1
00:01:51,361 --> 00:01:52,510
أل فرد؟

2
00:01:56,681 --> 00:01:59,275
يتوجب علي الهاب للمستشفى.
أنه يقع على الطريق

3
00:02:13,521 --> 00:02:14,510
هل ستأتي للداخل اذا؟

4
00:02:16,361 --> 00:02:17,760
ليس لدي الوقت

5
00:02:17,881 --> 00:02:20,520
بيرندا لاتعلم بأني سأتي.
أنا لم أخبرها

6
00:02:26,401 --> 00:02:27,675
أنت لم تأتي الى هنا من قبل؟

7
00:02:29,361 --> 00:02:30,794
نعم. بضع مرات

8
00:02:30,921 --> 00:02:32,274
عندما أتتقلتم للسكن هنا
لأول مرة

9
00:02:33,321 --> 00:02:34,834
جلسنا في الحديقة

10
00:02:35,521 --> 00:02:37,591
بريندا أحضرت لك شجرة دراق

11
00:02:37,721 --> 00:02:38,710
وأنت قلت

12
00:02:38,841 --> 00:02:41,150
شجر الدراق لاينمو في جلاسقو
أن لم تخني الذاكرة

13
00:02:41,281 --> 00:02:43,158
الجو رطب جدا هنا

14
00:02:43,681 --> 00:02:45,353
لا أتذكر بأني قلت هذا

15
00:02:45,761 --> 00:02:46,989
كان لفترة قصيرة بعد ال...

16
00:03:00,601 --> 00:03:03,399
- أنها محشورة, أسحبها.
- بأستطاعتي تدبرها

17
00:03:18,721 --> 00:03:19,631
أنظري...

18
00:03:21,081 --> 00:03:22,833
أنا لا أبحث عن تعاطفك

19
00:03:22,961 --> 00:03:24,076
وبعيد عن العواطف

20
00:03:24,201 --> 00:03:25,350
أنا أحمل نفس المعاناة

21
00:03:26,561 --> 00:03:29,792
قد لاتبدو شيء وليس
بأستطاعتك معرفة هذا

22
00:03:32,921 --> 00:03:35,594
أنت لاتستطيعين أن تحرمينا
أكثر من ذلك

23
00:03:35,721 --> 00:03:39,350
نحن نملك الحق لنودعه كما
يجب وهذا ما أردت قوله

24
00:03:50,041 --> 00:03:51,838
أل فرد هل بأستطاعتي
أن أقول لك شيء

25
00:03:53,441 --> 00:03:55,318
أنا أريدهم هنا معي

26
00:03:56,201 --> 00:03:58,476
سوف أشعر بالذنب
أن كانوا في مكان أخر

27
00:03:58,601 --> 00:04:00,831
أنت لديك بريندا.
هل تفهم هذا الشعور؟

28
00:04:04,841 --> 00:04:06,069
هذه الحديقة كانت جميلة

29
00:04:06,201 --> 00:04:07,350
عندما أنتقلتوا للسكن هنا

30
00:04:07,481 --> 00:04:08,880
أنها أيضا بحاجة للأهتمام

31
00:04:09,641 --> 00:04:10,551
أنت أهملتها

32
00:05:01,481 --> 00:05:02,880
من هنا

33
00:05:03,001 --> 00:05:03,990
كلايد؟

34
00:05:04,121 --> 00:05:05,759
هو ليس هنا

35
00:05:05,881 --> 00:05:07,553
هل أنت ستيفي؟

36
00:05:07,681 --> 00:05:09,353
ومن أنت؟

37
00:05:09,481 --> 00:05:10,960
متى سيعود؟

38
00:05:11,081 --> 00:05:12,673
من أين لي أن اعلم, من أنت؟

39
00:05:12,801 --> 00:05:14,792
هل بأمكاني ترك شيء له؟

40
00:05:14,921 --> 00:05:16,320
ماهذا الشيء؟

41
00:05:16,441 --> 00:05:17,669
ويسكي

42
00:05:28,121 --> 00:05:29,793
مرحبا

43
00:05:31,081 --> 00:05:33,197
لقد كنت في الحفلة

44
00:05:33,321 --> 00:05:36,791
اذا أنت الطائر اللذي سلب
عقل كلايد, اليس كذلك؟

45
00:05:38,241 --> 00:05:40,516
- هل تريدكاس من الشراب؟
- تفضلي

46
00:05:44,281 --> 00:05:46,749
أبريل, عزيزتي هل تريدين كاسا؟

47
00:05:47,881 --> 00:05:50,156
توجهي أمامك للصالة

48
00:05:59,081 --> 00:05:59,991
أبريل

49
00:06:01,361 --> 00:06:03,192
أيتها الكسولة أنهضي

50
00:06:04,681 --> 00:06:07,320
- هنا, اجلسي هنا
- حسنا

51
00:06:09,921 --> 00:06:12,071
أأنت لن تعودي الى لندن؟

52
00:06:12,201 --> 00:06:13,680
كلا

53
00:06:15,241 --> 00:06:17,357
كلايد خرج

54
00:06:17,481 --> 00:06:19,756
أعرف.
أنا سوف أنتظره

55
00:06:21,521 --> 00:06:23,796
سأرتدي بنطلوني الجينز

56
00:06:23,921 --> 00:06:25,991
بدأ الجو يبرد

57
00:06:27,081 --> 00:06:30,357
لقد كنا نتساءل ماذا سنشرب
الليلة, لقد بتنا بلانقود

58
00:06:30,481 --> 00:06:32,551
أسكب لنفسك

59
00:06:37,801 --> 00:06:38,836
شكرا

60
00:06:48,561 --> 00:06:50,597
ياله من منظر

61
00:06:50,721 --> 00:06:51,517
أيه؟

62
00:06:51,641 --> 00:06:53,040
لديك مشهد جميل
من هنا

63
00:06:53,161 --> 00:06:54,719
لأبأس أن ألقيت نظرة؟

64
00:07:07,241 --> 00:07:08,799
أجل أين كلايد؟

65
00:07:08,921 --> 00:07:11,196
لاأعلم, هو يحاول أن يجد عمل

66
00:07:11,321 --> 00:07:15,360
أعتقد أن وضع رقم هاتفه على السيارة
الفان الناس ستكلمة ليعمل لهم

67
00:07:16,081 --> 00:07:20,359
ولقد أستلم مكالمة واحدة خلال
الثلاث أسابيع الماضية وكانت بالخطأ

68
00:07:23,321 --> 00:07:25,471
أجلسي

69
00:07:25,601 --> 00:07:27,796
في صحتك, الا تريدين الجلوس هنا؟

70
00:07:27,921 --> 00:07:29,593
كلا

71
00:07:30,681 --> 00:07:32,956
بالمناسبة كيف تعرفت علية؟

72
00:07:34,921 --> 00:07:37,913
للتو ألتقينا

73
00:07:38,041 --> 00:07:39,156
في الطريق

74
00:07:43,081 --> 00:07:44,070
خارج السكن؟

75
00:07:45,441 --> 00:07:47,591
فقط في الحانة

76
00:07:49,481 --> 00:07:51,233
هو ساحر وجذاب

77
00:07:53,521 --> 00:07:54,874
يا له من شاب

78
00:07:55,001 --> 00:07:57,310
نعم بأمكانك قول هذا مرة أخرى

79
00:07:58,321 --> 00:08:02,678
أنا مستغربة أنه لم يعاود عمل
ماكان يفعلة من مخالفات قبل

80
00:08:02,801 --> 00:08:05,076
وماتكون تلك الأعمال؟

81
00:08:06,601 --> 00:08:09,161
فقط كل أعمال المخالفات

82
00:08:12,121 --> 00:08:14,112
ما أسمك؟

83
00:08:15,201 --> 00:08:17,795
من المغفل اللذي يستأمن ويوظف
ذو سجل اجرامي كان مسجونا

84
00:08:24,601 --> 00:08:25,829
وماهي مناسبة هذا الويسكي؟

85
00:08:25,961 --> 00:08:27,599
أهو تعويض, لشيء ما؟

86
00:08:28,961 --> 00:08:29,996
عوضا لشيء ما؟

87
00:08:30,121 --> 00:08:31,520
لقد ثار وغضب عندما غادرت

88
00:08:33,721 --> 00:08:35,677
لقد أعتقدت هذا

89
00:08:35,801 --> 00:08:37,871
هل تودين أن تشعري بالريح

90
00:08:38,001 --> 00:08:39,275
أشعر بماذا؟

91
00:08:39,401 --> 00:08:41,835
الريح هنا رائعة

92
00:08:41,961 --> 00:08:42,996
تعالوا سوف أريكم

93
00:08:43,121 --> 00:08:44,190
أبريل, تعالي هنا ياعزيزتي

94
00:08:45,601 --> 00:08:47,751
ضعي شنطتك هنا
تعالي هنا لدقيقة

95
00:08:47,881 --> 00:08:50,270
تعالي سوف أريك

96
00:08:53,161 --> 00:08:55,914
تعالي لدقيقة

97
00:08:57,601 --> 00:08:59,239
تعالي ياعزيزتي

98
00:09:01,681 --> 00:09:04,639
هنا بالضبط

99
00:09:04,761 --> 00:09:06,160
يجب أن تقفي في الموقع المناسب

100
00:09:06,281 --> 00:09:07,236
هل أنتم مستعدون؟

101
00:09:16,681 --> 00:09:18,399
- رائع
- أنها مرتفعة جدا

102
00:09:26,961 --> 00:09:28,997
أوه يا ألهي

103
00:09:29,761 --> 00:09:30,910
أنزلها

104
00:09:32,801 --> 00:09:33,711
هل أنت بخير؟

105
00:09:34,561 --> 00:09:36,233
ابريل, لقد كنت أمزح معك

106
00:09:36,361 --> 00:09:37,760
ليس هكذا يكون المزح

107
00:09:38,841 --> 00:09:39,830
لقد أخفتها

108
00:09:39,961 --> 00:09:43,317
ماذا تعنين؟
أتا لم أكن أنوي تركها, أليس كذلك؟

109
00:09:48,521 --> 00:09:50,716
- أعتقد أنه من الأحسن أن تذهبي
- نعم

110
00:09:50,841 --> 00:09:53,435
أذا من سأقول له قد حضر
وسأل عنك عندما يأتي؟

111
00:09:53,561 --> 00:09:55,916
لابأس, سوف أكلمه بالتلفون

112
00:09:56,841 --> 00:09:57,910
مجرد سأقول

113
00:09:58,041 --> 00:09:59,713
الطائر صاحب المؤخرة الجميلة
سأل عنك

114
00:10:01,241 --> 00:10:01,957
ابريل

115
00:10:02,081 --> 00:10:02,991
تعالي هنا دقيقة

116
00:10:18,561 --> 00:10:20,995
أسفة لم اجد حقيبتي

117
00:12:19,081 --> 00:12:20,799
اللعنة

118
00:12:23,441 --> 00:12:25,113
سرقات بسيطة

119
00:13:15,321 --> 00:13:16,720
مرحبا أنقوس

120
00:13:16,841 --> 00:13:18,035
أنا جاكي

121
00:13:18,161 --> 00:13:19,480
أسفة, أني أشعر بأني
لست على مايرام

122
00:13:20,401 --> 00:13:22,437
الا أحضرت احدا ليعمل بدلا عني؟

123
00:13:25,361 --> 00:13:26,760
حسنا

124
00:13:26,881 --> 00:13:27,950
وداعا

125
00:15:26,081 --> 00:15:27,958
هل أنت تائهة؟

126
00:15:28,481 --> 00:15:30,153
كلا, أنا بخير

127
00:15:30,281 --> 00:15:32,078
- كأس من النبيذ من فضلك
- بكل تأكيد

128
00:15:37,801 --> 00:15:38,995
هل هذا كل شيء؟

129
00:15:39,121 --> 00:15:41,077
- نعم, شكرا
- 1.75من فضلك

130
00:15:47,681 --> 00:15:49,273
8.25الباقي هاهو

131
00:15:49,401 --> 00:15:51,232
شكرا جزيلا
استمتعي بشرابك

132
00:16:45,041 --> 00:16:47,316
لقد أخبرمني بأنك
أتيت تسألين عني

133
00:16:50,361 --> 00:16:53,592
- صحيح
- هذا جيد

134
00:16:55,041 --> 00:16:56,554
لأنني كنت افكر فيك

135
00:16:57,921 --> 00:16:58,671
أوه, حقا؟

136
00:17:01,321 --> 00:17:03,881
أنا عندي شعور بأني
ألتقيتك من قبل

137
00:17:04,401 --> 00:17:06,756
هل هذا صحيح؟

138
00:17:06,881 --> 00:17:08,599
ولكن لم أتذكر

139
00:17:13,721 --> 00:17:14,710
أنظري نحوي

140
00:17:15,641 --> 00:17:17,120
اريدك أن تنظري لي

141
00:17:24,241 --> 00:17:25,594
اذا دعيني أخمن

142
00:17:27,601 --> 00:17:29,080
هل تعيشين هنا؟

143
00:17:30,841 --> 00:17:31,796
أين تسكنين؟

144
00:17:33,681 --> 00:17:34,875
ميري هيل

145
00:17:35,601 --> 00:17:36,795
اذا ماذا تفعلين هنا؟

146
00:17:36,921 --> 00:17:38,798
أنا سأقابل صديق

147
00:17:41,281 --> 00:17:43,158
أين هي؟

148
00:17:45,761 --> 00:17:47,797
كيف تعلم أنها أمرأة

149
00:17:47,921 --> 00:17:50,151
اذا هل هو صاحبك؟

150
00:17:50,681 --> 00:17:53,400
لا مجرد صديق

151
00:17:55,801 --> 00:17:56,916
أين هذا الصديق؟

152
00:17:59,201 --> 00:18:02,352
لا أعلم, أعتقد بأنه تأخر

153
00:18:03,881 --> 00:18:06,634
اذا بأستطاعتنا أن نتعارف على
بعضنا مادمت تنتظرين

154
00:18:09,881 --> 00:18:11,678
وأنا فكرت ببعض الأشياء

155
00:18:12,921 --> 00:18:15,116
هل تريدين أن تعرفي
بماذا فكرت؟

156
00:18:16,961 --> 00:18:18,076
أسأليني

157
00:18:21,161 --> 00:18:23,436
بماذا كنت تفكر؟

158
00:18:25,041 --> 00:18:27,032
ماهو طعم مهب..سيكون؟

159
00:18:30,881 --> 00:18:31,711
هل أنصدمت؟

160
00:18:31,841 --> 00:18:33,433
كلا, ليس هناك في ماقلت
شيء يجعلني أنصدم

161
00:18:33,881 --> 00:18:34,996
هل أعجبتك عندما قلتها

162
00:18:37,321 --> 00:18:39,357
أنا ايضا كنت أفكر فيك كثيرا

163
00:18:39,481 --> 00:18:40,311
هذا حسن

164
00:18:43,041 --> 00:18:45,271
لقد عشت ماضيا جدير بالأهتمام

165
00:18:50,361 --> 00:18:52,556
ومن أخبرك عن حياتي؟

166
00:18:52,681 --> 00:18:53,909
ستيفي

167
00:18:54,041 --> 00:18:55,713
أنه لايعلم أي شيء عن حياتي

168
00:18:59,761 --> 00:19:02,150
لقد عشت الحياة بنمط معين
وفعلت بعض الأشياء

169
00:19:03,441 --> 00:19:06,001
أنت تعيش على الحافة

170
00:19:07,241 --> 00:19:09,630
هل هذا صحيح؟
هل أبدو كذلك؟

171
00:19:10,601 --> 00:19:11,556
هل أنت كذلك؟

172
00:19:15,681 --> 00:19:16,511
كلايد

173
00:19:17,561 --> 00:19:19,074
أين كنت مختبئا؟

174
00:19:20,321 --> 00:19:22,755
لماذا هذه الأنانية وهذا البخل

175
00:19:23,921 --> 00:19:25,195
لاتذهب

176
00:19:25,321 --> 00:19:27,073
ليس لديك الجرأة

177
00:19:29,081 --> 00:19:30,912
أهدأ

178
00:19:32,641 --> 00:19:34,438
أحذر ولاتضربني

179
00:19:34,561 --> 00:19:35,755
أهدأ,

180
00:19:38,081 --> 00:19:39,799
أهدأ, أسترح

181
00:19:41,321 --> 00:19:43,152
أأنت بخير؟

182
00:19:44,921 --> 00:19:45,831
لاتهرب

183
00:19:46,561 --> 00:19:48,756
تعال هنا

184
00:19:49,761 --> 00:19:52,116
ماهذا اللذي تفعله, ستيفي؟

185
00:20:06,201 --> 00:20:07,600
أأنت بخير؟

186
00:20:09,041 --> 00:20:10,190
لا, أنت اغرب عن وجهي

187
00:20:30,321 --> 00:20:32,198
أتركني

188
00:20:37,241 --> 00:20:38,151
دعني

189
00:20:38,281 --> 00:20:40,158
دعني, هيا أتركني

190
00:20:40,281 --> 00:20:42,033
ستيفي, يكفي

191
00:20:42,161 --> 00:20:43,150
لقد ورطتني

192
00:20:43,281 --> 00:20:46,239
مشاكلك باتت تتبعني اينما أذهب

193
00:20:46,361 --> 00:20:48,431
ماهذا اللذي فعلته ولماذا؟

194
00:20:48,561 --> 00:20:49,676
أنه والده

195
00:20:49,801 --> 00:20:50,711
ماذا؟

196
00:20:50,841 --> 00:20:52,035
أنه أبوه

197
00:20:54,001 --> 00:20:55,434
هل هذا هو والدك؟

198
00:20:56,401 --> 00:20:57,311
أحقا؟

199
00:20:58,561 --> 00:21:01,314
تعال هنا. تعال هنا
اهدأ ياصديقي

200
00:21:01,441 --> 00:21:02,635
أأنت بخير

201
00:21:02,761 --> 00:21:04,194
هل نذهب للمنزل؟

202
00:21:06,801 --> 00:21:09,793
أنا أسف جدا. أنا أسف

203
00:21:13,281 --> 00:21:15,112
فقط أذهب الى الطريق

204
00:21:15,241 --> 00:21:17,516
هل أنت بخير؟

205
00:21:31,121 --> 00:21:33,191
هل أنتي بخير؟

206
00:21:35,641 --> 00:21:36,630
هل تريدين كأس أخر من الشراب

207
00:21:37,321 --> 00:21:38,470
لا, يجب علي أن أذهب

208
00:21:38,601 --> 00:21:40,717
هيا ولاتدعين ماجرى
يؤثر فيك

209
00:21:41,281 --> 00:21:43,511
هل تريدين سيجارة؟
هاهي, خذي واحدة

210
00:21:46,721 --> 00:21:47,358
هاهي

211
00:21:50,001 --> 00:21:52,561
هل تريدين أن تذهبي لتناول
كأس بيرة أخر؟ على حسابي

212
00:21:58,921 --> 00:22:03,312
هل أخبرتك من قبل بأنني عندما
كنت صغيرا أردت أن أكون رجل أطفاء؟

213
00:22:03,801 --> 00:22:05,598
لم أخبرك بهذا, اليس كذلك؟

214
00:22:09,001 --> 00:22:10,992
تعال هنا

215
00:22:11,121 --> 00:22:13,191
أنزلني

216
00:22:14,601 --> 00:22:16,831
لا, أنزلني!

217
00:22:16,961 --> 00:22:17,598
هيا

218
00:22:17,721 --> 00:22:20,633
- أنزلني!
- سوف اخذك عن الطريق. هيا

219
00:22:27,521 --> 00:22:28,476
لاتذهبي الى أي مكان

220
00:23:05,601 --> 00:23:06,511
أبريل...

221
00:23:07,481 --> 00:23:09,631
- ماذا؟
- أنا أسف بشأن المشاجرة

222
00:23:09,761 --> 00:23:12,275
لابأس
لاداعي للأعتذار

223
00:23:12,401 --> 00:23:13,800
هل أمضيت ليلة ممتعة؟

224
00:23:15,081 --> 00:23:15,991
نعم

225
00:23:16,121 --> 00:23:17,759
أنه من الممتع السهر خارجا

226
00:23:18,921 --> 00:23:21,481
- هل تقولين هذا مجاملة؟
- كلا

227
00:23:22,521 --> 00:23:24,398
أتمنى أننا نمتلك نقود
كفاية طوال الوقت

228
00:23:26,801 --> 00:23:27,517
أبريل...

229
00:23:28,401 --> 00:23:29,311
ماذا؟

230
00:23:30,641 --> 00:23:32,074
هل تحبينني؟

231
00:23:34,081 --> 00:23:34,991
نعم

232
00:23:36,321 --> 00:23:38,118
أنت لطيف

233
00:23:48,241 --> 00:23:49,435
تصبحين على خير

234
00:23:50,241 --> 00:23:52,471
- ألن تشربي معنا
- لا

235
00:23:53,521 --> 00:23:54,510
سوف اغتسل

236
00:23:54,641 --> 00:23:56,120
ثم أأوي الى الفراش

237
00:23:56,241 --> 00:23:58,232
دعينا نذهب من هنا

238
00:23:59,561 --> 00:24:01,358
دعينا نترك الجميلة نائمة هناك!

239
00:24:15,561 --> 00:24:17,119
سوف أحضر الشراب

240
00:25:05,161 --> 00:25:06,640
هذه ابنتي

241
00:25:08,641 --> 00:25:09,630
برونوين

242
00:25:11,481 --> 00:25:12,960
أنها في عمر 13سنة

243
00:25:16,321 --> 00:25:18,881
أنها لاتشبهك

244
00:25:19,001 --> 00:25:23,358
ليس الشعر ولكن
ألأنف, اليس كذلك؟

245
00:25:23,481 --> 00:25:25,437
كلا, لاأرى هذا

246
00:25:25,881 --> 00:25:27,314
أنا لاأفترض أنها تمانع

247
00:25:29,321 --> 00:25:30,231
الاتتفقان؟

248
00:25:30,361 --> 00:25:31,350
ليس لدي علم عنها

249
00:25:31,481 --> 00:25:33,358
لانعرف بعضنا

250
00:25:34,041 --> 00:25:35,952
أمها أخبرتها أني ميت

251
00:25:36,561 --> 00:25:38,870
ذهبت الى مدرستها الأسبوع الماضي

252
00:25:39,241 --> 00:25:41,357
فلم تعرفني

253
00:25:41,961 --> 00:25:43,758
أنا أحاول أن أبني العلاقة

254
00:25:46,361 --> 00:25:48,192
أنه صعب جدا أن تكون مستقيما

255
00:25:48,321 --> 00:25:49,993
في أمور كثيرة

256
00:26:03,201 --> 00:26:07,194
هل هذا ماتفعله؟
أن تكون مستقيما بماتسمية وتعنيه

257
00:26:08,241 --> 00:26:09,993
أنا أحاول

258
00:26:15,281 --> 00:26:16,760
هذا يشعرني بالراحة

259
00:26:17,961 --> 00:26:20,555
واحدة من الامور الممتعة الصغيرة
في الحياة خلع الجزمة من القدم

260
00:26:25,161 --> 00:26:26,514
تعالي بقربي

261
00:26:27,241 --> 00:26:29,232
مدي لي قدميك

262
00:26:49,121 --> 00:26:50,839
لابد أنك تشعرين براحة

263
00:26:52,761 --> 00:26:55,400
لاأعرف كيف تستطعين
المشي في هذا الشيء

264
00:27:07,321 --> 00:27:08,674
أسف

265
00:27:08,801 --> 00:27:10,234
يدي قاسية من النحت

266
00:27:18,441 --> 00:27:19,635
ماذا سيصبح هذا؟

267
00:27:20,601 --> 00:27:22,273
لم أقرر الى الأن

268
00:27:22,401 --> 00:27:23,914
سوف نرى

269
00:27:25,481 --> 00:27:27,437
كل قطعة من الخشب مختلفة

270
00:27:27,561 --> 00:27:28,960
أنه من المفترض أن...

271
00:27:30,921 --> 00:27:33,276
أنه من المفترض أن تدعه
يأخذ الشكل المناسب للقطعة

272
00:27:39,441 --> 00:27:40,510
أسمعي

273
00:27:42,241 --> 00:27:43,276
هل سمعتي ذلك؟

274
00:27:46,561 --> 00:27:47,471
ثعالب

275
00:27:49,681 --> 00:27:51,034
هنا يتواجد الكثير منهم

276
00:27:54,081 --> 00:27:56,231
هذه الضوضاء غريبة جدا

277
00:28:08,521 --> 00:28:09,795
وماذا عن هذا؟

278
00:28:36,681 --> 00:28:38,637
لديك ثديان جميلان

279
00:28:44,441 --> 00:28:45,999
أنت جذابة وجنسية

280
00:31:33,561 --> 00:31:34,789
هل تريد أن تمارس الجنس معي؟

281
00:31:34,921 --> 00:31:36,115
منذ أول دقيقة رأيتك

282
00:31:36,241 --> 00:31:37,230
قلها

283
00:31:37,361 --> 00:31:39,033
- أريد أن أمارس الجنس معك
- قلها مرة أخرى

284
00:31:39,161 --> 00:31:40,310
سوف امارس الجنس معك

285
00:31:45,521 --> 00:31:46,715
ماذا لو قلت لك لا؟

286
00:31:46,841 --> 00:31:49,309
لربما فعلتها بالقوة والغصب

287
00:31:57,721 --> 00:31:59,234
أذا ماذا تنتظر؟

288
00:33:13,361 --> 00:33:14,953
هل أنت بخير؟

289
00:33:18,241 --> 00:33:20,357
أنا للتو بدأت

290
00:33:21,521 --> 00:33:22,556
أنا لم أجرحك؟

291
00:33:23,401 --> 00:33:24,834
علي الذهاب للبيت

292
00:33:24,961 --> 00:33:26,838
هل يتوجب عليك الذهاب للبيت؟

293
00:33:26,961 --> 00:33:29,111
أننا في منتصف الليل

294
00:33:29,241 --> 00:33:31,471
أنه ليس أمن في هذا الجوار

295
00:33:31,601 --> 00:33:33,478
لا أستطيع أن أدعك تذهبين

296
00:33:35,921 --> 00:33:37,991
ولاتستطيع أن تمنعني

297
00:33:38,121 --> 00:33:39,873
انا لست متأكدا بأني
أعرف بماذا حصل

298
00:33:44,921 --> 00:33:46,957
هل أنت متزوجة أو هناك شيء؟

299
00:33:47,081 --> 00:33:48,480
أنا

300
00:33:48,601 --> 00:33:50,159
على الأقل دعيني أحضر
لك تاكسي

301
00:33:50,281 --> 00:33:52,237
أنا لدي رقمهم, أنا بخير

302
00:33:53,401 --> 00:33:55,790
هل كل ماأردت هو مجرد جنس

303
00:33:58,361 --> 00:33:59,476
على مااعتقد

304
00:33:59,601 --> 00:34:00,795
أذا أغربي عني

305
00:34:00,921 --> 00:34:02,639
لنرى أن كنت أكترث

306
00:35:23,801 --> 00:35:24,631
أوه! اللعنة

307
00:36:04,561 --> 00:36:06,199
مرحبا؟

308
00:36:06,321 --> 00:36:08,437
نعم الشرطة من فضلك

309
00:36:29,401 --> 00:36:30,834
كيف حالك؟

310
00:36:30,961 --> 00:36:32,519
بخير

311
00:36:34,401 --> 00:36:36,915
أحضرت بعض الملابس
فقط بعض مما تيسر

312
00:36:37,041 --> 00:36:38,599
اتمنى ان يناسبوك

313
00:36:39,601 --> 00:36:40,920
شكرا

314
00:36:44,761 --> 00:36:46,319
هل تريدينني أن أتصل بأحد ما؟

315
00:36:46,441 --> 00:36:48,830
لا. لاداعي

316
00:36:49,841 --> 00:36:52,150
حسنا, ريثما تكوني جاهزة,

317
00:36:52,281 --> 00:36:54,317
سوف أحضر السيارة لكي
أأخذك للعيادة

318
00:36:54,441 --> 00:36:57,877
وهم سيأخذونك للبيت
ايضا بعد ذلك, حسنا؟

319
00:36:58,001 --> 00:37:01,596
لقد تركت الملايس فوق الكرسي
ومفاتيحك معها ايضا

320
00:38:05,721 --> 00:38:07,518
لاتتحركي, أسمعي

321
00:38:07,641 --> 00:38:10,758
لوقاومت سوف أقوم بسحقك

322
00:38:10,881 --> 00:38:13,475
أنظري الي وأستمعي

323
00:38:13,601 --> 00:38:15,478
حسنا؟

324
00:38:17,281 --> 00:38:20,193
ماذا أخبرت الشرطة
عن كلايد؟

325
00:38:21,281 --> 00:38:23,192
أنت تعلمين خروجه من
السجن مشروط؟

326
00:38:23,321 --> 00:38:25,118
ولن يخرجوه بكفالة
بسبب سجله

327
00:38:25,241 --> 00:38:27,960
اذا ماهي اللعبة اللتي
تمارسينها؟

328
00:38:28,081 --> 00:38:29,958
جاوبيني!

329
00:38:32,241 --> 00:38:34,914
- أجبرني على ممارسة الجنس معه
- لا, لم يفعل

330
00:38:35,041 --> 00:38:37,430
- بل فعل
- أنت تكذبين

331
00:38:38,441 --> 00:38:40,909
لكنتي صرخت وانا
لم أسمع شيئا

332
00:38:41,041 --> 00:38:43,077
- أنت كنت سكرانا
- أبريل لم تكن

333
00:38:43,201 --> 00:38:45,237
وهي لم تسمع شيئا

334
00:38:46,321 --> 00:38:49,358
لقد شاركته في الزنزانه
لمدة عام

335
00:38:49,481 --> 00:38:52,996
23ساعة في اليوم, صحيح؟

336
00:38:53,121 --> 00:38:56,431
هل لديك فكرة مامدى
الرغبة في الجنس؟

337
00:38:58,961 --> 00:39:01,794
ولو كان كذلك لحاول
أن يفعلها معي ويغتصبني

338
00:39:01,921 --> 00:39:04,560
ولكن لم يفعل

339
00:39:04,681 --> 00:39:06,114
اذا أنت تكذبين

340
00:39:06,241 --> 00:39:08,311
أنت لاتعلم شيئا

341
00:39:10,481 --> 00:39:13,553
البنت اللتي قتلها هي بنتي

342
00:39:13,681 --> 00:39:15,956
لقد قتل أبنتي

343
00:39:16,081 --> 00:39:19,471
- هو لم يقتل أبنت أحد.
- ألق نظرة في حقيبتي, وبعدها

344
00:39:19,601 --> 00:39:23,150
لديك حقيبتي انظر فيها
انظر داخل حقيبتي

345
00:39:23,281 --> 00:39:26,239
أنظر في حقيبتي
تجد صورة

346
00:39:26,361 --> 00:39:28,238
توجد صورة

347
00:40:05,721 --> 00:40:08,758
أنه لم يتحدث قط عما أرتكبه

348
00:40:18,041 --> 00:40:19,918
أنا اسف بشأن أبنتك

349
00:42:25,361 --> 00:42:27,636
هيه, أنت متأخره

350
00:42:28,441 --> 00:42:30,557
ماذا حصل لوجهك؟

351
00:42:32,121 --> 00:42:35,318
ماللذي يجري لك؟
هل صادفت متاعب كثيرة اليوم؟

352
00:42:35,441 --> 00:42:38,035
أغرب عني يا أفيري
أذهب وأعتني بعائلتك

353
00:42:40,841 --> 00:42:42,479
أغربي عني

354
00:44:07,001 --> 00:44:08,878
أنا اسفة

355
00:44:21,041 --> 00:44:24,317
المفتش تولاند؟
أنا جاكي موريسن

356
00:44:24,441 --> 00:44:27,956
- مرحبا جاكي.
- نعم, نعم, أنا بخير, شكرا

357
00:44:28,081 --> 00:44:30,151
أنه لأمر صعب بعض الشيء

358
00:44:30,281 --> 00:44:34,354
أنا أريد أن أسقط التهمة
ضد كلايد هيندرسون

359
00:44:36,441 --> 00:44:38,193
نعم, أنا أعرف

360
00:44:38,321 --> 00:44:41,040
كلا, كلا ليس كذلك,

361
00:44:42,521 --> 00:44:45,399
حسنا

362
00:44:45,521 --> 00:44:47,398
نعم, سأكون بخير

363
00:45:11,081 --> 00:45:12,753
هيه!

364
00:45:14,601 --> 00:45:16,478
لاتتجاهلني

365
00:45:25,641 --> 00:45:27,120
هيه

366
00:45:27,241 --> 00:45:30,517
- أنا سوف ألكمك أن لم تحاذري
- هل ستلكمني؟

367
00:45:30,641 --> 00:45:33,314
- لقد قتلت عائلتي. كيف تجرأت؟
- لم يكن ذنبي

368
00:45:33,441 --> 00:45:35,796
لقد كنت تسوق وأنت
متعاطي المخدرات

369
00:45:37,721 --> 00:45:42,272
- أريدك أن تخبرني عن الحادثة
- لاأصدق أني لم أتعرف عليك

370
00:45:42,401 --> 00:45:44,631
لم تنظر لي في المحكمة
ولو لمرة واحدة

371
00:45:46,241 --> 00:45:49,199
لقد كنت السبب في خروجهم من
المنزل, كنت بحاجة لأختلي بنفسي

372
00:45:49,321 --> 00:45:51,437
لقد صرخت عليها قبل خروجها

373
00:45:59,041 --> 00:46:03,239
اخبرتها بأن تغرب عن وجهي
لقد كان هذا أخر ماقلته لها

374
00:46:03,361 --> 00:46:05,238
من فضلك

375
00:46:06,321 --> 00:46:08,198
من فضلك

376
00:46:34,921 --> 00:46:36,832
لقد فقدت السيطرة عند
زاوية الشارع

377
00:46:40,561 --> 00:46:42,756
السيارة اتجهت الى موقف الباصات

378
00:46:48,561 --> 00:46:50,438
هل شاهدوك

379
00:46:51,841 --> 00:46:54,401
الرجل رأني ولكن ليس البنت

380
00:46:54,521 --> 00:46:56,955
لقد حاول أن يدفع البنت
عن الطريق ولكن...

381
00:46:58,961 --> 00:47:00,792
أريد أن أستعيدهم

382
00:47:04,801 --> 00:47:07,918
لقد ماتوا في الحال

383
00:47:14,081 --> 00:47:15,958
أغرب عني

384
00:47:22,961 --> 00:47:24,917
أنظري, ماذا تريدين؟

385
00:47:25,041 --> 00:47:26,918
أنا أسف

386
00:47:28,401 --> 00:47:30,471
ماذا يجب علي فعله؟

387
00:47:31,601 --> 00:47:33,671
هذا ليس صوابا

388
00:47:36,841 --> 00:47:39,480
هذا يحدث يوميا
هذه هي الحياة

389
00:47:42,761 --> 00:47:45,753
أسم زوجي كان جون

390
00:47:45,881 --> 00:47:48,679
وأبنتي الصغيرة أسمها سورشا

391
00:47:57,721 --> 00:48:00,599
لقد صرخت في وجه أبنتك
الصغيرة في يوم موتها

392
00:48:01,681 --> 00:48:03,911
ولكن على الأقل كنت تحبينها

393
00:48:08,001 --> 00:48:10,561
بعض الناس لايجد هذا الحب

394
00:48:23,041 --> 00:48:25,316
أكره هذا الأمر

395
00:48:31,801 --> 00:48:33,632
كلايد

396
00:48:40,041 --> 00:48:41,872
أبنتك...

397
00:48:42,001 --> 00:48:44,071
هل هي برونين؟

398
00:48:47,921 --> 00:48:49,400
نعم

399
00:48:50,401 --> 00:48:53,837
لقد أتت الى منزلك لقد كانت.
تبحث عنك في الطريق الأحمر

400
00:48:57,961 --> 00:49:00,521
كيف علمت من هي أبنتي؟

401
00:49:02,521 --> 00:49:04,876
لقد أخبرتني عنها

402
00:49:39,881 --> 00:49:40,950
جاكي

403
00:49:41,081 --> 00:49:45,233
- أنا أسفة كان يجب أن أتصل
- كلا, كلا, هيا أدخلي هذا حسنا

404
00:49:45,361 --> 00:49:46,874
- سوف أقوم بتشغيل ألأبريق
- شكرا

405
00:49:47,561 --> 00:49:49,677
أل فرد يشاهد التلفزيون كالعادة

406
00:49:49,801 --> 00:49:52,998
لربما لن يرحب بك كما يجب
فتجاهليه

407
00:50:47,081 --> 00:50:50,357
- جاكي
- برينا تحضر الشاي

408
00:50:50,481 --> 00:50:54,520
أنت محضوضة لقد وجدتينا في
البيت لأننا في العادة نخرج في الأحد

409
00:50:54,641 --> 00:50:56,233
أوتش

410
00:50:56,361 --> 00:50:57,874
هنا

411
00:50:58,001 --> 00:51:00,310
يخاف عندما يحضر غرباء

412
00:51:02,761 --> 00:51:04,353
يكره النساء

413
00:51:04,481 --> 00:51:06,836
لقد كادأن يقطع أصبع العمة
كيث في الأسبوع الماضي

414
00:51:10,121 --> 00:51:11,998
- هل أبتعتوه مؤخرا
- أوه كلا؟

415
00:51:12,121 --> 00:51:14,032
أنه عندي منذ سنوات

416
00:51:15,041 --> 00:51:16,918
أنه تافه وعنيد

417
00:51:44,161 --> 00:51:45,833
شكرا

418
00:51:47,161 --> 00:51:48,833
شكرا لك

419
00:52:02,761 --> 00:52:06,231
هل تتذكر كيف كان جون وأنا
نأخذ سورشا ونخيم في لوش لوموند؟

420
00:52:37,041 --> 00:52:39,714
هل تعتقد أنه مكان جيد
له لندفنه فيه

421
00:52:47,721 --> 00:52:50,360
جون يحب لوش لوموند

422
00:52:50,881 --> 00:52:54,430
كنا نأخذه ليخيم هناك في
الصيف عندما كان صبي

423
00:52:58,961 --> 00:53:00,633
أنا اسف

424
00:53:00,761 --> 00:53:02,911
خذ ياحبيبتي

425
00:53:03,041 --> 00:53:05,236
هيا

426
00:53:05,361 --> 00:53:07,716
لقد كانت حادثة فظيعة

427
00:54:07,121 --> 00:54:08,759
مرحبا

428
00:54:08,881 --> 00:54:10,872
- هل هل هو ذكر أم هي أنثى؟
- أنها أنثى

429
00:54:11,001 --> 00:54:13,231
- أنها جميلة
- شكرا لك

430
00:54:13,361 --> 00:54:15,238
هيا

431
00:56:35,321 --> 00:56:40,998
egent006 = khatab

