1
00:00:01,297 --> 00:00:09,800
"الأب الطائــر"
:ترجمة
@Mmno3

2
00:00:18,300 --> 00:00:21,300
"سوف تجد مقاطعة "هاردينغ
"في شمال شرق ولاية "نيو مكسيكو

3
00:00:22,250 --> 00:00:24,600
هنا ، حيث تبدأ قصتنا

4
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
.. بإمكانك الإستماع إلى صوت طيارة

5
00:00:28,600 --> 00:00:30,750
فوق تلك الهضاب والأودية
"بالقرب من قرية "موسكويرو

6
00:00:30,850 --> 00:00:33,350
طيارةٌ ذات محرك واحد
تطير بإرتفاعٍ منخفض

7
00:00:39,300 --> 00:00:42,500
بالنسبة للعديد من الناس هنا
"فإن هذه الطائرة المسّماه "روح القديس جوزيف

8
00:00:42,600 --> 00:00:44,750
لها الأهمية الخاصة عندهم

9
00:00:44,850 --> 00:00:46,800
.. إذ أنها الطائرة التي تقلّ قسيسهم

10
00:00:46,900 --> 00:00:49,000
"الأب "فريد ستاد ميلر

11
00:00:49,800 --> 00:00:54,400
هذه قصة يومان ، سيعتبرهما
كيومان إعتياديان في حياته

12
00:01:06,800 --> 00:01:10,500
"و لمدة ستة سنوات ، مازال الأب "فريد ستاد ميلر
يقود طيارته الخاصة

13
00:01:11,300 --> 00:01:13,400
"وهو بطريقه اليوم إلى "غاليغوس

14
00:01:13,800 --> 00:01:15,400
لإجراء مراسم الجنازة
لأحد الأيدي العاملة في مزرعة ما

15
00:01:15,800 --> 00:01:20,000
حيث ينتظره رجلان في ذلك الحقل الصغير
الذي يستخدمه كمهبط للطائرة

16
00:01:20,500 --> 00:01:24,000
وبالرغم من أن الكنائس الاحدى عشر
.. والمناطة على عاتقه كمهام

17
00:01:24,500 --> 00:01:28,500
، والمنتشرة في نطاق الأربعة آلاف ميل مربع
إلا أن الأب بإمكانه تجاوز عقبة المسافة

18
00:01:28,900 --> 00:01:32,500
"بالطيران من من أبرشيته الرئيسية "القديس جوزيف
.. "في "موسكويرو

19
00:01:32,600 --> 00:01:34,800
إلى أي مكان تأخذه مهامه

20
00:01:45,800 --> 00:01:50,600
"لاحقاً ، يتولى الأب "ستاد ميلر
مراسم العزاء للمتوفي

21
00:01:50,700 --> 00:01:54,000
و ينضم إلى العائلة الأصدقاء
من المزارع المجاورة

22
00:01:54,100 --> 00:01:59,500
في حين يُحمل التابوت الخشبي البسيط
إلى المقبرة الصغيرة بجانب الكنيسة التبشيرية

23
00:02:29,100 --> 00:02:33,200
و يعود الأب "ستاد ميلر" بطائرته إلى الأبرشية الرئيسية
في "موسكويرو" في أواخر المساء

24
00:02:33,300 --> 00:02:36,100
ليقدم مراسم العبادة

25
00:02:37,000 --> 00:02:40,500
العديد من أبناء الأبرشية هم من الأمريكان
ذو الأصول الأسبانية

26
00:02:40,600 --> 00:02:45,100
الغالبية منهم مزارعون أو أصحاب حظائر
متواضعة ، حيث هو قسيسهم منذ ثمان سنين

27
00:03:14,100 --> 00:03:16,800
، و في صباح اليوم التالي
.. و حينما كان يتناول الإفطار في منزل الأبرشية

28
00:03:16,900 --> 00:03:19,700
تأتي إليه فتاة من القرية

29
00:03:19,800 --> 00:03:22,400
بمشكلة خاصة و صعبة

30
00:03:28,300 --> 00:03:32,300
دائماً ما تكون نصيحة القسيس الحكيمة
والطيبة حاضرةً لرعيته

31
00:03:32,600 --> 00:03:35,300
و يستمع بإنتباه تام
إلى ما تقصه الفتاة

32
00:03:35,800 --> 00:03:39,000
زميلها في اللعب "بيدرو" ، طفل متنمّر
يغيظها و يتعارك معها

33
00:03:39,600 --> 00:03:42,300
، قاسيٍ معها
ألن يتحدث معه الأب؟

34
00:03:48,500 --> 00:03:53,500
.يخبرها الأب بأنه سيفعل ذلك حالاً
.. حيث يكشف إستجوابه عن صحة مقال الفتاة

35
00:03:53,600 --> 00:03:58,000
بأن سلوك "بيدرو" في الأمر
يسفر عن رغبة ما

36
00:04:09,000 --> 00:04:13,500
"تسوية ودية ، على الرغم من "بيدرو
يبعد ذراعه عن كتفها

37
00:04:14,600 --> 00:04:17,700
و في أية حادثة ، يبدو و أن السلام
يُستعاد لبرهة من الوقت

38
00:04:20,200 --> 00:04:24,300
و عندما يسمح عمل الأب و دراسته
.فإنه يتلفت إلى هوايته المفضلة ، طيوره

39
00:04:24,500 --> 00:04:29,600
فهو يربّي طيور الكناري
ويبيعها على أبناء الأبرشية أحيانا

40
00:04:30,300 --> 00:04:33,700
إنه بارعٌ في الرماية أيضاً
و يحب أن يصطاد الغزلان وبعض الأهداف

41
00:04:37,700 --> 00:04:41,700
و يقضي الكثير من وقت فراغه في
الإبقاء على طائرته في حالة إستعداد دائم

42
00:04:41,900 --> 00:04:47,900
فقد إستدان مبلغ الألفين دولار من صديقه
ليشتريها ، و قد خدمته كما خدمت الجيران جيداً

43
00:04:48,400 --> 00:04:51,400
فقد إعتاد على الرسائل الطارئة

44
00:04:51,600 --> 00:04:55,200
كرضيع مريض ، مكالمة هاتفية
أو نداء أم للنجدة

45
00:05:03,200 --> 00:05:06,100
:و يتحدث الأب للأم الشابة
.. زوجي مسافر برحلة عمل"

46
00:05:06,200 --> 00:05:09,100
و طفلي مريض ، ويزداد سوءاً
وليس هناك طبيباً بالجوار

47
00:05:09,200 --> 00:05:10,900
"!أرجوك ، عجّل أيها الأب

48
00:05:11,500 --> 00:05:14,400
إنها تسكن مزرعة معزولة
على بعد خمسون ميلاً

49
00:05:14,500 --> 00:05:16,700
بإمكانه الوصول هناك في أقل من نصف ساعة

50
00:06:10,100 --> 00:06:13,800
، بينما تلهي الأم الطفل المريض
يتجه الأب إلى المزرعة

51
00:06:14,100 --> 00:06:17,300
، و سيكون عليه أن يهبط في حقل مجاور
ولكنه معتاد على ذلك

52
00:06:17,400 --> 00:06:22,500
فهو يطير إثنا عشر ألف ميلاً في السنة
و رصيده أكثر من ألف و مئتان ساعة طيران

53
00:06:33,700 --> 00:06:35,701
،وبعد خمس وثلاثون دقيقة من المكالمة الهاتفية

54
00:06:35,801 --> 00:06:40,001
"تشاهد الأم الطائرة "روح القديس جوزيف
تحوم على المنزل

55
00:06:46,400 --> 00:06:50,900
"و بعد عشر دقائق ، يستعد الأب "ستاد ميلر
للإقلاع بحمولته الثمينة

56
00:06:51,300 --> 00:06:54,700
"متوجهاً إلى "توكومكاري
حيث تنتظر سيارة إسعاف

57
00:06:54,800 --> 00:06:57,500
في المطار ، لتقلّ الطفل إلى المستشفى بسرعة

58
00:07:15,400 --> 00:07:19,100
:هذه نهاية الرحلة
"المطار في "توكومكاري

59
00:07:19,200 --> 00:07:22,700
.سيارة الإسعاف تنتظر
المستشفى على بعد دقائق فقط

60
00:07:34,500 --> 00:07:38,900
، ليس هنالك فرقة موسيقية في إستقباله
.. ولا حشودٌ تتهافت

61
00:07:39,000 --> 00:07:42,100
.ولا صحفيون صاخبون من أجل خبر رئيسي
، ليس هنالك إلا سائق سيارة إسعاف

62
00:07:42,200 --> 00:07:45,700
و أمٌ قلقة ، و طفل مريض
و قسيسهم

63
00:07:46,100 --> 00:07:51,100
و في المستشفى ، سيُعالج الطفل و يُعتنى به
.. ليسترد عافيته

64
00:07:51,200 --> 00:07:56,000
و هذا جلَّ ما يسأله الأب
.قائد الطائرة "روح القديس جوزيف" من مقابل

