1
00:00:26,259 --> 00:00:28,627
ارجوك , افتح الباب 

2
00:00:29,763 --> 00:00:31,230
افتح الباب , ارجوك 

3
00:01:30,723 --> 00:01:32,324
...اياك 

4
00:01:33,126 --> 00:01:35,160
لا تعبث مع القدر يا ولد 

5
00:01:36,663 --> 00:01:38,730
لن يأتيك الخير 

6
00:02:02,413 --> 00:02:07,014
<i>(كَفٌ القرد)</i>

7
00:02:23,710 --> 00:02:26,845
اعلم انك تكترث للسيارات
اكثر يا جيك , لكن انظر لهذا 

8
00:02:26,847 --> 00:02:29,548
هذا سلاح رامبرانت لعين
انظر هنا ؟ 

9
00:02:29,550 --> 00:02:33,519
نعم , انه قطعة جيدة , نعم 

10
00:02:33,521 --> 00:02:36,355
لست اكترث بالسلاح يا رجل
انا اهتم اكثر بالحب , لست مقاتل 

11
00:02:37,790 --> 00:02:39,525
ها نحن ذا 
...تلك هي مشكلتك 

12
00:02:39,527 --> 00:02:41,193
تعتقد انك تملك الخيار 

13
00:02:48,301 --> 00:02:50,202
اين كوب ؟ 

14
00:02:50,204 --> 00:02:54,373
اعتقد انه يصلح
الرافعة الشوكية 

15
00:03:16,296 --> 00:03:18,597
انت فحصت شاحنة لبريا
هذا الصباح ؟ 

16
00:03:18,599 --> 00:03:20,499
نعم يا جيل
انه على الحاسوب 

17
00:03:20,501 --> 00:03:21,867
لا اريد السماع
حول حمولات مرفوضة 

18
00:03:21,869 --> 00:03:23,535
سيد غيلسبي حصلت
...على تلك الشحنتان 

19
00:03:23,537 --> 00:03:26,505
ومن ثم لدي حمولتان اخريتان
...انا اقوم باعدادها 

20
00:03:26,507 --> 00:03:29,441
عندما قمت بترقيتك يا جيك
...لتصبح مشرف الوردية 

21
00:03:29,443 --> 00:03:32,678
فقط لانك قلت انه يمكنك 
تحمل عبء اضافي 

22
00:03:32,680 --> 00:03:36,815
الان , ان لم تستطع , اخبرني 
لانه انا من يتم سؤاله وليس انت 

23
00:03:37,450 --> 00:03:38,951
نحن بخير يا غيل 

24
00:03:46,392 --> 00:03:48,872
"انا من يتم سؤاله وليس انت "

25
00:03:50,330 --> 00:03:53,632
هذا الرجل قام بترقيتي فقط
ليضع كل عمله علي 

26
00:03:53,634 --> 00:03:55,934
انه يوم اخر من فقدان ساعات
الزيارة , هذا كل ما يعنيه الامر 

27
00:03:55,936 --> 00:04:00,572
كيف والدتك ذات الشعر الاحمر
المثيرة بأية حال ؟ 

28
00:04:00,574 --> 00:04:02,274
هذه قلة ادب 

29
00:04:02,276 --> 00:04:04,196
عندما تتكلم عن امي هكذا
انه شيء فظيع 

30
00:04:05,245 --> 00:04:06,979
 ...يا رجل 

31
00:04:06,981 --> 00:04:10,649
تحصل على دورة اخرى من
العلاج الكيماوي , ستكون بخير 

32
00:04:10,651 --> 00:04:12,718
لا شك بذلك 
سوف تتخطى هذا 

33
00:04:12,720 --> 00:04:15,988
الان , دعنا نعود الى العمل 

34
00:04:15,990 --> 00:04:16,922
حسنا

35
00:04:18,791 --> 00:04:21,393
نعم , انا حقاً اعتذر يا سيدي 

36
00:04:22,528 --> 00:04:24,696
لا , لا , بالطبع 
نقدر اعمالك 

37
00:04:24,698 --> 00:04:27,599
هذا فقط ما ندعوه
خطأ بشري بسيط 

38
00:04:28,935 --> 00:04:30,402
اشكرك 

39
00:04:34,407 --> 00:04:36,775
السيد غيليسبي
لحظة لو سمحت  ؟

40
00:04:55,361 --> 00:04:56,762
انظر لهذا 

41
00:04:56,764 --> 00:04:58,430
ماذا يحدث هناك يا رجل  ؟

42
00:04:58,432 --> 00:05:00,899
سمعت ان شحنة اخرى
تم رفضها 

43
00:05:00,901 --> 00:05:03,835
يمكنني القول انه بخصوص 
الستائر بشأن غيليسبي تلك المرة

44
00:05:03,837 --> 00:05:05,037
علي قول شيء
علي عمل شيء

45
00:05:05,039 --> 00:05:06,805
ساخبرك ما تفعله 

46
00:05:07,540 --> 00:05:09,474
اتصل بزوجتك السابقة -
اوليفيا  ؟-

47
00:05:09,476 --> 00:05:13,078
اتصل ب اوليفيا , دعها تتحدث
مع زوجها 

48
00:05:13,080 --> 00:05:14,681
ربما تنقذ عمل غيليسبي
اذهب , افعل ذلك 

49
00:05:14,682 --> 00:05:16,415
انها منذ ثلاثة سنوات يا رجل 

50
00:05:16,417 --> 00:05:18,483
...لا اعلم , انت وهي 
انت مميز 

51
00:05:18,485 --> 00:05:20,686
زوجة كيفن يا رجل 
لا يمكنها انقاذ عمل احد 

52
00:05:20,688 --> 00:05:22,587
هذه فكرة غبية 

53
00:05:22,589 --> 00:05:23,889
حسناً , انت سألت 

54
00:05:26,793 --> 00:05:28,060
...اسف على المقاطعة 

55
00:05:28,062 --> 00:05:30,762
اريدك ان توقع هذه
...يا سيد غيليسبي 

56
00:05:30,764 --> 00:05:34,866
انه ليس متفرغ , ضعها على الطاولة -
 ...انتظر , لا يا كيفن -

57
00:05:34,868 --> 00:05:36,935
على مكتب السيد ويس
عد لعملك الان 

58
00:05:36,937 --> 00:05:38,470
 ...كيفن 

59
00:05:38,472 --> 00:05:39,571
انه ليس بالوقت المناسب يا جيك 

60
00:05:40,373 --> 00:05:41,940
اللعنة يا كيفن 

61
00:05:47,914 --> 00:05:49,948
طريقة لتكون الصلب
ايها الرئيس 

62
00:05:49,950 --> 00:05:51,950
عذراً يا انتوني ؟ 

63
00:05:53,653 --> 00:05:55,887
عجوز يعمل بجد مثله 

64
00:05:55,889 --> 00:05:57,923
ما المشكلة ؟ 
لنتخلص منه 

65
00:05:57,925 --> 00:06:00,392
على شخص ما تحمل الفشل 

66
00:06:00,394 --> 00:06:03,028
الحظ سوف يتوقف في مكان ما
لكن ليس بالنسبة لك 

67
00:06:03,763 --> 00:06:05,764
هذا مضحك بالنسبة لك  ؟

68
00:06:05,766 --> 00:06:09,034
ليس نوع من الضحك
الكبير , لا 

69
00:06:09,036 --> 00:06:11,503
ماذا لو انضممت له ؟ 
سيكون ذلك مضحك ؟ 

70
00:06:11,505 --> 00:06:14,439
ماذا لو جربت ذلك ؟ 
ساذهب مباشرة للمحكمة 

71
00:06:14,441 --> 00:06:18,009
الذين بالتأكيد يودون الاستماع
حول سلوكك الخاطىء 

72
00:06:18,011 --> 00:06:20,145
غفوات متكررة 

73
00:06:20,147 --> 00:06:23,715
تضغط على زر جهاز كبير
وبالكاد تقوم به جيداً 

74
00:06:23,717 --> 00:06:25,617
لذا لا تتصرف وكأنك مميز 

75
00:06:25,619 --> 00:06:27,486
بأن اي شخص سوف
يفتقدك لو ذهبت 

76
00:06:27,488 --> 00:06:28,720
لن يفتقدوك 

77
00:06:31,891 --> 00:06:33,792
لذا عد الى العمل 

78
00:06:46,406 --> 00:06:47,873
ها نحن ذا يا رجل 

79
00:06:47,875 --> 00:06:49,741
انتهى تقريباً 

80
00:06:49,743 --> 00:06:51,443
هيا , تريد توصيلة ؟ 

81
00:06:51,978 --> 00:06:54,045
لا يا رجل , لا احتاج 

82
00:06:55,615 --> 00:06:57,949
حسناً , لكني لن اقوم
بالعرض للأبد 

83
00:06:57,951 --> 00:07:02,020
انا بخير يا رجل , المشي
يساعدني بتنقية افكاري 

84
00:07:02,022 --> 00:07:04,723
لا اعلم كيف تقوم به 
المشي طوال الوقت 

85
00:07:04,725 --> 00:07:07,092
حسناً يا رجل
اراك لاحقاً يا كاتفش

86
00:07:07,094 --> 00:07:08,527
احضر مزيد من
ملصقات الاسلحة 

87
00:07:08,529 --> 00:07:09,928
اراك لاحقاً يا فتى 

88
00:07:46,132 --> 00:07:48,066
لمن السيارة ستانج 
الجميلة بالخارج ؟ 

89
00:07:48,068 --> 00:07:50,001
هل ابدو نادلة لك  ؟

90
00:07:51,939 --> 00:07:53,872
حجزت لك مقعد -
كيف الحال ايها الرئيس ؟ -

91
00:07:53,874 --> 00:07:56,007
اثنان ابيتاس 
ما زلت تشرب ابيتاس ؟ 

92
00:07:56,009 --> 00:07:58,009
هل الضفدع يخدش مؤخرته
عندما يطلق الريح ؟ 

93
00:07:59,546 --> 00:08:00,812
نخب الحياة 

94
00:08:00,814 --> 00:08:02,581
نعم 

95
00:08:02,583 --> 00:08:03,949
مرحباً يا جدي 

96
00:08:03,951 --> 00:08:05,784
احذري , انت 

97
00:08:05,786 --> 00:08:07,186
فقد اخذك على ركبتاي 

98
00:08:08,721 --> 00:08:10,021
هذا سيكون مثير 

99
00:08:10,723 --> 00:08:11,823
علمه بعض الاداب 

100
00:08:11,825 --> 00:08:13,058
نعم , لقد حاولت 

101
00:08:13,060 --> 00:08:16,127
انت فشلت 
لكني اطالب بتهذيب 

102
00:08:16,129 --> 00:08:18,763
ربما عليك انت
اخذي على ركبتيك 

103
00:08:18,765 --> 00:08:20,732
ربما 

104
00:08:21,501 --> 00:08:22,767
انها معجبة بي 

105
00:08:22,769 --> 00:08:24,569
نعم , تعتقد انها 
تحب العجائز ؟ 

106
00:08:24,571 --> 00:08:26,738
الان , العجائز راقين 

107
00:08:26,740 --> 00:08:29,007
بالحديث عن ذلك 
هل شاهدت سيارة جي تي بالساحة ؟ 

108
00:08:31,645 --> 00:08:34,746
اسف على مقاطعة الحفلة
لكن ذكر الاوز هناك 

109
00:08:44,924 --> 00:08:46,658
لا تجعله بائس 

110
00:08:46,660 --> 00:08:48,159
شكراً على احضارك الاخبار
السيئة يا كاتفش 

111
00:08:48,161 --> 00:08:50,195
دائماً اسعد برؤيتك 

112
00:08:51,564 --> 00:08:53,265
لم اعلم انه سيكون
هنا الليلة 

113
00:08:53,267 --> 00:08:56,034
لا تجعل ذلك يحبطك 
انت لم تطرده 

114
00:08:56,036 --> 00:08:59,905
لكن الوغد كيفن فعل ذلك 
سوف ينقلب ذلك عليه 

115
00:08:59,907 --> 00:09:03,842
انت تعلم كما تدين تدان 
تلك هي الحياة يا بني 

116
00:09:03,844 --> 00:09:06,045
...اتعلم ؟ يبدو ان هناك رجال

117
00:09:06,046 --> 00:09:08,079
لا يمكنهم الفشل 
حتى لو حاولوا ذلك 

118
00:09:08,081 --> 00:09:11,850
جودي , احضري كأسان من هذا ؟ 
سوف نحتاجهم 

119
00:09:11,852 --> 00:09:13,985
تعلم, انا اعمل بالبراغي والاشرطة
لاجل لقمة العيش, هذا ما نقوم به 

120
00:09:13,987 --> 00:09:16,154
نأخذ البراغي والاشرطة
ونضعها في صناديق 

121
00:09:17,690 --> 00:09:19,824
من يريد ان يفعل ذلك كمهنة له ؟ 

122
00:09:19,826 --> 00:09:23,228
سوف تقوم باشياء اخرى
انت ما زلت شاباً 

123
00:09:23,230 --> 00:09:26,665
ما زلت شاباً ؟ ما الذي
اتطلع اليه يا كوب ؟

124
00:09:28,100 --> 00:09:30,168
لدي امي وهي تموت من السرطان 

125
00:09:30,170 --> 00:09:32,003
ثم اخي الذي 
يتصل بي طوال الوقت 

126
00:09:32,005 --> 00:09:33,705
ويطلب مني ان
ادفع فواتيره 

127
00:09:33,707 --> 00:09:35,340
لا استطيع شراء سيارة
انا اسير 

128
00:09:35,342 --> 00:09:37,709
حول البلدة لاصل حيث اريد 

129
00:09:37,711 --> 00:09:39,911
...ولدي ذلك الوغد 

130
00:09:39,913 --> 00:09:41,846
رئيسي المتزوج من
عشيقتي السابقة 

131
00:09:44,651 --> 00:09:46,885
...انه مثل, منذ تركت تلك الفتاة 

132
00:09:46,887 --> 00:09:48,920
...فقد سقط حجر الدومينو الاول

133
00:09:48,922 --> 00:09:50,689
في ذلك الخط 
المليء بالقرارات السيئة 

134
00:09:52,358 --> 00:09:55,193
الامو سوف تتحسن
اخبرتك , ما زلت شاباً 

135
00:09:55,195 --> 00:09:56,328
هل تصغي الي ؟ 

136
00:09:58,130 --> 00:10:00,298
نعم , انا استمع لك 

137
00:10:00,300 --> 00:10:02,801
لم لا تستمع انت لي
لدقيقة ؟ 

138
00:10:04,303 --> 00:10:05,543
اريدك ان تنظر لهذا 

139
00:10:08,874 --> 00:10:10,775
اتعلم ما هذا ؟ 

140
00:10:10,777 --> 00:10:12,310
هذا امر محكمة 

141
00:10:13,012 --> 00:10:15,080
دعني اخبرك قصة 

142
00:10:15,082 --> 00:10:18,183
العجوز وقع بالحب , نعم 

143
00:10:19,218 --> 00:10:21,086
انها فتاة شابة 

144
00:10:21,088 --> 00:10:24,022
اعتقدت انها تحبني ايضاً 
تباً , حصلنا على طفل معاً 

145
00:10:25,758 --> 00:10:30,095
اعني , فكرت بفواتير الزفاف
والسياج الابيض 

146
00:10:30,097 --> 00:10:32,897
اعتقد انها لم تكن تفكر
...بتلك الطريقة لانه 

147
00:10:32,899 --> 00:10:35,734
هذا ما يبدو عليه الحب يا رجل
هذا امر المحكمة 

148
00:10:35,736 --> 00:10:38,903
يقول انه لا يمكنني الاقتراب
اقل من450 متر من ابني 

149
00:10:38,905 --> 00:10:40,338
ابني 

150
00:10:43,676 --> 00:10:47,112
اعني, يمكنها ان تتعفن بالجحيم
لكني اود رؤية ابني مراراً وتكراراً 

151
00:10:48,047 --> 00:10:50,115
نعم , لديك مشاكل 

152
00:10:50,117 --> 00:10:51,349
ساخبرك شيء عن المحاكم 

153
00:10:51,351 --> 00:10:52,784
سيقفون في صف المرأة 
في كل مرة 

154
00:10:52,786 --> 00:10:55,253
...لا يهم ان كانت امرأة 

155
00:10:55,255 --> 00:10:57,889
احلامك , او متجمدة 
او كلبة حاقدة 

156
00:10:59,392 --> 00:11:03,228
بأي حال 
كلنا لدينا مشاكل يا جيك 

157
00:11:06,165 --> 00:11:08,900
اسف بشأن هذا يا رجل 
لم اعلم ان لديك ابن 

158
00:11:08,902 --> 00:11:10,335
لا بأس , انه لا يهم 

159
00:11:10,337 --> 00:11:12,103
 ...كل ما اقوله 

160
00:11:14,240 --> 00:11:17,275
كلنا لدينا بطاقات 
..المهم كيف نلعبها يا رجل 

161
00:11:18,944 --> 00:11:20,879
العب اوراقك 
والافضل ان لا تلعب اوراقي 

162
00:11:25,685 --> 00:11:26,818
اشكرك يا رجل 

163
00:11:30,756 --> 00:11:32,424
ساعود حالاً ؟ 

164
00:11:32,426 --> 00:11:35,427
ساخرج لاستنشق بعض الهواء 

165
00:11:36,996 --> 00:11:38,396
تضربني هكذا 

166
00:12:02,321 --> 00:12:03,421
مرحباً يا جيل 

167
00:12:06,826 --> 00:12:09,360
انظر يا رجل, اسف بخصوص
ما آلت اليه الامور اليوم 

168
00:12:11,030 --> 00:12:12,864
لا , الامر ليس بذلك
السوء يا فتى 

169
00:12:13,399 --> 00:12:15,233
لا تقلق بشأنه 

170
00:12:15,235 --> 00:12:17,435
تباً , انت اعطيتني فرصة
ثانية بالحياة 

171
00:12:18,804 --> 00:12:20,805
بعد كل شيء 
 ...رجل في مثل عمري 

172
00:12:20,807 --> 00:12:23,408
لن يجد مشكلة 
في ايجاد عمل اخر 

173
00:12:23,410 --> 00:12:26,010
سوق العمل في حالة 
...ممتازة 

174
00:12:26,846 --> 00:12:28,413
مثلي تماماً 

175
00:12:30,116 --> 00:12:33,218
ومع المكافأة السخية
التي حصلت عليها 

176
00:12:33,220 --> 00:12:35,420
المستقبل يبدو مشرق امامي 

177
00:12:37,790 --> 00:12:40,792
اعتقد ان علي شكرك يا جيك 

178
00:12:40,794 --> 00:12:43,027
أمن اجل هذا اتيت الي ؟ 

179
00:12:43,029 --> 00:12:44,395
لكي اشكرك ؟ 

180
00:12:46,232 --> 00:12:49,234
نعم , انا فقط ...’ انا اسف 

181
00:12:53,439 --> 00:12:55,473
مرحباً يا فتى 

182
00:12:55,475 --> 00:12:58,209
اشتريت لك شيء يخفف الالم 

183
00:13:02,181 --> 00:13:04,048
 ...آمل انك لاحظت 

184
00:13:05,184 --> 00:13:08,386
اني حاولت مساندتك اليوم 

185
00:13:08,388 --> 00:13:09,954
...كيفن ويس لديه ضغينة

186
00:13:09,956 --> 00:13:11,356
لي منذ البداية 

187
00:13:26,310 --> 00:13:27,727
ما هذا ؟ 

188
00:13:30,075 --> 00:13:33,511
انه شيء قبيح قديم
اعطاني اياه والدي وانا صغير 

189
00:13:34,547 --> 00:13:36,948
كان علي التخلص
منه منذ وقت طويل 

190
00:13:38,951 --> 00:13:40,485
انه كف قرد 

191
00:13:40,487 --> 00:13:42,320
ماذا ؟ -
كف قرد - 

192
00:13:43,956 --> 00:13:46,191
قال والدي انه سيصنع
السحر ان اردته 

193
00:13:48,828 --> 00:13:51,996
انظر لهذا 
سحر القرد ؟ 

194
00:13:53,098 --> 00:13:54,399
نوع من التعويذة ؟ 

195
00:13:54,401 --> 00:13:56,835
لم اعتبرك ابداً رجل مشعوذ 

196
00:13:56,837 --> 00:13:57,902
لست من ذلك النوع 

197
00:14:00,840 --> 00:14:03,541
لاخبرك بصراحة
لا اعلم ما هو بالتأكيد 

198
00:14:04,977 --> 00:14:07,612
لكني ساخبرك 

199
00:14:07,614 --> 00:14:10,615
قال والدي انه يمكنه 
...القبض على حياة انسان 

200
00:14:11,917 --> 00:14:13,518
يحرك القطع بالانحاء

201
00:14:15,120 --> 00:14:18,423
انه فقط يمررها من شخص لاخر 

202
00:14:20,259 --> 00:14:22,327
يخضع قدر الانسان لمشيئته 

203
00:14:23,195 --> 00:14:25,496
يعطيه ما يريده 

204
00:14:26,298 --> 00:14:28,600
كيف ؟ كيف يعمل هذا  ؟

205
00:14:30,903 --> 00:14:32,136
ثلاثة هدايا 

206
00:14:34,640 --> 00:14:38,142
ثلاثة امنيات طيبة
يمكن فقط لمالكه ان يطلبها 

207
00:14:40,980 --> 00:14:44,148
هل شاهدتها تعمل من قبل
اقصد الامنيات ؟ 

208
00:14:44,150 --> 00:14:45,283
بالطبع 

209
00:14:47,953 --> 00:14:50,054
انا تمنيت ان اظل 
بمظهر جيد للأبد 

210
00:15:00,032 --> 00:15:01,199
تفضل 

211
00:15:02,935 --> 00:15:04,202
جرب حظك 

212
00:15:07,940 --> 00:15:08,640
حسناً 

213
00:15:10,542 --> 00:15:12,310
لن يكون بتلك الصعوبة 

214
00:15:14,146 --> 00:15:16,247
اتمنى الحصول على
سيارة جي تي التي بالخارج

215
00:15:20,519 --> 00:15:22,287
حسناً 

216
00:15:22,289 --> 00:15:24,289
شعور جيد
هل تشعرون بهذا ؟ 

217
00:15:26,292 --> 00:15:27,558
انه دوري -
لا - 

218
00:15:30,195 --> 00:15:31,596
انها له الان 

219
00:15:34,566 --> 00:15:37,535
لن تعمل لشخص اخر 
حتى ينهي امنياته الثلاثة 

220
00:15:41,074 --> 00:15:42,540
لا استطيع , انها لك 

221
00:15:42,542 --> 00:15:43,975
انها تذكارك من والدك 

222
00:15:43,977 --> 00:15:47,178
لا , اه

223
00:15:47,179 --> 00:15:48,179
لا , انها لك الان 

224
00:15:48,147 --> 00:15:49,387
انه مجرد شيء قديم
بأية حال 

225
00:15:51,116 --> 00:15:53,584
اسدني صنيعاً وابقي هذا
الشيء بعيد عن ناظري 

226
00:15:55,321 --> 00:15:57,188
اعتبره معاهدة سلام 

227
00:15:59,391 --> 00:16:01,159
لا ضغائن 

228
00:16:01,694 --> 00:16:03,561
لا ضغائن يا فتى 

229
00:16:26,185 --> 00:16:27,418
ما زالت هنا 

230
00:16:30,422 --> 00:16:32,090
...يا رجل , انها 

231
00:16:33,492 --> 00:16:35,159
جميلة 

232
00:16:35,161 --> 00:16:36,594
لمن هذه ؟ 

233
00:16:40,232 --> 00:16:41,466
انظر لهذا 

234
00:16:43,737 --> 00:16:45,603
هيا يا رجل , لنذهب
بدأت اشعر بالتعب 

235
00:16:45,605 --> 00:16:47,405
ماذا عن هذا ؟ 

236
00:16:48,173 --> 00:16:49,607
اللعنة , جيك 

237
00:16:50,409 --> 00:16:51,776
المفاتيح بها 

238
00:16:53,245 --> 00:16:54,679
انظر بنفسك 

239
00:16:56,015 --> 00:16:57,548
ماذا عن هذا ؟ 

240
00:16:57,550 --> 00:16:58,783
ذلك الشيء يعمل 

241
00:16:58,785 --> 00:17:00,425
هيا يا رجل
تعلم انها مصادفة 

242
00:17:00,586 --> 00:17:02,020
ربما 

243
00:17:14,666 --> 00:17:16,167
نعم , هيا يا عزيزتي

244
00:17:29,048 --> 00:17:30,288
السيارة ليست بالممر 

245
00:17:30,816 --> 00:17:32,050
لا اعتقد انها بالبيت 

246
00:17:33,553 --> 00:17:35,386
ماذا كانت الخطة بالضبط ؟ 

247
00:17:35,388 --> 00:17:38,756
تعتقد انك سوف تقود
...الى هنا وتقوم 

248
00:17:38,758 --> 00:17:41,659
بالقيادة الى غروب الشمس
فقط ثلاثتنا ؟ 

249
00:17:44,563 --> 00:17:46,464
انت مستعد للذهاب
فأنا مستعد للذهاب 

250
00:17:46,466 --> 00:17:47,698
لا , انتظر 

251
00:17:49,101 --> 00:17:50,581
فقط لا يجب ان تكون
خسارة فادحة 

252
00:17:52,438 --> 00:17:53,771
ما الذي تفعله يا كوب ؟ 

253
00:17:53,773 --> 00:17:56,174
لا شيء , فقط ابقى
بالسيارة يا جيك حتى آتي 

254
00:17:56,176 --> 00:17:57,275
لا تبول في سروالك 

255
00:17:57,277 --> 00:17:58,709
عد الى السيارة 

256
00:17:58,711 --> 00:18:01,345
لا , لا بأس 
انا فقط ساترك رسالة 

257
00:18:01,347 --> 00:18:02,413
تعلم , بطاقة اتصال 

258
00:18:02,415 --> 00:18:03,648
هذا منزل رئيسنا 

259
00:18:03,650 --> 00:18:05,383
لا , بجدية , توقف 

260
00:18:05,385 --> 00:18:06,706
لا تفعل ذلك
لا تفعل ذلك ابداً 

261
00:18:07,519 --> 00:18:09,253
هيا يا رجل 

262
00:18:10,355 --> 00:18:11,689
علينا ان نذهب , حسناً ؟ 

263
00:18:12,758 --> 00:18:15,493
حسناً , لكن لا تنسى 

264
00:18:15,495 --> 00:18:18,262
ان عبثت مع كوب
فأنت تحضر الذرة 

265
00:18:21,468 --> 00:18:22,867
انت ثمل شرير
اتعلم هذا ؟ 

266
00:18:37,716 --> 00:18:39,150
ما الامر يا جيك ؟ 

267
00:18:39,152 --> 00:18:40,551
مرحباً يا اوليفيا 

268
00:18:40,553 --> 00:18:42,420
كيفن ليس بالمنزل 

269
00:18:42,422 --> 00:18:43,888
وقت متأخر على الزيارة
الا تعتقد ذلك ؟ 

270
00:18:43,890 --> 00:18:46,157
حقاً ؟ 

271
00:18:46,159 --> 00:18:47,758
انا اسف 

272
00:18:49,561 --> 00:18:51,129
ليس معي هاتفي 

273
00:18:51,131 --> 00:18:52,630
هل انت ثمل ؟ -
لا - 

274
00:18:52,632 --> 00:18:55,333
تعرفين توني 
انه يعمل بالمصنع 

275
00:18:55,335 --> 00:18:57,201
مرحبا يا توني 
لمن السيارة ؟ 

276
00:18:58,470 --> 00:18:59,604
انها لي 

277
00:18:59,606 --> 00:19:00,872
لديك سيارة الان ؟ -
نعم -

278
00:19:01,773 --> 00:19:03,174
تمنيت من اجلها 

279
00:19:04,176 --> 00:19:05,443
حسناً 

280
00:19:05,445 --> 00:19:07,478
 ...اوليفيا 

281
00:19:07,480 --> 00:19:08,446
اي جزء من هذا لم تفهمه ؟ 

282
00:19:08,448 --> 00:19:10,314
اين كيفين  ؟

283
00:19:10,316 --> 00:19:11,649
في ذلك الوقت من الليل
الا يفترض ان يكون هنا  ؟

284
00:19:11,651 --> 00:19:13,492
انه يعد لجمع التبرعات
في سانت لوكا 

285
00:19:14,287 --> 00:19:16,187
لكني مررت هناك 
وكانوا مغلقين 

286
00:19:16,189 --> 00:19:17,922
لذا اتوقع ان يعود قريباً 

287
00:19:18,690 --> 00:19:19,824
لماذا تبحث عنه ؟ 

288
00:19:24,863 --> 00:19:25,930
انا هنا من اجلك 

289
00:19:27,400 --> 00:19:29,934
نعم , هذا شيء 
لم تفعله ابداً 

290
00:19:29,936 --> 00:19:32,503
هذا حقاً قاسي
وليس لطيف 

291
00:19:32,505 --> 00:19:34,939
حسناً , انا متزوجة يا جيك
هذا فات اوانه 

292
00:19:37,209 --> 00:19:38,409
من قال ذلك  ؟

293
00:19:40,512 --> 00:19:41,646
انا 

294
00:19:47,419 --> 00:19:49,654
هيا اذهب الى بيتك 

295
00:19:49,656 --> 00:19:52,290
قبل ان يأتي كيفن
الى البيت ويقوم بطردك 

296
00:19:53,325 --> 00:19:54,892
طابت ليلتك يا توني 

297
00:19:58,931 --> 00:20:00,798
يا للهول , انها حقاً جميلة 

298
00:20:12,544 --> 00:20:14,712
بالواقع هي نوع
من الجذابات 

299
00:20:14,714 --> 00:20:16,814
ارأيت كيف نظرت اليك ؟ 
اعتقد انك تلقيت رصاصة 

300
00:20:16,816 --> 00:20:18,449
تعتقد انك تلقيت رصاصة ؟ 

301
00:20:18,451 --> 00:20:19,650
ماذا تفعل بتلك السكين
يا كوب ؟ 

302
00:20:19,652 --> 00:20:21,419
كنت سامزق صدره 

303
00:20:21,421 --> 00:20:22,920
ذلك الوغد لو كان بالمنزل
هذا كل شيء 

304
00:20:22,922 --> 00:20:24,989
فقط اقوم بتقطيعه قليلاً 

305
00:20:24,991 --> 00:20:27,152
نعم , لا تبدو لي كمن
يقوم بالتقطيع يا رجل 

306
00:20:27,526 --> 00:20:29,660
ماذا ابدو لك ؟ 

307
00:20:29,662 --> 00:20:31,229
لا اعلم 
...تبدو ربما انك 

308
00:20:31,231 --> 00:20:33,464
فقدت عقلك قليلاً 
هذا كل شيء 

309
00:20:33,466 --> 00:20:36,701
لست انا الشخص الذي
يطلب امنيات من كف قرد ؟ 

310
00:20:36,703 --> 00:20:39,237
افقد عقلي 
ربما انا فقدت عقلي 

311
00:20:41,506 --> 00:20:42,974
انتبه 

312
00:21:23,615 --> 00:21:24,882
كوب ؟ 

313
00:21:51,610 --> 00:21:53,611
ساعدني يا جيك 

314
00:21:54,346 --> 00:21:55,913
ماذا ؟ 

315
00:22:04,056 --> 00:22:05,589
يا صديقي ؟ 

316
00:22:06,091 --> 00:22:07,825
كوب ؟ 

317
00:22:22,641 --> 00:22:24,642
ساذهب لطلب المساعدة 

318
00:22:41,426 --> 00:22:42,626
يا رجل 

319
00:22:52,571 --> 00:22:54,472
اتمنى لو انك لست ميت 

320
00:23:11,523 --> 00:23:12,690
النجدة 

321
00:23:51,029 --> 00:23:52,530
يا للهول 

322
00:23:58,470 --> 00:24:01,439
911
ما حالتك الطارئة ؟ 

323
00:24:01,441 --> 00:24:03,908
مصيبة ايتها الاخت , اريد اسعاف
باسرع ما يمكنك ؟ 

324
00:24:03,910 --> 00:24:05,943
انتظري 
ما هو موقعك ؟ 

325
00:24:05,945 --> 00:24:08,679
انا خارج الطريق 1-10
قرب ميتاري

326
00:24:08,681 --> 00:24:10,448
اهدأي
اخبريني بما حدث 

327
00:24:10,450 --> 00:24:12,049
لم ارى شيء 

328
00:24:13,718 --> 00:24:16,620
...لا اعلم , كنت اقود على الطريق 

329
00:24:16,622 --> 00:24:18,489
ثم توقفت وشاهدته 

330
00:24:18,491 --> 00:24:20,090
واعتقد ان الرجل ميت 

331
00:24:20,092 --> 00:24:22,760
لا اعلم 
اريدكم ان تأتوا الان 

332
00:24:24,162 --> 00:24:25,529
نعم 

333
00:24:26,932 --> 00:24:28,632
اخبرتك 
لا اعلم ما حصل 

334
00:24:37,476 --> 00:24:39,076
هل ما زلت ميت ؟ 

335
00:25:51,883 --> 00:25:53,250
انتبه 

336
00:25:53,252 --> 00:25:54,692
يقبض على حياة الرجل 

337
00:25:56,555 --> 00:25:57,888
يخضع مصير الشخص 

338
00:26:00,258 --> 00:26:02,860
يعطيه ما يريده 

339
00:26:19,878 --> 00:26:21,812
لدي ثلاثة اخوة 

340
00:26:21,814 --> 00:26:23,914
بينما نتحدث احدهم 
مسجون في جيف باريش 

341
00:26:23,916 --> 00:26:26,183
وواحد نائب
وواحد في دوري الهوكي 

342
00:26:26,185 --> 00:26:29,320
زوجي السابق اعتادوا 
ان يسموه "صانع القش" بايلي 

343
00:26:29,322 --> 00:26:31,088
كما ترى لدي حصتي العادلة 

344
00:26:31,090 --> 00:26:34,258
في ترقيع الرؤوس لسنوات 

345
00:26:34,260 --> 00:26:37,995
ما زلت اقول ان عليك الذهاب
الى المستشفى , لكن لا احد يستمع 

346
00:26:43,868 --> 00:26:45,603
لا اشعر بشيء 

347
00:26:50,008 --> 00:26:51,809
اشياء صلبة ؟ 

348
00:26:53,378 --> 00:26:54,912
مثير للاعجاب 

349
00:26:55,914 --> 00:26:57,147
مسكين 

350
00:26:58,283 --> 00:27:01,051
مررت بالصدمة
ولحيتك كلها بيضاء 

351
00:27:05,357 --> 00:27:08,092
انا دائماً فعلت اشياء 
للناس العجائز 

352
00:27:31,650 --> 00:27:32,883
من ايبي ؟ 

353
00:27:51,169 --> 00:27:52,403
لطيف حقاً 

354
00:28:07,285 --> 00:28:08,419
مرحباً يا جيني 

355
00:28:12,290 --> 00:28:14,191
لأني احضرت شخص للمنزل 

356
00:28:15,760 --> 00:28:18,062
لا اعلم 
يبدو شيء مثير 

357
00:28:19,264 --> 00:28:22,766
حسناً , وانا اشعر بالملل , حسناً 

358
00:28:22,768 --> 00:28:25,169
تبين انه لا شيء 
اعمل عليه بأية حال 

359
00:28:29,240 --> 00:28:30,974
ساتصل بك لاحقا

360
00:28:42,053 --> 00:28:44,054
اعتقد ان عليك الذهاب لمنزلك

361
00:28:44,056 --> 00:28:46,156
عد الى ايبي خاصتك 

362
00:28:51,262 --> 00:28:53,197
اين تأخذ هذا ؟ 
انها تعويذتي 

363
00:30:09,340 --> 00:30:11,308
صباح الخير ايها المحقق 

364
00:30:11,310 --> 00:30:12,509
صباح الخير
كيف حالك اليوم ؟ 

365
00:30:12,511 --> 00:30:14,411
جيد يا سيدي *-
جيد -

366
00:30:22,954 --> 00:30:24,388
هل اساعدك بشيء 
يا سيدي  ؟

367
00:30:55,086 --> 00:30:56,253
يا بني 

368
00:30:58,256 --> 00:31:00,324
لنذهب انا و اياك للصيد 

369
00:31:00,326 --> 00:31:02,125
لديك فقط دقيقتان 

370
00:31:02,127 --> 00:31:03,627
انه وقت الاستجابة للاتصال 

371
00:31:03,629 --> 00:31:05,229
انت لست مدعوة 

372
00:31:06,865 --> 00:31:09,132
ماذا فعلت بوجهك  ؟

373
00:31:09,134 --> 00:31:11,201
بالواقع , لا اهتم 

374
00:31:11,203 --> 00:31:13,503
نعم , مرحباً ؟ 
اريد الشرطة لو سمحت 

375
00:31:13,505 --> 00:31:14,905
انظر لنفسك 

376
00:31:14,907 --> 00:31:16,039
انه بشأن انتهاك امر محكمة 

377
00:31:16,041 --> 00:31:18,075
انت نضجت , انت كبير 

378
00:31:18,077 --> 00:31:19,343
ابقى بعيد عنه 

379
00:31:19,345 --> 00:31:20,878
اخرج من ملكيتي الان 

380
00:31:27,185 --> 00:31:28,652
خذ هذه 
اذهب الى المطبخ 

381
00:31:29,921 --> 00:31:34,258
لا يا سيدتي 
انه ليس زوجي 

382
00:31:34,260 --> 00:31:38,161
انه يقود مبتعداً 
سابقى على الهاتف معك 

383
00:31:49,908 --> 00:31:52,075
انظر , انا احاول ان
اجد صديقي , حسناً ؟ 

384
00:31:52,644 --> 00:31:54,444
ك و ب 

385
00:31:55,246 --> 00:31:57,347
انه ليس بالطوارىء 

386
00:31:57,349 --> 00:31:59,283
ايها الفتى جيك
هل شاهدت كوب ؟ 

387
00:32:00,118 --> 00:32:01,251
لم اشاهده 

388
00:32:01,253 --> 00:32:02,986
حسناً , اشكرك 

389
00:32:02,988 --> 00:32:05,088
لقد تفقدت بالخارج 
 ...لكن ربما من الافضل 

390
00:32:05,090 --> 00:32:07,371
هو بالعادة يحب الخروج
للعشاء , لكن لا اعلم 

391
00:32:09,060 --> 00:32:11,741
ماذا ابدو لك يا كاتفش  ؟
امه ؟ انا متأكد انه بخير 

392
00:32:12,163 --> 00:32:13,297
حسناً 

393
00:32:14,265 --> 00:32:15,626
اخرج ذلك الجبن منك 

394
00:32:31,449 --> 00:32:32,516
اوليفيا 

395
00:32:37,188 --> 00:32:38,455
ليس الان يا جيك 

396
00:32:40,525 --> 00:32:42,092
هل من شيء اقوم به ؟ 

397
00:32:43,962 --> 00:32:46,296
نعم , اعطني فرصة ثانية 

398
00:32:46,298 --> 00:32:47,597
كل الامور تلك , كلها 

399
00:32:48,399 --> 00:32:49,633
يمكنك فعل ذلك ؟ 

400
00:32:51,536 --> 00:32:53,036
هذا ما اعتقدته 

401
00:32:57,742 --> 00:32:59,276
تريد توصيلة ؟ -
لا يا رجل , انا بخير -

402
00:33:00,278 --> 00:33:01,211
نعم , هذا هو 

403
00:33:01,213 --> 00:33:03,180
القشة الاخيرة يا فتى , لا مزيد 

404
00:33:03,182 --> 00:33:04,481
بالنسبة لفتى لا يريد
...فعل شيء بالطريقة الصعبة

405
00:33:04,483 --> 00:33:06,016
هذا الشيء الصعب الذي تقوم به ؟ 

406
00:33:07,318 --> 00:33:08,385
اراك لاحقاً يا كاتفش 

407
00:33:10,254 --> 00:33:11,321
استمتع بعطلتك 

408
00:33:19,764 --> 00:33:20,630
جيك 

409
00:34:06,177 --> 00:34:07,244
مفاجئة 

410
00:34:10,348 --> 00:34:11,581
اعتقدتك قد مت 

411
00:34:12,617 --> 00:34:14,184
اعتقد اني كنت كذلك 

412
00:34:15,486 --> 00:34:16,620
هذا مستحيل 

413
00:34:18,256 --> 00:34:20,057
انه الكف يا جيك 

414
00:34:21,225 --> 00:34:22,492
ثلاثة امنيات 

415
00:34:23,261 --> 00:34:24,327
اولاً السيارة 

416
00:34:25,229 --> 00:34:26,696
ثم انا 

417
00:34:26,698 --> 00:34:29,232
انت قدمت امنية لاجلي ؟ 

418
00:34:30,435 --> 00:34:32,069
...لا , لا يا كوب 

419
00:34:32,071 --> 00:34:33,437
نعم , انت فعلت 

420
00:34:33,439 --> 00:34:35,138
اريد الامنية الثالثة 

421
00:34:35,140 --> 00:34:37,641
حتى ان غيلسبي قال
انه لا امنيات 

422
00:34:37,643 --> 00:34:39,576
انه كف , انه مجرد هراء 

423
00:34:40,445 --> 00:34:41,745
انها حيلة 

424
00:34:42,780 --> 00:34:44,314
تذخرها ل اوليفيا ؟ 

425
00:34:45,083 --> 00:34:46,850
عم تتحدث ؟ 

426
00:34:46,852 --> 00:34:51,455
جيك , انت لن تهدر 
الامنية الثالثة عليها 

427
00:34:52,757 --> 00:34:54,658
سوف تستعيدها بدون امنيات 

428
00:34:57,128 --> 00:34:58,528
صدقني 

429
00:35:04,802 --> 00:35:06,536
اراك لاحقاً 

430
00:35:07,872 --> 00:35:09,139
تمساح 

431
00:35:24,522 --> 00:35:26,756
امل انك لا تمانعين 
بتغيير المقاعد 

432
00:35:26,758 --> 00:35:29,259
لا , لا امانع يا عزيزي
انه مريح 

433
00:36:08,432 --> 00:36:09,499
مرحباً 

434
00:36:59,350 --> 00:37:00,784
ما الذي تفعله هنا ؟ 

435
00:37:02,887 --> 00:37:03,987
وقت اضافي ؟ 

436
00:37:18,736 --> 00:37:20,437
لا , لا 

437
00:37:21,606 --> 00:37:22,973
لا , لا , لا 

438
00:37:23,374 --> 00:37:25,242
كوب 

439
00:37:25,244 --> 00:37:26,743
كوب , فك قيدي الان 

440
00:37:27,745 --> 00:37:29,846
اخرجني من هنا يا كوب 

441
00:37:29,848 --> 00:37:32,315
لا يا كوب 

442
00:37:32,317 --> 00:37:34,651
ضغطت زر ماكينة كبيرة 

443
00:37:34,653 --> 00:37:36,987
وبالكاد فعلت ذلك بشكل صحيح
لكن اتعلم ماذا ؟ 

444
00:37:37,722 --> 00:37:39,556
قمت به بشكل جيد كفاية 

445
00:37:39,558 --> 00:37:41,758
لا , لا , انتظر 
فقط استمع لي يا كوب 

446
00:37:41,760 --> 00:37:44,928
توقف عن التصرف
وكأنك مميز 

447
00:37:44,930 --> 00:37:46,463
وكأن احداً سوف يفتقدك
عندما تذهب 

448
00:37:46,465 --> 00:37:47,797
لا , لا 
فقط استمع لي 

449
00:37:47,799 --> 00:37:49,679
استمع لي يا كوب 
ارجوك , ارجوك 

450
00:38:10,290 --> 00:38:15,498
ترجمة sord

451
00:39:00,938 --> 00:39:02,005
مرحباً يا تشارلي 

452
00:39:04,075 --> 00:39:06,042
نعم , اعلم يا رجل
انا في طريقي 

453
00:39:10,681 --> 00:39:11,815
متأكد انك بخير يا جي جي ؟ 

454
00:39:11,817 --> 00:39:13,083
لا , انا بخير 

455
00:39:13,085 --> 00:39:15,518
تعلم , فقط بضعة 
...ليالي مناوبة 

456
00:39:15,520 --> 00:39:16,586
بعض المشاكل بالعمل 
هذا كل شيء 

457
00:39:16,588 --> 00:39:20,023
اشكرك يا ساندي -
ليس هناك تسريح للعمال ؟ -

458
00:39:20,025 --> 00:39:21,624
اعني, نحن نهتم بمعظم 
 ...فواتير امي 

459
00:39:21,626 --> 00:39:24,661
لكني ما زلت بحاجة للمساعدة
كما تحدثنا بشأن ذلك 

460
00:39:24,663 --> 00:39:27,397
نعم , نحن بخير 
لا يوجد تسريح للعمال 

461
00:39:29,633 --> 00:39:31,067
كيف حال امي بالمناسبة ؟ 

462
00:39:31,069 --> 00:39:33,436
سوف تعلم لو 
ذهبت لزيارتها 

463
00:39:33,438 --> 00:39:36,406
هيا يا تشارلي 
بيتي بخير يا جيك 

464
00:39:36,408 --> 00:39:37,808
انا قادم لزيارتها , حسناً ؟ 

465
00:39:38,609 --> 00:39:39,676
متى ؟ 

466
00:39:42,481 --> 00:39:43,646
نعم , من الافضل ان تجيب هذا 

467
00:39:45,616 --> 00:39:46,683
عزيزي 

468
00:39:50,855 --> 00:39:52,655
مرحباً -
مرحباً يا جيك -

469
00:39:52,657 --> 00:39:55,725
اسفة على ازعاجك 
لم اعرف احد اخر اتصل به 

470
00:39:55,727 --> 00:39:56,960
هل انت بخير ؟ 

471
00:39:58,929 --> 00:40:00,730
كيفن لم يأتي للمنزل ليلة امس 

472
00:40:05,069 --> 00:40:07,070
لم يكن عليك المجيء 
كل الطريق الى هنا 

473
00:40:07,072 --> 00:40:09,005
تبدين مرتعبة جداً 

474
00:40:10,174 --> 00:40:12,776
لقد بقي بالخارج قبل ذلك
لكن ليس كل تلك المدة 

475
00:40:13,778 --> 00:40:15,218
حسناً , انا متأكد انه يمتع نفسه 

476
00:40:16,514 --> 00:40:17,847
...لاخبرك الحقيقة 

477
00:40:18,883 --> 00:40:20,550
ان يمتع نفسه تلك هي المشكلة 

478
00:40:22,186 --> 00:40:23,820
انا و هو 

479
00:40:23,822 --> 00:40:25,422
انت و هو ماذا ؟ 

480
00:40:29,126 --> 00:40:30,760
لم اعد ادري 

481
00:40:33,597 --> 00:40:34,998
اريد ان اعود لهذا 

482
00:40:35,000 --> 00:40:38,101
دعيني اشتري 
لك كوب من القهوة 

483
00:40:41,739 --> 00:40:43,873
اعلم انه صعب عليك
 ...ان تصدق 

484
00:40:43,875 --> 00:40:46,209
لكنه كان جيد معي 
عندما بدأنا 

485
00:40:46,944 --> 00:40:48,011
كان يصغي 

486
00:40:49,780 --> 00:40:51,915
اسف ,ماذا كنت تقولين ؟ 

487
00:40:51,917 --> 00:40:53,817
بالطبع هو يصغي
لقد كان مشرفك للادمان

488
00:40:53,819 --> 00:40:56,453
لقد اعتاد ان يكون موجود 

489
00:40:56,455 --> 00:40:58,788
لم يكن يخشى المستقبل 
واردت ذلك من بعدك 

490
00:40:58,790 --> 00:41:00,023
لم اكن اخشى المستقبل 

491
00:41:00,025 --> 00:41:02,192
لا , انت حتى لم تفكر به 

492
00:41:02,194 --> 00:41:03,460
هذا اسوأ 

493
00:41:06,130 --> 00:41:08,731
لدي فكرة 
تعالي , تعالي معي 

494
00:41:14,772 --> 00:41:15,839
بعض المتعة 

495
00:41:20,244 --> 00:41:22,479
الخوف من المستقبل ؟ 

496
00:41:22,481 --> 00:41:23,913
علمت انك ستجلس معي 

497
00:41:23,915 --> 00:41:26,182
حالما رأيتكم تسيرون هناك 

498
00:41:26,184 --> 00:41:27,150
انا متأكدة انك كذلك 

499
00:41:28,719 --> 00:41:30,854
قراءة كف ام بطاقات 
ما هي رغبتك ؟ 

500
00:41:33,491 --> 00:41:34,157
بطاقات 

501
00:41:56,848 --> 00:41:57,947
استميحك عذراً ؟ 

502
00:41:58,883 --> 00:42:00,950
 ...انت دخلت برغبتك في 

503
00:42:00,952 --> 00:42:03,753
في تركيبة ما يدعى بالظلام 

504
00:42:03,755 --> 00:42:07,624
والان اصبحت مسؤول
عن الرجل بدون روح 

505
00:42:08,292 --> 00:42:10,727
انه يحكم حياتك 

506
00:42:10,729 --> 00:42:13,997
انت صنعته , لذا هو يصنعك 

507
00:42:27,745 --> 00:42:28,878
انت حصلت على امنيتك 

508
00:42:32,082 --> 00:42:33,283
اوليفيا 

509
00:42:36,287 --> 00:42:37,854
ماذا فعلت ؟ 

510
00:42:38,722 --> 00:42:40,757
حان دوري الان 

511
00:42:40,759 --> 00:42:41,440
لا يوجد امنية 

512
00:42:45,829 --> 00:42:47,931
السيارة كانت هناك 
بالفعل يا كوب 

513
00:42:47,933 --> 00:42:49,032
وانت لم تمت 

514
00:42:49,034 --> 00:42:50,066
اريدها يا جيك 

515
00:42:52,136 --> 00:42:53,136
ليس لدي 

516
00:42:56,006 --> 00:42:57,874
اعني , ذهبت ابحث عنه 

517
00:42:59,043 --> 00:43:00,310
لكني لم اجده 

518
00:43:01,645 --> 00:43:02,912
اسف 

519
00:43:09,887 --> 00:43:11,187
لا استطيع مساعدتك 

520
00:43:12,156 --> 00:43:13,723
لقد ازداد سرطان امي 
 ...واخي 

521
00:43:13,725 --> 00:43:15,286
طلب مني مساعدته
في دفع الفواتير 

522
00:43:18,829 --> 00:43:21,898
لا اعلم ما تحطم بداخلك
لكن هناك شيء محطم يا رجل 

523
00:43:24,602 --> 00:43:25,668
فهمت 

524
00:43:30,140 --> 00:43:31,941
لا ادين لك بشيء يا رجل 

525
00:43:36,046 --> 00:43:37,647
نعم , انت تدين لي 

526
00:43:42,119 --> 00:43:43,820
كيف حالك سيدة بيتي  ؟

527
00:43:43,822 --> 00:43:45,088
...افضل من كستر 

528
00:43:45,090 --> 00:43:46,723
واسوأ مما اتمناه 

529
00:43:48,192 --> 00:43:52,128
ابني الاكبر وعد بزيارتي
اليوم , لكننا سوف نرى 

530
00:43:52,130 --> 00:43:54,364
هذا يبدو لطيف 

531
00:43:54,366 --> 00:43:56,299
سنعود لفحصك بعد قليل 

532
00:44:09,113 --> 00:44:10,179
جيك ؟ 

533
00:44:14,018 --> 00:44:15,752
انا صديق ابنك 

534
00:44:17,855 --> 00:44:19,756
طلب مني الحضور 

535
00:44:22,826 --> 00:44:24,060
انا اسف 

536
00:44:24,728 --> 00:44:26,329
على ماذا  ؟

537
00:44:26,331 --> 00:44:28,331
سوف اضع يداي على
وجهك الان 

538
00:44:31,869 --> 00:44:33,336
لا بأس 

539
00:44:34,004 --> 00:44:35,405
لقد كنت هناك 

540
00:44:36,240 --> 00:44:37,740
ليس بذلك السوء 

541
00:44:42,946 --> 00:44:44,013
جيك  ؟

542
00:44:45,015 --> 00:44:48,351
ساندي , اين هي ؟
ماذا حدث ؟ 

543
00:44:48,353 --> 00:44:50,820
شيء ما بخصوص قلبها 
ليسوا متأكدين 

544
00:44:52,790 --> 00:44:54,891
اين تشارلي ؟ 

545
00:44:54,893 --> 00:44:56,392
انه في طريق
عودته من باتون روج

546
00:44:57,895 --> 00:44:58,995
انا اسفة 

547
00:44:58,997 --> 00:45:00,263
هل يمكنني رؤيتها ؟ 

548
00:45:01,732 --> 00:45:02,799
لا يسمحون لاحد بالدخول 

549
00:45:02,801 --> 00:45:04,333
اين هي ؟ 

550
00:45:04,335 --> 00:45:05,802
...ماذا يفعلون 
ماذا يفعلون معها ؟ 

551
00:45:05,804 --> 00:45:07,270
انا اسفة جداً 

552
00:45:07,272 --> 00:45:08,838
ماذا يفعلون معها ؟ -
جيك - 

553
00:45:08,840 --> 00:45:11,340
لا تصبح مجنون
انه فقط منيتها 

554
00:46:09,099 --> 00:46:10,299
نعم 

555
00:46:11,101 --> 00:46:13,169
تعازي 

556
00:46:17,808 --> 00:46:19,275
ماذا فعلت ؟ 

557
00:46:20,144 --> 00:46:21,978
تعال لرؤيتي ,سوف نتحدث 

558
00:46:22,513 --> 00:46:23,780
اين ؟ 

559
00:46:37,861 --> 00:46:39,061
كوب 

560
00:46:42,099 --> 00:46:43,533
كوب 

561
00:47:03,420 --> 00:47:04,854
هل كان انت  ؟

562
00:47:06,023 --> 00:47:07,824
فعلتها لاجلك يا جيك 

563
00:47:17,234 --> 00:47:18,534
هذا ما اقوم به 

564
00:47:26,845 --> 00:47:29,111
انت اناني وغد يا جيك 

565
00:47:29,113 --> 00:47:31,080
اليست تلك طبيعتك  ؟

566
00:47:31,082 --> 00:47:35,251
استرجعت فتاتك , امك ترقد
في سلام , انه دوري الان 

567
00:47:35,253 --> 00:47:37,587
ما الذي تريده ؟ -
اريد ابني -

568
00:47:37,589 --> 00:47:41,090
اريده ان يحبني , اريدك
ان تتمنى عودة ابني الى حياتي 

569
00:47:41,092 --> 00:47:42,191
انه ليس لدي 

570
00:47:48,066 --> 00:47:49,298
من الافضل ان تجده 

571
00:48:04,615 --> 00:48:05,915
لا 

572
00:48:06,617 --> 00:48:08,150
بم انت متورط ؟ 

573
00:48:10,954 --> 00:48:12,588
لست متورط في شيء 

574
00:48:13,023 --> 00:48:14,891
حسناً 

575
00:48:14,893 --> 00:48:16,993
...اذاً عجوز ما اعطاك هذا 

576
00:48:17,294 --> 00:48:18,361
ماذا كان ؟ 

577
00:48:18,363 --> 00:48:19,629
كف -
كف -

578
00:48:20,631 --> 00:48:22,465
واين هو الان  ؟

579
00:48:24,101 --> 00:48:25,401
رميته بعيداً 

580
00:48:25,903 --> 00:48:27,136
الكف 

581
00:48:27,138 --> 00:48:28,938
قال ان لديك ثلاثة امنيات 

582
00:48:28,940 --> 00:48:31,908
تمنيت سيارة 
والتي سرقتها لاحقاً 

583
00:48:31,910 --> 00:48:34,071
صعب ان اشرح -
انا ابلي جيداً على ما اعتقد -

584
00:48:34,177 --> 00:48:36,145
قمت بسرقتها وعمل حادثة بها 

585
00:48:36,147 --> 00:48:37,947
وصديقك من العمل 
قد شج رأسه 

586
00:48:37,949 --> 00:48:39,949
لكنك تمنيت عودته
للحياة , ربما 

587
00:48:39,951 --> 00:48:41,384
والان هو يهدد
الناس الذين تعرفهم 

588
00:48:41,386 --> 00:48:42,985
ان لم تعطه امنيتك الاخيرة 

589
00:48:42,987 --> 00:48:45,221
وانت لا تتعاطى المخدرات 
هل فوت شيء ؟ 

590
00:48:45,223 --> 00:48:47,156
نعم , السخرية يا تشارلي 

591
00:48:47,158 --> 00:48:50,026
تباً , نعم السخرية 
لقد فقدت امي للتو 

592
00:48:50,028 --> 00:48:51,661
يبدو جنوناً - 
نعم - 

593
00:48:52,162 --> 00:48:54,130
نعم , انه كذلك يا جيك 

594
00:48:54,132 --> 00:48:56,365
يا شباب , عليكم 
ابلاغ الشرطة 

595
00:48:56,367 --> 00:48:58,334
لا , لا , اعلم , اعلم 

596
00:48:59,569 --> 00:49:02,438
اعتقد ان عليكم الخروج من البلدة 

597
00:49:02,440 --> 00:49:05,207
حتى تنتهي المشكلة 
فقط لوقت قصير 

598
00:49:05,209 --> 00:49:06,275
ما الذي فعلته ؟ 

599
00:49:08,679 --> 00:49:12,081
يمكننا اخذ بضعة ايام 
اجازة , في الكوخ 

600
00:49:13,016 --> 00:49:15,117
قد يكون جيد لك ولنا 

601
00:49:15,119 --> 00:49:16,652
بعد موت امك وكل تلك الامور 

602
00:49:18,255 --> 00:49:19,388
نعم - 
حسناً ؟ -

603
00:49:20,490 --> 00:49:21,557
حسناً 

604
00:49:22,492 --> 00:49:24,093
كما تشاءين 

605
00:49:36,073 --> 00:49:39,008
السيد تيلتون , المحقق مارجوليس 

606
00:49:39,010 --> 00:49:43,145
اذا , ذلك الرجل الذي
 ...قام بتهديدك 

607
00:49:44,014 --> 00:49:46,215
متى شاهدته اخر مرة ؟ 

608
00:49:46,217 --> 00:49:49,251
هذا الصباح , قام بضربي 

609
00:49:50,420 --> 00:49:52,121
لديك بعض الكدمات كما ارى 

610
00:49:52,123 --> 00:49:53,689
قام ايضاً بقتل امي 

611
00:49:53,691 --> 00:49:56,726
نعم , بخصوص هذا تحدثت 
...مع الرعاية الصحية 

612
00:49:56,728 --> 00:50:00,196
وقالوا انه فشل بالقلب 

613
00:50:01,498 --> 00:50:05,101
متى كانت اخر مرة 
شاهدت بها كيفن ويس ؟ 

614
00:50:09,106 --> 00:50:10,306
لماذا ؟ ما علاقة 
ذلك بأي شيء ؟ 

615
00:50:10,308 --> 00:50:12,508
تعلم انه ميت ؟ 

616
00:50:12,510 --> 00:50:16,045
شخص ما قام بسحقه في 
احدى المعاصر الصناعية خاصتك 

617
00:50:16,047 --> 00:50:18,014
...في مستودع الامدادات 

618
00:50:18,016 --> 00:50:22,618
حيث تعمل انت والسيد كوب 

619
00:50:22,620 --> 00:50:23,686
توني كوب 

620
00:50:27,657 --> 00:50:30,626
لقد فعل ذلك 
عليك ان تصدقني 

621
00:50:30,628 --> 00:50:34,296
منذ متى تقابل زوجة 
السيد ويس ؟ 

622
00:50:36,533 --> 00:50:38,034
من اين تحضر معلوماتك ؟ 

623
00:50:38,036 --> 00:50:39,335
مصدر مجهول 

624
00:50:39,337 --> 00:50:41,037
...توني كوب, توني كوب 

625
00:50:41,039 --> 00:50:42,304
انت لم تنكره بعد 

626
00:50:44,041 --> 00:50:45,608
عليك ان تصدقني 
انه خلف كل هذا 

627
00:50:51,248 --> 00:50:52,748
انا اتذكرك 

628
00:50:52,750 --> 00:50:54,750
انت كنت هنا في
ذلك الصباح 

629
00:50:54,752 --> 00:50:57,353
كنت تبدو بحاجة 
الى شخص تكلمه 

630
00:50:59,222 --> 00:51:01,090
ماذا يدور في عقلك ؟ 

631
00:51:03,493 --> 00:51:05,227
هل انا رهن الاعتقال ؟ 

632
00:51:06,063 --> 00:51:07,229
لا 

633
00:51:08,098 --> 00:51:09,165
لا , ليس بعد 

634
00:51:09,733 --> 00:51:11,667
...لكن ان غادرت البلدة 

635
00:51:12,569 --> 00:51:14,804
فيمكن ان تكون مشكلة كبيرة 

636
00:52:20,403 --> 00:52:22,304
انت كنت تعلم ؟ 

637
00:52:22,306 --> 00:52:23,405
ما يفعله ذلك الشيء ؟ 

638
00:52:23,407 --> 00:52:26,275
علمت انها حظ عاثر 

639
00:52:26,277 --> 00:52:28,277
اعتقدت انك تحتاج بعضه 

640
00:52:30,847 --> 00:52:32,681
هل استخدمته من قبل  ؟

641
00:52:34,251 --> 00:52:35,885
لم املك الشجاعة ابداً 

642
00:52:39,222 --> 00:52:40,856
استخدمه ابي على ما اعتقد 

643
00:52:43,293 --> 00:52:46,896
كنا نملك 30 فدان من 
الاراضي بالماضي هناك 

644
00:52:46,898 --> 00:52:49,198
ابي و امي و اخي وانا 

645
00:52:51,601 --> 00:52:53,669
اخي كره المكان هنا 

646
00:52:53,671 --> 00:52:56,839
لذا انضم للجيش حالما
بلغ ال 18 من عمره 

647
00:52:56,841 --> 00:52:59,241
امي لم تكن سعيدة
 ...بخصوص هذا , لكنها 

648
00:52:59,243 --> 00:53:02,178
احبته بعنف 

649
00:53:02,180 --> 00:53:06,248
ابي ... ابي 
كان مستاء يا رجل 

650
00:53:06,250 --> 00:53:08,450
لذا قام بتأجير 
غرفة اخي 

651
00:53:08,452 --> 00:53:10,386
لكي يتأكد انه لن يعود للبيت 

652
00:53:11,688 --> 00:53:13,856
ذات ليلة , متجول 
...رجل غريب 

653
00:53:15,492 --> 00:53:16,825
 ...مر عبر الميناء 

654
00:53:18,395 --> 00:53:20,262
كان يريد مكان للاقامة 

655
00:53:20,264 --> 00:53:23,699
ولم يستطع الدفع 
 ...لذا عرض على ابي 

656
00:53:23,701 --> 00:53:26,869
مجموعة من الحلي
للمقايضة بها 

657
00:53:29,573 --> 00:53:32,808
وبينها كان هناك
كف القرد 

658
00:53:32,810 --> 00:53:36,378
اخبره انه يمكنه 
ان يتمنى عليها ثلاثة امنيات 

659
00:53:36,380 --> 00:53:38,847
وتعطي الشخص ما يرغبه 

660
00:53:38,849 --> 00:53:42,418
على سبيل المزاح, تمنى والدي 
ان يستطيع دفع رهنه 

661
00:53:43,420 --> 00:53:45,454
ولم يعر الامر اي اهتمام بعدها 

662
00:53:45,456 --> 00:53:47,523
المسافر امضى ليلته 
...وبعدها ذهب 

663
00:53:47,525 --> 00:53:50,559
قبل ان تشرق الشمس
بالصباح التالي 

664
00:53:50,561 --> 00:53:54,730
بعد يوم , اتانا خبر 
ان اخي مات بالحرب

665
00:53:54,732 --> 00:53:57,466
لكن حينها حصلنا 
على بوليصة تأمينه على الحياة 

666
00:53:59,569 --> 00:54:01,770
كانت بقيمة مبلغ الرهن بالضبط 

667
00:54:02,339 --> 00:54:03,872
بالفلسات 

668
00:54:07,477 --> 00:54:08,944
لم تعد عائلتي كما 
كانت بعد ذلك 

669
00:54:11,748 --> 00:54:12,948
ماذا حدث  ؟

670
00:54:14,517 --> 00:54:16,952
بما تبقى من الامنيات ؟ 

671
00:54:16,954 --> 00:54:18,755
لنقل ان امي كانت
...لتفعل اي شيء 

672
00:54:18,756 --> 00:54:20,923
لرؤية وجه اخي ثانية 

673
00:54:26,663 --> 00:54:28,024
لا تعبث مع القدر يا فتى 

674
00:54:31,768 --> 00:54:33,302
لقد فعلت شيء ل كوب 

675
00:54:34,271 --> 00:54:35,671
لا اعلم ماذا 

676
00:54:36,339 --> 00:54:38,941
لكنه ...مختلف 

677
00:54:41,378 --> 00:54:42,278
مجنون 

678
00:54:42,280 --> 00:54:43,345
بدون روح ؟ 

679
00:54:46,850 --> 00:54:48,617
نعم 

680
00:54:48,619 --> 00:54:52,588
كان علي التخلص من
ذلك الشيء اللعين منذ سنوات 

681
00:54:52,590 --> 00:54:55,658
انظر , لو حصلت 
...على كف القرد 

682
00:54:56,593 --> 00:54:58,861
وعمل , حسناً ؟ 

683
00:54:58,863 --> 00:55:01,430
حينها يمكنني ان اتمنى 
ان كل هذا لم يحصل 

684
00:55:01,432 --> 00:55:04,867
سوف يعطيك ما تطلبه لكن
ليس بالطريقة التي تريدها 

685
00:55:04,869 --> 00:55:07,069
 ...انه يأخذ مما هناك 

686
00:55:07,071 --> 00:55:09,038
ويعيده بشكل مظلم 

687
00:55:09,606 --> 00:55:11,774
مسمم 

688
00:55:11,776 --> 00:55:14,443
لا تجلب المزيد من
الشقاء لنفسك 

689
00:55:19,683 --> 00:55:22,584
يبدو ان الامر مضى جيداً 
بالحكم على مظهرك هناك 

690
00:55:23,920 --> 00:55:25,854
نعم , لنذهب من هنا 

691
00:55:30,026 --> 00:55:31,093
ساخر قليلاً ؟ 

692
00:55:34,497 --> 00:55:35,998
مسيسيبي ؟ 

693
00:55:36,000 --> 00:55:38,967
جاكسون , ماذا سمي 
على اسم اندريو جاكسون ؟ 

694
00:55:38,969 --> 00:55:40,703
حسناً , نيفادا ؟ 

695
00:55:40,705 --> 00:55:42,404
مدينة كارسون 

696
00:55:44,374 --> 00:55:46,608
انتظر يا عزيزي 
ابقى هنا 

697
00:55:54,384 --> 00:55:55,918
هل انت ايبي ؟ 

698
00:55:57,921 --> 00:56:00,356
لقد اتى هنا 

699
00:56:00,358 --> 00:56:03,459
وجهه ,بدا مختلفاً 
لا اعلم 

700
00:56:05,895 --> 00:56:07,763
ماذا حدث له ؟ 

701
00:56:08,732 --> 00:56:10,466
لا اعلم 

702
00:56:12,869 --> 00:56:14,436
شيء سيء 

703
00:56:17,507 --> 00:56:19,041
مهما كان 
...اشعر بالمسؤولية 

704
00:56:20,711 --> 00:56:22,845
لا , لا 

705
00:56:23,913 --> 00:56:26,448
انت لم تصنع منه ما هو عليه 

706
00:56:26,450 --> 00:56:29,551
توني كان دائماً 
بيضة فاسدة 

707
00:56:29,553 --> 00:56:32,621
اعتقد انه لهذا وقعت بالمشاكل
معه منذ البداية 

708
00:56:32,623 --> 00:56:33,989
احب البيض الفاسد 

709
00:56:37,627 --> 00:56:38,994
والان ادفع الثمن لاجل هذا 

710
00:56:46,603 --> 00:56:48,137
ماذا ستفعل الان ؟ 

711
00:56:49,072 --> 00:56:50,873
لا اعلم 

712
00:56:50,875 --> 00:56:52,941
هذا ما احاول اكتشافه 

713
00:57:48,097 --> 00:57:49,031
يا الهي 

714
00:57:51,701 --> 00:57:53,602
...علي 

715
00:57:58,975 --> 00:58:01,176
 ...كان علي 

716
00:59:17,220 --> 00:59:18,587
لا اصدق هذا 

717
00:59:22,191 --> 00:59:23,659
لا , لا 

718
00:59:24,961 --> 00:59:27,329
ارجوك , انتظر , لا 

719
00:59:40,310 --> 00:59:41,944
مارجوليس

720
00:59:41,946 --> 00:59:44,246
الشهود يصفون رجل كبير 

721
00:59:44,248 --> 00:59:47,783
وغد طوله حوالي 6.2 قدم
يقود سيارة قديمة رباعية الدفع 

722
00:59:48,651 --> 00:59:50,252
يبدو مألوفاً 

723
00:59:50,254 --> 00:59:52,754
اعتقد انه قد يكون 
توني كوب سيدي 

724
00:59:52,756 --> 00:59:55,057
المستودع هو اتصال 

725
00:59:55,059 --> 00:59:59,127
لا ارى ان جيك تيلتون
من النوع المجنون القاتل 

726
00:59:59,129 --> 01:00:00,963
وارملة ويس 

727
01:00:00,965 --> 01:00:02,864
ليس لديها القوة البدنية 

728
01:00:02,866 --> 01:00:05,167
لذا كوب , هو افضل رهان لدينا 

729
01:00:05,169 --> 01:00:07,169
انظر , ساذهب لاراقبها 

730
01:00:08,237 --> 01:00:10,872
انظر ان كان يمكنك 
مراقبة تيلتون 

731
01:00:10,874 --> 01:00:12,207
حسناً , ساعمل على ذلك 

732
01:00:37,100 --> 01:00:39,034
انت بخير ؟ 

733
01:00:39,036 --> 01:00:41,303
نعم , بالتأكيد 

734
01:00:42,138 --> 01:00:43,705
جيد , لاني لست كذلك 

735
01:00:44,841 --> 01:00:46,308
لنذهب 

736
01:00:48,845 --> 01:00:51,380
الان , كما تدعوه السلطات
قطعة الرمي السفلي 

737
01:00:51,382 --> 01:00:54,349
ليس لها رقم تسلسلي
ولا اوراق 

738
01:00:56,352 --> 01:00:58,053
يمكنك الحصول عليه ان اردته 

739
01:00:58,055 --> 01:00:59,376
فقط ابقي اسمي 
بعيداً طوال الوقت 

740
01:01:03,192 --> 01:01:05,994
انه للدفاع عن النفس
ان حدث شيء 

741
01:01:06,329 --> 01:01:07,663
بالتأكيد 

742
01:01:07,665 --> 01:01:08,786
اريد اقتراض شاحنتك 

743
01:01:08,898 --> 01:01:10,732
نعم , نعم 

744
01:01:13,436 --> 01:01:15,937
يا رجل , كانت ضربات قاسية
في الايام الماضية 

745
01:01:17,140 --> 01:01:20,442
لقد قتل كيفن 
والمسكين العجوز غيلي 

746
01:01:22,078 --> 01:01:23,278
غيليسبي ؟ 

747
01:01:24,981 --> 01:01:27,315
الم تسمع بذلك  ؟

748
01:01:27,317 --> 01:01:29,751
مبكراً من اللليلة
 ...في خارج مقطورته 

749
01:01:29,753 --> 01:01:32,187
لقد قام شخص بتمزيقه بشدة 

750
01:01:32,189 --> 01:01:34,456
اقول لك ان العمل 
...ل بوندورانت 

751
01:01:34,458 --> 01:01:36,358
اخطر على صحتك من التدخين 

752
01:01:37,960 --> 01:01:40,696
اشكرك يا كاتفش 

753
01:01:42,899 --> 01:01:44,433
ادين لك بواحدة 

754
01:01:44,435 --> 01:01:45,867
ليس حتى احتاج شيء بالمقابل 

755
01:01:47,170 --> 01:01:48,970
ايها الفتى جيك

756
01:01:50,373 --> 01:01:52,240
كثير لاجل الحب وليس القتال ؟ 

757
01:02:08,391 --> 01:02:11,326
قد يكون اخي مفسد للامور 
لكن زوجتي صلبة بالتأكيد 

758
01:02:14,731 --> 01:02:16,164
فقط املىء الوقود 

759
01:04:58,194 --> 01:04:59,461
انظري لذلك الاحمق 

760
01:05:08,137 --> 01:05:09,271
شاهدت تلك الشاحنة 

761
01:05:12,341 --> 01:05:13,642
هذا لا يمكن 

762
01:05:16,246 --> 01:05:17,579
مرحبا يا تشارلي
ما الامر ؟ 

763
01:05:17,581 --> 01:05:18,647
ماذا يقود ؟ 

764
01:05:18,649 --> 01:05:20,115
ماذا ؟ 

765
01:05:20,117 --> 01:05:22,250
سيارة كوب 
ما هي ؟ 

766
01:05:22,252 --> 01:05:25,654
انه يقود سيارة قديمة 
 ...لكنه تخلف عن الدفعات 

767
01:05:25,656 --> 01:05:26,655
ولم يعد يملكها 
لماذا ؟ 

768
01:05:26,657 --> 01:05:28,023
حسناً 

769
01:05:28,457 --> 01:05:30,558
انه ليس هو 

770
01:05:30,560 --> 01:05:32,694
لا يهم 
نحن في طريقنا الى الكوخ 

771
01:05:32,696 --> 01:05:34,963
...واعتقدنا 
يا الهي انا ارتجف 

772
01:05:34,965 --> 01:05:39,167
اعتقدنا انه هو , انه مجرد 
احمق بسيارة قديمة فور باي فور 

773
01:05:41,171 --> 01:05:42,337
تشارلي ؟ 

774
01:05:52,348 --> 01:05:53,615
يا الهي 

775
01:06:18,007 --> 01:06:19,674
هناك رجل يطاردنا 
انه يستهدفنا 

776
01:06:19,676 --> 01:06:21,316
يريد اذيتنا , نريد السلطات هنا 

777
01:06:24,047 --> 01:06:28,350
انا السلطات هنا يا رجل 

778
01:06:28,352 --> 01:06:29,551
شرطي حقيقي 

779
01:06:32,088 --> 01:06:33,989
انه تفاقم لا احتاجه 

780
01:06:52,708 --> 01:06:54,609
هل انت مجنون  ؟

781
01:06:54,611 --> 01:06:56,444
سوف يتم طردي 

782
01:06:58,314 --> 01:07:00,448
لا بد انك مجنون لعين 

783
01:07:00,450 --> 01:07:02,617
ايها السائق الثمل 
...انت كدت تقتلني 

784
01:07:02,619 --> 01:07:04,452
كدت ؟ 

785
01:07:05,654 --> 01:07:07,655
...انا سوف 

786
01:07:09,692 --> 01:07:11,192
انا سوف اذهب , حسناً ؟ 

787
01:07:51,100 --> 01:07:52,667
لا , من هنا 

788
01:08:33,509 --> 01:08:34,742
ساندي 

789
01:08:37,813 --> 01:08:39,380
ساندي 

790
01:08:52,561 --> 01:08:54,362
ماذا تفعل يا تشارلي ؟-
انها النهاية الان - 

791
01:08:54,364 --> 01:08:55,363
لا يا تشارلي 

792
01:08:55,365 --> 01:08:56,498
اهربي 

793
01:08:56,500 --> 01:08:58,266
ساندي -
جيك -

794
01:09:00,803 --> 01:09:02,504
جيك , جيك 
لا اعلم ما يفعله 

795
01:09:02,506 --> 01:09:04,305
تراجع ايها الوغد 

796
01:09:13,449 --> 01:09:14,549
يا الهي 

797
01:09:15,317 --> 01:09:16,651
لا 

798
01:09:16,653 --> 01:09:18,553
ماذا تفعل ؟ لا , لا 

799
01:09:27,196 --> 01:09:29,631
كوب ؟

800
01:09:29,633 --> 01:09:32,333
ساقابلك عند منزل ايبي
كن هناك 

801
01:10:47,576 --> 01:10:48,876
اين انت ؟ 

802
01:12:31,647 --> 01:12:33,448
اعتقدت انك قد تكونين هنا 

803
01:12:34,116 --> 01:12:36,017
اريد محامي

804
01:12:36,019 --> 01:12:38,920
لن اقوم باعتقالك 
ليس بتلك الحالة بأية حال 

805
01:12:41,557 --> 01:12:42,990
ماذا اذاً ؟ 

806
01:12:42,992 --> 01:12:44,058
هل تحدثت للسيد تيلتون ؟ 

807
01:12:44,060 --> 01:12:45,493
لا 

808
01:12:46,061 --> 01:12:47,929
لكنه لم يفعلها 

809
01:12:47,931 --> 01:12:49,897
لم تكوني متأكدة 
في ذلك اليوم 

810
01:12:49,899 --> 01:12:52,834
انا متأكدة الان 
ليس هو 

811
01:12:54,536 --> 01:12:57,138
حسناً , اصدقك 

812
01:12:58,941 --> 01:13:03,010
هل تعرفين شخص اسمه 
انتوني كوب ؟ 

813
01:13:06,682 --> 01:13:07,849
يا الهي 

814
01:13:08,884 --> 01:13:11,486
اريد اخذك الى مكان آمن 

815
01:13:11,488 --> 01:13:13,955
مكان يمكننا مراقبتك فيه 

816
01:13:13,957 --> 01:13:15,089
لنحميك 

817
01:13:16,425 --> 01:13:17,959
ماذا عن جيك ؟ -
هو ايضاً - 

818
01:13:18,994 --> 01:13:21,129
ستكون الامور بخير 

819
01:13:22,998 --> 01:13:25,967
لماذا يحدث كل هذا ؟ 

820
01:13:25,969 --> 01:13:29,704
من الصعب القول
...لكن الحقيقة المرة 

821
01:13:29,706 --> 01:13:32,940
الاشياء السيئة تحصل دائماً 
خصوصاً حول هذا المكان 

822
01:13:35,611 --> 01:13:37,044
 ...انا فقط اريد 

823
01:13:38,714 --> 01:13:40,815
اريد فقط التأكد انه
لن يحصل شيء لك 

824
01:13:42,684 --> 01:13:44,051
ان اتيت معي ؟ 

825
01:13:45,454 --> 01:13:49,490
حسناً, دعني احضر اشيائي 

826
01:13:49,492 --> 01:13:50,792
حسناً 

827
01:14:31,868 --> 01:14:33,201
نعم , انا اتحدث اليك 

828
01:14:35,070 --> 01:14:37,238
ماذا كان ذلك ؟ 

829
01:14:37,240 --> 01:14:40,775
انت وضعت تلك السيدة
في صندوق القمامة 

830
01:14:40,777 --> 01:14:43,110
لا يهمني من اين انت 
لكن هذا سوء تصرف 

831
01:14:48,684 --> 01:14:50,985
 ...لذا اليك ما سيحدث 

832
01:14:50,987 --> 01:14:53,087
عندما تدعها تخرج 
 ...من صندوق القمامة 

833
01:14:53,089 --> 01:14:55,656
وهذا ما ستفعله يا صديقي 

834
01:14:55,658 --> 01:14:57,959
سوف اعلمك شيء او اثنان 

835
01:14:57,961 --> 01:15:00,194
بخصوص التعامل الجيد مع السيدات 

836
01:15:04,800 --> 01:15:06,934
لنقم بذلك 

837
01:17:21,236 --> 01:17:22,903
هل من احد هناك ؟ 

838
01:17:31,013 --> 01:17:32,313
مرحباً , هل انت بخير ؟ 

839
01:17:33,081 --> 01:17:34,415
نعم -
اين كوب ؟ -

840
01:17:35,751 --> 01:17:37,084
انه بالداخل 

841
01:17:39,154 --> 01:17:43,157
سمعته وسمعت الصراخ
لقد قتل شرطي يا جيك 

842
01:17:44,760 --> 01:17:49,830
نعم , شيء سيء حدث
...له , انا لا 

843
01:17:49,832 --> 01:17:51,232
لا اعلم حقيقة
كيف اوضح لك 

844
01:17:57,039 --> 01:17:58,339
ما هذا ؟ 

845
01:17:59,908 --> 01:18:01,409
هذا ما بدأ كل شيء 

846
01:18:05,347 --> 01:18:06,347
والان سوف انهيه 

847
01:18:44,419 --> 01:18:45,286
ايبي  ؟

848
01:18:54,396 --> 01:18:56,297
طلبت مني ان اتي لهنا
وها انا ذا 

849
01:18:58,133 --> 01:19:00,101
ارجوك لا تفعل شيء 

850
01:19:04,940 --> 01:19:07,742
استمع , دعها تذهب 

851
01:19:11,346 --> 01:19:13,314
ابني 

852
01:19:15,817 --> 01:19:17,118
اتركها 

853
01:19:17,120 --> 01:19:20,020
ابني , ابني 

854
01:19:21,823 --> 01:19:22,490
حسناً 

855
01:19:27,763 --> 01:19:28,884
هل هذا ما تريده ؟ 

856
01:19:30,198 --> 01:19:31,465
لقد احضرته 

857
01:19:44,813 --> 01:19:46,113
تريد امنيتك 

858
01:19:48,116 --> 01:19:51,385
لكن يا توني 
انها تفسد الاشياء يا رجل 

859
01:19:52,320 --> 01:19:54,021
 ...تعطيك ما تريده 

860
01:19:54,023 --> 01:19:57,324
وتفسده كما افسدتك 

861
01:19:58,827 --> 01:20:01,095
 ...كنت محقاً في الحانة 

862
01:20:01,097 --> 01:20:05,166
 ...تلك الليلة عندما اخبرتني 

863
01:20:05,168 --> 01:20:08,369
انا لا استحق اي شيء 
كنت قد اخذته كأمر مسلم به 

864
01:20:08,371 --> 01:20:15,109
عملي , عائلتي , صديقي 

865
01:20:17,913 --> 01:20:20,581
انظر من حولك 
كل هذا خطأي 

866
01:20:20,583 --> 01:20:23,083
ليس ذنب احد 
انه ذنبي يا رجل 

867
01:20:23,085 --> 01:20:24,985
ابني 

868
01:20:24,987 --> 01:20:26,086
قم بالامنية 

869
01:20:27,322 --> 01:20:28,389
حسناً 

870
01:20:37,599 --> 01:20:39,466
لا , لا 

871
01:20:44,906 --> 01:20:45,940
 ...اتمنى 

872
01:20:47,075 --> 01:20:48,442
...ان صديقي 

873
01:20:49,044 --> 01:20:50,477
...توني كوب 

874
01:20:52,881 --> 01:20:55,282
ان تعود روحه 

875
01:21:04,960 --> 01:21:06,627
لا , لا 

876
01:21:07,362 --> 01:21:08,562
لا 

877
01:21:08,564 --> 01:21:10,097
لا 

878
01:21:17,539 --> 01:21:19,607
كوري , اذهب للداخل 
اركض بسرعة 

879
01:22:02,317 --> 01:22:04,618
ادخلني يا كوري 

880
01:22:05,420 --> 01:22:07,354
ارجوك , يمكنك ذلك 

881
01:22:08,023 --> 01:22:09,089
كوري 

882
01:22:09,658 --> 01:22:10,691
افتح الباب 

883
01:22:11,693 --> 01:22:12,559
ارجوك 

884
01:22:14,462 --> 01:22:16,463
افتح الباب الان 

885
01:22:26,341 --> 01:22:28,008
ارجوك لا تفعل ذلك 

886
01:22:37,719 --> 01:22:39,520
لا تفعل يا توني 

887
01:22:39,522 --> 01:22:41,588
لا , هذا ليس انت 
هذا ليس انت 

888
01:22:43,725 --> 01:22:44,591
ايبي 

889
01:22:51,232 --> 01:22:54,501
اردت فقط اخذ ابني للصيد 

890
01:23:02,345 --> 01:23:03,978
انا تعبت 

891
01:23:03,980 --> 01:23:04,645
...انا 

892
01:23:13,054 --> 01:23:14,154
متعب جداً 

893
01:23:17,759 --> 01:23:19,059
لا 

894
01:23:44,119 --> 01:23:45,652
هيا , ابقى معي 

895
01:23:46,121 --> 01:23:48,322
جيك 

896
01:23:48,656 --> 01:23:50,424
جيك , جيك 

897
01:23:51,159 --> 01:23:53,627
جيك 

898
01:23:53,628 --> 01:23:59,370
Subtitled By Sord
www.facebook.com/ibrahim.odaide

899
01:24:11,279 --> 01:24:12,646
اين انا ؟

900
01:24:12,648 --> 01:24:14,148
كل شيء سيكون
بخير يا سيدي 

901
01:24:14,150 --> 01:24:16,050
يقبض على حياة الرجل 

902
01:24:16,785 --> 01:24:18,252
الكف ؟

903
01:24:19,421 --> 01:24:21,088
اين الكف  ؟

904
01:24:23,558 --> 01:24:24,725
اين الكف ؟ 

905
01:24:26,327 --> 01:24:27,461
الكف ؟

906
01:24:29,265 --> 01:24:30,905
لا , انت لا تصغي
اين الكف ؟ 

907
01:24:32,501 --> 01:24:34,334
لا , لا , اين الكف ؟ 

908
01:24:34,336 --> 01:24:36,236
لا , لا 

909
01:24:36,238 --> 01:24:38,639
لا , لا 

910
01:24:40,276 --> 01:24:41,508
اين الكف ؟ 

911
01:24:43,079 --> 01:24:44,378
اين الكف ؟ 

912
01:24:49,132 --> 01:24:51,998
<i>للبيع 
تم بيعه</i>

913
01:25:24,719 --> 01:25:25,886
وضعت حزام الامان ؟ 

914
01:25:26,321 --> 01:25:27,387
نعم 

