1
00:00:59,390 --> 00:01:03,896
سيدي,هل انت بخير
اجل

2
00:01:03,896 --> 00:01:06,399
انا بخير اني
محظوظ بكوني حيا

3
00:01:06,399 --> 00:01:10,404
"يجب ان نجد سيدنا "شين
للاختفاء حال

4
00:01:15,410 --> 00:01:17,913
سيدي,من الافضل ان تحاول وتواصل

5
00:01:17,913 --> 00:01:20,917
سيدي,انتبه علي
قدمك,ونحن سنأمنك

6
00:01:21,417 --> 00:01:24,421
حسنا,كن حذرا
لنذهب

7
00:01:49,451 --> 00:01:51,454
ابي,كن حذرا

8
00:01:51,454 --> 00:01:53,456
!انت

9
00:02:10,978 --> 00:02:13,482
"ين شين هوي"، كلب جاري "لشينج"

10
00:02:13,982 --> 00:02:16,485
يجب ان تكون خجلانا
من اعمالك الشريرة

11
00:02:16,986 --> 00:02:19,489
انت احمق
اخرس

12
00:02:19,990 --> 00:02:21,992
"اني احترمك، يا "شين هويان لي

13
00:02:21,992 --> 00:02:24,996
لأنك رجل متحدي

14
00:02:24,996 --> 00:02:29,001
اذا كنت فقط ستخبرني
اين يختبأ شين؟

15
00:02:29,001 --> 00:02:32,005
انا سأنقذ حياتك  وأكافئك.

16
00:02:32,505 --> 00:02:34,007
توقف عن هذا

17
00:02:34,508 --> 00:02:38,513
"أَنا أحد عشيرةِ "ساين يي
"مؤسس ببطلِنا العظيمِ "هوي في

18
00:02:38,513 --> 00:02:40,515
انا لست خائنا

19
00:02:40,515 --> 00:02:43,519
ليس هناك اي شيء
لافعله معك,ايها الاحمق

20
00:02:43,519 --> 00:02:47,023
لقد خلقت بعض الشر
طرق لأرهاب شعبنا

21
00:02:47,023 --> 00:02:50,027
وحتي اذا كان ذلك سيكلفني حياتي

22
00:02:50,027 --> 00:02:52,030
انا سأتحداك

23
00:02:52,530 --> 00:02:55,534
انصحك بأن تفكر في الموضوع

24
00:02:55,534 --> 00:02:58,037
اريد روحك

25
00:03:12,054 --> 00:03:14,557
هه! لذا، نحن سننظر حول ذلك.

26
00:04:18,637 --> 00:04:21,640
"الان اخبرني علي مكان "شين

27
00:04:23,142 --> 00:04:24,644
!هاا

28
00:04:52,178 --> 00:04:55,182
نحن توا تحركنا هنا،

29
00:04:55,182 --> 00:04:58,185
وانت تسبب المشاكل

30
00:04:58,185 --> 00:05:00,188
ماذا علمتك؟

31
00:05:00,188 --> 00:05:02,691
التأمل,وفعل الفكر

32
00:05:02,691 --> 00:05:05,695
وماذا ايضا؟
التدرب بشدة، لمساعدة الآخرين

33
00:05:05,695 --> 00:05:09,199
هل تدربت اليوم؟-
ليس بعد-

34
00:05:09,199 --> 00:05:11,702
يا جدي,هل ابدأ الان؟

35
00:05:11,702 --> 00:05:13,705
ابدأ

36
00:05:29,224 --> 00:05:31,227
انتهيت

37
00:05:31,227 --> 00:05:34,230
لقد كنت سريع جدا

38
00:05:34,230 --> 00:05:37,234
لا استطيع الرؤية بشكل واضح

39
00:05:37,234 --> 00:05:39,737
اصبحت عجوزا,ونظري ضعف

40
00:05:40,238 --> 00:05:42,240
كمان مرة,وكن بطيء هذا المرة

41
00:05:42,240 --> 00:05:44,242
اه

42
00:05:47,746 --> 00:05:50,750
حسنا,ما هذا؟

43
00:05:50,750 --> 00:05:52,753
المهارات

44
00:05:52,753 --> 00:05:55,756
تبدو بخير,لكن ليست ثابتة

45
00:05:55,756 --> 00:05:58,259
تعالي

46
00:06:01,263 --> 00:06:03,766
الوقفة الصحيحة. أوه

47
00:06:03,766 --> 00:06:07,771
انت قلت الوقفة الصحيحة
لكن لم تقل الوقفة غير الصحيحة

48
00:06:07,771 --> 00:06:09,774
ابدأ

49
00:06:11,276 --> 00:06:13,278
الوقفة المتقاطعة
وماذا ايضا؟

50
00:06:13,278 --> 00:06:17,283
وحيد القرن. اليسار، ثم اليمين

51
00:06:21,789 --> 00:06:23,791
ثابت بما فيه الكفاية؟
ثابت جدا

52
00:06:23,791 --> 00:06:25,794
اذا تحرك
لا استطيع

53
00:06:25,794 --> 00:06:27,796
لما لا؟

54
00:06:30,299 --> 00:06:31,801
لأني ثابت جدا

55
00:06:32,302 --> 00:06:33,804
حقا؟

56
00:06:34,304 --> 00:06:36,808
همم,هل بأمكانك ان تقف وقفة ثابتة اخري

57
00:06:37,308 --> 00:06:39,311
اجل

58
00:06:39,311 --> 00:06:41,814
الوقفة الملتوية. إنظر إلى هذا.

59
00:06:41,814 --> 00:06:43,816
ليست هذه

60
00:06:43,816 --> 00:06:45,819
واحده جديدة اخري

61
00:06:47,321 --> 00:06:50,324
المقلوبة

62
00:06:50,324 --> 00:06:52,327
قُلْ آه! لَيسَ تلك الوقفة

63
00:06:52,327 --> 00:06:55,331
إنهض هناك!

64
00:06:55,331 --> 00:06:57,333
الان ابقا هناك

65
00:07:02,840 --> 00:07:06,844
إبق ثابتا، وتدبر طبقي

66
00:07:06,844 --> 00:07:09,848
هذ الطبق اجمع دخلي فيه

67
00:07:09,848 --> 00:07:11,850
خذ حذرك

68
00:07:11,850 --> 00:07:14,854
اذا حدث اي شيء
اليه ستكون محسوبه عليك

69
00:07:16,857 --> 00:07:19,860
جدي,الي اين انت ذاهب

70
00:07:21,362 --> 00:07:23,365
انا ذاهب الي الحمام

71
00:07:23,365 --> 00:07:26,369
لا! انا لا استطيع حمله
ارجع بسرعة

72
00:07:26,369 --> 00:07:29,372
هذه  جميلة

73
00:07:30,874 --> 00:07:32,877
هذه لك

74
00:07:34,379 --> 00:07:36,381
وهذه الواحدة لك

75
00:07:36,882 --> 00:07:38,384
!وحيد القرن

76
00:07:38,884 --> 00:07:40,887
لا انا اسف
هذه ليست للبيع

77
00:07:40,887 --> 00:07:42,889
هنا,ابني

78
00:07:54,904 --> 00:07:57,407
ضع رهانك

79
00:07:57,407 --> 00:08:01,412
راهن بعينك
الكثير اسرع من اليد

80
00:08:01,412 --> 00:08:03,415
تعالي,ضع رهانك

81
00:08:03,415 --> 00:08:05,417
سأجرب

82
00:08:07,920 --> 00:08:09,923
بسرعة ,بسرعة

83
00:08:11,425 --> 00:08:13,928
,ضع رهانك ,انتم,انتم,انتم
ابعدوا ايديكم

84
00:08:14,429 --> 00:08:16,932
هناك فقط بضعة فائزون
ابعدوا يدكم

85
00:08:17,432 --> 00:08:18,934
لا مراهنة

86
00:08:19,435 --> 00:08:21,938
!اه
انت ,انت ,انت !

87
00:08:22,438 --> 00:08:25,442
عليا

88
00:08:32,450 --> 00:08:34,453
ضع كله عليا

89
00:08:35,454 --> 00:08:38,958
هل انت حقا لا تريد ان تلعب اكثر
الان,هل انت؟

90
00:08:38,958 --> 00:08:40,961
لَكنه سهل جداً

91
00:08:40,961 --> 00:08:44,465
اه,سهل جدا
أنا سأذهب عندما انت تكسب

92
00:08:44,465 --> 00:08:47,469
اه,لا تتحرك
!انظر

93
00:08:49,972 --> 00:08:52,976
!لا
!انت خسرتها

94
00:08:56,480 --> 00:08:59,484
مثل هذا الحظ السيء
راهن ثانية

95
00:08:59,484 --> 00:09:01,486
يجب علي الفوز هذه المرة

96
00:09:01,486 --> 00:09:04,991
هنا,انا سأفعلها
لا,انا سأفعلها

97
00:09:04,991 --> 00:09:08,495
هنا,اتركني اغيرها
انا لن سؤسف له

98
00:09:09,997 --> 00:09:12,500
انتظر وستري
حسنا

99
00:09:16,005 --> 00:09:18,508
اه,والان هذه المره

100
00:09:18,508 --> 00:09:20,510
افتح

101
00:09:23,013 --> 00:09:25,016
افتح

102
00:09:28,020 --> 00:09:31,023
لقد ربحت

103
00:09:31,023 --> 00:09:34,528
الفائزون ثانية

104
00:09:34,528 --> 00:09:36,530
ذلك لي
هذه لك

105
00:09:37,531 --> 00:09:41,536
لتساعدك علي الفوز
سَآخذُ هذا كرأسي.

106
00:09:41,536 --> 00:09:44,039
سلام
لا تذهب,لنلعب ثانية

107
00:09:44,039 --> 00:09:47,543
لا مزيد
انت ستخسر كل شيء

108
00:10:10,071 --> 00:10:13,075
ممم

109
00:10:15,077 --> 00:10:17,580
ايه؟ أنت كبير.
لماذا رَآك؟

110
00:10:17,580 --> 00:10:19,583
ممم
تباطأْ!

111
00:10:22,086 --> 00:10:25,591
النبيذ والغذاء؟
إحتِفال بعيد رأس السنة،أليس كذلك؟

112
00:10:25,591 --> 00:10:29,596
ماذا تريد
انا ابقا بعيد

113
00:10:29,596 --> 00:10:33,601
من أنت لكى تسألنى
من أنا ?

114
00:10:33,601 --> 00:10:36,104
هاه

115
00:10:38,607 --> 00:10:42,111
لا بد أنك سمعت عن
الدب العظيم.

116
00:10:42,111 --> 00:10:44,614
و البيضة الحجرية.
و الرأس الحديدى.

117
00:10:44,614 --> 00:10:46,617
انتبه !
إنه أنا !

118
00:10:47,117 --> 00:10:49,621
أنا لا يهمنى
من تكون أنت.

119
00:10:49,621 --> 00:10:52,624
استمر, نل منه.
ابق هناك!

120
00:10:54,126 --> 00:10:57,130
من الأفضل لك أن تعيد
كل المال.

121
00:10:57,130 --> 00:10:59,132
صحيح !
صحيح !

122
00:10:59,132 --> 00:11:03,137
- لماذا يجب علىّ?
- بسبب هذا.

123
00:11:03,137 --> 00:11:05,139
اقتل !
نل منه!

124
00:11:11,146 --> 00:11:13,149
هاه ?

125
00:11:22,160 --> 00:11:25,164
جيد.

126
00:11:25,164 --> 00:11:27,166
هو يضربنى.

127
00:11:27,166 --> 00:11:29,670
لا تقلق,
واحد صغير
يجب أن ترد له الضربة.

128
00:11:29,670 --> 00:11:31,672
لا تقلق .
سأحاول.

129
00:11:33,174 --> 00:11:35,176
لا تقلق.

130
00:11:35,176 --> 00:11:37,179
هياااه !

131
00:11:41,685 --> 00:11:44,188
اوه اوه

132
00:11:49,695 --> 00:11:51,697
توقف !

133
00:11:58,706 --> 00:12:00,708
زلزال!

134
00:12:00,708 --> 00:12:02,711
هاااه !

135
00:12:16,228 --> 00:12:18,230
أوه !
آه يا رأسى!

136
00:12:18,230 --> 00:12:20,233
هناك حفرة
فى الأرض !

137
00:12:20,233 --> 00:12:22,735
رأسى !
آه !

138
00:12:26,740 --> 00:12:29,243
ما اسمك?
البيضة الحجرية.

139
00:12:29,243 --> 00:12:31,246
و لكن الآن...
أوه !

140
00:12:31,246 --> 00:12:33,248
أنت بيضة مكسورة !

141
00:12:33,248 --> 00:12:35,751
الآن أنتت بيضة مخفوقة و مقلية !

142
00:12:35,751 --> 00:12:37,754
الآن أنت بيضة فاسدة!

143
00:12:39,756 --> 00:12:41,759
حسنا,
المدعبل ?

144
00:12:47,766 --> 00:12:49,769
و أنت الرأس الحديدى?

145
00:12:49,769 --> 00:12:52,272
أنت إضرب هناك.
و الآن إضرب هنا.

146
00:13:06,790 --> 00:13:08,292
لف!

147
00:13:10,294 --> 00:13:12,797
الرأس لأعلى !

148
00:13:12,797 --> 00:13:14,800
در جانبا!

149
00:13:15,801 --> 00:13:17,804
إجرى يعيدا.

150
00:13:36,827 --> 00:13:38,830
اقتله!

151
00:13:52,346 --> 00:13:56,351
أنت رجل كبير جدا
بعقل صغير جدا.

152
00:13:56,852 --> 00:14:00,356
إنه يدعى الدب الكبير,
و لكنه يبدو أصغر من هنا.

153
00:14:00,356 --> 00:14:02,358
أتريد القتال ?

154
00:14:02,358 --> 00:14:04,862
النجدة !

155
00:14:07,865 --> 00:14:11,870
أنت تقريبا سحقتنى ميتا!

156
00:14:14,373 --> 00:14:17,377
أنت تريد
أموالك الآن?
لا, لا أريد !

157
00:14:17,377 --> 00:14:20,381
أنا ذاهب
بالطبع
يمكنك الذهاب الآن.

158
00:14:20,381 --> 00:14:22,383
لا تحاولوا
أن تلاحقونى.

159
00:14:22,383 --> 00:14:24,386
لا, نحن لا نريد أن نلاحقك.

160
00:14:24,386 --> 00:14:26,889
ماذا علينا أن نفعل ?

161
00:14:26,889 --> 00:14:28,892
أيقظه الآن.

162
00:14:29,893 --> 00:14:32,396
هيا نذهب.

163
00:14:34,398 --> 00:14:36,902
ممم.
نبيذ جيد.

164
00:14:36,902 --> 00:14:38,904
أهو من
نفس القصر ?

165
00:14:38,904 --> 00:14:40,907
نفس المتجر كالمعتاد,

166
00:14:40,907 --> 00:14:42,909
و لكنه أفضل بكثير.

167
00:14:45,913 --> 00:14:47,915
أكثر من المعتاد.

168
00:14:47,915 --> 00:14:50,919
نعم أكثر.
ولد جيد

169
00:14:52,922 --> 00:14:56,927
من أين حصلت
على المال؟

170
00:14:56,927 --> 00:14:58,929
كنت محظوظ جدا
وجدت بعض المال
فى الشارع

171
00:14:58,929 --> 00:15:01,432
لهذا اشتريته
لك

172
00:15:01,432 --> 00:15:04,436
كنت محظوظ
أجل

173
00:15:04,436 --> 00:15:06,938
أنت إخرج لتر
إذا كان يمكنك أن تجد
مالا أكثر

174
00:15:08,941 --> 00:15:10,443
الحقيقة

175
00:15:15,449 --> 00:15:17,952
ما هذا؟

176
00:15:17,952 --> 00:15:21,456
واحد أصبح اثنين
اثنين أصبحا أربعة
أربعة أصبحوا ثمانية

177
00:15:21,456 --> 00:15:25,461
أوه
أنت كنت تراهن

178
00:15:25,461 --> 00:15:27,964
و هم طلبوا منك
أن ترجعها

179
00:15:27,964 --> 00:15:30,468
أجل
كيف عرفت يا جدى؟

180
00:15:30,468 --> 00:15:32,971
وأنت شوّفتَهم
الكونج-فو خاصتك

181
00:15:32,971 --> 00:15:37,476
لات, لم أفعل
أنا فقط شكلت وقفة
و هم دعونى أغادر

182
00:15:37,476 --> 00:15:39,479
و كيف كانت تلك الحركة

183
00:15:39,479 --> 00:15:41,481
حسنا, لقد كانت أساسية جدا

184
00:15:41,982 --> 00:15:43,484
أنت لومنى

185
00:15:43,984 --> 00:15:45,486
سأتدرب
أنت استمتع بنبيذك

186
00:15:45,987 --> 00:15:47,489
انتتظر,لا حاجة
للتمرين اليوم

187
00:15:48,991 --> 00:15:52,495
- أجل, ولكني سأتدرب معك
- هاااه

188
00:16:04,510 --> 00:16:07,514
تعال
جدى

189
00:16:07,514 --> 00:16:11,018
الكل جيد, فى الحب والحرب
أنا حفيدك
اه, أمازلت تزاول خدعك مجددا

190
00:16:29,040 --> 00:16:31,543
هذا يسمى
قصير و لكن خطر

191
00:16:31,543 --> 00:16:34,547
حسنا, سآخذ
القصير, إذاً

192
00:16:46,061 --> 00:16:48,063
اوه,اه اه

193
00:16:48,063 --> 00:16:50,567
انتظر
لسنا عل اتصال

194
00:16:59,578 --> 00:17:01,580
أنت فقدت

195
00:17:01,580 --> 00:17:03,583
هذا يسمى
طويل و قوى

196
00:17:03,583 --> 00:17:08,089
أيا كان ما تقول
طويل و قصير
سآخذهم جميعا

197
00:17:12,094 --> 00:17:14,096
هيي

198
00:17:21,605 --> 00:17:24,609
التمارين نتائجها جيدا

199
00:17:24,609 --> 00:17:27,112
أنا متأكد أنك على صواب

200
00:17:32,619 --> 00:17:34,622
أرنب
خيط مكسور

201
00:17:34,622 --> 00:17:38,126
شجرة.  سحاب.  صياد
العنفاء الطائرة

202
00:17:38,627 --> 00:17:40,629
هيي
أنا لم أفهم حتى الآن

203
00:17:40,629 --> 00:17:42,631
عازف الفلوت
توقف

204
00:17:43,132 --> 00:17:44,634
ذيل النمر

205
00:17:45,134 --> 00:17:46,636
و الآن هيا نتدرب

206
00:17:47,137 --> 00:17:49,139
هيي, إلي أين أنت ذاهب؟
ذيل النمر

207
00:17:50,140 --> 00:17:52,143
ذيل النمر

208
00:17:52,143 --> 00:17:54,646
أولا
ُانيا و ثالثا

209
00:17:54,646 --> 00:17:57,149
بوابة حديدية
حائط حديدى

210
00:18:00,153 --> 00:18:02,656
هذا يعرف بـ
بعد المد

211
00:18:02,656 --> 00:18:05,159
و ألآن أنا أتيت
غرفة الكنس

212
00:18:09,164 --> 00:18:11,166
جدى, خذ الأمور ببساطة

213
00:18:13,669 --> 00:18:15,672
أنا لست مثلك

214
00:18:16,673 --> 00:18:19,176
الشهاب.

215
00:18:19,176 --> 00:18:21,679
لا!

216
00:18:21,679 --> 00:18:24,183
دايخ
الآن أنا كذلك

217
00:18:28,688 --> 00:18:31,692
لا, لا, لا, لا
على الرأس
أنظر لأعلى

218
00:18:31,692 --> 00:18:34,195
اختيار الشبكةِ.
ندف الثلج.

219
00:18:34,195 --> 00:18:36,698
غرس الشجرة
الطاحونة

220
00:18:36,698 --> 00:18:40,203
طير التنين
طيور الأادغال

221
00:18:43,206 --> 00:18:45,710
أخرج
لا, لأا

222
00:18:45,710 --> 00:18:48,213
هذه العصافير تنتظر
- ألن تأتى؟

223
00:18:48,213 --> 00:18:50,215
ربما
قوة قليلة ستساعد

224
00:18:50,215 --> 00:18:52,218
لا, لا.  لا!
لا, لا.  لا!

225
00:18:54,220 --> 00:18:56,723
أنا-أنا آت

226
00:18:56,723 --> 00:18:58,726
الحارس الدوار

227
00:19:02,230 --> 00:19:04,733
واحد يصبح اثنين

228
00:19:04,733 --> 00:19:06,735
اثنان يصبحان أربعة

229
00:19:07,736 --> 00:19:10,239
جدى
أنت أحمق

230
00:19:10,239 --> 00:19:12,742
قرحة رأسي.
لا تتكلم

231
00:19:13,243 --> 00:19:15,746
إلتصقْ على الظهرِ.

232
00:19:16,247 --> 00:19:17,749
انسحب, انسجب
انسحب

233
00:19:18,249 --> 00:19:20,252
دعنا نري متى
ستحترم نفسك

234
00:19:20,752 --> 00:19:22,755
الهجمة الماسحة

235
00:19:23,255 --> 00:19:25,258
أوه
إعتنقْ القمرَ..

236
00:19:25,258 --> 00:19:27,260
تقدّمْ للدِفَاع.

237
00:19:27,260 --> 00:19:29,263
قفزة البلع

238
00:19:30,765 --> 00:19:33,769
لماذا أنت لا تقفز؟
سآقفز لاحقا

239
00:19:33,769 --> 00:19:36,772
لاحقا
سأساعدك

240
00:19:36,772 --> 00:19:39,776
لا, هذا هو

241
00:19:39,776 --> 00:19:42,279
هذه هى النهاية -
ماذا؟ -

242
00:19:42,279 --> 00:19:45,283
هذه النهاية
و لكنى أبدأ

243
00:19:45,283 --> 00:19:47,285
جدى
توقف و إلا سأموت

244
00:19:47,285 --> 00:19:50,289
كيف ستتعلم
إذا توقفت؟

245
00:19:50,289 --> 00:19:54,294
كم مرة قلت
"ات تعلم الكونج-فو خاصتنا
للغرباء ?

246
00:19:54,294 --> 00:19:56,297
و لكنك تصر على ذلك

247
00:19:57,298 --> 00:19:59,300
الكونج-فو خاصتنا ليس ممنوعا

248
00:19:59,300 --> 00:20:04,807
يجب ألا تعلم الناس الآخرين
و إلا سأجلدك

249
00:20:04,807 --> 00:20:06,810
حسنا, سأحاول

250
00:20:06,810 --> 00:20:09,313
و لكنه واجب عليك

251
00:20:09,313 --> 00:20:12,817
اذهب, و أوجد لنفسك
مهنة مناسبة

252
00:20:13,318 --> 00:20:14,820
كأى واحد آخر

253
00:20:15,320 --> 00:20:17,323
أنت أحمق

254
00:20:19,325 --> 00:20:22,329
هيا تعال, حاول ذلك

255
00:20:24,331 --> 00:20:26,334
سيدى , هل ستشتري؟

256
00:20:26,334 --> 00:20:28,336
يا ولد, لماذا أنت
مسرور جدا؟

257
00:20:30,339 --> 00:20:33,342
سيدى, هل ستشتري؟

258
00:20:34,844 --> 00:20:37,848
سيدى لماذا
أنت حزين؟

259
00:20:37,848 --> 00:20:40,851
هذا انا ام انت؟
من الشخص فقد شخص ما؟

260
00:20:40,851 --> 00:20:42,854
انا سأخدمك الان

261
00:20:47,360 --> 00:20:48,861
هنا

262
00:20:51,365 --> 00:20:53,868
سيدي

263
00:20:55,870 --> 00:20:59,875
هذا يأتي عندما
نحن لا نتوقعه.

264
00:21:00,376 --> 00:21:01,878
...انت تريد شخص ما

265
00:21:02,378 --> 00:21:07,385
لمعالجة كل تدرتيباتك

266
00:21:08,886 --> 00:21:12,391
تذكر الان
هذا ما لدينا جميع انواع الصناديق

267
00:21:12,891 --> 00:21:16,896
نوع السيئ، نوع طبيعي،
نوع ريتش، نوع غني جداً.

268
00:21:16,896 --> 00:21:21,402
و اذا اي شخص أتي
...ولبس مثلي,اذا

269
00:21:21,402 --> 00:21:24,406
شوفهم
هذا الشخص هنا,هاه؟

270
00:21:24,406 --> 00:21:29,913
واذا أتي اي شخص أتي
لبس خرق قذرة
اذا شوفهم هذا هنا

271
00:21:31,915 --> 00:21:33,918
هذا النوع يعني
لأمثالك

272
00:21:34,418 --> 00:21:38,924
ماذا؟كيف لأي احد
يدفن في هذا الشيء
انه متعفن

273
00:21:38,924 --> 00:21:41,928
لم لا؟ كل هذه التوابيت
هل استمعلتهم من قبل

274
00:21:41,928 --> 00:21:43,930
اكثر من ثلاث مرات علي الاقل

275
00:21:43,930 --> 00:21:46,433
اكثر من ثلاث مرات؟
هذا مستعمل

276
00:21:46,433 --> 00:21:48,435
ماهو المستعمل؟

277
00:21:48,435 --> 00:21:52,941
عندما نحفرهم فوق ذلك
تدعي سلع مستعملة

278
00:21:52,941 --> 00:21:55,944
من سيشتريهم؟
كل الناس

279
00:21:55,944 --> 00:21:58,948
صالة إستقبالي الجنائزية
لديها احتكار

280
00:21:58,948 --> 00:22:00,951
نحن نبيعهم
هل ذلك أخلاقي؟

281
00:22:00,951 --> 00:22:03,454
ايه
لا كلامَ علي الأخلاقِ هنا.

282
00:22:03,454 --> 00:22:05,957
تذكر
اه

283
00:22:05,957 --> 00:22:09,962
يجب ايضا ان تتذكر الاصناف المختلفة

284
00:22:09,962 --> 00:22:13,967
الآن، هذا خشب صاج،
خشب الورد، خشب صفصافِ،

285
00:22:14,467 --> 00:22:15,969
وذلك كرتوني.

286
00:22:16,470 --> 00:22:19,474
عندما الزبائن يأتون
إضرب ودعهم يسمعون.

287
00:22:20,976 --> 00:22:22,978
سيدي
يبدو مثل الخشب المعاكسِ.

288
00:22:22,978 --> 00:22:24,981
هيي,هم ليس لهم معرفة لذلك

289
00:22:25,481 --> 00:22:27,484
أنت أخرس. تعال هنا.

290
00:22:29,486 --> 00:22:32,490
الآن، ثميني،

291
00:22:32,490 --> 00:22:34,492
انت ليس للبيع

292
00:22:34,492 --> 00:22:37,496
هل هذا لك؟
اجل,اوه لا

293
00:22:37,496 --> 00:22:42,002
اذا كان السعر جيد
انا سأبيعها

294
00:22:42,502 --> 00:22:47,008
اه,اني المعها كل يوم

295
00:22:47,008 --> 00:22:50,512
ولا تنسي اخبار الزبون
بأنها جيدة

296
00:22:50,512 --> 00:22:52,515
اي وحدة؟

297
00:22:52,515 --> 00:22:54,517
دعني اريك

298
00:22:54,517 --> 00:22:59,023
. . .الآن، الناس الاحياء يجدونه مريح

299
00:22:59,023 --> 00:23:01,025
لأنه شديد الهواء

300
00:23:01,025 --> 00:23:04,029
هم يخنقون
لكن ليس معي أي نصير داخلي.

301
00:23:04,029 --> 00:23:06,031
اوه

302
00:23:06,031 --> 00:23:09,035
أنا لا أمانع
أن أعيش هناك.

303
00:23:09,035 --> 00:23:12,039
دعني اتظاهر بالداخل

304
00:23:15,042 --> 00:23:18,546
لطيفة ومريحة.

305
00:23:19,047 --> 00:23:22,051
بارد وسلمي جداً.

306
00:23:22,051 --> 00:23:24,053
استمع الي هذا

307
00:23:24,053 --> 00:23:28,058
تعالي اسمع
اسمتع الي هذا

308
00:23:28,058 --> 00:23:31,062
انه كأن احد
يناديني

309
00:23:31,062 --> 00:23:33,565
اوه اوه اوه

310
00:23:33,565 --> 00:23:35,568
انه يخيف

311
00:23:35,568 --> 00:23:37,570
!ابله
تحب

312
00:23:37,570 --> 00:23:40,073
تحب
تجربه

313
00:23:40,073 --> 00:23:42,076
انه ضيق جدا

314
00:23:42,076 --> 00:23:44,078
لكنه ليس كذلك

315
00:23:44,078 --> 00:23:47,583
انه يكفي لثلاثة,اتفقنا

316
00:23:47,583 --> 00:23:50,086
اه اوه

317
00:23:50,086 --> 00:23:52,589
يا الهي
ماذا يحدث بحق الجحيم

318
00:23:52,589 --> 00:23:54,592
اني كنت اتظاهر فقط

319
00:23:54,592 --> 00:23:57,095
انا لم اسألك,لأدخالي هنا
دعني اخرج من هنا

320
00:23:57,095 --> 00:24:00,098
انا سأقلتك عندما
اضع يدي عليك

321
00:24:00,599 --> 00:24:03,102
انا ستكون هنا
وأنا سأكون خارج هنا

322
00:24:03,603 --> 00:24:07,107
ماذا تحاول ان تفعل لي؟
انت احمق صغير

323
00:24:07,107 --> 00:24:09,610
اااه
لا استطيع اخراجك.

324
00:24:10,612 --> 00:24:13,115
انت,هل عثرت عليه؟
لا

325
00:24:13,615 --> 00:24:15,117
انه ليس في كل الاماكن

326
00:24:17,620 --> 00:24:19,623
انت,عثرت عليه؟
لا

327
00:24:20,123 --> 00:24:23,628
اللعنة علي مؤخرته
اين الجحيم هل هو وصل اليه

328
00:24:44,152 --> 00:24:46,155
انا لا اريد مشاكل

329
00:24:46,155 --> 00:24:48,157
اذا استمريت بأتباعي

330
00:24:48,157 --> 00:24:51,161
انا سأكسر كل عظام جسمك

331
00:24:55,166 --> 00:24:57,669
اخي الكبير
اللعنه,من هو اخيك؟

332
00:24:57,669 --> 00:25:02,676
اه,نحن الثلاثة نعتقد بأنك الاعظم
نحن فعل اعتدقنا ذلك

333
00:25:02,676 --> 00:25:04,678
ماذا انت؟

334
00:25:04,678 --> 00:25:07,682
انا حتي لا استطيع الاعتناء بنفسي
انت حمقاء

335
00:25:07,682 --> 00:25:10,185
أنتم جميعا تريدون النهاية
مثل ذلك

336
00:25:10,185 --> 00:25:13,689
لكن,اخي نحن نعتقد انك الاعظم

337
00:25:13,689 --> 00:25:15,692
الوقت صحيح

338
00:25:15,692 --> 00:25:18,696
لا تستطيع عمل الكثير من المال

339
00:25:19,196 --> 00:25:21,199
صحيح,لماذا لا تفلعه اذا؟

340
00:25:23,702 --> 00:25:26,205
انا اعتقد بأنك جميعا مجانين

341
00:25:26,205 --> 00:25:29,209
لا نستطيع فعل ذلك بدونك
انا عندي مشكال جاهز

342
00:25:29,209 --> 00:25:31,211
هلا اعتطتني المزيد؟

343
00:25:31,211 --> 00:25:36,218
انتظروا,نحن لا نتجرأ علي ازعاجك ياصديقي

344
00:25:36,218 --> 00:25:39,722
لو انا فعلت شيء خاطيء
"سأغير اسمي الي "البيض المعفن

345
00:25:39,722 --> 00:25:44,227
صحيح,وانت تستطيع كسر رأسي الحديدي
في اي وقت تحبه

346
00:25:44,227 --> 00:25:47,231
انا لا تملك شيء لتخسره

347
00:25:47,231 --> 00:25:50,234
تعالي معي لنقابل رئيسنا

348
00:25:50,234 --> 00:25:54,239
اوه,ربما
انا سأتي معك

349
00:25:54,740 --> 00:25:56,442
حسنا,الان

350
00:25:56,442 --> 00:25:59,446
لطيف منك ان تأتي

351
00:25:59,446 --> 00:26:04,452
وماذا تعتقد إقتراحِ "تي تشا",

352
00:26:04,452 --> 00:26:06,454
معلم
من هو المعلم؟

353
00:26:06,955 --> 00:26:08,957
لا معلم

354
00:26:08,957 --> 00:26:11,961
اوه
"اسمي هو "تي تشا

355
00:26:11,961 --> 00:26:14,965
قالها بسرعة سويا,يبدون نفسهما

356
00:26:14,965 --> 00:26:17,969
ذلك يعطيني هواء
تفوقِ

357
00:26:17,969 --> 00:26:21,974
"لابد انك آت من "اليابان
لماذا تقول ذلك؟

358
00:26:21,974 --> 00:26:23,976
تقليد

359
00:26:24,477 --> 00:26:26,479
هذا ليس مضحكا

360
00:26:26,479 --> 00:26:28,482
...الحيل الصغيرة مهمة

361
00:26:28,482 --> 00:26:30,484
صحيح انت تريد ان تنجح

362
00:26:30,484 --> 00:26:32,987
صحيح,صحيح,صحيح

363
00:26:32,987 --> 00:26:35,991
صديقي,لماذا انت لا تدرب في مدارستنا

364
00:26:35,991 --> 00:26:37,994
راتبكَ الشهري
سيَكون 100 ذيل.

365
00:26:38,494 --> 00:26:42,499
بالأضافة الي ذلك,أي أجور ستكون مشتركة
بالولايات المتّحدة

366
00:26:42,499 --> 00:26:45,503
أيضاً، أنا سأدفع ,عندما انت تقاتل

367
00:26:45,503 --> 00:26:48,507
اليس هذا عادلا
نعم,نعم

368
00:26:53,012 --> 00:26:57,518
اريد ذلك,لكن بعد ذلك
..جدي

369
00:26:57,518 --> 00:27:00,522
سيحرمني من المحاربة علي اي حال

370
00:27:00,522 --> 00:27:02,524
ليس لديك فكرة ماذا
عن شخصيته

371
00:27:07,030 --> 00:27:08,531
انت

372
00:27:10,534 --> 00:27:14,539
اعرف الكل,عندي جميع الافكار

373
00:27:14,539 --> 00:27:19,044
الان,كل ما اريده من هو القتال

374
00:27:19,044 --> 00:27:21,547
!لكن جدي
انتظر انت

375
00:27:27,555 --> 00:27:29,557
هذا كل شيء

376
00:27:29,557 --> 00:27:31,560
لكن هذه ستنجح؟

377
00:27:31,560 --> 00:27:33,562
بالتأكيد ستنجح

378
00:27:33,562 --> 00:27:37,067
الان,بعد الغذاء انا سأخذك
لتري مدرستنا الجميلة

379
00:27:40,070 --> 00:27:42,573
ماذا, "عشيرة كل شيء"؟

380
00:27:42,573 --> 00:27:45,577
حسنا,الان نح نعلم جميع انواع الكونغ فو

381
00:27:45,577 --> 00:27:49,082
لهذا السبب نحن ندعوه المدرسة بهذا الاسم

382
00:27:50,083 --> 00:27:52,586
فضلات
ليس لديك

383
00:27:52,586 --> 00:27:54,588
هاه,هذا صحيح

384
00:27:54,588 --> 00:27:58,593
عندما بدأنا ,كانوا طالبان
وكانوا لا يدفعون

385
00:27:58,593 --> 00:28:00,596
اليس ذلك عيبا؟

386
00:28:00,596 --> 00:28:05,602
اذا,ذلك مهم لتختار الاسم الصحيح
صحيح؟

387
00:28:05,602 --> 00:28:09,607
هاه صحيح
صديقي الصغير ساعدني

388
00:28:10,608 --> 00:28:13,612
اسم؟
ذلك صعبا

389
00:28:18,118 --> 00:28:20,120
ماذا تريد ان تعلم؟

390
00:28:22,123 --> 00:28:26,128
"نحن نعلم "إس. إس. إس

391
00:28:26,128 --> 00:28:29,632
لا نفس الشيء
هاه؟لكن بالطبع

392
00:28:29,632 --> 00:28:33,136
اولا:اتركني اوضح
علي ماذا يستمرون

393
00:28:33,136 --> 00:28:35,639
واحد، أنت ذكي,اذا انضميت

394
00:28:35,639 --> 00:28:39,143
إثنان، هو الفضة,انت يجب ان تدفع

395
00:28:39,143 --> 00:28:42,147
وأخيراً:الكونج فو الذي لدينا
رائع

396
00:28:42,147 --> 00:28:47,654
وماذا لو رفضت ان انضم؟
حسنا,هم يستمرون علي اشياء اخري

397
00:28:47,654 --> 00:28:49,656
أولاً، أنت غبي ليس لتنضم

398
00:28:50,157 --> 00:28:52,159
ثانية، نحن آسفون,نحن اضعنا الوقت

399
00:28:52,159 --> 00:28:54,162
واخيرا:يجب ان ترحل قريبا

400
00:28:54,162 --> 00:28:57,166
لماذا لا اذهب؟

401
00:28:57,666 --> 00:28:59,168
الان,انتظر
دعني أَتغير أولاً.

402
00:28:59,669 --> 00:29:02,172
اذا كان عندك شجاعة,اذا انتظر
إنظر اليه

403
00:29:02,673 --> 00:29:04,174
اوه

404
00:29:11,183 --> 00:29:13,686
اه،ســ سيدي.

405
00:29:17,191 --> 00:29:19,193
سيدي

406
00:29:21,196 --> 00:29:22,698
ما الامر؟

407
00:29:23,198 --> 00:29:25,201
اه,شغل

408
00:29:25,201 --> 00:29:27,203
ماهو الشغل؟

409
00:29:27,203 --> 00:29:30,207
اه,القي نظرة,تعال تعال

410
00:29:35,714 --> 00:29:40,219
انه الحارس الشخصي
للأخ الأكبر

411
00:29:40,219 --> 00:29:42,222
هو

412
00:29:42,222 --> 00:29:44,224
اه,انا اسف

413
00:29:44,224 --> 00:29:48,229
هو عنده طلاب ,البعض يقولون 40 او 50 طالب

414
00:29:48,229 --> 00:29:52,234
اذا ضربته,سيأتون هنا

415
00:29:52,234 --> 00:29:55,237
واحد 15 تايلس

416
00:29:55,237 --> 00:29:58,742
واحد الخمسون لعشرة
هذا ليس مالا سيئا,هاه؟

417
00:29:58,742 --> 00:30:00,744
صحيح

418
00:30:00,744 --> 00:30:02,747
خمسة عشر 225

419
00:30:02,747 --> 00:30:04,749
و20؟
ثلاثة،واضح

420
00:30:04,749 --> 00:30:06,752
ثلاثون؟
ذلك -

421
00:30:06,752 --> 00:30:09,755
لا تقلق حول هذا ,قاتل فقط

422
00:30:09,755 --> 00:30:12,258
لكنه ليس بذلك البساطة
انظر

423
00:30:12,258 --> 00:30:14,762
انه هائل
وعنيف جدا

424
00:30:14,762 --> 00:30:17,265
فقط انظر الي حجم الذي يضرب

425
00:30:17,265 --> 00:30:19,267
لا اريد القتال
أبحث عن شخص اخر

426
00:30:19,768 --> 00:30:21,770
عندنا صفقة

427
00:30:21,770 --> 00:30:24,274
انا استدخم دماغي
انت,يدك

428
00:30:24,274 --> 00:30:28,279
حسنا, كم
ستدفع لى
أجرة يدىّ يا معلم ?

429
00:30:28,779 --> 00:30:31,282
آه, حسنا 50

430
00:30:31,282 --> 00:30:33,285
آه إنه يؤلم
آه 60

431
00:30:33,285 --> 00:30:35,287
آه يا رجلى
آه 70

432
00:30:35,287 --> 00:30:37,290
معدتى رأسى
آاا 80, 90

433
00:30:37,290 --> 00:30:40,794
الحذاء يؤلمنى
الحذاء يؤلمك؟
أه, 100

434
00:30:40,794 --> 00:30:45,300
أه؟
لقد توقفوا جميعا
إذهب أولا

435
00:30:45,300 --> 00:30:47,803
أنت ستأتى؟
أه, أجل

436
00:30:52,309 --> 00:30:53,810
اللعنة

437
00:30:54,311 --> 00:30:58,316
هل هذا السمين الأحمق
سيخرج أم لا ?

438
00:31:04,323 --> 00:31:06,326
ما الخطأ؟

439
00:31:06,326 --> 00:31:07,828
أنت لم تغير

440
00:31:08,328 --> 00:31:10,831
هف, ماهر جدا

441
00:31:10,831 --> 00:31:13,334
أنا المعلم بعد كل شيئ

442
00:31:13,334 --> 00:31:16,838
أنا لست قاصيا, لذلك
قررت ألا أقاتلك

443
00:31:16,838 --> 00:31:18,841
هراء

444
00:31:18,841 --> 00:31:21,344
سأقاتلك
إذا كان آخر شيئ سأفعله

445
00:31:23,847 --> 00:31:28,353
اليوم فى الحقيقة أنت
تطلب ذلك الآن

446
00:31:28,353 --> 00:31:30,355
أنت تصر؟

447
00:31:30,856 --> 00:31:34,861
حسنا, أصغر عمالى
يستطيع أن يلقنك درسا الآن

448
00:31:34,861 --> 00:31:37,364
حسنا
هو سيستمتع بذلك

449
00:31:37,364 --> 00:31:39,366
هنا

450
00:31:42,370 --> 00:31:44,873
الآن
لماذا أنت هنا؟

451
00:31:44,873 --> 00:31:46,876
سيدى

452
00:31:46,876 --> 00:31:48,878
أنت أحمق

453
00:31:50,881 --> 00:31:53,384
لقنه الآن
درسا

454
00:31:53,885 --> 00:31:56,888
ذلك الشيء -
حسنا, هذا صحيح -

455
00:31:56,888 --> 00:31:59,892
هذا
جيد بكفاية عليك

456
00:31:59,892 --> 00:32:01,895
استمر
حسنا

457
00:32:12,408 --> 00:32:15,411
أتريد القتال؟
أجل

458
00:32:15,411 --> 00:32:18,916
لا تصبح مجنونا.
خذ كوبا من الشاى أولا

459
00:32:46,449 --> 00:32:48,452
عما تبحث؟

460
00:32:50,955 --> 00:32:52,957
كن حذرا

461
00:33:01,468 --> 00:33:03,470
ووه,وووه وووه

462
00:34:20,566 --> 00:34:24,571
سيدى, لقد هزمته

463
00:34:24,571 --> 00:34:26,573
إرجع إلى العمل

464
00:34:32,581 --> 00:34:34,583
إعترف بالهزيمة

465
00:34:36,085 --> 00:34:38,588
أنت مهزوم
"نعم."

466
00:34:40,090 --> 00:34:43,595
أنت ستتولى
الحفاظ على المال?
"أجل."

467
00:34:44,596 --> 00:34:47,600
و أنا سأتولى
مدرستك؟  ?  نعم."

468
00:34:48,601 --> 00:34:51,104
و أنت ستغادر الآن؟
"نعم."

469
00:34:52,105 --> 00:34:54,108
هل سمعت ذلك؟

470
00:34:58,613 --> 00:35:00,616
أرأيت ذلك؟
نعم

471
00:35:00,616 --> 00:35:02,618
حسنا, خذوه بعيدا
حسنا

472
00:35:07,124 --> 00:35:08,626
بسرعة

473
00:35:16,635 --> 00:35:19,138
- أنت هناك

474
00:35:21,141 --> 00:35:23,143
لماذا أنت
واقف هناك ?

475
00:35:24,144 --> 00:35:26,647
هل أنت الذى
هزمت لو ينج?

476
00:35:28,650 --> 00:35:30,652
صحيح
إنه أنا

477
00:35:30,652 --> 00:35:33,656
لا بد أنك  تتحسنت

478
00:35:33,656 --> 00:35:35,659
نعم أنا جيد

479
00:35:35,659 --> 00:35:38,662
فى الحقيقة
أنا واحد من الأفضل

480
00:35:38,662 --> 00:35:42,667
حسنا, أريد أن أرى
كم أنت جيد.

481
00:35:42,667 --> 00:35:44,670
أرنى
.مهارات أصابعك

482
00:35:46,672 --> 00:35:51,178
لا أحد يتعلم
أى من المهارات
بدون أن يدفع

483
00:35:51,178 --> 00:35:53,181
صحيح
صحيح

484
00:35:53,181 --> 00:35:56,184
شياو سينج
شياو سينج!
شياو سينج !

485
00:35:56,184 --> 00:35:58,687
شياو سينج!

486
00:35:58,687 --> 00:36:01,691
لماذا لا تجيب
عندما أنادى عليك?

487
00:36:01,691 --> 00:36:03,694
إنه ليس اسمى.

488
00:36:03,694 --> 00:36:05,696
أنه ما
أناديك به

489
00:36:05,696 --> 00:36:07,699
أنظر.
واحد آخر

490
00:36:07,699 --> 00:36:09,701
واحد صغير

491
00:36:09,701 --> 00:36:13,706
أوه ماذا عن الخصم?

492
00:36:14,707 --> 00:36:16,710
عشرون بالمائة
جيد

493
00:36:16,710 --> 00:36:18,712
لنبدأ

494
00:36:25,220 --> 00:36:27,223
الاسم من فضلك

495
00:36:27,223 --> 00:36:29,726
أنا سيف الصفصاف

496
00:36:29,726 --> 00:36:32,229
ماذا "شيتسو" ؟

497
00:36:50,752 --> 00:36:53,755
الركل

498
00:36:53,755 --> 00:36:55,758
أنا مجنون

499
00:37:26,797 --> 00:37:28,799
واه

500
00:37:42,817 --> 00:37:44,819
المزيد من المال
ضد السيف!

501
00:37:44,819 --> 00:37:46,821
حسنا عشرة!ماذا؟
إفعلها بنفسك!

502
00:37:48,824 --> 00:37:50,826
حسنا ?
آه, عشرون?

503
00:37:50,826 --> 00:37:52,829
كم ?
ثلاثون !

504
00:37:54,831 --> 00:37:56,833
أكثر !

505
00:38:07,346 --> 00:38:09,849
أربعون !
أربعون?

506
00:38:09,849 --> 00:38:12,352
سبعون !
سبعون !
أربعون حد أقصى!

507
00:38:12,352 --> 00:38:14,355
آااه, آاااه!

508
00:38:14,355 --> 00:38:16,357
الضعف, الضعف.
أضاعفه?

509
00:38:18,360 --> 00:38:20,362
انه اتفاق

510
00:38:28,873 --> 00:38:31,376
هذا الوقت للحقيقة!

511
00:38:42,891 --> 00:38:45,394
هل أذيت كراتك؟

512
00:39:17,433 --> 00:39:19,936
حاول ضربها الآن

513
00:39:42,464 --> 00:39:44,467
تحت, فوق
تحت, فوق

514
00:39:44,467 --> 00:39:47,470
تحت, فوق
تحت, فوق
تحت, فوق

515
00:39:47,470 --> 00:39:49,473
نعم
وقت الموسيقى!

516
00:39:56,482 --> 00:39:58,484
إنه يلصق

517
00:39:59,485 --> 00:40:01,988
????

518
00:40:04,492 --> 00:40:06,494
أنت تنزف

519
00:40:06,995 --> 00:40:08,997
- آاااه
- الجانب الخاطئ

520
00:40:15,005 --> 00:40:17,007
هذا كان سيئا

521
00:40:31,525 --> 00:40:35,029
أعتقد أنك لازلت
لديك المزيد لتتعلمه

522
00:40:35,029 --> 00:40:37,532
سأريك
ما أعرفه!

523
00:40:43,039 --> 00:40:45,041
آاااه!

524
00:40:45,041 --> 00:40:47,044
يالك من وغد غبى

525
00:40:57,056 --> 00:40:59,059
هذا ليس مضحكا

526
00:41:11,574 --> 00:41:15,079
ميزتى
أنظر حول بريتشاتك الآن !

527
00:41:17,081 --> 00:41:19,584
لا تغادر

528
00:41:25,592 --> 00:41:27,594
الآن لانستخدم سيفك

529
00:41:27,594 --> 00:41:29,597
ما عدا عند الضرورة

530
00:41:29,597 --> 00:41:32,601
و إلا
ستخسر أنفك

531
00:41:32,601 --> 00:41:34,603
إجرى
حسنا !

532
00:41:50,122 --> 00:41:53,626
تعال هنا
نعم يا جدى

533
00:41:58,632 --> 00:42:01,636
جدى

534
00:42:01,636 --> 00:42:03,639
هل تشعر بتحسن

535
00:42:03,639 --> 00:42:06,642
أفضل بكثير
أنت تحتاج راحة أكثر.

536
00:42:06,642 --> 00:42:10,147
سأحضر لك بعض الشاى

537
00:42:14,652 --> 00:42:17,656
أين تعمل الآن؟

538
00:42:17,656 --> 00:42:19,659
مازلت
فى نفس المكان القديم

539
00:42:19,659 --> 00:42:23,163
لا بد أنك جيد
...و مطيع

540
00:42:23,664 --> 00:42:25,666
للناس
و لعملك

541
00:42:26,167 --> 00:42:28,169
أنا مطيع جدا

542
00:42:31,674 --> 00:42:34,177
هل العمل صعب
لا, لا أبدا.

543
00:42:34,677 --> 00:42:36,179
...فقط قتال و

544
00:42:36,680 --> 00:42:40,685
أه جدى سأذهب و أحضر
دواءك

545
00:42:46,192 --> 00:42:47,694
سيدى

546
00:42:48,194 --> 00:42:49,696
ما الخطأ ?

547
00:42:50,197 --> 00:42:51,699
إنه عمل كبير
ياتى إلينا

548
00:42:52,199 --> 00:42:54,202
كبير?
نعم.

549
00:42:54,202 --> 00:42:56,204
القم نظرة

550
00:43:02,712 --> 00:43:05,716
واو,إنه ضخم
أجل إنه ضخم جدا

551
00:43:05,716 --> 00:43:08,219
هيي, أعتقد أننى عرفته
...إنه

552
00:43:08,219 --> 00:43:13,225
ليس كبيرا مثلى أنا سأكتفه
و ألقيه خارجا

553
00:43:13,225 --> 00:43:16,229
أنت تعتقد أنه
غبى مثلك؟

554
00:43:16,229 --> 00:43:19,232
إذا أردت ضربه
امض

555
00:43:19,232 --> 00:43:21,735
أه, سيدى
أنت تستطيع فعل ذلك

556
00:43:21,735 --> 00:43:24,238
أنت لا تقول
نعم, نعم

557
00:43:24,238 --> 00:43:27,242
أنظر إلى نفسك
إنك ثرى

558
00:43:27,242 --> 00:43:30,746
ماذا؟الذهب عناك
كثير هنا و هناك

559
00:43:30,746 --> 00:43:33,250
حتى أسنانك ذهب
إنهم ليسوا كذلك

560
00:43:33,250 --> 00:43:35,252
نعم, غالبا

561
00:43:35,252 --> 00:43:38,256
أنت غنى الآن
أنت ترتدى الأفضل

562
00:43:38,256 --> 00:43:41,260
الأفضل
أنت ممتلئ من كل ناحية

563
00:43:41,260 --> 00:43:45,765
يجب أن نخاطر بحياتنا لندفع لماذا؟
أنت ستكون ميتا قريبا

564
00:43:48,268 --> 00:43:51,773
إذا, إذا لم تقاتله من سيدفع
كل التكاليف

565
00:43:51,773 --> 00:43:53,775
لا أعلم

566
00:43:53,775 --> 00:43:55,778
500 ذيل !

567
00:43:55,778 --> 00:43:58,781
خمسمئة؟

568
00:43:58,781 --> 00:44:02,286
ن-ن-ن-ن-ن-نعم
وعد؟

569
00:44:02,286 --> 00:44:04,288
أجل
حسنا

570
00:44:04,288 --> 00:44:06,791
لا تتحرك

571
00:44:06,791 --> 00:44:09,795
أتعرفه؟
إنه مهووس بالجنس

572
00:44:09,795 --> 00:44:11,798
حقا؟

573
00:44:13,300 --> 00:44:17,305
نعم, بمكنك أن تذهب
أه, شكرا شكرا

574
00:44:17,305 --> 00:44:19,307
أين هو؟

575
00:44:19,307 --> 00:44:21,810
أنت. إمض خارجا
و أنا سألاحقك

576
00:44:21,810 --> 00:44:23,813
أنت نذل!
هكذا يقول المعلم

577
00:44:32,824 --> 00:44:35,326
أه, ليس سيئا

578
00:44:35,326 --> 00:44:38,831
و لكنه لا شيء
مقارنةً بنادلنا الصغير

579
00:44:38,831 --> 00:44:40,833
أخرج التابع من هنا

580
00:44:41,834 --> 00:44:43,837
اصبر

581
00:44:43,837 --> 00:44:47,341
انت ستلبس نفسك خارجا
قبل ان تبدأ

582
00:44:47,341 --> 00:44:48,843
ليس لدي وقت

583
00:44:48,843 --> 00:44:52,347
دعني اخبرك شيئا

584
00:44:52,848 --> 00:44:55,852
,تعلم ان تضبط نفسك
.اذا تريد الفوز

585
00:44:56,352 --> 00:44:59,356
بطريقة اخري
انت جيد كالميت

586
00:44:59,356 --> 00:45:01,859
!لعنة الله عليك

587
00:45:12,372 --> 00:45:14,876
...ايه، هو هناك

588
00:45:14,876 --> 00:45:17,379
ااه,انت؟

589
00:45:17,379 --> 00:45:21,384
السيد بالخارج
وانا سأخذ مكانه

590
00:45:22,385 --> 00:45:25,389
كني حذرا من القرش
انه سيقتلك

591
00:45:25,389 --> 00:45:27,391
!ااه
.اجل

592
00:45:30,896 --> 00:45:32,898
!اوه

593
00:45:32,898 --> 00:45:36,903
منظرك جميل جدا
قلبي يدق

594
00:45:36,903 --> 00:45:41,409
انا قلقة
انت كبير وقوي جدا

595
00:45:41,409 --> 00:45:43,411
لا تقلقي
لكن لماذا؟

596
00:45:43,411 --> 00:45:47,416
لا تقلقي,لا تقلقي
اعطني قبلة هنا

597
00:45:54,925 --> 00:45:57,929
سأضربك اذا فعلت ذلك ثانية

598
00:45:57,929 --> 00:46:00,432
اضربيني ثانية
اضربيني كام تريدين

599
00:46:04,937 --> 00:46:06,940
اوه,هذا مؤلم

600
00:46:06,940 --> 00:46:08,942
دعني اخففه
لا

601
00:46:08,942 --> 00:46:13,448
يالها من يد كبيرة,كم هي كبيرة
كبيرة بما فيه الكفاية لفعل ذلك

602
00:46:21,958 --> 00:46:25,963
افعل ذلك, وأنا سأرسلك الي جهنم

603
00:46:25,963 --> 00:46:28,466
اذا,انتي تعرفين بعض الكونج فو

604
00:46:28,967 --> 00:46:30,469
قليلا فقط

605
00:46:30,970 --> 00:46:33,473
حسنا,دعنا نمرح قليلا

606
00:46:38,479 --> 00:46:40,481
يا لها من سيقان مشعرة

607
00:46:40,481 --> 00:46:43,485
ألا تعتقد بأنهم مثيرون,ووه

608
00:46:43,986 --> 00:46:46,489
!واو
ومثل هذا الاقدام الكبيرة

609
00:46:46,489 --> 00:46:49,493
لتخطي عليك غبي

610
00:46:57,503 --> 00:46:58,504
تمهل

611
00:47:02,509 --> 00:47:06,514
ابطيء,انا سآتي لأسحب الستارة

612
00:47:18,028 --> 00:47:21,532
حسنا,ماذا تفعل
ترقد هنا؟

613
00:47:21,532 --> 00:47:25,036
هل انت غضبان؟

614
00:47:25,036 --> 00:47:27,039
طبيعياً!

615
00:47:36,551 --> 00:47:38,553
عظيم
ذلك عظيم

616
00:47:54,573 --> 00:47:56,576
اتركيني افعلها

617
00:48:07,589 --> 00:48:10,092
اتركيني اتركني

618
00:48:11,594 --> 00:48:13,597
انه فيلا

619
00:48:13,597 --> 00:48:16,601
اه انت فيلا

620
00:48:22,107 --> 00:48:24,110
اضرب ذلك

621
00:48:24,110 --> 00:48:26,613
وذلك

622
00:48:30,117 --> 00:48:32,120
هذا لي
ابعد يدك

623
00:48:32,120 --> 00:48:34,122
انه مالي

624
00:48:34,122 --> 00:48:36,124
ارجع الان

625
00:48:36,124 --> 00:48:40,129
انه لا يريدها

626
00:48:53,145 --> 00:48:55,148
"اخبرني اين "شين
"عشيرة "ساين يي

627
00:49:02,657 --> 00:49:07,663
سيدي,شخص ما في القرية
"رفع اشارة مدرسة "ساين يي

628
00:49:47,213 --> 00:49:49,215
ما هذا بحق الجحيم؟

629
00:49:52,219 --> 00:49:55,222
جدي,لا تكن حزينا

630
00:49:55,222 --> 00:49:57,725
اذا كان لابد ان اقتل في يوم ما

631
00:49:57,725 --> 00:50:02,231
هذا المال
يجهز لك

632
00:50:02,231 --> 00:50:04,734
حفيدك المحب.

633
00:50:31,267 --> 00:50:33,269
ثلاثة بالتسلسل
نعم

634
00:50:33,269 --> 00:50:36,273
جميع التحركات رائعة
انظر الي ذلك

635
00:50:42,781 --> 00:50:44,784
افضل واحد يصعد

636
00:50:55,297 --> 00:50:58,801
هل رأيتم ذلك

637
00:50:59,803 --> 00:51:02,806
علي الرأس
علي المؤخرة

638
00:51:02,806 --> 00:51:05,309
اتري كم هو مطيع؟

639
00:51:06,811 --> 00:51:08,814
"ياو"
واحد لأصبع القدم

640
00:51:08,814 --> 00:51:10,816
وواحد للقاع

641
00:51:10,816 --> 00:51:12,819
هو اختار للفضلات

642
00:51:12,819 --> 00:51:15,822
الفضلات

643
00:51:15,822 --> 00:51:19,326
جيد
كل المال سيكون لي الان

644
00:51:19,326 --> 00:51:21,829
لا استطيع الانتظار لأري ذلك

645
00:51:31,842 --> 00:51:33,844
لطيف

646
00:51:51,366 --> 00:51:54,870
انت تخسر عمدا,هل تجرب
للزيادة الأخرى؟

647
00:51:59,877 --> 00:52:02,380
لقد جعلنا صفقة
لا اكثر

648
00:52:02,380 --> 00:52:05,384
لكن هذه المرة
لا اريد اي شيء

649
00:52:06,385 --> 00:52:10,390
توقف’,لقد ضربتني
تستطيع ان تأخذ المال

650
00:52:10,390 --> 00:52:12,893
اتركني اذهب
لا تستطيع الذهاب

651
00:52:14,395 --> 00:52:16,898
ذلك الوحش قال بأنني ربحت

652
00:52:16,898 --> 00:52:18,900
أَنا مخرب

653
00:52:18,900 --> 00:52:20,903
من الذي قلت عليه وحش؟

654
00:52:23,907 --> 00:52:25,909
حسنا

655
00:52:26,877 --> 00:52:28,879
!سيدي

656
00:52:28,879 --> 00:52:31,883
انت جيد
أنا أود أن أستخدمك هنا.

657
00:52:31,883 --> 00:52:34,887
ته

658
00:52:34,887 --> 00:52:38,391
انه يعرف الكونج فو
تدبر عملك الخاصة

659
00:52:38,391 --> 00:52:40,894
ما الخطأ

660
00:52:40,894 --> 00:52:43,397
كيف أنت مشعر جداً؟
انا لست مشعرا

661
00:52:43,397 --> 00:52:46,401
انه هناك

662
00:52:46,401 --> 00:52:48,904
من كان بحق الجحيم

663
00:52:48,904 --> 00:52:51,407
ماذا كنت تفعل حول هنا؟

664
00:52:51,407 --> 00:52:53,911
ذلك حقيقي
ذلك صحيح

665
00:52:53,911 --> 00:52:56,914
لقد وجدته
قل هناك

666
00:52:59,417 --> 00:53:01,920
انت؟

667
00:53:01,920 --> 00:53:05,925
اين حفيدي
ليس هناك احفاد هنا

668
00:53:05,925 --> 00:53:07,927
من انت؟

669
00:53:07,927 --> 00:53:09,930
انا

670
00:53:09,930 --> 00:53:12,433
انا زعيم ذلك المكان

671
00:53:13,935 --> 00:53:17,940
لعنة الله عليه
هذا اسم عظيم

672
00:53:17,940 --> 00:53:20,943
نحن كنا محظوظون جداً
منذ ان غيرنا الاسم

673
00:53:21,444 --> 00:53:23,446
اين المعلم؟

674
00:53:23,446 --> 00:53:25,950
نعم,اين هو؟

675
00:53:25,950 --> 00:53:28,953
هرب منذ مده كبيرة

676
00:53:30,956 --> 00:53:33,459
من انت؟

677
00:53:35,461 --> 00:53:37,965
انا معلم معلمك

678
00:53:52,983 --> 00:53:55,987
معلم

679
00:54:22,019 --> 00:54:24,522
انه رجلك

680
00:54:36,036 --> 00:54:39,541
كان عندي حق هذه المرة

681
00:54:39,541 --> 00:54:41,543
جدي سيقتلني

682
00:54:53,558 --> 00:54:57,062
ايها الولد، أين؟
بينج تشين في" يعيش؟"

683
00:55:13,583 --> 00:55:17,087
ولد سخيف

684
00:55:19,090 --> 00:55:21,860
"بينج تشين في"
انه جدي

685
00:55:33,107 --> 00:55:36,612
"بينج تشين في"
أنت لا تستطيع الهروب

686
00:55:40,617 --> 00:55:42,619
ان لن اهرب

687
00:55:44,121 --> 00:55:47,124
هو ليس بأنك لن تهرب

688
00:55:47,124 --> 00:55:49,627
لا تستطيع الهروب

689
00:55:49,627 --> 00:55:52,631
ألا تشعر بالوحدة,تعيش هنا لوحدك؟

690
00:55:55,134 --> 00:55:59,640
انت تتعقب دائما
كيف اكون وحيدا؟

691
00:55:59,640 --> 00:56:04,145
"بينج تشين في"
. . .أنت من الأفضل أن تبدأ بالحفر

692
00:56:04,646 --> 00:56:07,149
او انك لم تدفن

693
00:56:29,177 --> 00:56:31,680
ايها العجوز
أنت مريض جداً

694
00:56:31,680 --> 00:56:33,682
انهض

695
00:56:49,702 --> 00:56:52,706
ايها العجوز, انت انتهيت

696
00:56:52,706 --> 00:56:54,708
انا قد اقتلك

697
00:58:01,791 --> 00:58:03,794
وحيد القرن

698
00:58:06,798 --> 00:58:09,801
هو لن يهرب

699
00:58:28,324 --> 00:58:31,327
!جدي

700
00:58:33,830 --> 00:58:35,833
!جدي

701
00:58:38,336 --> 00:58:40,839
!جدي

702
00:58:40,839 --> 00:58:44,343
!جدي

703
00:58:56,358 --> 00:59:00,363
إذا أنت - جدي
فلن تكون ميت

704
00:59:04,368 --> 00:59:07,372
اذا لن تكن لي
فستكون ميتا

705
00:59:07,372 --> 00:59:09,375
أ-أنت احمق

706
00:59:16,884 --> 00:59:19,888
يجب ان تكون خجلانا
انه خطؤك

707
00:59:21,890 --> 00:59:23,893
! جدي

708
00:59:23,893 --> 00:59:27,898
! جدي , اذا لم تترك اي أثر
ين" ما كان سيجده"

709
00:59:30,401 --> 00:59:33,905
"من هو "ين
لماذا قتله؟

710
00:59:34,406 --> 00:59:36,409
لماذا قتل جدي؟

711
00:59:36,409 --> 00:59:39,412
..قتله لأن

712
00:59:39,412 --> 00:59:42,416
"قاتلت عشيرتنا "شينج

713
00:59:42,416 --> 00:59:46,420
هل انت مع عشيرتنا؟

714
00:59:46,420 --> 00:59:49,925
ذلك صحيح,جدك كان يبحث عني

715
00:59:54,430 --> 00:59:57,434
انت
انت وحيد القرن

716
01:00:05,444 --> 01:00:07,446
لماذا تتلائم لتكون صديقه

717
01:00:07,446 --> 01:00:10,951
أنت فقط وقفت بجانبه
! بينما هو كان مقتول

718
01:00:10,951 --> 01:00:13,454
اخبرني,كيف كنت اساعده

719
01:00:13,454 --> 01:00:17,459
حتى بدون كنغ فو
هو يربح

720
01:00:20,963 --> 01:00:24,968
الي اين انت ذاهب -
لأقتله -

721
01:00:31,476 --> 01:00:35,481
انك لا تستطيع ضرب كسيح مثلي
فكيف ستضربه؟

722
01:00:35,481 --> 01:00:40,488
انت تذهب,وجسد جدك سيعفن هنا

723
01:00:41,989 --> 01:00:43,992
! جدي

724
01:00:48,998 --> 01:00:51,001
طالما أنك حي

725
01:00:51,001 --> 01:00:54,004
سيكون هناك فرص
للإنتقام

726
01:00:56,007 --> 01:00:58,009
انا سأقتله

727
01:01:03,015 --> 01:01:06,019
ماعدا الإنتقام
أنت يجب أن تأكل

728
01:01:08,021 --> 01:01:10,024
جربه

729
01:01:16,031 --> 01:01:18,034
لا تأكل الارز

730
01:01:18,034 --> 01:01:20,036
كل هذا

731
01:01:22,039 --> 01:01:24,041
انت

732
01:02:41,637 --> 01:02:43,639
كل

733
01:03:29,196 --> 01:03:31,700
شينج" ,استريح"

734
01:03:34,203 --> 01:03:36,706
معلمي,انا لم اتعب

735
01:04:30,272 --> 01:04:32,775
معلمي

736
01:04:36,279 --> 01:04:38,782
ذلك يؤلم حقا

737
01:05:15,327 --> 01:05:17,830
إسحبني على طول

738
01:05:24,338 --> 01:05:26,341
تعال

739
01:05:28,343 --> 01:05:30,346
اذهب

740
01:05:44,864 --> 01:05:47,868
ماذا,لا قوة؟
لا استطيع ان اكون معك علي القمة

741
01:05:47,868 --> 01:05:50,371
حسنا,سأنزل الان

742
01:05:50,371 --> 01:05:52,373
بعد ذلك انا يمكن انا افعلها

743
01:05:59,382 --> 01:06:02,886
هل هذا يؤلم؟
أجل,بالطبع

744
01:06:02,886 --> 01:06:04,889
ذلك لأنك لم تعوي

745
01:06:05,890 --> 01:06:08,894
ماذا؟

746
01:06:09,395 --> 01:06:11,898
حسنا

747
01:06:15,903 --> 01:06:17,905
عواء,عواء

748
01:06:19,908 --> 01:06:21,910
لا مزيد
لم لا؟

749
01:06:21,910 --> 01:06:26,916
انه وقت الذهاب للمنزل وآكل
تأكل,عظيم

750
01:06:26,916 --> 01:06:29,920
ما هذا؟
هذه الوحده لك

751
01:06:30,420 --> 01:06:34,425
عوي عوي عوي

752
01:06:44,437 --> 01:06:47,942
انت عادة سعيد جدا
لم الحزن؟

753
01:06:47,942 --> 01:06:51,446
هو أكثر مما ينبغي من العواء.

754
01:06:52,447 --> 01:06:54,450
انهض

755
01:06:57,954 --> 01:07:01,459
أنت قف انفاسك
إشهق

756
01:07:01,459 --> 01:07:04,462
حسنا

757
01:07:06,465 --> 01:07:08,467
إزفر

758
01:07:08,467 --> 01:07:10,470
في!

759
01:07:10,470 --> 01:07:12,973
اقفل فمك
إبتلعه

760
01:07:14,976 --> 01:07:16,978
اقف انفاسك

761
01:07:21,484 --> 01:07:23,486
تأخرت

762
01:07:28,492 --> 01:07:30,495
عواء

763
01:07:30,495 --> 01:07:33,499
ذلك كان بدري

764
01:07:33,499 --> 01:07:36,502
سيدي

765
01:07:36,502 --> 01:07:38,505
استمر بالعمل

766
01:07:52,021 --> 01:07:54,524
سيدي سيدي

767
01:07:54,524 --> 01:07:59,030
مثل هذه قطعة الإضطراب.

768
01:07:59,030 --> 01:08:02,033
وأنت تنام خلاله مثل الخنزير

769
01:08:02,033 --> 01:08:04,036
من هنا ؟

770
01:08:04,036 --> 01:08:07,040
اذا كان اي شخص هنا
أنت ستكون ميت بالتأكيد

771
01:08:07,040 --> 01:08:12,046
حسنا,انا سأنام بعين مفتوحة

772
01:08:12,046 --> 01:08:14,048
مثل هذا

773
01:08:15,550 --> 01:08:17,553
في الكونغ فو

774
01:08:17,553 --> 01:08:21,057
يجب ان تتعلم ان تستخدم
دماغك جيدا

775
01:08:21,558 --> 01:08:24,061
شيئا آخر

776
01:08:24,061 --> 01:08:28,567
انت ستتعب نفسك

777
01:08:30,068 --> 01:08:34,073
الان,انت ستفقد صوتك

778
01:08:34,073 --> 01:08:36,076
أرني

779
01:08:36,076 --> 01:08:40,582
أنا سأعلّمك للتعديل
للظروف

780
01:08:40,582 --> 01:08:45,087
الان,حاول اذا كنت
تستطيع اجتياز ذلك الباب

781
01:08:51,595 --> 01:08:53,598
افعل

782
01:09:54,173 --> 01:09:56,175
مريح؟

783
01:10:05,687 --> 01:10:07,689
ما الخطأ الان؟

784
01:10:07,689 --> 01:10:10,693
لا تتركه ينزلق

785
01:10:23,209 --> 01:10:25,211
خصرك.

786
01:10:40,730 --> 01:10:43,733
تعال هنا

787
01:10:44,735 --> 01:10:47,238
لخدعك ثاينة

788
01:10:47,738 --> 01:10:49,240
! تحرك

789
01:10:49,741 --> 01:10:52,745
يدي,الان قدمك

790
01:10:58,252 --> 01:11:01,255
هذا مثل دجاجة ميتة

791
01:11:04,259 --> 01:11:07,764
انت تنحصر في الباب الخطأ

792
01:11:14,272 --> 01:11:17,275
! انسي ذلك

793
01:11:17,275 --> 01:11:21,280
هناك شباك آخر -
شكرا -

794
01:11:21,280 --> 01:11:24,785
عجز عديم فائدة

795
01:11:56,824 --> 01:11:58,826
سيدي,التقط

796
01:12:02,831 --> 01:12:05,334
حسناً، ليس سيئ جداً، ايه؟

797
01:12:05,334 --> 01:12:07,838
ليس سيئ

798
01:12:08,338 --> 01:12:09,840
التقط الان

799
01:12:18,851 --> 01:12:21,354
معلمي معلمي

800
01:12:22,356 --> 01:12:24,859
هنا

801
01:12:24,859 --> 01:12:27,863
ما زلت عليك واحدة

802
01:12:39,377 --> 01:12:41,379
"شينج لونج"
انا سأحضر بعض النبيذ

803
01:12:41,379 --> 01:12:43,382
انت انتظر هنا

804
01:12:43,382 --> 01:12:45,385
انا سأذهب هناك

805
01:13:15,421 --> 01:13:17,424
سيد, اعطيتني الكثير

806
01:14:10,089 --> 01:14:12,592
انت

807
01:14:20,102 --> 01:14:22,605
ماذا تريد؟

808
01:14:22,605 --> 01:14:24,607
تكلم

809
01:14:29,613 --> 01:14:32,116
لماذا هاجمتني؟

810
01:14:35,620 --> 01:14:38,624
طفل اخرس
ومجنون

811
01:14:38,624 --> 01:14:40,627
سيدي,لنذهب

812
01:14:58,649 --> 01:15:00,652
!لعنة الله

813
01:15:04,657 --> 01:15:09,162
ايها الرجل الصغير
ما هي شكوكك,انت مجنون

814
01:15:16,672 --> 01:15:18,674
طريقتك في الكونغ فو ليست سيئة

815
01:15:23,680 --> 01:15:27,185
انت تتجرأ قاتلني
بدون معرفة اي شيء

816
01:15:28,186 --> 01:15:30,188
انك تحلم

817
01:16:00,225 --> 01:16:02,228
! انت

818
01:16:03,729 --> 01:16:06,233
لابد انك متعب من حياتك

819
01:16:08,736 --> 01:16:10,738
انا سأساعدك

820
01:16:17,246 --> 01:16:19,249
كيف تتجرأ علي ضربي

821
01:16:58,798 --> 01:17:01,802
! يالك من ولد غبي
تسبب المشاكل في كل مكان

822
01:17:07,309 --> 01:17:10,813
أسف,هو دائما سيبب المشاكل,اللعنه عليه

823
01:17:10,813 --> 01:17:13,316
لنذهب الي البيت

824
01:17:29,836 --> 01:17:32,339
ايها اللورد,اطلب مغرفتك

825
01:17:32,339 --> 01:17:36,344
اذا كنت جده,فعليك تعليمه شيء

826
01:17:36,344 --> 01:17:38,347
<ال سيدي

827
01:17:38,347 --> 01:17:40,850
انا سآخذه الي المنزل

828
01:17:43,854 --> 01:17:47,358
اسف,تعالي
انت ولد غبي

829
01:17:52,865 --> 01:17:55,368
هذا رجل يشبه وحيد القرن

830
01:17:55,869 --> 01:17:57,871
"وحيد القرن"

831
01:18:06,882 --> 01:18:10,387
انه مختفي,لا يستطيع الهروب

832
01:18:11,388 --> 01:18:15,393
أنت مندفع جداً

833
01:18:15,393 --> 01:18:18,397
لحسن الخظ,جئت في معاد جيد

834
01:18:18,397 --> 01:18:21,400
كم مرة اخبرتك بأنك يجب ان تتغير

835
01:18:24,905 --> 01:18:26,406
انا عديم الفائدة

836
01:18:28,409 --> 01:18:30,411
غير جيد

837
01:18:30,411 --> 01:18:32,914
انك تأخرت علي الاسف

838
01:18:33,415 --> 01:18:36,919
انك محظوظ,انك لم تجرح بشكل سيء
في هذه المره

839
01:18:38,421 --> 01:18:40,924
؟محظوظ

840
01:18:40,924 --> 01:18:45,429
أَنا مسرور أنت كنت غاضب جدا لتذكير
كنغ فو عشيرتنا

841
01:18:45,429 --> 01:18:48,934
هو لن يعرفك
ما عدا بأنه كان سيقلتك

842
01:18:48,934 --> 01:18:52,939
لهذا هو جرحك بخفة

843
01:18:52,939 --> 01:18:57,444
انك كنت محظوظ جدا,لتهرب بروحك

844
01:18:57,444 --> 01:18:59,447
,الان

845
01:18:59,447 --> 01:19:01,950
دعني اخبرك شيء عن طريقتك في الكونغ فو

846
01:19:01,950 --> 01:19:04,453
انه ليس سيء جدا
لكنه طريقة عصبية

847
01:19:04,453 --> 01:19:06,456
لهذا انت تشعر بالتعب

848
01:19:06,456 --> 01:19:08,458
أنت لا تستطيع الهجوم جيدا,
لأنك تهدر طاقتك

849
01:19:19,472 --> 01:19:21,475
اذا,ماذا افعل

850
01:19:21,475 --> 01:19:23,978
...اعتقد بأنك تعرف

851
01:19:23,978 --> 01:19:27,482
تقنيات عشيرتنا حتى الآن

852
01:19:27,482 --> 01:19:29,485
...حسنا,الان انا اريد تعليمك

853
01:19:29,485 --> 01:19:31,487
. .تقنية جديدة

854
01:19:31,487 --> 01:19:33,490
ِ. . .هذه التقنية

855
01:19:33,490 --> 01:19:35,492
"ستكون "جيان

856
01:19:35,492 --> 01:19:37,995
بهجة، حزن

857
01:19:37,995 --> 01:19:40,498
تحت,فوق

858
01:19:40,498 --> 01:19:43,502
الخيالي, الحقيقي

859
01:19:43,502 --> 01:19:46,005
. . .إلعب على عواطف معارضك

860
01:19:46,005 --> 01:19:49,009
ويؤثر على حكمه للربح

861
01:19:49,009 --> 01:19:51,511
وتذكر بأنك لست وحدك

862
01:19:55,016 --> 01:19:59,020
الآن سأعلمك تقنية جديدة

863
01:19:59,020 --> 01:20:02,525
هي منشوء من قبضة السلك

864
01:20:02,525 --> 01:20:06,029
يجب ان تستعمل دماغك
وجسدك سويا

865
01:20:06,029 --> 01:20:10,034
بذلك تمارس قوتك إلى الأكمل

866
01:20:10,034 --> 01:20:15,040
إلعب على عواطف معارضِك الأساسية

867
01:20:22,550 --> 01:20:26,555
البهجة ستساعدك علي البقاء هنا

868
01:20:40,072 --> 01:20:44,077
يسمح الغضب لك للمهاجمة بشدة

869
01:21:07,105 --> 01:21:12,111
الحزن سيخدعه حتى النهاية

870
01:21:25,628 --> 01:21:29,633
السعادة ستثيره وتخيفه

871
01:21:53,663 --> 01:21:55,665
! معلمي

872
01:22:00,671 --> 01:22:02,173
! معلمي

873
01:22:07,180 --> 01:22:09,182
! معلمي

874
01:22:21,698 --> 01:22:25,703
وحيد القرن، دعنا نرى إذا أنت
تستطيع الزحف بعد الان

875
01:22:27,204 --> 01:22:30,709
توقف,اللعنه
ضربت رجل عجوز

876
01:22:31,710 --> 01:22:33,712
ايها الطفل,انك تستطيع الكلام

877
01:22:33,712 --> 01:22:37,216
انا لست اخرس,
مع ذلك حقا

878
01:22:37,216 --> 01:22:39,219
اخي

879
01:22:40,220 --> 01:22:42,222
انا سأقتله

880
01:22:44,225 --> 01:22:45,727
! انت ابن عاهرة

881
01:23:02,748 --> 01:23:05,251
انك تتجرأ وتقول لي ذلك -
انت -

882
01:23:16,265 --> 01:23:19,769
يالك من ابله ملعون
أليس بالإمكان أن تنهض حتى؟

883
01:23:19,769 --> 01:23:22,272
دجاجة

884
01:23:22,272 --> 01:23:24,275
استمعلها

885
01:23:42,297 --> 01:23:44,300
مرة اخري,رجاء

886
01:24:23,348 --> 01:24:26,852
ما زال ينفجر؟
اخي,أتشعر بتحسن

887
01:24:26,852 --> 01:24:30,857
انا متحسن جاهز

888
01:26:30,005 --> 01:26:32,007
افتقد شيئا؟

889
01:26:52,032 --> 01:26:54,535
اقتله

890
01:26:54,535 --> 01:26:57,038
اقتل ذلك الاحمق

891
01:26:58,039 --> 01:27:00,042
ابق هناك,وألأ سأقتله

892
01:27:00,042 --> 01:27:02,044
لا,لا تقلق

893
01:27:03,045 --> 01:27:05,048
اعطني ذلك

894
01:27:08,552 --> 01:27:10,555
! ايها القاتل

895
01:27:10,555 --> 01:27:14,560
اذا كنت عليك ان
قد تقتله ايضا

896
01:27:14,560 --> 01:27:17,563
. .أَو هو سيَكون فقط, كسيح عديم الفائدة

897
01:27:17,563 --> 01:27:19,566
لبقية حياته

898
01:27:19,566 --> 01:27:22,069
انك تقتله

899
01:27:25,073 --> 01:27:28,577
معلمي,لا تقلق
أنا سأحصل عليهم

900
01:27:28,577 --> 01:27:32,082
هو سيفعل
لكن ماهو السعر

901
01:27:34,585 --> 01:27:36,587
! معلمي

902
01:27:37,088 --> 01:27:39,591
انا اسف

903
01:27:39,591 --> 01:27:41,594
أنت مهرج عديم الفائدة.

904
01:28:06,624 --> 01:28:09,127
يالك من احمق ملعون
ماذا تريد؟

905
01:28:09,628 --> 01:28:12,631
"انا انتقم لموت "بينجِ تشين في

906
01:28:12,631 --> 01:28:15,635
انت ميت

907
01:28:18,639 --> 01:28:21,142
"ما علاقتك ب"تشين

908
01:28:29,152 --> 01:28:31,655
طفل ملعون

909
01:28:32,156 --> 01:28:34,659
انا سأتخلص منك

910
01:28:35,660 --> 01:28:38,163
ليس بهذه السهولة

911
01:28:54,183 --> 01:28:55,685
انت احمق

912
01:28:59,189 --> 01:29:01,192
انهض

913
01:29:01,192 --> 01:29:03,194
انهض

914
01:29:09,702 --> 01:29:12,706
انت ستموت

915
01:29:12,706 --> 01:29:16,210
لا مسألة. ثابت

916
01:29:18,713 --> 01:29:23,219
آه. ثابت.
...انا يجب

917
01:29:25,722 --> 01:29:29,226
احضر . . . تجديد النشاط.

918
01:29:30,728 --> 01:29:33,231
الآن، ثابت.

919
01:29:34,733 --> 01:29:38,237
الآن، ثابت.

920
01:30:05,772 --> 01:30:08,275
لقد تأخرت كثيرا

921
01:31:12,354 --> 01:31:14,356
هاه؟

922
01:31:18,361 --> 01:31:20,865
طفل

923
01:32:25,444 --> 01:32:27,447
هاه

924
01:32:42,966 --> 01:32:44,969
لا تتكئ علي

925
01:36:40,760 --> 01:36:42,262
جدي

