1
00:00:17,360 --> 00:01:18,440
egent006 = khatab

2
00:03:17,360 --> 00:03:18,470
تصبحون على خير

3
00:03:18,600 --> 00:03:20,900
أذاهبه الى مكان ممتع
أنها ليلة السبت

4
00:03:21,040 --> 00:03:23,500
أنت تعرفني, أنقس
محبة للحفلات

5
00:03:23,640 --> 00:03:25,670
- أراك يوم الأحد
- أراك فيما بعد

6
00:05:05,680 --> 00:05:06,630
طق, طق

7
00:05:07,560 --> 00:05:08,510
كيف دخلت؟

8
00:05:08,640 --> 00:05:09,860
فرانك أدخلني

9
00:05:10,000 --> 00:05:11,750
دوامي لم ينتهي بعد
تبقى منه ساعةة لينتهي

10
00:05:11,880 --> 00:05:14,990
أعلم هذا وكنت أتمنى أنه
بأمكانك أن تخرجي من العمل مبكرا

11
00:05:15,120 --> 00:05:18,740
أنا عندي بنايتان جديدتان اتولى امرها.
فرانك قال أنه سيتولى أمرها عنك

12
00:05:18,880 --> 00:05:20,270
أليس كذلك فرانك؟

13
00:05:20,400 --> 00:05:23,070
لقد أتيت لكي أعمل نسخ من
تلك السرقة. ولكن سأعملها لاحقا

14
00:05:23,200 --> 00:05:25,910
- هل أنت متأكد؟
- نعم, أذهبي وأستمتعي

15
00:05:26,040 --> 00:05:28,830
شكراا فرانك
أنت صديق وسوف أعوضك عنها

16
00:05:32,600 --> 00:05:34,950
أنت ترين كل شيء هنا أليس كذلك؟
أكتبي تقرير عن هذا الكلب!

17
00:05:35,080 --> 00:05:37,350
لا, هذا ليس عادلا

18
00:05:50,160 --> 00:05:51,510
ماهذا؟

19
00:05:51,640 --> 00:05:53,150
أسحبيه

20
00:05:59,960 --> 00:06:01,830
أبني أعطاني اياه

21
00:06:44,720 --> 00:06:46,870
أوه ياألهي أوه

22
00:06:49,000 --> 00:06:50,670
أوه أنا أسف لاأستطيع

23
00:07:06,160 --> 00:07:07,870
لقد أنتهيت سريعا أنا أسف

24
00:07:10,440 --> 00:07:11,660
أليس كذلك...؟

25
00:07:11,800 --> 00:07:13,590
نعم, سريعا

26
00:07:13,720 --> 00:07:15,190
أنا ليس بمقدوري أن أعرف

27
00:07:27,720 --> 00:07:29,110
برنس!

28
00:07:30,000 --> 00:07:31,430
تعال الأن!

29
00:07:39,840 --> 00:07:42,140
- هل أراك بعد أسبوعين؟
- نعم

30
00:08:03,280 --> 00:08:04,390
أبتسمي!

31
00:08:08,160 --> 00:08:10,030
هاهم قادمون

32
00:08:33,760 --> 00:08:35,590
لقد حضرت!

33
00:08:35,720 --> 00:08:36,830
أنت تبدين رائعة

34
00:08:38,840 --> 00:08:41,750
جاكي, هذا رووب.
رووب, هذه زوجت أخي

35
00:08:41,880 --> 00:08:42,830
جاكي

36
00:08:42,960 --> 00:08:44,910
سعدت للقائك

37
00:08:45,040 --> 00:08:47,470
أنا مسرورة جدا لتمكنكي
من الحضور ياجاكي

38
00:09:16,040 --> 00:09:17,150
هيا بنا

39
00:09:17,280 --> 00:09:18,630
أنهضي وأرقصي

40
00:09:18,760 --> 00:09:19,740
أنا رقصي سيء

41
00:09:19,880 --> 00:09:22,440
بولوكس! لقد رقصت
طوال ليلة زفافك

42
00:09:23,360 --> 00:09:25,350
أنت على حق لقد فعلت
ولكن لم أرقص جيدا

43
00:09:25,480 --> 00:09:28,390
ربما لاحقا ولكن دعني
أخبرك سأرقص أن رقصت معي

44
00:09:28,520 --> 00:09:30,670
أنا مصاب بمرض نخر العظام
أتريديني أن أنكسر لقطعتين؟

45
00:09:32,000 --> 00:09:34,230
- هل تريد قطعة كعك أخرى
- كرز؟

46
00:09:34,360 --> 00:09:37,470
حسنا, هيا سأكل أن أكلت
سنموت عما قريب

47
00:09:50,080 --> 00:09:51,710
مرحبا ال فرد

48
00:09:51,840 --> 00:09:52,750
جاكي

49
00:09:53,800 --> 00:09:54,710
كيف حالك؟

50
00:09:56,000 --> 00:09:57,710
تبدين مختلفة

51
00:09:57,840 --> 00:09:59,710
لقد صففت شعرك

52
00:09:59,840 --> 00:10:01,150
من سنين

53
00:10:02,440 --> 00:10:03,710
أحبه طويلا

54
00:10:04,680 --> 00:10:06,190
أسفه لم يبقى كما كان

55
00:10:07,880 --> 00:10:10,510
لقد كان منسدلا الى خصرك
عندما قابلناك أول مرة

56
00:10:11,160 --> 00:10:13,390
لقد كان سعيدا في
ذلك اليوم

57
00:10:13,520 --> 00:10:15,470
بالمقارنة مع أخر مرة رأيته فيها

58
00:10:15,600 --> 00:10:17,390
لقد أحضر الطفل معه

59
00:10:17,520 --> 00:10:19,390
لكي يعطيك الفرصة

60
00:10:24,720 --> 00:10:28,190
أنا سأحضر للعمة كيث بعض من
كعك الفاكهة هل أحضر لك شيئا؟

61
00:10:30,000 --> 00:10:32,110
لا, شكرا

62
00:10:33,080 --> 00:10:33,790
أل فرد

63
00:10:33,920 --> 00:10:35,790
شرابي برد

64
00:10:52,440 --> 00:10:53,710
جاكي!

65
00:10:55,680 --> 00:10:57,670
أنت لن تذهبي الأن, أليس كذلك؟

66
00:10:57,800 --> 00:11:00,630
لقد أردت أن أودعك
ولكنك كنت ترقصين

67
00:11:00,760 --> 00:11:02,350
هل السبب أبي؟

68
00:11:02,480 --> 00:11:04,150
كلا, ولكن عندي عمل غدا

69
00:11:07,000 --> 00:11:09,590
أنت تعرفين مايضايقه
أليس كذلك؟

70
00:11:09,720 --> 00:11:11,390
أعرف

71
00:11:12,800 --> 00:11:14,020
لوكانوا دفنوا...

72
00:11:14,160 --> 00:11:15,630
أعرف

73
00:11:19,560 --> 00:11:20,910
يبدو لطيفا, زوجك رووب

74
00:11:23,320 --> 00:11:24,380
نعم, سوف أراك

75
00:12:23,440 --> 00:12:25,310
حسنا, حسنا, أهدأ

76
00:12:25,440 --> 00:12:29,220
لقد كان يوم صعبا لك هيا
للبيت لتحصلي على الواء

77
00:12:29,360 --> 00:12:30,830
كلبه جيدة

78
00:12:34,560 --> 00:12:36,830
تعالي

79
00:12:37,920 --> 00:12:39,710
تعالي هنا

80
00:13:06,200 --> 00:13:10,670
هي جالسة بالقرب من مراب الطائرات
في بارمولوش, بجانب أعلى المحلات

81
00:13:12,560 --> 00:13:13,470
لاأعلم

82
00:13:14,680 --> 00:13:16,030
في العشرينات؟

83
00:13:17,600 --> 00:13:19,870
سأراقبها الى أن تصلوا لها

84
00:13:23,040 --> 00:13:25,070
لايجب أن تقضي الليلة هناك

85
00:13:26,560 --> 00:13:27,670
حسنا

86
00:14:20,960 --> 00:14:22,910
مرحبا, هذه غرفة مراقبة المدينة

87
00:14:23,040 --> 00:14:24,070
القسم E

88
00:14:25,000 --> 00:14:26,670
ابلغ عن حادثة خلف كراج
الطائرات النفاثة

89
00:14:30,160 --> 00:14:31,270
لحظة

90
00:14:35,520 --> 00:14:37,470
أسفة, أنسى البلاغ
أنذار خاطيء

91
00:16:18,520 --> 00:16:20,820
- أنقس, هل معك سجائر؟
- كنت أعتقد أنك تركتها

92
00:16:21,560 --> 00:16:23,110
نعم تركتها

93
00:18:15,560 --> 00:18:17,030
مرحبا, أنقس. هذا أنا

94
00:18:18,560 --> 00:18:20,070
نعم بأمكانك

95
00:18:20,200 --> 00:18:21,070
شقق الطريق الأحمر

96
00:18:21,960 --> 00:18:26,110
هل أنا محقه لقد أسكنوا الكثير من
الخارجين من السجن في تلك الشقق

97
00:18:27,960 --> 00:18:30,030
لا, فقط مجرد تساؤل!

98
00:18:30,160 --> 00:18:32,230
حسنا, شكرا

99
00:18:44,240 --> 00:18:45,870
مرحبا؟

100
00:18:46,960 --> 00:18:49,550
مرحبا, هل أستلمت رسائلي؟

101
00:18:52,880 --> 00:18:57,110
حسنا, أنا متأكدة أني رأيته بالرغم
من استحالت حدوثها أليس كذلك؟
لأنه لم يخرج بعد

102
00:19:10,480 --> 00:19:12,150
حسنا

103
00:19:16,640 --> 00:19:18,710
أن كان بأستطاعتك

104
00:19:20,920 --> 00:19:22,590
شكرا

105
00:21:42,320 --> 00:21:43,950
جاكي, هذا ستورت كينكيد

106
00:21:44,080 --> 00:21:46,230
لقد بحثت عن الأشياء
اللتي سألتيني عنها

107
00:21:46,360 --> 00:21:49,190
ليس هناك من ملاحظات
وبكل أسف

108
00:21:49,320 --> 00:21:51,110
ولكنه خرج مبكرا من
السجن لحسن سلوكه

109
00:21:51,920 --> 00:21:55,030
أنا أسف لحصولها

110
00:21:55,160 --> 00:21:57,790
وبصفتي أستشاري فسوف
يعود مرة أخرى للسجن سريعا

111
00:21:57,920 --> 00:21:59,750
أن أرتكب أي خطأ

112
00:22:00,960 --> 00:22:03,190
أتصلي بي أن كان بأستطاعتي
المساعدة, وداعا الأن

113
00:22:40,080 --> 00:22:41,870
فرانك, هل أستطيع أن
أطلب منك خدمة كبيرة

114
00:22:42,000 --> 00:22:44,990
أنت ياجاكي, بأمكانك
طلب أي شيء

115
00:22:46,360 --> 00:22:48,350
هل ترى هذا الشاب؟

116
00:22:48,480 --> 00:22:50,990
أنه يقيم في الطريق الأحمر
في المقسم الريئسي

117
00:22:51,120 --> 00:22:53,550
وهو أكبر سنا الأن أنه أكبر
بست سنوات أو نحو ذلك

118
00:22:53,680 --> 00:22:58,070
اذا رأيته يفعل أي شيء غريب
فهل بأمكانك أن تخبرني؟

119
00:23:03,160 --> 00:23:05,390
- لا أريد أن أسأل.
- أنا أسفه فرانك. شكرا

120
00:25:57,480 --> 00:25:59,190
هل هذه مؤسسة 24ساعة
لوك سميث

121
00:26:01,000 --> 00:26:04,270
هل لديكم شخص يعمل معكم
يدعى كلايد هيندرسون؟

122
00:26:04,400 --> 00:26:06,510
هل تحققت لدى الشرطة
بخصوصة

123
00:26:07,640 --> 00:26:09,390
لايهم من أكون

124
00:26:11,280 --> 00:26:12,550
زفت

125
00:26:32,160 --> 00:26:32,910
يا ألهي

126
00:26:35,200 --> 00:26:37,270
مرحبا, نحن غرفة التحكم
لمراقبة المدينة

127
00:26:37,400 --> 00:26:38,950
وبحاجة الى ألأسعاف

128
00:26:39,080 --> 00:26:41,670
ليتجه الى كيركلاند.
ضروري وبسرعة من فضلك

129
00:26:42,760 --> 00:26:44,870
وتبدو الحالة كأنها حالة
طعن لفتاة

130
00:26:45,000 --> 00:26:47,110
والبنات المسئولين عن الحادثة
يجرون من خلال المساكن

131
00:26:47,240 --> 00:26:48,630
من خلف كيركلاند درايف

132
00:26:48,760 --> 00:26:51,830
هناك عدة بناتت من
البيض وفي سن14 تقريبا

133
00:26:51,960 --> 00:26:54,910
ويبدون أتهم من طلاب
مدرسة بيترشل

134
00:26:55,040 --> 00:26:57,310
حسنا. أنا هنا

135
00:27:56,400 --> 00:27:57,710
هل من أخبار عنها؟

136
00:27:59,520 --> 00:28:01,590
لقد فقدت الكثير من الدم

137
00:28:05,480 --> 00:28:07,590
كادت السكين أن تصل لقلبها

138
00:28:07,720 --> 00:28:08,910
يا ألهي

139
00:28:10,640 --> 00:28:14,310
- ولكنها ستنجو, على مايبدو
- حقا؟

140
00:28:14,440 --> 00:28:16,270
- هذا ماقالوا
- هل أنت متأكد؟

141
00:28:16,400 --> 00:28:18,470
أنها محظوظة

142
00:28:19,600 --> 00:28:21,670
ليست محظوظة جدا

143
00:28:27,680 --> 00:28:31,550
شريط التسجيل لم يسجل الحادثة
ولكن نتمنى أن يقبضوا على الأوغاد

144
00:28:39,480 --> 00:28:43,830
أنقس, أنا ايضا سأخبرك الأن بأني لم
أستطع الحصول على صورة مقربة للبنات

145
00:28:43,960 --> 00:28:46,310
هذا مستغرب منك

146
00:28:46,440 --> 00:28:50,550
أنا أسفة. لقد كنت أراقب شخص
أخر. ولم ألحظ بداية الحادثة

147
00:28:52,400 --> 00:28:53,710
يحدث مثل هذا

148
00:28:53,840 --> 00:28:56,300
ليس بأستطاعتنا أن
ننجح في كل مرة

149
00:31:24,520 --> 00:31:28,300
- ولا حتى 5جنيهات؟
لأنك لن تردها لي

150
00:31:28,440 --> 00:31:30,510
- يازفت, ياسافل
- ياحقير

151
00:31:30,640 --> 00:31:34,990
أنت سافل وحقير
حتى لم تسلفني 5جنيهات

152
00:33:10,720 --> 00:33:13,100
ألمعذرة, المعذرة

153
00:33:13,240 --> 00:33:14,710
أعذروني ياسيدات

154
00:33:14,840 --> 00:33:19,230
هل عندكم قطع من
فيئة العشرين بينس

155
00:33:19,360 --> 00:33:21,390
أنها لمكائن الغسيل

156
00:33:25,240 --> 00:33:29,150
فقط ضع نقودك فيها وأضغط
الزر, كما يفعل الأخرون

157
00:33:29,280 --> 00:33:31,550
شكرا للطفك

158
00:34:43,560 --> 00:34:45,750
ماذا أحضر لك؟

159
00:34:45,880 --> 00:34:48,030
كوب من الشاي من فضلك

160
00:34:57,960 --> 00:34:59,390
- بالحليب؟
- نعم, من فضلك

161
00:34:59,520 --> 00:35:02,270
- هل تريدين سكر؟
- لا, شكرا

162
00:35:02,400 --> 00:35:04,670
- 50بينس من فضلك
-

163
00:35:05,800 --> 00:35:07,470
شكرا

164
00:35:39,560 --> 00:35:42,070
لا تقل أني لم اخدمك

165
00:35:42,200 --> 00:35:43,910
هل ابدو غير ممتن لك؟

166
00:35:44,040 --> 00:35:45,670
ليس كافيا بالنسبة لي

167
00:35:45,800 --> 00:35:47,870
سوف أريك فيما بعد

168
00:36:36,720 --> 00:36:38,830
أعطني سيجارة

169
00:36:44,640 --> 00:36:47,630
- أذا ماذا سيحدث يوم السبت؟
- لاشيء

170
00:36:47,760 --> 00:36:50,750
كيم في الحانة قالت بأنك ومعك
أشخاص ستحتفلون يوم السبت

171
00:36:50,880 --> 00:36:53,710
هل قالت هذا؟
من أين أتت بهذه الفكرة

172
00:36:59,840 --> 00:37:02,870
أنت تتصرف كالحيوان

173
00:37:03,000 --> 00:37:05,150
والد كيم سيطوق عنقك

174
00:39:07,360 --> 00:39:08,270
لمرحبا

175
00:39:08,400 --> 00:39:09,590
أاأستنا ابحث عن شخص...

176
00:39:10,600 --> 00:39:13,910
ولست طيع أن متأكدة في
أي طابق يقيم

177
00:39:14,040 --> 00:39:14,990
أنه كلايد هنديرسون

178
00:39:15,120 --> 00:39:16,590
لا أستطيع أن أخبرك

179
00:39:16,720 --> 00:39:18,870
- أنا غير مسموح لي
- صحيح

180
00:41:04,000 --> 00:41:05,350
هل أنت ذاهبه للحفلة؟

181
00:41:05,480 --> 00:41:07,070
نعم

182
00:41:07,200 --> 00:41:08,470
ومن دعاك؟

183
00:41:09,480 --> 00:41:10,910
أنا أعرف كلايد

184
00:41:11,040 --> 00:41:13,670
وأي أمرأة هنا لاتعرفه؟
أنه سيء السمعة

185
00:41:59,640 --> 00:42:01,110
هل أعجبك؟

186
00:42:12,920 --> 00:42:14,590
اللعنة, أنتبهو للكلب

187
00:42:19,000 --> 00:42:21,030
أن لا أعرف لهذا

188
00:42:21,160 --> 00:42:23,460
ليس عليك الا أن تقطعي
العلبة من ألأعلى

189
00:42:47,760 --> 00:42:49,950
- هل هو صاحبك؟
- ستيفي؟

190
00:42:50,080 --> 00:42:51,350
لماذا؟ هل أعجبك؟

191
00:42:51,480 --> 00:42:52,700
لا!

192
00:42:56,880 --> 00:42:57,940
هل أحضر لك الكلب؟

193
00:42:58,080 --> 00:43:00,030
نعم. أنه لطيف

194
00:43:01,360 --> 00:43:02,630
حقيقة أنت فتاة جميلة

195
00:43:20,840 --> 00:43:22,630
من أين أنت؟

196
00:43:22,760 --> 00:43:23,950
لندن

197
00:43:24,080 --> 00:43:26,190
ماذا تفعلين في سكوتلندا؟

198
00:43:26,320 --> 00:43:28,670
أتيت الى هنا لكي
أرى شخص ما

199
00:43:28,800 --> 00:43:30,430
ولكن لم ننجح في علاقتنا

200
00:43:31,760 --> 00:43:32,790
تقصدين صاحب؟

201
00:43:33,720 --> 00:43:34,700
لا

202
00:43:36,960 --> 00:43:38,470
سيذهب هناك

203
00:44:43,880 --> 00:44:45,550
- أتبحثين عن الحمام؟
- نعم

204
00:44:45,680 --> 00:44:48,140
- أنه بجانب المطبخ
- شكرا

205
00:45:48,680 --> 00:45:49,870
هل التقينا من قبل؟

206
00:45:51,680 --> 00:45:53,350
لقد رأيتك في المقهى

207
00:45:53,480 --> 00:45:55,230
صحيح

208
00:45:55,360 --> 00:45:57,070
في المقهى. أتذكر

209
00:45:59,080 --> 00:46:00,470
تعالي هنا

210
00:47:34,760 --> 00:47:35,820
- يجب أن أنصرف
- الى أين؟

211
00:47:35,960 --> 00:47:38,190
- البيت
- ولكنك للتو وصلت

212
00:47:38,320 --> 00:47:39,350
أنتظري

213
00:50:26,440 --> 00:50:29,870
توم, أنا أراقب شخص
وهو متجه الى سبرنق هيل

214
00:50:30,000 --> 00:50:32,950
أن أعطيتني الأوصاف
فسأبحث عنه لأجلك

215
00:50:33,080 --> 00:50:35,380
أنا أرغب أن أفعلها بنفسي
أن لم يكن لديك مانع

216
00:50:35,520 --> 00:50:37,390
حسنا, لامشكلة

