1
00:00:08,721 --> 00:00:16,721
ترجمة د. أبكار خريستو
Subtitled by Dr. Abkar Khristo
abkars@yahoo.com

2
00:00:24,840 --> 00:00:27,920
" باراباس "

3
00:00:32,350 --> 00:00:36,550
باراباس ..أنا يهوذا أحد تلاميذ يسوع

4
00:00:38,410 --> 00:00:41,450
نحتاج أن نتحدث

5
00:00:45,660 --> 00:00:48,399
اصغ لى ياباراباس
الآن هو الوقت المناسب

6
00:00:48,399 --> 00:00:52,590
ما الذى تتحدث عنه ؟ -
إلهنا يريد أن نحمل سلاحا ً

7
00:00:52,970 --> 00:00:56,110
لقد فضل المسيح أن يموت
لأنه اختار أن يفعل ذلك

8
00:00:56,110 --> 00:00:58,310
وكل ما يجب فعله أن نخبر الكل بالحقيقة

9
00:00:58,310 --> 00:01:01,080
أى حقيقة ؟ -
أن الرب أرشدنى -

10
00:01:01,080 --> 00:01:03,609
وأنه من خلالى قد أخذت يسوع لموته

11
00:01:03,609 --> 00:01:06,240
وقد تم هذا لأنك أنت المختار

12
00:01:06,240 --> 00:01:09,600
أنت يا باراباس
أنت هو المسيح

13
00:01:09,600 --> 00:01:11,390
ما الذى تتحدث عنه ؟

14
00:01:11,429 --> 00:01:13,229
يجب أن تخبره -
اخرس -

15
00:01:13,290 --> 00:01:15,190
يجب أن تخبره بالحقيقة -
ابعد عن هنا -

16
00:01:15,403 --> 00:01:17,003
اخبره عن كل شىء...

17
00:01:20,240 --> 00:01:23,710
يجب أن تخبره عن الله
وبأنك سلاحه

18
00:01:23,710 --> 00:01:26,250
وبأنه هو الذى اختارك

19
00:01:26,250 --> 00:01:28,621
وبأنه كانت الحاجة ليسوع فقط
ليبرهن أنه لاسلام بغير عنف

20
00:01:28,730 --> 00:01:31,750
ومن أجل هذا كنت هناك حتى يخلصك

21
00:01:31,760 --> 00:01:33,920
لتظهر للعالم أجمع أنك أنت المختار

22
00:01:33,930 --> 00:01:35,220
الذى يرغب أن يكون سيفه ياباراباس

23
00:01:35,920 --> 00:01:38,390
أنت هو السبب الذى جعلنى الله أسلم يسوع

24
00:01:38,390 --> 00:01:42,870
أمام كهنة الهيكل
لأنك أنت المختار

25
00:01:44,280 --> 00:01:48,130
أنت الذى ستقود الاسرائيليين للنصر

26
00:01:48,130 --> 00:01:51,140
أخبره -
أخبر من ؟ -

27
00:01:51,140 --> 00:01:53,320
بطرس

28
00:01:53,680 --> 00:01:55,990
تعال معى

29
00:02:03,920 --> 00:02:08,100
تقدم الآن
أخبره بكل شىء

30
00:02:24,950 --> 00:02:27,500
بطرس

31
00:02:33,550 --> 00:02:37,790
هل أتيت كى تقتلنى ؟ -
لقتلك؟ ...كلا -

32
00:02:38,290 --> 00:02:44,250
كنت خائفا ً ثلاث مرات
أنكرته ثلاث مرات

33
00:02:44,250 --> 00:02:46,900
كنت جبانا ً

34
00:02:47,170 --> 00:02:49,400
بالضبط كما توقع

35
00:02:50,440 --> 00:02:56,280
لقد منحته سيفا ً
ولكنه رفضه

36
00:02:56,460 --> 00:03:01,749
ثم أخذ مكانى على الصليب

37
00:03:01,749 --> 00:03:05,650
أنا باراباس

38
00:03:07,660 --> 00:03:10,600
باراباس

39
00:03:11,060 --> 00:03:14,000
مملكته ليست من هذا العالم

40
00:03:14,100 --> 00:03:17,000
الملك الميت ليس له مملكة

41
00:03:17,100 --> 00:03:21,830
لقد تم كل شىء كما هو مكتوب

42
00:03:21,830 --> 00:03:24,710
ولماذا لم يخلص هو نفسه ؟

43
00:03:25,150 --> 00:03:28,409
ولماذا قد نجوت ؟

44
00:03:32,130 --> 00:03:34,950
فقط الإيمان يستطيع أن يجيب على أسئلتك

45
00:03:35,050 --> 00:03:39,780
الإيمان ؟ أى إيمان ؟
نحن لانزال تحت حكم روما

46
00:03:39,780 --> 00:03:42,090
يجب أن نؤمن به

47
00:03:42,090 --> 00:03:46,960
إنه قد مات يابطرس -
إنه ليس ميتا ً -

48
00:03:46,960 --> 00:03:50,120
وهو ليس بشرا ً

49
00:03:55,380 --> 00:03:59,280
لتكن مشيئة الله

50
00:04:02,040 --> 00:04:05,350
ما الذى يحدث ؟

51
00:04:05,640 --> 00:04:08,990
ما الذى يجرى ؟

52
00:05:15,310 --> 00:05:17,930
...يا أبتاه

53
00:05:21,630 --> 00:05:29,760
فى يديك استودع روحى

54
00:06:10,610 --> 00:06:17,950
ابنى...ما الذى فعلوه بك

55
00:07:10,090 --> 00:07:12,530
يجب أن ترحلى الآن

56
00:07:14,480 --> 00:07:16,970
من فضلك دعنى ابقى

57
00:07:17,970 --> 00:07:21,040
قائدى أمرنى بأن أبعد الناس

58
00:07:23,340 --> 00:07:27,770
ما الذى يخافون منه ؟ -
لست أدرى -

59
00:07:27,980 --> 00:07:31,320
أنا اتبع الأوامر

60
00:08:10,700 --> 00:08:12,090
ما الذى تريده ؟

61
00:08:12,090 --> 00:08:15,570
ألا يكفيك ماجرى ؟
اذهب بعيدا ً ودعنا وشأننا

62
00:08:15,570 --> 00:08:19,720
قلت لك اذهب بعيدا ً

63
00:08:23,880 --> 00:08:25,890
انتظر

64
00:08:29,630 --> 00:08:32,480
ماذا تريد ياباراباس ؟

65
00:08:32,480 --> 00:08:36,580
أن اتحدث فقط
هل لى ؟

66
00:09:05,620 --> 00:09:09,310
لماذا أتيت لى ؟

67
00:09:09,880 --> 00:09:13,890
لماذا مات عنى ؟

68
00:09:14,060 --> 00:09:16,980
لأنه هو أراد ذلك

69
00:09:16,980 --> 00:09:20,790
أنا لا أفهم -
الإيمان فقط يستطيع أن يجيبك -

70
00:09:21,100 --> 00:09:23,360
الإيمان بماذا ؟

71
00:09:23,360 --> 00:09:25,750
به

72
00:09:25,760 --> 00:09:31,160
إذا كان على أن أؤمن به
فيجب أن ارفع السيف ضد الرومان

73
00:09:32,940 --> 00:09:35,770
ليس بالسيف يا باراباس

74
00:09:39,470 --> 00:09:43,240
فليغفر لك -
يغفر لى أى شىء ؟ -

75
00:09:43,370 --> 00:09:47,840
إنها ليست غلطتى أنهم قتلوا ابنك

76
00:09:49,310 --> 00:09:52,000
أنا آسف

77
00:09:55,240 --> 00:09:58,920
حقا ً آسف

78
00:10:39,620 --> 00:10:43,490
كان من المفترض أن تموت مصلوبا ً وليس يسوع

79
00:11:30,360 --> 00:11:34,130
الصليب هو رمز المعاناة

80
00:11:34,130 --> 00:11:40,590
المعاناة ..نعم
لا استطيع أن أفكر بأى شىء آخر سوى معاناته

81
00:11:41,670 --> 00:11:44,690
لا تلمسنى من فضلك

82
00:11:45,140 --> 00:11:48,530
لقد انتهى الأمر يا كلوديا -
انتهى ؟ -

83
00:11:48,530 --> 00:11:51,520
لقد مات -
لم يمت -

84
00:11:52,720 --> 00:11:54,420
كنت أتمنى أن يكون هكذا

85
00:11:54,520 --> 00:11:56,290
كنت أود أن أقول لكِِ أنه حى

86
00:11:56,290 --> 00:11:58,870
ولكن من العبث أن ننكر الحقيقة

87
00:11:59,070 --> 00:12:01,790
سوف يعود

88
00:12:02,990 --> 00:12:05,990
ما الذى تقولينه ؟

89
00:12:06,790 --> 00:12:12,900
بالضبط هذا ماقاله
أنه سوف يعود

90
00:12:13,690 --> 00:12:16,750
سوف يعود

91
00:12:44,750 --> 00:12:47,440
استير

92
00:12:48,530 --> 00:12:50,910
باراباس

93
00:12:54,130 --> 00:12:57,220
أنا سعيدة جدا ً انك مازلت حيا ً

94
00:12:57,220 --> 00:13:00,740
دعينا نترك هذا المكان ونرحل الآن

95
00:13:01,770 --> 00:13:04,670
لا استطيع أن ارحل

96
00:13:04,700 --> 00:13:07,050
ولم لا ؟

97
00:13:07,840 --> 00:13:11,430
حقا ً ألم تفهم بعد ؟

98
00:13:11,430 --> 00:13:15,890
أحقا ً لم تفهم لماذا لا تزال على قيد الحياة ؟

99
00:13:15,890 --> 00:13:18,940
لن يكون الأمر مثل السابق ياباراباس

100
00:13:18,980 --> 00:13:22,360
موطنك هو معى -
لا -

101
00:13:22,840 --> 00:13:26,190
حياتى هى هنا..معهم

102
00:13:26,200 --> 00:13:28,800
هم يحتاجوننى

103
00:13:29,600 --> 00:13:32,100
ولكنى ..احتاجك

104
00:13:32,110 --> 00:13:35,810
احتاجك -
سأكون هنا -

105
00:13:35,810 --> 00:13:39,990
...وقتما تريد أن ترانى -
استير .. هؤلاء الناس أنصاف موتى -

106
00:13:40,200 --> 00:13:43,300
بقاؤك هنا ليس له معنى
ما الهدف من ذلك ؟

107
00:13:43,300 --> 00:13:47,100
يسوع علمنى : طوبى للمساكين بالروح

108
00:13:47,200 --> 00:13:51,610
لأن لهم ملكوت السموات

109
00:13:52,000 --> 00:13:57,230
ماذا عن طفلنا ؟
أنتِ لا تكترثين به أيضا ً ؟

110
00:14:09,420 --> 00:14:16,120
آتى هنا لزيارته كل مساء .. لأصلى معه

111
00:14:22,519 --> 00:14:24,760
ماذا حدث ؟

112
00:14:25,700 --> 00:14:29,991
فى اليوم الذى قبضوا عليك فيه.. سقطت

113
00:14:30,260 --> 00:14:33,000
وفقدنا طفلنا

114
00:14:34,830 --> 00:14:38,990
حينها تأكدت أن الرب لايريد لنا أطفالاً

115
00:14:38,990 --> 00:14:43,560
وأنه يريدنى أن أساعد المرضى المشرفين على الموت

116
00:14:44,690 --> 00:14:48,660
...إن لم توجدى.. يا استير

117
00:14:50,340 --> 00:14:56,670
وجودى هو فى وجودك
حتى فى وجود الأطفال

118
00:14:58,240 --> 00:15:02,480
كنت أتمنى أن أحميه
وأن أحبه

119
00:15:02,480 --> 00:15:08,080
ولهذا أرجوكٍ أن تأتى معى ، من فضلك

120
00:15:13,380 --> 00:15:17,860
قانا " هى بيتى الآن"

121
00:15:19,180 --> 00:15:22,900
وأنا أود أن أهتم بهؤلاء الذين يعانون

122
00:15:23,320 --> 00:15:26,260
تعالى معى

123
00:15:28,180 --> 00:15:31,930
أنت هو الرجل الوحيد الذى أحببته على الإطلاق

124
00:15:36,010 --> 00:15:41,300
ولكنى الآن وهبت حياتى ليسوع

125
00:16:07,830 --> 00:16:12,560
أهذا هو بيت لعازر ؟ -
لا أعرف عمن تتحدث ؟ -

126
00:16:12,560 --> 00:16:15,150
لقد قابلت يسوع الناصرى

127
00:16:15,310 --> 00:16:18,320
اسمى باراباس

128
00:16:19,500 --> 00:16:23,180
انتظر لحظة .. باراباس

129
00:16:29,580 --> 00:16:32,930
عرفت أنك سوف تأتى -
شكرا ً لك على مقابلتى -

130
00:16:33,230 --> 00:16:36,940
لأكون صادقا ً أود حقا ً أن تفهمنى

131
00:16:37,040 --> 00:16:40,930
ما الذى تريدنى أن أفهمه -
حُكم على يسوع بالموت -

132
00:16:41,230 --> 00:16:43,220
لأنه أقامنى من الموت

133
00:16:43,272 --> 00:16:47,172
وبموته أراد أن يخلصك أنت بدلا ً منه

134
00:16:48,770 --> 00:16:53,300
لماذا نجونا نحن بينما اختار هو الموت ؟

135
00:16:54,960 --> 00:16:59,890
فى القرية التى ولدت بها كان هناك طبيب

136
00:16:59,890 --> 00:17:04,940
يجمع الأعشاب التى تجعلك تنام مثل ميت

137
00:17:04,940 --> 00:17:08,280
ربما هناك شيئا ً ما لم تفهمه يا لعازر

138
00:17:08,480 --> 00:17:12,380
لهذا قررت ألا تقابل أوتتكلم مع أحد ممن جاءوا لكى يروننى ؟

139
00:17:12,580 --> 00:17:14,250
لتسألنى أسئلة ؟

140
00:17:14,250 --> 00:17:16,910
لأنهم لن يستطيعوا أن يعطونك إجابة

141
00:17:16,910 --> 00:17:19,110
أنت تؤمن ؟

142
00:17:19,110 --> 00:17:26,180
لقد كنت ميتا ً ... وهو أعادنى للحياة

143
00:17:27,190 --> 00:17:30,860
إن كنت قد مت بالحقيقة
...فأنا أتوسل إليك أن تخبرنى

144
00:17:30,890 --> 00:17:34,770
ما هو الموت الذى أقامك منه يسوع ؟

145
00:17:35,270 --> 00:17:37,890
لست أعلم

146
00:17:39,410 --> 00:17:43,620
لقد كان كمن أفاق من نوم عميق بدون أحلام

147
00:17:44,290 --> 00:17:50,840
وعندما فتحت عيناى وجدتنى حيا ً

148
00:17:51,660 --> 00:17:57,000
وكأننى أتيت من حيث لا أدرى -
لاشىء -

149
00:17:58,460 --> 00:18:01,150
لاشىء

150
00:18:02,570 --> 00:18:12,370
اسأل نفسى كل يوم
كيف لى أن اتأكد أن هذا كله حقيقى

151
00:18:12,370 --> 00:18:17,180
أن يسوع حقا ً جاء ليحررنى من رباط الموت

152
00:18:17,180 --> 00:18:21,490
ووجدت الإجابة ؟ -
لاشىء يمكن أن يقنع أحدا ً -

153
00:18:22,090 --> 00:18:26,830
لا يرغب أن يصدق...
لأنه ليس هناك شيئا ً ليصدقه -

154
00:18:26,830 --> 00:18:33,530
سوف يعود يا باراباس..أعلم ذلك جيدا ً -
إنه ميت ، لم يعد له وجود -

155
00:18:33,530 --> 00:18:40,220
وماذا عن حقيقة أنك حى ..وحقيقة أننى حى ؟

156
00:18:40,310 --> 00:18:45,770
ألا يمثل هذا شيئا ً برأيك ؟ -
أنا لست شيئا ً فقد كنت أعيش كلصٍِِ -

157
00:18:45,770 --> 00:18:49,990
وكان ينبغى أن أموت كذلك
ولا أدرى ما الذى جرى

158
00:18:50,490 --> 00:18:55,130
ولكن ما أعلمه هو أنك
مثل آخرين كثيرين ممن ألهوه

159
00:18:55,130 --> 00:19:02,170
أو ربما خدعوا أو جُنوا
أنا آسف

160
00:19:06,850 --> 00:19:11,910
حكم على يسوع بالموت كى يخلصنى من الموت

161
00:19:11,910 --> 00:19:17,160
وعند موته أراد أن ينقذ حياتك بدلاً من حياته

162
00:19:19,000 --> 00:19:23,460
لماذا نجونا نحن بينما اختار هو الموت ؟

163
00:19:25,030 --> 00:19:28,610
يجب أن تخبر كل أحد بالحقيقة

164
00:19:28,610 --> 00:19:30,810
أن الله قد أرشدنى

165
00:19:30,810 --> 00:19:33,230
ومن خلالى وضع يسوع للموت

166
00:19:33,230 --> 00:19:35,770
وقد فعل هذا لأنك أنت هو المختار

167
00:19:35,770 --> 00:19:40,170
أنت يا باراباس .. أنت المسيح

168
00:19:41,450 --> 00:19:43,900
ومن أجل هذا كنت هناك حتى يخلصك

169
00:19:43,900 --> 00:19:45,960
لتظهر للعالم أجمع أنك أنت المختار

170
00:19:45,960 --> 00:19:48,750
الذى يرغب أن يكون سيفه ياباراباس

171
00:19:48,750 --> 00:19:50,560
أنت هو السبب الذى جعلنى الله أسلم يسوع

172
00:19:50,570 --> 00:19:53,470
أمام كهنة الهيكل

173
00:19:55,790 --> 00:19:59,560
مملكتى ليست من هذا العالم

174
00:19:59,560 --> 00:20:04,781
لم يمت
وهو ليس بشرا ً

175
00:20:04,781 --> 00:20:09,040
ألا تفهم لماذا أنت لاتزال على قيد الحياة ؟

176
00:20:09,040 --> 00:20:14,320
لن يكون الأمر مثل السابق ياباراباس

177
00:20:14,580 --> 00:20:22,820
لأنك أنت المختار
لأنك أنت الذى ستقود الإسرائيليين للنصر

178
00:20:31,649 --> 00:20:35,340
باراباس .. الرومان يبحثون عنك ثانية
ليعيدونك إلى السجن

179
00:20:35,450 --> 00:20:37,980
اجمع الرجال ، أريد التحدث إليهم

180
00:20:37,990 --> 00:20:41,730
الله أرادنى على قيد الحياة بدلا ً من يسوع

181
00:20:41,740 --> 00:20:45,580
حسنا ً ومن الآن سأضع حياتى بخدمته

182
00:20:45,580 --> 00:20:50,580
حتى يشرب كل واحد من شعبنا نخب الانتصار

183
00:20:52,499 --> 00:20:55,480
لقد ولى زمن النبوات

184
00:20:55,490 --> 00:20:58,560
وعاجلا ً لن يتذكر أحد اسماء الناصريين

185
00:20:58,660 --> 00:21:01,450
...ولكنهم سيتذكرون  -
لقد سمعت أن تلاميذ يسوع -

186
00:21:01,450 --> 00:21:06,340
يتذكرون خطبه والآن هم ينشرون كلمته
للجميع..بأركان المسكونة الأربع

187
00:21:06,340 --> 00:21:11,270
...الله أراد موت يسوع لأنه -
يقولون أنه سيقوم -

188
00:21:11,270 --> 00:21:17,180
أنا حى ..هنا ..الآن
لو أرادنى الله أن أعيش

189
00:21:17,180 --> 00:21:20,140
فهو لأنه يريدنى أن أواصل الكفاح

190
00:21:20,140 --> 00:21:22,870
هل تقول أنك أنت المسيح ؟

191
00:21:23,980 --> 00:21:27,930
أنا مستعد أن أقوم بأى شىء فى قدرتى
حتى أحقق الهدف فى النهاية

192
00:21:27,940 --> 00:21:33,880
ويجب أن تعلم روما أننا مستعدون
لضربها فى الصميم بأى لحظة

193
00:21:33,880 --> 00:21:36,130
ما الذى تريد أن تفعله ؟

194
00:21:36,530 --> 00:21:38,910
نقتل بيلاطس البنطى

195
00:21:40,840 --> 00:21:43,220
هذا جنون يا باراباس

196
00:21:43,220 --> 00:21:46,700
من لايريد أن يكون معى
فلينسحب الآن

197
00:21:49,800 --> 00:21:53,349
يسوع.. يسوع

198
00:21:53,949 --> 00:21:58,070
ما الأمر ؟ -
لقد اختفى جسده من القبر -

199
00:21:58,270 --> 00:22:03,480
ماذا تظن ..اختفى ؟ -
تلاميذه يقولون أنه قام من الأموات -

200
00:22:13,500 --> 00:22:15,940
باراباس

201
00:22:16,370 --> 00:22:19,040
لقد حدث
...انظر

202
00:22:19,290 --> 00:22:23,380
ماذا حدث -
يقولون أن ملاكا ً نزل من السماء

203
00:22:23,380 --> 00:22:25,060
وكان لابساً حلة من نار

204
00:22:25,060 --> 00:22:31,170
ومعه رمح أزاح به الحجر عن فم القبر وفتح القبر

205
00:22:31,170 --> 00:22:35,500
قام يسوع من الموت -
ماذا حدث لكِ -

206
00:22:35,500 --> 00:22:39,750
ماذا تقصد ؟ -
أحقا ً تظنين أن أصدق هذا ؟ -

207
00:22:39,760 --> 00:22:42,370
لقد قام

208
00:22:42,680 --> 00:22:48,750
يسوع قام من الموت .. تماما ً مثلما وعد

209
00:22:48,811 --> 00:22:51,521
لماذا لا تؤمن بهذا ؟

210
00:23:03,920 --> 00:23:06,250
وماذا عن الحراس الذين كانوا يحرسون القبر ؟

211
00:23:06,250 --> 00:23:08,940
لقد حبسناهم بالسجن
تستطيع أن تراهم لو أردت

212
00:23:08,950 --> 00:23:11,420
أولا ً أن أتأكد بعينى ّ

213
00:23:11,820 --> 00:23:15,710
بنتيوس .. يجب أن أذهب
أريد أن أرى

214
00:23:15,900 --> 00:23:20,200
لقد قام يسوع
لا تستطيع أن توقفنى

215
00:23:20,200 --> 00:23:22,680
إن الأمر خطير جدا ً يا كلوديا

216
00:23:22,680 --> 00:23:26,230
لن أترك حياتك معرضة للخطر بسبب هذا الجنون

217
00:23:26,230 --> 00:23:30,140
ياحارس ..ارجع زوجتى إلى غرفتها

218
00:23:30,140 --> 00:23:33,080
لماذا هذا خطر ؟
ما الذى تزمعون فعله ؟

219
00:23:33,080 --> 00:23:37,100
سوف أجد هؤلاء الذين نقبوا القبر وسرقوا الجسد

220
00:23:37,110 --> 00:23:41,400
لاشىء يستطيع أن يقف أمام مشيئة الله

221
00:23:41,400 --> 00:23:48,800
أنا لن اسمح لأى شخص أن يهدد سلطة روما

222
00:23:53,990 --> 00:23:57,950
الجسد سرق أمامكم ..أمام أنوفكم
كيف يمكن أن يكون هذا

223
00:23:57,780 --> 00:23:59,820
لقد أرسلت أفضل رجالى للبحث عن

224
00:24:00,320 --> 00:24:03,100
المسئول المباشر عن هذا

225
00:24:03,430 --> 00:24:06,960
وجدوه هذا الصباح

226
00:24:07,190 --> 00:24:11,190
هل قال أنه يؤمن أن يسوع قام من الموت ؟

227
00:24:11,190 --> 00:24:16,270
لقد كان متأكدا ً أن يسوع سيعود
وأنه سينتقم منه

228
00:24:16,480 --> 00:24:19,930
هل قال أى شىء لك ؟

229
00:24:20,180 --> 00:24:23,630
قال أن الله قد تكلم معه ليسلم يسوع

230
00:24:23,640 --> 00:24:25,700
الله طلب منه ذلك ؟

231
00:24:25,780 --> 00:24:31,100
هذه هى النتيجة
عندما تؤمن بيسوع

232
00:24:58,540 --> 00:25:01,190
فوق

233
00:25:04,920 --> 00:25:07,950
ولكنه ليس بمفرده -
كم عددهم -

234
00:25:07,950 --> 00:25:11,360
ثلاثة -
متأكدة أنه الرجل ؟ -

235
00:25:11,360 --> 00:25:14,670
لقد أشاد به الكثيرون وكيف أنه اعتقل الحراس

236
00:25:14,670 --> 00:25:17,990
الذين كانوا يحرسون القبر

237
00:25:19,170 --> 00:25:22,640
لاتكلمى أحدا ً عن هذا

238
00:25:26,010 --> 00:25:30,290
لقد أخبرتها عن اسمى
الأمر بسيط

239
00:25:30,290 --> 00:25:34,580
هل رأيت البطيخات هذه ؟ -
لقد دفعت من أجل ثلاثة -

240
00:25:34,580 --> 00:25:36,940
...بالاسم

241
00:25:36,940 --> 00:25:40,660
...بيتى و روزانا و

242
00:25:44,740 --> 00:25:49,410
ما هذه الجلبة ؟ -
أخبرنا ما تعرفه عن جسد هذا الناصرى -

243
00:25:49,410 --> 00:25:51,140
هل تعلم إلى أين أخذوه ؟ -
لا -

244
00:25:51,135 --> 00:25:53,235
ما الذى تعلمه ؟

245
00:25:53,140 --> 00:25:56,590
اعرف أن الحراس الذين راقبوا القبر لم يكونوا سكارى

246
00:25:56,590 --> 00:25:59,880
الخمر هو رواية رسمية -
أين هم ؟ -

247
00:25:59,880 --> 00:26:02,260
لقد تم عزلهم حتى لا يتحدثون مع أى أحد

248
00:26:02,260 --> 00:26:04,670
وإذا أردت أن أتحدث معهم ؟

249
00:26:04,670 --> 00:26:06,580
هذه مستحيل

250
00:26:06,580 --> 00:26:11,220
بالمرة القادمة كن حذرا ً ألا تتحدث مع العاهرات

251
00:26:11,220 --> 00:26:14,080
ما الذى تريدونه ؟ -
اخلع ملابسك -

252
00:27:21,650 --> 00:27:25,390
يجب أن تذهب -
لقد نسيت سيفى -

253
00:27:25,390 --> 00:27:27,930
أنت محظوظ أنك لست فى حرب

254
00:27:27,930 --> 00:27:30,720
وأنت ماذا تريد ؟

255
00:27:30,720 --> 00:27:34,930
أريد أن أرى الرجال المسئولين
عن حراسة القبر

256
00:27:34,970 --> 00:27:37,700
بأمر بيلاطس البنطى

257
00:27:37,730 --> 00:27:41,010
لم أراك من قبل -
أنا من يافا -

258
00:27:41,010 --> 00:27:44,320
بصحبة الفرقة المتجهه إلى روما

259
00:27:44,320 --> 00:27:47,210
منذ متى يسمح للقائد بأن يربى لحيته ؟

260
00:27:47,210 --> 00:27:49,360
حزنا ً على وفاة والدى

261
00:27:49,360 --> 00:27:53,540
لقد قتل من قبل المتعصبين فى كمين -
آسف -

262
00:27:54,190 --> 00:27:57,450
شكرا ً لك

263
00:28:04,180 --> 00:28:07,950
ها أنا أعرفك
أنت باراباس

264
00:28:14,250 --> 00:28:17,680
هيا...انهض

265
00:28:22,210 --> 00:28:26,640
أنت لن تهرب فأنا سأجدك

266
00:28:26,640 --> 00:28:28,550
فنحن نفهم بعضنا البعض

267
00:28:28,550 --> 00:28:29,640
من أنت ؟

268
00:28:29,640 --> 00:28:32,660
أريد أن أعرف ما حدث -
هل أنت واحد منهم ؟ -

269
00:28:32,660 --> 00:28:35,590
أحد تابعى يسوع ؟ -
هل شربت خمرا ً تلك الليلة ؟ -

270
00:28:35,590 --> 00:28:37,870
لا لم بشرب أى  منا -
ماذا حدث إذا ً ؟ -

271
00:28:37,870 --> 00:28:41,310
هل نعستم ؟ هل هاجمكم أحد ؟ -
لا     - فماذا إذا ً -

272
00:28:42,340 --> 00:28:45,830
لقد أصبنا بالعمى

273
00:28:46,620 --> 00:28:48,980
عمى ؟

274
00:28:48,980 --> 00:28:51,880
فجأة وإذ بضوء يبهر كالشمس

275
00:28:51,890 --> 00:28:53,870
جعلنا لانرى أى شىء

276
00:28:53,870 --> 00:28:56,720
وعندما نهضنا وجدنا القبر فارغا ً

277
00:28:56,720 --> 00:28:58,850
وهذا كل شىء ؟

278
00:28:58,850 --> 00:29:00,550
هل هذا كل شىء ؟

279
00:29:00,550 --> 00:29:04,110
ربما كان هذا حقيقة ً المسيح الذى يتكلم عنه اليهود

280
00:29:06,700 --> 00:29:09,690
إنهم ماضون لكى يقتلوهم

281
00:29:09,690 --> 00:29:13,940
يقتلون من ؟ -
كلهم .. كل من اتبعوه -

282
00:29:13,940 --> 00:29:16,000
بأوامر من بيلاطس

283
00:29:16,000 --> 00:29:19,230
بقتل كل من يتبع الناصرى

284
00:29:20,860 --> 00:29:24,050
شكرا ً لك

285
00:29:25,860 --> 00:29:29,700
! استير .. استير

286
00:29:32,740 --> 00:29:39,210
استير .. استير
استير ..

287
00:29:41,780 --> 00:29:44,860
استير

288
00:29:46,320 --> 00:29:48,980
أنت باراباس .. أليس كذلك ؟

289
00:29:48,980 --> 00:29:51,140
لقد أخبرتنى استير بالكثير عنك

290
00:29:51,140 --> 00:29:53,660
أنت تعرفينها
هل لك أن تأخذينى إلى حيث هى ؟

291
00:29:53,760 --> 00:29:56,660
الآن هنا الكثير منا
استير قد ذهبت لأورشليم

292
00:29:56,660 --> 00:30:00,390
لتساعد المساكين الذين ذهبوا للاحتفال

293
00:30:00,530 --> 00:30:03,900
ماذا حدث ؟
لماذا تسأل ؟

294
00:30:04,000 --> 00:30:07,180
يجب أن تتركوا هذا المكان -
لماذا ؟ لماذا هذا ؟ -

295
00:30:07,380 --> 00:30:09,790
سوف يضهدونكم -
لا أفهم -

296
00:30:09,800 --> 00:30:13,650
الرومان خائفون منكم
والكتبة والكهنة يكرهنوكم

297
00:30:13,650 --> 00:30:16,220
سوق يقلبون الشعب ضدكم
يجب أن تختفين..

298
00:30:16,240 --> 00:30:21,100
ويجب أن تبقين مختفية
حتى أنجح فى إيقافهم

299
00:30:22,610 --> 00:30:28,160
يجب ألا تخافوا..يسوع قام من الموت
وقريبا ً ستصيرون بيننا

300
00:30:28,160 --> 00:30:30,510
حتى يخلصنا من لعنة الموت

301
00:30:30,910 --> 00:30:36,940
ها..أنتِ تبشرين بهذا الهراء وتنشرين الكاذيب

302
00:30:37,550 --> 00:30:42,130
الوثنية والتجديف
أسوأ الشرور

303
00:30:42,130 --> 00:30:45,360
أعرف هذه المرأة لقد قتلت وليدها الصغير

304
00:30:45,360 --> 00:30:48,970
هذه غير حقيقى ، لم أقتل طفلى
لم أقتله

305
00:31:06,760 --> 00:31:12,140
ربى وإلهى ..أنت هنا

306
00:31:12,700 --> 00:31:19,170
أنت إذا ً تريد منى

307
00:31:19,170 --> 00:31:23,370
هذه هى شهادتى

308
00:32:18,520 --> 00:32:20,020
لا

309
00:32:35,590 --> 00:32:41,430
ما ..اللعنة ؟
ما هذا الجنون ؟

310
00:32:41,430 --> 00:32:44,310
لماذا فعلت ِ هذا ؟

311
00:33:51,750 --> 00:33:55,470
هل الكل مستعد ؟ -
نحن مستعدون -

312
00:33:56,870 --> 00:34:00,230
ما الخطب ؟ -
لا أرى فاليري فلاكا -

313
00:34:00,830 --> 00:34:03,360
لم لا تأمر هذا الحارس ؟

314
00:34:03,370 --> 00:34:05,160
هذا أفضل .. سيكون أسهل

315
00:34:05,660 --> 00:34:07,530
هل أنت متأكد ؟

316
00:34:07,530 --> 00:34:10,440
الشعب فى أورشليم اختارنى
بدلا ً من يسوع

317
00:34:10,440 --> 00:34:13,670
أنا أيضا ً متأكد أننى لن
استطيع الهروب من مصيرى

318
00:34:13,680 --> 00:34:18,230
أنا معك -
..حسنا ً ..وبالنيابة عن شعب اليهودية -

319
00:34:18,230 --> 00:34:22,439
الموت للرومان...
الموت للرومان...

320
00:34:30,500 --> 00:34:32,950
انتهى الأمر  يا باراباس

321
00:34:33,150 --> 00:34:36,320
لا تتخيل لكم كنت أود أن أقطع زورك

322
00:34:36,320 --> 00:34:39,630
لابد أن الله يحبك فعلا ً

323
00:34:39,630 --> 00:34:42,510
بيلاطس البنطى يريدك حيا ً

324
00:34:48,440 --> 00:34:53,990
لو كان حسب القانون
لكنت قد صلبت ذلك اليوم

325
00:34:54,000 --> 00:34:58,110
ولكن تقاليدكم الدينية
لا تسمح لإنسان

326
00:34:58,110 --> 00:35:01,570
شمله العفو بمناسبة الفصح بأن يعدم

327
00:35:02,430 --> 00:35:06,770
والمناخ السياسى فى روما لا يحتمل

328
00:35:06,770 --> 00:35:11,460
إهانة التقاليد الدينية للشعب اليهودى

329
00:35:11,460 --> 00:35:15,340
سوف تقضى بقية حياتك بالسجن

330
00:35:15,340 --> 00:35:19,240
وسوف تتلقى ماء وخبزا ً كل يوم

331
00:35:19,240 --> 00:35:26,760
وستنام على الأرض الحجرية ولن تر نور النهار ثانية

332
00:35:26,760 --> 00:35:31,340
وسوف تعرف فقط العزلة والصمت

333
00:35:31,990 --> 00:35:36,300
سوف تندم على أنك لم تعدم

334
00:36:50,140 --> 00:36:52,280
ماذا تريدين ؟

335
00:36:52,880 --> 00:36:56,350
أنا أعرف استير

336
00:37:01,399 --> 00:37:04,900
استير قد ماتت

337
00:37:11,770 --> 00:37:15,200
ماذا حدث ؟

338
00:37:18,200 --> 00:37:22,120
لقد ماتت من أجله

339
00:37:24,121 --> 00:37:28,680
أرادت أن تشهد له

340
00:37:32,450 --> 00:37:35,570
أكاهن أنت حتى تعظيننى ؟

341
00:37:36,570 --> 00:37:38,400
ولقد رجموها

342
00:37:50,780 --> 00:37:54,500
لقد كان هذا الثمن الذى كان أن تدفعه

343
00:37:54,510 --> 00:37:59,050
نعم كان هذا الثمن لتدفعه
هل لك أن تخبرينى لماذا ؟

344
00:37:59,550 --> 00:38:01,700
كان ينبغى أن تموت من أجله؟

345
00:38:01,810 --> 00:38:05,320
لأنه هزم الموت

346
00:38:05,320 --> 00:38:08,490
كلماته تجلب السلام

347
00:38:08,590 --> 00:38:11,570
لا أعرف مثل هذه الكلمة

348
00:38:12,610 --> 00:38:16,040
لا أعرف كلماته

349
00:38:17,330 --> 00:38:18,239
السلام ؟

350
00:38:19,133 --> 00:38:20,833
السلام ؟

351
00:38:22,200 --> 00:38:27,070
لم اسمع بالكلمات التى تتحدثين عنها

352
00:38:27,070 --> 00:38:32,800
لقد كنت معه هناك عندما مات

353
00:38:33,340 --> 00:38:36,800
لم يقل أى شىء لى

354
00:38:37,500 --> 00:38:40,460
لم يتكلم
أتعرفين لم َ لم يتكلم ؟

355
00:38:40,790 --> 00:38:46,870
لأنه ليس لديه ما يقول

356
00:38:46,890 --> 00:38:49,770
أين دُفنت ؟

357
00:38:49,850 --> 00:38:52,860
حيث طفلنا

358
00:38:53,390 --> 00:38:56,330
سوف أصلى من أجلك

359
00:38:56,330 --> 00:38:59,710
أتجرؤين أن تقولى شيئا مثل هذا

360
00:39:01,140 --> 00:39:05,150
انصرفى من فضلك
...أنا فقط

361
00:39:13,181 --> 00:39:17,020
ربى مرحبا ً فى ملكوتك

362
00:39:17,520 --> 00:39:23,480
احرسنا بشفاعة استير
واحفظنا دائما ً

363
00:39:29,530 --> 00:39:33,730
ألا يمكن أن تتركونا بسلام ؟

364
00:39:42,110 --> 00:39:44,790
كلوديا

365
00:39:50,940 --> 00:39:54,270
حبيبتى

366
00:39:54,800 --> 00:39:58,030
من فعل هذا بك ؟

367
00:39:58,030 --> 00:40:04,240
كنا نصلى عند قبرها

368
00:40:04,240 --> 00:40:07,140
استير -
استير؟ -

369
00:40:07,650 --> 00:40:11,160
امرأة باراباس

370
00:40:11,160 --> 00:40:16,130
باراباس فعل هذا ؟ -
لا ليس باراباس -

371
00:40:17,050 --> 00:40:20,900
أوعدنى بأنك لن ..لن تؤذيه

372
00:40:21,600 --> 00:40:25,189
لن اغفر لمن فعل هذا بك ِ

373
00:40:25,189 --> 00:40:28,450
هذا من أجل يسوع يا بنتيوس

374
00:40:28,450 --> 00:40:34,541
كلماته تجلب لى السلام

375
00:40:34,541 --> 00:40:40,710
لا كراهية بعد..اتوسل إليك.. من فضلك

376
00:40:43,020 --> 00:40:46,740
أوعدنى

377
00:40:47,470 --> 00:40:50,620
أعدك

378
00:41:30,791 --> 00:41:33,310
باراباس

379
00:41:35,930 --> 00:41:38,910
ماذا تريدون؟ -
هيا اخرج -

380
00:41:39,390 --> 00:41:42,069
ما الذى تفعلونه بى ؟

381
00:41:42,069 --> 00:41:45,650
كنت أتمنى أن أجدك ميتا ً

382
00:41:46,340 --> 00:41:50,030
لا استطيع أن أموت قبلما أقتلك

383
00:41:50,060 --> 00:41:53,860
أمر بيلاطس بإرجاعك إلى روما

384
00:41:54,580 --> 00:41:59,890
أفضل بالنسبة له -
هو يأمرك بالتحرك لمناجم قبرص -

385
00:42:04,790 --> 00:42:09,530
لماذا ؟ -
حتى تأخذ وقتا ً طويلا ً كى تموت -

386
00:42:13,170 --> 00:42:15,860
ولماذا لا تقتلنى ؟

387
00:42:15,860 --> 00:42:18,790
يريدك أن تعانى

388
00:42:19,840 --> 00:42:24,160
لو كان الأمر بيدى لكنت قتلتك منذ زمن

389
00:42:24,160 --> 00:42:28,070
أنا لا أفهم هذه الرحمة التى يستعملها معك

390
00:42:28,070 --> 00:42:35,480
أنا لا أفهم إطلاقا ً -
أنت على حق صدقنى -

391
00:42:37,080 --> 00:42:41,201
مع السلامة

392
00:43:51,710 --> 00:43:54,590
هذا ...أحضروه

393
00:44:00,660 --> 00:44:02,870
لماذا ؟

394
00:44:06,720 --> 00:44:09,770
ماذا فعلت ؟

395
00:44:25,830 --> 00:44:28,470
ترون هذا ؟

396
00:44:30,750 --> 00:44:35,640
إنه يحمل صورة الامبراطور

397
00:44:35,640 --> 00:44:39,750
أى شخص يرتديه هو يتبع للامبراطور

398
00:44:39,750 --> 00:44:46,000
وهذا يعنى أنكم كلكم تابعون للامبراطور

399
00:44:49,340 --> 00:44:58,770
ولكن هذه هى علامة من يتبع ذلك الأحمق.. يسوع

400
00:45:00,410 --> 00:45:03,690
ألا تعلم أنك تابع للامبراطور ؟

401
00:45:13,770 --> 00:45:18,950
هذا ما سيحدث لمن يخون امبراطور روما

402
00:45:18,960 --> 00:45:23,900
ومن يطيعون الإله اليهودى

403
00:45:27,899 --> 00:45:37,060
وهذا ما يحدث لمن لا يخبرنى فى الوقت المناسب

404
00:46:08,810 --> 00:46:11,710
ماذا حدث لشريكك الأخير ؟

405
00:46:11,710 --> 00:46:14,930
مات -
كيف -

406
00:46:17,470 --> 00:46:22,640
فى النهاية سيقتلوننا جميعا ً
اتركنى وشأنى

407
00:46:24,280 --> 00:46:26,580
ما اسمك ؟

408
00:46:29,060 --> 00:46:32,030
باراباس -
اسمى اسحاق -

409
00:46:32,630 --> 00:46:34,610
من بومباى وأنت ؟

410
00:46:34,650 --> 00:46:37,000
أورشليم -
أورشليم؟ -

411
00:46:37,000 --> 00:46:39,640
هذا هو مكان يسوع

412
00:46:42,210 --> 00:46:46,670
ما الذى تعرفه عنه ؟ -
هل تعرفه ، هل سمعته وهو يتكلم ؟ -

413
00:46:46,670 --> 00:46:50,340
من الذى أخبرك عنه ؟ -
الكثير من الناس يتكلمون عنه -

414
00:46:50,340 --> 00:46:55,580
بأنه قام من الموت وأنه سيعود ليحررنا من الموت

415
00:47:00,110 --> 00:47:02,020
لا أحد يقوم بعد موته

416
00:47:02,420 --> 00:47:05,180
لقد شاهده الكثير من الناس بعد قيامته

417
00:47:05,180 --> 00:47:08,150
وطلب منهم يسوع أن يبشروا باسمه

418
00:47:08,150 --> 00:47:12,231
وقال أن هؤلاء الذين يؤمنون سوف يخلصون

419
00:47:12,580 --> 00:47:15,440
اعطنى قرصك

420
00:47:21,660 --> 00:47:23,901
يبدو أن كلينا سيقتل

421
00:47:23,910 --> 00:47:27,250
أنا لست خائف
يسوع معى

422
00:47:27,850 --> 00:47:32,860
لو وجده معك فسيقتلك وأنا أيضا ً

423
00:47:34,500 --> 00:47:37,940
هذا يجب كشطه

424
00:47:37,940 --> 00:47:42,170
لا استطيع أن أفعل هذا
هذا هو إيمانى

425
00:47:44,670 --> 00:47:48,790
بأى لغة هذا ؟ -
اليونانية  -

426
00:47:48,790 --> 00:47:51,220
كل حرف يمثل كلمة

427
00:47:51,220 --> 00:47:57,220
وتعنى يسوع..ابن الله..مخلصنا

428
00:47:58,910 --> 00:48:03,630
لو أنك خائف فأنا لن أعرض حياتك للخطر

429
00:48:03,630 --> 00:48:07,080
صباح غد سوف أبلغ الرقيب

430
00:48:07,090 --> 00:48:12,280
سوف أعاقب
ولكنك سوف تنجو

431
00:48:12,280 --> 00:48:16,161
إن هذا ما يريده يسوع منى كى أفعل

432
00:48:34,970 --> 00:48:39,721
إن هذا ما يريده يسوع منى كى أفعل

433
00:48:47,220 --> 00:48:51,220
الكل صار جديدا ً

434
00:48:52,150 --> 00:48:55,880
ماهو اسمك ؟ -
استير -

435
00:48:55,880 --> 00:48:59,150
أنت عبد للعنف الذى بداخلك

436
00:48:59,250 --> 00:49:01,140
الحمقى فقط يموتون من أجل الذهب

437
00:49:01,355 --> 00:49:03,655
أعلم ما الذى يمكن أن تصيره

438
00:49:03,740 --> 00:49:06,340
ألاتفهم بعد لماذا أنت على قيد الحياة ؟

439
00:49:06,340 --> 00:49:10,080
أنت تفعل ما هو مقدر لك

440
00:49:10,080 --> 00:49:13,350
لن يكون الأمر مثل السابق ياباراباس

441
00:49:13,350 --> 00:49:16,570
يجب أن تخبرنا كيف نبدأ

442
00:49:16,570 --> 00:49:21,250
كنت ميتا ً وهو أعادنى مرة أخرى للحياة

443
00:49:21,250 --> 00:49:25,569
ربما كان هذا حقيقة ً المسيح الذى يتكلم عنه اليهود

444
00:49:28,150 --> 00:49:31,880
أنت هو الرجل الوحيد ياباراباس

445
00:49:31,880 --> 00:49:36,530
لاشىء يستطيع أن يقنع من لا يريد أن يؤمن

446
00:49:53,560 --> 00:49:56,640
أريد أن أتكلم مع الرئيس هنا

447
00:49:56,650 --> 00:50:00,520
الذى تريد أن تقوله للرئيس يمكنك أن تقوله لى

448
00:50:00,520 --> 00:50:04,820
أريد أن أبلغ عن أحد -
إذا ً تكلم -

449
00:50:05,010 --> 00:50:07,670
الطعام

450
00:50:07,670 --> 00:50:11,140
الطعام ؟ ما المشكلة فى الطعام ؟

451
00:50:11,140 --> 00:50:13,670
ليس كافيا ً سيدى

452
00:50:13,680 --> 00:50:16,420
هل سمعتم ؟ إنه ليس راضيا ً عن الطعام

453
00:50:17,580 --> 00:50:21,440
أنت تطلب عملا ً كثيرا ً
ويجب أن نعطى طعاما ً أكثر

454
00:50:21,440 --> 00:50:25,510
تأكل ؟ أتريد أن تأكل ؟
إذا ً كل

455
00:50:30,010 --> 00:50:33,470
كل ..كل ..كل

456
00:50:46,381 --> 00:50:49,900
خذ ..هذه علامتهم

457
00:50:49,900 --> 00:50:52,050
لماذا ..أتؤمن بيسوع ؟

458
00:50:52,050 --> 00:50:53,980
لا -
ماذا إذا ً ؟ -

459
00:50:56,870 --> 00:50:59,790
أريهم -
هل تعرض حياتك للخطر ؟ -

460
00:50:59,790 --> 00:51:02,220
فقط افعل هذا

461
00:51:09,440 --> 00:51:13,640
هذه علامة السلام -
ليست لى -

462
00:51:20,460 --> 00:51:23,400
إنه هنا
أحدهم هنا

463
00:51:30,110 --> 00:51:33,870
قف -
ماذا تريدون ؟ -

464
00:51:36,760 --> 00:51:39,360
أنا متحير جدا ً

465
00:51:39,460 --> 00:51:45,320
أنتم أيضا ً حمقى للغاية
حفر علامات يسوعكم

466
00:51:45,320 --> 00:51:49,030
بحيث استطيع أن أجدكم
حماقة

467
00:51:49,130 --> 00:51:57,490
واستطيع أن أقتلكم جميعاً
ولكن هذا يحدث نقصا ً فى القوى البشرية

468
00:51:57,490 --> 00:52:04,590
لأنى أنا المسئول عن امداد الامبراطور الدائم بالفحم

469
00:52:05,090 --> 00:52:09,490
الذى روما بحاجة ماسة إليه
ولقد قررت أن أكون كريما ً

470
00:52:09,590 --> 00:52:13,710
وسأعطيكم فرصة لكى تحرروا أنفسكم

471
00:52:15,350 --> 00:52:18,830
كل من ينكر يسوع

472
00:52:18,830 --> 00:52:22,960
ويجدد القسم للامبراطور سوف يكون بمنأى

473
00:52:22,960 --> 00:52:26,700
هل تنكر يسوع ؟ -
لا -

474
00:52:28,690 --> 00:52:30,920
ألست خائفا ً من أن تموت ؟

475
00:52:31,020 --> 00:52:34,360
الموت لا يهم ولكن الأهم

476
00:52:34,360 --> 00:52:38,860
هوعقيدتى فى الرب يسوع

477
00:52:42,620 --> 00:52:46,179
أنا أنكر يسوع

478
00:52:47,950 --> 00:52:50,870
أنت تنكر يسوع باسم الامبراطور ؟

479
00:52:50,970 --> 00:52:54,560
الامبراطور كان دائما ً عدوى

480
00:52:54,560 --> 00:53:00,460
ولكنى لا أعتقد أن يسوع هو المسيح

481
00:53:00,559 --> 00:53:03,130
وهكذا تنكر إيمانك ؟

482
00:53:03,130 --> 00:53:08,120
أنا أنكر أى أحد يرقب موت أخوته دون أن يحرك ساكنا ً

483
00:53:08,350 --> 00:53:15,570
ويرفض أن يستعمل السيف دفاعا ً عما يؤمن به

484
00:53:16,400 --> 00:53:19,100
هذا ما أردت أن اسمعه

485
00:53:19,390 --> 00:53:25,360
هذا ما يجعل الرجل مستحقا ً للانتماء إلى امبراطور روما

486
00:53:26,470 --> 00:53:29,660
سوف يبقى على قيد الحياة

487
00:53:29,660 --> 00:53:34,660
هل سمعتم ؟
سوف يعيش

488
00:53:55,450 --> 00:53:59,740
هذه أول مرة اسمع عن سجين ينجو من مناجم قبرص

489
00:54:02,480 --> 00:54:06,040
ما الذى يجعلك مميزا ً ؟

490
00:54:08,050 --> 00:54:11,270
أنا أتحدث إليك ..هيا

491
00:54:20,290 --> 00:54:24,740
حاول أن تبذل قصارى جهدك
كى تحافظ على حسن طالعك

492
00:54:33,261 --> 00:54:39,640
أنا بدأت جديا ً أؤمن بأن محمى ٌ من ابن الله

493
00:54:39,680 --> 00:54:45,140
بخطط طموحة جدا ً لك -
!بيلاطس -

494
00:54:45,530 --> 00:54:50,720
عندما أخبرونى أن باراباس بالتحديد
من أورشليم

495
00:54:50,760 --> 00:54:53,840
قد تنكر للناصريين من أجل روما

496
00:54:53,840 --> 00:54:56,381
دهشت أن تكون أنت بالحقيقة

497
00:54:56,390 --> 00:54:59,720
أنا لم أحلم حتى أن أراك ثانية يا باراباس

498
00:54:59,720 --> 00:55:02,510
وأنت بأى حال على قيد الحياة -
ولماذا أتيت بى إلى روما ؟ -

499
00:55:02,710 --> 00:55:06,640
أردت أن أشبع فضولى

500
00:55:06,050 --> 00:55:12,430
وما إذا كنت أنت الذى نلت ميزة
حسن طالعك الغامض

501
00:55:13,400 --> 00:55:16,490
احتاج لمساعدتك يا باراباس

502
00:55:16,490 --> 00:55:21,760
تحتاج مساعدتى ؟ -
هنا مجتمع متزايد فى روما -

503
00:55:21,760 --> 00:55:27,810
كلمات هذا الناصرى يبدو أنها تلاقى
نجاحا ً عظيما ً بين الرومان أيضا ً

504
00:55:27,810 --> 00:55:30,470
وهذا يشمل زوجتك ؟

505
00:55:31,150 --> 00:55:34,520
ماتت كلوديا فى أورشليم

506
00:55:37,350 --> 00:55:39,350
أنا آسف

507
00:55:39,350 --> 00:55:42,070
...انزعوا الأصفاد

508
00:55:52,780 --> 00:55:55,360
اتركونا وحدنا

509
00:55:58,910 --> 00:56:03,420
لى ابنة أخى ..سيسيليا

510
00:56:03,420 --> 00:56:07,850
وبدأت مع شخص يدعى برونتو بالاعتقاد بهذه المثاليات السخيفة

511
00:56:07,850 --> 00:56:13,310
لقد قررت أن تتبع يسوع -
وما شأنى بهذا ؟ -

512
00:56:13,810 --> 00:56:18,870
سوف أعطيك اسما ً جديدا ً ومتجرا ً بالحى اليهودى

513
00:56:20,490 --> 00:56:24,380
يجب ألا تتسبب فى مشاكل عندما تقابلهم

514
00:56:24,440 --> 00:56:27,300
ليس لى شأنا ً بهم

515
00:56:27,300 --> 00:56:30,250
هذا ليس حقيقيا ً

516
00:56:30,260 --> 00:56:37,090
أنت أيضا ً متأثر بهم
لأنك تريد أن تفهم

517
00:56:39,680 --> 00:56:43,679
ألا تريد أن تعرف لماذا تم انقاذك ؟

518
00:56:48,160 --> 00:56:52,170
من فضلك ساعدنى أن أجد سيسليا قبل فوات الأوان

519
00:56:52,170 --> 00:56:54,980
أعدها لى وسوف أكافئك

520
00:56:55,120 --> 00:56:58,070
أطلق سراحك

521
00:56:58,970 --> 00:57:02,750
حرا ً -
حرا ً تماما ً -

522
00:57:03,670 --> 00:57:10,480
قلادة الرجل الحر
وحقيبة من الذهب

523
00:57:10,480 --> 00:57:13,310
كافية حتى تبدأ حياة جديدة

524
00:57:13,310 --> 00:57:21,240
لك كلمتى
قوة روما ستكون بجانبك يا باراباس

525
00:57:27,890 --> 00:57:32,420
لوط ..لوط

526
00:57:32,620 --> 00:57:35,360
لوط ..لوط

527
00:57:43,160 --> 00:57:50,200
ينبغى أن يكون للمرأة غطاء مزينا ً بالحرير والريش

528
00:57:59,430 --> 00:58:02,820
ماذا ترسم هناك ؟ -
سمكة .. ألا ترى ؟ -

529
00:58:03,410 --> 00:58:07,970
ولكنها لا تشبه السمكة -
نعم إنها كذلك -

530
00:58:08,010 --> 00:58:11,280
لم أر من قبل سمكة مثل هذه -
أنا رايت -

531
00:58:11,290 --> 00:58:15,740
حقيقة ؟ أين ؟ -
بالبيت وبعض الأماكن التى ازورها مع أمى -

532
00:58:15,740 --> 00:58:18,330
أظن أنك لا تقول لى الحقيقة

533
00:58:18,330 --> 00:58:20,220
إنها الحقيقة

534
00:58:20,220 --> 00:58:22,540
أيمكن أن تخبرنى أين هى هذه الأماكن ؟

535
00:58:25,350 --> 00:58:29,870
أترى.. لاوجود لهذه الأماكن
وأنت لا ترسم سمكة

536
00:58:29,870 --> 00:58:33,670
بالطبع هناك
ونذهب هناك للصلاة

537
00:58:33,990 --> 00:58:36,780
أتذكر أين هذه الأماكن ؟

538
00:58:38,360 --> 00:58:41,140
أنا أيضا أود أن أذهب هناك وأصلى

539
00:58:41,510 --> 00:58:43,010
لوط

540
00:58:43,010 --> 00:58:47,411
أين كنت ؟ كنت أبحث عنك فى كل مكان

541
00:58:47,910 --> 00:58:50,860
تعالى

542
00:58:58,600 --> 00:59:01,760
إنه سعر جيد -
لا شكرا ً ياصديقى -

543
00:59:29,320 --> 00:59:31,290
مرحبا ً -
مرحبا ً -

544
00:59:31,290 --> 00:59:34,080
هل أعرفك ؟ -
لقد رأيتك بالسوق -

545
00:59:34,080 --> 00:59:36,260
ماذا يمكننى أن أفعل لأجلك ؟

546
00:59:36,260 --> 00:59:38,440
فى الواقع إنه الصبى

547
00:59:38,440 --> 00:59:40,980
هل فعل أى شىء خطأ ؟

548
00:59:40,980 --> 00:59:44,350
لا بالطبع لا -
ماذا ؟ -

549
00:59:44,980 --> 00:59:48,220
رأيته يرسم رمزا ً على الأرض

550
00:59:48,620 --> 00:59:50,710
لا أعرف عم تتكلم ؟

551
00:59:50,710 --> 00:59:53,850
أنا من أورشليم وابحث عن أى أحد هنا فى روما

552
00:59:53,850 --> 00:59:56,610
ممن سمعوا عن كلام يسوع ؟

553
00:59:56,980 --> 01:00:00,290
لم اسمع مطلقا ً عن يسوع هذا

554
01:00:00,990 --> 01:00:03,790
ابنك يدعى أن هناك أماكن تذهبونها للصلاة

555
01:00:03,950 --> 01:00:08,730
الصبى ؟ ربما يكون قد سمع شيئا ً من ذلك من أصدقائه

556
01:00:09,040 --> 01:00:11,310
هو قال أنه يذهب معك

557
01:00:11,310 --> 01:00:13,840
أليس لديك أطفالا ً ؟ أليس كذلك ؟

558
01:00:14,470 --> 01:00:17,180
لا ليس لى -
هذا ما خمنته -فأنت لا تعرفهم -

559
01:00:17,780 --> 01:00:20,150
فى الواقع أنا ابحث عن أخوتى

560
01:00:20,150 --> 01:00:24,100
ليس لدى فكرة عم تتحدث
مع السلامة

561
01:00:24,100 --> 01:00:25,700
...من فضلك اصغى لى

562
01:00:40,840 --> 01:00:44,510
مرحبا ً
هل لى أن أساعدك ؟

563
01:00:45,300 --> 01:00:48,970
ساره -     - باراباس ؟
كيف حالك ؟

564
01:00:48,970 --> 01:00:51,690
لطيف أن أقابلك -
أنا بخير -

565
01:00:52,690 --> 01:00:55,090
من المؤسف مرت سنوات ولم نتقابل

566
01:00:55,190 --> 01:00:58,010
آه لا زال لديك ذكرياتك كما تعودت

567
01:00:58,010 --> 01:01:01,290
من فضلك اجلسى
هذا هو متجرى

568
01:01:01,290 --> 01:01:04,530
أه لا استطيع ..آسفة -
حتى ولو للحظات -

569
01:01:04,560 --> 01:01:06,550
شكرا ً ولكنى لا استطيع

570
01:01:06,550 --> 01:01:09,610
سآتى ثانية.. أعدك

571
01:01:09,620 --> 01:01:11,780
ساره

572
01:01:13,270 --> 01:01:15,840
هل تقيمين فى روما منذ فترة ؟

573
01:01:15,840 --> 01:01:17,520
نعم ..لماذا تسأل ؟

574
01:01:17,520 --> 01:01:20,120
أنا وحيد هنا وأريد أن ألتقى بآخرين

575
01:01:20,120 --> 01:01:22,890
ممن يتذكرون كلماته

576
01:01:22,890 --> 01:01:26,820
لا أعرف هنا أيا ً من المؤمنين به هنا فى روما

577
01:01:26,820 --> 01:01:29,310
كما ترين أنا أتعافى الآن بشكل جيد

578
01:01:29,310 --> 01:01:33,780
ويمكن أن أتبرع ببعض المال أو أساعد بأى طريقة

579
01:01:33,780 --> 01:01:35,990
أود أن أساعد

580
01:01:39,090 --> 01:01:42,310
مرقس هو أحد التلاميذ الأكثر نشاطا ً فى المجمع

581
01:01:42,310 --> 01:01:47,010
بطرس له ابن ، ونحن نأمل أن يكون لدينا  مثله فى المستقبل

582
01:01:47,010 --> 01:01:50,660
مرقس ..لدينا أخ جديد لنقدمه الليلة

583
01:01:51,160 --> 01:01:55,300
بمساعدة بطرس ، يكتب مرقس قصة يسوع

584
01:01:55,300 --> 01:01:57,280
أعماله وكلماته

585
01:01:57,290 --> 01:02:00,180
ليس هناك ما يكفى من الوقت حتى نستنير بتفهم أقواله

586
01:02:00,190 --> 01:02:03,700
وأن نضع تعاليمه محل التنفيذ

587
01:02:13,060 --> 01:02:16,000
بطرس ؟ -
آه ... مرقس -

588
01:02:27,720 --> 01:02:29,980
أخى -
بطرس -

589
01:02:29,980 --> 01:02:32,680
هناك أخ جديد نود أن ينضم لنا فى المجمع

590
01:02:45,230 --> 01:02:47,720
باسم يسوع أرحب بك

591
01:02:47,999 --> 01:02:53,490
شكرا ً لك -
آمل أنك ترغب لتصير ضيفا ً على بيتنا -

592
01:02:55,471 --> 01:02:58,110
هيا بنا نذهب

593
01:02:59,950 --> 01:03:02,551
هل تعرفه ؟

594
01:03:03,470 --> 01:03:06,780
أرسله يسوع

595
01:03:13,730 --> 01:03:15,890
هل يأتى رومان أيضا ً هنا ؟

596
01:03:15,890 --> 01:03:18,010
نعم وخاصة الشباب

597
01:03:18,010 --> 01:03:21,370
الكثيرون والكثيرون ينضمون هنا للمجمع

598
01:03:21,580 --> 01:03:25,330
لماذا تسأل ؟ -
مجرد فضول منى -

599
01:03:30,750 --> 01:03:32,920
بطرس يعيش هنا ؟

600
01:03:32,920 --> 01:03:35,750
شقاء المحتاجين

601
01:03:42,740 --> 01:03:49,730
وهبط الظلام وكان القارب فى منتصف البحيرة

602
01:03:49,730 --> 01:03:53,090
وكان يسوع على الشاطىء وحده

603
01:03:53,130 --> 01:03:56,400
باراباس .. ادخل
اجلس معنا

604
01:03:56,400 --> 01:03:58,700
لا أريد أن أزعجك وقت العمل

605
01:03:58,930 --> 01:04:02,670
ماذا تكتب الآن ؟ -
اكتب عن يسوع -

606
01:04:02,670 --> 01:04:06,220
كثير من الناس يتكلمون عنه
ويقصون روايات كثيرة عنه وهى غير حقيقية

607
01:04:06,320 --> 01:04:08,710
الشىء الهام هو أن يعرف كل انسان الحق

608
01:04:08,740 --> 01:04:11,910
الحق الصحيح -
أنا مسرور أن أكون هنا واستمع -

609
01:04:12,010 --> 01:04:16,860
ولكنك كنت فى أورشليم
لقد رأيته وسمعت عنه

610
01:04:18,290 --> 01:04:22,120
لم أكن صديقا ً ولا تابعا ً له

611
01:04:22,120 --> 01:04:25,010
اخبرنى يا باراباس ..لماذا أتيت لروما ؟

612
01:04:25,010 --> 01:04:27,220
ما الذى تبحث عنه هنا ؟

613
01:04:27,220 --> 01:04:30,620
طوال حياتى كان على أن أقاتل

614
01:04:31,690 --> 01:04:34,540
والآن ابحث عن السلام

615
01:04:34,540 --> 01:04:39,790
حان وقت الراحة
وجدت لكم فاكهة لذيذة

616
01:04:41,220 --> 01:04:45,130
اسمى سميرة
ويجب أن أعتذر

617
01:04:45,130 --> 01:04:47,650
لم أكن مؤدبة ذاك اليوم

618
01:04:47,660 --> 01:04:49,770
ليس لك أن تعتذرين

619
01:04:49,770 --> 01:04:55,590
من الصعب التمييز بين الأصدقاء ومن يسعون لايذائنا

620
01:05:05,020 --> 01:05:07,010
ماذا تريدون ؟

621
01:05:07,010 --> 01:05:09,150
لدينا أوامر بأن نأخذك معنا

622
01:05:09,150 --> 01:05:12,130
أية أوامر ؟ -
بيلاطس يريد أن يراك -

623
01:05:12,130 --> 01:05:14,851
ليس الآن -
الآن -

624
01:05:15,420 --> 01:05:17,820
غدا ً سوف أقدم له تقريرا ً

625
01:05:17,860 --> 01:05:20,730
هل تعتقد أن على بيلاطس أن ينتظر ؟

626
01:05:20,730 --> 01:05:23,560
من الأفضل أن تأتى معنا طواعية ..صدقنى

627
01:05:23,850 --> 01:05:28,080
هكذا أنتم ترغموننى ..صدقونى

628
01:05:45,271 --> 01:05:48,140
هل تعتقد حقا ً أنك تستطيع أن تخدعنى ؟

629
01:05:48,140 --> 01:05:51,140
لقد تعاقدت مع الناصريين ..لقد علمت بهذا

630
01:05:51,140 --> 01:05:53,120
لقد فعلت ما طلبته منى أن أفعل

631
01:05:53,120 --> 01:05:54,920
ولكنك وافقت على أن تعلمنى

632
01:05:54,920 --> 01:05:57,530
كان يجب عليك أن تأتى هنا وتعلمنى فورا ً

633
01:05:57,530 --> 01:05:59,790
لم أجد شيئا ً يخص ابنة أخيك

634
01:05:59,790 --> 01:06:04,060
ولم أجد شيئا ً لإعلامك به -
نحن هنا فى روما ياباراباس -

635
01:06:04,060 --> 01:06:08,160
حياتك هنا الآن هى بين يدى ..لا تنسى ذلك

636
01:06:08,170 --> 01:06:14,060
ولاشىء ..لاشىء مطلقا ً يمنعنى أن أنهيها

637
01:06:14,300 --> 01:06:20,250
إذا ً فافعلها
ما الذى تنتظره ؟

638
01:06:23,130 --> 01:06:26,350
لقد فقدت زوجتى يا باراباس

639
01:06:26,350 --> 01:06:31,500
ومن تبقى من عائلتى هو ابنة أخى
سيسيليا

640
01:06:32,000 --> 01:06:35,120
إنها مثل ابنتى التى لم انجبها

641
01:06:35,790 --> 01:06:39,110
يجب أن أعلم أنها بأمان

642
01:06:41,521 --> 01:06:45,010
سأحافظ على كلمتى
ستكون حرا ً

643
01:06:45,010 --> 01:06:49,900
وعندما أجد شيئا ً فلسوف أخبرك

644
01:06:49,930 --> 01:06:53,340
أخبرنى أين هم وأين يعيشون

645
01:06:53,650 --> 01:07:00,650
وراء أسوار روما هناك كهوف
يجتمع فيها بطرس مع هؤلاء الناس

646
01:07:00,650 --> 01:07:05,050
بطرس... التلميذ ؟     - نعم -
مثل الكثير من سكان روما

647
01:07:05,050 --> 01:07:07,880
يجتمعون معه وخاصة الصغار مثل ابنة أخيك

648
01:07:07,880 --> 01:07:10,010
أخبرنى أين يعيش بطرس ؟

649
01:07:10,640 --> 01:07:13,220
أجبنى

650
01:07:15,820 --> 01:07:20,730
أنت ليس لديك ابنة أخ -
اسألك أين يسكن بطرس -

651
01:07:22,410 --> 01:07:26,180
أنت ليس لديك ابنة أخ

652
01:07:31,950 --> 01:07:34,960
وأنا لست أعلم -
أنت تكذب -

653
01:07:34,960 --> 01:07:38,450
أخبر رجالك ليبحثون عنهم أيها المخادع -
خذوه بعيدا ً -

654
01:07:50,400 --> 01:07:53,460
ماذا ستفعل لهم ؟
ستقبض على جميعهم ؟

655
01:07:55,700 --> 01:08:00,170
اقيض عليهم ؟ يبدو أن هذا سينميهم أكثر

656
01:08:00,170 --> 01:08:03,150
يجب أن يكون هناك حلا جذريا ً

657
01:08:03,180 --> 01:08:08,420
الامبراطور قرر أن يحرق جزءا ً من روما
ويلقى اللوم عليهم فى ذلك

658
01:08:08,420 --> 01:08:11,970
الجماهيرسوف تكرههم وبالتالى يطردونهم

659
01:08:11,970 --> 01:08:15,630
الامبراطور بارع جدا ً بمثل هذه الأشياء

660
01:08:15,630 --> 01:08:19,380
سوف اقتلك
سوف اقتلكم كلكم

661
01:08:19,380 --> 01:08:24,010
ربما سبق لك وقتلت أحدا ً
ولكن تأكد أننا سنعطى مثالا ً

662
01:08:24,010 --> 01:08:27,410
للعالم حتى يتذكر لمدة طويلة جداً

663
01:08:35,080 --> 01:08:38,420
لقد وعدت زوجتى ألا اقتلك

664
01:08:39,160 --> 01:08:42,250
اخرج

665
01:08:42,980 --> 01:08:45,890
لتغادر روما يا باراباس

666
01:08:45,890 --> 01:08:50,780
قبل أن يكتشف المسيحيون فعلتك

667
01:08:54,780 --> 01:08:56,930
دخان

668
01:09:27,140 --> 01:09:29,450
باراباس -
لوط ..أين أمك ؟ -

669
01:09:30,890 --> 01:09:32,790
سميرة

670
01:09:32,790 --> 01:09:35,860
ما الخطب ؟ -
خذى الصبى وغادرى روما فورا ً -

671
01:09:35,890 --> 01:09:40,240
لماذا     - أنتم فى خطر -
كل أتباع الناصرى فى خطر -

672
01:09:40,250 --> 01:09:43,190
أنا لا أفهم -
سوف يضهدونكم لأنكم أشعلتم النيران

673
01:09:43,190 --> 01:09:48,250
النار؟ -
يجب أن تصدقينى..من فضلك انقذى ابنك -

674
01:09:48,250 --> 01:09:51,060
...إذا ً أنت

675
01:09:53,180 --> 01:09:56,070
ماذا فعلت ؟

676
01:09:57,660 --> 01:10:01,670
باراباس ..ماذا حدث ؟ -
الرومان قادمون -

677
01:10:01,670 --> 01:10:03,720
وسوف يلقون عليكم اللوم أنكم أضرمتم النار

678
01:10:03,720 --> 01:10:06,801
كنا نتوقع هذا ولهذا فنحن مستعدون لهذا
وأخذنا الخطوات

679
01:10:06,801 --> 01:10:09,640
وأقنعت بطرس أن يغادر بمجموعة من النساء والأطفال

680
01:10:09,640 --> 01:10:12,240
ونرسل رسالة تحذير للآخرين كى نتقابل فى الكهوف

681
01:10:12,240 --> 01:10:14,680
الكهوف .. لا..يجب أن توقفهم -
لا تقلق -

682
01:10:14,680 --> 01:10:17,160
سنكون بأمان هناك -
لن تكونوا بأمان هناك -

683
01:10:17,160 --> 01:10:20,430
ولا هنا أمان ولا بأى مكان
من فضلك اذهب معى.. الآن

684
01:10:20,430 --> 01:10:24,090
أنت ..أنت أخبرتهم أين نختبىء

685
01:10:24,090 --> 01:10:26,780
كانت هذه أكبر غلطة فى حياتى

686
01:10:26,780 --> 01:10:29,100
سميرة -
أنت المذنب..السبب فى موت ابنى -

687
01:10:29,100 --> 01:10:31,370
سميره...سميرة
توقفى..توقفى

688
01:10:31,370 --> 01:10:34,300
عرفتك منذ رأيتك أول مرة

689
01:10:34,380 --> 01:10:38,910
توقفى . إنها مشيئة الله -
الله لا يريد أن يقتل ابنى

690
01:10:38,920 --> 01:10:42,980
أنت لا تفهم -
اسرعوا فليس لدينا وقتا ً كافيا ً -

691
01:10:42,980 --> 01:10:45,370
لم أعرف ماذا افعل -
هيا نذهب ..هيا نذهب -

692
01:10:45,370 --> 01:10:47,720
لم أعرف ماذا افعل

693
01:10:48,320 --> 01:10:51,090
يجب أن نحذر الآخرين

694
01:10:59,130 --> 01:11:02,350
أنا آسف ، لم أكن أعرف ما ينوون فعله

695
01:11:36,170 --> 01:11:41,550
ربى إلى أين أنت ذاهب ؟ -
إلى روما -

696
01:11:41,940 --> 01:11:44,970
كى أموت مرة أخرى على الصليب

697
01:12:08,570 --> 01:12:12,300
باراباس .. انظر ..انظر ما فعلته
أنت تقتلنا جميعا ً

698
01:12:12,300 --> 01:12:14,160
لقد قتلت ابنى
كيف تقدر أن تعيش بهذا ؟

699
01:12:14,400 --> 01:12:16,900
بطرس أنا لا أفهم ماذا تفعل هنا ؟

700
01:12:16,900 --> 01:12:20,580
يسوع أتى لى ، ويريدنى أن أكون شاهدا لحياته

701
01:12:20,580 --> 01:12:22,990
ولقيامته

702
01:12:24,790 --> 01:12:27,580
.
دعنى أذهب أنا أولا ً

703
01:12:27,940 --> 01:12:32,410
لا استطيع أن أتحمل هذا
من فضلك دعنى أذهب بدلا ً عنك

704
01:12:32,410 --> 01:12:35,480
خذ منى حياتى التى أعطانيها
عندما مات على الصليب

705
01:12:35,480 --> 01:12:38,050
هذا ليس ما يريده منى

706
01:12:38,080 --> 01:12:40,200
ماذا يريد منى ؟

707
01:12:40,680 --> 01:12:43,040
من فضلك أخبرنى

708
01:12:43,040 --> 01:12:45,830
لو أنك متأكد من إرادته فلتخبرنى

709
01:12:45,830 --> 01:12:49,160
أنا .. لست أعرف

710
01:12:49,450 --> 01:12:52,950
بطرس .. ومن يعرف إذا لم تكن أنت ؟

711
01:12:52,950 --> 01:12:58,520
توقف عن سؤال نفسك يا باراباس
وافتح قلبك للإيمان

712
01:12:58,820 --> 01:13:03,590
هناك ظلال فى قلبى
أنا آسف ..أنا آسف

713
01:13:03,620 --> 01:13:09,180
افتح قلبك ولا تخاف
فسوف تجد النور

714
01:13:09,220 --> 01:13:10,700
النور ؟

715
01:13:12,110 --> 01:13:15,320
وأموت ؟
اذهب ومت من أجله

716
01:13:16,020 --> 01:13:19,630
خذ فرصتك
وتذكر كلمات يسوع معك

717
01:13:19,130 --> 01:13:22,070
ابتعدوا عن طريقى

718
01:13:30,070 --> 01:13:33,200
والآن ماذا تريد منى يا باراباس ؟

719
01:13:33,210 --> 01:13:35,860
لقد أنقذت ذاك اليوم بسبب تضحية المسيح

720
01:13:36,260 --> 01:13:38,500
أود أن أرد هذه التضحية

721
01:13:38,600 --> 01:13:43,620
حياتى مقابل الآخرين -
اخرج قبل أن أندم على أنى لم اقتلك -

722
01:13:43,620 --> 01:13:44,950
انصت لى يا بيلاطس

723
01:13:44,950 --> 01:13:46,760
لا تستطيع أن تتفاوض مع روما

724
01:13:46,790 --> 01:13:50,720
أنا لا اتفاوض مع روما
أنا اتحدث معك

725
01:13:50,963 --> 01:13:52,163
وهل تعتقد أن هذا سوف يغير شيئا ً ؟

726
01:13:52,320 --> 01:13:56,510
نعم أعرف
ولكن بالرغم من كل المال وكل السلطة

727
01:13:57,520 --> 01:13:59,480
مازال قلبك قلب إنسان أو أقل من إنسان

728
01:14:00,280 --> 01:14:03,910
ولكن هنا فى روما استطيع أن أقتلك
فليس لديك هذه الحربة

729
01:14:04,210 --> 01:14:08,160
أعطيتنى الحرية عندما أعطيت أهل أورشليم الاختيار

730
01:14:08,460 --> 01:14:11,040
ألا تتذكر ؟ -
هذا كان منذ زمن طويل -

731
01:14:11,540 --> 01:14:14,050
روما لن تهزم المسيحيين بقتلهم

732
01:14:14,950 --> 01:14:17,870
أنا أعلم هذا
وأنت أيضا تعلم

733
01:14:18,990 --> 01:14:20,810
الآن فلننه ما بدأناه

734
01:14:21,970 --> 01:14:25,810
من فضلك وباسم كلوديا -
لا تتجرأ وتذكر اسم كلوديا مرة أخرى -

735
01:14:25,810 --> 01:14:29,309
...من فضلك وباسم كل ماتؤمن به

736
01:14:29,409 --> 01:14:31,500
كلوديا أرادت أن تصبح أما ً

737
01:14:31,600 --> 01:14:33,860
لقد كان فشلها أن يكون لها الطفل

738
01:14:33,860 --> 01:14:35,890
سببا ً لهذه الآلام ومثل هذا الجنون

739
01:14:35,990 --> 01:14:37,760
كلماته تجلب سلاما ً

740
01:14:38,460 --> 01:14:42,960
هذا ما قالته لى عندما زارتنى فى السجن

741
01:14:46,260 --> 01:14:48,940
باسم المرأة التى أحببتها يا بيلاطس

742
01:14:49,740 --> 01:14:54,650
ساعد الآخرين حتى يجدوا سلاما ً فى كلماته

743
01:14:58,130 --> 01:15:01,960
لتساعدهم أن يجدوا علاجا ً من اجل سعادتهم

744
01:15:05,620 --> 01:15:08,470
ومن تريدنى أن أطلقه حرا ً عنك يا باراباس ؟

745
01:15:19,340 --> 01:15:21,510
أيكم بطرس ؟

746
01:15:28,670 --> 01:15:30,640
هذا هو بطرس
هذا هو بطرس

747
01:15:30,940 --> 01:15:34,740
افعل كما أقول، أنها مشيئة الله
أنت صغير ..بشر العالم

748
01:15:34,780 --> 01:15:38,870
هذا هو بطرس -
تعالى   - لا -

749
01:15:38,910 --> 01:15:42,440
لا يمكن أن تفعل هذا -
هذا هو -

750
01:15:45,050 --> 01:15:47,310
لماذا ؟

751
01:15:47,810 --> 01:15:51,880
إنها مشيئة الله
مصيرك

752
01:16:12,610 --> 01:16:15,530
اذهب فى سلام .. يا باراباس

753
01:16:29,630 --> 01:16:35,070
مصيرى قد كمل

754
01:16:37,890 --> 01:16:39,721
ربى

755
01:16:41,530 --> 01:16:45,070
اقبل روحى

756
01:17:01,660 --> 01:17:35,270
ترجمة د. أبكار خريستو
Subtitled by Dr. Abkar Khristo
abkars@yahoo.com

