1
00:00:11,574 --> 00:00:21,499
ترجمـــــــــــــــــــــــــــــــــــــة
*** ((ADIGA)) *** 

2
00:00:21,741 --> 00:00:30,497
ترقبوا أجمل الأفلام المفقودة 
وبالجودة العالية 

3
00:00:32,632 --> 00:00:37,676
"الفيديو المميت"

4
00:00:37,877 --> 00:00:52,487
MOB : 079-9871651

5
00:03:06,016 --> 00:03:07,919
أبتعد

6
00:03:25,312 --> 00:03:26,880
نعم -
!صباح الخير -

7
00:03:26,915 --> 00:03:27,957
سيد.جوردن

8
00:03:27,958 --> 00:03:29,375
ياه,نعم

9
00:03:29,543 --> 00:03:31,878
بالمناسبه ليس لديك سيجار؟
من فضلك؟

10
00:03:31,879 --> 00:03:34,380
آسف ,سيد.جوردن
انا لست مدخننا

11
00:03:34,381 --> 00:03:35,756
وماذا عنك؟

12
00:03:35,757 --> 00:03:37,842
آسف, عزيزى

13
00:03:38,594 --> 00:03:40,970
حسنا,على ايه حال
أين تريدنا ان نضعها.جوردن؟

14
00:03:41,138 --> 00:03:42,513
تضع ماذا؟

15
00:03:42,514 --> 00:03:43,806
انه طلب موصل اليك

16
00:03:43,807 --> 00:03:49,463
بالتأكيد هناك خطأ لانى لم اطلب الا البتيزا
منذ سته اشهر

17
00:03:54,636 --> 00:03:56,786
مها تكن
ولكنها مدفوعه الثمن

18
00:03:58,453 --> 00:04:00,716
حسنا ,احضره للداخل

19
00:04:32,544 --> 00:04:33,413
!تلفاز

20
00:04:34,097 --> 00:04:37,347
من بحق الجحيم ارسله لى؟
! اننى لااشاهد التلفاز

21
00:05:07,953 --> 00:05:09,419
اوه,ماهذه القذاره؟

22
00:05:28,483 --> 00:05:30,155
بالحديث عن القبح

23
00:05:33,623 --> 00:05:35,431
بحق الجحي......؟

24
00:05:37,442 --> 00:05:38,161
!اللعنه

25
00:07:36,821 --> 00:07:38,493
هل لديك بعض الطلبات؟
ام انفذها انا

26
00:07:38,700 --> 00:07:40,047
مازلنا فريق
أليس كذلك؟

27
00:07:40,444 --> 00:07:44,213
لقد اخبرتك ان عاد هذا
الفريق للعمل سوف يقوموت بخلط الطلبات

28
00:07:52,474 --> 00:07:54,735
ماهذا؟
مابحق الجحيم الذى وصلناه؟

29
00:08:13,372 --> 00:08:17,539
من المفترض اننا نعمل بخدمه توصيل الطلبات
!وليس خدمه الايقاظ

30
00:08:22,791 --> 00:08:23,628
!مرحبا

31
00:08:24,068 --> 00:08:25,020
سيد.جوردن

32
00:08:30,090 --> 00:08:32,754
!مرحبا
سيد.جوردن

33
00:08:44,158 --> 00:08:45,666
!اللعنه

34
00:08:49,171 --> 00:08:51,941
"بعد مرور ثلاث اشهر"

35
00:09:03,512 --> 00:09:06,107
"هذا المنزل للبيع"

36
00:09:35,582 --> 00:09:37,129
قراءه العداد 23.60

37
00:09:39,551 --> 00:09:40,265
قد وصلنا

38
00:09:41,338 --> 00:09:43,998
21دولار مقابل التوصيله
.عزيزتى

39
00:09:44,158 --> 00:09:45,508
انا فقط اريد التأكد

40
00:09:46,303 --> 00:09:48,326
اعتقدت ان هذا منزلك

41
00:09:48,566 --> 00:09:49,836
انه بالفعل

42
00:09:50,036 --> 00:09:52,099
ولكننى لم أتتى الى هنا من قبل

43
00:09:53,452 --> 00:09:55,514
بالحقيقة منزل أهلي

44
00:09:55,674 --> 00:09:56,746
اوه

45
00:09:57,590 --> 00:09:59,812
وهما ايضا لم يأتيا الى هنا ايضا

46
00:10:43,521 --> 00:10:44,329
سيده .بولا

47
00:10:45,013 --> 00:10:45,688
نعم

48
00:10:45,967 --> 00:10:48,031
هل توقعين لنا
من فضلك؟

49
00:10:48,310 --> 00:10:49,342
بالتأكيد

50
00:12:20,899 --> 00:12:21,892
!جيف

51
00:12:24,927 --> 00:12:25,643
كيف حالك يا اختاه؟

52
00:12:31,874 --> 00:12:34,176
عجيب ان يعودا والدنا للريف مره
اخرى باى حال

53
00:12:35,606 --> 00:12:38,741
تحدثت لشخص فى مكتب والدنا وقال انهم
قادمون الاسبوع المقبل

54
00:12:38,901 --> 00:12:42,155
ان الحياه بالسعودية ليست مسليه
كما تعودوا

55
00:12:42,643 --> 00:12:44,786
انهم يقولون انهم سيعودون لامريكا
للابد هذه المره

56
00:12:44,916 --> 00:12:45,512
عظيم

57
00:12:45,673 --> 00:12:47,782
نعم سنكبر وهم ليسوا بجوارنا

58
00:12:48,903 --> 00:12:50,648
لاتكن ساخط عليهم
.جيف

59
00:12:51,564 --> 00:12:53,707
انه يعملون جاهدين لتعويضنا

60
00:12:55,149 --> 00:12:56,408
اذن,وماذا عنكى؟

61
00:12:56,568 --> 00:12:57,388
ماانتى على وشك ان تفعلى؟

62
00:12:57,869 --> 00:12:58,464
حسنا

63
00:12:58,703 --> 00:13:01,601
سوف أبد دراستى فى الجامعه
الشهر المقبل

64
00:13:01,761 --> 00:13:02,525
لقد التحقتى بالجامعه

65
00:13:02,724 --> 00:13:03,359
رائع

66
00:13:03,918 --> 00:13:04,758
ماتخصصك؟

67
00:13:05,514 --> 00:13:06,545
رقص الايروبكس

68
00:13:08,095 --> 00:13:08,740
!ايروبكس

69
00:13:09,535 --> 00:13:10,051
نعم

70
00:13:11,012 --> 00:13:12,124
أتعرف الايروبكس؟

71
00:13:12,323 --> 00:13:13,991
لايمكنك عمل دراستك به

72
00:13:14,952 --> 00:13:18,682
ربما انها ليست تعليم عالى
.ولكنها درجه علميه جيف

73
00:13:19,558 --> 00:13:21,422
وانا ااخدها مأخد الجد

74
00:13:21,590 --> 00:13:23,574
امك تخشى ان تسألك
ماذا يدور برأسك؟

75
00:13:25,679 --> 00:13:26,671
الاغانى المصوره

76
00:13:26,911 --> 00:13:27,626
حقا

77
00:13:27,786 --> 00:13:28,952
نعم
حقا

78
00:14:15,724 --> 00:14:16,279
مرحبا
سيدى

79
00:14:16,837 --> 00:14:18,910
اسمى دانيال
جاشيو دانيال

80
00:14:20,069 --> 00:14:23,324
تم توصيل طلب الى هنا
من شركه هاى ليت لتوصيل الطلبات

81
00:14:24,397 --> 00:14:25,072
كلا

82
00:14:25,551 --> 00:14:28,567
يبدو انه نوع من خلط فى الطلبات

83
00:14:29,363 --> 00:14:31,625
انه طرد كبير

84
00:14:32,223 --> 00:14:34,802
تم توصيله هنا
خطأ منذ فتره من الوقت

85
00:14:35,002 --> 00:14:37,383
آسف سيدى ولكن لايوجد
لدينا اى طرود

86
00:14:37,942 --> 00:14:38,347
نحن سكان جدد

87
00:14:38,347 --> 00:14:39,460
سكان جدد

88
00:14:40,097 --> 00:14:42,083
اوه,وماذا عن الاناس الذين كانوا هنا قبلكم؟

89
00:14:42,157 --> 00:14:43,077
أين يمكننى ان اجدهم؟

90
00:14:43,710 --> 00:14:44,785
يجب عليك مقابله بيل

91
00:14:45,899 --> 00:14:48,328
انظر,نحن مجرد اطفال
وولى امرنا خارج البلاد

92
00:14:48,847 --> 00:14:51,472
ولكن والدى لايعرف عنهم شىء منذ شراؤه
هذا المنزل

93
00:14:52,343 --> 00:14:52,822
اسمعنى

94
00:14:54,010 --> 00:14:55,880
لقد قطعت طريق طويل من تاكسس

95
00:14:56,205 --> 00:14:59,062
وقودت لثلاته ايام متواصله

96
00:15:00,142 --> 00:15:02,844
اترى,انه يبدو كتلفاز عادى

97
00:15:03,163 --> 00:15:06,848
ولكنه فى الحقيقه ليس كذلك
كل الاكاذيب سوف تتوه
.ان لم يتم ايجاده

98
00:15:07,090 --> 00:15:08,001
نعم

99
00:15:08,520 --> 00:15:10,783
....اننى اقدر ذلك ولكننى

100
00:15:11,622 --> 00:15:13,920
لقد نسيت ان اغسل اسنانى
.لذا,فعلى الرحيل

101
00:15:14,439 --> 00:15:15,074
سلام

102
00:15:16,385 --> 00:15:17,799
!تبالك
!مغفل

103
00:15:17,960 --> 00:15:19,993
!تبالك
!مغفل

104
00:15:24,888 --> 00:15:25,959
من كان هذا جيف؟

105
00:15:26,478 --> 00:15:30,727
شخض غبى
يتحدت كلام فارغ عن تلفاز اوى شىء ما

106
00:15:30,925 --> 00:15:32,036
ولكننى تخلصت منه

107
00:15:42,717 --> 00:15:44,345
اريدك ان تلمسني

108
00:15:45,895 --> 00:15:48,007
انا لديك طوال الليل

109
00:15:48,246 --> 00:15:50,032
مارس الحب معي جيف

110
00:15:50,591 --> 00:15:51,861
اننى اريدك

111
00:15:53,172 --> 00:15:55,432
اننى اريدك ان تأتى لى جيف

112
00:15:55,633 --> 00:15:57,061
تعال الى الظلام

113
00:16:12,071 --> 00:16:13,936
هيأ,لدينا عمل لنقوم به

114
00:16:14,416 --> 00:16:15,606
!انظري ماذا وجدت

115
00:16:15,807 --> 00:16:16,346
تلفاز

116
00:16:16,743 --> 00:16:17,011
عظيم

117
00:16:17,370 --> 00:16:18,411
نعم,الآن لدينا ثلاث

118
00:16:19,048 --> 00:16:21,667
هيا,علينا القيام باشياء كتيره
قبل ان يصل والدانا

119
00:17:15,875 --> 00:17:16,947
مرحبا

120
00:17:18,814 --> 00:17:19,926
لم اسمع قدومك

121
00:17:20,366 --> 00:17:22,747
انا جارتكم
اهلا بك فى شيدى لين

122
00:17:24,059 --> 00:17:24,892
اوه,شكرا

123
00:17:25,095 --> 00:17:26,398
انا جيف

124
00:17:26,962 --> 00:17:30,129
انا "ابريل"ولكنى اكره رائحه
.المنظفات التى تستخدموها

125
00:17:30,302 --> 00:17:31,739
انا فقط اعد مشروبا لنا

126
00:17:31,894 --> 00:17:32,694
أتودين الدخول ؟

127
00:17:32,856 --> 00:17:33,529
حسنا

128
00:17:33,652 --> 00:17:34,902
أتمانع ان اخذت كلبى معى؟

129
00:17:35,027 --> 00:17:35,976
نعم,بالطبع

130
00:17:46,855 --> 00:17:49,632
أتمانع ان فككت الكلب لان ذراعى يؤلمنى؟

131
00:17:49,921 --> 00:17:50,427
بالطبع

132
00:17:51,064 --> 00:17:52,251
انا احب الحيوانات

133
00:17:53,448 --> 00:17:56,424
انا ايضا ولكننى لااعتبر
كلاب البودل من الحيوانات

134
00:17:56,551 --> 00:17:57,736
عجيب ان تقولى ذلك؟

135
00:17:58,252 --> 00:17:59,685
انا لااعتبرهم كذلك

136
00:18:06,787 --> 00:18:09,568
ما رايك بكوب مياه طازج من كنوع من التغيير؟

137
00:18:13,658 --> 00:18:14,651
اذن,أين والدايك؟

138
00:18:15,008 --> 00:18:16,797
انهم فى مكان ما فى السعوديه

139
00:18:16,965 --> 00:18:18,235
وسيعودن لامريكا

140
00:18:19,070 --> 00:18:22,441
انا واختى نساعدهم
بتجمعنا بالمنزل

141
00:18:47,411 --> 00:18:48,681
شاكليت

142
00:18:51,389 --> 00:18:52,622
شاكليت

143
00:18:52,733 --> 00:18:55,441
لما لا تهدىء لايمكنه الذهاب بعيدا عن هنا؟

144
00:18:55,597 --> 00:18:57,860
انت لاتفهم,هو يحب ملاحقه
...الظربان فى الغابه

145
00:18:58,182 --> 00:18:59,885
وعندما يجدهم يتزوج منهم

146
00:19:00,051 --> 00:19:04,373
وهى مجرد قوارض وعندما
يتزوج منها سيتغير تماما

147
00:19:06,327 --> 00:19:07,789
شاكليت

148
00:19:10,017 --> 00:19:11,360
شاكليت

149
00:19:14,902 --> 00:19:16,758
شاكليت

150
00:19:46,784 --> 00:19:48,015
من المؤكد انه هنا فى مكان ما

151
00:19:48,771 --> 00:19:51,193
هل لديك اى فكره عن ذلك الضجيج؟

152
00:19:54,767 --> 00:19:57,266
ألاتعرف انك تسكن فى بيت
ارتكبت به جريمه قتل؟

153
00:19:58,261 --> 00:19:59,174
أسكن فى ماذا؟

154
00:19:59,614 --> 00:20:01,123
أتعنى انه لم يخبرك احدا

155
00:20:01,283 --> 00:20:02,276
اخبرنى عن ماذا؟

156
00:20:02,758 --> 00:20:05,135
عن السيد .جوردن
الذى كان يسكن قبلكم

157
00:20:05,296 --> 00:20:06,726
إنه كاتب مشهور

158
00:20:06,925 --> 00:20:08,593
على اي حال  تم قتله

159
00:20:08,833 --> 00:20:09,706
بمنزلنا

160
00:20:10,831 --> 00:20:11,200
!هيا

161
00:20:11,200 --> 00:20:12,430
هذه مزحه صحيح

162
00:20:13,201 --> 00:20:15,383
اعتقد علينا متابعه البحث
.عن الكلب

163
00:20:15,861 --> 00:20:17,330
شاكليت

164
00:20:19,753 --> 00:20:25,021
شاكليت

165
00:20:26,014 --> 00:20:27,881
شاكليت

166
00:20:29,200 --> 00:20:30,629
شاكليت

167
00:20:34,321 --> 00:20:39,181
شاكليت

168
00:20:41,093 --> 00:20:42,175
اوه,لا

169
00:20:42,651 --> 00:20:43,491
ماذا؟

170
00:20:44,050 --> 00:20:45,043
!هناك

171
00:20:50,681 --> 00:20:51,832
!ياسيدى المسيح

172
00:20:52,895 --> 00:20:53,896
يبدو انها سكته قلبيه

173
00:20:54,655 --> 00:20:55,491
!ياويلتى

174
00:20:55,652 --> 00:20:57,360
لايمكننى علاجه

175
00:20:58,076 --> 00:20:59,386
ليس ذنبك

176
00:20:59,553 --> 00:21:03,523
ولكن هذا البودل من المفترض
الايطلق سراحه

177
00:21:03,684 --> 00:21:04,954
ليس لديهم اطفال

178
00:21:05,512 --> 00:21:07,030
انهم يعبدونه

179
00:21:08,181 --> 00:21:10,961
اذن فمن المهم
تحنيط ذلك الشىء

180
00:21:18,275 --> 00:21:20,776
سوف اخذ شىء ليغطى
عليا تلك الجريمه

181
00:21:49,561 --> 00:21:50,514
لدى الحل

182
00:21:50,954 --> 00:21:51,589
حقا

183
00:21:51,750 --> 00:21:53,219
الكلب ابتلع الكره

184
00:21:53,941 --> 00:21:56,363
انتى كنتى تتجولين
بالكلب مطلق العنان

185
00:21:56,524 --> 00:21:59,206
وشخص ما نذل
رمى الكره للكلب

186
00:21:59,327 --> 00:22:00,401
والكلب ابتلعها

187
00:22:00,591 --> 00:22:03,377
كل ماعلينا فعله
هو وضع الكره بحلق الكلب

188
00:22:03,611 --> 00:22:05,159
لن يعرف احد الفرق

189
00:22:05,796 --> 00:22:07,345
هذا مقرف جدا

190
00:22:08,743 --> 00:22:09,697
تظن انها ستفلح

191
00:22:32,598 --> 00:22:34,591
مرحبا
أليسن

192
00:22:35,546 --> 00:22:36,202
هل انتى ابريل؟

193
00:22:36,402 --> 00:22:39,101
ابريل ,دقيقه من فضلك

194
00:22:39,699 --> 00:22:40,453
من هذاماريا؟

195
00:22:40,900 --> 00:22:41,694
انه يريد ابريل

196
00:22:42,252 --> 00:22:43,126
ابريل

197
00:22:43,645 --> 00:22:44,915
تليفون

198
00:22:46,149 --> 00:22:47,697
حسنا,سأرد

199
00:22:49,961 --> 00:22:50,399
مرحبا

200
00:22:50,996 --> 00:22:51,870
مرحبا انه انا

201
00:22:52,031 --> 00:22:53,539
جيف انا مسروره لاتصالك

202
00:22:54,098 --> 00:22:55,924
لقد فلحت
لقد انقذتنى

203
00:22:56,085 --> 00:22:57,236
انا فعلا مدينه لك

204
00:22:57,794 --> 00:22:58,716
صدقوكى

205
00:22:59,354 --> 00:23:00,306
كالسحر

206
00:23:00,866 --> 00:23:02,970
هناك شىء يجب ان
اخبرك به

207
00:23:03,331 --> 00:23:05,871
كان من المفترض اخبارهم من
الذى رمى الكره

208
00:23:06,318 --> 00:23:09,374
سألونى من؟
ووجدت اسمك قد تردد فى ذهنى

209
00:23:09,535 --> 00:23:10,488
!اسمى

210
00:23:11,007 --> 00:23:14,262
انا مـتأكده,لاتقلق السيد
ديودار لن يقاضيك

211
00:23:14,741 --> 00:23:15,624
!يقاضينى

212
00:23:16,063 --> 00:23:17,061
لاتقلق

213
00:23:17,304 --> 00:23:22,542
بالاضافه لشىء اخر مهم
انا اضع الميك اب لك

214
00:23:22,703 --> 00:23:23,417
!حقا

215
00:23:23,897 --> 00:23:25,088
نعم

216
00:23:25,288 --> 00:23:30,250
والداى سيكونا بالخارج للابد
لما لاتأتى لمنزلى

217
00:23:31,562 --> 00:23:33,309
انت متأكد,لااستطيع

218
00:23:33,510 --> 00:23:33,883
على اى حال

219
00:23:33,883 --> 00:23:37,746
لن تصدق ذلك والدى
نائم مع الخادمه

220
00:23:38,153 --> 00:23:39,284
هذا مثير للاشمئزاز

221
00:23:39,601 --> 00:23:40,079
على اى حال

222
00:23:40,200 --> 00:23:42,032
على ان اغلق
اتصل بى غدا

223
00:23:48,149 --> 00:23:49,191
فتيــــــــــــــــــــــــــات

224
00:24:52,256 --> 00:24:53,414
هيا عزيزى

225
00:25:01,950 --> 00:25:02,942
هيـــا

226
00:25:05,260 --> 00:25:06,809
يالك من خرده؟

227
00:25:10,582 --> 00:25:12,448
هذا اكثر روعه

228
00:25:31,080 --> 00:25:35,764
هل صديقتك لم تأتى
لتبقى بصحبتك؟

229
00:25:40,173 --> 00:25:40,688
!اللعنه

230
00:25:40,937 --> 00:25:43,200
لا اعلم ماذا يضعون بتلك الاشياء حديثا

231
00:25:49,911 --> 00:25:51,221
كيف دخلتى لهنا؟

232
00:26:13,563 --> 00:26:15,231
لا اصدق ان هذا يحدث

233
00:26:24,522 --> 00:26:25,395
أتعلم جيف؟

234
00:26:26,389 --> 00:26:32,345
لقد انتظرت وقت
طويلا طويلا من اجل تلك اللحظه

235
00:26:33,498 --> 00:26:36,713
فتره طويــــــــــــله

236
00:26:39,939 --> 00:26:40,794
هل فعلتي؟

237
00:26:40,997 --> 00:26:41,853
نعم ,بالطبع

238
00:26:42,125 --> 00:26:43,833
فعلت

239
00:27:23,142 --> 00:27:25,253
اين انتى؟

240
00:27:26,731 --> 00:27:27,643
لا افهم

241
00:27:28,083 --> 00:27:28,997
لماذا غادرتى؟

242
00:27:29,595 --> 00:27:32,771
الشىء القادم سوف تطلب منى رقم هاتفى

243
00:27:36,862 --> 00:27:38,015
كيف بامكانى الاتصال بكى؟

244
00:27:41,034 --> 00:27:41,990
شخص ما معكى

245
00:27:42,746 --> 00:27:43,539
لا

246
00:27:49,186 --> 00:27:50,417
لما قتلتها؟

247
00:27:51,768 --> 00:27:53,158
انت لاتعلم

248
00:27:53,365 --> 00:27:55,389
من تلعب معه

249
00:27:55,629 --> 00:27:58,369
لماذا تركوها كل هذه الفتره؟

250
00:27:59,164 --> 00:28:00,046
من هى؟

251
00:28:04,493 --> 00:28:06,716
انهم يبدو مثلك ومثلى

252
00:28:07,830 --> 00:28:09,338
...ولكن بداخلهم

253
00:28:10,095 --> 00:28:12,834
بداخلهم هم مختلفون

254
00:28:13,636 --> 00:28:15,429
ليس لديهم روح

255
00:28:16,185 --> 00:28:17,020
من انت؟

256
00:28:18,291 --> 00:28:20,595
يطلقون علي رجل القمامة

257
00:28:23,098 --> 00:28:25,163
لأتخلص من حثاله البشريه

258
00:28:25,323 --> 00:28:26,633
لما تقولى لى ذلك؟

259
00:28:26,833 --> 00:28:28,984
لانك فى خطر

260
00:28:30,811 --> 00:28:33,163
هذا مجرد حادث صغير

261
00:28:33,364 --> 00:28:34,674
والمهرب

262
00:28:36,025 --> 00:28:37,416
انهم حقيقيون

263
00:28:37,615 --> 00:28:39,203
"وخطيرون جدا "جيف

264
00:28:40,317 --> 00:28:41,667
!كن حذر

265
00:28:44,337 --> 00:28:45,171
مستحيل

266
00:28:47,158 --> 00:28:48,038
ماذا علي ان افعل؟

267
00:28:48,192 --> 00:28:52,480
خذ التلفاز
واغلق عليه القبو

268
00:28:53,164 --> 00:28:54,790
وافعل شىء اخر

269
00:28:56,269 --> 00:28:57,776
احضر مرآه

270
00:28:58,302 --> 00:29:01,201
ووجه شعاع المرآه
لشاشه التلفاز

271
00:29:03,070 --> 00:29:05,055
مرآه

272
00:29:16,425 --> 00:29:17,736
هذا من اجلى

273
00:29:52,142 --> 00:29:53,691
اوه,يا الهى

274
00:29:57,900 --> 00:29:59,251
اوه,يا الهى

275
00:30:38,158 --> 00:30:38,995
هيا

276
00:31:53,743 --> 00:31:54,577
ياا لهى

277
00:32:11,770 --> 00:32:14,152
من المؤكد اننى جننت

278
00:33:02,639 --> 00:33:03,633
ماذا تفعل .جيف؟

279
00:33:04,548 --> 00:33:05,739
انها السادسه والنصف صباحا

280
00:33:06,298 --> 00:33:06,893
...انا

281
00:33:09,516 --> 00:33:10,946
انا فقط انظف

282
00:33:11,184 --> 00:33:13,290
انت تتصرف بغرابه شديده.جيف

283
00:33:14,046 --> 00:33:14,430
انا

284
00:33:14,558 --> 00:33:15,938
نعم انت

285
00:33:16,932 --> 00:33:18,838
اين المرآه التى كانت
فى الصاله؟

286
00:33:19,357 --> 00:33:20,071
المرآه

287
00:33:20,907 --> 00:33:22,297
انا لا اعرف شىء عن المرآه

288
00:33:23,570 --> 00:33:24,531
حسنا

289
00:33:24,692 --> 00:33:25,565
ماذا يجرى؟

290
00:33:25,765 --> 00:33:26,599
لاشىء

291
00:33:26,911 --> 00:33:28,142
بصراحه

292
00:33:29,573 --> 00:33:31,400
انت تتصرف بغرابه شديده

293
00:33:31,972 --> 00:33:32,991
هذه هى طريقتى

294
00:33:33,668 --> 00:33:35,177
انا شخص غريب

295
00:33:57,237 --> 00:33:58,388
سأغادر يا أبى
للمدرسه

296
00:39:25,388 --> 00:39:25,897
من انتم؟

297
00:39:26,597 --> 00:39:27,439
من هناك ؟

298
00:39:48,307 --> 00:39:49,855
وصفه فطيره جوز الهند

299
00:39:50,453 --> 00:39:51,168
هل انتى مستعده؟

300
00:39:52,043 --> 00:39:53,393
ابدأى بكوب واحد دقيق

301
00:39:53,595 --> 00:39:55,578
ثم معلقه بيكن باودر

302
00:39:56,058 --> 00:39:58,163
ثم بيضتان

303
00:39:58,601 --> 00:39:59,873
ثم صفار بيضه

304
00:40:00,510 --> 00:40:04,401
والتالى ,ابقوا معنا
سنعود

305
00:40:10,754 --> 00:40:14,292
عزيزى سيعجبك ذلك
.فطيره جوز الهند

306
00:40:17,065 --> 00:40:19,567
حسناً , لقد انتهى برنامجنا اليوم

307
00:40:19,807 --> 00:40:21,633
...كونوا معنا غدا لمزيد -
!انتهى -

308
00:40:22,231 --> 00:40:23,422
ماذا عن جوز الهند؟

309
00:40:24,060 --> 00:40:25,330
ما الذى سأفعله بجوز الهند؟

310
00:41:33,788 --> 00:41:34,317
عزيزتى

311
00:41:34,922 --> 00:41:39,407
اتذكرين قطعه الارض التى اخبرنى
بها فليب لاعب الباسكيت فى نادى القريه؟

312
00:41:41,315 --> 00:41:43,300
لا يمكنك معرفة بحوزه من الآن

313
00:41:47,669 --> 00:41:50,535
بالطبع,انت جعلتنى اضع الاموال بالبنك

314
00:41:50,739 --> 00:41:53,237
اين يمكن ان يكون منزل الاعمال؟

315
00:42:05,425 --> 00:42:06,214
!يا الهى ياعزيزتى

316
00:42:06,414 --> 00:42:08,399
منذ متى لم تستحمى؟

317
00:42:08,599 --> 00:42:10,203
انتى مقرفه

318
00:42:57,907 --> 00:43:00,099
من الواضح انهم يتجهون لنهايه الطريق

319
00:43:00,736 --> 00:43:01,688
ابريل

320
00:43:25,452 --> 00:43:25,854
جيف

321
00:43:26,368 --> 00:43:27,002
هل انتى بخير؟

322
00:43:27,560 --> 00:43:28,789
لقد ماتوا.جيف

323
00:43:29,190 --> 00:43:30,498
أبى ,وماريا

324
00:43:31,254 --> 00:43:32,206
...اسمعينى ,ياأبريل

325
00:43:32,888 --> 00:43:33,633
علينا الرحيل من هنا

326
00:43:33,794 --> 00:43:34,984
فى مكان ما آمن

327
00:43:35,818 --> 00:43:37,166
وماذا عن البوليس؟

328
00:43:37,961 --> 00:43:39,626
...ماحدث هنا هو الحقيقه

329
00:43:40,144 --> 00:43:42,642
سوف يستغرقون وقتا طويلا
لمعرفه السبب

330
00:43:54,305 --> 00:43:56,247
...اتمنى ان امر بالزمن للامام

331
00:43:56,408 --> 00:43:59,143
.عشر سنوات ليصبح ذلك مجرد ذكرى

332
00:44:11,208 --> 00:44:12,080
لقد عدت مجددا

333
00:44:12,241 --> 00:44:14,659
.انظر,انا أوكد لك انك سترحب بى

334
00:44:15,494 --> 00:44:18,785
لاننى الفرصه الوحيده المتبقيه لك

335
00:44:20,292 --> 00:44:20,648
!جيف

336
00:44:20,648 --> 00:44:22,680
...حسنا,هذا

337
00:44:22,841 --> 00:44:24,466
دانيال
جاشيو دانيال

338
00:44:24,984 --> 00:44:26,452
هذا هو الرجل الذى أتى فى ذلك الصباح

339
00:44:26,852 --> 00:44:28,358
اعتقد اننا بحاجه لسماعه

340
00:44:28,844 --> 00:44:30,033
شكرا لسماعى

341
00:44:30,194 --> 00:44:32,136
الآن لدينا اربعه اموات

342
00:44:32,892 --> 00:44:34,716
هل يعرف  عن جرائم القتل.جيف؟

343
00:44:58,018 --> 00:44:59,417
لاشك فى ذلك

344
00:45:01,997 --> 00:45:03,045
انه الفيديو المميت

345
00:45:03,530 --> 00:45:04,642
!الفيديو المميت

346
00:45:04,881 --> 00:45:08,053
فليخبرنى احد ماذا يجرى
والافضل الآن

347
00:45:09,610 --> 00:45:10,920
سأخبرك بما اعرفه

348
00:45:12,427 --> 00:45:13,577
..انه تلفاز

349
00:45:15,841 --> 00:45:17,507
...لقد وضعته فى منزل

350
00:45:18,065 --> 00:45:19,690
كلف الافراد حياتهم

351
00:45:19,851 --> 00:45:21,557
قتلهم جميعا

352
00:45:22,470 --> 00:45:24,786
بالطبع ، كيف لتلفاز أن يقتل شخص ما ؟

353
00:45:25,144 --> 00:45:26,611
التلفاز لا يقتل أحداً

354
00:45:27,485 --> 00:45:29,767
الذى يأتى من التلفاز هو الذى يقتل

355
00:45:29,846 --> 00:45:32,029
حسناً ، لما لم تقم بتحطيمه ؟

356
00:45:32,229 --> 00:45:34,494
ألا تعتقدين أننى لم أحاول

357
00:45:34,695 --> 00:45:35,730
...ولكن لاتستطيعى

358
00:45:37,164 --> 00:45:39,114
....انه يتسلل للمخ و

359
00:45:39,879 --> 00:45:40,929
.ويخدعه

360
00:45:42,304 --> 00:45:45,026
لم يكن امامى الا وضعه
فى صندوق وارساله

361
00:45:49,916 --> 00:45:53,777
هذه اسخف قصه سمعتها بحياتى

362
00:45:54,704 --> 00:45:55,550
!جيف

363
00:45:56,746 --> 00:45:58,737
لم تصدق ذلك.أليس كذلك؟

364
00:46:00,650 --> 00:46:01,503
اسمعينى,يااختاه

365
00:46:01,704 --> 00:46:03,377
المذابح بدأت بالفعل

366
00:46:04,811 --> 00:46:10,744
باهمالك للموضوع
ستكوني ميته شر ميته

367
00:46:10,865 --> 00:46:12,179
أنظر يا سيد

368
00:46:12,420 --> 00:46:13,893
أحترس لما تقول

369
00:46:14,373 --> 00:46:15,559
...لايمكنك أن تأتى لمنزلى و

370
00:46:15,839 --> 00:46:16,595
!توقفوا

371
00:46:16,796 --> 00:46:18,309
توقفا كلاكما

372
00:46:18,550 --> 00:46:20,391
لا أستطيع تحمل المزيد

373
00:46:23,077 --> 00:46:26,622
أوه , أصعدي للأعلى وأستريحى قليلاً

374
00:46:27,222 --> 00:46:28,815
يمكنك ان تنامي فى غرفه
والدانا الليله

375
00:46:32,654 --> 00:46:33,571
ماذا بها؟

376
00:46:34,609 --> 00:46:36,322
إنها عانت كثيراً اليوم

377
00:47:50,090 --> 00:47:52,560
انها فى الاعلى تأخذ حماما

378
00:47:52,728 --> 00:47:56,832
اريده ان يرحل هو و الفيديو المميت
قبل خروجها

379
00:48:04,962 --> 00:48:07,911
يوجد غباء ملعون فى
عائلتك .يافتى

380
00:48:51,942 --> 00:48:53,018
!جيف

381
00:48:53,503 --> 00:48:53,988
!جيف

382
00:48:54,308 --> 00:48:56,187
ماذا حدث؟

383
00:48:56,946 --> 00:48:58,101
لقد اخذوها .جيف

384
00:48:59,551 --> 00:49:00,109
لقد اخذوها

385
00:49:00,473 --> 00:49:02,147
يجب ان تبقى على قيد الحياه

386
00:49:02,589 --> 00:49:03,266
هيا

387
00:49:03,467 --> 00:49:03,934
لا

388
00:49:05,222 --> 00:49:06,185
لاتذهب,اللعنه

389
00:49:07,136 --> 00:49:08,531
..!!  لماذا انا هنا إذا

390
00:49:08,653 --> 00:49:10,608
انا هنا لانهاء كل هذا

391
00:49:12,054 --> 00:49:13,278
سأقدم لك مساعده صغيره

392
00:49:14,682 --> 00:49:18,352
عندما تخرج الآن ستصبح ميتا

393
00:49:19,439 --> 00:49:20,674
أذن ,ماذا سنفعل؟

394
00:49:21,474 --> 00:49:23,108
سنبدأ بجمع المرآيا

395
00:49:23,632 --> 00:49:28,168
اى واحده صغيره كبيره
لايهم

396
00:49:28,610 --> 00:49:29,524
الآن

397
00:49:40,782 --> 00:49:43,295
حسنا,هذه كل المرآيا المنزل

398
00:49:45,295 --> 00:49:46,411
بالفعل

399
00:49:49,680 --> 00:49:50,527
الآن ,ماذا سنفعل؟

400
00:49:50,723 --> 00:49:52,327
سنتظر شروق الشمس

401
00:49:53,522 --> 00:49:56,804
ان خرجت الآن فلا يمكنك
رؤيه اى شىء

402
00:49:57,240 --> 00:49:58,447
هذا جنون

403
00:49:59,206 --> 00:50:01,753
لايمكننى اصدق اننا سنظل هنا
.كل تلك الفتره

404
00:50:02,464 --> 00:50:04,059
...سوف نتصل بالشرطه

405
00:50:04,500 --> 00:50:06,455
وسنخرج من هنا,الآن

406
00:50:06,695 --> 00:50:08,056
الليله

407
00:50:11,852 --> 00:50:13,842
يالها من نكته
!نتصل بالشرطه

408
00:50:14,641 --> 00:50:17,709
أيها الضابط يوجد اشخاص موتى بمنزلى

409
00:50:17,874 --> 00:50:18,704
نعم,سيدى

410
00:50:19,230 --> 00:50:21,376
نعم,انا مازلت اتجول

411
00:50:24,051 --> 00:50:25,367
لديه وجهة نظر

412
00:50:26,131 --> 00:50:29,594
ان لم تصدقنا الشرطه
على الاقل سوف نستطيع الخروج من هنا

413
00:50:29,836 --> 00:50:31,908
انه لديه شاحنه مركونه بالخارج

414
00:50:32,117 --> 00:50:33,982
أنسى الامر
كما لوانها ليست هنا

415
00:50:34,183 --> 00:50:35,030
لم اعنى ذلك؟

416
00:50:35,118 --> 00:50:36,154
ماذا عن ابى وامى؟

417
00:50:36,675 --> 00:50:38,539
سيعيشا فى ذلك المنزل
أليس كذلك؟

418
00:50:38,695 --> 00:50:40,329
الهروب ليس الحل

419
00:50:40,493 --> 00:50:41,694
لقد حاولت ذلك مره

420
00:50:42,375 --> 00:50:43,845
انه طريق مسدود

421
00:50:47,835 --> 00:50:49,110
انا مستمعه ياسيد

422
00:50:50,786 --> 00:50:52,021
ولكن ,لما المرآيا؟

423
00:50:52,694 --> 00:50:54,685
...لسبب بسيط

424
00:50:55,803 --> 00:50:57,955
الاموات لايطيقوا النظر لانفسهم

425
00:50:58,196 --> 00:51:02,548
مثلا,عندما يروا شخص حى
يستحقرهم ويظهر الخوف

426
00:51:03,785 --> 00:51:05,309
يأتون للمنزل مجددا

427
00:51:08,365 --> 00:51:11,672
كل ماعليك هو التخلص من
كل شىء لا يمكنهم ان يكونوه

428
00:51:11,833 --> 00:51:13,188
الاحياء

429
00:51:13,389 --> 00:51:15,556
وماذا اذا استمر الشخص فى عدم اظهار
الخوف؟

430
00:51:16,464 --> 00:51:17,385
هل سيكون بأمان؟

431
00:51:17,626 --> 00:51:18,941
عدم اظهاره الخوف

432
00:51:22,889 --> 00:51:24,791
سيتعاملون معه باحد الطريقتان

433
00:51:25,567 --> 00:51:26,802
اقل ما اعرفه

434
00:51:28,438 --> 00:51:33,344
الطريقه الاولى,حبسه فى مكان
بدون اى مهرب

435
00:51:35,379 --> 00:51:36,853
ثم يقفد عقله

436
00:51:37,532 --> 00:51:38,489
ويأكلون انفسهم

437
00:51:38,690 --> 00:51:39,442
والطريقه الآخرى

438
00:51:39,564 --> 00:51:41,277
الطريقه الآخرى اكثر بساطه

439
00:51:42,116 --> 00:51:44,030
لانهم يعتقدون انهم على
...قيد الحياه

440
00:51:44,629 --> 00:51:46,949
يقوموا بالهجوم عليهم

441
00:51:47,787 --> 00:51:50,138
مسدسات,السكاكين
...اى شىء

442
00:51:51,774 --> 00:51:54,962
يمكن اقناعهم بأنهم ماتوا

443
00:51:55,443 --> 00:51:57,402
بالاستلقاء على الارض

444
00:51:58,281 --> 00:51:59,574
ولا يجب دفنهم

445
00:52:01,135 --> 00:52:04,572
والبحث مجددا عن الطبيعه الآم

446
00:52:05,172 --> 00:52:06,686
حسنا, وينتهى كل شىء

447
00:52:07,893 --> 00:52:09,447
أو سيعيشوا اموات

448
00:52:10,127 --> 00:52:11,960
حينها سيكونوا لما ينتمون له

449
00:52:12,161 --> 00:52:13,197
للاموات

450
00:53:16,018 --> 00:53:17,732
هل عانيتى من كابوس؟

451
00:53:17,893 --> 00:53:19,328
بدا وكانه حقيقى

452
00:53:22,245 --> 00:53:23,042
هل سنغادر الآن؟

453
00:53:23,523 --> 00:53:24,839
لقد اشرقت الشمس

454
00:53:26,474 --> 00:53:27,631
اين شنطتك؟

455
00:53:28,510 --> 00:53:29,227
لقد وجدتها

456
00:53:29,708 --> 00:53:30,147
جيف؟

457
00:53:31,704 --> 00:53:32,581
سنغادر

458
00:53:33,062 --> 00:53:34,656
سنتولى ذلك الامر للأبد

459
00:53:35,813 --> 00:53:37,089
فقط انتظرى عودتنا

460
00:53:37,329 --> 00:53:39,601
لكن اوعدنى ان تكون حذر

461
00:53:39,729 --> 00:53:41,244
اوعدنى بانك ستعود

462
00:53:41,405 --> 00:53:42,919
بالطبع,سأعود

463
00:53:44,875 --> 00:53:45,433
هيا

464
00:53:46,318 --> 00:53:48,031
لدينا اتفاق كبير من لاشىء

465
00:53:51,300 --> 00:53:53,106
تلك مفاتيح شاحنتى

466
00:53:54,500 --> 00:53:57,209
ان لم نعود بعد عشر دقائق
من غروب الشمس

467
00:53:57,968 --> 00:54:00,056
خذيها واهربى من هنا

468
00:54:27,096 --> 00:54:29,513
هل كل فرد فى تاكسس يرتدى
قبعه مثل تلك؟

469
00:54:30,392 --> 00:54:31,873
ما المشكله بقبعتي يافتى ؟

470
00:54:34,194 --> 00:54:35,364
لا تبالي

471
00:55:33,315 --> 00:55:34,989
ماذا بك يافتى؟

472
00:55:35,391 --> 00:55:36,228
يا الهى

473
00:55:37,903 --> 00:55:40,022
لاتتسلل لي هكذا مجددا

474
00:55:40,661 --> 00:55:42,215
لم اتسلل ايها الفتى

475
00:55:42,377 --> 00:55:44,887
اتعلم ان حاولت ذلك مجددا ماذا
سيحدث لك؟

476
00:55:45,009 --> 00:55:45,886
لا يافتى

477
00:55:45,972 --> 00:55:46,891
اخبرنى انت

478
00:55:47,013 --> 00:55:48,368
الموت والدمار

479
00:55:48,807 --> 00:55:50,282
نعم يافتى مهما قلت

480
00:55:50,403 --> 00:55:51,559
وهناك شىء اخر

481
00:55:52,358 --> 00:55:53,753
اسمى ليس فتى

482
00:55:53,914 --> 00:55:54,824
انه جيف

483
00:55:54,946 --> 00:55:55,982
أتفهم؟

484
00:55:56,591 --> 00:55:57,348
حسنا يافتى

485
00:56:00,576 --> 00:56:01,811
استمر فى سخريتك

486
00:56:03,090 --> 00:56:04,604
ياقذاره البقره

487
00:56:05,244 --> 00:56:05,991
ماذا قلت عنى؟

488
00:56:06,112 --> 00:56:07,348
قذاره البقره

489
00:56:07,908 --> 00:56:09,861
انت تدعونى يافتى
انا ادعوك بقذاره البقر

490
00:56:09,983 --> 00:56:10,979
حسنا,ياقذاره البقره

491
00:56:11,898 --> 00:56:12,573
حسنا

492
00:56:12,693 --> 00:56:13,491
فهمتك

493
00:56:13,620 --> 00:56:15,811
لنطلق على نفسنا اسماء مناسبه

494
00:56:16,571 --> 00:56:17,726
لامزيد من قذاره البقره

495
00:56:17,848 --> 00:56:18,805
لامزيد من فتى

496
00:56:20,241 --> 00:56:22,193
يمكنك ان تدعونى سيد دانيال

497
00:56:22,395 --> 00:56:24,267
شكرا لك,سيد دانيال

498
00:56:28,903 --> 00:56:30,206
من هنا

499
00:56:30,406 --> 00:56:31,525
انه طريق مختصر

500
00:56:36,229 --> 00:56:38,144
علينا ان نرتاح لبعض الوقت

501
00:56:42,207 --> 00:56:43,003
هل انت بخير؟

502
00:56:43,736 --> 00:56:45,282
يبدو كما لو انك
مصاب بازمه قلبيه

503
00:56:45,364 --> 00:56:46,600
لاتكترث بى

504
00:56:48,276 --> 00:56:50,069
يوجد كوخ صغير هنا

505
00:56:50,788 --> 00:56:51,665
هل تأخذنى لهناك؟

506
00:56:51,826 --> 00:56:53,061
نعم ,بالطبع

507
00:57:01,902 --> 00:57:02,917
!ابريل

508
00:57:03,118 --> 00:57:04,534
هل جننت؟

509
00:57:05,113 --> 00:57:09,776
ان وجدونا ونحن غير مستعدون
لن تكون على قيد الحياه لحبيبتك

510
00:57:09,896 --> 00:57:11,053
انها ليست حبيبتى

511
00:57:11,574 --> 00:57:12,853
انها مجرد صديقه

512
00:57:12,975 --> 00:57:15,335
تبدو قلقا جدا على انها مجرد صديقه

513
00:57:15,417 --> 00:57:16,294
انسى الامر

514
00:57:17,531 --> 00:57:19,013
سأذهب لاقضى حاجتى
بأى حال

515
00:57:37,463 --> 00:57:38,538
يا الهى

516
00:57:50,231 --> 00:57:51,785
لدينا رفقاء
سيد دانيال

517
00:57:52,863 --> 00:57:53,547
ماذا؟

518
00:57:56,976 --> 00:57:58,386
هل انت متأكد؟

519
00:58:02,133 --> 00:58:03,369
اقتله قبل ان يمسكك

520
00:58:05,921 --> 00:58:06,528
أهدأ الآن

521
00:58:16,370 --> 00:58:18,976
حاول مره آخرى

522
00:58:19,294 --> 00:58:20,729
هذه الاسهم معوجه

523
00:58:21,211 --> 00:58:22,407
بل انت الاعوج

524
00:58:26,831 --> 00:58:27,389
ضربه موفقه

525
00:58:32,452 --> 00:58:33,409
هذا من اجلك .أبريل

526
00:58:42,337 --> 00:58:43,462
احسنت

527
00:58:48,088 --> 00:58:48,930
لقد هزمت احدهم

528
00:58:50,406 --> 00:58:51,562
لقد هزمت احدهم

529
00:58:55,398 --> 00:58:57,676
عمل رائع

530
00:59:01,071 --> 00:59:02,985
!انظر, لذلك الغبى ابن العاهرة

531
00:59:03,629 --> 00:59:04,509
لم يعد على قيد الحياه

532
00:59:04,675 --> 00:59:05,791
لايشعر بشىء

533
00:59:06,313 --> 00:59:08,742
أخذ سهمان ومازال يعافر

534
00:59:08,983 --> 00:59:10,186
والآن ماذا سيحدث؟

535
00:59:10,747 --> 00:59:12,497
فلتحضر امتعتنا

536
00:59:12,668 --> 00:59:14,820
لنعمل على هذا هنا

537
00:59:16,176 --> 00:59:17,252
طبعا

538
00:59:25,389 --> 00:59:26,385
ها هى

539
00:59:43,886 --> 00:59:44,844
يا الهى

540
00:59:45,404 --> 00:59:47,445
لم اخبرك بان ذلك سيكون جيدا

541
00:59:47,887 --> 00:59:49,162
لايمكنك تصديقك ذلك

542
00:59:50,081 --> 00:59:55,203
افضل افلام الرعب بالنسبه لى هو
"مذبحه تكساس بالمنشار"

543
00:59:55,803 --> 00:59:57,087
لقد شاهدته ست مرات

544
00:59:57,846 --> 00:59:59,731
هذه ليست لعبه

545
00:59:59,932 --> 01:00:01,566
أعلم انها ليست لعبه

546
01:00:02,285 --> 01:00:02,845
انظر

547
01:00:03,383 --> 01:00:04,640
رأيته أولا

548
01:00:06,196 --> 01:00:06,993
وأطلقت عليه

549
01:00:07,832 --> 01:00:09,457
ذلك يعطينى ميزه
استخدام المنشار

550
01:00:09,579 --> 01:00:11,730
على ان اعلمك
كيف تستخدمه عزيزى

551
01:00:11,852 --> 01:00:12,968
!استخدامه

552
01:00:13,529 --> 01:00:14,406
لقد اخبرتك

553
01:00:14,527 --> 01:00:16,161
لقد شاهدت الفيلم ست مرات

554
01:00:16,722 --> 01:00:19,999
فقط تراجع
وشاهد كيف يعمل المعلم

555
01:00:51,389 --> 01:00:54,218
اوه ,حسنا

556
01:00:56,895 --> 01:00:57,798
سوف امرض

557
01:00:58,319 --> 01:01:00,112
عمل رائع

558
01:01:03,780 --> 01:01:05,376
كيف سنتركه هكذا؟

559
01:01:05,817 --> 01:01:07,491
انها علامه واضحه

560
01:01:08,370 --> 01:01:11,160
يجب علينا التحرك
ومعرفه من اين أتى؟

561
01:01:30,848 --> 01:01:31,925
ها هو

562
01:01:39,154 --> 01:01:42,425
لنضع بعض الاجراس هنا

563
01:01:43,593 --> 01:01:44,738
ماهذه الفروع؟

564
01:01:45,626 --> 01:01:52,042
سنزرع الاجرس بحيث عندما
يأتى احدهم نعرف مجيئه

565
01:01:52,285 --> 01:01:53,718
وسننصب فخا هنا ايضا

566
01:01:54,278 --> 01:01:56,636
لنبحث عن مكان مناسب -
بالطبع -

567
01:02:26,710 --> 01:02:28,482
"كيف تقتل؟"

568
01:02:29,028 --> 01:02:30,687
"طريقه فهم الفدائيه فى الحرب"

569
01:02:30,895 --> 01:02:32,050
"الإنجيل"

570
01:03:06,030 --> 01:03:06,867
تم ترتيب كل شىء

571
01:03:07,705 --> 01:03:09,140
هل تخبرنى ماذا يجرى؟

572
01:03:09,302 --> 01:03:10,458
لاشىء على الاطلاق

573
01:03:13,966 --> 01:03:15,082
سننصب فخا

574
01:03:15,244 --> 01:03:15,960
!فخ

575
01:03:16,647 --> 01:03:17,165
عظيم

576
01:03:17,567 --> 01:03:18,564
ومن سيكون الطعم؟

577
01:03:19,601 --> 01:03:23,894
مستحيل ان اكون انا الطعم

578
01:03:25,694 --> 01:03:26,452
!أنزلنى

579
01:03:27,250 --> 01:03:29,482
ولكنك ستكون بأمان هنا

580
01:03:29,723 --> 01:03:31,357
انزلنى الآن " جاشوا" ؟

581
01:03:35,361 --> 01:03:37,664
لو كنت على الارض لن تجروأ
على التحدث الى هكذا

582
01:03:38,344 --> 01:03:40,137
لن اتركك هنا وحدك

583
01:03:42,331 --> 01:03:44,564
سوف اكون جانبك فى الكوخ

584
01:03:45,999 --> 01:03:47,911
ألتقطهم واحد تلو الآخر

585
01:03:49,029 --> 01:03:50,058
الآن اصمت

586
01:03:52,309 --> 01:03:53,504
بشرط واحد

587
01:03:53,666 --> 01:03:55,061
لا أحب الشروط

588
01:03:55,900 --> 01:03:57,221
اعطينى المنشار

589
01:03:57,791 --> 01:04:00,382
هذا سيعطنى فرصه
للدفاع عن نفسى

590
01:04:01,061 --> 01:04:02,974
حسنا
اتفقنا

591
01:04:21,900 --> 01:04:24,055
هل أنت متأكد أنك ترى بوضوح
من هناك ؟

592
01:05:05,749 --> 01:05:08,180
جوشوا ، شيئا ما يحدث

593
01:05:17,430 --> 01:05:18,626
جوشوا

594
01:05:24,790 --> 01:05:25,667
اللعنة

595
01:05:31,624 --> 01:05:32,222
جوشوا

596
01:05:33,664 --> 01:05:35,457
هيا ايها السافل

597
01:05:51,354 --> 01:05:53,266
جوشوا

598
01:05:59,434 --> 01:06:00,550
جوشوا

599
01:06:47,019 --> 01:06:48,164
انت متأخر

600
01:07:21,332 --> 01:07:22,010
تبا

601
01:07:35,860 --> 01:07:37,721
انا فى طريقى لك
تمسك

602
01:07:42,276 --> 01:07:43,192
تراجعى

603
01:07:44,151 --> 01:07:45,267
تراجعى

604
01:07:48,018 --> 01:07:50,494
تراجعى
والا ستكونى مثل كل هؤلاء

605
01:07:53,962 --> 01:07:55,166
تراجعى

606
01:08:10,612 --> 01:08:12,007
"فعلناها سيد " دانيال

607
01:08:13,245 --> 01:08:14,798
بالفعل لقد نلنا منهم

608
01:08:29,120 --> 01:08:30,995
بالفعل لقد نلنا منهم

609
01:08:31,554 --> 01:08:34,304
والآن,علينا ان نجمع الذخيره
لمطارده العجوز

610
01:09:09,348 --> 01:09:11,102
لابد انها فى مكان ما

611
01:09:37,212 --> 01:09:38,686
هل تعتقد انها ابتعدت ؟

612
01:09:38,887 --> 01:09:40,102
كيف يمكننى معرفه ذلك؟

613
01:09:40,231 --> 01:09:41,745
انت الخبير,أليس كذلك؟

614
01:11:56,416 --> 01:11:58,074
أبــــــريـــــــل

615
01:12:35,982 --> 01:12:38,110
أين انت.ياجيف؟

616
01:12:53,229 --> 01:12:53,895
جيف

617
01:12:55,292 --> 01:12:58,560
لقد ذهبت للمساعده

618
01:13:10,768 --> 01:13:11,725
مستحيل

619
01:14:47,940 --> 01:14:49,496
من فضلك ,توقف

620
01:16:07,166 --> 01:16:12,387
عندما يخاف الشخص الحى
كل ما عليه هو ان يلقى حتفه

621
01:16:13,266 --> 01:16:15,617
وماذا اذا لم يستمر
الفرد باظهار الخوف؟

622
01:16:37,945 --> 01:16:39,738
سعيدة لرؤيتكم جميعا

623
01:16:44,843 --> 01:16:46,240
أتريدون الدخول

624
01:17:01,221 --> 01:17:02,975
على امل ان يعجبكم هذا

625
01:17:03,654 --> 01:17:06,126
هذه الطبخه المفضله
لعائلتنا منذ اجيال

626
01:17:43,115 --> 01:17:44,312
تريدنى ان اجلس

627
01:18:10,356 --> 01:18:12,070
كم انا غبيه؟
لقد نسيت

628
01:18:13,427 --> 01:18:15,097
أتريدون شرابا؟

629
01:18:16,255 --> 01:18:17,849
الشراب الدافء اللذيذ ؟

630
01:19:09,306 --> 01:19:10,103
...لقتلهم

631
01:19:11,022 --> 01:19:14,609
احجزهم فى مكان ليس له
اى مهرب

632
01:19:15,806 --> 01:19:17,191
سيفقدون عقلهم

633
01:19:18,228 --> 01:19:19,862
ويأكلون انفسهم

634
01:19:48,424 --> 01:19:49,420
الرقص

635
01:19:49,661 --> 01:19:50,817
لنرقص

636
01:19:53,728 --> 01:19:56,677
انه ليس المكان المناسب
للرقص

637
01:19:56,918 --> 01:19:59,111
افضل مكان للرقص
فى القبو

638
01:19:59,272 --> 01:20:00,509
ألاتعرفون ذلك؟

639
01:20:11,140 --> 01:20:12,854
...للرقص الحقيقى

640
01:20:13,614 --> 01:20:15,606
يحتاج الى اوركسترا حيه

641
01:20:16,128 --> 01:20:18,998
ولكن بالنسبه لليله
هذا المشغل سيفى بالغرض

642
01:20:22,705 --> 01:20:25,017
لقد نسيت الاسطوانات

643
01:20:26,702 --> 01:20:30,687
لقد تركتها بالاعلى

644
01:20:31,607 --> 01:20:34,675
ولكن سأذهب لاحضارهم
وسأعود سريعا

645
01:20:35,601 --> 01:20:36,636
حسنا

646
01:23:16,610 --> 01:23:18,684
"النهاية"

647
01:24:16,663 --> 01:24:20,091
لا أستطيع فهم
ماذا حدث ؟

648
01:24:20,292 --> 01:24:22,365
صلي ألا تكون مخدرات
عزيزي

649
01:24:23,005 --> 01:24:24,838
ألم اكن اب صالح لهم؟

650
01:24:36,166 --> 01:24:38,438
تذكر ما قاله
الطبيب لك

651
01:24:38,600 --> 01:24:41,030
يجب أن نعاملها كما لو
أنها على مايرام

652
01:24:50,934 --> 01:24:52,170
صباح الخير ,عزيزتى

653
01:24:52,332 --> 01:24:54,729
اتمى ان تكونى نمتي جيداً

654
01:25:00,898 --> 01:25:03,897
لقد نمت كطن طوب

655
01:25:04,098 --> 01:25:06,136
دائما افضل النوم
فى الخريف

656
01:25:13,870 --> 01:25:14,994
حسنا

657
01:25:15,155 --> 01:25:16,864
سوف نذهب للتسوق

658
01:25:17,978 --> 01:25:19,376
قبل ان نذهب

659
01:25:19,538 --> 01:25:21,251
لدينا مفأجاه صغيره لكى

660
01:25:40,704 --> 01:25:42,577
لقد احضرناه لكى من المنزل

661
01:25:42,858 --> 01:25:45,199
نأمل انا ووالدك ان
يسلي وحدتك

662
01:25:45,610 --> 01:25:52,750
ترجمـــــــــــــــــــــــــــــــــــــة
*** ((ADIGA)) *** 

663
01:25:52,916 --> 01:26:03,107
ترقبوا أجمل الأفلام المفقودة 
وبالجودة العالية 

664
01:26:03,228 --> 01:26:11,814
MOB : 079-9871651

