
01:28:47,884 --> 01:28:50,261
لن يدعونى ابدا
اسمع نهاية هذا

1666
01:28:50,261 --> 01:28:51,721
الديك اصدقاء فى المباحث الفيدرالية ؟

1667
01:28:51,763 --> 01:28:55,016
جميعهم نجحوا
ولكننى فشلت فى الاختبار

1668
01:28:55,059 --> 01:28:57,018
لاى سبب آخر تعتقدين
اننى اصبحت

1669
01:28:57,061 --> 01:28:58,562
المارشال الفيدرالى للحياة البرية ؟

1670
01:28:58,604 --> 01:29:01,691
ساخبرك لماذا
لاننى مزحة

1671
01:29:01,732 --> 01:29:03,526
من الممكن لا

1672
01:29:03,568 --> 01:29:05,695
استطيع ان اعقد معك اتفاق
يجعلك تدخل فى المباحث الفيدرالية

1673
01:29:05,738 --> 01:29:07,614
بغض النظر عن الاختبار

1674
01:29:07,656 --> 01:29:09,700
مانوع الاتفاق ؟

1675
01:29:09,742 --> 01:29:12,244
تسقط التهم الموجهة
الى جاى وبوب الصامت

1676
01:29:12,287 --> 01:29:13,746
وتقول انك ام تجد
القرد ابدا

1677
01:29:13,789 --> 01:29:16,082
فى المقابل , ساعطيك
الماس الذى سرقناه

1678
01:29:16,125 --> 01:29:18,209
واجعلك المسئول عن القبض على
سيسى , وتيسى , وكريسى

1679
01:29:18,294 --> 01:29:19,795
وانا من ضمنهم

1680
01:29:19,838 --> 01:29:21,297
انتى ستفعلى هذا ؟

1681
01:29:25,928 --> 01:29:30,766
من اجله
سافعل اى شىء

1682
01:29:34,980 --> 01:29:38,399
انا سارقة جواهر عالمية
التى ستواجه السجن فى الحال

1683
01:29:38,443 --> 01:29:40,736
لا عليك
وانا مغفل معه قرد

1684
01:29:40,779 --> 01:29:42,822
اذا ذهبت الى السجن
اسوف تنتظرنى ؟

1685
01:29:42,864 --> 01:29:44,116
لا اعرف

1686
01:29:44,157 --> 01:29:45,783
استضاجعيننى عندما
تخرجين ؟

1687
01:29:53,043 --> 01:29:56,003
لا تغيرى الموضوع
استضاجعيننى عندما تخرجين ؟

1688
01:29:56,004 --> 01:29:57,673
سنووجانس

1689
01:30:05,015 --> 01:30:08,393
يوجد الكثير من الحب
فى هذه الغرفة

1690
01:30:08,436 --> 01:30:10,729
بغض النظر عن الذى
من الممكن انك سمعته

1691
01:30:10,772 --> 01:30:12,606
انا لا اقبل الرجال

1692
01:30:12,649 --> 01:30:16,862
حسنا , لقد اديت دورك جيدا , هوتشا

1693
01:30:21,408 --> 01:30:23,994
آسف , جاستيس , علينا ان نذهب

1694
01:30:25,748 --> 01:30:27,081
توقف عن سرقة القرود

1695
01:30:27,124 --> 01:30:29,542
تبا لك
عادل بما فيه الكفاية

1696
01:30:34,800 --> 01:30:36,342
انتظرنى

1697
01:30:36,343 --> 01:30:37,594
ماذا , هنا ؟

1698
01:30:51,694 --> 01:30:54,697
حسنا , ياشباب
انتم اغنياء , واقعون فى الحب

1699
01:30:54,739 --> 01:30:56,449
حسنا , انت واقع فى الحب

1700
01:30:56,492 --> 01:30:58,451
علاوة على ذلك
لديكم قردا خاص بكم

1701
01:30:58,494 --> 01:31:01,246
ماالذى يمكن لفتيان من جيرسى
ان يحصلوا عليه اكثر من هذا ؟

1702
01:31:01,247 --> 01:31:03,374
حسنا , علينا ان نوقف هؤلاء الداعرين
الذين يتحدثون عنا

1703
01:31:03,417 --> 01:31:04,918
فى الانترنت

1704
01:31:04,918 --> 01:31:06,085
ما الذى كنت اخبرك به ؟

1705
01:31:06,127 --> 01:31:07,796
لا يوجد ماتستطيع
فعله لتوقف هذا

1706
01:31:07,838 --> 01:31:09,673
حسنا , الا اذا ذهبتم
الى منازلهم جميعا

1707
01:31:09,715 --> 01:31:12,009
لتعاقبوهم على ذلك
على مااعتقد

1708
01:31:18,434 --> 01:31:20,394
اتعرف , مع كل هذا المال
الذى صنعناه يارجل

1709
01:31:20,436 --> 01:31:22,521
نستطيع ان نشترى
العديد من تذاكر الطيران

1710
01:31:28,446 --> 01:31:29,572
نعم ؟

1711
01:31:29,613 --> 01:31:34,702
هل اسمك " معجب مانغوليا " على موقع
on Moviepoopshoot.com?

1712
01:31:34,786 --> 01:31:35,912
نعم

1713
01:31:35,954 --> 01:31:39,625
هل قمت بكتابة
" تبا لجاى وبوب الصامت ؟"

1714
01:31:39,667 --> 01:31:42,587
" تبا لهم ولمؤخراتهم الغبية ؟"

1715
01:31:42,628 --> 01:31:44,880
نعم منذ فترة , اذا ؟

1716
01:31:53,808 --> 01:31:55,643
على موقع Moviepoopshoot.com...

1717
01:31:55,685 --> 01:31:58,439
هل قلت
جاى وبوب الصامت هم

1718
01:31:58,480 --> 01:32:01,608
" مهرجين باحذية ولو كانوا حقيقيين "

1719
01:32:01,651 --> 01:32:03,653
" كنت ساركل مؤخراتهم لكونهم اغبياء جدا "

1720
01:32:03,695 --> 01:32:05,488
نعم
حقا ؟

1721
01:32:26,346 --> 01:32:28,598
هذا صحيح , هذا هو

1722
01:32:30,559 --> 01:32:34,354
صحيح , هذا صحيح

1723
01:33:03,055 --> 01:33:04,599
هذا جميل يارجل

1724
01:33:04,641 --> 01:33:07,102
الآن هذا اسوء من
" اشتباك التيتانس "

1725
01:33:07,143 --> 01:33:09,938
لا استطيع ان اصدق
ان جودى دانشت لعب دورى

1726
01:33:09,980 --> 01:33:12,023
ذكرنى لاجدد
امر الاعتقال

1727
01:33:12,066 --> 01:33:13,358
لماذا ؟

1728
01:33:13,359 --> 01:33:15,861
لاننى سافجر هذا
الفيلم على الانترنت الليلة

1729
01:33:15,904 --> 01:33:18,531
لماذا هوليوود لا تستطيع ابدا ان تصنع
فيلم هزلى محتشم ؟

1730
01:33:18,573 --> 01:33:20,826
اخبرهم بهذا , ستيف داف
ايمكنك ان تقف عن قول هذا ؟

1731
01:33:20,868 --> 01:33:24,580
حسنا , هذا فقط كان مجرد تصوير آخر
للمراهقة الذكرية

1732
01:33:24,622 --> 01:33:26,582
مع رفضهم فى ان ينضجوا

1733
01:33:26,624 --> 01:33:29,085
نعم , يااختى ولكن هذا كان افضل من
"مالارتيس"

1734
01:33:29,128 --> 01:33:30,837
على الاقل هولدين
احساس راقى

1735
01:33:30,880 --> 01:33:32,256
ليزيل اسمه من عليه

1736
01:33:32,298 --> 01:33:35,844
لماذا ميراماكس لم تختار
كتابه الهزلى الآخر بدلا

1737
01:33:35,885 --> 01:33:39,097
الذى يتحدث عنك وعنه
وعن علاقتكم ؟

1738
01:33:39,139 --> 01:33:43,060
ماذا " خداع ايمى " ؟
هذا لن ينجح ابدا كفيلم

1739
01:33:43,102 --> 01:33:44,228
ولكن

1740
01:33:44,270 --> 01:33:45,855
انا محرج جدا

1741
01:33:45,938 --> 01:33:47,064
حسنا , ياعزيزى , يجب ان تكون

1742
01:33:47,107 --> 01:33:49,025
اخذ شخصياتك
وتحويلهم

1743
01:33:49,067 --> 01:33:51,737
الى مزحة مدتها 90 دقيقة

1744
01:33:51,778 --> 01:33:53,238
انه مثل مشاهدة
" باتمان وروبين , مرة اخرى "

1745
01:33:53,280 --> 01:33:55,449
شكرا , هذا يعنى لى الكثير
عندما يكون من شخص

1746
01:33:55,491 --> 01:33:57,117
يتظاهر بانه رجل رماح

1747
01:33:57,160 --> 01:33:58,745
فى مقابل الرجل
الذى يتلقى الرماح

1748
01:33:58,787 --> 01:34:01,539
انا لم اسمعك
تشكو مؤخرا

1749
01:34:02,875 --> 01:34:03,876
انا لا اذهب لمشاهدة الافلام
كثيرا

1750
01:34:03,918 --> 01:34:05,712
ولكننى رايت للتو
" بلونتمان وكرونيك "

1751
01:34:05,753 --> 01:34:06,963
كان رائعا

1752
01:34:07,005 --> 01:34:09,466
هل هذه القيود
ضرورية ؟

1753
01:34:09,507 --> 01:34:11,801
لا تجبرينى
ان اقتلك , جاستيس

1754
01:34:13,513 --> 01:34:15,139
الحفلة تعبر الشارع

1755
01:34:15,181 --> 01:34:17,642
فى اشارة الى اعظم
فرقة فى العالم

1756
01:34:17,684 --> 01:34:20,479
" يوم موريس "