1
00:00:19,450 --> 00:00:25,561


2
00:00:47,158 --> 00:00:51,530


3
00:00:51,532 --> 00:00:58,501
F: Sulong

4
00:03:05,763 --> 00:03:07,744
آيدا)؟)

5
00:03:11,171 --> 00:03:11,842
!هيّا

6
00:03:12,707 --> 00:03:15,484
!تعالي إلى هنا

7
00:03:17,681 --> 00:03:19,184
!إبتعد عني

8
00:03:19,284 --> 00:03:20,422
لماذا؟ -
!لأنّي لا أريد ذلك -

9
00:03:20,486 --> 00:03:21,486
!لا يوجد أحد يرانا هنا

10
00:03:21,487 --> 00:03:23,695
!ليس هنا

11
00:03:23,790 --> 00:03:25,065
.لكنّي أريدكِ بقوة

12
00:03:26,294 --> 00:03:27,296
!هيّا

13
00:03:27,362 --> 00:03:29,343
!كلّا! قلت كلّا

14
00:03:30,701 --> 00:03:32,545
.حسنٌ

15
00:03:34,005 --> 00:03:36,544
لماذا جسدك حارٌ جداً، بأيّ حال؟

16
00:03:36,643 --> 00:03:38,649
. الأفضل ليّ  أن أنتهي من تنظيف السكَّن

17
00:03:38,713 --> 00:03:41,991
.مهلاً

18
00:03:42,051 --> 00:03:46,503
.ليس لديّ وقتاً لهذه الألعاب

19
00:03:46,558 --> 00:03:49,335
.لنعُدّ إلى هناك، إذاً

20
00:03:49,395 --> 00:03:52,401
متأكّدة من ذلك؟

21
00:03:52,500 --> 00:03:55,849
.أجل! هيّا

22
00:05:22,702 --> 00:05:27,515
.أقسم بأنّ بشرتك تبدو مختلفة

23
00:05:27,577 --> 00:05:28,419
حقاً؟

24
00:05:28,511 --> 00:05:29,786
.حسنٌ، إنّه ليس كذلك

25
00:05:29,847 --> 00:05:33,930
.توقفي عن هذا الهراء فحسب

26
00:05:42,165 --> 00:05:46,414
آيدا)؟)
.تعالي إلى هنا

27
00:05:56,086 --> 00:05:59,464
.بودي) يودّ إخباركِ بشيء)

28
00:05:59,525 --> 00:06:02,701
.سننضم معاً قريباً

29
00:06:02,763 --> 00:06:04,401
...حسنٌ

30
00:06:04,465 --> 00:06:05,672
متى؟

31
00:06:05,767 --> 00:06:07,941
.عند اكتمال القمر القادم، سيحدّث هذا

32
00:06:08,037 --> 00:06:10,883
.إذا كان الأمر صحيحاً

33
00:06:10,942 --> 00:06:12,319
هل أحضرت الأوراق معك؟

34
00:06:29,336 --> 00:06:31,840
هل ليّ أن أذهب إلى الحفرة؟

35
00:06:31,940 --> 00:06:34,148
.أودّ أن أصلّي لأجل هذا

36
00:06:34,243 --> 00:06:37,283
.من الأفضل أن تذهب معها

37
00:06:37,348 --> 00:06:39,056
.سأذهب بوقت آخر

38
00:06:39,151 --> 00:06:42,726
أخبري الجميع للحضور إلى
.العشاء بعد انتهائكِ

39
00:08:46,208 --> 00:08:46,686
دواي)؟)

40
00:08:46,776 --> 00:08:50,225
ماذا!؟

41
00:08:50,281 --> 00:08:52,489
!سحقاً لهذا

42
00:08:52,551 --> 00:08:53,587
ما الذي تفعله؟

43
00:08:56,724 --> 00:08:58,398
.لا شيء

44
00:09:05,337 --> 00:09:07,340
.سأضيء الشموع

45
00:09:07,407 --> 00:09:11,818
.عليك الحضور لتناول العشاء معنا

46
00:09:11,880 --> 00:09:15,053
هذا الشيء يحصل عندما
يحدّث أمراً هاماً؟

47
00:09:15,152 --> 00:09:18,797
.طلب (بودي) الزواج بيّ من والدي

48
00:09:20,561 --> 00:09:26,004
.حسنٌ، إنّه لمن خبرٍ سار

49
00:09:26,068 --> 00:09:28,015
بودي)؟)

50
00:09:28,071 --> 00:09:31,680
.سيعاملكِ بلطف

51
00:09:31,743 --> 00:09:33,621
أتودّين الاستماع إلى بعض الموسيقى؟

52
00:09:33,713 --> 00:09:36,423
.سأسمعكِ أغنيتكِ المفضّلة

53
00:09:36,518 --> 00:09:37,462
...لا أستطيع

54
00:09:37,519 --> 00:09:41,024
.عليّ إخبار الجميع قبل أن يتأخر الوقت

55
00:09:41,091 --> 00:09:44,130
غداً؟

56
00:09:44,229 --> 00:09:46,268
.أجل، بالغد إذاً

57
00:09:46,366 --> 00:09:49,814
لذا، هل ستأتي من أجل العشاء؟

58
00:09:49,871 --> 00:09:51,408
.لا أدري

59
00:09:51,473 --> 00:09:52,509
...لديّ

60
00:09:52,609 --> 00:09:55,420
.لديّ بعض الأمور.. عليّ الانتهاء منها

61
00:09:55,479 --> 00:09:57,187
...إذاً

62
00:09:57,282 --> 00:09:59,786
.أتمنّى أن تنتهي منها

63
00:11:28,352 --> 00:11:30,390
هل أخبرتي الجميع؟

64
00:11:30,455 --> 00:11:32,732
.أجل

65
00:11:32,792 --> 00:11:34,568
هل هناك أحداً لن يأتي؟

66
00:11:34,628 --> 00:11:36,836
دواي)الوحيد الذي)
.لن يأتي

67
00:11:37,867 --> 00:11:38,743
.إنّه سخيف

68
00:11:38,801 --> 00:11:42,984
لن تقضيّ مزيداً من الوقت هناك
.بأيّ حال

69
00:11:43,042 --> 00:11:44,919
.سأفعل ما يحلو ليّ

70
00:11:44,978 --> 00:11:48,619
!(ستفعلين ما يقوله لكِ (بودي

71
00:11:48,716 --> 00:11:50,321
،والآن، هكذا ستسير الأمور

72
00:11:50,385 --> 00:11:53,596
!من الأفضل لكِ أن تعتادين على ذلك

73
00:11:53,657 --> 00:11:56,264
.لا يهمني هذا

74
00:11:56,328 --> 00:11:59,239
ألديكِ شيءٌ ما بجعبتكِ تودين إخباري به؟

75
00:11:59,299 --> 00:12:01,945
.إنّه بسبب دورتي الشهرية

76
00:12:05,342 --> 00:12:07,983
أنتِ تنزفين، إذاً؟

77
00:12:08,079 --> 00:12:11,687
،لقد جاءتكِ بوقت متأخر
رغم ذلك، صحيح؟

78
00:12:11,751 --> 00:12:12,753
.دعيني أرَ

79
00:12:12,820 --> 00:12:14,424
.لمَ ذلك؟ هذا محرج

80
00:12:14,488 --> 00:12:16,993
!(هيّا، يا (آيدا

81
00:12:48,807 --> 00:12:50,845
هل أصبح المكان جاهزاً؟

82
00:12:50,910 --> 00:12:53,221
ما الذي يحدّث؟

83
00:12:53,313 --> 00:12:55,988
.هناك أشخاص ستأتيّ إلينا

84
00:12:56,050 --> 00:13:01,697
.طلب (بودي) الانضمام إلى أختك

85
00:13:01,759 --> 00:13:04,401
.حان الوقت إذاً

86
00:13:11,741 --> 00:13:14,417
...أريد أن

87
00:13:14,512 --> 00:13:18,059
أريد أن أشكركم
.جميعاً على حضوركم

88
00:13:18,118 --> 00:13:22,262
،أتى اليوم الذي سأرَ

89
00:13:22,357 --> 00:13:26,769
ابنتي الوحيدة ستكون قرباناً
...(مع (بودي جينكين

90
00:13:26,864 --> 00:13:31,514
.للاستمرار في الطريق المقدّس الذي نسير عليه

91
00:13:31,571 --> 00:13:38,219
وأشكر ربي من كلّ
.قلبي لجعل هذا الزواج يتمّ

92
00:13:38,281 --> 00:13:46,138
وأرفع هذا الإبريق البّراق
.لأتذوق منه نخب هذا الأمر

93
00:13:59,312 --> 00:14:04,924
.أودّ قول شيء

94
00:14:04,988 --> 00:14:07,268
بودي)، لقد)
،حصلت على امرأة جيّدة

95
00:14:07,324 --> 00:14:09,202
.وأنا متأكّد من هذا

96
00:14:12,766 --> 00:14:15,304
.أتمنى لكم كلّ التوفيق

97
00:14:22,214 --> 00:14:24,855
.كُلوا كلّ شيء

98
00:15:09,185 --> 00:15:10,528
!كلّا

99
00:15:10,586 --> 00:15:12,265
أتحتاج إلى مساعدة؟ -
...تمهلي إنّه فقط -

100
00:15:12,289 --> 00:15:14,433
.فقط مع هذه الصغيرة ذو الرأس الأحمر

101
00:15:14,525 --> 00:15:15,527
!إنّها عضاضة

102
00:15:15,594 --> 00:15:16,801
!لا تعضيني

103
00:15:16,896 --> 00:15:17,931
!لا تعضيني

104
00:15:19,033 --> 00:15:22,983
!لا تعضيني

105
00:15:23,039 --> 00:15:25,714
.ها نحن أولاء

106
00:15:25,776 --> 00:15:29,389
.إنّهم أكثر شراسة مما يبدون عليه -
.بلى، أراهن على ذلك -

107
00:15:32,720 --> 00:15:34,324
.سحقاً

108
00:15:34,389 --> 00:15:37,926
سحقاً؟

109
00:15:37,927 --> 00:15:42,078
(حسنٌ، يا (جيسبي
.يجب أن تكون سعيداً بهذا

110
00:15:42,134 --> 00:15:43,671
.أغلق فمك، أيّها المعوق

111
00:15:43,770 --> 00:15:45,273
!(جيسبي)

112
00:15:45,339 --> 00:15:48,785
.أودّ التحدّث إلى أختي لوحدنا

113
00:15:48,844 --> 00:15:52,384
.حسنٌ

114
00:15:55,654 --> 00:15:56,633
.لا تفعل ذلك

115
00:15:56,690 --> 00:15:57,998
ولِمَ لا؟

116
00:15:58,091 --> 00:15:59,730
.عليكِ أن تبقيّ فمكِ مغلقاً

117
00:15:59,794 --> 00:16:02,242
.أعلم هذا

118
00:16:02,298 --> 00:16:05,677
سوف يختبرونكِ، وعليكِ
.إلقاء اللّوم إلى شخص آخر

119
00:16:05,769 --> 00:16:06,874
.ولا أهتمّ من يكون

120
00:16:06,938 --> 00:16:09,876
ولن أسمح لـ(بودي) الانتقام من والدي
بسبب هذا، أتسمعينني ؟

121
00:16:09,975 --> 00:16:12,081
.سنتحدّث عن هذا لاحقاً

122
00:16:12,146 --> 00:16:15,356
.لا، لن نفعل هذا

123
00:16:15,451 --> 00:16:18,434
.أنتِ لوحدكِ الآن

124
00:16:27,235 --> 00:16:31,511
أنتِ و(ساستن) سعداء
الآن، لكن إذا كانت تخدعنا

125
00:16:31,575 --> 00:16:34,854
.بهذا، ستدفعون الثمن غالياً

126
00:16:36,182 --> 00:16:39,221
حسنٌ، لا تشغلي رأسكِ الصغير
.بهذا الموضوع

127
00:16:39,320 --> 00:16:43,361
.لقد كانت تنزف دماً اليوم

128
00:16:43,426 --> 00:16:46,906
.هذا يعني بأنّها لم تُمسك

129
00:16:46,998 --> 00:16:48,273
،سوف تتجاوز هذا الأمر

130
00:16:48,334 --> 00:16:50,008
.والآن دعيها وشأنها

131
00:16:50,070 --> 00:16:52,244
كان أخيكِ حزين؟

132
00:16:52,340 --> 00:16:54,947
بشأن ماذا؟

133
00:16:55,010 --> 00:16:59,254
سيطلب فتاة ما
للزواج منها قريباً، أليس كذلك؟

134
00:16:59,350 --> 00:17:02,193
تريدين مني أن أذكره بكِ؟

135
00:17:02,255 --> 00:17:04,031
هذا صحيح؟

136
00:17:04,091 --> 00:17:06,038
.خذ صحن جدّكِ

137
00:17:06,094 --> 00:17:07,597
.إنّه بارد

138
00:17:07,696 --> 00:17:10,576
.بلى، هكذا يجب أن يتناوله

139
00:17:10,634 --> 00:17:12,945
.هذا الأمر سيئاً، مع ذلك

140
00:17:13,037 --> 00:17:18,251
.لن يتذمر من ذلك

141
00:17:18,312 --> 00:17:21,918
لِمَ كان أخيكِ يكلمكِ
هكذا قبل قليل؟

142
00:17:21,984 --> 00:17:27,165
.لأنّه مجرّد أحمق، كالمعتاد

143
00:17:27,225 --> 00:17:29,571
وهو لا يهتمّ لأمر (بودي)؟

144
00:17:29,629 --> 00:17:34,172
إنّه... إنّه لا يريده
.أن يعلم بكلّ شيء

145
00:17:34,236 --> 00:17:36,945
مثل ماذا؟

146
00:17:37,006 --> 00:17:38,452
،لا أدري

147
00:17:38,509 --> 00:17:41,150
.لم يكن لكلامه أيّ معني

148
00:17:41,247 --> 00:17:43,922
.حسنٌ

149
00:17:59,441 --> 00:18:00,920
جدي؟

150
00:18:00,977 --> 00:18:03,618
.لقد أحضرت لك بعض الطعام

151
00:18:08,354 --> 00:18:09,060
جدي؟

152
00:18:09,155 --> 00:18:10,931
.نعم

153
00:18:10,992 --> 00:18:13,166
أكنت نائماً؟

154
00:18:15,198 --> 00:18:17,179
.أجل

155
00:18:17,234 --> 00:18:19,374
هل أنت جائع؟

156
00:18:20,740 --> 00:18:24,211
.اعتقدت هذا

157
00:18:24,311 --> 00:18:26,314
.دعنا نخرج لنستنشق بعض الهواء

158
00:18:26,381 --> 00:18:28,391
،إمّا يكون وزنك قد زاد
.أو أنّني أصبحت أضعف

159
00:18:51,285 --> 00:18:56,270
كان لدينا أشخاصاً على
.العشاء اللّيلة

160
00:19:01,434 --> 00:19:05,248
.أنا و(بودي) سنتزوج قريباً

161
00:19:05,306 --> 00:19:09,120
كان عليّ أن أعلم بأنّ هذا
.اليوم قادم وأكون مستعدّة له

162
00:19:09,212 --> 00:19:15,289
ليس لعدم وجود شخص آخر
.يمكنه أن يطلبني

163
00:19:15,388 --> 00:19:18,769
.أعلم من "وجه الإبريق" ما هو قادم

164
00:19:21,897 --> 00:19:24,937
.إنّه أنا

165
00:19:27,006 --> 00:19:29,385
.إنّه ليّ

166
00:19:33,482 --> 00:19:37,930
.لا أدري حتّى لِمَ أخبرك بذلك

167
00:19:39,858 --> 00:19:42,397
.وليس بوسعك مساعدتي

168
00:20:40,883 --> 00:20:42,386
.ها نحن أولاء

169
00:20:50,131 --> 00:20:55,106
ما خطبكِ؟

170
00:20:55,205 --> 00:20:56,912
هل سبق وأن قال أحداً لا؟

171
00:20:56,974 --> 00:20:59,980
بشأن ماذا؟

172
00:21:00,079 --> 00:21:02,356
بشأن القربان؟

173
00:21:02,415 --> 00:21:05,057
ألهذا أنتِ هادئة جداً؟

174
00:21:05,120 --> 00:21:08,561
،واجب المرأة أن يكون لديها أطفالاً

175
00:21:08,625 --> 00:21:11,608
.ويجب أن تكوني متزوجة ليكون لديكِ ذلك

176
00:21:11,663 --> 00:21:13,473
هل سأكون مهيأة لهذا الأمر؟

177
00:21:13,566 --> 00:21:17,682
هذا أمر رائع، إنجاب الأطفال
.شيء لا يستطيع الرجل فعله

178
00:21:17,739 --> 00:21:23,281
عندما سيمنحكِ (بودي) طفلاً صغيراً
.ستكونين سعيدة بنفسكِ، سترين ذلك

179
00:21:23,347 --> 00:21:24,986
ماذا لو أنّي لا أستطيع؟

180
00:21:26,351 --> 00:21:27,126
،الحفرة ستسهلها عليكِ

181
00:21:27,187 --> 00:21:30,567
.كما تفعل دائماً

182
00:21:30,658 --> 00:21:34,739
هل سبق للحفرة أن أخذت طفلاً؟

183
00:21:34,798 --> 00:21:37,177
.نعم، بالتأكيد فعلت هذا

184
00:21:37,268 --> 00:21:39,579
.سأتفقدّ حيوان الأبوسوم

185
00:21:43,544 --> 00:21:46,389
.هذا ما كنت أعنيه

186
00:22:12,153 --> 00:22:12,791
.حسنٌ

187
00:22:12,855 --> 00:22:14,301
.ولا تتكلّمين مع أيّ أحد

188
00:22:14,358 --> 00:22:17,668
أحضري كل شيء تحتاجينه، اتّفقنا؟

189
00:22:21,534 --> 00:22:24,676
.(صباح الخير يا، (ساستن

190
00:22:24,740 --> 00:22:27,221
ماذا أحضرت؟

191
00:22:33,519 --> 00:22:37,560
.أحضرت نصف من الخوخ، ونصف من التفاح

192
00:22:37,625 --> 00:22:42,442
كلاهما سيثيرون الباعة
.الآن، أخبرك بهذا

193
00:22:43,267 --> 00:22:47,343
،ولا أستطيع مساعدتك بحيوان الأبوسوم
.رغم ذلك

194
00:22:47,407 --> 00:22:50,185
.إنّه ليس للبيع

195
00:23:04,599 --> 00:23:05,202
.حسنٌ

196
00:23:05,267 --> 00:23:06,372
.شكراً جزيلاً لقدومك إلى هنا

197
00:23:06,436 --> 00:23:09,384
.تمتع بيوم جيّد

198
00:23:44,159 --> 00:23:47,601
هل كلّ شيء على ما يرام؟

199
00:23:47,664 --> 00:23:48,165
.أجل

200
00:23:51,537 --> 00:23:53,951
.أخبريني لو احتجتِ لأيّ مساعدة

201
00:24:14,604 --> 00:24:18,713
هل أحضرتِ كلّ شيء؟

202
00:24:18,777 --> 00:24:20,280
.ثلاثة أكياس

203
00:24:20,380 --> 00:24:23,090
.دعيهم آخر شيء

204
00:24:45,218 --> 00:24:47,221
.لا تنسي الغسيل

205
00:24:47,287 --> 00:24:49,928
!أعلم هذا

206
00:24:55,967 --> 00:24:57,845
...يجب أن يكون لطيفاً

207
00:24:57,936 --> 00:25:02,849
.لمعرفة مع من تكونين بالنهاية

208
00:25:02,944 --> 00:25:05,983
.صحيح

209
00:25:06,082 --> 00:25:09,492
.الجميع يتحدّث عنكِ الآن

210
00:25:09,587 --> 00:25:10,532
أهذا صحيح؟

211
00:25:10,589 --> 00:25:14,900
كم عدد الأطفال الذين تفكرين بإنجابهم؟

212
00:25:14,962 --> 00:25:17,977
أمي تقول بأنّنا نحتاج خمسة أو ستّة لتسير
.الأمور بشكل جيّد

213
00:25:18,033 --> 00:25:21,775
سيكون لدينا العدد التي تريده
.الحفرة أن يكون، أظن هذا

214
00:26:08,610 --> 00:26:12,082
.لقد استيقظ

215
00:26:26,103 --> 00:26:28,084
آيدا)؟)

216
00:26:28,139 --> 00:26:30,416
إلين)؟)

217
00:26:31,978 --> 00:26:34,653
.أهربي

218
00:26:51,073 --> 00:26:52,849
إلين)؟)

219
00:26:52,909 --> 00:26:54,014
!ربّاه

220
00:26:54,645 --> 00:26:56,421
أينّ (إلين)؟

221
00:26:56,481 --> 00:26:57,825
أينّ هي؟

222
00:26:57,917 --> 00:27:01,526
إلين)؟)

223
00:27:06,863 --> 00:27:11,144
إلين)؟)

224
00:27:11,204 --> 00:27:14,516
!لّا

225
00:28:14,599 --> 00:28:18,708
هل قال (دواي) أيّ شيء؟

226
00:28:18,772 --> 00:28:21,253
.لم يخبرني شيئاً

227
00:28:21,309 --> 00:28:23,312
...أنتِ

228
00:28:23,412 --> 00:28:26,520
.أنتِ هنا طوال الوقت

229
00:28:26,584 --> 00:28:30,363
أرأيتيه يصنع واحداً؟

230
00:28:30,423 --> 00:28:31,094
!كلّا

231
00:28:31,157 --> 00:28:34,800
.مجرّد أشياءه المعتادة

232
00:28:34,896 --> 00:28:38,277
،"لم أصنع أي "وجه إبريق

233
00:28:38,335 --> 00:28:40,873
.أقسم بذلك

234
00:28:40,972 --> 00:28:45,714
الحفرة لم تتحدّث إليك مطلقاً؟

235
00:28:45,812 --> 00:28:48,488
!كلّا

236
00:28:53,691 --> 00:28:58,176
أخبر جميع العائلات أن تأتي
.إلى المنزل هذه اللّيلة

237
00:29:15,892 --> 00:29:17,839
،أعلم بأنّكم جميعاً تعرفون الآن

238
00:29:17,895 --> 00:29:21,941
.بأنّ (إلين جنكين) أخذت هذا اليوم

239
00:29:22,001 --> 00:29:23,503
أينّ "وجه الإبريق"؟

240
00:29:23,569 --> 00:29:26,444
دواي)، أتقسم بأنّ الحفرة لم)

241
00:29:26,470 --> 00:29:29,272
توجّه يدّيك لصنع "وجه إبريق" جديد؟

242
00:29:30,046 --> 00:29:34,261
حسنٌ، عندما أفعل ذلك، لا
،أعلم إن فعلتها أم لا

243
00:29:34,352 --> 00:29:36,355
،استيقظت البارحة ولديّ شعور بالضحك

244
00:29:36,422 --> 00:29:39,131
.ولم أفعل أيّ شيء مضحك البارحة

245
00:29:39,226 --> 00:29:41,572
.ولم أشعل النّار بشيء

246
00:29:41,664 --> 00:29:45,538
(حسنٌ، الآن (دواي
.سيفتّش منزله مجدّداً

247
00:29:45,603 --> 00:29:49,318
."وإذا لم يجد "وجه الإبريق
،سننتظر

248
00:29:49,374 --> 00:29:52,721
سننتظر حتّى تطلب منه الحفرة
.صنع واحداً آخر

249
00:29:52,780 --> 00:29:56,325
ابنتي ستجوبّ هذه
.الغابة، وتكون منبوذة إلى الأبد

250
00:29:56,385 --> 00:29:59,021
من يدري كم من الآخرين
ستأخذ بسبب هذا الغبي؟

251
00:30:01,225 --> 00:30:03,935
أينّ أنتِ؟

252
00:30:24,060 --> 00:30:25,369
،أخبريني أينّ هو

253
00:30:25,429 --> 00:30:27,706
.أرجوكِ أتوسل إليكِ

254
00:30:27,766 --> 00:30:30,577
!أخبريني أينّ هو فحسب

255
00:30:40,651 --> 00:30:44,533
.سأفعل هذا

256
00:30:44,624 --> 00:30:45,330
!سأفعل هذا

257
00:30:45,426 --> 00:30:47,602
أقسم بأنّني سأفعل هذا إذا
.لم تخبريني

258
00:30:51,468 --> 00:30:52,139
ماذا؟

259
00:30:52,202 --> 00:30:54,844
.هذا أنا

260
00:31:00,616 --> 00:31:02,995
!حسنٌ

261
00:31:08,828 --> 00:31:13,634
.أتيت للاطمئنان عليك

262
00:31:13,635 --> 00:31:15,115
.أريد البقاء لوحدي

263
00:31:15,171 --> 00:31:18,210
.ظننتك تكره الأشياء التي تلمع

264
00:31:19,744 --> 00:31:21,224
.صحيح أكرهها

265
00:31:21,313 --> 00:31:23,521
ألم تجده بعد؟

266
00:31:23,583 --> 00:31:26,526
قد يكون هنا بمكان ما، أليس كذلك؟

267
00:31:26,588 --> 00:31:29,035
!لا تجلسين

268
00:31:32,262 --> 00:31:36,773
.ربّما تركت سكينتي هنا

269
00:31:47,085 --> 00:31:49,896
.دعيني أفعل شيء بهذه

270
00:32:00,873 --> 00:32:02,820
ما هذا؟

271
00:32:02,876 --> 00:32:05,187
ماذا؟

272
00:32:05,246 --> 00:32:06,021
...إنّ هذا

273
00:32:06,081 --> 00:32:09,461
.لم ألاحظه من قبل

274
00:32:09,552 --> 00:32:11,990
أنا لم... لم أكن حقاً
.أريدكِ أن تشاهدي ذلك

275
00:32:12,090 --> 00:32:14,968
ظننت بأنّنا أقسمنا أن
.لا يكون بيننا أيّ أسرار

276
00:32:15,060 --> 00:32:16,699
...بلى أنتِ محقة، أقسمنا، ولكن

277
00:32:16,763 --> 00:32:17,902
!لا تفعلي هذا أرجوكِ

278
00:32:17,965 --> 00:32:20,503
!أرجوكِ

279
00:32:24,842 --> 00:32:27,483
متى صنعت هذا؟

280
00:32:28,447 --> 00:32:29,448
.منذ أسبوعين

281
00:32:29,515 --> 00:32:30,859
،لم أخبر أحداً لأنّه

282
00:32:30,951 --> 00:32:33,296
.لن ترزق أيّ امرأة مولوداً بعد الآن

283
00:32:33,354 --> 00:32:39,205
أتعتقدين أنّه يعني شيئاً ما؟

284
00:32:39,297 --> 00:32:42,143
.لا أدري حقاً

285
00:32:45,507 --> 00:32:50,686
أتعتقدين بأنّ هذا ما تريده الحفرة؟

286
00:32:50,781 --> 00:32:54,964
،ليس هناك أيّ طفل
كيف يمكن لهذا أن يحدّث؟

287
00:32:55,020 --> 00:32:56,159
.صحيح

288
00:32:56,223 --> 00:32:59,205
.هذا... هذا الذي ظننته

289
00:33:06,705 --> 00:33:09,586
.هذا يؤلم رأسي

290
00:33:20,759 --> 00:33:26,144
لو كنت مكانك، لفكرت

291
00:33:26,234 --> 00:33:28,772
بهذا الأمر بشدّة، وربّما عليك

292
00:33:28,871 --> 00:33:34,190
أن ترَ الوجه مجدّداً
،الذي  ظهر لك

293
00:33:37,885 --> 00:33:46,470
ماذا لو أن الوجه الذي رأيته
لم يكن حقيقياً؟

294
00:33:46,564 --> 00:33:51,043
لم تخطيء من قبل، أليس كذلك؟

295
00:33:58,784 --> 00:34:01,493
.تعالي إلى هنا

296
00:34:07,330 --> 00:34:10,870
أينّ كنتِ؟

297
00:34:10,968 --> 00:34:13,313
.لقد كنت بالخارج، أتنزه قليلاً

298
00:34:13,405 --> 00:34:15,886
أينّ أبي؟

299
00:34:18,580 --> 00:34:24,430
.(إنّه عند آل (جينكين

300
00:34:24,489 --> 00:34:30,203
لا أعتقد أنّكِ لم تخافي
،في الغابة لوحدكِ

301
00:34:30,263 --> 00:34:32,107
.لا بدّ وأنّ المشهد كان مروعاً

302
00:34:32,166 --> 00:34:36,549
.لقد كان كذلك

303
00:34:36,640 --> 00:34:39,315
.سأذهب إلى السرير

304
00:34:39,378 --> 00:34:41,416
.لم أنهي كلامي معكِ

305
00:34:41,514 --> 00:34:43,552
ماذا؟

306
00:34:43,650 --> 00:34:44,925
.اذهبي إلى الحمّام

307
00:34:44,986 --> 00:34:45,862
!كلّا

308
00:34:45,954 --> 00:34:46,433
!اذهبي

309
00:34:47,323 --> 00:34:49,770
!اذهبي

310
00:34:49,826 --> 00:34:51,101
.أريد رؤية شيء

311
00:34:51,162 --> 00:34:52,301
رؤية ماذا؟

312
00:34:52,364 --> 00:34:56,807
أريد رؤية لو كنتِ تخدعينا بهذا
.قبل أن تجلبين لنا العار

313
00:34:56,871 --> 00:34:58,215
.اخلعي ملابسكِ الآن

314
00:34:58,306 --> 00:35:00,116
.أنا بخير

315
00:35:00,176 --> 00:35:00,950
!أقسم بذلك

316
00:35:01,010 --> 00:35:06,029
.اخلعيهم واجلسي للأسفل

317
00:35:10,591 --> 00:35:13,368
.هيّا افتحي رجليكِ

318
00:35:15,900 --> 00:35:17,106
.هيّا افتحي رجليكِ

319
00:35:19,604 --> 00:35:21,380
هل تريدينني أن أحرقكِ؟

320
00:35:23,377 --> 00:35:24,220
.حسنٌ

321
00:35:25,180 --> 00:35:27,354
!توقّفي كلّا

322
00:35:28,552 --> 00:35:30,191
.الآن، افعلي كما أقوله لكِ

323
00:35:30,254 --> 00:35:32,132
!لا أمازحكِ هنا

324
00:35:33,192 --> 00:35:35,731
!افتحي رجليكِ أكثر

325
00:35:46,612 --> 00:35:47,887
.أنتِ فاسقة صغيرة

326
00:35:47,948 --> 00:35:49,587
.كلّا، لست كذلك

327
00:35:49,650 --> 00:35:50,128
!أقسم بذلك

328
00:35:50,218 --> 00:35:50,753
من هو؟

329
00:35:50,818 --> 00:35:51,593
!إنّه لا أحد

330
00:35:51,653 --> 00:35:52,324
!أقسم بذلك

331
00:35:52,421 --> 00:35:53,867
!أقسم بأنّه لا أحد

332
00:35:53,923 --> 00:35:54,594
!انبطحي على الأرض

333
00:35:55,493 --> 00:35:56,096
!أمي، من فضلكِ

334
00:35:56,160 --> 00:35:56,934
.أعطِني يدّكِ

335
00:35:56,994 --> 00:35:58,770
!أرجوكِ يا أمي لا تفعلي ذلك

336
00:35:58,830 --> 00:36:00,606
!كلّااااا

337
00:36:01,435 --> 00:36:02,436
!أخبريني الآن من هو

338
00:36:02,503 --> 00:36:03,848
!لقد كنت ألعب بنفسي فحسب

339
00:36:03,905 --> 00:36:05,385
!أقسم بذلك! أقسم

340
00:36:05,441 --> 00:36:07,216
!أقسم بذلك

341
00:36:07,276 --> 00:36:08,255
!أقسم بربّي

342
00:36:08,311 --> 00:36:09,312
!أقسم بربّي

343
00:36:09,413 --> 00:36:10,892
!أعدكِ! أعدكِ

344
00:36:10,948 --> 00:36:11,586
أليس هو (دواي)؟

345
00:36:11,650 --> 00:36:12,822
!كلّا

346
00:36:16,790 --> 00:36:17,963
.حسنٌ، أتمنّى أن يكون صحيحاً

347
00:36:18,026 --> 00:36:21,498
.أتمنى ذلك

348
00:36:21,598 --> 00:36:24,705
.نظّفي نفسكِ

349
00:36:37,222 --> 00:36:39,066
مرحباً يا عزيزتي؟

350
00:36:39,158 --> 00:36:41,264
ماذا؟

351
00:36:41,328 --> 00:36:44,310
.تعالي. التفتي إليّ

352
00:36:45,568 --> 00:36:47,071
هل أخبرتك؟

353
00:36:47,170 --> 00:36:49,651
.صحيح

354
00:36:49,740 --> 00:36:54,088
.أنا أصدقكِ

355
00:36:54,180 --> 00:36:58,688
.دعيني أرَ يدّكِ

356
00:36:58,753 --> 00:37:01,235
.لا ينبغي أن تفعل ذلك بكِ

357
00:37:01,325 --> 00:37:05,564
تعلمين، بأنّ هذا سينتهي وستكونين

358
00:37:05,664 --> 00:37:08,813
بطريقكِ إلى حياة سعيدة
.(مع (بودي

359
00:37:08,869 --> 00:37:11,248
ما بها؟

360
00:37:11,340 --> 00:37:14,151
.لا شيء. إنّها بخير

361
00:37:30,134 --> 00:37:34,586
.لا تقلق. أنت بأمان

362
00:37:34,642 --> 00:37:39,958
.لا تلقي اللّوم عليّ

363
00:37:40,049 --> 00:37:42,998
.هناك أمر آخر، رغم ذلك

364
00:37:43,054 --> 00:37:47,027
.أخلدي إلى النوم

365
00:37:47,093 --> 00:37:50,041
.أنا حامل

366
00:37:50,097 --> 00:37:55,150
وأعرف بأنّه صحيح، لأنّني أحضرت فاحصاً
.للحمل من البلدة

367
00:38:48,552 --> 00:38:51,193
.أظهره للجميع الآن

368
00:38:55,697 --> 00:38:57,506
!كلّا

369
00:38:57,566 --> 00:39:04,282
!إنّه كلّ ما نملك

370
00:39:04,376 --> 00:39:06,379
.ساستن)، من فضلك)

371
00:39:06,446 --> 00:39:09,827
.لقد تحدّثت الحفرة

372
00:39:09,918 --> 00:39:13,497
إنّه لشرّف كبير أن يتمّ اختيارك
،لتكون معها في هذا العالم

373
00:39:13,557 --> 00:39:15,195
...أنت تعلم بأنّ

374
00:39:15,259 --> 00:39:20,942
...بدون الدمّ، مياه الحفرة لن تشفي أحداً

375
00:39:21,034 --> 00:39:25,075
،ولذا، سنفعل ما يتوجب علينا فعله

376
00:39:25,140 --> 00:39:27,952
...(بودي)

377
00:39:28,045 --> 00:39:30,856
.اذهب يا بني

378
00:39:36,958 --> 00:39:40,237
...(بودي جنكين)

379
00:39:40,297 --> 00:39:49,186
.اليوم، ستذهب من هذا العالم إليه

380
00:39:49,277 --> 00:39:53,386
هل تهب نفسك إليه؟

381
00:39:53,450 --> 00:39:56,330
.أجل

382
00:40:06,169 --> 00:40:08,275
...أمي

383
00:40:08,339 --> 00:40:10,547
.لا بأس، يا صغيري

384
00:40:10,642 --> 00:40:14,456
.لا بأس

385
00:40:43,558 --> 00:40:47,098
فلتذهب الآن وقلبك

386
00:40:47,197 --> 00:40:53,552
يخفق بقوة وتعرف
.أنّ حِلفنا سيستمرّ

387
00:41:02,621 --> 00:41:07,623
!جدي

388
00:41:14,772 --> 00:41:17,720
منذ متى وأنت على هذا الحال؟

389
00:41:19,813 --> 00:41:22,625
هل انتهيت؟

390
00:41:28,760 --> 00:41:36,910
.واحد... اثنين... ثلاثة

391
00:41:36,972 --> 00:41:39,647
.ارفع يدّك

392
00:41:44,684 --> 00:41:49,328
.احذر لرأسك

393
00:42:21,640 --> 00:42:24,417
كلّا! ماذا تريد؟

394
00:42:24,477 --> 00:42:26,321
هل تعرفين من أنا؟

395
00:42:26,380 --> 00:42:30,660
.أنت أحد المنبوذين

396
00:42:30,719 --> 00:42:33,064
.إذاً، تعلمين بأنّه عليكِ أن تتوقّفي

397
00:42:33,156 --> 00:42:39,237
.لا أدري ما الذي تتحدّث عنه

398
00:42:39,333 --> 00:42:41,371
!كلّا! أرجوك لا تؤذيه

399
00:42:41,436 --> 00:42:42,710
...أرجوك

400
00:42:42,771 --> 00:42:46,619
.إنّه هو من يؤذيني

401
00:42:46,710 --> 00:42:51,059
.لقد خبأ "وجه الإبريق"، كما فعلتِ أنتِ

402
00:42:51,118 --> 00:42:53,759
...بوسعي مسامحته، ولكن

403
00:42:53,855 --> 00:42:55,529
.هم لن يفعلوا ذلك

404
00:42:55,591 --> 00:42:58,972
.ولن يسامحوكِ أنتِ أيضاً

405
00:42:59,063 --> 00:43:02,511
فعلوا هذا لـ(سكوب)؟

406
00:43:02,567 --> 00:43:06,608
.السمّ

407
00:43:06,707 --> 00:43:12,183
لمن يكون "وجهه الإبريق "؟

408
00:43:12,249 --> 00:43:14,423
.لزوجته

409
00:43:14,485 --> 00:43:18,099
ماذا لو أنّي لا أريد أن أموت؟

410
00:43:18,158 --> 00:43:22,199
.لديّ طفلاً بأحشائي

411
00:43:22,297 --> 00:43:25,109
.عليكِ أن تموتي

412
00:44:22,922 --> 00:44:23,900
من هناك؟

413
00:44:29,231 --> 00:44:33,481
تشرب الكثير من الخمر
.مع أنّك شخص لا تحبّ طعمه

414
00:44:34,573 --> 00:44:41,591
صحيح، لكني تناولته لأنّه
.يعالجني ويبقيني بخير

415
00:44:41,683 --> 00:44:45,394
أتريدين أن تتذوقيه؟

416
00:44:45,455 --> 00:44:51,136
.أريد التحدّث معك

417
00:44:51,231 --> 00:44:55,314
.لكنّه يضرّ بصحتك على ما أعتقد

418
00:44:55,370 --> 00:44:58,251
.كلّ شيء سيكون على ما يرام

419
00:44:58,309 --> 00:45:02,259
تحولت الأمور إلى الأفضل، صحيح؟

420
00:45:02,315 --> 00:45:04,796
.بلى

421
00:45:28,153 --> 00:45:31,033
آيدا)؟، (آيدا)؟)

422
00:45:35,365 --> 00:45:37,535
ماذا هناك؟ -
هل أبي في الداخل؟ -

423
00:45:37,634 --> 00:45:41,274
.لستُ أدري -
هلّ بوسعي رؤيته؟ -

424
00:45:44,644 --> 00:45:45,988
.أبي، أريد التحدّث معك

425
00:45:46,047 --> 00:45:48,957
،عليك أن تنتظر
.(سأذهب لرؤية (كوربر

426
00:45:49,017 --> 00:45:50,964
.أنا مريض

427
00:45:51,020 --> 00:45:56,166
ماذا؟

428
00:45:56,229 --> 00:45:58,506
منذ متى؟

429
00:45:58,565 --> 00:46:00,876
.منذ حوالي أسبوع، على ما أعتقد

430
00:46:02,973 --> 00:46:04,611
أتعتقد بأنّ الحفرة ستشفيني؟

431
00:46:04,674 --> 00:46:06,882
.إذا طلبنا ذلك، ستشفيك

432
00:46:06,979 --> 00:46:08,424
ماذا لو ذهبنا إليها الآن؟

433
00:46:08,480 --> 00:46:09,983
،لن ينجح هذا

434
00:46:10,049 --> 00:46:11,393
.محتمل أنّها لا تزال غاضبة

435
00:46:11,485 --> 00:46:12,190
.ليست غاضبة

436
00:46:12,253 --> 00:46:15,969
نعطيها حياة عندما تريد
.هذا، وتشفينا عندما نحتاج لهذا

437
00:46:16,025 --> 00:46:18,037
هكذا سارت الأمور منذ أن
.نجونا من مرض الجدري لأول مرة

438
00:46:18,095 --> 00:46:22,312
.والآن هيّا.. سنعود لاحقاً

439
00:46:48,708 --> 00:46:51,415
...اخلع ملابسك الآن هنا

440
00:46:52,814 --> 00:46:55,591
سينجح هذا، صحيح؟

441
00:46:55,651 --> 00:46:56,960
.لا تخاف

442
00:46:57,054 --> 00:46:59,865
.علينا الوثوق بها

443
00:47:15,348 --> 00:47:17,192
اجلس إلى الأسفل
.ودع المياه تغمرك بالكامل

444
00:47:22,526 --> 00:47:25,201
...أتينا

445
00:47:25,296 --> 00:47:29,075
.أتينا لطلب المساعدة

446
00:47:29,135 --> 00:47:33,779
ولدي (جيسبي) مريض، ونحن

447
00:47:33,842 --> 00:47:36,883
نطلب منكِ معالجته ليتمكن
.من خدمتكِ بشكل أفضل

448
00:47:36,947 --> 00:47:40,954
!(دواي)

449
00:47:41,020 --> 00:47:42,694
.ساعدني

450
00:47:43,723 --> 00:47:49,138
ونشكركِ طوال هذه السنوات
.لإبقائنا بخير، ونحن نصلّي لكي تختارينا

451
00:47:51,201 --> 00:47:53,843
.قف الآن

452
00:47:56,076 --> 00:47:58,853
.أعتقد أنّني أشعر بها

453
00:48:06,758 --> 00:48:08,761
!أبي

454
00:48:08,861 --> 00:48:13,606
.اصعد إلى الأعلى
.تعال هيّا

455
00:48:24,285 --> 00:48:25,320
!كلّا

456
00:48:38,272 --> 00:48:39,547
آيدا)؟)

457
00:48:45,283 --> 00:48:50,792
هل أنتِ هنا؟

458
00:48:50,891 --> 00:48:55,434
.ظننت أنّني سمعتكِ

459
00:48:55,499 --> 00:48:58,481
آيدا)؟)

460
00:48:58,569 --> 00:49:02,747
آيدا)؟)

461
00:49:11,956 --> 00:49:13,561
آيدا)؟)

462
00:49:25,010 --> 00:49:27,491
.وجدتكِ

463
00:49:39,198 --> 00:49:41,008
أأنتِ بخير؟

464
00:49:41,067 --> 00:49:44,572
.(لقد أخذت (جيسبي

465
00:49:44,673 --> 00:49:46,950
.كانت هذه غلطتي

466
00:49:47,009 --> 00:49:49,854
!(لوريس)

467
00:49:57,825 --> 00:49:59,362
!(لوريس)

468
00:49:59,428 --> 00:50:01,238
ماذا؟

469
00:50:02,500 --> 00:50:03,706
ماذا يحدّث؟

470
00:50:03,768 --> 00:50:07,616
.لقد سمعت ... صراخك

471
00:50:07,707 --> 00:50:10,883
لمن هذه الدمّاء؟

472
00:50:10,945 --> 00:50:12,983
ألم تخبركِ (آيدا)؟

473
00:50:13,082 --> 00:50:15,723
تخبرني بماذا؟

474
00:50:15,786 --> 00:50:19,963
،كان (جيسبي) مريضاً
.لذا، ذهبنا إلى الحفرة

475
00:50:20,058 --> 00:50:21,697
!كلّا

476
00:50:21,761 --> 00:50:24,275
!لم تفعل هذا من قبل

477
00:50:24,366 --> 00:50:26,004
لم تأخذ التضحية؟

478
00:50:26,067 --> 00:50:27,893
.شيء ما غير صحيح

479
00:50:27,904 --> 00:50:32,185
...الحفرة تريدني

480
00:50:32,244 --> 00:50:34,919
.أنا وطفلي

481
00:50:34,981 --> 00:50:36,290
طفل؟

482
00:50:36,384 --> 00:50:38,189
"أتعرف "وجه الإبريق
الموجود بالداخل؟

483
00:50:38,253 --> 00:50:41,235
.أنا حامل

484
00:50:46,899 --> 00:50:50,747
.ها هيّ ذي هناك

485
00:50:50,805 --> 00:50:53,013
!(دواي)

486
00:50:53,108 --> 00:50:55,749
ماذا فعلت؟

487
00:50:55,812 --> 00:50:58,624
!لا تفعل هذا يا أبي

488
00:50:58,684 --> 00:51:00,164
!لا تفعل هذا يا أبي

489
00:51:00,253 --> 00:51:02,029
!توقّف عن ضربه يا أبي

490
00:51:02,089 --> 00:51:03,227
!توقّف يا أبي

491
00:51:03,290 --> 00:51:05,498
!توقّف عن ضربه

492
00:51:05,594 --> 00:51:06,733
!ابتعد عنه يا أبي

493
00:51:06,796 --> 00:51:10,077
!أرجوك، توقّف عن ضربه

494
00:51:12,104 --> 00:51:14,477
!سيدفع ثمن حالات الموت تسبب بها

495
00:51:16,110 --> 00:51:18,057
ما الذي فعلته بحقّ الجحيم؟

496
00:51:18,113 --> 00:51:18,557
...أنا

497
00:51:18,647 --> 00:51:20,150
!أخبرنا

498
00:51:20,216 --> 00:51:23,722
،"لقد أضعت... "وجه الإبريق

499
00:51:23,822 --> 00:51:25,825
،بحثتُ بكلّ مكان. فعلت ذلك

500
00:51:25,892 --> 00:51:26,870
...وعندما لم أعثر عليه

501
00:51:26,959 --> 00:51:32,106
...صنعتُ واحداً آخر من

502
00:51:32,201 --> 00:51:36,215
...الشخص الموجود بمخيلتي

503
00:51:36,307 --> 00:51:37,912
.أيّها السافل

504
00:51:37,976 --> 00:51:42,991
!ابنتيّ وابني ماتا بسببك

505
00:51:45,688 --> 00:51:47,167
.متأسف

506
00:51:47,223 --> 00:51:48,601
.متأسف

507
00:51:48,692 --> 00:51:50,229
!انهض هيّا تعال

508
00:51:50,328 --> 00:51:53,105
!انهض

509
00:52:07,220 --> 00:52:09,258
(الآن، بسبب ما اقترفه (دواي

510
00:52:09,357 --> 00:52:12,561
هو الشخص الوحيد
،المناسب بأن يكون التالي

511
00:52:12,628 --> 00:52:20,074
عندما تأخذه، هيّ ستختار
.صانع الخزَف‏ القادم

512
00:52:20,139 --> 00:52:23,315
أتريد قول أيّ شيء؟

513
00:52:23,411 --> 00:52:26,757
.أنا آسفٌ جداً

514
00:52:26,816 --> 00:52:29,298
.آمل أن تقدروا هذا جميعاً

515
00:52:29,387 --> 00:52:32,766
سيكون لديك الكثير من
الوقّت للتفكير بذلك، وأنت تجول

516
00:52:32,826 --> 00:52:34,669
بهذه الغابة إلى الأبد، منبوذاً

517
00:52:34,761 --> 00:52:38,943
.مثل الذين تسبّبت بموتهم

518
00:52:39,002 --> 00:52:40,949
...أعلم بهذا

519
00:52:41,005 --> 00:52:43,885
.وأقبل به

520
00:53:07,044 --> 00:53:09,719
...جدي

521
00:53:09,814 --> 00:53:12,592
.عليّ الذهاب

522
00:53:12,652 --> 00:53:15,757
الآن، لن يأتي أحدٌ إليك ليتفقدك
...باليومين القادمين

523
00:53:15,856 --> 00:53:20,069
.حتّى يعرفوا ماذا يحدّث

524
00:53:28,676 --> 00:53:31,521
.أحبّك

525
00:53:47,237 --> 00:53:48,876
دواي)؟)

526
00:53:48,940 --> 00:53:49,441
!(دواي)

527
00:53:49,540 --> 00:53:49,915
!كلّا

528
00:53:50,008 --> 00:53:51,385
!صـه! صـه! صـه

529
00:53:51,443 --> 00:53:55,027
،سوف نرحل الآن
.علينا أن نسرع

530
00:53:55,082 --> 00:53:56,619
!ماذا؟ كلّا

531
00:53:56,718 --> 00:54:00,998
أتريد الموت؟

532
00:54:01,058 --> 00:54:02,732
.هذا لا يهمّ

533
00:54:02,794 --> 00:54:04,103
.لّا بأس

534
00:54:04,196 --> 00:54:06,006
،هذا سيجعلها تتوقّف

535
00:54:06,066 --> 00:54:09,976
.ليجعلكِ أنتِ وطفلكِ بأمان

536
00:54:10,072 --> 00:54:15,518
.لن أتلطخ بدمّك، أيضاً

537
00:54:15,613 --> 00:54:18,152
ألديك أيّ أباريق باقية؟

538
00:54:18,251 --> 00:54:22,230
...أجل، لديّ اثنان منها

539
00:54:22,290 --> 00:54:27,472
.أحصل على شيء لتضعها به -
لمَ نحتاج لهؤلاء؟ -

540
00:54:27,564 --> 00:54:28,771
من أجل المال، ما لم يكُن لديك

541
00:54:28,833 --> 00:54:32,375
بعض المال المخبئة هنا
.ولا يعرف عنها أحد

542
00:54:32,438 --> 00:54:35,249
!كلّا

543
00:54:47,495 --> 00:54:49,442
أتعتقدين أنّهم سيلاحظوا غيابي؟

544
00:54:49,498 --> 00:54:51,775
.ربّما

545
00:54:55,840 --> 00:54:56,545
ما خطبكِ؟

546
00:54:56,641 --> 00:55:01,419
أنا فقط... شعرتُ بشيء سيئ
.في الصباح

547
00:55:01,482 --> 00:55:03,360
.حسنٌ

548
00:55:03,452 --> 00:55:06,923
."أعطِني "وجه الإبريق

549
00:55:06,990 --> 00:55:12,570
...حسنٌ -
.دواي)، أعطِني إياه)

550
00:55:12,665 --> 00:55:15,170
.لا شيء سيأخذ طفلي

551
00:55:22,647 --> 00:55:26,597
،اجعله يتوقّف

552
00:55:26,653 --> 00:55:29,295
!(اجعله يتوقّف، يا (دواي

553
00:55:34,665 --> 00:55:36,202
.مرحباً

554
00:55:36,268 --> 00:55:38,749
نحتاج إلى توصيلة للبلدة؟

555
00:55:54,896 --> 00:55:56,603
أيمكنني مساعدتكم؟

556
00:55:56,699 --> 00:56:00,147
.نريد التحدّث مع والدكِ

557
00:56:00,203 --> 00:56:03,914
.حسنٌ بالتأكّيد، لحظة واحدة

558
00:56:07,648 --> 00:56:10,494
هل أستطيع مساعدتكم؟

559
00:56:10,586 --> 00:56:13,966
.أحضرنا شيئاً لك

560
00:56:19,433 --> 00:56:20,936
.لدينا المزيد من الزخارف لك

561
00:56:21,002 --> 00:56:23,881
لا يفترض أن تأتوا
.إلى هنا حتّى الشهر المقبل

562
00:56:23,972 --> 00:56:25,145
.صحيح، لكن ما لدينا شيء مميّز

563
00:56:25,241 --> 00:56:27,347
.دعه يلقيّ نظره عليه

564
00:56:28,245 --> 00:56:30,784
.له نفس الرائحة

565
00:56:30,850 --> 00:56:33,058
!إنّها قوية جداً

566
00:56:33,153 --> 00:56:35,156
!رأسه مقشرة

567
00:56:35,256 --> 00:56:36,463
.لا أعتقد هذا

568
00:56:36,525 --> 00:56:36,969
...أنظري

569
00:56:37,026 --> 00:56:41,269
أعتقد علينا التمسّك بالاتّفاق الأصلي، صحيح؟

570
00:56:41,332 --> 00:56:43,303
لا يلزمني هذا، اتّفقنا؟

571
00:56:43,369 --> 00:56:46,648
!كلّا، انتظر

572
00:56:46,707 --> 00:56:48,710
،أنظر. أنا مريضة جداً

573
00:56:48,810 --> 00:56:52,953
.ونحتاج للمال لأستطيع رؤية طبيب

574
00:56:53,016 --> 00:56:57,558
.وأبي، لا يؤمن بهم

575
00:56:57,656 --> 00:56:59,796
.أنا خائفة

576
00:56:59,860 --> 00:57:03,867
!أتوسل إليك

577
00:57:03,967 --> 00:57:05,605
.حسنٌ

578
00:57:05,668 --> 00:57:06,545
!شكراً، شكراً لك

579
00:57:06,637 --> 00:57:10,350
انتظروا هنا، سأحضر لكم
بعض المال، اتّفقنا؟

580
00:57:10,410 --> 00:57:11,388
أأنتم عطشى؟

581
00:57:11,477 --> 00:57:13,082
أترغبون بشرب شيء؟

582
00:57:13,147 --> 00:57:16,791
.أجل، سيكون هذا جيّداً، شكراً

583
00:57:24,063 --> 00:57:27,508
.تفضلي -
.شكراً لكِ -

584
00:57:27,568 --> 00:57:31,575
.هل هو نائم

585
00:57:31,675 --> 00:57:34,680
.إنّه يعاني للكثير من الأمور

586
00:57:34,746 --> 00:57:39,163
.لو احتجتِ لأيّ شيءٍ آخر أخبريني

587
00:57:41,022 --> 00:57:44,067
لا أقصد التطّفل، لكنّ والدي
.اخبرني أنّكِ تحتاجين إلى طبيب

588
00:57:44,127 --> 00:57:45,801
،أعرف أينّ تقع عيادة طبيب التّوليد

589
00:57:46,630 --> 00:57:48,008
.وطبيب الأطفال

590
00:57:48,099 --> 00:57:51,908
.رأيتكِ تحملين فاحص الحمل بذلك اليوم

591
00:57:51,972 --> 00:57:54,647
.لّا، لّا، لستُ كذلك

592
00:57:55,911 --> 00:58:00,293
.متأسفة. اعتقدت ذلك فحسب

593
00:58:01,987 --> 00:58:04,662
أأنتِ بخير؟

594
00:58:21,183 --> 00:58:21,854
!ساعدني

595
00:58:21,950 --> 00:58:22,394
ماذا؟

596
00:58:22,451 --> 00:58:23,054
.لا أدري

597
00:58:23,119 --> 00:58:25,396
.أعتقد أنّها تتعرض إلى نوبة

598
00:58:31,298 --> 00:58:32,436
.تحتاج إلى طبيب

599
00:58:32,499 --> 00:58:34,502
.لّا أطباء

600
00:58:34,602 --> 00:58:35,946
.كلّا، كلّا، أنا بخير

601
00:58:36,005 --> 00:58:37,212
.أنا بخير

602
00:58:39,544 --> 00:58:41,388
.أرجوكِ لا تخبري والدكِ

603
00:58:41,480 --> 00:58:42,481
.أنتِ تحتاجين إلى مساعدة

604
00:58:42,548 --> 00:58:45,689
الناس الذين بمنطقتنا
.يريدون إيذائنا

605
00:58:45,786 --> 00:58:48,928
.إنّها تخبركِ بالحقيقة

606
00:58:48,991 --> 00:58:53,499
.سأتأكّد أن تحصلي على مالكِ، إذاً

607
00:59:01,743 --> 00:59:04,692
ما الذي جعلتكِ ترينه؟

608
00:59:04,748 --> 00:59:09,460
.(لقد أخذت (باير

609
00:59:09,555 --> 00:59:14,366
.إذاً، أنتِ ترين من خلال عينيه

610
00:59:16,766 --> 00:59:19,771
.إنّها تعاقبني

611
00:59:19,870 --> 00:59:21,544
من كان ذلك؟

612
00:59:21,607 --> 00:59:23,087
كيف حال الذين بالخلف؟

613
00:59:23,176 --> 00:59:25,384
.يجب أن نساعدهم

614
00:59:25,446 --> 00:59:28,317
.ليس عليكِ التدّخل بشؤون هؤلاء الأشخاص

615
00:59:28,417 --> 00:59:30,506
هناك بعض الأمور الغريبة
تحدّث في الغابة هناك

616
00:59:30,507 --> 00:59:32,525
.ولا نريد أن نكون جزءاً منه

617
00:59:32,557 --> 00:59:35,232
أتفهمين ذلك؟

618
00:59:37,964 --> 00:59:40,070
.ريحي نفسكِ فحسب

619
00:59:40,134 --> 00:59:42,575
هذا ليس جيّداً لكِ لا يجِبُ
.أن تكوني متوتّرة هكذا

620
00:59:42,639 --> 00:59:44,950
،لقد استغرقوا وقتاً طويلاً

621
00:59:45,042 --> 00:59:47,954
.أخبرونا أنّهم سيجلبون لنا المال

622
00:59:48,046 --> 00:59:49,583
،لنذهب

623
00:59:49,649 --> 00:59:51,425
.سنحاول بمكانٍ آخر

624
00:59:51,485 --> 00:59:53,864
!انهض! هيّا

625
00:59:57,994 --> 00:59:59,599
.حسنٌ

626
00:59:59,664 --> 01:00:01,970
،هذا ما ظننته
.كنت بحاجة للاتّصال بك

627
01:00:02,068 --> 01:00:04,945
،أولئك الاثنين جاءا إلى هنا
.وحاولوا بيع بعضاً من تحفك

628
01:00:05,005 --> 01:00:06,178
!سحقاً

629
01:00:06,274 --> 01:00:07,446
ماذا؟

630
01:00:07,509 --> 01:00:09,148
!أبي هنا

631
01:00:09,245 --> 01:00:10,350
آيدا)؟)

632
01:00:10,414 --> 01:00:10,858
آيدا)؟)

633
01:00:10,914 --> 01:00:12,019
!أخفض صوتك

634
01:00:12,083 --> 01:00:14,587
آيدا)؟)

635
01:00:31,445 --> 01:00:33,757
!كيف تجرئين

636
01:00:34,717 --> 01:00:37,825
كنت تعتقدين أنّه بوسعكِ
الهرب منا ؟

637
01:00:37,888 --> 01:00:39,835
!إنّهم لا يهتمّون لأمركِ بالخارج هناك

638
01:00:39,891 --> 01:00:41,199
!نحن كلّ ما لديكِ

639
01:00:41,293 --> 01:00:44,467
،وأعلم ما الذي كنتِ تفعلينه هناك
!بوضوح النّهار

640
01:00:44,531 --> 01:00:47,072
ليس هناك أيّ شيء
!يحدّث بيننا

641
01:00:47,168 --> 01:00:47,772
!أخبرتكِ بذلك

642
01:00:47,837 --> 01:00:50,080
هذا جيّد كفاية ليجعلكِ تهربي معه؟

643
01:00:50,140 --> 01:00:54,421
!إذاً، فهو جيّد كفاية ليضاجعكِ

644
01:01:11,272 --> 01:01:14,777
.(هذا من أجل (بودي

645
01:01:19,016 --> 01:01:22,522
.(وهذا من أجل (إلين

646
01:01:25,058 --> 01:01:28,769
.وهذه من أجل زوجتي

647
01:01:35,809 --> 01:01:38,484
.أنا سأجلدها

648
01:01:58,509 --> 01:02:01,287
.(كان عليكِ أن تصغيّ من البداية، يا (آيدا

649
01:02:01,347 --> 01:02:07,167
لو أنّكِ فعلتِ هذا بالماضي، كانوا سيقتلونكِ
.لأقل من هذا

650
01:02:07,256 --> 01:02:09,970
والدكِِ، سيحلّ هذا الأمر

651
01:02:09,970 --> 01:02:14,871
،ويفعل كلّ ما هو
.يلزم لمصلحتنا جميعاً

652
01:02:17,504 --> 01:02:20,452
ما الذي يعنيه ذلك؟

653
01:02:20,508 --> 01:02:23,491
.سأدعه يوضّح هذا الأمر

654
01:02:26,552 --> 01:02:28,692
ما خطبكِ؟

655
01:02:36,132 --> 01:02:38,910
.أنا حامل

656
01:02:45,013 --> 01:02:47,893
.هذا لا يعني شيئاً

657
01:02:47,983 --> 01:02:52,092
.لقد كانت حامل بشهرين

658
01:02:52,156 --> 01:02:55,295
.حسنٌ، لم يتوجب عليّ ضربها هكذا

659
01:02:55,395 --> 01:02:57,603
.فعلت الشيء الصحيح

660
01:02:57,698 --> 01:03:03,749
ونحن لسنا بحاجة إلى (دواي) آخر
.يتجوّل حولنا، هذا مُحال

661
01:03:03,840 --> 01:03:06,220
أأنتِ واثقة أنّه من فعلها؟

662
01:03:06,278 --> 01:03:09,419
حسنٌ، ومن سيكون غيره؟

663
01:03:12,754 --> 01:03:17,796
كيف حالكِ؟

664
01:03:19,230 --> 01:03:22,111
لمَِ لمْ تخبرينا؟

665
01:03:22,202 --> 01:03:25,743
.لما كنت علقتكِ وجلدتكِ هناك

666
01:03:25,807 --> 01:03:27,754
.لم أستطِع ذلك

667
01:03:27,811 --> 01:03:29,750
.إنّها خجله، مما فعلته

668
01:03:29,814 --> 01:03:33,452
لا أستطيع أن أصدق أيّ شخص
.سيكذب بسبب ذلك الأحمق هكذا

669
01:03:33,552 --> 01:03:35,830
.(إنّه ليس (دواي

670
01:03:35,889 --> 01:03:39,497
إذاً، من هو؟

671
01:03:39,561 --> 01:03:42,442
.(إنّه (جيسبي

672
01:03:42,499 --> 01:03:45,003
ماذا تقولين؟

673
01:03:45,103 --> 01:03:48,610
لمَ برأيكِ كنا نخرج نتنزه معاً؟

674
01:03:48,675 --> 01:03:50,053
!مهلاً! توقّفي

675
01:03:50,144 --> 01:03:51,122
!(لوريس)

676
01:03:51,178 --> 01:03:53,318
هل ما تقولينه صحيح؟

677
01:03:53,415 --> 01:03:55,054
!لا تكذبي على والدكِ

678
01:03:55,118 --> 01:03:57,065
.لقد أحبّبته

679
01:03:57,121 --> 01:03:57,964
!ويلاه

680
01:03:58,023 --> 01:03:59,195
!أبعدها من هنا

681
01:03:59,290 --> 01:03:59,996
!ويلاه

682
01:04:00,092 --> 01:04:01,470
!سحقاً

683
01:04:01,528 --> 01:04:08,543
.أخبر(كوربر) بأنّنا سندفع له ما يريده

684
01:04:09,673 --> 01:04:10,879
.هذا صحيح

685
01:04:10,975 --> 01:04:14,825
.لقد جهزنا فعلاً لكي تتزوجين به

686
01:04:14,881 --> 01:04:19,028
!لكنّه على الأرجح لن يودّ الزواج منكِ الآن

687
01:04:27,534 --> 01:04:31,484
!لا تخرجي أيّ صوت

688
01:04:40,886 --> 01:04:45,369
ربّما لا ينبغي علينا أن
.نخبر (كوربر) حتّى

689
01:04:45,427 --> 01:04:48,468
.سيقول أنّها تالفة، بأيّ حال

690
01:04:48,531 --> 01:04:49,875
،لا أستطيع التصديق بأنّها فعلت هذا

691
01:04:49,934 --> 01:04:50,469
...لا أستطيع

692
01:04:50,568 --> 01:04:53,884
أغلقي فمّكِ يا امرأة ودعيني أفكّر؟

693
01:04:58,246 --> 01:05:02,754
أينّ أنت ذاهب؟

694
01:05:02,854 --> 01:05:05,529
.إلى الحفرة

695
01:05:30,829 --> 01:05:32,537
جدي؟

696
01:05:32,632 --> 01:05:34,635
أينّ هو؟

697
01:05:34,735 --> 01:05:38,376
.أريد التحدّث مع الفتى المنبوذ الآن

698
01:05:38,440 --> 01:05:40,478
!كنت على حق

699
01:05:40,577 --> 01:05:43,184
هل هذا ما تودّ سماعه؟

700
01:05:47,120 --> 01:05:50,227
كيف أوقّف ذلك؟

701
01:05:50,292 --> 01:05:52,739
.تعرفين ذلك

702
01:05:52,795 --> 01:05:55,276
أليس هناك طريقة أخرى؟

703
01:05:55,332 --> 01:05:59,976
.إنّها ليست بهذا العالم

704
01:06:00,039 --> 01:06:00,882
.تعالي وافعلي هذا

705
01:06:00,974 --> 01:06:02,009
.أنا جالسٌ هنا

706
01:06:02,108 --> 01:06:04,855
ماذا تنتظري، أيّتها الحفرة القديمة؟

707
01:06:04,947 --> 01:06:09,091
.أنا جالسٌ هنا

708
01:06:09,153 --> 01:06:10,656
.لستُ خائفاً منكِ

709
01:06:10,722 --> 01:06:12,498
.كنت أخاف منكِ بالسابق

710
01:06:12,558 --> 01:06:13,832
.الجميع خائفٌ جداً منكِ

711
01:06:13,893 --> 01:06:15,563
لم أعُد خائفٌ منكِ بعد الآن.
.لذا، هيّا

712
01:06:15,662 --> 01:06:17,540
دواي)، هل أنت من فعل ذلك ؟)

713
01:06:17,632 --> 01:06:18,407
ماذا؟

714
01:06:18,467 --> 01:06:19,946
هل مارست الجنس مع ابنتي؟

715
01:06:20,003 --> 01:06:22,484
!كلّا

716
01:06:22,540 --> 01:06:26,490
!كلّا، لم ألمسها... قطّ

717
01:06:26,546 --> 01:06:29,193
،لم أفعل هذا الأمر مع أحد
.أقسم بذلك

718
01:06:29,250 --> 01:06:32,098
هل كنت تعلم بأنّها كانت حامل؟

719
01:06:32,154 --> 01:06:34,032
كانت؟

720
01:06:34,091 --> 01:06:36,470
تعني، بأنّها لم تعُد كذلك؟

721
01:06:36,561 --> 01:06:38,872
،لم يعُد لديكِ طفلاً

722
01:06:38,931 --> 01:06:41,242
لماذا تقاومين إذاً؟

723
01:06:41,334 --> 01:06:42,780
.لستُ أدري

724
01:06:44,406 --> 01:06:45,784
ماذا؟

725
01:06:45,875 --> 01:06:48,584
.لقد استيقظت

726
01:06:48,679 --> 01:06:50,586
حسنٌ، من تعتقد بأنّه فعلها؟

727
01:07:25,601 --> 01:07:28,208
لِمَ أنت لا تزال على قيد الحياة؟

728
01:07:28,272 --> 01:07:29,877
أينّ (ساستن)؟

729
01:07:29,941 --> 01:07:31,147
.لقد أخذه

730
01:07:31,243 --> 01:07:33,918
.لا أعرف لماذا، لكنّه فعلها

731
01:07:39,255 --> 01:07:40,859
!كلّا

732
01:07:40,924 --> 01:07:45,001
!كلّ هذه الأشياء تحصل بسببك

733
01:07:45,098 --> 01:07:48,245
.كنت لأبادله بمكاني لو كان الأمر بيدي

734
01:07:48,302 --> 01:07:49,748
.ستموت الآن موته بشعة

735
01:07:49,804 --> 01:07:52,809
!توقّفي عن ذلك! إنّها ليست غلطته

736
01:07:52,875 --> 01:07:55,084
.هذا كله بسببي

737
01:07:55,179 --> 01:07:57,023
،لقد كان "وجه الإبريق" يخصني

738
01:07:57,116 --> 01:07:58,117
.وأنا من خبأته

739
01:07:58,183 --> 01:07:59,162
ماذا؟

740
01:07:59,219 --> 01:08:02,526
وجدت "وجه الإبريق" الذي
...صنعه (دواي) منذ عدة أيام

741
01:08:02,623 --> 01:08:06,072
.وقد كان ليّ

742
01:08:06,129 --> 01:08:09,544
.كنت خائفة، لذلك دفنته في الغابة

743
01:08:09,634 --> 01:08:12,947
وهو من بوسعه العثور عليه؟

744
01:08:13,006 --> 01:08:15,783
.سآخذكِ إليه

745
01:08:40,280 --> 01:08:42,660
.أعطيه له

746
01:08:49,127 --> 01:08:51,802
.أنتِ عاهرة صغيرة أنانية

747
01:08:51,897 --> 01:08:53,434
.أنظري ماذا فعلتِ

748
01:08:53,533 --> 01:08:55,611
لقد دمرتينا تقريباً بسبب هذا؟

749
01:08:55,703 --> 01:08:58,377
!بسبب قذارتكِ، وبسبب سرّكِ الصغير

750
01:08:58,441 --> 01:09:04,120
بالغد، ستفعلين هذا
!أمام الجميع

751
01:09:06,220 --> 01:09:09,168
.(أربطها مع (دواي

752
01:09:11,961 --> 01:09:15,103
ماذا عن اتّفاقنا؟

753
01:09:15,166 --> 01:09:17,807
.الحفرة تحصل ما تريد

754
01:09:58,831 --> 01:10:01,278
.متأسفة

755
01:10:04,307 --> 01:10:10,053
.كنت سأحاول إنقاذ طفلي، أيضاً

756
01:10:10,149 --> 01:10:12,926
هذا ليس عادلاً، أليس كذلك؟

757
01:10:20,864 --> 01:10:26,715
.أظن أنّهم سيقتلوني بعد ذلك

758
01:10:26,773 --> 01:10:31,725
.على الأرجح

759
01:10:31,781 --> 01:10:34,058
.لا أهتمّ بذلك

760
01:10:34,118 --> 01:10:36,827
.تعبتُ منهم، بأيّ حال

761
01:10:39,960 --> 01:10:42,601
.نوماً مريحاً

762
01:11:14,111 --> 01:11:16,592
ماذا تفعل؟

763
01:11:16,648 --> 01:11:19,358
.كوبس) يريدكِ أن تذهبي)

764
01:11:19,453 --> 01:11:20,557
.انتظر

765
01:11:20,621 --> 01:11:22,899
.غادري بينما يمكنكِ ذلك

766
01:11:22,958 --> 01:11:27,102
وماذا عن (دواي)؟

767
01:11:27,165 --> 01:11:29,646
.يجب أن يبقّ

768
01:11:29,702 --> 01:11:31,910
.سوف يقتلونه

769
01:11:32,005 --> 01:11:33,007
.اذهبي

770
01:11:33,107 --> 01:11:35,110
!آيدا)، أرجوكِ، اذهبِ فحسب)

771
01:11:35,177 --> 01:11:38,457
،لو أعطيتها نفسي
هل هذا سينقذ (دواي)؟

772
01:11:38,514 --> 01:11:39,892
.أجل

773
01:11:39,983 --> 01:11:44,434
.سأبقّ، إذاً -
!كلّا، اذهبي -

774
01:11:44,490 --> 01:11:46,870
.أنتِ لن تبقي

775
01:11:46,961 --> 01:11:48,464
.آيدا)، اذهبي)

776
01:11:48,530 --> 01:11:50,237
إلى أينّ تذهبون؟

777
01:11:50,332 --> 01:11:52,673
.عودوا إلى هنا. خذها

778
01:11:52,737 --> 01:11:53,613
!تمهّلوا

779
01:11:53,704 --> 01:11:54,307
!تمهّلوا

780
01:11:54,371 --> 01:11:56,683
!عودوا إلى هنا

781
01:12:00,548 --> 01:12:02,221
.آيدا)، أريدكِ أن تذهبي)

782
01:12:02,318 --> 01:12:05,928
أريدكِ أن تذهبي إلى مكانٍ ما
.وأن تعيشي حياتكِ

783
01:12:05,989 --> 01:12:08,769
،يمكنكِ أن تفعلي أيّ شيء
.يمكنكِ الذهاب إلى المدينة

784
01:12:08,861 --> 01:12:13,073
.أفعل هذا لأجلك

785
01:12:13,167 --> 01:12:16,207
.لا أريدكِ أن تفعلي هذا لأجلي

786
01:12:16,272 --> 01:12:22,089
.هذا ما كان يجب أن أفعله بالبداية

787
01:12:36,035 --> 01:12:38,312
.لا أستطيع تحمل هذا

788
01:12:46,551 --> 01:12:49,192
.أحبّك

789
01:13:21,637 --> 01:13:25,313
من تركها تذهب؟

790
01:13:25,375 --> 01:13:30,157
.لن تذهب لأيّ مكان

791
01:13:30,216 --> 01:13:34,259
أأنتِ مستعدون لتعطي نفسكِ
إلى الحفرة، للأبدّ؟

792
01:13:42,968 --> 01:13:45,280
.أجل

793
01:14:00,695 --> 01:14:05,676
.الحفرة تعطي، والحفرة تأخذ

794
01:14:05,736 --> 01:14:10,989
،هذا شرّف لكِ لتكوني معها
،بعيداً عن هذا الكوكب الأرضي

795
01:14:11,045 --> 01:14:14,557
.أتمنّى بأن تكوني راضية بتضحيتنا

796
01:14:14,616 --> 01:14:19,634
،نعلم أنّ ما تريده الحفرة تحصل عليه

797
01:14:19,691 --> 01:14:25,575
إذا لديكِ أيّ شيء تودين
.بقوله، قوليه الآن

798
01:14:26,634 --> 01:14:31,276
!أودّ القول بأنّي آسفة

799
01:14:31,375 --> 01:14:35,389
آسفة على أولئك الذين
...ماتوا بسبب ما فعلته

800
01:14:35,448 --> 01:14:39,591
.وآسفة على أولئك الذين تركتهم خلفي

801
01:17:22,409 --> 01:17:48,623
F: Sulong

