1
00:00:15,000 --> 00:00:40,000
ترجمة أبويحيى
Salaheldins@yahoo.co.uk

2
00:02:53,000 --> 00:03:00,000
"حرب العوالــــــــــــــــــم"
"جــــــــــــالوت "

3
00:03:14,001 --> 00:03:20,001
***مشاهدة ممتعة***

4
00:03:50,462 --> 00:03:56,462
<b>لــــيدز
1899</b>

5
00:04:16,462 --> 00:04:17,462
هل رحلوا !؟

6
00:04:17,463 --> 00:04:22,463
إبقى منخفضا،إريك

7
00:04:44,282 --> 00:04:49,282
يجب أن نتحرك الآن

8
00:05:09,974 --> 00:05:14,974
إريك ، أين إريك!؟

9
00:05:16,898 --> 00:05:18,607
إريك

10
00:05:18,608 --> 00:05:23,608
تحرك.ياإبني الآن.نفذ ماأقوله

11
00:05:36,918 --> 00:05:38,043
روبرت

12
00:05:38,044 --> 00:05:43,044
لا

13
00:05:47,845 --> 00:05:52,845
أيها الوحش

14
00:07:29,846 --> 00:07:32,000
<b>نيويورك
1914</b>

15
00:07:33,451 --> 00:07:38,451
!الملحق !الملحق

16
00:07:50,551 --> 00:07:55,551
إستعراض

17
00:07:59,560 --> 00:08:02,312
إنظروا،هذا ريختذوفين
إنه هو بالتأكيد

18
00:08:02,313 --> 00:08:07,313
مهلا،إنتظروا لحظة
لايجب أن يطير منخفضا هكذا

19
00:09:44,040 --> 00:09:45,123
عفوا،أريد المرور

20
00:09:45,124 --> 00:09:46,666
إنظروا لهذا المكان،عفوا

21
00:09:46,667 --> 00:09:51,667
حسنا ،كانت رحلة طويلة

22
00:09:55,259 --> 00:09:58,553
جيد أن أراك ، شاه

23
00:09:58,554 --> 00:10:00,346
هذا هو اليوم الكبير ،كابتن

24
00:10:00,347 --> 00:10:01,306
نعم

25
00:10:01,307 --> 00:10:04,267
ولكنك،لاتبدو سعيدا
فأنت تستحق ذلك

26
00:10:04,268 --> 00:10:06,686
نستحق ذلك.دعنا نذهب

27
00:10:06,687 --> 00:10:11,687
فالجنرال ليس من الاشخاص
قد ترغب في جعلهم ينتظرون

28
00:10:20,076 --> 00:10:23,453
يجب أن يكون حاضرا هنا
5000جندي وليس 2000 فقط

29
00:10:23,454 --> 00:10:26,956
إن عمليات إستدعاء قواتنا ومعداتنا
تستنزف مواردنا بشدة

30
00:10:26,957 --> 00:10:30,126
هؤلاء الحمقى في أوروبا مستعدون
لمحاربة بعضهم البعض

31
00:10:30,127 --> 00:10:31,211
أكثر من محاربة المريخيون

32
00:10:31,212 --> 00:10:32,629
نحن كفاية

33
00:10:32,630 --> 00:10:34,089
هل تعتقد حقا ذلك،تيودور!؟

34
00:10:34,090 --> 00:10:37,383
لن أسمح لنفسي بأن أعتقد
شيء آخر

35
00:10:37,384 --> 00:10:41,304
أنا تحت ضغط من أجل العودة للوطن
لاأدري كم من الوقت قد أؤجل ذلك

36
00:10:41,305 --> 00:10:42,806
صباح الخير ،ياكابتن

37
00:10:42,807 --> 00:10:45,600
!الملازم كارتر

38
00:10:45,601 --> 00:10:48,812
عفوا،عندما ينتهي هذا
ربما أنا وأنتي يمكن أن

39
00:10:48,813 --> 00:10:50,814
ربما عندما تتجمد جهنم

40
00:10:50,815 --> 00:10:53,108
حسنا ،أعتقد يوجد نفحة
من البرودة في الهواء

41
00:10:53,109 --> 00:10:55,110
لاتعلمي ماتفتقدينه
.عزيزتي جينفير

42
00:10:55,111 --> 00:10:59,280
!الملازم كارتر..أيها العريف

43
00:10:59,281 --> 00:11:04,281
!نعم،سيدي،أقصد سيدتي

44
00:11:05,496 --> 00:11:10,208
سيداتي وسادتي
أرجو إنتباهكم

45
00:11:10,209 --> 00:11:15,209
كما تعلمون قام المريخيون منذ 15 سنة
بهجومهم الغير مبرر ضددنا

46
00:11:19,718 --> 00:11:24,718
أكثر من 140 مليون نسمة منا قتلوا

47
00:11:24,765 --> 00:11:27,851
وكثيرا من مدننا العظيمة تعرضت للخراب

48
00:11:27,852 --> 00:11:32,852
حتى هزموا من أصغر مخلوقات
تعيش على الأرض..ألا وهي الميكروبات

49
00:11:36,694 --> 00:11:41,694
منذ ذلك الدمار ،شكلنا تحالف
A.R.E.S.لقوات المقاومة الأرضية ت

50
00:11:43,701 --> 00:11:48,701
من أفضل منتسبي جيوش كوكبنا
لنتأكد من عدم حدوث ذلك ثانية

51
00:11:50,791 --> 00:11:54,210
A.R.E.S. البروفيسور تيسلا ،كبير علماء

52
00:11:54,211 --> 00:11:59,211
والرجل المسئول عن كشف
أسرار تكنولوجيا سكان المريخ

53
00:11:59,508 --> 00:12:03,219
قد توصل لاكتشاف ينذر بالخطر

54
00:12:03,220 --> 00:12:06,306
البروفيسور تيسلا

55
00:12:06,307 --> 00:12:08,141
مساء الخير

56
00:12:08,142 --> 00:12:13,142
إن مدار المريخ يعاود ثانية
إقترابه من الأرض

57
00:12:13,314 --> 00:12:18,314
لقد إكتشفت تقلبات مطردة في الطاقة
المغناطيسية الصادرة عن سطح المريخ

58
00:12:18,819 --> 00:12:23,781
بالتزامن مع سلسلة من إشارات
راديو منخفضة التردد

59
00:12:23,782 --> 00:12:27,327
وفي إعتقادي،هذه الاشارات هي
شفرة للقوات العسكرية بالمريخ

60
00:12:27,328 --> 00:12:29,746
تتستر بالنشاط الإشعاعي للنقط الشمسية

61
00:12:29,747 --> 00:12:33,791
والتي ترد مع الطاقة المغناطيسية
الصادرة من سطح الكوكــــــــب

62
00:12:33,792 --> 00:12:36,586
وهي دلاله على التحضير
لعملية غزو

63
00:12:36,587 --> 00:12:39,839
غزو!؟

64
00:12:39,840 --> 00:12:42,175
متى ذلك!؟

65
00:12:42,176 --> 00:12:45,053
خلال أسابيع..أيام.. ساعات

66
00:12:45,054 --> 00:12:47,222
إذن ليس لديك فكرة

67
00:12:47,223 --> 00:12:51,517
بلى.سيأتون عندما يكونوا
مستعدين ونحن لسنا كذلك

68
00:12:51,518 --> 00:12:56,518
!!لذا يجب أن نستعد..الآن

69
00:13:07,284 --> 00:13:10,328
هذه الآلية المقاتلة ثلاثية
الارجل من فئة آخيل

70
00:13:10,329 --> 00:13:14,958
إرتفاعها 65 قدم..مزودة بمدفع رشاش ثقيل
وستة صواريخ خفيفة

71
00:13:14,959 --> 00:13:18,044
أشعة حارقة يبلغ مداها
المؤثر 1000 متر

72
00:13:18,045 --> 00:13:23,045
ومدفع عيار 88 ملي
أعلى البرج

73
00:13:23,217 --> 00:13:27,136
وبسبب أدائها المتميز خلال تجارب
المحاكاة القتالية مؤخرا

74
00:13:27,137 --> 00:13:30,974
فإن شرف قيادة أحد
هذه النماذج سيكون

75
00:13:30,975 --> 00:13:35,019
للكابتن إريك ويلز وطاقمه

76
00:13:35,020 --> 00:13:36,896
لاتكن خجولا ،ياكابتن

77
00:13:36,897 --> 00:13:41,897
أقدم لكم إريك ويلز من إنجلترا
الملازم جينيفير كارتر من أمريكا

78
00:13:43,320 --> 00:13:48,320
العريف باتريك أوبراين من إيرلندا
الرقيب إبراهام دوجلاس من كندا

79
00:13:49,451 --> 00:13:54,330
والملازم راجا إسكندر شاه
من مالايو

80
00:13:54,331 --> 00:13:59,331
هل فكرتم في إسم لها!؟

81
00:13:59,837 --> 00:14:01,421
!!جالوت ، سيدي

82
00:14:01,422 --> 00:14:03,881
آه،إختيار ممتاز

83
00:14:03,882 --> 00:14:08,177
وغدا ستقسمون إلى
مجموعتين متساويتين

84
00:14:08,178 --> 00:14:11,055
ولدعم إستعداداتنا لاجل
المواجهة القادمــــه

85
00:14:11,056 --> 00:14:13,182
سننظم لعبة حــــرب

86
00:14:13,183 --> 00:14:16,602
الفريق الازرق سيكون تحت قيادة
الكابتن ويلز

87
00:14:16,603 --> 00:14:21,316
فريقك سيتكون من وحدات آليه ثلاثية
فرنسية وإيطالية وهندية

88
00:14:21,317 --> 00:14:25,320
أما الفريق الأحمر فسيكون من وحدات
آلية ثلاثية  كورية وألمانية وأسترالية

89
00:14:25,321 --> 00:14:28,281
وستكون تحت قيادة
الكابتن ساكاي

90
00:14:28,282 --> 00:14:31,826
سأراهن بنقودي على ساكاي
!!وعشرون على ويلز

91
00:14:31,827 --> 00:14:34,912
لاشيء يعدك للحرب
سوى الحرب نفسها

92
00:14:34,913 --> 00:14:38,875
الأصوات..الرائحة..الخوف

93
00:14:38,876 --> 00:14:40,710
الموت قبيح

94
00:14:40,711 --> 00:14:45,711
كل ماتفعلونه أن تتأكدوا
أن من يموت هو عدوكم

95
00:14:49,803 --> 00:14:51,637
فلتعدوا إنفسكم

96
00:14:51,638 --> 00:14:54,932
إعلموا لماذا تقاتلون
ومن تقاتلون من أجله

97
00:14:54,933 --> 00:14:59,933
هذه المرة..سنكون مستعدين

98
00:15:14,495 --> 00:15:15,495
أدخل

99
00:15:15,496 --> 00:15:16,371
مساء الخير،سيدي

100
00:15:16,372 --> 00:15:21,250
أيها الرقيب،لاداعي لمخاطبتي
بسيدي،يكفي كابتن أو حتى إريك

101
00:15:21,251 --> 00:15:22,710
آسف ،سيدي

102
00:15:22,711 --> 00:15:26,422
مجموعتنا ستذهب إلى حانة
الرجل الاخضر للتسرية عن انفسنا

103
00:15:26,423 --> 00:15:29,884
شكرا ،ولكن لدي بعض الأشياء
أحتاج أن أتحقق منها

104
00:15:29,885 --> 00:15:34,885
تحدثت مع الملازم كارتر
وسئلت إذا كنت ستأتي

105
00:15:35,224 --> 00:15:37,934
أفعلت ذلك!؟

106
00:15:37,935 --> 00:15:42,935
أعتقد كوب من البيرة لن يضير

107
00:15:51,323 --> 00:15:54,992
إذن..والدك حقيقة يمتلك
شركةسكك حديدية!؟

108
00:15:54,993 --> 00:15:59,993
لا.بل يمتلك إثنتين

109
00:16:00,666 --> 00:16:04,127
إذن إخبرينا ،عزيزتي،ماذا يفعل
طائر ثري مثلكم في قوات التحالف!؟

110
00:16:04,128 --> 00:16:06,712
أعتقد أن ذلك ليس من
شأنك، أيها العريف

111
00:16:06,713 --> 00:16:10,007
لماذا لاتدع الملازم تخبرني
بما  يكون ولا يكون من شاني

112
00:16:10,008 --> 00:16:11,134
...كابتن!؟

113
00:16:11,135 --> 00:16:16,135
لاتوجد مشكلة،أبي كان ينظر لي
كملكية خاصة به

114
00:16:16,640 --> 00:16:21,640
أن أكون ما يريد،وأتزوج من يريد.
ولكني أختلف معه في ذلك

115
00:16:22,813 --> 00:16:27,813
وأنا مسرور لذلك،فمجرد رؤيتك
تجعل يومي بهيجا

116
00:16:29,069 --> 00:16:31,070
!!إنتباه

117
00:16:31,071 --> 00:16:32,447
إنه روزفيلت

118
00:16:32,448 --> 00:16:37,448
من فضلكم،إسترحوا باسادة
إجلسوا.إستمتعوا بوقتكم

119
00:16:37,453 --> 00:16:40,455
الليلة، أنا لست وزير الحرب

120
00:16:40,456 --> 00:16:45,168
بل مجرد جندي عجوز يدعى تيدي
يرغب في إحتساء كأس مع أصدقاء

121
00:16:45,169 --> 00:16:46,711
هل أنضم إليكم!؟

122
00:16:46,712 --> 00:16:51,174
بالطبع ،سيدي،سأجلب
جولة أخرى من المشاريب

123
00:16:51,175 --> 00:16:53,551
أشكرك كابتن ،ولكني سأرحل

124
00:16:53,552 --> 00:16:56,220
قلت لتيسا والبنات
سأعود مبكرا للمنزل

125
00:16:56,221 --> 00:16:58,347
تحياتي للأسرة،إبراهام

126
00:16:58,348 --> 00:17:00,725
أشكرك سيدي

127
00:17:00,726 --> 00:17:05,563
الأمور في أوروبا ليست طيبة
البلقان على شفير مواجهة حامية الوطيس

128
00:17:05,564 --> 00:17:08,232
الدول تتأهب للحرب فيما بينها

129
00:17:08,233 --> 00:17:12,111
مالم نتحد
فمآل البشرية الفناء

130
00:17:12,112 --> 00:17:14,530
الجنس البشري سيسمو لمستوى الحدث

131
00:17:14,531 --> 00:17:15,990
هل تعتقد ذلك!؟

132
00:17:15,991 --> 00:17:20,991
هذا أملي ,ودعائي.أما إذا كان
قدرنا فالله وحده أعلم

133
00:17:21,497 --> 00:17:23,956
لقد قلتها حكمة ياسيدي

134
00:17:23,957 --> 00:17:28,878
إخبرني يا أوبراين،هل يضايقك
أن تخدم تحت أمرة إنجليزي!؟

135
00:17:28,879 --> 00:17:33,879
أنا رجل من ألستر بشمال أيرلندا
وولائي للتاج الملكي

136
00:17:34,134 --> 00:17:38,554
أوه،حقا!؟لقد سمعت أن أخاك
من الجيش الجمهوري الايرلندي

137
00:17:38,555 --> 00:17:42,141
أخي رجل مسئول عن أفعاله
سيدي الوزير،مثلي تماما

138
00:17:42,142 --> 00:17:43,893
لم أره منذ ثلاثة سنوات

139
00:17:43,894 --> 00:17:48,894
كما إنه غير مؤذي.فهو  يمر أمام 10 نساء
عاريات للحصول على نصف لتر من الشراب

140
00:17:51,985 --> 00:17:53,402
ارجو المعذرة

141
00:17:53,403 --> 00:17:58,403
بالطبع

142
00:18:07,960 --> 00:18:12,960
ليلة جميلة

143
00:18:12,965 --> 00:18:17,965
ألا تخبرني بطبيعة مزاجه حاليا

144
00:18:23,684 --> 00:18:25,560
هيا بنا ياشباب

145
00:18:25,561 --> 00:18:30,561
بهذا نستطيع تحويل منطقة
داوننج ستريت إلى جحيم

146
00:18:31,817 --> 00:18:34,777
أتطلق على الرصاص ،ياأخي
فأستعد لتلقى مايسيئك من والدتنا

147
00:18:34,778 --> 00:18:39,778
مالم تكن بطل في قوات
تحالف المقاومة الأرضية

148
00:18:43,579 --> 00:18:48,579
إجلب الويسكي ، ليام

149
00:18:49,960 --> 00:18:53,546
في صحة أخي الصغير ، لمساعدتنا الليلة
في الاستيلاء على أجهزة أشعة حارقة تكفي

150
00:18:53,547 --> 00:18:57,508
لطرد الانجليز الملاعين
من أيرلندا،إلى غير رجعة

151
00:18:57,509 --> 00:19:01,220
في صحتكم

152
00:19:01,221 --> 00:19:04,473
وربما قد نضع أيدينا على
واحدة من وحداتهم الثلاثية القتالية

153
00:19:04,474 --> 00:19:06,559
حسنا،ياصديقي ،متى وأين!؟

154
00:19:06,560 --> 00:19:08,394
إنتظر شين ، هناك بعض
التعقيدات

155
00:19:08,395 --> 00:19:10,813
لاتلعب على أخيك الكبير
أيها الصغير

156
00:19:10,814 --> 00:19:13,608
لقد تم إستدعائنا للقيام بألعاب حربية
والقاعدة بالكامل في حالة تأهب

157
00:19:13,609 --> 00:19:16,235
إذن متى!؟غدا!؟بعد غد!؟

158
00:19:16,236 --> 00:19:21,236
ساخبرك بذلك
عموما، علي أن أعود

159
00:19:23,368 --> 00:19:25,369
هل ستنقلب علينا الآن
أيها الصغير ،أليس كذلك !؟

160
00:19:25,370 --> 00:19:28,205
أقفل فاهك ،أورورك
فأخي ليس بجبان

161
00:19:28,206 --> 00:19:29,915
أنا أحتاج فقط لبعض الوقت

162
00:19:30,016 --> 00:19:32,560
أوروبا على وشك الانفجار
وستأخذ إنجلترا معها

163
00:19:32,461 --> 00:19:36,088
وإما أن نتحرك عند حدوث ذلك
وإلا فلن نحصل على حريتنا أبدا

164
00:19:36,089 --> 00:19:37,089
أعلم ذلك

165
00:19:37,090 --> 00:19:39,967
وأعلم أيضا يافتى
لقد أقسمت اليمين

166
00:19:39,968 --> 00:19:44,968
ستحنث به،أخ أو غيره
!!سأقوم بقتلك

167
00:19:56,026 --> 00:20:01,026
في صحة طاقم جالوت
الأفضل من الافضل

168
00:20:03,283 --> 00:20:06,744
بل أفضل أن أشرب البول
عن أن أشرب في صحتهم

169
00:20:06,745 --> 00:20:10,665
ماذا قال!؟

170
00:20:10,666 --> 00:20:15,666
عذرا،ماذا قلت
على وجه التحديد!!؟؟

171
00:20:15,921 --> 00:20:20,921
إنه ثمل،لاتهتم به

172
00:20:22,344 --> 00:20:27,344
لقد قلت أفضل شرب البول
عن أن أشرب في صحتهم

173
00:20:28,225 --> 00:20:31,394
أجهزة المحاكاة والالعاب
لاتعني شيئا

174
00:20:31,395 --> 00:20:36,395
ولا تفكر في ان المباراة الحمقاء
بين أسبانيا وكوبا كانت حربا

175
00:20:36,441 --> 00:20:40,027
لو تدخلت ألمانيا،كان
يمكن أن ننهيها في أسبوع

176
00:20:40,028 --> 00:20:44,365
الكل يعلم بان الالمان
هم أفضل الجنود في العالم

177
00:20:44,366 --> 00:20:49,366
وبعد أن نركل مؤخرة أوروبا
سنأتي إليكم في أمريكا،تيدي

178
00:20:55,919 --> 00:20:58,963
لقد قلت ،سنأتي لكم

179
00:20:58,964 --> 00:21:03,342
حسنا،إذن لماذا
!!لانبدأ ،الآن

180
00:21:03,343 --> 00:21:08,343
أه ،الآن هذا هو المطلوب

181
00:21:20,569 --> 00:21:25,569
أقول،كيف كان هذا الجزء الصغير
من المحاكاة،أيها الفتى العجوز!؟

182
00:21:47,971 --> 00:21:50,598
اليوم، الساعة 11 صباحا
في سراييفو

183
00:21:50,599 --> 00:21:54,101
تم إغتيال الارشيدوق فرانز فيرديناند

184
00:21:54,102 --> 00:21:57,396
ماذا يعني هذا!؟
!سوف تندلع الحرب

185
00:21:57,397 --> 00:22:01,275
عند عودتكم إلى مقر قوات
ستجدون برقيات من بلادكم

186
00:22:01,276 --> 00:22:04,361
يستدعونكم إلى الخدمة
في جيوشكم الوطـــنية

187
00:22:04,362 --> 00:22:07,615
..!!هذا لايمكن
ماذا عن المريخيون!؟

188
00:22:07,616 --> 00:22:10,493
سيكون أمامهم فقط
!!! القليل منا ليقتلوهم

189
00:22:10,494 --> 00:22:13,913
ماذا سنفعل!؟

190
00:22:13,914 --> 00:22:15,915
هذا واجبنا

191
00:22:15,916 --> 00:22:16,916
يجب أن نغادر

192
00:22:16,917 --> 00:22:18,626
لا

193
00:22:18,627 --> 00:22:19,919
ماذا قلت!؟

194
00:22:19,920 --> 00:22:24,920
!!قلت:..لا

195
00:22:26,301 --> 00:22:31,301
نحن لسنا فقط فرنسيين،أو المان
أو يابانيين ،نحن تحالف قوات المقاومة

196
00:22:34,184 --> 00:22:36,727
نحن بشر

197
00:22:36,728 --> 00:22:40,231
لقد رأيت ما ستفعله
قوات المريخ

198
00:22:40,232 --> 00:22:44,610
سيقتلون إخواننا
وزوجاتنا..وأطفالنا

199
00:22:44,611 --> 00:22:46,821
وإذا كنتم محظوظين كفاية
للنجاة بأرواحكم

200
00:22:46,822 --> 00:22:48,948
ستمضون بقية حياتكم
البائســـــــــة

201
00:22:48,949 --> 00:22:50,950
تهربون مثل طرائد الحيوانات

202
00:22:50,951 --> 00:22:55,037
مع علمكم دائما ،إنه بسبب
جبنكم ،في هذه اللحظة

203
00:22:55,038 --> 00:22:57,706
كل شيء أحببتموه قد مات

204
00:22:57,707 --> 00:22:59,667
سنكون خائنين
لبلادنا

205
00:22:59,668 --> 00:23:01,836
بل هم الخونة

206
00:23:01,837 --> 00:23:06,465
هؤلاء الحمقى المتعجرفون المغرورون
الذين دعوكم لخوض حربهم

207
00:23:06,466 --> 00:23:08,425
يقولون بأنهم يحاربون من أجل شرفهم

208
00:23:08,426 --> 00:23:11,220
بل هو فقط لأجل جشعهم
وغرورهــــــــم

209
00:23:11,221 --> 00:23:16,221
يجب أن نبقى معا
يجب أن نقاتل على قلب رجل واحد

210
00:23:16,726 --> 00:23:21,726
أسئلكم..أتوسل إليكم
من سيقاتل معي!؟

211
00:23:22,274 --> 00:23:27,274
من سيحيى ويموت يا إخواني!؟

212
00:23:29,114 --> 00:23:33,242
أنا معك..فالتذهب ألمانيا
إلى الجحيم

213
00:23:33,243 --> 00:23:34,660
وأنا مثلك

214
00:23:34,661 --> 00:23:35,536
قوات تحالف المقاومة الارضية

215
00:23:35,537 --> 00:23:40,537
!!قوات تحالف المقاومة
!!قوات تحالف المقاومة

216
00:23:41,710 --> 00:23:46,710
!!قوات تحالف المقاومة
!!قوات تحالف المقاومة

217
00:24:27,297 --> 00:24:28,631
بالتأكيد أنت هنا

218
00:24:28,632 --> 00:24:30,758
أفحص فقط بعض الأشياء

219
00:24:30,759 --> 00:24:32,426
لماذ!؟للمرة العاشرة!؟

220
00:24:32,427 --> 00:24:34,929
السابعة،ولكن من يعد!؟

221
00:24:34,930 --> 00:24:36,388
سيكون الأمر على مايرام

222
00:24:36,389 --> 00:24:37,973
أعلم

223
00:24:37,974 --> 00:24:40,434
لا،لاتعلم،بل يجب أن تعلم

224
00:24:40,435 --> 00:24:42,686
لقد كنت أفضل كابتن
في التدريبات

225
00:24:42,687 --> 00:24:45,439
التدريبات ليست الواقع

226
00:24:45,440 --> 00:24:49,944
عندما قتل والداي

227
00:24:49,945 --> 00:24:51,195
تجمدت في مكاني

228
00:24:51,196 --> 00:24:54,073
كانت عمرك 10 سنوات

229
00:24:54,074 --> 00:24:57,534
أجل..أرجو ك بعد إذنك

230
00:24:57,535 --> 00:24:59,870
بالتأكيد

231
00:24:59,871 --> 00:25:02,623
آه، هذا
الرجل الليلة

232
00:25:02,624 --> 00:25:05,584
الذي تكلم و حافظ على قوات تحالف المقاومة
الأرضية من الهرب إلى بلادهم

233
00:25:05,585 --> 00:25:10,585
هذا الرجل لن يتجمد
في مكانه أثناء معركة

234
00:25:47,752 --> 00:25:51,630
تم تسليح الآليات وتأمينها،أيها الجنرال
تم سحب المنصات

235
00:25:51,631 --> 00:25:56,631
إفتحوا السقف

236
00:25:59,973 --> 00:26:04,973
فكوا الأربطة

237
00:26:17,782 --> 00:26:21,035
70عقدة، شمالا شمال شرق

238
00:26:21,036 --> 00:26:26,036
70عقدة .شمالا شمال شرق

239
00:26:28,752 --> 00:26:30,294
ثبتوا سرعتها

240
00:26:30,295 --> 00:26:35,295
ثبتوا سرعتها

241
00:26:41,389 --> 00:26:46,389
كابتن ساكاي،قواتك الحمراء ستتجمع
على بعد 20ميل شمال إيلينفيل

242
00:26:46,936 --> 00:26:49,063
كابتن ويليز،قواتك الزرقاء ستتجمع
على بعد 20 ميل جنوبا

243
00:26:49,064 --> 00:26:52,691
هدفكم بسيط
تدمير القوات المواجهة لكم

244
00:26:52,692 --> 00:26:56,528
يتم ضبط الاشعة الحارقة على درجة قوتها
تكفي فقط لتحديد العدو

245
00:26:56,529 --> 00:27:01,529
هذه ليست بحرب ولكن
أقرب لما يمكن أن نبتغيه

246
00:27:50,625 --> 00:27:53,710
يبدو أن هناك نهر على
بعد حوالي 12 ميلا شرقا

247
00:27:53,711 --> 00:27:55,546
ينتشر الفريق على جبهة
عرضها ميل وننتظر

248
00:27:55,547 --> 00:27:59,967
عندما يتقدمون لمنتصف النهر
نفتح عليهم النيران

249
00:27:59,968 --> 00:28:02,761
أنا أعرف كابتن ساكاي
الرجل من الساموراي

250
00:28:02,762 --> 00:28:05,639
سيهاجم بكل قوته على
وسط تمركز جبهتنا

251
00:28:05,640 --> 00:28:09,643
على وحدات الاستطلاع من 1 إلى 5
الانتشار على بعد 1000 ياردة من المركز

252
00:28:09,644 --> 00:28:14,398
وحدات الاستطلاع 6و7 إلى الميمنة
أما 8 حتى 10 إلى الميسرة

253
00:28:14,399 --> 00:28:16,775
لايتقدم أحد صوب أجنحتنا
دون علمنا

254
00:28:16,776 --> 00:28:19,862
عند كشف العدو،يجب ابلاغنا
ولا تشتبكوا معه

255
00:28:19,863 --> 00:28:22,406
أكرر.لاتشتبكوا

256
00:28:22,407 --> 00:28:27,407
أريدهم أن يأتوا إلينا
دون أن يخترقوا صفوفنا

257
00:28:52,896 --> 00:28:55,439
العاصفة تشوش على كافة
الاتصالات بين سفينة القيادة

258
00:28:55,440 --> 00:28:56,607
والفريقين الاحمر والازرق

259
00:28:56,608 --> 00:29:00,777
لايعجبني ذلك
إحضري لي البروفيسور تيسلا

260
00:29:00,778 --> 00:29:04,531
آسفة سيدي،العاصفة

261
00:29:04,532 --> 00:29:09,532
لايعجبني كل هذا

262
00:29:29,265 --> 00:29:31,433
.حسنا يارجال ،فالننتظر

263
00:29:31,434 --> 00:29:36,434
إذا كان توقع شاه صحيحا،فيجب
أن يصل ساكاي خلال 20 دقيقة

264
00:30:05,885 --> 00:30:10,885
هناك خطب ما
هنا ،ياكابتن

265
00:30:19,274 --> 00:30:23,527
ساكاي قد نسي بالتأكيد
تخفيض مستوى قوة الأشعة

266
00:30:23,528 --> 00:30:26,363
ذلك ليس بساكاي

267
00:30:26,364 --> 00:30:31,364
قوات المريخ

268
00:30:36,666 --> 00:30:38,625
هيندريكس..هيندريكس

269
00:30:38,626 --> 00:30:43,626
هيندريكس قد مات

270
00:30:46,301 --> 00:30:48,719
ماذا يجري بحق الجحيم!!؟؟

271
00:30:48,720 --> 00:30:53,720
سيدي الكابتن..ماهي أوامرك!؟

272
00:30:53,808 --> 00:30:56,435
إنهم يقتربون

273
00:30:56,436 --> 00:30:57,436
كابتن ويلز

274
00:30:57,437 --> 00:31:01,315
تحرك ،يا إيريك

275
00:31:01,316 --> 00:31:05,444
أرسل رسالة إلى سفينة القيادة
أننا نتعرض لهجوم

276
00:31:05,445 --> 00:31:09,448
الفريق الازرق،هذا ليس تدريبا
القوى الكاملة للاشعة الحارقة

277
00:31:09,449 --> 00:31:12,451
إستبدلوا ذخائر الطلاء
بذخيرة حية وإطلقوا النار

278
00:31:12,452 --> 00:31:13,869
نحن على إستعداد،إريك

279
00:31:13,870 --> 00:31:18,870
لندمر هؤلاء الوحوش
ونرسلهم إلى الجحيم

280
00:31:21,586 --> 00:31:26,048
ديسيلفو،اخرج

281
00:31:26,049 --> 00:31:28,800
هيا ياشباب
صبوا عليهم النيران

282
00:31:28,801 --> 00:31:31,053
إشتبكوا

283
00:31:31,054 --> 00:31:32,054
إستمروا في إطلاق النار

284
00:31:32,055 --> 00:31:37,055
نعم،سيدي

285
00:31:45,318 --> 00:31:50,318
نلت منه،لقد نلت منه

286
00:31:52,533 --> 00:31:57,533
دي وولف، تشبس بموقعك

287
00:31:58,623 --> 00:32:03,623
جينيفير إلى يمينك

288
00:32:04,003 --> 00:32:07,464
جينيفير،إطلقي الاشعة الحارقة
الآن

289
00:32:07,465 --> 00:32:11,885
عشرون درجة إلى اليمين.المسافة
خمسمائة ياردة بأرتفاع 90 قدم

290
00:32:11,886 --> 00:32:16,515
!!اللعنة عليك،مت

291
00:32:16,516 --> 00:32:19,559
تصويب جيد،أيها الملازم
إستمري في إطلاق النار

292
00:32:19,560 --> 00:32:24,560
حسنا،سيدي

293
00:32:28,277 --> 00:32:30,695
ياإلاهي

294
00:32:30,696 --> 00:32:34,282
لقد سقط دنكان

295
00:32:34,283 --> 00:32:39,283
أين ساكاي!؟

296
00:32:41,124 --> 00:32:46,124
أيها الكابتن،إنه الفريق الاحمر

297
00:32:49,841 --> 00:32:54,841
الفريق الأحمر،أطلقوا النار
على الفور

298
00:33:07,108 --> 00:33:08,942
لننهي هذا الأمر

299
00:33:08,943 --> 00:33:10,318
نعم،سيدي

300
00:33:10,319 --> 00:33:12,279
نحن على إستعداد،إريك

301
00:33:12,280 --> 00:33:17,280
نحن جاهزون لآوامرك

302
00:33:52,403 --> 00:33:57,403
إنهم يدخلون غلافنا الجوي
لقد بدأ الغزو ،ياسيدي

303
00:34:01,871 --> 00:34:05,332
تهانينا على إنتصاركم
أيها الكابتن

304
00:34:05,333 --> 00:34:07,501
لقد مات 57 وأصيب 17

305
00:34:07,502 --> 00:34:10,420
فقدنا 6وحدات إستطلاع
و4 وحدات سبارتانز و6 وحدات أخيل

306
00:34:10,421 --> 00:34:14,007
ستعذرني سيدي،إذا لم
أنظر إليه على إنه نصر

307
00:34:14,008 --> 00:34:16,218
ألم يتم تدمير العدو!؟

308
00:34:16,219 --> 00:34:16,968
بلى،سيدي

309
00:34:16,969 --> 00:34:19,221
إذن،فهو نصرا يا كابتن

310
00:34:19,222 --> 00:34:21,640
الفضائيون صاروا أكبر وأقوي
وأسرع مما كانوا عليه

311
00:34:21,641 --> 00:34:23,975
الأمر ليس من المفترض
أن يكون هيننا

312
00:34:23,976 --> 00:34:25,644
لماذا لم يهبطو بكل قواتهم!؟

313
00:34:25,645 --> 00:34:28,104
لقد كانت إستكشاف
لاختبار قدراتنا

314
00:34:28,105 --> 00:34:30,899
وهم الآن،يعلمون من سيقاتلون

315
00:34:30,900 --> 00:34:33,777
سيدي،لقد بلغتنا أخبار عن عمليات
هبوط في أنحاء من أوروبا وأسيا

316
00:34:33,778 --> 00:34:35,779
ولكن يبدو أن غزاة المريخ
يركزون قواتهم

317
00:34:35,780 --> 00:34:37,280
في أمريكا الشمالية

318
00:34:37,281 --> 00:34:38,615
أين!؟

319
00:34:38,616 --> 00:34:42,244
مونتريال ونيوأورليانز
والقسم الاكبر في نيوميكسيكو

320
00:34:42,245 --> 00:34:44,663
قواعدنا في أوروبا وأسيا سترد الهجوم

321
00:34:44,664 --> 00:34:48,041
لنعد إلى مقر قوات تحالف المقاومة
أريد إعلان التعبئة العامة

322
00:34:48,042 --> 00:34:51,211
تلغى جميع الاجازات.وعلى كافة
الجنود العودة إلى وحداتهم

323
00:34:51,212 --> 00:34:54,756
يتم تجهيز القوات الضاربة بالسلاح
والعتاد لتكون متأهبة للتحرك

324
00:34:54,757 --> 00:34:56,591
خلال ثلاثة ساعات

325
00:34:56,592 --> 00:35:01,471
أيها السادة أعتقد أن حرب أوروبا
الصغيرة قد ألغيت في التو

326
00:35:01,472 --> 00:35:02,764
هل نحن مستعدون ياسيدي!؟

327
00:35:02,765 --> 00:35:07,765
من الأفضل لنا أن نكون

328
00:35:07,500 --> 00:35:11,766
"مدينة "البوكيرك
"بولاية "نيوميكسكو

329
00:36:03,242 --> 00:36:05,201
أعتقد ياشين أن أخاك
قد أنقلب علينا

330
00:36:05,202 --> 00:36:10,202
سيحضر إلى هنا
ألم أقل لك!؟

331
00:36:15,463 --> 00:36:16,713
أين هم!؟

332
00:36:16,714 --> 00:36:18,256
لقد عاد غزاة المريخ

333
00:36:18,257 --> 00:36:22,010
لم أسئلك عن المريخيون ،يا أخي
بل سألتك عن الاشعة الحرارية

334
00:36:22,011 --> 00:36:23,637
نحن في حالة حرب ،ياشين

335
00:36:23,638 --> 00:36:25,764
نعم،مع الانجليز

336
00:36:25,765 --> 00:36:26,931
ليس لدي أسلحة لك

337
00:36:26,932 --> 00:36:30,852
أنت حفنة زبالة

338
00:36:30,853 --> 00:36:32,771
ألم تستوعب مايحدث،ياهذا!!؟

339
00:36:32,772 --> 00:36:35,273
نفضل الموت على أيدي
قوات المريخ

340
00:36:35,274 --> 00:36:38,401
بدل من الحياة تحت طغيان الأنجليز
لقد خنتنا

341
00:36:38,402 --> 00:36:43,402
لمن أخن أحد. ياشين
الموضوع أكبر من أيرلندا تماما

342
00:36:43,824 --> 00:36:48,536
الوداع،ياشين
قل لأمي أني أحببتها

343
00:36:48,537 --> 00:36:51,623
هيا،أطلق عليه النار
هذا الخائن اللعين

344
00:36:51,624 --> 00:36:55,585
اللعنة،إذا كنت تجبن
عن فعل ذلك

345
00:36:55,586 --> 00:37:00,586
ضعوه في الشاحنة
باتريك،أنت ميت بالنسبة لي

346
00:37:02,468 --> 00:37:06,888
فالتحلق الطائرات المقاتلة في الجو الآن
أريد غطاء جويا  طوال 24 ساعة،هيا بنا

347
00:37:06,889 --> 00:37:10,183
أريد من الطراد ريبالس الطراد
بيسمارك التوجه لدعم نيوأورليانز

348
00:37:10,184 --> 00:37:14,229
اريد من وحدة الاطلس التوجه على جناح
السرعة مع وحدة أجاممنون إلى مونتريال

349
00:37:14,230 --> 00:37:16,481
وحدة الميناتور ستتبعنا

350
00:37:16,482 --> 00:37:17,982
أهناك شيء يمكن أن نفعله!؟

351
00:37:17,983 --> 00:37:19,818
سنصل إلى نيوميكسيكو
عند الفجر

352
00:37:19,819 --> 00:37:24,819
وحتى ذلك الوقت،يمكنك
أن تستريح وتدعو

353
00:37:58,149 --> 00:38:00,066
لم أكن أتصور أن يأتي هذا اليوم

354
00:38:00,067 --> 00:38:02,485
كنت أعتقد أن البيكتريا
ستبقينا في مأمن

355
00:38:02,486 --> 00:38:06,740
حسنا،يبدو أن هؤلاء التافهون
قد إكتسبوا مناعة ضدها

356
00:38:06,741 --> 00:38:11,741
أسرعوا يارجال،لنذيقهم الجحيم

357
00:38:33,642 --> 00:38:35,435
هل نحن جاهزون للمعركة!؟

358
00:38:35,436 --> 00:38:38,396
هل كنت سأنزل الآن
مالم نكن كذلك،سيدي!؟

359
00:38:38,397 --> 00:38:43,397
!!لا.بالتأكيد ،لا
أرجوك،إقبل إعتذاري

360
00:38:44,028 --> 00:38:46,696
لماذا لاتكره الانجليز!!؟؟

361
00:38:46,697 --> 00:38:49,324
مما سمعته،فإن شعبك كان
يعيش في قصور

362
00:38:49,325 --> 00:38:51,785
في الوقت الذي كان فيه
الانجليز يعيشون في كهوف

363
00:38:51,786 --> 00:38:54,746
والآن أنتم دولة مستعمرة
وهم يمتلكون مقدراتكم

364
00:38:54,747 --> 00:38:57,165
ويعاملونكم كما لو كنتم
متوحشين

365
00:38:57,166 --> 00:39:01,252
كما قال شيكسبير":ليست
"ظلاما ولكنها الجهل بعينه

366
00:39:01,253 --> 00:39:04,839
شيكسبير..أين
تعلمت ذلك!!؟؟

367
00:39:04,840 --> 00:39:06,090
أوكسفورد

368
00:39:06,091 --> 00:39:09,844
وكيف ذو بشرة داكنة،لاأقصد
الاهانة،أن يصل لأكسفورد!؟

369
00:39:09,845 --> 00:39:14,390
لقد كنت أميرا.ولكن عائلتي تبرأت
مني لالتحاقي بقوات التحالف

370
00:39:14,391 --> 00:39:16,684
أعرف مقدار هذا الشعور
......فأخي

371
00:39:16,685 --> 00:39:20,230
أرادك أن تسرق أسلحة لجماعة
الفينيين لاستخدامها ضد الانجليز

372
00:39:20,231 --> 00:39:21,105
هل كنت تعلم!؟

373
00:39:21,106 --> 00:39:24,734
رأيتك تغادر الحانة في تلك الليلة
وخمنت الباقي

374
00:39:24,735 --> 00:39:26,986
ولكنك لم تبلغ عني!؟؟

375
00:39:26,987 --> 00:39:29,489
لا.لأني أثق فيك

376
00:39:29,490 --> 00:39:33,117
وقد تفقدت المخزون لأرى
إن كانت هناك أسلحة ناقصة

377
00:39:33,118 --> 00:39:38,118
لقد فعلت الصواب،ياباتريك

378
00:39:45,506 --> 00:39:46,631
أتريد قهوة!؟

379
00:39:46,632 --> 00:39:49,342
شكرا،لماذا تبتسم!؟

380
00:39:49,343 --> 00:39:50,593
غدا

381
00:39:50,594 --> 00:39:52,846
تبدو فعلا متشوقا إلى المعركة!؟؟

382
00:39:52,847 --> 00:39:57,847
الإنقضاض بسرعة 400 عقدة بعيدا
عن الشمس..والمدافع تتطلق نحو العدو..

383
00:39:57,893 --> 00:40:01,020
هذا أفضل من الخمر
بالنسبة لي

384
00:40:01,021 --> 00:40:03,857
أعتقد ،إنك مجنونا
قليلا يامانفريد

385
00:40:03,858 --> 00:40:05,775
أعتقد يجب أن أكون هكذا

386
00:40:05,776 --> 00:40:09,237
أتمني،لو كنت مثلك أكثر
ياصديقي

387
00:40:09,238 --> 00:40:13,908
لسنا مختلفين كثيرا.فيما عدا
أني مسئول عن حياتي فقط بطائرتي

388
00:40:13,909 --> 00:40:16,995
أما أنت فتتحمل مسئولية
أرواح طاقمك

389
00:40:16,996 --> 00:40:21,996
خذ قسطا من النوم ،فغدا
سنلقى مصيرنا،صحيح!!؟؟

390
00:40:45,149 --> 00:40:46,900
أيها الجنرال،نرصد أهداف

391
00:40:46,901 --> 00:40:50,278
تسعة طائرات مريخية في إتجاه
90درجة شمالا مع الشمال الغربي

392
00:40:50,279 --> 00:40:52,530
على بعد 125 ميل
وتقترب

393
00:40:52,531 --> 00:40:57,531
مراكز القتال
إطلقوا جميع المقاتلات

394
00:41:33,697 --> 00:41:38,117
سرب العاصفة-الاتجاه26 درجة
نحو   الشمال الغربي

395
00:41:38,118 --> 00:41:41,746
يجب حماية سفينة القيادة
لاشيء يمر عبرنا

396
00:41:41,747 --> 00:41:46,376
تذكروا،الأشعة الحارقة ستحتاج إلى
3دقائق لاعادة الشحن بعد الإطلاق

397
00:41:46,377 --> 00:41:48,920
فأعتمدوا على صواريخكم
والمدافع الرشاشة

398
00:41:48,921 --> 00:41:53,921
وصيدا موفق

399
00:41:59,682 --> 00:42:04,682
ياسرب فالكاريز
إنطلقوا معي

400
00:42:06,772 --> 00:42:11,772
سرب العاصفة
حافظوا على التشكيل

401
00:42:14,697 --> 00:42:19,697
!! هاهم قد أتوا

402
00:42:20,411 --> 00:42:24,914
!!!..تفرقوا..تفرفوا

403
00:42:24,915 --> 00:42:27,917
أين هو!؟
لاأستطيع أن أراه

404
00:42:27,918 --> 00:42:32,918
فضيت عليه

405
00:42:39,722 --> 00:42:43,224
إنحرفوا يسارا

406
00:42:43,225 --> 00:42:44,600
هناك الكثير منهم

407
00:42:44,601 --> 00:42:49,601
بحق السماء،أين ريختذوفين!؟

408
00:43:13,130 --> 00:43:18,130
لقد أصبت..لقد أصبت

409
00:43:23,599 --> 00:43:28,599
إنهم يتجهون نحو
سفينة القيادة

410
00:43:30,105 --> 00:43:32,565
هناك هدف في إتجاه 33 درجة

411
00:43:32,566 --> 00:43:37,566
!ريختذوفين

412
00:43:46,705 --> 00:43:51,705
أتتركين ساحة الرقص مبكرا!؟
!!أنا وأنت فقط الآن ياأنسة

413
00:44:47,349 --> 00:44:52,349
!! هيا..هيا..إشحني

414
00:45:22,217 --> 00:45:23,342
قدم تقريرك

415
00:45:23,343 --> 00:45:26,095
لقد فقدنا ثلاثة من سرب
فالكاريز وسبعة من ستورم كراوز

416
00:45:26,096 --> 00:45:28,723
وتم التأكد من إسقاط
سبعة طائرات مريخية

417
00:45:28,724 --> 00:45:31,976
أما الاخيرتين فقد أوقفتا
القتال وهربا لقاعدتهما

418
00:45:31,977 --> 00:45:34,896
هم أسرع منا
ولكننا نستدير أسرع

419
00:45:34,897 --> 00:45:38,524
سيدي،بلغنا للتو أن 15وحدة ثلاثية
مدعومة ب12 طائرة حربية للمريخيين

420
00:45:38,525 --> 00:45:40,109
تتحرك في إتجاه مدينة البوكيرك

421
00:45:40,110 --> 00:45:43,070
تحركوا لاعتراضهم.وأريد إسقاط
وحدات إستطلاع خلفهم

422
00:45:43,071 --> 00:45:45,114
لرصد تحركاتهم

423
00:45:45,115 --> 00:45:50,115
يمكنك أن تحزن على قتلاك لاحقا
فنحن نحتاج إليك في الجو

424
00:46:07,638 --> 00:46:10,723
أيها السادة،سنصف أثقل وحداتنا الثلاثية
.............على خط واحد

425
00:46:10,724 --> 00:46:12,725
أسفل ذلك الجرف المنخفض

426
00:46:12,726 --> 00:46:15,686
والبقية ستنتشر مع جميع
القوات الارضية والمشاة هنا

427
00:46:15,687 --> 00:46:17,146
على كلا جانبي هذا
الوادي الضيق

428
00:46:17,147 --> 00:46:20,233
أما سفينة القيادة ستفوم برفع
المنصات القتالية خلف السحاب فوقنا

429
00:46:20,234 --> 00:46:25,234
مع قليل من الحظ،يمكننا
وضع العزاة في فخ قاتل

430
00:46:25,530 --> 00:46:27,657
ليطفيء أحدكم هذه النيران

431
00:46:27,658 --> 00:46:31,118
أخرجوه من هناك

432
00:46:31,119 --> 00:46:35,331
أيها الجنرال...عددهم ليس 15
هم فقط 12 وحدة

433
00:46:35,332 --> 00:46:39,252
تلك الوحدات الثلاثية في مكان ما
..........إذا تفادوا هذا الفخ

434
00:46:39,253 --> 00:46:42,004
خذ مجموعة بيوولف وثلاثة
من الاستطلاع وأبحثوا عنهم

435
00:46:42,005 --> 00:46:43,381
أمرك،سيدي

436
00:46:43,382 --> 00:46:48,382
وخذوا هذا الرجل إلى الطبيب

437
00:47:10,951 --> 00:47:12,994
لنبحث بدقة.لابد
أنهم قريبون

438
00:47:12,995 --> 00:47:15,913
أعتقد أن تقسيم قواتنا
كانت فكرة حمقاء

439
00:47:15,914 --> 00:47:19,583
لاأتذكر أحدا قد يهتم بما
قد تفكر فيه ياأوبراين

440
00:47:19,584 --> 00:47:24,584
تلك المخلقوات يمكن أن
تكون في أي مكان

441
00:47:36,018 --> 00:47:41,018
!!!سيدي،إنه فخ

442
00:47:45,819 --> 00:47:50,819
!!!وحدات الاستطلاع،إنسحبوا

443
00:47:55,704 --> 00:48:00,704
جالوت وبيوولف،أطلقوا النار فورا

444
00:48:00,834 --> 00:48:05,834
تم تحديد الهدف

445
00:48:08,091 --> 00:48:09,842
آبراهام،دعهم يتذوقوها

446
00:48:09,843 --> 00:48:13,137
أمرك ،سيدي

447
00:48:13,138 --> 00:48:16,557
قم بمناورة مراوغة با بيوولف

448
00:48:16,558 --> 00:48:21,395
!!لا

449
00:48:21,396 --> 00:48:26,396
أطلقوا كل مالدينا
من اسلحة

450
00:48:36,328 --> 00:48:39,622
أين الاخرين!؟

451
00:48:39,623 --> 00:48:44,623
تلك المخلوقات تتحرك دائما
في مجموعة من ثلاث وحدات

452
00:48:54,930 --> 00:48:56,639
نحن نفقد السائل الهيدروليكي
وقدرتنا على الحركة

453
00:48:56,640 --> 00:49:01,640
!!!إستعدوا للأصطدام

454
00:49:24,751 --> 00:49:29,751
أحتاج لتلك الاشعة الحارقة

455
00:49:53,447 --> 00:49:55,698
ماهو وضع أنظمة التسليح

456
00:49:55,699 --> 00:49:58,409
لقد ذهبت الأشعة الحرارية
في أدراج الريح

457
00:49:58,410 --> 00:49:59,368
لانرى شيئا

458
00:49:59,369 --> 00:50:01,245
لاتوجد لدي طاقة هنا ياكابتن

459
00:50:01,246 --> 00:50:02,913
ماهو وضعك ياأبراهام

460
00:50:02,914 --> 00:50:05,082
لاتوجد أي حركة
ولاإطلاق نار

461
00:50:05,083 --> 00:50:10,083
ربما الحظ بجانبنا

462
00:50:15,969 --> 00:50:18,721
هذا الشيء يتحرك
أبراهام،هل تستطيع التصويب نحوه!؟

463
00:50:18,722 --> 00:50:19,430
لدي طلقة واحدة

464
00:50:19,431 --> 00:50:24,431
!!خذها

465
00:50:24,853 --> 00:50:29,853
نلت منه

466
00:50:48,793 --> 00:50:52,379
جميعهم موتى، ياكابتن

467
00:50:52,380 --> 00:50:55,424
كانوا رجال بواسل

468
00:50:55,425 --> 00:50:58,886
مجرد خدش،أنا بخير

469
00:50:58,887 --> 00:51:00,387
يجب أن نتحرك بعيدا عن هنا

470
00:51:00,388 --> 00:51:02,515
يجب أن ندفن أفراد طاقم بيوولف

471
00:51:02,516 --> 00:51:06,310
!!!لاوقت لهذا

472
00:51:06,311 --> 00:51:09,188
إذا بقينا مع جالوت،سيكون لدينا
فرصة أفضل للعثور علينا

473
00:51:09,189 --> 00:51:12,608
مهمتنا هي العثور على
باقي تلك الوحدات الثلاثية

474
00:51:12,609 --> 00:51:14,360
وهذا ماأنوي فعله

475
00:51:14,361 --> 00:51:19,240
ماذا على الأقدام!!؟ أنا لم ألتحق
بقوات التحالف لآكون من جند المشاة

476
00:51:19,241 --> 00:51:22,284
.....إما أن تمتثل للأوامر أو

477
00:51:22,285 --> 00:51:24,578
أم ماذا!؟
أستطلق علي النار!؟

478
00:51:24,579 --> 00:51:29,579
نعم

479
00:51:41,805 --> 00:51:44,598
أعتقد أنه ميت بالفعل

480
00:51:44,599 --> 00:51:47,726
أجل.ولكن أحب فعلا
!!!أن أراهم ينزفون

481
00:51:47,727 --> 00:51:50,729
إذا كان هناك آخرون في الجوار
سيسمعونك

482
00:51:50,730 --> 00:51:52,856
شكرا لك
لقد أنقذتنا مجموعتك

483
00:51:52,857 --> 00:51:56,151
لم يعد هناك من مجموعة
سواي فقط

484
00:51:56,152 --> 00:51:57,987
وأرجو أن تستحق
وجوهكم الآسفة تلك التضحية

485
00:51:57,988 --> 00:52:00,239
إلى أين ستذهب!؟

486
00:52:00,240 --> 00:52:02,241
للقضاء على بعض وحدات ثلاثية أخرى

487
00:52:02,242 --> 00:52:03,617
هل تعلم بمكانهم!؟

488
00:52:03,618 --> 00:52:08,618
اللعنة،أعلم أين يعيش
هوءلاء الأوباش

489
00:52:12,377 --> 00:52:16,338
بعد ما أحرقوا إسبانولا
........ومزقوا زوجتي

490
00:52:16,339 --> 00:52:19,675
إنضممت لقوات المليشيا تلك

491
00:52:19,676 --> 00:52:24,676
لقد ظنوا أنهم نالوا من لوسي
ولكن،لا،لا،لقد خدعتهم

492
00:52:24,806 --> 00:52:27,224
ولكن..كيف فعلت ذلك!!؟؟

493
00:52:27,225 --> 00:52:32,225
ماذا!؟لقد عثرت على جزء منها
!!!إنظروا

494
00:52:32,856 --> 00:52:36,942
....!!!أترون من يقودنا
الرجل قد فقد عقله

495
00:52:36,943 --> 00:52:39,612
يحتفظ بإصبع زوجته
الميتة معلقا حول عنقه

496
00:52:39,613 --> 00:52:41,614
هل أحببت من قبل،أوبراين!؟

497
00:52:41,615 --> 00:52:42,990
عدة مرات

498
00:52:42,991 --> 00:52:45,784
ألم يخبرك أحد من قبل
إنك لاتعلم شيئا البتة!؟

499
00:52:45,785 --> 00:52:46,994
ماذا قلت!؟؟

500
00:52:46,995 --> 00:52:51,373
أبراهام لايتحدث عن الشهوة
بل كان يتحدث عن الحب

501
00:52:51,374 --> 00:52:56,374
وما هو الفرق!!؟

502
00:53:00,175 --> 00:53:04,511
إنها الوحدة الثلا ثية الأخرى،ويبدوا
أنها تحرس محطة توليد طاقة

503
00:53:04,512 --> 00:53:06,472
هل تفكر في إقتحام
القلعة ياكابتن!؟

504
00:53:06,473 --> 00:53:09,058
بسلاح أشعة حرارية واحد
!!وقاذف للبازلاء

505
00:53:09,059 --> 00:53:12,436
هم ،هنا لسبب ما
ونحتاج لدخول الموقع

506
00:53:12,437 --> 00:53:14,772
هل أنت مجنون،سيدي!؟

507
00:53:14,773 --> 00:53:16,357
اللعنة،وكيف يمكن
أن نفعل ذلك!!؟؟

508
00:53:16,358 --> 00:53:21,358
وظني ،إنك ستحتاج إلى
عملية إلهاء

509
00:53:29,454 --> 00:53:31,538
سنجد طريقا آخر

510
00:53:31,539 --> 00:53:35,209
لوسي وأنا كلانا نعلم بأنه
لايوجد طريق آخر

511
00:53:35,210 --> 00:53:36,085
ماهذا!؟

512
00:53:36,086 --> 00:53:41,086
تقول لوسي لقد تشرفت بمقابلتك
حتى لو كنت بحار إنجليزيا لعينا

513
00:53:44,135 --> 00:53:46,053
وماذا الآن!؟

514
00:53:46,054 --> 00:53:48,389
فلننتظر ....إشارته

515
00:53:48,390 --> 00:53:50,140
جهاز إشارة الطوارئ

516
00:53:50,141 --> 00:53:52,226
يبدو أن قوات المريخ
يعلمون بوقت قدومنا

517
00:53:52,227 --> 00:53:56,438
سأغير تردد الجهاز.وآمل
ألا يرصدون تحركاتنا

518
00:53:56,439 --> 00:53:59,483
وآمل أن تتمكن
سفينة القيادة من رصدنا

519
00:53:59,484 --> 00:54:04,484
حسنا،يالزج يا أبن السافلة
ها ،أنا قادم

520
00:54:13,832 --> 00:54:18,832
هيا نذهب

521
00:54:28,638 --> 00:54:33,638
هذا راعي بقر مجنون

522
00:54:52,287 --> 00:54:57,287
أنا قادم للمنزل، يا حبيبتي
أنا قادم للمنزل

523
00:55:18,730 --> 00:55:20,564
مكان غريب

524
00:55:20,565 --> 00:55:25,565
حدثني عنه

525
00:55:59,479 --> 00:56:02,648
شاه.أنت وجينيفير وأبراهام
إتبعوا هذا الشيء

526
00:56:02,649 --> 00:56:04,525
ولتروا كيف يمكنكم
مساعدة هذه المرأة

527
00:56:04,526 --> 00:56:05,818
هل لديك حقيبة متفجرات!؟

528
00:56:05,819 --> 00:56:10,819
هذا ماسأفعله

529
00:56:12,992 --> 00:56:14,451
إعتني بنفسك

530
00:56:14,452 --> 00:56:17,120
وأنتي أيضا

531
00:56:17,121 --> 00:56:19,289
يبدو أن هناك أمر يدور
بينكما،أنتما الاثنان!؟

532
00:56:19,290 --> 00:56:21,542
هذا ليس من شأنك

533
00:56:21,543 --> 00:56:26,543
أحاول فقط التحدث

534
00:57:02,792 --> 00:57:03,750
وحوش

535
00:57:03,751 --> 00:57:05,419
دعنا نخرجهم من
الأقفاص أولا

536
00:57:05,420 --> 00:57:10,420
أنت ترمي.وأنا ألتقط

537
00:57:22,937 --> 00:57:25,188
اللعنة،ماهذا!؟

538
00:57:25,189 --> 00:57:27,190
لاأعرف،ولكن
لايمكن أن أمر جيدا

539
00:57:27,191 --> 00:57:31,320
رائعا فعلا.نبني محطاتنا لتوليد الطاقة
إعتمادا على تقنياتهم

540
00:57:31,321 --> 00:57:34,281
والآن هاهم يدخلون مباشرة
إليها ويفعلون مايريدون

541
00:57:34,282 --> 00:57:36,575
شحنة متفجرات واحدة هنا
لن تحدث الكثير من الاضرار

542
00:57:36,576 --> 00:57:39,578
بل يمكن ذلك إذا
إنفجرت في غرفة التحكم

543
00:57:39,579 --> 00:57:44,579
أسرع

544
00:58:01,351 --> 00:58:04,686
رائحة تلك الأشياء كمرحاض
خمارة صبيحة يوم الاحد

545
00:58:04,687 --> 00:58:09,687
وربما يقولون نفس الشيء عنا
....هيا

546
00:58:31,047 --> 00:58:34,257
!!!نحن هنا

547
00:58:34,258 --> 00:58:39,258
، ياكابتن.. أنا فقط
......أقصد..أعرف إنني

548
00:58:39,514 --> 00:58:41,056
آسف لكوني أحمق

549
00:58:41,057 --> 00:58:43,517
أنت أيرلندي ...لاتقدر
على مساعدة نفسك

550
00:58:43,518 --> 00:58:44,893
فقط أمزح

551
00:58:44,894 --> 00:58:46,520
لم أكن أعلم بأن الانجليز
لديهم روح الدعابة

552
00:58:46,521 --> 00:58:49,898
وعلى فكرة..أرى ان الايرلنديين
يجب أن يكون لديهم حكم ذاتي

553
00:58:49,899 --> 00:58:51,274
لماذا لم تقل لي ذلك من قبل!؟

554
00:58:51,275 --> 00:58:55,529
فأنت لم تسأل مطلقا

555
00:58:55,530 --> 00:58:59,282
إذا تمكنت من الاقتراب بدرجة كافية
يمكنني قذف المتفجرات إلى الداخل

556
00:58:59,283 --> 00:59:04,283
إنها مكشوفة جدا,سيكتشف أمرك

557
00:59:04,789 --> 00:59:08,291
هذا زيت.
وذلك غاز البروبان

558
00:59:08,292 --> 00:59:13,255
ضع المتفجرات هنا وإشعل
الفتيل لتنفجر بعد خمسة دقائق

559
00:59:13,256 --> 00:59:17,426
حسنا ،تم ذلك
..فلتكن خمسة

560
00:59:17,427 --> 00:59:22,427
دعنا  نذهب ونجد  الاخرين

561
00:59:29,856 --> 00:59:31,314
لاأستطيع

562
00:59:31,315 --> 00:59:34,443
لاتنظري إلى أسفل
بل أنظري في عيناي

563
00:59:34,444 --> 00:59:38,572
عزيزتي،أنا لم أسقط أحد بعد

564
00:59:38,573 --> 00:59:42,325
سأعد حتى ثلاثة
........واحد،إثنان

565
00:59:42,326 --> 00:59:47,326
!!!إبراهام ،خلفك

566
00:59:55,214 --> 01:00:00,214
هنا،ياطويل وأسود وقبيح

567
01:00:01,345 --> 01:00:05,348
جنيفير

568
01:00:05,349 --> 01:00:10,349
لم تشحن

569
01:00:10,813 --> 01:00:15,813
سأعود حالا

570
01:00:38,591 --> 01:00:41,468
هل أنت بخير!!؟؟

571
01:00:41,469 --> 01:00:46,469
هيا ياحلوتي،انا هنا،
بمقدورك أن تقفزي الآن،هيا

572
01:00:48,267 --> 01:00:53,267
تمسكي جيدا ،ياعزيزتي

573
01:01:14,627 --> 01:01:16,711
أخرجوا من هنا،سينفجر
المكان بأكمله

574
01:01:16,712 --> 01:01:18,421
هيا.من هنا

575
01:01:18,422 --> 01:01:22,926
إذهبوا

576
01:01:22,927 --> 01:01:27,927
أخرجيهم  من هنا ...الآن..

577
01:01:33,437 --> 01:01:35,313
سأغطيك

578
01:01:35,314 --> 01:01:40,314
هذا أمر

579
01:02:11,350 --> 01:02:16,350
تعالى وخذها

580
01:02:49,347 --> 01:02:52,390
لقدفعلتها أيها الطفل اللعين

581
01:02:52,391 --> 01:02:53,391
طفل!؟

582
01:02:53,392 --> 01:02:58,392
أقصد..إنك فعلتها..ياسيدي

583
01:03:00,149 --> 01:03:02,651
آه،والآن نحن فعلا
في ورطة حقيقية

584
01:03:02,652 --> 01:03:07,652
إنه لشرف أن أموت معك ،سيدي

585
01:03:23,172 --> 01:03:26,049
خذ إتجاه نيويورك
السرعة القصوى

586
01:03:26,050 --> 01:03:27,050
أمرك،سيدي

587
01:03:27,051 --> 01:03:28,426
سيدي،أردت رؤيتي

588
01:03:28,427 --> 01:03:32,013
فريقك أبدى إنجاز ملحوظا جيدا
في مواجهة ظروف غيرمواتية

589
01:03:32,014 --> 01:03:35,600
أهنئكم .وسأقلدكم
الأوسمة المناسبة

590
01:03:35,601 --> 01:03:38,853
شكرا،سيدي.لقد بلغني أن
معركة ألبيكيورك سارت على مايرام

591
01:03:38,854 --> 01:03:42,148
خسرنا 40%من رجالنا
و30%من طائراتنا

592
01:03:42,149 --> 01:03:43,733
ونصف وحداتنا القتالية الثلاثية

593
01:03:43,734 --> 01:03:46,987
كلما سألني أحد عما إذا كنت
أؤمن بالجنة والنار

594
01:03:46,988 --> 01:03:51,988
سأقول لهم،لاأعلم عن الجنة شيء
ولكن بالنسبة لجهنم،فأنا خبير فيها

595
01:03:52,285 --> 01:03:55,662
كيف هو حال طاقمك!؟

596
01:03:55,663 --> 01:03:56,997
مثخنين بالجراح
ومتعبين

597
01:03:56,998 --> 01:04:00,083
أيام قليلة من الراحة والتأهيل
ويكونوا هم وجالوت بخير

598
01:04:00,084 --> 01:04:02,168
أتمنى لو أقدر ان أمنحكم ذلك

599
01:04:02,169 --> 01:04:04,462
ولكننا فزنا..ياسيدي

600
01:04:04,463 --> 01:04:07,799
مونتريال ونيوأورليانزونيوميكسيكو
كانت مجرد عمليات إلهاء

601
01:04:07,800 --> 01:04:11,261
خدعة لسحب غالبية قواتنا خارج
مدينة نيويورك

602
01:04:11,262 --> 01:04:15,223
لقد حاصروا مانهاتن
لم نفوز بشيء

603
01:04:15,224 --> 01:04:20,186
جهز طاقمك ياكابتن
سنجابه عدونا خلال 15 ساعة

604
01:04:20,187 --> 01:04:25,187
إنصراف

605
01:04:43,961 --> 01:04:47,380
عندما أعود إلى نيويورك
سأحتسي 5 زجاجات بيرة

606
01:04:47,381 --> 01:04:49,341
وأقيم علاقة  مع ثلاث نساء

607
01:04:49,342 --> 01:04:54,012
لن أفعل ذلك..حسنا ثلاث زجاجات
من البيرة وخمس نساء

608
01:04:54,013 --> 01:04:59,013
أنا!؟أريد فقط
أن  أعانق  بناتي

609
01:05:01,062 --> 01:05:03,188
كيف تسير الاصلاحات!؟

610
01:05:03,189 --> 01:05:07,400
جيدا.خمسة أيام ويعود
جالوت كما الجديد

611
01:05:07,401 --> 01:05:10,028
لديك 15 ساعة
إنهم يضربون نيويورك

612
01:05:10,029 --> 01:05:10,779
سيدي!؟

613
01:05:10,780 --> 01:05:14,532
أنا آسف

614
01:05:14,533 --> 01:05:19,533
بناتي

615
01:05:20,414 --> 01:05:21,915
هل لي بدقيقة،سيدي!؟

616
01:05:21,916 --> 01:05:22,791
بالتأكيد

617
01:05:22,792 --> 01:05:24,918
لقد أنقذتنا جميعا اليوم

618
01:05:24,919 --> 01:05:27,128
كانت محاولة إجتهادية
من جانبي

619
01:05:27,129 --> 01:05:28,171
وكنت محظوظا

620
01:05:28,172 --> 01:05:30,215
لادور للحظ في ذلك

621
01:05:30,216 --> 01:05:32,217
لابد إنك قلقة على أسرتك

622
01:05:32,218 --> 01:05:37,218
أنا وأبي لسنا مقربين
.......كثيرا من بعضنا ولكن

623
01:05:41,102 --> 01:05:44,479
أنا متأكد إنه كان سيكون فخورا
جدا بك اليوم

624
01:05:44,480 --> 01:05:45,480
متشكرة

625
01:05:45,481 --> 01:05:48,483
....إسمع..كنت أفكر

626
01:05:48,484 --> 01:05:50,235
الأمر ليس هيننا

627
01:05:50,236 --> 01:05:52,612
أحيانا من الآفضل مجرد
البوح به

628
01:05:52,613 --> 01:05:57,613
.....حسنا..الأمر ومافيه

629
01:05:57,618 --> 01:06:02,497
أن كل مايجري يجعلني
أدرك ماهو الشيء المهم

630
01:06:02,498 --> 01:06:04,541
فهو يفصل الأشياء
التي تريدها في الواقع

631
01:06:04,542 --> 01:06:07,460
عن الأشياء التي
قد تعتقد أنك تريدها

632
01:06:07,461 --> 01:06:08,962
و!؟

633
01:06:08,963 --> 01:06:10,380
!!!أنا أريدك حقا

634
01:06:10,381 --> 01:06:11,172
ماذا!!؟؟

635
01:06:11,173 --> 01:06:16,173
لقد سمعتني

636
01:06:18,431 --> 01:06:20,223
أتسمع شيئا!؟

637
01:06:20,224 --> 01:06:25,224
!!!لا.لاشيء

638
01:07:14,987 --> 01:07:17,280
متى يصل سلاح الفرسان
أيها العقيد!؟

639
01:07:17,281 --> 01:07:21,367
غير معروف سيدي.فقوات المريخ
تشوش على جميع الترددات اللاسلكية

640
01:07:21,368 --> 01:07:23,953
كل خطوط وكابلات البرقيات
تم قطعها

641
01:07:23,954 --> 01:07:27,749
نحن في ظلام،سيدي الوزير

642
01:07:27,750 --> 01:07:30,877
قام الفضائيون بإنزال إسطوانات
قرب المدن الرئيسية

643
01:07:30,878 --> 01:07:33,505
كما قام الغزاة بتنظيم عمليات إنزال
متعددة حول مانهاتن

644
01:07:33,506 --> 01:07:34,797
وحتى في الحديقة المركزية

645
01:07:34,798 --> 01:07:37,509
لقد فقدنا كافة الاتصالات بقوات
التحالف والمقاومة الشعبية

646
01:07:37,510 --> 01:07:39,886
في منطقة ميدان واشنطن،ياسيدي

647
01:07:39,887 --> 01:07:43,515
هكذا إذن.أيها الجنرال إسحب كل
القوات الأرضية إلى القاعدة

648
01:07:43,516 --> 01:07:48,394
مفهوم،سيدي الوزير.أيها الملازم
أصدر الامر لكل الجنود بالعودة إلى القاعدة

649
01:07:48,395 --> 01:07:50,522
يبدو أننا كنا هدفهم الذي
يريدون طوال الوقت

650
01:07:50,523 --> 01:07:53,816
فعمليات الانزال أقصى الشمال ومن الغرب
كانت مجرد خدعة لاستنزاف قوتنا

651
01:07:53,817 --> 01:07:56,277
إقطع الرأس ليموت الجسد

652
01:07:56,278 --> 01:08:01,278
إحكموا غلق منافذ القاعدة
وإستعدوا للهجوم

653
01:08:52,835 --> 01:08:54,085
لقد تم إختراقنا،سيدي

654
01:08:54,086 --> 01:08:56,170
يوجد زورق سريع ينتظر
ليأخذك إلى مكان آمن

655
01:08:56,171 --> 01:08:57,422
إذا أسرعت قد تتمكن
من النجاة

656
01:08:57,423 --> 01:09:01,801
لاأقصد الإهانة،أيها العقيد.ولكني لست
في وضع يسمح لي بالتنزه في قارب

657
01:09:01,802 --> 01:09:03,970
!!فهمت،سيدي
ماهي أوامرك!؟

658
01:09:03,971 --> 01:09:08,971
مت بشرف

659
01:09:17,735 --> 01:09:19,861
رمية صائبة،سيدي

660
01:09:19,862 --> 01:09:24,862
هل كنت تعتقد أنني مجرد
ذو وجه جميل!!؟؟

661
01:09:28,203 --> 01:09:33,203
!!!اللعنة،تالبرت

662
01:09:52,394 --> 01:09:57,394
....!!....رائع،رائع

663
01:10:01,987 --> 01:10:05,406
حسنا ،ياشباب لقد
وصل سلاح الفرسان

664
01:10:05,407 --> 01:10:10,407
والآن دعونا نرسل تلك الوحوش
الفضائية إلى الجحــــــــيم

665
01:11:20,899 --> 01:11:25,899
على جميع الوحدات
إطلقوا النار فورا

666
01:12:07,696 --> 01:12:12,696
لقد إستعدنا القاعدة،أيها الجنرال
إنهم ينسحبون إلى خارج المدينة

667
01:12:14,828 --> 01:12:16,746
ممتاز،سيدي الوزير

668
01:12:16,747 --> 01:12:21,747
إدفعوهم نحونا،وسنسحقهم
بين فكي كماشة

669
01:13:16,557 --> 01:13:20,476
إثبتوا..إثبتوا..إنتظروا

670
01:13:20,477 --> 01:13:24,772
الآن

671
01:13:24,773 --> 01:13:29,773
أجل

672
01:13:46,920 --> 01:13:51,920
إرسلوهم إلى اللجحيم

673
01:14:04,521 --> 01:14:08,024
هيا،أيها الرماة،أنتم تواجهون
رجل أيرلندي

674
01:14:08,025 --> 01:14:10,109
واحد مني بعشرة من أمثالكم

675
01:14:10,110 --> 01:14:15,110
هيا،كم أنا رائع،أجل،أجل

676
01:14:26,585 --> 01:14:31,585
نلت منه

677
01:15:04,373 --> 01:15:09,373
أطلقوا النار

678
01:15:31,358 --> 01:15:32,441
كابتن ويلز

679
01:15:32,442 --> 01:15:34,110
سيدي الوزير

680
01:15:34,111 --> 01:15:38,906
ياإلاهي،لقد فعلناها أيها الكابتن
لقد هزمنا تلك الوحوش  الدموية

681
01:15:38,907 --> 01:15:41,158
لقد إستعدنا المدينة

682
01:15:41,159 --> 01:15:46,159
النصر،النصر،النصر

683
01:16:01,471 --> 01:16:03,889
أيها الجنرال،نلتقط
إشارة مغناطيسية كبيرة

684
01:16:03,890 --> 01:16:06,934
على بعد سبعة أميال جنوبا
من الجنوب الشرقي لموقعنا الحالي

685
01:16:06,935 --> 01:16:11,935
سيدي،هناك شيء يبرز
من الخليج

686
01:16:26,204 --> 01:16:31,204
ماذا...ماهذا!؟

687
01:16:51,354 --> 01:16:53,731
ماهذا بحق السماء!؟

688
01:16:53,732 --> 01:16:58,732
الأمر لم ينتهي بعد

689
01:17:17,047 --> 01:17:18,798
على الجميع التوجه لمراكز القتال

690
01:17:18,799 --> 01:17:21,675
قاعدة قوات التحالف تتعرض
لهجوم من سفينة جوية للعدو

691
01:17:21,676 --> 01:17:25,054
أبلغوا كابتن الاجاممنون
وخذونا إلى إرتفاع 3000قدم

692
01:17:25,055 --> 01:17:28,682
أقصى سرعة للمحركات
إنشروا الاسلحة الاساسية

693
01:17:28,683 --> 01:17:33,683
يجب أن نوقفهم

694
01:17:33,814 --> 01:17:35,773
إذا كنت تريد جذب إنتباه هذا الوحش

695
01:17:35,774 --> 01:17:40,774
يجب أولا أن تدمي أنفه

696
01:17:41,113 --> 01:17:46,113
أطلقوا النار

697
01:17:48,745 --> 01:17:53,745
إضربوهم ثانية

698
01:17:57,754 --> 01:18:02,754
مرة أخرى

699
01:18:28,910 --> 01:18:33,910
!!ياإلاهي..أجاممنون

700
01:18:37,544 --> 01:18:42,544
إهبطوا بنا بمقدار400 قدم الآن

701
01:18:45,510 --> 01:18:49,680
ملازم ريختذوفين،أسلحتك لاتجدي
ضد دروعهم

702
01:18:49,681 --> 01:18:54,681
أبعد مقاتليك عن هنا

703
01:18:55,937 --> 01:18:58,689
يجب أن نقترب
من العدو

704
01:18:58,690 --> 01:19:03,690
قائد الدفة،حافظ على السرعة
والاتجاه

705
01:19:30,055 --> 01:19:35,055
كن شجاع،ياملازم

706
01:20:18,520 --> 01:20:23,520
إستعدوا للإرتطام

707
01:20:24,192 --> 01:20:27,861
تمسك ياملازم

708
01:20:27,862 --> 01:20:32,862
أيها الجنرال،يجب أن تمسك بالدفة
السفينة على وشك أن تتحطم

709
01:20:34,494 --> 01:20:36,287
يجب أن تنقذ السفينة

710
01:20:36,288 --> 01:20:38,998
لا..لاتفلت يدي

711
01:20:38,999 --> 01:20:42,626
أحبك يا أبي

712
01:20:42,627 --> 01:20:47,627
!!ديميتري

713
01:21:09,904 --> 01:21:14,904
إرتفعوا بنا
300قدم

714
01:21:28,757 --> 01:21:33,757
على جميع المدافع إطلاق النار

715
01:22:08,755 --> 01:22:13,755
سقطت سفينة القيادة
لقد ماتوا من أجلنا

716
01:22:14,969 --> 01:22:17,969
سنتذكر تضحيتكم

717
01:22:33,113 --> 01:22:38,113
أصدقائي،لقد كسبنا اليوم
معركة،وليس حربا

718
01:22:41,913 --> 01:22:44,915
العديد من إخواننا وأخواتنا
حول العالم

719
01:22:44,916 --> 01:22:49,916
ونحن ، كلنا أخوة وأخوات
في الانسانية

720
01:22:50,797 --> 01:22:55,797
نقاتل ونموت
في هذه اللحظة

721
01:22:56,386 --> 01:23:01,265
ولكني ،أقسم لكم بإسماء
موتانا المقدسين

722
01:23:01,266 --> 01:23:04,685
بأننا لن ننسى أبدا
مهمتنا

723
01:23:04,686 --> 01:23:09,686
سندفع تلك الوحوش عن أرضنا
وعن أوطاننا

724
01:23:10,191 --> 01:23:12,943
ويوما ما،سننقل الحرب إليهم

725
01:23:12,944 --> 01:23:16,447
أيها المريخ!هل تسمعنا!!؟؟

726
01:23:16,448 --> 01:23:21,448
البشر قادمون وقوات التحالف
ستقود المسيرة

727
01:23:38,000 --> 01:24:40,500
ترجمة:أبو يحيى
salaheldins@yahoo.co.uk
وإلى اللقاء في أفلام آخرى

