1
00:00:04,105 --> 00:00:06,651
ايها السيدات والسادة

2
00:00:06,776 --> 00:00:10,952
من السرور لي ان اكون هنا
في مثل هذا اليوم الرائع

3
00:00:11,202 --> 00:00:13,958
(في المدينة العظيمة (ديترويت

4
00:00:15,168 --> 00:00:17,798
واحب ان اخبركم جميعا0

5
00:00:18,008 --> 00:00:21,515
بأن تجلسو. وتستريحو. وتمتعو انفسكم0

6
00:00:22,141 --> 00:00:24,020
احب ذلك

7
00:00:24,186 --> 00:00:27,276
لكن لسؤ الحظ. لا استطيع ذلك0

8
00:00:27,777 --> 00:00:32,369
يوجد قضية خطيرة تخرج
عن نطاق السيطرة في هذه البلاد

9
00:00:32,537 --> 00:00:35,918
الاسلحة الغير شرعية اصبحت
نراها الان في ايدي اطفالنا

10
00:00:39,258 --> 00:00:44,018
بدلا من التحدث عن الاحصائيات
التي لا تعلموها الي الان

11
00:00:44,226 --> 00:00:49,320
في السنة الماضية الاطفال الذين
لم يدخلو المدارس بعد. كان اعداد
موتهم اكبر من اعداد ضباط الشرطة

12
00:00:49,571 --> 00:00:53,036
او تلك الجروح النارية التي كانت السبب
الثاني الذي يؤدي الي موتهم

13
00:00:53,203 --> 00:00:55,666
لكل الاشخاص بالولايات الامريكية من
سن العاشرة الي الرابعة والثلاثين

14
00:00:58,505 --> 00:01:01,094
تمهل. الي هنا0

15
00:01:18,276 --> 00:01:22,184
الخروج من الجروح

16
00:01:22,469 --> 00:01:26,936
بينما رقد ينزف حتي الموت لأربعين دقيقة
منتظرا المساعدة حتي تاتي0

17
00:01:28,231 --> 00:01:30,653
كان دارن عمرة ستة عشر عاما0

18
00:01:31,112 --> 00:01:34,076
كان من الممكن ان يكون
اي واحد من اطفالكم

19
00:01:35,036 --> 00:01:39,002
امل منكم جميعا ان تضعو في الاعتبارخطتي لاربع
سنين حتي اتخلص من الاسلحة في الشوارع

20
00:01:40,088 --> 00:01:42,176
انني احتاج الي مساعدتكم .ودعمكم0

21
00:01:42,885 --> 00:01:47,102
دعونا نوقف الالم .والمعاناة التي
عانت منها عائلة دارن0.

22
00:01:47,186 --> 00:01:49,022
باركم الله. وشكرا لكم0

23
00:01:52,237 --> 00:01:56,162
انة يحب فقط ان يزعجني
انني متاكد أن لدية اسبابة0

24
00:02:04,220 --> 00:02:05,638
شكرا جزيلا0

25
00:02:07,392 --> 00:02:08,687
شكرا لكم0

26
00:02:14,030 --> 00:02:14,991
اهدئ0

27
00:02:15,367 --> 00:02:16,577
سوف اتحدث الية0

28
00:02:16,828 --> 00:02:18,373
شكرا لكم جميعا0

29
00:02:18,581 --> 00:02:21,254
كيف حالك؟
من الجيد رؤيتك0

30
00:02:22,171 --> 00:02:23,967
سيدي.نائب الرئيس
سيدي0

31
00:03:09,140 --> 00:03:11,186
بوبي. ماهذا بحق الجحيم؟

32
00:03:12,021 --> 00:03:13,441
هل تصدق هذا الشخص؟

33
00:03:30,057 --> 00:03:32,812
اسف. الكوبري مغلق
الي ان يمر نائب الرئيس0

34
00:03:33,063 --> 00:03:35,443
لا تستطيع البقاء هنا
عليك ان تحركها من هنا0

35
00:03:47,050 --> 00:03:48,428
اللعنه
انبطح سيدي0

36
00:03:48,594 --> 00:03:49,888
اخرجنا من هنا0

37
00:03:57,571 --> 00:03:58,573
عذرا0

38
00:04:00,994 --> 00:04:03,708
الضباط يحتاجون المساندة
عند الجسر. يوجد اطلاق نار0

39
00:04:03,874 --> 00:04:08,468
حذر الحرس. انهم يرتدون ملابس شرطة0
اكرر. انهم يرتدون مثل الشرطة0

40
00:04:08,843 --> 00:04:11,306
.الفا 6 الي الطائرة برافو
احتفظ بأرتفاعك0

41
00:04:16,900 --> 00:04:18,946
.ابق منخفضا
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

42
00:04:20,533 --> 00:04:23,247
لا نريد شرطة علي الجسر
فنحن لا نستطيع ان نفرق بينهما

43
00:04:23,455 --> 00:04:26,419
لا ديترويت. بي. دي
الجهاز الامني فقط

44
00:04:28,465 --> 00:04:30,845
الضباط يحتاجون المساعدة
موكب السيارات معرض للهجوم

45
00:04:30,970 --> 00:04:33,643
علي كل الوحدات البقاء علي الجسر
بموجب جهاز الامن0

46
00:04:43,788 --> 00:04:45,416
علي كل الوحدات البقاء بالجسر00

47
00:04:45,499 --> 00:04:47,712
اللعنة.لقد اخبرتك ان تنظف الجسر0

48
00:04:47,962 --> 00:04:49,675
احضر الشاحنة0

49
00:04:54,601 --> 00:04:56,855
اللعنة.انها قوات الامن فقط0

50
00:04:57,065 --> 00:04:58,400
من هذا بحق الجحيم؟

51
00:05:12,052 --> 00:05:13,012
اخرجني0

52
00:05:19,275 --> 00:05:20,903
.اخرجني من هنا
ادخل0

53
00:05:21,113 --> 00:05:23,158
من انت بحق الجحيم؟
غادر الجسر

54
00:05:23,242 --> 00:05:25,663
اننا لن نتحرك حتي تصل وسيلة للنقل0

55
00:05:25,747 --> 00:05:28,460
.انني لا اتحدث اليك
سيدي نائب الرئيس ادخل هنا0

56
00:05:31,132 --> 00:05:33,052
نحن بحاجة الي المساعدة هنا الان0

57
00:05:34,806 --> 00:05:36,852
الفا واحد الي الفا ستة

58
00:05:39,440 --> 00:05:41,987
تحرك. كل شئ تحت السيطرة

59
00:05:42,781 --> 00:05:43,532
يا الهي0

60
00:05:43,741 --> 00:05:45,286
فلتاخذ سيارة الفا0

61
00:06:38,350 --> 00:06:40,604
اسف سيدي. علي ان افعل ذلك0

62
00:06:40,729 --> 00:06:43,735
اللعنة. لا استطيع السباحة0

63
00:06:54,966 --> 00:06:56,302
لا تتحرك0

64
00:07:02,773 --> 00:07:03,943
قف مكانك0

65
00:07:04,151 --> 00:07:05,821
انني معكم0

66
00:07:12,418 --> 00:07:13,837
لقد امسكنا بك .سيدي0

67
00:07:14,046 --> 00:07:15,925
سوف تكون علي ما يرام. سيدي0

68
00:07:20,977 --> 00:07:24,108
.لماذا قدت سيارتك الي الجسر
وبدأت الحرب العالمية الثانية؟

69
00:07:24,316 --> 00:07:26,947
لقد انقذت حياتة. فرانك
لقد كنت محظوظ. اورين0

70
00:07:27,030 --> 00:07:28,199
محظوظ جدا0

71
00:07:28,282 --> 00:07:31,706
.قوات الامن اعطت امر مباشر
بعدم اثارة هذا علي الجسر0

72
00:07:31,999 --> 00:07:34,545
لقد كانو هم المسؤلين عنه. ليس انت0

73
00:07:34,920 --> 00:07:37,718
ماذا لو كان حدث شئ اخر؟
لم اكن لاصوت له0

74
00:07:37,801 --> 00:07:39,346
هل هذا مرح لك؟

75
00:07:39,555 --> 00:07:41,518
.المضحك لي هو
انتهي ذلك0

76
00:07:43,396 --> 00:07:44,482
من هم علي آي حال؟

77
00:07:45,150 --> 00:07:46,861
مجموعة من مناضلين متشجن0

78
00:07:47,404 --> 00:07:49,324
انهم يعيشون بالسيف.ايها الرجل
اجلس0

79
00:07:56,172 --> 00:07:58,968
انظر. اورين
اننا نعرف بعضنا منذ فترة طويلة0

80
00:07:59,720 --> 00:08:01,683
انني صديقك. ولكن ايضا رئيسك0

81
00:08:01,891 --> 00:08:05,566
كصديقك.لا تتبع الاوامر
فانت صعب الانقياد0

82
00:08:05,774 --> 00:08:08,237
.انت لا تطيع القانون
اوتفكر قبل ان تفعل شئ0

83
00:08:08,446 --> 00:08:11,619
والان بصفتي رئيسك. انت مفصول0

84
00:08:11,869 --> 00:08:14,041
.هكذا فقط
هينجز يريدك بالخارج0

85
00:08:14,249 --> 00:08:15,711
لا استطيع ان افعل لك شئ0

86
00:08:16,002 --> 00:08:18,382
.انت تريد ان تتحدث اليه بنفسك
كن ضيفي0

87
00:08:18,507 --> 00:08:19,885
والان دعك من هذا0

88
00:08:27,317 --> 00:08:29,739
انت مثل الصرصار. سيد بويد0

89
00:08:29,947 --> 00:08:33,412
.كل مرة احاول فيها التخلص منك
تلجأ الي الاتحاد0

90
00:08:33,496 --> 00:08:35,917
ثم يرسلونك ثانية الي هنا0

91
00:08:36,418 --> 00:08:37,630
لكن ليس هذه المرة0

92
00:08:38,381 --> 00:08:42,180
.لقد تحدثت الي قوات الامن
لنوضح ماذا سيفعلون معك0

93
00:08:42,890 --> 00:08:44,685
انهم يريدونك ان تعاني. سيد بويد0

94
00:08:45,103 --> 00:08:48,276
.انهم يريدونك ان تعاني بشدة
من اجل الفيلم الغبي الذي قمت به0

95
00:08:49,068 --> 00:08:52,367
.ويجب ان اقول
بانني لم اقم بعدم الموافقة0

96
00:08:53,202 --> 00:08:54,789
انتم ايها الرفاق لا تصدقون0

97
00:08:54,997 --> 00:08:57,544
لقد شاهدت مشكلة. ولقد اصلحتها. بهذه البساطة0

98
00:08:57,836 --> 00:08:59,674
هذا هراء. سيد بويد0

99
00:08:59,882 --> 00:09:01,969
بسبب الشرطيين امثالك000

100
00:09:02,637 --> 00:09:04,767
الشرطة لها صورة سيئة بكل مكان

101
00:09:05,185 --> 00:09:08,316
لا تفعل بي هذا0
فانا اخاطر بحياتي كل يوم0

102
00:09:08,524 --> 00:09:12,199
.انت تزكرني بموظفي الحكومة في الستينات
الذين كانو يرسلون الاطفال ليحاربو في فيتنام0

103
00:09:12,365 --> 00:09:14,494
انني لن ارسلك الي فتنام0

104
00:09:14,578 --> 00:09:17,500
.سارسلك الي الوحدة الخامسة عشر
هذا الجحيم0

105
00:09:17,625 --> 00:09:19,254
سوف تلائمهم هناك جيدا0

106
00:09:35,620 --> 00:09:36,748
هيا. انهض0

107
00:09:38,000 --> 00:09:39,879
انني اعرف حقوقي. ايها الرجل0

108
00:09:41,715 --> 00:09:42,926
اللعنة عليك0

109
00:09:43,511 --> 00:09:44,679
هل تفهم؟

110
00:09:45,974 --> 00:09:47,435
هل استطيع ان اساعدك؟

111
00:09:47,685 --> 00:09:50,024
انني ابحث عن قائد هذا السيرك0

112
00:09:50,483 --> 00:09:52,654
حسنا سيدي. ومن انت؟

113
00:09:52,737 --> 00:09:56,119
بويد. القائد ينتظرني.
اتبعني0

114
00:09:57,204 --> 00:09:59,167
القائد يتحكم جيدا في الاشخاص0

115
00:09:59,376 --> 00:10:01,672
.لقد رايت احياء اكثر جنونا
عن هذا المكان0

116
00:10:26,054 --> 00:10:27,306
هل بامكاننا البدئ من جديد؟

117
00:10:27,850 --> 00:10:30,688
متأخر جدا بالنسبة للانطباع الاول. اجلس0

118
00:10:37,827 --> 00:10:42,086
هذه السنة بمفردها. يوجد ثلاث شكاوي
ضدك للافراط في استخدام القوة0

119
00:10:42,253 --> 00:10:44,549
هذا لا يبدوا ترحيب الابطال0

120
00:10:44,633 --> 00:10:47,304
هل تريد ان يرحب بك؟
ابتعد عن محاولة البروز0

121
00:10:47,388 --> 00:10:49,893
.بالحي هنا
لا يوجد مثل هذه الاشياء كالابطال0

122
00:10:49,977 --> 00:10:53,817
.انني لدي طوائف مذهبية مترصدة لنا
اننا نعامل الجميع علي انهم مجرمون0

123
00:10:53,901 --> 00:10:56,406
.والمجرمون يعتقدون
انهم قديسون0

124
00:10:56,532 --> 00:10:59,579
.ربما لم اكن ابدا قديسا
لكن الموضوع انه000

125
00:10:59,829 --> 00:11:03,253
.الموضوع انه
الشرطة لا تطبق القانون عن طريق مخالفتة0

126
00:11:04,380 --> 00:11:07,136
والان. لو لديك مشكلة انا في منزلي0
فلتاتي لتراني0

127
00:11:07,303 --> 00:11:10,309
. لكن لا شئ من مسائل العزوبية
التي اسمع عنها باستمرار0

128
00:11:11,269 --> 00:11:12,730
هل انت منصت؟

129
00:11:12,814 --> 00:11:15,528
.لو لدي مشكلة
سوف أتي واشاهد القائد0

130
00:11:15,611 --> 00:11:19,327
اكل هذا الهراء مع نائب الرئيس؟
القليل من الماء لن يؤذي احد0

131
00:11:19,410 --> 00:11:23,001
.ولكنني قلقة
علي مشكلة انضباطك0

132
00:11:23,335 --> 00:11:25,673
انني كنت افكر ان اعطي لك عمل مكتبي0

133
00:11:26,049 --> 00:11:28,679
لا يناسبني0
لدي فكرة افضل0

134
00:11:29,639 --> 00:11:33,021
شئ ما سيوسع من تفكيرك0

135
00:11:35,192 --> 00:11:36,444
وبعد ذلك كلبها0

136
00:11:38,406 --> 00:11:40,995
كلبها اصبح هائج للغاية000

137
00:11:41,412 --> 00:11:44,919
اخذ ذلك الشئ الضخم اللعين0...

138
00:11:45,129 --> 00:11:47,508
الي منتصف غرفة المعيشة0...

139
00:11:50,848 --> 00:11:53,353
لقد طاردت هذا الوغد الصغير في كل مكان000

140
00:11:53,854 --> 00:11:55,691
حتي اخيرا استطعت ان اضيق عليه الخناق0...

141
00:11:55,775 --> 00:11:58,321
لقد حذرتها ان لا تشتري الكلاب البودل0

142
00:11:58,530 --> 00:12:01,703
.فانني لا استطيع ان ارمي
هذا الكلب الالماني من النافذة0

143
00:12:06,003 --> 00:12:07,214
حسنا0

144
00:12:15,731 --> 00:12:17,193
وهو كذلك.دعها تنهمر0

145
00:12:17,276 --> 00:12:19,864
اجل.فلهذا نحن هنا0

146
00:12:20,073 --> 00:12:23,747
.لنتحدث عن مشاكلنا.
وليس لان ندعها تحصرنا0

147
00:12:23,956 --> 00:12:24,958
حسنا0

148
00:12:25,626 --> 00:12:28,799
و الباقي منكم0
اريدكم ان تدخلو الي اعماقكم0

149
00:12:29,049 --> 00:12:31,387
وتطرحو علي انفسكم سؤال0...

150
00:12:32,306 --> 00:12:35,855
لماذا نحن مرضي عقليين وما الذي يجعلنا مرضي؟

151
00:12:37,358 --> 00:12:38,777
جيد. حسنا0

152
00:12:40,489 --> 00:12:42,243
من الذي يريد ان يكون التالي؟

153
00:12:43,787 --> 00:12:44,998
مرحبا.جميعا0

154
00:12:45,081 --> 00:12:46,000
كيف حالكم؟

155
00:12:46,083 --> 00:12:50,091
اسمي هنري واين

156
00:12:50,174 --> 00:12:53,306
من المحتمل انكم تعرفتم علي من عرضي
(ديترويت الصباحي)

157
00:12:55,477 --> 00:12:58,400
من المحتمل انكم تتسائلوا ماذا حدث لي

158
00:12:58,483 --> 00:13:01,740
إنني اعلم دائما انة لا يجب علي ان افقد هدوئي

159
00:13:01,823 --> 00:13:04,245
لكنت كنت في _كريسبي كريم_ التقط اثنا عشر قطعة

160
00:13:04,328 --> 00:13:05,915
...وكان هذا الفتي
حسناً حسناً

161
00:13:06,081 --> 00:13:08,837
...انا آسفة لمقاطعتك لكن

162
00:13:09,798 --> 00:13:12,010
...انا ابحث عن وجة جديد نوعاً ما

163
00:13:12,135 --> 00:13:13,263
...لقد كنت اجلس هناك

164
00:13:13,346 --> 00:13:14,766
سوف نعود إليك

165
00:13:14,849 --> 00:13:17,814
إنني قنبلة موقوتة
وانا جاهز للانفجار

166
00:13:17,897 --> 00:13:19,358
دعينا نحل مُشكلتي

167
00:13:19,818 --> 00:13:20,735
اجلس

168
00:13:25,370 --> 00:13:26,331
حسناً

169
00:13:27,792 --> 00:13:29,670
إذاً, من سيكون التالي؟

170
00:13:32,426 --> 00:13:36,183
سيد بيود؟
...أعتقد انك قد ارسلت إلينا

171
00:13:36,266 --> 00:13:38,688
...بسبب اشياء تتعلق بضغوط العمل...

172
00:13:38,897 --> 00:13:41,193
... والتعدي علي السلطات...

173
00:13:41,444 --> 00:13:44,450
وكل هذا في دائرة نقص النظام...

174
00:13:44,617 --> 00:13:48,583
انا بخير, بامكانك الاستمرار
انا متاكد ان هناك اشخاص آخرون يريدون التحدث

175
00:13:48,791 --> 00:13:53,426
سيد بويد , الانكار هو علامة قديمة لحالات الغضب الغير صحية

176
00:13:53,635 --> 00:13:56,641
...حسناً؟ , لماذاً إذا لا تقف

177
00:13:56,850 --> 00:13:59,813
وتخبرنا القليل عن نفسك...

178
00:14:17,558 --> 00:14:20,146
اريد ان اوضح هذا
إنني لست غاضب

179
00:14:20,647 --> 00:14:22,734
إنني شخص سعيد , هل تري هذا الوجة؟

180
00:14:23,695 --> 00:14:25,824
...هذا وجة سعيد ,جميعكم

181
00:14:26,200 --> 00:14:28,997
ستكونون محظوظين إذا اصبحتم مسرورين مثلي

182
00:14:49,872 --> 00:14:51,917
ماذا انا , مغنطيس للمشاكل؟

183
00:14:57,095 --> 00:14:58,931
جونيور , هل تمر باوقات صعبة؟

184
00:14:59,016 --> 00:15:02,022
عليك ان تركب وترحل باقصي سرعة
فانا خبير في ذلك

185
00:15:02,105 --> 00:15:03,983
استطيع ان اقوم بهذا  بطرفة عين

186
00:15:04,067 --> 00:15:06,656
لماذا لا ترينا؟
شاهد هذا

187
00:15:07,741 --> 00:15:10,246
مجرد هكذا , هل تري؟
انت ساحر

188
00:15:10,371 --> 00:15:13,628
هل تريدني ان اريك
كيف تخرج ارنب من مؤخرتك؟

189
00:15:14,922 --> 00:15:17,302
سيد بويد لقد ارعبت ليندا
فلتعد الي الداخل

190
00:15:17,427 --> 00:15:19,807
الجميع يخلعون مقدمة مقاعدهم

191
00:15:20,015 --> 00:15:21,476
من انت بحق الجحيم؟

192
00:15:21,602 --> 00:15:23,648
هنري واين
ديترويت الصباحي

193
00:15:24,316 --> 00:15:26,320
هل هذا صديقك؟
اجل

194
00:15:26,528 --> 00:15:29,201
انصت الي يا صديقي, فلتعد الي الفصل
سوف يقتلوني اذا عدت بدونك

195
00:15:29,284 --> 00:15:32,498
ولو انتظرت هنا ربما سوف يقتلونك ايضاً
لذلك فلتعد الي الفصل

196
00:15:35,171 --> 00:15:37,092
اللعنة حسناً, لا

197
00:15:37,300 --> 00:15:39,137
إنني حتي لا اعرف هذا الشخص

198
00:15:39,638 --> 00:15:43,312
سيدي فلتبق بعيدا عن فصلنا
فلدينا العديد من الاشخاص لديهم مشاكل حقيقية

199
00:15:43,771 --> 00:15:47,027
الاسبوع القادم
إنني اقوم بعرض التوأمين

200
00:15:47,195 --> 00:15:49,449
يكفي هراء
انتم لستم توأمين؟

201
00:15:49,658 --> 00:15:50,910
فلتاخذ مفاتيح الرجل

202
00:15:51,035 --> 00:15:52,288
اعطني مفاتيحك

203
00:16:23,768 --> 00:16:26,606
توقف سيد بويد, توقف عن ضرب هذا الرجل

204
00:16:29,988 --> 00:16:33,746
سيد بويد ماذا تفعل؟
هذه ليست الطريقة التي تتعامل بها مع غضبك

205
00:16:33,830 --> 00:16:37,378
هل اعجبكم هذا
لقد قتلت هؤلاء الاوغاد الذين يهددوننا

206
00:16:37,921 --> 00:16:40,760
هل رأيتم هذا يا رفاق؟
هل تؤمنون بهذا الهراء؟

207
00:16:41,219 --> 00:16:45,060
لقد استطاع بسهولة ان يكسب الرجال الاشرار

208
00:16:45,143 --> 00:16:48,359
لقد فاتكم ايها الرفاق هذا
إنني سعيد لانني كنت هنا عندما قام بهذا

209
00:16:48,609 --> 00:16:52,032
بويد شرطي , إنة شرطي
إنة يقوم بهذا طوال الوقت

210
00:16:52,283 --> 00:16:54,621
لدينا الآن قصة عظيمة لرفاقنا

211
00:16:58,044 --> 00:16:59,923
هل رأيت كيف اجعل الآخرون مسرورين؟

212
00:17:04,265 --> 00:17:05,434
بويد

213
00:17:07,397 --> 00:17:08,941
قمت بعمل جيد ايها الرجل

214
00:17:12,114 --> 00:17:13,534
هل سنراك الاسبوع المقبل؟

215
00:17:16,289 --> 00:17:18,335
هيا ايها الرفاق
لقد كان هذا رائعاً

216
00:17:55,408 --> 00:17:56,911
من تريد ان تراة؟

217
00:17:57,162 --> 00:17:58,289
شون رولينز

218
00:17:58,707 --> 00:18:00,586
ومن تكون؟
صديق

219
00:18:01,295 --> 00:18:02,923
صورة الهوية

220
00:18:06,765 --> 00:18:08,059
وقع

221
00:18:11,733 --> 00:18:13,319
بالخلف الي اليسار

222
00:18:32,357 --> 00:18:33,569
ما سوء اعتقالك؟

223
00:18:34,529 --> 00:18:35,823
ليس جيدا , ايها الرجل

224
00:18:38,494 --> 00:18:40,833
لا استطيع ان اتحمل بمفردي هذا الهراء

225
00:18:41,042 --> 00:18:44,340
ماذا عن المحامي؟
لقد تحدثت الية

226
00:18:44,591 --> 00:18:46,761
يتحرك ببطئ, انت تعلم النظام

227
00:18:47,011 --> 00:18:48,557
لا , إنني لا اعلم

228
00:18:49,266 --> 00:18:51,563
انني اريد ان اعلم
كم سانتظر من الوقت

229
00:18:51,646 --> 00:18:53,650
لم يخبرني احد اي شئ

230
00:18:56,280 --> 00:18:57,532
لا اعلم

231
00:19:00,330 --> 00:19:01,708
اللعنة

232
00:19:02,292 --> 00:19:04,004
هذا كلام فارغ

233
00:19:04,714 --> 00:19:06,885
اللعنة هل تعرف معني هذا , إنك لا تعرف؟

234
00:19:07,720 --> 00:19:10,726
انت لا تعرف جيفري دامر

235
00:19:10,809 --> 00:19:12,437
هذا جنون

236
00:19:13,063 --> 00:19:16,529
إنني حتي لا استطيع ان التف لاقضي حاجتي

237
00:19:19,994 --> 00:19:20,996
شون

238
00:19:27,176 --> 00:19:29,138
عليك ان تبقي مركز

239
00:19:31,016 --> 00:19:34,148
افعل آقصي ما تستطيع لكي تبقي بامان هنا

240
00:19:36,485 --> 00:19:38,531
لقد سويت جميع الامور بالشارع

241
00:19:39,616 --> 00:19:41,370
لا احد ينساك

242
00:19:44,836 --> 00:19:46,171
لا احد

243
00:20:18,027 --> 00:20:19,947
لا تقلق
إنهم يعملون لصالحي

244
00:20:20,156 --> 00:20:23,245
إنهم اصدقائي
وإن لم يشتروا فهم يسيرون

245
00:20:27,797 --> 00:20:31,219
هذا ما اتحدث عنة

246
00:20:33,641 --> 00:20:34,601
لون لطيف

247
00:20:39,152 --> 00:20:41,740
اللعنة
صباح الخير , يا صديقي

248
00:20:41,825 --> 00:20:45,916
انا الآن موريس, ولو هناك اي شئ
استطيع المساعدة بة, فانني تحت امرك

249
00:20:45,999 --> 00:20:49,047
اللعنة
هل هذة 993 التوربيني الجديدة

250
00:20:49,130 --> 00:20:52,178
في الواقع هذة 993 الكريرا

251
00:20:52,261 --> 00:20:56,812
اللعنة , لديها ثمانية محركات؟
اي ست مائة حصان, اليس كذلك؟

252
00:20:56,980 --> 00:21:00,319
هذة ستة محركات , اي 475 حصان

253
00:21:00,737 --> 00:21:01,822
مهما يكن

254
00:21:01,948 --> 00:21:04,160
...هل من الممكن ان لا تسند علي

255
00:21:07,667 --> 00:21:09,505
مرحباً سيدة جونسون , كيف حالك؟

256
00:21:10,423 --> 00:21:11,425
اللعنة, اجل

257
00:21:12,970 --> 00:21:14,431
سيدة جونسون لدية مؤخرة سمينة

258
00:21:16,268 --> 00:21:18,272
لدي شئ لك سيدة جونسون

259
00:21:18,481 --> 00:21:21,111
ليس من المسموح ان تشغل الموسيقي هنا

260
00:21:21,194 --> 00:21:22,864
هل من الممكن ان تغلق هذا من فضلك؟

261
00:21:23,408 --> 00:21:25,495
هل من الممكن ان تغلق هذا من فضلك؟

262
00:21:26,413 --> 00:21:29,252
اغلق الكاسيت من فضلك اخي

263
00:21:29,335 --> 00:21:31,465
هل من الممكن ان تغلق الموسيقي, من فضلك

264
00:21:36,850 --> 00:21:39,940
هل تسمعني؟
هل من الممكن ان تغلق الكاسيت من فضلك؟

265
00:21:46,620 --> 00:21:47,664
إنها ليست لعبة

266
00:21:55,429 --> 00:21:57,851
هل تستطيع تحمل الصدمات؟

267
00:21:57,976 --> 00:21:59,437
هل استطيع ان أُجربها

268
00:21:59,521 --> 00:22:02,235
انا آسف , لوائحنا لا تسمح بذلك

269
00:22:02,443 --> 00:22:04,405
ماذا عن سماح اخوي اذا؟

270
00:22:04,489 --> 00:22:06,159
سماح اخوي

271
00:22:06,326 --> 00:22:09,708
ارخص سيارة هنا ثمنها 75000

272
00:22:10,167 --> 00:22:11,169
فقط؟

273
00:22:15,427 --> 00:22:16,805
هذة هي

274
00:22:17,056 --> 00:22:18,809
واو

275
00:22:19,603 --> 00:22:21,649
انظر؟ صديقي لدية ذوق

276
00:22:21,815 --> 00:22:23,653
اجل لدية شئ ما

277
00:22:24,112 --> 00:22:25,322
اللعنة

278
00:22:25,782 --> 00:22:28,120
هل تعجبك؟
هذة اللعنة رائعة جدا

279
00:22:28,954 --> 00:22:30,750
$كم ثمنها؟ 200000

280
00:22:30,958 --> 00:22:32,629
$في الواقع 285000

281
00:22:36,720 --> 00:22:39,810
في الواقع هناك سبع سيارات منها
فقط للبيع في امريكا

282
00:22:39,851 --> 00:22:41,104
هذا كثير

283
00:22:42,064 --> 00:22:45,655
ارفع الغطاء ايها الرجل
اريد ان اعرف ما هو شكل 285000

284
00:22:45,905 --> 00:22:47,200
هذا هو الغطاء

285
00:22:47,408 --> 00:22:49,245
هذا الصندوق

286
00:22:51,959 --> 00:22:52,961
لا عليك

287
00:22:53,587 --> 00:22:54,965
فلتشعل السيارة

288
00:22:55,090 --> 00:22:59,014
لا, انا آسف
إنها لوائحنا ,لا يمكنك ادارة المحرك

289
00:22:59,098 --> 00:23:00,559
انها اللوائح, انا آسف

290
00:23:05,026 --> 00:23:06,196
انت

291
00:23:06,529 --> 00:23:08,283
اطفئ المحرك

292
00:23:08,743 --> 00:23:12,165
من فضلك هل من الممكن ان تطفئ المحرك ؟

293
00:23:13,252 --> 00:23:16,674
هل من الممكن ان تطفئ المحرك اللعين؟

294
00:23:18,303 --> 00:23:19,765
لا يجب عليك ان تصرخ

295
00:23:19,931 --> 00:23:22,896
كل ما عليك ان تطلب
وسوف تحصل علي نتائج افضل

296
00:23:23,104 --> 00:23:25,609
هل من فضلك ان تغادر فقط؟

297
00:23:26,779 --> 00:23:28,282
انا اريدها

298
00:23:29,367 --> 00:23:33,207
ما لم تقرر ان تعيش بداخلها
...انا اقترح لك

299
00:23:33,333 --> 00:23:36,631
انا اقترح ان تبدأ بكتابة العقد

300
00:23:38,134 --> 00:23:39,679
ماذا يعتقد هؤلاء الاشخاص؟

301
00:23:41,641 --> 00:23:42,643
يا آلهي

302
00:23:43,938 --> 00:23:45,357
يوجد300000 هنا

303
00:23:45,441 --> 00:23:47,403
تاكد من ان هذا قام بالتكليف

304
00:23:47,486 --> 00:23:48,488
...هو قام

305
00:23:50,326 --> 00:23:51,453
واكب التغيرات

306
00:23:52,580 --> 00:23:54,166
ربما ارتكبت خطأ

307
00:23:54,375 --> 00:23:55,544
هل تعلم؟

308
00:23:55,752 --> 00:23:59,510
إننا عائلة
...لماذا لا

309
00:24:02,851 --> 00:24:06,316
عائلة .. انا رجلك

310
00:24:08,863 --> 00:24:11,994
اسرع اسرع

311
00:24:14,123 --> 00:24:15,376
حسنا اذهب الي اليمين

312
00:24:15,584 --> 00:24:18,757
اجلس ايها الرجل
لن تتحمل الوقوف

313
00:24:19,759 --> 00:24:21,513
فلدينا ليلة كبيرة اليوم

314
00:24:56,917 --> 00:24:58,628
الن ينام احد بعد الآن؟

315
00:25:03,096 --> 00:25:07,312
اجل , احضر البضاعة يا صغيري

316
00:25:07,395 --> 00:25:08,272
اهلا

317
00:25:08,397 --> 00:25:10,652
علي ماذا تنظر؟
اللعنة ايها الرجل

318
00:25:10,777 --> 00:25:14,577
هل تفعل هذا دائما مع الاشخاص؟
كان من الممكن ان تصيبني بجلطة

319
00:25:14,702 --> 00:25:16,122
هل تمانع لو اختلست النظر؟

320
00:25:18,417 --> 00:25:20,672
اتشاهد الطيور؟
لا

321
00:25:20,756 --> 00:25:23,595
القي فقط نظرة علي فتاتي القديمة
انني اراقبها

322
00:25:21,707 --> 00:25:23,545
النساء
لا تستطيع ان تثق بهم

323
00:25:29,056 --> 00:25:31,018
انا لا اري اي شئ
اين هي؟

324
00:25:31,602 --> 00:25:33,439
هناك في الكرنر ايها الرجل؟

325
00:25:33,523 --> 00:25:34,733
حظ سئ

326
00:25:34,817 --> 00:25:37,488
اعتقد انة من الافضل ان تذهب
الي البيت وتتصل بها غدا

327
00:25:37,573 --> 00:25:39,492
حسنا , اعطني فقط نظارتي اخي

328
00:25:39,577 --> 00:25:41,914
انا اسف

329
00:25:42,373 --> 00:25:44,419
فلتنسحب 5-0

330
00:25:44,628 --> 00:25:45,672
5-0

331
00:25:47,007 --> 00:25:48,385
رويدك ايها الرجل

332
00:25:48,510 --> 00:25:52,477
اللعنة , رويدك ايها الرجل
كفاك معاملتي هكذا

333
00:25:52,686 --> 00:25:54,231
ماذا تفعل؟

334
00:25:54,314 --> 00:25:57,654
انا شرطي , انه علي ما يرام
منذ متي والشرطيين يقومون بالاشياء علي ما يرام؟

335
00:25:57,738 --> 00:25:59,783
...اجل ايها الرجل , منذ متي والشرطيون يقومون

336
00:25:59,867 --> 00:26:01,245
ايها الرجل هذا الهراء يؤلم

337
00:26:01,328 --> 00:26:03,290
!!هل انا سجين سياسي هنا

338
00:26:03,374 --> 00:26:05,795
اجل انة جرثومة سمينة
اذهبي الآن من هنا

339
00:26:07,883 --> 00:26:10,053
لا , لاترحلي , لا تذهبي

340
00:26:10,304 --> 00:26:13,895
ماذا تفعل ايها الرجل؟

341
00:26:13,978 --> 00:26:15,481
لا تذهب الي اي مكان

342
00:26:16,024 --> 00:26:19,030
فلنري إن كان ما ذال لديك هذا الهراء
عندما تعود الي هنا

343
00:26:23,414 --> 00:26:24,958
هل انت راضي؟

344
00:26:26,211 --> 00:26:27,172
كم الثمن؟

345
00:26:27,338 --> 00:26:30,219
ماذا عن 25؟

346
00:26:30,553 --> 00:26:34,143
هذا سوف يضاعف اموالك بسهولة...
اسهل ربع مليون سوف تربحة

347
00:26:34,227 --> 00:26:36,565
اريد كمية كبيرة
اريدها يوم السبت

348
00:26:36,648 --> 00:26:38,986
حقيقة انا لا اريد ان آري المذيد من هذا

349
00:26:39,070 --> 00:26:42,368
فلتعطني رقم تقريبي
اي رقم ابتداء من سبع ارقام

350
00:26:42,535 --> 00:26:45,541
انها 5-0 ,انة فخ , فلتخرج

351
00:27:48,417 --> 00:27:50,421
حسنا , اظن ان الفتاة كانت اختيارية

352
00:27:50,504 --> 00:27:52,758
لك الحق ان تلزم الصمت , ايها الاحمق

353
00:27:52,843 --> 00:27:54,930
فلتلقي نظرة في جيبي الخلفي ايها الشرطي

354
00:27:55,138 --> 00:27:57,477
هل تعتقد انك تستطيع رشوتي؟

355
00:28:04,073 --> 00:28:06,996
لقد دمرت في الحال ثلاثة شهور من العمل السري

356
00:28:07,121 --> 00:28:09,000
فكر في الثناء الذي سوف تنالة من اجل هذا

357
00:28:15,262 --> 00:28:17,057
هيا , فلنذهب , تحرك

358
00:28:29,165 --> 00:28:31,962
ماذا تفعلي؟
انا ما ذلت في التقاطع

359
00:28:32,046 --> 00:28:34,717
في المرة القادمة عندما تشاهدي شرطي ينفخ في الصفارة
كوني منتبهه

360
00:28:34,801 --> 00:28:36,137
انفخ هذا

361
00:28:48,662 --> 00:28:49,956
ماذا , هل انت اعمي؟

362
00:28:53,088 --> 00:28:54,757
هيا

363
00:28:55,634 --> 00:28:57,513
اين الشرطي عندما تحتاج الية؟

364
00:29:29,201 --> 00:29:30,203
وجة جديد

365
00:29:31,665 --> 00:29:32,708
مونتيني

366
00:29:33,459 --> 00:29:34,712
افعلها من اجلي مقابل30

367
00:29:38,469 --> 00:29:40,307
هيا

368
00:29:54,543 --> 00:29:56,172
اجل

369
00:30:03,311 --> 00:30:04,689
انت , بويد

370
00:30:08,446 --> 00:30:09,782
لا , شكرا

371
00:30:12,662 --> 00:30:13,623
انت يا , سيربيكو

372
00:30:14,625 --> 00:30:16,169
هل تخاف من آلم صغير؟

373
00:30:16,337 --> 00:30:18,048
لا , انا فقط احاول الخروج

374
00:30:18,132 --> 00:30:20,637
ربما تخفي فقط سلك تحت قمصيك

375
00:30:20,763 --> 00:30:24,185
هل تعتقد انني مبتدأ بعد هذة الليلة؟
ربما كان هذا غطائك

376
00:30:24,270 --> 00:30:27,442
مين عارف؟ شرطة لوس انجلوس حاولت كل
ما تستطيع من اجل ان تاتي بك الي هنا

377
00:30:31,659 --> 00:30:32,995
فلتقوم بها

378
00:30:35,082 --> 00:30:36,878
سهل علية في المرة الاولي

379
00:30:37,128 --> 00:30:38,882
اعطة 25 فولت

380
00:31:19,254 --> 00:31:22,636
الاشخاص السيئون بالخارج ,ليسوا هنا

381
00:31:28,313 --> 00:31:29,608
اعطني اموالي

382
00:31:32,196 --> 00:31:34,075
اراك تكتسب اصدقاء بسرعة

383
00:31:37,749 --> 00:31:41,925
خذ نفس عميق للداخل والخارج فقط
كيف تشعر؟

384
00:31:42,008 --> 00:31:43,135
متكهرب

385
00:31:43,929 --> 00:31:47,727
ستكون بخير
هذا فقط من التعب

386
00:31:48,270 --> 00:31:52,529
جميع الاشخاص مروا بهذا
مرحبا بك في 1-5

387
00:31:59,543 --> 00:32:01,046
اورين بويد؟
اجل

388
00:32:01,254 --> 00:32:03,300
انت من الوحدة 2-1 , اليس كذلك؟
اجل

389
00:32:03,383 --> 00:32:05,638
لقد قالوا انك آتي , انا جورج كلارك

390
00:32:05,722 --> 00:32:07,391
سعيد لروؤيتك جورج

391
00:32:08,936 --> 00:32:11,316
اقصد , هل تعلم انت مثل الاسطورة

392
00:32:11,399 --> 00:32:14,072
لقد اعتدت ان اقرأ عنك بعض المزاح كل اسبوع

393
00:32:14,155 --> 00:32:16,451
لا تصدق كل شئ تقرأة
انا لا افعل

394
00:32:16,535 --> 00:32:18,706
لكن هناك شئ اريد ان اعرفة

395
00:32:18,831 --> 00:32:21,419
هل حقا تغلبت علي مشتبة بة بواسطة قطة ميتة؟

396
00:32:21,504 --> 00:32:22,547
لا

397
00:32:23,215 --> 00:32:24,384
القطة لم تكن ميتة

398
00:32:26,013 --> 00:32:27,766
حسنا , هذا مرح

399
00:32:28,058 --> 00:32:30,354
الضابط الذي فض الاشتباك
من يكون؟

400
00:32:30,437 --> 00:32:32,567
ستريت , لويس ستريت

401
00:32:33,110 --> 00:32:34,863
إنة رجل طيب , رجل عادل

402
00:32:35,657 --> 00:32:38,245
لا تقلق من ناحية مونتيني
هذة اللعنات تحصل دائما

403
00:32:38,453 --> 00:32:40,332
من الشخص الذي كان مونتيني يحاول الايقاع بة؟

404
00:32:41,126 --> 00:32:42,921
لاتريل والكر

405
00:32:43,422 --> 00:32:45,301
لماذا تسأل؟
هل ستلاحقة؟

406
00:32:56,907 --> 00:32:58,285
كيف حالك؟

407
00:32:59,079 --> 00:33:00,289
ماذا تريد؟

408
00:33:00,372 --> 00:33:03,378
اريد ان اري سجل اليومين الماضيين

409
00:33:03,671 --> 00:33:05,299
تفضل
شكرا

410
00:33:11,353 --> 00:33:13,148
عن ماذا تبحث؟

411
00:33:13,232 --> 00:33:15,945
عن شخص لعين
يعتقد انة نظيف

412
00:33:18,533 --> 00:33:22,166
هل تستطيع ان تبحث عنة؟
كل ما لدي هو اسمة , -لاتريل- ذكر اسود

413
00:33:22,250 --> 00:33:25,547
هذا ليس قبو السجلات
ابحث عنة في وسط المدينة

414
00:33:26,634 --> 00:33:27,802
شكرا جزيلا

415
00:33:28,220 --> 00:33:29,555
تحت امرك

416
00:34:24,457 --> 00:34:27,713
انا الحارس
ابنتي , ماريا , في المكتب

417
00:34:28,757 --> 00:34:29,885
ابق منخفضا

418
00:34:58,692 --> 00:35:00,696
انا احد الاخيار , تعالي هنا

419
00:35:37,811 --> 00:35:39,524
لا تتحرك

420
00:35:40,233 --> 00:35:41,318
انا شرطي

421
00:35:51,923 --> 00:35:54,303
بروس , ابعد هذا من الطريق

422
00:35:55,180 --> 00:35:57,518
هل من الممكن ان تاتوا الي هنا ايها الرفاق؟

423
00:36:04,574 --> 00:36:07,580
احتفظ بها بالخلف
آسف , ايها الرفاق فلتبقوا بالخلف

424
00:36:10,293 --> 00:36:11,796
الضابط بويد

425
00:36:13,091 --> 00:36:14,343
علي ماذا حصلت؟

426
00:36:15,220 --> 00:36:16,764
انظر الي هذة

427
00:36:17,265 --> 00:36:20,355
لقد اخذت كدليل منذ قليل الي مخزن الشرطة

428
00:36:20,480 --> 00:36:25,365
انهم يحتفظون بكميات كبيرة من المخدرات هنا

429
00:36:25,490 --> 00:36:29,624
اجل , لقد كان هناك ستة اشخاص يرتدون اقنعة
وكان يغيرون في اصواتهم

430
00:36:30,541 --> 00:36:32,044
ما الكمية التي اخذوها؟

431
00:36:32,129 --> 00:36:33,673
خمسين كيلو من الهروين

432
00:36:36,721 --> 00:36:38,642
انتظر , هل من الممكن ان تعيد هذا الجزئ؟

433
00:36:47,117 --> 00:36:48,995
توقف علي هذا الشخص
لك هذا

434
00:36:49,747 --> 00:36:51,626
الآن , ركز علي اليمين هناك؟

435
00:36:51,709 --> 00:36:54,298
ماذا تعتقد هذا؟
مباراة كرة قدم؟

436
00:36:54,381 --> 00:36:57,470
اقصي ما استطيع هو 50 بالمائة

437
00:36:59,057 --> 00:37:00,393
ماذا تعتقد؟

438
00:37:00,476 --> 00:37:02,439
رولكس؟
لا انها تاج

439
00:37:02,856 --> 00:37:05,528
الارتفاع , استطيع ان اقول انه تقريبا عشرة اقدام

440
00:37:05,737 --> 00:37:06,823
وانا ايضا

441
00:37:07,031 --> 00:37:08,576
وهو اسود

442
00:37:10,747 --> 00:37:11,749
اهلا , ايها الرفاق

443
00:37:12,459 --> 00:37:14,296
انظر , الي من هنا

444
00:37:14,546 --> 00:37:16,049
اهلا , مونتيني
ماذا هناك؟

445
00:37:16,132 --> 00:37:19,598
عرضنا فقط للضابط بويد اعادة
من كاميرات الحراسة

446
00:37:19,681 --> 00:37:24,441
بويد , ماذا تفعل هنا؟
اي قضية تدمرها هذه المرة؟

447
00:37:25,235 --> 00:37:28,491
هل من الممكن ايها الرفاق
ان تعطونا دقيقة بمفردنا

448
00:37:28,742 --> 00:37:30,620
فلدينا بعض الاعمال لنقوم بها

449
00:37:35,212 --> 00:37:38,762
انا فقط امزح معك
لا شعور بغيضة لما حدث امس

450
00:37:38,845 --> 00:37:41,308
وبامانة سافعل نفس الشئ

451
00:37:41,517 --> 00:37:44,188
اذا ماذا حدث هنا؟
بعض الملكيات اتسرقت

452
00:37:44,356 --> 00:37:46,277
خمسون  كيلو من الهروين سرقوا

453
00:37:48,113 --> 00:37:50,535
اللعنة , شخص ما سيحظي بحفلة كبيرة الليلة

454
00:37:50,618 --> 00:37:53,792
يا لها من ضربة محترفة؟
لا اعتقد ان ضباط العلاقات العامة
متورطين في هذه القدارة

455
00:37:57,006 --> 00:38:01,264
من المحتمل ان يكون صحيحا
ساتصرف , واذا علمت اي شئ اخبرني

456
00:38:01,473 --> 00:38:02,684
حسنا

457
00:38:09,155 --> 00:38:11,577
ماذا كنت تفعل بحق الجحيم في بايبر تك؟

458
00:38:11,869 --> 00:38:14,541
آخر شئ فحصتة كان خزانة الرجال

459
00:38:17,589 --> 00:38:19,092
اجب علي السؤال , بويد

460
00:38:19,468 --> 00:38:22,098
لقد كنت اقود بجانبة وسمعت النداء

461
00:38:22,264 --> 00:38:26,440
لقد اخبرتك
انني لا اتسامح مع التصرفات السيئة

462
00:38:26,523 --> 00:38:28,569
لو كان عندك مشكلة , فلتاتي الي

463
00:38:35,082 --> 00:38:36,752
انها مشكلتي الوحيدة

464
00:38:42,555 --> 00:38:46,104
حسنا , ساخبرك بشئ , لقد عدت

465
00:38:46,271 --> 00:38:50,362
ولكنك واخد علي الضرب
وانا لن اترك في الخارج بدون ان اكبحك

466
00:38:50,446 --> 00:38:51,490
اهلا , جورج

467
00:38:51,573 --> 00:38:54,203
توقف عن سرق الآلة
تعالي الي هنا

468
00:38:56,166 --> 00:38:58,754
...واريد ان اعلم بكل خطوة تتحركها بالخارج

469
00:38:59,172 --> 00:39:02,219
وإلا ساتركك تكتب تقارير حتي تتقاعد...

470
00:39:02,344 --> 00:39:04,641
هذه الآلة اخذت اموالي ثانية

471
00:39:04,891 --> 00:39:06,436
للمرة الخامسة
مهما يكن

472
00:39:06,520 --> 00:39:08,774
جورج , قابل شريكك الجديد هنا

473
00:39:09,693 --> 00:39:12,281
شريكي الجديد؟
هل تعني نحن الاثنين؟

474
00:39:12,364 --> 00:39:14,077
انتم تصنعون ثنائي لطيف

475
00:39:27,478 --> 00:39:28,606
انة انا , جورج

476
00:39:28,689 --> 00:39:30,484
حسنا؟
ماذا تفعل هنا؟

477
00:39:30,693 --> 00:39:33,198
اقوم بارتكاب خطأ
باختيار عمل لك  لتقوم بة

478
00:39:33,365 --> 00:39:34,868
ليك مكان لطيف هنا

479
00:39:35,620 --> 00:39:38,166
صباح الخير لكم جميعا
واهلا بكم في ديترويت الصباحي

480
00:39:40,170 --> 00:39:42,007
هنري واين
انا احب هذا الرجل

481
00:39:42,091 --> 00:39:43,927
اليوم , اليوم سنواجة افظع مخاوفكم

482
00:40:00,628 --> 00:40:02,464
لدينا اثني عشر بلوك امامنا

483
00:40:02,590 --> 00:40:05,888
اريد ان اتجول هنا مرة او اثنين
لأخبر الاشخاص اننا هنا بالخارج

484
00:40:05,971 --> 00:40:07,684
حسنا يمكننا ان نتجول علي الاقدام

485
00:40:07,767 --> 00:40:10,564
لقد نشأت في هذة المنطقة ايها الرجل
والآن انظر اليها

486
00:40:11,107 --> 00:40:12,735
قطاع الطرق احالوها الي لعنة

487
00:40:13,361 --> 00:40:15,282
لقد وضعوا ايديهم عليها تدريجيا

488
00:40:15,700 --> 00:40:18,121
وحولوها الي هذا المكان

489
00:40:19,833 --> 00:40:22,421
هل انت متزوج جورج؟
سأتم خمس سنين الشهر القادم

490
00:40:23,173 --> 00:40:26,304
امرأة  جميلة
وقفت بجانبي في العديد من الازمات

491
00:40:26,930 --> 00:40:29,143
لدي صبي عندة 14 شهر

492
00:40:29,310 --> 00:40:30,395
ماذا عنك؟

493
00:40:30,938 --> 00:40:34,487
نفس الكلام المبتذل , اعتقد انها اضجرت
من كل الليالي المزعجة

494
00:40:36,031 --> 00:40:37,326
اخبرني عن مونتيني

495
00:40:38,620 --> 00:40:40,958
إنة شقي , لقد اصيب اربعة مرات بالطلق الناري

496
00:40:41,209 --> 00:40:43,756
وماذال صامد

497
00:40:44,006 --> 00:40:46,803
يعتمد علي هذا الرجل الضخم
يوسلدنر

498
00:40:47,471 --> 00:40:49,141
ما قصتة؟

499
00:40:49,976 --> 00:40:53,734
قوي مثل التور ,حصل علي بطولة مقاطعة كويبيك في اليد

500
00:40:54,026 --> 00:40:57,950
لقد كان ضابط في الجنوب
kkkوقضي ثلاثة سنوات في سرية في

501
00:40:58,159 --> 00:41:01,833
لقد ازعج الجميع بمفردة
هذا الشخص حيوان

502
00:41:02,208 --> 00:41:03,921
...الشئ الجيد ان ستيوارت تدخل

503
00:41:04,380 --> 00:41:06,760
لانة يعلم ان جميعنا في النفس الفريق

504
00:41:08,513 --> 00:41:11,394
ما قصة ستيوارت ؟
انة يعرف الجميع

505
00:41:11,727 --> 00:41:14,692
لو انت بحاجة الي المذيد من الاموال
يستطيع ان يؤمنك من المعاتية

506
00:41:14,818 --> 00:41:17,323
تذاكر الي الاجنحة الحمراء
يستطيع ان يفعل هذا

507
00:41:17,406 --> 00:41:21,121
اي شئ تريدة , انة رجل واصل
وهو وغد خشن ايضا

508
00:41:21,915 --> 00:41:24,503
في بعض الاحيان , في العمل لا يحمل مسدسة

509
00:41:24,712 --> 00:41:28,595
ذات مرة اقتلع كلب دوبر مان
من علي فتي وقتلة بيدية العاريتين

510
00:41:29,388 --> 00:41:32,394
اذا , هل لديك اي شئ عن مولكهي , ام ماذا؟

511
00:41:33,270 --> 00:41:37,112
لقد رأيت الطريقة التي نظرت بها اليك
منذ متي وهي قائدتك؟

512
00:41:37,195 --> 00:41:40,577
حوالي سنة الي الآن
لقد قضت فترة في شرطة لوس انجلوس

513
00:41:40,785 --> 00:41:42,748
وخاضت في بعض الانتخابات ايضا

514
00:41:42,832 --> 00:41:44,961
وتركت شرطة لوس انجلوس
لتاتي الي الوحدة الخامسة عشر

515
00:41:49,261 --> 00:41:50,430
الي ماذا تنظر؟

516
00:41:51,223 --> 00:41:52,476
هذة الهمر الصفراء

517
00:41:53,185 --> 00:41:54,438
انا اعلم

518
00:41:55,690 --> 00:41:58,696
بالكاد اواجة الموت
وهذا الاحمق يشتري السيارة الخامسة

519
00:41:58,780 --> 00:42:00,659
من؟
t-k يدعي

520
00:42:00,825 --> 00:42:02,663
يملك نادي يدعي ستاتيك

521
00:42:22,494 --> 00:42:23,287
مرحبا

522
00:42:23,496 --> 00:42:27,420
اريد ان اري المذيد من هذا اللون الاخضر عزيزتي
هيا , فلتضعي المذيد

523
00:42:27,504 --> 00:42:28,506
انا احب الالوان

524
00:42:28,840 --> 00:42:30,426
اجل , فلتضعي المذيد منة

525
00:42:30,844 --> 00:42:32,514
فلتضغطي عليهم

526
00:42:36,313 --> 00:42:37,691
فلتضعيهم علي الزجاج

527
00:42:44,998 --> 00:42:46,584
هذا من اجلك

528
00:42:47,252 --> 00:42:50,884
ماذا يحدث , جو؟
هل كل شئ علي ما يرام؟ حسنا

529
00:42:52,428 --> 00:42:55,810
كيف حال الزحام ايها الرجل؟
حسنا , اراك بالاعلي

530
00:42:57,397 --> 00:42:59,693
ماذا هناك , دوج , حسنا , ايها الرجل

531
00:43:20,025 --> 00:43:22,238
انة بالداخل
اجلب الشاحنة الي الخلف

532
00:43:22,488 --> 00:43:25,536
لماذا تلاحقي؟
لاني اريد استعادة فتاتي

533
00:43:39,314 --> 00:43:41,360
هل انظر الي روكفيلر هنا
ما هذا؟

534
00:43:41,443 --> 00:43:43,781
هل انت غني الي درجة
ان لا تعد الاموال بالطريقة القديمة؟

535
00:43:43,865 --> 00:43:45,409
اغلق الباب

536
00:43:46,871 --> 00:43:49,710
تجلس بجانب طاولتي في مكتبي
...وفي النادي الذي املكة

537
00:43:49,793 --> 00:43:51,756
وتطلب مني ان اغلق بابي...

538
00:43:54,511 --> 00:43:55,639
حسنا انت تدفع مقابل هذا

539
00:43:55,847 --> 00:43:58,227
يبدوا انك بحاجة الي شراب
اجل

540
00:44:03,655 --> 00:44:05,742
هل تعتقد ان هذا الاتفاق لن يتم؟

541
00:44:05,825 --> 00:44:07,077
دعك من هذا T

542
00:44:09,958 --> 00:44:11,127
حسنا

543
00:44:12,129 --> 00:44:13,716
ساحضر لك هذا الشراب

544
00:44:15,594 --> 00:44:16,972
سيدي

545
00:44:19,101 --> 00:44:20,604
تعالي هنا لدقيقة T

546
00:44:27,493 --> 00:44:28,537
ماذا هناك , دوج؟

547
00:44:29,790 --> 00:44:31,626
منذ متي وانا بدونك , دوج؟

548
00:44:37,054 --> 00:44:38,891
طوال الوقت وانت بمفردك

549
00:44:40,269 --> 00:44:41,271
انت علي صواب

550
00:44:43,108 --> 00:44:45,488
الآن , احضر شرابي ايها العاهرة

551
00:44:48,660 --> 00:44:50,247
ايها الزنجي , لدي عاهرتك

552
00:44:50,414 --> 00:44:54,381
لدينا المايك مفتوح هذا اليوم
فلتنذل الي اسفل وتخبرنا بعض من نكاتك

553
00:45:10,329 --> 00:45:12,207
عزيزتي , هل استطيع ان احصل علي حرية الجنة؟

554
00:45:12,291 --> 00:45:14,128
بالتاكيد
ستبقي هنا اليلة؟ T

555
00:45:14,337 --> 00:45:16,299
آسف لا استطيع ان افعل هذا اليلة

556
00:45:16,425 --> 00:45:19,221
ولكن اوعدك , انني سوف اقوم بهذا لك

557
00:45:20,558 --> 00:45:22,395
لماذا تريد ان تقوم ببعض الخطط معي؟

558
00:45:23,355 --> 00:45:26,277
انا فقط اريد يومين اضافيين
لأقوم ببعض الاشياء بالخارج

559
00:45:26,361 --> 00:45:28,073
بعد ذلك انا ملكك

560
00:45:28,156 --> 00:45:30,995
اللعنة , بعد نهاية هذة اليلة
...ربما فقط

561
00:45:32,373 --> 00:45:33,625
اللعنة علي

562
00:45:33,750 --> 00:45:35,170
دانج هل تتحدث الآن

563
00:45:36,172 --> 00:45:37,174
اللعنة

564
00:45:46,275 --> 00:45:48,029
ماذا هناك؟
ماذا هناك؟

565
00:45:49,073 --> 00:45:51,745
ما مشكلتك؟
الا تستطيع دخول غرفة الرجال المرموقين؟

566
00:45:52,287 --> 00:45:54,083
فلتاخذ شراب ايها اللعين

567
00:46:03,769 --> 00:46:05,564
فلتقل مرحبا الي سومو الزنجي

568
00:46:06,440 --> 00:46:08,570
انة سوف يحولك الي اشلاء

569
00:46:19,008 --> 00:46:21,012
انت في مشكلة الآن , ايها القذر

570
00:46:24,811 --> 00:46:27,525
انت لا تقوم بشئ

571
00:46:51,990 --> 00:46:54,245
فلتذهب جوي , اقضي علية

572
00:47:24,889 --> 00:47:25,891
اللعنة

573
00:47:26,099 --> 00:47:27,770
ابتعد عن طريقي , تحرك

574
00:47:32,404 --> 00:47:33,907
لا تتحرك , الشرطة

575
00:47:34,992 --> 00:47:36,495
اترك الحقيبة.

576
00:47:39,210 --> 00:47:40,378
يديك في الهواء

577
00:47:41,464 --> 00:47:42,717
الي اعلي مقابل الجدار

578
00:47:49,020 --> 00:47:50,858
ابقي عليهم مقابل الجدار

579
00:47:56,118 --> 00:47:57,704
هل لديك اي شئ في حقيبتك؟

580
00:47:59,541 --> 00:48:01,337
ما هذا؟ , لا تتحرك

581
00:48:03,299 --> 00:48:04,593
هل لديك تصريح بهذا؟

582
00:48:33,025 --> 00:48:35,279
فلترمي السلاح
ودعنا نذهب

583
00:48:39,455 --> 00:48:40,540
اللعنة

584
00:48:46,928 --> 00:48:49,307
هيا دوج فلتسحبني الي اعلي

585
00:48:56,614 --> 00:48:58,158
ماذا نفعل , بويد؟

586
00:48:58,743 --> 00:49:00,580
اللعنة ماذا نفعل , ايها الرجل؟

587
00:49:00,998 --> 00:49:03,461
إما ان نستدعي المساندة , او نخرج من هنا

588
00:49:04,004 --> 00:49:05,757
ماذا المساندة؟
السنا هنا

589
00:49:05,883 --> 00:49:08,930
هل من الممكن ان تجيب علي سؤالي؟
لقد كنت علي وشك الموت اليلة

590
00:49:09,640 --> 00:49:11,351
اجلس قبل ان تسقط

591
00:49:31,349 --> 00:49:33,646
كيف حالك؟
تفضل بالجلوس

592
00:49:41,078 --> 00:49:44,125
الضابط بويد؟
لدي القليل من التساؤلات لك

593
00:49:44,835 --> 00:49:46,922
...قبل ان تبدأ في كل هذا

594
00:49:47,090 --> 00:49:49,970
لا يجب عليك ان تسألني ...
فانا لا اعرف شئ

595
00:49:50,054 --> 00:49:53,477
دعنا نبدأ بشئ سهل
مثل من هو لاتريل والكر

596
00:49:54,270 --> 00:49:55,773
لم اسمع عنة من قبل

597
00:49:55,815 --> 00:49:58,403
فلنفترض انة قام بزيارتك هنا اكثر من مرة

598
00:49:58,487 --> 00:50:00,157
هل هو احد اصدقائك؟

599
00:50:00,241 --> 00:50:01,952
فلنفترض انني لم اسمع عنه من قبل

600
00:50:02,495 --> 00:50:04,207
هل انت اطرش او شئ ما؟

601
00:50:04,415 --> 00:50:07,338
لا , انا مصر
لقد اجريت بحث عن هذا الشخص

602
00:50:07,589 --> 00:50:10,595
فلتنهي هذة اللعبة
فالرجل نظيف

603
00:50:10,678 --> 00:50:12,974
لا مخالفات , لا حوادث

604
00:50:13,100 --> 00:50:16,231
انة مثلما يكون ولد بالامس
وهذا يجعلني عصبي

605
00:50:16,314 --> 00:50:17,567
وما هو غرضك؟

606
00:50:17,776 --> 00:50:20,657
اريد ان اعرف
ما هي علاقتك بة

607
00:50:20,740 --> 00:50:23,495
هل اخذ مكانك في العمل
عندما ابتعدت انت؟

608
00:50:23,579 --> 00:50:25,541
لا ادري عن ماذا تتحدث؟

609
00:50:25,667 --> 00:50:27,587
هل هو كوكايين؟
ام ماذا يكون؟

610
00:50:30,384 --> 00:50:34,058
لقد كان هرويين , لقد اعتقدت انك تعرف ذلك

611
00:50:34,142 --> 00:50:37,148
انا اعلم ما يقال هنا الآن
هون عليك ايها الرجل

612
00:50:34,659 --> 00:50:37,122
فالشرطة تعرف كل شئ

613
00:50:37,748 --> 00:50:38,792
هل تعرف ماذا؟

614
00:50:39,418 --> 00:50:41,631
انك لم تتعلم اي شئ في جوفي , اليس كذلك؟

615
00:50:41,715 --> 00:50:44,470
فلنفترض اني اعلمك ان لا توسخ
...حياتك بتلك القاذورات

616
00:50:44,553 --> 00:50:46,014
لكنك استمريت بالهروب الي الخلف...

617
00:50:46,098 --> 00:50:48,018
هذا فعلا ذكي , هل تعلم؟

618
00:50:48,102 --> 00:50:50,649
انك لن تحصل علي اي دليل لما يحدث

619
00:50:54,615 --> 00:50:55,450
ايها الخنزير

620
00:50:55,701 --> 00:50:58,373
انك سوف تقضي عشرة سنيين هنا
وهذا من شأنك

621
00:50:58,456 --> 00:51:02,172
لو كنت مكانك
لكنت استغليت كل لحظة لي في حياتي

622
00:51:02,297 --> 00:51:03,633
هل تدري ماذا اقول؟

623
00:51:06,430 --> 00:51:07,975
انت لا تستطيع مساعدتي

624
00:51:10,230 --> 00:51:11,816
لا تستطيع مساعدتي علي الاطلاق

625
00:51:54,401 --> 00:51:56,029
ايقظوني عندما ينتهي هذا

626
00:51:56,113 --> 00:51:57,908
ماذا بكم ايها الرفاق

627
00:51:58,200 --> 00:52:01,374
اعظم لاعب رياضي بلا شك كان محمد علي

628
00:52:01,457 --> 00:52:03,378
انة يستطيع ان يهزمك بذكائة

629
00:52:03,544 --> 00:52:07,176
انة لن يضع ابدا اصبعة عليك
فهو يهذمك نفسيا

630
00:52:08,095 --> 00:52:09,932
في نخب الاعظم
في نخب الاعظم

631
00:52:13,105 --> 00:52:14,107
مرحبا

632
00:52:16,820 --> 00:52:17,948
كيف حال رأسك؟

633
00:52:19,200 --> 00:52:22,123
رأسي بخير
ولكن كبريائي هو الذي ماذال يتألم

634
00:52:22,206 --> 00:52:23,459
لدي سؤال لك

635
00:52:23,543 --> 00:52:27,216
منذ ستة اشهر , كان هناك حادث
لفتي يدعي شون رولينز , هل تتذكر؟

636
00:52:27,300 --> 00:52:30,390
اجل , لماذا؟
هل هناك اي شكوك في اعتقالة

637
00:52:30,473 --> 00:52:32,769
علي حسب ما اتذكر , لقد كان نظيف

638
00:52:33,020 --> 00:52:36,777
مونتيني دائما يعطي الانتباة
عندما يسجل هذة الاشياء

639
00:52:36,860 --> 00:52:39,408
هل كان مونتيني الضابط الذي قام باعتقالة؟
اجل , لماذا؟

640
00:52:39,491 --> 00:52:42,497
اين استطيع ان اجدة؟
لاستطيع ان اضع

641
00:52:42,581 --> 00:52:43,583
النقاط علي الحروف...

642
00:53:05,627 --> 00:53:06,879
اهدئ

643
00:53:06,963 --> 00:53:09,425
ماذا تفعل بحق الجحيم؟
اصمت , ضع يديك الي الاسفل

644
00:53:09,969 --> 00:53:12,223
ماذا تفعل؟
لماذا تضغط علي؟

645
00:53:12,431 --> 00:53:14,895
من الذي يراقبك؟
لدي شرطي يتعقبني

646
00:53:15,062 --> 00:53:16,732
نفس الشخص من اليلة الآخري

647
00:53:16,815 --> 00:53:20,031
لقد ضرب جميع من بالمكان

648
00:53:21,492 --> 00:53:23,328
انة ليس واحد منا

649
00:53:23,538 --> 00:53:26,960
سوف اهتم بهذا , لكن في ماذا كنت تفكر
في ما فعلتة هنا؟

650
00:53:27,045 --> 00:53:29,049
...كان يجب علي ان اقتلك في حالة

651
00:53:29,675 --> 00:53:31,679
...حسنا , لو كنت اريد ان اقبض عليك

652
00:53:31,762 --> 00:53:35,227
لكنت فعلت ذلك منذ زمن طويل...
لكن نحن نعمل معا

653
00:53:35,311 --> 00:53:38,400
لقد كنت اعد الشحنة
لصفقتنا القادمة

654
00:53:46,166 --> 00:53:47,919
فلتنس هذا
كم السعر

655
00:53:48,713 --> 00:53:50,006
حوالي خمسة ملايين

656
00:53:50,091 --> 00:53:51,218
اجل , انت علي صواب

657
00:53:51,426 --> 00:53:54,390
انت تريد رقم من سبعة ارقام
هذا ما احضرتة , اليس كذلك؟

658
00:53:55,267 --> 00:53:57,606
ولو لم افعل
اذا فلدينا مشكلة كبيرة

659
00:53:57,814 --> 00:54:02,240
خمسة ملايين؟سنلغي هذا الآن
حتي احصل علي حصانة اجتماعية

660
00:54:02,448 --> 00:54:05,872
انني لست بحاجة الي حصانة اجتماعية ايها الاحمق
انا بحاجة الي حصانة من الشرطة

661
00:54:06,414 --> 00:54:08,585
...لذلك قبل ان نقوم باي عمل آضافي

662
00:54:09,462 --> 00:54:11,925
فلتشعرني بان كل شئ
اصبح تحت سيطرتك

663
00:54:13,011 --> 00:54:14,013
حسنا

664
00:54:14,681 --> 00:54:17,812
هل سيريحك ويقلل من قلقك
اذا علمت ما سنقوم بة؟

665
00:54:20,151 --> 00:54:21,611
اجل

666
00:54:22,238 --> 00:54:23,323
حسنا

667
00:54:24,868 --> 00:54:28,458
سنستدعيك عندما نكون جاهزين
عليك فقط ان تحضر المال

668
00:54:31,423 --> 00:54:32,216
اتفقنا

669
00:54:50,419 --> 00:54:52,966
في الحقيقة , هنري
انت ملائم للمجموعة وكل شئ هنا

670
00:54:53,300 --> 00:54:54,552
بويد؟ , اللعنة

671
00:54:55,763 --> 00:54:57,516
انا أتيت فقط الي استخدام التليفون

672
00:54:57,600 --> 00:54:59,687
اهدأ ايها الرجل
لقد أتيت فقط من اجل ان تقوم بمعروف الي

673
00:54:59,771 --> 00:55:02,693
ايها السيدات , هل من الممكن
ان تسمحوا الي ان اتحدث الي صديقي لدقيقة؟

674
00:55:04,239 --> 00:55:08,497
اي شئ اخدمك بة
لو تريدني ان اذهب متخفي؟
انا شخص منقلب الميول

675
00:55:08,580 --> 00:55:12,296
مثلما ركلت الكثير من الاشخاص هناك
كم كان عددهم؟

676
00:55:12,380 --> 00:55:15,135
اثنان , ولكنهم ضخام البنية

677
00:55:15,636 --> 00:55:19,018
استطيع ان استخدم بعض من حركاتك
ربما بامكانك ان تعلمني هذا

678
00:55:19,101 --> 00:55:22,859
لاحقا , فانت تعلم ان هذا عرضك للانكشاف
امام الاشخاص منذ سنيين قليلة مضت؟

679
00:55:24,111 --> 00:55:25,948
كيف تستطيع ان تحصل علي هذة المعلومات؟

680
00:55:26,157 --> 00:55:30,165
انا واسع الحيلة , بالاضافة
iإلي انني عملت مع فريق
...مجموعة من

681
00:55:30,248 --> 00:55:33,881
والذين هم مدينون لنا لتركهم...
نتيجة لبض الدلائل الاجرامية

682
00:55:33,964 --> 00:55:37,596
اريد منك ان تجد اقصي ما تستطيع
عن شخص يدعي لاتريل والكر

683
00:55:37,721 --> 00:55:39,684
كيف يجني المال

684
00:55:39,976 --> 00:55:43,775
وما هي صلتة بشخص يدعي, شون رولينز
هل تستطيع ذلك؟

685
00:55:43,859 --> 00:55:47,032
سآري ما استطيع ان افعلة
لماذا اتيت الي؟

686
00:55:47,282 --> 00:55:49,328
إنني لا اريد ان اجذب الانتباة

687
00:55:49,412 --> 00:55:52,084
ولاعتقادي بان طرقك المميزة
تستطيع ان تساعدني

688
00:55:52,167 --> 00:55:54,422
ولماذا كل هذا؟
ربما من اجل لا شئ

689
00:55:54,505 --> 00:55:57,260
وربكا يكون شئ
لو هو ضخم , فربما يكون حقيقة شئ مهم

690
00:55:57,344 --> 00:56:00,058
انا فقط اريد ان اري الي اي مدي
تستطيع هذة الاشياء ان تستمر

691
00:56:00,350 --> 00:56:01,769
لا تخبر احد بهذا

692
00:56:01,853 --> 00:56:04,650
لن افعل
لانني رأيتك عندما كنت غاضبا

693
00:56:04,859 --> 00:56:06,320
حسنا , ايها السيدات؟

694
00:56:06,529 --> 00:56:07,615
تعالو الي بابا

695
00:56:07,865 --> 00:56:09,577
هل لك في هذا؟
لا

696
00:56:11,706 --> 00:56:13,460
انني اريد فقط ان اصنع توست

697
00:56:13,543 --> 00:56:17,092
من اجلنا
واخيرا نحن معا لنتناول العشاء

698
00:56:18,470 --> 00:56:20,140
و لكني لدي طلب واحد

699
00:56:20,891 --> 00:56:22,227
انا مصغية

700
00:56:22,436 --> 00:56:23,605
لا حديث عن الشرطة

701
00:56:24,148 --> 00:56:27,112
لا تذكري اي شئ عن القتلة ولا عن العصابات

702
00:56:27,947 --> 00:56:30,326
اليوم , للاشياء السعيدة فقط
موافقة؟

703
00:56:30,536 --> 00:56:32,999
موافقة , في نخب الاشياء السعيدة

704
00:56:35,546 --> 00:56:36,965
مساء الخير سيدتي

705
00:56:39,219 --> 00:56:40,889
ماذا تفعل هنا , بويد؟

706
00:56:40,973 --> 00:56:43,770
انت اردت ان تشاهديني
في مكتبي , ليس هنا

707
00:56:43,853 --> 00:56:45,774
لكنني هنا الآن
لذلك فلنتحدث

708
00:56:45,857 --> 00:56:48,655
انا آسف
لكننا حقيقة في المنتصف

709
00:56:49,406 --> 00:56:50,867
لماذا لا تذهب لتاخذ جولة؟

710
00:56:52,120 --> 00:56:55,043
حسنا , دعنا فقط لخمسة دقائق

711
00:56:58,007 --> 00:57:00,011
كان علي ان اذهب الي التواليت علي كل حال

712
00:57:04,353 --> 00:57:07,275
كيف عثرت علي؟
ماذا تفعلين مع هذا الشخص؟

713
00:57:07,400 --> 00:57:09,739
هذا ليس من شأنك

714
00:57:09,947 --> 00:57:13,287
انة لا ينظر اليك جيدا
وانت تفعل هذا؟

715
00:57:14,540 --> 00:57:16,669
عن ماذا كنت تريد ان تتحدث الي؟

716
00:57:16,753 --> 00:57:18,506
لماذا قمت بزيارة شون رولينز؟

717
00:57:18,632 --> 00:57:21,971
الجدران لها ودان
انا اعلم كل شئ , بويد

718
00:57:22,347 --> 00:57:24,058
اذا , لماذا انا هنا؟

719
00:57:24,268 --> 00:57:26,731
ليس لدي وقت للالعاب
لماذا انت هنا؟

720
00:57:27,775 --> 00:57:30,571
لقد اعتدت للعمل في الشؤن الداخلية
اجل

721
00:57:30,697 --> 00:57:34,789
رغم كل الاشخاص الذين يحيطونك
كيف تستطيعين ان تعرفي
في اي منهم تستطيعي ان تثقي؟

722
00:57:35,415 --> 00:57:36,959
لماذا؟
ماذا لديك؟

723
00:57:37,043 --> 00:57:40,926
لا استطيع ان اقول الآن , ليس حتي احصل علي دليل
ماذا لديك؟

724
00:57:41,343 --> 00:57:44,767
دعينا فقط ان نقول ان غريذتي
تخبرني ان هناك شئ ليس علي ما يرام

725
00:57:46,520 --> 00:57:48,023
اجلب لي الدليل

726
00:57:48,149 --> 00:57:49,652
لدي الدليل

727
00:57:50,110 --> 00:57:51,112
اكثر اقناع

728
00:57:51,864 --> 00:57:55,371
حينها , انا عارفة ما سافعلة بخصوص هذا
!انت تعلمي ما ستفعلية بخصوص هذا؟

729
00:57:57,041 --> 00:57:58,336
كارمين؟
اجل , لذيذ

730
00:58:00,089 --> 00:58:02,469
ليس سيئا , ساراك في الحرم الجامعي

731
00:58:12,865 --> 00:58:13,992
.خذ حذرك

732
00:58:38,875 --> 00:58:40,711
مرحبا , كلارك ,ماذا يجري؟

733
00:58:40,921 --> 00:58:42,966
ستة , ليس الكثير

734
00:58:43,175 --> 00:58:46,056
لقد سمعت انك تعمل مع شرطي خارق الآن

735
00:58:46,432 --> 00:58:47,768
كيف يبدوا؟

736
00:58:47,851 --> 00:58:50,315
مرحبا , جورج
ايهما انت؟ , ستارسكي ام هيتش

737
00:58:51,608 --> 00:58:52,735
لا تعيرة اي انتباة

738
00:58:53,111 --> 00:58:54,281
انا لا افعل

739
00:58:57,119 --> 00:58:59,416
لقد سمعت عن هذا العراك

740
00:58:59,541 --> 00:59:01,879
ماذا كنتم تفعلون هناك علي كل حال؟

741
00:59:02,171 --> 00:59:04,258
t.k اورين كان يريد ان يستجوب المالك

742
00:59:04,802 --> 00:59:05,803
عن اي شئ؟

743
00:59:06,680 --> 00:59:07,933
لم يتحدث ابدا

744
00:59:08,141 --> 00:59:10,355
بويد يريد ان يسرق قضيتي , جورج

745
00:59:10,563 --> 00:59:13,151
انة مثل كلب الصيد
لقد رأينا مثل هذة الاشخاص من قبل

746
00:59:13,402 --> 00:59:15,114
ماذا اكتشفتم ايضا؟

747
00:59:15,197 --> 00:59:17,702
لا شئ , لقد فتشنا مكتبة
لكنة كان نظيف

748
00:59:17,785 --> 00:59:20,332
اتمني لك ان تصل الي الحل
في هذة القضية ايها المفتش

749
00:59:20,416 --> 00:59:21,961
فلقد وجدت شئ ما

750
00:59:22,044 --> 00:59:25,969
لقد وجدنا بعض الاشخاص يتجاوزون القانون
لا تقلق , مونتيني

751
00:59:26,052 --> 00:59:28,181
سوف نخبرك بما سوف نكتشفة

752
00:59:33,150 --> 00:59:34,819
هل انتهيتم ايها الرفاق من البنش؟

753
00:59:35,237 --> 00:59:36,823
اجل , فلتتقدم

754
00:59:36,908 --> 00:59:38,411
هل تعلم , مونتيني؟

755
00:59:38,536 --> 00:59:41,542
...المشاكل لا تحل بواسطة الكلام

756
00:59:41,750 --> 00:59:44,506
ربما يجب عليك ان تتحرك...
فانت تُشتت تركيزنا

757
00:59:53,482 --> 00:59:55,653
اكتشف من قاموا بزيارتة في سجن المقاطعة

758
00:59:55,736 --> 00:59:57,991
لا تقلق حول هذا , فانا اقوم بة

759
01:00:27,341 --> 01:00:28,719
تعالي معي

760
01:00:28,886 --> 01:00:30,472
ساعود في غضون ساعة

761
01:00:43,999 --> 01:00:45,628
هل انت جاهز لمقابلة الرئيس؟

762
01:00:47,924 --> 01:00:49,343
فلتضعها

763
01:00:53,268 --> 01:00:55,480
فانت لست بحاجة ان تعلم الي اين نحن ذاهبون

764
01:00:57,067 --> 01:00:59,948
مرحبا بك في مقري السري , سيد والكر

765
01:01:03,622 --> 01:01:04,999
لطالما اردت هذا الهراء

766
01:01:05,292 --> 01:01:06,586
لقد تمنيت ان اكون المسيطر

767
01:01:06,878 --> 01:01:08,215
لقد سمعت الكثير عنك

768
01:01:08,298 --> 01:01:09,884
كنت اود ان اقول هذا

769
01:01:10,720 --> 01:01:12,807
لكن كما في القول المأثور

770
01:01:13,099 --> 01:01:17,524
(اعظم خدعة يقوم بها الشيطان هو ان يقنع العالم بعدم وجودة)

771
01:01:18,610 --> 01:01:20,197
ساريك ما لدينا هنا

772
01:01:45,790 --> 01:01:48,002
لا استطيع ان استوعب هذا , تيشرتات؟

773
01:01:48,211 --> 01:01:50,758
إنة لمن المذهل بما تستطيع
ان تفعلة بالكيميائيات

774
01:01:50,841 --> 01:01:54,097
انها طريقك للاتصال بالوطن كلة
...هذة هي خطتنا

775
01:01:54,223 --> 01:01:56,101
لجلب الهرويبن من خارج البلاد...

776
01:01:56,185 --> 01:01:58,941
بدون التعرض الي المخاطر وجذب الانتباة

777
01:01:59,024 --> 01:02:02,448
...هذة التيشرتات تُغطس في محلول الهرويين

778
01:02:03,199 --> 01:02:05,537
وتجفف تحت هذة المصابيح...

779
01:02:06,038 --> 01:02:08,418
وتلف وتباع مغلفة

780
01:02:09,754 --> 01:02:11,382
الكلاب حتي لا تستطيع ان تشم رائحتها

781
01:02:11,549 --> 01:02:13,470
وبذلك تستطيع ان ترسلهم الي مكان تريد

782
01:02:13,553 --> 01:02:15,014
ثم تستخلص الهرويين فيما بعد

783
01:02:15,891 --> 01:02:16,977
هل انت مشترك؟

784
01:02:20,275 --> 01:02:21,235
نعم انا معكم

785
01:02:23,239 --> 01:02:24,784
سالتقطك في منتصف الليل

786
01:02:43,530 --> 01:02:47,037
انا والفريق اي اتيناك بنتائج مذهلة

787
01:02:47,203 --> 01:02:49,667
سجل لاتريل والكر مذيف
انة مُصيبة

788
01:02:49,750 --> 01:02:51,963
لقد دفع الكثير , ليحصل علي كل هذا

789
01:02:52,047 --> 01:02:54,718
رخصة القيادة , شهادة الميلاد
بطاقة الائتمان

790
01:02:54,802 --> 01:02:57,057
حتي انة حصل علي بطاقة انتخاب

791
01:02:57,140 --> 01:02:59,853
التحريات العادية
...لم تكن لتكشف كل هذا

792
01:02:59,938 --> 01:03:04,196
l.r.s لكن احد رجالنا يعمل في ...
ويستطيع ان يحصل علي سجل اي شخص

793
01:03:04,279 --> 01:03:05,699
من هو اذا؟

794
01:03:05,908 --> 01:03:07,703
انة شقيق شون رولينز؟

795
01:03:08,037 --> 01:03:09,039
استمع الي هذا

796
01:03:09,164 --> 01:03:12,922
منذ ستة اشهر
شقيق لاتريل الصغير , شون , تم اعتقالة

797
01:03:13,130 --> 01:03:16,930
لقد ادعي ان الهرويين كان عبارة عن نبات
لكن الشرطة اسندت التهمة الية

798
01:03:17,013 --> 01:03:19,518
الشئ التالي والذي تعرفة
هو ان لاتريل عاد الي المدينة

799
01:03:19,602 --> 01:03:21,355
ولذلك هو قام بزيارتة

800
01:03:21,481 --> 01:03:25,905
مصادري اجرت بحث ايضا علي شون
لدية رصيد مالي لتغطية احتيجاتة

801
01:03:25,990 --> 01:03:27,367
كيف؟ , او بوساطة من؟

802
01:03:27,618 --> 01:03:30,499
لديعة وديعة
...وضعت باسمة بملايين

803
01:03:30,582 --> 01:03:32,586
ولكنة لا يسنطيع لمسها حتي سن 25...

804
01:03:32,669 --> 01:03:35,133
من وضعها لة؟
انا اعمل علي هذا

805
01:03:35,216 --> 01:03:38,974
شون لدية اخ آخر يدعي ليون
او كنت اعتقد انا ذلك

806
01:03:39,057 --> 01:03:42,814
ولكن الآن , ليون رولينز ولاتريل والكر
هما نفس الشخص

807
01:03:42,898 --> 01:03:44,151
ما هذا الهراء

808
01:03:44,234 --> 01:03:46,572
ليون ايضا مليونير

809
01:03:47,157 --> 01:03:50,497
كيف شخص بدون اي سجلات
يصنع هذا الكم من الاموال , هل هو من الهرويين؟

810
01:03:50,580 --> 01:03:53,044
لا , لا , ملفاتهم

811
01:03:53,252 --> 01:03:56,926
واخذ مكانتة في موقع خارج ولاية فريجينيا
9.99 .com يدعي

812
01:03:57,010 --> 01:03:58,888
(اي شئ تريدة اقل من عشرة دولارات)

813
01:03:58,971 --> 01:04:03,355
ولقد قام بعمل عظيم . اوغاد محظوظيين

814
01:04:03,439 --> 01:04:08,199
ربما لاتريل يشتري الهرويين
ويبحث عن موزعيين علي الانترنيت

815
01:04:08,324 --> 01:04:10,328
مرحبا بك في عصر الكمبيوتر , يا صديقي

816
01:04:10,537 --> 01:04:13,668
لا ارتباطات بالشارع
لا يجذب انتباة الشرطة , بلا خطر

817
01:04:13,751 --> 01:04:15,296
هذا مبهر , اليس كذلك؟

818
01:04:16,757 --> 01:04:19,680
انهم لم يجتمعوا حتي الآن
الا اذا كان لديهم بعض الشكوك

819
01:04:19,763 --> 01:04:23,437
حسنا , هذة هي كل الاوراق
هذة عي قوائمهم ,ضرائبهم

820
01:04:23,520 --> 01:04:26,526
لقد حصلت علي هذا العنوان من معرض سيارات

821
01:04:26,652 --> 01:04:29,199
لا اعرف اذا كان هذا سيساعد ولكني اديت مهمتي

822
01:04:29,950 --> 01:04:31,245
لقد قمت بعمل رائع

823
01:04:32,538 --> 01:04:33,374
شكرا , يا صديقي

824
01:06:05,223 --> 01:06:06,476
هيا بنا , حطم هذا

825
01:06:10,275 --> 01:06:11,695
فلنتحرك

826
01:06:30,774 --> 01:06:33,238
...مونتيني , يوسلدنر

827
01:06:33,405 --> 01:06:34,950
يا لها من مفاجأة...

828
01:06:36,536 --> 01:06:38,039
هل هذا من اجل ان يجعلني اتحدث؟

829
01:06:38,123 --> 01:06:39,876
لا , هذا من اجل ان يجعلك تموت

830
01:06:39,960 --> 01:06:43,049
هذا من لاتريل
لقد عرض علينا عرض لا نستطيع ان نرفضة

831
01:06:58,789 --> 01:06:59,874
احترس

832
01:07:04,091 --> 01:07:05,636
اطلق علية

833
01:08:45,418 --> 01:08:47,757
ليس لديك الشجاعة لتقتلني بنفسك

834
01:08:47,840 --> 01:08:50,177
انت لا تعلم عن ماذا تتحدث عنة

835
01:08:52,474 --> 01:08:54,771
انا اعلم كل شئ عنك
عن الوقت

836
01:08:54,854 --> 01:08:56,649
لكن لماذا اريدك ميتا؟

837
01:08:56,733 --> 01:08:59,696
لانني كنت قريب من وضعك
في السجن مع اخيك

838
01:09:22,326 --> 01:09:24,413
هل تريد ان تعرف حقيقة ما يحدث؟

839
01:09:29,465 --> 01:09:30,592
تعالي

840
01:09:45,788 --> 01:09:48,419
انة علي ما يرام , انة علي ما يرام
اهدؤا

841
01:09:49,630 --> 01:09:51,049
هذة هي عمليتي

842
01:09:54,097 --> 01:09:56,309
ماذا هناك , يا رجل؟
انة علي ما يرام

843
01:10:00,860 --> 01:10:02,907
اعتقد انكم قد تقابلتم من قبل

844
01:10:04,535 --> 01:10:06,414
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

845
01:10:06,497 --> 01:10:08,333
هل تريد مؤخرة حمار؟

846
01:10:08,793 --> 01:10:11,214
انا امزح , لدي فتاتك بالاسفل

847
01:10:11,339 --> 01:10:13,385
باستطاعتي ان ارسل بعض الاشخاص
لاحضارها اذا كنت تريد

848
01:10:13,469 --> 01:10:15,515
تعالي , اريد ان اريك شئ ما

849
01:10:21,777 --> 01:10:23,030
حسنا

850
01:10:24,450 --> 01:10:25,409
انت

851
01:10:25,660 --> 01:10:26,620
ذاكرة جيدة

852
01:10:26,870 --> 01:10:28,708
هذة تريش , ملاكي الحارس

853
01:10:29,501 --> 01:10:32,048
انها تساعدني في المشروع
اية مشروع؟

854
01:10:32,131 --> 01:10:36,181
الكثير من الاشخاص يتحدثون عن فساد الشرطة
لكن لا احد اثبت ذلك

855
01:10:36,932 --> 01:10:40,106
لقد خططت لكي اكون الشخص  الذي سيكشفهم
من خلال الانترنيت

856
01:10:40,314 --> 01:10:41,567
فلتجلب مقعدا

857
01:10:42,777 --> 01:10:44,865
كم السعر؟
ماذا عن 25؟

858
01:10:45,074 --> 01:10:46,744
...بتوزيع جزئ هنا , و جزئ هناك

859
01:10:46,910 --> 01:10:50,710
ستضاعف مالك بسهولة...
اسرع ربع مليون باستطاعتك ان تجنية

860
01:10:50,918 --> 01:10:53,340
انني اريد كمية كبيرة
لقد كنت اريدها بالامس

861
01:10:53,591 --> 01:10:55,887
لقد كنا نتعقب نشاطهم منذ شهور

862
01:10:56,096 --> 01:10:59,227
انني اجمع الفيديو
بواسطة انظمتنا الحديثة المعدلة

863
01:10:59,352 --> 01:11:00,522
انت تعالي معي

864
01:11:00,605 --> 01:11:01,815
ساعود في غضون ساعة

865
01:11:01,982 --> 01:11:05,364
عندما نحصل علي الادلة الكافية
سنظهرها الي السلطات

866
01:11:07,702 --> 01:11:10,625
ان لم يجدي هذا
سنرسل الفيديو من خلال موقعنا

867
01:11:10,708 --> 01:11:12,378
لماذا انت تتعقبني؟

868
01:11:12,587 --> 01:11:17,263
حسنا , لو كنت اريد ان اقبض عليك ايها الرجل
لكنت فعلت ذلك من زمن بعيد

869
01:11:17,471 --> 01:11:21,396
هذا بخصوص عملنا , لقد كنت
اعد الشحنة لاتفاقنا القادم

870
01:11:21,605 --> 01:11:22,982
اللعنة

871
01:11:24,026 --> 01:11:27,742
انهم يعتقدون انني مشتري من الساحل الغربي
يبحث عن صفقة كبيرة

872
01:11:27,909 --> 01:11:29,245
لقد رفعوا الصفقة , ايضا

873
01:11:29,329 --> 01:11:33,128
لا اعرف كيف , لكنهم يستطيعون التحكم
في الحصول علي خمسة ملايين من هذا الهراء

874
01:11:33,629 --> 01:11:34,631
سمة العصر

875
01:11:35,090 --> 01:11:36,301
شغل رقم 8

876
01:11:36,802 --> 01:11:38,513
هل انت متاكد؟
اجل

877
01:11:39,891 --> 01:11:42,731
مرحبا بك في مقري السري , سيد والكر

878
01:11:45,026 --> 01:11:46,697
لطالما اردت ان افعل هذا

879
01:11:46,905 --> 01:11:48,701
الم تكن تعلم انة داخل اللعبة؟

880
01:11:48,784 --> 01:11:52,959
(اعظم خدعة يقوم بها الشيطان هي ان يقنع الناس انة ليس موجود)

881
01:11:53,418 --> 01:11:55,172
من اين حصلتم علي هذة الاغراض ايها الرفاق؟

882
01:11:55,214 --> 01:11:57,886
من كل مكان , تفحصها

883
01:11:58,553 --> 01:12:01,476
هذة اغراضنا
فلدينا كاميرات مخبأة في كل مكان

884
01:12:02,102 --> 01:12:05,192
ساعات , بطاريات, اكياس

885
01:12:07,029 --> 01:12:11,078
هذة كاميرا صغيرة من الممكن ان تخبئ
في اي مكان لتستطيع مشاهدة كل شئ

886
01:12:11,413 --> 01:12:14,335
وانت نجم بعض هذة المشاهد

887
01:12:16,381 --> 01:12:17,759
هيا , دعني اذهب

888
01:12:17,926 --> 01:12:20,055
اللعنة

889
01:12:21,934 --> 01:12:23,228
هيا

890
01:12:23,395 --> 01:12:24,856
حركة محظوظة

891
01:12:26,108 --> 01:12:27,361
وجة غير محظوظ

892
01:12:28,196 --> 01:12:30,116
فلتحضر لنا شئ لنشربة T

893
01:12:30,367 --> 01:12:33,916
ليس  لمجرد انني املك بار
يجعلني النادل لقارب الحب هذا

894
01:12:34,124 --> 01:12:35,753
من فضلك

895
01:12:36,003 --> 01:12:39,134
اجل سيدي
هل يجب علي ان احضر للسيد شارلي , ايضا؟

896
01:12:41,807 --> 01:12:43,059
ماذا تعتقد؟

897
01:12:43,142 --> 01:12:45,188
اعتقد انة حان الوقت لنهذمهم الآن

898
01:12:45,272 --> 01:12:48,779
ليس بعد , انني اريد ان نقبض علي
هؤلاء الرفاق معا , متلبسين

899
01:12:48,863 --> 01:12:50,491
انني لن انتظر , فلقد حاولو قتلي

900
01:12:50,574 --> 01:12:53,622
انني لن اتركك تخرب هذا
فاخي في مقدمة النيران

901
01:12:53,705 --> 01:12:55,292
ماذا لدية ليتعامل مع هذا؟

902
01:12:55,417 --> 01:12:58,507
رفاقك كانوا يريدون تسليم المخدرات في الشارع

903
01:12:58,673 --> 01:13:02,222
بدلا من ان يفقدوة , امسكوا بشون
وعلي ان اخرجة من السجن

904
01:13:03,016 --> 01:13:05,312
لقد اعطيت وعد الي والدي قبل وفاتة

905
01:13:05,897 --> 01:13:08,067
بانني ساكون دائما حارسا علي اخي

906
01:13:09,320 --> 01:13:10,531
وانا افي بوعودي

907
01:13:13,202 --> 01:13:15,499
اين اتفقت ان تقابل هؤلاء الرفاق؟

908
01:13:15,958 --> 01:13:17,711
منظفات فردريك

909
01:13:19,757 --> 01:13:21,052
بعد منتصف الليل

910
01:13:21,302 --> 01:13:22,430
ساحتاج الي سيارة

911
01:13:24,141 --> 01:13:25,477
اعطة المفاتيح

912
01:13:26,521 --> 01:13:28,107
المفاتيح T

913
01:13:30,111 --> 01:13:32,575
ما هذا , ايه الرجل
فوالدتي لم تستطع حتي قيادة سيارتي

914
01:13:32,658 --> 01:13:34,119
اعطة المفاتيح

915
01:13:37,585 --> 01:13:39,171
لو خدشتها , ستشتريها

916
01:14:21,673 --> 01:14:23,885
لقد حصلت علي سيارة لطيفة , بويد

917
01:14:24,094 --> 01:14:25,430
شكرا لك

918
01:14:25,722 --> 01:14:26,974
ماذا اكتشفت؟

919
01:14:27,100 --> 01:14:28,853
سمة العصر الذي هاجمة كان شرطيون

920
01:14:29,271 --> 01:14:30,566
شرطيون؟
اجل

921
01:14:31,192 --> 01:14:32,194
دعك من هذا , بويد

922
01:14:32,444 --> 01:14:35,784
ستريت , يوسلندر , مونتيني
جميعهم قذرون

923
01:14:37,871 --> 01:14:41,002
هل انت متأكد؟
ما الدليل الذي لديك؟

924
01:14:41,087 --> 01:14:42,089
اديري السيارة

925
01:14:57,160 --> 01:14:58,705
فلتحضر السيارة , هيا بنا

926
01:15:00,834 --> 01:15:02,504
هل هذا دليل كافي؟
اجل

927
01:15:02,713 --> 01:15:03,757
ولا حركة

928
01:15:13,902 --> 01:15:15,864
تمسك جيدا , فلقد نلنا منة

929
01:15:50,516 --> 01:15:51,310
هيا

930
01:15:53,822 --> 01:15:55,910
ها هو
فلتنل منة الآن

931
01:15:56,828 --> 01:15:57,914
اللعنة

932
01:16:01,712 --> 01:16:02,673
تمسك

933
01:16:14,989 --> 01:16:17,619
دائما اقول ان النساء هم سائقون سيئون
اوافقك

934
01:16:23,298 --> 01:16:25,009
ها هو
اجل

935
01:16:28,099 --> 01:16:30,061
فلتقترب منهم

936
01:16:36,073 --> 01:16:36,992
اللعنة

937
01:16:38,035 --> 01:16:39,914
اللعنة جودمان

938
01:16:43,295 --> 01:16:45,342
ابتعد عن الطريق

939
01:16:55,570 --> 01:16:57,366
ابتعد عن الطريق

940
01:16:57,658 --> 01:16:59,119
انعطفي الي اليمين
الي اليسار

941
01:17:01,749 --> 01:17:02,877
اقترب منة

942
01:17:03,252 --> 01:17:04,755
فلتطلق علية

943
01:17:25,755 --> 01:17:26,799
اللعنة

944
01:17:27,801 --> 01:17:29,429
ما هذا , دراجتي

945
01:17:30,223 --> 01:17:32,102
لقد حصلت علي الميعاد الليلة

946
01:17:37,613 --> 01:17:38,948
تحرك

947
01:17:45,211 --> 01:17:46,964
ابتعد عن الطريق

948
01:17:57,068 --> 01:17:58,404
التف بسرعة

949
01:18:29,507 --> 01:18:30,301
اللعنة

950
01:18:48,337 --> 01:18:49,923
فلتدفع هذا الي الامام

951
01:18:57,898 --> 01:18:58,816
ملاعين

952
01:19:03,701 --> 01:19:04,703
احذر

953
01:19:04,870 --> 01:19:07,417
فلتتخلص منة , فلتتخلص منة

954
01:19:07,542 --> 01:19:08,669
هناك

955
01:19:20,276 --> 01:19:21,570
...فلتتخلص من هذا الوغد اللعين

956
01:19:45,075 --> 01:19:48,499
من الافضل ان يكون هذا خبر سعيد
فرانك , انا في الجحيم

957
01:19:49,376 --> 01:19:51,713
ماذا حدث؟
هناك بعض الضباط يطاردونك

958
01:19:51,797 --> 01:19:55,304
مولكهيز ماتت , لقد هربت من موقع الجريمة
انهم ينسبون احداث سمة العصر اليك

959
01:19:55,388 --> 01:19:58,602
سترات و مونتيني وراء كل شئ

960
01:19:58,727 --> 01:20:01,400
كيف علمت ذلك؟
لانهم حاولوا قتلي

961
01:20:01,483 --> 01:20:03,905
...انتظر
فرانك , انت تعرفني منذ وقت طويل

962
01:20:03,988 --> 01:20:05,741
هل كذبت عليك ابدا؟

963
01:20:07,077 --> 01:20:08,497
ماذا تريدني ان افعل؟

964
01:20:08,580 --> 01:20:10,584
انت قلت انني لا افكر , قبل ان اتحرك

965
01:20:11,002 --> 01:20:12,713
حسنا , انا افكر الآن

966
01:20:13,632 --> 01:20:15,177
انا احتاج الي دعم

967
01:20:15,469 --> 01:20:17,432
هناك صفقة ستتم في خلال ساعة

968
01:20:17,557 --> 01:20:20,270
سترات سيبيع الهرويين الذي سرقة من سمة العصر

969
01:20:20,354 --> 01:20:21,565
ساحضر بعض الرجال

970
01:20:22,400 --> 01:20:24,779
سترات؟
ما الذي تتحدث عنة بحق الجحيم؟

971
01:20:24,863 --> 01:20:28,996
انني اتفهم هذا ان لم تصدقني
انت قلت انك تريد ان تنظف الشوارع

972
01:20:29,080 --> 01:20:30,332
هذة هي فرصتك

973
01:20:38,223 --> 01:20:39,726
اعطني الطفل يا عزيزي

974
01:20:40,519 --> 01:20:42,022
تفضلي

975
01:20:59,849 --> 01:21:00,726
فلنفعلها

976
01:21:23,939 --> 01:21:25,526
في الوقت المحدد

977
01:21:26,110 --> 01:21:28,364
الدقة هي روح العمل الجيد

978
01:21:29,826 --> 01:21:30,911
انني احب هذا

979
01:21:40,764 --> 01:21:42,184
فلتتفحصها , اذا كنت تريد هذا

980
01:21:53,123 --> 01:21:54,291
فرانك

981
01:21:55,001 --> 01:21:56,420
يا الهي , اورين

982
01:21:57,923 --> 01:21:59,301
هل احضرت احد؟

983
01:21:59,468 --> 01:22:01,180
انني لا ادري بمن نستطيع ان نثق

984
01:22:02,266 --> 01:22:05,939
اريدك ان ترتدي هذا
فسوف تحتاج الي اقصي ما تسطيع من حماية

985
01:22:06,023 --> 01:22:07,442
دعني احمل هذا من اجلك

986
01:22:08,153 --> 01:22:10,198
انني لم ارتدي هذا منذ سنيين

987
01:22:11,743 --> 01:22:12,995
طعمها مثل الحلوي

988
01:22:13,997 --> 01:22:15,793
كما تري , فنحن نفي بما نتفق علية

989
01:22:15,876 --> 01:22:17,129
والآن هذا دورك

990
01:22:17,421 --> 01:22:18,715
هل هذا هو المال؟

991
01:22:18,965 --> 01:22:20,135
نصفة

992
01:22:26,021 --> 01:22:27,065
2.5 مليون

993
01:22:27,566 --> 01:22:28,860
الاتفاق لم يكن علي النصف

994
01:22:29,153 --> 01:22:30,698
انني احمي نفسي فقط

995
01:22:30,781 --> 01:22:33,661
وسوف تحصل علي الباقي
بمجرد ان نغادر من هنا في سلام

996
01:22:33,745 --> 01:22:34,914
لديك كلمتي

997
01:22:35,081 --> 01:22:36,710
كلمتك لا تكفي

998
01:22:36,793 --> 01:22:38,379
يبدوا ان لدينا مشكلة

999
01:22:38,588 --> 01:22:40,300
انصت الي يا رجل
سوف تحصل علي مالك

1000
01:22:40,383 --> 01:22:42,512
يجب عليك ان تكون متفهم الي موقفي

1001
01:22:42,596 --> 01:22:44,266
النصف احسن من لاشئ

1002
01:22:44,516 --> 01:22:48,942
انتظر , الآن , فلتنصت الي
لا يوجد احد يخدع الآخر هنا

1003
01:22:49,526 --> 01:22:51,071
اعتقد انة انت , ليون

1004
01:22:54,829 --> 01:22:57,125
ماذا؟
ما الذي تتحدث عنة؟

1005
01:22:57,292 --> 01:22:58,920
ماذا تقصد؟

1006
01:22:59,004 --> 01:23:01,467
لقد اعتقدت انك اذكي من هذا؟

1007
01:23:03,471 --> 01:23:04,640
وانا كذلك , ستريت

1008
01:23:05,350 --> 01:23:06,727
تحرك

1009
01:23:07,646 --> 01:23:09,525
ايها اللعين , دني

1010
01:23:09,608 --> 01:23:13,073
لقد نجوت من عدة مكائد
يبدوا انك ترتدي طقية الإخفاء

1011
01:23:13,283 --> 01:23:15,871
اعتقد انك قد ذكرت انك
قد تخلصت من هذا الحيوان

1012
01:23:18,167 --> 01:23:20,422
ايها المغفلون انكم لم تستطيعون
ان تحافظو علي هؤلاء الملاعين معا

1013
01:23:20,505 --> 01:23:22,384
اعتقد انني اخترت الشخص الخطأ

1014
01:23:22,467 --> 01:23:24,596
انظر حولك , لقد اخترت الصواب

1015
01:23:24,680 --> 01:23:26,266
اذن فلتنهي العمل

1016
01:23:26,350 --> 01:23:27,895
نِعم ما احضرت , بويد

1017
01:23:30,191 --> 01:23:33,323
لا تنظر الي هكذا
لقد كنت في القوة لزمن طويل

1018
01:23:33,406 --> 01:23:35,785
واخاطر بحياتي , ومن اجل ماذا؟

1019
01:23:35,869 --> 01:23:37,331
اربعون الف دولار حقيرة

1020
01:23:37,497 --> 01:23:38,875
لما هذا الجحيم

1021
01:23:39,042 --> 01:23:42,131
وانت قمت بتهديد صفقتي

1022
01:23:42,382 --> 01:23:43,551
انها صفقتنا

1023
01:23:43,634 --> 01:23:46,056
لنكون مباشرين , فانا اتحكم بهذا العرض

1024
01:23:46,223 --> 01:23:48,353
لست انت , ولا هو , ولا اي واحد منكم

1025
01:23:49,396 --> 01:23:50,398
اثبت هذا

1026
01:23:50,858 --> 01:23:51,775
اقتلة

1027
01:24:13,152 --> 01:24:14,237
لا تتحرك

1028
01:24:16,074 --> 01:24:18,162
اللعنة لقد أُصبت

1029
01:24:39,120 --> 01:24:41,416
هل هذة هي خطتك الجهنمية؟

1030
01:24:47,554 --> 01:24:48,388
اذهب

1031
01:24:59,828 --> 01:25:01,832
سالحق بستريت , واعتني انت بمونتيني

1032
01:25:01,915 --> 01:25:03,293
سانال من هذا اللعين

1033
01:25:06,174 --> 01:25:07,426
لا تتركوني هنا

1034
01:25:07,636 --> 01:25:09,055
ساغطيك

1035
01:25:13,230 --> 01:25:14,357
هل انت بخير , سيدي؟

1036
01:25:16,153 --> 01:25:17,155
اللعنة , لا

1037
01:25:40,367 --> 01:25:41,453
بويد , هل انت بخير؟

1038
01:25:41,954 --> 01:25:43,874
لا اعلم
سافحص صديرك

1039
01:25:44,751 --> 01:25:46,630
لم تتخطاة
اخبار جيدة

1040
01:26:07,255 --> 01:26:08,507
اللعنة

1041
01:26:31,344 --> 01:26:32,471
اللعنة

1042
01:26:41,323 --> 01:26:42,283
دانيلز

1043
01:26:44,244 --> 01:26:45,414
الي اين تذهب؟

1044
01:27:00,319 --> 01:27:01,822
انت مفصول

1045
01:29:48,529 --> 01:29:50,992
هنا ستريت , استعد لالتقاطي

1046
01:30:11,283 --> 01:30:12,535
اذهب

1047
01:30:20,969 --> 01:30:22,054
تخلص منة

1048
01:30:26,772 --> 01:30:29,110
انت واخوك سوف تتعفنوا في السجن معا

1049
01:30:37,126 --> 01:30:38,838
ايها اللعين

1050
01:31:51,482 --> 01:31:52,652
هل انت بخير؟

1051
01:31:52,735 --> 01:31:54,781
سوف تنظف الشارع في القريب

1052
01:31:54,864 --> 01:31:56,618
حينها سأقرأ عنك

1053
01:31:56,702 --> 01:31:58,163
لا اعلم هذا

1054
01:31:59,290 --> 01:32:02,003
مرحبا , بويد , اخبرهم انني شريكك
انهم لا يريدون ادخالي

1055
01:32:02,088 --> 01:32:03,549
اجل , دعوة يدخل

1056
01:32:05,219 --> 01:32:07,682
ماذا حدث هنا؟
بعد كل ما واجهناة؟

1057
01:32:07,765 --> 01:32:11,272
وخاطرنا بانفسنا
ولا اسمع عن هذا في التليفزيون

1058
01:32:11,356 --> 01:32:12,274
اللعنة

1059
01:32:12,358 --> 01:32:14,696
هذا هنري واين

1060
01:32:15,656 --> 01:32:17,201
هل تستطيع ان تزيع قصتي؟

1061
01:32:17,326 --> 01:32:20,750
لقد كنت هناك
الشرطيون اصابوني , لقد اُصبت 16 مرة

1062
01:32:20,916 --> 01:32:22,294
هل هذا يؤلم؟

1063
01:32:22,419 --> 01:32:24,257
اجل , انا لا اختلق هذا

1064
01:32:24,298 --> 01:32:28,181
هل استطيع ان اسجل جراحتك من اجل العرض؟
اجل , يمكنك هذا

1065
01:32:28,265 --> 01:32:30,059
ساظهر علي التليفزيون

1066
01:32:30,144 --> 01:32:32,481
هل من الممكن ان تحضر امي الي الاستوديو؟
اخبرها بذلك

1067
01:32:32,564 --> 01:32:36,281
رائع , متي تريد ان تفعل هذا؟
فنحن ذاهبون الي المستشفي الآن

1068
01:32:36,531 --> 01:32:38,243
ساقابلك هناك
حسنا

1069
01:32:38,451 --> 01:32:41,332
سيد بويد , لقد قمت بعمل رائع هناك
شكرا

1070
01:32:41,625 --> 01:32:44,673
كلما تخلصت من الشرطة الفاسدة بسرعة
كلما كان هذا افضل لنا

1071
01:32:44,756 --> 01:32:46,509
شكرا علي ما مجهودك

1072
01:32:47,511 --> 01:32:49,933
هل تريد ان تعود الي عملك القديم
...في الوحدة 1-2

1073
01:32:50,142 --> 01:32:51,394
هذا يرجع لك...

1074
01:32:51,602 --> 01:32:54,776
لا , اعتقد انني سابقي هنا , اليس كذلك , يا شريكي؟

1075
01:32:56,905 --> 01:32:57,907
اجل

1076
01:32:59,452 --> 01:33:01,539
انت تعلم اين تجدني
اجل , سيدي

1077
01:33:01,665 --> 01:33:03,293
...بالمناسبة , سيد بويد

1078
01:33:04,044 --> 01:33:05,547
لقد حاربت , في فيتنام ...

1079
01:33:06,090 --> 01:33:07,468
هذا لا يفاجئني

1080
01:33:11,184 --> 01:33:14,189
تسجيلات رفاقك هنا
لقد سمعت عن اخيك شون

1081
01:33:15,024 --> 01:33:16,778
اتمني , ان يساعد هذا في خروجة

1082
01:33:16,862 --> 01:33:18,949
هل تعتقد ان هذة الاشرطة ستصنع فارق؟

1083
01:33:19,157 --> 01:33:21,120
المحاكم لا تهتم بذلك

1084
01:33:21,203 --> 01:33:23,666
لذلك قد سحبت اخوك من مواجهة المحكمة

1085
01:33:23,876 --> 01:33:24,919
في هذة القضية فقط

1086
01:33:26,923 --> 01:33:27,884
شكرا

1087
01:33:31,098 --> 01:33:32,476
فلتدعنا نراك في الجوار , شريكي

1088
01:33:32,684 --> 01:33:33,728
لك جزيل الشكر

1089
01:33:34,522 --> 01:33:35,524
علي الرحب والسعة

1090
01:33:47,756 --> 01:33:51,514
لقد مر 30 يوم منذ آخر مرة قٌرصت
او عوقبت او تألمت

1091
01:33:51,764 --> 01:33:53,142
حسنا , هناك شيئا ما

1092
01:33:55,063 --> 01:33:57,902
انني لن ادفع لعاهرة
كي تؤلمني , من الآن

1093
01:33:57,985 --> 01:34:01,492
انني اٌقيم في بيت آمن في الوجهة الجنوبية
لو كان اي احد يريد زيارتي

1094
01:34:01,576 --> 01:34:04,332
ليندا , انني رجل آخر
...لدية الكثير من المشاكل

1095
01:34:04,415 --> 01:34:06,293
لذلك سنري بعضنا البعض كثيرا...

1096
01:34:06,377 --> 01:34:09,174
ولقد شهدت لك بالخجل
ولفصلك المحبوب

1097
01:34:10,301 --> 01:34:11,596
وهذة لك

1098
01:34:16,313 --> 01:34:17,984
شكرا لك

1099
01:34:18,944 --> 01:34:20,321
هذا رائع , هنري

1100
01:34:22,283 --> 01:34:27,168
حسنا اريد بكل فخر ان اعبر بالامتنان
الي بطلنا , اورين بويد

1101
01:34:35,978 --> 01:34:39,234
اهلا , ايها الرفاق ,انت بحاجة الي بعض الحب
فلتأتوا

1102
01:34:39,652 --> 01:34:40,988
هيا , حُضن جماعي

1103
01:34:41,113 --> 01:34:43,660
فلتأتوا هنا , هيا , فليأتي الجميع

1104
01:34:44,161 --> 01:34:46,248
نحن فخورين بهذا الرجل

1105
01:34:46,917 --> 01:34:48,252
شعور جيد , اليس كذلك؟

1106
01:34:48,962 --> 01:34:51,175
الي اين نحن ذاهبون؟
عليكم ايها الرفاق ان تبقوا هنا

1107
01:34:53,345 --> 01:34:56,811
ايها السيدات والسادة
بكل فخر اقدم لكم ضيفي الجديد العزيز

1108
01:34:57,020 --> 01:34:59,357
t.k ما رايك بترحيب حار لك

1109
01:35:00,068 --> 01:35:01,821
كيف حالك , ايها الشكولاتة البيضاء؟

1110
01:35:02,072 --> 01:35:04,535
من الجيد ان اراك ايضا
حسنا

1111
01:35:04,868 --> 01:35:07,583
لقد كنا معا
...عندما قمنا بتسجيل جراحتك

1112
01:35:07,833 --> 01:35:09,795
وعلي ان اخبرك بشئ...

1113
01:35:09,878 --> 01:35:13,219
انك ارتديت العباءة
...و لقد انزلقت , وسوف اخبرك

1114
01:35:13,385 --> 01:35:15,264
انة ليس من الصواب ما يقال...

1115
01:35:15,473 --> 01:35:17,853
هل من المُحبب لك ان تدعي بالرجل الاسود؟

1116
01:35:18,062 --> 01:35:20,441
هل يروقك ان تدعي بالامريكي الافريقي؟

1117
01:35:20,567 --> 01:35:22,362
t.k يروق لي ان اُدعي
عزيزي

1118
01:35:22,445 --> 01:35:23,405
لا تُصنفني

1119
01:35:23,615 --> 01:35:26,203
...انا اعني , ماذا , ماذا تُفضل اوفاي

1120
01:35:26,453 --> 01:35:28,207
ام هل تُفضل كراكر؟...

1121
01:35:28,499 --> 01:35:30,253
ريدنك؟ , ايهما تُفضل؟

1122
01:35:30,336 --> 01:35:32,758
كركر جيد
مرحبا ماما

1123
01:35:32,883 --> 01:35:34,553
هل هي هناك؟
انا احبك

1124
01:35:34,637 --> 01:35:37,058
هل يشاهدنا والدك؟
اجل , لكنة مصاب بالجولوكوما
(الجولوكوما هي مرض بالعين)

1125
01:35:37,225 --> 01:35:40,649
هو غالبا بالبيت , يُدخن جوان
باستطاعتة ان يسمعني

1126
01:35:40,857 --> 01:35:43,279
جيد
بابا , ادخر لي جزئ

1127
01:35:43,445 --> 01:35:46,368
ادخر لي جزئ
تذكر هذا , نفث , نفث , مرر

1128
01:35:46,619 --> 01:35:50,960
نفث , نفث , مرر
انة في بعض الاحيان يستمر في التدخين , وهو كبير في السن

1129
01:35:51,170 --> 01:35:52,714
كم عمرة؟

1130
01:36:16,261 --> 01:36:18,725
لانني اسود فانت تقول هذا؟

1131
01:36:18,933 --> 01:36:20,353
...لا , لا , لكن

1132
01:36:20,519 --> 01:36:23,024
لقد قرأت سجلك ايضا
قبل ان اقدم  الي هنا

1133
01:36:23,234 --> 01:36:25,112
لقد علمت ما اعتدت ان تفعلة

1134
01:36:25,363 --> 01:36:26,365
وماذالت افعل

1135
01:36:26,448 --> 01:36:28,285
هل كنت مع امرأة ضخمة؟

1136
01:36:28,369 --> 01:36:29,454
كيف كان ذلك؟

1137
01:36:29,537 --> 01:36:32,084
لقد كان جيدا

1138
01:36:32,418 --> 01:36:35,090
ولكني اقول هذا , انهم ليسوا لطفاء

1139
01:36:35,174 --> 01:36:36,969
من الممكن ان يكونو غرباء
اطعمهم

1140
01:36:37,094 --> 01:36:39,725
الآن , هل تحب الفتيات الضخمة؟
اجل احب الفتيات الضخمة

1141
01:36:39,808 --> 01:36:42,522
اذا اردت ان تشعر بالحرارة
عليك ان تحصل علي المتعة

1142
01:36:42,605 --> 01:36:43,565
اجل , عزيزي

1143
01:36:43,649 --> 01:36:45,862
الفتاة الضخمة جيدة في الصيف والشتاء

1144
01:36:45,945 --> 01:36:48,743
جيدة من اجل الظل في الصيف
وجيدة من اجل الدفئ في الشتاء

