1
00:01:01,200 --> 00:01:09,100
ترجمة
محمود السعيد محمود عبد القادر
جهاز مدينة برج العرب الجديدة
الإسكندرية - جمهورية مصر العربية

2
00:01:09,100 --> 00:01:15,000
ضبط التوقيت
M.H.D

3
00:03:00,000 --> 00:03:04,100
ماهذا ؟
شاب مثلى ليس له ان يتمنى شئ

4
00:04:11,200 --> 00:04:13,200
انا على قيد الحياة

5
00:04:13,300 --> 00:04:18,400
والعالم يضيئ من اجلى اليوم

6
00:04:18,500 --> 00:04:20,600
انا على قيد الحياة

7
00:04:20,700 --> 00:04:25,900
فجأة انا هنا

8
00:04:26,100 --> 00:04:29,700
كأنه الى الابد من اليوم

9
00:04:29,900 --> 00:04:33,400
وظننت اننى لن استطيع ان  اشعر بمثل هذا

10
00:04:33,500 --> 00:04:36,300
هل هذا انا حقا؟

11
00:04:36,500 --> 00:04:40,100
انا على قيد الحياة

12
00:04:40,200 --> 00:04:43,900
انا على قيد الحياة

13
00:04:44,000 --> 00:04:46,100
انا على قيد الحياة

14
00:04:46,200 --> 00:04:51,300
والفجر يبزغ فى السماء

15
00:04:51,500 --> 00:04:53,600
انا على قيد الحياة

16
00:04:53,700 --> 00:04:59,100
والشمس ترتفع الى كبد السماء

17
00:04:59,200 --> 00:05:02,600
ضائعا فى عالم اخر بعيد

18
00:05:02,700 --> 00:05:06,200
لاعالم اخر بعد اليوم

19
00:05:06,400 --> 00:05:09,100
ولكن ماذا استطيع ان اقول

20
00:05:09,200 --> 00:05:13,200
انا على قيد الحياة

21
00:05:13,300 --> 00:05:16,700
انا على قيد الحياة

22
00:05:16,800 --> 00:05:22,500
انا على قيد الحياة

23
00:05:38,600 --> 00:05:43,000
فجاة جاء الفجر من الظلام

24
00:05:43,100 --> 00:05:46,600
فجاة ولدت من الضوء

25
00:05:46,800 --> 00:05:50,200
كيف اكون حقا على قيد الحياة

26
00:05:50,400 --> 00:05:54,200
انا على قيد الحياة

27
00:05:54,400 --> 00:05:57,900
انا على قيد الحياة

28
00:05:58,000 --> 00:05:59,900
انا على قيد الحياة

29
00:06:00,000 --> 00:06:05,600
والعالم يضيئ من اجلى اليوم

30
00:06:05,700 --> 00:06:07,800
انا على قيد الحياة

31
00:06:07,900 --> 00:06:13,100
فجاة انا هنا اليوم

32
00:06:13,200 --> 00:06:16,900
كأنه الى الابد من اليوم

33
00:06:17,000 --> 00:06:20,500
وظننت اننى لن استطيع ان  اشعر بمثل هذا

34
00:06:20,600 --> 00:06:23,500
هل هذا انا حقا

35
00:06:23,600 --> 00:06:27,000
انا على قيد الحياة

36
00:06:27,100 --> 00:06:31,000
انا على قيد الحياة

37
00:06:31,200 --> 00:06:36,400
انا على قيد الحياة

38
00:07:12,600 --> 00:07:16,200
انا على قيد الحياة

39
00:07:16,300 --> 00:07:20,700
انا على قيد الحياة

40
00:07:20,900 --> 00:07:23,900
انا على قيد الحياة

41
00:07:24,000 --> 00:07:27,200
انا على قيد الحياة

42
00:07:46,100 --> 00:07:48,000
ماهذا الذى....؟

43
00:07:53,800 --> 00:07:57,400
مرحبا سونى
لم لم اظن اننا سنراك ثانية هنا

44
00:07:57,500 --> 00:07:59,700
انا لست سعيدا تماما بذلك

45
00:07:59,800 --> 00:08:02,200
قلت ان هذا المكان يصيبك بالجنون

46
00:08:02,300 --> 00:08:05,000
لقد قررت ان اكون مجنونا 
خير من ان اكون جائعا

47
00:08:06,800 --> 00:08:10,300
الحسابات تختلف حسب 
الوقت المخطط لامتلاك منزل

48
00:08:10,400 --> 00:08:14,100
الفائدة تزداد اذا دفعت اقساط على خمس سنوات

49
00:08:14,300 --> 00:08:16,600
خمس سنوات ؟

50
00:08:16,700 --> 00:08:18,800
ساكون محظوظا لو سددت نكاليف الانتقال

51
00:08:18,900 --> 00:08:22,000
كيف تسدد ثمن مسكن فى خمس سنوات؟

52
00:08:22,100 --> 00:08:24,100
نجوم الروك لايحتاجون لمثل ذلك الوقت...
انهم يسددون نقدا

53
00:08:24,200 --> 00:08:27,300
تريد مليون دولار يارجل؟...
اذهب الى وكيل اعمالى

54
00:08:27,400 --> 00:08:30,100
اخر من ياتى واول من ينصرف.... -
هذا سونى -

55
00:08:30,300 --> 00:08:32,300
انه مايكل انجلو مالون

56
00:08:32,400 --> 00:08:35,200
يا مايكل انجلو...
السقف يحتاج الى رسم

57
00:08:35,300 --> 00:08:37,000
حسنا...هذا يكفى

58
00:08:37,100 --> 00:08:42,400
سونى مالون العظيم يعود الى 
اسطوانات "ايرفلو" تستقبله حشود هاتفة

59
00:08:42,500 --> 00:08:45,200
عالم الفن يفشل حتى المعاناة....
اخبار الحادية عشر

60
00:08:45,200 --> 00:08:49,400
فلتكفوا عن ذلك...
تعلمون اننى لم اعد الا مضطرا

61
00:08:49,500 --> 00:08:53,500
كلنا كنا ندعوا لك بالتوفق..... -
كأن ينطلق واحد منا شاقا طريقه -

62
00:08:53,700 --> 00:08:56,100
فعلا يقوم بذلك

63
00:08:56,200 --> 00:08:59,100
تعم لارسم بالارقام فماذا حدث؟

64
00:08:59,200 --> 00:09:02,200
السبب مالم يحدث لم اجد قوتى

65
00:09:02,300 --> 00:09:05,600
لقد قاومت بالتأكيد.... -
لاتقلق -

66
00:09:05,700 --> 00:09:09,300
لقد قضيت عمرى ارسم مايريده الآخرون

67
00:09:09,400 --> 00:09:14,100
أطلى سيارة هذا..أطلى لأخر جداره....
ارسم أغلفة البومات سمبسون

68
00:09:14,200 --> 00:09:18,900
ثم عندما أستقلت للعمل الحر....
ليس فقط كنت على وشك الموت جوعا

69
00:09:19,000 --> 00:09:20,900
ولكنى لاأعرف ماالذى أريد عمله

70
00:09:21,000 --> 00:09:23,600
تستطيع أن تحاول ثانية.... -
ستفعل اليس كذلك؟ -

71
00:09:23,700 --> 00:09:28,100
أنظروا من قرر الحضور...
أين علمك الأبيض؟

72
00:09:28,200 --> 00:09:31,100
إن لك طريقتك فى التلاعب بالألفاظ ياسمبسون...اتعلم ذلك؟

73
00:09:31,300 --> 00:09:35,000
نفس التخاريف القديمة....ظننت أننا ناقشنا ذلك فى التليفون

74
00:09:35,100 --> 00:09:37,700
عندما قررت أنا إعادتك

75
00:09:37,800 --> 00:09:42,300
نعم فعلنا ولكن لى سؤال واحد...
لماذا قبلت عودتى؟

76
00:09:42,400 --> 00:09:45,700
ببساطة..انت بارع وأسرع رسام هنا

77
00:09:45,800 --> 00:09:49,400
ولكن هذه المرة لامزيد من لمسات سونى مالون الساحرة

78
00:09:49,500 --> 00:09:52,200
فقط قم بتكبير غلاف الألبوم الذى أعطيه لك

79
00:09:52,300 --> 00:09:54,300
هل كنت واضحا ومسموعا؟

80
00:09:54,500 --> 00:09:56,300
نعم.... -
حسنا هاهو -

81
00:09:56,500 --> 00:09:59,900
ستعمل على القطعة الرئيسية....فإبدأ العمل

82
00:10:02,100 --> 00:10:06,100
هذا رائع...أليس كذلك؟...
بيكاسو فقط من يدعونه عبقرى

83
00:10:06,200 --> 00:10:09,400
يجب أن القب بأننى أسرع رسام هنا

84
00:10:09,500 --> 00:10:12,100
ياسونى لى صديقة رائعة هل تعجبك؟

85
00:10:12,200 --> 00:10:14,600
ليس الآن...ماهذا

86
00:10:14,700 --> 00:10:16,600
انها حسنة المنظر

87
00:10:16,700 --> 00:10:18,600
أعتقد أنها الفتاة المجنونة التى صدمتنى

88
00:10:18,700 --> 00:10:20,700
ماذا ؟.... -
كنت اسير بالمنتزة -

89
00:10:20,800 --> 00:10:23,300
وكادت تدهسنى....عندئذ قبلتنى

90
00:10:23,400 --> 00:10:25,300
لنستمع للجزء الساخن

91
00:10:25,400 --> 00:10:28,500
وماذا فعلت ؟.... -
لاشئ..لقد أقلعت -

92
00:10:28,700 --> 00:10:32,900
أقلعت ؟..
أهذا نفسه سونى مالون الذى يدير عقول النساء؟

93
00:10:33,000 --> 00:10:35,700
سأعرف من تكون

94
00:10:35,900 --> 00:10:39,200
أتقصد الآن؟... -
ستكون فنان ناجح أتعرف لماذا؟ -

95
00:10:39,300 --> 00:10:42,600
لأنك مجنون.... -
سيقتله سمبسون -

96
00:10:42,600 --> 00:10:46,100
إسمع ياسونى...
لقد قلت لك...لاأعرف من هى

97
00:10:46,200 --> 00:10:49,200
إنها لم تقدم مطالبة ولم تتسلم أجرها

98
00:10:49,300 --> 00:10:51,800
لم أدفع أجرها....فهى غير موجودة

99
00:10:51,900 --> 00:10:54,800
ماذا تقصد...إنى أنظر إليها....
إنها على ألبوم التسع أخوات

100
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
إذا لم أدفع فهى غير موجودة

101
00:10:57,600 --> 00:11:00,400
أنظر الى....
والآن أنظرن لليمين

102
00:11:00,600 --> 00:11:03,900
هذا جيد...
إسمع ياسونى...أنا لاأعرف من هى

103
00:11:04,000 --> 00:11:07,400
كيف لاتعرف؟...أنت أخذت اللقطة

104
00:11:07,500 --> 00:11:10,200
استمع...هذا يبدو غريبا

105
00:11:10,400 --> 00:11:13,200
ولكن لم يكن من المفترض أن يوجد موديل على هذا الغلاف

106
00:11:13,300 --> 00:11:18,000
لقد أخذت مائة لقطة...
وهى قفزت داخل الإطار فى إحداها

107
00:11:18,200 --> 00:11:20,400
رأيتها ثانية على الواح البروفات

108
00:11:20,500 --> 00:11:23,500
وأعجبتنى وإستخدمتها وتلك هى القصة

109
00:11:23,600 --> 00:11:26,600
لقد ظهرت هكذا فحسب؟.... -
لا..ظهرت وإختفت -

110
00:11:26,700 --> 00:11:30,900
لاتذع ذلك...
هذا من أفضل أغلفتى

111
00:11:31,000 --> 00:11:33,300
وعلى أية حال لماذا تريد أن تعرف من هى؟

112
00:11:33,400 --> 00:11:36,200
أنا معجب بها

113
00:11:38,200 --> 00:11:40,800
يا لو هل رأيتها هنا؟

114
00:11:40,900 --> 00:11:45,200
لا....جميلة....إنك أعزب...
دعنى أريك صور بناتى

115
00:11:45,400 --> 00:11:48,800
هذا عظيم....
سأبحث حيث رأيتها هذا الصباح

116
00:11:59,300 --> 00:12:02,300
سآخد واحدة من فضلك

117
00:12:02,400 --> 00:12:04,600
الى الملتقى

118
00:12:06,300 --> 00:12:07,200
حسنا...تعالى هنا الآن

119
00:12:29,700 --> 00:12:33,900
أنت ياسيد....
ماذا تفعل فى الأعلى؟

120
00:12:34,100 --> 00:12:38,900
آمل ان لاتزعجك بعض موسيقى الظهيرة يافتى....
أغنية صغيرة لوقت الغذاء

121
00:12:38,900 --> 00:12:42,800
لأمانع...إنها لطيفة...
ولكنى أتسأل..أين وضعوا الجثة؟

122
00:12:42,900 --> 00:12:47,300
أعنى هل لديك شئ أسرع قليلا.... -
بالطبع -

123
00:12:50,400 --> 00:12:53,800
أفضل ؟.... -
على الأقل أسرع -

124
00:12:54,000 --> 00:12:56,400
أعطنى يدك

125
00:12:56,500 --> 00:12:59,100
يابنى لم يعد الروك كما كان

126
00:12:59,200 --> 00:13:01,200
هل تريد بعض الفيشار؟.... -
شكرا -

127
00:13:01,300 --> 00:13:05,300
هل تعمل بالقرب من هنا؟.... -
قريبا من هنا فى اسطوانات "إيرفلو" -

128
00:13:05,400 --> 00:13:09,400
أعمال الموسيقى؟
 هل أنت منتج تسجيلات؟....مهندس صوت؟

129
00:13:09,500 --> 00:13:11,900
لا...أنا رسام

130
00:13:12,000 --> 00:13:14,700
أنت ترسم فى مجال الإسطوانات؟

131
00:13:14,800 --> 00:13:20,200
ليس تماما...أنا أنسخ أغلفة الألبومات...... -
لماذا ؟ -

132
00:13:20,400 --> 00:13:23,900
لجعلهم أكبر فيمكن تعليقهم خارج محلات الإسطوانات

133
00:13:24,000 --> 00:13:26,700
دعاية...
يبدو عمل مثير , اليس كذلك؟

134
00:13:26,800 --> 00:13:29,400
يبدو أنك يجب أن تأخذ ساعات غذاء طويلة

135
00:13:29,400 --> 00:13:31,900
كنت أعمل فى مجال الموسيقى

136
00:13:32,000 --> 00:13:34,800
وأنا الآن متقاعد

137
00:13:34,900 --> 00:13:37,700
إنه الاسم المهذب لمتشرد

138
00:13:37,800 --> 00:13:40,800
لاأصدق ذلك

139
00:13:40,900 --> 00:13:42,800
إنتظرى دقيقة

140
00:13:42,900 --> 00:13:46,800
إلى أين أنت ذاهب؟

141
00:13:46,900 --> 00:13:48,900
إنتظرى

142
00:13:50,800 --> 00:13:52,700
يجب أن أقترض هذا وسأعيده

143
00:13:52,800 --> 00:13:54,700
طبعا إذا أعدتها شخصيا

144
00:13:54,800 --> 00:13:56,900
لكى ذلك

145
00:14:10,100 --> 00:14:12,000
أنت

146
00:14:16,200 --> 00:14:19,900
إنتظرى دقيقة...
إلى أين أنت ذاهبة؟

147
00:14:37,400 --> 00:14:39,900
اللعنة

148
00:14:52,300 --> 00:14:54,300
أنت "إيرول فلين" حقيقى يافتى

149
00:14:54,400 --> 00:14:56,300
هل لديك حيل أخرى تقوم بها؟

150
00:14:56,400 --> 00:14:58,300
الأمر كله يصيبنى بالجنون

151
00:14:58,400 --> 00:15:00,300
أى أمر؟..... -
لآشئ -

152
00:15:00,400 --> 00:15:02,800
تعالى وخذ فنجان قهوة

153
00:15:02,900 --> 00:15:07,700
أحيانا يكون الغريب أفضل شخص تخبره بأسرارك

154
00:15:07,800 --> 00:15:10,600
ما الذى يشغل ذهنك؟

155
00:15:10,700 --> 00:15:12,600
حسنا

156
00:15:12,700 --> 00:15:16,300
لقد اصطدمت بهذه الفتاة هذا الصباح ولم اشاهدها من قبل

157
00:15:16,400 --> 00:15:18,400
 قبلتنى ثم اختفت

158
00:15:18,500 --> 00:15:21,800
وما الغريب فى دلك؟... -
الغريب اننى -

159
00:15:21,900 --> 00:15:25,700
بعد 10 دقائق اراها على الغلاف المطلوب منى رسمه

160
00:15:25,800 --> 00:15:28,200
انا اقصد ان هذا جنون اليس كذلك؟

161
00:15:28,300 --> 00:15:32,400
اذا قلت ذلك فهل ستكف البحث عنها؟
I
165
00:15:40,433 --> 00:15:43,353
لا.... -

162
00:15:35,500 --> 00:15:37,600
اذن فساواصل البحث عتها

163
00:15:38,700 --> 00:15:41,000
ولكن خذها منى نصيحة

164
00:15:41,100 --> 00:15:42,900
ماهى؟

165
00:15:43,000 --> 00:15:45,800
لاتبحث تحت الماء مرة اخرى

166
00:15:48,600 --> 00:15:50,500
شكرا جزيلا

167
00:15:54,800 --> 00:15:57,200
اهلا يا آل...الى اين انت ذاهب؟ -
سونى -

168
00:15:57,300 --> 00:15:59,900
جميل ان اراك مرة اخرى.... -
كيف حالك؟ -

169
00:16:00,000 --> 00:16:02,600
كيف تسؤ الاحوال بعد ان قمت بطلاء عربتى الفان؟

170
00:16:02,700 --> 00:16:04,600
الفتيات يحببن ذلك

171
00:16:04,800 --> 00:16:06,800
هذا من أفضل نماذج أعمالى

172
00:16:07,000 --> 00:16:08,700
إنه جميل.... -
الى أين تتجه؟ -

173
00:16:08,800 --> 00:16:10,600
شرق المدينة....وأنت إلى أين؟ -
...غربا -

174
00:16:10,700 --> 00:16:12,500
تشبت بالسيارة ساوصلك.... -
لآ هذا لطيفا -

175
00:16:12,600 --> 00:16:16,300
دعك من ذلك...أنا مدينا لك..... -
حسنا -

176
00:16:18,400 --> 00:16:21,800
إسترخ وإستمتع بالمنظر الخلابة

177
00:16:22,000 --> 00:16:25,000
ولكن لاتنسى أننى بالخلف هنا

178
00:16:29,300 --> 00:16:33,200
هذا مكان غلاف الألبوم...أبطئ....سأتوقف هنا

179
00:16:33,300 --> 00:16:35,400
شكرا على التوصيلة

180
00:16:35,500 --> 00:16:37,500
أى وقت ياسونى

181
00:16:55,500 --> 00:16:57,500
ممنوع الدخول

182
00:17:28,700 --> 00:17:34,700
كنت دائما فى ذهنك

183
00:17:34,900 --> 00:17:38,200
وتعلم بأننى سأكون عطوفة

184
00:17:38,300 --> 00:17:41,200
وسأرشدك

185
00:17:41,300 --> 00:17:44,100
لتحقيق حلمك

186
00:17:44,300 --> 00:17:47,400
لتبدأ الآن

187
00:17:47,500 --> 00:17:53,700
لايوجد طريق آخر لتسلكه

188
00:17:53,800 --> 00:17:55,800
ولن ترتكب خطأ

189
00:17:55,900 --> 00:18:01,600
سأرشدك

190
00:18:03,700 --> 00:18:08,200
يجب أن تصدق بأننا سحر

191
00:18:08,300 --> 00:18:12,800
لاشئ يقف فى طريقنا

192
00:18:12,900 --> 00:18:17,400
يجب أن تصدق بأننا سحر

193
00:18:17,500 --> 00:18:22,100
لاتجعل هدفك يضيع 

194
00:18:22,100 --> 00:18:26,600
وإذا بقيت آمالك

195
00:18:26,700 --> 00:18:30,300
فستحقق قدرك

196
00:18:32,400 --> 00:18:37,400
وستحقق أحلامك

197
00:18:37,600 --> 00:18:41,500
من أجلك

198
00:18:41,600 --> 00:18:46,700
وستحقق أحلامك

199
00:18:46,800 --> 00:18:50,200
من أجلك

200
00:18:50,400 --> 00:18:53,100
أنت

201
00:18:54,100 --> 00:18:56,000
أنا؟

202
00:18:56,100 --> 00:18:59,600
أنى أسأل عنك طوال اليوم

203
00:18:59,700 --> 00:19:02,300
قد لاتصدقين ذلك ولكنى أرسم غلاف البوم عليه صورتك

204
00:19:02,400 --> 00:19:05,100
ولماذا لاأصدق ذلك؟

205
00:19:05,200 --> 00:19:07,600
لإتى لم أرك قبل اليوم

206
00:19:07,700 --> 00:19:09,800
والآن رأيتك ثلاث مرات فى يوم واحد

207
00:19:09,900 --> 00:19:13,900
هذا أكثر من مجرد مصادفة... -
يبدو أنك لاتصدقي دلك -

208
00:19:14,000 --> 00:19:18,200
مع كل ماحدث اليوم...أقول الحقيقة....لاأصدق ذلك

209
00:19:18,300 --> 00:19:22,000
معك حق ...هذا أكثر من مجرد مصادفة... -
يبدو أن شخص ما يرتب ذلك -

210
00:19:22,100 --> 00:19:26,100
ماذا تقصدين؟...ليس لى علاقة بهذا

211
00:19:26,200 --> 00:19:29,900
حقا؟ -
نعم فعلا لم أفعل -

212
00:19:35,900 --> 00:19:39,400
من قال أننى أتحدث عنك؟

213
00:19:39,500 --> 00:19:42,400
هل تأتين الى هنا كثيرا؟

214
00:19:42,500 --> 00:19:46,000
نعم لأتدرب على التزلج بدون مضايقة

215
00:19:46,100 --> 00:19:50,100
لابد أنك تقيمين بالفرب من هنا -
أحيانا -

216
00:19:50,300 --> 00:19:53,500
هل تعتقدين اننا يمكن أن... -
نرى بعضنا ثانية؟ -

217
00:19:53,700 --> 00:19:56,700
هل تحبين ذلك؟ -
لماذا؟ -

218
00:19:56,800 --> 00:20:02,300
لاأعرف وليس عندى سبب وجيه ولكنى أحب أن أراك ثانية

219
00:20:02,500 --> 00:20:07,200
أين أنت؟
لآاعرف أين يجب أن أنظر

220
00:20:07,300 --> 00:20:12,300
سأحقق كل أحلامك

221
00:20:12,400 --> 00:20:16,100
من أجلك

222
00:20:16,100 --> 00:20:19,100
سترى بعضنا ثانية. الى اللقاء ياسونى

223
00:20:21,600 --> 00:20:24,000
كيف عرفت إسمى؟

224
00:20:25,900 --> 00:20:28,600
إنتظرى دقيقة..أنا لاأعرف إسمك

225
00:20:28,700 --> 00:20:31,100
كيرا...كيرا...كيرا

226
00:20:32,800 --> 00:20:34,600
كيرا؟

227
00:20:41,400 --> 00:20:44,500
كنت فى مشكلة كبيرة -
وماذا فعلت؟ -

228
00:20:44,600 --> 00:20:46,500
لاشئ -
آسفة -

229
00:20:46,600 --> 00:20:49,200
ماذا تفعل هنا؟...الوقت مبكر -
فعلا مبكر -

230
00:20:49,300 --> 00:20:51,400
أنا أعمل

231
00:20:51,500 --> 00:20:55,300
هذا رائع -
أهلا جميعا -

232
00:20:55,400 --> 00:20:57,400
هل تعرف بأنك تذكرنى

233
00:20:57,500 --> 00:20:59,400
بزميل هنا اسمه سونى

234
00:20:59,600 --> 00:21:01,500
هو يعمل هنا

235
00:21:01,600 --> 00:21:05,400
لكنه يتأخر دائما....هذا جيد جدا

236
00:21:05,500 --> 00:21:09,800
جيد أكثر مما يجب...وهذا مايعيبه

237
00:21:10,000 --> 00:21:13,400
يفترض أن يكون مماثلا تماما للغلاف الذى أعطيته لك

238
00:21:13,600 --> 00:21:17,600
هل هذا صعب جدا؟ -
اذا أردتنى أن أعمل فسأعمل -

239
00:21:17,800 --> 00:21:20,400
وأذا أردت المجادلة فسأجادل

240
00:21:20,600 --> 00:21:25,600
لاتتحاذق يامالون
لماذا تهدر الوقت على فتاة

241
00:21:25,700 --> 00:21:28,000
لإنها تبدو كذلك فعلا

242
00:21:28,200 --> 00:21:30,300
لايهمنى كيف تبدو

243
00:21:30,500 --> 00:21:34,100
فقط أتمه فحسب
متى ستنتهى منه؟

244
00:21:34,200 --> 00:21:37,900
يمكن أن أقول أنه سينتهى

245
00:21:39,300 --> 00:21:41,200
عندما أنتهى منه

246
00:21:41,300 --> 00:21:43,500
ولكن هذا موعد غير مؤكد
But that's only an approximate guess.

247
00:21:45,200 --> 00:21:49,800
خمس دقائق وأريدك فى مكتبى
إذا كانت ستة فلا حاجة لى بك

248
00:21:52,500 --> 00:21:54,900
سونى ماذا فعلت؟

249
00:21:56,800 --> 00:21:59,600
لاأحد يعجبه ذلك ولكننا تقول نعم ثم ننسى الأمر

250
00:21:59,700 --> 00:22:02,500
إنه من مستلزمات العمل -
أربع دقائق -

251
00:22:02,600 --> 00:22:05,400
مالفرق؟
سأقول الثلاثاء وسيقول الأربعاء

252
00:22:05,500 --> 00:22:08,400
إتفقنا إخبره أنه الأربعاء 
ماذا سيكلفك هذا؟

253
00:22:08,400 --> 00:22:11,000
لاشئ...ربما الحقيقة فقط

254
00:22:11,100 --> 00:22:13,700
إذهب وإتفق معه هذا مايريده

255
00:22:13,800 --> 00:22:15,700

261
00:22:24,046 --> 00:22:27,126
ثلاث دقائق ونصف

256
00:22:19,000 --> 00:22:20,900
حسنا

257
00:22:22,800 --> 00:22:24,900
سوف اعود

258
00:22:27,000 --> 00:22:29,300
اجلس

259
00:22:31,000 --> 00:22:35,200
هل تظن انك مميز هنا؟

260
00:22:35,300 --> 00:22:38,100
لم اقل ابدا اننى مميز.... -
حسنا انت لست كذلك -

261
00:22:38,200 --> 00:22:41,900
اعنى انك لم تكتشف الفن....من تظن صنع هذا؟

262
00:22:43,800 --> 00:22:47,200
انه انا...مفاجاة اليس كذلك؟.... -
فى الواقع لا -

263
00:22:47,300 --> 00:22:49,500
الان اصبح عندى مكتبى

264
00:22:49,600 --> 00:22:53,600
واربح الكثير والناس يستجيبون عندما اطلبهم

265
00:22:53,800 --> 00:22:56,300
وهذا لاننى فكرت بذكاء

266
00:22:56,400 --> 00:23:00,300
واعتزلت الفن.... - 
اعتقد انك اتخذت القرار الصحيح -

267
00:23:00,400 --> 00:23:04,200
واريدك ان تفكر بذكاء وتعمل كما تريد الشركة

268
00:23:04,300 --> 00:23:07,700
احيانا ارى فى الاغلفة اكثر مما تبدو

269
00:23:07,800 --> 00:23:12,200
هذا هو الفن...ارسم فقط ماطلب منك

270
00:23:12,300 --> 00:23:15,200
اذا بدات باحداث تغييرات وبدا الاخرون باحداث تغييرات

271
00:23:15,300 --> 00:23:18,100
وقبل ان تعرف ذلك سيبدا الناس بعمل مايريدون

272
00:23:18,200 --> 00:23:20,900
وهذه ليست شركة...انها فوضى

273
00:23:22,400 --> 00:23:25,200
والان اريدك ان تعلق بعض من اغلفتك الثمينة

274
00:23:25,400 --> 00:23:28,900
خذ العربة وإذهب الى "بلاتنيوم بالاس"

275
00:23:32,300 --> 00:23:34,200

282
00:24:06,159 --> 00:24:08,559
-اهلا مستر كلارينت....كيف حالك؟

276
00:24:00,400 --> 00:24:02,600
اهلا يافتى.....ماذا تفعل عاليا؟

277
00:24:02,700 --> 00:24:04,500
احاول ان انزل...امسك بالسلم

278
00:24:04,600 --> 00:24:08,100
بالطبع.... - 
ربما نستطيع ان نقدم انفسنا -

279
00:24:08,200 --> 00:24:10,800
سونى مالون.... -
دانى ماجواير -

280
00:24:10,900 --> 00:24:13,700
سونى وماجواير..... -
مثل فريق فودفيل -

281
00:24:13,800 --> 00:24:15,700
ماذا لديك هنا ؟ -
جوهرة حقيقية -

282
00:24:15,800 --> 00:24:18,200
لقد إنتظرتها لشهور -
جلين ميللر -

283
00:24:18,400 --> 00:24:20,800
أنت لاتعرف عنه شيئا
لقد كان قبل مولدك

284
00:24:21,000 --> 00:24:25,100
وكذلك كان بيتهوفين ولكنى أعرفه -
هل تحب جلين ميللر؟ -

285
00:24:25,200 --> 00:24:27,600
هل تحب الروك؟ -
أنا أحب الروك -

286
00:24:27,700 --> 00:24:30,000
أنا أحب جلين ميللر

287
00:24:34,800 --> 00:24:37,700
هذا المكان عجيب

288
00:24:37,800 --> 00:24:43,500
كان لأحد نجوم السينما الصامتة
واضح أنهم كانوا يحبون الضخامة تلك الأيام

289
00:24:43,600 --> 00:24:47,700
ماذا تفعل بكل هذه المساحة؟ -
حقيقى لاشئ ولكنى أحب هذه الغرفة -

290
00:24:47,800 --> 00:24:50,600
لإنها تجعل صوت إسطواناتى عظيما

291
00:24:50,800 --> 00:24:54,100
عندى شئ واحد لأقوله:
تذكر أنى أعطيتك فيشارا

292
00:24:54,200 --> 00:24:58,500
حسنا ولكن تعالى لنستمع لجلين ميللر

293
00:24:58,600 --> 00:25:01,400
كل شئ معد.....هاهو يبدأ

294
00:25:01,500 --> 00:25:06,000
لاشئ يماثل هذا الصوت لقد كان معجزة

295
00:25:06,200 --> 00:25:08,800
يادانى هذا أنت -
نعم -

296
00:25:09,000 --> 00:25:12,500
هذه الفتاة -
دانى يوجد هنا تلك الفتاة -

297
00:25:12,600 --> 00:25:14,500
إستمع

298
00:25:14,600 --> 00:25:17,800
هذا أنا

299
00:25:18,000 --> 00:25:21,400
هذا رائع. هل لديك مفاجآت أخرى؟

300
00:25:23,200 --> 00:25:28,600
هذا ما أسميه غرفة الذكريات . قصة دانى ماجواير

301
00:25:28,800 --> 00:25:31,200
تومى دورسى, بنى جوودمان هل كنت تعرفهم؟

302
00:25:31,400 --> 00:25:33,600
كنا نقضى أوقات الفراغ سويا

303
00:25:33,700 --> 00:25:39,200
بعد ان تجولت مع ميللر أصبح لدى ناديى وفرقتى الخاصة
الشارع 51 غرب

304
00:25:39,400 --> 00:25:42,100
كان صغيرا

305
00:25:42,200 --> 00:25:44,500
ويزدحم بكل من كان فى المدينة

306
00:25:44,600 --> 00:25:47,600
وأحيانا يقضون فيه أوقات طويلة

307
00:25:47,700 --> 00:25:50,400
هو الآن موقف سيارات

308
00:25:52,600 --> 00:25:55,200
لماذا تخليت عنه؟

309
00:25:55,300 --> 00:25:59,200
كانت واحدة من نقط التحول
التى تنعطف عندها للإتجاه الخطأ

310
00:25:59,200 --> 00:26:02,100
كان هناك فتاة -
الفتاة التى فى الألبوم؟ -

311
00:26:02,200 --> 00:26:05,000
نعم

312
00:26:06,600 --> 00:26:08,800
مغنية الفرقة

313
00:26:08,900 --> 00:26:13,000
عندما رحلت ظننت أنها ستعود

314
00:26:13,100 --> 00:26:16,100
لم أكن لأجرى وراءها

315
00:26:16,200 --> 00:26:20,900
لقد لقنتها درسا

316
00:26:21,100 --> 00:26:23,700
فلم أراها مرة أخرى

317
00:26:23,800 --> 00:26:27,100
بعد ذلك فتر حماسى للموسيقى

318
00:26:27,200 --> 00:26:29,100
وإرتبطت بأعمال العائلة فى الإنشاءات

319
00:26:29,200 --> 00:26:32,200
وأصبحت مايسمى  مستريحا

320
00:26:32,300 --> 00:26:34,200
ثلاث هتافات للراحة

321
00:26:34,300 --> 00:26:36,200
ألا تفكر بالعودة مرة أخرى للموسيقى؟

322
00:26:36,300 --> 00:26:41,600
فقط 20 أو 30 مرة فى اليوم

323
00:26:41,700 --> 00:26:43,700
إذن ستفعل ذلك

324
00:26:43,900 --> 00:26:46,700
حسنا, لايمكننى عزف الكلارينت كما كنت

325
00:26:46,800 --> 00:26:50,600
ولكنى أريد أن أفتح ناديا مرة أخرى

326
00:26:50,700 --> 00:26:52,600
ولماذا لاتفعل؟

327
00:26:52,700 --> 00:26:54,700
السماسرة يبحثون منذ عامين

328
00:26:54,800 --> 00:26:56,700
ولكنهم لايجدون المكان المناسب

329
00:26:56,800 --> 00:26:59,900
إذا كان المكان فقط فالأمر سهل

330
00:27:00,100 --> 00:27:02,000
لا ليس سهلا بل هو كالوقوع فى الحب

331
00:27:02,100 --> 00:27:05,600
يجب أن تشعر بإرتباط خاص

332
00:27:05,700 --> 00:27:07,900
مثلك أنت وصديقتك كيرا

333
00:27:08,000 --> 00:27:12,200
لماذا لاتساعدنى فى البحث؟

334
00:27:12,300 --> 00:27:14,300
ربما تعثر على شئ

335
00:27:14,400 --> 00:27:16,900
أنا؟ -
بالطبع فلك عينين ثاقبتين -

336
00:27:17,100 --> 00:27:20,900
أشياء أكثر غرابة حدثت -
أعتقد ذلك فعلا -

337
00:27:21,900 --> 00:27:24,100
يجب أن أذهب -
أفهم ذلك -

338
00:27:24,300 --> 00:27:27,300
سأخرج بمفردى -
بالطبع -

339
00:27:27,400 --> 00:27:30,600
إلى القاء
إلى الملتقى

340
00:27:35,100 --> 00:27:37,900
والآن....كيف عرف هذا الفتى بأمرنا ؟

341
00:27:38,000 --> 00:27:41,300

349
00:27:49,904 --> 00:27:52,504
أعتقد أن ذلك لايزال واضحا علىٌ

342
00:27:54,300 --> 00:27:59,400
أنت تتقدم فى العمر يافتى

343
00:27:59,600 --> 00:28:02,000
إنى أتقدم فى العمر ياحبيبتى

344
00:28:02,200 --> 00:28:05,400
ماكنت لتعرفيننى الآن

345
00:28:05,600 --> 00:28:09,000
لكننى كنت سأعرفك

346
00:28:12,700 --> 00:28:15,900
نعم

347
00:28:16,000 --> 00:28:18,600
بالتأكيد سأعرفك

348
00:28:20,700 --> 00:28:23,100
فأنا أتذكر

349
00:28:23,200 --> 00:28:25,800
كل شئ

350
00:28:27,400 --> 00:28:29,400

363
00:28:38,101 --> 00:28:42,821
كيف أتذكر

351
00:28:34,400 --> 00:28:40,500

365
00:28:58,340 --> 00:29:05,339
لايوجد أحد آخر يبعدك عن ذهنى

352
00:28:56,900 --> 00:29:01,500
إنك فى غاية الرقة

353
00:29:01,700 --> 00:29:05,500
أنت عطوف أكثر مما يجب

354
00:29:05,700 --> 00:29:08,800
ويجب أن أنذرك

355
00:29:08,900 --> 00:29:13,500
لن أخلى سبيلك أبدا

356
00:29:13,600 --> 00:29:16,600
لإنى ولدت

357
00:29:16,700 --> 00:29:22,500
لكى أحبك للأبد

358
00:29:25,700 --> 00:29:29,600
عندما تكون بعيدا عنى

359
00:29:29,700 --> 00:29:33,600
وأينما تذهب

360
00:29:33,700 --> 00:29:37,600
لن تكون بعيدا قط عنى

361
00:29:37,700 --> 00:29:42,300
أريدك أن تعرف

362
00:29:42,500 --> 00:29:46,400
ليس على سوى أن أغلق عينيى

363
00:29:46,500 --> 00:29:50,300
وفجأة أصبح حيث تكون أنت

364
00:29:50,400 --> 00:29:52,200
لايمكن أن تشرد قط

365
00:29:52,400 --> 00:29:56,400
لإنى لن أكون بعيدا قط

366
00:30:08,800 --> 00:30:14,400
مع كل نسمة يبدو كأنى أسمع إسمك

367
00:30:16,000 --> 00:30:18,900
قلبى يلتهب

368
00:30:20,800 --> 00:30:24,500
ذلك نفس شعورى

369
00:30:24,600 --> 00:30:27,800
سأنهار ياحبيبى

370
00:30:27,900 --> 00:30:32,500
إذا سمحت للشعور أن ينتهى

371
00:30:32,600 --> 00:30:35,800
لا تحطم قلبا يا حبيبى

372
00:30:35,900 --> 00:30:41,200
لايمكن لأحد آخر أن يصلحه

373
00:30:41,300 --> 00:30:44,600
عندما تكون بعيدا عنى

374
00:30:44,800 --> 00:30:48,700
وأينما تذهب

375
00:30:48,900 --> 00:30:52,700
لن تكون بعيدا قط عنى

376
00:30:52,800 --> 00:30:57,700
أريدك أن تعرف

377
00:30:57,900 --> 00:31:01,700
ليس على سوى أن أغلق عينيى

378
00:31:01,800 --> 00:31:05,700
وفجأة أصبح حيث تكون أنت

379
00:31:05,800 --> 00:31:07,700
لايمكن أن تشرد قط

380
00:31:07,800 --> 00:31:12,800
لإنى لن أكون بعيدا قط

381
00:32:43,100 --> 00:32:45,000
لايمكن أن تشرد قط

382
00:32:45,100 --> 00:32:51,100
لإنى لن أكون 

383
00:32:51,200 --> 00:33:00,800
بعيدا قط

384
00:33:58,300 --> 00:34:03,200
أهلا....انا آسفة -
لقد أفزعتنى -

385
00:34:03,400 --> 00:34:06,800
آسفة على إزعاجك
لقد حاولت أن أكون هادئة

386
00:34:07,000 --> 00:34:09,800
منذ متى تقفين هنا ؟ -
منذ لحظات فقط -

387
00:34:09,900 --> 00:34:11,900
هل أذهب -
لا...إبقى -

388
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
أنت ترسم جيدا

389
00:34:14,100 --> 00:34:17,700
هذه أول مرة أهتم 
بما أرسمه منذ وقت طويل

390
00:34:17,800 --> 00:34:21,400
من المؤسف أن تضيع مواهبك
على أشياء لاتهتم بها حقيقة

391
00:34:21,600 --> 00:34:24,900
نعم

392
00:34:25,000 --> 00:34:28,300
لقد فابلت رجلا يقول أننى يجب
أن آخذ ساعات غذاء طويلة

393
00:34:28,400 --> 00:34:32,600
رجل؟ -
رجل قابلته على الشاطئ -

394
00:34:32,800 --> 00:34:35,300
عنده فكرة مجنونة لبناء نادى

395
00:34:35,400 --> 00:34:37,400
وطلب منى مساعدته للعثور على المكان

396
00:34:37,600 --> 00:34:39,800
ومع كل السماسرة فى المدينة
طلب مساعدتى

397
00:34:39,900 --> 00:34:43,200
هذه ليست فكرة مجنونة
فلك عينين ثاقبتين

398
00:34:43,300 --> 00:34:45,300
هذا ما قاله

399
00:34:46,400 --> 00:34:51,000
إذا كنت تريد المكان...
فما رأيك فى هذا المكان حيث تقابلنا

400
00:34:51,100 --> 00:34:53,000
ماذا ؟...إنسى ذلك

401
00:34:53,200 --> 00:34:56,000
إن له هالة خاصة تحيط به

402
00:34:56,100 --> 00:34:58,600
إنه حجر

403
00:34:58,800 --> 00:35:01,000
من المفترض أنك فنان
إستعمل مخيلتك

404
00:35:01,200 --> 00:35:03,400
شكرا....لقد نفذت كلها

405
00:35:03,600 --> 00:35:06,000
أعتقد حقيقة أنك تؤمن بذلك

406
00:35:06,200 --> 00:35:09,100
لقد إكتفيت الليلة

407
00:35:09,200 --> 00:35:12,000
هيا لنخرج من هنا -
حسنا -

408
00:35:16,100 --> 00:35:18,100
ماهذا ؟ -
كونى هادئة -

409
00:35:18,200 --> 00:35:20,100
ظننت أننا سنذهب للتزلج

410
00:35:20,200 --> 00:35:22,800
سأريك هذا الإستوديو الخاص أولا

411
00:35:22,900 --> 00:35:26,800
الفرق الكبيرة فقط تسجل أغانيها هنا

412
00:35:27,000 --> 00:35:29,600
هذا نوع من السحر

413
00:35:29,800 --> 00:35:32,100
إنهم يعرضون كل أنواع الصور على شاشات

414
00:35:32,200 --> 00:35:34,100
حقيقة ؟ ... هل نستطيع أن نرى ذلك ؟

415
00:35:34,100 --> 00:35:37,000
أمامك مباشرة

416
00:35:37,100 --> 00:35:40,500
ولكن أفلاما فى إستوديوهات التسجيل....لماذا ؟

417
00:35:40,700 --> 00:35:44,500
للإلهام -
إلهام...هذا رائع

418
00:35:44,700 --> 00:35:47,100
رأيتهم يفعلون ذلك مرتين فقط

419
00:35:47,200 --> 00:35:50,300
لنرى...أديرى هذا المفتاح..وهذا

420
00:35:50,400 --> 00:35:52,300
لاأعرف كيف يجعلون كل شئ يعمل

421
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
إضغط عليهم كلهم -
لاأريد أن احطمهم -

422
00:35:54,500 --> 00:35:56,500
إذن إضغط برفق -
ماذا يهم -

423
00:35:56,700 --> 00:35:58,700
على أى حال...أنا لم أحب العمل

424
00:35:58,900 --> 00:36:00,700
لنرى

425
00:36:00,900 --> 00:36:02,900
والآن هل سنرى السحر ؟

426
00:36:03,200 --> 00:36:05,300
بالطبع...هيا

427
00:36:05,500 --> 00:36:07,300
تمهل

428
00:36:13,700 --> 00:36:16,700
هى تدخل

429
00:36:16,800 --> 00:36:21,500
وفجأة أكون بطلا

430
00:36:21,600 --> 00:36:24,000
أننى مخدوع

431
00:36:24,100 --> 00:36:29,300
آمالى تبدأ فى الإزدياد

432
00:36:33,100 --> 00:36:36,600
أنظر إلى

433
00:36:36,700 --> 00:36:43,900
ألا يمكنك أن تعرف أنى سأشعر بالإثارة لرؤية

434
00:36:44,000 --> 00:36:46,200
الرسالة فى عينيك 

435
00:36:46,300 --> 00:36:48,200
تجعلينى أبدو قريبا من حلمى

436
00:36:48,300 --> 00:36:51,100
وفجأة يصبح كل شئ جميل

437
00:36:51,300 --> 00:36:56,000
فجأة تدور العجلات 

438
00:36:56,100 --> 00:36:58,700
وأنا

439
00:36:58,800 --> 00:37:03,400
مستعد للإبحار فى أى محيط

440
00:37:03,500 --> 00:37:08,100
وفجأة ..لاأحتاج لإجابات

441
00:37:08,200 --> 00:37:10,800
لإننى

442
00:37:10,900 --> 00:37:18,300
مستعد للمجازفة معك

443
00:37:31,200 --> 00:37:35,000
وكيف أستطيع

444
00:37:35,200 --> 00:37:38,500
أن أشعر بأنك كل مايهمنى

445
00:37:38,600 --> 00:37:47,100
لإنى أعتمد على كل ماتقولين

446
00:37:50,700 --> 00:37:54,300
سوف أهتم

447
00:37:54,400 --> 00:37:58,000
ألا تتبدد الأوهام

448
00:37:58,100 --> 00:38:02,800
إذا جرؤت على أن تقول ماينبغى أن تقوله

449
00:38:02,900 --> 00:38:05,700
أنت تجعلينى أشعر بأنى قريب من أحلامى

450
00:38:05,800 --> 00:38:09,200
وفجأة يصبح كل شئ جميل

451
00:38:09,400 --> 00:38:13,200
فجأة تدور العجلات 

452
00:38:13,300 --> 00:38:15,900
وأنا

453
00:38:16,000 --> 00:38:20,800
مستعد للإبحار فى أى محيط

454
00:38:21,000 --> 00:38:25,500
وفجأة ..لاأحتاج لإجابات

455
00:38:25,600 --> 00:38:28,200
لإننى

456
00:38:28,300 --> 00:38:36,400
مستعد للمجازفة معك

457
00:38:50,500 --> 00:38:55,000
لماذ أشعر بكل هذه الحيوية

458
00:38:55,100 --> 00:38:57,000
عندما تكونين قريبة منى

459
00:38:57,100 --> 00:39:00,200
ما من سبيل لكى يتحمل قلب

460
00:39:00,300 --> 00:39:04,500
التطلع لقضاء

461
00:39:04,600 --> 00:39:10,900
كل لحظة من اليوم

462
00:39:11,000 --> 00:39:14,700
معك

463
00:39:14,800 --> 00:39:18,900
معك

464
00:39:19,100 --> 00:39:23,600
فجأة تدور العجلات 

465
00:39:23,600 --> 00:39:26,300
وأنا

466
00:39:26,400 --> 00:39:31,200
مستعد للإبحار فى أى محيط

467
00:39:31,300 --> 00:39:35,800
وفجأة ..لاأحتاج لإجابات

468
00:39:35,900 --> 00:39:38,600
لإننى

469
00:39:38,700 --> 00:39:46,700
مستعد للمجازفة معك

470
00:39:46,800 --> 00:39:51,200

485
00:40:00,376 --> 00:40:03,575
ماذا يحدث هنا ؟

471
00:39:54,600 --> 00:39:56,500
مالون!....أهذا أنت ؟

472
00:39:56,700 --> 00:40:00,100
نعم -
لا...ليس أنا....إنه شخص آخر

473
00:40:00,300 --> 00:40:03,700
هل تعرف كم تتكلف تلك المعدات ؟

474
00:40:03,900 --> 00:40:05,900
اللعنة

475
00:40:06,100 --> 00:40:08,100
كان ذلك جميلا -
انت كنت رائعة -

476
00:40:08,200 --> 00:40:10,500
رقصتنا الأولى معا

477
00:40:10,700 --> 00:40:13,300
يتبعها طردنا الأول معا

478
00:40:13,400 --> 00:40:15,400
الآن أريد أن أذهب لمكان آخر -
أين ؟ -

479
00:40:15,500 --> 00:40:17,400
أعرف أكثر عنك

480
00:40:18,800 --> 00:40:21,800
أنت تعرفيننى كفاية
أنا أريد أن اعرفك

481
00:40:21,900 --> 00:40:25,900
أنا جادة -
وكذلك أنا -

482
00:40:26,000 --> 00:40:28,900
بعد كل ذلك...هل ستوسع مخيلتك قليلا ؟

483
00:40:29,100 --> 00:40:32,500
إننى حتى لن أبدأ فى ذلك

484
00:40:32,600 --> 00:40:34,900
ماذا تفعلين ؟

485
00:40:35,500 --> 00:40:37,700
ماذا تظنين أنك تفعلين ؟ -
لاشئ -

486
00:40:37,800 --> 00:40:43,500
مرحى ...مرحى...يالها من مصادفة

487
00:40:43,600 --> 00:40:45,700
أنظرى أين إنتهينا

488
00:40:47,200 --> 00:40:49,300

504
00:40:58,372 --> 00:41:03,731
أنا فقط لاأريدك أن 
تغلق عينيك عن أى إحتمالات

489
00:40:54,900 --> 00:40:57,100
أتظنين حقا أن هذا المكان يصلح لدانى ؟

490
00:40:57,200 --> 00:41:01,700
أعتقد أن هذا المكان يصلح لكل شئ تريده

491
00:41:01,900 --> 00:41:05,800
الأنر بسيط....صديقك يراوده حلم...

492
00:41:05,900 --> 00:41:09,900
وأنت تريد اللإرتباط بشيئ تؤمن به

493
00:41:10,000 --> 00:41:14,100
ربما يتسع حلمه لكما معا

494
00:41:14,200 --> 00:41:17,800
إذن لدينا...شخص يؤمن بأن أحلامه سهلة التحقيق

495
00:41:17,800 --> 00:41:21,300
وشخص لايعرف ما الذى يؤمن به

496
00:41:21,400 --> 00:41:25,100
فكر فى الأمر فحسب
فكر فيه فقط

497
00:41:38,100 --> 00:41:42,300
لابد أنك تمزح..هذا المكان ؟
كانوا يقيمون مباريات المصارعة هنا

498
00:41:42,400 --> 00:41:44,700
إذن فلديه تاريخ فى النجاج

499
00:41:44,800 --> 00:41:47,500
إنه سيحتاج لإصلاح 
ويمكن أن يكون رائعا

500
00:41:47,600 --> 00:41:49,600
وكذلك التيتانيك

501
00:41:49,800 --> 00:41:53,300
يافتى...أنت لاتحتاج لبناء
أنت تحتاج لفريق إزالة

502
00:41:53,400 --> 00:41:56,100
أعلم أنه حطام الآن
ولكنى أتخيل الحياة تدب فيه ثانية

503
00:41:56,200 --> 00:41:58,300
فقط تفحصه يادانى
هذا كل ماأسأله

504
00:41:58,400 --> 00:42:01,200
من الذى أرشدك إليه ؟ -
فتاة -
- What put you onto this?
- A girl.

505
00:42:01,300 --> 00:42:04,700
هذا يوضح كل شئ

506
00:42:04,800 --> 00:42:09,900
دانى..ألا ترى هالة معينة تحيط هذا بهذا المكان

507
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
إذا كنت تدعوها كذلك...أجل

508
00:42:13,100 --> 00:42:15,400
دعنا نرى بقيته

509
00:42:15,600 --> 00:42:18,800
إنه ليس صغيرا..ويشعرك الألفة
مثل النادى الذى كان فى تيويورك

510
00:42:18,900 --> 00:42:24,300
ولكن كان ذلك فى عام 1945
وكل شئ أكبر الآن

511
00:42:24,400 --> 00:42:28,000
وهذا المكان...إنه كبير حقا

512
00:42:28,200 --> 00:42:31,800
نعم بالفعل -
حسنا.....أنا لاأدرى -

513
00:42:32,000 --> 00:42:35,600
بالطبع لاأستطيع أن آخذ الأمر بجدية 

514
00:42:35,800 --> 00:42:39,900
ولكن إذا كنا سنفعل شيئا
ولايمكننى القول بأنى سأفعل

515
00:42:40,000 --> 00:42:45,000
أنا بناء...والبناء يتمهل ليقرر هذه الأشياء

516
00:42:45,200 --> 00:42:48,200
إذا كنا سنفعل شيئا حياله

517
00:42:48,300 --> 00:42:52,600
والكلام هنا إفتراضى...فقد يصلح

518
00:42:52,700 --> 00:42:57,400
أتظن ذلك ؟ -
ربما...إذا تم التخطيط جيدا

519
00:42:57,500 --> 00:43:00,500
لنرى....المسرح هنا

520
00:43:00,600 --> 00:43:04,200
سلالم هنا....وفى الخلف هنا

521
00:43:04,300 --> 00:43:06,400
هل تتخيل ذلك ؟ -
ماذا أتخيل ؟ -

522
00:43:06,600 --> 00:43:08,600
منصة الفرقة الموسيقية فى هذا الركن

523
00:43:08,700 --> 00:43:11,100
وفرقة موسيقية كبيرة مثل الأربعينيات

524
00:43:16,800 --> 00:43:20,900
لا...منصات الموسيقى إنتهى زمانها

525
00:43:21,100 --> 00:43:24,500
هناك فرقة روك آند رول
إننا فى الثمانينات

526
00:43:30,700 --> 00:43:33,900
راقصون بارعون....ترومبون صاخب

527
00:43:34,100 --> 00:43:37,500
والفرقة ترتدى ثياب السهرة

528
00:43:43,100 --> 00:43:45,200
ستة أفراد يرتدون ثياب برتقالية فاقعة

529
00:43:45,300 --> 00:43:48,300
دقات ثقيلة....جيتار كهربائى

530
00:43:56,100 --> 00:43:59,700
فخامة....الجميع فى ثياب أنيقة

531
00:45:15,600 --> 00:45:17,800
أى  شخص مكتئب

532
00:45:17,900 --> 00:45:22,900
أى شخص بحاجة شديدة لآخر

533
00:45:23,000 --> 00:45:27,800
أى شخص يشعر بالبرودة

534
00:45:27,900 --> 00:45:33,800
ولا أحد يمكنك ضمه

535
00:45:33,900 --> 00:45:35,800
لاتنتظر حتى يبيض شعرك

536
00:45:35,900 --> 00:45:38,400
سأبدد كل الغيوم

537
00:45:38,500 --> 00:45:42,200
ليس هناك ماأفعله افضل

538
00:45:45,500 --> 00:45:50,200
إنسى الأحزان الليلة أيها الشئ اللطيف

539
00:45:50,300 --> 00:45:56,100
إنسى القواعد اليوم أيها الشئ اللطيف

540
00:45:56,200 --> 00:45:58,100
أريد أن أرقص معك

541
00:45:58,200 --> 00:46:00,500
حتى تأتى الشمس متسللة

542
00:46:00,600 --> 00:46:03,400
أريد أن أرقص معك

543
00:46:03,500 --> 00:46:05,900
لن أكف عن إسعادك

544
00:46:10,400 --> 00:46:12,700
حبيبى لفترة 

545
00:46:12,900 --> 00:46:17,400
إمنح فتاة فرصة لتظهر بعض التآلق

546
00:46:17,500 --> 00:46:22,800
إذا لم يكن لديك حب لتضيعه

547
00:46:22,900 --> 00:46:25,300
إرو بعض الأكاذيب

548
00:46:25,400 --> 00:46:28,000
فلا يهمنى ذلك

549
00:46:28,100 --> 00:46:31,200
يحسن أن تصدق أننى

550
00:46:31,300 --> 00:46:33,300
أعرف بعض الحركات التى يجب أن نجربها

551
00:46:33,500 --> 00:46:37,000
لإنه ليس لدينا شئ أفضل لنفعله

552
00:46:40,700 --> 00:46:45,200
إنسى الأحزان الليلة أيها الشئ اللطيف

553
00:46:45,300 --> 00:46:50,500
إنسى القواعد اليوم أيها الشئ اللطيف

554
00:46:50,600 --> 00:46:53,000
أريد أن أرقص معك

555
00:46:53,100 --> 00:46:55,500
حتى تأتى الشمس متسللة

556
00:46:55,600 --> 00:46:58,200
أريد أن أرقص معك

557
00:46:58,300 --> 00:47:00,700
لن أكف عن إسعادك

558
00:47:16,100 --> 00:47:19,000
حبيبتى, أريد أن أدعك تعرفين

559
00:47:19,100 --> 00:47:21,000
إننى لن أبقى فى المؤخرة 

560
00:47:21,100 --> 00:47:24,200
ولن أدعك تذهبين

561
00:47:24,400 --> 00:47:26,500
لن أبقى فى المؤخرة

562
00:47:26,600 --> 00:47:28,600
ولن أسمع ماتريدين

563
00:47:28,700 --> 00:47:31,000
كل شئ سيكون بطريقتى

564
00:47:31,200 --> 00:47:33,900
وسأعمل على أن تبقى لترى

565
00:47:36,000 --> 00:47:38,600
أننى رجل أنانى حقا

566
00:47:38,700 --> 00:47:41,200
يجب أن أبلغ مأربى
* I gotta get right to it *

567
00:47:41,300 --> 00:47:45,200
حبيبتى....الليلة أفكر فى نفسى

568
00:47:45,300 --> 00:47:50,800
حبيبتى ...لن أبقى فى المؤخرة الليلة

569
00:47:51,000 --> 00:47:56,700
حبيبتى...سأنهض على قدمى الليلة

570
00:47:56,800 --> 00:47:58,800
لدى بعض الرقص أؤديه
* Got some dancin' to do *

571
00:47:58,900 --> 00:48:00,900
لدى بعض الرقص أؤديه

572
00:48:01,000 --> 00:48:03,900
لدى بعض الرقص أؤديه

573
00:48:04,000 --> 00:48:06,200
لدى بعض الرقص أؤديه

574
00:48:16,400 --> 00:48:19,100
لن أدع أحد يرقص معك

575
00:48:19,200 --> 00:48:21,100
إننى لن أبقى فى المؤخرة 
* I won't take a backseat *

576
00:48:21,200 --> 00:48:24,100
دعينى أرك مايمكننى عمله

577
00:48:24,200 --> 00:48:26,100
إننى لن أبقى فى المؤخرة 

578
00:48:26,200 --> 00:48:28,600
ليس لطيفا أن تعبثى معى

579
00:48:28,700 --> 00:48:31,000
لأننى لاأحب أن أخسر

580
00:48:31,200 --> 00:48:35,200
إنك تثيرين غضبى..بإستغلالى

581
00:48:35,400 --> 00:48:38,900
لقد حاولت أن تسحرينى

582
00:48:39,000 --> 00:48:40,800
لأنى أحسست بشعور غريب

583
00:48:40,900 --> 00:48:45,500
يحسن أن تبدأى بإرضائى

584
00:48:45,600 --> 00:48:51,200
حبيبتى ...لن أبقى فى المؤخرة الليلة

585
00:48:51,300 --> 00:48:56,400
حبيبتى...سأنهض على قدمى الليلة

586
00:48:56,400 --> 00:48:58,000
لدى بعض الرقص أؤديه

587
00:48:58,100 --> 00:49:00,800
لدى بعض الرقص أؤديه 

588
00:49:00,900 --> 00:49:04,000
لدى بعض الرقص أؤديه

589
00:49:04,100 --> 00:49:06,500
لدى بعض الرقص أؤديه

590
00:49:14,700 --> 00:49:16,700
إنسى الأحزان الليلة أيها الشئ اللطيف

591
00:49:16,800 --> 00:49:19,700
حبيبتى ...لن أبقى فى المؤخرة الليلة

592
00:49:19,900 --> 00:49:21,800
إنسى الأحزان الليلة أيها الشئ اللطيف

593
00:49:21,900 --> 00:49:25,300
حبيبتى...سأنهض على قدمى الليلة

594
00:49:25,400 --> 00:49:27,700
أريد أن أرقص معك -
لدى بعض الرقص أؤديه -

595
00:49:27,800 --> 00:49:30,000
حتى تأتى الشمس متسللة

596
00:49:30,100 --> 00:49:32,800
أريد أن أرقص معك -
لدى بعض الرقص أؤديه -

597
00:49:32,900 --> 00:49:34,800
لن أتوقف عن إسعادك -
لدى بعض الرقص أؤديه -

598
00:49:34,900 --> 00:49:36,800
إنسى الأحزان الليلة أيها الشئ اللطيف

599
00:49:36,900 --> 00:49:39,700
حبيبتى ...لن أبقى فى المؤخرة الليلة

600
00:49:39,800 --> 00:49:41,700
إنسى الأحزان الليلة أيها الشئ اللطيف

601
00:49:41,800 --> 00:49:44,800
حبيبتى...سأنهض على قدمى الليلة

602
00:49:44,900 --> 00:49:47,300
أريد أن أرقص معك -
لدى بعض الرقص أؤديه -

603
00:49:47,400 --> 00:49:49,600
حتى تأتى الشمس متسللة

604
00:49:49,700 --> 00:49:52,400
أريد أن أرقص معك -
لدى بعض الرقص أؤديه -

605
00:49:52,500 --> 00:49:55,100
لن أتوقف عن إسعادك -
لدى بعض الرقص أؤديه -

606
00:50:01,000 --> 00:50:03,300
أحب ذلك.... وسأفعله
I love it!
I'll do it!

607
00:50:03,400 --> 00:50:08,600
ربما أكون مجنونا ....ولكن ماذا يهم
فلم أكن مجنونا منذ 35 عاما

608
00:50:08,700 --> 00:50:13,000
وأنت يافتى سأعطيك نصف المكان
ستكون شريكى

609
00:50:13,100 --> 00:50:15,000
لاأستطيع أن أفعل ذلك يادانى
لاأستطيع أن أقبله

610
00:50:15,100 --> 00:50:17,000
لماذا؟

611
00:50:17,100 --> 00:50:19,300
لاأعرف كيف أكون شريكا

612
00:50:19,400 --> 00:50:23,700
هذا سهل...نتشارك المسؤليات
ونتجادل كثيرا

613
00:50:23,800 --> 00:50:27,100
مثل الزواج...ولكن بدون الجزء الجيد منه

614
00:50:27,200 --> 00:50:30,500
هيا يافتى ...لقد إتفقنا

615
00:50:30,600 --> 00:50:33,100
حسنا...لقد إتفقنا -
هل تعرف -

616
00:50:33,200 --> 00:50:35,600
لقد عدت لعالم الفن

617
00:50:35,700 --> 00:50:39,400
لاأستطيع الإنتظار 
لابد أن أرى كل جزء من المكان

618
00:50:39,500 --> 00:50:42,100
ليتنى أستطيع أن أرى أفضل -
سأحضر مصباح من سيارتى -

619
00:50:42,200 --> 00:50:44,300
 هل ستأتى به ؟ -
نعم -

620
00:50:44,400 --> 00:50:47,100
هذا أول تعاون بيننا كشركاء

621
00:50:47,200 --> 00:50:51,100
أيها الشريك...ماذا سنسمى المكان؟

622
00:50:56,500 --> 00:51:01,000
نعم ماذا سنسميه؟

623
00:51:03,600 --> 00:51:08,400
فى "زانادو" أصدر "كوبلا خان" مرسوما
عاليا لأماكن اللهو

624
00:51:12,400 --> 00:51:14,900
حيث سرى النهر المقدس الفا

625
00:51:15,000 --> 00:51:17,700
عبر كهوف لايدركها إنسان

626
00:51:17,800 --> 00:51:21,000
إلى بحر لاتشرق عليه الشمس

627
00:51:21,100 --> 00:51:23,200
نعم....زانادو

628
00:51:23,300 --> 00:51:26,100
أنا كيرا -
بالطبع -

629
00:51:26,200 --> 00:51:28,800
أنت كيرا

630
00:51:28,900 --> 00:51:31,000
ولكن -
ولكن؟ -

631
00:51:31,100 --> 00:51:34,000
أنا أقصد....الا أعرفك؟

632
00:51:34,200 --> 00:51:37,500
لا أظن ذلك

633
00:51:39,000 --> 00:51:42,300
هل أنتى متأكدة لإنى.. -
لإنك؟ -

634
00:51:42,400 --> 00:51:46,400
أقصد...لاأعرف...ظننت أنى أعــ......

635
00:51:46,500 --> 00:51:48,900
أنا آسف...فلتنسى ذلك

636
00:51:50,800 --> 00:51:53,400
إذن ستفعل ذلك؟
So you're gonna do it?

637
00:51:53,500 --> 00:51:55,400
نعم سنفعل ذلك

638
00:51:55,500 --> 00:51:58,600
جنون مطبق -
إذا ظننت ذلك فقط -

639
00:51:58,800 --> 00:52:03,100
حتى لو كانت تستحق المحاولة فقط

640
00:52:04,600 --> 00:52:08,800
زانادو....كيف تظنين سيبدو ذلك على الواجهة ؟

641
00:52:08,900 --> 00:52:12,200
رائعا

642
00:52:12,300 --> 00:52:15,500
متى أتيت هنا؟ -
منذ دقيقة فقط -

643
00:52:15,600 --> 00:52:19,500
ماذا أخبرتك يادانى؟
هى هنا...وبعد دقيقة من يدرى ؟

644
00:52:19,600 --> 00:52:23,300
خمن ما الذى تملك نصفه؟ -
ماذا؟ -

645
00:52:23,400 --> 00:52:25,600
زانادو

646
00:52:25,700 --> 00:52:28,600
زانادو

647
00:52:30,000 --> 00:52:31,900
أهلا يا شباب

648
00:52:32,000 --> 00:52:34,300
أهلا يا بيكاسو

649
00:52:34,400 --> 00:52:36,900
كيف حالكم؟

650
00:52:38,000 --> 00:52:41,800
لنرى أول شئ نفعله فى برنامج اليوم

651
00:52:41,900 --> 00:52:46,200
بمن تتصل ؟ -
أترك أجر المكالنة على المنضدة -

652
00:52:46,200 --> 00:52:48,800
مرحبا سمبسون أنا سونى مالون

653
00:52:48,900 --> 00:52:51,900
أريد أن أراك حالا -
ماذا يحدث هنا؟ -

654
00:52:52,000 --> 00:52:54,900
من يهتم؟
أخرج قبل أن يصل إلى هنا فحسب

655
00:52:55,100 --> 00:52:56,900
سأسوى الأمر
سأخبره أنها دعابة

656
00:52:57,100 --> 00:52:59,300
إنتظر دقيقة...إهدأ -
هل أنت ثمل ؟ -

657
00:52:59,400 --> 00:53:01,600
لإنك عندما تتقيأ ستكون آسفا

658
00:53:01,700 --> 00:53:05,700
سيكون هنا الآن -
مالون..ماذا يحدث هنا ؟ -

659
00:53:05,900 --> 00:53:09,800
سمبسون لقد كنت أعمل هنا مثل الكلب
محاولا جعل الثلاثاء هو الأربعاء

660
00:53:09,900 --> 00:53:13,200
لكننى لم أستطع....لابد أننى فاشل

661
00:53:14,800 --> 00:53:18,400
هل هو فى وعيه ؟ -
أخبرتنى إننى إن لم أحسن العمل فإننى مطرود

662
00:53:18,500 --> 00:53:21,500
حسنا...معك حق

663
00:53:21,600 --> 00:53:23,700
أنا مطرود

664
00:53:23,800 --> 00:53:26,500
مالون..أريدك خارجا فى خلال خمس دقائق

665
00:53:26,600 --> 00:53:30,900
هذه خمس دقائق...وإن كانت ستة فلا حاجة لى بك

666
00:53:31,000 --> 00:53:33,700
لقد نجحت...لقد نجحت...لقد نجحت

667
00:53:33,900 --> 00:53:35,700
أتعرفون حلمى بالخروج من هنا ؟

668
00:53:35,900 --> 00:53:39,600
لقد تحقق
وأنتم مدعوون لحفلة الإفتتاح

669
00:53:39,700 --> 00:53:42,000
وكل ماتريدونه على حساب المحل

670
00:53:42,100 --> 00:53:44,700
أتعلمون ؟...أردت دائما أن أقول تلك الجملة

671
00:53:50,600 --> 00:53:52,600
اللعنة

672
00:53:59,100 --> 00:54:02,000
حسنا

673
00:54:03,300 --> 00:54:05,600
نخب زانادو -
نخب الأحلام -

674
00:54:05,700 --> 00:54:08,600
لم اكن لأستطيع أن أفعل ذلك بدونك

675
00:54:09,700 --> 00:54:12,200
كيف هى ؟ -
جميلة -

676
00:54:12,300 --> 00:54:14,700
أنت هى الجميلة

677
00:54:16,800 --> 00:54:18,900
لا....لاتفعل

678
00:54:19,000 --> 00:54:23,600
ماذا حدث ؟.....هل فعلت شيئا -
لا -

679
00:54:23,700 --> 00:54:26,100
أتعرفين..إننى لاأعرف عنك شيئا

680
00:54:26,200 --> 00:54:28,200
أين تسكنين ؟....أين ولدت ؟

681
00:54:28,300 --> 00:54:30,200
لاشئ لتعرفه

682
00:54:30,300 --> 00:54:32,800
أين تعيشين ؟ -
مع شقيقاتى -

683
00:54:32,900 --> 00:54:35,400
أين ؟ -
فى شقة -

684
00:54:35,500 --> 00:54:38,600
وأين تلك الشقة ؟ -
فى الطابق الثانى -

685
00:54:38,700 --> 00:54:40,900
إنى لاأعرف حتى كيف أعثر عليك

686
00:54:40,900 --> 00:54:43,900
أجل...ولكنك تعثر على دائما -
حسنا -

687
00:54:44,000 --> 00:54:46,100
هذا طريق مسدود

688
00:54:46,200 --> 00:54:48,900
ماهو لقبك ؟ -
نفس لقب أبى وأمى -

689
00:54:49,000 --> 00:54:52,100
أجل...ولكن ماهو ؟ -
لقب أبى أم لقب أمى ؟ -

690
00:54:52,300 --> 00:54:55,000
لايهم...أى منهما -
مثل لقبى تماما -

691
00:54:55,100 --> 00:54:57,700
حسنا...فهمت...لاأسئلة

692
00:54:57,900 --> 00:55:02,200
لاأسئلة...لاأكاذيب -
لاأسئلة...لاحقيقة أيضا -

693
00:55:02,300 --> 00:55:04,200
إسمع...أنت تعرف عنى مايكفى

694
00:55:04,300 --> 00:55:06,900
المزيد سيصيبك بالصداع

695
00:55:06,900 --> 00:55:10,700
هل تقيمين مع أحد ؟ -
نعم -

696
00:55:10,900 --> 00:55:14,900
أقيم مع شقيقاتى....لقد أخبرتك فعلا

697
00:55:15,100 --> 00:55:18,300
نعم...بشقة بالدور الثانى

698
00:55:26,400 --> 00:55:40,700
**

699
00:55:40,900 --> 00:55:44,600
ماذا أقول ؟

700
00:55:44,700 --> 00:55:48,300
لاترحلى

701
00:55:48,500 --> 00:55:52,200
ستكونى كما كنت من قبل

702
00:55:52,300 --> 00:55:56,100
عندما لاتعودى تريديننى

703
00:55:56,200 --> 00:55:58,800
لاتلتفتى

704
00:56:00,200 --> 00:56:02,800
لاترحلى أبدا

705
00:56:04,000 --> 00:56:07,500
غرفة موحشة وأيام خاوية

706
00:56:07,600 --> 00:56:11,100
جمعوا معا ليلاقونى

707
00:56:11,200 --> 00:56:13,300
عندما تكونى قد رحلتى

708
00:56:13,400 --> 00:56:15,300
رحلتى

709
00:56:15,400 --> 00:56:20,100
كيف سيستمر العالم

710
00:56:20,300 --> 00:56:24,900
لاترحلى

711
00:56:25,000 --> 00:56:28,000
ليس عليكى سوى أن تبقى

712
00:56:28,100 --> 00:56:32,500
لاترحلى

713
00:56:32,700 --> 00:56:35,200
ليس عليكى سوى أن تبقى

714
00:56:35,300 --> 00:56:40,800
لاترحلى

715
00:56:40,800 --> 00:56:43,000

739
00:56:52,868 --> 00:56:56,908
لاتقولى وداعا 

716
00:56:47,300 --> 00:56:50,600
لاتلتفتى 

717
00:56:50,700 --> 00:56:54,400
لاتجعلى ذلك يموت 

718
00:56:54,500 --> 00:56:58,000
عندما تسقط الظلال 

719
00:56:58,200 --> 00:57:02,000
عندما يمضى النهار

720
00:57:02,200 --> 00:57:05,700
طوال الليل 
- * When day is done *
- * All through the night *

721
00:57:05,800 --> 00:57:09,500
طوال حياتى 

722
00:57:09,600 --> 00:57:13,300

747
00:57:23,146 --> 00:57:27,826
لاترحلى

723
00:57:18,200 --> 00:57:20,500
لاترحلى

724
00:57:20,600 --> 00:57:24,800
لاتقولى وداعا 

725
00:57:24,900 --> 00:57:28,600
لاتلتفتى 

726
00:57:28,700 --> 00:57:31,900
لاتجعلى ذلك يموت 

727
00:57:32,000 --> 00:57:35,600
عندما تسقط الظلال 

728
00:57:35,800 --> 00:57:39,400
عندما يمضى النهار 

729
00:57:39,500 --> 00:57:43,200
طوال الليل 

730
00:57:45,300 --> 00:57:48,000
هيا ياشباب
هل يريد أحد منكم المزيد

731
00:57:48,200 --> 00:57:50,500
إمنحنى فرصة
إنها نهاية الإسبوع الأول فحسب

732
00:57:50,600 --> 00:57:53,400
وماذا إذن ؟
سنحتفل فى نهاية كل إسبوع

733
00:57:53,500 --> 00:57:57,200
لن أجادلك فى ذلك...تحية -
تحيتان -

734
00:57:57,400 --> 00:57:59,800
عندكا أخبرتمانى أنكما تشيدون حلما

735
00:57:59,900 --> 00:58:01,800
ظننت أنكما مجنونان

736
00:58:01,900 --> 00:58:05,000
معظم الناس يريدون بناء ناطحات سحاب فى عشرون دقيقة

737
00:58:05,100 --> 00:58:07,600
سيكون جميلا فى الداخل -
شكرا -

738
00:58:07,800 --> 00:58:10,400
إلى الملتقى فى الإسبوع القادم 

739
00:58:10,600 --> 00:58:15,100
سونى...أظن إننا يجب أن نشرب نخبا خاصا 
نحن الإثنين فقط

740
00:58:15,200 --> 00:58:20,500
أنا لم يكن لدى شريك من قبل -
لم أشاهد من قبل حلم يتحقق -

741
00:58:20,600 --> 00:58:23,200
لم يتبق الكثير..ولكن لايزال هناك بقية

742
00:58:23,400 --> 00:58:25,300
بقى الأفضل فقط

743
00:58:25,400 --> 00:58:28,000
نخب سونى مالون -
دانى ماجواير -

744
00:58:28,100 --> 00:58:31,700
وجلين ميللر -
هالو -

745
00:58:31,700 --> 00:58:35,100
كيف تسير الأمور ؟
لابأس حتى الآن -

746
00:58:36,200 --> 00:58:38,600
كيرا...أريدك أن تعدينى بشئ واحد

747
00:58:38,700 --> 00:58:42,100
أى شئ ؟ -
الرقصة الأولى ليلة الإفتتاح

748
00:58:42,200 --> 00:58:44,200
حسنا -
هل سترقص ؟ -

749
00:58:44,300 --> 00:58:47,000
كنت معروفا بإجادة الرقص

750
00:58:47,200 --> 00:58:50,000
إسمع...إذا كنت سترقص فيجب أن ترتدى شيئا

751
00:58:50,100 --> 00:58:52,000
شيئا خاصا 

752
00:58:52,100 --> 00:58:54,300
أنت بحاجة لبعض... -
التآلق -

753
00:58:54,400 --> 00:58:56,700
تآلق ؟ -
شئ أنيق -

754
00:58:56,900 --> 00:58:59,500
شئ فيه قليل من الإثارة

755
00:58:59,700 --> 00:59:01,900
حاد

756
00:59:02,000 --> 00:59:04,100
حسنا...إذا كنت بحاجة لبعض.... -
التآلق -

757
00:59:04,300 --> 00:59:07,800
فيجب أن أحصل على البعض منه
أين نذهب للحصول عليه ؟

758
00:59:07,900 --> 00:59:10,300
فى معرض التآلق -
فى معرض التآلق -

759
00:59:10,400 --> 00:59:13,800
حسنا...أينما يوجد فلنذهب اليه

760
00:59:40,400 --> 00:59:44,200
الجميع فى كل أنحاء الدنيا

761
00:59:44,300 --> 00:59:47,700
يجب أن يخبروك بما سمعته

762
00:59:47,900 --> 00:59:52,300
سيقام حفل فى كل أنحاء الدنيا

763
00:59:55,800 --> 00:59:59,600
تلقيت رساله من الراديو

764
00:59:59,700 --> 01:00:02,700
ولكنى لاأدرى من أين جاءت

765
01:00:02,900 --> 01:00:05,900
وسمعت تلك الأصوات تنادى

766
01:00:06,000 --> 01:00:09,200
فى كل أنحاء العالم

767
01:00:11,600 --> 01:00:14,500
فى كل أنحاء العالم

768
01:00:15,800 --> 01:00:19,300
الجميع تلقوا النبأ

769
01:00:19,400 --> 01:00:23,200
الجميع فى كل مكان سيشعرون به الليلة

770
01:00:23,300 --> 01:00:25,300
الليلة

771
01:00:31,100 --> 01:00:34,400
الجميع سيسيرون فى الشارع

772
01:00:34,500 --> 01:00:39,000
الجميع يتحركون على الإيقاع

773
01:00:39,200 --> 01:00:42,400
ستزداد حرارتهم فى كل الولايات المتحدة

774
01:00:42,500 --> 01:00:45,700
نيويورك..ديترويت...لوس أنجيليس

775
01:00:45,800 --> 01:00:50,200
سنقوم برحلة عبر البحر

776
01:00:50,400 --> 01:00:54,100
الجميع يأتون معى

777
01:00:54,200 --> 01:00:58,600
سنقضى الليالى فى باريس المرحة

778
01:01:01,700 --> 01:01:06,200
فى كل أنحاء العالم

779
01:01:06,300 --> 01:01:09,700
الجميع تلقوا النبأ

780
01:01:09,800 --> 01:01:13,500
الجميع فى كل مكان سيشعرون به الليلة

781
01:01:28,900 --> 01:01:32,800
لندن...تامبا...هوليود

782
01:01:32,900 --> 01:01:36,500
نيويورك...هونج كونج...طوكيو

783
01:01:36,600 --> 01:01:40,600
لوس أنجيليس...نيويورك...أمستردام
* L.A.

784
01:01:40,700 --> 01:01:43,900
مونت كارلو...الصين...وبعدها...

785
01:01:45,200 --> 01:01:48,800
فى كل أنحاء العالم

786
01:01:48,900 --> 01:01:52,800
الجميع تلقوا النبأ

787
01:01:53,000 --> 01:01:56,300
الجميع فى كل مكان سيشعرون به الليلة

788
01:02:04,600 --> 01:02:08,300
الجميع فى كل أنحاء الدنيا

789
01:02:08,400 --> 01:02:12,200
يجب أن يخبروك بما سمعته

790
01:02:12,300 --> 01:02:15,600
الجميع يسيرون فى الشارع

791
01:02:15,800 --> 01:02:19,700
أعرف مكانا يمكن أن نلتقى فيه كلنا

792
01:02:19,800 --> 01:02:24,000
كل شخص سيقضى وقتا ممتعا

793
01:02:24,100 --> 01:02:27,600
كل شخص سيتآلق حتى الصباح

794
01:02:27,700 --> 01:02:31,600
فى كل أنحاء العالم

795
01:02:31,700 --> 01:02:35,500
الجميع تلقوا النبأ

796
01:02:35,600 --> 01:02:39,700
الجميع فى كل مكان سيشعرون به الليلة

797
01:02:43,700 --> 01:02:47,100
فى كل أنحاء العالم

798
01:02:47,200 --> 01:02:51,300
الجميع تلقوا النبأ

799
01:02:51,400 --> 01:02:55,200
فى كل أنحاء العالم

800
01:02:55,300 --> 01:02:58,900
الجميع تلقوا النبأ...

801
01:02:59,000 --> 01:03:02,600
فى كل أنحاء العالم

802
01:03:02,700 --> 01:03:06,700
الجميع تلقوا النبأ

803
01:03:12,300 --> 01:03:15,300
نعم هذا صحيح
سنفتتح ليلة الغد

804
01:03:15,400 --> 01:03:17,700
يمكنك أن تحضر كاميرات التلفزيون إذا أردت

805
01:03:17,900 --> 01:03:20,700
ولكننا لن نؤدى أى فقرة مشهورة

806
01:03:20,800 --> 01:03:23,900
لا..لا...الجمهور فقط

807
01:03:24,000 --> 01:03:28,700
أى شخص يظهر
حسنا..سنراك غدا

808
01:03:28,800 --> 01:03:32,500
ماذا كان سيحدث لو كلفت برسم هذا الألبوم

809
01:03:32,600 --> 01:03:35,100
لاتقلق....سيأتى دورك

810
01:03:35,300 --> 01:03:37,900
كل شخص ستسنح له فرصة ليشعر بمثل هذا الشعور 

811
01:03:38,000 --> 01:03:42,200
هذا مايقولونه -
هذا ماأقوله أنا -

812
01:03:42,300 --> 01:03:45,000
حسنا....ماذا بعد ذلك يارئيس ؟

813
01:03:45,100 --> 01:03:48,300
لقد وصلنا لأدق التفاصيل...نافورات

814
01:03:48,500 --> 01:03:52,100
المرايات..وبعدها نحتاج للافتات لوقوف السيارات

815
01:03:52,200 --> 01:03:54,800
اللافتات موجودة هنا...لم نضعها بعد فحسب

816
01:03:54,800 --> 01:03:57,300
لنحضرهم...سنعود حالا...

817
01:03:57,400 --> 01:04:00,200
أريد أن أتكلم معك عن الات الصوت -
طبعا -

818
01:04:00,300 --> 01:04:03,500
لقد جعلت المكان يبدو جميلا -
فعلت ماقاله الفتى فحسب -

819
01:04:03,600 --> 01:04:06,600
إننى أرى دانى الصغير هنا وهناك

820
01:04:06,700 --> 01:04:10,400
لاتخبرى أحد ولكتى مضطرب

821
01:04:10,500 --> 01:04:13,400
لماذا ؟

822
01:04:13,600 --> 01:04:18,200
لم أحضر ليلة إفتتاح منذ 1945

823
01:04:18,200 --> 01:04:20,700
أعتقد أننى فزع

824
01:04:20,900 --> 01:04:23,700
فقط تظاهر بأتك عدت إلى 1945 ثانية

825
01:04:23,800 --> 01:04:26,900

858
01:04:37,077 --> 01:04:41,037
إنها 1945 مرة أخرى

826
01:04:32,200 --> 01:04:35,000
لقد تم كل شئ

827
01:04:35,100 --> 01:04:37,300
سونى لاتقلق على معدات الصوت

828
01:04:37,400 --> 01:04:39,700
فحصتها مرتين اليوم وهى على ما يرام 

829
01:04:39,800 --> 01:04:42,300
إذهبا أنتما إلى البيت

830
01:04:45,500 --> 01:04:47,400
مع السلامة دانى 

831
01:04:47,500 --> 01:04:49,900
1945

832
01:04:54,800 --> 01:04:58,100
لقد فعلت ذلك
غدا يومك المشهود...سيتحقق حلمك

833
01:04:58,300 --> 01:05:01,600
غدا سيكون أجمل يوم فى الدنيا

834
01:05:01,700 --> 01:05:03,700
كيرا

835
01:05:04,700 --> 01:05:07,000
أنا أحبك

836
01:05:07,100 --> 01:05:09,400
أنا أحبك ياسونى

837
01:05:15,600 --> 01:05:20,200
ماذا حدث -
الأمر كله...كل شئ -

838
01:05:20,300 --> 01:05:22,700
لايمكننا أن نستمر 
فى التظاهر بأن ذلك حقيقى

839
01:05:22,800 --> 01:05:24,900
أعلم أنه من الصعب التصديق

840
01:05:25,100 --> 01:05:28,200
لايمكننى أن تنتابنى هذه الأحاسيس

841
01:05:28,300 --> 01:05:33,100
إنه يبدأ فى إيلامى
هذا الجزء لايفترض أن يحدث

842
01:05:33,300 --> 01:05:35,500

876
01:05:46,912 --> 01:05:49,192
ماذا تقصدين بأنه يؤلم ؟

843
01:05:39,300 --> 01:05:43,700
أعلم بأنه لم يكن هذا لينبغى لى...إنه جنون

844
01:05:43,800 --> 01:05:46,700
سونى...هناك شئ يجب أن أخبرك به عن نفسى

845
01:05:46,800 --> 01:05:50,200
أنا أعرف كل ما أريد معرفته -
يجب أن أخبرك..ليس لى الخيار -
oice.

846
01:05:50,300 --> 01:05:53,900
لقد أرسلت فقط
لكى أجعل زانادو حقيقة

847
01:05:54,000 --> 01:05:55,900

882
01:06:06,071 --> 01:06:08,031
سونى يجب أن تصدقنى عندما أخبرك

848
01:05:58,100 --> 01:06:00,000
اننى لم أقصد إيلامك

849
01:06:00,100 --> 01:06:04,200
هذا آخر ما أردته أن يحدث

850
01:06:04,300 --> 01:06:07,200
أنا لست كما أظهر لك

851
01:06:07,300 --> 01:06:10,100
هل سمعت عن كلمة "قبلته جنية" من قبل

852
01:06:10,100 --> 01:06:12,800
هذا أنا....أنا جنية

853
01:06:12,900 --> 01:06:15,800
أنا سعيد لأن شخص ما يقضى وقتا ممتعا -
أرجوك...لاتمزح _

854
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
أنا جادة

855
01:06:18,200 --> 01:06:20,400
لقد جئت من جبل هليكون

856
01:06:20,500 --> 01:06:25,000
إننى إبنة زيوس
ولى ثمانية شقيقات وإسمى الحقيقى هو...

857
01:06:28,100 --> 01:06:30,400
أتقولين لى أن هذا ليس حقيقيا ؟

858
01:06:30,500 --> 01:06:34,600
أنا أحاول أن أقول لك الحقيقة
لماذا لاتصدقنى ؟

859
01:06:34,700 --> 01:06:37,300
إبحث عن كلمة جنية فى القاموس...هيا

860
01:06:37,400 --> 01:06:40,600
صفحة 728 إقرأها -
حسنا -

861
01:06:40,700 --> 01:06:42,800
حسنا...سأقرأها

862
01:06:44,400 --> 01:06:48,900
جنية....واحدة من التسع أخوات -
مثل غلاف الألبوم ؟ -

863
01:06:51,600 --> 01:06:54,900
أى واحدة من التسع أخوات الجنيات
فى التاريخ الإغريقى

864
01:06:55,000 --> 01:06:58,400
يشرفن على الأغنية..والشعر..والفنون..والعلوم

865
01:06:58,500 --> 01:07:00,800
فهل تصدقنى الآن ياسونى ؟

866
01:07:02,300 --> 01:07:05,200
كيف فعلت ذلك ؟
ماذا يحدث ؟

867
01:07:05,400 --> 01:07:07,800
التلفزيون

868
01:07:11,200 --> 01:07:14,200
جميل..جميل..أنظروا من هنا

869
01:07:14,400 --> 01:07:17,300
من الذى يطاردك اليوم يا فارجاس ؟...الشرطة ؟

870
01:07:17,400 --> 01:07:20,800
أم الغوغاء ؟ -
لاتتخابث معى يا نك -

871
01:07:20,900 --> 01:07:23,600
لقد أخبرتك بأن تبتعد عن بريندا ترنت 

872
01:07:23,700 --> 01:07:28,500
نعم لقد أخبرتنى
ماذا يجب أن أفعل ياسونى ؟

873
01:07:28,600 --> 01:07:31,400
أهاجمه ؟...أم أعد كأس مارتينى ؟

874
01:07:31,500 --> 01:07:34,400
ماذا؟ -
إلى من تتحدث؟ -

875
01:07:34,600 --> 01:07:37,500
سونى مالون
إنه لايصدق أن كيرا جنية

876
01:07:37,700 --> 01:07:40,100
كيف تتحدث معى؟...أنت فيلم

877
01:07:40,200 --> 01:07:43,500
ليس لدى متسع من الوقت لهذا يامالون

878
01:07:43,600 --> 01:07:46,900
برندا الوحيدة التى رأتنى فى حلبة السباق

879
01:07:47,000 --> 01:07:50,900
والآن إذا قالت السيد إنها جنية...فإنها جنية

880
01:07:51,000 --> 01:07:54,100
من هناك ؟....بريندا!!

881
01:07:54,200 --> 01:07:57,800
كيرا -
سونى -

882
01:07:59,200 --> 01:08:02,300
أعتقد أنه يحتاج إلى شراب

883
01:08:02,500 --> 01:08:05,400
حسنا....سأهتم بذلك...شكرا

884
01:08:05,400 --> 01:08:09,800
حظ سعيد فى ليلة إفتتاح محلك يافتى

885
01:08:09,900 --> 01:08:12,500
أتمنى لو كنت هناك

886
01:08:17,300 --> 01:08:20,300

923
01:08:30,542 --> 01:08:32,661
سونى

887
01:08:22,600 --> 01:08:25,400
لقد رسمنا مايكل أنجلو

888
01:08:25,500 --> 01:08:28,400
شكسبير كتب قصائد عنا

889
01:08:28,500 --> 01:08:31,400
بيتهوفن عزف موسيقى لنا

890
01:08:31,500 --> 01:08:35,500
غير مفترض أن نشعر بعاطفة
أو نظهر أى أحاسيس

891
01:08:35,600 --> 01:08:39,100
الجنيات للإلهام فقط

892
01:08:41,600 --> 01:08:43,800
لقد وقعت فى الحب

893
01:08:43,900 --> 01:08:45,900
هل فعلت ؟

894
01:08:46,000 --> 01:08:49,000
وماذا تظنين قد حدث لى ؟

895
01:08:49,100 --> 01:08:51,700
كان هذا خطأ...لقد خرقت القواعد

896
01:08:51,800 --> 01:08:54,200
وماذا نفعل الآن ؟...أجيبى أيتها الجنية

897
01:08:54,300 --> 01:08:56,400
لاأعرف

898
01:08:56,500 --> 01:09:00,400
أنا آسفة...لا يجب أن يحدث

899
01:09:00,500 --> 01:09:04,700
حسنا..لقد حدث -
انا أحبك ياسونى -

900
01:09:08,600 --> 01:09:10,800
كيرا

901
01:09:10,900 --> 01:09:13,200
سأحبك للأبد

902
01:09:13,300 --> 01:09:15,600
سأفعل

903
01:09:15,700 --> 01:09:19,200
سأحبك للأبد

904
01:09:20,500 --> 01:09:22,700
كيرا...إنتظرى

905
01:09:23,800 --> 01:09:26,100
سأحبك للأبد

906
01:09:33,100 --> 01:09:37,000
أيها الرسام..كنت أبحث عنك
أين كنت ؟

907
01:09:37,100 --> 01:09:40,100
هنا -
حسنا..كيف أبدو ؟ -

908
01:09:40,200 --> 01:09:43,200
الن تقول شيئا عن حلتى الجديدة ؟

909
01:09:44,300 --> 01:09:46,200
كله ماشى

910
01:09:47,800 --> 01:09:51,400
حسنا...سنفتقدك الليلة

911
01:09:51,500 --> 01:09:54,400
لن يكون هناك متعة بدونك -
لقد أخبرتك -

912
01:09:54,500 --> 01:09:56,500
لا أستطيع الذهاب

913
01:09:56,700 --> 01:09:58,600
زانادو...لم تعد تهمنى بعد ذلك

914
01:09:58,700 --> 01:10:02,600
ماذا تعنى بأنها لم تعد تهمك ؟
كيف لاتهمك ؟

915
01:10:02,600 --> 01:10:06,600
لقد كان ذلك حلمنا...الم يكن كذلك ؟

916
01:10:07,900 --> 01:10:12,100
لايوجد زانادو حيث لايوجد كيرا

917
01:10:12,200 --> 01:10:15,900
هى جعلت ذلك حقيقة -
إذن أعثر عليها -

918
01:10:16,000 --> 01:10:18,100
إستعدها مرة أخرى

919
01:10:18,200 --> 01:10:21,000
الأحلام تموت 

920
01:10:21,100 --> 01:10:25,000
ليس من تلقاء نفسها...نحن نقتلها

921
01:10:25,100 --> 01:10:28,000
إذا كنت ستيأس فستكون جالسا عل تلك الصخرة

922
01:10:28,100 --> 01:10:30,400
عشرون عاما من الآن...مثلما كنت أنا

923
01:10:30,600 --> 01:10:34,900
أعرف شعورك يافتى...كان لدى نفس الشعور

924
01:10:35,000 --> 01:10:37,700
أعرف كم الحب مهم

925
01:10:37,800 --> 01:10:40,900
ولكن دعنى أخبرك شيئا

926
01:10:41,000 --> 01:10:45,000
بطريقة ما...فى مكان ما...هناك طريقة لإيجادها

927
01:10:45,100 --> 01:10:47,800
إذا جاءت هنا...فهناك طريقة للذهاب هناك

928
01:10:48,000 --> 01:10:51,400
صدقنى يافتى...هذا يعتمد عليك

929
01:10:53,000 --> 01:10:55,800
هذا يعتمد عليك

930
01:11:01,000 --> 01:11:12,600


931
01:11:16,400 --> 01:11:20,700
إننى أرى خيوط الفجر

932
01:11:20,800 --> 01:11:23,700
إننى أسمعك تحيينى

933
01:11:25,600 --> 01:11:29,100
إننى اراقب الظلال تسقط

934
01:11:29,200 --> 01:11:31,400
لاأراك على الإطلاق

935
01:11:31,500 --> 01:11:35,700
إنها أكذوبة -
لاتصدق إنها كذلك -

936
01:11:35,800 --> 01:11:38,600
إنها أكذوبة

937
01:11:39,600 --> 01:11:43,600
إننى أرى أمطار الخريف

938
01:11:43,800 --> 01:11:47,800
تسقط على نافذتى

939
01:11:47,900 --> 01:11:50,600
أننى أسمعك تقولين وداعا

940
01:11:52,000 --> 01:11:54,200
أننى أرى دمعة فى عينيك

941
01:11:54,300 --> 01:11:58,300
إنها أكذوبة -
لاتصدق إنها كذلك -

942
01:11:58,300 --> 01:12:01,900
إنها أكذوبة 

943
01:12:03,100 --> 01:12:06,400
حبنا لايمكن أن يخطئ

944
01:12:06,500 --> 01:12:08,800
كيف كنت سأعرف

945
01:12:08,900 --> 01:12:11,200
بأننى كنت أحلم

946
01:12:11,300 --> 01:12:15,400
والآن وقد ذهبت

947
01:12:15,500 --> 01:12:19,500
سأستمر على إيمانى

948
01:12:21,000 --> 01:12:23,300
سأتقبل المحنة

949
01:12:37,700 --> 01:12:40,500
سأتقبل المحنة

950
01:12:41,900 --> 01:12:45,700
أننى أراك فى حلم

951
01:12:45,900 --> 01:12:49,000
تستديرين وتهمين بالرحيل

952
01:12:50,100 --> 01:12:53,500
وأناديك مرة أخرى

953
01:12:54,700 --> 01:12:56,900
أعتقد بأننى سأتقبل المحنة

954
01:12:57,000 --> 01:13:00,900
إنها أكذوبة -
لاتصدق إنها كذلك -

955
01:13:01,000 --> 01:13:04,200
إنها أكذوبة 

956
01:13:05,300 --> 01:13:08,600
حبنا لايمكن أن يخطئ

957
01:13:08,700 --> 01:13:13,000
كيف كنت سأعرف بأننى كنت أحلم

958
01:13:13,100 --> 01:13:17,300
والآن وقد ذهبت

959
01:13:17,400 --> 01:13:21,700
سأستمر على إيمانى

960
01:13:25,000 --> 01:13:29,100
سأتقبل المحنة

961
01:14:15,900 --> 01:14:18,300
كيرا

962
01:14:18,500 --> 01:14:21,400
سونى...كيف جئت إلى هنا ؟

963
01:14:21,500 --> 01:14:24,400
أنت ظننت انى سوف أتركك تبتعدين عنى..اليس كذلك ؟

964
01:14:24,500 --> 01:14:29,100
يجب أن تعود -
حسنا...أنا مستعد هيا بنا -

965
01:14:29,200 --> 01:14:31,100
لاأستطيع الذهاب معك

966
01:14:31,200 --> 01:14:35,000
ولكن يجب أن تذهب قبل فوات الأوان

967
01:14:35,100 --> 01:14:37,000
على ماذا ؟

968
01:14:37,100 --> 01:14:39,600
ارجوك...لقد خاطرت بحضورك هنا

969
01:14:39,700 --> 01:14:43,900
ماذا يحدث هنا ؟
سآخذك معى ياكيرا

970
01:14:44,000 --> 01:14:47,600
لايمكن أن يحدث
لم يحدث أن خرج أحد من هنا

971
01:14:47,700 --> 01:14:50,700
على مر التاريخ

972
01:14:50,800 --> 01:14:54,300
سأدعهم يتركوك تذهبين
أنت يازيوس

973
01:14:54,400 --> 01:14:57,700
زيوس...هل تسمعنى ؟ -
آه ياإلهى -

974
01:14:57,800 --> 01:15:00,100
أريد أن أكلمك

975
01:15:00,200 --> 01:15:04,200
نحن لم نعد نستعمل هذه الأسماء القديمة بعد

976
01:15:04,300 --> 01:15:07,400
على أى حال...إننى الذى تريد أن تكلمه

977
01:15:07,500 --> 01:15:09,600
جئت لآخذ كيرا

978
01:15:09,700 --> 01:15:13,300
إنها لن ترحل....هذا مستحيل

979
01:15:13,400 --> 01:15:17,100
هذا ما تظنه -
هذا ما تظنه -

980
01:15:17,200 --> 01:15:20,900
كيف عرفت بأننى سأقول هذا ؟ -
إننى أخمن جيدا -

981
01:15:21,000 --> 01:15:23,400
وماذا تعرف أيضا ؟

982
01:15:23,500 --> 01:15:26,400
كل شئ -
حسنا...فأنت تعرف هذا -

983
01:15:26,500 --> 01:15:29,600
سألازم هذا المكان حتى يتجمد الجحيم

984
01:15:29,700 --> 01:15:31,500
سونى!!

985
01:15:31,700 --> 01:15:34,900
سترحل الآن...وسترحل بدون كيرا

986
01:15:35,100 --> 01:15:38,500
لماذا ؟ -
لأن هناك أناس آخرون لديهم أحلام -

987
01:15:38,600 --> 01:15:42,700
إذن أرسل جنية أخرى...لديك جنيات فى كل مكان

988
01:15:42,800 --> 01:15:45,900
حلم واحد له جنية واحدة

989
01:15:46,000 --> 01:15:48,600
إنتظر...إنتظر دقيقة...إستمع إلى فقط...حسنا ؟

990
01:15:51,500 --> 01:15:53,400
أنا وكيرا نحب بعضنا

991
01:15:53,500 --> 01:15:56,600
ولاأعرف كم مرة يحدث ذلك فى مثل ذلك المكان

992
01:15:56,700 --> 01:16:00,100
لكن على الأرض فهو نادر

993
01:16:02,200 --> 01:16:05,200
نحن بحاجة لأن نكون معا -
حسنا...هذا يكفى -

994
01:16:05,300 --> 01:16:08,500
أنت سترحل...كيرا باقية...لامزيد من المناقشات

995
01:16:08,600 --> 01:16:11,800
هذه هى القواعد...وهذا كل ماهناك

996
01:16:11,900 --> 01:16:15,500
على الجانب الآخر ياعزيزى
القوانين وضعت لكى تخرق

997
01:16:15,600 --> 01:16:17,500
سنتحدث عن ذلك لاحقا

998
01:16:17,600 --> 01:16:19,600
ماهو مابعد ؟....وماهو من قبل ؟

999
01:16:19,700 --> 01:16:21,800
إننى أنسى دائما -
إنتظروا دقيقة -

1000
01:16:22,000 --> 01:16:25,100
الا يهتم أحد بمشاعرى ؟

1001
01:16:25,200 --> 01:16:27,500
ماذا تقصدين بمشاعر ؟

1002
01:16:27,600 --> 01:16:30,700
تذكر..لقد درسنا عن المشاعر

1003
01:16:30,800 --> 01:16:35,200
فى حصة تاريخ البشر -
نعم...مشاعر -

1004
01:16:35,300 --> 01:16:40,200
هذا ماتطلقون عليه....ولم أشعر به من قبل

1005
01:16:40,400 --> 01:16:44,000
لم أشعر بمثل هذا نحو أحد من قبل

1006
01:16:46,900 --> 01:16:49,000
ولم أطلب أبدا أن أغادر قط

1007
01:16:49,100 --> 01:16:51,000
ولامرة واحدة طوال وجودى هنا

1008
01:16:51,300 --> 01:16:55,200
هذا صحيح ياعزيزى
ولا مرة واحدة عبر هذه القرون

1009
01:16:55,300 --> 01:16:58,700
أو هى دقائق ؟...إنى أخلط بينهما

1010
01:16:58,900 --> 01:17:03,700
أرجوكم...الا نحصل على هذه الليلة فقط ؟
ليلة واحدة فقط ؟

1011
01:17:03,800 --> 01:17:07,800
لا..لا..هذا غير ممكن...وداعا سونى مالون

1012
01:17:07,900 --> 01:17:12,200
كيرا ؟ -
دقيقة واحدة فقط ؟ -

1013
01:17:12,600 --> 01:17:14,500
وداعا سونى

1014
01:17:14,600 --> 01:17:17,900
كيرا!...كيرا!....كيرا!....كيرا!....كيرا!....كيرا!

1015
01:17:26,500 --> 01:17:31,300
إننى طفلة وغبية معا

1016
01:17:31,500 --> 01:17:36,400
واثقة إننى لن أحتاج لأحد

1017
01:17:36,500 --> 01:17:42,700
قلبى دائما يهرب الى غير مقصد

1018
01:17:46,300 --> 01:17:51,000
والآن بينما تضمنى اليك

1019
01:17:51,100 --> 01:17:56,300
قلبى يذكرنى

1020
01:17:56,400 --> 01:18:00,600
بأننى لن أكون أبدا

1021
01:18:00,700 --> 01:18:03,800
بدونك

1022
01:18:05,600 --> 01:18:10,400
ولكن كيف ينجح حبنا

1023
01:18:10,500 --> 01:18:15,300
ما نحتاجه هو معجزة

1024
01:18:15,400 --> 01:18:20,200
وهكذا أتوسل اليك

1025
01:18:22,900 --> 01:18:27,800
أبقنى معلقة فى الزمن معك

1026
01:18:27,900 --> 01:18:31,600
لاتجعل هذه اللحظة تموت

1027
01:18:32,800 --> 01:18:37,600
إنى أشعر وأنا معك

1028
01:18:37,700 --> 01:18:42,300
أن القواعد لاتنطبق

1029
01:18:42,400 --> 01:18:47,200
لكننى أعرف عن يقين...أن الوداع جريمة

1030
01:18:47,300 --> 01:18:55,000
وهكذا ياحبيبى إذا أردتنى...فأبقنى معلقة فى الزمن

1031
01:19:09,800 --> 01:19:15,100
وقد ضيعت الزمن

1032
01:19:15,200 --> 01:19:19,900
مجازفة بحبك

1033
01:19:20,000 --> 01:19:24,100
الآن لايمكننى البقاء يوما

1034
01:19:24,200 --> 01:19:26,600
بدونك

1035
01:19:29,200 --> 01:19:34,600
إبتسامتك رؤيتها إثارة

1036
01:19:34,600 --> 01:19:39,300
عينيك تضمنى فى حنان

1037
01:19:39,400 --> 01:19:45,500
ستبرقان فى ذاكرتى الى الأبد

1038
01:19:48,700 --> 01:19:53,500
ولكن كيف ينجح حبنا

1039
01:19:53,600 --> 01:19:58,400
ما نحتاجه هو معجزة

1040
01:19:58,500 --> 01:20:02,900
وهكذا أتوسل اليك

1041
01:20:06,000 --> 01:20:10,800
أبقنى معلقة فى الزمن معك

1042
01:20:10,900 --> 01:20:14,600
لاتجعل هذه اللحظة تموت

1043
01:20:15,800 --> 01:20:20,700
إنى أشعر وأنا معك

1044
01:20:20,800 --> 01:20:25,400
أن القواعد لاتنطبق

1045
01:20:25,600 --> 01:20:30,300
لكننى أعرف عن يقين...أن الوداع جريمة

1046
01:20:30,400 --> 01:20:38,200
وهكذا ياحبيبى إذا أردتنى...فأبقنى معلقة فى الزمن

1047
01:20:43,000 --> 01:20:50,800
فى الزمن

1048
01:21:00,600 --> 01:21:04,200
ربما دقيقة واحدة ياعزيزى

1049
01:21:04,300 --> 01:21:07,900
حسنا...ربما لدقيقة واحدة

1050
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
أو الى الأبد

1051
01:21:10,100 --> 01:21:13,000
فأنا أخلط بينهما أيضا

1052
01:21:27,500 --> 01:21:30,200
حسنا...الجميع....هيا لنتزلج
All right, everybody, let's skate!

1053
01:21:30,200 --> 01:21:32,600
دعونا نتزلج
Let's skate!

1054
01:21:32,700 --> 01:21:36,900
الجميع....هيا

1055
01:21:51,700 --> 01:21:54,100
لاأعرف بعد

1056
01:22:09,000 --> 01:22:11,600
هوووب

1057
01:22:13,300 --> 01:22:15,300

1097
01:22:54,084 --> 01:22:56,084
زانادو

1058
01:22:48,300 --> 01:22:50,200
زانادو

1059
01:22:51,300 --> 01:22:53,000
زانادو

1060
01:22:55,800 --> 01:22:57,700
زانادو

1061
01:22:58,900 --> 01:23:01,300
زانادو

1062
01:23:03,700 --> 01:23:06,700
زانادو

1063
01:24:05,400 --> 01:24:07,500
زانادو

1064
01:24:09,300 --> 01:24:11,300
زانادو

1065
01:24:12,900 --> 01:24:15,100
زانادو

1066
01:24:16,900 --> 01:24:19,300
زانادو

1067
01:24:20,300 --> 01:24:22,300
زانادو

1068
01:24:24,500 --> 01:24:26,900
زانادو

1069
01:24:41,900 --> 01:24:43,900
فى مكان

1070
01:24:44,000 --> 01:24:47,700
حيث لم يجرؤ أحد على الذهاب

1071
01:24:47,800 --> 01:24:50,500
الحب الذى أصبحنا نعرفه

1072
01:24:50,700 --> 01:24:53,800
أطلقوا عليه زانادو

1073
01:24:53,900 --> 01:24:56,900
تأخذ أنفاسك وتبهر بصرك

1074
01:24:57,100 --> 01:24:59,400
والآن

1075
01:24:59,500 --> 01:25:03,000
إفتح عينيك وشاهد

1076
01:25:03,100 --> 01:25:05,800
ما صنعناه أصبح حقيقة

1077
01:25:05,900 --> 01:25:08,800
نحن فى زانادو

1078
01:25:08,900 --> 01:25:11,600
الحلم الذى نقدمه لك

1079
01:25:13,300 --> 01:25:15,600
مليون ضوء تتراقص

1080
01:25:15,700 --> 01:25:20,400
وأنت هنا مثل النجم الساطع

1081
01:25:20,400 --> 01:25:23,100
حب سرمدى

1082
01:25:23,200 --> 01:25:27,500
وأنت معى هنا....الى الأبد

1083
01:25:29,400 --> 01:25:31,700
زانادو

1084
01:25:33,200 --> 01:25:36,200
زانادو

1085
01:25:36,400 --> 01:25:39,900
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1086
01:25:44,600 --> 01:25:46,600
زانادو

1087
01:25:48,900 --> 01:25:51,100
زانادو

1088
01:25:51,200 --> 01:25:55,800
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1089
01:25:55,900 --> 01:26:00,900
زانادو أضواؤك النيون ستتوهج

1090
01:26:01,000 --> 01:26:05,100
لكم فى زانادو

1091
01:26:07,000 --> 01:26:08,900
الحب

1092
01:26:09,100 --> 01:26:12,800
أصداء الماضى السحيق

1093
01:26:12,900 --> 01:26:15,700
التى أردت أن تعرفها الدنيا

1094
01:26:15,800 --> 01:26:18,700
إنها هنا فى زانادو

1095
01:26:18,900 --> 01:26:21,100
مع كل نفس تستنشقه

1096
01:26:21,200 --> 01:26:23,800
الحلم

1097
01:26:23,900 --> 01:26:27,500
الذى جاء خلال مليون سنة

1098
01:26:27,600 --> 01:26:30,600
الذى عاش خلال كل هذه الدموع

1099
01:26:30,700 --> 01:26:33,500
جاء إلى زانادو

1100
01:26:33,600 --> 01:26:38,000
حلمك سيتحقق من أجلك

1101
01:26:38,100 --> 01:26:40,800
مليون ضوء تتراقص

1102
01:26:40,900 --> 01:26:45,700
وأنت هنا مثل النجم الساطع

1103
01:26:45,800 --> 01:26:47,800
حب سرمدى

1104
01:26:47,900 --> 01:26:52,500
وأنت معى هنا...الى الأبد

1105
01:26:54,600 --> 01:26:56,600
زانادو

1106
01:26:58,300 --> 01:27:01,200
زانادو

1107
01:27:01,300 --> 01:27:05,900
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1108
01:27:09,700 --> 01:27:11,600
زانادو

1109
01:27:13,400 --> 01:27:15,800
زانادو

1110
01:27:15,800 --> 01:27:21,200
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1111
01:27:21,300 --> 01:27:26,100
الآن وأنا هنا
الآن وأنت قريب

1112
01:27:26,200 --> 01:27:28,900
فى زانادو

1113
01:27:29,000 --> 01:27:33,500
الآن وأنا هنا
الآن وأنت قريب

1114
01:27:33,600 --> 01:27:40,400
فى زانادو

1115
01:28:49,000 --> 01:28:50,900
غبى

1116
01:28:51,000 --> 01:28:53,900
 مهما تفعل فلا تنسى

1117
01:28:54,000 --> 01:28:56,800
غبى

1118
01:28:56,900 --> 01:29:00,900
أينما تذهب فلن تجده

1119
01:29:01,000 --> 01:29:04,300
لقد كرهت الحب...فإدخر إبتساماتك

1120
01:29:04,400 --> 01:29:07,100
فلن أحتاج لأى حب لفترة

1121
01:29:07,200 --> 01:29:10,200
لقد كرهت الحب...فإدخر إبتساماتك

1122
01:29:10,200 --> 01:29:13,500
فلن أحتاج لأى حب لفترة
* Ooo, I won't be needin'

1123
01:29:19,200 --> 01:29:23,500
أينما تذهب فأنت فاشل

1124
01:29:26,600 --> 01:29:30,500
أريدك أن تعرف أنك فاشل

1125
01:29:30,600 --> 01:29:33,900
لقد كرهت الحب...فإدخر إبتساماتك

1126
01:29:34,000 --> 01:29:36,500
فلن أحتاج لأى حب لفترة

1127
01:29:36,600 --> 01:29:39,600
لقد كرهت الحب...فإدخر إبتساماتك

1128
01:29:39,700 --> 01:29:43,100
فلن أحتاج لأى حب لفترة

1129
01:29:43,200 --> 01:29:45,800
غبى...غبى

1130
01:29:45,900 --> 01:29:51,100
أنى متأكدة أننى يجب أن أطبق القانون 

1131
01:29:53,500 --> 01:29:56,800
أعلن أنك لن تبدو أبدا

1132
01:29:57,000 --> 01:30:00,400
بوجه عابس

1133
01:30:00,600 --> 01:30:03,800
أطع أو سر فى طريقك

1134
01:30:04,000 --> 01:30:07,600
خذ أول عربة تغادر هذه المدينة

1135
01:30:11,200 --> 01:30:15,800
أنا ونوابى هنا سنطاردك

1136
01:30:18,200 --> 01:30:21,200
إذا لم تبتسم فسنزج بك فى السجن

1137
01:30:21,300 --> 01:30:24,200
لتنشر بعض ضوء الشمس 

1138
01:30:25,500 --> 01:30:28,000
أطع أو سر فى طريقك

1139
01:30:28,100 --> 01:30:32,200
خذ أول عربة تغادر هذه المدينة

1140
01:30:56,000 --> 01:30:58,000
زانادو

1141
01:30:58,100 --> 01:31:02,200
زانادو

1142
01:31:02,400 --> 01:31:07,200
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1143
01:31:11,000 --> 01:31:13,400
زانادو

1144
01:31:14,700 --> 01:31:17,300
زانادو

1145
01:31:17,400 --> 01:31:22,600
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1146
01:31:22,700 --> 01:31:26,300
الآن وأنا هنا
الآن وأنت قريب

1147
01:31:28,200 --> 01:31:30,100

1204
01:31:41,409 --> 01:31:46,049
الآن وأنا هنا
الآن وأنت قريب

1148
01:31:35,000 --> 01:31:42,000

1206
01:31:53,248 --> 01:32:00,728
زانادو

1149
01:32:02,000 --> 01:32:06,600
يجب أن تصدق بأننا سحر

1150
01:32:06,700 --> 01:32:10,100
لاشئ يقف فى طريقنا

1151
01:32:11,500 --> 01:32:15,800
يجب أن تصدق بأننا سحر

1152
01:32:15,900 --> 01:32:19,100
لاتجعل هدفك يضيع 

1153
01:32:20,500 --> 01:32:24,300
وإذا بقيت آمالك

1154
01:32:24,400 --> 01:32:29,100
فستحقق قدرك

1155
01:32:31,200 --> 01:32:34,900
وستحقق أحلامك

1156
01:32:35,000 --> 01:32:37,100
عل أنت بخير يافتى ؟ -
أنا على مايرام يادانى -

1157
01:32:37,200 --> 01:32:39,200
تناول شيئا ينعشك

1158
01:32:39,300 --> 01:32:41,900
لا..لا..شكرا

1159
01:32:41,900 --> 01:32:44,400
يا آنسة...هلا أحضرتى شيئا لصديقى

1160
01:32:49,100 --> 01:32:51,500
شكرا

1161
01:32:52,800 --> 01:32:56,100
إنتظرى دقيقة -
نعم ؟ -

1162
01:32:57,900 --> 01:33:00,200
أقصد أننى أحب أن أكلمك

1163
01:33:52,000 --> 01:33:54,000
فى مكان

1164
01:33:54,100 --> 01:33:57,700
حيث لم يجرؤ أحد على الذهاب

1165
01:33:57,800 --> 01:34:00,700
الحب الذى أصبحنا نعرفه

1166
01:34:00,800 --> 01:34:03,900
أطلقوا عليه زانادو

1167
01:34:04,000 --> 01:34:07,000
تأخذ أنفاسك وتبهر بصرك

1168
01:34:07,100 --> 01:34:09,200
والآن

1169
01:34:09,300 --> 01:34:12,900
إفتح عينيك وشاهد

1170
01:34:13,000 --> 01:34:15,900
ما صنعناه أصبح حقيقة

1171
01:34:16,000 --> 01:34:18,700
نحن فى زانادو

1172
01:34:18,800 --> 01:34:21,900
الحلم الذى نقدمه لك

1173
01:34:23,200 --> 01:34:25,900
مليون ضوء تتراقص

1174
01:34:26,000 --> 01:34:30,800
وأنت هنا مثل النجم الساطع

1175
01:34:30,900 --> 01:34:33,300
حب سرمدى

1176
01:34:33,400 --> 01:34:38,100
وأنت معى هنا...الى الأبد

1177
01:34:39,500 --> 01:34:41,600
زانادو

1178
01:34:43,200 --> 01:34:45,900
زانادو

1179
01:34:46,100 --> 01:34:49,100
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1180
01:34:49,200 --> 01:34:52,000
زانادو

1181
01:34:54,600 --> 01:34:56,700
زانادو

1182
01:34:58,300 --> 01:35:01,000
زانادو

1183
01:35:01,100 --> 01:35:04,100
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1184
01:35:04,200 --> 01:35:06,500
زانادو...زانادو

1185
01:35:06,600 --> 01:35:11,200
نحن هنا الآن -
فى زانادو -

1186
01:35:11,400 --> 01:35:13,800
فى زانادو

1187
01:35:13,900 --> 01:35:18,500
الآن وأنا هنا
الآن وأنت قريب

1188
01:35:18,700 --> 01:35:25,700
فى زانادو

