1
00:00:22,120 --> 00:00:24,918
عذراء الربيع

2
00:00:26,800 --> 00:00:30,759
"سيناريو :" أولا إساكسون
مقتبس عن أسطورة من القرون الوسطى

3
00:01:09,120 --> 00:01:12,078
"إخراج :" إنجمار بيرجمان

4
00:03:00,120 --> 00:03:02,076
! ياإلاه أودين "، تعال"

5
00:03:24,120 --> 00:03:26,714
أريد خدمتك

6
00:03:27,120 --> 00:03:31,750
، الله، الأب والإبن والروح القدس
مع ملائكتك

7
00:03:32,120 --> 00:03:36,079
إحمنا هذا اليوم من
أفخاخ الشيطان

8
00:03:37,120 --> 00:03:41,910
أنقذنا من الخطايا والعار والأذى

9
00:03:51,120 --> 00:03:55,079
إنه الجمعة، اليوم
الذى تعذب فيه المسيح

10
00:04:16,800 --> 00:04:22,397
ياإلهى، لقد ضغطت عليهم

11
00:04:23,520 --> 00:04:28,753
الضعفاء، يعيشون
. . . حياة بائسة

12
00:04:29,520 --> 00:04:32,751
بالتأكيد الله يسمح لنا جميعاً . . .
أن نعيش

13
00:04:41,120 --> 00:04:43,759
أين كنتى طوال الليل ؟

14
00:04:49,600 --> 00:04:54,674
، يمكنك أن تساعدينى بالحلب
لكنك لا تهتمين إذا ألمتنى سيقانى

15
00:04:58,200 --> 00:05:01,272
! ياإلهى , "ماريا"! ماهذه النظرة
ماذا حدث ؟

16
00:05:01,800 --> 00:05:07,113
: لا شىء سوى القصة القديمة
ينجب اللقطاء اللقطاء

17
00:05:07,360 --> 00:05:10,989
, أخدمك بحق
وتتصرفين بهذه الطريقة

18
00:05:11,200 --> 00:05:14,078
مثل القط الوحشى

19
00:05:14,360 --> 00:05:20,071
يجب أن تشكرى الله لرحمته
. . . فى السماح لك بالعيش هنا

20
00:05:20,360 --> 00:05:24,194
وبالرغم من هذا تتصرفين مثل. . .
الحيوان

21
00:05:25,120 --> 00:05:26,792
الحليب ما زال على الأرض

22
00:06:06,120 --> 00:06:08,759
يجب أن تضعى للكنيسة
شموع العذراء

23
00:06:08,960 --> 00:06:12,999
"ألن تأخذهم" كارين ؟

24
00:06:13,280 --> 00:06:14,838
إنها مريضة

25
00:06:15,120 --> 00:06:18,590
ستكون أفضل متى هى
تأخرت عن قداس باكر

26
00:06:19,040 --> 00:06:22,077
أعتقد عندها حمى

27
00:06:22,280 --> 00:06:25,238
ليلة أمس رقصت
بشكل محموم بما فيه الكفاية

28
00:06:26,800 --> 00:06:32,113
أنك لست مثل بنت زوج أمك
! مثل شوكة من وردة

29
00:06:33,760 --> 00:06:36,752
. . . ما زلتى تتصرفين مثل القط الوحشى

30
00:06:36,960 --> 00:06:39,997
حتى الآن، يجب أن. . .
نسكتك

31
00:07:33,440 --> 00:07:36,989
بارك ياالله خبزنا اليومى , أمين

32
00:07:41,800 --> 00:07:45,918
ألم تأخذ "كارين" شموع
العذراء المقدسة ؟

33
00:07:46,440 --> 00:07:48,749
كارين "مريضة"

34
00:07:49,280 --> 00:07:53,319
إنها كسولة . كفاية عليها الرقص

35
00:07:53,520 --> 00:07:55,909
اليوم هى مريضة

36
00:07:56,120 --> 00:07:59,317
مريضة جداً لأن تذهب للكنيسة ؟

37
00:07:59,520 --> 00:08:02,080
فريدة "ستأخذ الشموع"

38
00:08:02,280 --> 00:08:05,750
لكن العذراء يجب أن تأخذ
شموع العذراء

39
00:08:05,960 --> 00:08:09,748
"أنت صارم جداً دائماً مع "كارين

40
00:08:09,960 --> 00:08:13,396
أنكى دائماً تتساهلين جداً معها

41
00:08:15,600 --> 00:08:18,558
هى الطفلة الوحيدة الباقية

42
00:08:18,800 --> 00:08:21,075
لذا يجب أن تربى جيداً

43
00:08:22,040 --> 00:08:24,759
كان عندى أحلام شريرة ليلة أمس

44
00:08:28,520 --> 00:08:32,069
إنك تقمعين شهوات جسدك كثيراً

45
00:08:34,200 --> 00:08:36,760
"أرسلى "لنجيرى" لإيقاظ" كارين

46
00:08:36,960 --> 00:08:38,757
سأذهب بنفسى

47
00:08:41,800 --> 00:08:45,190
إذهبى وأيقظى الكسولة

48
00:08:45,800 --> 00:08:50,999
"لنجيرى"، أعدى غذاء "كارين"
للرحلة: الخبز والجبن واللحم

49
00:10:59,520 --> 00:11:04,548
أأنت مريضة ؟ -
لا، نعسانة فقط -

50
00:11:06,360 --> 00:11:09,158
هل لى أن أتناول الفطور فى السرير ؟

51
00:11:09,360 --> 00:11:13,751
أبوكى يقول يجب أن تأخذى
شموع العذراء للكنيسة

52
00:11:16,600 --> 00:11:19,910
إذا كنت مريضة، "فريدة" ستذهب -
لست مريضة -

53
00:11:20,120 --> 00:11:22,315
إذن يجب أن تذهبى

54
00:11:22,520 --> 00:11:25,432
إذاً يمكننى أن أرتدى ملابسى الحريرية -
يوم واحد فى الأسبوع ؟ -

55
00:11:27,120 --> 00:11:28,189
إذن لن أذهب

56
00:11:29,800 --> 00:11:32,758
أنك تتصرفين بشكل طفولى

57
00:11:36,960 --> 00:11:40,555
إذا أجبت والدى
. . . بتلك النغمة

58
00:11:40,800 --> 00:11:44,076
سأكون بنت عاقة . . .
ويجعلونى أصوم

59
00:11:44,280 --> 00:11:49,752
. عاقة وجائعة ، ثم
يعطونى توت بدلاً من الخبز

60
00:11:51,040 --> 00:11:54,749
، تعرفين بأننى لا يمكن أن أكون صارمة معك
مع أننى يجب أن أكون

61
00:11:55,360 --> 00:12:00,753
: أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك
أبوكى غاضب

62
00:12:01,120 --> 00:12:05,910
أحضرى لى بلوزتى الصفراء، وجوب
الأحد وعباءتى الزرقاء

63
00:12:06,120 --> 00:12:10,159
سأكون سعيدة، وأنت ستكونين
سعيدة وبابا سيكون سعيد

64
00:12:11,200 --> 00:12:14,397
سأذهب للكنيسة بشكل رزين

65
00:12:14,600 --> 00:12:19,071
وقرينى سيخبرك
. . . مع ذلك على الرحلة

66
00:12:19,280 --> 00:12:24,400
وسأنظر أمامى ولا ألتفت . . .
. . . يسارى، أو يمينى

67
00:12:24,600 --> 00:12:28,752
وأفكر بالشموع. . .
والعذراء المقدسة

68
00:12:35,600 --> 00:12:37,238
. . . الجوارب البيضاء

69
00:12:37,520 --> 00:12:40,751
والأحذية الزرقاء المرصعة باللآلئ. . .

70
00:12:59,360 --> 00:13:02,750
هذا ليس ثوباً عادياً

71
00:13:04,360 --> 00:13:07,318
خمس عشرة عذراء قمن بخياطتها

72
00:13:21,440 --> 00:13:24,398
خمسة عشر فى نفس الوقت ؟

73
00:13:30,800 --> 00:13:34,156
إجلسى لأتمكن من تمشيط شعرك

74
00:13:54,960 --> 00:13:59,476
لا، أريده طليق، ليناسب
ملابسى الأنيقة

75
00:14:00,600 --> 00:14:04,752
، إذا كانت هذه طريقتك دائماً
. . . ستكونين مطمع للشيطان

76
00:14:04,960 --> 00:14:07,997
والقديسون سيعاقبونك. . .
بوجع الأسنان

77
00:14:08,200 --> 00:14:12,079
لماذا تتحدثين كثيراً عن الشيطان ؟
أبى لايفعل ذلك

78
00:14:13,200 --> 00:14:16,988
لأن الشيطان يغرر
بالأبرياء

79
00:14:17,200 --> 00:14:21,239
يجاهد لتحطيم كل شئ جميل

80
00:14:21,440 --> 00:14:24,398
لكنى أتلو صلاواتى دائماً

81
00:14:26,120 --> 00:14:29,157
مع من رقصتى ليلة أمس ؟

82
00:14:30,120 --> 00:14:35,319
. . . رقصت معه. . . ومعه
ومعه

83
00:14:37,440 --> 00:14:41,911
لماذا تسألين ؟ -
كان عندى مثل هذه الأحلام الشريرة -

84
00:14:42,120 --> 00:14:44,076
بماذا حلمتى ؟

85
00:14:47,600 --> 00:14:53,755
كم أحب , الأحلام
الأحلام الكبيرة الرائعة

86
00:14:54,440 --> 00:14:56,908
لكنى لا أحلم

87
00:15:00,120 --> 00:15:04,750
الآن الجوبات : الزرقاء والحمراء
ذوات الخيوط الذهبية

88
00:15:30,800 --> 00:15:35,476
أشد، لينتفخ كما يجب

89
00:15:36,280 --> 00:15:38,077
ماذا عن المشبك ؟

90
00:15:38,280 --> 00:15:41,750
، أحتفظى بهذا للأحد
أرتديتى ما فيه الكفاية

91
00:15:46,120 --> 00:15:48,759
أنت فى ربيع العمر

92
00:15:49,520 --> 00:15:52,478
"هذا أبوكى , إنه غاضب "

93
00:15:56,600 --> 00:15:59,592
ألم تقل أمك أنك مريضة ؟

94
00:16:02,440 --> 00:16:07,389
أتعتقد بأننى أبدو شاحبة
وهزيلة ؟

95
00:16:07,800 --> 00:16:10,758
أيحق لكى أن تنامين بعد شروق الشمس ؟

96
00:16:10,960 --> 00:16:16,751
"سأطلب مغفرة الأب" إريك
لعدم حضور قداس باكر

97
00:16:18,120 --> 00:16:23,399
سأخبره بأنكم كنتم
. . . مرضى ولا أحد أيقظنى

98
00:16:23,800 --> 00:16:29,079
الشموع لم تكن جاهزة. . .

99
00:16:35,440 --> 00:16:39,991
سأصعد إلى الجبال
. . . مع هذه الجارية الشريرة

100
00:16:40,520 --> 00:16:45,310
ويقولون أننى لا أريد مثل هذه. . .
البنت

101
00:16:45,520 --> 00:16:49,069
إسجنها فى الجبل
لسبع سنوات

102
00:16:49,280 --> 00:16:53,319
، عندما ينتهى عقابها
سأعيدها

103
00:16:58,960 --> 00:17:02,919
دع "لنجيرى" تأتى معى "
"إنها لم تغادر المزرعة أبداً

104
00:17:06,800 --> 00:17:11,396
رحمة الكنيسة
حتى الآن بعيدة

105
00:17:11,600 --> 00:17:15,673
أمثالك يحتاجون للإعتراف
أقرب للتسليم

106
00:17:16,440 --> 00:17:20,558
أنك لا تستطيع الكلام! هربت من بلدتك
خوفاً على حياتك

107
00:17:20,800 --> 00:17:23,758
"أعرف كل شىء عنك، "تعلم يا رجل"

108
00:17:23,960 --> 00:17:28,909
؛ الطير الطائر يجد الطعام "
"والطير النائم يموت

109
00:17:29,120 --> 00:17:31,918
رأيت النساء والكنائس

110
00:17:32,120 --> 00:17:33,917
كيف كانت الكنائس ؟

111
00:17:34,120 --> 00:17:40,070
بارتفاع السماء - ومبنية
بالحجارة، وليست بالخشب

112
00:17:40,960 --> 00:17:44,748
بنوافذ، ملونة بألوان
قوس قزح

113
00:17:45,960 --> 00:17:48,269
"قد تجئين، أيضاً، "لنجيرى

114
00:17:53,600 --> 00:17:57,309
أسرعى، وألا لن تصلوا إلى الكنيسة
قبل المساء

115
00:17:58,960 --> 00:18:00,359
"أسرعى،" لنجيرى

116
00:18:02,800 --> 00:18:04,597
أشربى بعض البيرة

117
00:18:04,960 --> 00:18:07,235
إنها رحلة طويلة

118
00:18:07,440 --> 00:18:10,750
أعطى "للنجيرى" أيضاً، ستجئ

119
00:18:10,960 --> 00:18:14,077
من قال هذا ؟ -
أبى -

120
00:18:16,800 --> 00:18:19,758
ألن تقبلينى ؟

121
00:18:30,800 --> 00:18:33,917
السيد المسيح يبارك
حياتك الصغيرة

122
00:18:41,800 --> 00:18:47,636
خذى هذا الجبن وهذه الشموع
إلى الكاهن

123
00:18:48,800 --> 00:18:53,476
"لا تنسى إعطاء الأب" إريك
رسالتى. . . تعرفينها

124
00:18:53,800 --> 00:18:58,396
يتلو خمس صلوات ربانية
"وخمسة عشر طلبات" ماريس

125
00:19:37,200 --> 00:19:41,398
أعرف حديقة فواكه جميلة

126
00:19:41,800 --> 00:19:45,759
بمزايا عذراء حقيقية

127
00:19:46,360 --> 00:19:50,751
مشرقة , شعرها مثل الذهب

128
00:19:51,120 --> 00:19:55,750
عيونها زرقاء بلون السماء

129
00:19:56,360 --> 00:20:00,148
بسعادة الجداول تنزلق

130
00:20:00,440 --> 00:20:04,752
وتتوغل خلال الوديان الخضراء

131
00:20:05,120 --> 00:20:08,749
وقت الربيع

132
00:20:52,200 --> 00:20:55,749
الطيور الصغيرة ترتفع عالياً

133
00:20:55,960 --> 00:20:59,555
وتنزلق بهدوء مع النسيم

134
00:20:59,800 --> 00:21:03,918
كم جميل أن نطير

135
00:21:04,200 --> 00:21:07,749
فوق الجبال والأشجار

136
00:21:07,960 --> 00:21:11,077
بسعادة الجداول تنزلق

137
00:21:11,280 --> 00:21:14,750
وتتوغل خلال الوديان الخضراء

138
00:21:14,960 --> 00:21:16,871
وقت الربيع

139
00:21:37,440 --> 00:21:41,911
هل الطفل يؤلمك ؟ -
يوماً ما ستعرفين -

140
00:21:42,440 --> 00:21:46,800
سيكون لى بيت
وسأتزوج بشرف

141
00:21:46,800 --> 00:21:51,078
, سنرى كيف يكون شرفك
عندما يتحسسك رجل

142
00:21:51,440 --> 00:21:54,557
لن ينام معى رجل بدون زواج

143
00:21:54,800 --> 00:21:58,156
وإذا أمسكك أحدهم وراء
العشب فى الليل ؟

144
00:21:58,360 --> 00:22:00,078
سأدافع عن شرفى

145
00:22:01,160 --> 00:22:02,991
لكنه أقوى

146
00:22:15,200 --> 00:22:19,751
من الأفضل إضاءة الطريق
أكثر من الكنيسة

147
00:22:19,960 --> 00:22:21,916
سآخذ الشموع

148
00:22:22,120 --> 00:22:26,352
لذا ندرتى جمالك
تكريماً للعذراء

149
00:22:27,600 --> 00:22:29,875
ليس من أجلك

150
00:22:30,800 --> 00:22:34,156
لا تفكر بأننى ألبسهم
من أجلك

151
00:22:34,360 --> 00:22:38,069
"شكراً لليلة أمس، "كارين -
لماذا تشكرنى ؟ -

152
00:22:38,720 --> 00:22:41,757
لم أفعل شىء لشكرى

153
00:22:53,120 --> 00:22:57,079
"ماذا بك ، "لانجيرى ؟ -
رأيتك معه ليلة أمس -

154
00:22:57,360 --> 00:23:01,751
أردته أن يجد حل
لك وللطفل

155
00:23:02,520 --> 00:23:06,593
وهو قال بأنه سيساعد، إذا
نمتى على القش معه

156
00:23:11,600 --> 00:23:15,752
رقصتى معه وأمسكتى يده

157
00:23:15,960 --> 00:23:19,077
رقصت مع كل من أعطانى يده

158
00:23:22,200 --> 00:23:23,394
سامحينى

159
00:23:24,800 --> 00:23:27,314
لاتطلبى المغفرة

160
00:24:26,280 --> 00:24:29,750
دعينا نعود -
لكننا سنذهب للكنيسة -

161
00:24:29,960 --> 00:24:31,916
يمكننى أن آخذ الشموع

162
00:24:32,120 --> 00:24:34,759
أبى وأمى لايريدون هذا

163
00:24:34,960 --> 00:24:38,748
"الغابة سوداء جداً, لا أستطيع الإستمرار "

164
00:24:39,800 --> 00:24:43,156
لا تبكى ، قد تؤذين الطفل

165
00:24:45,120 --> 00:24:47,076
خائفة من الغابة ؟

166
00:24:47,600 --> 00:24:50,558
لا . سأصعد للكنيسة

167
00:24:50,800 --> 00:24:54,156
أرتاحى هنا حتى أعود

168
00:24:54,360 --> 00:24:57,318
كفاكى بكاء

169
00:24:59,960 --> 00:25:03,077
أتعتقدين بأننى سأصفعك مرة أخرى ؟

170
00:25:14,360 --> 00:25:14,917
فى العمل ؟

171
00:25:17,960 --> 00:25:19,678
أسوأ من ذلك

172
00:25:23,520 --> 00:25:26,080
تعالى، يمكننى مساعدتك

173
00:26:01,120 --> 00:26:05,910
إجلسى. منذ وقت طويل لم يجلس
أحد معى هنا

174
00:26:17,800 --> 00:26:22,316
ما أسمك ؟ -
هذه الأيام ليس لى اسم -

175
00:26:25,800 --> 00:26:31,591
. هذا مكان بائس
أليس لك جيران ؟

176
00:26:32,360 --> 00:26:36,751
أسمع ماأريد , وأرى ماأريد

177
00:26:37,280 --> 00:26:41,398
أسمع مايهمس به البشر
. . . فى سرهم

178
00:26:41,600 --> 00:26:45,149
وأرى ما يعتقد. . .
أن لايراه أحد

179
00:26:45,440 --> 00:26:51,310
، يمكنك سماع نفسك
ويمكننى أن أسمعك

180
00:26:54,120 --> 00:26:56,554
ماالذى يرعد بالخارج ؟

181
00:26:57,120 --> 00:27:00,715
ثلاثة رجال ماتوا من الشمال

182
00:27:08,800 --> 00:27:14,750
منذ وقت طويل لم تجعل إمرأة
مقعدى يضيق

183
00:27:29,040 --> 00:27:33,238
هنا علاج لمعاناتك

184
00:27:37,280 --> 00:27:41,068
هنا علاج لمشكلتك

185
00:27:45,520 --> 00:27:49,559
الدم، يتوقف عن التدفق

186
00:27:54,200 --> 00:27:57,749
السمك، يخرج ويجفف

187
00:28:00,200 --> 00:28:03,397
النسر، يسقط من السماء

188
00:28:08,800 --> 00:28:11,758
هنا القوة

189
00:28:17,520 --> 00:28:22,753
- صنعت تضحية بشرية
"تضحية إلى" أودين

190
00:28:24,960 --> 00:28:28,396
عرفتك حالاً

191
00:28:28,600 --> 00:28:32,912
، عرفتك من عيونك
وفمك، ويدك

192
00:28:33,280 --> 00:28:37,398
" لكنك خائفة , لا يجب أن تكونى كذلك "

193
00:28:37,960 --> 00:28:40,918
سأعطيك قوة

194
00:31:12,360 --> 00:31:13,918
إنه شىء مضحك

195
00:31:14,200 --> 00:31:18,318
- أبى حصل عليه من
أبو أبوه

196
00:31:25,800 --> 00:31:27,358
من أنتم ؟

197
00:31:27,600 --> 00:31:31,673
"ثلاثة إخوة , كل آل" أورفانيد

198
00:31:32,360 --> 00:31:33,793
من الذى يعتنى بكم ؟

199
00:31:34,120 --> 00:31:37,795
نحن رعاة ماعز، نعتاش على الجذور
فى الغابة

200
00:31:38,440 --> 00:31:40,158
الأم أعطتنى غذاء للرحلة

201
00:31:44,200 --> 00:31:48,079
أهو أخرس ؟ -
قطع الرجال الأشرار لسانه -

202
00:31:50,280 --> 00:31:57,277
يقول يمكننا أن نقبل الغذاء
إذا شاركتينا فيه

203
00:31:57,520 --> 00:32:00,830
يجب أن آخذ شموع العذراء
المباركة للكنيسة

204
00:32:00,960 --> 00:32:01,870
لقداس باكر ؟

205
00:32:02,280 --> 00:32:04,714
لا، أطلت النوم

206
00:32:06,440 --> 00:32:09,398
إذا القداس أنتهى ، لا داعى للعجلة

207
00:32:09,600 --> 00:32:13,479
وأمك أعتنت بك
لتأكلى غذائك

208
00:32:14,800 --> 00:32:21,114
أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى
الممر المشمس، إذا ستشرفينا

209
00:33:35,440 --> 00:33:38,398
مبارك المسيح ، الله، إبن الأب

210
00:33:38,600 --> 00:33:41,751
أنت الخبز الحى
الذى يأتى من السماء

211
00:33:46,800 --> 00:33:50,076
إجعلنى أستحق هذا
الخبز الجسدى

212
00:33:50,280 --> 00:33:53,477
وأحفظ روحى حينما أموت

213
00:34:11,800 --> 00:34:15,759
يتسائل أخى أين
تعيش سيدتى

214
00:34:15,960 --> 00:34:19,555
، شرق الجبال
. . . غرب الغابات

215
00:34:19,800 --> 00:34:24,237
شرفات أبى. . .
قلعة تصل إلى السماء

216
00:34:25,120 --> 00:34:27,918
سيدتى أبنة ملك ؟

217
00:34:28,120 --> 00:34:31,317
، عباءة أبى من الحرير
. . . عصاته من الذهب

218
00:34:31,520 --> 00:34:34,557
ورمحه يبرق مثل الذهب. . .
فى الشمس

219
00:34:34,800 --> 00:34:39,078
الأم عندها العديد من المفاتيح التى لاتستطيع
. . . أن تعلقهم فى حزامها

220
00:34:39,280 --> 00:34:43,068
هناك جارية تحملهم. . .
على مسند

221
00:34:44,120 --> 00:34:48,910
وربما أنتم ثلاثة أمراء
. . . تحت تأثير السحر

222
00:34:49,120 --> 00:34:55,195
والعنزات حقاً دببة . . .
وذئاب

223
00:35:15,200 --> 00:35:19,159
يقول أخى : سيدتى عندها
مثل هذه الأيدى البيضاء

224
00:35:19,600 --> 00:35:24,071
الأميرات لا يغسلن
أو يشعلن نيران

225
00:35:29,960 --> 00:35:34,397
يقول أخى : سيدتى عندها
مثل هذه الرقبة البيضاء

226
00:35:34,600 --> 00:35:38,559
لتلمع العقود الذهبية أكثر

227
00:35:43,800 --> 00:35:49,079
يقول أخى : سيدتى عندها
مثل هذا الخصر الممشوق

228
00:35:52,200 --> 00:35:55,078
يمكنك أن تقطع هذا لنا

229
00:35:56,120 --> 00:35:58,236
لكن ربما ليس معك سكين

230
00:36:09,960 --> 00:36:13,475
"هذا "سايمون" من علامة" سنولستا

231
00:36:48,520 --> 00:36:51,671
أنا فى طريقى للكنيسة
بشموع العذراء

232
00:41:30,440 --> 00:41:35,070
، راعى العنزات حتى نعود
أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك

233
00:43:41,880 --> 00:43:44,235
ماذا تريدون ؟

234
00:43:45,200 --> 00:43:50,638
إن الليل بارد والطريق طويل

235
00:43:51,680 --> 00:43:52,954
من أين أنتم ؟

236
00:43:53,280 --> 00:43:56,238
"من الشمال، من" فاستيرنول

237
00:43:58,280 --> 00:43:59,872
ماأخبار الشتاء ؟

238
00:44:00,360 --> 00:44:04,148
قارص ، ويحمل الكثير من الأمراض

239
00:44:04,360 --> 00:44:09,798
الناس جائعون والماشية
ضعيفة جداً لاتقوى على الوقوف

240
00:44:10,960 --> 00:44:15,636
نعم، سمعت بأنه كان عندكم شتاء قاسى

241
00:44:18,360 --> 00:44:19,634
أين تذهبون ؟

242
00:44:20,120 --> 00:44:23,157
سنبحث عن عمل فى الجنوب

243
00:44:23,440 --> 00:44:26,512
يمكنكم أن تناموا بالداخل. سيكون هناك
صقيع الليلة

244
00:45:19,800 --> 00:45:22,030
السيد قال يمكننا أن ندخل

245
00:45:22,960 --> 00:45:25,076
إجلسوا هناك حتى يأتى

246
00:45:54,120 --> 00:45:56,759
تلك الأحذية تشبه الملابس

247
00:46:02,440 --> 00:46:06,877
، إذا بدأ اليوم بداية حسنة
ينتهى بمشكلة

248
00:46:07,440 --> 00:46:11,513
نادراً، مايكون صباح
واعد كاليوم

249
00:46:13,520 --> 00:46:18,150
بددت الشمس المشرقة كل
بؤس الشتاء

250
00:46:20,960 --> 00:46:23,758
السيقان ترتعد كأنها ترقص

251
00:46:25,960 --> 00:46:28,758
لكن قبل الغسق تموت

252
00:46:30,080 --> 00:46:35,712
، ملكة مايو ركبت على الشمس
لكنها لم تعد

253
00:47:57,280 --> 00:48:00,716
مبارك المسيح ، الله، إبن الأب

254
00:48:03,120 --> 00:48:06,078
أنت الخبز الحى
الذى يأتى من السماء

255
00:48:06,280 --> 00:48:10,159
إجعلنى أستحق هذا
الخبز الجسدى

256
00:48:10,360 --> 00:48:13,397
وأحفظ روحى حينما أموت

257
00:49:38,520 --> 00:49:39,669
هل أنهيتم ؟

258
00:49:41,200 --> 00:49:43,668
كل المسمد والمحروث

259
00:49:44,800 --> 00:49:48,509
سماد طينى سميك ، سماد خفيف كالرمل

260
00:49:56,200 --> 00:49:58,430
إغفروا لأخى الصغير

261
00:49:58,680 --> 00:50:00,272
هو دائماً هكذا ؟

262
00:50:00,520 --> 00:50:02,033
فقط إذا جوعنا

263
00:50:03,800 --> 00:50:10,148
، أفركى ضلوعه بالملح والخل
وضعى عود بخور على معدته

264
00:50:10,360 --> 00:50:12,237
. . . شكراً على مساعدتنا

265
00:50:12,520 --> 00:50:14,829
لكنه سيتحسن . . .

266
00:50:33,800 --> 00:50:39,477
, قد أكون قادر على إعطائكم عمل
يمكننا أن نتكلم عنه غداً

267
00:50:44,360 --> 00:50:47,909
أبقوا النار مشتعلة ، الليل
سيكون بارد

268
00:51:35,800 --> 00:51:40,237
، أتمنى أن تتلو  صلاواتك
حتى إذا لم يذكرك أحد

269
00:51:41,520 --> 00:51:44,751
نعم، أنت مسكين

270
00:51:44,960 --> 00:51:50,318
إن الله أكثر رحمة
مما تعتقد

271
00:51:51,120 --> 00:51:55,989
أتلو صلاواتك، الليلة
وكل ليلة

272
00:52:52,120 --> 00:52:56,989
أترى إرتعاد الدخان
تحت السقف ؟

273
00:52:58,600 --> 00:53:01,398
إنه يفزعك

274
00:53:02,800 --> 00:53:05,758
. . . رغم ذلك عندما يخرج

275
00:53:06,360 --> 00:53:09,432
إلى السموات . . .
يلتف حولها

276
00:53:10,120 --> 00:53:13,157
لكنك لاتعرف هذا

277
00:53:13,440 --> 00:53:18,833
لذا يبقى تحت السقف
ويرتعد

278
00:53:21,120 --> 00:53:23,998
إنه مثل البشر

279
00:53:24,960 --> 00:53:28,475
يهتزون مثل الورقة
. . . فى العاصفة

280
00:53:29,520 --> 00:53:34,071
خائفون ممن يعرفون . . .
وما لايعرفون

281
00:53:39,040 --> 00:53:42,316
أنك أوشكت أن تمشى على
لوح خشبى ضيق

282
00:53:42,960 --> 00:53:47,476
ضيق جداً، بحيث لا تعرف
أين تضع قدمك

283
00:53:48,800 --> 00:53:51,758
النهر يجرى تحتك

284
00:53:52,120 --> 00:53:55,749
سواده يريد إبتلاعك

285
00:53:56,800 --> 00:53:59,314
لكنك تعبر سالماً

286
00:54:00,800 --> 00:54:03,553
الهوة أمامك

287
00:54:04,480 --> 00:54:07,472
عميقة جداً ، بحيث لا تستطيع رؤية نهايتها

288
00:54:08,800 --> 00:54:13,476
، الأيدى تمتد لك
لكنهم لا يستطيعون الوصول إليك

289
00:54:17,120 --> 00:54:21,750
أخيراً، تقف خائف أمام جبل

290
00:54:22,800 --> 00:54:28,909
يتجشأ لهباً، وتفتح هاوية
عند قدمه

291
00:54:30,200 --> 00:54:34,159
: كل الألوان تشتعل هناك
. . . النحاس والحديد

292
00:54:34,360 --> 00:54:36,999
الأزرق والأصفر. . .

293
00:54:38,200 --> 00:54:42,159
النيران تبهر وتومض
وتلتهم الصخور

294
00:54:43,520 --> 00:54:48,548
، ناس يقفزون ويصيحون
ناس صغيرة جداً كالنمل

295
00:54:49,960 --> 00:54:51,234
. . . هذا الفرن

296
00:54:52,120 --> 00:54:56,557
يلتهم القتلة والمنتهكون. . .

297
00:55:00,360 --> 00:55:05,388
، عندما تعتقد أنك تهت
يد ستدركك

298
00:55:05,800 --> 00:55:11,238
... ذراع سيعانقك ويحملك

299
00:55:12,800 --> 00:55:17,157
بعيداً عن أى شر . . .

300
00:55:33,360 --> 00:55:38,992
, إذا "كارين" ليست بالبيت الليلة
بالتأكيد ستكون بالبيت غداً

301
00:55:44,200 --> 00:55:47,078
"استريحى ،" ماريتا

302
00:55:47,800 --> 00:55:52,920
كيف تتكلم عن الراحة ؟
وأنت لا تفعل شئ

303
00:55:53,800 --> 00:55:58,157
ماذا يحدث إلينا
. . . إذا كنت مثلك

304
00:55:58,360 --> 00:56:03,309
، لاأقلق أبداً ، لاأتلهف أبداً . . .
لاأصرخ إلى الله ؟

305
00:56:06,280 --> 00:56:09,556
إفتحى يديكى

306
00:56:17,360 --> 00:56:19,749
"أعرف بأنك قلقة بشأن" كارين

307
00:56:19,960 --> 00:56:22,758
ليس لى سواها

308
00:56:24,800 --> 00:56:28,475
لكنها بقيت فى القرية
بدون إذن قبل ذلك

309
00:56:28,800 --> 00:56:31,155
ليس لى سواها

310
00:56:52,600 --> 00:56:55,751
هى كل ما أملك

311
00:57:21,520 --> 00:57:24,080
ضربوا الولد

312
00:57:42,040 --> 00:57:44,759
أعتقدت الولد يصرخ

313
00:57:45,120 --> 00:57:49,318
من المحتمل أن تكون بومة
سمعناها عدة مرات

314
00:58:47,520 --> 00:58:49,112
. . . هذا الثوب الحريرى

315
00:58:49,960 --> 00:58:55,478
وهذه الأشياء الأخرى، أيضاً، تخص
"أختنا التى ماتت فى" كاندليماس

316
00:58:57,800 --> 00:59:00,758
. . . إنها عزيزة علينا

317
00:59:01,280 --> 00:59:06,912
لكننا ليس لنا إختيار سوى . . .
عرضهم للبيع

318
00:59:08,280 --> 00:59:12,319
يمكننا أن نرى أنك تقدرين
. . . الأشياء الجميلة

319
00:59:13,600 --> 00:59:17,070
وهذه كانت أختنا . . .
أعز مانملك

320
00:59:23,360 --> 00:59:26,716
. . . إنه بالى وملوث نوعاً ما

321
00:59:27,120 --> 00:59:31,750
لكن التطريز بالتأكيد. . .
من صنع تسع عذارى

322
00:59:37,600 --> 00:59:42,151
يد ماهرة مثلك يمكن أن
تجعله جيداً بالتأكيد

323
00:59:47,600 --> 00:59:50,478
. . . يجب أن أسأل زوجى

324
00:59:51,200 --> 00:59:56,752
بالتأكيد سيدفع سعر عادل . . .
لهذا الكساء الغالى

325
01:00:02,800 --> 01:00:07,715
الآن يجب أن ترتاح

326
01:01:45,280 --> 01:01:48,317
رعاة الماشية عرضوا هذا للبيع

327
01:01:50,600 --> 01:01:52,477
"إنه يخص" كارين

328
01:01:56,440 --> 01:01:58,749
إنه ملطخ بالدم

329
01:02:14,440 --> 01:02:16,749
ماذا ستفعل ؟

330
01:02:17,120 --> 01:02:20,749
أولاً، أغلقى الباب -
أغلقته -

331
01:02:50,440 --> 01:02:52,749
ستدعو رجالنا ؟

332
01:03:03,800 --> 01:03:05,756
كن حذراً

333
01:03:42,600 --> 01:03:46,991
أخبرينى ماذا تعرفبن -
إقتلنى، بالأحرى -

334
01:03:49,360 --> 01:03:53,319
. ذنبى أعظم منهم
أقتلنى

335
01:03:54,040 --> 01:03:57,749
منذ أن كنت طفلة
أكرهها

336
01:03:59,800 --> 01:04:03,759
، اليوم صليت من أجل
"أن يفعل الله هذا فى" أودين

337
01:04:04,440 --> 01:04:08,991
إنه هو وأنا، وليس رعاة الماشية

338
01:04:09,200 --> 01:04:14,991
هم إمتلكوا بواسطته ، رموا
أنفسهم عليها مثل الشياطين

339
01:04:17,120 --> 01:04:19,156
وأغتصبوها

340
01:04:19,360 --> 01:04:20,509
أرأيت هذا ؟

341
01:04:22,360 --> 01:04:28,310
وقفت فى الغابة، شاهدت
وأردت هذا

342
01:04:31,120 --> 01:04:36,148
، كان عندى حجارة أرميهم بها
لكنى تركتها تسقط

343
01:04:37,560 --> 01:04:41,792
عندما أنتهوا، قتلوها بالهراوة

344
01:04:43,800 --> 01:04:46,394
رأيت هذا ، أيضاً

345
01:04:54,800 --> 01:04:59,157
. سخنى الحمام
سأجلب أغصان البتولا

346
01:07:16,600 --> 01:07:19,558
إجلبى سكين الذبح

347
01:16:40,600 --> 01:16:42,909
الله رحيم علىّ

348
01:17:19,520 --> 01:17:22,159
"يجب أن نبحث عن" كارين

349
01:18:44,920 --> 01:18:48,549
أحببتها أكثر من الله نفسه

350
01:18:49,800 --> 01:18:55,511
لذلك إتجهت إليك فبدأت
إكرهك. إن الذنب ذنبى

351
01:18:56,600 --> 01:19:00,912
. "ليس لك وحدك ،" ماريتا
الله يمكنه فقط أن يحكم

352
01:21:23,280 --> 01:21:27,637
رأيت هذا . يا الله، رأيت هذا

353
01:21:30,800 --> 01:21:34,634
موت الطفل البرئ وثأرى

354
01:21:37,360 --> 01:21:39,555
سمحت به

355
01:21:44,520 --> 01:21:46,750
لا أفهمك

356
01:21:51,800 --> 01:21:54,758
لا أفهمك

357
01:22:04,360 --> 01:22:07,238
بينما الآن أستجدى مغفرتك

358
01:22:11,520 --> 01:22:16,230
لن أعرف أى طريق آخر
لمصالحة نفسى بنفسى

359
01:22:18,600 --> 01:22:21,398
لن أعرف أى طريق آخر للحياة

360
01:22:32,200 --> 01:22:35,158
. . . أعدك، ياالله

361
01:22:35,800 --> 01:22:41,238
بجانب جسم طفلى. . .
. . . أعدك

362
01:22:42,280 --> 01:22:46,751
تكفيراً لذنبى . . .
سأبنى كنيسة

363
01:22:47,800 --> 01:22:52,316
سأبنيها هنا , كنيسة من حجارة

364
01:22:56,800 --> 01:22:59,234
بيدى هذه

