0 00:00:13,700 --> 00:00:23,700 ترجمة OmaR KaseM 1 00:00:23,700 --> 00:00:31,700 ضبط التوقيت M.H.D 2 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 تعتقد انك قضيت يوم سيء في العمل؟ 3 00:00:36,200 --> 00:00:38,100 أعتقد أني هزمتك 4 00:00:42,200 --> 00:00:43,500 هذا ليس أنا 5 00:00:45,900 --> 00:00:47,600 لا ، هذا شريكي 6 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 اللعنة عليكم 7 00:00:59,200 --> 00:01:00,100 ها أنا 8 00:01:00,600 --> 00:01:03,700 منذ 3 لـ4 أيام لم أعلم بوجود هذا العالم 9 00:01:06,900 --> 00:01:08,200 منذ 3لـ4 أيام 10 00:01:08,800 --> 00:01:10,800 لم أكن في قسم الموت 11 00:01:11,600 --> 00:01:15,800 قسم الموت "R.I.P = ارقد في سلام" 12 00:02:07,600 --> 00:02:09,700 سمعتك قادمة 13 00:02:10,200 --> 00:02:13,300 لا يمكنك الإمساك بفرنسية 14 00:02:13,300 --> 00:02:14,900 كنتي تريدي القفز علي؟ 15 00:02:15,200 --> 00:02:18,100 اشعر كالعبقري الآن لم أكن لأخطط لأفضل من هذا 16 00:02:18,500 --> 00:02:21,400 أي عبقري؟ هناك شجرة برتقال في القناء الخلفي 17 00:02:21,500 --> 00:02:22,600 كيف وصلت تلك الى هناك؟ 18 00:02:26,500 --> 00:02:29,600 هناك شجرة برتقال في الفناء الخلفي بالفعل كم هذا غريب؟ 19 00:02:32,400 --> 00:02:34,700 لا أعلم كيف وصلت الى هنا - ولا أنا - 20 00:02:35,500 --> 00:02:38,600 أتعلمي إنها علامة من علامات الرخاء؟ - لم أسمع بهذا من قبل - 21 00:02:38,600 --> 00:02:40,100 انها كذلك ، اسئلي أي احد في فلوريدا 22 00:02:40,100 --> 00:02:43,300 لا ، أنت مجنون تلك الشجرة لن تصمد حتى الشتاء 23 00:02:43,800 --> 00:02:48,100 نحن لن نصمد حتى الشتاء في هذا المنزل الجليدي الصغير 24 00:02:49,100 --> 00:02:51,600 احب منزلنا الجليدي الصغير 25 00:02:55,400 --> 00:02:56,800 ولكن ألا تريدي المزيد؟ 26 00:02:57,600 --> 00:03:00,700 دائماً اقلق حول المال وشراء منزل حقيقي وسيارة 27 00:03:00,800 --> 00:03:03,200 لا أقلق بشأن المال بل أنت الذي تفعل 28 00:03:03,600 --> 00:03:06,000 لدي كل شيء احتاجه هنا 29 00:03:06,000 --> 00:03:08,100 زوجي معي 30 00:03:10,200 --> 00:03:11,900 ستحظي بهذا دائماً 31 00:03:21,100 --> 00:03:22,400 يجب أن أذهب للعمل 32 00:03:22,400 --> 00:03:25,000 سأخبرك متى تذهب للعمل - حقاً؟ - 33 00:03:35,900 --> 00:03:37,900 احذري سوف نقع - احبك يا عزيزي - 34 00:03:41,500 --> 00:03:43,000 الى اللقاء احبك 35 00:03:59,100 --> 00:04:01,100 لاحظت ان تم وضع صورتك في دولاب البطولات 36 00:04:01,100 --> 00:04:03,100 انظروا لهذا منذ الآن تم تخليدك 37 00:04:03,100 --> 00:04:05,500 في المكان والوقت المنسب ماذا يمكنني القول؟ 38 00:04:06,400 --> 00:04:07,600 (مرحباً يا (بوبي - مرحباً - 39 00:04:08,800 --> 00:04:13,300 مارف) ، يا إلهي ارتدي رداء او أي شيء) - أنت تطلب الكثير من تلك المنشفة - 40 00:04:14,700 --> 00:04:17,000 صباح الخير ياشريكي - صباح الخير - 41 00:04:17,100 --> 00:04:21,000 يا رفاق سيكون من دواعي سروري وجودكم في حفلة جمع الشمل يوم الإثنين 42 00:04:21,100 --> 00:04:24,700 (يا إلهي يا (مورفي - سوف اطلق النار على هذا الشيء - 43 00:04:24,700 --> 00:04:27,700 هذا محزن جداً ، سيتطلب الكثير من المجهود لأخرج تلك الصورة من ذهني 44 00:04:29,200 --> 00:04:31,500 ماذا فعلت بخاصتك؟ 45 00:04:33,600 --> 00:04:35,300 دفنتها؟ - حقاً؟ - 46 00:04:35,600 --> 00:04:38,400 ظننت انك تمزح بهذا الشأن تلك أسوء فكرة 47 00:04:38,400 --> 00:04:39,700 انها من الذهب وتدفنها صحيح؟ 48 00:04:43,400 --> 00:04:44,400 (اسمع يا (بوبي 49 00:04:45,800 --> 00:04:46,700 أنا مستقيل 50 00:04:47,700 --> 00:04:48,700 أنت مستقيل؟ 51 00:04:51,700 --> 00:04:53,100 لا ينبغي على شيء أن يتغير بالنسبة لك 52 00:04:53,100 --> 00:04:56,000 افعل مايحلو لك ولكني سأضعها في الأدلة وانتهيت 53 00:04:56,000 --> 00:05:00,200 يا (نيكي) قلت أني سأهتم بكل شيء 54 00:05:00,200 --> 00:05:01,400 (لا أتحدث عن هذا يا (بوبي 55 00:05:01,400 --> 00:05:03,700 أتحدث عن نظرتها لي هذا الصباح 56 00:05:04,600 --> 00:05:05,600 لقد عرفت 57 00:05:05,700 --> 00:05:07,800 لقد ذهبنا الى هناك لنقبض عليهم 58 00:05:07,800 --> 00:05:09,000 وهو الذي فعلناه 59 00:05:09,100 --> 00:05:11,200 لم نتوقع وقوع ذلك الذهب في ايدينا 60 00:05:11,200 --> 00:05:13,200 ولكن هذا ماحدث 61 00:05:13,500 --> 00:05:14,800 الطريقة التي اراها بها 62 00:05:15,100 --> 00:05:18,300 افعلها من آجل (جوليا) من آجل مستقبلكم معاً 63 00:05:18,300 --> 00:05:19,200 انها بتلك البساطة 64 00:05:19,300 --> 00:05:21,100 انها سعيدة لن أخاطر بهذا 65 00:05:23,500 --> 00:05:24,700 آسف يا صديقي 66 00:05:29,800 --> 00:05:30,800 أنت محق 67 00:05:32,000 --> 00:05:33,500 أكره عندما تكون محق 68 00:05:35,400 --> 00:05:37,100 يجب أن نسلم كل شيء 69 00:05:38,000 --> 00:05:39,600 ها قد ذهب قاربي السريع 70 00:05:41,900 --> 00:05:44,000 انظر ، لا يجب أن تقلق 71 00:05:44,000 --> 00:05:45,200 لن أخبر أي أحد افعل ما يحلو لك 72 00:05:45,200 --> 00:05:47,400 لا ، هذا جزء مني ايضاً 73 00:05:48,300 --> 00:05:50,100 لقد نشأنا فقراء معاً 74 00:05:50,100 --> 00:05:51,500 اسمعوا (لدينا (جارزا 75 00:05:51,600 --> 00:05:52,800 حصلنا على عنوان 76 00:05:53,200 --> 00:05:55,300 هل رأيتوا (جارزا) بأعينكم؟ 77 00:05:55,300 --> 00:05:58,200 مخبر غير رسمي شاهده انها هناك لقد حصلنا عليه 78 00:05:58,900 --> 00:06:01,200 هيا للعمل يا شريكي 79 00:06:01,200 --> 00:06:02,800 سنضع صورة آخرى في دولاب البطولات 80 00:06:09,500 --> 00:06:11,900 أتعلم منذ متى ونحن ننتظر (جارزا) أن يخطيء؟ 81 00:06:12,000 --> 00:06:14,200 الرجل تاجر مخدرات وقاتل شرطي 82 00:06:14,200 --> 00:06:16,500 لديه 30 رجل معه لن يسقط بسهوله 83 00:06:17,500 --> 00:06:21,300 الآن انتظروا لكلمات مشجعة من المحقق (بوبي هايس) 84 00:06:21,300 --> 00:06:22,900 ماذا عن عدم موتنا اليوم؟ 85 00:06:23,400 --> 00:06:25,400 تلك نصيحة جيدة أنت شرطي جيد 86 00:06:25,500 --> 00:06:28,100 نصيحة المحقق (هايس) هي عدم الموت 87 00:06:28,100 --> 00:06:30,600 ويجب على الجميع ارتداء سواء الحظ من الآن 88 00:06:31,500 --> 00:06:34,300 ذلك سوار جدتي للقديس (كريستوفر) أيها الأحمق 89 00:06:34,400 --> 00:06:35,300 انه لطيف 90 00:06:35,400 --> 00:06:36,800 ارتديه للحماية 91 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 حماية؟ أيحميك من الطلقات؟ 92 00:06:39,300 --> 00:06:41,100 أو يمنعك من الحصول على النساء؟ 93 00:07:01,900 --> 00:07:02,800 لنذهب 94 00:07:03,600 --> 00:07:05,600 تحركوا هيا 95 00:07:09,800 --> 00:07:10,700 تحركوا 96 00:07:17,200 --> 00:07:19,300 ابقوا معي لنطاردهم 97 00:07:20,100 --> 00:07:21,400 توقف عن القلق 98 00:07:35,300 --> 00:07:36,100 دق دق 99 00:07:39,800 --> 00:07:41,000 شرطة ، شرطة 100 00:07:41,000 --> 00:07:42,200 ظابط شرطة 101 00:08:08,000 --> 00:08:09,100 (أرى (جارزا 102 00:08:31,600 --> 00:08:32,900 انه على السلالم 103 00:08:47,500 --> 00:08:49,500 اللعنة خرج (جارزا) من النافذة الجنوبية 104 00:08:52,100 --> 00:08:54,200 يا إلهي - هذا كان قريب - 105 00:08:54,200 --> 00:08:55,200 ماذا تفعل؟ 106 00:08:55,200 --> 00:09:00,700 كدت ان تصيبني ولكن لا يمكنني تركك تسلم هذا الذهب 107 00:09:01,800 --> 00:09:02,800 ماذا؟ 108 00:11:29,700 --> 00:11:31,000 يوم صعب؟ 109 00:11:33,400 --> 00:11:35,700 من الطبيعي أن تكون قلق في البداية 110 00:11:35,700 --> 00:11:38,100 أريدك ان تعرف اني هنا للمساعدة 111 00:11:39,300 --> 00:11:41,000 لقد كنت مكانك 112 00:11:42,300 --> 00:11:43,500 لذا خذ وقتك 113 00:11:44,600 --> 00:11:45,800 خذها ببساطة 114 00:11:46,500 --> 00:11:47,800 آخذ ماذا؟ 115 00:11:49,400 --> 00:11:52,300 هيا يا عبقري أعرف انه يمكنك الفهم 116 00:11:57,000 --> 00:12:00,400 هل تلك مزحة؟ - مضحك جداً - 117 00:12:03,000 --> 00:12:03,900 أنا ميت؟ 118 00:12:04,000 --> 00:12:06,600 لنكن صريحين ، كونك شرطي قذر واحدة من أعلى النسب 119 00:12:06,600 --> 00:12:08,600 التي سيتم اطلاق النار على وجهك فيها 120 00:12:09,500 --> 00:12:12,700 أنا لست كذلك - حقاً؟ أيها الولد الجميل؟ - 121 00:12:12,900 --> 00:12:16,500 كيف كان شعورك عندما كنت ذاهب نحو يوم الحساب؟ 122 00:12:16,600 --> 00:12:17,800 مرتاح؟ 123 00:12:17,900 --> 00:12:19,300 تشعر ان قدرك كان المجد؟ 124 00:12:19,300 --> 00:12:22,300 أو أنك كنت قلق قليلاً انك ستسقط؟ 125 00:12:24,200 --> 00:12:25,400 ظننت هذا 126 00:12:26,300 --> 00:12:27,800 (أنت محظوظ يا (نيك 127 00:12:27,800 --> 00:12:30,100 لديك مهارات نريدها 128 00:12:30,100 --> 00:12:36,600 لذا نحن نعطيك الخيار يمكنك أن تآخذ فرصك مع الحساب 129 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 أو يمكنك الإنضمام الى قسم الموت 130 00:12:43,400 --> 00:12:44,500 قسم الموت؟ 131 00:12:44,500 --> 00:12:46,200 "قسم "الرقود في سلام 132 00:12:46,900 --> 00:12:48,400 أفهم 133 00:12:50,800 --> 00:12:52,200 بكل بساطة هو 134 00:12:52,300 --> 00:12:56,000 نجد أشخاص موتى استطاعوا الهرب من يوم الحساب 135 00:12:57,800 --> 00:13:01,300 نرسلهم الى الأسفل حيث مكانهم 136 00:13:01,600 --> 00:13:03,500 رحلة مدتها مئة عام 137 00:13:03,500 --> 00:13:06,600 تقول نعم ، نرسلك الى بوسطن مكان نشأتك 138 00:13:06,600 --> 00:13:07,700 سأفعلها 139 00:13:08,700 --> 00:13:12,900 هذا لن يعمل - ما الذي لن يعمل؟ لقد وافقت - 140 00:13:12,900 --> 00:13:14,000 أعلم بما تفكر 141 00:13:14,000 --> 00:13:16,600 أنت تريد استعادة حياتك (تريد (جوليا 142 00:13:16,600 --> 00:13:20,600 لا ، لقد طلبتي مني المساعدة وأنا هنا لأفعل 143 00:13:21,400 --> 00:13:23,400 أتعتقد أني بالفعل لا أستطيع فهمك؟ 144 00:13:27,200 --> 00:13:30,400 أعرف كل شيء عنك 145 00:13:31,300 --> 00:13:33,500 لا تفقد تلك الفرصة (يا (نيك 146 00:13:33,500 --> 00:13:38,000 أعلم انه يمكنك إستخدام توصية جيدة في يوم الحساب ، صحيح؟ 147 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 أعتقد أنك فهمت 148 00:13:43,200 --> 00:13:44,600 أي اسئلة آخرى؟ 149 00:13:47,200 --> 00:13:48,900 ما بال تلك الموسيقى الغبية؟ 150 00:13:50,900 --> 00:13:52,000 ليس لدي فكرة 151 00:13:52,500 --> 00:13:53,700 دائماً ما تعزف 152 00:13:54,300 --> 00:13:56,800 يبدو انها تجعل الناس مرتاحين 153 00:14:01,200 --> 00:14:02,900 لنفعلها - ممتاز - 154 00:14:04,800 --> 00:14:06,200 هذا سيؤلمك قليلاً 155 00:14:11,900 --> 00:14:13,100 ماذا؟ 156 00:14:27,200 --> 00:14:28,900 تعالى الى هنا 157 00:14:51,000 --> 00:14:52,200 توقفوا 158 00:14:53,300 --> 00:14:55,500 نحتفظ هنا بما نطلق عليه (إسم (الجيتو 159 00:14:58,000 --> 00:15:02,100 حتى ينفجروا فهم يبدوا كأشخاص عاديين فلا يتوقع أحد 160 00:15:02,100 --> 00:15:04,100 أن نعلم انهم وحوش في الداخل 161 00:15:06,700 --> 00:15:08,600 لو موت روحك تتعفن 162 00:15:08,700 --> 00:15:10,700 لو تعفنوا العالم سوف يتعفن 163 00:15:10,700 --> 00:15:14,700 احتباس حراري ، الطاعون الأسود تعارض الخلايا مع البيئة ، فهمت؟ 164 00:15:14,700 --> 00:15:20,000 بدون قسم الموت ، كان سيتم حكم العالم بواسطة الموتى منذ عام 1954 165 00:15:20,000 --> 00:15:22,100 ما خيارات البقاء؟ 166 00:15:23,100 --> 00:15:25,000 يموت كل يوم 150 آلف شخص 167 00:15:25,000 --> 00:15:27,700 لم يتم تصميم هذا للمعاملة مع ذلك العدد 168 00:15:30,000 --> 00:15:31,600 مرحباً بك في الاتحاد الكبير 169 00:15:32,200 --> 00:15:33,900 قسم الموتى الخاص بـ بوسطن 170 00:15:42,400 --> 00:15:46,200 هم أفضل ضباط شرطة عاشوا وماتوا 171 00:15:46,700 --> 00:15:49,500 نحن ثالث أكبر قسم شرطة في عالم الموتى 172 00:15:49,900 --> 00:15:55,300 من الأكبر؟ - بوكا ، والثاني سكوتديل - 173 00:15:55,300 --> 00:15:59,000 ثق بي ، شعر الصدر سوف يكون الموضة الجديدة ، الفتيات يحبونه 174 00:16:01,800 --> 00:16:04,100 انه الكثير لتستوعبه في يومك الأول 175 00:16:04,300 --> 00:16:07,500 ولكن لا تقلق شريكك سوف يفسر كل شيء لك 176 00:16:11,800 --> 00:16:14,400 لا ، ابعد يديك عني 177 00:16:15,000 --> 00:16:21,800 لقد قلت ابعد يديك عني 178 00:16:32,800 --> 00:16:34,300 (هيا يا (روي 179 00:16:34,500 --> 00:16:38,800 أنا الوحيد الذي يتصرف هنا - يا إلهي - 180 00:16:39,000 --> 00:16:40,800 عبقري 181 00:16:42,300 --> 00:16:44,000 (روي) - ماذا؟ - 182 00:16:44,900 --> 00:16:46,700 كان ذاهب الى الباب 183 00:16:47,900 --> 00:16:50,900 سوف ازرع سلاح معه اذا سيشعرك هذا بتحسن 184 00:16:50,900 --> 00:16:53,200 هل تريد إدخال الشؤون الداخلية في هذا؟ 185 00:16:54,600 --> 00:16:57,800 نحن الإثنين نعرف ما هذا بشأن أليس كذلك يا حلوتي؟ 186 00:16:58,800 --> 00:17:00,100 (ليس الوقت المناسب يا (روي 187 00:17:00,200 --> 00:17:02,900 لما ليس الآن؟ أنا مرتاح 188 00:17:06,300 --> 00:17:09,000 قابل شريكك الجديد (نيك واكر) 189 00:17:11,300 --> 00:17:14,800 لقد ناقشنا هذا من قبل أنا اعمل بمفردي 190 00:17:15,000 --> 00:17:16,400 ليس لديك خيار (يا (روي 191 00:17:30,700 --> 00:17:32,200 يجب أن تستحق هذا 192 00:17:34,100 --> 00:17:36,200 هيا يا مبتديء 193 00:17:39,600 --> 00:17:42,700 "من فضلكم اتبعوا جميع قوانين النظافة" 194 00:17:49,900 --> 00:17:52,200 هيا لا تكن خجول 195 00:17:52,200 --> 00:17:55,400 "ضباط قسم الموت يجب أن يغسلوا ايديهم قبل العودة الى العمل" 196 00:17:55,400 --> 00:17:56,800 استمتع بالرحلة 197 00:18:04,700 --> 00:18:07,100 ألم تفكر في إخفاء هذا المكان بطريقة أفضل؟ 198 00:18:07,100 --> 00:18:09,700 متى كانت آخر مرة صلحت فيها مشغل فيديو؟ 199 00:18:12,100 --> 00:18:13,400 أنت محق 200 00:18:21,100 --> 00:18:25,000 هذا صحيح لقد عدت لا تبلل نفسك ، هيا 201 00:18:25,500 --> 00:18:29,200 سوف نتأخر البروكتور) يريد خاتمة) 202 00:18:35,100 --> 00:18:36,300 ادخل 203 00:18:58,300 --> 00:19:00,500 خاب آملك؟ 204 00:19:02,500 --> 00:19:03,800 علاوة على ذلك 205 00:19:07,900 --> 00:19:14,700 لدينا الكثير لنتحدث عنه ولكن للآن سوف ابتعد واتركك تستمتع بلحظتك 206 00:19:19,800 --> 00:19:23,500 هذه اللحظة ليست عني بل عنك 207 00:19:24,500 --> 00:19:26,900 نسيان الماضي - شكراً لك لتفهيمي - 208 00:19:42,500 --> 00:19:44,100 سوف انتظر - حسناً - 209 00:19:45,300 --> 00:19:47,300 أتعرف كيف كانت جنازتي؟ 210 00:19:48,000 --> 00:19:54,000 بعض البقر قاموا بجر عظامي الى كهف 211 00:19:56,200 --> 00:19:57,900 كهف لعين 212 00:20:03,200 --> 00:20:04,600 ها هي تأتي 213 00:20:06,100 --> 00:20:07,300 كن حذر الآن 214 00:20:21,000 --> 00:20:22,900 (جوليا) (جوليا) 215 00:20:25,000 --> 00:20:26,200 أنا هنا 216 00:20:26,200 --> 00:20:27,800 لا أعلم كيف ولكني هنا 217 00:20:29,700 --> 00:20:31,600 أنا آسفة ولكني لا أعرفك 218 00:20:32,400 --> 00:20:33,400 ألا يمكننا التحدث فحسب؟ 219 00:20:33,400 --> 00:20:34,900 اتركني - لنذهب لمكان ما - 220 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 (جوليا) 221 00:20:39,800 --> 00:20:41,000 ما مشكلتك؟ 222 00:20:43,300 --> 00:20:45,100 أيها اللعين - اخرج من هنا - 223 00:20:48,400 --> 00:20:49,900 !يبدو انه عاد للمخدرات 224 00:20:50,500 --> 00:20:51,700 اخرجوه من هنا 225 00:20:54,900 --> 00:20:56,100 اتركوني 226 00:21:05,100 --> 00:21:07,800 كان هذا جيد - ماذا حدث؟ - 227 00:21:08,600 --> 00:21:10,100 لماذا لم تعرفني؟ 228 00:21:10,100 --> 00:21:14,100 بالنسبه لهم فأنت لا تبدو كما كنت ولا صوتك كما كان 229 00:21:14,300 --> 00:21:17,600 إذا حاولت اخبارهم من أنت سوف يخرج الكلام مشوش 230 00:21:17,900 --> 00:21:21,900 حكمة الكون لن تجعلك تفضح نفسك 231 00:21:21,900 --> 00:21:23,200 انها اذكى منا 232 00:21:23,800 --> 00:21:25,000 هذا فظيع 233 00:21:25,800 --> 00:21:28,900 تخيل أن الكون هو برنامج حماية شهود 234 00:21:29,200 --> 00:21:30,600 وماهو شكلي؟ 235 00:21:30,700 --> 00:21:34,200 تفضل تلك اوراقك 236 00:21:36,400 --> 00:21:40,600 بعض الاوراق الفيدرالية ، كثير من الأشياء لن نستطيع الولوج لها 237 00:21:40,700 --> 00:21:43,600 حقاً؟ رجل صيني عجوز؟ 238 00:21:45,800 --> 00:21:47,000 ماذا عنك؟ 239 00:21:51,600 --> 00:21:53,000 استطيع أن أرى ما حدث خطأ 240 00:22:26,500 --> 00:22:29,400 دعوني افهمكم ما يحدث 241 00:22:31,800 --> 00:22:34,200 عندما تركب معي فأنت تركب مع الأفضل 242 00:22:35,200 --> 00:22:38,100 مخاطرة كبيرة ، التوقعات كبيرة 243 00:22:38,100 --> 00:22:42,200 سوف تأتي عليك الأشياء بسرعة سوف تأتي ساخنة ومبتلة؟ 244 00:22:42,400 --> 00:22:43,300 مبتلة؟ 245 00:22:46,800 --> 00:22:48,200 تعلم القيادة يا أحمق 246 00:22:48,200 --> 00:22:50,400 فعلت هذا من قبل؟ القيادة؟ 247 00:22:50,400 --> 00:22:54,900 سوف تبل قدميك مع توصيلة عادية 248 00:22:55,400 --> 00:23:00,900 جد المشتبه به ثم افحصه لترى جثته 249 00:23:04,500 --> 00:23:06,900 انظر لكواحل تلك الفتاة 250 00:23:07,600 --> 00:23:10,300 هذا ماتحبه؟ الكاحل؟ أهذا ما يثيرك؟ 251 00:23:10,300 --> 00:23:13,100 في أيامي النساء كانت ترتدي ملابس متحفظة 252 00:23:13,400 --> 00:23:15,500 هذا يجعلك أقل غرابة 253 00:23:16,600 --> 00:23:18,500 متى كانت ايامك بالضبط؟ 254 00:23:19,100 --> 00:23:20,800 عام 1800 ياصديقي 255 00:23:21,300 --> 00:23:23,300 كانوا يسموني رجل القانون 256 00:23:24,300 --> 00:23:26,600 (مارشال (رويسيفيس بالشفر 257 00:23:27,100 --> 00:23:30,900 رويسيفيس)؟) - كان يعتبر اسم مثير جداً في وقتها - 258 00:23:30,900 --> 00:23:32,700 يبدو كـ مرض معدي 259 00:23:37,300 --> 00:23:38,700 احذر في قيادتك 260 00:23:40,500 --> 00:23:44,600 لم أتمعن النظر في زوجتك - لا تقل كلمة عنها - 261 00:23:46,000 --> 00:23:50,600 اسمع يا مبتديء ، يستسحن أن تعمل على الإبتعاد عنها 262 00:23:50,600 --> 00:23:52,300 لأن الموضوع انتهى بينكما 263 00:23:52,300 --> 00:23:54,200 اقلق حول نفسك فحسب ياشريك 264 00:23:55,300 --> 00:23:57,200 أنت لست شريكي يا مبتديء 265 00:23:57,500 --> 00:24:00,500 سوف تجلس في المقعد حتى أقول غير ذلك 266 00:24:00,500 --> 00:24:02,000 كان لدي شريك 267 00:24:02,400 --> 00:24:04,200 أفضل رجل عرفته 268 00:24:04,600 --> 00:24:06,500 حتى اطلق علي النار في ظهري 269 00:24:06,700 --> 00:24:08,300 هذا ما سيفعله الشركاء بك 270 00:24:08,400 --> 00:24:10,400 حدثني عن هذا ماذا برأيك اوصلني الى هنا؟ 271 00:24:10,500 --> 00:24:12,400 تم اردائك بطلقة حديثة 272 00:24:12,700 --> 00:24:15,800 سأحب أن أردى بطلقات حديثة من حيث الصحة 273 00:24:15,800 --> 00:24:20,200 هذا بالضبط ما شعرته عندما دخلت في وجهي طلقات صحية 274 00:24:20,700 --> 00:24:24,200 المصطلح "شريك" مات معي 275 00:24:24,200 --> 00:24:26,600 (فهمت يا (رويسفاس - (رويسيفيس) - 276 00:24:26,700 --> 00:24:28,900 (روسيفيس) - (ناديني بـ (روي - 277 00:24:28,900 --> 00:24:31,600 كنت سأفعل هذا - (أو (سيفيس - 278 00:24:33,200 --> 00:24:34,100 اسمع 279 00:24:35,600 --> 00:24:37,500 هذا شيء تكتيكي يا مبتديء 280 00:24:39,100 --> 00:24:41,600 تكتيكي؟ شنطة طعام هندي؟ - نعم - 281 00:24:41,700 --> 00:24:44,700 قيل لي أن هناك جثث في هذا المبنى 282 00:24:46,800 --> 00:24:50,600 الـ(جيتو) يتركون موجة سيئة 283 00:24:51,500 --> 00:24:54,100 يصيب كل شيء حوله بأرواحهم 284 00:24:54,100 --> 00:24:56,000 يصيبهم بأسوء شيء 285 00:24:56,400 --> 00:24:58,000 الناس و الأشياء 286 00:25:01,600 --> 00:25:05,100 انظر سوف يهرب الموت 287 00:25:17,200 --> 00:25:18,300 قاتلة الأرواح 288 00:25:19,100 --> 00:25:21,300 ارديت (جيتو) بواحدة كهذه في الرأس 289 00:25:21,300 --> 00:25:22,800 يجب أن تطلق على الرأس 290 00:25:23,300 --> 00:25:25,600 شخصياً ، أجد الوجه أفضل شيء 291 00:25:25,700 --> 00:25:27,300 لمهمتك من آجل الكون 292 00:25:28,200 --> 00:25:31,600 لا يمكنهم آذيتنا ولكن يمكننا آذية بعضنا لذا كن حذراً أين تطلق النار 293 00:25:31,600 --> 00:25:33,600 "رأيتها في مجلة "آمان السلاح 294 00:25:33,800 --> 00:25:36,500 حقيقي وماذا عن الكاحل؟ 295 00:25:37,400 --> 00:25:40,100 الأسلحة لا تفعل شيء هنا 296 00:25:40,100 --> 00:25:42,500 ابعد عينيك عن كواحلي 297 00:25:51,400 --> 00:25:53,000 لنفحص هذا 298 00:25:59,900 --> 00:26:01,600 مبشر أكثر ما ظننت 299 00:26:23,600 --> 00:26:25,500 دائماً ماتكون الغرفة الهادئة 300 00:26:26,000 --> 00:26:27,600 هل أنت جاهز؟ 301 00:26:28,600 --> 00:26:31,700 أحتاجك أن تكون هاديء لا تتوتر 302 00:26:32,700 --> 00:26:35,700 كن بارد - أتحاول أن تبدو كـ شرطي؟ - 303 00:26:36,300 --> 00:26:38,500 هذا ينذرني بالكثير من الأشياء 304 00:26:38,500 --> 00:26:41,000 يجب أن تفهم اللغة يا صديقي 305 00:26:42,200 --> 00:26:45,100 أنا بارد لا تقلق بشأن هذا 306 00:26:45,600 --> 00:26:48,500 الضابط القديم هو من يطرق يا مبتديء 307 00:26:48,500 --> 00:26:51,900 عملت لـ15 عام في الشرطة كف عن هراء المبتديء 308 00:26:52,600 --> 00:26:56,600 فعلت هذا من قبل ولكن هل تعرف ما ينتظرك خلف الباب؟ 309 00:26:58,200 --> 00:27:03,400 يمكنك آخذ الـ15 سنة الخاصه بك ووضعها في المرحاض ، لأن هذا مختلف 310 00:27:03,600 --> 00:27:06,000 أنا اطرق وأنت تسأل 311 00:27:20,500 --> 00:27:24,500 (ساتلني ناوليكي) نحن مع قسم الصحة 312 00:27:26,100 --> 00:27:27,300 هل هناك مشكلة؟ 313 00:27:27,400 --> 00:27:32,000 سيد (ناوليكي) نحن نشك أنك ميت 314 00:27:32,600 --> 00:27:34,200 هل هذا ضروري حقاً؟ 315 00:27:34,900 --> 00:27:36,600 بدون إهانه ولكنك كلامك جنون 316 00:27:36,600 --> 00:27:40,300 ليس هناك اهانه هذا اختبار روتيني 317 00:27:40,300 --> 00:27:41,800 ولكني لست ميت 318 00:27:42,600 --> 00:27:45,100 هذا مضحك تفحص نبضي 319 00:27:45,100 --> 00:27:46,700 يا مبتديء لك اول سؤال 320 00:27:50,300 --> 00:27:52,300 رماد يوم الأربعاء متأخر 321 00:27:52,300 --> 00:27:58,300 يعطي مراهق صيني طبق به فراخ 322 00:27:59,400 --> 00:28:00,800 هل تقبل؟ 323 00:28:03,100 --> 00:28:04,400 كيف أرد على هذا؟ 324 00:28:04,400 --> 00:28:05,800 يمكنك إخباري 325 00:28:10,800 --> 00:28:12,200 حسناً الإجابة هي لا 326 00:28:13,000 --> 00:28:17,100 ما المشكلة؟ المراهق؟ الرماد؟ 327 00:28:18,000 --> 00:28:20,600 سيارة السيدان اليابانية؟ 328 00:28:21,600 --> 00:28:23,500 ربما هو الطعام الهندي 329 00:28:24,100 --> 00:28:25,900 ربما أكره الهنود 330 00:28:26,600 --> 00:28:29,500 لا هذا - هيا - 331 00:28:30,900 --> 00:28:32,500 المراهق ارمانيان 332 00:28:32,500 --> 00:28:37,100 اليوم هو رأس السنة الطبق هو بانيير ساج 333 00:28:39,300 --> 00:28:41,200 لا أريده - لما لا؟ - 334 00:28:42,300 --> 00:28:44,500 حراق جداً؟ طري جداً؟ 335 00:28:48,600 --> 00:28:51,600 لا يمكنك الآكل خلال اللقاء لا أريد لأحد 336 00:28:51,600 --> 00:28:52,700 لماذا؟ 337 00:28:52,900 --> 00:28:53,900 هيا 338 00:28:55,300 --> 00:28:58,000 السيارة هي سايون صفراء خضراء الفصل هو الخريف 339 00:28:58,000 --> 00:29:00,800 الطبق هو فراخ التيكا ماسالا 340 00:29:00,800 --> 00:29:03,100 لا - نعم - 341 00:29:03,100 --> 00:29:05,000 الطبق فراخ التيكا 342 00:29:10,200 --> 00:29:12,200 نعم ، تلك جثة 343 00:29:12,500 --> 00:29:14,400 فم كبير يظهر 344 00:29:15,400 --> 00:29:18,600 ليس كل المسابك 345 00:29:18,800 --> 00:29:20,100 مجازاً 346 00:29:21,300 --> 00:29:24,000 لسبباً ما الطعام الهندي يقوم بالحيلة 347 00:29:24,700 --> 00:29:26,100 ربما السبب هو الكمون 348 00:29:27,100 --> 00:29:29,000 هل يمكنك القبض على هذا؟ هديتي لك 349 00:29:29,000 --> 00:29:31,200 لا ، لن اذهب قرب هذا 350 00:29:31,500 --> 00:29:34,300 أين خبرتك الآن يا بارد؟ 351 00:29:35,100 --> 00:29:38,700 يجب أن تأخذ راحتك مع القضايا الغريبة المنظر والرائحة 352 00:29:40,700 --> 00:29:41,900 هيا 353 00:29:42,500 --> 00:29:44,000 تمدد هيا هيا 354 00:29:44,100 --> 00:29:45,700 لننتهي من هذا بسرعة 355 00:29:46,700 --> 00:29:48,900 أنت تعرف انك منتهي 356 00:29:49,200 --> 00:29:52,200 احضره - ضع يديك خلفك - 357 00:29:58,200 --> 00:29:59,800 اصفاد فضائية سيئة 358 00:30:22,400 --> 00:30:23,700 امسكه 359 00:30:24,400 --> 00:30:26,000 ضع الاصفاد عليه 360 00:30:37,400 --> 00:30:38,600 اللعنة 361 00:30:52,200 --> 00:30:53,700 خذني له 362 00:31:00,000 --> 00:31:02,300 متأخر عن الحفلة؟ - ماذا؟ - 363 00:31:02,800 --> 00:31:04,700 متأخرين عن الحفلة 364 00:31:15,700 --> 00:31:16,900 اعطني سبب 365 00:31:17,800 --> 00:31:19,500 يجب أن يكون جيد 366 00:31:19,600 --> 00:31:21,500 لا يجب حتى أن يكون معقول 367 00:31:21,500 --> 00:31:22,900 هيا قم 368 00:31:24,300 --> 00:31:26,100 الآن تعرف انه يمكننا فعل هذا 369 00:31:26,100 --> 00:31:27,600 مازالت تؤلم 370 00:31:27,700 --> 00:31:29,200 ولكنها تعمل 371 00:31:41,700 --> 00:31:46,200 حسناً ، ضربك له مفهوم نوعياً 372 00:31:58,200 --> 00:31:59,800 هل ستضع يديك خلال هذا حقاً؟ 373 00:32:15,900 --> 00:32:17,500 اكتب التقرير 374 00:32:19,800 --> 00:32:26,900 قمت بعمل جيد في الغرفة ولكنك لم ترد جيداً في الهواء 375 00:32:27,800 --> 00:32:31,000 اعضاءك الداخلية اعطتني هبوط مريح جداً 376 00:32:31,100 --> 00:32:33,500 لديك شكل معدل مبهر 377 00:32:34,200 --> 00:32:38,200 ما عدا ترك نفسك عرضه للهجوم من الكائن 378 00:32:38,200 --> 00:32:40,200 اخرس - كنت رائع - 379 00:32:41,300 --> 00:32:42,900 مقبول - توقف عن الكلام - 380 00:32:43,300 --> 00:32:45,300 توقف اخرس 381 00:32:45,300 --> 00:32:46,600 أنت الذي تتحدث 382 00:32:46,600 --> 00:32:48,200 تحدثت في جنازتي 383 00:32:48,700 --> 00:32:52,200 تحدثت عندما قفزنا من المبنى 384 00:32:52,200 --> 00:32:55,000 لم تتوقف عن الكلام منذ اللحظة التي تقابلنا فيها 385 00:32:55,000 --> 00:32:57,400 لا ، لا اخرس 386 00:32:57,400 --> 00:32:59,600 اخرس ودعني اتعامل 387 00:33:00,600 --> 00:33:02,000 هل تعاملت مع هذا؟ 388 00:33:07,700 --> 00:33:12,000 بدأت اظن اني كنت كريم جداً مع درجة مقبول 389 00:33:12,000 --> 00:33:14,200 اعتقد اني سأقلل من درجتك 390 00:33:15,900 --> 00:33:17,300 ارخي جسمك 391 00:33:22,000 --> 00:33:22,900 قبعتي 392 00:33:25,800 --> 00:33:26,900 قبعتي 393 00:33:27,600 --> 00:33:28,800 قبعتي 394 00:33:35,200 --> 00:33:37,000 درجتك هي فاشل 395 00:33:37,900 --> 00:33:40,700 أستطيع مسامحتك على الشاحنة ولكن قبعتي 396 00:33:41,300 --> 00:33:42,800 لا أستطيع التحدث عن هذا الآن 397 00:33:42,800 --> 00:33:44,600 هيا هيا الوقت عامل مهم 398 00:33:45,600 --> 00:33:48,800 ما هذا بحق الجحيم؟ تدريب على اطفاء الحريق؟ - لم أرى أي شيء كهذا من قبل - 399 00:33:48,800 --> 00:33:52,400 يبدو أن كل الـ(جيتو) انتقلوا الى بوسطن الإسبوع الماضي 400 00:33:52,500 --> 00:33:56,000 ماذا قلت؟ ارجعوا الى هناك ارجعوا المدينة تحت السيطرة 401 00:33:56,500 --> 00:33:58,400 إذا لم احتاجك في الشوارع 402 00:33:58,400 --> 00:34:01,500 ماذا؟ ستضربيني لا تكوني مبتذلة 403 00:34:01,500 --> 00:34:04,000 قفزت من النافذة أنت أفضل من هذا 404 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 وضعتيني مع مبتديء هنا 405 00:34:06,100 --> 00:34:08,200 ربما أريد التحدث مع الرئيس 406 00:34:08,200 --> 00:34:10,300 تركز على موضوع الرئيس أنت ، أليس كذلك؟ 407 00:34:10,900 --> 00:34:12,700 أعتقد أن هذا ما تريديه 408 00:34:13,500 --> 00:34:14,800 سوف اصنع اللعبة 409 00:34:15,400 --> 00:34:18,000 مؤخرتي لي لوحدي 410 00:34:18,000 --> 00:34:19,700 لاحظت ذلك بشدة 411 00:34:19,700 --> 00:34:21,500 هيا لنذهب - لا تهم على أي حال - 412 00:34:27,600 --> 00:34:30,800 (روي) نويكلي) كان يحاول بشدة لحماية الذهب) 413 00:34:30,800 --> 00:34:32,600 ألا ترى أن نحاول فهمت ماهيته؟ 414 00:34:32,600 --> 00:34:38,200 صدقني ليس هناك شيء حوله هناك 99% تلك الأشياء يحفظونها لأسباب دينية 415 00:34:38,700 --> 00:34:39,900 هراء فحسب 416 00:34:41,400 --> 00:34:43,100 ماذا عن الـ1% ؟ 417 00:34:43,100 --> 00:34:44,500 لهذا نحتفظ بهم هنا 418 00:34:44,600 --> 00:34:47,000 نضعهم في اكياس وندفنهم بعمق 419 00:34:47,000 --> 00:34:48,300 هذا كل شيء؟ - نعم - 420 00:34:48,300 --> 00:34:49,600 من فضلك وقع هنا 421 00:35:16,200 --> 00:35:18,000 روي) اسمعني) - ماذا هناك؟ - 422 00:35:18,000 --> 00:35:20,300 لقد اهتم (ناويلكي) كفاية بهذا الذهب 423 00:35:20,400 --> 00:35:21,300 نعم؟ 424 00:35:21,300 --> 00:35:24,100 كان يحاول اخفاءه عنا ، لماذا؟ 425 00:35:24,200 --> 00:35:25,800 أنت مثله الآن؟ 426 00:35:27,200 --> 00:35:29,500 أفكر أنه يجب أن نتبع هذا الدليل 427 00:35:29,500 --> 00:35:32,100 العبقري لديه خطة 428 00:35:32,100 --> 00:35:34,700 يريد العبقري أن يخرج للشارع ويعمل على هذا 429 00:35:34,700 --> 00:35:36,500 أعتقد انه بإمكانك مساعدتي مع هذا أتعلم لما؟ 430 00:35:36,500 --> 00:35:40,600 كل شرطي عظيم عرفته لديه مخبره الخاص 431 00:35:40,600 --> 00:35:44,500 روي) العظيم يجب أن يحظى بواحد) 432 00:35:49,300 --> 00:35:51,100 تريد مخبر؟ 433 00:35:51,600 --> 00:35:53,600 روي) لديه أفضل مخبر) 434 00:36:02,400 --> 00:36:05,400 (اليوت) مخصص لمشاكل الـ(غيتو) 435 00:36:05,700 --> 00:36:08,100 كل ما يهمه هو فريق الريد سوكس 436 00:36:08,700 --> 00:36:12,000 يبقى ليبادل المعلومات 437 00:36:13,400 --> 00:36:14,400 تفضل 438 00:36:16,500 --> 00:36:17,700 صباح الخير 439 00:36:18,200 --> 00:36:19,700 لدي الكثير من الفراغ 440 00:36:22,300 --> 00:36:24,000 أستطيع آكل اي شيء 441 00:36:24,100 --> 00:36:28,700 بالطبع لا ، ولكنك ميت العمل في قسم الموت لا آكل لا نوم 442 00:36:28,900 --> 00:36:31,800 أنت هنا للحصول على معلومات بخصوص غيتو) هذا كل شيء) 443 00:36:31,800 --> 00:36:35,000 لماذا آكلت هذا؟ - لأني جعان - 444 00:36:42,400 --> 00:36:43,800 كيف الحال يا (اليوت)؟ 445 00:36:44,800 --> 00:36:47,200 نحن فائزين ولكنهم يضربون بطريقة سيئة 446 00:36:47,300 --> 00:36:48,400 سأبدء انا 447 00:36:48,700 --> 00:36:50,200 تفضل 448 00:36:51,100 --> 00:36:52,300 (مرحباً يا (اليوت 449 00:36:52,500 --> 00:36:54,800 لماذا يريدون اصدقائك هذا؟ 450 00:36:58,300 --> 00:36:59,400 مبتديء 451 00:37:04,200 --> 00:37:05,300 تلك عينة 452 00:37:05,300 --> 00:37:07,400 (ظننت أنك متمرد يا (روي 453 00:37:07,700 --> 00:37:09,200 لقد قاتلت من آجل الشمال 454 00:37:11,000 --> 00:37:13,400 هل تمانع أن أعود للتحقيق؟ 455 00:37:13,600 --> 00:37:15,400 تفضل واكمل التحقيق 456 00:37:21,000 --> 00:37:22,600 (اخبرني ما هذا يا (اليوت 457 00:37:22,700 --> 00:37:24,400 تبدو كـ قطعة كبيرة من الذهب 458 00:37:24,800 --> 00:37:26,500 لن يعمل هذا حاول مجدداً 459 00:37:29,000 --> 00:37:30,600 ابعد يديك عني 460 00:37:31,100 --> 00:37:36,400 تصرف بأدب الآن يا (اليوت) لان بسببي أنت هنا ولست في تابوت 461 00:37:37,100 --> 00:37:40,500 بالمشي خلال الصحراء تحاول قطع اصبعك بواسطة ذئب 462 00:37:40,800 --> 00:37:42,400 انتم الشرطيين كلكم سواء 463 00:37:42,400 --> 00:37:44,600 دائماً مهووسيين بإصدار الاوامر 464 00:37:44,600 --> 00:37:46,700 كيف كانت جنازتك يامبتديء؟ 465 00:37:46,700 --> 00:37:51,600 هل بكيت عندما اعطوا لزوجتك هذا العلم الملفوف الجميل؟ 466 00:37:54,900 --> 00:37:56,400 هذا ممتع 467 00:37:57,200 --> 00:37:59,600 أعتقد أن كلانا يعلم انه ليس هناك فريق ريد سوكس في الجانب الآخر 468 00:37:59,600 --> 00:38:01,000 لما لا تتعاون؟ 469 00:38:01,800 --> 00:38:04,300 اعتذر عن سلوكي 470 00:38:05,700 --> 00:38:08,800 أأستطيع النظر عن قرب أكثر ياسيدي؟ - بالطبع؟ - 471 00:38:15,400 --> 00:38:18,100 آسف لتخيب ظنك ولكن هذا هراء 472 00:38:19,100 --> 00:38:21,900 انظر الـ(غيتو) عاطفيين 473 00:38:22,600 --> 00:38:25,100 يؤمنون بالتعويذات 474 00:38:25,700 --> 00:38:29,400 لو كان شيء آخر 475 00:38:30,100 --> 00:38:31,400 كنت سأعرف 476 00:38:31,400 --> 00:38:32,800 لقد انتهينا هنا 477 00:38:34,400 --> 00:38:35,700 انه هراء 478 00:38:36,600 --> 00:38:38,900 احتفظ بها لآجلي - نعم ياسيدي - 479 00:38:49,500 --> 00:38:52,600 أعطيته الذهب؟ - أرأيت كم كان متوتر؟ - 480 00:38:53,000 --> 00:38:56,200 لقد حصلنا عليه - حصلنا عليه؟ كيف؟ - 481 00:38:56,200 --> 00:38:59,300 ماذا لدينا؟ هو لديه الذهب 482 00:38:59,400 --> 00:39:01,000 الذي أعطيته اياه 483 00:39:01,900 --> 00:39:03,500 ما مشكلتك بحق الجحيم؟ 484 00:39:03,900 --> 00:39:05,500 غاضب بسبب قبعتي 485 00:39:09,200 --> 00:39:11,400 انظر 486 00:39:13,600 --> 00:39:16,000 يجب أن أعلمك خطط القانون الحديث 487 00:39:16,000 --> 00:39:18,100 هذا يسمى "اعطي الكلب عضمة" 488 00:39:18,400 --> 00:39:19,500 عضمة؟ 489 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 ما هذا؟ 490 00:39:33,800 --> 00:39:38,900 كم غريب؟ انه شريكك السابق الذي قتلك 491 00:39:45,200 --> 00:39:49,400 حسناً ، أنا مهتم جميعنا مهتمون 492 00:39:52,400 --> 00:39:54,400 أعتقد اننا خدعناه 493 00:39:58,100 --> 00:40:02,200 اعطاه الرجل الذهب 494 00:40:02,200 --> 00:40:03,500 دعني أفكر 495 00:40:03,500 --> 00:40:07,000 ماذا هناك لتعتقده لقد تلاعب بك 496 00:40:07,800 --> 00:40:09,400 شريكك الخاص 497 00:40:23,900 --> 00:40:28,700 وينام مع زوجتك 498 00:40:28,900 --> 00:40:31,400 لان هذا منزلك ، صحيح؟ 499 00:40:32,300 --> 00:40:34,100 إهانه كاملة 500 00:40:35,000 --> 00:40:37,700 ضاعت الرجولة 501 00:40:41,200 --> 00:40:42,700 (هو لا ينام مع (جوليا 502 00:40:43,800 --> 00:40:46,700 تريد أن تراهن؟ - نعم ، لنفعل - 503 00:40:46,700 --> 00:40:49,300 يطلق الفائز النار على الخاسر في الوجه كم يشاء 504 00:40:49,400 --> 00:40:52,600 لست واثق مئة بالمئة أيها المبتديء 505 00:40:54,800 --> 00:40:56,800 (دائماً من (مايك 506 00:40:57,900 --> 00:41:00,900 كان (نيك) يتوقف دائماً ويحضرهم لكي 507 00:41:02,900 --> 00:41:04,000 شكراً لك 508 00:41:04,200 --> 00:41:05,400 (شكراً لك يا (بوبي 509 00:41:08,700 --> 00:41:10,900 جوليا) ، هل بدى (نيك) سليم لك؟) 510 00:41:12,100 --> 00:41:15,300 كان قلق حول أي شيء؟ 511 00:41:16,300 --> 00:41:18,400 لا - حسناً - 512 00:41:22,100 --> 00:41:23,100 لماذا؟ 513 00:41:23,900 --> 00:41:26,000 آسف لفعلي هذا الآن 514 00:41:27,100 --> 00:41:29,000 قال (نيك) انه دفن شيئاً 515 00:41:31,200 --> 00:41:34,400 ربما لا ينام معها ولكن من الغريب وجوده معها هنا ، أليس كذلك؟؟ 516 00:41:36,500 --> 00:41:41,500 أو ربما لديك شيء مهم على اللابتوب الخاص بك ، هذا افهمه 517 00:41:42,700 --> 00:41:44,300 في الحقيقة أنيق 518 00:41:49,500 --> 00:41:51,600 أعطى هذا لي علم أني أريدها 519 00:41:51,900 --> 00:41:55,800 ماذا تعتقد؟ انه فعل هذا ليخبيء شيئاً تحتها؟ 520 00:41:55,900 --> 00:41:58,600 لا أعرف ولكن يجب أن أنظر 521 00:42:11,900 --> 00:42:13,400 كنت آمل أني مخطيء 522 00:42:21,400 --> 00:42:25,100 هل سرق هذه؟ يا إلهي ، أنا آسفة 523 00:42:25,100 --> 00:42:29,100 أيها اللعين متى كنت ستخبرني عن هذا؟ 524 00:42:29,500 --> 00:42:31,300 ضع السلاح جانباً - اخرس - 525 00:42:31,300 --> 00:42:34,400 ابعدها عني لا أريد رؤيتها - لا تقلقي - 526 00:42:34,600 --> 00:42:37,500 لا تقلقي حول أي شيء كان أفضل اصدقائي 527 00:42:39,600 --> 00:42:41,200 لم أعد أعرف حتى من كان 528 00:42:48,800 --> 00:42:50,700 ابتعد عني أو سأكسر قدميك 529 00:42:50,900 --> 00:42:52,300 أريد تفسير الآن 530 00:42:54,600 --> 00:42:55,800 آخذت شيئاً 531 00:42:56,400 --> 00:42:59,100 من مجموعة أغبياء كانوا يتاجرون في السلاح والمخدرات 532 00:42:59,100 --> 00:43:01,900 لم يتم ضرر أي ضحية نهاية القصة 533 00:43:02,100 --> 00:43:03,600 لما قد يريدها (الغيتو)؟ 534 00:43:03,700 --> 00:43:06,100 تعتقد انه يعلم حول هذا الـ(غيتو)؟ 535 00:43:06,900 --> 00:43:09,600 لقد حاولت فقط جعل حياتنا أفضل 536 00:43:09,800 --> 00:43:12,400 قمت بعمل جيد ، أليس كذلك؟ 537 00:43:12,900 --> 00:43:15,200 لما لا تعود وتخبرها هذا؟ 538 00:43:15,400 --> 00:43:17,300 فسرلها ان هذا كان لحياة أفضل 539 00:43:20,600 --> 00:43:21,800 مجدداً 540 00:43:23,800 --> 00:43:25,100 انه يهرب بالذهب 541 00:44:06,200 --> 00:44:07,300 هيا لا تكن متوتر 542 00:44:07,300 --> 00:44:09,500 تراني زوجتي أني حقير 543 00:44:09,800 --> 00:44:12,500 في الحقيقة هي تراك كـ رجل صيني عجوز 544 00:44:13,800 --> 00:44:17,400 بالمناسبة ، يساعد الجد (شين) بالمراقبة 545 00:44:21,400 --> 00:44:24,900 كل ما اهتممت به هو كيف تفكر بي 546 00:44:24,900 --> 00:44:26,200 الشيء الوحيد 547 00:44:26,700 --> 00:44:29,600 ما كانت تعتقده بي لقد دمرت هذا 548 00:44:29,900 --> 00:44:31,100 دمرته 549 00:44:32,300 --> 00:44:34,300 هراء - اعذرني؟ - 550 00:44:34,700 --> 00:44:36,800 ألم تسمع؟ هراء 551 00:44:40,900 --> 00:44:43,500 ربما تكون أسوء شخص قابلته 552 00:44:44,200 --> 00:44:47,600 لسوء الحظ لا تستطيع إخبارها انك فعلت كل هذا من آجلها 553 00:44:47,900 --> 00:44:52,400 وأين في رأيك تقع المأساه في مقياس العدالة الكونية؟ 554 00:44:52,400 --> 00:44:54,100 في مستوى زلزال في باكستان؟ 555 00:44:54,100 --> 00:44:57,000 القتل من آجل مشاكلك - لقد كانت مأساه كبيرة جداً - 556 00:44:57,000 --> 00:45:00,400 تعتقد أنك الوحيد الذي شعرت بهذا؟ 557 00:45:00,400 --> 00:45:04,600 كيف شعرت برأيك عندما تم تهشيم وجهي بواسطة شخص حقير؟ 558 00:45:04,600 --> 00:45:05,800 يا إلهي 559 00:45:05,800 --> 00:45:13,300 سيتوجب عليك التعلم أن تتعود على الآلم مثلي 560 00:45:13,800 --> 00:45:15,500 كما يفعلها أي رجل 561 00:45:24,200 --> 00:45:25,700 أنا في مجال الفيديوهات الغنائية 562 00:45:26,800 --> 00:45:28,500 رقمي في الخلف 563 00:45:29,200 --> 00:45:30,400 ماذا؟ 564 00:45:32,600 --> 00:45:35,700 أنا لست قطعة لحمة وضعت على الأرض من آجل امتاعك 565 00:45:35,700 --> 00:45:36,800 أنا امرأة 566 00:45:36,800 --> 00:45:39,900 احترمني أو سوف اخصيك مثل الحيوانات 567 00:45:45,100 --> 00:45:46,700 احترس لدينا شيئاً 568 00:46:01,300 --> 00:46:03,400 نعم ، هو جثه 569 00:46:03,400 --> 00:46:05,200 يجب أن يكون مرتبط به 570 00:46:22,300 --> 00:46:23,800 ابقى مع الذهب - فهمت - 571 00:46:24,800 --> 00:46:27,600 انتظر دعني بمفردي على هذا - لا شكراً ، لقد رأيتك من قبل - 572 00:46:27,600 --> 00:46:30,400 أتشكك في طرقي؟ - ليس لديك طرق - 573 00:46:40,700 --> 00:46:42,300 اعذرني يا سيدي أريد التحدث معك 574 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 الى الثلاجة 575 00:46:47,700 --> 00:46:48,800 "بذور الكمون" 576 00:46:49,400 --> 00:46:50,400 دعني 577 00:46:52,100 --> 00:46:53,300 خطأي 578 00:46:58,500 --> 00:47:01,300 دعني أخمن ، قسم الموت صحيح؟ 579 00:47:04,100 --> 00:47:05,600 مثيرة 580 00:47:06,100 --> 00:47:10,300 "وأنت من شركة "باندا اكسبريس - اعطيه حلاقه - 581 00:47:10,600 --> 00:47:13,400 أما أنتي - انتبه لما تقوله - 582 00:47:13,400 --> 00:47:15,000 رائعة ، تلك النهود 583 00:47:16,300 --> 00:47:19,400 أيها السوالف اخبرنا عن الذهب 584 00:47:20,500 --> 00:47:23,500 انظر كلنا اصدقاء هنا 585 00:47:24,600 --> 00:47:25,900 نساعد بعضنا البعض 586 00:47:26,300 --> 00:47:28,500 لا تريد أن أطلق عليك النار وأنا لا أريد فعلها 587 00:47:29,800 --> 00:47:30,700 ألا تريد؟ 588 00:47:30,700 --> 00:47:33,500 لا ، لو اعطيتنا تلك الحقيبة وبدأت في الكلام 589 00:47:33,500 --> 00:47:37,100 سوف نتركك مع سوالفك الحمراء 590 00:47:42,200 --> 00:47:43,300 أتعلم ماذا؟ 591 00:47:46,200 --> 00:47:47,900 لقد سئمت من الإختباء 592 00:48:06,900 --> 00:48:11,000 اللعنة لنفعلها 593 00:48:32,400 --> 00:48:33,500 اللعنة 594 00:48:40,300 --> 00:48:41,500 في القدم 595 00:48:42,700 --> 00:48:44,100 هيا 596 00:49:13,200 --> 00:49:14,000 حسناً 597 00:49:14,500 --> 00:49:16,600 هل أنت بخير؟ ليتصل أحدكم بـ911 598 00:49:16,600 --> 00:49:19,600 أنا بخير ، يجب أن أذهب 599 00:49:35,600 --> 00:49:37,900 صوب على الرأس 600 00:49:48,000 --> 00:49:49,900 أنا هنا يا بن العاهرة 601 00:50:00,000 --> 00:50:01,500 ما هذا؟ 602 00:50:53,400 --> 00:50:54,700 متأخر جداً يا صديقي 603 00:51:44,800 --> 00:51:45,700 هنا 604 00:51:46,100 --> 00:51:47,800 لو ليس لديك مشاكل 605 00:52:00,400 --> 00:52:02,700 لم أرى واحد كهذا من قبل 606 00:52:02,800 --> 00:52:06,700 لم يحدث هذا من قبل مبروك 607 00:52:06,700 --> 00:52:09,700 على حدثك الذي ليس له مثيل - حسناً - 608 00:52:09,700 --> 00:52:13,200 لا يتوجب عليكم اطلاق الـ(غيتو) في الشارع في وضح النهار 609 00:52:13,200 --> 00:52:14,300 يجب أن تتذكروا هذا 610 00:52:14,300 --> 00:52:16,700 هذا اسهل شيء في الوظيفة - لقد صادرت شيء - 611 00:52:16,700 --> 00:52:19,600 رائع - تلك المرة كانت مختلفة - 612 00:52:19,600 --> 00:52:20,600 لدينا دليل 613 00:52:20,600 --> 00:52:24,300 لا تحققوا لا تكونوا مبدعيين افعلوا ما قيل لكم 614 00:52:24,300 --> 00:52:26,000 عندما لا تفعلوا هذا يحدث 615 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 لقد كان مرعب 616 00:52:27,000 --> 00:52:30,600 ما قام بالركض في شوارع بوسطن اليوم لم يكن بشري 617 00:52:31,200 --> 00:52:32,500 انظر الى أين وصلنا الآن 618 00:52:32,600 --> 00:52:34,100 يجب أن تتعامل معهم 619 00:52:34,300 --> 00:52:36,700 من هم؟ 620 00:52:36,700 --> 00:52:39,200 الشؤون الداخلية سقوط المطرقة 621 00:53:01,900 --> 00:53:02,800 حسناً 622 00:53:04,000 --> 00:53:06,100 انهم غاضبين 623 00:53:06,100 --> 00:53:09,300 كما يبدو أنكم وجدتم شيئاً مهماً 624 00:53:09,600 --> 00:53:11,800 لا تكوني متفاجئه يا عزيزتي 625 00:53:12,500 --> 00:53:16,800 (الذهب الذي احضره الضابطين (بولسفير و(واكر) كان جزء من 626 00:53:16,800 --> 00:53:20,300 قطعة اثرية خطيرة تعرف بإسم "ستاب جيريكو" 627 00:53:24,400 --> 00:53:25,600 اللعنة 628 00:53:29,100 --> 00:53:31,300 ربما شرح مفصل للرجل الجديد 629 00:53:31,300 --> 00:53:32,400 قليلاً 630 00:53:32,500 --> 00:53:36,200 أتذكر النفق الذي سحبناك منه عندما مت؟ 631 00:53:36,600 --> 00:53:38,800 انه الطريق الوحيد للوصول لما بعد الحياة 632 00:53:38,800 --> 00:53:40,200 الطريق الوحيد 633 00:53:40,200 --> 00:53:43,700 تلك القطعة الآثرية تعكس النفق 634 00:53:43,700 --> 00:53:47,100 يذهب الموتى الى الأرض وتلك نهاية الأحياء 635 00:53:47,200 --> 00:53:48,800 تدمير هائل 636 00:53:48,800 --> 00:53:51,000 تم تكسيرها الى قطع منذ 3 آلاف عام 637 00:53:51,000 --> 00:53:52,200 الآن عادت 638 00:53:52,200 --> 00:53:54,900 حتى نستعيد باقي الذهب نحن في حالة استعداد قصوى 639 00:53:55,000 --> 00:53:57,900 وكما يبدو أنك تحتاج دماء العدو 640 00:53:57,900 --> 00:54:00,000 هناك المزيد من الرسوم البيانية - ماذا؟ - 641 00:54:00,800 --> 00:54:03,500 لما قد يفعل أي احد هذا؟ 642 00:54:05,300 --> 00:54:08,700 أنا هنا أعمل بجد 643 00:54:09,000 --> 00:54:12,300 عملت بجد لسنوات 644 00:54:12,300 --> 00:54:17,100 وكل مافعلته مهدد بواسطة قطعة آثرية للأطفال 645 00:54:17,100 --> 00:54:19,500 تم بناءها بواسطة أحمق منذ 5 آلاف عام؟ 646 00:54:19,700 --> 00:54:21,500 لما حاولت حتى؟ 647 00:54:26,500 --> 00:54:28,000 هل أنتي فخورة بنفسك؟ 648 00:54:28,900 --> 00:54:31,000 لدي أنبوبة كبيرة 649 00:54:36,200 --> 00:54:37,100 ماذا؟ 650 00:54:38,700 --> 00:54:40,300 حسناً ، ما هذا؟ 651 00:54:44,000 --> 00:54:50,000 في الحقيقة ، يبدو أن كلاكما لا يتوجب عليكم القلق حول حالة الإستعداد القصوى 652 00:54:50,300 --> 00:54:56,000 لا يسعدني إخباركم أن بسبب فشلكم الملحمي الآخير 653 00:54:56,000 --> 00:54:58,400 كلاكما موقوف عن العمل ومستبعدين عن القضية 654 00:54:58,400 --> 00:55:01,500 انتظري دقيقة نحن القضية 655 00:55:02,000 --> 00:55:03,400 نحن من أحضرها 656 00:55:03,400 --> 00:55:05,200 لسوء حظكم 657 00:55:05,200 --> 00:55:08,400 سوف يكون هناك اجتماع لسماع اقوالكم غداً ثم غالباً سيتم مسحكم 658 00:55:08,800 --> 00:55:09,800 مسحنا؟ 659 00:55:11,900 --> 00:55:17,700 في وقت الأزمات سوف يوقفوا ويمسحوا أفضل ضابط؟ 660 00:55:18,400 --> 00:55:19,900 وهذا الرجل الآخر 661 00:55:20,300 --> 00:55:23,600 سوف يتولى ضباط أفضل القضية - ليس هناك ، سمي واحد - 662 00:55:23,600 --> 00:55:25,200 (جاكبسون) ، (ديبولت) 663 00:55:25,400 --> 00:55:27,400 هيا - (واترسون) ، (كارسون) 664 00:55:27,400 --> 00:55:29,000 (جاكسون) - أنتي جيدة جداً - 665 00:55:29,000 --> 00:55:31,700 الرجل الذي يعمل في تاكو ، هل أكمل؟ 666 00:55:31,700 --> 00:55:34,000 حسناً - غداً هو يومي الآخير؟ - 667 00:55:34,400 --> 00:55:35,700 غالباً 668 00:55:36,500 --> 00:55:37,800 أنا آسفة 669 00:55:41,300 --> 00:55:46,100 سيدة (بروكتور) كان من دواعي سروري راي) ، شكراً جزيلاً على تعليمك) 670 00:55:46,100 --> 00:55:48,200 لدي مكان مهم يجب أن أكون به 671 00:56:24,500 --> 00:56:25,500 من أنت؟ 672 00:56:31,200 --> 00:56:32,700 لماذا تتبعني؟ 673 00:56:35,900 --> 00:56:37,100 لا تقترب مني 674 00:56:46,600 --> 00:56:47,700 لا يتوجب علي 675 00:56:54,100 --> 00:56:55,100 انه أنا 676 00:57:02,100 --> 00:57:03,200 لا 677 00:57:11,600 --> 00:57:16,600 لذا، مبروك 678 00:57:16,600 --> 00:57:18,000 فعلتها اخيراً 679 00:57:18,400 --> 00:57:19,800 حصلت على ماتريد 680 00:57:20,700 --> 00:57:23,400 ربما يتم مسحي غداً ماذا سأفعل بإعتقادك؟ 681 00:57:23,500 --> 00:57:25,900 أنت تخيفها إذا لم تلاحظ 682 00:57:27,900 --> 00:57:33,700 لا آتي من مكان المشاعر والأحاسيس في أيامي كنت أعيش اللحظة 683 00:57:34,300 --> 00:57:37,200 ولكن أعرف ما تفعله لا يساعد 684 00:57:37,500 --> 00:57:41,100 انت مهووس وتسبب لها الآلم 685 00:57:41,700 --> 00:57:43,400 لما تظن اننا هنا؟ 686 00:57:44,200 --> 00:57:45,800 لما نفعل ما نفعله؟ 687 00:57:46,500 --> 00:57:49,600 حتى لأشخاص مثل (جوليا) يحظوا بمكان ليعيشوا فيه 688 00:57:49,700 --> 00:57:51,700 وهذا بنسيانك 689 00:57:52,500 --> 00:57:54,900 انها تحتاج أن تنساك 690 00:57:54,900 --> 00:57:57,400 تقابل آحد آخر ربما تحظى بعائلة 691 00:57:57,700 --> 00:58:00,600 لأنك لن تعود 692 00:58:01,100 --> 00:58:02,200 ابداً 693 00:58:02,500 --> 00:58:06,300 الوظيفة هي كل ماتملك - لم يعد لدينا هذا الآن - 694 00:58:07,800 --> 00:58:08,600 (نيك) 695 00:58:09,400 --> 00:58:12,400 حل مشاكلك وتصرف مثلي - مثلك؟ - 696 00:58:12,400 --> 00:58:16,100 نعم قلدني - احاول أن أكون شرطي؟ - 697 00:58:16,700 --> 00:58:19,700 آخذ مني الكثير من الوقت لأكون هكذا 698 00:58:19,700 --> 00:58:21,900 يمكنك فعل نفس الشيء ولكن بالتغلب على ضعفك 699 00:58:21,800 --> 00:58:24,200 أتعلم ماذا؟ لا أستطيع سماع 700 00:58:24,200 --> 00:58:27,300 أي كلمة أنانية آخرى خارجة من فمك 701 00:58:27,300 --> 00:58:30,500 لا أريد العيش في ماضيك الغريب معك 702 00:58:30,500 --> 00:58:37,000 بالحديث عن هذا ، اولئك الذئاب الذين قطعوا وجهك وجروه 703 00:58:37,000 --> 00:58:40,400 في تلك القصة الذئاب هم الأبطال 704 00:58:41,300 --> 00:58:45,800 أنت تحب المزاح 705 00:58:46,000 --> 00:58:47,000 لقد فازت 706 00:58:47,200 --> 00:58:52,500 كانت كريهة الرائحة وعنيفة ومليئة بـ الإسهال 707 00:58:52,500 --> 00:58:55,600 كان لدي الكثير من الغضب لأنساه 708 00:58:56,900 --> 00:59:02,700 وأنت تخرج مني الكثير من الأشياء التي كنت احاول قمعها 709 00:59:03,100 --> 00:59:04,700 لوقت طويل جداً 710 00:59:11,000 --> 00:59:15,300 تلك الذئاب قامت بمضاجعة جمجمتي 711 00:59:16,600 --> 00:59:19,200 أتعلم ماذا يسمى هذا؟ 712 00:59:20,200 --> 00:59:21,100 أعرف 713 00:59:22,600 --> 00:59:24,900 وآمل ايضاً انهم فعلوها في العينين 714 00:59:32,200 --> 00:59:38,800 كلمات كـ الخنجر في قلبي 715 00:59:40,500 --> 00:59:44,300 أريد أن أكون رجل أفضل 716 00:59:44,800 --> 00:59:47,300 "الأغنية اسمها "رجل أفضل - نعم لقد فهمت هذا - 717 00:59:48,000 --> 00:59:53,900 يمكن للناس تحطيم فؤادك 718 00:59:55,300 --> 00:59:59,800 كما تستطيع الذئاب 719 01:00:00,500 --> 01:00:02,400 ربما انفعلت وقلت أشياء خاطئة 720 01:00:04,800 --> 01:00:05,700 ربما؟ 721 01:00:08,100 --> 01:00:09,200 أنا آسف 722 01:00:12,800 --> 01:00:15,200 يجب أن تحصل على أداة 723 01:00:16,100 --> 01:00:20,200 وتستمتع بما قد يكون لحظاتك الآخيرة 724 01:00:24,300 --> 01:00:26,200 (كنت على حق بشان الوظيفة يا (روي 725 01:00:27,800 --> 01:00:29,400 يجب أن نعود 726 01:00:29,500 --> 01:00:32,000 موقوفين 727 01:00:32,400 --> 01:00:34,500 إذا أرادوا عودتي يجب أن يدفعوا 728 01:00:34,700 --> 01:00:37,000 لن آخذ هذا المسار ، ماذا أنت؟ 729 01:00:38,100 --> 01:00:42,700 ستبقى هنا وتبكي أم ستقف وتساعدني لإيقاف نهاية العالم تلك؟ 730 01:00:43,900 --> 01:00:47,600 بوضعك لها بهذه الطريقة فأنت لا تعطيني خيار 731 01:00:48,500 --> 01:00:52,100 أعرف أن (هايس) لديه بعض من هذا الذهب مستحيل انه شخص سيء فحسب 732 01:00:52,500 --> 01:00:53,900 دعني اسألك شيئاً 733 01:00:54,800 --> 01:00:56,700 أيحب الطعام الهندي؟ 734 01:00:57,000 --> 01:01:01,900 ليس كثيراً ، ولكن هناك شيء يضايقني لقد ركبت مع هذا الرجل لخمس سنوات 735 01:01:01,900 --> 01:01:06,100 لم ألاحظ أي رائحة لروحة النتنه 736 01:01:06,300 --> 01:01:10,500 ربما كان يخفي عنك تلك القطعة الآثرية؟ 737 01:01:11,000 --> 01:01:12,900 كـ مزيل عرق روحي 738 01:01:13,500 --> 01:01:15,800 انه شيء يحمله دائماً معه 739 01:01:17,100 --> 01:01:19,200 (سوار جدته للقديس (كريستوفر 740 01:01:19,400 --> 01:01:20,700 هذا كافي 741 01:01:24,800 --> 01:01:27,000 لنمسك بهذا الحقير 742 01:01:47,400 --> 01:01:49,400 تعلم ما يجب عليك فعله؟ - نعم - 743 01:01:50,200 --> 01:01:53,000 انتظرنا كثيراً لهذا - أنتظرت كثيراً؟ - 744 01:01:53,400 --> 01:01:56,100 أتعلم منذ متى ونحن نحاول فعل هذا؟ 745 01:01:56,100 --> 01:02:00,400 منذ 3 آلاف سنه ، لم يستطع أي منهم تجميع الذهب معاً 746 01:02:01,100 --> 01:02:02,400 حتى أنا 747 01:02:04,300 --> 01:02:06,500 قسم الموت لن يعلموا ما اصابهم 748 01:02:07,500 --> 01:02:10,800 الآن أذهب وقم ببعض المشاكل - من دواعي سروري - 749 01:02:23,800 --> 01:02:26,600 (مرحباً يا (جوليا - جيد ، أريد التحدث معك - 750 01:02:26,600 --> 01:02:29,000 شيء غريب جداً حدث لي 751 01:02:29,800 --> 01:02:30,800 ماذا حدث؟ 752 01:02:31,000 --> 01:02:34,800 كنت أركض البارحة أتذكر الرجل من الجنازة؟ 753 01:02:34,800 --> 01:02:36,300 الرجل الصيني العجوز 754 01:02:36,600 --> 01:02:37,500 الذي كان يصرخ 755 01:02:37,500 --> 01:02:38,500 تمهلي 756 01:02:38,500 --> 01:02:39,700 وخذي نفس عميق 757 01:02:39,700 --> 01:02:44,300 بطريقة ما شعرت أن (نيك) يحاول التحدث معي 758 01:02:45,900 --> 01:02:46,800 حسناً 759 01:02:48,000 --> 01:02:49,500 أعلم انه يبدو جنون 760 01:02:49,600 --> 01:02:55,000 أعلم ، لا أعتقد انه يجب أن تكوني بمفردك حالياً 761 01:02:55,500 --> 01:02:59,300 سأقلك للغذاء ونتحدث عن كل شيء 762 01:03:00,100 --> 01:03:01,000 حسناً؟ 763 01:03:04,300 --> 01:03:05,300 حسناً 764 01:03:06,500 --> 01:03:09,100 شكراً لك - بالتأكيد - 765 01:03:09,700 --> 01:03:10,900 أراك لاحقاً 766 01:03:28,800 --> 01:03:31,700 اذهب من الأمام وانا من الخلف - هذا مناسب لي - 767 01:03:48,500 --> 01:03:51,500 بوبي هايس)؟) - نعم - 768 01:03:51,600 --> 01:03:55,800 أحتاج لسؤالك بعض الأسئلة عن بطلينوس تندوري 769 01:03:56,000 --> 01:03:58,300 يا عزيزتي يمكنك سؤالي ماتريديه 770 01:04:08,700 --> 01:04:09,700 المنزل منزلك 771 01:04:15,500 --> 01:04:20,700 ماذا عن مشروب؟ - بالتأكيد - 772 01:04:21,000 --> 01:04:22,200 قادم 773 01:04:31,300 --> 01:04:32,200 تبحث عن هذا؟ 774 01:04:33,700 --> 01:04:36,500 (حركة جيدة يا (نيك 775 01:04:38,900 --> 01:04:42,700 تنكر جيد - تعودت عليه - 776 01:04:43,800 --> 01:04:45,000 تعلم انه كان عمل فحسب 777 01:04:45,000 --> 01:04:46,400 لا تتحرك فحسب 778 01:04:46,400 --> 01:04:47,700 (تمهل يا (نيك 779 01:04:49,500 --> 01:04:51,600 الرماد تأخر يوم الأربعاء 780 01:04:51,600 --> 01:04:53,300 لنختصر هذا الجزء (يا (روي 781 01:04:55,100 --> 01:04:56,900 (اخلع قلادة القديس (كريستوفر 782 01:04:57,200 --> 01:04:58,200 الآن 783 01:04:59,300 --> 01:05:00,100 حسناً 784 01:05:33,200 --> 01:05:34,500 تعويذة قوية 785 01:05:35,900 --> 01:05:37,400 أين الذهب أيها الرجل الميت 786 01:05:37,700 --> 01:05:38,900 تفحص حوض المياه 787 01:05:39,600 --> 01:05:41,000 لدينا فرخة شرطية 788 01:05:47,300 --> 01:05:49,300 حسناً ، ضع السرج 789 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 سوف نرجعك في السيارة 790 01:05:55,300 --> 01:05:59,900 أعلم انه خطأ ، ولكن طريقة كلامك كراعية بقر يثيرني 791 01:06:05,600 --> 01:06:07,200 لماذا تبتسم؟ 792 01:06:22,200 --> 01:06:24,100 كيف تحب العمل مع هذا الرجل؟ 793 01:06:24,200 --> 01:06:25,800 انه متوتر قليلاً ، صحيح؟ 794 01:06:26,200 --> 01:06:28,600 ما لدينا معاً ليس من شأنك 795 01:06:28,600 --> 01:06:32,200 أين باقي الذهب؟ - أترى ما أقصد ، لا يترك شيء - 796 01:06:34,300 --> 01:06:36,900 نيك ، أتذكر حصولي على تلك القلادة عندما تم اطلاق النار علي 797 01:06:36,900 --> 01:06:38,400 ولم تستطع التصديق انني نجوت 798 01:06:38,700 --> 01:06:40,100 أعتقد انك لم تنجو 799 01:06:40,100 --> 01:06:42,900 يتم قتلي بواسطة مدمن مخدرات واذهب للجحيم لأني حصلت على 800 01:06:42,900 --> 01:06:45,600 رقصة للحضن من متعريه لا أعتقد 801 01:06:45,800 --> 01:06:48,700 من يقوم بهذا الخيار؟ لا أقبله 802 01:06:48,800 --> 01:06:52,000 دعني اسئلك شيئاً ، بماذا في اعتقادك سيكون عقاب الشؤون الداخلية؟ 803 01:06:52,500 --> 01:06:54,900 يمكن للجحيم أن يقبل مؤخرتي 804 01:06:55,200 --> 01:06:56,600 سوف أبقى هنا 805 01:06:58,000 --> 01:06:59,500 رقصة للحضن؟ 806 01:07:01,800 --> 01:07:05,800 كم أنت جميل - حسناً اجلس - 807 01:07:13,500 --> 01:07:16,600 يستحسن أن تخبيء هذا الذهب قبل أن يضع شريكك يده عليه 808 01:07:16,700 --> 01:07:19,000 ما هذا؟ - هذا شخصي - 809 01:07:19,300 --> 01:07:20,700 سوف يتم التحفظ عليه 810 01:07:21,300 --> 01:07:24,300 مع الذهب الذي احضرته 811 01:07:25,500 --> 01:07:29,900 سمعتني يا عزيزتي بالرغم من توقيفي 812 01:07:30,200 --> 01:07:33,200 أنا متوفر لأسجنهم 813 01:07:33,200 --> 01:07:37,600 إذا أردت بعض النصائح تعالي الى مستوايا 814 01:07:37,800 --> 01:07:39,600 لماذا أحببتك؟ 815 01:07:39,800 --> 01:07:41,200 أي لحظة رائعة لدينا الآن 816 01:07:41,200 --> 01:07:43,000 غلطة كارثية 817 01:07:43,000 --> 01:07:45,100 شعرت ما شعرت 818 01:07:45,900 --> 01:07:46,900 اجلس 819 01:07:47,500 --> 01:07:50,300 أتعتقد أن هذا سوف ينسيني اطلاقك للنار على وجهي 820 01:07:54,400 --> 01:07:57,400 ما ينتظرك في الجانب الآخر سيكون سيء 821 01:07:58,300 --> 01:08:00,000 لا تقلق انه فقط للأبد 822 01:08:08,600 --> 01:08:09,500 انظر هنا 823 01:08:10,300 --> 01:08:13,000 اتذكر شيئاً كهذا بالضبط 824 01:08:13,000 --> 01:08:14,700 نعم ، هناك سلة 825 01:08:18,300 --> 01:08:20,200 يجب أن تمليء استماره آخرى 826 01:08:30,500 --> 01:08:32,900 انه شيء محترم أن تكون (عيتو) صحيح؟ 827 01:08:33,900 --> 01:08:36,700 يمكننا سماع أصوات محددة جيد جداً 828 01:08:41,800 --> 01:08:42,800 (روي) 829 01:08:51,800 --> 01:08:52,900 ماذا بحق الجحيم؟ 830 01:09:01,200 --> 01:09:05,000 نيك) ، أتعتقد انني ساتركك تجرني) الى هنا وحدي؟ 831 01:09:05,400 --> 01:09:06,800 أليس هذا لطيف؟ 832 01:09:06,900 --> 01:09:09,300 ماتفعلونه لن يؤثر بنا 833 01:09:09,300 --> 01:09:11,400 أعتقد ان هناك أثريات لكل شيء 834 01:09:15,100 --> 01:09:16,400 لنذهب 835 01:09:18,100 --> 01:09:20,600 الذهب خذ كل شيء 836 01:09:26,100 --> 01:09:26,900 امسك 837 01:09:28,000 --> 01:09:28,800 هيا 838 01:09:31,500 --> 01:09:32,700 لنذهب لنذهب 839 01:10:01,400 --> 01:10:02,700 تحركوا 840 01:10:07,800 --> 01:10:08,700 انظر يا رئيس 841 01:10:09,400 --> 01:10:12,000 لدي كل شيء - أنا عليه - 842 01:10:12,800 --> 01:10:14,700 الأب لديه ذهب 843 01:10:15,100 --> 01:10:17,200 لنبنيه يا أولاد 844 01:11:12,400 --> 01:11:14,700 اللعنة انه عالق 845 01:11:22,600 --> 01:11:25,000 انه الشارع الرئيسي لمدينة دودح 846 01:11:25,900 --> 01:11:30,400 ولقد اختاروا المعاد الخاطيء لفعلها 847 01:11:34,200 --> 01:11:36,200 أنا غاضب جداً 848 01:11:54,600 --> 01:11:55,700 لقد اصلحته 849 01:12:05,400 --> 01:12:06,500 حان الوقت للمتعة 850 01:12:12,300 --> 01:12:15,500 لتتعلم شيئاً حول قتال الغرب القديم 851 01:12:18,000 --> 01:12:22,000 اولاً ، لا تختبيء في القبة انه اول مكان سانظر اليه 852 01:12:22,500 --> 01:12:25,100 المكان الثاني ، نافذات الفنادق تعمل كل مرة 853 01:12:28,500 --> 01:12:30,600 أعتقد ان هناك مبتديء واحد في فريقهم 854 01:12:33,900 --> 01:12:36,500 احياناً رجل النافذات على السطح 855 01:12:54,900 --> 01:12:56,800 ما هذا؟ 856 01:12:57,100 --> 01:13:00,200 اعتقد انه سلاح التدمير (الذي حدثتنا عنه (بروكتور 857 01:13:05,000 --> 01:13:08,100 مرحباً يا (جوليا) لقد ارسلنا لنقلك 858 01:13:09,100 --> 01:13:10,600 أستطيع القيادة يارفاق 859 01:13:11,200 --> 01:13:14,300 المكان خطير جداً بالخارج انه قلق عليك 860 01:13:27,000 --> 01:13:32,500 حسناً ، حملوها لن يعود أحد الى بناء مجتمع الأمم ، لا أحد 861 01:13:52,800 --> 01:13:55,100 أعتقد أن الكبير سوف يذهب الى مبنى الأمم المتحدة 862 01:13:55,100 --> 01:13:56,300 سوف نتجه الى هناك 863 01:13:56,900 --> 01:14:00,400 موافق - هل تتفق معي ، كم غريب - 864 01:14:01,600 --> 01:14:05,400 يبدو غريب اشعر بالدغدغه 865 01:14:14,500 --> 01:14:17,500 الغيتو يقود - أي خيبة آمل - 866 01:14:17,500 --> 01:14:19,500 انتظر تدميرك لهم 867 01:14:58,200 --> 01:14:59,200 سأتولى الأمر 868 01:15:05,200 --> 01:15:06,800 اللعنة 869 01:15:31,600 --> 01:15:33,800 كنت خائف بدون مزاح 870 01:15:34,300 --> 01:15:36,800 اذهب بالذهب انا منتظر القطعة الأخيرة 871 01:15:50,700 --> 01:15:52,700 هل أنتِ بخير؟ - ماذا يحدث؟ - 872 01:15:52,700 --> 01:15:55,000 يحدث كثيراً سعيد انكي معي 873 01:15:55,000 --> 01:15:57,000 يجب أن ندخل - اسمعي - 874 01:15:57,100 --> 01:16:00,100 هناك شيء يجب أن أخبرك به شيء كنت أخفيه 875 01:16:00,100 --> 01:16:01,200 (بوبي) يمكنك الإنتظار 876 01:16:01,200 --> 01:16:07,700 انظر للشيء بالكامل وفتحي عقلك ، حسناً؟ 877 01:16:24,900 --> 01:16:28,100 "قناة (سكاي) نحن مستمرين في التغطية" 878 01:16:28,600 --> 01:16:31,700 نحن ننظر الى مبنى الأمم المتحدة المليء 879 01:16:31,700 --> 01:16:34,000 لا أعلم كيف أقولها بالوحوش 880 01:16:34,100 --> 01:16:36,700 ارجو من الجميع أن يبقوا داخل منازلهم 881 01:16:43,500 --> 01:16:44,400 مخيف 882 01:16:47,400 --> 01:16:49,000 اعتقد انهم قاموا ببناء حاجز 883 01:16:54,100 --> 01:16:56,000 وها هو (الفيز) السمين 884 01:16:56,500 --> 01:16:57,800 اصدمه في البطن 885 01:17:16,900 --> 01:17:17,700 ليس سيء 886 01:17:21,900 --> 01:17:25,000 لا يمكنك امساكي 887 01:17:30,500 --> 01:17:31,800 الى اللقاء 888 01:17:41,900 --> 01:17:43,700 آمل أن يكون لديهم اسانسير 889 01:17:49,000 --> 01:17:49,900 اللعنة 890 01:17:56,400 --> 01:17:59,300 اعكس النفق وسوف يعود الموتى 891 01:17:59,700 --> 01:18:01,600 سوف نبقى هنا للأبد 892 01:18:05,700 --> 01:18:09,300 كل ما علينا فعله هو اشعال النار في هذا الشيء 893 01:18:19,600 --> 01:18:22,500 نعم ، صحيح 894 01:18:23,900 --> 01:18:26,600 هنا حيث ننتقل الى المرحلة الغير مريحة 895 01:18:26,800 --> 01:18:29,900 ليس هناك طريقة عظيمة لقول هذا 896 01:18:30,000 --> 01:18:35,800 الأشياء القديمة لديها دائماً عامل التضحية 897 01:18:35,900 --> 01:18:38,100 سوف اقفز قبل حتى أن تلمسني 898 01:18:38,900 --> 01:18:41,100 (جوليا) هيا كوني لطيفة 899 01:18:41,500 --> 01:18:44,600 هذا عمل مشرف 900 01:18:53,900 --> 01:18:54,900 (جوليا) 901 01:18:55,400 --> 01:18:56,700 في الوقت المناسب 902 01:18:57,400 --> 01:18:58,800 (بوبي) لا تفعلها 903 01:19:03,800 --> 01:19:04,700 لا 904 01:19:53,600 --> 01:19:54,600 طلقة لطيفة 905 01:19:56,800 --> 01:19:59,100 سوف أذهب خلف (جوليا) وأنت اهتم بأمر الذهب 906 01:19:59,800 --> 01:20:01,900 هذا الذهب سوف يسقط 907 01:20:03,300 --> 01:20:06,600 أنت بارد؟ - نعم يا شريكي - 908 01:20:52,000 --> 01:20:53,200 ماذا الآن يا (نيك)؟ 909 01:21:01,800 --> 01:21:03,100 (أتعلم لم ينبغي أن تكون (جوليا 910 01:21:03,600 --> 01:21:06,400 ولكن لم أستطع مقاومة الفرصة لإغلاق الدائرة 911 01:21:06,500 --> 01:21:08,100 هيا نحن بخير ، صحيح؟ 912 01:21:22,200 --> 01:21:23,300 تعالى 913 01:21:26,700 --> 01:21:29,800 كيف حالك يا(روي)؟ - لقد تم اطلاقه بالفعل - 914 01:21:41,700 --> 01:21:43,800 (قتلك لا يقدم ابداً يا (نيكي 915 01:21:44,800 --> 01:21:47,500 في اي لحظة الآن - لقد سمعتك - 916 01:21:50,500 --> 01:21:51,900 (هيا يا (روي 917 01:21:52,800 --> 01:21:53,800 افعل شيئاً 918 01:22:14,200 --> 01:22:15,100 من فضلك 919 01:22:16,000 --> 01:22:17,000 (روي) 920 01:22:24,100 --> 01:22:25,400 هذا هو 921 01:22:31,100 --> 01:22:32,000 لا 922 01:22:49,900 --> 01:22:51,100 حسناً يا شريكي 923 01:22:53,700 --> 01:22:55,400 لدي شريك جديد 924 01:23:52,300 --> 01:23:53,300 لقد افتقدتك 925 01:23:56,000 --> 01:23:57,700 أنا أكثر 926 01:24:03,000 --> 01:24:05,200 أنا آسف آسف جداً 927 01:24:05,300 --> 01:24:07,700 كل شيء على مايرام أنت معي الآن 928 01:24:09,500 --> 01:24:10,800 هذا كل ما اريده 929 01:24:12,500 --> 01:24:13,800 ولكن ليس هكذا 930 01:24:16,500 --> 01:24:20,200 (جوليا) يجب أن تعشي حياتك 931 01:24:21,900 --> 01:24:23,000 بدوني 932 01:24:25,500 --> 01:24:27,100 لا أريد أن أودعك 933 01:24:29,800 --> 01:24:31,200 لا يمكنك البقاء هنا 934 01:24:33,800 --> 01:24:34,900 كل شيء على مايرام 935 01:24:38,400 --> 01:24:39,200 اذهبي 936 01:24:41,000 --> 01:24:42,600 سوف أحبك دائماً 937 01:24:45,800 --> 01:24:46,900 وداعاً 938 01:25:00,400 --> 01:25:02,700 "دكتور (وينر) الى المحطة الثالثة" 939 01:25:03,300 --> 01:25:06,500 "دكتور (وينر) الى المحطة الثالثة من فضلك" 940 01:25:07,500 --> 01:25:10,000 سوف تكون بخير - شكراً لكِ - 941 01:25:10,000 --> 01:25:11,300 أنت تدينني واحدة 942 01:25:17,300 --> 01:25:19,100 لنجهز انفسنا - بالتأكيد - 943 01:25:19,800 --> 01:25:23,100 يجب أن يتم السماح لي بتصميم ميداليتي الخاصة - ليس بتلك السرعة - 944 01:25:23,300 --> 01:25:26,900 الشؤون سوف تقوم بجلسة تأديبية 945 01:25:27,100 --> 01:25:28,800 حتى بإنقاذنا للعالم؟ 946 01:25:28,900 --> 01:25:32,100 يا (نيك) كمبتديء فتم إعطائك انذار 947 01:25:32,400 --> 01:25:33,400 هذا عادل 948 01:25:33,700 --> 01:25:35,700 لدى (راي) عقوبة - عقوبة؟ - 949 01:25:36,300 --> 01:25:40,300 تم اضافة 53 سنه لمدتك - 53سنة - 950 01:25:40,300 --> 01:25:41,400 هذا كثير 951 01:25:41,400 --> 01:25:43,900 هذا هراء 952 01:25:44,600 --> 01:25:47,600 تحبي وجودي حولك أليس كذلك ياحلوتي؟ 953 01:25:56,800 --> 01:25:57,800 قبعتي 954 01:26:01,100 --> 01:26:02,500 لقد وجدتها 955 01:26:07,100 --> 01:26:09,800 يجب أن تشتري بعض الورد 956 01:26:17,700 --> 01:26:19,300 أحب البنفسج 957 01:26:29,100 --> 01:26:30,700 أحب المنقار 958 01:26:31,600 --> 01:26:33,100 انه شيء حكيم 959 01:26:36,000 --> 01:26:41,400 تغطي كواحلها بشيء أبيض لم أفهم ابداً 960 01:26:41,600 --> 01:26:43,100 خمسة وثلاثون سنة آخرى؟ 961 01:26:44,300 --> 01:26:46,300 مازال لدي بعض العمل لأقوم به 962 01:26:46,700 --> 01:26:49,200 انها المرة الثالثة الذي تم التمديد لي فيها 963 01:26:51,200 --> 01:26:52,300 احضرت لك شيئاً 964 01:26:53,900 --> 01:26:54,800 ما هذا؟ 965 01:26:55,200 --> 01:26:57,500 (علمت أنك لست سعيد مع الجد (شين 966 01:26:57,800 --> 01:26:59,300 لذا قمت بالإتصال ببعض معارفي 967 01:26:59,500 --> 01:27:01,100 حصلت لك على هوية جديدة 968 01:27:03,500 --> 01:27:04,400 شكراً لك 969 01:27:05,000 --> 01:27:06,000 (شكراً لك يا (روي 970 01:27:06,000 --> 01:27:08,100 أنا جاد هذا رائع 971 01:27:09,700 --> 01:27:11,500 أعتقد أنك تمزح معي 972 01:27:11,800 --> 01:27:15,000 فعلت ما قدرت عليه هذا ما كان في المخزون 973 01:27:15,000 --> 01:27:16,600 ظننت أن هذا تحسن؟ 974 01:27:21,800 --> 01:27:31,800 ترجمة OmaR KaseM 975 01:27:31,800 --> 01:27:39,800 ضبط التوقيت M.H.D