1
00:01:19,044 --> 00:01:23,381
<i>مرحبا يا عزيزي
أنا والدتك</i>

2
00:01:23,382 --> 00:01:27,686
<i>شكراً لك، لسماحك
لي بمشاهدة شقتك</i>

3
00:01:28,788 --> 00:01:32,924
<i>،أنا قلقة عليك
.. أعني، كيف أن</i>

4
00:01:32,925 --> 00:01:34,759
<i>تعيش هكذا؟ ...</i>

5
00:01:34,760 --> 00:01:39,631
<i>على أي حال، هلا أعدت الاتصال بي؟
.دعنا نعود سوياً مرة أخرى</i>

6
00:01:39,832 --> 00:01:42,399
<i>.أحبك</i>

7
00:01:47,546 --> 00:01:54,614
<b>"مازالت الفوضى أمر غير محلول حتى الآن"</b>

8
00:05:14,612 --> 00:05:16,147
.. السيطرة

9
00:05:16,148 --> 00:05:19,750
.كل شيء مرتبط بالسيطرة

10
00:05:20,451 --> 00:05:23,588
كل حكومة ديكتاتورية
،لديها هاجس واحد

11
00:05:23,589 --> 00:05:25,490
.وهذا هو ..

12
00:05:25,491 --> 00:05:27,091
،في روما القديمة

13
00:05:27,092 --> 00:05:30,961
أعطوا الناس الخبز والمدرجات ...

14
00:05:31,596 --> 00:05:35,299
.أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه

15
00:05:35,767 --> 00:05:39,437
ولكن هناك حكومات ديكتاتورية
أخرى تستخدم خطط أخرى

16
00:05:39,438 --> 00:05:44,042
.للتحكم في الأفكار والمعرفة ...

17
00:05:44,043 --> 00:05:47,011
كيف يفعلون هذا؟

18
00:05:47,012 --> 00:05:51,716
التعليم السيء
،ويقمعون الثقافة

19
00:05:51,717 --> 00:05:53,718
،يفرضون رقابة على المعلومات

20
00:05:53,719 --> 00:05:58,223
يراقبون أي وسيلة
تعبير فردي

21
00:05:58,224 --> 00:06:02,360
،ومن المهم أن تتذكروا هذا
أن هذا مجرد نمط

22
00:06:02,361 --> 00:06:06,496
يكرر نفسه
.على مر التاريخ

23
00:06:08,166 --> 00:06:09,767
.حسنُ

24
00:06:09,768 --> 00:06:12,869
.أراكم الأسبوع القادم

25
00:07:19,805 --> 00:07:22,407
مرحبا -
مرحبا -

26
00:07:28,379 --> 00:07:30,414
حسنُ

27
00:07:40,825 --> 00:07:47,093
كيف حالك؟ -
أنا بخير -

28
00:08:11,400 --> 00:08:13,484
،كما ترون كل حكومة ديكتاتورية

29
00:08:14,640 --> 00:08:16,959
هناك هووس واحد
،وهو السيطرة

30
00:08:16,960 --> 00:08:19,083
.يريدون السيطرة على الناس ..

31
00:08:20,240 --> 00:08:23,967
في روما القديمة، منحوا
الناس الخبز والمدرجات

32
00:08:25,600 --> 00:08:28,148
<i>أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه</i>

33
00:08:30,760 --> 00:08:33,327
<i>ولكن هناك حكومات ديكتاتورية
أخرى تستخدم خطط أخرى</i>

34
00:08:35,680 --> 00:08:38,679
.للتحكم في الأفكار والمعرفة ...

35
00:08:41,120 --> 00:08:42,526
<i>كيف يفعلون هذا؟</i>

36
00:08:42,960 --> 00:08:45,970
<i>يققون مستوى التعليم
.. ويحددون الثقافة</i>

37
00:08:46,960 --> 00:08:51,169
<i>يستشعرون أي وسيلة
.للتعبير عن الذات</i>

38
00:08:53,000 --> 00:08:56,010
<i>ولكن هذا هام
لنتذكره، هذا نمط</i>

39
00:08:56,320 --> 00:08:57,601
<i>.يُكرر نفسه ..</i>

40
00:08:58,520 --> 00:09:00,370
<i>.خلال التاريخ</i>

41
00:09:24,640 --> 00:09:27,566
لا تريد الذهاب لمشاهدة
الفيلم، أليس كذلك؟

42
00:09:28,480 --> 00:09:29,681
أفلام؟

43
00:09:30,520 --> 00:09:32,529
أجل، هل أنت رجل الأفلام؟

44
00:09:33,400 --> 00:09:35,404
أقصد في وقت فراغك؟

45
00:09:37,360 --> 00:09:39,642
.. لا أعرف، أنا

46
00:09:40,840 --> 00:09:44,628
لا أخرج كثيراً
.ولا أحب الأفلام

47
00:09:48,760 --> 00:09:51,679
لست مجبراً للخروج
.والتمتع بالغبار اللعين

48
00:09:51,680 --> 00:09:53,166
.هذه حقيقة

49
00:09:55,120 --> 00:09:57,482
.أنا استأجرهم عادة

50
00:09:57,720 --> 00:10:01,321
معظم الناس لا يفعلون هذه
.الأيام ولكن هذا ما أفعله

51
00:10:01,760 --> 00:10:04,199
أهناك سبب حول
سؤالك لي هذا؟

52
00:10:04,200 --> 00:10:05,401
.كلا

53
00:10:05,680 --> 00:10:07,719
لأنك من بدأت الأمر
.. وأظن، ربما أنت

54
00:10:07,720 --> 00:10:10,159
تنصح بمشاهدة فيلم
أو شاهدت فيلم أعجبك

55
00:10:10,160 --> 00:10:11,839
.وتريد أن تخبرني بما حدث ..

56
00:10:11,840 --> 00:10:15,601
بالتأكيد، أعني
.. هناك شيء ما دائماً

57
00:10:18,880 --> 00:10:21,606
.أحب سماع شيء مُبهج

58
00:10:33,520 --> 00:10:34,920
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة"

59
00:10:35,040 --> 00:10:36,446
.هذا صحيح

60
00:10:36,680 --> 00:10:39,645
كلا، إنه فيلم ولكن
.. قد رأيته منذ فترة طويلة

61
00:10:40,200 --> 00:10:43,759
وأتذكر أنه أعجبني

62
00:10:43,760 --> 00:10:46,079
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة"

63
00:10:46,080 --> 00:10:49,099
.. أجل هذا هو، فيلم محلي

64
00:10:50,080 --> 00:10:52,009
.سأضعه في تفكيريّ

65
00:12:33,840 --> 00:12:35,724
أعتقد أنني ثّملة

66
00:12:40,000 --> 00:12:41,964
أتريد النوم؟

67
00:12:43,840 --> 00:12:45,690
أتريد النوم؟

68
00:12:46,400 --> 00:12:48,879
كلا، يجب أن أنهي
.. تدريج هذه الصفحات

69
00:12:48,880 --> 00:12:51,447
وبعدها سأتي وأنصم إليك، اتفقنا؟

70
00:13:40,720 --> 00:13:43,359
<i>(سيد (هيندرسون
سوف يعود زوجي</i>

71
00:13:43,360 --> 00:13:46,159
<i>لقد فاز زوجك بالكثير
من المال، أكثر مني</i>

72
00:13:46,160 --> 00:13:48,361
<i>بالنظر إلى عينه، لم يكن
.. لديه نية بأن</i>

73
00:14:55,280 --> 00:14:56,845
!توقف

74
00:14:57,480 --> 00:14:58,681
!توقف

75
00:14:58,880 --> 00:15:00,799
حسنُ، حسنُ

76
00:15:06,160 --> 00:15:07,850
ما الخطب؟

77
00:15:27,160 --> 00:15:29,010
.سأتصل بك غداً

78
00:17:57,840 --> 00:17:59,690
آسف، لقثد تأخرت

79
00:18:01,640 --> 00:18:02,841
.. حسنُ

80
00:18:03,840 --> 00:18:05,679
الحصة الماضية، تحدثنا
.. عن الديكتاتورية

81
00:18:05,680 --> 00:18:08,360
.(لذا سنبدأ اليوم بـ(هيغل

82
00:18:10,960 --> 00:18:16,405
كان (هيغل) من قال أن كل
.الأحداث العظيمة في العالم تحدث مرتين

83
00:18:16,920 --> 00:18:20,679
(ثم أضاف (كار ماركوس
.. المرة الأولى تكون مأسوية

84
00:18:20,680 --> 00:18:22,962
.وفي المرة الثانية تكون مهزلة..

85
00:18:25,640 --> 00:18:28,446
<i>.. من الغريب أن يفكر</i>

86
00:18:28,960 --> 00:18:30,679
<i>الكثير من مفكرين
.. العالم ويقلقون</i>

87
00:18:30,680 --> 00:18:34,726
<i>أن هذا القرن سيكون
.تكرار لأخر قرن</i>

88
00:18:36,520 --> 00:18:40,799
<i>وملاحظة مثيرة للاهتمام
،أن العمل الخلاق من الذاكرة</i>

89
00:18:40,800 --> 00:18:43,279
<i>لتذكر شيء ما
.. أو شخص ما</i>

90
00:20:19,099 --> 00:20:21,299
<b>"دانيال ساينت كلير"</b>

91
00:20:23,000 --> 00:20:25,300
<b>.. الأفلام المشارك فيها
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة - 2005"</b>

92
00:20:25,301 --> 00:20:27,301
<b>"اتصل بي لاحقاً - 2003"</b>

93
00:20:27,302 --> 00:20:29,302
<b>"راكب بدون تذكرة - 2000"</b>

94
00:20:42,000 --> 00:20:45,363
"أبحث عن فيلم "اتصل بي لاحقاً
."و"راكب بدون تذكرة

95
00:21:55,799 --> 00:21:56,699
<b>"أمي"</b>

96
00:22:05,900 --> 00:22:08,000
<b>"إتصل بنا"</b>

97
00:22:14,001 --> 00:22:18,401
<b>"حيثما نبدأ ستجدنا"
"منظمة "فولغا" للمواهب"
"74كولجهان لاين، جناح 901"</b>

98
00:24:04,600 --> 00:24:05,801
!تباً

99
00:24:23,480 --> 00:24:25,682
أنطوني)؟)

100
00:24:26,640 --> 00:24:28,251
!(أنطوني)

101
00:24:29,480 --> 00:24:31,799
!مر وقت طويل لم أراك

102
00:24:31,800 --> 00:24:34,759
لم أعرف هل كنت أنت
بهذه اللحية أم من أجل فيلم؟

103
00:24:34,760 --> 00:24:35,961
.أجل

104
00:24:36,440 --> 00:24:39,291
يا صاح، لم تأتي
هنا منذ زمنِ طويل

105
00:24:39,440 --> 00:24:41,159
أجل، لا أعرف كم
مر من الوقت

106
00:24:41,160 --> 00:24:45,085
سأقول، 6 أشهر -
!ست أشهر أو أكثر -

107
00:24:45,640 --> 00:24:49,361
أجل، كيف حالك؟ -
عظيم -

108
00:24:49,920 --> 00:24:53,599
هل ستقابل أحد هنا؟
لأنه لا يوجد أحد

109
00:24:53,600 --> 00:24:54,719
لا؟ -
كلا -

110
00:24:54,720 --> 00:24:57,446
تعرف أنه لا يأتي
أحد يوم السبت

111
00:25:00,640 --> 00:25:03,969
.. كان مفترض أن أخذ ذلك

112
00:25:05,240 --> 00:25:07,599
.. من أجل الفيلم، هذا

113
00:25:07,600 --> 00:25:09,919
نسيت أنه يوم السبت
.. لأن رأسي وكأنه

114
00:25:09,920 --> 00:25:12,639
.أنت تمثل شيء أخر

115
00:25:12,640 --> 00:25:15,199
انتظر، دعني أرى
.لو كان لك شيء

116
00:25:15,200 --> 00:25:16,401
.عظيم

117
00:25:20,800 --> 00:25:22,759
أجل، ها هو، أنظر

118
00:25:22,760 --> 00:25:26,159
يبدو هو بالضبط، إنه
هو بلا شك

119
00:25:26,160 --> 00:25:28,119
ها هو، حسنُ؟ -
حسنُ -

120
00:25:28,120 --> 00:25:30,159
لا تكن غريباً هنا -
لن أكون -

121
00:25:30,160 --> 00:25:32,886
.حظاً موفق بهذا الفيلم -
عظيم، سأفعل .. أجل -

122
00:26:18,700 --> 00:26:21,239
<b>(أنطوني كلير)
"شارع 3650راثبيرن"</b>

123
00:27:38,240 --> 00:27:40,329
(أنطوني كلير)

124
00:27:41,680 --> 00:27:45,123
.(شارع (3650 راثبيرن

125
00:29:07,720 --> 00:29:09,159
<i>آلو؟</i>

126
00:29:09,160 --> 00:29:11,761
<i>.. مساء الخير، أنا أتصل -
مرحبا -</i>

127
00:29:12,200 --> 00:29:15,479
.. أنا أتصل لاتحدث مع -
من أين تتصل؟ -

128
00:29:15,480 --> 00:29:17,719
آسف، أعتقد أن
هناك سوء تفاهم

129
00:29:17,720 --> 00:29:19,479
أتصل لأتحدث مع
.. (دانيال ساينت كلير)

130
00:29:19,480 --> 00:29:20,966
أنطوني)؟)

131
00:29:21,960 --> 00:29:26,199
.(لقد اتصلت بالمنزل يا (أنطوني -
آسف، لا أفهم -

132
00:29:26,200 --> 00:29:28,209
ماذا تفعل؟

133
00:29:28,280 --> 00:29:30,599
.(اسمي ليس (أنطوني -
لست (أنطوني)؟ -

134
00:29:30,600 --> 00:29:35,567
كلا، أتصل لأتكلم (دانيال
.. سايبت كلير) الممثل

135
00:29:36,080 --> 00:29:38,919
إذام لم أكن مخطئ
.. (فإسم (أنطوني كلير

136
00:29:38,920 --> 00:29:44,719
الذي يستخدمه لأفلامه
.من أجل عمله

137
00:29:44,720 --> 00:29:46,649
<i>.صحيح</i>

138
00:29:48,040 --> 00:29:52,288
<i>،صحيح، (دانيال) ليس هنا الآن
ربما سأجعله يعاود الإتصال بك</i>

139
00:29:53,760 --> 00:29:55,644
.حسنُ، آسف لإزعاجك

140
00:29:56,120 --> 00:29:57,685
ماذا؟

141
00:30:00,560 --> 00:30:01,761
ماذا؟

142
00:30:08,200 --> 00:30:09,925
.. أنا

143
00:30:11,240 --> 00:30:12,930
<i>من المُتحدث؟</i>

144
00:30:17,240 --> 00:30:19,039
<i>آلو؟ من المتحدث؟</i>

145
00:30:19,040 --> 00:30:22,119
.. إنه لا يعرفني، كلا

146
00:30:22,120 --> 00:30:23,239
حسنُ، سأقوم -
.. (أنطوني) -

147
00:30:23,240 --> 00:30:24,919
.سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً

148
00:31:31,560 --> 00:31:32,799
<i>آلو؟</i>

149
00:31:32,800 --> 00:31:34,923
.. (آلو، هنا (أنطوني

150
00:31:35,320 --> 00:31:37,599
معي (أنطوني كلير)، أليس كذلك؟

151
00:31:37,600 --> 00:31:39,370
من المتصل؟

152
00:31:42,600 --> 00:31:46,639
لقد اتصلت من قبل، وتحدثت
إلى زوجتك، كان جنوني

153
00:31:46,640 --> 00:31:48,319
.أنت المقصود

154
00:31:48,320 --> 00:31:49,999
إذا اتصلت هنا مجدداً
.. سوف أتصل بالشرطة

155
00:31:50,000 --> 00:31:53,249
.كلا، كلا، اسمعني فحسب

156
00:31:53,800 --> 00:31:57,129
هل يمكنك قول شيء مرة أخرى؟
أيمكنك التكلم مجدداً؟

157
00:31:57,320 --> 00:32:02,079
من المتحدث؟ -
هذا جنوني، إنه مذهل -

158
00:32:02,080 --> 00:32:05,359
صوتنا .. صوتك يشبه صوتي
هل تسمع صوتي؟

159
00:32:05,360 --> 00:32:06,520
!صوتك مثل صوتي

160
00:32:08,400 --> 00:32:09,931
!تباً

161
00:32:26,320 --> 00:32:27,639
اسمع -
.. أرجوك، أرجوك -

162
00:32:27,640 --> 00:32:29,919
انصت لي قليلاً فقط
لبعض الوقت فقط، حسنُ؟

163
00:32:29,920 --> 00:32:31,879
أعرف، هذا يبدو جنونياً
أنا آسف، لقد تحمست لهذا

164
00:32:31,880 --> 00:32:33,559
وعندما أكون متحمساً
أتصرف بغرابة بعض الشيء

165
00:32:33,560 --> 00:32:37,679
،اسمعني فقط لبضعة ثوانِ
لقد رأيت أفلامك الثلاثة

166
00:32:37,680 --> 00:32:42,359
وكنت مبدعاً، أنت رائع
وتُشبهني بالضبط

167
00:32:42,360 --> 00:32:44,639
.. واتصلت بزوجتك باكراً اليوم

168
00:32:44,640 --> 00:32:48,759
.وقالت .. ظنت أنني أنت

169
00:32:48,760 --> 00:32:51,879
وأنا .. أنا مرتبك بعض الشيء

170
00:32:51,880 --> 00:32:55,679
وأعرف أن هذه المكاملة لابد
.أنها مربكة بالنسبة لك كما هو الحال لي

171
00:32:55,680 --> 00:32:58,839
وأنا فقط .. اسمي (آدم
بيل) وأنا مدرس تاريخ

172
00:32:58,840 --> 00:33:00,883
.وأعتقد أن علينا أن نتقابل

173
00:33:07,040 --> 00:33:08,919
أنت، أنت، حسنُ

174
00:33:08,920 --> 00:33:12,124
أنصت لي، لا تتصل هنا أبداً

175
00:33:18,480 --> 00:33:21,883
من كان هذا؟ -
نفس الشخص -

176
00:33:24,880 --> 00:33:27,159
ماذا يريد؟ -
لا أعرف، إنه مجنون -

177
00:33:27,160 --> 00:33:29,799
يبدو وكأنه شخص
يطاردن أو شيء كهذا

178
00:33:29,800 --> 00:33:30,879
يُطاردك؟

179
00:33:30,880 --> 00:33:35,125
قال أنه معجب بي
ويريد أن يُقابلني

180
00:33:37,200 --> 00:33:38,845
ماذا؟

181
00:33:40,120 --> 00:33:41,845
كلا -
بلى -

182
00:33:47,720 --> 00:33:49,809
.أنت تعبث معي

183
00:33:50,840 --> 00:33:52,451
صحيح؟

184
00:33:54,920 --> 00:33:57,043
أنطوني)؟)

185
00:33:58,320 --> 00:34:00,270
أتريدين تناول شيء ما؟

186
00:34:01,960 --> 00:34:04,003
من كان على الهاتف؟

187
00:34:06,080 --> 00:34:08,999
إنه نفس الشخص الذي
(حدثك من قبل يا (هيلين

188
00:34:09,000 --> 00:34:11,282
.إنه من كان على الهاتف

189
00:34:11,480 --> 00:34:15,127
لقد أخبرتك بهذا، فلماذا
أخبرك بأمر مُختلف؟

190
00:34:16,400 --> 00:34:17,806
هل تكذب علي؟

191
00:34:19,120 --> 00:34:20,685
.. أنا

192
00:34:24,480 --> 00:34:28,369
.أنت تكذب علي -
تتصرفين بجنون -

193
00:34:30,040 --> 00:34:31,999
لست مجنونة، من على الهاتف؟

194
00:34:32,000 --> 00:34:34,965
لقد أخبرتك كان
الرجل على الهاتف

195
00:34:39,040 --> 00:34:41,004
هل تقابلها؟

196
00:34:41,480 --> 00:34:43,159
لا أريد الدخول
(في هذا يا (هيلين

197
00:34:43,160 --> 00:34:45,328
هل تقابلها مجدداً؟

198
00:34:49,000 --> 00:34:52,519
،يجب أن نأكل شيء ما
.. لنحضر شيء ومن ثم

199
00:34:52,520 --> 00:34:56,361
.. لا أريد الحصول على شيء -
!لقد كان رجلاً -

200
00:34:57,960 --> 00:34:59,639
ماذا يكون في نظرك
زوج غيور؟

201
00:34:59,640 --> 00:35:01,001
.أجل

202
00:35:02,440 --> 00:35:05,159
لا أريد الدخول في
هذا، حسنُ؟

203
00:35:05,160 --> 00:35:06,566
.لا اريد هذا

204
00:35:07,560 --> 00:35:09,603
.سأذهب لأتمشى

205
00:35:48,204 --> 00:35:52,604
<b>"آدم بيل، مدرس تاريخ"</b>

206
00:38:25,720 --> 00:38:26,799
نعم

207
00:38:26,800 --> 00:38:27,879
أجل، هذا أنا يا رجل

208
00:38:27,880 --> 00:38:30,959
هذا غريب للغاية، راودني
إحساس غريب أنك ستتصل مجدداً

209
00:38:30,960 --> 00:38:33,242
<i>،راودك إحساس
ما معنى هذا؟</i>

210
00:38:35,080 --> 00:38:39,039
إنه مجرد شكل
.. من أشكال الحديث

211
00:38:39,040 --> 00:38:42,410
<i>حسنُ، فكرت في
هذا الأمر وأريد أن نتقابل</i>

212
00:38:45,560 --> 00:38:46,999
.حسنُ

213
00:38:47,000 --> 00:38:48,279
<i>أعرف مكان يسمى
(حانة (بريزواي</i>

214
00:38:48,280 --> 00:38:52,359
<i>إنها على بعد ساعة
خارج المدينة، أتعرف مكانها؟</i>

215
00:38:52,360 --> 00:38:53,759
.كلا

216
00:38:53,760 --> 00:38:56,599
<i>حسنُ، سأحدثك يوم
الأحد وأعطيك الاتجاهات</i>

217
00:38:56,600 --> 00:38:59,519
<i>الواحدة، اتفقنا؟ -
اتفقنا -</i>

218
00:38:59,520 --> 00:39:01,079
<i>.حسنُ</i>

219
00:39:03,200 --> 00:39:05,767
.حسنُ، أراك قريباً -
أجل -

220
00:39:06,600 --> 00:39:08,802
<i>.أجل، سأراك قريباً</i>

221
00:40:27,000 --> 00:40:28,281
مرحباً

222
00:40:32,480 --> 00:40:33,727
مرحباً

223
00:40:36,520 --> 00:40:37,926
هل كل شيء بخير؟

224
00:40:50,680 --> 00:40:52,245
بأي شهرٍ أنتِ؟

225
00:41:00,520 --> 00:41:02,085
.السادس

226
00:41:04,400 --> 00:41:06,090
هذا جميل

227
00:41:19,960 --> 00:41:23,050
يجب أن أذهب. لدي صف
يجب أن أدرسه

228
00:41:37,240 --> 00:41:41,839
لا تعلم أبدأ كيف سيغدو
يومك، يوم جميل لكِ

229
00:42:02,680 --> 00:42:04,564
<i>كيف حالكِ، عزيزتي؟</i>

230
00:42:05,680 --> 00:42:07,166
<i>مرحباً؟</i>

231
00:42:08,200 --> 00:42:09,686
<i>مرحباً؟</i>

232
00:42:32,640 --> 00:42:34,330
مرحباً

233
00:42:39,200 --> 00:42:41,448
إنه يوم حارٌ في الخارج

234
00:42:42,520 --> 00:42:44,359
آخر عشر دقائق من جرييّ

235
00:42:44,360 --> 00:42:47,999
ذلك الفتى عمره 22 عام
...أو ما شابه، كان

236
00:42:48,000 --> 00:42:50,567
،كان يتبعني طوال الوقت

237
00:42:52,080 --> 00:42:56,199
لم أهزم هذا الفتى أبداً
وقد إنهار

238
00:42:56,200 --> 00:43:00,371
أتظين أن عليّ حلق لحيتي
لأنّ الجو حار للغاية؟

239
00:43:00,880 --> 00:43:04,679
مهلاً، لم اتصلتِ بي سابقاً؟
هل اتصلتِ لسبب ما؟

240
00:43:05,840 --> 00:43:09,203
عزيزتي، أين التوت؟

241
00:43:11,840 --> 00:43:13,599
أين التوت؟

242
00:43:13,600 --> 00:43:15,959
أخبرتك، تقريباً، منذ يوميّن

243
00:43:15,960 --> 00:43:20,563
التوت العضوي. ليس التوت التقليدي
لا يمكنني استخدامهم

244
00:43:21,200 --> 00:43:22,839
ما الخطب؟

245
00:43:22,840 --> 00:43:24,399
<i>لم أكن... أقول هذا فقط
لأنّي قرأته</i>

246
00:43:24,400 --> 00:43:29,322
<i>يوجد مجلة تقول أن التوت
...العضوي أفضل من التقليدي</i>

247
00:43:40,440 --> 00:43:43,120
هل ستخبريني ما الخطب؟

248
00:43:48,360 --> 00:43:49,891
...أنا

249
00:43:53,840 --> 00:43:55,610
...ذهبت إلى

250
00:43:59,640 --> 00:44:01,808
ذهبت لأرى ذلك الرجل

251
00:44:06,040 --> 00:44:08,561
من؟ عمن تتحدثين؟

252
00:44:08,760 --> 00:44:12,328
الرجل الذي على الهاتف
ذهبت إلى عمله

253
00:44:17,040 --> 00:44:20,359
لمَ فعلتِ هذا؟
هذا خطيرٌ يا عزيزتي

254
00:44:20,360 --> 00:44:22,289
.أردت أن أعلم

255
00:44:29,920 --> 00:44:31,690
هل أنتِ بخير؟

256
00:44:34,120 --> 00:44:36,607
.. لديه نفس الصوت

257
00:44:38,080 --> 00:44:40,521
.إنه يُشبهك تماماً

258
00:44:46,280 --> 00:44:48,960
ماذا تعنين، مثلي تماماً؟

259
00:44:50,440 --> 00:44:53,120
ماذا يحدث؟

260
00:45:03,040 --> 00:45:06,323
.لا... حقاً لا أعلم عما تتحدثين

261
00:45:07,760 --> 00:45:09,610
.أظن أنك تعلم

262
00:45:15,120 --> 00:45:17,004
.أظن أنك تعلم

263
00:46:46,000 --> 00:46:49,900
<b>(أنطوني كلير)
خاص وسريّ</b>

264
00:47:01,000 --> 00:47:06,000
<b>"فندق"
"تلفازٌ مجانيّ"</b>

265
00:48:08,400 --> 00:48:09,806
مرحباً؟

266
00:49:34,360 --> 00:49:35,971
أخبرتك

267
00:51:12,160 --> 00:51:14,567
أرِني يديك يا رجل -
لماذا؟ -

268
00:51:16,320 --> 00:51:18,363
هيا، أرِني يديك

269
00:51:40,800 --> 00:51:43,241
.قد نكون أخوين

270
00:51:45,760 --> 00:51:49,328
لسنا كذلك، لسنا أخوين
لسنا أخوين

271
00:51:49,560 --> 00:51:51,410
وكيف لك أن تعلم؟

272
00:51:53,520 --> 00:51:55,370
...هل لديك

273
00:51:56,320 --> 00:51:59,091
هل لديك نُدبة على صدرك؟

274
00:52:08,040 --> 00:52:09,765
كهذه؟

275
00:52:21,000 --> 00:52:22,929
لديك مثلها، أليس كذلك؟

276
00:52:28,080 --> 00:52:29,479
...أنا

277
00:52:29,480 --> 00:52:32,604
متى عيد ميلادك؟ -
كانت هذه فكرة سيئة -

278
00:52:33,920 --> 00:52:36,282
.أظنّ أنني أخطأت المجيء هنا

279
00:52:37,920 --> 00:52:39,599
...لديّ

280
00:52:39,600 --> 00:52:42,719
لديّ هذا. ذهبت إلى
الشركة التي تعمل فيها

281
00:52:42,720 --> 00:52:44,719
أعطوا هذا لي... لك

282
00:52:44,720 --> 00:52:48,609
أنا آسف

283
00:54:09,720 --> 00:54:14,043
لا تقلقي يا عزيزتي
.ذلك الرجل لن يتصل مجدداً

284
00:54:35,600 --> 00:54:37,040
!اللعنة

285
00:59:36,000 --> 00:59:39,047
لابد أن هناك بعض الإختلافات -
لا يوجد -

286
00:59:39,720 --> 00:59:42,507
لا يمكن أن تكونا متشابهيّن تماماً

287
00:59:44,160 --> 00:59:45,805
نحن كذلك

288
00:59:46,360 --> 00:59:50,007
هل خلعت ملابسك أمامه؟ -
كلا -

289
00:59:51,640 --> 00:59:53,559
حسنُ، إذاً

290
00:59:53,560 --> 00:59:55,330
.لم تأكل

291
00:59:57,640 --> 01:00:01,731
آخر شيء تريده، أن تلتقي
بغرباء في غرف فندق

292
01:00:03,120 --> 01:00:06,051
لديك مشاكل كافية بالبقاء
مع إمرأةٍ واحدة، صحيح؟

293
01:00:12,160 --> 01:00:13,566
.خذ

294
01:00:14,960 --> 01:00:16,161
لا أحب التوت

295
01:00:16,520 --> 01:00:19,087
.بالطبع أنت تحبهم، وهم مفيدون لك

296
01:00:20,800 --> 01:00:24,925
سأتظاهر بأني لم أسمع
كلمة مما قلته لتوك

297
01:00:27,360 --> 01:00:29,039
.أردت مشورتكِ فحسب

298
01:00:29,040 --> 01:00:32,722
لا تريد المشورة. لا أحتاج
أن أسمع ها بعد الآن

299
01:00:33,200 --> 01:00:34,925
،أنت ابني الوحيد

300
01:00:36,880 --> 01:00:38,206
.أنا أمك الوحيدة

301
01:00:40,160 --> 01:00:43,603
لديكَ عملٌ محترم، لديك شقة جميلة

302
01:00:43,840 --> 01:00:47,319
وبما أننا صريحين الآن
أظن أنه يجب أن تترك ذلك الحلم

303
01:00:47,320 --> 01:00:49,602
بشأن كونك ممثل أفلام
من الدرجة الثالثة

304
01:00:50,560 --> 01:00:53,047
تناول هذه. أتريد بعض القهوة؟

305
01:01:20,320 --> 01:01:22,602
.لدي سؤال لك

306
01:01:23,080 --> 01:01:25,089
هل ضاجعت زوجتي؟

307
01:01:26,960 --> 01:01:30,448
هل ضاجعت زوجتي؟
هل مارست الجنس مع زوجتي؟

308
01:01:31,240 --> 01:01:32,885
!ضاجعت زوجتي

309
01:01:38,000 --> 01:01:39,725
هل ضاجعت زوجتي؟

310
01:01:46,880 --> 01:01:49,651
هذا جيد. هذا جيدٌ للغاية

311
01:01:54,640 --> 01:01:59,119
هذا ما سيحدث. سوف تعطيني
ملابسكَ وسيارتك

312
01:01:59,120 --> 01:02:03,041
سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة

313
01:02:04,560 --> 01:02:06,603
<i>غداً، سأجلبها للمنزل</i>

314
01:02:08,160 --> 01:02:10,567
<i>وسأعود إلى هنا</i>

315
01:02:11,960 --> 01:02:15,846
<i>أحضر أغراضك كلها، وسوف أختفي
من حياتك إلى الأبد</i>

316
01:02:22,080 --> 01:02:24,009
<i>ومن ثم سأذهب</i>

317
01:02:29,840 --> 01:02:31,041
ماذا تفعل هنا؟

318
01:02:34,000 --> 01:02:37,204
ما هذا المكان يا رجل؟
هل تعيش هنا؟

319
01:02:39,520 --> 01:02:41,559
لديّ بعض الأسئلةِ لك

320
01:02:41,560 --> 01:02:43,250
.رجاءً إذهب وإلا سأتصل بالشرطة

321
01:02:44,680 --> 01:02:46,879
هيّا، اتصل بالشرطة
ماذا سوف تُخبرهم؟

322
01:02:49,640 --> 01:02:51,604
ماذا ستخبرهم يا رجل؟

323
01:02:57,680 --> 01:03:00,201
لم أتيت باحثاً عني؟

324
01:03:02,040 --> 01:03:04,561
...لا أعلم. لا أعلم. أنا فقط

325
01:03:07,120 --> 01:03:08,401
.وجب أن أعلم

326
01:03:09,200 --> 01:03:10,479
وجب أن تعلم. أجل. حسنُ

327
01:03:10,480 --> 01:03:15,049
لكن عندما اتصلت لمنزلي
تحدثت إلى زوجتي

328
01:03:16,240 --> 01:03:18,169
لمَ فعلت هذا؟

329
01:03:19,240 --> 01:03:21,479
صادف أنها من أجابت على الهاتف

330
01:03:21,480 --> 01:03:23,045
...حسنُ. أجل، لكن

331
01:03:30,640 --> 01:03:32,510
هل يُمكنني أن أسألك شيءاً
فقط رجل إلى رجل؟

332
01:03:39,000 --> 01:03:40,804
هل مارست الجنس مع زوجتي؟

333
01:03:43,000 --> 01:03:45,399
لا أعلم عما تتحدث عنه

334
01:03:45,400 --> 01:03:49,372
هل ضاجعت زوجتي؟ -
هذا جنون -

335
01:03:50,480 --> 01:03:52,399
فقط أجب على السؤال يا رجل

336
01:03:52,400 --> 01:03:54,568
فقط أجب على السؤال اللعين
.ومن ثم سأرحل

337
01:03:54,600 --> 01:03:55,801
.أنت مجنونٌ لعين

338
01:03:58,160 --> 01:03:59,725
حسنُ

339
01:04:03,280 --> 01:04:07,280
أنا مجنون؟ أنا مجنون؟

340
01:04:10,840 --> 01:04:12,883
أنا مجنون؟

341
01:04:13,160 --> 01:04:15,124
أنا مجنون؟

342
01:04:15,640 --> 01:04:17,649
لقد أدخلت زوجتي بالأمر يا رجل

343
01:04:18,480 --> 01:04:22,359
لذا سأدخل حبيبتك
في الأمر أيضاً

344
01:04:22,360 --> 01:04:24,919
تريدني أن أخرج من حياتك؟
هذا ما سيحدث أولاً

345
01:04:24,920 --> 01:04:26,559
سوف تعطيني ملابسك وسيارتك

346
01:04:26,560 --> 01:04:28,439
،سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة

347
01:04:28,440 --> 01:04:30,799
سأعود بها للمنزل غداً
وسوف أعود إلى هنا

348
01:04:30,800 --> 01:04:35,119
وسوف أحضر كل أغراضك
وسأختفي من حياتك إلى الأبد

349
01:04:35,720 --> 01:04:37,763
.ثم سوف نتعادل

350
01:07:34,280 --> 01:07:38,804
سيد (كلير). مساء الخير
أكل شيء بخير؟

351
01:07:39,800 --> 01:07:42,048
...أجل، أنا فقط

352
01:07:45,760 --> 01:07:47,405
نسيت مفاتيحي

353
01:07:49,000 --> 01:07:50,804
هل السيدة (كلير) ليست بالمنزل؟

354
01:07:53,720 --> 01:07:56,559
هل تريدني أن أفتح الباب لك؟

355
01:07:56,560 --> 01:07:58,489
هذا سيكون رائعاً. أجل

356
01:08:21,920 --> 01:08:24,600
لا أستطيع التفكير
بشأن تلك الليلة

357
01:08:29,400 --> 01:08:31,409
.لا أستطيع أن أخرجها من رأسي

358
01:08:36,680 --> 01:08:39,360
أعلم أنه لا يجب
أن أتحدث بشأن هذا

359
01:08:41,680 --> 01:08:43,723
.لكن سأحب أن أعود

360
01:08:46,800 --> 01:08:50,846
سمعت أنهم غيروا القفل
وأرسلوا مفاتيح جديدة

361
01:08:51,120 --> 01:08:53,039
...لكن

362
01:08:53,040 --> 01:08:56,005
.لا أظن أني على اللائحة

363
01:09:02,400 --> 01:09:04,090
.أحتاج أن أعود

364
01:09:11,360 --> 01:09:13,847
...سأرى ما يمكنني فعله. أنا لا

365
01:09:14,400 --> 01:09:17,604
لا أعلم إن كان هذا سيحدث

366
01:09:21,920 --> 01:09:23,770
اتصل بي إن سمعت أيّ شيء

367
01:09:27,680 --> 01:09:28,961
من بعدك

368
01:10:04,800 --> 01:10:07,481
.(حسنُ. ها نحن ذا يا سيد (كلير -
شكراً لك -

369
01:10:17,760 --> 01:10:19,166
مرحباً؟

370
01:13:44,200 --> 01:13:46,243
أنطوني)؟) -
مرحباً -

371
01:13:50,120 --> 01:13:52,721
الضوء يعمل، لقد أفزعتني

372
01:13:55,360 --> 01:13:56,561
آسف

373
01:13:57,160 --> 01:13:59,761
مالذي تفعله بالمنزل؟
ظننت أنّك بمنزل أمك

374
01:14:00,520 --> 01:14:04,327
...ألغيت الأمر، أنا

375
01:14:10,280 --> 01:14:12,209
كان يجب أن تتصل

376
01:14:15,600 --> 01:14:17,848
،بقيت فترةً أطول بالبركة

377
01:14:19,960 --> 01:14:22,891
لأنّي ظننت أنك
لن تكون بالمنزل

378
01:14:22,892 --> 01:14:24,092
"تحذير لقطة إباحية"

379
01:14:33,800 --> 01:14:35,525
هل تحتاجين أي شيء؟

380
01:14:39,600 --> 01:14:40,961
كلا

381
01:14:45,440 --> 01:14:47,483
سأذهب للسرير

382
01:14:48,560 --> 01:14:49,921
حسنُ

383
01:15:45,400 --> 01:15:48,206
أمتأكدٌ من أنّكِ
لا تحتاجين أي شيء؟

384
01:15:50,920 --> 01:15:52,485
...لأنّكِ

385
01:15:54,320 --> 01:15:56,639
عندما أتيتِ وقلتِ أنك
.. ذهبت إلى البركة

386
01:15:56,640 --> 01:16:00,039
فكرت أنك بقيت هناك
لوقتٍ طويل

387
01:16:00,040 --> 01:16:03,639
واضطررت لتمشي لتصلي إلى المنزل
...أو أياً يكن ولابد من أنك

388
01:16:03,640 --> 01:16:05,126
هل كل شيء على ما يرام؟

389
01:16:09,000 --> 01:16:11,959
أنت حامل منذ ستة
أشهر لذا لم أعلم

390
01:16:11,960 --> 01:16:13,400
.كلا، أنا بخير

391
01:16:33,600 --> 01:16:35,723
لم لا تأتيّ للسرير؟

392
01:16:41,920 --> 01:16:43,121
...أنا

393
01:16:56,960 --> 01:16:59,731
ألن تخلع ملابسك؟

394
01:17:01,320 --> 01:17:02,806
أجل

395
01:19:12,600 --> 01:19:14,450
هل حظيت بيومٍ جيد بالمدرسة؟

396
01:19:18,400 --> 01:19:19,761
ماذا؟

397
01:19:23,640 --> 01:19:25,205
انسى الأمر

398
01:19:52,120 --> 01:19:53,799
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

399
01:19:53,800 --> 01:19:54,999
(ماري). (ماري). (ماري)

400
01:20:00,680 --> 01:20:01,881
ما الخطب؟

401
01:20:03,040 --> 01:20:05,641
الخاتم. العلامة التي على اصبعك

402
01:20:05,880 --> 01:20:08,128
عم ماذا تتحدثين؟

403
01:20:12,720 --> 01:20:14,001
لطالما كانت لدي هذه

404
01:20:14,400 --> 01:20:16,728
!كلا. كلا

405
01:20:24,680 --> 01:20:26,919
من أنت؟ لا تلمسني. لا تلمسني

406
01:20:26,920 --> 01:20:29,079
عن ماذا تتحدثين؟

407
01:20:29,080 --> 01:20:31,282
!لا تلمسني -
عن ماذا تتحدثين؟ -

408
01:20:31,480 --> 01:20:33,808
الخاتم. العلامة التي على اصبعك

409
01:21:32,480 --> 01:21:33,920
ما الخطب؟

410
01:21:39,640 --> 01:21:41,330
ما الخطب؟

411
01:21:42,840 --> 01:21:44,849
لم أتمكن من النوم وحسب

412
01:21:48,440 --> 01:21:50,688
أجل، لم أتمكن من النوم أيضاً

413
01:21:56,440 --> 01:21:58,290
.أنا آسف

414
01:22:03,040 --> 01:22:05,368
لمَ تفعل هذا لي؟

415
01:22:06,640 --> 01:22:08,365
ماذا؟ ماذا أفعل لكِ؟

416
01:22:14,720 --> 01:22:16,729
.أريدك أن تبقى

417
01:22:17,560 --> 01:22:20,359
أوقف السيارة -
أوقف السيارة؟ -

418
01:22:20,360 --> 01:22:22,359
أوقف السيارة اللعينة -
سأوقف السيارة اللعينة -

419
01:22:22,360 --> 01:22:23,721
تريدينني أن أوقف السيارة؟

420
01:22:24,040 --> 01:22:25,401
أخرجي. سئمت من هذا الهراء

421
01:22:26,760 --> 01:22:28,159
<i>لا أستطيع التحدث معك</i>

422
01:22:28,160 --> 01:22:29,319
تباً لك

423
01:22:29,320 --> 01:22:30,840
!أنتِ تتصرفين كطفل

424
01:22:31,360 --> 01:22:32,879
!لست برجل

425
01:22:32,880 --> 01:22:34,879
أنا لست برجل؟ -
كفى. لا  تحتاج أن تجعلني أبدء -

426
01:22:34,880 --> 01:22:36,241
أنا لست برجل؟

427
01:22:37,840 --> 01:22:39,401
أنا لستُ رجلاً؟
!أخرجي! أخرجي

428
01:22:40,960 --> 01:22:42,525
!أخرجي! أخرجي -
!أتركني -

429
01:23:26,600 --> 01:23:28,799
<i>يومٌ مشمس، الدرجة أعلى من 24 اليوم</i>

430
01:23:28,800 --> 01:23:31,367
<i>والليلة صافية أقل من 13</i>

431
01:23:31,760 --> 01:23:33,530
<i>ها هو (جيمس) ينظر إلى حركة السير</i>

432
01:23:33,560 --> 01:23:36,439
<i>غرب بحيرة (شور) مغلق بين
(باثرست) و(ستراتشان)</i>

433
01:23:36,440 --> 01:23:39,769
<i>بينما الطاقم ينظف حطام من حادث
حدث هذا الصباح</i>

434
01:23:40,000 --> 01:23:41,879
<i>الشرطة لم تحرر أي معلومات
حتى الآن</i>

435
01:23:41,880 --> 01:23:43,599
<i>لكن نعلم أنه كان هنالك مركبةٌ
واحدة فقط</i>

436
01:25:35,920 --> 01:25:38,361
نسيت أن أخبرك بأن والدتك اتصلت

437
01:25:38,600 --> 01:25:40,879
يجب على الأرجح أن
تعاود الإتصال بها

438
01:25:40,880 --> 01:25:42,081
.حسنُ

439
01:26:07,440 --> 01:26:10,610
هيلين)، هل تُخططين)
لفعل شيء الليلة؟

440
01:26:13,880 --> 01:26:16,082
لأنّي أظن أنه علي أن أخرج

441
01:26:24,240 --> 01:26:25,851
هيلين)؟)

442
01:26:31,040 --> 01:26:32,651
هيلين)؟)

443
01:26:44,652 --> 01:27:33,652
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمد إبراهيم - محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

