1 00:02:24،240 - > 00:02:25،360 هو أي شخص؟ 2 00:02:27،719 - > 00:02:29،050 أريد أن يقدم تقريرا سرقة سيارة. 3 00:02:29،400 - > 00:02:30،979 ي ، يا سيدي ، لتمرير . 4 00:02:34،879 - > 00:02:35،930 - كيف يتم وصفه ؟ سوانسون . 5 00:02:36،240 - > 00:02:37،990 كرسي النادي بندقية من الجبال. 6 00:02:39،199 - > 00:02:40،250 سوانسون . 7 00:02:43،080 - > 00:02:45،710 - ما هو نوع السيارة ؟ وكانت شاحنة الخضراء الداكنة 8 00:02:46،240 - > 00:02:48،909 كاليفورنيا محملة الخضار . 9 00:02:50،560 - > 00:02:51،960 ؟ سرقت إلى أين؟ 10 00:02:53،080 - > 00:02:55،639 انها ضيف ي الجواب. ساوضح . 11 00:02:56،280 - > 00:02:58،979 الموسم يبدأ المجدولة التالية وسوف ل الأسبوع وكثير من الناس يأتون ، 12 00:02:59،520 - > 00:03:03،030 ي الأحكام كما هو متوقع من هيئة تنظيم الاتصالات ي داس الخضروات من كاليكسيكو . 13 00:03:03،680 - > 00:03:04،759 ؟ فهم لي ؟ 14 00:03:05،199 - > 00:03:08،530 تركت النادي في فان سان فيليبي لتغيير قطعة . 15 00:03:09،159 - > 00:03:12،139 عندما وصلت ، ذهبت لاصطحابها . ؟ فهم لي ؟ 16 00:03:12،719 - > 00:03:16،229 لا جراب ي يقود اثنين و ظفت رجل لاتخاذ الشاحنة. 17 00:03:16،879 - > 00:03:19،020 قبلي سالي ثلاث ساعات. 18 00:03:19،479 - > 00:03:21،479 أنا كان وراء في الشاحنة ل ق ؟ فهم لي ؟ 19 00:03:21،919 - > 00:03:25،710 ديب ي ي سادة تجد هنا. وقد ل لم يصل ، وكان ذلك يوم أمس. 20 00:03:26،599 - > 00:03:28،490 - لقد بحثت ؟ في كل مكان . 21 00:03:29،039 - > 00:03:32،270 أنت قد ذهب إلى النادي. تعال من جميع ل. 22 00:03:33،280 - > 00:03:35،909 ربما سيكون هناك تقدم على الطريق إلى سان فيليبي . 23 00:03:36،439 - > 00:03:38،930 لا تظن أنه لن يكون هناك المعترف بها ي شاحنة بلدي ؟ 24 00:03:39،599 - > 00:03:42،229 أنا متأكد ، ولكن ما إذا كان قد تم خارج الطريق ؟ 25 00:03:42،759 - > 00:03:45،460 فمن المستحيل ، و بقيت هناك سوف ي ل عالقة في الرمال. 26 00:03:46،000 - > 00:03:49،229 - كيف يمكن أن يكون قد انتهى ؟ ، وإذا لم يكن كذلك، لماذا أنا هنا ي ؟ 27 00:03:50،439 - > 00:03:51،909 سؤال جيد يا سيدي . 28 00:03:52،280 - > 00:03:55،610 H ل bleme الصبي. كيف ندعو واحد؟ 29 00:03:57،680 - > 00:03:59،500 ميغيل شيء . 30 00:04:00،159 - > 00:04:03،110 15 16 سنة تان، رقيقة، 31 00:04:03،680 - > 00:04:05،400 عالية. 32 00:04:06،080 - > 00:04:08،250 - ما ي الاعتراف إذا رأيت ؟ 33 00:04:09،199 - > 00:04:11،090 مرافقة ، يا سيدي. 34 00:04:29،519 - > 00:04:31،660 انه هو . ؟ ل مؤسسة أين شاحنتي ؟ 35 00:04:32،160 - > 00:04:33،810 - لحظة واحدة . - ما هو الخطأ ؟ 36 00:04:42،879 - > 00:04:45،160 ميغيل بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل مريض جدا ، في حالة صدمة. 37 00:04:45،639 - > 00:04:46،829 ل ماذا هم لا يدينون ؟ 38 00:04:51،360 - > 00:04:52،439 يبدو أن لا أحد يعرف. 39 00:04:52،759 - > 00:04:54،480 ؟ هل لك علاقة مع شاحنتي ؟ 40 00:05:23،439 - > 00:05:24،379 ؟ قال؟ 41 00:05:24،680 - > 00:05:27،980 انها لا تذهب. اذا لاحظنا تحسنا الدكتور 42 00:05:28،600 - > 00:05:30،949 سآخذ مكان حيث عثر عليه . 43 00:06:03،399 - > 00:06:05،399 ؟ وهي آثار شاحنته ؟ 44 00:06:06،879 - > 00:06:09،790 يمكن أن يكون . عشر اثنين من اطارات ي ل ي كوستاريكا جديدة . 45 00:06:11،360 - > 00:06:13،319 خرج من الطريق هنا و المربى. 46 00:06:13،879 - > 00:06:16،860 -S ي . Y ؟ مؤسسة ل - يبدو قد طار . 47 00:06:17،439 - > 00:06:20،069 مهلا، لقد ي الراديو و التدفئة، ولكن ليس إلى عشرة ي الأجنحة. 48 00:06:20،600 - > 00:06:22،209 ؟ وسوف تجد أو لا؟ 49 00:06:22،920 - > 00:06:25،269 انظر يا سيدي، أنا مجرد شرطي ي قرية . 50 00:06:25،759 - > 00:06:28،149 يجب أن أحافظ على النظام. اذا كان شخص ما يسرق ، 51 00:06:28،639 - > 00:06:31،899 محاولة للقبض والضغط ج ل إلى السجن ، كما يقول القانون. 52 00:06:33،199 - > 00:06:35،730 ولكن مع هذا، وأنا لا أعرف. 53 00:06:36،279 - > 00:06:38،810 يقول شيئا عن القانون شيء من هذا القبيل. 53 00:06:40،279 - > 00:06:55،810 للمزيد من اقوى الافلام الكلاسيكية blurimovies.blogspot.com 54 00:06:56،839 - > 00:06:59،189 و هذا هو آخر الأخبار الدولية 55 00:07:00،319 - > 00:07:01،829 أنتقل إلى الأخبار الأخرى ، 56 00:07:02،439 - > 00:07:05،209 تقرير من Guavos ، المكسيك ، يقول السيد جون سوانسون 57 00:07:05،759 - > 00:07:08،110 يعاني من متاعب في جمع آمنة سرقت من شاحنته ، 58 00:07:08،879 - > 00:07:11،269 ؟ حدث ومهما له؟ وفقا للتقرير، 59 00:07:11،759 - > 00:07:14،220 الشاحنة هو ذهب دون أن يترك أثرا 60 00:07:14،920 - > 00:07:18،110 السيد سوانسون م د ي شيء أخذوه . 61 00:07:18،720 - > 00:07:21،040 ، ماذا يمكن أن اتخذت ذلك؟ 62 00:07:22،800 - > 00:07:25،259 ي وهنا في لوس انجليس ، قرر المجلس 63 00:07:25،759 - > 00:07:28،639 بعد الاستفتاء ، رفع مرتبات المعلمين ، 64 00:07:29،240 - > 00:07:32،649 أثارت اهتمام تحسين المدارس ... 65 00:07:33،879 - > 00:07:36،269 المشغل، أريد أن إجراء مكالمة . 66 00:07:36،800 - > 00:07:40،519 السيد جون سوانسون في Guavos والمكسيك . S ي ، وآمل . 67 00:07:42،279 - > 00:07:45،370 أنا العثور على محام جيد. و إذا لم يكن كافيا ، والبحث عن اثنين. 68 00:07:45،959 - > 00:07:48،350 سأجعل هذه الشركة التأمين دفع لي و أنا أسأل ل ص . 69 00:07:48،839 - > 00:07:50،350 سوف يأخذك إلى المحكمة ل ... 70 00:07:51،319 - > 00:07:54،730 عفوا. أي واجب إلى 71 00:07:55،360 - > 00:07:57،319 ولكن عندما اتصل بي كاذب ... 72 00:07:58،240 - > 00:07:59،639 عفوا. 73 00:08:03،959 - > 00:08:06،420 - جويس مانينغ ؟ ي . يجب أن يكون قائد بيرد. 74 00:08:06،920 - > 00:08:08،740 تمر. شكرا لك. 75 00:08:11،160 - > 00:08:12،879 السيد سوانسون الميجر بيرد. 76 00:08:13،279 - > 00:08:14،579 - كيف بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل لك؟ - ما الأمر ؟ 77 00:08:14،920 - > 00:08:16،670 من فضلك، الجلوس. شكرا لك. 78 00:08:17،160 - > 00:08:19،160 - مثل الشراب ؟ لا، وشكرا لكم . 79 00:08:20،639 - > 00:08:23،589 وكان السيد سوانسون الرقيقة جدا ل يأتي و يقول لي تجربتهم . 80 00:08:24،160 - > 00:08:25،240 لا شئ. 81 00:08:25،560 - > 00:08:28،160 ديب ي القادمة الى لوس انجليس التحدث إلى التأمين. 82 00:08:28،680 - > 00:08:29،550 ؟ هل فاتني الكثير ؟ 83 00:08:29،920 - > 00:08:32،409 يقول أنه لم يكن كل ي لنرى ما سوف تقييم الأداء الشاحنة. 84 00:08:32،919 - > 00:08:35،059 لا، وكنت في وقت متأخر جدا . 85 00:08:36،159 - > 00:08:39،419 إلى جانب الشاحنة لم يكن ، ؟ رأيت شيئا غريبا ؟ 86 00:08:40،600 - > 00:08:42،669 - كيف ماذا؟ - أقدام في الرمال . 87 00:08:43،120 - > 00:08:46،139 - هب ل آثار الإطارات ي ل تيكو . - ولكن ليس الحيوان؟ 88 00:08:47،159 - > 00:08:50،320 - أقدام الحيوان؟ آثار أقدام الإنسان ، والسيد سوانسون . 89 00:08:50،919 - > 00:08:52،570 ؟ ما الغريب في ذلك؟ 90 00:08:53،039 - > 00:08:56،019 كونه آثار ي من رجل عظيم، رجل كبير جدا . 91 00:08:56،720 - > 00:09:00،509 كانت تلك ميغيل ... أنا لا أفهم ؟ الكبير؟ 92 00:09:01،200 - > 00:09:03،659 أكبر . 10 مرات حجمها. 93 00:09:04،840 - > 00:09:07،470 - مؤسسة ل أنا تمزح ؟ لا على الإطلاق. 94 00:09:08،000 - > 00:09:11،090 ' أنا أبحث عن أخي. -I حصل الإشعاع 95 00:09:11،679 - > 00:09:14،070 خلال الاختبارات و البلوتونيوم المضخة. 96 00:09:14،559 - > 00:09:18،389 بدأت تنمو ثلاثة أمتار في اليوم. الهبر ي ل أو سمعت عنه . 97 00:09:19،240 - > 00:09:23،029 بالتأكيد، العقيد غلين مانينغ ، الرجل العملاق. الآن أتذكر . 98 00:09:24،000 - > 00:09:26،809 غلين م ل ق متوسط عندما اختفت . 99 00:09:27،639 - > 00:09:30،340 ؟ ولكن لم يمت عندما تم اطلاق النار عليه وسقط فريسة ؟ 100 00:09:30،879 - > 00:09:33،759 كما هو ي . ولكن ملكة جمال مانينغ يعتقد أن نجا 101 00:09:34،320 - > 00:09:36،000 لقطات و كاليفورنيا دا ي . 102 00:09:36،879 - > 00:09:40،320 - هذا ما كنت تعتقد ، أليس كذلك؟ يرى فريق آخر ، كيو السيد سوانسون . 103 00:09:41،159 - > 00:09:43،230 • لا تفسر اختفاء الشاحنة ؟ 104 00:09:43،679 - > 00:09:45،539 تبدو Seorita ، لا هدف لي. 105 00:09:45،960 - > 00:09:49،580 رأيت آثار أقدام الإنسان أو العملاقة. لم أر شيئا. 106 00:09:50،440 - > 00:09:53،460 لدي ما يكفي من المشاكل مع asequradora ، ؟ تفهم؟ 107 00:09:54،080 - > 00:09:55،799 يجب أن أذهب . 108 00:09:56،200 - > 00:09:59،919 - إذا كان أي شخص يمكن أن يساعد لي أن أعرف ؟ " هناك رجل يدعى ميغيل ، 109 00:10:00،600 - > 00:10:04،320 ولكن لا يقول كلمة واحدة. يقول الطبيب انه يعاني صدمة . 110 00:10:05،240 - > 00:10:07،340 آسف لا أستطيع أن أفعل م ل شيء بالنسبة لك . 111 00:10:07،960 - > 00:10:10،700 أشكركم على الحضور ، والسيد سوانسون . - آيرس د ي ك . 112 00:10:11،240 - > 00:10:12،289 اديس . 113 00:10:14،559 - > 00:10:16،419 • لا يمكن ل الأفضل أن ننسى ؟ 114 00:10:16،919 - > 00:10:19،620 - الجيش قامت به بالفعل . " ووجدوا جسده. 115 00:10:20،240 - > 00:10:22،490 و ي ص أو لديه ل عمق كيلومتر واحد . 116 00:10:23،080 - > 00:10:26،240 الجسم ل يكون في مكان ما ، و تظهر في نهاية المطاف ل. 117 00:10:27،559 - > 00:10:31،110 كنت تعتقد جلين من الحصول على أكبر والوصول إلى خليج كاليفورنيا . 118 00:10:32،159 - > 00:10:35،639 صدقوني ، انها مستحيلة. قمت بتنظيم بحثهم ، و أنا أعلم. 119 00:10:36،559 - > 00:10:39،539 ويقول الأطباء أنه لا يوجد رجل ، بغض النظر عن حجمها ، 120 00:10:40،159 - > 00:10:43،210 ي دعم طلقتين بازوكا وكاليفورنيا دا م ي ل ق 200 121 00:10:44،360 - > 00:10:45،759 و سيخرج حيا ي أ. 122 00:10:47،399 - > 00:10:49،009 تلك هي الحقائق . 123 00:10:51،799 - > 00:10:54،779 afrntelos لعبة ل H القضية. " أما أنا ، قائد . 124 00:10:55،919 - > 00:10:58،590 أشكركم على الحضور . أخشى انه لا يستحق كل هذا العناء . 125 00:10:59،120 - > 00:11:02،490 ي إذا تناول العشاء معي هذه الليلة. ي مثل ذلك، ولكن لا أستطيع. 126 00:11:03،519 - > 00:11:05،659 انا ذاهب الى المكسيك قريبا. 127 00:11:06،399 - > 00:11:08،500 اديس - . اديس - . 128 00:11:26،240 - > 00:11:28،909 وهذا هو مايكل . - قلت له شيئا ؟ 129 00:11:29،440 - > 00:11:33،370 لا، ولكن إذا كنت تريد أعتقد أن يتحدث الإنجليزية قليلا . 130 00:11:34،759 - > 00:11:35،919 ميغيل . 131 00:11:36،679 - > 00:11:39،379 - ميغيل . - ترى، ملكة جمال ؟ 132 00:11:40،120 - > 00:11:42،750 ايميه ل مرافقة ، سيسعى بين عشية وضحاها 133 00:11:43،279 - > 00:11:46،090 شكرا، لكنني سأبقى هنا ي . - كل ليلة ؟ 134 00:11:46،840 - > 00:11:48،799 الوقت الذي يستغرقه . 135 00:11:49،240 - > 00:11:52،220 زوجتي - هار ل شيء للأكل. شكرا لك. 136 00:12:09،279 - > 00:12:10،580 ما الأمر ، ميغيل ؟ 137 00:12:15،480 - > 00:12:17،649 iSargento ! iSargento ! 138 00:12:46،240 - > 00:12:48،730 لم أفهم ما كنت أحاول أن أقول ، آنسة. 139 00:12:50،200 - > 00:12:51،919 ليرة لبنانية ل ميمي اذا كان يتحدث مرة أخرى. 140 00:13:11،480 - > 00:13:14،710 - ماذا يعني ذلك؟ لقد آن المتنوعة ي CIL لشرح . 141 00:13:15،519 - > 00:13:17،240 " Hombrn " ؟ ما هذا؟ 142 00:13:18،120 - > 00:13:19،940 فهو رجل كبير، 143 00:13:20،360 - > 00:13:24،470 باعتبارها الغول من قصة، وحش ، عملاق . 144 00:13:25،279 - > 00:13:28،830 بالتأكيد ، كنت تحلم . - كان عملاقا ، ميغيل ؟ 145 00:13:29،840 - > 00:13:33،490 ؟ كان رجل عملاق ؟ ؟ كان ذلك ، مايكل ؟ 146 00:13:48،200 - > 00:13:50،159 غادرنا بعد فترة وجيزة التي نسميها . 147 00:13:50،720 - > 00:13:53،669 هذا هو الدكتور كارمايكل سلطة على إشعاع. 148 00:13:54،240 - > 00:13:55،960 مؤسسة ل مهتمة في حالة شقيقه. 149 00:13:56،360 - > 00:13:58،080 أتمنى أن تفعل شيئا بالنسبة له ، وملكة جمال مانينغ . 150 00:13:58،480 - > 00:14:00،830 شكرا لك، و الطبيب . الدكتور كارمايكل الميجر بيرد، 151 00:14:01،320 - > 00:14:03،740 هذا هو الرقيب موريللو ي إلى الشرطة المكسيك. 152 00:14:04،240 - > 00:14:06،490 ؟ أين رأى الصبي الرجل الكبير ، عملاق ؟ 153 00:14:06،960 - > 00:14:09،490 • عند " hombrn " ؟ لا يمكن أن ي rnoslo ديسمبر . 154 00:14:10،000 - > 00:14:12،000 ولكن يمكنك أن نعلمهم اختفى dnde الشاحنة. 155 00:14:12،440 - > 00:14:14،509 ي ، يا سيدي. لماذا لا نذهب في سيارتي ؟ 156 00:14:14،960 - > 00:14:16،080 الحق . 157 00:14:30،200 - > 00:14:31،990 وجد ميغيل ي هنا. 158 00:14:32،679 - > 00:14:34،929 هذه المسارات هي الشاحنة أن القيادة ي أ. 159 00:14:35،399 - > 00:14:37،720 يبدو تزلج وسقط في الماء . 160 00:14:39،240 - > 00:14:40،779 وأنه لم يعد الانتاج. 161 00:14:42،480 - > 00:14:43،879 ؟ هل تعتقد ، مارك ؟ 162 00:14:44،759 - > 00:14:49،149 على ما يبدو أدلة ثابتة قليلا ل نخلص إلى أن العملاق لا يزال على قيد الحياة. 163 00:14:50،440 - > 00:14:53،419 ولكن الصبي ... ، وهناك سوف يكون ل تفسير منطقي . 164 00:14:54،159 - > 00:14:56،549 Vengan ، ص ل نسأل! 165 00:15:03،240 - > 00:15:05،269 انها بصمة ضخمة. 166 00:15:06،080 - > 00:15:07،940 قائد ؟ يبدو منطقي بما فيه الكفاية؟ 167 00:15:08،519 - > 00:15:12،799 أن القدم هو 10 مرة أكبر ل م ق أن رجل العادي . 168 00:15:13،960 - > 00:15:17،509 - يجب أن يكون 18 مترا . - جلين متوسط ??18 مترا . 169 00:15:20،000 - > 00:15:22،490 ديبي تذهب لجميع ي، نحو الجبال. 170 00:15:35،080 - > 00:15:38،980 - أعتقد أن يمكن أن يكون كل ي ي ؟ -S ي، ي قد يكون الضيوف . آه ي لا أحد يعيش . 171 00:15:39،679 - > 00:15:42،799 نحن حملة ببطء. ربما نرى خطى م ل ق . 172 00:16:28،960 - > 00:16:30،990 - ما رأيت ، لويس ؟ ، لا يطبع . 173 00:16:31،440 - > 00:16:34،419 الأرض من الصعب جدا ولكن لا أرى شيئا عن ي . 174 00:16:35،919 - > 00:16:37،179 سوف نرى . 175 00:16:55،559 - > 00:16:57،629 يجب أن تكون جزءا شاحنة سوانسون . 176 00:16:58،080 - > 00:16:59،620 هذا هو آخر ، آنسة. 177 00:17:00،000 - > 00:17:02،840 واللون هو سوانسون اللون الأخضر الداكن ، و 1.5 طن. 178 00:17:17،880 - > 00:17:19،279 كان فوزا كاسحا. 179 00:17:20،200 - > 00:17:22،900 انها متأخرا . الماجستير اجب ي ترك . 180 00:17:23،640 - > 00:17:25،500 انها ليست آمنة هنا ي الليل. 181 00:17:46،519 - > 00:17:47،599 شكرا لك. 182 00:17:52،480 - > 00:17:54،690 لا، وشكرا لكم . لدي ما يكفي . 183 00:17:58،119 - > 00:18:02،119 آسف أنا في وقت متأخر . لقد تحدثت الى الجيش المكسيكي . 184 00:18:03،200 - > 00:18:05،269 هناك مفرزة اليقظة. 185 00:18:05،720 - > 00:18:08،880 لدينا فقط لتحديد موقع العملاقة 186 00:18:09،480 - > 00:18:11،369 يمكن للنزلاء أن ي على العودة طوعا إذا الحوار راموس ل معه. 187 00:18:11،799 - > 00:18:15،630 - كيف هو الحوار مع العملاق ؟ مسابقة ل - مع شخص يعرف 188 00:18:16،319 - > 00:18:18،250 ملكة جمال مانينغ . الضيوف قد حاول ي الماجستير. 189 00:18:18،799 - > 00:18:20،869 لا، أنا لا أريد أي شخص يصاب. 190 00:18:22،119 - > 00:18:24،859 من فضلك، دعه محاولة. لا، أنا آسف . 191 00:18:25،400 - > 00:18:28،240 تكون معقولة. إذا كنت تستخدم القوة، و هناك ل الجرحى. 192 00:18:30،480 - > 00:18:34،269 - جدا جيدا، ثم سأذهب وحدها. - IEspere ! iEspere ، ملكة جمال مانينغ ! 193 00:18:36،240 - > 00:18:37،359 ملكة جمال مانينغ ، 194 00:18:38،039 - > 00:18:39،789 أنا لا PED هذه المهمة، وأوكلت أنا . 195 00:18:40،200 - > 00:18:42،450 و إذا كنت تفعل ، سأفعل ذلك طريقي. 196 00:18:42،920 - > 00:18:45،410 ولكن الطريقة الذهاب الى دار الأركان ل ق تلك المساعدة. 197 00:18:45،920 - > 00:18:48،019 واجبي هو الحفاظ على سلامة له وجميع. 198 00:18:48،480 - > 00:18:49،990 يتضمن لك. 199 00:18:50،960 - > 00:18:52،920 و ننسى أن أخي والقيام بأي شيء . 200 00:18:53،359 - > 00:18:56،519 فمن الطبيعي أن تكون قلقة، ولكن عليك أن تنسى . 201 00:18:57،200 - > 00:19:00،640 لا أعرف حتى لو الاعتراف . " اسمحوا لي معرفة ذلك. 202 00:19:01،279 - > 00:19:03،000 سنرى غدا عند وصول الجنود. 203 00:19:03،400 - > 00:19:05،259 اليوم ، من فضلك. قبل وصوله . 204 00:19:05،680 - > 00:19:09،009 - IPOR من فضلك! - لماذا كنت تعتقد أنك تجد ل ؟ 205 00:19:09،640 - > 00:19:11،710 له سلسلة جبال بأكملها لإخفاء . 206 00:19:12،160 - > 00:19:14،650 لدينا ما تعتمد على : آثار. 207 00:19:16،480 - > 00:19:18،650 مؤسسة ل جيدا . الحصول على السيارة. 208 00:20:17،400 - > 00:20:19،609 شاحنات العاصفة للحصول على الغذاء . 209 00:20:26،240 - > 00:20:27،710 كان هذا بندقية . 210 00:20:30،359 - > 00:20:32،430 قائد ، أن ننظر في ذلك. 211 00:20:36،920 - > 00:20:38،390 بصمة إبهامه . 212 00:20:41،839 - > 00:20:43،490 انها الشاحنة من سوانسون . 213 00:20:48،559 - > 00:20:50،240 - ما هذا ؟ لا أعرف. 214 00:21:04،640 - > 00:21:05،940 يعتر ل ق ، جويس ! 215 00:21:45،119 - > 00:21:47،440 أتمنى أن تكون ي كما أردت. 216 00:21:50،440 - > 00:21:52،859 ل أعتقد أنه الحق . ؟ النحاس يكون بقية؟ 217 00:21:53،359 - > 00:21:56،200 لقد قيل لي أن بعض النقص . يا بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن تحميل الشاحنات. 218 00:21:56،759 - > 00:21:57،880 حسنا . 219 00:22:03،640 - > 00:22:05،250 محاولة ذلك. 220 00:22:09،759 - > 00:22:13،730 - هل تعرف ؟ - طعمها مثل الخبز . ؟ ' ق في ذلك؟ 221 00:22:14،559 - > 00:22:17،819 الكلورال هيدرات . يكفي أن ينام 8 ساعات. 222 00:22:21،000 - > 00:22:22،539 سأكون في المخبز ي أ. 223 00:22:27،920 - > 00:22:30،940 نحن التقاط و هذا يبدو أفضل وسيلة. 224 00:22:31،799 - > 00:22:34،119 وفقا للدكتور كارمايكل ، غير ضارة . 225 00:22:37،480 - > 00:22:39،299 • هناك طريقة أخرى للقيام بذلك؟ 226 00:22:39،759 - > 00:22:42،180 إما ذلك أو اتركه السلطات المكسيكية . 227 00:22:42،680 - > 00:22:43،980 توجد بدائل ل م ق . 228 00:22:44،319 - > 00:22:46،779 وقد ازعجت لا أحد التفكير في أي . 229 00:22:47،279 - > 00:22:48،789 أي وقت من الأوقات . 230 00:22:49،400 - > 00:22:51،650 إن لم يكن قبل القبض تذهب إلى جبل آخر ، 231 00:22:52،119 - > 00:22:54،119 قد تفقد الضيوف سادة المسار ي لأسابيع . 232 00:22:58،160 - > 00:22:59،740 لديه سبب . 233 00:23:01،599 - > 00:23:04،549 وجهه ... لا أستطيع أن أنسى كيف كان مروعا . 234 00:23:05،759 - > 00:23:08،740 - من هو dnde ، جويس ؟ -I يعيش في سان فرانسيسكو. 235 00:23:09،559 - > 00:23:11،210 لا تعتقد أنك أفضل يكون كل ي ي ؟ 236 00:23:11،799 - > 00:23:14،569 ؟ اعرف ما يكون كائنا ي أنا في انتظار الأخبار ؟ 237 00:23:16،000 - > 00:23:19،480 يمكن أن أقترح علاج ؟ انها قديمة ، ولكنه يعمل عادة . 238 00:23:20،799 - > 00:23:23،920 العثور على شيء أن يكون مشغولا . ! أنت تعمل ؟ 239 00:23:24،720 - > 00:23:26،970 أنا أكتب عن وكالة الإعلان. 240 00:23:27،440 - > 00:23:28،980 وسوف تساعد ل ينسى. 241 00:23:29،599 - > 00:23:33،180 أتصور نفسي الكتابة م ي الصفات المستخدمة مثل : 242 00:23:33،880 - > 00:23:37،950 هائلة، ضخمة ، هائلة . كنت أعرف ما تعنيه 243 00:23:38،839 - > 00:23:42،250 جلين ، الوحش العملاق. 244 00:23:43،039 - > 00:23:44،089 وانه أخي. 245 00:23:45،440 - > 00:23:46،880 قائد أعد . 246 00:24:13،880 - > 00:24:16،339 مؤسسة حيث تابعين ل و سوانسون شاحنة . 247 00:24:18،519 - > 00:24:21،710 - أعتقد أنه ل يأكل ؟ يعتمد الجوع لديك . 248 00:24:22،319 - > 00:24:25،410 قبل عقدين من د ي الشاحنات لا تمر ي هنا. ل تكون جائعا . 249 00:24:26،000 - > 00:24:28،700 القيادة. وأنا أعلم أن التضاريس . حسنا . 250 00:24:29،240 - > 00:24:33،099 على أي أثر له . إذا لم يكن ل تحديد موقع العودة. 251 00:25:08،640 - > 00:25:10،039 نحن نبحث عن عملاق 252 00:25:10،400 - > 00:25:13،069 لا يعني أننا نقدر حياتنا. 253 00:25:13،799 - > 00:25:15،589 آدم ل ق نريد أن يمسك. 254 00:25:16،400 - > 00:25:18،220 و عند هذه السرعة لا تجعل من . 255 00:25:18،640 - > 00:25:20،599 أنا لا تدفع كما ي لجعلها العصبي، 256 00:25:21،039 - > 00:25:24،869 بين م ل ل ق ص أنا أسأل، م ل ق الغبار و م ل ق حصلت لنا احظت. 257 00:25:25،680 - > 00:25:28،980 آدم ل ق ، ص عمالقة تشغيل ل نسأل. لديهم سيقان طويلة . 258 00:25:43،000 - > 00:25:44،890 تأتي وراء ل ق ، وتسريع . 259 00:25:53،640 - > 00:25:54،650 عنه! 260 00:25:55،920 - > 00:25:59،109 عندما نصل إلى المقاصة ، وسوف أكون م ل ق ببطء والقفز. 261 00:26:00،119 - > 00:26:02،190 ' إذا كان في وسعنا. تأكد أن ليالي ي . 262 00:26:03،039 - > 00:26:04،019 iPrep 263 00:27:00،720 - > 00:27:01،910 رابعا القرود هنا ! 264 00:27:20،640 - > 00:27:22،430 حالة العقيد غلين مانينغ ، 265 00:27:22،839 - > 00:27:25،579 رجل عملاق التي استثنائي في لاس فيغاس، 266 00:27:26،160 - > 00:27:27،740 مرة أخرى في أخبار اليوم. 267 00:27:28،200 - > 00:27:30،269 السلطات العسكرية اعترف 268 00:27:30،720 - > 00:27:34،509 البيان إلى ديسمبر ي ي قد انتهى معه كان errneo . 269 00:27:35،240 - > 00:27:37،589 تم القاء القبض عليه على قيد الحياة اليوم في المكسيك 270 00:27:38،079 - > 00:27:42،470 بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل و الخطوة المزمعة طائرة نقل عسكرية . 271 00:27:48،480 - > 00:27:51،670 يمكنك اقتبس لي قائلا ان الامة وممثليهم في الكونغرس 272 00:27:52،279 - > 00:27:55،369 يمكن أن يكون إلا من الشاكرين مع الشقيقة الجمهورية المجاورة 273 00:27:55،960 - > 00:27:59،579 للتعاون التي لا يمكن إنكارها والرائد بيرد 274 00:28:00،240 - > 00:28:02،559 بالمناسبة تم حلها مشكلة العملاقة. 275 00:28:03،039 - > 00:28:05،289 كان عملا عظيما . 276 00:28:05،880 - > 00:28:08،200 مرة واحدة مرة أخرى إلى الولايات المتحدة 277 00:28:08،680 - > 00:28:10،569 ! ما ينوي ان يفعله المؤتمر معه ؟ 278 00:28:11،079 - > 00:28:13،990 - اسأل الذين ؟ ، مع العملاقة. 279 00:28:14،759 - > 00:28:18،380 إذا لم أكن مخطئا ، فإن هذه المسألة لا يوجد اختصاص الكونغرس. 280 00:28:19،279 - > 00:28:21،630 أنا أفهم أن قسم الأبحاث الطبية 281 00:28:22،119 - > 00:28:23،660 وسوف تتاح ل تهمة من الآن. 282 00:28:25،480 - > 00:28:28،890 البروتوكولات هي صامتة عن رعاية عملاق . 283 00:28:29،519 - > 00:28:32،049 سنفعل ما في وسعنا cient في فيكو ي الميدان، 284 00:28:33،119 - > 00:28:37،190 ولكننا لا يمكن أن نفترض المواد الغذائية والمراقبة. 285 00:28:39،400 - > 00:28:42،309 لماذا لا prequnta إدارة الصحة و العافية ؟ 286 00:28:44،319 - > 00:28:48،289 S ي، وكان لنا قضية مانينغ المقدمة إلى الصحة والرعاية الاجتماعية ، 287 00:28:49،119 - > 00:28:52،529 لكننا نعتقد أن هناك أبعد من متناول أيدينا. 288 00:28:53،319 - > 00:28:57،079 فقد كان في يد الكونغرس لاتخاذ قرار في هذه الدورة. 289 00:28:59،160 - > 00:29:01،369 فلن تعرف الذي قال سيكون هناك ل دعوة لي . 290 00:29:02،079 - > 00:29:04،500 المسألة ليست منافسة المجلس التشريعي. 291 00:29:05،440 - > 00:29:07،019 لماذا لا ندعو المحتجز غون ل ؟ 292 00:29:15،839 - > 00:29:18،009 D ي العاصفة لإعطاء منحى آخر . 293 00:29:18،519 - > 00:29:21،750 1034 - US1 ، وإعطاء منحى آخر إلى المسار . استقبالا . 294 00:29:22،359 - > 00:29:24،779 فمن الوقود لمدة خمس دقائق م ل ق . 295 00:29:25،279 - > 00:29:28،329 اينو نفهم لماذا لا يعطيك الإذن بالهبوط ! 296 00:29:28،920 - > 00:29:33،130 لجنة المساواة العرقية ي ي الذي اضطر الى أن يكون واضحا . توجد مرافق لل عملاق . 297 00:29:34،000 - > 00:29:36،390 عندما تنفد من الوقود ، الأرض شئنا أم أبينا . 298 00:29:36،880 - > 00:29:40،180 البقاء الضروري ل للتزود بالوقود و تقلع . 299 00:29:40،799 - > 00:29:43،750 • للذهاب adnde ؟ عليك أن تقرر ما يجب فعله معها. 300 00:29:44،559 - > 00:29:46،519 • لم يكن لديك متجر من أين أنا استضافة ذلك؟ 301 00:29:46،960 - > 00:29:49،240 مخازننا بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن في وسط المدينة . 302 00:29:50،039 - > 00:29:53،230 وجوده ليكون ي مشكلة للشرطة ي أ. 303 00:29:53،839 - > 00:29:57،390 وهذا ينطبق على أي مبنى المركز، بما في ذلك الكولوسيوم . 304 00:29:58،640 - > 00:30:02،220 - هل فكرت في السلطانية هوليوود ؟ لا يمكننا ترك الأمر في الهواء الطلق 305 00:30:02،880 - > 00:30:04،390 حتى العملاقة. 306 00:30:04،759 - > 00:30:07،220 كذلك لا أستطيع أن أقترح شيئا م ل ق . 307 00:30:12،279 - > 00:30:14،210 لا يبدو أن حظيرة ل يكون قيد الاستخدام . 308 00:30:16،279 - > 00:30:17،150 فمن المستحيل . 309 00:30:17،440 - > 00:30:20،250 وهي واحدة من المراكز ل آر فيكو م ل ق أهمية في العالم . 310 00:30:20،799 - > 00:30:23،779 ؟ ي أن تعرف ماذا يحدث إذا وحش لا يمكن السيطرة عليها هرب ؟ 311 00:30:24،359 - > 00:30:28،500 لديك كلمة بلدي . لا يكون ل دقيقة ل م ق اللازمة . 312 00:30:31،279 - > 00:30:32،289 مؤسسة ل جيدا . 313 00:30:34،480 - > 00:30:36،650 يمكن أن أقول لكم الطائرة الهبوط. 314 00:30:37،640 - > 00:30:41،849 إفين US1 1034. الهبوط على المدرج 1-7 315 00:31:14،359 - > 00:31:16،250 لماذا تركوها في المطار ؟ 316 00:31:16،759 - > 00:31:19،039 سلوفاكيا بينما واشنطن يقرر ما يجب القيام به معها. 317 00:31:19،519 - > 00:31:22،500 المطاعم أشياء يمكن ممارستها معها ؟ الهبر ي إلى متدربة في المستشفى. 318 00:31:23،079 - > 00:31:24،970 لا يوجد مثل هذا المستشفيات الكبيرة . 319 00:31:25،599 - > 00:31:28،299 آدم ل ق ، لم يتم العثور على أي شيء أنا يمكن أن تساعد. 320 00:31:28،920 - > 00:31:31،799 لماذا لا تستخدم Hidral السلفا ؟ ، وقال أن ي لعلاج لك، أليس كذلك ؟ 321 00:31:32،359 - > 00:31:35،940 Detendr ي على النمو ، ولكن أخشى ألا تستثمر ل. 322 00:31:37،200 - > 00:31:38،359 وأنا أفهم . 323 00:31:41،720 - > 00:31:44،319 ولكن لا يمكن أن يكون كما لو كان حيوانا . 324 00:31:46،799 - > 00:31:48،309 انها مجرد الآن. 325 00:31:49،039 - > 00:31:52،759 الناس لا يرون رجل 18 متر يشبه الشقيقة . 326 00:32:15،519 - > 00:32:18،609 lmagino ضروري وهو يعلق كما ي . 327 00:32:19،480 - > 00:32:21،730 إذا كنت تثق به تعطيك الحرية ل ي م ل ق . 328 00:32:22،240 - > 00:32:24،309 ولكن من الواضح ل لا أستطيع أن خطر عليه . 329 00:32:27،440 - > 00:32:28،839 iGlenn مانينغ ! 330 00:32:32،720 - > 00:32:36،160 كما ترون، لا يعرف اسمه. مانينغ - iCoronel ! 331 00:32:38،000 - > 00:32:39،400 iCoronel مانينغ ! 332 00:32:40،519 - > 00:32:42،059 iCoronel مانينغ ! 333 00:33:02،079 - > 00:33:04،750 عقيد مانينغ ، أنا نيلسون العام ! 334 00:33:05،279 - > 00:33:07،630 أنا آمرك للعودة خندق له ، 335 00:34:04،240 - > 00:34:06،410 عامل مشغل ؟ 336 00:34:28،239 - > 00:34:30،409 عقيد مان ي نغ ينمو د 2،5-3 متر ي أ. 337 00:34:30،880 - > 00:34:34،320 حاليا ، م ي 5 أمتار ، الصباح، ص ل ي ميد ثمانية 338 00:34:34،960 - > 00:34:37،449 صباح آخر 10 أو ربما 12، و غيرها ... 339 00:34:38،280 - > 00:34:40،170 أنا لا أريد أن ينمو م ل ق . 340 00:34:41،280 - > 00:34:43،210 إيا لا تريد أن تنمو ل م ق ! 341 00:34:51،679 - > 00:34:53،260 iVuelve ، جلين ، من فضلك! 342 00:36:25،199 - > 00:36:28،460 بتوقيت شرق الولايات المتحدة العملاقة 18 متر في شوارع لاس فيغاس ! 343 00:36:29،280 - > 00:36:30،860 jense في حجم هذا الرجل . 344 00:37:08،079 - > 00:37:09،159 iGlenn ! 345 00:37:09،559 - > 00:37:11،280 جلين مانينغ ! ؟ تعترف بنا ؟ 346 00:37:12،719 - > 00:37:14،300 نعني لك أي ضرر. 347 00:37:15،159 - > 00:37:18،739 نحن نريد أن نساعد . نحن نريد ل مساعدتك على الشفاء . 348 00:37:20،280 - > 00:37:23،510 ؟ فهم ؟ يمكننا مساعدتك . 349 00:37:26،199 - > 00:37:29،570 حسنا، اريك ، هيا . الثابت. 350 00:37:30،199 - > 00:37:31،639 الوصول إلى هناك العظم الأول. 351 00:37:32،000 - > 00:37:33،960 لن تكون هناك فرصة ثانية ل. ؟ جاهز؟ 352 00:37:34،400 - > 00:37:37،139 واحد .. اثنين ... ITRES ! 353 00:37:42،119 - > 00:37:44،010 أنا iCuidado ! ISE بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل التملص ! 354 00:37:50،039 - > 00:37:52،500 iGlenn ، والإفراج عن حقنة ! 355 00:38:20،159 - > 00:38:23،739 iBazuca ! iListo لاطلاق النار! 356 00:38:28،400 - > 00:38:29،309 iApunten ! 357 00:38:32،760 - > 00:38:33،880 النار! 358 00:38:45،679 - > 00:38:46،659 IVAM ! 359 00:38:51،039 - > 00:38:53،570 iGlenn ! اينو ، لا! 360 00:39:05،320 - > 00:39:06،550 iTodos في آن واحد ! 361 00:39:15،599 - > 00:39:16،579 iEstiren ! 362 00:40:06،679 - > 00:40:09،280 تبادل لاطلاق النار اينو ! الغاز 363 00:40:09،800 - > 00:40:12،289 - التخدير ل يكون أفضل من ذلك بكثير. جعله الآن ! 364 00:40:12،800 - > 00:40:14،409 Capit طلب تعزيزات . 365 00:40:15،000 - > 00:40:16،719 - ماذا ستفعل ، قائد ؟ لا أعرف. 366 00:40:17،119 - > 00:40:18،449 ولكن لا يمكن تشغيل ككل. 367 00:40:18،800 - > 00:40:21،079 - ترتيب ل يقتل ؟ - إذا لزم الأمر، سوف. 368 00:40:21،559 - > 00:40:24،369 أنا مسؤول عن حياة ل ق ماركا أولا، ثم لك. 369 00:40:24،920 - > 00:40:26،250 لا، من فضلك، لا. - ISargento ! 370 00:40:27،880 - > 00:40:30،719 أن الآنسة مانينغ مرة أخرى الفندق و البقاء طوال ي . 371 00:41:30،800 - > 00:41:33،289 إنها حالة طوارئ. ي المشتركة حرق مع برج المراقبة . 372 00:41:34،639 - > 00:41:37،619 أنا قائد بيرد. يقول مقاتلو الجيش. 373 00:41:38،400 - > 00:41:41،880 ل ن الذي هو في الطرف الجنوبي تتبع . الحق . 374 00:42:15،920 - > 00:42:17،920 rtense في حال كنت تسقط. 375 00:42:34،719 - > 00:42:35،800 يعتر ! 376 00:42:53،719 - > 00:42:55،719 المجلس هو ل ن غاضبة. 377 00:42:56،159 - > 00:42:58،090 الناس لديهم الحق ل تكون محمية. 378 00:42:58،559 - > 00:43:00،380 ونحن نفهم موقفكم ، رئيس البلدية. 379 00:43:00،920 - > 00:43:03،969 جئت من واشنطن الوحيد لحل المشكلة. 380 00:43:04،719 - > 00:43:06،329 يتعين علينا أن نقرر ما يجب القيام به . 381 00:43:07،119 - > 00:43:10،489 الآن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل تسيطر عليها ، أليس كذلك؟ الشرقي ل ضعيفة جدا للهروب . 382 00:43:14،039 - > 00:43:16،250 انه فقد الكثير من الدم تحاول الهرب. 383 00:43:17،000 - > 00:43:20،719 اتخذنا الاحتياطات م ل ق . وقال انه سوف تظهر لك . 384 00:43:25،599 - > 00:43:27،210 شاهدنا له ليلة و د ي أ. 385 00:43:27،760 - > 00:43:31،090 ويمكن لهذه الزوجة تحمل عشرة أضعاف قوة لديك . 386 00:43:32،000 - > 00:43:34،949 مؤسسة ل ن كتلة الاسمنت غرقت في باطن الأرض إلى 4 أمتار . 387 00:43:35،760 - > 00:43:38،849 ما هو أكثر من ذلك ، لديك وحدة الاحتياط في حالة تأهب . 388 00:43:40،239 - > 00:43:42،909 لا يبدو أن السبب مشاكل م ل ق حتى الآن. 389 00:43:43،440 - > 00:43:47،619 S ي ، اتخذت ، ولكن ليس ي يمكن أن يكون عليه هنا إلى الأبد . 390 00:43:48،719 - > 00:43:52،550 - هل لديك أي فكرة عما سوف تصبح له ؟ 'وهذا يعتمد . 391 00:43:53،920 - > 00:43:58،239 - هل هناك أمل للتحسين ؟ - يجب أن تسأل ي كارمايكل . 392 00:43:59،519 - > 00:44:00،960 كارمايكل ! 393 00:44:04،000 - > 00:44:06،949 ، الدكتور . كارمايكل ، عمدة . نيس . 394 00:44:07،519 - > 00:44:09،340 والجنرال نيلسون. - كيف بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل، عام؟ 395 00:44:09،760 - > 00:44:13،590 - ماذا يمكن أن تخبرنا عن المريض الخاص بك ؟ حتى الآن فإن السؤال الكبير هو ... 396 00:44:15،119 - > 00:44:16،309 عقله. 397 00:44:16،800 - > 00:44:21،050 قد تواجه فقدان الذاكرة أو فقدان الذاكرة، مهما كنت اسميها . 398 00:44:21،800 - > 00:44:24،500 ي إذا كان الأمر كذلك ، هناك التقنية التي يمكن علاجه. 399 00:44:25،239 - > 00:44:28،860 وعلاوة على ذلك ، إذا أنسجة الدماغ عانت الأضرار، 400 00:44:29،679 - > 00:44:32،489 تكون الحالة خطيرة تيكو وتهديدا حتى يموت . 401 00:44:34،119 - > 00:44:37،980 - هناك الطريقة؟ سوف ي - الماجستير لديهم للنظر فيها . 402 00:44:39،079 - > 00:44:42،269 - النحاس ل ضيوف قد أفعل هذا ؟ - فورا . 403 00:44:43،039 - > 00:44:44،300 ، من فضلك. 404 00:44:44،679 - > 00:44:48،300 يقرر ما ينبغي فعله معها عندما يكون لدينا النتائج. 405 00:44:48،960 - > 00:44:50،500 وسوف اطلاعكم . 406 00:44:51،119 - > 00:44:52،940 سأتحدث إليكم قبل الذهاب إلى واشنطن. 407 00:44:53،360 - > 00:44:54،659 يا سيدي. 408 00:44:57،679 - > 00:45:00،380 حياة رجل يعتمد على البلازما. 409 00:45:01،239 - > 00:45:02،500 وأنا أعرف أن 40 لترا كثيرة، 410 00:45:02،840 - > 00:45:05،400 لكن الدكتور كارمايكل وأوضح بالفعل. 411 00:45:06،440 - > 00:45:09،210 لا أستطيع أن تبقي مناقشة ، نحن في حاجة إليها على الفور. 412 00:45:10،480 - > 00:45:11،949 لحظة من فضلك. 413 00:45:13،559 - > 00:45:15،170 الدكتور كارمايكل . 414 00:45:18،599 - > 00:45:21،969 • يمكنك التحدث إلى الصليب الأحمر ؟ انهم يرفضون إرسال البلازما م ل ق 415 00:45:22،599 - > 00:45:24،420 و يقول كنا أيضا. 416 00:45:29،639 - > 00:45:30،650 العلامة. 417 00:45:37،079 - > 00:45:38،449 أنا قائد بيرد. 418 00:45:39،360 - > 00:45:42،309 ونحن سوف reponerles كل الدم التي نستخدمها. 419 00:45:42،960 - > 00:45:44،960 أنيس الحياة الفطرية ي نحتاجه. 420 00:45:46،719 - > 00:45:48،610 شكرا لك. اديس . 421 00:45:50،760 - > 00:45:54،059 كونها ل نصف ساعة . قائد الانتظار . 422 00:45:55،599 - > 00:45:57،460 ' شكر لك. - OLV الطراز. 423 00:45:58،039 - > 00:46:01،550 أشعر ما قلته بالأمس. وأنا أعلم يجعل من الممكن لانقاذ جلين . 424 00:46:02،559 - > 00:46:05،090 يبدو متعبا . ؟ ي اجب عدم العودة إلى ديارهم ؟ 425 00:46:05،599 - > 00:46:07،000 ي ق ??تخمين. 426 00:46:07،679 - > 00:46:10،730 هو خارج السيارة الجيش تنتظر إذا كنت تريد أن تذهب. 427 00:46:11،559 - > 00:46:15،139 - مع وجود الجندي لي ؟ هذه المرة سوف. 428 00:47:02،400 - > 00:47:04،219 هذا هو الكهربائي . 429 00:47:04،639 - > 00:47:07،690 إضافة البقول أجزاء مختلفة من الدماغ . 430 00:47:08،599 - > 00:47:11،409 السجلات في هذه الورقة، مع هذه الخطوط المتموجة ل ي . 431 00:47:12،239 - > 00:47:16،070 سوف تحفز العقل شقيقه مع العديد من الأفكار. 432 00:47:16،920 - > 00:47:18،500 إذا كان أحد أسباب استجابة 433 00:47:18،880 - > 00:47:21،719 ل تولد صغيرة التيار الكهربائي في الدماغ ، 434 00:47:22،280 - > 00:47:26،670 يتم تضخيمها من قبل هذا الجهاز م ل ل و ل يتم تسجيلها في هذه الورقة. 435 00:47:28،159 - > 00:47:30،860 - وماذا يقول لنا أن ل ؟ ، إذا كان ل لرد على شيء ما، 436 00:47:31،400 - > 00:47:34،210 فقدان الذاكرة يمكن أن يكون قابل للشفاء . 437 00:47:35،880 - > 00:47:37،070 إن لم يكن ... 438 00:47:38،039 - > 00:47:39،300 وأنا أفهم . 439 00:47:40،679 - > 00:47:42،360 ؟ هل تريد أن تأخذه ، من فضلك؟ 440 00:47:57،760 - > 00:47:59،059 مؤسسة ل ي آه حسنا . 441 00:48:00،480 - > 00:48:03،599 الدكتور ريتشاردسون ؟ كيف سيكون الاعتراف ؟ 442 00:48:04،199 - > 00:48:06،130 الحق . سأكون وصولا . 443 00:48:07،400 - > 00:48:10،590 أنا سوف تجعل مفيدة. ؟ نريد ربط ؟ 444 00:48:11،400 - > 00:48:13،190 فيل ، وجلب جهاز العرض . 445 00:48:16،840 - > 00:48:18،030 معاهد ل ي ليلو جميع . 446 00:48:23،440 - > 00:48:25،510 ؟ ل مؤسسة الشاشة بشكل جيد عند هذه النقطة ، يا دكتور؟ 447 00:48:27،960 - > 00:48:29،219 S ي، ي ل آه بتوقيت شرق الولايات المتحدة أيضا. 448 00:49:07،000 - > 00:49:08،820 ؟ هل تعتقد ، الطبيب ؟ 449 00:49:09،440 - > 00:49:11،260 أبدا قد شوهدت ي اصابات في الوجه رهيب. 450 00:49:11،679 - > 00:49:15،260 - كيف تم إنتاج ؟ وعندما الوقوع فريسة ل هو ضرب ي . 451 00:49:15،920 - > 00:49:19،679 أهملت الجروح ي لأنها تشكل ندبا . 452 00:49:21،559 - > 00:49:24،750 تأثير كاليفورنيا ي ي يعطي سببا ل ممكن فقدان الذاكرة ، لا تظن ؟ 453 00:49:27،559 - > 00:49:30،329 أنا لا أفهم. العصبي هو رد فعل طبيعي 454 00:49:31،320 - > 00:49:33،280 هذا ليس ر ي ذروة فقدان الذاكرة . 455 00:49:34،480 - > 00:49:38،269 يمكن للنزلاء أن تكون الصدمة ي - الدماغي. - نحن اختبار الجمعية؟ 456 00:49:39،360 - > 00:49:42،130 ؟ عادة، فيل ؟ الشريحة الأولى . 457 00:49:53،559 - > 00:49:54،639 iGlenn مانينغ ! 458 00:49:55،960 - > 00:49:57،920 iMira الصورة ! 459 00:49:59،119 - > 00:50:00،800 ؟ يعني أي شيء بالنسبة لك؟ 460 00:50:02،639 - > 00:50:04،599 iFuiste أن الكلية! 461 00:50:06،920 - > 00:50:08،989 • آخر ؟ لحظة أي رد. 462 00:50:14،159 - > 00:50:17،070 ، انظر مرة أخرى ! iMira أن القارب ! 463 00:50:18،000 - > 00:50:20،840 ، يمكنك اعادته السلطة الفلسطينية ي ق بعد الخدمة في كوريا ! 464 00:50:27،159 - > 00:50:28،320 وضع آخر. 465 00:50:30،159 - > 00:50:33،039 iMira مانينغ ! iMira هذا الوجه ! 466 00:50:34،400 - > 00:50:36،150 ؟ التعرف عليه ؟ 467 00:50:39،239 - > 00:50:41،269 ؟ الرجل يعني أي شيء بالنسبة لك؟ 468 00:50:44،960 - > 00:50:48،329 الدردشه ي متفرق، مانينغ ! ! تفهمني ؟ iEres ر ! 469 00:50:52،480 - > 00:50:53،710 ؟ هل تعتقد ، الطبيب ؟ 470 00:50:54،519 - > 00:50:57،079 أنه لا جدوى من مواصلة يبدو لا تستجيب. 471 00:50:57،679 - > 00:50:59،500 اسمحوا لي أن أحاول ذلك. 472 00:51:02،280 - > 00:51:04،630 عليك أن تتذكر ، جلين ! ، حاول ! 473 00:51:05،679 - > 00:51:09،190 ، طفلك ! تذكر لي الدراجة، جلين ؟ 474 00:51:09،840 - > 00:51:11،980 ، وكان أحمر وعشرة ي منارة ! 475 00:51:13،559 - > 00:51:15،840 من pequeos يصرفنا ي سادة بكثير ، أليس كذلك؟ 476 00:51:19،320 - > 00:51:22،619 أول تاريخك في المدرسة الثانوية عند السيارة! 477 00:51:23،239 - > 00:51:24،820 عشرة ي قدر الوهم ! 478 00:51:26،480 - > 00:51:28،550 عليك أن تتذكر ، جلين ! 479 00:51:30،880 - > 00:51:33،269 ، من فضلك، جلين ! ، حاول أن تتذكر ! 480 00:51:38،000 - > 00:51:39،300 iGlenn ! 481 00:51:45،519 - > 00:51:46،710 iGlenn ! 481 00:51:47،519 - > 00:51:59،710 للمزيد من اقوى الافلام الكلاسيكية blurimovies.blogspot.com 482 00:52:00،840 - > 00:52:04،280 يفقد العملاقة فرصتك الأخيرة . 483 00:52:14،320 - > 00:52:17،230 - ماذا سوف يفعلون ؟ الصعود - معانا ل ن . 484 00:52:18،480 - > 00:52:20،940 هناك قارب جاهزة للوصول بها إلى الجزيرة. 485 00:52:21،679 - > 00:52:24،309 انها Pequea ، حول 100 كيلومتر من الساحل. 486 00:52:25،199 - > 00:52:29،030 - لا تترك لنا الكثير من الوقت. تنفق كل ليلة ن ل ل prepar ندولو . 487 00:52:31،559 - > 00:52:33،949 - قلت جويس ؟ ، لا . 488 00:52:35،000 - > 00:52:37،880 كما اجب ي . مؤسسة ل في فندقك. 489 00:52:38،880 - > 00:52:41،019 أنا أراكم هنا في نصف ساعة ي . 490 00:53:04،320 - > 00:53:05،619 لا يغيب عن أي شيء ل. 491 00:53:05،960 - > 00:53:08،940 إحضار الطعام و ل ن n هو إطلاق في paraca ي ل داس . 492 00:53:09،599 - > 00:53:13،989 انها توفر ل ن ما تحتاجه. -حال ، انها رهيبة . 493 00:53:15،119 - > 00:53:17،610 لا مكان في العالم لمثل هذا المخلوق كبيرة . 494 00:53:18،119 - > 00:53:21،449 وشهدت انه ما حدث. M ل ل ق يكون سعيدا وحده . 495 00:53:22،760 - > 00:53:24،789 أعتقد ي اجب توافق 496 00:53:25،679 - > 00:53:28،099 ولكن لا يسعني أشعر بالأسف جدا بالنسبة له . 497 00:53:28،599 - > 00:53:31،969 أعتقد أنه من هذا الطريق : أصبح مجهول 498 00:53:32،599 - > 00:53:36،599 لا أخيه ، ولكن وحش مع غرائز وحشا . 499 00:53:37،400 - > 00:53:41،440 لا أنت ولا أنا ولا أي شخص آخر يمكن الحصول على اعادته الى من هم. 500 00:54:28،800 - > 00:54:32،130 - ل كونه وحيدا على الجزيرة؟ كان ل ن التفتيش الشهرية هار . 501 00:54:32،760 - > 00:54:34،300 ي أنا أحب أن أذهب معهم إذا كنت تستطيع. 502 00:54:34،679 - > 00:54:37،099 أعتقد ذلك . و أنا ثابت عليه. 503 00:54:37،599 - > 00:54:39،110 تصبح على خير. جويس. - الانتظار . 504 00:54:40،280 - > 00:54:43،579 وأنا أعلم أنه فعل كل ما هو ممكن بالنسبة له، مارك، و م ي . 505 00:54:44،760 - > 00:54:45،920 شكرا لك. 506 00:54:51،039 - > 00:54:51،949 ؟ مرحبا؟ 507 00:54:52،239 - > 00:54:54،340 قائد بيرد ؟ لحظة ، بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ي هنا. 508 00:54:56،360 - > 00:54:59،730 أنا قائد بيرد. ؟ ل النحاس NDO ؟ 509 00:55:00،400 - > 00:55:03،840 قبل عشر دقائق كان جميع ي . نجا - جلين . 510 00:55:05،880 - > 00:55:07،070 P ل سيم الدكتور كارمايكل . 511 00:55:07،639 - > 00:55:09،250 لا أستطيع، يا سيدي. انه ميت. 512 00:55:13،599 - > 00:55:14،969 Bolet ي ن للجمهور. 513 00:55:15،320 - > 00:55:17،349 عملاق فضفاضة للوس انجليس . 514 00:55:17،800 - > 00:55:20،190 تقرير جميع الوحدات على الفور ما اذا كانت رؤيته. 515 00:55:20،679 - > 00:55:23،909 مرة أخرى ، عملاق فضفاض في لوس انجليس. 516 00:55:24،519 - > 00:55:26،909 تقرير جميع الوحدات على الفور ما اذا كانت رؤيته. 517 00:55:40،480 - > 00:55:44،199 - أنت تعرف أن بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ي هنا؟ -S ي، قلت هاريس. 518 00:55:49،199 - > 00:55:51،130 مع قسم الشرطة ي أ. 519 00:55:52،400 - > 00:55:54،050 نيابة عن الميجر بيرد. 520 00:55:56،000 - > 00:55:58،320 S ي ، ونحن نعلم انه قد هرب . ؟ وقد شهدت بالفعل ؟ 521 00:56:00،480 - > 00:56:02،409 وأنا أفهم . شكرا لك. 522 00:56:03،800 - > 00:56:06،360 أي تقارير ، لم نر ملف. 523 00:56:07،440 - > 00:56:08،840 ؟ ل حيث البقاء ؟ 524 00:56:19،880 - > 00:56:20،860 أنا بيرد. 525 00:56:22،400 - > 00:56:25،309 شوهد آخر مرة في جريفيث بارك. • أن يكون لديك الخريطة؟ 526 00:56:26،159 - > 00:56:27،840 S ي، أنا واحد هنا حديقة ي . 527 00:56:28،679 - > 00:56:30،889 تأمر الحياة الفطرية أو المدفعية ي ي أ. تذهب في جميع أنحاء المنطقة 528 00:56:31،360 - > 00:56:33،289 و سوف تقدم إلى المشاة ي أ. 529 00:56:33،880 - > 00:56:36،300 لا تطلقوا النار حتى بعيدا عن المدنيين ، 530 00:56:36،800 - > 00:56:38،449 وبعد ذلك فقط إذا الضرورة القصوى، 531 00:56:39،119 - > 00:56:41،400 ان الشرطة إلى المحكمة ي جميع الطرق المؤدية اليها. 532 00:56:42،280 - > 00:56:45،119 نقل أوامر . تثبيت المقر في التلال. 533 00:56:45،679 - > 00:56:47،960 وسوف تتخذ الأوامر. الحق . 534 00:56:50،519 - > 00:56:51،780 هذه هي الخطة . 535 00:56:52،199 - > 00:56:54،619 وحدات الاهتمام. 536 00:56:55،199 - > 00:56:57،730 و EST العملاقة ل المنطقة جريفث بارك . 537 00:56:58،239 - > 00:57:02،630 سيارات 42 و 52 و 61 تأتي بالنسبة للجزء من ص ي س . 538 00:57:04،239 - > 00:57:08،170 سيارات 40 و 41 و 46 تأتي بواسطة فيرنديل . 539 00:57:08،880 - > 00:57:10،909 ل كتلة ن الشوارع في كل مرة. 540 00:57:11،440 - > 00:57:14،670 نحن يقطع البرمجة ل نعطيهم bolet ي ن ي إلى الشرطة. 541 00:57:15،559 - > 00:57:19،880 وقد هرب الرجل العملاق و ل بتوقيت شرق الولايات المتحدة في جريفيث بارك. 542 00:57:21،000 - > 00:57:24،300 مؤسسة ل تم الشروع في اعتقاله. لا تذهب بالقرب من المنطقة. 543 00:57:24،920 - > 00:57:27،659 مرة أخرى ، والبقاء بعيدا عن المنطقة . 544 00:57:28،360 - > 00:57:32،079 يمكن أن تعرض للخطر حياتك و عرقلة عمل الشرطة ي لذلك، 545 00:57:32،760 - > 00:57:34،550 كنت في حاجة إلى م ل المساحة القصوى . 546 00:57:35،199 - > 00:57:39،590 وقد أرسلت هذه القناة وحدة للبث من الحديقة . 547 00:57:48،000 - > 00:57:51،969 - ماذا؟ ؟ هل تتوقع أن ترى؟ -A الأقمار الصناعية. 548 00:57:52،840 - > 00:57:55،860 " كان هذا على ما يرام. -S ي م ي ي ل لي سوف يكون محبوبا هناك. 549 00:58:04،199 - > 00:58:06،449 ، يا ، رفيق ! يجب أن تذهب . 550 00:58:06،920 - > 00:58:08،780 نأمل -I مجموعة من الأطفال . - أين بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن؟ 551 00:58:09،199 - > 00:58:11،550 في مرصد غريفيث . لقد ذهبوا لرؤية قمر صناعي . 552 00:58:12،039 - > 00:58:13،860 تأتي بسرعة والخروج في اسرع وقت ممكن . 553 00:58:14،280 - > 00:58:15،650 - ماذا يحدث ؟ ، وهناك مشاكل . 554 00:58:16،000 - > 00:58:17،719 العملاق واهية ي هنا. 555 00:58:22،760 - > 00:58:24،829 ، هيا! ، على عجل! iTodos حتى! 556 00:58:45،599 - > 00:58:47،070 قطع الطريق ي هنا. 557 00:58:47،760 - > 00:58:50،039 مؤسسة ل بيننا و المرصد . 558 00:59:24،320 - > 00:59:27،480 ليه يتحدث قائد بيرد من الحديقة . 559 00:59:28،239 - > 00:59:31،190 جميع الوحدات ، بدوره على الضوء. 560 00:59:46،320 - > 00:59:48،780 مؤسسة ل ن كنت نشهد من الاضطهاد 561 00:59:49،639 - > 00:59:51،639 رجل كبير ل م ق هناك. 562 00:59:52،519 - > 00:59:56،099 نحن في حديقة غريفيث الذي تحيط به الجيش. 563 00:59:57،800 - > 01:00:01،030 مؤسسة ل ن تتقدم لتحديد موقعه. 564 01:00:02،880 - > 01:00:05،789 المبنى ترى كل ي هو مرصد غريفيث . 565 01:00:08،039 - > 01:00:11،969 الآن دائرة الضوء التحرك نحو اليسار لدينا . 566 01:00:28،760 - > 01:00:31،110 أن المدفعية ي لتغطية على جانبي الجبل 567 01:00:31،719 - > 01:00:33،820 خصوصا هنا و هنا ي ي . 568 01:01:10،840 - > 01:01:14،460 ، آرثر ! ، لوري ! ، على عجل! ، والتي نذهب! 569 01:01:15،719 - > 01:01:18،250 ي متأكد على النحو صاروخ . لماذا لا أستطيع ؟ 570 01:01:18،760 - > 01:01:21،920 آه ي ديك مشاكل حلها. ولكن عدم التحدث مع أي شخص كما ي . 571 01:01:22،880 - > 01:01:25،369 هنا ي ي أو أعلاه يجعل الاب. سوف العيينة ل ي تفعل ضد معطفي . 572 01:01:25،880 - > 01:01:28،159 يتحدث إلى ي الأرض باستخدام الراديو. 573 01:01:28،639 - > 01:01:30،739 - مسابقة ل ي أن ندعو لكم ، أيضا. - لوري ! 574 01:01:31،199 - > 01:01:33،869 إذا اشتكى الدك تتحدث فترة طويلة جدا، 575 01:01:34،400 - > 01:01:37،809 - هل تقول استدعاء القمر . - سر ي أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي حلمة الثدي ل. 576 01:01:38،440 - > 01:01:40،929 - IArthur ! - ما الذي يحدث أن يكون كل ي ل ؟ 577 01:01:41،480 - > 01:01:44،710 ل ن الهبر هبطت المريخ . - المعلم يدعونا ل. 578 01:01:45،320 - > 01:01:48،159 الاتصال بنا. تذهب، ننظر إلى هذه عاكسات . 579 01:01:49،639 - > 01:01:53،329 أقدم لكم واحدة من وكلاء العمل على اعادة النظام . 580 01:01:54،000 - > 01:01:57،369 ؟ هناك مشكلة الازدحام بينالي الشارقة ل آر فيكو في المنطقة؟ 581 01:01:58،000 - > 01:02:01،019 ووفقا رقم يبدو والطرق بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ن اضحة تماما. 582 01:02:01،599 - > 01:02:04،340 يبدو أنها كانت قادرة على ترك الجميع في الحديقة. 583 01:02:04،880 - > 01:02:05،820 كما هو ي . 584 01:02:06،159 - > 01:02:08،440 أشكركم على عملكم ي وقت الآس. 585 01:02:15،960 - > 01:02:20،099 وكيل ، هب ي حافلة لل إقامة زيارة القبة السماوية . 586 01:02:20،840 - > 01:02:24،099 - ما الذي كان يحدث ؟ ' جئت كل الحمير ي مركبة . 587 01:02:24،719 - > 01:02:26،719 ؟ ل مؤسسة sequro ؟ وكان ابنتي لوري في ذلك. 588 01:02:27،159 - > 01:02:30،349 وكان ينتظر في الزاوية . نحن نعيش في غلينديل، 589 01:02:30،960 - > 01:02:33،980 و إذا رأوا ي لإيجاد بالسيارة، يمكن للنزلاء أن ي إلى الفراش في وقت سابق . 590 01:02:34،559 - > 01:02:36،659 انه يحصل على ما يصل في وقت مبكر جدا للمدرسة. 591 01:02:37،119 - > 01:02:38،940 ارتداء معطفك إذا العشر ي ي أو الأخ . 592 01:02:39،360 - > 01:02:41،179 'انتظر ، أنا أطلب . شكرا لك. 593 01:02:42،360 - > 01:02:45،380 - آرثر ! ، لوري ! ونحن نذهب أفضل. 594 01:02:49،639 - > 01:02:53،010 لا تقلق. في الحافلة بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل أعلاه ، ولكن يبدو أن تكون آمنة. 595 01:02:53،639 - > 01:02:55،889 ؟ لا أستطيع أن أذهب ؟ ترك و الحصول عليها . 596 01:02:56،360 - > 01:02:59،659 واجب ي في معطفها . Quer ي ل ل تأخذه بعيدا هذا الصباح ، 597 01:03:00،280 - > 01:03:02،840 لكنني - rselo ل سجل olvidadé . يمكن ل - جيدا بدونها. 598 01:03:03،360 - > 01:03:05،389 لا تقلق و انتظر هنا ي . 599 01:03:07،440 - > 01:03:09،719 لوري ادواردز وآرثر لانج ، ؟ كانت إلى أين؟ 600 01:03:10،679 - > 01:03:12،929 ي - جميع ، ومشاهدة الأنوار. أسفل مشغول. 601 01:03:13،400 - > 01:03:14،559 -V القرود ل. لديه شيئا ما حدث . 602 01:03:14،880 - > 01:03:16،530 ، والحصول على الحافلة ! تحت الحمراء ل نسأل! ، يجب أن تذهب ! 603 01:03:16،920 - > 01:03:18،389 ، انظروا! ، العملاق ! 604 01:03:26،320 - > 01:03:29،300 ، مؤسسة ل ي آه ! انها ضخمة ! 605 01:03:53،400 - > 01:03:56،000 جلين مانينغ ، استمع لي ، بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ق تحيط 606 01:03:56،960 - > 01:03:58،889 من المستحيل بالنسبة لك للهروب . 607 01:03:59،800 - > 01:04:02،010 سوف رجالي اطلاق النار ل ن إذا حاولت . 608 01:04:04،239 - > 01:04:07،469 الاستسلام. أنت لا تضر . 609 01:04:09،480 - > 01:04:12،219 مرة أخرى، لا يمكنك الهروب ل ق . 610 01:04:13،840 - > 01:04:16،159 إذا كنت الاستسلام فورا أنت لا تضر . 611 01:04:20،960 - > 01:04:24،369 ، الاستسلام ، جلين ! ، الاستسلام ! 612 01:04:25،440 - > 01:04:27،789 ، R ي Ndete الآن أو أننا سوف يدمر لك! 613 01:04:54،679 - > 01:04:56،219 ، لوري هو الحافلة! 614 01:04:57،159 - > 01:05:00،780 ، واسمحوا لي أن انتقل! لوري بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ي آه ! ، شخص ما يجب أن نفعل شيئا ! 615 01:05:14،920 - > 01:05:16،530 ، جويس ! ، ومرة أخرى ! 616 01:05:35،320 - > 01:05:38،829 ، لوري ! لوري ! 617 01:05:50،400 - > 01:05:51،409 iGlenn ! 618 01:05:52،320 - > 01:05:53،400 iGlenn ! 619 01:05:54،719 - > 01:05:56،230 iGlenn ، استمع لي ! 620 01:05:57،119 - > 01:05:58،840 iEscchame ، جلين ! ، من فضلك! 621 01:06:02،519 - > 01:06:03،530 iGlenn ! 622 01:06:04،920 - > 01:06:06،460 ، B ل Jalos ! 623 01:06:07،920 - > 01:06:09،389 ، B ل Jalos ، جلين ! 624 01:06:12،480 - > 01:06:15،500 iGlenn ، ب ل Jalos ! 625 01:06:17،480 - > 01:06:19،800 ، B ل Jalos ، جلين ! ، من فضلك! 626 01:06:33،559 - > 01:06:37،280 ، من فضلك، جلين ، والاستماع ! ، في محاولة للتفكير ! 627 01:06:38،519 - > 01:06:41،079 عليك أن تفكر ! ، الرجاء في محاولة للتفكير ! 628 01:06:47،400 - > 01:06:49،539 ، ي البقاء هنا معي ، جلين ! 629 01:06:50،679 - > 01:06:52،400 ، انهم القادمة يأتينا ! 630 01:07:08،239 - > 01:07:09،469 جويس. 631 01:07:16،400 - > 01:07:18،429 ، لا، لا تذهب ! 632 01:07:24،920 - > 01:07:26،530 ، الانتظار، جلين ، انتظر ! 633 01:07:52،000 - > 01:07:53،440 ، لا، جلين ، لا! 633 01:07:54،000 - > 01:08:59،440 دى اخر الترجمة يا جماعه اسف جداا لان الفيلم نادرو لا تتوافر له ترجمة احترافية للمزيد من اقوى الافلام الكلاسيكية blurimovies.blogspot.com