1
00:01:20,044 --> 00:01:24,381
<i>مرحبا يا عزيزي
أنا والدتك</i>

2
00:01:24,382 --> 00:01:28,686
<i>شكراً لك، لسماحك
لي بمشاهدة شقتك</i>

3
00:01:29,788 --> 00:01:33,924
<i>،أنا قلقة عليك
.. أعني، كيف أن</i>

4
00:01:33,925 --> 00:01:35,759
<i>تعيش هكذا؟ ...</i>

5
00:01:35,760 --> 00:01:40,631
<i>على أي حال، هلا أعدت الاتصال بي؟
.دعنا نعود سوياً مرة أخرى</i>

6
00:01:40,832 --> 00:01:43,399
<i>.أحبك</i>

7
00:01:48,546 --> 00:01:55,614
<b>"مازالت الفوضى أمر غير محلول حتى الآن"</b>

8
00:05:15,612 --> 00:05:17,147
.. السيطرة

9
00:05:17,148 --> 00:05:20,750
.كل شيء مرتبط بالسيطرة

10
00:05:21,451 --> 00:05:24,588
كل حكومة ديكتاتورية
،لديها هاجس واحد

11
00:05:24,589 --> 00:05:26,490
.وهذا هو ..

12
00:05:26,491 --> 00:05:28,091
،في روما القديمة

13
00:05:28,092 --> 00:05:31,961
أعطوا الناس الخبز والمدرجات ...

14
00:05:32,596 --> 00:05:36,299
.أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه

15
00:05:36,767 --> 00:05:40,437
ولكن هناك حكومات ديكتاتورية
أخرى تستخدم خطط أخرى

16
00:05:40,438 --> 00:05:45,042
.للتحكم في الأفكار والمعرفة ...

17
00:05:45,043 --> 00:05:48,011
كيف يفعلون هذا؟

18
00:05:48,012 --> 00:05:52,716
التعليم السيء
،ويقمعون الثقافة

19
00:05:52,717 --> 00:05:54,718
،يفرضون رقابة على المعلومات

20
00:05:54,719 --> 00:05:59,223
يراقبون أي وسيلة
تعبير فردي

21
00:05:59,224 --> 00:06:03,360
،ومن المهم أن تتذكروا هذا
أن هذا مجرد نمط

22
00:06:03,361 --> 00:06:07,496
يكرر نفسه
.على مر التاريخ

23
00:06:09,166 --> 00:06:10,767
.حسنُ

24
00:06:10,768 --> 00:06:13,869
.أراكم الأسبوع القادم

25
00:07:20,805 --> 00:07:23,407
مرحبا -
مرحبا -

26
00:07:29,379 --> 00:07:31,414
حسنُ

27
00:07:41,825 --> 00:07:48,093
كيف حالك؟ -
أنا بخير -

28
00:08:12,400 --> 00:08:14,484
،كما ترون كل حكومة ديكتاتورية

29
00:08:15,640 --> 00:08:17,959
هناك هووس واحد
،وهو السيطرة

30
00:08:17,960 --> 00:08:20,083
.يريدون السيطرة على الناس ..

31
00:08:21,240 --> 00:08:24,967
في روما القديمة، منحوا
الناس الخبز والمدرجات

32
00:08:26,600 --> 00:08:29,148
<i>أبقوا الجماهير مشغولة بالترفيه</i>

33
00:08:31,760 --> 00:08:34,327
<i>ولكن هناك حكومات ديكتاتورية
أخرى تستخدم خطط أخرى</i>

34
00:08:36,680 --> 00:08:39,679
.للتحكم في الأفكار والمعرفة ...

35
00:08:42,120 --> 00:08:43,526
<i>كيف يفعلون هذا؟</i>

36
00:08:43,960 --> 00:08:46,970
<i>يققون مستوى التعليم
.. ويحددون الثقافة</i>

37
00:08:47,960 --> 00:08:52,169
<i>يستشعرون أي وسيلة
.للتعبير عن الذات</i>

38
00:08:54,000 --> 00:08:57,010
<i>ولكن هذا هام
لنتذكره، هذا نمط</i>

39
00:08:57,320 --> 00:08:58,601
<i>.يُكرر نفسه ..</i>

40
00:08:59,520 --> 00:09:01,370
<i>.خلال التاريخ</i>

41
00:09:25,640 --> 00:09:28,566
لا تريد الذهاب لمشاهدة
الفيلم، أليس كذلك؟

42
00:09:29,480 --> 00:09:30,681
أفلام؟

43
00:09:31,520 --> 00:09:33,529
أجل، هل أنت رجل الأفلام؟

44
00:09:34,400 --> 00:09:36,404
أقصد في وقت فراغك؟

45
00:09:38,360 --> 00:09:40,642
.. لا أعرف، أنا

46
00:09:41,840 --> 00:09:45,628
لا أخرج كثيراً
.ولا أحب الأفلام

47
00:09:49,760 --> 00:09:52,679
لست مجبراً للخروج
.والتمتع بالغبار اللعين

48
00:09:52,680 --> 00:09:54,166
.هذه حقيقة

49
00:09:56,120 --> 00:09:58,482
.أنا استأجرهم عادة

50
00:09:58,720 --> 00:10:02,321
معظم الناس لا يفعلون هذه
.الأيام ولكن هذا ما أفعله

51
00:10:02,760 --> 00:10:05,199
أهناك سبب حول
سؤالك لي هذا؟

52
00:10:05,200 --> 00:10:06,401
.كلا

53
00:10:06,680 --> 00:10:08,719
لأنك من بدأت الأمر
.. وأظن، ربما أنت

54
00:10:08,720 --> 00:10:11,159
تنصح بمشاهدة فيلم
أو شاهدت فيلم أعجبك

55
00:10:11,160 --> 00:10:12,839
.وتريد أن تخبرني بما حدث ..

56
00:10:12,840 --> 00:10:16,601
بالتأكيد، أعني
.. هناك شيء ما دائماً

57
00:10:19,880 --> 00:10:22,606
.أحب سماع شيء مُبهج

58
00:10:34,520 --> 00:10:35,920
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة"

59
00:10:36,040 --> 00:10:37,446
.هذا صحيح

60
00:10:37,680 --> 00:10:40,645
كلا، إنه فيلم ولكن
.. قد رأيته منذ فترة طويلة

61
00:10:41,200 --> 00:10:44,759
وأتذكر أنه أعجبني

62
00:10:44,760 --> 00:10:47,079
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة"

63
00:10:47,080 --> 00:10:50,099
.. أجل هذا هو، فيلم محلي

64
00:10:51,080 --> 00:10:53,009
.سأضعه في تفكيريّ

65
00:12:34,840 --> 00:12:36,724
أعتقد أنني ثّملة

66
00:12:41,000 --> 00:12:42,964
أتريد النوم؟

67
00:12:44,840 --> 00:12:46,690
أتريد النوم؟

68
00:12:47,400 --> 00:12:49,879
كلا، يجب أن أنهي
.. تدريج هذه الصفحات

69
00:12:49,880 --> 00:12:52,447
وبعدها سأتي وأنصم إليك، اتفقنا؟

70
00:13:41,720 --> 00:13:44,359
<i>(سيد (هيندرسون
سوف يعود زوجي</i>

71
00:13:44,360 --> 00:13:47,159
<i>لقد فاز زوجك بالكثير
من المال، أكثر مني</i>

72
00:13:47,160 --> 00:13:49,361
<i>بالنظر إلى عينه، لم يكن
.. لديه نية بأن</i>

73
00:14:56,280 --> 00:14:57,845
!توقف

74
00:14:58,480 --> 00:14:59,681
!توقف

75
00:14:59,880 --> 00:15:01,799
حسنُ، حسنُ

76
00:15:07,160 --> 00:15:08,850
ما الخطب؟

77
00:15:28,160 --> 00:15:30,010
.سأتصل بك غداً

78
00:17:58,840 --> 00:18:00,690
آسف، لقثد تأخرت

79
00:18:02,640 --> 00:18:03,841
.. حسنُ

80
00:18:04,840 --> 00:18:06,679
الحصة الماضية، تحدثنا
.. عن الديكتاتورية

81
00:18:06,680 --> 00:18:09,360
.(لذا سنبدأ اليوم بـ(هيغل

82
00:18:11,960 --> 00:18:17,405
كان (هيغل) من قال أن كل
.الأحداث العظيمة في العالم تحدث مرتين

83
00:18:17,920 --> 00:18:21,679
(ثم أضاف (كار ماركوس
.. المرة الأولى تكون مأسوية

84
00:18:21,680 --> 00:18:23,962
.وفي المرة الثانية تكون مهزلة..

85
00:18:26,640 --> 00:18:29,446
<i>.. من الغريب أن يفكر</i>

86
00:18:29,960 --> 00:18:31,679
<i>الكثير من مفكرين
.. العالم ويقلقون</i>

87
00:18:31,680 --> 00:18:35,726
<i>أن هذا القرن سيكون
.تكرار لأخر قرن</i>

88
00:18:37,520 --> 00:18:41,799
<i>وملاحظة مثيرة للاهتمام
،أن العمل الخلاق من الذاكرة</i>

89
00:18:41,800 --> 00:18:44,279
<i>لتذكر شيء ما
.. أو شخص ما</i>

90
00:20:20,099 --> 00:20:22,299
<b>"دانيال ساينت كلير"</b>

91
00:20:24,000 --> 00:20:26,300
<b>.. الأفلام المشارك فيها
"هناك وسيلة حيث تتواجد الإرادة - 2005"</b>

92
00:20:26,301 --> 00:20:28,301
<b>"اتصل بي لاحقاً - 2003"</b>

93
00:20:28,302 --> 00:20:30,302
<b>"راكب بدون تذكرة - 2000"</b>

94
00:20:43,000 --> 00:20:46,363
"أبحث عن فيلم "اتصل بي لاحقاً
."و"راكب بدون تذكرة

95
00:21:56,799 --> 00:21:57,699
<b>"أمي"</b>

96
00:22:06,900 --> 00:22:09,000
<b>"إتصل بنا"</b>

97
00:22:15,001 --> 00:22:19,401
<b>"حيثما نبدأ ستجدنا"
"منظمة "فولغا" للمواهب"
"74كولجهان لاين، جناح 901"</b>

98
00:24:05,600 --> 00:24:06,801
!تباً

99
00:24:24,480 --> 00:24:26,682
أنطوني)؟)

100
00:24:27,640 --> 00:24:29,251
!(أنطوني)

101
00:24:30,480 --> 00:24:32,799
!مر وقت طويل لم أراك

102
00:24:32,800 --> 00:24:35,759
لم أعرف هل كنت أنت
بهذه اللحية أم من أجل فيلم؟

103
00:24:35,760 --> 00:24:36,961
.أجل

104
00:24:37,440 --> 00:24:40,291
يا صاح، لم تأتي
هنا منذ زمنِ طويل

105
00:24:40,440 --> 00:24:42,159
أجل، لا أعرف كم
مر من الوقت

106
00:24:42,160 --> 00:24:46,085
سأقول، 6 أشهر -
!ست أشهر أو أكثر -

107
00:24:46,640 --> 00:24:50,361
أجل، كيف حالك؟ -
عظيم -

108
00:24:50,920 --> 00:24:54,599
هل ستقابل أحد هنا؟
لأنه لا يوجد أحد

109
00:24:54,600 --> 00:24:55,719
لا؟ -
كلا -

110
00:24:55,720 --> 00:24:58,446
تعرف أنه لا يأتي
أحد يوم السبت

111
00:25:01,640 --> 00:25:04,969
.. كان مفترض أن أخذ ذلك

112
00:25:06,240 --> 00:25:08,599
.. من أجل الفيلم، هذا

113
00:25:08,600 --> 00:25:10,919
نسيت أنه يوم السبت
.. لأن رأسي وكأنه

114
00:25:10,920 --> 00:25:13,639
.أنت تمثل شيء أخر

115
00:25:13,640 --> 00:25:16,199
انتظر، دعني أرى
.لو كان لك شيء

116
00:25:16,200 --> 00:25:17,401
.عظيم

117
00:25:21,800 --> 00:25:23,759
أجل، ها هو، أنظر

118
00:25:23,760 --> 00:25:27,159
يبدو هو بالضبط، إنه
هو بلا شك

119
00:25:27,160 --> 00:25:29,119
ها هو، حسنُ؟ -
حسنُ -

120
00:25:29,120 --> 00:25:31,159
لا تكن غريباً هنا -
لن أكون -

121
00:25:31,160 --> 00:25:33,886
.حظاً موفق بهذا الفيلم -
عظيم، سأفعل .. أجل -

122
00:26:19,700 --> 00:26:22,239
<b>(أنطوني كلير)
"شارع 3650راثبيرن"</b>

123
00:27:39,240 --> 00:27:41,329
(أنطوني كلير)

124
00:27:42,680 --> 00:27:46,123
.(شارع (3650 راثبيرن

125
00:29:08,720 --> 00:29:10,159
<i>آلو؟</i>

126
00:29:10,160 --> 00:29:12,761
<i>.. مساء الخير، أنا أتصل -
مرحبا -</i>

127
00:29:13,200 --> 00:29:16,479
.. أنا أتصل لاتحدث مع -
من أين تتصل؟ -

128
00:29:16,480 --> 00:29:18,719
آسف، أعتقد أن
هناك سوء تفاهم

129
00:29:18,720 --> 00:29:20,479
أتصل لأتحدث مع
.. (دانيال ساينت كلير)

130
00:29:20,480 --> 00:29:21,966
أنطوني)؟)

131
00:29:22,960 --> 00:29:27,199
.(لقد اتصلت بالمنزل يا (أنطوني -
آسف، لا أفهم -

132
00:29:27,200 --> 00:29:29,209
ماذا تفعل؟

133
00:29:29,280 --> 00:29:31,599
.(اسمي ليس (أنطوني -
لست (أنطوني)؟ -

134
00:29:31,600 --> 00:29:36,567
كلا، أتصل لأتكلم (دانيال
.. سايبت كلير) الممثل

135
00:29:37,080 --> 00:29:39,919
إذام لم أكن مخطئ
.. (فإسم (أنطوني كلير

136
00:29:39,920 --> 00:29:45,719
الذي يستخدمه لأفلامه
.من أجل عمله

137
00:29:45,720 --> 00:29:47,649
<i>.صحيح</i>

138
00:29:49,040 --> 00:29:53,288
<i>،صحيح، (دانيال) ليس هنا الآن
ربما سأجعله يعاود الإتصال بك</i>

139
00:29:54,760 --> 00:29:56,644
.حسنُ، آسف لإزعاجك

140
00:29:57,120 --> 00:29:58,685
ماذا؟

141
00:30:01,560 --> 00:30:02,761
ماذا؟

142
00:30:09,200 --> 00:30:10,925
.. أنا

143
00:30:12,240 --> 00:30:13,930
<i>من المُتحدث؟</i>

144
00:30:18,240 --> 00:30:20,039
<i>آلو؟ من المتحدث؟</i>

145
00:30:20,040 --> 00:30:23,119
.. إنه لا يعرفني، كلا

146
00:30:23,120 --> 00:30:24,239
حسنُ، سأقوم -
.. (أنطوني) -

147
00:30:24,240 --> 00:30:25,919
.سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً

148
00:31:32,560 --> 00:31:33,799
<i>آلو؟</i>

149
00:31:33,800 --> 00:31:35,923
.. (آلو، هنا (أنطوني

150
00:31:36,320 --> 00:31:38,599
معي (أنطوني كلير)، أليس كذلك؟

151
00:31:38,600 --> 00:31:40,370
من المتصل؟

152
00:31:43,600 --> 00:31:47,639
لقد اتصلت من قبل، وتحدثت
إلى زوجتك، كان جنوني

153
00:31:47,640 --> 00:31:49,319
.أنت المقصود

154
00:31:49,320 --> 00:31:50,999
إذا اتصلت هنا مجدداً
.. سوف أتصل بالشرطة

155
00:31:51,000 --> 00:31:54,249
.كلا، كلا، اسمعني فحسب

156
00:31:54,800 --> 00:31:58,129
هل يمكنك قول شيء مرة أخرى؟
أيمكنك التكلم مجدداً؟

157
00:31:58,320 --> 00:32:03,079
من المتحدث؟ -
هذا جنوني، إنه مذهل -

158
00:32:03,080 --> 00:32:06,359
صوتنا .. صوتك يشبه صوتي
هل تسمع صوتي؟

159
00:32:06,360 --> 00:32:07,520
!صوتك مثل صوتي

160
00:32:09,400 --> 00:32:10,931
!تباً

161
00:32:27,320 --> 00:32:28,639
اسمع -
.. أرجوك، أرجوك -

162
00:32:28,640 --> 00:32:30,919
انصت لي قليلاً فقط
لبعض الوقت فقط، حسنُ؟

163
00:32:30,920 --> 00:32:32,879
أعرف، هذا يبدو جنونياً
أنا آسف، لقد تحمست لهذا

164
00:32:32,880 --> 00:32:34,559
وعندما أكون متحمساً
أتصرف بغرابة بعض الشيء

165
00:32:34,560 --> 00:32:38,679
،اسمعني فقط لبضعة ثوانِ
لقد رأيت أفلامك الثلاثة

166
00:32:38,680 --> 00:32:43,359
وكنت مبدعاً، أنت رائع
وتُشبهني بالضبط

167
00:32:43,360 --> 00:32:45,639
.. واتصلت بزوجتك باكراً اليوم

168
00:32:45,640 --> 00:32:49,759
.وقالت .. ظنت أنني أنت

169
00:32:49,760 --> 00:32:52,879
وأنا .. أنا مرتبك بعض الشيء

170
00:32:52,880 --> 00:32:56,679
وأعرف أن هذه المكاملة لابد
.أنها مربكة بالنسبة لك كما هو الحال لي

171
00:32:56,680 --> 00:32:59,839
وأنا فقط .. اسمي (آدم
بيل) وأنا مدرس تاريخ

172
00:32:59,840 --> 00:33:01,883
.وأعتقد أن علينا أن نتقابل

173
00:33:08,040 --> 00:33:09,919
أنت، أنت، حسنُ

174
00:33:09,920 --> 00:33:13,124
أنصت لي، لا تتصل هنا أبداً

175
00:33:19,480 --> 00:33:22,883
من كان هذا؟ -
نفس الشخص -

176
00:33:25,880 --> 00:33:28,159
ماذا يريد؟ -
لا أعرف، إنه مجنون -

177
00:33:28,160 --> 00:33:30,799
يبدو وكأنه شخص
يطاردن أو شيء كهذا

178
00:33:30,800 --> 00:33:31,879
يُطاردك؟

179
00:33:31,880 --> 00:33:36,125
قال أنه معجب بي
ويريد أن يُقابلني

180
00:33:38,200 --> 00:33:39,845
ماذا؟

181
00:33:41,120 --> 00:33:42,845
كلا -
بلى -

182
00:33:48,720 --> 00:33:50,809
.أنت تعبث معي

183
00:33:51,840 --> 00:33:53,451
صحيح؟

184
00:33:55,920 --> 00:33:58,043
أنطوني)؟)

185
00:33:59,320 --> 00:34:01,270
أتريدين تناول شيء ما؟

186
00:34:02,960 --> 00:34:05,003
من كان على الهاتف؟

187
00:34:07,080 --> 00:34:09,999
إنه نفس الشخص الذي
(حدثك من قبل يا (هيلين

188
00:34:10,000 --> 00:34:12,282
.إنه من كان على الهاتف

189
00:34:12,480 --> 00:34:16,127
لقد أخبرتك بهذا، فلماذا
أخبرك بأمر مُختلف؟

190
00:34:17,400 --> 00:34:18,806
هل تكذب علي؟

191
00:34:20,120 --> 00:34:21,685
.. أنا

192
00:34:25,480 --> 00:34:29,369
.أنت تكذب علي -
تتصرفين بجنون -

193
00:34:31,040 --> 00:34:32,999
لست مجنونة، من على الهاتف؟

194
00:34:33,000 --> 00:34:35,965
لقد أخبرتك كان
الرجل على الهاتف

195
00:34:40,040 --> 00:34:42,004
هل تقابلها؟

196
00:34:42,480 --> 00:34:44,159
لا أريد الدخول
(في هذا يا (هيلين

197
00:34:44,160 --> 00:34:46,328
هل تقابلها مجدداً؟

198
00:34:50,000 --> 00:34:53,519
،يجب أن نأكل شيء ما
.. لنحضر شيء ومن ثم

199
00:34:53,520 --> 00:34:57,361
.. لا أريد الحصول على شيء -
!لقد كان رجلاً -

200
00:34:58,960 --> 00:35:00,639
ماذا يكون في نظرك
زوج غيور؟

201
00:35:00,640 --> 00:35:02,001
.أجل

202
00:35:03,440 --> 00:35:06,159
لا أريد الدخول في
هذا، حسنُ؟

203
00:35:06,160 --> 00:35:07,566
.لا اريد هذا

204
00:35:08,560 --> 00:35:10,603
.سأذهب لأتمشى

205
00:35:49,204 --> 00:35:53,604
<b>"آدم بيل، مدرس تاريخ"</b>

206
00:38:26,720 --> 00:38:27,799
نعم

207
00:38:27,800 --> 00:38:28,879
أجل، هذا أنا يا رجل

208
00:38:28,880 --> 00:38:31,959
هذا غريب للغاية، راودني
إحساس غريب أنك ستتصل مجدداً

209
00:38:31,960 --> 00:38:34,242
<i>،راودك إحساس
ما معنى هذا؟</i>

210
00:38:36,080 --> 00:38:40,039
إنه مجرد شكل
.. من أشكال الحديث

211
00:38:40,040 --> 00:38:43,410
<i>حسنُ، فكرت في
هذا الأمر وأريد أن نتقابل</i>

212
00:38:46,560 --> 00:38:47,999
.حسنُ

213
00:38:48,000 --> 00:38:49,279
<i>أعرف مكان يسمى
(حانة (بريزواي</i>

214
00:38:49,280 --> 00:38:53,359
<i>إنها على بعد ساعة
خارج المدينة، أتعرف مكانها؟</i>

215
00:38:53,360 --> 00:38:54,759
.كلا

216
00:38:54,760 --> 00:38:57,599
<i>حسنُ، سأحدثك يوم
الأحد وأعطيك الاتجاهات</i>

217
00:38:57,600 --> 00:39:00,519
<i>الواحدة، اتفقنا؟ -
اتفقنا -</i>

218
00:39:00,520 --> 00:39:02,079
<i>.حسنُ</i>

219
00:39:04,200 --> 00:39:06,767
.حسنُ، أراك قريباً -
أجل -

220
00:39:07,600 --> 00:39:09,802
<i>.أجل، سأراك قريباً</i>

221
00:40:28,000 --> 00:40:29,281
مرحباً

222
00:40:33,480 --> 00:40:34,727
مرحباً

223
00:40:37,520 --> 00:40:38,926
هل كل شيء بخير؟

224
00:40:51,680 --> 00:40:53,245
بأي شهرٍ أنتِ؟

225
00:41:01,520 --> 00:41:03,085
.السادس

226
00:41:05,400 --> 00:41:07,090
هذا جميل

227
00:41:20,960 --> 00:41:24,050
يجب أن أذهب. لدي صف
يجب أن أدرسه

228
00:41:38,240 --> 00:41:42,839
لا تعلم أبدأ كيف سيغدو
يومك، يوم جميل لكِ

229
00:42:03,680 --> 00:42:05,564
<i>كيف حالكِ، عزيزتي؟</i>

230
00:42:06,680 --> 00:42:08,166
<i>مرحباً؟</i>

231
00:42:09,200 --> 00:42:10,686
<i>مرحباً؟</i>

232
00:42:33,640 --> 00:42:35,330
مرحباً

233
00:42:40,200 --> 00:42:42,448
إنه يوم حارٌ في الخارج

234
00:42:43,520 --> 00:42:45,359
آخر عشر دقائق من جرييّ

235
00:42:45,360 --> 00:42:48,999
ذلك الفتى عمره 22 عام
...أو ما شابه، كان

236
00:42:49,000 --> 00:42:51,567
،كان يتبعني طوال الوقت

237
00:42:53,080 --> 00:42:57,199
لم أهزم هذا الفتى أبداً
وقد إنهار

238
00:42:57,200 --> 00:43:01,371
أتظين أن عليّ حلق لحيتي
لأنّ الجو حار للغاية؟

239
00:43:01,880 --> 00:43:05,679
مهلاً، لم اتصلتِ بي سابقاً؟
هل اتصلتِ لسبب ما؟

240
00:43:06,840 --> 00:43:10,203
عزيزتي، أين التوت؟

241
00:43:12,840 --> 00:43:14,599
أين التوت؟

242
00:43:14,600 --> 00:43:16,959
أخبرتك، تقريباً، منذ يوميّن

243
00:43:16,960 --> 00:43:21,563
التوت العضوي. ليس التوت التقليدي
لا يمكنني استخدامهم

244
00:43:22,200 --> 00:43:23,839
ما الخطب؟

245
00:43:23,840 --> 00:43:25,399
<i>لم أكن... أقول هذا فقط
لأنّي قرأته</i>

246
00:43:25,400 --> 00:43:30,322
<i>يوجد مجلة تقول أن التوت
...العضوي أفضل من التقليدي</i>

247
00:43:41,440 --> 00:43:44,120
هل ستخبريني ما الخطب؟

248
00:43:49,360 --> 00:43:50,891
...أنا

249
00:43:54,840 --> 00:43:56,610
...ذهبت إلى

250
00:44:00,640 --> 00:44:02,808
ذهبت لأرى ذلك الرجل

251
00:44:07,040 --> 00:44:09,561
من؟ عمن تتحدثين؟

252
00:44:09,760 --> 00:44:13,328
الرجل الذي على الهاتف
ذهبت إلى عمله

253
00:44:18,040 --> 00:44:21,359
لمَ فعلتِ هذا؟
هذا خطيرٌ يا عزيزتي

254
00:44:21,360 --> 00:44:23,289
.أردت أن أعلم

255
00:44:30,920 --> 00:44:32,690
هل أنتِ بخير؟

256
00:44:35,120 --> 00:44:37,607
.. لديه نفس الصوت

257
00:44:39,080 --> 00:44:41,521
.إنه يُشبهك تماماً

258
00:44:47,280 --> 00:44:49,960
ماذا تعنين، مثلي تماماً؟

259
00:44:51,440 --> 00:44:54,120
ماذا يحدث؟

260
00:45:04,040 --> 00:45:07,323
.لا... حقاً لا أعلم عما تتحدثين

261
00:45:08,760 --> 00:45:10,610
.أظن أنك تعلم

262
00:45:16,120 --> 00:45:18,004
.أظن أنك تعلم

263
00:46:47,000 --> 00:46:50,900
<b>(أنطوني كلير)
خاص وسريّ</b>

264
00:47:02,000 --> 00:47:07,000
<b>"فندق"
"تلفازٌ مجانيّ"</b>

265
00:48:09,400 --> 00:48:10,806
مرحباً؟

266
00:49:35,360 --> 00:49:36,971
أخبرتك

267
00:51:13,160 --> 00:51:15,567
أرِني يديك يا رجل -
لماذا؟ -

268
00:51:17,320 --> 00:51:19,363
هيا، أرِني يديك

269
00:51:41,800 --> 00:51:44,241
.قد نكون أخوين

270
00:51:46,760 --> 00:51:50,328
لسنا كذلك، لسنا أخوين
لسنا أخوين

271
00:51:50,560 --> 00:51:52,410
وكيف لك أن تعلم؟

272
00:51:54,520 --> 00:51:56,370
...هل لديك

273
00:51:57,320 --> 00:52:00,091
هل لديك نُدبة على صدرك؟

274
00:52:09,040 --> 00:52:10,765
كهذه؟

275
00:52:22,000 --> 00:52:23,929
لديك مثلها، أليس كذلك؟

276
00:52:29,080 --> 00:52:30,479
...أنا

277
00:52:30,480 --> 00:52:33,604
متى عيد ميلادك؟ -
كانت هذه فكرة سيئة -

278
00:52:34,920 --> 00:52:37,282
.أظنّ أنني أخطأت المجيء هنا

279
00:52:38,920 --> 00:52:40,599
...لديّ

280
00:52:40,600 --> 00:52:43,719
لديّ هذا. ذهبت إلى
الشركة التي تعمل فيها

281
00:52:43,720 --> 00:52:45,719
أعطوا هذا لي... لك

282
00:52:45,720 --> 00:52:49,609
أنا آسف

283
00:54:10,720 --> 00:54:15,043
لا تقلقي يا عزيزتي
.ذلك الرجل لن يتصل مجدداً

284
00:54:36,600 --> 00:54:38,040
!اللعنة

285
00:59:37,000 --> 00:59:40,047
لابد أن هناك بعض الإختلافات -
لا يوجد -

286
00:59:40,720 --> 00:59:43,507
لا يمكن أن تكونا متشابهيّن تماماً

287
00:59:45,160 --> 00:59:46,805
نحن كذلك

288
00:59:47,360 --> 00:59:51,007
هل خلعت ملابسك أمامه؟ -
كلا -

289
00:59:52,640 --> 00:59:54,559
حسنُ، إذاً

290
00:59:54,560 --> 00:59:56,330
.لم تأكل

291
00:59:58,640 --> 01:00:02,731
آخر شيء تريده، أن تلتقي
بغرباء في غرف فندق

292
01:00:04,120 --> 01:00:07,051
لديك مشاكل كافية بالبقاء
مع إمرأةٍ واحدة، صحيح؟

293
01:00:13,160 --> 01:00:14,566
.خذ

294
01:00:15,960 --> 01:00:17,161
لا أحب التوت

295
01:00:17,520 --> 01:00:20,087
.بالطبع أنت تحبهم، وهم مفيدون لك

296
01:00:21,800 --> 01:00:25,925
سأتظاهر بأني لم أسمع
كلمة مما قلته لتوك

297
01:00:28,360 --> 01:00:30,039
.أردت مشورتكِ فحسب

298
01:00:30,040 --> 01:00:33,722
لا تريد المشورة. لا أحتاج
أن أسمع ها بعد الآن

299
01:00:34,200 --> 01:00:35,925
،أنت ابني الوحيد

300
01:00:37,880 --> 01:00:39,206
.أنا أمك الوحيدة

301
01:00:41,160 --> 01:00:44,603
لديكَ عملٌ محترم، لديك شقة جميلة

302
01:00:44,840 --> 01:00:48,319
وبما أننا صريحين الآن
أظن أنه يجب أن تترك ذلك الحلم

303
01:00:48,320 --> 01:00:50,602
بشأن كونك ممثل أفلام
من الدرجة الثالثة

304
01:00:51,560 --> 01:00:54,047
تناول هذه. أتريد بعض القهوة؟

305
01:01:21,320 --> 01:01:23,602
.لدي سؤال لك

306
01:01:24,080 --> 01:01:26,089
هل ضاجعت زوجتي؟

307
01:01:27,960 --> 01:01:31,448
هل ضاجعت زوجتي؟
هل مارست الجنس مع زوجتي؟

308
01:01:32,240 --> 01:01:33,885
!ضاجعت زوجتي

309
01:01:39,000 --> 01:01:40,725
هل ضاجعت زوجتي؟

310
01:01:47,880 --> 01:01:50,651
هذا جيد. هذا جيدٌ للغاية

311
01:01:55,640 --> 01:02:00,119
هذا ما سيحدث. سوف تعطيني
ملابسكَ وسيارتك

312
01:02:00,120 --> 01:02:04,041
سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة

313
01:02:05,560 --> 01:02:07,603
<i>غداً، سأجلبها للمنزل</i>

314
01:02:09,160 --> 01:02:11,567
<i>وسأعود إلى هنا</i>

315
01:02:12,960 --> 01:02:16,846
<i>أحضر أغراضك كلها، وسوف أختفي
من حياتك إلى الأبد</i>

316
01:02:23,080 --> 01:02:25,009
<i>ومن ثم سأذهب</i>

317
01:02:30,840 --> 01:02:32,041
ماذا تفعل هنا؟

318
01:02:35,000 --> 01:02:38,204
ما هذا المكان يا رجل؟
هل تعيش هنا؟

319
01:02:40,520 --> 01:02:42,559
لديّ بعض الأسئلةِ لك

320
01:02:42,560 --> 01:02:44,250
.رجاءً إذهب وإلا سأتصل بالشرطة

321
01:02:45,680 --> 01:02:47,879
هيّا، اتصل بالشرطة
ماذا سوف تُخبرهم؟

322
01:02:50,640 --> 01:02:52,604
ماذا ستخبرهم يا رجل؟

323
01:02:58,680 --> 01:03:01,201
لم أتيت باحثاً عني؟

324
01:03:03,040 --> 01:03:05,561
...لا أعلم. لا أعلم. أنا فقط

325
01:03:08,120 --> 01:03:09,401
.وجب أن أعلم

326
01:03:10,200 --> 01:03:11,479
وجب أن تعلم. أجل. حسنُ

327
01:03:11,480 --> 01:03:16,049
لكن عندما اتصلت لمنزلي
تحدثت إلى زوجتي

328
01:03:17,240 --> 01:03:19,169
لمَ فعلت هذا؟

329
01:03:20,240 --> 01:03:22,479
صادف أنها من أجابت على الهاتف

330
01:03:22,480 --> 01:03:24,045
...حسنُ. أجل، لكن

331
01:03:31,640 --> 01:03:33,510
هل يُمكنني أن أسألك شيءاً
فقط رجل إلى رجل؟

332
01:03:40,000 --> 01:03:41,804
هل مارست الجنس مع زوجتي؟

333
01:03:44,000 --> 01:03:46,399
لا أعلم عما تتحدث عنه

334
01:03:46,400 --> 01:03:50,372
هل ضاجعت زوجتي؟ -
هذا جنون -

335
01:03:51,480 --> 01:03:53,399
فقط أجب على السؤال يا رجل

336
01:03:53,400 --> 01:03:55,568
فقط أجب على السؤال اللعين
.ومن ثم سأرحل

337
01:03:55,600 --> 01:03:56,801
.أنت مجنونٌ لعين

338
01:03:59,160 --> 01:04:00,725
حسنُ

339
01:04:04,280 --> 01:04:08,280
أنا مجنون؟ أنا مجنون؟

340
01:04:11,840 --> 01:04:13,883
أنا مجنون؟

341
01:04:14,160 --> 01:04:16,124
أنا مجنون؟

342
01:04:16,640 --> 01:04:18,649
لقد أدخلت زوجتي بالأمر يا رجل

343
01:04:19,480 --> 01:04:23,359
لذا سأدخل حبيبتك
في الأمر أيضاً

344
01:04:23,360 --> 01:04:25,919
تريدني أن أخرج من حياتك؟
هذا ما سيحدث أولاً

345
01:04:25,920 --> 01:04:27,559
سوف تعطيني ملابسك وسيارتك

346
01:04:27,560 --> 01:04:29,439
،سآخذ حبيبتك برحلةٍ رومانسيّة

347
01:04:29,440 --> 01:04:31,799
سأعود بها للمنزل غداً
وسوف أعود إلى هنا

348
01:04:31,800 --> 01:04:36,119
وسوف أحضر كل أغراضك
وسأختفي من حياتك إلى الأبد

349
01:04:36,720 --> 01:04:38,763
.ثم سوف نتعادل

350
01:07:35,280 --> 01:07:39,804
سيد (كلير). مساء الخير
أكل شيء بخير؟

351
01:07:40,800 --> 01:07:43,048
...أجل، أنا فقط

352
01:07:46,760 --> 01:07:48,405
نسيت مفاتيحي

353
01:07:50,000 --> 01:07:51,804
هل السيدة (كلير) ليست بالمنزل؟

354
01:07:54,720 --> 01:07:57,559
هل تريدني أن أفتح الباب لك؟

355
01:07:57,560 --> 01:07:59,489
هذا سيكون رائعاً. أجل

356
01:08:22,920 --> 01:08:25,600
لا أستطيع التفكير
بشأن تلك الليلة

357
01:08:30,400 --> 01:08:32,409
.لا أستطيع أن أخرجها من رأسي

358
01:08:37,680 --> 01:08:40,360
أعلم أنه لا يجب
أن أتحدث بشأن هذا

359
01:08:42,680 --> 01:08:44,723
.لكن سأحب أن أعود

360
01:08:47,800 --> 01:08:51,846
سمعت أنهم غيروا القفل
وأرسلوا مفاتيح جديدة

361
01:08:52,120 --> 01:08:54,039
...لكن

362
01:08:54,040 --> 01:08:57,005
.لا أظن أني على اللائحة

363
01:09:03,400 --> 01:09:05,090
.أحتاج أن أعود

364
01:09:12,360 --> 01:09:14,847
...سأرى ما يمكنني فعله. أنا لا

365
01:09:15,400 --> 01:09:18,604
لا أعلم إن كان هذا سيحدث

366
01:09:22,920 --> 01:09:24,770
اتصل بي إن سمعت أيّ شيء

367
01:09:28,680 --> 01:09:29,961
من بعدك

368
01:10:05,800 --> 01:10:08,481
.(حسنُ. ها نحن ذا يا سيد (كلير -
شكراً لك -

369
01:10:18,760 --> 01:10:20,166
مرحباً؟

370
01:13:45,200 --> 01:13:47,243
أنطوني)؟) -
مرحباً -

371
01:13:51,120 --> 01:13:53,721
الضوء يعمل، لقد أفزعتني

372
01:13:56,360 --> 01:13:57,561
آسف

373
01:13:58,160 --> 01:14:00,761
مالذي تفعله بالمنزل؟
ظننت أنّك بمنزل أمك

374
01:14:01,520 --> 01:14:05,327
...ألغيت الأمر، أنا

375
01:14:11,280 --> 01:14:13,209
كان يجب أن تتصل

376
01:14:16,600 --> 01:14:18,848
،بقيت فترةً أطول بالبركة

377
01:14:20,960 --> 01:14:23,891
لأنّي ظننت أنك
لن تكون بالمنزل

378
01:14:23,892 --> 01:14:25,092
"تحذير لقطة إباحية"

379
01:14:34,800 --> 01:14:36,525
هل تحتاجين أي شيء؟

380
01:14:40,600 --> 01:14:41,961
كلا

381
01:14:46,440 --> 01:14:48,483
سأذهب للسرير

382
01:14:49,560 --> 01:14:50,921
حسنُ

383
01:15:46,400 --> 01:15:49,206
أمتأكدٌ من أنّكِ
لا تحتاجين أي شيء؟

384
01:15:51,920 --> 01:15:53,485
...لأنّكِ

385
01:15:55,320 --> 01:15:57,639
عندما أتيتِ وقلتِ أنك
.. ذهبت إلى البركة

386
01:15:57,640 --> 01:16:01,039
فكرت أنك بقيت هناك
لوقتٍ طويل

387
01:16:01,040 --> 01:16:04,639
واضطررت لتمشي لتصلي إلى المنزل
...أو أياً يكن ولابد من أنك

388
01:16:04,640 --> 01:16:06,126
هل كل شيء على ما يرام؟

389
01:16:10,000 --> 01:16:12,959
أنت حامل منذ ستة
أشهر لذا لم أعلم

390
01:16:12,960 --> 01:16:14,400
.كلا، أنا بخير

391
01:16:34,600 --> 01:16:36,723
لم لا تأتيّ للسرير؟

392
01:16:42,920 --> 01:16:44,121
...أنا

393
01:16:57,960 --> 01:17:00,731
ألن تخلع ملابسك؟

394
01:17:02,320 --> 01:17:03,806
أجل

395
01:19:13,600 --> 01:19:15,450
هل حظيت بيومٍ جيد بالمدرسة؟

396
01:19:19,400 --> 01:19:20,761
ماذا؟

397
01:19:24,640 --> 01:19:26,205
انسى الأمر

398
01:19:53,120 --> 01:19:54,799
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

399
01:19:54,800 --> 01:19:55,999
(ماري). (ماري). (ماري)

400
01:20:01,680 --> 01:20:02,881
ما الخطب؟

401
01:20:04,040 --> 01:20:06,641
الخاتم. العلامة التي على اصبعك

402
01:20:06,880 --> 01:20:09,128
عم ماذا تتحدثين؟

403
01:20:13,720 --> 01:20:15,001
لطالما كانت لدي هذه

404
01:20:15,400 --> 01:20:17,728
!كلا. كلا

405
01:20:25,680 --> 01:20:27,919
من أنت؟ لا تلمسني. لا تلمسني

406
01:20:27,920 --> 01:20:30,079
عن ماذا تتحدثين؟

407
01:20:30,080 --> 01:20:32,282
!لا تلمسني -
عن ماذا تتحدثين؟ -

408
01:20:32,480 --> 01:20:34,808
الخاتم. العلامة التي على اصبعك

409
01:21:33,480 --> 01:21:34,920
ما الخطب؟

410
01:21:40,640 --> 01:21:42,330
ما الخطب؟

411
01:21:43,840 --> 01:21:45,849
لم أتمكن من النوم وحسب

412
01:21:49,440 --> 01:21:51,688
أجل، لم أتمكن من النوم أيضاً

413
01:21:57,440 --> 01:21:59,290
.أنا آسف

414
01:22:04,040 --> 01:22:06,368
لمَ تفعل هذا لي؟

415
01:22:07,640 --> 01:22:09,365
ماذا؟ ماذا أفعل لكِ؟

416
01:22:15,720 --> 01:22:17,729
.أريدك أن تبقى

417
01:22:18,560 --> 01:22:21,359
أوقف السيارة -
أوقف السيارة؟ -

418
01:22:21,360 --> 01:22:23,359
أوقف السيارة اللعينة -
سأوقف السيارة اللعينة -

419
01:22:23,360 --> 01:22:24,721
تريدينني أن أوقف السيارة؟

420
01:22:25,040 --> 01:22:26,401
أخرجي. سئمت من هذا الهراء

421
01:22:27,760 --> 01:22:29,159
<i>لا أستطيع التحدث معك</i>

422
01:22:29,160 --> 01:22:30,319
تباً لك

423
01:22:30,320 --> 01:22:31,840
!أنتِ تتصرفين كطفل

424
01:22:32,360 --> 01:22:33,879
!لست برجل

425
01:22:33,880 --> 01:22:35,879
أنا لست برجل؟ -
كفى. لا  تحتاج أن تجعلني أبدء -

426
01:22:35,880 --> 01:22:37,241
أنا لست برجل؟

427
01:22:38,840 --> 01:22:40,401
أنا لستُ رجلاً؟
!أخرجي! أخرجي

428
01:22:41,960 --> 01:22:43,525
!أخرجي! أخرجي -
!أتركني -

429
01:23:27,600 --> 01:23:29,799
<i>يومٌ مشمس، الدرجة أعلى من 24 اليوم</i>

430
01:23:29,800 --> 01:23:32,367
<i>والليلة صافية أقل من 13</i>

431
01:23:32,760 --> 01:23:34,530
<i>ها هو (جيمس) ينظر إلى حركة السير</i>

432
01:23:34,560 --> 01:23:37,439
<i>غرب بحيرة (شور) مغلق بين
(باثرست) و(ستراتشان)</i>

433
01:23:37,440 --> 01:23:40,769
<i>بينما الطاقم ينظف حطام من حادث
حدث هذا الصباح</i>

434
01:23:41,000 --> 01:23:42,879
<i>الشرطة لم تحرر أي معلومات
حتى الآن</i>

435
01:23:42,880 --> 01:23:44,599
<i>لكن نعلم أنه كان هنالك مركبةٌ
واحدة فقط</i>

436
01:25:36,920 --> 01:25:39,361
نسيت أن أخبرك بأن والدتك اتصلت

437
01:25:39,600 --> 01:25:41,879
يجب على الأرجح أن
تعاود الإتصال بها

438
01:25:41,880 --> 01:25:43,081
.حسنُ

439
01:26:08,440 --> 01:26:11,610
هيلين)، هل تُخططين)
لفعل شيء الليلة؟

440
01:26:14,880 --> 01:26:17,082
لأنّي أظن أنه علي أن أخرج

441
01:26:25,240 --> 01:26:26,851
هيلين)؟)

442
01:26:32,040 --> 01:26:33,651
هيلين)؟)

443
01:26:45,652 --> 01:27:34,652
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمد إبراهيم - محمود فودة ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}https://www.facebook.com/Spider.Sub
https://twitter.com/KillerSpider88

