1
00:02:24،240 - > 00:02:25،360
هو أي شخص؟
2
00:02:27،719 - > 00:02:29،050
أريد أن يقدم تقريرا
سرقة سيارة.
3
00:02:29،400 - > 00:02:30،979
ي ، يا سيدي ، لتمرير .
4
00:02:34،879 - > 00:02:35،930
- كيف يتم وصفه ؟
سوانسون .
5
00:02:36،240 - > 00:02:37،990
كرسي النادي بندقية
من الجبال.
6
00:02:39،199 - > 00:02:40،250
سوانسون .
7
00:02:43،080 - > 00:02:45،710
- ما هو نوع السيارة ؟
وكانت شاحنة الخضراء الداكنة
8
00:02:46،240 - > 00:02:48،909
كاليفورنيا
محملة الخضار .
9
00:02:50،560 - > 00:02:51،960
؟ سرقت إلى أين؟
10
00:02:53،080 - > 00:02:55،639
انها ضيف ي الجواب.
ساوضح .
11
00:02:56،280 - > 00:02:58،979
الموسم يبدأ المجدولة التالية
وسوف ل الأسبوع وكثير من الناس يأتون ،
12
00:02:59،520 - > 00:03:03،030
ي الأحكام كما هو متوقع
من هيئة تنظيم الاتصالات ي داس الخضروات من كاليكسيكو .
13
00:03:03،680 - > 00:03:04،759
؟ فهم لي ؟
14
00:03:05،199 - > 00:03:08،530
تركت النادي في فان
سان فيليبي لتغيير قطعة .
15
00:03:09،159 - > 00:03:12،139
عندما وصلت ، ذهبت لاصطحابها .
؟ فهم لي ؟
16
00:03:12،719 - > 00:03:16،229
لا جراب ي يقود اثنين و ظفت
رجل لاتخاذ الشاحنة.
17
00:03:16،879 - > 00:03:19،020
قبلي سالي ثلاث ساعات.
18
00:03:19،479 - > 00:03:21،479
أنا كان وراء في الشاحنة ل ق
؟ فهم لي ؟
19
00:03:21،919 - > 00:03:25،710
ديب ي ي سادة تجد هنا.
وقد ل لم يصل ، وكان ذلك يوم أمس.
20
00:03:26،599 - > 00:03:28،490
- لقد بحثت ؟
في كل مكان .
21
00:03:29،039 - > 00:03:32،270
أنت قد ذهب إلى النادي.
تعال من جميع ل.
22
00:03:33،280 - > 00:03:35،909
ربما سيكون هناك تقدم
على الطريق إلى سان فيليبي .
23
00:03:36،439 - > 00:03:38،930
لا تظن أنه لن يكون هناك المعترف بها ي
شاحنة بلدي ؟
24
00:03:39،599 - > 00:03:42،229
أنا متأكد ، ولكن
ما إذا كان قد تم خارج الطريق ؟
25
00:03:42،759 - > 00:03:45،460
فمن المستحيل ، و بقيت هناك سوف ي ل
عالقة في الرمال.
26
00:03:46،000 - > 00:03:49،229
- كيف يمكن أن يكون قد انتهى ؟
، وإذا لم يكن كذلك، لماذا أنا هنا ي ؟
27
00:03:50،439 - > 00:03:51،909
سؤال جيد يا سيدي .
28
00:03:52،280 - > 00:03:55،610
H ل bleme الصبي.
كيف ندعو واحد؟
29
00:03:57،680 - > 00:03:59،500
ميغيل شيء .
30
00:04:00،159 - > 00:04:03،110
15 16 سنة
تان، رقيقة،
31
00:04:03،680 - > 00:04:05،400
عالية.
32
00:04:06،080 - > 00:04:08،250
- ما ي الاعتراف إذا رأيت ؟
33
00:04:09،199 - > 00:04:11،090
مرافقة ، يا سيدي.
34
00:04:29،519 - > 00:04:31،660
انه هو .
؟ ل مؤسسة أين شاحنتي ؟
35
00:04:32،160 - > 00:04:33،810
- لحظة واحدة .
- ما هو الخطأ ؟
36
00:04:42،879 - > 00:04:45،160
ميغيل بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل مريض جدا ،
في حالة صدمة.
37
00:04:45،639 - > 00:04:46،829
ل ماذا هم لا يدينون ؟
38
00:04:51،360 - > 00:04:52،439
يبدو أن لا أحد يعرف.
39
00:04:52،759 - > 00:04:54،480
؟ هل لك علاقة مع شاحنتي ؟
40
00:05:23،439 - > 00:05:24،379
؟ قال؟
41
00:05:24،680 - > 00:05:27،980
انها لا تذهب.
اذا لاحظنا تحسنا الدكتور
42
00:05:28،600 - > 00:05:30،949
سآخذ مكان
حيث عثر عليه .
43
00:06:03،399 - > 00:06:05،399
؟ وهي آثار شاحنته ؟
44
00:06:06،879 - > 00:06:09،790
يمكن أن يكون .
عشر اثنين من اطارات ي ل ي كوستاريكا جديدة .
45
00:06:11،360 - > 00:06:13،319
خرج من الطريق
هنا و المربى.
46
00:06:13،879 - > 00:06:16،860
-S ي . Y ؟ مؤسسة ل
- يبدو قد طار .
47
00:06:17،439 - > 00:06:20،069
مهلا، لقد ي الراديو و التدفئة،
ولكن ليس إلى عشرة ي الأجنحة.
48
00:06:20،600 - > 00:06:22،209
؟ وسوف تجد أو لا؟
49
00:06:22،920 - > 00:06:25،269
انظر يا سيدي، أنا مجرد شرطي ي قرية .
50
00:06:25،759 - > 00:06:28،149
يجب أن أحافظ على النظام.
اذا كان شخص ما يسرق ،
51
00:06:28،639 - > 00:06:31،899
محاولة للقبض والضغط
ج ل إلى السجن ، كما يقول القانون.
52
00:06:33،199 - > 00:06:35،730
ولكن مع هذا، وأنا لا أعرف.
53
00:06:36،279 - > 00:06:38،810
يقول شيئا عن القانون
شيء من هذا القبيل.
53
00:06:40،279 - > 00:06:55،810
للمزيد من اقوى الافلام الكلاسيكية
blurimovies.blogspot.com
54
00:06:56،839 - > 00:06:59،189
و هذا هو آخر
الأخبار الدولية
55
00:07:00،319 - > 00:07:01،829
أنتقل إلى الأخبار الأخرى ،
56
00:07:02،439 - > 00:07:05،209
تقرير من Guavos ، المكسيك ،
يقول السيد جون سوانسون
57
00:07:05،759 - > 00:07:08،110
يعاني من متاعب في جمع
آمنة سرقت من شاحنته ،
58
00:07:08،879 - > 00:07:11،269
؟ حدث ومهما له؟
وفقا للتقرير،
59
00:07:11،759 - > 00:07:14،220
الشاحنة هو ذهب
دون أن يترك أثرا
60
00:07:14،920 - > 00:07:18،110
السيد سوانسون م د ي شيء
أخذوه .
61
00:07:18،720 - > 00:07:21،040
، ماذا يمكن أن اتخذت ذلك؟
62
00:07:22،800 - > 00:07:25،259
ي وهنا في لوس انجليس ،
قرر المجلس
63
00:07:25،759 - > 00:07:28،639
بعد الاستفتاء ،
رفع مرتبات المعلمين ،
64
00:07:29،240 - > 00:07:32،649
أثارت اهتمام
تحسين المدارس ...
65
00:07:33،879 - > 00:07:36،269
المشغل،
أريد أن إجراء مكالمة .
66
00:07:36،800 - > 00:07:40،519
السيد جون سوانسون
في Guavos والمكسيك . S ي ، وآمل .
67
00:07:42،279 - > 00:07:45،370
أنا العثور على محام جيد.
و إذا لم يكن كافيا ، والبحث عن اثنين.
68
00:07:45،959 - > 00:07:48،350
سأجعل هذه الشركة
التأمين دفع لي و أنا أسأل ل ص .
69
00:07:48،839 - > 00:07:50،350
سوف يأخذك إلى المحكمة ل ...
70
00:07:51،319 - > 00:07:54،730
عفوا.
أي واجب إلى
71
00:07:55،360 - > 00:07:57،319
ولكن عندما اتصل بي كاذب ...
72
00:07:58،240 - > 00:07:59،639
عفوا.
73
00:08:03،959 - > 00:08:06،420
- جويس مانينغ ؟
ي . يجب أن يكون قائد بيرد.
74
00:08:06،920 - > 00:08:08،740
تمر.
شكرا لك.
75
00:08:11،160 - > 00:08:12،879
السيد سوانسون الميجر بيرد.
76
00:08:13،279 - > 00:08:14،579
- كيف بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل لك؟
- ما الأمر ؟
77
00:08:14،920 - > 00:08:16،670
من فضلك، الجلوس.
شكرا لك.
78
00:08:17،160 - > 00:08:19،160
- مثل الشراب ؟
لا، وشكرا لكم .
79
00:08:20،639 - > 00:08:23،589
وكان السيد سوانسون الرقيقة جدا
ل يأتي و يقول لي تجربتهم .
80
00:08:24،160 - > 00:08:25،240
لا شئ.
81
00:08:25،560 - > 00:08:28،160
ديب ي القادمة الى لوس انجليس
التحدث إلى التأمين.
82
00:08:28،680 - > 00:08:29،550
؟ هل فاتني الكثير ؟
83
00:08:29،920 - > 00:08:32،409
يقول أنه لم يكن كل ي
لنرى ما سوف تقييم الأداء الشاحنة.
84
00:08:32،919 - > 00:08:35،059
لا، وكنت في وقت متأخر جدا .
85
00:08:36،159 - > 00:08:39،419
إلى جانب الشاحنة
لم يكن ، ؟ رأيت شيئا غريبا ؟
86
00:08:40،600 - > 00:08:42،669
- كيف ماذا؟
- أقدام في الرمال .
87
00:08:43،120 - > 00:08:46،139
- هب ل آثار الإطارات ي ل تيكو .
- ولكن ليس الحيوان؟
88
00:08:47،159 - > 00:08:50،320
- أقدام الحيوان؟
آثار أقدام الإنسان ، والسيد سوانسون .
89
00:08:50،919 - > 00:08:52،570
؟ ما الغريب في ذلك؟
90
00:08:53،039 - > 00:08:56،019
كونه آثار ي من رجل عظيم،
رجل كبير جدا .
91
00:08:56،720 - > 00:09:00،509
كانت تلك ميغيل ...
أنا لا أفهم ؟ الكبير؟
92
00:09:01،200 - > 00:09:03،659
أكبر .
10 مرات حجمها.
93
00:09:04،840 - > 00:09:07،470
- مؤسسة ل أنا تمزح ؟
لا على الإطلاق.
94
00:09:08،000 - > 00:09:11،090
' أنا أبحث عن أخي.
-I حصل الإشعاع
95
00:09:11،679 - > 00:09:14،070
خلال الاختبارات
و البلوتونيوم المضخة.
96
00:09:14،559 - > 00:09:18،389
بدأت تنمو ثلاثة أمتار في اليوم.
الهبر ي ل أو سمعت عنه .
97
00:09:19،240 - > 00:09:23،029
بالتأكيد، العقيد غلين مانينغ ،
الرجل العملاق. الآن أتذكر .
98
00:09:24،000 - > 00:09:26،809
غلين م ل ق متوسط
عندما اختفت .
99
00:09:27،639 - > 00:09:30،340
؟ ولكن لم يمت عندما تم اطلاق النار عليه
وسقط فريسة ؟
100
00:09:30،879 - > 00:09:33،759
كما هو ي . ولكن ملكة جمال مانينغ
يعتقد أن نجا
101
00:09:34،320 - > 00:09:36،000
لقطات و كاليفورنيا دا ي .
102
00:09:36،879 - > 00:09:40،320
- هذا ما كنت تعتقد ، أليس كذلك؟
يرى فريق آخر ، كيو السيد سوانسون .
103
00:09:41،159 - > 00:09:43،230
• لا تفسر
اختفاء الشاحنة ؟
104
00:09:43،679 - > 00:09:45،539
تبدو Seorita ،
لا هدف لي.
105
00:09:45،960 - > 00:09:49،580
رأيت آثار أقدام الإنسان
أو العملاقة. لم أر شيئا.
106
00:09:50،440 - > 00:09:53،460
لدي ما يكفي من المشاكل
مع asequradora ، ؟ تفهم؟
107
00:09:54،080 - > 00:09:55،799
يجب أن أذهب .
108
00:09:56،200 - > 00:09:59،919
- إذا كان أي شخص يمكن أن يساعد لي أن أعرف ؟
" هناك رجل يدعى ميغيل ،
109
00:10:00،600 - > 00:10:04،320
ولكن لا يقول كلمة واحدة.
يقول الطبيب انه يعاني صدمة .
110
00:10:05،240 - > 00:10:07،340
آسف لا أستطيع أن أفعل
م ل شيء بالنسبة لك .
111
00:10:07،960 - > 00:10:10،700
أشكركم على الحضور ، والسيد سوانسون .
- آيرس د ي ك .
112
00:10:11،240 - > 00:10:12،289
اديس .
113
00:10:14،559 - > 00:10:16،419
• لا يمكن ل الأفضل أن ننسى ؟
114
00:10:16،919 - > 00:10:19،620
- الجيش قامت به بالفعل .
" ووجدوا جسده.
115
00:10:20،240 - > 00:10:22،490
و ي ص أو لديه ل
عمق كيلومتر واحد .
116
00:10:23،080 - > 00:10:26،240
الجسم ل يكون في مكان ما ،
و تظهر في نهاية المطاف ل.
117
00:10:27،559 - > 00:10:31،110
كنت تعتقد جلين من الحصول على أكبر
والوصول إلى خليج كاليفورنيا .
118
00:10:32،159 - > 00:10:35،639
صدقوني ، انها مستحيلة.
قمت بتنظيم بحثهم ، و أنا أعلم.
119
00:10:36،559 - > 00:10:39،539
ويقول الأطباء أنه لا يوجد رجل ،
بغض النظر عن حجمها ،
120
00:10:40،159 - > 00:10:43،210
ي دعم طلقتين بازوكا
وكاليفورنيا دا م ي ل ق 200
121
00:10:44،360 - > 00:10:45،759
و سيخرج حيا ي أ.
122
00:10:47،399 - > 00:10:49،009
تلك هي الحقائق .
123
00:10:51،799 - > 00:10:54،779
afrntelos لعبة ل H القضية.
" أما أنا ، قائد .
124
00:10:55،919 - > 00:10:58،590
أشكركم على الحضور .
أخشى انه لا يستحق كل هذا العناء .
125
00:10:59،120 - > 00:11:02،490
ي إذا تناول العشاء معي هذه الليلة.
ي مثل ذلك، ولكن لا أستطيع.
126
00:11:03،519 - > 00:11:05،659
انا ذاهب الى المكسيك قريبا.
127
00:11:06،399 - > 00:11:08،500
اديس - .
اديس - .
128
00:11:26،240 - > 00:11:28،909
وهذا هو مايكل .
- قلت له شيئا ؟
129
00:11:29،440 - > 00:11:33،370
لا، ولكن إذا كنت تريد
أعتقد أن يتحدث الإنجليزية قليلا .
130
00:11:34،759 - > 00:11:35،919
ميغيل .
131
00:11:36،679 - > 00:11:39،379
- ميغيل .
- ترى، ملكة جمال ؟
132
00:11:40،120 - > 00:11:42،750
ايميه ل مرافقة ، سيسعى
بين عشية وضحاها
133
00:11:43،279 - > 00:11:46،090
شكرا، لكنني سأبقى هنا ي .
- كل ليلة ؟
134
00:11:46،840 - > 00:11:48،799
الوقت الذي يستغرقه .
135
00:11:49،240 - > 00:11:52،220
زوجتي - هار ل شيء للأكل.
شكرا لك.
136
00:12:09،279 - > 00:12:10،580
ما الأمر ، ميغيل ؟
137
00:12:15،480 - > 00:12:17،649
iSargento ! iSargento !
138
00:12:46،240 - > 00:12:48،730
لم أفهم
ما كنت أحاول أن أقول ، آنسة.
139
00:12:50،200 - > 00:12:51،919
ليرة لبنانية ل ميمي اذا كان يتحدث مرة أخرى.
140
00:13:11،480 - > 00:13:14،710
- ماذا يعني ذلك؟
لقد آن المتنوعة ي CIL لشرح .
141
00:13:15،519 - > 00:13:17،240
" Hombrn " ؟ ما هذا؟
142
00:13:18،120 - > 00:13:19،940
فهو رجل كبير،
143
00:13:20،360 - > 00:13:24،470
باعتبارها الغول من قصة،
وحش ، عملاق .
144
00:13:25،279 - > 00:13:28،830
بالتأكيد ، كنت تحلم .
- كان عملاقا ، ميغيل ؟
145
00:13:29،840 - > 00:13:33،490
؟ كان رجل عملاق ؟
؟ كان ذلك ، مايكل ؟
146
00:13:48،200 - > 00:13:50،159
غادرنا بعد فترة وجيزة
التي نسميها .
147
00:13:50،720 - > 00:13:53،669
هذا هو الدكتور كارمايكل
سلطة على إشعاع.
148
00:13:54،240 - > 00:13:55،960
مؤسسة ل مهتمة
في حالة شقيقه.
149
00:13:56،360 - > 00:13:58،080
أتمنى أن تفعل شيئا
بالنسبة له ، وملكة جمال مانينغ .
150
00:13:58،480 - > 00:14:00،830
شكرا لك، و الطبيب .
الدكتور كارمايكل الميجر بيرد،
151
00:14:01،320 - > 00:14:03،740
هذا هو الرقيب موريللو
ي إلى الشرطة المكسيك.
152
00:14:04،240 - > 00:14:06،490
؟ أين رأى الصبي
الرجل الكبير ، عملاق ؟
153
00:14:06،960 - > 00:14:09،490
• عند " hombrn " ؟
لا يمكن أن ي rnoslo ديسمبر .
154
00:14:10،000 - > 00:14:12،000
ولكن يمكنك أن نعلمهم
اختفى dnde الشاحنة.
155
00:14:12،440 - > 00:14:14،509
ي ، يا سيدي.
لماذا لا نذهب في سيارتي ؟
156
00:14:14،960 - > 00:14:16،080
الحق .
157
00:14:30،200 - > 00:14:31،990
وجد ميغيل ي هنا.
158
00:14:32،679 - > 00:14:34،929
هذه المسارات هي الشاحنة
أن القيادة ي أ.
159
00:14:35،399 - > 00:14:37،720
يبدو تزلج وسقط في الماء .
160
00:14:39،240 - > 00:14:40،779
وأنه لم يعد الانتاج.
161
00:14:42،480 - > 00:14:43،879
؟ هل تعتقد ، مارك ؟
162
00:14:44،759 - > 00:14:49،149
على ما يبدو أدلة ثابتة قليلا ل
نخلص إلى أن العملاق لا يزال على قيد الحياة.
163
00:14:50،440 - > 00:14:53،419
ولكن الصبي ...
، وهناك سوف يكون ل تفسير منطقي .
164
00:14:54،159 - > 00:14:56،549
Vengan ، ص ل نسأل!
165
00:15:03،240 - > 00:15:05،269
انها بصمة ضخمة.
166
00:15:06،080 - > 00:15:07،940
قائد ؟ يبدو
منطقي بما فيه الكفاية؟
167
00:15:08،519 - > 00:15:12،799
أن القدم هو 10 مرة أكبر ل م ق
أن رجل العادي .
168
00:15:13،960 - > 00:15:17،509
- يجب أن يكون 18 مترا .
- جلين متوسط ??18 مترا .
169
00:15:20،000 - > 00:15:22،490
ديبي تذهب لجميع ي،
نحو الجبال.
170
00:15:35،080 - > 00:15:38،980
- أعتقد أن يمكن أن يكون كل ي ي ؟
-S ي، ي قد يكون الضيوف . آه ي لا أحد يعيش .
171
00:15:39،679 - > 00:15:42،799
نحن حملة ببطء.
ربما نرى خطى م ل ق .
172
00:16:28،960 - > 00:16:30،990
- ما رأيت ، لويس ؟
، لا يطبع .
173
00:16:31،440 - > 00:16:34،419
الأرض من الصعب جدا
ولكن لا أرى شيئا عن ي .
174
00:16:35،919 - > 00:16:37،179
سوف نرى .
175
00:16:55،559 - > 00:16:57،629
يجب أن تكون جزءا
شاحنة سوانسون .
176
00:16:58،080 - > 00:16:59،620
هذا هو آخر ، آنسة.
177
00:17:00،000 - > 00:17:02،840
واللون هو سوانسون
اللون الأخضر الداكن ، و 1.5 طن.
178
00:17:17،880 - > 00:17:19،279
كان فوزا كاسحا.
179
00:17:20،200 - > 00:17:22،900
انها متأخرا .
الماجستير اجب ي ترك .
180
00:17:23،640 - > 00:17:25،500
انها ليست آمنة هنا ي الليل.
181
00:17:46،519 - > 00:17:47،599
شكرا لك.
182
00:17:52،480 - > 00:17:54،690
لا، وشكرا لكم . لدي ما يكفي .
183
00:17:58،119 - > 00:18:02،119
آسف أنا في وقت متأخر .
لقد تحدثت الى الجيش المكسيكي .
184
00:18:03،200 - > 00:18:05،269
هناك مفرزة
اليقظة.
185
00:18:05،720 - > 00:18:08،880
لدينا فقط لتحديد موقع
العملاقة
186
00:18:09،480 - > 00:18:11،369
يمكن للنزلاء أن ي على العودة طوعا
إذا الحوار راموس ل معه.
187
00:18:11،799 - > 00:18:15،630
- كيف هو الحوار مع العملاق ؟
مسابقة ل - مع شخص يعرف
188
00:18:16،319 - > 00:18:18،250
ملكة جمال مانينغ .
الضيوف قد حاول ي الماجستير.
189
00:18:18،799 - > 00:18:20،869
لا، أنا لا أريد
أي شخص يصاب.
190
00:18:22،119 - > 00:18:24،859
من فضلك، دعه محاولة.
لا، أنا آسف .
191
00:18:25،400 - > 00:18:28،240
تكون معقولة.
إذا كنت تستخدم القوة، و هناك ل الجرحى.
192
00:18:30،480 - > 00:18:34،269
- جدا جيدا، ثم سأذهب وحدها.
- IEspere ! iEspere ، ملكة جمال مانينغ !
193
00:18:36،240 - > 00:18:37،359
ملكة جمال مانينغ ،
194
00:18:38،039 - > 00:18:39،789
أنا لا PED هذه المهمة،
وأوكلت أنا .
195
00:18:40،200 - > 00:18:42،450
و إذا كنت تفعل ،
سأفعل ذلك طريقي.
196
00:18:42،920 - > 00:18:45،410
ولكن الطريقة
الذهاب الى دار الأركان ل ق تلك المساعدة.
197
00:18:45،920 - > 00:18:48،019
واجبي هو الحفاظ على
سلامة له وجميع.
198
00:18:48،480 - > 00:18:49،990
يتضمن لك.
199
00:18:50،960 - > 00:18:52،920
و ننسى أن أخي
والقيام بأي شيء .
200
00:18:53،359 - > 00:18:56،519
فمن الطبيعي أن تكون قلقة،
ولكن عليك أن تنسى .
201
00:18:57،200 - > 00:19:00،640
لا أعرف حتى لو الاعتراف .
" اسمحوا لي معرفة ذلك.
202
00:19:01،279 - > 00:19:03،000
سنرى غدا
عند وصول الجنود.
203
00:19:03،400 - > 00:19:05،259
اليوم ، من فضلك.
قبل وصوله .
204
00:19:05،680 - > 00:19:09،009
- IPOR من فضلك!
- لماذا كنت تعتقد أنك تجد ل ؟
205
00:19:09،640 - > 00:19:11،710
له سلسلة جبال بأكملها
لإخفاء .
206
00:19:12،160 - > 00:19:14،650
لدينا ما تعتمد على :
آثار.
207
00:19:16،480 - > 00:19:18،650
مؤسسة ل جيدا . الحصول على السيارة.
208
00:20:17،400 - > 00:20:19،609
شاحنات العاصفة
للحصول على الغذاء .
209
00:20:26،240 - > 00:20:27،710
كان هذا بندقية .
210
00:20:30،359 - > 00:20:32،430
قائد ، أن ننظر في ذلك.
211
00:20:36،920 - > 00:20:38،390
بصمة إبهامه .
212
00:20:41،839 - > 00:20:43،490
انها الشاحنة من سوانسون .
213
00:20:48،559 - > 00:20:50،240
- ما هذا ؟
لا أعرف.
214
00:21:04،640 - > 00:21:05،940
يعتر ل ق ، جويس !
215
00:21:45،119 - > 00:21:47،440
أتمنى أن تكون
ي كما أردت.
216
00:21:50،440 - > 00:21:52،859
ل أعتقد أنه الحق .
؟ النحاس يكون بقية؟
217
00:21:53،359 - > 00:21:56،200
لقد قيل لي أن بعض النقص .
يا بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن تحميل الشاحنات.
218
00:21:56،759 - > 00:21:57،880
حسنا .
219
00:22:03،640 - > 00:22:05،250
محاولة ذلك.
220
00:22:09،759 - > 00:22:13،730
- هل تعرف ؟
- طعمها مثل الخبز . ؟ ' ق في ذلك؟
221
00:22:14،559 - > 00:22:17،819
الكلورال هيدرات .
يكفي أن ينام 8 ساعات.
222
00:22:21،000 - > 00:22:22،539
سأكون في المخبز ي أ.
223
00:22:27،920 - > 00:22:30،940
نحن التقاط
و هذا يبدو أفضل وسيلة.
224
00:22:31،799 - > 00:22:34،119
وفقا للدكتور كارمايكل ،
غير ضارة .
225
00:22:37،480 - > 00:22:39،299
• هناك طريقة أخرى للقيام بذلك؟
226
00:22:39،759 - > 00:22:42،180
إما ذلك أو اتركه
السلطات المكسيكية .
227
00:22:42،680 - > 00:22:43،980
توجد بدائل ل م ق .
228
00:22:44،319 - > 00:22:46،779
وقد ازعجت لا أحد
التفكير في أي .
229
00:22:47،279 - > 00:22:48،789
أي وقت من الأوقات .
230
00:22:49،400 - > 00:22:51،650
إن لم يكن قبل القبض
تذهب إلى جبل آخر ،
231
00:22:52،119 - > 00:22:54،119
قد تفقد الضيوف سادة المسار ي
لأسابيع .
232
00:22:58،160 - > 00:22:59،740
لديه سبب .
233
00:23:01،599 - > 00:23:04،549
وجهه ... لا أستطيع أن أنسى
كيف كان مروعا .
234
00:23:05،759 - > 00:23:08،740
- من هو dnde ، جويس ؟
-I يعيش في سان فرانسيسكو.
235
00:23:09،559 - > 00:23:11،210
لا تعتقد أنك أفضل يكون كل ي ي ؟
236
00:23:11،799 - > 00:23:14،569
؟ اعرف ما يكون كائنا ي
أنا في انتظار الأخبار ؟
237
00:23:16،000 - > 00:23:19،480
يمكن أن أقترح علاج ؟
انها قديمة ، ولكنه يعمل عادة .
238
00:23:20،799 - > 00:23:23،920
العثور على شيء أن يكون مشغولا .
! أنت تعمل ؟
239
00:23:24،720 - > 00:23:26،970
أنا أكتب عن وكالة
الإعلان.
240
00:23:27،440 - > 00:23:28،980
وسوف تساعد ل ينسى.
241
00:23:29،599 - > 00:23:33،180
أتصور نفسي الكتابة م ي
الصفات المستخدمة مثل :
242
00:23:33،880 - > 00:23:37،950
هائلة، ضخمة ، هائلة .
كنت أعرف ما تعنيه
243
00:23:38،839 - > 00:23:42،250
جلين ، الوحش العملاق.
244
00:23:43،039 - > 00:23:44،089
وانه أخي.
245
00:23:45،440 - > 00:23:46،880
قائد أعد .
246
00:24:13،880 - > 00:24:16،339
مؤسسة حيث تابعين ل
و سوانسون شاحنة .
247
00:24:18،519 - > 00:24:21،710
- أعتقد أنه ل يأكل ؟
يعتمد الجوع لديك .
248
00:24:22،319 - > 00:24:25،410
قبل عقدين من د ي الشاحنات لا تمر
ي هنا. ل تكون جائعا .
249
00:24:26،000 - > 00:24:28،700
القيادة. وأنا أعلم أن التضاريس .
حسنا .
250
00:24:29،240 - > 00:24:33،099
على أي أثر له .
إذا لم يكن ل تحديد موقع العودة.
251
00:25:08،640 - > 00:25:10،039
نحن نبحث عن
عملاق
252
00:25:10،400 - > 00:25:13،069
لا يعني أننا نقدر
حياتنا.
253
00:25:13،799 - > 00:25:15،589
آدم ل ق نريد أن يمسك.
254
00:25:16،400 - > 00:25:18،220
و عند هذه السرعة
لا تجعل من .
255
00:25:18،640 - > 00:25:20،599
أنا لا تدفع كما ي
لجعلها العصبي،
256
00:25:21،039 - > 00:25:24،869
بين م ل ل ق ص أنا أسأل، م ل ق الغبار
و م ل ق حصلت لنا احظت.
257
00:25:25،680 - > 00:25:28،980
آدم ل ق ، ص عمالقة تشغيل ل نسأل.
لديهم سيقان طويلة .
258
00:25:43،000 - > 00:25:44،890
تأتي وراء ل ق ، وتسريع .
259
00:25:53،640 - > 00:25:54،650
عنه!
260
00:25:55،920 - > 00:25:59،109
عندما نصل إلى المقاصة ،
وسوف أكون م ل ق ببطء والقفز.
261
00:26:00،119 - > 00:26:02،190
' إذا كان في وسعنا.
تأكد أن ليالي ي .
262
00:26:03،039 - > 00:26:04،019
iPrep
263
00:27:00،720 - > 00:27:01،910
رابعا القرود هنا !
264
00:27:20،640 - > 00:27:22،430
حالة العقيد غلين مانينغ ،
265
00:27:22،839 - > 00:27:25،579
رجل عملاق
التي استثنائي في لاس فيغاس،
266
00:27:26،160 - > 00:27:27،740
مرة أخرى في أخبار اليوم.
267
00:27:28،200 - > 00:27:30،269
السلطات العسكرية
اعترف
268
00:27:30،720 - > 00:27:34،509
البيان إلى ديسمبر ي
ي قد انتهى معه كان errneo .
269
00:27:35،240 - > 00:27:37،589
تم القاء القبض عليه
على قيد الحياة اليوم في المكسيك
270
00:27:38،079 - > 00:27:42،470
بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل و الخطوة المزمعة
طائرة نقل عسكرية .
271
00:27:48،480 - > 00:27:51،670
يمكنك اقتبس لي قائلا ان الامة
وممثليهم في الكونغرس
272
00:27:52،279 - > 00:27:55،369
يمكن أن يكون إلا من الشاكرين
مع الشقيقة الجمهورية المجاورة
273
00:27:55،960 - > 00:27:59،579
للتعاون التي لا يمكن إنكارها
والرائد بيرد
274
00:28:00،240 - > 00:28:02،559
بالمناسبة تم حلها
مشكلة العملاقة.
275
00:28:03،039 - > 00:28:05،289
كان عملا عظيما .
276
00:28:05،880 - > 00:28:08،200
مرة واحدة مرة أخرى إلى الولايات المتحدة
277
00:28:08،680 - > 00:28:10،569
! ما ينوي ان يفعله
المؤتمر معه ؟
278
00:28:11،079 - > 00:28:13،990
- اسأل الذين ؟
، مع العملاقة.
279
00:28:14،759 - > 00:28:18،380
إذا لم أكن مخطئا ، فإن هذه المسألة
لا يوجد اختصاص الكونغرس.
280
00:28:19،279 - > 00:28:21،630
أنا أفهم أن قسم
الأبحاث الطبية
281
00:28:22،119 - > 00:28:23،660
وسوف تتاح ل تهمة من الآن.
282
00:28:25،480 - > 00:28:28،890
البروتوكولات هي صامتة
عن رعاية عملاق .
283
00:28:29،519 - > 00:28:32،049
سنفعل ما في وسعنا
cient في فيكو ي الميدان،
284
00:28:33،119 - > 00:28:37،190
ولكننا لا يمكن أن نفترض
المواد الغذائية والمراقبة.
285
00:28:39،400 - > 00:28:42،309
لماذا لا prequnta إدارة
الصحة و العافية ؟
286
00:28:44،319 - > 00:28:48،289
S ي، وكان لنا قضية مانينغ
المقدمة إلى الصحة والرعاية الاجتماعية ،
287
00:28:49،119 - > 00:28:52،529
لكننا نعتقد أن هناك
أبعد من متناول أيدينا.
288
00:28:53،319 - > 00:28:57،079
فقد كان في يد الكونغرس
لاتخاذ قرار في هذه الدورة.
289
00:28:59،160 - > 00:29:01،369
فلن تعرف الذي قال سيكون هناك ل
دعوة لي .
290
00:29:02،079 - > 00:29:04،500
المسألة ليست منافسة
المجلس التشريعي.
291
00:29:05،440 - > 00:29:07،019
لماذا لا ندعو المحتجز غون ل ؟
292
00:29:15،839 - > 00:29:18،009
D ي العاصفة لإعطاء منحى آخر .
293
00:29:18،519 - > 00:29:21،750
1034 - US1 ، وإعطاء منحى آخر إلى المسار .
استقبالا .
294
00:29:22،359 - > 00:29:24،779
فمن الوقود
لمدة خمس دقائق م ل ق .
295
00:29:25،279 - > 00:29:28،329
اينو نفهم لماذا
لا يعطيك الإذن بالهبوط !
296
00:29:28،920 - > 00:29:33،130
لجنة المساواة العرقية ي ي الذي اضطر الى أن يكون واضحا .
توجد مرافق لل عملاق .
297
00:29:34،000 - > 00:29:36،390
عندما تنفد من الوقود ،
الأرض شئنا أم أبينا .
298
00:29:36،880 - > 00:29:40،180
البقاء الضروري ل
للتزود بالوقود و تقلع .
299
00:29:40،799 - > 00:29:43،750
• للذهاب adnde ؟
عليك أن تقرر ما يجب فعله معها.
300
00:29:44،559 - > 00:29:46،519
• لم يكن لديك متجر
من أين أنا استضافة ذلك؟
301
00:29:46،960 - > 00:29:49،240
مخازننا
بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن في وسط المدينة .
302
00:29:50،039 - > 00:29:53،230
وجوده ليكون ي
مشكلة للشرطة ي أ.
303
00:29:53،839 - > 00:29:57،390
وهذا ينطبق على أي مبنى
المركز، بما في ذلك الكولوسيوم .
304
00:29:58،640 - > 00:30:02،220
- هل فكرت في السلطانية هوليوود ؟
لا يمكننا ترك الأمر في الهواء الطلق
305
00:30:02،880 - > 00:30:04،390
حتى العملاقة.
306
00:30:04،759 - > 00:30:07،220
كذلك لا أستطيع أن أقترح شيئا م ل ق .
307
00:30:12،279 - > 00:30:14،210
لا يبدو أن حظيرة ل يكون قيد الاستخدام .
308
00:30:16،279 - > 00:30:17،150
فمن المستحيل .
309
00:30:17،440 - > 00:30:20،250
وهي واحدة من المراكز ل آر فيكو
م ل ق أهمية في العالم .
310
00:30:20،799 - > 00:30:23،779
؟ ي أن تعرف ماذا يحدث إذا وحش
لا يمكن السيطرة عليها هرب ؟
311
00:30:24،359 - > 00:30:28،500
لديك كلمة بلدي . لا يكون ل
دقيقة ل م ق اللازمة .
312
00:30:31،279 - > 00:30:32،289
مؤسسة ل جيدا .
313
00:30:34،480 - > 00:30:36،650
يمكن أن أقول لكم الطائرة
الهبوط.
314
00:30:37،640 - > 00:30:41،849
إفين US1 1034.
الهبوط على المدرج 1-7
315
00:31:14،359 - > 00:31:16،250
لماذا تركوها
في المطار ؟
316
00:31:16،759 - > 00:31:19،039
سلوفاكيا بينما واشنطن
يقرر ما يجب القيام به معها.
317
00:31:19،519 - > 00:31:22،500
المطاعم أشياء يمكن ممارستها معها ؟
الهبر ي إلى متدربة في المستشفى.
318
00:31:23،079 - > 00:31:24،970
لا يوجد مثل هذا المستشفيات الكبيرة .
319
00:31:25،599 - > 00:31:28،299
آدم ل ق ، لم يتم العثور على أي شيء
أنا يمكن أن تساعد.
320
00:31:28،920 - > 00:31:31،799
لماذا لا تستخدم Hidral السلفا ؟ ،
وقال أن ي لعلاج لك، أليس كذلك ؟
321
00:31:32،359 - > 00:31:35،940
Detendr ي على النمو ، ولكن
أخشى ألا تستثمر ل.
322
00:31:37،200 - > 00:31:38،359
وأنا أفهم .
323
00:31:41،720 - > 00:31:44،319
ولكن لا يمكن أن يكون
كما لو كان حيوانا .
324
00:31:46،799 - > 00:31:48،309
انها مجرد الآن.
325
00:31:49،039 - > 00:31:52،759
الناس لا يرون رجل
18 متر يشبه الشقيقة .
326
00:32:15،519 - > 00:32:18،609
lmagino ضروري
وهو يعلق كما ي .
327
00:32:19،480 - > 00:32:21،730
إذا كنت تثق به
تعطيك الحرية ل ي م ل ق .
328
00:32:22،240 - > 00:32:24،309
ولكن من الواضح ل
لا أستطيع أن خطر عليه .
329
00:32:27،440 - > 00:32:28،839
iGlenn مانينغ !
330
00:32:32،720 - > 00:32:36،160
كما ترون، لا يعرف اسمه.
مانينغ - iCoronel !
331
00:32:38،000 - > 00:32:39،400
iCoronel مانينغ !
332
00:32:40،519 - > 00:32:42،059
iCoronel مانينغ !
333
00:33:02،079 - > 00:33:04،750
عقيد مانينغ ،
أنا نيلسون العام !
334
00:33:05،279 - > 00:33:07،630
أنا آمرك للعودة
خندق له ،
335
00:34:04،240 - > 00:34:06،410
عامل
مشغل ؟
336
00:34:28،239 - > 00:34:30،409
عقيد مان ي نغ ينمو
د 2،5-3 متر ي أ.
337
00:34:30،880 - > 00:34:34،320
حاليا ، م ي 5 أمتار ،
الصباح، ص ل ي ميد ثمانية
338
00:34:34،960 - > 00:34:37،449
صباح آخر 10
أو ربما 12، و غيرها ...
339
00:34:38،280 - > 00:34:40،170
أنا لا أريد أن ينمو م ل ق .
340
00:34:41،280 - > 00:34:43،210
إيا لا تريد أن تنمو ل م ق !
341
00:34:51،679 - > 00:34:53،260
iVuelve ، جلين ، من فضلك!
342
00:36:25،199 - > 00:36:28،460
بتوقيت شرق الولايات المتحدة العملاقة 18 متر
في شوارع لاس فيغاس !
343
00:36:29،280 - > 00:36:30،860
jense في حجم
هذا الرجل .
344
00:37:08،079 - > 00:37:09،159
iGlenn !
345
00:37:09،559 - > 00:37:11،280
جلين مانينغ !
؟ تعترف بنا ؟
346
00:37:12،719 - > 00:37:14،300
نعني لك أي ضرر.
347
00:37:15،159 - > 00:37:18،739
نحن نريد أن نساعد .
نحن نريد ل مساعدتك على الشفاء .
348
00:37:20،280 - > 00:37:23،510
؟ فهم ؟
يمكننا مساعدتك .
349
00:37:26،199 - > 00:37:29،570
حسنا، اريك ، هيا .
الثابت.
350
00:37:30،199 - > 00:37:31،639
الوصول إلى هناك
العظم الأول.
351
00:37:32،000 - > 00:37:33،960
لن تكون هناك فرصة ثانية ل.
؟ جاهز؟
352
00:37:34،400 - > 00:37:37،139
واحد .. اثنين ... ITRES !
353
00:37:42،119 - > 00:37:44،010
أنا iCuidado !
ISE بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل التملص !
354
00:37:50،039 - > 00:37:52،500
iGlenn ، والإفراج عن حقنة !
355
00:38:20،159 - > 00:38:23،739
iBazuca !
iListo لاطلاق النار!
356
00:38:28،400 - > 00:38:29،309
iApunten !
357
00:38:32،760 - > 00:38:33،880
النار!
358
00:38:45،679 - > 00:38:46،659
IVAM !
359
00:38:51،039 - > 00:38:53،570
iGlenn !
اينو ، لا!
360
00:39:05،320 - > 00:39:06،550
iTodos في آن واحد !
361
00:39:15،599 - > 00:39:16،579
iEstiren !
362
00:40:06،679 - > 00:40:09،280
تبادل لاطلاق النار اينو !
الغاز
363
00:40:09،800 - > 00:40:12،289
- التخدير ل يكون أفضل من ذلك بكثير.
جعله الآن !
364
00:40:12،800 - > 00:40:14،409
Capit طلب تعزيزات .
365
00:40:15،000 - > 00:40:16،719
- ماذا ستفعل ، قائد ؟
لا أعرف.
366
00:40:17،119 - > 00:40:18،449
ولكن لا يمكن تشغيل ككل.
367
00:40:18،800 - > 00:40:21،079
- ترتيب ل يقتل ؟
- إذا لزم الأمر، سوف.
368
00:40:21،559 - > 00:40:24،369
أنا مسؤول عن حياة
ل ق ماركا أولا، ثم لك.
369
00:40:24،920 - > 00:40:26،250
لا، من فضلك، لا.
- ISargento !
370
00:40:27،880 - > 00:40:30،719
أن الآنسة مانينغ مرة أخرى
الفندق و البقاء طوال ي .
371
00:41:30،800 - > 00:41:33،289
إنها حالة طوارئ.
ي المشتركة حرق مع برج المراقبة .
372
00:41:34،639 - > 00:41:37،619
أنا قائد بيرد.
يقول مقاتلو الجيش.
373
00:41:38،400 - > 00:41:41،880
ل ن الذي هو في الطرف الجنوبي
تتبع . الحق .
374
00:42:15،920 - > 00:42:17،920
rtense في حال كنت تسقط.
375
00:42:34،719 - > 00:42:35،800
يعتر !
376
00:42:53،719 - > 00:42:55،719
المجلس هو ل ن غاضبة.
377
00:42:56،159 - > 00:42:58،090
الناس لديهم الحق
ل تكون محمية.
378
00:42:58،559 - > 00:43:00،380
ونحن نفهم موقفكم ، رئيس البلدية.
379
00:43:00،920 - > 00:43:03،969
جئت من واشنطن
الوحيد لحل المشكلة.
380
00:43:04،719 - > 00:43:06،329
يتعين علينا أن نقرر ما يجب القيام به .
381
00:43:07،119 - > 00:43:10،489
الآن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل تسيطر عليها ، أليس كذلك؟
الشرقي ل ضعيفة جدا للهروب .
382
00:43:14،039 - > 00:43:16،250
انه فقد الكثير من الدم
تحاول الهرب.
383
00:43:17،000 - > 00:43:20،719
اتخذنا الاحتياطات م ل ق .
وقال انه سوف تظهر لك .
384
00:43:25،599 - > 00:43:27،210
شاهدنا له ليلة و د ي أ.
385
00:43:27،760 - > 00:43:31،090
ويمكن لهذه الزوجة تحمل
عشرة أضعاف قوة لديك .
386
00:43:32،000 - > 00:43:34،949
مؤسسة ل ن كتلة الاسمنت
غرقت في باطن الأرض إلى 4 أمتار .
387
00:43:35،760 - > 00:43:38،849
ما هو أكثر من ذلك ، لديك
وحدة الاحتياط في حالة تأهب .
388
00:43:40،239 - > 00:43:42،909
لا يبدو أن السبب
مشاكل م ل ق حتى الآن.
389
00:43:43،440 - > 00:43:47،619
S ي ، اتخذت ، ولكن ليس
ي يمكن أن يكون عليه هنا إلى الأبد .
390
00:43:48،719 - > 00:43:52،550
- هل لديك أي فكرة عما سوف تصبح له ؟
'وهذا يعتمد .
391
00:43:53،920 - > 00:43:58،239
- هل هناك أمل للتحسين ؟
- يجب أن تسأل ي كارمايكل .
392
00:43:59،519 - > 00:44:00،960
كارمايكل !
393
00:44:04،000 - > 00:44:06،949
، الدكتور . كارمايكل ، عمدة .
نيس .
394
00:44:07،519 - > 00:44:09،340
والجنرال نيلسون.
- كيف بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل، عام؟
395
00:44:09،760 - > 00:44:13،590
- ماذا يمكن أن تخبرنا عن المريض الخاص بك ؟
حتى الآن فإن السؤال الكبير هو ...
396
00:44:15،119 - > 00:44:16،309
عقله.
397
00:44:16،800 - > 00:44:21،050
قد تواجه فقدان الذاكرة أو فقدان
الذاكرة، مهما كنت اسميها .
398
00:44:21،800 - > 00:44:24،500
ي إذا كان الأمر كذلك ، هناك التقنية
التي يمكن علاجه.
399
00:44:25،239 - > 00:44:28،860
وعلاوة على ذلك ، إذا أنسجة الدماغ
عانت الأضرار،
400
00:44:29،679 - > 00:44:32،489
تكون الحالة خطيرة تيكو
وتهديدا حتى يموت .
401
00:44:34،119 - > 00:44:37،980
- هناك الطريقة؟
سوف ي - الماجستير لديهم للنظر فيها .
402
00:44:39،079 - > 00:44:42،269
- النحاس ل ضيوف قد أفعل هذا ؟
- فورا .
403
00:44:43،039 - > 00:44:44،300
، من فضلك.
404
00:44:44،679 - > 00:44:48،300
يقرر ما ينبغي فعله معها
عندما يكون لدينا النتائج.
405
00:44:48،960 - > 00:44:50،500
وسوف اطلاعكم .
406
00:44:51،119 - > 00:44:52،940
سأتحدث إليكم
قبل الذهاب إلى واشنطن.
407
00:44:53،360 - > 00:44:54،659
يا سيدي.
408
00:44:57،679 - > 00:45:00،380
حياة رجل
يعتمد على البلازما.
409
00:45:01،239 - > 00:45:02،500
وأنا أعرف أن 40 لترا كثيرة،
410
00:45:02،840 - > 00:45:05،400
لكن الدكتور كارمايكل
وأوضح بالفعل.
411
00:45:06،440 - > 00:45:09،210
لا أستطيع أن تبقي مناقشة ،
نحن في حاجة إليها على الفور.
412
00:45:10،480 - > 00:45:11،949
لحظة من فضلك.
413
00:45:13،559 - > 00:45:15،170
الدكتور كارمايكل .
414
00:45:18،599 - > 00:45:21،969
• يمكنك التحدث إلى الصليب الأحمر ؟
انهم يرفضون إرسال البلازما م ل ق
415
00:45:22،599 - > 00:45:24،420
و يقول
كنا أيضا.
416
00:45:29،639 - > 00:45:30،650
العلامة.
417
00:45:37،079 - > 00:45:38،449
أنا قائد بيرد.
418
00:45:39،360 - > 00:45:42،309
ونحن سوف reponerles
كل الدم التي نستخدمها.
419
00:45:42،960 - > 00:45:44،960
أنيس الحياة الفطرية ي نحتاجه.
420
00:45:46،719 - > 00:45:48،610
شكرا لك. اديس .
421
00:45:50،760 - > 00:45:54،059
كونها ل نصف ساعة .
قائد الانتظار .
422
00:45:55،599 - > 00:45:57،460
' شكر لك.
- OLV الطراز.
423
00:45:58،039 - > 00:46:01،550
أشعر ما قلته بالأمس. وأنا أعلم
يجعل من الممكن لانقاذ جلين .
424
00:46:02،559 - > 00:46:05،090
يبدو متعبا .
؟ ي اجب عدم العودة إلى ديارهم ؟
425
00:46:05،599 - > 00:46:07،000
ي ق ??تخمين.
426
00:46:07،679 - > 00:46:10،730
هو خارج السيارة الجيش
تنتظر إذا كنت تريد أن تذهب.
427
00:46:11،559 - > 00:46:15،139
- مع وجود الجندي لي ؟
هذه المرة سوف.
428
00:47:02،400 - > 00:47:04،219
هذا هو الكهربائي .
429
00:47:04،639 - > 00:47:07،690
إضافة البقول
أجزاء مختلفة من الدماغ .
430
00:47:08،599 - > 00:47:11،409
السجلات في هذه الورقة،
مع هذه الخطوط المتموجة ل ي .
431
00:47:12،239 - > 00:47:16،070
سوف تحفز العقل
شقيقه مع العديد من الأفكار.
432
00:47:16،920 - > 00:47:18،500
إذا كان أحد أسباب استجابة
433
00:47:18،880 - > 00:47:21،719
ل تولد صغيرة
التيار الكهربائي في الدماغ ،
434
00:47:22،280 - > 00:47:26،670
يتم تضخيمها من قبل هذا الجهاز م ل ل
و ل يتم تسجيلها في هذه الورقة.
435
00:47:28،159 - > 00:47:30،860
- وماذا يقول لنا أن ل ؟
، إذا كان ل لرد على شيء ما،
436
00:47:31،400 - > 00:47:34،210
فقدان الذاكرة يمكن أن يكون قابل للشفاء .
437
00:47:35،880 - > 00:47:37،070
إن لم يكن ...
438
00:47:38،039 - > 00:47:39،300
وأنا أفهم .
439
00:47:40،679 - > 00:47:42،360
؟ هل تريد أن تأخذه ، من فضلك؟
440
00:47:57،760 - > 00:47:59،059
مؤسسة ل ي آه حسنا .
441
00:48:00،480 - > 00:48:03،599
الدكتور ريتشاردسون
؟ كيف سيكون الاعتراف ؟
442
00:48:04،199 - > 00:48:06،130
الحق . سأكون وصولا .
443
00:48:07،400 - > 00:48:10،590
أنا سوف تجعل مفيدة.
؟ نريد ربط ؟
444
00:48:11،400 - > 00:48:13،190
فيل ، وجلب جهاز العرض .
445
00:48:16،840 - > 00:48:18،030
معاهد ل ي ليلو جميع .
446
00:48:23،440 - > 00:48:25،510
؟ ل مؤسسة الشاشة بشكل جيد
عند هذه النقطة ، يا دكتور؟
447
00:48:27،960 - > 00:48:29،219
S ي، ي ل آه بتوقيت شرق الولايات المتحدة أيضا.
448
00:49:07،000 - > 00:49:08،820
؟ هل تعتقد ، الطبيب ؟
449
00:49:09،440 - > 00:49:11،260
أبدا قد شوهدت ي
اصابات في الوجه رهيب.
450
00:49:11،679 - > 00:49:15،260
- كيف تم إنتاج ؟
وعندما الوقوع فريسة ل هو ضرب ي .
451
00:49:15،920 - > 00:49:19،679
أهملت الجروح
ي لأنها تشكل ندبا .
452
00:49:21،559 - > 00:49:24،750
تأثير كاليفورنيا ي ي يعطي سببا ل
ممكن فقدان الذاكرة ، لا تظن ؟
453
00:49:27،559 - > 00:49:30،329
أنا لا أفهم.
العصبي هو رد فعل طبيعي
454
00:49:31،320 - > 00:49:33،280
هذا ليس ر ي ذروة فقدان الذاكرة .
455
00:49:34،480 - > 00:49:38،269
يمكن للنزلاء أن تكون الصدمة ي - الدماغي.
- نحن اختبار الجمعية؟
456
00:49:39،360 - > 00:49:42،130
؟ عادة، فيل ؟
الشريحة الأولى .
457
00:49:53،559 - > 00:49:54،639
iGlenn مانينغ !
458
00:49:55،960 - > 00:49:57،920
iMira الصورة !
459
00:49:59،119 - > 00:50:00،800
؟ يعني أي شيء بالنسبة لك؟
460
00:50:02،639 - > 00:50:04،599
iFuiste أن الكلية!
461
00:50:06،920 - > 00:50:08،989
• آخر ؟ لحظة
أي رد.
462
00:50:14،159 - > 00:50:17،070
، انظر مرة أخرى !
iMira أن القارب !
463
00:50:18،000 - > 00:50:20،840
، يمكنك اعادته السلطة الفلسطينية ي ق بعد
الخدمة في كوريا !
464
00:50:27،159 - > 00:50:28،320
وضع آخر.
465
00:50:30،159 - > 00:50:33،039
iMira مانينغ !
iMira هذا الوجه !
466
00:50:34،400 - > 00:50:36،150
؟ التعرف عليه ؟
467
00:50:39،239 - > 00:50:41،269
؟ الرجل
يعني أي شيء بالنسبة لك؟
468
00:50:44،960 - > 00:50:48،329
الدردشه ي متفرق، مانينغ !
! تفهمني ؟ iEres ر !
469
00:50:52،480 - > 00:50:53،710
؟ هل تعتقد ، الطبيب ؟
470
00:50:54،519 - > 00:50:57،079
أنه لا جدوى من مواصلة
يبدو لا تستجيب.
471
00:50:57،679 - > 00:50:59،500
اسمحوا لي أن أحاول ذلك.
472
00:51:02،280 - > 00:51:04،630
عليك أن تتذكر ، جلين !
، حاول !
473
00:51:05،679 - > 00:51:09،190
، طفلك !
تذكر لي الدراجة، جلين ؟
474
00:51:09،840 - > 00:51:11،980
، وكان أحمر وعشرة ي منارة !
475
00:51:13،559 - > 00:51:15،840
من pequeos
يصرفنا ي سادة بكثير ، أليس كذلك؟
476
00:51:19،320 - > 00:51:22،619
أول تاريخك في المدرسة الثانوية
عند السيارة!
477
00:51:23،239 - > 00:51:24،820
عشرة ي قدر الوهم !
478
00:51:26،480 - > 00:51:28،550
عليك أن تتذكر ، جلين !
479
00:51:30،880 - > 00:51:33،269
، من فضلك، جلين !
، حاول أن تتذكر !
480
00:51:38،000 - > 00:51:39،300
iGlenn !
481
00:51:45،519 - > 00:51:46،710
iGlenn !
481
00:51:47،519 - > 00:51:59،710
للمزيد من اقوى الافلام الكلاسيكية
blurimovies.blogspot.com
482
00:52:00،840 - > 00:52:04،280
يفقد العملاقة
فرصتك الأخيرة .
483
00:52:14،320 - > 00:52:17،230
- ماذا سوف يفعلون ؟
الصعود - معانا ل ن .
484
00:52:18،480 - > 00:52:20،940
هناك قارب جاهزة
للوصول بها إلى الجزيرة.
485
00:52:21،679 - > 00:52:24،309
انها Pequea ، حول
100 كيلومتر من الساحل.
486
00:52:25،199 - > 00:52:29،030
- لا تترك لنا الكثير من الوقت.
تنفق كل ليلة ن ل ل prepar ندولو .
487
00:52:31،559 - > 00:52:33،949
- قلت جويس ؟
، لا .
488
00:52:35،000 - > 00:52:37،880
كما اجب ي .
مؤسسة ل في فندقك.
489
00:52:38،880 - > 00:52:41،019
أنا أراكم هنا في نصف ساعة ي .
490
00:53:04،320 - > 00:53:05،619
لا يغيب عن أي شيء ل.
491
00:53:05،960 - > 00:53:08،940
إحضار الطعام و ل ن
n هو إطلاق في paraca ي ل داس .
492
00:53:09،599 - > 00:53:13،989
انها توفر ل ن ما تحتاجه.
-حال ، انها رهيبة .
493
00:53:15،119 - > 00:53:17،610
لا مكان في العالم
لمثل هذا المخلوق كبيرة .
494
00:53:18،119 - > 00:53:21،449
وشهدت انه ما حدث.
M ل ل ق يكون سعيدا وحده .
495
00:53:22،760 - > 00:53:24،789
أعتقد ي اجب
توافق
496
00:53:25،679 - > 00:53:28،099
ولكن لا يسعني
أشعر بالأسف جدا بالنسبة له .
497
00:53:28،599 - > 00:53:31،969
أعتقد أنه من هذا الطريق :
أصبح مجهول
498
00:53:32،599 - > 00:53:36،599
لا أخيه ، ولكن وحش
مع غرائز وحشا .
499
00:53:37،400 - > 00:53:41،440
لا أنت ولا أنا ولا أي شخص آخر يمكن
الحصول على اعادته الى من هم.
500
00:54:28،800 - > 00:54:32،130
- ل كونه وحيدا على الجزيرة؟
كان ل ن التفتيش الشهرية هار .
501
00:54:32،760 - > 00:54:34،300
ي أنا أحب أن أذهب معهم إذا كنت تستطيع.
502
00:54:34،679 - > 00:54:37،099
أعتقد ذلك .
و أنا ثابت عليه.
503
00:54:37،599 - > 00:54:39،110
تصبح على خير. جويس.
- الانتظار .
504
00:54:40،280 - > 00:54:43،579
وأنا أعلم أنه فعل كل ما هو ممكن
بالنسبة له، مارك، و م ي .
505
00:54:44،760 - > 00:54:45،920
شكرا لك.
506
00:54:51،039 - > 00:54:51،949
؟ مرحبا؟
507
00:54:52،239 - > 00:54:54،340
قائد بيرد ؟
لحظة ، بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ي هنا.
508
00:54:56،360 - > 00:54:59،730
أنا قائد بيرد.
؟ ل النحاس NDO ؟
509
00:55:00،400 - > 00:55:03،840
قبل عشر دقائق كان جميع ي .
نجا - جلين .
510
00:55:05،880 - > 00:55:07،070
P ل سيم الدكتور كارمايكل .
511
00:55:07،639 - > 00:55:09،250
لا أستطيع، يا سيدي. انه ميت.
512
00:55:13،599 - > 00:55:14،969
Bolet ي ن للجمهور.
513
00:55:15،320 - > 00:55:17،349
عملاق فضفاضة
للوس انجليس .
514
00:55:17،800 - > 00:55:20،190
تقرير جميع الوحدات
على الفور ما اذا كانت رؤيته.
515
00:55:20،679 - > 00:55:23،909
مرة أخرى ، عملاق
فضفاض في لوس انجليس.
516
00:55:24،519 - > 00:55:26،909
تقرير جميع الوحدات
على الفور ما اذا كانت رؤيته.
517
00:55:40،480 - > 00:55:44،199
- أنت تعرف أن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ي هنا؟
-S ي، قلت هاريس.
518
00:55:49،199 - > 00:55:51،130
مع قسم الشرطة ي أ.
519
00:55:52،400 - > 00:55:54،050
نيابة عن الميجر بيرد.
520
00:55:56،000 - > 00:55:58،320
S ي ، ونحن نعلم انه قد هرب .
؟ وقد شهدت بالفعل ؟
521
00:56:00،480 - > 00:56:02،409
وأنا أفهم . شكرا لك.
522
00:56:03،800 - > 00:56:06،360
أي تقارير ،
لم نر ملف.
523
00:56:07،440 - > 00:56:08،840
؟ ل حيث البقاء ؟
524
00:56:19،880 - > 00:56:20،860
أنا بيرد.
525
00:56:22،400 - > 00:56:25،309
شوهد آخر مرة في جريفيث بارك.
• أن يكون لديك الخريطة؟
526
00:56:26،159 - > 00:56:27،840
S ي، أنا واحد هنا حديقة ي .
527
00:56:28،679 - > 00:56:30،889
تأمر الحياة الفطرية أو المدفعية ي ي أ.
تذهب في جميع أنحاء المنطقة
528
00:56:31،360 - > 00:56:33،289
و سوف تقدم إلى المشاة ي أ.
529
00:56:33،880 - > 00:56:36،300
لا تطلقوا النار حتى
بعيدا عن المدنيين ،
530
00:56:36،800 - > 00:56:38،449
وبعد ذلك فقط إذا
الضرورة القصوى،
531
00:56:39،119 - > 00:56:41،400
ان الشرطة إلى المحكمة ي
جميع الطرق المؤدية اليها.
532
00:56:42،280 - > 00:56:45،119
نقل أوامر . تثبيت
المقر في التلال.
533
00:56:45،679 - > 00:56:47،960
وسوف تتخذ الأوامر.
الحق .
534
00:56:50،519 - > 00:56:51،780
هذه هي الخطة .
535
00:56:52،199 - > 00:56:54،619
وحدات الاهتمام.
536
00:56:55،199 - > 00:56:57،730
و EST العملاقة ل المنطقة
جريفث بارك .
537
00:56:58،239 - > 00:57:02،630
سيارات 42 و 52 و 61 تأتي
بالنسبة للجزء من ص ي س .
538
00:57:04،239 - > 00:57:08،170
سيارات 40 و 41 و 46 تأتي
بواسطة فيرنديل .
539
00:57:08،880 - > 00:57:10،909
ل كتلة ن
الشوارع في كل مرة.
540
00:57:11،440 - > 00:57:14،670
نحن يقطع البرمجة ل
نعطيهم bolet ي ن ي إلى الشرطة.
541
00:57:15،559 - > 00:57:19،880
وقد هرب الرجل العملاق
و ل بتوقيت شرق الولايات المتحدة في جريفيث بارك.
542
00:57:21،000 - > 00:57:24،300
مؤسسة ل تم الشروع في اعتقاله.
لا تذهب بالقرب من المنطقة.
543
00:57:24،920 - > 00:57:27،659
مرة أخرى ، والبقاء بعيدا عن المنطقة .
544
00:57:28،360 - > 00:57:32،079
يمكن أن تعرض للخطر حياتك و
عرقلة عمل الشرطة ي لذلك،
545
00:57:32،760 - > 00:57:34،550
كنت في حاجة إلى م ل المساحة القصوى .
546
00:57:35،199 - > 00:57:39،590
وقد أرسلت هذه القناة وحدة
للبث من الحديقة .
547
00:57:48،000 - > 00:57:51،969
- ماذا؟ ؟ هل تتوقع أن ترى؟
-A الأقمار الصناعية.
548
00:57:52،840 - > 00:57:55،860
" كان هذا على ما يرام.
-S ي م ي ي ل لي سوف يكون محبوبا هناك.
549
00:58:04،199 - > 00:58:06،449
، يا ، رفيق ! يجب أن تذهب .
550
00:58:06،920 - > 00:58:08،780
نأمل -I مجموعة من الأطفال .
- أين بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن؟
551
00:58:09،199 - > 00:58:11،550
في مرصد غريفيث .
لقد ذهبوا لرؤية قمر صناعي .
552
00:58:12،039 - > 00:58:13،860
تأتي بسرعة
والخروج في اسرع وقت ممكن .
553
00:58:14،280 - > 00:58:15،650
- ماذا يحدث ؟
، وهناك مشاكل .
554
00:58:16،000 - > 00:58:17،719
العملاق واهية ي هنا.
555
00:58:22،760 - > 00:58:24،829
، هيا! ، على عجل!
iTodos حتى!
556
00:58:45،599 - > 00:58:47،070
قطع الطريق ي هنا.
557
00:58:47،760 - > 00:58:50،039
مؤسسة ل بيننا
و المرصد .
558
00:59:24،320 - > 00:59:27،480
ليه يتحدث قائد بيرد
من الحديقة .
559
00:59:28،239 - > 00:59:31،190
جميع الوحدات ،
بدوره على الضوء.
560
00:59:46،320 - > 00:59:48،780
مؤسسة ل ن كنت نشهد
من الاضطهاد
561
00:59:49،639 - > 00:59:51،639
رجل كبير ل م ق هناك.
562
00:59:52،519 - > 00:59:56،099
نحن في حديقة غريفيث
الذي تحيط به الجيش.
563
00:59:57،800 - > 01:00:01،030
مؤسسة ل ن تتقدم لتحديد موقعه.
564
01:00:02،880 - > 01:00:05،789
المبنى ترى كل ي
هو مرصد غريفيث .
565
01:00:08،039 - > 01:00:11،969
الآن دائرة الضوء
التحرك نحو اليسار لدينا .
566
01:00:28،760 - > 01:00:31،110
أن المدفعية ي لتغطية
على جانبي الجبل
567
01:00:31،719 - > 01:00:33،820
خصوصا هنا و هنا ي ي .
568
01:01:10،840 - > 01:01:14،460
، آرثر ! ، لوري !
، على عجل! ، والتي نذهب!
569
01:01:15،719 - > 01:01:18،250
ي متأكد على النحو صاروخ .
لماذا لا أستطيع ؟
570
01:01:18،760 - > 01:01:21،920
آه ي ديك مشاكل حلها.
ولكن عدم التحدث مع أي شخص كما ي .
571
01:01:22،880 - > 01:01:25،369
هنا ي ي أو أعلاه يجعل الاب.
سوف العيينة ل ي تفعل ضد معطفي .
572
01:01:25،880 - > 01:01:28،159
يتحدث إلى ي الأرض
باستخدام الراديو.
573
01:01:28،639 - > 01:01:30،739
- مسابقة ل ي أن ندعو لكم ، أيضا.
- لوري !
574
01:01:31،199 - > 01:01:33،869
إذا اشتكى الدك
تتحدث فترة طويلة جدا،
575
01:01:34،400 - > 01:01:37،809
- هل تقول استدعاء القمر .
- سر ي أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي حلمة الثدي ل.
576
01:01:38،440 - > 01:01:40،929
- IArthur !
- ما الذي يحدث أن يكون كل ي ل ؟
577
01:01:41،480 - > 01:01:44،710
ل ن الهبر هبطت المريخ .
- المعلم يدعونا ل.
578
01:01:45،320 - > 01:01:48،159
الاتصال بنا.
تذهب، ننظر إلى هذه عاكسات .
579
01:01:49،639 - > 01:01:53،329
أقدم لكم واحدة من وكلاء
العمل على اعادة النظام .
580
01:01:54،000 - > 01:01:57،369
؟ هناك مشكلة الازدحام بينالي الشارقة
ل آر فيكو في المنطقة؟
581
01:01:58،000 - > 01:02:01،019
ووفقا رقم يبدو والطرق
بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن اضحة تماما.
582
01:02:01،599 - > 01:02:04،340
يبدو أنها كانت قادرة على ترك
الجميع في الحديقة.
583
01:02:04،880 - > 01:02:05،820
كما هو ي .
584
01:02:06،159 - > 01:02:08،440
أشكركم على عملكم
ي وقت الآس.
585
01:02:15،960 - > 01:02:20،099
وكيل ، هب ي حافلة لل
إقامة زيارة القبة السماوية .
586
01:02:20،840 - > 01:02:24،099
- ما الذي كان يحدث ؟
' جئت كل الحمير ي مركبة .
587
01:02:24،719 - > 01:02:26،719
؟ ل مؤسسة sequro ؟
وكان ابنتي لوري في ذلك.
588
01:02:27،159 - > 01:02:30،349
وكان ينتظر في الزاوية .
نحن نعيش في غلينديل،
589
01:02:30،960 - > 01:02:33،980
و إذا رأوا ي لإيجاد بالسيارة،
يمكن للنزلاء أن ي إلى الفراش في وقت سابق .
590
01:02:34،559 - > 01:02:36،659
انه يحصل على ما يصل في وقت مبكر جدا
للمدرسة.
591
01:02:37،119 - > 01:02:38،940
ارتداء معطفك
إذا العشر ي ي أو الأخ .
592
01:02:39،360 - > 01:02:41،179
'انتظر ، أنا أطلب .
شكرا لك.
593
01:02:42،360 - > 01:02:45،380
- آرثر ! ، لوري !
ونحن نذهب أفضل.
594
01:02:49،639 - > 01:02:53،010
لا تقلق. في الحافلة بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل
أعلاه ، ولكن يبدو أن تكون آمنة.
595
01:02:53،639 - > 01:02:55،889
؟ لا أستطيع أن أذهب ؟
ترك و الحصول عليها .
596
01:02:56،360 - > 01:02:59،659
واجب ي في معطفها . Quer ي ل
ل تأخذه بعيدا هذا الصباح ،
597
01:03:00،280 - > 01:03:02،840
لكنني - rselo ل سجل olvidadé .
يمكن ل - جيدا بدونها.
598
01:03:03،360 - > 01:03:05،389
لا تقلق و انتظر هنا ي .
599
01:03:07،440 - > 01:03:09،719
لوري ادواردز وآرثر لانج ،
؟ كانت إلى أين؟
600
01:03:10،679 - > 01:03:12،929
ي - جميع ، ومشاهدة الأنوار.
أسفل مشغول.
601
01:03:13،400 - > 01:03:14،559
-V القرود ل.
لديه شيئا ما حدث .
602
01:03:14،880 - > 01:03:16،530
، والحصول على الحافلة ! تحت الحمراء ل نسأل!
، يجب أن تذهب !
603
01:03:16،920 - > 01:03:18،389
، انظروا! ، العملاق !
604
01:03:26،320 - > 01:03:29،300
، مؤسسة ل ي آه ! انها ضخمة !
605
01:03:53،400 - > 01:03:56،000
جلين مانينغ ، استمع لي ،
بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ق تحيط
606
01:03:56،960 - > 01:03:58،889
من المستحيل بالنسبة لك للهروب .
607
01:03:59،800 - > 01:04:02،010
سوف رجالي اطلاق النار ل ن
إذا حاولت .
608
01:04:04،239 - > 01:04:07،469
الاستسلام.
أنت لا تضر .
609
01:04:09،480 - > 01:04:12،219
مرة أخرى، لا يمكنك الهروب ل ق .
610
01:04:13،840 - > 01:04:16،159
إذا كنت الاستسلام فورا
أنت لا تضر .
611
01:04:20،960 - > 01:04:24،369
، الاستسلام ، جلين !
، الاستسلام !
612
01:04:25،440 - > 01:04:27،789
، R ي Ndete الآن أو أننا سوف يدمر لك!
613
01:04:54،679 - > 01:04:56،219
، لوري هو الحافلة!
614
01:04:57،159 - > 01:05:00،780
، واسمحوا لي أن انتقل! لوري بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ي آه !
، شخص ما يجب أن نفعل شيئا !
615
01:05:14،920 - > 01:05:16،530
، جويس ! ، ومرة أخرى !
616
01:05:35،320 - > 01:05:38،829
، لوري ! لوري !
617
01:05:50،400 - > 01:05:51،409
iGlenn !
618
01:05:52،320 - > 01:05:53،400
iGlenn !
619
01:05:54،719 - > 01:05:56،230
iGlenn ، استمع لي !
620
01:05:57،119 - > 01:05:58،840
iEscchame ، جلين !
، من فضلك!
621
01:06:02،519 - > 01:06:03،530
iGlenn !
622
01:06:04،920 - > 01:06:06،460
، B ل Jalos !
623
01:06:07،920 - > 01:06:09،389
، B ل Jalos ، جلين !
624
01:06:12،480 - > 01:06:15،500
iGlenn ، ب ل Jalos !
625
01:06:17،480 - > 01:06:19،800
، B ل Jalos ، جلين !
، من فضلك!
626
01:06:33،559 - > 01:06:37،280
، من فضلك، جلين ، والاستماع !
، في محاولة للتفكير !
627
01:06:38،519 - > 01:06:41،079
عليك أن تفكر !
، الرجاء في محاولة للتفكير !
628
01:06:47،400 - > 01:06:49،539
، ي البقاء هنا معي ، جلين !
629
01:06:50،679 - > 01:06:52،400
، انهم القادمة يأتينا !
630
01:07:08،239 - > 01:07:09،469
جويس.
631
01:07:16،400 - > 01:07:18،429
، لا، لا تذهب !
632
01:07:24،920 - > 01:07:26،530
، الانتظار، جلين ، انتظر !
633
01:07:52،000 - > 01:07:53،440
، لا، جلين ، لا!
633
01:07:54،000 - > 01:08:59،440
دى اخر الترجمة يا جماعه اسف جداا لان الفيلم نادرو لا تتوافر له ترجمة احترافية
للمزيد من اقوى الافلام الكلاسيكية
blurimovies.blogspot.com