1
00:00:10,500 --> 00:00:27,260
jalilmadrilain: ترجمة
www.fb.com/jalil.boudjorfa

2
00:02:32,500 --> 00:02:35,260
اسمع انها التاسعة و النصف
لنطفئ جميع الاضواء

3
00:02:35,420 --> 00:02:36,300
حسنا

4
00:07:06,460 --> 00:07:13,000
شكرا , شكرا , شكرا

5
00:07:13,620 --> 00:07:16,800
لماذا اخترت موضوع
مثير للجدل لفلمك القادم؟

6
00:07:16,980 --> 00:07:19,160
اسمعي سيدتي

7
00:07:20,820 --> 00:07:25,580
...لقد رأيتي فقط الجنس , الجدال

8
00:07:25,600 --> 00:07:27,340
و الفضيحة في راجيني ام ام اس...

9
00:07:28,100 --> 00:07:29,020
..انا

10
00:07:29,600 --> 00:07:33,720
انا ارى قصة..

11
00:07:34,800 --> 00:07:37,760
فتى يأخذ فتاة
...الى بيت صغير و وحيد

12
00:07:37,840 --> 00:07:39,720
لعطلة نهاية الاسبوع قذرة...

13
00:07:39,880 --> 00:07:42,360
و هناك يصور ام ام اس فيديو

14
00:07:43,000 --> 00:07:44,520
الفيديو يصيبه فيروس

15
00:07:44,800 --> 00:07:48,160
الفتى يصبح مفقوذ

16
00:07:48,540 --> 00:07:51,100
الفتاة تقول
أنه يوجد ساحرة في البيت

17
00:07:51,340 --> 00:07:53,420
اللتي قتلت الفتى بدورها

18
00:07:54,240 --> 00:07:56,880
لكننا لا يمكن ان نثق
بالفتاة

19
00:07:56,960 --> 00:07:58,360
..لأنه قيل أن

20
00:07:58,440 --> 00:08:00,840
الفتاة اصبحت مجنونة..
بعد الحادثة

21
00:08:01,960 --> 00:08:03,760
..و بعد ثلاثة سنوات

22
00:08:04,160 --> 00:08:06,240
تصبح في ملجأ للمجانين..

23
00:08:06,880 --> 00:08:09,760
الأن هذه هي القصة

24
00:08:10,620 --> 00:08:12,020
سأصور الفيلم

25
00:08:12,140 --> 00:08:15,170
في المكان الذي
صُور فيه الجزء الاول

26
00:08:15,820 --> 00:08:16,740
فيلم رعب و جنس

27
00:08:17,140 --> 00:08:19,340
مزيج بين الرعب و الجنس

28
00:08:19,410 --> 00:08:23,170
و بعد مشاهدة الفيلم
..الجمهور لن يعرف

29
00:08:23,410 --> 00:08:28,860
ما إذا كان يجب
أن يكون مذعور او متحمس

30
00:08:29,940 --> 00:08:32,660
روكس سؤال إضافي
هيا اسألي-

31
00:08:32,730 --> 00:08:35,370
لقد عملت مع جميع
الممثلين في صناعة السنما

32
00:08:35,610 --> 00:08:38,140
لكنك تعاقدت مع
نجوم التلفزيون

33
00:08:38,220 --> 00:08:40,540
هل نظرا
..لفشل فيلمك السابق

34
00:08:40,610 --> 00:08:42,980
و لا يوجد ممثل..
يريد العمل معك؟

35
00:08:43,060 --> 00:08:46,020
هذا قراري
الشعوري , مفهوم؟

36
00:08:47,720 --> 00:08:48,840
قصتي

37
00:08:49,000 --> 00:08:50,200
قصتي واقعية

38
00:08:50,280 --> 00:08:52,920
الاحداث واقعية , النجوم

39
00:08:52,570 --> 00:08:54,180
النجوم سيجعلونها مزيفة

40
00:08:54,500 --> 00:08:58,850
,و بالنسبة لدور النجمة
ستكون مفاجأة

41
00:08:59,210 --> 00:09:01,540
..إنها ممثلة ستجعل

42
00:09:01,680 --> 00:09:02,870
كل النجوم..
الخوف على اموالهم

43
00:09:03,070 --> 00:09:06,920
سوف تكون
العائدة لراجيني

44
00:09:07,870 --> 00:09:13,750
سيداتي سادتي
أقدم لكم...راجيني

45
00:09:21,180 --> 00:09:25,650
هناك الكثير"
"من الفتيات الجميلات

46
00:09:25,730 --> 00:09:29,970
"لكن كل النظرات عليكي"

47
00:09:48,050 --> 00:09:52,650
هناك الكثير"
"من الفتيات الجميلات

48
00:09:52,740 --> 00:09:57,210
"لكن كل النظرات عليكي"

49
00:09:57,290 --> 00:09:59,500
"لكن ماذا أقول عليك"

50
00:09:59,620 --> 00:10:01,740
"حتى القمر يشيد بي"

51
00:10:01,810 --> 00:10:08,260
"كل جزء من جسمي"

52
00:10:07,730 --> 00:10:12,370
"انا دمية من ذهب"

53
00:10:11,950 --> 00:10:16,710
"انا دمية من ذهب"

54
00:10:17,190 --> 00:10:25,640
"هذا العالم مصنوع من نحاس''

55
00:10:25,710 --> 00:10:30,280
"انا دمية من ذهب"

56
00:10:30,350 --> 00:10:35,070
"انا دمية من ذهب"

57
00:10:34,750 --> 00:10:36,910
بسبب الرقص طوال"
"الليل قدميك تألمك

58
00:10:36,990 --> 00:10:39,230
"دعني أضع بلسم عليهما"

59
00:10:39,470 --> 00:10:43,990
ستشعرين بالتعب"
"إرتحي بين ذراعيّ

60
00:10:44,070 --> 00:10:45,910
بسبب الرقص طوال"
"الليل قدميك تألمك

61
00:10:46,190 --> 00:10:48,550
"دعني أضع بلسم عليهما"

62
00:10:48,670 --> 00:10:52,990
ستشعريت بالتعب"
"إرتحي بين ذراعيّ

63
00:10:52,690 --> 00:10:57,050
خلخالي سحيدث أصواتا"
"إذا شعرت قدميك بالالم

64
00:10:57,130 --> 00:11:01,770
"دعني أضع بلسم عليهما"

65
00:11:01,850 --> 00:11:06,410
خلخالي سيحدث أصواتا"
"إذا شعرت قدميك بالالم

66
00:11:06,490 --> 00:11:10,930
"دعني أضع بلسم عليهما"

67
00:11:10,630 --> 00:11:19,470
"الجميع يتحدث عني"

68
00:11:19,670 --> 00:11:28,070
"هذا العالم مصنوع من نحاس''

69
00:11:28,150 --> 00:11:30,470
"انا دمية من ذهب"

70
00:11:30,550 --> 00:11:32,870
"انا دمية من ذهب"

71
00:11:32,950 --> 00:11:35,030
"انا دمية من ذهب"

72
00:11:35,110 --> 00:11:37,670
"انا دمية من ذهب"

73
00:12:12,330 --> 00:12:20,450
"هذا العالم مصنوع من نحاس''

74
00:12:20,810 --> 00:12:25,210
"انا دمية من ذهب"

75
00:12:25,450 --> 00:12:30,050
"انا دمية من ذهب"

76
00:12:30,370 --> 00:12:34,690
"انا دمية من ذهب"

77
00:12:34,770 --> 00:12:39,530
"انا دمية من ذهب"

78
00:12:44,030 --> 00:12:45,710
شكراا , شكراا

79
00:12:45,910 --> 00:12:46,830
امسك

80
00:12:46,910 --> 00:12:48,470
التصوير كان رائع

81
00:12:48,550 --> 00:12:49,310
يا له من دخول

82
00:12:49,390 --> 00:12:50,670
هل هذه الجمجمة جيدة

83
00:12:50,750 --> 00:12:53,230
و أنت؟
تينا , قسم الفنون-

84
00:12:53,350 --> 00:12:54,310
حسنا , لا يهم

85
00:12:55,990 --> 00:12:57,430
سأصنع فيلم ساحق

86
00:12:57,510 --> 00:12:59,870
نعم أبي
تانيا-

87
00:13:00,830 --> 00:13:01,990
مرحبا

88
00:13:01,570 --> 00:13:03,810
هل هذا اشيش كبور؟
اجل-

89
00:13:03,570 --> 00:13:05,650
ارجوك اخبريه
لقد احببت فيلمه

90
00:13:05,730 --> 00:13:07,410
أعجبني جدا
أكيد-

91
00:13:07,810 --> 00:13:09,490
أنا آسفة أبي

92
00:13:09,770 --> 00:13:10,930
لا أحد , إنه روكس فقط

93
00:13:11,930 --> 00:13:14,930
إن لم تكن إبنة
..أشيش كابور

94
00:13:15,010 --> 00:13:16,690
لما جعلتها مساعدتي..

95
00:13:18,010 --> 00:13:18,970
يا لها من خسارة

96
00:13:19,510 --> 00:13:20,830
إنها لا تقوم بأي عمل

97
00:13:21,190 --> 00:13:23,230
او اي شيء جيد

98
00:13:25,330 --> 00:13:26,330
غرفة ساني

99
00:13:26,770 --> 00:13:27,850
غرفة ساني للمكياج

100
00:13:28,610 --> 00:13:29,410
ساني

101
00:13:29,650 --> 00:13:31,130
ساني

102
00:13:32,050 --> 00:13:33,010
ساني

103
00:13:40,650 --> 00:13:41,970
إغلق عينيك
لماذا؟-

104
00:13:42,290 --> 00:13:43,970
هل انت من يوقع مرتبها

105
00:13:44,930 --> 00:13:46,090
إغلق عينيك

106
00:13:58,890 --> 00:14:00,630
مرحبا يا جميلة

107
00:14:01,510 --> 00:14:03,070
لم يعلمك أحد ان تطرق الباب؟

108
00:14:04,190 --> 00:14:05,830
في الحقيقة لا

109
00:14:08,230 --> 00:14:13,430
فقط أردت أن أعرف
هل تألمتي؟

110
00:14:14,050 --> 00:14:15,710
أتألم؟ متى؟

111
00:14:15,990 --> 00:14:18,270
عند سقطت من الجنة؟

112
00:14:20,230 --> 00:14:22,470
لماذا تطرق الباب
و هو مفتوح؟

113
00:14:22,750 --> 00:14:24,510
لأنه نُبل ان تفعل

114
00:14:25,070 --> 00:14:25,750
أدخل من فضلك

115
00:14:27,390 --> 00:14:28,430
هل طلبتني؟

116
00:14:28,910 --> 00:14:31,430
أنتما الإثنان لم
تتعرفا على بعض

117
00:14:32,270 --> 00:14:33,790
هذا ساتياكومار

118
00:14:34,270 --> 00:14:35,830
روائي مبتدأ لكنه في المستقبل

119
00:14:35,910 --> 00:14:38,910
سيكون
كاتب ناجح

120
00:14:39,510 --> 00:14:41,270
لأنه قابلني-
مرحبا-

121
00:14:41,790 --> 00:14:43,310
لقد قرأت روايتك الأخيرة

122
00:14:44,290 --> 00:14:45,290
أنت تطالعين الكتب؟

123
00:14:49,930 --> 00:14:51,010
و نصوص الافلام أيضا

124
00:14:51,590 --> 00:14:53,510
لو أرسلت
نصك في الوقت

125
00:14:53,830 --> 00:14:55,390
لطالعته أيضا

126
00:14:57,270 --> 00:14:58,630
يجب ان أذهب
نعم-

127
00:14:58,790 --> 00:15:00,070
على أي حال
لقد تكلمنا بالفعل

128
00:15:05,050 --> 00:15:07,770
و على أي حال يجب
عليكي ان تستعدي للحفلة

129
00:15:08,010 --> 00:15:09,570
كل الفريق
سيكون هناك

130
00:15:09,330 --> 00:15:11,050
و الممثليْن
الثانويين للفيلم

131
00:15:11,290 --> 00:15:13,250
مونالي و مادي
يمكنكِ مقابلتهما أيضاً

132
00:15:13,610 --> 00:15:14,810
آسفة , لا أستطيع

133
00:15:15,330 --> 00:15:17,410
يجب أن أزور
ملجأ المجانين غدا صباحا

134
00:15:17,610 --> 00:15:19,530
ملجأ المجانين؟ هل أنت بخير؟

135
00:15:20,010 --> 00:15:22,810
أخيراً سأقابل راجيني

136
00:15:23,090 --> 00:15:23,970
راجيني؟

137
00:15:24,790 --> 00:15:26,470
لماذا تريدين مقابلة راجيني؟

138
00:15:27,470 --> 00:15:29,350
إنه بحث , واضح

139
00:15:30,270 --> 00:15:32,670
لذلك أعذرني , ليلة سعيدة

140
00:15:34,250 --> 00:15:35,450
بحث؟

141
00:15:35,770 --> 00:15:38,170
كيف يمكن للإباحية ان تصبح باحثة

142
00:15:38,970 --> 00:15:40,010
لماذا تضحك؟

143
00:15:40,710 --> 00:15:42,450
هل وصل فريق
تصوير صناعة الفيلم؟

144
00:15:42,530 --> 00:15:43,510
نعم سيدي لقد وصل

145
00:15:58,110 --> 00:15:59,110
مرحباً أنا كاران

146
00:15:59,190 --> 00:16:01,670
و سأكون معكم
وراء الكواليس

147
00:16:01,750 --> 00:16:05,190
لتغطية الفيلم الاكثر إنتظاراً
راجيني ام ام اس 2

148
00:16:06,870 --> 00:16:11,550
أعرف أنكم تريدون
مشاهدة ساني ليون و ليس أنا

149
00:16:12,290 --> 00:16:15,610
عل كل حال باقي
فريق التصوير سيصل غداً

150
00:16:16,850 --> 00:16:18,410
حتى الحين سأتحكم
و أفعل ما أشاء

151
00:16:18,210 --> 00:16:21,210
و أنتم تعرفون ان متعة
..فيلم الرعب

152
00:16:21,290 --> 00:16:24,490
أن تكون
وحيداً في الليل

153
00:16:27,610 --> 00:16:29,770
دعونا نتحقق و نصاب بالذعر

154
00:16:30,130 --> 00:16:32,290
راجيني ام ام اس
اليوم الاول

155
00:16:31,950 --> 00:16:32,510
هيا

156
00:16:44,270 --> 00:16:45,660
ما هذا؟

157
00:16:46,630 --> 00:16:48,350
ما هذا؟

158
00:16:50,270 --> 00:16:52,030
لماذا لم ترسم
هذه اللوحة للتصوير

159
00:16:52,660 --> 00:16:54,780
هذه لا تبدو ملائمة

160
00:17:11,790 --> 00:17:12,750
من هذا؟

161
00:17:18,790 --> 00:17:19,750
من هذا؟

162
00:17:34,710 --> 00:17:36,110
من هنا؟

163
00:17:48,150 --> 00:17:50,630
هذه الغرفة تبدو مألوفة , صحيح

164
00:17:56,750 --> 00:17:59,070
إنها الغرفة نفسها
..التي فيها اوداي و راجيني

165
00:18:03,070 --> 00:18:05,630
شخص ما يعمل لي أم أم اس أيضاً

166
00:18:17,630 --> 00:18:18,630
ما هاذا بحق الجحيم

167
00:18:24,890 --> 00:18:28,090
أصفاد , و بالوردي

168
00:18:28,170 --> 00:18:31,050
أوداي أنت نذل

169
00:18:31,370 --> 00:18:34,570
و راجني أنت غريبة أيضاً

170
00:18:37,050 --> 00:18:40,650
يجب أن أشاهد
راجيني ام ام اس في هذا السرير

171
00:18:41,530 --> 00:18:42,770
اوه اجل

172
00:18:47,570 --> 00:18:49,130
شيء قذر

173
00:19:00,070 --> 00:19:00,870
من هناك؟

174
00:19:06,030 --> 00:19:07,030
من يحاول أن يكون مضحك؟

175
00:19:15,350 --> 00:19:16,430
من في الخزانة؟

176
00:19:27,330 --> 00:19:28,130
من هذا؟

177
00:19:51,430 --> 00:19:53,030
هل تعرفين راجيني؟

178
00:19:56,790 --> 00:19:57,790
كوني حذرة

179
00:20:28,530 --> 00:20:29,570
مرحبا راجيني

180
00:20:33,570 --> 00:20:34,730
أنا ساني

181
00:20:45,670 --> 00:20:47,470
نحن نصنع فيلم

182
00:20:48,390 --> 00:20:52,110
على ما حدث
لك و لي اوداي

183
00:20:55,590 --> 00:20:59,590
أنا ألعب دور راجيني

184
00:21:05,950 --> 00:21:09,510
قلِ لي راجيني،  الناس تقول

185
00:21:09,590 --> 00:21:10,910
يوجد خطب ما في البيت

186
00:21:13,290 --> 00:21:14,930
هناك ساحرة في ذلك البيت

187
00:21:17,010 --> 00:21:18,490
لقد قتلت اوداي

188
00:21:19,810 --> 00:21:21,130
و لن لتتركني أيضاً

189
00:21:21,330 --> 00:21:22,810
ستقتلني أيضاً

190
00:21:24,370 --> 00:21:25,890
إنها هنا

191
00:21:27,530 --> 00:21:28,770
تقف ورائي

192
00:21:29,090 --> 00:21:33,850
ستقتلني أنقذيني
راجيني-

193
00:21:33,930 --> 00:21:35,530
راجيني ليس هناك أحد ورائكي

194
00:21:35,610 --> 00:21:36,490
لا , لا , أنقذيني

195
00:21:36,570 --> 00:21:38,690
راجيني ليس هناك أحد ورائكي

196
00:21:38,770 --> 00:21:39,490
لا , لا

197
00:21:39,770 --> 00:21:41,090
راجيني إهدئي

198
00:21:43,230 --> 00:21:45,230
لقد قتلته

199
00:21:46,090 --> 00:21:48,410
لقد قتلته

200
00:21:50,250 --> 00:21:56,170
دمه كان متراكم
قرب قدمي

201
00:21:56,850 --> 00:21:58,050
راجيني

202
00:21:59,930 --> 00:22:01,850
لقد إسمتعت بذلك

203
00:22:04,730 --> 00:22:06,450
لقد قتلته

204
00:22:09,530 --> 00:22:11,050
أرجوك أنقذيني

205
00:22:11,650 --> 00:22:12,370
أرجوك أنقذيني

206
00:22:12,450 --> 00:22:13,490
إنها تقف ورائي

207
00:22:13,570 --> 00:22:15,930
راجيني ليس هناك أحد ورائكي

208
00:22:16,010 --> 00:22:17,330
أرجوك أنقذيني
إهدئي

209
00:22:29,230 --> 00:22:31,070
أنا لست ساحرة

210
00:22:31,190 --> 00:22:32,270
راجيني أنا آسفة

211
00:22:32,710 --> 00:22:35,230
لم أقتل أطفالي

212
00:22:34,810 --> 00:22:36,210
ماذا تفعلين؟

213
00:22:36,410 --> 00:22:37,330
أيتها الممرضة

214
00:22:38,330 --> 00:22:39,890
راجيني لا

215
00:22:41,210 --> 00:22:42,690
راجيني لا

216
00:22:44,170 --> 00:22:45,050
هيا

217
00:23:03,350 --> 00:23:05,950
دكتور أنا أعرف
ماذا حدث لراجيني

218
00:23:06,330 --> 00:23:08,250
نحن جميعا نعرف
ما حدث لراجيني

219
00:23:08,410 --> 00:23:09,610
لقد هاجمت نفسها

220
00:23:09,690 --> 00:23:10,890
هذا ما أريد قوله دكتور

221
00:23:11,050 --> 00:23:12,730
هي لم تهاجم نفسها

222
00:23:12,810 --> 00:23:15,690
لقد كانت فعلت ذلك مكروهة
ماذا تعنين؟-

223
00:23:15,970 --> 00:23:17,050
دكتور

224
00:23:18,470 --> 00:23:19,950
سأعالج من هنا
حسناً

225
00:23:21,150 --> 00:23:21,950
نعم

226
00:23:23,430 --> 00:23:26,110
دكتور إسمعني مرة من فضلك

227
00:23:26,230 --> 00:23:26,590
تعالي إجلسي

228
00:23:27,390 --> 00:23:28,990
لنجلس و نتحدث

229
00:23:31,530 --> 00:23:32,290
أخبريني

230
00:23:32,810 --> 00:23:35,570
دكتور
أعرف أنك لن تصدقيني

231
00:23:36,610 --> 00:23:39,970
و كنت أشرح لدكتور
..باترا

232
00:23:39,450 --> 00:23:42,130
أنّ زنزانة رهجيني
أبرد من المعتاد

233
00:23:43,490 --> 00:23:45,330
راجيني لا تشعر بأي إحساس

234
00:23:46,650 --> 00:23:47,890
بارد و ساخن

235
00:23:48,210 --> 00:23:48,730
الالم

236
00:23:50,050 --> 00:23:53,770
راجيني تواصل تكرار
نفس الأفعال كل الوقت

237
00:23:54,670 --> 00:23:56,190
..والأطباء يعالجونها

238
00:23:56,310 --> 00:23:58,310
لعدة
اضطرابات في الشخصية

239
00:24:00,670 --> 00:24:02,590
أنظري, لا يوجد
حل لهده المشكلة

240
00:24:03,770 --> 00:24:04,850
كل قضية مختلفة

241
00:24:06,170 --> 00:24:07,330
و لنعرف ذلك

242
00:24:07,770 --> 00:24:09,370
يجب علينا
الوصول لجذر المشكلة

243
00:24:10,810 --> 00:24:13,650
لا تقلقي أعطني بعض الوقت

244
00:24:24,210 --> 00:24:25,290
عذراً
نعم سيدتي

245
00:24:25,770 --> 00:24:26,810
من هذه ؟

246
00:24:27,090 --> 00:24:28,650
إنها الدكتورة نيرا دوتا

247
00:24:28,810 --> 00:24:30,730
وصلت من
نيويورك الاسبوع الماضي

248
00:24:30,810 --> 00:24:32,010
إنها غريبة فليلاً , لكن

249
00:24:32,090 --> 00:24:33,970
انها واحدة من أفضل
الاطباء النفسانين في العالم

250
00:24:34,210 --> 00:24:35,330
لماذا غريبة ؟

251
00:24:35,490 --> 00:24:38,610
لأنها تختار
..فقط القضاية

252
00:24:38,690 --> 00:24:40,490
التي لا يوجد
لها تفسير علمي

253
00:24:51,950 --> 00:24:53,790
مرحباً , يا جميلة

254
00:24:56,830 --> 00:24:58,990
هل الجو حار
أم إنه أنتِ

255
00:25:08,590 --> 00:25:09,750
مرحباً

256
00:25:10,010 --> 00:25:12,770
أنا آسف
إنه مفسد الفرح

257
00:25:29,210 --> 00:25:29,890
ماذا حدث ؟

258
00:25:30,170 --> 00:25:31,370
هل أنتِ منزعة من شيء ما

259
00:25:33,810 --> 00:25:34,690
لا شيء

260
00:25:35,650 --> 00:25:36,770
فقط الام الرأس

261
00:25:39,130 --> 00:25:41,290
منذ ان قابلت راجيني

262
00:25:42,630 --> 00:25:43,990
أشعر بالمرض قليلاً

263
00:25:44,630 --> 00:25:46,670
هذا ما يحدث
عندما تلتقين مجنون

264
00:25:46,830 --> 00:25:48,270
إبقي مع الناس العاديين

265
00:25:48,430 --> 00:25:51,630
و ستبقي سعيدة

266
00:25:53,350 --> 00:25:56,110
و هل تظن أنك إنسان عادي

267
00:26:14,010 --> 00:26:15,250
أوقف السيّارة

268
00:26:26,470 --> 00:26:27,870
ماذا مكتوب هنا ؟

269
00:26:28,230 --> 00:26:30,510
ممنوع الدخول قبل شروق
الشمس او بعد الغروب

270
00:26:31,070 --> 00:26:33,590
ما هذا؟
منع من المرور

271
00:26:33,870 --> 00:26:34,830
هراء

272
00:26:35,110 --> 00:26:36,710
إنها لافتة (د,أ,ه)
روكس

273
00:26:36,190 --> 00:26:38,350
تعني شيئاً , ما هو؟

274
00:26:38,950 --> 00:26:41,830
(د,أ,ه) تعني دراسة الأثار الهندية

275
00:26:42,230 --> 00:26:45,550
لقد قرأت
..أنهم يضعون لافتات

276
00:26:45,710 --> 00:26:48,350
كهذه في
المناطق المسكونة

277
00:26:49,350 --> 00:26:51,870
حصون بانجار و اجابغار

278
00:26:51,990 --> 00:26:54,270
في راجستان
توجد لافتات كهذه

279
00:27:01,690 --> 00:27:03,930
أنت مذعور بلا سبب

280
00:27:04,010 --> 00:27:05,130
أنا متأكد ان فتاة
قسم الفن المتحمسة

281
00:27:05,250 --> 00:27:06,530
هي من وضعتها

282
00:27:06,770 --> 00:27:07,410
من أجل التصوير

283
00:27:07,650 --> 00:27:10,250
تعني أنا سنصل
موقع التصوير قريباً؟ -اجل

284
00:27:10,490 --> 00:27:12,890
يبعد فقط دقيقتين

285
00:27:13,890 --> 00:27:16,010
ألم تجد غابة
قريبة من المدينة

286
00:27:16,090 --> 00:27:18,050
إسألي ساتيا هذا

287
00:27:19,210 --> 00:27:24,410
كانت فكرته العبقرية
للتصوير في هذا الموقع

288
00:27:28,290 --> 00:27:30,770
هل نذهب ؟
نعم-

289
00:27:36,970 --> 00:27:39,210
هييه , يا كاتب لنذهب

290
00:27:40,370 --> 00:27:43,490
بجدية , روكس بيت في
مكان كهذا هل سنكون بخير

291
00:27:43,500 --> 00:27:45,290
البيت يشبه
القبو من الخارج

292
00:27:45,370 --> 00:27:47,490
لكن من الداخل
جميل مثلك

293
00:28:02,010 --> 00:28:08,530
"اليوم 1"

294
00:28:10,230 --> 00:28:13,350
هل سنبقى هنا ؟
لا على الإطلاق-

295
00:28:13,010 --> 00:28:14,250
فقط الأشخاص المهمين

296
00:28:14,330 --> 00:28:15,410
و باقي الطاقم ؟

297
00:28:15,490 --> 00:28:17,850
الباقي
سيبقى في الفندق

298
00:28:17,430 --> 00:28:20,190
لأنهم يظنون ان
هنالك ساحرة في المزل

299
00:28:20,710 --> 00:28:23,030
ما إذا كان هناك حقا ساحرة هنا؟

300
00:28:30,390 --> 00:28:32,230
سنقوم بضمها للفيلم أيضاً

301
00:28:36,550 --> 00:28:38,590
الغرف هنا جيدة , اليس كذلك ؟

302
00:28:38,830 --> 00:28:41,030
الغرف أفضل من الفندق
الذي يبعد ساعتين و نصف عن هنا

303
00:28:58,070 --> 00:29:00,590
إبقى بعيداً عن ذلك المنزل

304
00:29:01,030 --> 00:29:02,470
لأنه منحوس

305
00:29:03,230 --> 00:29:05,750
إبتعد عن المنزل

306
00:29:45,650 --> 00:29:49,250
سيد روكس أريد
أن أتحدث معك حول افكار جديدة

307
00:29:52,370 --> 00:29:56,090
سيد روكس لدي
شكوك حول دور شخصيتي

308
00:29:56,530 --> 00:29:57,890
هل يمكن ان نناقشها ؟

309
00:30:08,090 --> 00:30:10,370
سيد روكس الا تعتقد ذلك

310
00:30:10,090 --> 00:30:13,010
حدة شخصية دوري منخفضة قليلاً

311
00:30:13,610 --> 00:30:15,410
بالرغم ان شخصيتي
لها ألوان كثيرة

312
00:30:15,490 --> 00:30:19,890
الأحمر والأزرق والرمادي والأرجواني

313
00:30:20,930 --> 00:30:22,650
اوه لا

314
00:30:22,730 --> 00:30:24,290
لا يوجد مشاعر

315
00:30:24,410 --> 00:30:25,890
المزاج المزاج

316
00:30:26,490 --> 00:30:28,650
ما هي شروق شخصيتي ؟

317
00:30:40,930 --> 00:30:45,930
هذه غرفتي
استطيع ان ارى ذلك-

318
00:30:46,090 --> 00:30:47,090
صحيح

319
00:30:47,170 --> 00:30:49,370
هذا هو المفضل لدي

320
00:30:49,450 --> 00:30:50,330
المفضل

321
00:30:50,130 --> 00:30:51,330
لقد كان عرض ناجح

322
00:30:51,410 --> 00:30:51,930
PKGSNR.

323
00:30:52,590 --> 00:30:53,490
ماذا ؟

324
00:30:53,570 --> 00:30:55,530
"Pyaar Ke Geet Sunaja Re."

325
00:30:55,610 --> 00:30:57,050
بعد ان غادرت العرض

326
00:30:57,290 --> 00:30:58,650
القناة قررت
ان توقف العرض

327
00:30:58,730 --> 00:31:00,570
معجبيَّ عبثوا مع الجميع

328
00:31:01,970 --> 00:31:04,010
لماذا تسأل كل هذا ؟

329
00:31:04,930 --> 00:31:08,370
هل أنت صحفي ؟
صحفي ؟-

330
00:31:10,470 --> 00:31:11,870
شكلك ذكي

331
00:31:12,270 --> 00:31:13,310
أنت معجب

332
00:31:13,670 --> 00:31:14,550
هل تريد توقيعي ؟

333
00:31:14,830 --> 00:31:16,270
خذ توقيعي , حسناً

334
00:31:16,350 --> 00:31:16,550
خذه

335
00:31:16,830 --> 00:31:19,230
أنا أبحث عن غرفتي
غرفة ؟

336
00:31:19,670 --> 00:31:20,750
غرفتك

337
00:31:21,310 --> 00:31:23,870
لقد فهم أنت صاحب الإعلانات

338
00:31:23,950 --> 00:31:25,190
انظر سيد إعلانات

339
00:31:25,710 --> 00:31:27,590
هذه منطقة للاشخاص المهمين , مفهوم

340
00:31:28,230 --> 00:31:31,430
منطقة الممثلين

341
00:31:31,870 --> 00:31:32,950
الأن أخرج

342
00:31:33,030 --> 00:31:34,630
غادر حالاً , وداعاً

343
00:31:35,630 --> 00:31:38,270
..في طريقك للخروج أخبر فتى الموقع

344
00:31:38,350 --> 00:31:39,630
ان يأتيني بشطيرة و شاي..

345
00:31:39,830 --> 00:31:42,230
خبز بني و شاي أخضر

346
00:31:42,310 --> 00:31:43,950
لقد أتى ليأخذ الغرفة

347
00:31:44,630 --> 00:31:47,670
عذراً ساتيا
كنت أبحث عنك

348
00:31:48,030 --> 00:31:51,870
لو يمكن اخذ شيكي
سأناقش معك.

349
00:31:53,370 --> 00:31:55,150
ساتياكومار ؟

350
00:31:55,210 --> 00:31:56,300
ساتياكومار

351
00:31:56,370 --> 00:31:57,300
ساتياكومار
أعذرني-

352
00:31:57,570 --> 00:31:58,930
هل يمكنني أخذ نسخة من ورقة مشهدي

353
00:31:59,000 --> 00:32:00,130
لأتدرب

354
00:32:00,190 --> 00:32:02,030
لم يُقدمنا أحد

355
00:32:02,100 --> 00:32:02,650
بارفيندر ديلون

356
00:32:02,710 --> 00:32:03,330
الاصدقاء ينادنني مادي

357
00:32:03,400 --> 00:32:04,760
لدي شكوك حول المشهد

358
00:32:04,830 --> 00:32:06,350
هل يمكنني توضيح ذلك معك؟

359
00:32:06,410 --> 00:32:07,840
لديها مشهد واحد

360
00:32:07,940 --> 00:32:08,490
سيدي تكلم معي

361
00:32:10,730 --> 00:32:11,470
منفضلك أضف رقمي

362
00:32:11,540 --> 00:32:12,910
اعطني رقمك اولاً

363
00:32:13,110 --> 00:32:15,560
ثم نناقش المشهد

364
00:32:15,630 --> 00:32:16,250
مع التفاعلات

365
00:32:16,320 --> 00:32:17,130
اعطني رقمك

366
00:32:17,200 --> 00:32:19,140
أعطني
انا أفكر في شراء هاتف جديد اليوم

367
00:32:19,690 --> 00:32:20,640
بدون انترنت

368
00:32:22,830 --> 00:32:23,710
وغد

369
00:32:23,990 --> 00:32:25,670
لكن كيف أتصل بك ؟

370
00:32:32,270 --> 00:32:33,110
مشغول ؟

371
00:32:35,270 --> 00:32:35,940
كثيراً

372
00:32:38,150 --> 00:32:38,910
حسناً

373
00:32:39,550 --> 00:32:41,400
إذا لن أخذ
من وقتك كثيراً

374
00:32:42,950 --> 00:32:44,900
إسمعي قريباً
سأكتب مشهدك

375
00:32:45,870 --> 00:32:46,910
و سأعطيه لك

376
00:32:47,030 --> 00:32:48,350
ما مشكلتك معي ؟

377
00:32:48,430 --> 00:32:49,620
ليس لدي اي مشكلة معك

378
00:32:50,390 --> 00:32:52,000
لكن حقيقة انكِ
لا تناسبي الفيلم

379
00:32:52,270 --> 00:32:53,960
أنا لا أصدق أنك قلت ذلك

380
00:32:54,420 --> 00:32:59,490
لأنني اشعر
بالكامل أنّي مناسبة للفلم

381
00:33:01,940 --> 00:33:06,010
لكن لا أعتقد انّ اي
أحد لديه الجرئة لقولها لي

382
00:33:07,470 --> 00:33:08,890
..أمّي دائماَ تقول

383
00:33:09,470 --> 00:33:11,010
أنني دائما أقول الحقيقة

384
00:33:13,540 --> 00:33:14,960
إنه خطئها

385
00:33:15,880 --> 00:33:18,260
ما كان يجب ان تسميك (ساتيا=الحقيقة)

386
00:33:19,070 --> 00:33:20,370
قلت لها الشيء نفسه

387
00:33:20,720 --> 00:33:24,020
على الاقل نحن
نتفق على شيء ما

388
00:33:25,360 --> 00:33:26,130
اجل

389
00:33:26,710 --> 00:33:27,630
أصدقاء ؟

390
00:33:30,850 --> 00:33:31,460
أصدقاء

391
00:33:32,310 --> 00:33:33,420
هل نذهب إلى أسفل؟

392
00:33:33,920 --> 00:33:34,960
الجميع ينتظر

393
00:33:35,040 --> 00:33:36,420
موناليش شاهدت ساحرة

394
00:33:36,570 --> 00:33:39,060
إنسى الساحرة
اين نجمة الفيلم ؟-سيدي؟

395
00:33:39,800 --> 00:33:40,910
نعم نعم

396
00:33:50,430 --> 00:33:52,350
لأنني قابلت راجيني

397
00:33:52,420 --> 00:33:56,070
هذا هو السبب لشعوري في ذللك الوقت
سأشعر بخيبة الأمل

398
00:33:56,880 --> 00:33:58,570
نعم عدما قابلتها

399
00:33:58,650 --> 00:34:00,870
كان وجهها يحمل تعبيير مختلف

400
00:34:01,030 --> 00:34:04,400
لذلك أتمنى ان أجلب
ذلك التعبير لتمثيلي

401
00:34:04,600 --> 00:34:05,320
ماذا تعتقد ؟

402
00:34:05,750 --> 00:34:07,020
إنها الأسوء

403
00:34:08,630 --> 00:34:09,660
انظري لوجهك

404
00:34:11,120 --> 00:34:11,770
إنه عابس

405
00:34:12,160 --> 00:34:13,930
كأنك محتاجة
لحلقة من أكبر حلقاتي

406
00:34:14,460 --> 00:34:16,040
ماذا يُمكن لهذا الكاتب ان يفعل

407
00:34:16,270 --> 00:34:18,420
سأذهب مباشرةَ لروكس , أفضل

408
00:34:19,110 --> 00:34:23,070
كل الممثلات تذهبن
الى المخرجين و الكتاب

409
00:34:23,410 --> 00:34:24,520
ماذا عن الممثلين ؟

410
00:34:25,060 --> 00:34:25,790
أعذرني

411
00:34:25,870 --> 00:34:28,560
كما تعلم لديّ
حبيبين في لاخندوالا

412
00:34:29,360 --> 00:34:31,740
وسوف أساوم
فقط بسيدي روكس

413
00:34:33,240 --> 00:34:36,240
تلك تانيا
ابنة أشيش كابور

414
00:34:36,320 --> 00:34:38,190
يمكنك ان تتوقف عن الحلم بها

415
00:34:38,810 --> 00:34:40,540
حاول مع صديقتها , تينا

416
00:34:42,580 --> 00:34:45,340
من يعرف أين تضع أوشام أيضاً

417
00:34:45,640 --> 00:34:47,790
إنها تملك عدة ثقب
أنا بالفعل حائر

418
00:35:43,160 --> 00:35:45,700
واحد من أكثر البيوت المسكونة في الهند

419
00:35:47,390 --> 00:35:51,380
ويقول السكان المحليون أنهم
غالبا ما يشعر وجود شيء هناك

420
00:35:52,110 --> 00:35:56,110
كأن البيت لا يريد
أيّ أحد ان يدخله

421
00:35:56,490 --> 00:35:57,790
عدة وفيات
تم الإبلاغ عنها

422
00:35:57,870 --> 00:35:59,140
في آخر 100 سنة

423
00:36:00,210 --> 00:36:03,930
آخر حادثة كانت
حادثة اوداي و راجيني

424
00:36:07,510 --> 00:36:10,580
في الحقيق لقد وضعنا
لافتة خارج المنزل

425
00:36:11,000 --> 00:36:13,530
تمنع دخول المنزل

426
00:36:14,270 --> 00:36:15,570
قبل الشروق او غروب الشمس

427
00:36:16,870 --> 00:36:18,490
ماذا يمكن أن يكون حدث هنا؟

428
00:36:19,560 --> 00:36:22,520
باتواردان.... تاجر التّوابل

429
00:36:22,980 --> 00:36:25,900
قبل 100 عام
كان أبرز تاجر الفلفل الحار في الهند

430
00:36:26,170 --> 00:36:29,010
وقد حصل هذا البيت
لعائلته

431
00:36:30,050 --> 00:36:31,350
من هذه المرأة ؟

432
00:36:31,700 --> 00:36:35,150
و لماذا وجهها مقطوع من كل الصور ؟

433
00:36:35,800 --> 00:36:37,460
هل هذه هي زوجة باواردان ؟

434
00:36:38,300 --> 00:36:39,490
يا إلهي

435
00:36:42,870 --> 00:36:44,710
وهذا يعني تمت التضحية بالأطفال؟

436
00:36:54,200 --> 00:36:55,040
أدخل

437
00:36:55,890 --> 00:36:56,580
إسمعي

438
00:36:57,570 --> 00:36:59,340
عذراً , آسفة ليس اليوم

439
00:36:59,420 --> 00:37:01,070
لقد نزعت رمشات عيني لتّو

440
00:37:01,140 --> 00:37:04,100
إذا ؟
إذا لا يمكنني ان أقضي الوقت معك-

441
00:37:04,410 --> 00:37:06,210
إمرأة مجنونة
ولاعتي لا تعمل

442
00:37:06,290 --> 00:37:07,600
لقد أتيت من أجل ذلك

443
00:37:07,670 --> 00:37:08,940
كأنني الوحيدة في هذا المنزل

444
00:37:09,020 --> 00:37:10,020
التي لديها ولاعة

445
00:37:10,090 --> 00:37:13,090
هل يمكنك ؟
أنت ممل جداً-

446
00:37:13,170 --> 00:37:13,930
خذها

447
00:37:18,620 --> 00:37:21,110
أعطني مرة

448
00:37:21,990 --> 00:37:22,920
الآن تطلبين سحْبة

449
00:37:23,070 --> 00:37:24,180
في المرة القادمة ستسألين عن شيء آخر

450
00:37:24,800 --> 00:37:27,520
لا تمانع
لكنّي لا أريد أي شيء من عندك

451
00:37:27,600 --> 00:37:28,330
شكراً

452
00:37:29,220 --> 00:37:31,140
هذا ما تقوله
الفتيات في البداية

453
00:37:35,620 --> 00:37:37,620
هل سمعت ؟
نعم ثرثرتك-

454
00:37:37,700 --> 00:37:40,040
إلتفتي خلفك

455
00:37:41,730 --> 00:37:42,760
أحد ما مر من هنا

456
00:37:43,190 --> 00:37:44,530
هناك أحد خلفك

457
00:37:44,720 --> 00:37:46,600
نعم أنت خلفي
منذ ان قدمت الى هنا

458
00:37:46,760 --> 00:37:48,020
في البداية كنت مجنون

459
00:37:48,260 --> 00:37:48,910
الآن اذهب من هنا

460
00:37:49,220 --> 00:37:52,330
هيا أُخرج

461
00:37:52,400 --> 00:37:54,020
ارجوك انظري خلفك

462
00:37:54,560 --> 00:37:56,050
رأيت أحداً

463
00:37:59,810 --> 00:38:00,660
من هو ؟

464
00:38:01,240 --> 00:38:02,160
لا يوجد أحد

465
00:38:02,460 --> 00:38:03,420
ما أغباك

466
00:38:03,810 --> 00:38:04,690
...إذا بنيت عضلات

467
00:38:04,770 --> 00:38:05,880
فإنها لا تجعلك رجل مفتول العضلات..

468
00:38:05,960 --> 00:38:07,030
جبان

469
00:38:07,260 --> 00:38:07,880
أخرج من هنا

470
00:38:07,950 --> 00:38:09,830
لقد كنت أثرثر كلاماً لا معنى له

471
00:38:10,030 --> 00:38:12,710
...أشعر أن أحداً
حسناً , أرجوك-

472
00:38:12,790 --> 00:38:14,170
جبان , أخرج من هنا

473
00:38:14,790 --> 00:38:15,900
هيا أخرج

474
00:38:16,090 --> 00:38:16,900
أخرق

475
00:38:16,980 --> 00:38:19,210
يحيا الالهة , يحيا الالهة

476
00:38:20,700 --> 00:38:22,010
هل أنتِ مجنونة ؟

477
00:38:22,510 --> 00:38:23,850
يحيا الالهة , يحيا الالهة

478
00:38:53,880 --> 00:38:58,140
هذه غرفتي
أنا لم أقل أنها غرفتي-

479
00:38:59,370 --> 00:39:00,330
ماذا ؟

480
00:40:03,520 --> 00:40:04,790
دقيقتين لا تبرحي مكانك

481
00:40:04,870 --> 00:40:05,640
سأعود بسرعة

482
00:40:08,210 --> 00:40:09,170
ماذا هناك ؟

483
00:40:10,010 --> 00:40:10,860
من مات ؟

484
00:40:11,130 --> 00:40:11,820
غبي

485
00:40:14,320 --> 00:40:15,470
ماذا تريدين ؟

486
00:40:17,080 --> 00:40:19,120
إسمع
ماذا ؟-

487
00:40:19,270 --> 00:40:20,270
خذ هذه

488
00:40:20,420 --> 00:40:21,460
هذه ورقة الدعوة ليوم الغد

489
00:40:22,150 --> 00:40:23,640
لم تجب على هاتفك
لذلك قلقنا عليك

490
00:40:25,070 --> 00:40:27,100
هل كنت مشغول ؟
ربما-

491
00:40:27,250 --> 00:40:27,760
لماذا يهمك؟

492
00:40:27,830 --> 00:40:28,600
الآن إنذهب من هنا

493
00:40:38,270 --> 00:40:39,230
ساني ؟

494
00:40:40,120 --> 00:40:41,270
أنت هنا ؟

495
00:40:41,350 --> 00:40:42,160
نعم لماذا ؟

496
00:40:42,230 --> 00:40:43,760
إذن ؟... إنتظري

497
00:40:47,760 --> 00:40:49,100
اوه لا

498
00:40:50,980 --> 00:40:52,820
ماذا ؟

499
00:40:53,940 --> 00:40:57,700
كيف خرجتي من
....الحمام بسرعة و

500
00:40:57,780 --> 00:40:58,700
عفواً

501
00:40:59,780 --> 00:41:02,500
ما هذا لقد أخبرتك
ان تنتظري في الحمام

502
00:41:02,660 --> 00:41:05,270
هل جننت ؟
انا كنت في حمامك ؟

503
00:41:05,690 --> 00:41:08,110
هل تعتقدين أنني
مثلي الجنس لأقبل نفسي

504
00:41:08,180 --> 00:41:10,220
فقط أنت من يمكنه
الجواب على ذلك مادي

505
00:41:10,530 --> 00:41:11,910
لماذا تشعرين بالخجل ؟
إسمع-

506
00:41:12,290 --> 00:41:13,250
هناك حد للمزاح

507
00:41:13,750 --> 00:41:14,670
يكفي من هذه المهزلة

508
00:41:14,900 --> 00:41:15,560
مرحباً

509
00:41:15,830 --> 00:41:17,630
أنا لست رجل رخيص

510
00:41:17,860 --> 00:41:19,860
مازلت أتلقى
دعوة 600 لصداقة يومياً

511
00:41:20,430 --> 00:41:21,160
هراء

512
00:41:21,320 --> 00:41:22,550
كانت معي في الحمام

513
00:41:22,770 --> 00:41:23,890
لماذا لا تخبرين الجميع ؟

514
00:41:24,120 --> 00:41:24,810
بأنك كنتِ معي في الحمام

515
00:41:24,890 --> 00:41:25,770
يا لك من منحرف

516
00:41:25,960 --> 00:41:28,150
ماذا

517
00:41:30,990 --> 00:41:31,610
صاح

518
00:41:32,410 --> 00:41:33,910
هل حقا كانت ساني معك ؟

519
00:41:34,070 --> 00:41:36,180
أقسم لك انا لا أكذب

520
00:41:53,190 --> 00:41:53,610
مرحباً

521
00:41:55,300 --> 00:41:59,560
يا وغد , لقد أرسلت
الاشياء تلهب العقل

522
00:41:59,710 --> 00:42:01,520
أرسل مزيداً من الغرامات

523
00:42:03,240 --> 00:42:03,820
شكرا

524
00:42:09,230 --> 00:42:12,390
في المرة القادمة سأتخيّل
كاترينا او كارينا

525
00:42:12,880 --> 00:42:13,570
او فيديا

526
00:42:13,650 --> 00:42:15,490
لكن ب 25-30 كيلوغرام أنقص

527
00:42:15,840 --> 00:42:17,300
أوه فيديا

528
00:46:17,200 --> 00:46:18,160
صوت

529
00:46:18,540 --> 00:46:19,310
كاميرا

530
00:46:19,380 --> 00:46:20,150
لف الكاميرا

531
00:46:20,540 --> 00:46:21,610
المقطع 15

532
00:46:23,610 --> 00:46:25,070
و... أكشن

533
00:46:25,370 --> 00:46:26,330
اوداي

534
00:46:26,410 --> 00:46:27,950
اوداي أين أنت ؟

535
00:46:28,520 --> 00:46:29,670
أنقذني

536
00:46:30,440 --> 00:46:31,290
...أنقذن

537
00:46:32,320 --> 00:46:33,590
إقطع إقطع إقطع

538
00:46:34,240 --> 00:46:35,320
إقطع

539
00:46:35,740 --> 00:46:37,080
شخص ما يعطيها حوارها

540
00:46:41,160 --> 00:46:42,040
روكس

541
00:46:44,490 --> 00:46:46,230
هي يُمكن ان آخذ 5 دقائق

542
00:46:46,680 --> 00:46:48,490
خذي 10 حبيبتي

543
00:46:51,140 --> 00:46:52,210
شخص ما يجلب لي شاي

544
00:47:46,310 --> 00:47:48,310
إذا أخذت 5 دقائق
بعد كل إستراحة

545
00:47:48,390 --> 00:47:49,540
سأكون في مشكلة

546
00:47:50,610 --> 00:47:51,460
الخِبرة سيدي

547
00:47:51,730 --> 00:47:52,230
الخِبرة

548
00:47:51,300 --> 00:47:53,260
انظر
..خبرتي في التلفزيون

549
00:47:53,340 --> 00:47:54,640
تأتي في متناول اليد
فهمت-

550
00:47:54,720 --> 00:47:55,780
هناك الكثير من المقاطع

551
00:47:55,900 --> 00:47:56,570
مقاطع رد الفعل

552
00:47:56,640 --> 00:47:57,590
التعبيرات

553
00:47:57,780 --> 00:47:59,080
هناك الكثير
من التعبيرات في وجهي

554
00:47:59,360 --> 00:48:00,260
أنا مملوء بالموهبة

555
00:48:00,770 --> 00:48:01,400
هل تريد أن ترى ؟

556
00:48:01,710 --> 00:48:02,220
هل تريد أن ترى ؟

557
00:48:03,910 --> 00:48:04,540
الرومانسية

558
00:48:06,200 --> 00:48:06,700
إقطع

559
00:48:06,910 --> 00:48:07,530
انفعالي

560
00:48:09,690 --> 00:48:10,080
إقطع

561
00:48:10,440 --> 00:48:11,260
الإنتقام

562
00:48:12,990 --> 00:48:13,500
إقطع

563
00:48:13,900 --> 00:48:15,120
فرح ان تصبح أباً

564
00:48:16,650 --> 00:48:17,310
إقطع

565
00:48:17,550 --> 00:48:18,260
موت الام

566
00:48:20,230 --> 00:48:20,700
إقطع

567
00:48:21,170 --> 00:48:22,110
هذه هي الموهبة سيِّدي

568
00:48:22,510 --> 00:48:24,190
الخبرة
من هنا حصلت عليها

569
00:48:24,270 --> 00:48:26,080
لكنها تملك الخبرة أيضاً

570
00:48:26,160 --> 00:48:30,010
سيدي , فقط من الأفلام الإباحية

571
00:48:30,800 --> 00:48:32,530
هذه الاشياء لا تعلمك التمثيل

572
00:48:32,760 --> 00:48:33,860
..تمثيل مشهد عاطفي يعني

573
00:48:33,940 --> 00:48:35,040
الدفع إلى الحد الأقصى

574
00:48:38,380 --> 00:48:38,980
ساني

575
00:48:39,060 --> 00:48:39,860
مادي

576
00:48:41,350 --> 00:48:43,740
تخيل أنه لا يوجد أحد هنا

577
00:48:44,260 --> 00:48:45,700
لا كاميرات

578
00:48:46,460 --> 00:48:48,730
فقط أنت

579
00:48:49,980 --> 00:48:54,720
ومحاولاتك تنجح في نهاية المطاف.

580
00:48:54,800 --> 00:48:55,320
ماذا ؟

581
00:48:55,740 --> 00:48:57,180
أقترب منك

582
00:48:57,460 --> 00:48:59,300
أنزع ملابسي

583
00:49:00,140 --> 00:49:02,060
ثم أنزع عنك ملابسك

584
00:49:03,060 --> 00:49:07,560
أسحب شعرك و أقبلك

585
00:49:09,460 --> 00:49:11,190
و ماذا تفعل الآن ؟

586
00:49:12,000 --> 00:49:15,300
الآن تفعل ذلك مع المشاعر

587
00:49:16,300 --> 00:49:18,570
سأعطيك تلميح

588
00:49:24,250 --> 00:49:25,020
مادي

589
00:50:13,520 --> 00:50:14,330
ماذا حدث مادي ؟

590
00:50:15,710 --> 00:50:19,550
أعترف ان الافلام الاباحي
لا تصنع منك ممثل

591
00:50:20,360 --> 00:50:22,550
ولكن لا يمكن لك
ان تفعل ذلك أيضاً

592
00:50:30,690 --> 00:50:33,460
عندما تندفع دمائك
عد الى عقلك

593
00:50:34,220 --> 00:50:36,030
ثم أجبني عندها

594
00:50:37,140 --> 00:50:38,290
لقطة أُخرى

595
00:50:38,870 --> 00:50:40,020
إبقي على نفس المزاج

596
00:50:40,330 --> 00:50:40,830
لنقم بذلك

597
00:50:40,900 --> 00:50:43,130
أعني لنقم بلقطة أُخرى

598
00:50:47,170 --> 00:50:48,350
أعتقد أنكي قمتي بالفعل الصحيح

599
00:50:49,160 --> 00:50:50,810
مثل هؤلاء الناس لا يفهمون
أي لغة أخرى

600
00:50:51,080 --> 00:50:52,460
إذا انت تقول لي أن
جميع الرجال هنا

601
00:50:52,540 --> 00:50:54,540
يعتقدون أنني ساقطة
لا ليس جميع الرجال-

602
00:50:55,040 --> 00:50:56,800
فقط الذين عقولهم
في سراويلهم

603
00:50:58,340 --> 00:51:02,260
اذن جميع الرجال
لا , ليس جميع الرجال-

604
00:51:07,020 --> 00:51:07,860
انا آسف

605
00:51:08,440 --> 00:51:09,670
إنها ليست غلطتي

606
00:51:10,510 --> 00:51:13,050
أنا لا اعرف ما خطبي

607
00:51:13,820 --> 00:51:16,740
منذ قدومي إلى هنا أشعر بالغرابة

608
00:51:17,270 --> 00:51:18,120
تعالي معي

609
00:51:22,030 --> 00:51:23,030
لماذا تشعرين بالغرابة ؟

610
00:51:23,880 --> 00:51:24,380
هل أنت بخير ؟

611
00:51:25,950 --> 00:51:27,110
لا أعرف...أعني

612
00:51:27,640 --> 00:51:29,680
...ألم الرأس و
ساني-

613
00:51:30,290 --> 00:51:31,710
هل يمكنني ان أجهزك ؟

614
00:51:32,910 --> 00:51:33,750
5دقائق أخرى

615
00:51:33,830 --> 00:51:34,250
حسناً

616
00:51:34,510 --> 00:51:35,130
ماذا حدث ؟

617
00:51:38,430 --> 00:51:39,310
لا شيء

618
00:51:40,510 --> 00:51:41,510
تذكري شيء واحد

619
00:51:42,310 --> 00:51:45,500
بغض النظر عما يحدث
أنا لن يدع اي شيء يحدث لك

620
00:51:46,270 --> 00:51:46,920
حسناً

621
00:51:50,150 --> 00:51:51,260
ساتيا
نعم-

622
00:51:52,190 --> 00:51:56,560
كنت على صواب
ليس كل الرجال متشابهين

623
00:52:04,860 --> 00:52:06,510
لا أريد أضواء كثيرة هل فهمت ؟

624
00:52:06,590 --> 00:52:07,240
هيا

625
00:52:13,270 --> 00:52:14,760
مرحبا حبيبتي

626
00:52:15,610 --> 00:52:16,150
مرحباً

627
00:52:19,450 --> 00:52:20,180
تعالي

628
00:52:20,490 --> 00:52:21,180
عفواً

629
00:52:21,260 --> 00:52:24,400
أعني تعالي إجلسي

630
00:52:24,900 --> 00:52:25,130
تعالي

631
00:52:25,250 --> 00:52:26,780
روك , روك

632
00:52:26,980 --> 00:52:29,050
لماذا لا تظهر لي الشاشة؟

633
00:52:29,200 --> 00:52:31,700
أحب زاوية المخرج

634
00:52:32,050 --> 00:52:32,970
اجل

635
00:52:33,200 --> 00:52:34,080
ماذا أفعل الآن

636
00:52:34,930 --> 00:52:37,310
سنعلقك رأساً على عقب

637
00:52:37,390 --> 00:52:41,720
و أنت ستتظاهرين
كأنك رأيتِ ساحرة

638
00:52:41,950 --> 00:52:42,530
مفهوم ؟

639
00:52:42,910 --> 00:52:43,720
هل تدربتي على حوارك

640
00:52:44,640 --> 00:52:46,990
النجدة النجدة

641
00:52:47,220 --> 00:52:49,020
لقد كنت أتدرب منذ
ان كنت طفلة -حسناً جيد جداً

642
00:52:49,400 --> 00:52:51,520
هيا علقا

643
00:52:52,710 --> 00:52:53,670
هيا هيا أرجوك

644
00:52:53,900 --> 00:52:54,670
إجلسي

645
00:52:55,320 --> 00:52:56,090
هيا

646
00:53:02,920 --> 00:53:03,770
حسنا مستعدة ؟

647
00:53:03,850 --> 00:53:05,920
يا فتيان علقوها

648
00:53:07,610 --> 00:53:09,840
إنقذوني أنقذوني

649
00:53:09,910 --> 00:53:12,290
حسناً أقلبها

650
00:53:12,370 --> 00:53:15,330
أنقذوني النجدة

651
00:53:16,330 --> 00:53:17,520
الكل مستعد ؟

652
00:53:18,210 --> 00:53:19,980
الصوت
تشغيل

653
00:53:20,090 --> 00:53:22,130
كاميرا
تشغيل-

654
00:53:22,200 --> 00:53:23,160
اللقطة الاولى

655
00:53:23,780 --> 00:53:24,430
تصوير

656
00:53:24,510 --> 00:53:28,580
النجدة النجدة النجدة

657
00:53:28,960 --> 00:53:32,720
النجدة النجدة

658
00:53:33,000 --> 00:53:34,640
النجدة

659
00:53:35,030 --> 00:53:36,180
جيد أحسنتِ

660
00:53:36,410 --> 00:53:37,720
يا له من أداء

661
00:53:38,180 --> 00:53:42,670
جيد أصرخي أكثر
النجدة-

662
00:53:42,870 --> 00:53:44,590
النجدة

663
00:54:07,670 --> 00:54:10,900
أصرخي أكثر
أنقذوني-

664
00:54:11,090 --> 00:54:14,050
أنزلوني هيا

665
00:54:14,890 --> 00:54:16,930
اقطع

666
00:54:17,160 --> 00:54:18,040
أنزلها

667
00:54:23,000 --> 00:54:24,610
مونالي مونالي
ماذا حدث ؟-

668
00:54:24,920 --> 00:54:26,650
طفلتين

669
00:54:26,840 --> 00:54:27,800
منهما ؟

670
00:54:29,950 --> 00:54:30,610
ماذا تقولين ؟

671
00:54:30,680 --> 00:54:32,250
أداء عبقري مونالي

672
00:54:32,670 --> 00:54:33,250
عبقري

673
00:54:33,490 --> 00:54:35,060
يا له من إرتجال

674
00:54:35,130 --> 00:54:36,980
لقد كنتِ داخل الشخصية

675
00:54:37,090 --> 00:54:40,280
لقد إستمتعت فعلاً

676
00:54:40,620 --> 00:54:42,010
تصفيق تصفيف

677
00:54:42,350 --> 00:54:43,970
يا له من أداء

678
00:54:44,120 --> 00:54:45,230
جيد جداً

679
00:54:45,310 --> 00:54:46,000
جيد جداً

680
00:54:46,310 --> 00:54:47,460
رائع , جيد

681
00:54:50,840 --> 00:54:52,000
يكفي , إخرسوا

682
00:54:52,650 --> 00:54:53,370
أحزموا الامتعة

683
00:54:59,410 --> 00:55:00,590
هيا تحركوا

684
00:55:00,670 --> 00:55:02,050
ادفعوا ادفعوا

685
00:55:02,130 --> 00:55:03,280
هيا
أسرعوا-

686
00:55:03,740 --> 00:55:05,590
علينا الخروج من
هنا قبل حلول الظلام

687
00:55:05,660 --> 00:55:06,700
ماذا لو يوجد تصوير ليلي ؟

688
00:55:07,310 --> 00:55:08,470
سنرى عندها

689
00:55:09,390 --> 00:55:12,230
نحن لا نريد قضاء
الليل مع الأشباح والساحرات

690
00:55:33,510 --> 00:55:37,000
أتعلم
..عندما قابلني روكس أول مرة

691
00:55:37,850 --> 00:55:41,880
قال أنه..
معجب بتمثيلي

692
00:55:44,030 --> 00:55:45,220
ماذا قال لك ؟

693
00:55:47,490 --> 00:55:49,020
أنّ كتبي تُعجبه

694
00:55:50,300 --> 00:55:51,940
و أنت صدقته ؟

695
00:55:55,670 --> 00:55:57,120
..في الأساس، كان يعرف ذلك

696
00:55:57,200 --> 00:56:02,310
انت الشخص المناسب..
لكتابة قصة راجيني

697
00:56:03,420 --> 00:56:04,460
أعرف ذلك

698
00:56:05,500 --> 00:56:06,840
انه لم يقرأ أي من كتبي

699
00:56:07,030 --> 00:56:08,230
بالطبع لم يفعل

700
00:56:08,760 --> 00:56:11,490
باندي لم يقرأ حتى رسائله

701
00:56:21,470 --> 00:56:23,780
هل ستضيع
المزيد من الوقت على روكس؟

702
00:56:25,280 --> 00:56:27,080
أنا أفكر في مونالي
لا روكس

703
00:56:28,580 --> 00:56:29,880
في الذي حدث في موقع التصوير

704
00:56:30,190 --> 00:56:32,760
ماذا لو مونالي فعلاً
رأيت شيئا ؟

705
00:56:33,960 --> 00:56:35,800
مونالي هي ملكة الدراما

706
00:56:35,950 --> 00:56:38,100
أنها يمكن أن تفعل أي شيء لجذب الإهتمام

707
00:56:38,600 --> 00:56:40,370
لا توجد أشباح هنا

708
00:56:41,410 --> 00:56:44,020
والدة راجيني لا تظن ذلك
ماذا ؟

709
00:56:44,250 --> 00:56:46,550
تعتقد والدة راجيني ان
هناك شيء في هذا البيت

710
00:56:48,010 --> 00:56:50,360
و يجب ان ابقى
بعيدا عن هذا البيت

711
00:56:50,620 --> 00:56:52,390
بعد احضرت روكس هنا

712
00:56:53,660 --> 00:56:57,000
الأن أشعر أنني
وضعت حياة الجميع في خطر

713
00:56:57,270 --> 00:56:58,690
من أجل مسيرتي

714
00:56:59,340 --> 00:57:00,680
ساتيا، لا تكن سخيفا

715
00:57:01,110 --> 00:57:03,830
كلنا هنا من أجل مسيراتنا

716
00:57:04,610 --> 00:57:05,490
ليس من أجلك

717
00:57:06,750 --> 00:57:08,870
..إذا حدث اي شيء لأحد

718
00:57:09,980 --> 00:57:11,440
لن أُسامح نفسي..

719
00:57:11,900 --> 00:57:12,710
..لا أعرف عن الآخرين

720
00:57:12,940 --> 00:57:13,780
لكم شيءٌ ما..
بالتأكيد سيحدث لك

721
00:57:14,670 --> 00:57:17,050
إذااستمررت ب الشرب

722
00:57:17,430 --> 00:57:20,650
فستشعر غداً
بمِطرقة على رأسك

723
00:57:20,850 --> 00:57:22,500
أنت توقفينني عني
الشرب؟ -لا

724
00:57:22,570 --> 00:57:24,610
أنا امنعك
من الشرب وحدك.

725
00:57:29,910 --> 00:57:30,790
إنتبهي سيدتي

726
00:57:31,680 --> 00:57:34,290
بعد مشروبين حتى
فتى مثلي يصبح وسيماً

727
00:58:19,450 --> 00:58:23,330
"لقد سلمت نفسي لك"

728
00:58:23,410 --> 00:58:27,440
"انا لك فقط لك"

729
00:58:28,400 --> 00:58:36,310
ايّامي الغير هادئة"
"أقضيها بالتقلب على السرير

730
00:58:36,810 --> 00:58:40,920
أُريد ان أقضي"
"الليل بين ذراعيك

731
00:58:41,270 --> 00:58:44,880
"قلبي يتحدث إلى قلبك"

732
00:58:45,680 --> 00:58:49,640
أُريد ان أقضي"
"الليل بين ذراعيك

733
00:58:49,720 --> 00:58:55,130
"تعال أقم داخلي"

734
00:59:17,140 --> 00:59:25,890
"عندما ألمسك أعود للحياة"

735
00:59:26,050 --> 00:59:35,000
"رغباتي .. وجدت صوتا"

736
00:59:35,070 --> 00:59:43,830
"عندما ألمسك أعود للحياة"

737
00:59:43,900 --> 00:59:52,590
"رغباتي .. وجدت صوتا"

738
00:59:52,890 --> 00:59:57,120
أُريد ان أقضي"
"الليل بين ذراعيك

739
00:59:57,310 --> 01:00:01,300
"قلبي يتحدث إلى قلبك"

740
01:00:01,770 --> 01:00:05,950
أُريد ان أقضي"
"الليل بين ذراعيك

741
01:00:06,220 --> 01:00:11,790
"تعال أقم داخلي"

742
01:00:48,150 --> 01:00:48,920
لقد تقف المطر

743
01:00:50,770 --> 01:00:52,660
هل نذهب ؟

744
01:00:53,380 --> 01:00:54,190
اجل

745
01:01:20,490 --> 01:01:21,370
يا إلهي

746
01:01:23,640 --> 01:01:24,800
هذا غريب

747
01:01:26,640 --> 01:01:28,140
جميع أفراد العائلة ماتوا

748
01:01:29,630 --> 01:01:31,550
..لكمن باواردان أعطى فقط أسماء

749
01:01:31,630 --> 01:01:32,820
أطفاله لسجل الوفيات..

750
01:01:35,940 --> 01:01:36,900
هذا غريب

751
01:01:38,700 --> 01:01:40,040
ماذا عن الأم ؟

752
01:01:40,620 --> 01:01:44,530
قهوة
أخيراً مساعدي العظيم نيشانت-

753
01:01:44,840 --> 01:01:45,880
أجل
أين كنت ؟-

754
01:01:46,650 --> 01:01:47,990
تبحث عن حبوب البن في البرازيل؟

755
01:01:48,140 --> 01:01:49,450
ما الفرق ؟

756
01:01:49,760 --> 01:01:51,450
..حتى لو كنتُ قد آتي في وقت متأخر

757
01:01:51,520 --> 01:01:52,980
ستبقين هنا..

758
01:01:53,060 --> 01:01:54,130
عالقة على كرسيك

759
01:01:54,450 --> 01:01:57,060
أنا لا أفهم كيف
تعملين على نحو واسع

760
01:01:57,210 --> 01:01:58,510
و مشغولة جداً

761
01:01:58,780 --> 01:02:00,970
مع ذلك تجدين الوقت
لهذه القضاية

762
01:02:01,240 --> 01:02:02,700
أعني ما هي الفكرة هنا، رئيسه؟

763
01:02:02,930 --> 01:02:03,780
أنا اعمل على شيء

764
01:02:04,160 --> 01:02:06,540
دكتور د ,الأشباح والأرواح
..السحرة، شائعات منزل مسكون

765
01:02:06,770 --> 01:02:08,540
إنتشرت بواسطتهم

766
01:02:08,730 --> 01:02:11,150
إنه عمل (ب ر روكس للآلات)

767
01:02:11,460 --> 01:02:12,720
هل تعرف ما مشكلتكم ؟

768
01:02:12,990 --> 01:02:14,100
أنتم ساخرون جداً

769
01:02:14,720 --> 01:02:16,450
..على اية حال, أين لفافات التصوير

770
01:02:16,530 --> 01:02:17,830
لراجيني من ملجأ المجانين..

771
01:02:18,480 --> 01:02:19,250
لقد شاهدتها

772
01:02:19,440 --> 01:02:20,250
سأُريك

773
01:02:20,710 --> 01:02:21,400
بحذر

774
01:02:21,710 --> 01:02:23,400
راجيني جالسة
على سريرها هكذا

775
01:02:23,670 --> 01:02:25,780
بدون تعبيرات على وجهها

776
01:02:25,940 --> 01:02:29,430
و تتهزز إلى الأمام والخلف

777
01:02:29,500 --> 01:02:30,850
لمدة عامين

778
01:02:31,310 --> 01:02:32,660
أعني لقد مِتّ من الملل

779
01:02:33,810 --> 01:02:35,460
أنا مسرورها لأنها أعجبتك

780
01:02:35,800 --> 01:02:37,110
أنا في حاجة إلى الأشرطة
على طاولتي غداً

781
01:02:37,220 --> 01:02:38,910
..لكن إسمعي
غداً-

782
01:02:39,140 --> 01:02:41,260
..لكن إسمعي
نعم-

783
01:03:10,750 --> 01:03:11,520
من هنا ؟

784
01:04:27,870 --> 01:04:29,560
لا أمي لا

785
01:04:30,860 --> 01:04:32,780
أنا لستُ ساحرة

786
01:05:21,140 --> 01:05:22,900
ظهري يُألمني

787
01:05:57,040 --> 01:05:58,050
ساني

788
01:05:58,620 --> 01:06:00,230
كنت أبحث عنكِ

789
01:06:01,380 --> 01:06:02,540
ماذا تفعلين هنا ؟

790
01:06:09,290 --> 01:06:12,140
ماذا أفعل هنا ؟

791
01:06:12,440 --> 01:06:13,820
ماذا تعنين ؟

792
01:06:13,900 --> 01:06:15,630
أتمنى أنك لم
تبدئي المشي و انت نائمة

793
01:06:16,130 --> 01:06:17,400
لا تفعلي ذلك

794
01:06:17,470 --> 01:06:19,850
ستجدين الطاقم كله يمشي ورائك

795
01:06:20,780 --> 01:06:21,550
هيا

796
01:06:21,620 --> 01:06:22,270
خذي قسطاً من الراحة

797
01:06:22,350 --> 01:06:23,930
و التصوير ؟
التصوير ؟-

798
01:06:24,430 --> 01:06:25,650
اليوم يوجد ليلة راحة

799
01:06:26,040 --> 01:06:27,650
اليوم ليلة روكس القمرية الخاصة

800
01:06:29,420 --> 01:06:30,300
هيا

801
01:07:01,830 --> 01:07:04,400
دكتور د أعتقد
الحياة إجتزتني

802
01:07:04,480 --> 01:07:05,750
..لقد قُلت لك آلاف المرات

803
01:07:05,820 --> 01:07:06,360
لايوجد شيء في الفيديو

804
01:07:06,440 --> 01:07:07,820
هناك لاشيء اشيء اشيء

805
01:07:08,510 --> 01:07:11,120
و أنا قُلت ما لم
..نشاهد الفيديو كاملاً

806
01:07:11,200 --> 01:07:12,850
لن نتحرك من هنا..

807
01:07:13,040 --> 01:07:14,460
لا أنت و لا أنا

808
01:07:15,000 --> 01:07:17,460
فلتخرس
رائع-

809
01:07:36,930 --> 01:07:39,270
لقد خسرتِ

810
01:07:51,070 --> 01:07:54,830
ساتيا، لماذا أنت عابس جدا؟

811
01:07:55,020 --> 01:07:56,520
تعال هنا نحن نقضي وقتاً ممتعاً

812
01:07:56,600 --> 01:07:58,140
هيا

813
01:07:58,590 --> 01:07:59,590
هيا

814
01:08:02,050 --> 01:08:04,470
روكس يغش
و يُفشي جميع أسرارنا

815
01:08:04,550 --> 01:08:06,620
هل تعلم أن تانيا و كونال
.. بينهم علاقة

816
01:08:06,700 --> 01:08:08,080
منذ الشهرين الماضيين..

817
01:08:10,230 --> 01:08:13,230
أسمعي أرجوك
لا تقولي هذا لأحد

818
01:08:13,460 --> 01:08:14,650
أليس لدينا شيئاً آخر نفعله ؟

819
01:08:14,730 --> 01:08:16,230
..نحن لن نضع تحديث للحالات

820
01:08:16,300 --> 01:08:18,030
على علاقتك..
نعم-

821
01:08:19,410 --> 01:08:21,100
ساتيا إنتظر , إنتظر

822
01:08:21,180 --> 01:08:21,910
إنها لعبة رائعة

823
01:08:21,990 --> 01:08:22,480
رائعة

824
01:08:22,570 --> 01:08:23,330
..سأُخبرك

825
01:08:23,410 --> 01:08:24,670
إسم اللعبة "أبداً-مطلقا"ً

826
01:08:24,950 --> 01:08:26,130
..أنا ابداً مطلقاً لم

827
01:08:26,370 --> 01:08:26,900
فهمت ؟

828
01:08:27,020 --> 01:08:29,940
أحد منا سيبدأ
..جملة بأبداً مطلقاً لم أفعل

829
01:08:30,350 --> 01:08:34,200
و إذا سبق ان فعلتها
تشرب رشفة من مشروبك

830
01:08:34,510 --> 01:08:35,080
فهمت ؟

831
01:08:35,390 --> 01:08:36,580
إنها بسيطة

832
01:08:36,660 --> 01:08:38,190
...مثل .. أنا أقول

833
01:08:38,350 --> 01:08:38,960
نعم

834
01:08:39,040 --> 01:08:41,500
لم أصنع أبداً طائرة ورقية

835
01:08:41,770 --> 01:08:44,830
إذا سبق لك ان صنعت واحدة
تشرب من مشروبك

836
01:08:47,560 --> 01:08:48,870
هذه هي , حسناً ؟

837
01:08:49,870 --> 01:08:50,710
هيا

838
01:08:51,440 --> 01:08:52,590
لا أحد يُجبرهُ

839
01:08:55,590 --> 01:08:56,390
هيا

840
01:09:02,080 --> 01:09:02,960
هيا

841
01:09:04,690 --> 01:09:05,350
مستعد ؟

842
01:09:05,420 --> 01:09:06,610
الجميع مستعد ؟

843
01:09:06,690 --> 01:09:08,610
ساتيا , دورك دورك

844
01:09:12,910 --> 01:09:14,410
لم يسبق لي ابداً ان لعبت هذه اللعبة

845
01:09:25,470 --> 01:09:27,280
ما هي العلاقة بملابسهم ؟

846
01:09:27,620 --> 01:09:28,430
عقاب

847
01:09:28,500 --> 01:09:30,390
إذا كنت لا تأخذ رشفة

848
01:09:30,570 --> 01:09:31,880
ستُعاقب

849
01:09:32,110 --> 01:09:34,110
من قبل الجميع
إنها لعبة المشروب

850
01:09:34,190 --> 01:09:36,150
إذا لم يشرب أحد
رشفة في دورك

851
01:09:36,220 --> 01:09:37,680
تستطيع ان تعاقبه

852
01:09:44,360 --> 01:09:45,670
ماذا حدث , حبيبتي؟

853
01:09:46,240 --> 01:09:47,240
أين ذهبت ؟

854
01:09:47,780 --> 01:09:51,700
أنا فقط أنتظر
ان ترحل عنّي الحياة

855
01:09:56,380 --> 01:09:57,840
لماذا قلتُ هذا ؟

856
01:10:00,030 --> 01:10:01,180
الآن دوري , أرجوك

857
01:10:01,260 --> 01:10:02,760
الآن هيا دورك

858
01:10:02,950 --> 01:10:06,520
لم يسبق لي ابدا ان قتلتُ احدا

859
01:10:06,720 --> 01:10:07,600
تقتلين ماذا ؟

860
01:10:07,830 --> 01:10:09,320
هل جُننتِ ؟

861
01:10:14,090 --> 01:10:15,240
ما هي المشكلة ؟

862
01:10:31,610 --> 01:10:32,980
أنا أعرف هذه يا أصدقاء

863
01:10:34,100 --> 01:10:35,630
ساني أخذت رشفة
..لأن الجميع يقول

864
01:10:35,710 --> 01:10:40,280
أنها تقتلك بنظرتها..

865
01:10:46,190 --> 01:10:47,730
روك أنت مُضحك , صحيح

866
01:10:48,340 --> 01:10:53,180
لقد قلت ذلك فقط
لتتم معاقبتك ؟

867
01:10:53,640 --> 01:10:54,680
هيا جميعاً

868
01:10:54,760 --> 01:10:58,170
عقاب كبير لمونالي
أنا أقول-

869
01:10:58,250 --> 01:11:00,900
اوه لا ستعقبني
بنزع لباسي , لأليس كذلك ؟

870
01:11:00,980 --> 01:11:01,750
هيا

871
01:11:02,010 --> 01:11:03,900
لا , لا , لا إنتظر

872
01:11:04,090 --> 01:11:06,590
ما هي مشكلتك ؟
لا تقلقي-

873
01:11:06,930 --> 01:11:08,890
إنزعيه
لا لا سيّدي-

874
01:11:09,390 --> 01:11:12,010
لقد قلنا ستُعاقبين

875
01:11:12,470 --> 01:11:14,390
لكن لم نقل ما هو العِقاب

876
01:11:15,110 --> 01:11:16,880
..عقابك هو
إنتظر-

877
01:11:16,960 --> 01:11:19,230
إنتظر ,إنتظر

878
01:11:20,070 --> 01:11:23,290
أنا سأُقرر عقوبة مونالي

879
01:11:24,490 --> 01:11:26,790
....و هي

880
01:11:26,940 --> 01:11:31,470
ستُقبل أحد...

881
01:11:33,630 --> 01:11:34,970
و من هو ؟

882
01:11:36,970 --> 01:11:37,850
أنا

883
01:11:38,160 --> 01:11:39,460
دعني أرى

884
01:11:43,920 --> 01:11:45,260
ساني

885
01:11:45,490 --> 01:11:46,910
أنا ؟ لماذا ؟

886
01:11:47,110 --> 01:11:49,180
لقد خرقت قانون اللعبة

887
01:11:49,370 --> 01:11:52,060
أخذت رشفة
في لم يسبق لي ان قتلت احد

888
01:11:52,140 --> 01:11:55,360
الا إذا سبق ان قتلتِ احد

889
01:11:56,470 --> 01:11:57,860
لم أقتُل بعد

890
01:12:00,280 --> 01:12:03,850
لكن استطيع قتلك
لإجباري على فعل هذا

891
01:12:04,160 --> 01:12:07,380
إذا فعلت هذا...أنا مستعد لأموت

892
01:12:08,000 --> 01:12:09,920
إستعدي لتموتي

893
01:12:10,950 --> 01:12:12,030
هيا قبليني

894
01:12:12,330 --> 01:12:13,140
هيا

895
01:13:00,040 --> 01:13:01,990
توقفوا او سيحدث لي تسرب

896
01:13:04,340 --> 01:13:07,600
هذا كان...رائع

897
01:13:08,250 --> 01:13:09,440
شكراً
مدهش-

898
01:13:13,280 --> 01:13:15,050
لاأعلم إذْ ستموت هي ام لا

899
01:13:16,430 --> 01:13:18,500
لكن بالتأكيد سأموت بالسعادة

900
01:13:19,850 --> 01:13:22,120
لكن إذا فارقت الحياة
من سيعيدكم إلى عملكم ؟

901
01:13:22,270 --> 01:13:24,190
هيا إنتهت الحفلة

902
01:13:24,380 --> 01:13:25,000
هيا

903
01:13:25,270 --> 01:13:26,110
كونال
نعم سيّدي-

904
01:13:26,190 --> 01:13:27,720
لماذا لم تصل
حافلة وحدة التصوير

905
01:13:27,800 --> 01:13:28,910
يا سيدي، لقد إتصلت بالفعل ثلاث مرات.

906
01:13:28,990 --> 01:13:29,950
لكنّهم لا يردّون

907
01:13:30,030 --> 01:13:31,530
إتصل إذن بشخص آخر من الحافلة

908
01:13:31,680 --> 01:13:34,030
القمر سيظهر قريباً
لا يُمكننا التأجيل

909
01:13:35,060 --> 01:13:36,250
لا ينبغي ان نتأخر

910
01:13:38,320 --> 01:13:39,440
انها على حق
نعم سيّدي-

911
01:13:39,510 --> 01:13:40,780
الجميع ,هيا

912
01:13:40,860 --> 01:13:42,010
عودوا إلى العمل

913
01:13:42,200 --> 01:13:42,930
جينا
أجل-

914
01:13:43,010 --> 01:13:46,390
الدم , الأصفاد ؟
الأصفاد؟-

915
01:13:46,770 --> 01:13:48,350
اوه لا , امهلني 5 دقائق

916
01:14:03,290 --> 01:14:03,940
سيّدتي

917
01:14:05,470 --> 01:14:06,290
سيّدتي

918
01:14:06,590 --> 01:14:09,850
أتيتُ لأقول لك
يجب أن أذهب للمنزل باكراً

919
01:14:10,590 --> 01:14:12,050
لماذا تريدين الذهاب للمنزل باكراً

920
01:14:12,190 --> 01:14:17,500
ألم أقل لك سيّدتي؟
أنا صائمة اليوم

921
01:14:17,770 --> 01:14:20,990
اليوم تُبجَل قِوى الشّر

922
01:14:22,720 --> 01:14:23,680
ماذا حدث ؟ خائف ؟

923
01:14:24,530 --> 01:14:26,480
هل تؤمنين
بالأشباح و الارواح؟

924
01:14:26,710 --> 01:14:29,400
..سيّدي عندي إيمان بالله

925
01:14:29,670 --> 01:14:32,240
لذلك .. يجب أن نؤمن
بقوى الشر كذلك

926
01:14:32,700 --> 01:14:34,470
اليوم ليلة إكتمال القمر

927
01:14:34,860 --> 01:14:39,730
اليوم قِوى الشّر
تصبح بكامل قِواها

928
01:14:40,150 --> 01:14:41,960
لذلك نحن نصوم و نُبجل

929
01:14:42,200 --> 01:14:44,300
لتهدِئتهم

930
01:14:44,530 --> 01:14:47,150
هراء , هذا كله هراء

931
01:14:52,060 --> 01:14:57,740
سيّدتي أعتقد انّ هذه الفتاة
ممسوسة من طرف ساحرة

932
01:14:57,820 --> 01:14:59,780
كيف علمتِ
دكتور د-

933
01:14:59,860 --> 01:15:01,740
أرجوك لا تبدئي من جديد

934
01:15:02,040 --> 01:15:02,930
..إذا تطورت القضية فأنتما الإثنان

935
01:15:03,000 --> 01:15:04,620
ستقضيان اللّيل هنا..

936
01:15:04,690 --> 01:15:07,040
لا أعلم حول ساحرتك
لكن ساحرتي

937
01:15:07,110 --> 01:15:09,460
أقصد حبيبتي
ستمضغني حياً

938
01:15:09,530 --> 01:15:13,410
حاولي ان تفهمي
سيّدي هذه ليست مزحة-

939
01:15:14,330 --> 01:15:16,600
..سيّدتي هناك من يقول

940
01:15:16,680 --> 01:15:20,060
عندما تلمس ساحرة شخص ما..

941
01:15:20,280 --> 01:15:22,590
فإنها تريد أن تروي
قصتها الغير مكتملة

942
01:15:22,670 --> 01:15:24,700
أوه حقا. هو كذلك؟

943
01:15:24,780 --> 01:15:26,900
فكيف تروي قصتها؟

944
01:15:26,970 --> 01:15:28,430
عكسياً

945
01:15:28,820 --> 01:15:31,000
..كلما تلمس جسد أحد

946
01:15:31,540 --> 01:15:32,800
فإنها تتحدث عكسياً..

947
01:15:32,880 --> 01:15:34,190
لا تتحدث طبيعياً أبداً

948
01:15:35,760 --> 01:15:36,540
طبعاً

949
01:15:37,680 --> 01:15:40,030
إجلبي لي طعامي
حسناً سيّدتي-

950
01:15:40,450 --> 01:15:42,520
نيشات تريد الذهاب إلى المنزل أليس كذلك؟
اجل دكتور د-

951
01:15:42,600 --> 01:15:43,940
إذهب سنتابع غداً

952
01:15:45,400 --> 01:15:48,480
دكتور د خذي إجازة من
الاشباح , ليلة سعيدة

953
01:15:51,700 --> 01:15:54,780
أنا لست ساحرة , أحب بناتي

954
01:15:55,270 --> 01:15:57,730
لكن أحب إبني

955
01:15:58,040 --> 01:16:01,190
أنا لست ساحرة
لم أقتل  بناتي

956
01:16:01,270 --> 01:16:03,260
لا أصدق ذلك
أنا لست ساحرة-

957
01:16:03,490 --> 01:16:04,990
ماذا قالت ؟

958
01:16:07,030 --> 01:16:09,410
أحب بناتي

959
01:16:09,910 --> 01:16:13,250
لكن أحب إبني

960
01:16:13,750 --> 01:16:15,130
أنا لست ساحرة

961
01:16:24,270 --> 01:16:25,380
أحب بناتي

962
01:16:25,460 --> 01:16:27,490
أحب بناتي

963
01:16:28,190 --> 01:16:30,800
لكن أحب إبني

964
01:16:31,180 --> 01:16:32,290
لقد إعتدت ان أصوم كل يوم الإثنين

965
01:16:32,370 --> 01:16:34,910
لمدة 5 سنوات إعتدت
ان أصوم كل يوم الإثنين

966
01:16:35,330 --> 01:16:37,210
بعد ذلك وُلد إبني

967
01:16:37,600 --> 01:16:40,630
لن أنسى أبداً
ذلك اليوم المشؤوم

968
01:16:41,510 --> 01:16:43,200
غادر والدهم
إلى خارج المدينة للعمل

969
01:16:43,470 --> 01:16:44,510
أنا قادمة

970
01:16:45,120 --> 01:16:46,770
كان الثلاثة يلعبون الغميضة

971
01:16:47,350 --> 01:16:51,500
و فجأةً سمعت صراخها

972
01:16:51,810 --> 01:16:53,070
أمي

973
01:16:56,870 --> 01:16:59,370
كنت مُتأخرة عند وصولي

974
01:16:59,870 --> 01:17:01,830
لم أكن على علم بأي شيء

975
01:17:02,290 --> 01:17:04,170
لم أستطيع أن أفهم أي شيء

976
01:17:04,670 --> 01:17:07,930
وكنت أتساءل لماذا
لم يستيقظ إبني

977
01:17:09,930 --> 01:17:13,970
لساعات, كالمجنونة
..ضميته في ذراعيّ

978
01:17:14,200 --> 01:17:15,160
وغنيت  التهويدات له..

979
01:17:34,160 --> 01:17:35,890
ثم أعطاني أحد بعض الأمل

980
01:17:35,980 --> 01:17:38,470
أكبر واجبك هو التضحية

981
01:17:38,930 --> 01:17:42,850
أصِبت بالجنون
في الحزن على ابني

982
01:17:43,190 --> 01:17:46,570
حتى أنني لم أسمع
صراخ بناتي

983
01:17:57,970 --> 01:17:58,670
أمسكي هذا

984
01:17:59,820 --> 01:18:02,470
أغمضي عينيكي
و رددي التعويذات

985
01:18:11,760 --> 01:18:13,570
الكلمات إنتشرت في القرية

986
01:18:14,960 --> 01:18:17,220
هرب ذلك الرجل
من المكان في ذلك الوقت

987
01:18:18,370 --> 01:18:22,480
و بالنسبة للقرويين
أصبحت ساحرة في نظرهم

988
01:18:23,060 --> 01:18:24,210
إنها ساحرة

989
01:18:24,280 --> 01:18:26,620
قتلت إبنتيها

990
01:18:27,240 --> 01:18:29,500
علقوني على شجرة

991
01:18:29,930 --> 01:18:34,880
ظللت أصرخ
نعم، لقد ارتكبت خطأ كبيرا جدا

992
01:18:35,730 --> 01:18:37,150
لكنّي لست ساحرة

993
01:18:37,220 --> 01:18:38,530
لم أقتل بناتي

994
01:18:38,610 --> 01:18:41,570
لم أقتل بناتي
لست ساحرة-

995
01:18:44,600 --> 01:18:46,520
لا أحد سمعني

996
01:18:48,560 --> 01:18:50,510
ولا حتى والدهم

997
01:18:52,050 --> 01:18:54,470
أنا فقط أم

998
01:18:54,970 --> 01:18:56,660
حزينة عن بناتها

999
01:18:56,730 --> 01:18:58,160
أمي

1000
01:19:04,650 --> 01:19:07,640
لن أترك أحد
في هذا المزل

1001
01:19:08,910 --> 01:19:10,140
لن أترك أحد حياً

1002
01:19:10,220 --> 01:19:10,940
أمي

1003
01:19:11,030 --> 01:19:12,630
لست ساحرة

1004
01:19:13,060 --> 01:19:14,020
لست ساحرة

1005
01:19:14,090 --> 01:19:16,860
هذا منزلي
لن أرحل من هنا

1006
01:19:16,940 --> 01:19:17,700
أمي

1007
01:19:18,360 --> 01:19:19,470
أمي

1008
01:19:24,580 --> 01:19:28,570
هذه الساحرة
لن تترك أحد ينجو الليلة

1009
01:19:29,800 --> 01:19:31,720
لن تترك أحد حياً

1010
01:19:32,100 --> 01:19:34,070
لن تترك أحد ينجو

1011
01:19:36,140 --> 01:19:37,790
لن أترك ذلك يحدث

1012
01:19:39,250 --> 01:19:40,250
يجب ان أفعل شيئاً

1013
01:19:48,350 --> 01:19:49,430
سأعود بسرعة

1014
01:24:11,540 --> 01:24:12,690
من تحت السرير ؟

1015
01:24:14,300 --> 01:24:15,720
أخرج

1016
01:24:16,220 --> 01:24:17,530
من هناك ؟

1017
01:24:27,900 --> 01:24:33,350
تحيا الالهة تحيا الالهة

1018
01:24:34,850 --> 01:24:37,230
تحيا الالهة ! تحيا الالهة

1019
01:24:52,320 --> 01:24:53,050
من هناك ؟

1020
01:24:56,160 --> 01:24:57,200
ساني

1021
01:24:58,700 --> 01:25:00,620
ربحتِ الجولة الأولى في الصباح

1022
01:25:01,150 --> 01:25:02,880
لكني سأفوز بالجولة الثاني

1023
01:25:03,840 --> 01:25:04,960
أنا قادم

1024
01:25:05,150 --> 01:25:07,030
لبعض المتعة في الغابة

1025
01:25:07,340 --> 01:25:08,570
أين هي ؟ أين خبأتها؟

1026
01:25:09,790 --> 01:25:11,830
اليم سأريها قوة الرجل الحقيقية

1027
01:25:17,550 --> 01:25:19,900
وكان عليه أن يستقيل من منصبه

1028
01:25:20,050 --> 01:25:21,740
و الأخبار اليوم
في ملجأ رانا للمجانين

1029
01:25:21,820 --> 01:25:24,310
حدثت وفاة بطريقة غريبة

1030
01:25:24,550 --> 01:25:27,540
و التي ماتت
يُعمل على حياتها فيلم

1031
01:25:27,620 --> 01:25:30,310
بإخراج المخرج روكس

1032
01:25:30,570 --> 01:25:31,990
ننحن نتحدث عن الشخص

1033
01:25:32,070 --> 01:25:34,570
الذي تسرب عنها
 فيديو قبل سنوات

1034
01:25:34,870 --> 01:25:37,370
مؤخراً راجيني
كانت على الأخبار مجدداً

1035
01:25:37,480 --> 01:25:39,450
..عندما قرر المخرج المشهور

1036
01:25:39,520 --> 01:25:41,520
إنتاج فيلم على ما حدث لها..

1037
01:25:41,980 --> 01:25:45,160
لكن للاسف راجيني 
 لن تتمكن من مشاهدة الفيلم

1038
01:25:45,280 --> 01:25:47,670
قصة موتها 
المروعة مبالغة فيها

1039
01:25:53,150 --> 01:25:53,850
مرحباً

1040
01:25:54,000 --> 01:25:55,920
مرحباً خالة , هنا ساتيا

1041
01:25:56,150 --> 01:25:58,340
نعم
انا آسف جدا يا خالة-

1042
01:25:58,420 --> 01:25:59,990
أنا لا أعرف ماذا أقول

1043
01:26:00,340 --> 01:26:02,060
لا حاجة لقول شيء ساتيا

1044
01:26:02,800 --> 01:26:04,520
حاولت ان اشرح 

1045
01:26:06,330 --> 01:26:08,330
ولكن لا أحد يستمع لي

1046
01:26:09,320 --> 01:26:11,240
راجيني لم تكن مجنونة

1047
01:26:11,740 --> 01:26:18,540
الحقيقة هي ... أنها 
كانت ملموسة من طرف ساحرة

1048
01:26:20,380 --> 01:26:21,880
..خالة , حتى لو صدقنا

1049
01:26:22,070 --> 01:26:23,720
ان راجيني  كانت.. 
..ملموسة من ساحرة

1050
01:26:24,150 --> 01:26:24,880
اذن .. ذهبت ؟

1051
01:26:24,950 --> 01:26:28,330
أدعو الله أن تذهب 
 إلى المكان الذي أتت منه

1052
01:26:28,560 --> 01:26:29,410
..خالة

1053
01:26:32,710 --> 01:26:34,020
خالة , متى توفت راجيني؟

1054
01:26:34,090 --> 01:26:35,440
قبل أربعة أيام

1055
01:26:35,630 --> 01:26:37,670
..قبل أربعة أيام
..نجمة فيلمك-

1056
01:26:37,890 --> 01:26:39,400
أتت لمقابلة إبنتي..

1057
01:26:39,780 --> 01:26:40,780
في اليوم نفسه

1058
01:26:42,620 --> 01:26:44,430
'..منذ ان قابلت راجيني'

1059
01:26:46,040 --> 01:26:47,540
'هنا خطب ما بالمنزل'

1060
01:26:58,400 --> 01:26:59,900
..خالة , علامة على الذراع راجيني

1061
01:27:00,440 --> 01:27:03,630
العلامة اختفت من ذراعيها أيضا

1062
01:27:04,160 --> 01:27:08,740
كيف يمكن لعلامة ان
 تختفي  من ذراع الشخص، ساتيا؟

1063
01:27:14,450 --> 01:27:17,880
لم تختف علامة
و لا الساحرة

1064
01:27:25,640 --> 01:27:26,790
مرحباً
شكراً لله-

1065
01:27:27,090 --> 01:27:27,860
مرحباً سيّد شيندل

1066
01:27:27,940 --> 01:27:29,010
نعم دوكتور ماذا هناك ؟

1067
01:27:29,090 --> 01:27:30,700
أريد ان أتحدث مع شخص ما
في ذلك المنزل

1068
01:27:30,780 --> 01:27:32,320
سأرسل رقم ساتيا الآن

1069
01:27:36,540 --> 01:27:37,540
ساني

1070
01:27:39,380 --> 01:27:40,300
ساني

1071
01:27:40,760 --> 01:27:42,110
أين تختبئين؟

1072
01:27:46,520 --> 01:27:47,220
..هذا 

1073
01:27:55,320 --> 01:27:55,970
ساني

1074
01:27:57,430 --> 01:27:57,850
..هذا 

1075
01:28:02,230 --> 01:28:04,690
عرض تعري من أجلي

1076
01:28:05,080 --> 01:28:07,490
أنا نجم التلفزيون

1077
01:28:10,950 --> 01:28:11,870
أين أنتِ؟

1078
01:28:12,910 --> 01:28:17,410
ساني عزيزتي ,تعالي إلى أبيك

1079
01:28:28,850 --> 01:28:31,070
..هيا

1080
01:28:31,690 --> 01:28:32,880
ساني

1081
01:28:36,490 --> 01:28:37,260
ساني

1082
01:28:46,320 --> 01:28:47,130
ساني

1083
01:28:48,320 --> 01:28:49,120
ساني

1084
01:28:56,080 --> 01:28:56,920
ساني

1085
01:29:14,360 --> 01:29:15,160
..أنا

1086
01:29:16,740 --> 01:29:18,810
في العراء، في البحيرة

1087
01:29:19,580 --> 01:29:20,610
لا بأس معي

1088
01:29:20,960 --> 01:29:22,850
ماذا الشعور بالخجل من الطبيعة الأم؟

1089
01:29:23,150 --> 01:29:26,140
ساني ليون إستعدي

1090
01:29:26,300 --> 01:29:28,100
ساني أنا قادم

1091
01:29:28,450 --> 01:29:29,980
الماء بارد جداً , لامشكلة

1092
01:29:31,140 --> 01:29:31,680
أنا آتٍ

1093
01:29:32,480 --> 01:29:33,560
أمسكي يدي

1094
01:29:33,630 --> 01:29:34,790
أين أنتِ؟

1095
01:29:34,860 --> 01:29:36,820
لقد أتى هذا القرد

1096
01:29:36,900 --> 01:29:37,780
ساني

1097
01:29:52,610 --> 01:29:54,910
قبضت عليك , أخرجي

1098
01:30:27,750 --> 01:30:30,820
الرقم الذي تتصل
به مشغول حالياً

1099
01:30:33,120 --> 01:30:34,430
إتصل لاحقاً

1100
01:30:37,920 --> 01:30:39,880
مرحباً 
روك إسمعني جيداً-

1101
01:30:40,150 --> 01:30:41,070
إنها مسألة حياة او موت

1102
01:30:41,150 --> 01:30:43,030
حياة من ؟ حياتك ام حياتي؟

1103
01:30:43,680 --> 01:30:44,450
حياة ساني

1104
01:30:44,720 --> 01:30:45,680
إنها ملموسة

1105
01:30:45,870 --> 01:30:47,060
إنها ملموسة من طرف ساحرة

1106
01:30:47,750 --> 01:30:49,870
و أنت اصبحت مجنوناً

1107
01:30:51,360 --> 01:30:52,060
روكس

1108
01:30:52,440 --> 01:30:53,250
روكس

1109
01:31:52,930 --> 01:31:53,660
عذراً

1110
01:31:53,970 --> 01:31:55,920
قال أنه حبيبي 
و أنت صدقته

1111
01:31:56,620 --> 01:31:59,340
لقد كان
جاراً لي في ديلهي 

1112
01:31:59,420 --> 01:32:01,110
هذا هو السبب في أننا
صريحين مع بعضنا البعض

1113
01:32:01,190 --> 01:32:02,340
لذا أرجوك لا تكن غيور جداً

1114
01:32:02,410 --> 01:32:03,870
يجب ان تختاري اليوم

1115
01:32:03,950 --> 01:32:05,220
إما هو او أنا

1116
01:32:05,560 --> 01:32:06,800
أيُّ إختيار؟

1117
01:32:06,950 --> 01:32:07,640
أرجوك مانيش

1118
01:32:07,710 --> 01:32:08,940
لا تكن غيور

1119
01:32:09,170 --> 01:32:11,320
لقد كنت المسترجلة 
منذ ان كنت طفلة

1120
01:32:11,400 --> 01:32:13,360
لهذا جميع الفتيان
يشعرون بالراحة معي

1121
01:32:13,440 --> 01:32:14,130
الجميع

1122
01:32:14,240 --> 01:32:16,550
 قد وجدت شخص 
على مجموعة التصوير صح ؟

1123
01:32:17,080 --> 01:32:17,810
هل جننت؟

1124
01:32:17,890 --> 01:32:18,510
هل فقدت عقلك ؟

1125
01:32:18,580 --> 01:32:20,240
مونالي لقد بالغتي

1126
01:32:20,310 --> 01:32:22,040
...اعرف أنك
إسمعني-

1127
01:32:22,110 --> 01:32:24,570
أحتاج إلى حبيب
يثق فيّ

1128
01:32:24,650 --> 01:32:25,690
على عكسك أنت لا تثق في

1129
01:32:25,760 --> 01:32:26,380
حسنا؟ً

1130
01:32:26,460 --> 01:32:29,220
أعرف أنك بالتأكيد
مع شخص ما في الموقع

1131
01:32:29,300 --> 01:32:30,140
أعلم ذلك جيداً

1132
01:32:30,220 --> 01:32:33,020
عفوا، أنا لا أخونك.

1133
01:32:33,100 --> 01:32:34,680
لا تكن أحمق ارجوك

1134
01:32:34,940 --> 01:32:35,520
اوه لا

1135
01:32:35,640 --> 01:32:37,560
 لقد أفسدت مزاجي

1136
01:32:37,630 --> 01:32:38,780
إذهب إلى الجحيم
..مونالي إسمعيني-

1137
01:32:39,930 --> 01:32:41,660
جميع الرجل متشابهين

1138
01:32:41,850 --> 01:32:43,080
الأسوء

1139
01:32:45,120 --> 01:32:46,000
روكس

1140
01:32:50,920 --> 01:32:52,340
مرحباً , حبيبتي

1141
01:32:52,990 --> 01:32:56,410
لم أخبرك من قبل
انني اكبر معجبيك

1142
01:32:56,760 --> 01:32:58,720
في الحقيقة لقد كنت أشاهد

1143
01:32:58,870 --> 01:33:00,560
فيديو خاصتك
الدكتور والممرضة

1144
01:33:00,640 --> 01:33:02,440
و فكرت في نفسي
..روكس

1145
01:33:03,210 --> 01:33:04,820
أنت أبله..

1146
01:33:04,900 --> 01:33:07,550
أنت هنا 
و أنا أشاهد الفيديو

1147
01:33:08,470 --> 01:33:12,700
لذا .. قدمت لأقول

1148
01:33:23,450 --> 01:33:25,370
مرحباً حبيبتي

1149
01:33:27,210 --> 01:33:28,170
تشعرين بالخجل ؟

1150
01:33:35,810 --> 01:33:36,930
إنه فقط أنا

1151
01:34:01,090 --> 01:34:02,730
أنا لست ساحرة

1152
01:34:06,460 --> 01:34:08,610
أنا لا أفهم ما تقولينه

1153
01:34:09,690 --> 01:34:10,610
تكلمي بالإنجليزية

1154
01:34:11,030 --> 01:34:12,450
قولي ضاجعني

1155
01:34:12,880 --> 01:34:14,020
قولي

1156
01:34:14,680 --> 01:34:15,600
قولي ضاجعني

1157
01:34:16,100 --> 01:34:17,680
ضاجعني

1158
01:34:21,750 --> 01:34:23,170
..لكن أنتِ

1159
01:34:28,200 --> 01:34:30,010
أعتقد انه يجب عليّ ان 
لا اكثر من شرب من الفودكا

1160
01:34:30,650 --> 01:34:31,880
ماذا أفعل فوقك ؟

1161
01:34:32,460 --> 01:34:33,230
ماذا أفعل ؟

1162
01:34:33,310 --> 01:34:34,490
ماذا تقصدين ؟

1163
01:34:36,730 --> 01:34:39,990
إسمعي , لا يجب ان 
نتظاهر أمام بعضنا

1164
01:34:40,530 --> 01:34:42,220
لا أحد سيعلم

1165
01:34:42,720 --> 01:34:44,290
ما سيحدث
 في هذه الغرفة

1166
01:34:45,060 --> 01:34:47,210
لا حتى حبيبك الكاتب

1167
01:34:47,290 --> 01:34:48,510
...روكس ماذا

1168
01:34:49,510 --> 01:34:50,860
الآن ضاجعيني

1169
01:34:57,850 --> 01:34:59,840
صوت روك من غرفة ساني

1170
01:35:01,030 --> 01:35:02,220
روك

1171
01:35:03,110 --> 01:35:05,330
اوه لا ماذا يحدث ؟

1172
01:35:05,410 --> 01:35:06,720
هذا سيء

1173
01:35:06,870 --> 01:35:07,870
تسوية

1174
01:35:08,410 --> 01:35:09,860
النجمات في هذه الايام أنا أقول

1175
01:35:10,210 --> 01:35:11,900
إنهن سيئات

1176
01:35:12,940 --> 01:35:15,740
الآن سأصنع راجيني ام ام اس 3

1177
01:35:16,240 --> 01:35:18,050
جنس ثلاثي ,أنا قادمة

1178
01:35:21,320 --> 01:35:22,280
روك

1179
01:35:23,080 --> 01:35:25,920
هل يمكنني الإنضمام ؟

1180
01:35:28,380 --> 01:35:29,650
روك

1181
01:35:37,520 --> 01:35:38,750
روك

1182
01:36:06,480 --> 01:36:07,470
إنها ساني

1183
01:36:07,550 --> 01:36:08,930
إنها ممسوسة 
لقد قتلت روك-

1184
01:36:09,010 --> 01:36:09,820
إنها ممسوسة

1185
01:36:09,890 --> 01:36:11,050
ماذا تعني ؟

1186
01:36:11,120 --> 01:36:12,010
إنها ممسوسة

1187
01:36:12,120 --> 01:36:12,540
لا بأس

1188
01:36:12,620 --> 01:36:13,620
ساتيا

1189
01:36:20,760 --> 01:36:22,260
مرحباً أنا دكتور مايا دوتا

1190
01:36:22,490 --> 01:36:23,830
طبيبة راجيني النفسانية

1191
01:36:24,490 --> 01:36:25,640
ماذا تفعلين هنا ؟

1192
01:36:25,710 --> 01:36:27,180
لا نملك الوقت

1193
01:36:27,290 --> 01:36:28,180
هناك روح محاصرة هنا

1194
01:36:28,250 --> 01:36:29,360
..إذ لم نطلق سراحها قريبا

1195
01:36:29,520 --> 01:36:31,240
 لن تدع أي شخص يذهب من هنا..

1196
01:36:31,630 --> 01:36:33,740
علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك
و بسرعة

1197
01:36:40,010 --> 01:36:40,970
ارجوك

1198
01:36:41,850 --> 01:36:42,730
الصمت

1199
01:36:43,960 --> 01:36:44,760
اسفة

1200
01:37:46,170 --> 01:37:47,440
الصوت قادم من  خلف الدولاب

1201
01:38:12,290 --> 01:38:13,320
ساتيا

1202
01:38:19,970 --> 01:38:21,040
هل انت قادم؟

1203
01:38:21,120 --> 01:38:22,740
لن نستطيع ترك هذا  
المكان حتى إذا أردنا ذلك

1204
01:38:22,890 --> 01:38:24,350
 لن تسمح لنا بالمغادرة

1205
01:38:26,920 --> 01:38:28,150
بحذر

1206
01:38:35,720 --> 01:38:36,830
لا يمكن رؤية أي شيء

1207
01:38:38,360 --> 01:38:39,520
تعالي هنا

1208
01:39:43,920 --> 01:39:44,420
ماذا تفعلين ؟

1209
01:39:58,290 --> 01:39:59,280
إهدئي

1210
01:40:09,730 --> 01:40:11,230
فكرت كثيراً

1211
01:40:12,110 --> 01:40:13,650
يجب ان نتم
..شعائرهم النهائية

1212
01:40:13,730 --> 01:40:15,450
و إلا أرواحهم
لن تجد الخلاص

1213
01:40:17,070 --> 01:40:18,830
إفعلي ما تريدين دكتور

1214
01:40:19,750 --> 01:40:21,140
لكن انقذي ساني أرجوكي

1215
01:40:22,130 --> 01:40:23,860
أنا طبيبة ساتيا

1216
01:40:25,550 --> 01:40:26,780
لكني سأحاول قدر المستطاع

1217
01:40:28,050 --> 01:40:30,390
في العام الماضي التقيت 
حكيم في ريشيكيش

1218
01:40:30,540 --> 01:40:32,040
..وأعطاني بضعة تعويذات

1219
01:40:32,960 --> 01:40:35,310
التي تفصل.. 
الارواح من الجسم

1220
01:40:36,230 --> 01:40:38,490
أنا لم يعتقد أبدا
أنه يوجد تعويذات كهذه

1221
01:40:39,260 --> 01:40:41,100
أعتقد أنّ هذا آخر
 ما يمكن ان نفعله

1222
01:40:43,750 --> 01:40:45,560
هل أنت متأكد من هذه 
أنّ التعويذات ستعمل؟

1223
01:40:46,790 --> 01:40:49,050
حالياً شيء
 واحد يكمننا فعله

1224
01:40:49,980 --> 01:40:51,050
الإيمان

1225
01:40:53,130 --> 01:40:55,430
لابد منه 
نعم

1226
01:40:56,240 --> 01:40:59,190
أرجوك اسرعي دكتور 
مونالي-

1227
01:41:13,590 --> 01:41:15,440
مونالي اجلبي الكرسي

1228
01:41:27,730 --> 01:41:28,650
مونالي

1229
01:41:55,150 --> 01:41:55,840
اوه لا

1230
01:42:08,240 --> 01:42:09,780
أنا لن أترك أحد

1231
01:42:19,030 --> 01:42:20,230
قيدها

1232
01:42:26,330 --> 01:42:27,570
حذاري

1233
01:42:30,710 --> 01:42:32,870
ساتي لا نملك الوقت

1234
01:42:32,980 --> 01:42:34,090
أتركوني

1235
01:42:34,470 --> 01:42:35,780
إذ لم أقرأ
..التعويذات بسرعة

1236
01:42:36,630 --> 01:42:37,430
فإنها لن تذهب..

1237
01:42:37,510 --> 01:42:39,890
ما الفائدة من
تقييدي على الكرسي

1238
01:42:40,620 --> 01:42:42,810
هل ستهاجمونني انتم الثلاثة ؟

1239
01:42:42,970 --> 01:42:44,650
هيا عزيزي , هيا 

1240
01:42:44,730 --> 01:42:45,650
هيا

1241
01:42:46,720 --> 01:42:49,690
هيا

1242
01:43:04,700 --> 01:43:07,010
ساتيا ماذا حدث ؟

1243
01:43:09,040 --> 01:43:10,390
هيا , خذني الآن

1244
01:43:10,460 --> 01:43:11,420
ضاجعني

1245
01:43:27,090 --> 01:43:29,090
ليس هنالك حاجة

1246
01:43:36,540 --> 01:43:37,800
حذاري

1247
01:43:58,780 --> 01:43:59,690
ارجوك ساعدني

1248
01:44:00,000 --> 01:44:02,540
ارجوك ساعدني

1249
01:44:03,460 --> 01:44:04,340
إنها تُألم

1250
01:44:06,300 --> 01:44:07,460
ارجوك ساعدني

1251
01:44:07,760 --> 01:44:09,030
ارجوك ساعدني

1252
01:44:09,950 --> 01:44:11,140
ساتيا , ارجوك ساعدني

1253
01:44:26,190 --> 01:44:28,160
أنا لست ساحرة

1254
01:44:29,810 --> 01:44:32,840
لم أقتل إبني

1255
01:44:34,760 --> 01:44:37,220
إنه لي

1256
01:44:38,950 --> 01:44:41,210
لن أذهب من هنا

1257
01:45:53,330 --> 01:45:54,680
إذهبي من هنا

1258
01:45:56,750 --> 01:45:58,790
عودي إلى الظلام 
الذي جئت منه

1259
01:46:48,060 --> 01:46:49,250
ساني
إنتظر-

1260
01:46:51,480 --> 01:46:54,700
إنتظري
إنها ميتة ساتيا-

1261
01:46:55,050 --> 01:46:55,860
ساني

1262
01:46:57,280 --> 01:46:58,620
أعتقد أنها ميتة

1263
01:46:59,050 --> 01:46:59,740
ساني

1264
01:47:00,970 --> 01:47:01,580
ساني

1265
01:47:04,730 --> 01:47:05,420
مونالي

1266
01:48:13,090 --> 01:48:14,590
حياتها عالقة في ذلك

1267
01:48:14,860 --> 01:48:16,850
سيكون علينا كسر ذلك، ساتيا

1268
01:48:18,390 --> 01:48:19,500
لا ساتيا , لا

1269
01:48:19,580 --> 01:48:20,500
ساتيا لا تستمع إليها

1270
01:48:20,580 --> 01:48:21,650
فقط حطمه الآن

1271
01:48:22,810 --> 01:48:24,230
لا تفعل

1272
01:48:24,800 --> 01:48:25,840
ساتيا لا تستمع إليها

1273
01:48:27,610 --> 01:48:28,790
ماذا لو حدث شيء ما لساني؟

1274
01:48:28,870 --> 01:48:30,060
لن يحدث شيء لساني

1275
01:48:30,140 --> 01:48:31,790
هذه ليست ساني.
أنا أحبك-

1276
01:48:31,870 --> 01:48:32,830
قلت لك حطمه

1277
01:48:33,060 --> 01:48:34,480
لا تفعل ذلك
هيا ساتيا-

1278
01:48:37,400 --> 01:48:38,590
حطمه

1279
01:48:46,310 --> 01:48:47,500
أمسكها جيدا

1280
01:49:13,260 --> 01:49:13,880
ساني

1281
01:49:13,950 --> 01:49:14,570
ساني

1282
01:49:16,300 --> 01:49:17,100
ساني
ساني-

1283
01:49:18,060 --> 01:49:18,710
ساني

1284
01:49:19,370 --> 01:49:20,140
ساني إنهضي

1285
01:49:20,790 --> 01:49:21,830
ساني إفتحي عينيك
ساني-

1286
01:49:28,620 --> 01:49:29,270
ساني

1287
01:49:29,350 --> 01:49:30,160
ساني

1288
01:49:33,620 --> 01:49:34,500
ساني

1289
01:49:43,250 --> 01:49:44,060
لا بأس

1290
01:49:49,050 --> 01:49:50,630
أرجوك خذني بعيدا من هنا

1291
01:49:52,390 --> 01:49:52,890
أجل

1292
01:49:53,050 --> 01:49:55,120
 خذني بعيدا من هنا

1293
01:50:03,800 --> 01:50:04,610
هل أنت بخير؟

1294
01:50:05,870 --> 01:50:06,600
ساتيا

1295
01:50:07,100 --> 01:50:08,830
بمجرد ان تخرجا من هنا 
 سأتصل الشرطة

1296
01:50:09,410 --> 01:50:11,130
سأطلب من الحكيم ان 
يقوم بالطقوس النهائية للجميع

1297
01:50:19,140 --> 01:50:22,510
إنتبهي

1298
01:50:30,140 --> 01:50:31,510
إنتبهي

1299
01:50:47,140 --> 01:50:49,510
جدّتي

1300
01:50:50,140 --> 01:51:10,510
jalilmadrilain: ترجمة
www.fb.com/jalil.boudjorfa

