1
00:01:09,000 --> 00:01:30,000
M7moud S K

2
00:01:31,000 --> 00:01:33,900
النجدة! ليساعدني أحد!

3
00:01:37,000 --> 00:01:39,100
هل من شخص هنا؟

4
00:01:40,200 --> 00:01:42,200
هاي

5
00:01:44,600 --> 00:01:46,600
أوه ،تبا،من المحتمل أنني مت

6
00:01:46,700 --> 00:01:49,400
- أنت لست ميتا
- من هذا؟

7
00:01:49,500 --> 00:01:51,500
من أنت؟

8
00:01:51,500 --> 00:01:54,200
ليس هناك فائدة من الصراخ،لقد حاولت

9
00:01:54,300 --> 00:01:56,600
افتح الأضواء

10
00:01:56,700 --> 00:01:58,900
سأفعل ذلك إن كنت أستطيع

11
00:01:59,000 --> 00:02:02,300
ما الذي يجري هنا؟
أين أنا؟

12
00:02:02,300 --> 00:02:05,900
- لا أعلم بعد
- ما هذه الرائحة؟

13
00:02:06,000 --> 00:02:10,100
اصمت،أعتقد أنني وجدت شيئا

14
00:02:57,100 --> 00:02:58,400
يا إلهي

15
00:03:14,100 --> 00:03:16,100
النجدة!

16
00:03:18,400 --> 00:03:20,000
النجدة!

17
00:03:21,900 --> 00:03:23,500
النــجدة!

18
00:03:24,800 --> 00:03:26,200
النجدة!

19
00:03:27,000 --> 00:03:29,300
لا أحد يستطيع سماعك

20
00:03:29,400 --> 00:03:31,600
ما هذا؟

21
00:03:31,700 --> 00:03:35,300
اهدأ،فقط اهدأ

22
00:03:35,400 --> 00:03:36,600
هل أنت مصاب؟

23
00:03:38,100 --> 00:03:40,100
لا أ علم

24
00:03:40,100 --> 00:03:43,800
- ما هو اسمك؟
- اسمي "أنا مشوش" اللعنة

25
00:03:43,900 --> 00:03:46,500
ما هو اسمك؟ما الذي يحدث
هنا؟

26
00:03:46,600 --> 00:03:50,500
أنا لورنس جوردن،أنا طبيب
أنا استقيظت هنا،مثلك تماما

27
00:04:03,100 --> 00:04:05,300
هل تعرفه؟-

28
00:04:05,400 --> 00:04:07,000
لا

29
00:04:09,900 --> 00:04:12,000
هل لديك أي فكرة عن طريقة وصولك
إلى هنا؟

30
00:04:12,000 --> 00:04:13,800
لا

31
00:04:13,900 --> 00:04:16,800
- ما هو آخر شيء تتذكره؟
- لا شيء

32
00:04:16,800 --> 00:04:21,200
ذهبت للنوم في شقتي،ثم
استيقظت في وسط هذه القذارة

33
00:04:24,200 --> 00:04:26,600
ماذا عنك؟

34
00:04:26,700 --> 00:04:30,200
ليس... ليس هناك شيء مهم
لأخبرك به

35
00:04:31,900 --> 00:04:34,700
كنت في طريقي للمنزل من عمي..
ثم...

36
00:04:34,800 --> 00:04:36,900
لا أتذكر أي شيء آخر

37
00:04:41,700 --> 00:04:43,700
أول جثة أراها في حياتي كلها

38
00:04:44,800 --> 00:04:46,500
الأموات يبدون مختلفين في الحقيقية

39
00:04:48,700 --> 00:04:50,700
لا يتحركون

40
00:04:55,400 --> 00:04:58,300
من منظر هذه القيود

41
00:04:58,400 --> 00:05:01,200
شخص ما لم يرد لنا الذهاب
بعيدا

42
00:05:02,100 --> 00:05:05,600
- هل ترى أي ندبات
- ماذا؟

43
00:05:05,600 --> 00:05:07,400
هذا ما يفعلونه يا رجل
يخطفونك ويسحبونك

44
00:05:07,500 --> 00:05:10,400
قبل أن تعرف لما أنت هنا
ويبيعون كليتيك في الانترنت

45
00:05:10,500 --> 00:05:13,100
لا أحد أخذ كليتيك

46
00:05:13,200 --> 00:05:15,900
وكيف أن تعرف وأنت هناك؟

47
00:05:16,000 --> 00:05:19,400
لأنك ستكون في حالة حرجة،
أو ميتا

48
00:05:19,400 --> 00:05:20,800
ثق بي

49
00:05:20,900 --> 00:05:23,000
- هل أنت جراح؟
- نعم

50
00:05:26,400 --> 00:05:27,400
إذا...

51
00:05:28,900 --> 00:05:31,500
هل ستخبرني باسمك؟

52
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
آدم

53
00:05:38,200 --> 00:05:40,200
حسنا،آدم

54
00:05:41,600 --> 00:05:44,100
ما نحتاج إلى فعله...

55
00:05:44,200 --> 00:05:46,500
هو التفكير لماذا نحن هنا

56
00:05:46,600 --> 00:05:50,100
مهما يكن الذي أحضرنا إلى هنا
كان يستطيع قتلنا

57
00:05:50,200 --> 00:05:51,500
لكنهم لم يفعلوا

58
00:05:52,400 --> 00:05:54,500
بالتأكيد يريدون شيئا منا

59
00:05:56,400 --> 00:05:58,400
ماذا؟

60
00:06:03,200 --> 00:06:06,300
- تلك الساعة
- ما بها؟

61
00:06:06,400 --> 00:06:09,300
- تبدو جديدة
- إذا؟

62
00:06:09,400 --> 00:06:13,300
لذا شخص ما يريدونا أن نعلم الوقت

63
00:06:17,000 --> 00:06:20,200
انتظر،اعتقد أني قادر على الوصول إلى
الباب

64
00:06:44,900 --> 00:06:47,100
ما هذا؟

65
00:06:50,600 --> 00:06:51,900
اعذرني

66
00:06:52,000 --> 00:06:53,900
إنه شريط

67
00:06:54,000 --> 00:06:56,900
- أين وجدته؟
- في جيبي

68
00:07:05,200 --> 00:07:07,300
"شغلني"

69
00:07:38,700 --> 00:07:40,800
هيا ،هيا

70
00:07:43,700 --> 00:07:45,400
ناولني إياه

71
00:07:52,800 --> 00:07:54,600
تباً

72
00:08:05,900 --> 00:08:07,200
لا؟

73
00:08:33,200 --> 00:08:36,800
- استخدم قميصك
- ماذا؟

74
00:08:36,800 --> 00:08:38,900
قميصك

75
00:08:52,700 --> 00:08:54,700
هيا

76
00:08:59,900 --> 00:09:01,900
- لن يعمل
- انظر حولك

77
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
من الأكيد أن هناك شيء آخر يمكننا استخدامه

78
00:09:04,100 --> 00:09:07,800
- لا يوجد شيء
- يجب أن يكون هناك شيء ما

79
00:09:20,800 --> 00:09:22,900
هيا. تستطيع أن تفعلها

80
00:09:27,600 --> 00:09:28,900
هيا

81
00:09:29,000 --> 00:09:30,300
حاول ثانية

82
00:09:53,000 --> 00:09:55,300
استيقظ،آدم

83
00:09:55,400 --> 00:09:57,900
من المؤكد أنك تتساءل عن مكانك الآن

84
00:09:58,000 --> 00:10:00,500
سأخبرك أين يمكن أن تكون

85
00:10:00,600 --> 00:10:03,400
أنت في الغرفة التي ربما ستموت فيها

86
00:10:03,500 --> 00:10:09,400
حتى الآن،أنت عائش في الظلال،
تراقب الآخرين كيف يعيشون

87
00:10:09,500 --> 00:10:13,800
ماذا ترى عندما تنظر في المرآة؟

88
00:10:13,900 --> 00:10:19,500
الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة

89
00:10:19,600 --> 00:10:21,600
لكن مثير للشفقة فقط

90
00:10:21,700 --> 00:10:24,900
إذاً،سترى نفسك وأنت تموت ،آدم

91
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
أو افعل لتنقذ حياتك

92
00:10:28,500 --> 00:10:30,500
لم أفهم

93
00:10:31,400 --> 00:10:32,600
ارمي لي المسجل

94
00:10:35,000 --> 00:10:37,800
لا،أنت ارمي لي مسجلك

95
00:10:39,200 --> 00:10:43,000
اسمع،يجب علينا أن نعمل معا إذا
أردت الخروج من هنا

96
00:10:43,100 --> 00:10:45,500
- ارمه لي
- لن أخاطر بكسره

97
00:10:45,600 --> 00:10:47,600
أنت ارمي لي مسجلك

98
00:11:04,500 --> 00:11:06,500
دكتور جوردن...

99
00:11:06,600 --> 00:11:09,100
هذا نداء صحوتك

100
00:11:09,200 --> 00:11:13,000
كل يوم في حياتك تقتل الناس
بإخبارهم

101
00:11:13,100 --> 00:11:15,500
أنهم سيموتون قريبا

102
00:11:15,500 --> 00:11:19,300
ولكن الآن أنت ستكون سبب الموت

103
00:11:19,400 --> 00:11:23,300
هدفك في هذه اللعبة هو قتل
آدم

104
00:11:23,400 --> 00:11:25,500
لديك حتى الساعة السادسة لتفعل
ذلك

105
00:11:26,800 --> 00:11:29,400
هناك رجل في الغرفة معك

106
00:11:29,500 --> 00:11:32,000
عندما يكون السم في دمك بهذا
المقدار

107
00:11:32,100 --> 00:11:35,700
ستقتل نفسك

108
00:11:41,800 --> 00:11:46,100
هناك عدة طرق للفوز
،مخبئة حولك

109
00:11:46,200 --> 00:11:51,600
تذكر
علامة إكس شرارة الكنز

110
00:11:51,600 --> 00:11:54,500
إذا لم تقتل آدم قبل السادسة

111
00:11:55,900 --> 00:11:59,400
أليسون وديانا سيموتان دكتور
جوردون

112
00:12:00,500 --> 00:12:03,800
وسأتركك في هذه الغرفة حتى تتعفن
حتى الموت

113
00:12:05,100 --> 00:12:07,200
فلتبدأ اللعبة

114
00:12:16,600 --> 00:12:18,600
أعطني هذا

115
00:12:18,700 --> 00:12:19,800
الآن

116
00:12:28,800 --> 00:12:32,300
أليسون وديانا سيموتان دكتور
جوردن

117
00:12:33,400 --> 00:12:36,200
وسأتركك هنا حتى تتعفن حتى
الموت

118
00:12:36,300 --> 00:12:41,500
- هل لديك عن فكرة عن هذا الرجل؟
- فلتبدأ اللعبة

119
00:12:41,600 --> 00:12:45,200
- إنه يعرفنا
- انتظر لحظة

120
00:12:45,300 --> 00:12:48,400
ما تظن؟إنها مزحة صحيح؟

121
00:12:48,500 --> 00:12:50,000
ششش

122
00:12:50,100 --> 00:12:53,300
- فلتبدأ اللعبة
- اسمع. اسمع

123
00:12:54,400 --> 00:12:56,400
اتبع قلبك

124
00:13:04,200 --> 00:13:06,400
ماذا تعني "اتبع قلبك" بحق الجحيم؟

125
00:13:13,000 --> 00:13:16,200
هناك،جنبك،في التواليت

126
00:13:25,800 --> 00:13:28,800
هيا هيا

127
00:13:32,500 --> 00:13:34,500
أوه،تبا

128
00:13:42,400 --> 00:13:45,200
- وجدت شيئا؟
- لا شيء

129
00:13:45,300 --> 00:13:46,600
ابعد الغطاء

130
00:13:49,100 --> 00:13:50,800
هيا

131
00:14:00,600 --> 00:14:02,900
ياليتني فتشت هنا من البداية

132
00:14:03,000 --> 00:14:05,100
هاه!،ما هذا؟

133
00:14:36,900 --> 00:14:38,400
هل تمرر لي الأخرى؟

134
00:15:05,500 --> 00:15:07,500
تباً! تباً

135
00:15:51,000 --> 00:15:53,500
إنه لا يريدنا أن نقطع السلاسل

136
00:15:55,400 --> 00:15:57,400
يريدنا أن نقطع أقدامنا

137
00:16:01,400 --> 00:16:03,600
أعتقد أنني أعرف من فعل هذا بنا

138
00:16:03,700 --> 00:16:06,100
ماذا قلت؟

139
00:16:06,200 --> 00:16:08,300
لا أعرفه شخصياً

140
00:16:09,200 --> 00:16:10,800
أعرفه بطريقة لا مباشرة

141
00:16:11,900 --> 00:16:14,400
يا إلهي،أخبرني من هو

142
00:16:16,800 --> 00:16:18,900
الذي سمعته

143
00:16:20,100 --> 00:16:22,700
الشرطة لم تقبض عليه بعد..

144
00:16:22,800 --> 00:16:25,200
والسبب الوحيد لمعرفتي هذا

145
00:16:25,200 --> 00:16:27,300
أنني كنت المشتبه به

146
00:16:29,700 --> 00:16:31,800
سأبدأ من البداية

147
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
هذا ليس جديد بعد الآن.
على الأقل من ثلاثة أسابيع

148
00:16:43,100 --> 00:16:46,300
الضحية ذكر بالغ 46 سنة

149
00:16:47,900 --> 00:16:52,600
مات بسبب فقدان دم هائل
بسبب تمزق شريان الفخذ

150
00:16:56,100 --> 00:16:59,700
بدأ في الخلف وشق طريقه
بين الأسلاك الحادة بسرعة كبيرة

151
00:16:59,800 --> 00:17:01,800
هذا مرعب،كان يحاول الخروج حتى مات

152
00:17:04,000 --> 00:17:08,000
قطع نفسه عميقا
وجدنا آثار حمض المعدة على الأرض

153
00:17:12,900 --> 00:17:14,600
ووجدنا هذا أيضاً

154
00:17:18,000 --> 00:17:23,400
مرحبا،بول،أنت في صحة ممتازة،
مثل رجل في منتصف العمر

155
00:17:23,500 --> 00:17:24,800
في الشهر الماضي

156
00:17:24,900 --> 00:17:27,600
حاولت قتل رسغك

157
00:17:29,300 --> 00:17:32,400
هل حقا جرحت نفسك لأنك تريد الموت؟

158
00:17:32,500 --> 00:17:35,100
ام لأنك اردت بعض لفت الانتباه؟

159
00:17:35,200 --> 00:17:37,800
الليلة،ستريني

160
00:17:37,900 --> 00:17:40,800
تجاهلني إن كنت ترغب بالموت

161
00:17:40,900 --> 00:17:43,300
يجب عليك فقط أن تجلس في مكانك

162
00:17:43,400 --> 00:17:46,000
إذا كنت تريد العيش،يجب عليك
أن تقطع نفسك مرة أخرى

163
00:17:46,100 --> 00:17:49,200
اكتشف الطريق مع الأسلاك الشائكة إلى الباب

164
00:17:49,300 --> 00:17:50,700
ولكن أسرع

165
00:17:51,800 --> 00:17:54,700
في تمام الساعة الباب سيقفل

166
00:17:54,800 --> 00:17:57,300
وستكون هذه الغرفة هي قبرك

167
00:17:57,400 --> 00:18:00,800
كم الدماء يجب أن تراق كي تبقى
حياً،بول؟

168
00:18:04,300 --> 00:18:07,800
الباب يعمل على مؤقت
سيبقى مفتوحا حتى تمام الساعة

169
00:18:09,200 --> 00:18:12,600
ثم سينغلق. أعطاه ساعتين

170
00:18:15,100 --> 00:18:17,200
أيها المجنون الملعون

171
00:18:23,000 --> 00:18:24,700
ثقب بمنشار

172
00:18:29,600 --> 00:18:32,500
أعتقد أننا سنبقى هنا لفترة

173
00:18:32,500 --> 00:18:36,200
بدأت الصحف تطلق عليه لقب
قاتل الألغاز"

174
00:18:36,300 --> 00:18:39,700
في الحقيقة،كلام فني

175
00:18:39,800 --> 00:18:43,300
هو... ليس قاتلا حقا

176
00:18:45,000 --> 00:18:46,900
لم يقتل أحداً أبداً

177
00:18:47,000 --> 00:18:50,000
يجد طرق لضحاياه كي يقتلو
أنفسهم

178
00:18:52,700 --> 00:18:55,900
مرحبا،مارك. بما أنك حقاً مريض

179
00:18:56,000 --> 00:18:59,200
إذاً لماذا لدي صور كثيرة لك وأنت في
صحة جيدة؟

180
00:18:59,900 --> 00:19:03,100
لماذا لا نسأل المرض عن المهمة؟

181
00:19:04,500 --> 00:19:08,400
الآن يوجد سم بطيء المفعول في عروقك

182
00:19:08,400 --> 00:19:11,400
والمضاد موجود في الخزنة

183
00:19:11,500 --> 00:19:12,600
النجدة

184
00:19:13,700 --> 00:19:17,800
الرموز محفوظة في الحائط

185
00:19:17,900 --> 00:19:20,000
أسرع فالبرنامج بدأ

186
00:19:20,000 --> 00:19:22,200
ولكن انتبه لخطواتك

187
00:19:22,300 --> 00:19:27,500
بالمناسبة هذه المادة في غاية الاشتعال
على جسمك

188
00:19:27,600 --> 00:19:30,800
إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة
إذا كنت في محلك

189
00:19:30,900 --> 00:19:36,600
كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم
سينالون انتقامهم اليوم

190
00:19:43,700 --> 00:19:45,100
وجدت شيئا

191
00:19:46,200 --> 00:19:48,200
شيئان في الحقيقة

192
00:19:48,300 --> 00:19:51,500
كان شخص ما يقف في الخارج
ينظر من خلالها عليهم

193
00:19:51,600 --> 00:19:56,400
يبدو أن قاتل الألغاز قد
جلس هنا ليشاهد لعبته المريضة

194
00:19:56,500 --> 00:19:58,800
كان هناك في آخر لحظة

195
00:20:00,000 --> 00:20:03,300
في هذه المرة،ترك قلمه
المصباح

196
00:20:07,200 --> 00:20:08,800
مم..

197
00:20:09,800 --> 00:20:11,800
احصل على المحاليل بسرعة

198
00:20:11,900 --> 00:20:14,300
علم

199
00:20:14,400 --> 00:20:18,400
المريض لديه ورم لفي يمتد إلى المنتصف

200
00:20:18,500 --> 00:20:21,300
سنبدأ بتسميته سرطان

201
00:20:21,400 --> 00:20:24,600
سيأتي المريض لعمل الفحوصات

202
00:20:24,700 --> 00:20:28,400
حيث مراقبة النسبة من حيث حالته

203
00:20:28,400 --> 00:20:30,900
- المريض كان عنده
- اسمه جون...

204
00:20:32,100 --> 00:20:35,200
دكتور جوردن،
إنه حقا شخص مثير

205
00:20:37,900 --> 00:20:40,000
شكرا لك لهذه المعلومة ،زيب

206
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
كما ترون،يكتسب ممرضونا إنشوطات
قوية من مرضانا

207
00:20:45,300 --> 00:20:47,400
نكمل،المريض كان عنده...

208
00:20:47,500 --> 00:20:50,300
دكتور جوردن،توجه إلى غرفتك

209
00:20:51,800 --> 00:20:56,300
شيء ما لا يريدني أن اخبركم ما كان
عند المريض،اعذروني.

210
00:21:01,000 --> 00:21:02,300
دكتور جوردن

211
00:21:03,400 --> 00:21:06,600
أنا المحقق تاب،هذا المحقق سينج
وحدة الجرائم

212
00:21:06,700 --> 00:21:11,400
- مؤثر جدا
- أوه،شكرا

213
00:21:11,500 --> 00:21:13,300
أفعل أفضل ما عندي

214
00:21:16,000 --> 00:21:18,400
- نأسف على إزعاجك خلال عملك
- لا بأس

215
00:21:18,500 --> 00:21:20,500
الآن،كيف أخدمكم أيها السادة؟

216
00:21:20,600 --> 00:21:26,500
أين كنت بين الساعة 11 صباحا والواحدة
مساء أمس؟

217
00:21:26,600 --> 00:21:29,400
ولماذا أنت مهتم؟

218
00:21:29,500 --> 00:21:31,900
نريد أن نسألك بعض الأسئلة حول هذا

219
00:21:32,000 --> 00:21:36,700
لغرضك،أعتقد أنه من الأفضل أن
نفعل ذلك في المركز

220
00:21:36,800 --> 00:21:41,400
- هل تريد أن تلحق بنا إلى هناك؟
- اعتقد أنني لا استطيع

221
00:21:41,500 --> 00:21:45,800
لا استطيع المغادرة فحسب،لدي أعمال
لأفعلها،وزوجتي لديها السيارة اليوم

222
00:21:45,900 --> 00:21:48,200
تستطيع القيادة معنا!

223
00:21:48,300 --> 00:21:49,600
دوك؟

224
00:21:53,600 --> 00:21:56,300
أنا آسف

225
00:21:56,300 --> 00:22:00,000
يجب أن تخبروني مجدداً،
لم كل هذا؟

226
00:22:01,100 --> 00:22:03,200
هل هذا لك،دكتور؟

227
00:22:15,800 --> 00:22:19,400
إذاً ليس لديك أدنى فكرة عن كيف ظهر قلمك
المصباح في مسرح الجريمة؟

228
00:22:19,400 --> 00:22:21,500
بالتأكيد لا أيها المحقق

229
00:22:24,900 --> 00:22:28,200
إذاً،يجب أن أسأل،
ماذا كنت تفعل الليلة الفائتة؟

230
00:22:31,100 --> 00:22:33,100
كنت اقابل أحداً

231
00:22:34,800 --> 00:22:36,100
من؟

232
00:22:39,800 --> 00:22:42,200
اسمع،إذا كنت غير قادر على أن تكون
صريحا معي...

233
00:22:42,300 --> 00:22:44,300
كنت أزور شخصاً،ليس مريض

234
00:22:44,400 --> 00:22:46,300
حسنا

235
00:22:48,700 --> 00:22:50,700
ماذا يجدر بي أن أفعل؟

236
00:22:50,800 --> 00:22:53,400
كمحامي وصديق

237
00:22:53,400 --> 00:22:58,700
نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء
وتخبرهم عذر غيابك أيضا

238
00:22:58,800 --> 00:23:01,000
لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد

239
00:23:06,500 --> 00:23:08,600
كان هذا قبل خمسة شهور

240
00:23:12,200 --> 00:23:14,300
حاول أن يجرمني
بالقتل

241
00:23:18,100 --> 00:23:19,800
حسنا

242
00:23:20,800 --> 00:23:23,200
تفحصنا عذر غيابك،
وهو متين

243
00:23:23,300 --> 00:23:26,500
جيد،هل أستطيع الذهاب للمنزل الآن؟

244
00:23:26,600 --> 00:23:29,800
لدينا أحد الضحايا التي نجحت بالهروب

245
00:23:29,900 --> 00:23:34,300
أرجو أن تبقى وتستمع لإفادتها

246
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
ربما هذا سيُحدِث شيئاً

247
00:23:36,500 --> 00:23:40,600
- أرغب في المساعدة ،حقا،لكن...

248
00:23:40,700 --> 00:23:43,200
- إنها الوحيدة التي فعلتها
- حسنا

249
00:23:49,200 --> 00:23:50,800
أماندا

250
00:23:51,900 --> 00:23:54,300
...في وقتك

251
00:23:54,400 --> 00:23:57,000
أخبريني أول شيء تتذكرينه

252
00:24:11,300 --> 00:24:13,400
استيقظت

253
00:24:13,500 --> 00:24:15,700
كأني أتذوق الدم

254
00:24:17,400 --> 00:24:18,900
والحديد

255
00:24:48,100 --> 00:24:50,200
مرحبا،أماندا

256
00:24:50,300 --> 00:24:54,200
أنت لا تعرفينني،ولكنني أعرفك

257
00:24:54,300 --> 00:24:56,600
أريد أن العب لعبة

258
00:24:56,700 --> 00:24:59,600
انظري ما سيحدث إن خسرت

259
00:24:59,700 --> 00:25:04,500
الأداة التي تضعينها محكمة
الغلق على فكيك

260
00:25:04,600 --> 00:25:06,900
عندما يتوقف العد التنازلي

261
00:25:07,000 --> 00:25:10,400
سيكون فمك مهشم،مفتوح

262
00:25:10,500 --> 00:25:13,300
اعتبريها رحلة شراب

263
00:25:14,300 --> 00:25:16,800
هنا،سأريك

264
00:25:28,200 --> 00:25:31,600
هناك مفتاح واحد فقط لفتح الجهاز

265
00:25:31,700 --> 00:25:35,200
إنه في معدة أحد توأم روحك

266
00:25:37,100 --> 00:25:38,600
انظري حولك ،أماندا

267
00:25:38,700 --> 00:25:40,900
لاحظي بأني لا أكذب

268
00:25:41,000 --> 00:25:43,400
من الأفضل أن تسرعي

269
00:25:43,500 --> 00:25:45,500
الحياة أو الموت

270
00:25:45,600 --> 00:25:47,400
إختاري

271
00:26:06,200 --> 00:26:07,600
لا

272
00:26:25,500 --> 00:26:28,100
بعدها شاهدت الجثة

273
00:26:50,700 --> 00:26:52,700
كان هناك سكين

274
00:27:25,800 --> 00:27:28,400
لقد حقن بجرعة زائدة من المخدر

275
00:27:29,700 --> 00:27:32,000
غير قادر على الحركة أو أن يشعر بأي
شيء

276
00:27:34,600 --> 00:27:37,100
تقصدين... كان حياً؟

277
00:27:37,200 --> 00:27:38,400
كان

278
00:27:40,200 --> 00:27:42,200
ماذا حدث بعد أن اخذتيه؟

279
00:28:44,600 --> 00:28:47,900
مبروك،أنت ماتزالين حية

280
00:28:49,000 --> 00:28:52,600
أكثر الناس ليسو ممتنين لكونهم
أحياءً

281
00:28:52,600 --> 00:28:55,900
ولكن أنت لست منهم بعد الآن

282
00:29:02,200 --> 00:29:06,200
إنت في الحقيقة،مدمنة مخدرات.
أليس هذا صحيحا ،ماندي؟

283
00:29:10,000 --> 00:29:12,500
هل تعتقدين أنه اختارك لهذا السبب؟

284
00:29:18,500 --> 00:29:20,500
هل أنت ممتنة ،ماندي؟

285
00:29:25,600 --> 00:29:29,300
هو... ساعَدَنِي

286
00:30:06,800 --> 00:30:08,900
هل أنت متأكد من أنه هو؟

287
00:30:10,000 --> 00:30:13,800
- نعم أنا متأكدة
- كيف أضمن أنك تقولين الحقيقة؟

288
00:30:13,900 --> 00:30:16,500
يمكن أن تكون أنت الذي وضعتني هنا

289
00:30:16,600 --> 00:30:21,400
أنا أفكر بنفس طريقتك تماماً

290
00:30:21,500 --> 00:30:24,800
خطأ،خطأ،أنت لديك شيء لا أملكه

291
00:30:24,900 --> 00:30:27,000
معلومات،أنت تعلم من فعل هذا

292
00:30:29,200 --> 00:30:33,200
الآن اخبرني حقا ما الذي يجري هنا وإلا
سأقتلك بهذه

293
00:30:33,300 --> 00:30:35,300
سأقتــ...

294
00:30:40,900 --> 00:30:43,400
- ماذا؟
- إنها مرآه مزدوجة

295
00:31:13,200 --> 00:31:16,200
أستطيع أن اراكم

296
00:31:16,300 --> 00:31:19,800
إذاً،هذا هو ماعليه ،تلفزيون الواقع

297
00:31:19,900 --> 00:31:22,600
لا تنظر إلي،لا أستطيع مساعدتكم

298
00:31:22,600 --> 00:31:26,400
هل تسمعني هناك؟

299
00:31:26,500 --> 00:31:29,800
هذا أكثر مرح حصلت عليه من دون الجنس

300
00:31:29,900 --> 00:31:32,700
احرص على أن تأخذ كل شيء

301
00:31:34,800 --> 00:31:37,100
هذا الكلام لن يفيد بشيء

302
00:31:39,100 --> 00:31:41,800
- هل تريده أن يستمر في تصويرنا؟
- لن توقفه

303
00:31:41,900 --> 00:31:46,200
هذا هو السبب في أننا لا نقدر أن نقطع
القيود أو أن تكسر الزجاج أنت

304
00:31:46,300 --> 00:31:49,500
كل طريقة للخروج قد حسبها

305
00:31:49,600 --> 00:31:52,500
يبدو أنك تعارض الكسر

306
00:31:52,600 --> 00:31:56,300
لتتخطى شيء،يجب أن تعرف طريقة
عمله جيدا

307
00:31:56,400 --> 00:31:58,100
هذه هي الطريقة لمحاربة الأمراض

308
00:31:59,200 --> 00:32:02,600
الشريط أخبرنا أن نجد علامة إكس

309
00:32:02,700 --> 00:32:06,200
تلك الإكس يجب أن تكون في مكان ما
هنا،ساعدني في إيجادها

310
00:32:06,300 --> 00:32:09,700
كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما
أولادك وزوجتك في الخارج؟

311
00:32:09,800 --> 00:32:12,500
إنه يملكهم أيضا،
يستطيع أن يفعل أي شيء لهم الآن

312
00:32:12,600 --> 00:32:16,800
- هل تفكر في ذلك؟
- أنا أفكر حيال ذلك

313
00:32:23,400 --> 00:32:26,500
إنني أفكر بآخر شيء قلته لبنتي

314
00:34:10,200 --> 00:34:12,200
ديانا،عزيزتي،هل أنت بخير؟

315
00:34:14,300 --> 00:34:16,600
ديانا،عزيزتي،هل تسمعينني؟

316
00:34:16,600 --> 00:34:20,100
- أمي
- ما هذا،فطيرة جميلة حلوة؟

317
00:34:20,100 --> 00:34:22,800
هناك رجل في غرفتي

318
00:34:22,900 --> 00:34:26,400
أوه،عزيزتي،هل أنت متأكدة من أنه
فقط يختبئ في خيالك؟

319
00:34:26,500 --> 00:34:28,600
هو تكلم معي

320
00:34:30,000 --> 00:34:33,000
حسنا،سآتي وأتحقق من غرفتك

321
00:34:33,000 --> 00:34:36,100
أريد أبي. سينال من الرجل المخيف.

322
00:34:37,700 --> 00:34:40,800
حسنا،إذا كنت تريدينه. هيا

323
00:34:44,000 --> 00:34:48,100
لاري،آسف لإزعاجك،
لكن ابنتك رأت حلما سيئا مرة أخرى

324
00:34:48,200 --> 00:34:49,600
دقيقة من فضلك

325
00:34:50,600 --> 00:34:53,100
إنها تريدك أن تتحقق من غرفتها

326
00:34:53,100 --> 00:34:55,600
مم.. فقط أنهي هذه المقالة

327
00:34:59,800 --> 00:35:02,100
هيا عزيزي،سأتحقق من الغرفة معك

328
00:35:04,800 --> 00:35:06,300
لا،انتهيت

329
00:35:08,300 --> 00:35:11,300
ترين؟لا يوجد أحد في غرفتك

330
00:35:12,700 --> 00:35:15,700
ليس هناك شيء كالرجل الشرير

331
00:35:15,800 --> 00:35:19,600
- الآن هل تستطيعين النوم؟
- ما زلت خائفة

332
00:35:19,700 --> 00:35:22,000
أعطني قدمك

333
00:35:24,500 --> 00:35:26,500
أوه،قدم كبيرة

334
00:35:26,500 --> 00:35:28,800
تتذكرين هذه؟

335
00:35:28,800 --> 00:35:31,100
هذا الخنزير الصغير ذهب للتسوق

336
00:35:31,100 --> 00:35:33,400
هذا الخنزير الصغير بقي في المنزل

337
00:35:33,500 --> 00:35:35,700
هذا الخنزير الصغير أكل اللحم المشوي

338
00:35:35,800 --> 00:35:37,900
هذا الخنزير الصغير لم يحصل على شيء

339
00:35:38,000 --> 00:35:40,100
هذا الخنزير الصغير ركض...

340
00:35:40,200 --> 00:35:43,100
وييي..! إلى المنزل

341
00:35:46,100 --> 00:35:47,600
أكره ذلك الشيء

342
00:35:48,700 --> 00:35:51,100
يجب أن اعود للعمل عزيزتي

343
00:35:51,200 --> 00:35:53,900
أنت تعرفين كيف هو عمل والدك
الآن،هيا

344
00:35:55,300 --> 00:35:56,900
لنرى

345
00:35:58,200 --> 00:36:00,200
حاولي أن تنامي الآن ،حسنا؟

346
00:36:06,600 --> 00:36:10,000
أنت لن تتركنا،أليس كذلك ،بابا؟

347
00:36:11,700 --> 00:36:13,800
ماذا؟

348
00:36:15,100 --> 00:36:16,900
ما الذي تتكلمين عنه؟

349
00:36:17,700 --> 00:36:19,800
أنت تقصدين،اتركك واترك أمك؟

350
00:36:21,600 --> 00:36:24,300
لا،لا عزيزتي

351
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
لن أفعل هذا أبدا

352
00:36:27,600 --> 00:36:30,700
- من قال لك هذا؟
- لا أحد

353
00:36:32,000 --> 00:36:34,400
حسنا،هذا ليس صحيحا،فهمت؟

354
00:36:35,600 --> 00:36:38,700
- فهمت
- كم أحبك؟

355
00:36:38,700 --> 00:36:41,700
- أحبك جدا جدا
- هذا صحيح،هذا صحيح

356
00:36:43,200 --> 00:36:45,800
- ليلة سعيدة،عزيزتي
- ليلة سعيدة ،أبي

357
00:36:50,700 --> 00:36:53,800
غداً... سأقرأ عليك قصتك المفضلة

358
00:36:53,900 --> 00:36:55,300
حسنا

359
00:36:55,400 --> 00:36:58,300
لا أعرف كم أستطيع أن أفعل هذا.

360
00:36:58,300 --> 00:37:01,400
- ما الذي تتكلمين عنه؟
- كيف يمكنك أن تمر في حياتنا وتقول أنك سعيد؟

361
00:37:01,500 --> 00:37:04,800
- أنا سعيد
- هذا هراء

362
00:37:04,900 --> 00:37:07,200
أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني

363
00:37:07,300 --> 00:37:09,700
على الأقل سيكون هناك بعض العواطف فيها

364
00:37:13,800 --> 00:37:15,900
- هل تريد أن تراها؟

365
00:37:33,300 --> 00:37:35,900
- إنها جميلة
- شكرا لك

366
00:37:37,300 --> 00:37:39,300
هل تنوي إنجاب المزيد ؟

367
00:37:39,400 --> 00:37:42,400
آه.. نحن... تكلمنا عن هذا،ولكن...

368
00:37:44,100 --> 00:37:46,600
.. مع جدول أعمالنا المزدحم

369
00:37:46,700 --> 00:37:49,300
من الصعب أن تركز على واحد

370
00:37:50,400 --> 00:37:53,100
إذاً،أين هي الزوجة المحظوظة؟

371
00:37:53,200 --> 00:37:56,400
هناك صورة أخرى خلف التي تنظر إليها

372
00:37:56,500 --> 00:38:01,000
إنها المفضلة عندي لأن
جميعا معا

373
00:38:01,100 --> 00:38:04,700
شخص ما،في العادة أنا،
هو الذي يحمل الكاميرا

374
00:38:04,700 --> 00:38:07,800
يعني أنني لا أظهر في هذه الصور دائما

375
00:38:23,700 --> 00:38:27,100
إنها... إنها ليست هنا

376
00:38:27,200 --> 00:38:28,800
ماذا؟

377
00:38:28,900 --> 00:38:32,300
الصورة التي تتحدث عنها ليست موجودة
هنا

378
00:38:32,400 --> 00:38:34,500
حقا؟هل أنت متأكد؟

379
00:38:34,600 --> 00:38:36,600
نعم... فقط...

380
00:38:49,300 --> 00:38:53,000
لماذا،هو... هو الذي أخذها،انا...

381
00:38:53,100 --> 00:38:55,100
كيف يمكنك أن تتظاهر بانك سعيد؟

382
00:38:55,200 --> 00:38:59,000
- أنا سعيد
- هذا هراء

383
00:38:59,100 --> 00:39:01,100
أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني

384
00:39:01,200 --> 00:39:03,200
على الأقل سيكون هناك بعض العواطف فيها

385
00:39:06,300 --> 00:39:08,300
سنناقش هذا لاحقا،حسنا؟

386
00:39:12,300 --> 00:39:14,400
غادر فحسب

387
00:39:47,800 --> 00:39:50,100
ليلة سعيدة أيتها البنت الصغيرة

388
00:39:56,600 --> 00:39:57,300
ديانا؟

389
00:39:58,600 --> 00:40:00,700
ديانا؟

390
00:40:04,500 --> 00:40:05,500
ديانا!

391
00:40:16,200 --> 00:40:18,300
أمي!

392
00:40:21,700 --> 00:40:23,800
ششش.

393
00:40:43,200 --> 00:40:45,500
كيف تجرؤ؟

394
00:40:45,600 --> 00:40:47,600
ابتعد عنها

395
00:40:56,500 --> 00:40:57,900
أمي!

396
00:41:07,700 --> 00:41:08,900
أمي!

397
00:41:09,000 --> 00:41:12,300
أمي! أمي!

398
00:41:12,400 --> 00:41:15,200
أبعد يدك اللعينة عن ابنتي

399
00:41:15,200 --> 00:41:17,200
ابتعد عنها!

400
00:41:43,900 --> 00:41:48,000
أوه،أيها الرجل الصغير،أنا اراك.

401
00:41:51,900 --> 00:41:54,900
هل يعلم الدكتور جوردن
بأنك في المنزل مع زوجته؟

402
00:41:57,700 --> 00:41:59,800
أنا أعلم أنك تعلم شيئاً

403
00:42:06,100 --> 00:42:08,200
ما الذي تفعله هناك؟

404
00:42:08,300 --> 00:42:12,100
تنتظر الطيبيب؟
أنا انتظر الطبيب أيضا

405
00:42:14,600 --> 00:42:16,000
هه!

406
00:42:24,600 --> 00:42:26,600
كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً

407
00:42:35,700 --> 00:42:39,200
كان هناك شخص ما يقف في الخارج
هنا ويشاهد

408
00:42:39,300 --> 00:42:41,200
أريد أن العب لعبة

409
00:42:42,700 --> 00:42:46,400
قطعة منشار
سنكون هنا لفترة يا سينج

410
00:42:46,500 --> 00:42:48,500
مرحبا،أماندا

411
00:42:51,800 --> 00:42:54,600
دكتور جوردن،هل تقبل أن تخبرنا أين كنت
اليلة الفائتة؟

412
00:42:54,700 --> 00:42:58,700
ليس لديك أدنى فكرة كيف ظهر قلمك المصباح
في مسرح الجريمة؟

413
00:42:58,800 --> 00:43:01,600
- تحققنا من عذر غيابك،إنه متين
- أليس هذا صحيحا؟

414
00:43:01,700 --> 00:43:03,800
كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً

415
00:43:08,900 --> 00:43:10,900
ها نحن هنا

416
00:43:12,000 --> 00:43:13,900
كان هذا...

417
00:43:14,000 --> 00:43:16,400
المرأة الفقيرة أخبرتنا قصة مذهلة

418
00:43:32,100 --> 00:43:33,300
انظر،أنا...

419
00:43:34,900 --> 00:43:38,100
أنا آسف لا أستطيع المساعدة أكثر في
تحقيقك

420
00:43:39,900 --> 00:43:42,800
أنت تعلم،لقد قبضنا على "دنس" الأسبوع الماضي

421
00:43:42,800 --> 00:43:45,000
هو أحب أن يلعب مع الأطفال كثيرا

422
00:43:46,100 --> 00:43:47,900
عاش على بعد مجمعين من هنا

423
00:43:49,300 --> 00:43:53,900
رأيت من عاش في هذا الحي أيضا دكتور

424
00:44:18,500 --> 00:44:21,000
مرحباً،أماندا

425
00:44:21,000 --> 00:44:24,800
أنت لا تعرفينني ولكنني أعرفك

426
00:44:24,900 --> 00:44:29,100
أريد أن ألعب لعبة
انظري ما سيحدث إن خسرت

427
00:44:32,100 --> 00:44:35,300
هناك عداد خلف الجهاز الذي
تضعينه

428
00:44:35,400 --> 00:44:37,500
عندما ينتهي العد التنازلي

429
00:44:41,200 --> 00:44:44,800
- سألحق بكم في الأسفل
- ... مثل رحلة شراب

430
00:44:50,600 --> 00:44:52,200
سأريك

431
00:44:55,400 --> 00:44:58,800
- مرحبا،تاب
_همم؟

432
00:44:58,900 --> 00:45:02,100
نحن ذاهبون لنشرب البيرة
تريد المجيء؟

433
00:45:02,200 --> 00:45:04,000
لا أريد،لكن شكرا على كل حال

434
00:45:04,100 --> 00:45:06,900
اوه،أنت تعرف،انا دائما أسأل

435
00:45:07,000 --> 00:45:09,500
- هناك مفتاح واحد فقط لفتح الجهاز
- استمتع

436
00:45:09,600 --> 00:45:13,100
إنه في معدة توأمك الروحي

437
00:45:13,200 --> 00:45:16,600
تاب،لا أريد أن اكون فظاً

438
00:45:18,400 --> 00:45:21,200
ربما يجب عليك أن تجد حبيبة

439
00:45:23,900 --> 00:45:28,100
إنه في معدة توأمك الروحي
انظري حولك...

440
00:45:30,700 --> 00:45:34,000
انظري حولك ،أماندا،لاحظي أنني لا أمزح

441
00:45:35,200 --> 00:45:37,200
من الأفضل أن تسرعي

442
00:45:39,300 --> 00:45:41,400
انتظر،انتظر،انتظر،يا سينج

443
00:45:44,000 --> 00:45:45,800
- عد إلى هنا
- ماذا؟

444
00:45:54,100 --> 00:45:55,100
ماذا؟

445
00:45:59,200 --> 00:46:01,100
تتذكر الشارع 118 ؟

446
00:46:03,800 --> 00:46:08,600
إرر.. واحدة لواحدة،تلك منطقة العصابات كانت
تبعد اربع مجمعات فقط

447
00:46:08,700 --> 00:46:10,700
الآن،اسمع هذا

448
00:46:24,700 --> 00:46:29,000
ابحث في كل سجلات الإطفاء في هذه المنطقة
للأسبوعين الماضيين

449
00:46:29,100 --> 00:46:30,500
اذهب،هيا الآن

450
00:46:30,600 --> 00:46:31,600
ممم!

451
00:46:31,700 --> 00:46:37,300
في يوم الثلاثاء 17 ،كان هناك إنذار بحريق
بالقرب من الجناح 213 في شارع ستيجن

452
00:46:37,400 --> 00:46:41,400
في القائمة القديمة كان مصنع للصور

453
00:46:41,500 --> 00:46:43,600
تعتقد أنه لدينا الوقت لنتفاوض؟

454
00:46:43,600 --> 00:46:45,700
من قال شيئا عن التفاوض؟

455
00:46:45,800 --> 00:46:47,200
الآن؟

456
00:46:47,300 --> 00:46:49,000
ولم لا؟

457
00:46:49,100 --> 00:46:50,800
نعم،لم لا؟

458
00:47:00,900 --> 00:47:03,800
على الأقل سنحتمي بالظلام

459
00:47:03,900 --> 00:47:06,200
نعم،أي شخص آخر؟

460
00:47:52,400 --> 00:47:54,500
أمسكت بك

461
00:48:46,200 --> 00:48:48,300
ما هذا بحق الجحيم؟

462
00:49:05,100 --> 00:49:07,000
اللعنة

463
00:49:15,900 --> 00:49:18,800
أوه تبا

464
00:49:34,400 --> 00:49:36,800
انتظر،سينج. لنرى ماذا سيفعل

465
00:49:36,900 --> 00:49:39,900
- لماذا؟لنقبض عليه فقط
- لا نعرف كيف يبدو شكله

466
00:49:40,000 --> 00:49:42,800
- لنرى ماذا سيفعل
- مستحيل

467
00:49:42,900 --> 00:49:44,700
تبا لذلك!،سأنال منه

468
00:49:44,800 --> 00:49:46,900
ماذا بحق الجحيم!؟تبا

469
00:50:32,300 --> 00:50:36,000
استيقظت يا "جيف"

470
00:50:37,100 --> 00:50:39,400
أحتاج إلى مسكنات أقوى في المرة القادمة

471
00:50:39,500 --> 00:50:42,400
لا تبكي،أُعطِيتَ حياتك لسبب

472
00:50:43,500 --> 00:50:46,600
سوف تجرب شيء أهم من حياتك

473
00:50:46,700 --> 00:50:47,900
لا تتحرك

474
00:50:48,000 --> 00:50:50,500
- أبقى مكانك ولا تتحرك
- ارفع يديك عاليا

475
00:50:58,600 --> 00:51:03,400
الآن ستختار،
في عشرين ثانية،حياة هذا الرجل ستنتهي

476
00:51:03,400 --> 00:51:05,100
- اخرس وانزل هنا
- أوقفه الآن!

477
00:51:07,000 --> 00:51:09,100
سينج،أوقف هذا الشيء،سأنال منه

478
00:51:09,200 --> 00:51:10,200
حسناًً

479
00:51:10,300 --> 00:51:11,600
تحرك

480
00:51:11,700 --> 00:51:13,800
- كيف يمكنني أن اوقفها؟
- اخبرها يا حقير

481
00:51:13,900 --> 00:51:16,400
- مفتاح واحد سيوقفه
- أين هو؟

482
00:51:16,500 --> 00:51:18,600
- إنه في صندوق
- صندوق؟

483
00:51:20,800 --> 00:51:22,400
تباً

484
00:51:24,200 --> 00:51:27,500
- أي مفتاح فيهم؟
- أخبره أي مفتاح هو الصحيح!

485
00:51:27,500 --> 00:51:29,800
- الوقت ينفذ
- اخرس وأنزل هنا

486
00:51:29,900 --> 00:51:31,200
الآن ،يا حقير

487
00:51:32,700 --> 00:51:37,500
ما هو الأهم بالنسبة لك،يا ضابط؟
القبض علي أو الحياة لإنسان؟

488
00:51:37,600 --> 00:51:41,900
أنزل على ركبتيك
يديك خلف رأسك

489
00:51:42,000 --> 00:51:44,600
- تاب!
- مريض حقير!

490
00:51:44,700 --> 00:51:48,600
- نعم أنا مريض،سيدي
- تاب،يوجد مئات المفاتيح

491
00:51:48,700 --> 00:51:51,300
مريض من الأمراض التي تقتلني
من الداخل

492
00:51:51,400 --> 00:51:55,000
مريض من الناس
الذين لا يشكرون وضعهم

493
00:51:55,100 --> 00:51:58,000
مريض بالذين يسخرون من معاناة الآخرين

494
00:52:01,600 --> 00:52:03,100
أنا مريض بهم جميعاً!

495
00:52:04,200 --> 00:52:05,100
تاب!

496
00:52:14,300 --> 00:52:16,700
لا! لا! تاب! تاب!

497
00:52:16,800 --> 00:52:19,800
تبا،أنت بخير. دعني أرى

498
00:52:23,300 --> 00:52:26,000
سأعود،سأعود حسنا؟

499
00:52:58,800 --> 00:53:00,800
توقف وإلا أطلقت النار

500
00:54:31,200 --> 00:54:33,200
نلت منك

501
00:54:33,300 --> 00:54:35,700
نلت منك وأنت على ركبتيك

502
00:54:35,800 --> 00:54:38,700
ولكنك تهرب،انت تهرب

503
00:54:40,700 --> 00:54:43,300
أنت تهرب بخوف لأن..
لأننا نلنا منك

504
00:54:44,700 --> 00:54:46,800
سنغلق هذه القضية

505
00:54:48,200 --> 00:54:51,000
سنغلقها. حسنا،سينج؟حسنا؟

506
00:54:51,000 --> 00:54:53,100
سنغلقها يا سينج

507
00:55:01,300 --> 00:55:05,000
علامة اكس هي البقعة

508
00:55:06,100 --> 00:55:08,100
يجب أن نفتش الغرفة مرة أخرى

509
00:55:08,100 --> 00:55:10,100
ما الذي تفعله هناك؟

510
00:55:12,400 --> 00:55:13,800
اعذرني؟

511
00:55:13,900 --> 00:55:16,000
فقط لأنني عالق معك هنا

512
00:55:16,100 --> 00:55:19,200
لا يعني أنني يجب أن أعطيك تقرير كل
عشر ثواني

513
00:55:20,300 --> 00:55:23,700
يبدو أن مساعدتنا لبعضنا البعض لا تجدي
نفعا

514
00:55:24,700 --> 00:55:26,900
ماذا تريدني أن أفعل؟
أنا سجين

515
00:55:27,000 --> 00:55:29,300
هذا تماما ما يجعلنا بحاجة إلى الكلام والتفكير

516
00:55:29,400 --> 00:55:32,600
- أنا أفكر
- إذا لا تبقيني لا أعلم

517
00:55:32,700 --> 00:55:34,700
عن الذي تفكر به

518
00:55:38,200 --> 00:55:39,900
أطفأ الأضواء

519
00:55:40,000 --> 00:55:41,300
ماذا؟

520
00:55:42,400 --> 00:55:44,300
أطفئهم الآن

521
00:55:44,400 --> 00:55:47,200
- لماذا؟
- اطفئهم فحسب للحظات

522
00:56:02,600 --> 00:56:04,200
يا إلهي،خلفك

523
00:56:08,500 --> 00:56:10,700
كيف لم نلاحظ هذا سابقا؟!

524
00:56:10,800 --> 00:56:14,800
الأضواء هنا لم تشحن بطاقة
إنه صمغ ينير في الظلام أو شيء كهذا

525
00:56:54,800 --> 00:56:57,700
- افتحه!
- إنه مغلق

526
00:56:58,800 --> 00:57:02,000
المفتاح... الموجود في ظرفي
أين هو؟

527
00:57:06,000 --> 00:57:08,500
أين هو؟هنا.

528
00:57:36,800 --> 00:57:38,100
جوال

529
00:57:38,200 --> 00:57:40,500
الاختراع الأجمل على وجه الأرض

530
00:57:45,700 --> 00:57:48,500
اجعل هذا ثاني أجمل اختراع

531
00:57:48,500 --> 00:57:50,100
أعطني هذا

532
00:57:50,200 --> 00:57:54,900
أنت تمزح؟ستضع شيئا وجدته أنت في هذه
الغرفة في فمك؟

533
00:57:55,000 --> 00:57:57,500
نعم،أنا مهتم جدا

534
00:57:57,600 --> 00:57:59,200
أعطني هذا الشيء الجميل

535
00:58:00,500 --> 00:58:03,400
أنا لا أبالي،أنا حقا لا أبالي

536
00:58:03,500 --> 00:58:05,500
أعطني واحدة من هؤلاء

537
00:58:05,600 --> 00:58:08,100
السجاير غير مؤذية،أعدك

538
00:58:08,200 --> 00:58:14,100
التدخين وحده مسموم عندما ينتهي بإراقة الدماء

539
00:58:14,200 --> 00:58:16,200
لا تحتاج مسدس لتقتل آدم

540
00:58:16,300 --> 00:58:18,900
هل أستطيع الحصول على سيجارة؟

541
00:58:20,300 --> 00:58:22,400
سأحاول الاتصال بالشرطة

542
00:58:31,700 --> 00:58:33,700
تبا

543
00:58:35,200 --> 00:58:38,000
هذا تمت برمجته لتلقي الاتصالات لا
لعملها

544
00:58:40,300 --> 00:58:42,100
انتظر لحظة

545
00:58:42,100 --> 00:58:44,200
هذا حدث من قبل

546
00:58:48,100 --> 00:58:51,600
الليلة الفائتة،بعد أن انتهيت من المستشفى

547
00:58:54,100 --> 00:58:56,100
...كنت أسير إلى سيارتي

548
00:58:58,100 --> 00:59:00,100
أعتقدت بأنني كنت وحيدا،ولكن...

549
00:59:01,200 --> 00:59:03,200
أنا متأكد أن شخصا آخر كان هناك..

550
00:59:46,200 --> 00:59:47,700
عظيم!

551
01:00:31,300 --> 01:00:35,700
...ذلك... شي... كان ينتظرني

552
01:00:45,700 --> 01:00:48,400
كيف عرفت عن إطفاء الأضواء؟

553
01:00:48,500 --> 01:00:51,600
- من يهتم؟نجحت الفكرة
- نعم،ولكن كيف علمت؟

554
01:00:51,700 --> 01:00:53,300
غريزة

555
01:00:53,400 --> 01:00:54,700
غريزة؟

556
01:00:54,800 --> 01:00:56,600
- نعم
- تعلم ماذا؟

557
01:00:57,800 --> 01:00:59,400
أنت كاذب سيء

558
01:00:59,500 --> 01:01:02,100
أنت تقول هذا وكأنك تعرفني

559
01:01:03,200 --> 01:01:05,200
ماذا غير ذلك لم تخبرني به؟

560
01:01:05,300 --> 01:01:07,900
حسنا،لنرى...

561
01:01:09,100 --> 01:01:12,200
في عيد ميلادي السادس،صديقي المفضل
سكوت تيبز

562
01:01:12,300 --> 01:01:14,700
خطا على مسمار متصدع...
لم أخبرك بهذا

563
01:01:14,800 --> 01:01:17,700
رفيقتي الأخيرة

564
01:01:17,800 --> 01:01:20,200
انفصلت عني لأنها تعتقد أنني عصبي جدا

565
01:01:20,300 --> 01:01:23,900
- لم أخبرك.. واحدة من أصابع قدمي
- أوقف هذا فحسب

566
01:01:25,100 --> 01:01:27,200
أنت علمت عن إطفاء تلك الأضواء

567
01:01:27,300 --> 01:01:30,300
- مهما كان
- علمت بأنك وراء هذا

568
01:01:31,400 --> 01:01:34,200
- تريد أن تعرف؟
- نعم!

569
01:01:35,900 --> 01:01:37,600
ها هو

570
01:01:48,600 --> 01:01:50,300
هيا

571
01:01:52,500 --> 01:01:54,600
أوه يا إلهي

572
01:02:00,400 --> 01:02:02,500
أ... أين وجدت هذه؟

573
01:02:02,600 --> 01:02:05,000
كانت في محفظتك

574
01:02:05,100 --> 01:02:07,100
خلف صورة ابنتك

575
01:02:07,200 --> 01:02:11,000
- لماذا لم ترني هذا سابقا؟
- لم أستطع

576
01:02:15,600 --> 01:02:17,000
أنا آسف

577
01:02:28,100 --> 01:02:30,300
ما الذي تفعله لهم،أيها الحقير؟

578
01:02:38,800 --> 01:02:41,100
حسنا،حسنا

579
01:02:42,100 --> 01:02:44,200
حسنا،يجب علي أن افكر الآن

580
01:02:46,900 --> 01:02:48,900
فكر عن هذا

581
01:02:49,000 --> 01:02:51,500
أنت لا تحتاج إلى مسدس لقتل آدم

582
01:02:52,800 --> 01:02:55,400
عندما يكون هناك هذا القدر من السم
في دمك

583
01:02:55,400 --> 01:02:58,700
الشيء الواحد الذي ستفعله هو قتل نفسك

584
01:03:32,600 --> 01:03:34,700
مالذي تفعله؟

585
01:03:41,400 --> 01:03:44,700
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

586
01:03:45,800 --> 01:03:49,100
شش،آدم،اسمعني.

587
01:03:49,200 --> 01:03:51,400
أريدك أن تلعب خلال هذا معي.

588
01:03:59,300 --> 01:04:01,600
فهمت؟

589
01:04:13,900 --> 01:04:16,700
إذاً،انت... أنت ما زلت تريد تلك
السيجارة؟

590
01:04:16,800 --> 01:04:19,900
نعم

591
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
طبعاً

592
01:05:30,600 --> 01:05:32,800
انظر! لقد فعلتها!

593
01:05:33,900 --> 01:05:36,100
لقد قلته بالسم كما طلبت

594
01:05:36,200 --> 01:05:38,300
الآن أين هي عائلتي؟

595
01:05:38,400 --> 01:05:39,800
أين هم؟

596
01:05:44,100 --> 01:05:45,200
آآآآه

597
01:05:46,900 --> 01:05:51,500
- يا إلهي
- ما...

598
01:05:51,500 --> 01:05:54,600
أ.. أ.. أنا تكهربت!

599
01:05:54,700 --> 01:05:56,700
ماذا؟

600
01:05:56,800 --> 01:05:59,300
يا إلهي،تلك كانت طريقتنا للخروج.

601
01:05:59,300 --> 01:06:02,100
هل سمعت ما أقول؟أبعد هذا الشيء
عني

602
01:06:02,200 --> 01:06:04,500
- ابعدها عني
- توقف عن التمثيل!

603
01:06:04,600 --> 01:06:08,900
هل تعتقد أنني اختلقت هذا فقط لإفساد
مسرحيتك التمثيلية الغبية؟

604
01:06:09,000 --> 01:06:10,600
حسنا،طفح الكيل

605
01:06:26,200 --> 01:06:28,200
اللعنة

606
01:06:33,700 --> 01:06:35,800
أنا أتذكر كل شيء الآن

607
01:06:38,000 --> 01:06:40,300
أتذكر كيف وصلت إلى هنا

608
01:08:11,800 --> 01:08:13,800
أوه..

609
01:08:28,100 --> 01:08:30,600
عظيم

610
01:09:00,600 --> 01:09:02,300
أي احد هنا؟

611
01:09:13,900 --> 01:09:15,900
أستطيع أن اسمعك

612
01:09:46,900 --> 01:09:48,900
هه!

613
01:09:51,000 --> 01:09:52,600
ماذا بحق... ؟

614
01:09:55,600 --> 01:09:57,600
ماذا بحق المسيح... ؟

615
01:10:06,400 --> 01:10:08,800
ماذا... ؟

616
01:10:13,500 --> 01:10:15,600
هه!

617
01:10:16,700 --> 01:10:18,700
من هذا؟

618
01:10:18,700 --> 01:10:21,400
من هذا هناك؟

619
01:10:21,500 --> 01:10:23,500
اخرج!

620
01:10:23,600 --> 01:10:25,700
سأقتلك يابن الساقطة

621
01:10:41,700 --> 01:10:42,400
آه

622
01:11:08,800 --> 01:11:10,600
من معي؟

623
01:11:10,700 --> 01:11:13,000
بابا؟

624
01:11:13,100 --> 01:11:14,400
ديانا

625
01:11:14,500 --> 01:11:16,500
بابا،هل هذا أنت؟

626
01:11:17,700 --> 01:11:20,300
نعم عزيزتي هذا أنا

627
01:11:20,400 --> 01:11:22,800
أنا خائفة أبي

628
01:11:22,900 --> 01:11:26,100
لا تخافي عزيزتي،كل شيء سيكون
على ما يرام

629
01:11:26,100 --> 01:11:29,800
- أين أمك؟
- إنها هنا معي

630
01:11:29,900 --> 01:11:32,100
دعيني أكلمها عزيزتي

631
01:11:32,100 --> 01:11:34,200
حسنا،أعطني أمك

632
01:11:34,300 --> 01:11:37,700
الرجل السيء من غرفتي هنا

633
01:11:37,800 --> 01:11:40,700
إنه يربطنا

634
01:11:40,700 --> 01:11:43,000
ويحمل سلاحا

635
01:11:43,100 --> 01:11:45,800
أي رجل؟

636
01:11:45,900 --> 01:11:48,000
أرجوك عد إلى المنزل أبي

637
01:11:49,400 --> 01:11:50,400
آلوو

638
01:11:51,500 --> 01:11:52,500
آلوو

639
01:11:53,500 --> 01:11:54,500
ديانا؟

640
01:11:55,700 --> 01:11:56,800
ديانا؟

641
01:11:58,000 --> 01:11:59,500
ديانا!

642
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
لاري.

643
01:12:04,100 --> 01:12:07,300
آلي،هل هذا أنت؟

644
01:12:07,400 --> 01:12:09,400
آدم موجود؟

645
01:12:11,300 --> 01:12:12,900
مم،كيف تعرف...

646
01:12:14,000 --> 01:12:15,500
آلي

647
01:12:16,600 --> 01:12:18,600
مالذي يجري؟

648
01:12:19,700 --> 01:12:21,600
لا تصدق أكاذيب آدم

649
01:12:23,100 --> 01:12:27,000
هو يعرفك.
هو عرف كل شيء عنك قبل اليوم

650
01:12:31,200 --> 01:12:33,300
آلوو،آلي؟

651
01:12:34,400 --> 01:12:36,200
آلي؟

652
01:12:37,500 --> 01:12:39,000
آلو!

653
01:12:39,000 --> 01:12:41,000
اللعنة عليك

654
01:12:41,100 --> 01:12:44,500
إذا وضعت أصبع واحد عليهم سأقتلك

655
01:12:44,600 --> 01:12:47,200
أتسمعني،سأقتلك

656
01:12:53,700 --> 01:12:55,400
اللعنة

657
01:12:56,500 --> 01:12:58,900
هل هم بخير؟

658
01:13:02,100 --> 01:13:05,500
زوجتي.. ذكرت اسمك

659
01:13:07,900 --> 01:13:09,900
ماذا قالت؟

660
01:13:11,700 --> 01:13:13,800
قالت لي...

661
01:13:13,900 --> 01:13:16,000
أن لا اصدقك!

662
01:13:17,100 --> 01:13:18,700
تصدقني في ماذا؟

663
01:13:21,500 --> 01:13:24,000
- أخبرتني أنك تعرفني

664
01:13:28,300 --> 01:13:30,000
من تكون؟

665
01:13:31,100 --> 01:13:33,100
أنت تعلم من أكون؟

666
01:13:33,200 --> 01:13:37,100
توقف عن الكذب! أنت كاذب!
أحتاج إلى معرفة الحقيقة

667
01:13:39,600 --> 01:13:41,600
أنا كاذب؟

668
01:13:42,700 --> 01:13:44,900
ماذا فعلت ليلة البارحة ،لورنس؟

669
01:13:46,000 --> 01:13:48,600
عملت في المستشفى.. إنقاذ حياة الأطفاء
المرضى

670
01:13:48,700 --> 01:13:51,400
أخبرتني هذا
بعد أن غادرت منزلك في ليلة أمس

671
01:13:51,500 --> 01:13:53,500
ذهبت للعمل في المستشفى؟

672
01:13:53,600 --> 01:13:56,900
- هذا لأنها الحقيقة
- لا ليست كذلك

673
01:13:57,000 --> 01:13:59,200
زوجتك محقة لاري

674
01:14:00,300 --> 01:14:04,100
ألا تريد أن تأخذ الصورة التي التقطتها لك في
موقف السيارات؟

675
01:14:21,700 --> 01:14:24,900
أستطيع أن أثبت أنك لم تقترب حتى
من المستشفى الليلة الفائتة

676
01:14:32,900 --> 01:14:35,400
إنها حتى ليست المرة الأولى التي أفعل
أفعل فيها هذا،لاري

677
01:14:35,500 --> 01:14:38,000
كنت التقط صورا لك منذ أيام

678
01:14:44,600 --> 01:14:46,700
- لماذا؟
- تريد أن تعرف ما أفعله؟

679
01:14:46,800 --> 01:14:49,300
هناك من يدفع لي لأخذ صور
لرجال أغنياء مثلك،

680
01:14:49,400 --> 01:14:51,800
الذي يذهب لفندق رخيص لمضاجعة
سكرتيراته

681
01:14:51,900 --> 01:14:54,500
الليلة الفائتة،ذهبت إلى
منزلك

682
01:14:54,600 --> 01:14:56,800
وشاهدتك تغادر

683
01:14:56,900 --> 01:14:58,300
لحقت بك...

684
01:14:59,800 --> 01:15:01,600
على كل الطريق إلى ذلك
فندق الذي يشبه حقيبة القاذورات

685
01:15:05,500 --> 01:15:08,500
كان معك طوال الوقت؟

686
01:15:08,600 --> 01:15:11,500
وجدتهم في الداخل هنا.

687
01:15:12,600 --> 01:15:14,500
لا أعرف كيف وصلو إلى هنا

688
01:15:14,600 --> 01:15:20,400
- ممتاز! أنت مليء بالأكاذيب
- واجه الحقيقة لاري،كلينا كاذبين

689
01:15:20,500 --> 01:15:23,300
ولكن كاميرتي ليست كذلك
إنها لا تعرف كيف تكذب

690
01:15:23,400 --> 01:15:26,300
إنها فقط تريك ما تضعه
أمامها

691
01:15:26,400 --> 01:15:29,600
من باب الفضول،
ماذا كنت تفعل في الفندق؟

692
01:15:29,700 --> 01:15:32,100
خرجت من هناك بسرعة

693
01:15:40,800 --> 01:15:42,800
لماذا...

694
01:15:42,900 --> 01:15:45,900
لماذا طلبتني بسرعة على المنادي
وأنت تعلمين أني في المنزل؟

695
01:15:47,000 --> 01:15:49,100
لم أكن أعلم بأنك ستأتي

696
01:15:51,200 --> 01:15:54,000
ولكن أعطيتك ساعة معينة للاتصال بي

697
01:15:55,100 --> 01:15:56,900
لا تستطيعين فعل هذا

698
01:15:57,000 --> 01:15:59,800
إنها ليست القواعد التي اعرفها
مع مجموعة الطلبة

699
01:16:04,000 --> 01:16:07,700
- ما الخطب دكتور جوردن؟
- اسمعي.. مم..

700
01:16:09,200 --> 01:16:11,400
مشكلتي هي أنني أجعلك تأتين هنا

701
01:16:11,500 --> 01:16:15,100
- لكن.. ظننت أننا...
- لا،لا. من فضلك

702
01:16:17,200 --> 01:16:18,400
أنا آسف

703
01:16:31,600 --> 01:16:33,600
أخبرت أحداً بأنك قادمة إلى هنا؟

704
01:16:33,700 --> 01:16:35,200
لا

705
01:16:46,400 --> 01:16:48,400
آلو

706
01:16:52,600 --> 01:16:55,100
- إنه لك
- لي؟

707
01:17:09,200 --> 01:17:10,200
آلووو

708
01:17:12,200 --> 01:17:15,900
أعرف مالذي تفعله.. دكتور

709
01:17:17,900 --> 01:17:20,000
أنا...

710
01:17:30,200 --> 01:17:32,200
أنا ذاهب

711
01:17:32,300 --> 01:17:34,500
- ماذا حدث؟
- علي أن اذهب

712
01:17:52,900 --> 01:17:54,400
من كان هذا؟

713
01:17:54,400 --> 01:17:56,100
من كان ماذا؟

714
01:17:56,200 --> 01:17:59,300
الشخص الذي دفع لك لتتبعني
من هو؟

715
01:17:59,400 --> 01:18:03,500
يسمي نفسه "بوب" ودفع
لي مقدم 200 دولار لليلة

716
01:18:03,500 --> 01:18:06,300
لو كنت أعلم بأن النهاية هنا
لطلبت أكثر

717
01:18:06,300 --> 01:18:09,400
ماذا تقصد؟
تقصد بأنك رأيت ما حدث لي؟

718
01:18:09,500 --> 01:18:12,400
ما رأيته كان دخولك السيارة
هذا كل شيء

719
01:18:12,500 --> 01:18:16,000
لم أسأل عن اسمك
لم أعرف من كنت أنت

720
01:18:16,100 --> 01:18:19,700
ولا أعلم كيف وصلت أنا إلى هنا
لا أعلم كيف وصلت أنت إلى هنا

721
01:18:19,800 --> 01:18:23,100
التقطت الصور وعدت إلى المنزل لإظهارهم

722
01:18:23,200 --> 01:18:26,100
الشيء الثاني الذي أعرفه،
أنني مقيد إلى الأنبوبة

723
01:18:26,100 --> 01:18:29,800
في مرحاض ما قبل التاريخ
في شخص التقطت له صور

724
01:18:29,900 --> 01:18:34,000
من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور
هو نفسه الذي وضعنا هنا

725
01:18:34,100 --> 01:18:35,100
ربما

726
01:18:35,200 --> 01:18:37,200
بالتأكيد هو.. كيف كان يبدو؟

727
01:18:37,300 --> 01:18:39,500
- يبدو كرجل
- هل هو طويل،كيف هي بشرته؟

728
01:18:39,600 --> 01:18:42,700
- أنا لا أسجل الملاحظات
- يجب أن تتذكر شيئا عنه

729
01:18:42,700 --> 01:18:45,300
- لا أستطيع
- لا تتذكر أي شيء عن الرجل؟

730
01:18:45,400 --> 01:18:48,000
- أخبرتك أنني...
- تبا لك! أنا استسلم

731
01:18:48,100 --> 01:18:51,300
إنه رجل أسود طويل ولديه
ندبة حول عنقه ،حسنا؟

732
01:19:02,100 --> 01:19:03,100
تاب

733
01:19:06,400 --> 01:19:09,700
- المحقق تاب
- مين؟

734
01:19:09,800 --> 01:19:12,900
الرجل الذي دفع لي مقابل هذه الصور لم يكن
شرطيا

735
01:19:13,000 --> 01:19:15,900
لا،لا،لقد ابتعد عن الشرطة

736
01:19:15,900 --> 01:19:18,400
بعد مقتل شريكه انهار

737
01:19:18,500 --> 01:19:21,800
وهذا لم لم يوقفه عن اعتقالي
هذا الرجل صار مهووسا

738
01:19:21,800 --> 01:19:25,300
أقنع نفسه بأني مشترك بأي جريمة
من جرائم القتل

739
01:19:25,400 --> 01:19:28,000
إنه مجنون. وانت ساعدته

740
01:19:28,100 --> 01:19:31,900
أخذت المال منه لتغزو خصوصيتي

741
01:19:32,000 --> 01:19:33,900
كيف امكنك أن تفعل ذلك؟

742
01:19:34,000 --> 01:19:36,700
- سمها حاجتي إلى الأكل
- حسنا

743
01:19:36,700 --> 01:19:40,600
حسنا،آدم. أنت لست ضحية هذه اللعبة

744
01:19:40,700 --> 01:19:42,600
- أنت جزء منها!
- أوه حقا؟

745
01:19:42,700 --> 01:19:45,200
الشرطة تظن أنك أنت خلف كل هذه الجرائم

746
01:19:45,300 --> 01:19:49,000
أخبرتك،إنه ليس شرطيا.
إنه مرتزق مثلك

747
01:19:49,000 --> 01:19:51,900
وما المغضب في الموضوع؟
الحقيقة أنني أخذت صورا لك

748
01:19:52,000 --> 01:19:55,300
أو الحقيقة أنني التقطت صورك وأنت
تخون زوجتك؟

749
01:19:55,400 --> 01:19:59,100
- أنا لم أخنها!
- ولماذا تهتم في ما أعتقد على كل حال؟

750
01:19:59,100 --> 01:20:04,200
لم أقم بطقوس عربدة مع 15 مومس

751
01:20:18,900 --> 01:20:21,600
كيف وصلت إلى هنا؟

752
01:20:21,700 --> 01:20:23,500
كان كل شيء مرتب

753
01:20:25,700 --> 01:20:28,000
حايتي كلها كانت في ترتيب مثالي

754
01:20:55,600 --> 01:20:57,900
عزيزي،هل أنت بخير؟

755
01:21:01,200 --> 01:21:05,500
أمي تريدك الآن جدا جدا جدا جدا قوية الآن

756
01:21:06,600 --> 01:21:09,700
لن أدع أي أحد يؤذيك

757
01:21:10,800 --> 01:21:12,600
فهمت؟

758
01:21:12,700 --> 01:21:15,300
حسنا،هذه هي فتاتي

759
01:21:38,400 --> 01:21:42,500
كان يوجد شخص آخر في
منزل ليلة البارحة

760
01:21:42,600 --> 01:21:44,600
طبعا مع ابنتك وزوجتك

761
01:21:44,700 --> 01:21:47,400
- لا
- مم،كان هناك شخص ما.

762
01:22:04,600 --> 01:22:06,600
أعرفه

763
01:22:06,700 --> 01:22:09,300
- زاب
- من؟

764
01:22:09,400 --> 01:22:13,400
اسمه زاب. إنه يعمل لدي في المستشفى

765
01:22:13,400 --> 01:22:15,000
زاب

766
01:22:15,100 --> 01:22:17,200
أيها المنحرف المختل!

767
01:22:17,300 --> 01:22:21,700
سأكون سعيدا جدا وأنا
أراك تدفع ثمن هذا

768
01:22:21,800 --> 01:22:23,900
أيها الحقير الملعون!

769
01:22:27,100 --> 01:22:28,100
انظر!

770
01:22:35,000 --> 01:22:37,900
نفذ الوقت!

771
01:22:56,700 --> 01:23:00,600
شش.. حلوتي.. حلوتي..

772
01:23:00,700 --> 01:23:03,000
- أمي،ساعديني!
- شش

773
01:23:20,300 --> 01:23:22,900
وقت الدكتور جوردن انتهى

774
01:23:24,400 --> 01:23:27,500
الآن يجب علي أن أفعل
ما يجب علي فعله!،و

775
01:23:28,600 --> 01:23:32,000
...أخشى انك انت التي ستخبريه
أنه فشل

776
01:23:43,800 --> 01:23:45,500
هل هذا أنت ،زاب؟

777
01:23:45,600 --> 01:23:48,000
أعلم أنك انت!،يابن الساقطة!

778
01:23:48,100 --> 01:23:50,100
لا... لاري

779
01:23:50,200 --> 01:23:51,700
آلي؟

780
01:23:51,800 --> 01:23:53,500
أنت فشلت.

781
01:23:55,800 --> 01:23:56,800
آلو

782
01:23:57,700 --> 01:23:58,500
آلو؟

783
01:24:00,500 --> 01:24:02,700
- أنت!
- انتظري

784
01:24:05,500 --> 01:24:08,800
لا تتحرك! ابقى على الأرض!

785
01:24:08,900 --> 01:24:10,800
أعطني... أعطني الهاتف

786
01:24:11,900 --> 01:24:13,800
أعطني إياه!

787
01:24:25,400 --> 01:24:26,400
لاري!؟

788
01:24:26,500 --> 01:24:29,100
آلي! عزيزتي،هل أنت بخير؟

789
01:24:29,200 --> 01:24:32,400
لا لا. ابقى على منخفضاً!

790
01:24:33,400 --> 01:24:36,400
- لاري أين انت؟
- لا أعرف

791
01:24:36,500 --> 01:24:39,000
أنا مقيد في غرفة في مكان ما

792
01:24:39,100 --> 01:24:41,800
ما الذي تتحدث عنه؟

793
01:24:43,000 --> 01:24:45,200
- أنا آسف جدا آلي
- عزيزي،نحتاج إليك هنا

794
01:24:45,300 --> 01:24:47,600
آسف لكل شيء،إنه خطأي.

795
01:24:47,700 --> 01:24:50,200
سامحيني،كنت سعيدا دائما معك

796
01:24:50,300 --> 01:24:51,000
أمي!

797
01:24:52,100 --> 01:24:54,300
آه

798
01:24:54,400 --> 01:24:55,200
يا إلهي

799
01:24:57,600 --> 01:24:58,600
آلي

800
01:25:15,400 --> 01:25:17,300
أمي!

801
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
آلي! آلي!

802
01:25:23,300 --> 01:25:24,300
أمي!

803
01:25:30,900 --> 01:25:32,800
آه،آه

804
01:25:39,800 --> 01:25:40,800
توقف!

805
01:25:51,400 --> 01:25:53,200
أوه،لا

806
01:25:57,400 --> 01:25:59,800
ماذا بحق الجحيم؟

807
01:26:00,900 --> 01:26:03,000
- نعم!
- نعم!

808
01:26:26,200 --> 01:26:28,300
سيدة جوردن؟

809
01:26:31,100 --> 01:26:33,100
ديانا!

810
01:26:37,200 --> 01:26:39,700
أنا ذاهب لقتل زوجك الآن،سيدة جوردن

811
01:27:09,200 --> 01:27:10,100
لورانس!

812
01:27:15,400 --> 01:27:17,100
لورانس،انهض!

813
01:27:28,800 --> 01:27:30,800
لورانس! انهض!

814
01:27:32,400 --> 01:27:33,600
أحتاجك

815
01:27:47,100 --> 01:27:50,600
أوه،شكرا لله.. اعتقدك ميتا

816
01:27:56,000 --> 01:27:58,100
.. هو.. هو.. هو كهربني

817
01:27:58,900 --> 01:28:02,500
أخبرتك.
نفس الشيء حدث معي. أترى؟

818
01:28:02,600 --> 01:28:04,700
لم أكن أكذب؟. ترى؟

819
01:28:04,800 --> 01:28:06,700
تبا لهذه القذارة!

820
01:29:14,500 --> 01:29:16,400
لا

821
01:29:18,400 --> 01:29:20,200
لورنس،اهدأ.

822
01:29:20,300 --> 01:29:22,500
- لابد من وجود طريقة للخروج من هنا.
- اخرس!

823
01:29:22,600 --> 01:29:26,200
اخرس فحسب! عائلتي تحتاجني!

824
01:29:27,600 --> 01:29:30,000
لا! يا إلهي!

825
01:29:30,100 --> 01:29:32,100
يا إلهي

826
01:29:38,600 --> 01:29:41,200
لورانس،لدي عائلة أيضا

827
01:29:41,300 --> 01:29:45,200
أنا لا التقي بهم.. هذا هو خطأي
وأريد أن أصلحه

828
01:29:49,800 --> 01:29:52,400
سأقتلك ايها البائس الحقير!

829
01:29:54,400 --> 01:29:55,500
لورانس!

830
01:29:56,600 --> 01:29:57,900
اوقف هذا

831
01:30:02,400 --> 01:30:04,400
لورانس. اهدأ فحسب!

832
01:30:04,500 --> 01:30:07,100
هناك طريقة للخروج من هنا.
هناك طريق للخروج!

833
01:30:07,200 --> 01:30:08,100
لورانس!

834
01:30:10,200 --> 01:30:12,200
لا! ماالذي تفعل... لا!

835
01:30:12,300 --> 01:30:14,800
أوه،يا إلهي،لورانس!

836
01:30:16,800 --> 01:30:19,200
ماالذي تفعله؟

837
01:31:31,000 --> 01:31:33,000
ما.. الذي تفعله؟

838
01:31:54,900 --> 01:31:57,200
ما الذي... ما الذي...

839
01:31:58,900 --> 01:32:01,000
أوه يا إلهي!.. أوه يا إلهي!

840
01:32:03,500 --> 01:32:05,500
لورانس،لا تفعل!

841
01:32:05,600 --> 01:32:07,600
لا،لورانس! أرجوك!

842
01:32:07,700 --> 01:32:10,100
أتوسل إليك!

843
01:32:10,200 --> 01:32:12,800
لورانس،ليس انا من فعل هذا لك

844
01:32:14,100 --> 01:32:16,500
- يجب أن تموت
- لا! أريد أن أعيش

845
01:32:16,600 --> 01:32:18,600
_ آسف
_أريد أن أعيش!

846
01:32:18,600 --> 01:32:21,000
- عائلتي...
- آآه

847
01:32:34,500 --> 01:32:37,300
انظر! لقد فعلتها!

848
01:32:38,400 --> 01:32:40,500
الآن ارني عائلتي

849
01:32:43,800 --> 01:32:45,900
ارني إياهم

850
01:32:46,000 --> 01:32:48,300
- شكرا لك يا سيدي
- لاري؟

851
01:32:48,300 --> 01:32:50,300
هل استطعت مكالمته؟

852
01:32:50,400 --> 01:32:52,900
- لا،لا يرد
- اتصلت بالشرطة

853
01:32:53,000 --> 01:32:55,000
كل شيء على ما يرام

854
01:33:10,500 --> 01:33:12,100
أيها الحقير

855
01:33:12,100 --> 01:33:15,300
سأقتلك،سأقتلك!

856
01:33:15,400 --> 01:33:17,400
أيها الحقير الملعون!

857
01:33:17,500 --> 01:33:21,200
سأقتلك! سأقتلك!

858
01:33:21,200 --> 01:33:23,400
سأقتلك!

859
01:33:34,600 --> 01:33:36,800
أنت تأخرت كثيراً

860
01:33:36,800 --> 01:33:39,600
- لماذا؟
- إنها القواعد

861
01:33:43,600 --> 01:33:45,000
آر

862
01:34:23,600 --> 01:34:25,400
ستكون بخير

863
01:34:25,500 --> 01:34:28,100
أنت مصاب.. مصاب في الكتف فحسب

864
01:34:29,300 --> 01:34:32,000
سأذهب وأجلب المساعدة

865
01:34:32,200 --> 01:34:34,600
إذا لم أستطع ان اجلب المساعدة

866
01:34:34,700 --> 01:34:36,000
سأنزف حتى الموت

867
01:34:36,100 --> 01:34:38,100
لا تتركني!

868
01:34:40,100 --> 01:34:42,100
لا

869
01:34:52,000 --> 01:34:53,500
لا! لا!

870
01:34:53,500 --> 01:34:55,000
سأحضر أحدهم

871
01:34:55,100 --> 01:34:56,800
أعدك

872
01:35:17,200 --> 01:35:19,300
مفتاح

873
01:35:37,500 --> 01:35:39,500
مفتاح.مفتاح!

874
01:36:01,800 --> 01:36:04,800
مرحبا سيد هيندل

875
01:36:04,900 --> 01:36:07,200
أو كما يسمونك في المستشفى

876
01:36:08,300 --> 01:36:09,400
...زاب

877
01:36:09,400 --> 01:36:11,500
أريدك أن تختار

878
01:36:16,000 --> 01:36:19,400
يوجد سم بطيء المفعول يجري في
جسمك

879
01:36:19,500 --> 01:36:22,500
والذي أنا الوحيد الذي أملك العلاج
له

880
01:36:22,500 --> 01:36:25,000
هل ستقتل أماً وطفلة

881
01:36:25,100 --> 01:36:27,500
لتنقذ نفسك؟

882
01:36:27,600 --> 01:36:29,500
وقت الدكتور جوردن انتهى

883
01:36:29,600 --> 01:36:30,900
سيدة جوردن

884
01:36:31,800 --> 01:36:35,000
اصغي جيدا،إذا كنت ستفعل. هناك قوانين

885
01:36:35,100 --> 01:36:37,600
- لماذا؟
- إنها القوانين

886
01:37:24,800 --> 01:37:28,700
مفتاح هذا القيد في أعلى الحوض.

887
01:37:39,400 --> 01:37:42,400
إنه شخص مثير جدا
اسمه جون

888
01:37:42,500 --> 01:37:44,900
لديه ورم لفي من شحمة الأذن

889
01:37:45,000 --> 01:37:48,400
- مريض من الأمراض التي تأكلني من الداخل
- تبدو احجية!

890
01:37:48,500 --> 01:37:51,300
أنا مريض بالذين لا يقدرون
النعمة

891
01:37:51,400 --> 01:37:55,000
يبدو أنه جهز مكانا ليشاهد
ألعابه المريضة

892
01:37:55,000 --> 01:37:58,900
مرحبا،مارك،بول،أماندا،
زاب،آدم،دكتور جوردن

893
01:37:59,000 --> 01:38:00,700
أريد أن ألعب لعبة

894
01:38:26,900 --> 01:38:30,500
أكثر الناس غير ممتنين لكونهم
أحياء

895
01:38:31,500 --> 01:38:33,000
ولكن ليس انت

896
01:38:34,200 --> 01:38:36,300
بعد الآن

897
01:38:40,000 --> 01:38:42,800
انتهت اللعبة.

898
01:38:43,700 --> 01:38:52,900
M7moud S K

