﻿1
00:00:18,058 --> 00:00:28,258
<font color="#0080ff">© ترجمة</font>
<font color="#ff0080">MidoMazketly</font>

2
00:00:58,059 --> 00:01:00,392
<i>أبي كان يخبرني دوماً</i>

3
00:01:00,394 --> 00:01:02,361
<i>انه لن يكون معي للأبد لكي يحميني</i>

4
00:01:06,032 --> 00:01:08,467
<i>كان خارجاً عن القانون</i>

5
00:01:08,469 --> 00:01:11,036
<i>وكان يعلم ان ايامه معدودة</i>

6
00:01:11,871 --> 00:01:13,472
<i>هو أخبرني ان الشخص الوحيد</i>

7
00:01:13,474 --> 00:01:16,008
<i>الذي استطيع الاعتماد عليه هو انا</i>

8
00:01:16,010 --> 00:01:19,144
<i>وحتى ذلك الشخص ربما يخذلك</i>

9
00:01:27,353 --> 00:01:29,922
<i>أبي علمني كيف اقاتل</i>

10
00:01:29,924 --> 00:01:31,690
<i>كيف أنجو</i>

11
00:01:31,692 --> 00:01:33,358
<i>والا أكون ضحية</i>

12
00:01:33,360 --> 00:01:35,027
<i>والا أبكي</i>

13
00:01:35,029 --> 00:01:37,930
<i>لأن تلك الدموع ستستخدم ضدي</i>

14
00:01:59,319 --> 00:02:03,255
<i>وعندما قتل, انا لم أبكي</i>

15
00:02:03,257 --> 00:02:04,590
<i>ابداً</i>

16
00:02:09,929 --> 00:02:12,097
<i>ولا مرة</i>

17
00:02:39,039 --> 00:02:40,559
اريدك ان تكون سعيد

18
00:02:40,561 --> 00:02:42,161
ولكن لا ضرر من ان تكون حذر

19
00:02:42,163 --> 00:02:45,164
الأمر ليس وكأنكما عشاق في المدرسة الثانوية

20
00:02:45,166 --> 00:02:47,866
انتما تقابلتما اثناء تبادل إبر المخدرات

21
00:02:47,868 --> 00:02:49,468
لقد كان مخدر مجهول الاسم

22
00:02:49,470 --> 00:02:51,703
وهي سبب ان جسمي ما زال نظيفاً

23
00:02:51,705 --> 00:02:53,005
أجل اقدر هذا

24
00:02:53,007 --> 00:02:55,007
ولكن مازال هناك اشياء كثيرة لا نعلمها

25
00:02:56,109 --> 00:02:59,645
ستقوم بتكرارها بنفسها

26
00:03:07,453 --> 00:03:10,088
أخي رجل محظوظ

27
00:03:10,090 --> 00:03:13,425
أبي كان يقول ان الحظ الجيد هو مهارة

28
00:03:13,427 --> 00:03:16,762
اذا أخي حظه جيد

29
00:03:22,669 --> 00:03:25,170
<i>(اتفاق ما قبل الزواج هو مبدأنا اليوم يا (ديرك</i>

30
00:03:25,172 --> 00:03:26,138
<i>الزواج عمل</i>

31
00:03:26,140 --> 00:03:28,740
ولو ذهب للجنوب عندها سوف نحتاج استراتيجية
من اجل الخروج

32
00:03:28,742 --> 00:03:31,510
ايفا) وقعت مسبقاً)

33
00:03:35,415 --> 00:03:37,950
ان اردت ان تتبرأ مني او ان تحرمني من
حق الإرث

34
00:03:37,952 --> 00:03:40,719
لا تلجأ الى المعاملات فأنا سأوقعها بكل سرور

35
00:03:40,721 --> 00:03:46,758
ولكنني لن احتاج الى مخرج او استراتيجية

36
00:03:48,928 --> 00:03:52,831
<i>هل هناك شخص تريدين مني ان اقدم نفسي اليه؟</i>

37
00:03:52,833 --> 00:03:54,833
عائلة او أصدقاء؟

38
00:03:56,803 --> 00:03:59,771
لا بأس فنحن معك الان

39
00:03:59,773 --> 00:04:01,306
نحن عائلتك

40
00:04:21,227 --> 00:04:23,195
اجلسوا رجاء

41
00:04:26,366 --> 00:04:31,270
(ديرك) و(ايفا)
وصلا

42
00:04:31,272 --> 00:04:35,707
الى لحظة خاصة جداً في حياتهما

43
00:04:35,709 --> 00:04:37,576
(انا (ديرك

44
00:04:37,578 --> 00:04:39,111
(انا (ديرك

45
00:04:39,113 --> 00:04:40,612
(اخذك يا (ايفا

46
00:04:40,614 --> 00:04:41,446
(اخذك يا (ايفا

47
00:04:41,448 --> 00:04:43,015
لتكوني زوجتي

48
00:04:43,017 --> 00:04:45,250
لتكوني زوجتي

49
00:05:14,447 --> 00:05:17,249
يا الهي-
انها تفزع-

50
00:05:18,518 --> 00:05:21,953
تفزع-
انا لست كذلك-

51
00:05:32,198 --> 00:05:34,032
جدي اشترى هذا المكان

52
00:05:34,034 --> 00:05:36,435
منذ الأربعينيات مقابل لا شيء

53
00:05:36,437 --> 00:05:38,170
وكنا نأتي الى هنا في الصيف

54
00:05:38,172 --> 00:05:39,237
عندما كنا أطفال

55
00:05:39,239 --> 00:05:42,741
ولكن الان أبي يعتقد ان هذا المكان ريفي جداً

56
00:05:42,743 --> 00:05:45,977
وهو سيبقى هناك في الفصول الأربعة

57
00:05:48,815 --> 00:05:51,183
ما رأيك؟

58
00:05:51,185 --> 00:05:53,685
انه مدهش

59
00:06:02,161 --> 00:06:05,464
هنا, هذه هي جدتي

60
00:06:05,466 --> 00:06:07,532
في يوم زفافها

61
00:06:07,534 --> 00:06:11,636
وهذا هو عمي

62
00:06:11,638 --> 00:06:13,472
وأمي

63
00:06:13,474 --> 00:06:18,343
عندما كان عمرها سنتين او ثلاث

64
00:06:23,683 --> 00:06:25,217
هذه المرة الأولى

65
00:06:25,219 --> 00:06:27,319
التي احضر الى هنا منذ ان ماتت

66
00:06:30,790 --> 00:06:32,457
كانت ستحبك

67
00:06:34,527 --> 00:06:36,928
اتمنى ان استطيع مقابلتها

68
00:06:38,798 --> 00:06:39,865
أجل

69
00:07:15,968 --> 00:07:18,437
لم لا أقود انا؟

70
00:07:19,405 --> 00:07:21,406
انا يجب ان أكون السائق

71
00:07:59,879 --> 00:08:01,813
بماذا تفكرين؟

72
00:08:02,381 --> 00:08:04,649
اظن انني انا من يجب ان اسئل هذا السؤال؟

73
00:08:04,651 --> 00:08:07,853
في العادة انت اجل

74
00:08:07,855 --> 00:08:10,021
يا الهي

75
00:08:10,023 --> 00:08:12,457
مرحبا
هل تسمح لي؟

76
00:08:12,459 --> 00:08:13,658
ما اسمك؟

77
00:08:13,660 --> 00:08:15,827
(ريكاردو)-
(ريكاردو)-

78
00:08:16,762 --> 00:08:18,597
انت وسيم

79
00:08:18,599 --> 00:08:20,866
يبدو ملائماً لك

80
00:08:20,868 --> 00:08:22,133
هل تعتقد هذا؟

81
00:08:23,669 --> 00:08:25,670
مرحبا

82
00:08:25,672 --> 00:08:27,572
انه يريد ان يعود الى أبيه

83
00:08:27,574 --> 00:08:30,108
وهو سيأخذه

84
00:08:30,110 --> 00:08:32,577
هيا أيها الصغير

85
00:08:36,315 --> 00:08:40,485
ستكونين ام رائعة

86
00:08:40,487 --> 00:08:42,053
هل تعتقد هذا؟

87
00:08:42,055 --> 00:08:43,855
انا اعلم هذا

88
00:08:43,857 --> 00:08:46,191
ليس عندي سلطة كبيرة

89
00:08:46,193 --> 00:08:49,027
اجل كلانا عندنا معرفة كبيرة

90
00:08:49,029 --> 00:08:52,364
بكيفية عدم تربية الأطفال

91
00:08:52,366 --> 00:08:53,832
...لذا

92
00:08:55,268 --> 00:08:56,268
<i>الحمام</i>

93
00:08:56,270 --> 00:08:57,869
يجب ان اذهب الى الحمام

94
00:08:57,871 --> 00:08:59,437
هذه اسبانية

95
00:08:59,439 --> 00:09:01,373
نتعلم شيئاً جديداً في كل يوم

96
00:09:01,375 --> 00:09:02,908
حسناً سوف اعود

97
00:09:02,910 --> 00:09:04,609
اعطني قبلة صغيرة

98
00:09:09,348 --> 00:09:11,550
لا تذهبي الى أي مكان

99
00:09:13,619 --> 00:09:17,556
ابقي هنا لا تتحركي

100
00:09:30,870 --> 00:09:32,871
<i>مرحبا كيف حالك؟</i>

101
00:09:32,873 --> 00:09:35,273
<i>جيدة</i>

102
00:09:35,275 --> 00:09:36,675
(اسمي (ماني

103
00:09:36,677 --> 00:09:38,543
(ايفا)

104
00:09:38,545 --> 00:09:41,413
(سررت بلقائك يا (ايفا

105
00:09:41,415 --> 00:09:43,515
منظر جميل صحيح؟

106
00:09:43,517 --> 00:09:45,417
انه رائع

107
00:09:45,419 --> 00:09:47,419
من أين انت؟

108
00:09:47,421 --> 00:09:49,554
(كونيتكت)

109
00:09:49,556 --> 00:09:54,192
هل تعرفين (ايرل ساندرس)؟

110
00:09:55,162 --> 00:09:57,929
لا أظن

111
00:09:57,931 --> 00:09:59,698
انه يأتي الى هنا كل سنة

112
00:09:59,700 --> 00:10:00,966
(انه من (كونيتكت

113
00:10:01,835 --> 00:10:04,302
كونيتكت) كبيرة جداً)

114
00:10:06,707 --> 00:10:08,607
(عائلتي في (تكساس

115
00:10:08,609 --> 00:10:09,674
حسناً

116
00:10:09,676 --> 00:10:11,176
ليست قريبة ولكن لا بأس

117
00:10:12,078 --> 00:10:16,047
(يا عزيزي هذا (ماني) عائلته تسكن في (تكساس

118
00:10:16,049 --> 00:10:17,049
مرحبا كيف حالك؟

119
00:10:17,050 --> 00:10:18,149
كيف حالك؟

120
00:10:18,151 --> 00:10:19,317
جيد

121
00:10:19,319 --> 00:10:21,252
مرحباً بك-
شكراً لك-

122
00:10:22,421 --> 00:10:24,556
ماهي المدة التي ستمضونها هنا يا رفاق؟

123
00:10:24,558 --> 00:10:26,324
بضعة أيام

124
00:10:26,326 --> 00:10:27,626
وليال

125
00:10:27,628 --> 00:10:29,227
هل ذهبتم الى (كابريتي)؟

126
00:10:29,229 --> 00:10:32,464
لا أظن

127
00:10:32,466 --> 00:10:34,466
انه مكان جميل جداً

128
00:10:34,468 --> 00:10:37,168
المنطقة الأطول والمليئة بالحيوية في
هذه المنطقة

129
00:10:37,170 --> 00:10:39,170
والغابات المطيرة-
لا-

130
00:10:39,172 --> 00:10:40,805
انا أخاف المرتفعات

131
00:10:40,807 --> 00:10:42,173
هذا يبدو رائع

132
00:10:42,175 --> 00:10:44,342
صديقي يدير ذلك المكان

133
00:10:44,344 --> 00:10:46,177
استطيع ان اخذكما يوم غد

134
00:10:46,179 --> 00:10:48,780
وانه مكان امن جداً

135
00:10:48,782 --> 00:10:50,015
وهناك شخص وحيد مات السنة الماضية هناك

136
00:10:50,017 --> 00:10:52,217
شخص واحد

137
00:10:52,219 --> 00:10:53,985
اطمئني فأنا امزح

138
00:10:53,987 --> 00:10:54,919
انا امزح

139
00:10:54,921 --> 00:10:56,788
ماذا عن الرقص؟
هل تحبون الرقص؟

140
00:10:56,790 --> 00:10:58,790
انا افضل المنطقة الملئية بالحيوية

141
00:10:58,792 --> 00:11:01,926
...انا احب الرقص ولكن في هذه الحالة

142
00:11:01,928 --> 00:11:02,894
لا استطيع الرقص

143
00:11:02,896 --> 00:11:04,496
صديقي يدير المكان

144
00:11:04,498 --> 00:11:06,498
الأكثر اثارة في الجزيرة كلها

145
00:11:06,500 --> 00:11:08,500
نستطيع الذهاب الى هناك

146
00:11:08,502 --> 00:11:10,135
انا لا اهتم

147
00:11:10,636 --> 00:11:11,636
انا اريد الذهاب

148
00:11:11,638 --> 00:11:13,271
حسنا, سنقوم باشياء مشتركة-
تريدين الذهاب؟-

149
00:11:13,273 --> 00:11:14,105
اجل

150
00:11:14,107 --> 00:11:16,041
سأقول لك ما اريد فعله

151
00:11:45,104 --> 00:11:47,038
نحن لا نشرب

152
00:11:47,040 --> 00:11:49,240
<i>بصحتكم</i>

153
00:12:40,765 --> 00:12:42,065
{\an8}تعالي الى هنا يا فتاة

154
00:12:43,790 --> 00:12:45,590
{\an8}انظري الى نفسك

155
00:12:48,501 --> 00:12:49,501
حسناً

156
00:12:49,503 --> 00:12:52,370
ابعد يداك يا صديقي

157
00:12:52,895 --> 00:12:54,618
{\an8}من هو هذا الأحمق؟

158
00:12:55,243 --> 00:12:56,455
{\an8}تعالي معي

159
00:12:57,480 --> 00:12:58,584
{\an8}اتركيه

160
00:12:59,809 --> 00:13:01,018
{\an8}انت افضل منه بكثير

161
00:13:01,314 --> 00:13:03,615
حسناً يا عزيزتي

162
00:13:03,617 --> 00:13:04,983
عودي الي

163
00:13:04,985 --> 00:13:06,351
حسناً

164
00:13:06,353 --> 00:13:09,120
انسي أمر ذلك الاحمق وتعالي ارقصي معي

165
00:13:09,122 --> 00:13:11,456
اهدء فهذه فتاتي فهمت؟

166
00:13:12,181 --> 00:13:13,681
{\an8}سأوسعك ضرباً ايها السافل

167
00:13:13,727 --> 00:13:14,727
ترانكيلو) اهدء)

168
00:13:14,752 --> 00:13:15,807
{\an8}كل ما اريد فعله هو الرقص

169
00:13:16,232 --> 00:13:18,530
{\an8}على مهلك

170
00:13:18,655 --> 00:13:21,779
{\an8}لقد كنا نرقص وهذا السافل اراد ان يكون
الشخص القوي

171
00:13:21,804 --> 00:13:23,426
{\an8}سأوسعه ضرباً

172
00:13:23,451 --> 00:13:25,259
{\an8}(هذه (ايفا) و(ديرك

173
00:13:25,284 --> 00:13:26,807
{\an8}انا احضرتهما, انهما برفقتي

174
00:13:30,832 --> 00:13:32,043
{\an8}امسكها امسكها

175
00:13:44,168 --> 00:13:46,746
{\an8}اغلق الخط, سوف نتحدث لاحقاً

176
00:14:22,561 --> 00:14:23,862
ايتها العاهرة الصغيرة

177
00:14:35,374 --> 00:14:37,809
(تباً انه انا يا (ايفا

178
00:14:37,811 --> 00:14:39,577
يجب ان نذهب الان

179
00:14:39,579 --> 00:14:41,312
هيا هيا

180
00:14:41,314 --> 00:14:42,413
حسناً يا عزيزتي

181
00:14:42,415 --> 00:14:43,581
انت بخير
دعينا نذهب

182
00:14:45,619 --> 00:14:47,218
دعنا نذهب يا (ماني) هيا

183
00:14:47,220 --> 00:14:50,889
تعالي الى هنا يا عزيزتي
ادخلي

184
00:14:53,126 --> 00:14:55,293
هيا نذهب هيا

185
00:14:58,718 --> 00:15:00,041
{\an8}انت تصنع الفوضى دائماً

186
00:15:00,066 --> 00:15:01,655
{\an8}لقد كنت أرقص فقط

187
00:15:01,880 --> 00:15:03,489
{\an8}انا لا أكترث بما تقول, هذه المرة الثانية

188
00:15:03,514 --> 00:15:05,381
{\an8}هل تسمعني؟

189
00:15:06,705 --> 00:15:08,907
لقد سئمت من مشاكلك

190
00:15:08,909 --> 00:15:12,343
لقد كنت ارقص مع تلك المعشوقة
هذا كل مافي الأمر

191
00:15:12,368 --> 00:15:13,846
{\an8}من الأفضل ان تكون هذه المرة الأخيرة

192
00:15:13,847 --> 00:15:15,413
ماهذا بحق الجحيم؟

193
00:15:15,415 --> 00:15:18,316
اظن اننا لن نذهب الى ذلك النادي مساء الغد

194
00:15:18,318 --> 00:15:20,885
هل تعلمين من هو ذلك الشخص الذي ورطي
نفسك معه؟

195
00:15:20,887 --> 00:15:22,287
(انه (بيغ بيز

196
00:15:22,289 --> 00:15:23,888
هذا سيء للغاية

197
00:15:23,890 --> 00:15:25,290
يا صديقي

198
00:15:25,292 --> 00:15:28,293
من الأفضل ان اقوم بحراستك يا فتاة

199
00:15:28,295 --> 00:15:29,627
كنت مجنونة

200
00:15:29,629 --> 00:15:32,664
مثل النينجا ومثل المجنونة

201
00:15:32,666 --> 00:15:35,833
يا (ماني) دع الأمر يمضي

202
00:15:37,202 --> 00:15:38,503
انسه

203
00:15:46,512 --> 00:15:48,413
ما كان ذلك بحق الجحيم؟

204
00:15:53,619 --> 00:15:54,953
اسفة

205
00:16:05,331 --> 00:16:07,966
<i>افضل نصيحة صغيرة تعلمتها</i>

206
00:16:10,769 --> 00:16:12,070
لا تثقي بأي احد

207
00:16:12,638 --> 00:16:14,038
انت تمارسين الجنس كأنك رجل عجوز

208
00:16:18,544 --> 00:16:20,445
ليس عندي مشكلة مع عمر الـ15

209
00:16:21,714 --> 00:16:23,548
يعجبني هذا العمر

210
00:16:24,783 --> 00:16:27,285
<i>احيانا الطريقة الوحيدة لتدافعي عن نفسك</i>

211
00:16:27,287 --> 00:16:28,453
<i>هي الهجوم</i>

212
00:16:30,789 --> 00:16:32,323
امسكها

213
00:16:34,326 --> 00:16:36,961
يجب ان تكون اقسى واسرع

214
00:16:36,963 --> 00:16:39,964
وقذرة أكثر من الشخص الذي تواجهينه
هل تفهمينني؟

215
00:16:39,966 --> 00:16:41,666
يالك من عاهرة

216
00:16:41,668 --> 00:16:43,434
اخيراً, يجب ان تنسي الألم

217
00:16:43,436 --> 00:16:44,369
انسي الخوف

218
00:16:44,371 --> 00:16:46,571
تذكري هذا الدرس
هل تفهمينني؟

219
00:16:48,140 --> 00:16:49,407
بطيئ جداً

220
00:16:50,442 --> 00:16:52,643
معظم الناس عندهم حد معين لن يستطيعو تجاوزه

221
00:16:55,111 --> 00:16:56,391
انت ستتعلمين ان تتجاوزيه

222
00:16:56,415 --> 00:16:58,182
سوف تتعلمين كيف تتجاوزي حدودك

223
00:17:01,254 --> 00:17:03,421
...شخص ما سوف يسحقكي

224
00:17:04,089 --> 00:17:06,557
سوف تسقطينهم أرضاً

225
00:17:23,375 --> 00:17:24,609
ما هو الوقت الان؟

226
00:17:24,611 --> 00:17:26,878
لا اعلم
يا الهي

227
00:17:28,415 --> 00:17:30,982
حسناً سوف افتح

228
00:17:37,790 --> 00:17:40,391
قادم

229
00:17:44,797 --> 00:17:45,797
(ماني)

230
00:17:45,799 --> 00:17:48,032
مرحبا, افتح الباب يا رجل

231
00:17:49,468 --> 00:17:50,568
ماذا؟

232
00:17:50,570 --> 00:17:51,903
بيغ بيز) من الليلة الماضية)

233
00:17:51,905 --> 00:17:53,771
انه في طريقه اليكما مع اعوانه

234
00:17:53,773 --> 00:17:55,039
وهو لن يأتي للاعتذار

235
00:17:55,041 --> 00:17:57,508
كيف علم اين نسكن؟

236
00:17:57,510 --> 00:17:58,309
لا اعلم

237
00:17:58,311 --> 00:18:00,244
ربما سائق التاكسي اخبره او شيء من هذا

238
00:18:00,246 --> 00:18:02,847
البسا وبعدها سنخرج من هنا

239
00:18:02,849 --> 00:18:03,681
حقاً؟

240
00:18:03,683 --> 00:18:06,250
الى اين سنذهب يا رجل؟

241
00:18:06,252 --> 00:18:07,252
<i>انا سخيف</i>

242
00:18:07,253 --> 00:18:08,986
انا امزح معكما فقط

243
00:18:10,656 --> 00:18:11,689
هذا ليس ظريف

244
00:18:11,691 --> 00:18:13,257
اردت ان اوقظكما

245
00:18:13,259 --> 00:18:15,093
عندها سنذهب الى الطريق السريع في
الوقت المحدد

246
00:18:15,095 --> 00:18:16,394
بالله عليك

247
00:18:16,396 --> 00:18:17,795
انا لست ذاهبة

248
00:18:17,797 --> 00:18:20,064
لا, متى سوف تقبلين بهذا؟

249
00:18:21,434 --> 00:18:23,067
امن مكان لكما يا رفاق

250
00:18:23,069 --> 00:18:25,603
يجب ان نذهب لانه ان وصلنا متأخرين

251
00:18:25,605 --> 00:18:28,439
عندها (جوجو) الشخص المسؤول هناك سيتركنا

252
00:18:38,984 --> 00:18:39,984
حسناً-
لا-

253
00:18:40,018 --> 00:18:42,320
التالي-
انت التالية-

254
00:18:42,322 --> 00:18:43,121
هيا

255
00:18:43,123 --> 00:18:44,689
يا الهي

256
00:18:44,691 --> 00:18:45,623
يا الهي

257
00:18:45,625 --> 00:18:46,724
كل شيء بخير

258
00:18:46,726 --> 00:18:48,292
...هل ستتأكد من

259
00:18:48,294 --> 00:18:50,528
اجل كل شيء جيد

260
00:18:51,396 --> 00:18:52,530
حسناً

261
00:18:52,532 --> 00:18:54,398
هذه من اجل احتمال انني لن اراك ثانية

262
00:18:54,400 --> 00:18:56,701
لا تقل هذا

263
00:18:58,637 --> 00:19:00,104
اخفضي الواقي هنا فهمت؟

264
00:19:00,106 --> 00:19:01,506
اضغطيه للخلف واستمتعي بالرحلة

265
00:19:02,509 --> 00:19:03,741
يا الهي

266
00:19:03,743 --> 00:19:06,210
اضغطي للخلف

267
00:19:11,049 --> 00:19:12,783
يا الهي

268
00:19:15,821 --> 00:19:16,821
يا الهي

269
00:19:16,823 --> 00:19:18,556
انت هنا

270
00:19:18,558 --> 00:19:21,159
اخفضيه اخفضيه

271
00:19:23,496 --> 00:19:25,563
هيا يا رجل

272
00:19:42,915 --> 00:19:45,016
اجل يا صاح

273
00:19:45,018 --> 00:19:48,119
هذا جيد
ما رأيك يا رجل؟

274
00:19:48,121 --> 00:19:49,620
ما هو شعورك؟

275
00:19:49,622 --> 00:19:50,421
لقد كان رائعاً

276
00:19:50,423 --> 00:19:51,489
كان رائعاً

277
00:19:51,491 --> 00:19:54,192
انت لم ترَ اي شيء بعد

278
00:19:54,194 --> 00:19:55,026
ماذا تعني؟

279
00:19:55,028 --> 00:19:58,729
حيث سنذهب الان
(أمر كبير حقاً (ايل فيفادور

280
00:19:58,731 --> 00:20:00,531
انتظر ماذا يعني هذا؟

281
00:20:00,533 --> 00:20:01,799
"صانع الأرامل "
<font color="#ff0080">يجعل الامرأة ارمل</font>

282
00:20:01,801 --> 00:20:03,734
صانع الأرامل

283
00:20:03,736 --> 00:20:05,970
ها نحن ذا

284
00:20:05,972 --> 00:20:07,171
<i>(ايل فيفادور)</i>

285
00:20:07,173 --> 00:20:08,039
انظروا الى هذا

286
00:20:08,041 --> 00:20:10,041
يا الهي-
انه رائع صحيح؟-

287
00:20:10,043 --> 00:20:12,743
لا اظن انني قادرة على فعل هذا

288
00:20:13,513 --> 00:20:15,446
اطول خط سريع في المنطقة

289
00:20:15,448 --> 00:20:18,649
لا استطيع فعل هذا يا عزيزي

290
00:20:18,651 --> 00:20:19,651
حقاً لا تستطيعين؟

291
00:20:19,652 --> 00:20:20,518
لا اظن

292
00:20:20,520 --> 00:20:24,922
اجلسي في الخلف واستمتعي في الجولة

293
00:20:24,924 --> 00:20:25,957
هيا نفعلها

294
00:20:25,959 --> 00:20:27,658
اذا انا سأذهب وحيداً-
اجل-

295
00:20:43,575 --> 00:20:45,076
<i>اقترب اكثر</i>

296
00:20:45,078 --> 00:20:46,444
<i>انه بعيد جداً</i>

297
00:20:50,450 --> 00:20:51,349
ميل واحد

298
00:20:51,351 --> 00:20:53,017
ميل كامل-
اجل-

299
00:20:53,019 --> 00:20:54,385
يا الهي

300
00:20:59,057 --> 00:21:00,091
حسناً

301
00:21:00,093 --> 00:21:01,425
حسناً

302
00:21:02,561 --> 00:21:03,861
جاهز؟

303
00:21:03,863 --> 00:21:06,530
يا الهي

304
00:21:06,999 --> 00:21:09,333
اوه لا

305
00:21:15,607 --> 00:21:18,342
يا الهي

306
00:21:22,815 --> 00:21:24,382
انا متزوجة بشخص معتوه

307
00:21:24,384 --> 00:21:26,217
اوه

308
00:21:28,854 --> 00:21:31,255
مرحباً

309
00:21:51,443 --> 00:21:52,510
توقف

310
00:21:55,180 --> 00:21:57,615
تباً

311
00:22:06,658 --> 00:22:08,793
تباً

312
00:22:15,300 --> 00:22:16,400
اذهب وساعده

313
00:22:19,237 --> 00:22:22,273
انتظر يا رجل

314
00:22:25,377 --> 00:22:27,311
انتظر-
تباً-

315
00:22:28,980 --> 00:22:30,348
تباً

316
00:22:32,751 --> 00:22:34,185
وصلت اليك

317
00:22:34,187 --> 00:22:36,654
وصلت اليك

318
00:22:39,726 --> 00:22:40,491
معي مقبض

319
00:22:40,493 --> 00:22:43,127
عندك كرات كبيرة ايها السافل

320
00:22:43,129 --> 00:22:45,663
افلت قدماك ببطئ

321
00:22:47,899 --> 00:22:49,700
افلتها

322
00:22:49,702 --> 00:22:51,068
هيا

323
00:22:53,605 --> 00:22:54,638
ساعدني

324
00:22:55,774 --> 00:22:57,975
اجل اتبعني

325
00:23:05,217 --> 00:23:08,319
حسناً

326
00:23:10,122 --> 00:23:13,290
امسكت بك
تمسك

327
00:23:17,996 --> 00:23:20,931
تمسك

328
00:23:20,933 --> 00:23:22,400
اجل تمسك

329
00:23:22,402 --> 00:23:25,269
تمسك

330
00:23:26,838 --> 00:23:29,240
انا انزلق

331
00:23:29,242 --> 00:23:30,074
هيا

332
00:23:30,076 --> 00:23:32,643
انتظر اعطني يدك الاخرى

333
00:23:42,220 --> 00:23:45,189
لا تفلتها

334
00:23:47,360 --> 00:23:49,493
اتصل بالاسعاف

335
00:23:51,763 --> 00:23:52,997
تباً

336
00:24:06,322 --> 00:24:08,727
{\an8}...هناك شخص سقط

337
00:24:09,252 --> 00:24:10,331
{\an8}ماذا تعني بهذا؟

338
00:24:10,356 --> 00:24:11,734
{\an8}من الخط الطويل

339
00:24:12,759 --> 00:24:13,882
{\an8}في...أجل

340
00:24:15,787 --> 00:24:18,189
(ديرك)

341
00:24:18,191 --> 00:24:20,825
(ديرك)

342
00:24:23,261 --> 00:24:26,096
(ديرك)

343
00:24:58,463 --> 00:25:00,397
يا الهي يا عزيزي

344
00:25:00,399 --> 00:25:02,833
(ديرك) (ديرك)

345
00:25:10,909 --> 00:25:12,576
(ماني)

346
00:25:14,679 --> 00:25:16,580
ماني) ساعدني)

347
00:25:29,661 --> 00:25:31,462
لا لا

348
00:25:31,464 --> 00:25:33,063
سوف اذهب مع زوجي

349
00:25:34,232 --> 00:25:35,533
انا ذاهبة

350
00:25:36,334 --> 00:25:38,202
انا ذاهبة معه-
اسف اسف-

351
00:25:41,806 --> 00:25:43,374
انه شيء متعلق بالتأمين

352
00:25:43,376 --> 00:25:44,376
هذا سخيف

353
00:25:44,377 --> 00:25:45,242
اريد الذهاب مع زوجي

354
00:25:47,647 --> 00:25:48,913
اين ذاهبان؟

355
00:25:52,884 --> 00:25:54,385
خذي

356
00:25:54,387 --> 00:25:55,719
انه المشفى الرئيسي هنا

357
00:25:55,721 --> 00:25:56,987
انه جيد

358
00:25:56,989 --> 00:25:58,155
اذهبا

359
00:25:58,157 --> 00:25:58,989
تحركا

360
00:26:02,727 --> 00:26:03,928
اين (ماني)؟

361
00:26:05,398 --> 00:26:06,964
لا اعلم

362
00:26:58,551 --> 00:27:00,551
(انا مضطرة للذهاب الى (سينترو ماديكو

363
00:27:22,907 --> 00:27:23,941
عذراً

364
00:27:23,943 --> 00:27:24,943
انا اسفة

365
00:27:24,944 --> 00:27:26,010
انا اسفة

366
00:27:27,046 --> 00:27:29,046
زوجي جاء الى هنا
(ديرك غرانت)

367
00:27:29,048 --> 00:27:32,182
منذ 20 او 30 دقيقة على سيارة اسعاف

368
00:27:32,184 --> 00:27:33,350
هل يمكنك التحقق من الرسوم البيانية؟

369
00:27:35,221 --> 00:27:36,353
لا لا انا بخير

370
00:27:36,355 --> 00:27:38,222
انه في حالة اسعافية طارئة

371
00:27:39,892 --> 00:27:42,726
(رجاء تحققي عن (ديرك غرانت

372
00:27:49,502 --> 00:27:50,367
لا لا لا

373
00:27:50,369 --> 00:27:52,603
انه أشقر وعيونه زرقاء

374
00:27:52,605 --> 00:27:55,072
امريكي

375
00:28:07,819 --> 00:28:10,587
<i>انت تتصل بـ(ديرك) ولكن احذر ماذا؟</i>

376
00:28:10,589 --> 00:28:13,057
<i>انه في شهر العسل</i>

377
00:28:21,066 --> 00:28:24,334
<i>...انت تتصل بـ(ديرك) ولكن احذر</i>

378
00:28:28,406 --> 00:28:30,774
(لا يوجد اسم (ديرك غرانت

379
00:28:30,776 --> 00:28:32,543
هل هذا (سينترو ماديكو)؟

380
00:28:32,545 --> 00:28:33,410
هل نحن هنا؟

381
00:28:34,847 --> 00:28:38,415
هم احضروه الى هنا

382
00:28:38,417 --> 00:28:41,218
سائقا سيارة الاسعاف اعطياني هذا

383
00:28:41,220 --> 00:28:43,887
زوجي هنا, هما احضراه الى هنا

384
00:28:43,889 --> 00:28:45,789
جاء الى هنا على سيارة اسعاف

385
00:28:47,793 --> 00:28:50,194
لا يوجد اسم (ديرك غرانت) هنا

386
00:28:55,867 --> 00:28:58,102
هل يوجد (سينترو ماديكو) هنا؟

387
00:29:39,744 --> 00:29:41,278
رجاءاً لا تلمسينني

388
00:29:41,280 --> 00:29:43,113
ابعدي يداك عني

389
00:29:43,115 --> 00:29:44,348
يا سيدتي

390
00:29:57,729 --> 00:29:59,496
عذراً يا سيدتي

391
00:29:59,498 --> 00:30:00,397
عذراً

392
00:30:00,399 --> 00:30:03,467
(انا ابحث عن (ديرك غرانت

393
00:30:03,469 --> 00:30:04,301
هنا

394
00:30:05,337 --> 00:30:07,004
هلّا تحققتي من جدول البيانات؟

395
00:30:07,006 --> 00:30:08,305
هذا هو

396
00:30:08,307 --> 00:30:09,139
هل هو هنا؟

397
00:30:09,141 --> 00:30:11,241
هل جاء الى هنا عن طريق سيارة الاسعاف

398
00:30:11,243 --> 00:30:12,876
لا لا

399
00:30:14,913 --> 00:30:17,881
عذراً يا سيدتي

400
00:30:22,287 --> 00:30:23,887
انا ابحث عن زوجي

401
00:30:25,757 --> 00:30:27,891
هذه هي صورته

402
00:30:27,893 --> 00:30:30,828
هل رأيته يا سيدتي

403
00:30:30,830 --> 00:30:33,163
هلّا ساعدتني رجاء؟

404
00:30:36,000 --> 00:30:37,100
<i>مرحباً</i>

405
00:30:37,102 --> 00:30:40,204
(انها انا يا (ساندي-
ما الذي يجري؟-

406
00:30:40,206 --> 00:30:41,538
هل اتصل (ديرك) بك؟

407
00:30:41,540 --> 00:30:43,373
<i>لا لماذا, ماذا هناك؟</i>

408
00:30:50,181 --> 00:30:51,415
زوجي مفقود

409
00:30:52,585 --> 00:30:54,785
لا تتحدثي الاسبانية؟

410
00:31:18,176 --> 00:31:24,281
وهي اتصلت بالمشفى من اجل زوجك

411
00:31:30,788 --> 00:31:32,956
<i>لا تتحركي</i>

412
00:31:32,958 --> 00:31:34,825
هل تظنين انك بحاجة لمساعدتي يا (ايفا)؟

413
00:31:35,460 --> 00:31:38,528
هل تريدين مساعدة احد؟

414
00:31:39,597 --> 00:31:40,697
لا تريدين

415
00:31:40,865 --> 00:31:47,337
الشخص الوحيد الذي يجب ان تعتمدي عليه هو انت

416
00:31:47,339 --> 00:31:49,306
هذا من اجل الشفاء

417
00:31:50,241 --> 00:31:52,743
الناجون يملكون ندبات

418
00:31:52,745 --> 00:31:54,845
الفاشلون يملكون جنازات

419
00:31:54,847 --> 00:31:57,281
الندبات هي ما تريدين

420
00:31:57,283 --> 00:31:58,148
انهم مثل الوشم

421
00:31:58,150 --> 00:32:00,984
ولكن مع قصة أجمل

422
00:32:00,986 --> 00:32:04,988
(انت صنعت من أقوى الأشياء يا (ايفا

423
00:32:06,057 --> 00:32:08,258
لا تنسي هذا مفهوم؟

424
00:32:55,039 --> 00:32:58,342
ومن اتصل من اجل الاسعاف

425
00:32:58,344 --> 00:32:59,309
انا لست متأكدة

426
00:32:59,311 --> 00:33:01,745
(اظن ان اسمه (جوجو

427
00:33:01,747 --> 00:33:04,448
(هذا ما ناداه به (ماني

428
00:33:05,683 --> 00:33:07,718
هل اخذك (ماني) الى الخط السريع؟

429
00:33:07,720 --> 00:33:08,952
اجل

430
00:33:11,489 --> 00:33:12,923
انه على اليسار

431
00:33:15,259 --> 00:33:16,893
كنيته؟

432
00:33:16,895 --> 00:33:18,595
لا اعلم

433
00:33:19,891 --> 00:33:21,131
اين قابلته

434
00:33:21,133 --> 00:33:25,102
مطعم على الشاطئ

435
00:33:25,104 --> 00:33:27,971
مطعم على الشاطئ؟

436
00:33:30,808 --> 00:33:32,943
لٍم لم تركبي في سيارة الاسعاف

437
00:33:32,945 --> 00:33:34,011
مع زوجك؟

438
00:33:34,013 --> 00:33:35,879
لم يسمحا لي

439
00:33:35,881 --> 00:33:37,547
لم يسمحا لك؟

440
00:33:37,549 --> 00:33:39,182
اظن انهما قالا

441
00:33:39,184 --> 00:33:42,285
ان هذا بسبب مشاكل في التأمين

442
00:33:42,287 --> 00:33:43,787
ولكنني حاولت

443
00:33:43,789 --> 00:33:46,523
هل قالا الى اين سيأخذاه؟

444
00:33:46,525 --> 00:33:50,994
اخبرتك بهذا مسبقا
(سينترول ماديكو بينت كانا)

445
00:33:53,431 --> 00:33:54,965
(بينت كانا)

446
00:33:55,933 --> 00:33:57,601
(بينت كانا)

447
00:34:07,926 --> 00:34:09,150
{\an8}أجل, تفضل

448
00:34:10,575 --> 00:34:12,164
{\an8}موعد أقرب

449
00:34:14,389 --> 00:34:16,334
{\an8}في الخامسة مساء, حسناً

450
00:34:17,159 --> 00:34:18,179
{\an8}لا بأس

451
00:34:18,189 --> 00:34:19,990
<i>شكراً</i>

452
00:34:28,866 --> 00:34:30,467
لا يوجد سجل بظهور زوجك

453
00:34:30,469 --> 00:34:35,172
مقدم من اي عيادة او مشفى في الجزيرة

454
00:34:35,174 --> 00:34:37,441
ربما هو قرر ان لا يذهب

455
00:34:37,443 --> 00:34:40,077
لا يذهب"؟"

456
00:34:40,079 --> 00:34:41,244
لقد كان فاقد الوعي

457
00:34:41,246 --> 00:34:43,814
وقدمه كانت بانحراف كبير

458
00:34:43,816 --> 00:34:46,416
كيف لن يذهب؟

459
00:34:47,985 --> 00:34:50,854
لا يوجد نشاط على بطاقته الائتمانية

460
00:34:50,856 --> 00:34:53,190
ولا مكالمات صادرة من هاتفه

461
00:34:53,192 --> 00:34:54,057
اذا هو اما ميت

462
00:34:54,059 --> 00:34:56,927
او ان بطاريته اخذت لذا لا يمكن تتبعه

463
00:34:56,929 --> 00:34:58,862
ربما سيارة الاسعاف وقعت بحادث اثناء ذهابها

464
00:34:58,864 --> 00:34:59,696
الى المشفى

465
00:34:59,698 --> 00:35:00,931
ربما هو وقع في خندق

466
00:35:00,933 --> 00:35:03,100
وهو غير قادر على الاتصال بنا

467
00:35:03,102 --> 00:35:05,635
لا اعلم ولكن يجب ان نكون خارج هذا المكان

468
00:35:05,637 --> 00:35:07,070
في الخارج نبحث عنه

469
00:35:07,072 --> 00:35:07,904
ربما نحن لم نحصل

470
00:35:07,906 --> 00:35:09,673
على المعلومات التي نحتاجها

471
00:35:09,675 --> 00:35:11,108
ماذا يعني هذا؟

472
00:35:11,110 --> 00:35:12,409
هل كنتم سكرانين؟

473
00:35:12,411 --> 00:35:14,211
انت تعلم انه لم يكن هناك اي سكارى

474
00:35:14,213 --> 00:35:15,812
من حقي ان اسأل

475
00:35:15,814 --> 00:35:18,081
وانت حصلت على الاجابة

476
00:35:19,717 --> 00:35:22,419
هناك العديد من شركات سيارات الاسعاف

477
00:35:22,421 --> 00:35:25,355
الغير منظمة لذا هناك تنافس قوي جداً

478
00:35:25,357 --> 00:35:28,125
اول شخص يصل الى المكان يتم الدفع له

479
00:35:28,127 --> 00:35:31,061
انها جزيرة رائعة ولكن مع نزعة انتهازية

480
00:35:31,063 --> 00:35:32,129
وحفلات مريبة

481
00:35:32,131 --> 00:35:33,497
الجميع يحاول صنع

482
00:35:33,499 --> 00:35:34,898
وقوف افضل لنفسه

483
00:35:34,900 --> 00:35:38,502
خاصة عندما يتعلق الأمر بشخص

484
00:35:38,504 --> 00:35:40,270
امريكي ثري

485
00:35:40,272 --> 00:35:42,506
واقولها مجدداً, ربما أكون مخطأ

486
00:35:43,274 --> 00:35:46,243
لو انه خطف عندها يجب ان نعلم شيئاً ما
عن قريب

487
00:35:46,245 --> 00:35:49,346
سأقول في الـ24 ساعة القادمة

488
00:35:49,348 --> 00:35:50,714
يا الهي

489
00:35:50,716 --> 00:35:52,716
وما هي خطوتنا التالية؟

490
00:35:59,223 --> 00:36:00,524
في الأمس المكان كان مغلق هنا

491
00:36:00,526 --> 00:36:02,392
في الحقيقة نحن نغلق كل اثنين

492
00:36:02,394 --> 00:36:04,261
لذا لم يكن احد هنا

493
00:36:04,263 --> 00:36:05,128
لا لا انا كنت هنا

494
00:36:05,130 --> 00:36:06,997
(انا كنت هنا مع زوجي و(ماني) و(جوجو

495
00:36:06,999 --> 00:36:07,831
لا لا اسف

496
00:36:07,833 --> 00:36:10,100
ليس هناك اي شخص باسم (ماني) او (جوجو) يعمل
هنا

497
00:36:10,102 --> 00:36:11,301
ماني) لا يعمل هنا)

498
00:36:11,303 --> 00:36:12,335
قال انه صديق المالك

499
00:36:12,337 --> 00:36:14,905
في الحقيقة انا هو المالك

500
00:36:14,907 --> 00:36:16,606
حسنا اسم هذا الخط السريع

501
00:36:16,608 --> 00:36:17,741
(هو (ايل فيفادور

502
00:36:17,743 --> 00:36:21,545
لا نحن لم نطلق هذا الاسم على اي خط

503
00:36:21,547 --> 00:36:23,180
..هل انت متأكدة انه كان هنا لان

504
00:36:23,182 --> 00:36:24,014
اجل كان هنا

505
00:36:24,016 --> 00:36:25,515
نحن نملك سجل امان ممتاز

506
00:36:25,517 --> 00:36:27,684
وهناك اربع خطوط هنا

507
00:36:27,686 --> 00:36:29,019
...في هذه الجزيرة التي

508
00:36:29,021 --> 00:36:29,986
انظر لقد حدث هذا هنا

509
00:36:29,988 --> 00:36:32,255
انا اتذكر الطريق ومحطة اطفاء الحريق

510
00:36:32,257 --> 00:36:33,056
اتذكر كل شيء

511
00:36:33,058 --> 00:36:35,592
هناك خط سريع يبعد 30 دقيقة من هنا

512
00:36:35,594 --> 00:36:39,462
مع نفس الحبل أعني انه يبدو مماثل له تماماً

513
00:36:40,465 --> 00:36:41,798
انتظروا

514
00:36:44,001 --> 00:36:45,168
جوجو) صحيح؟)

515
00:36:45,170 --> 00:36:46,603
انت كنت هنا يوم امس

516
00:36:46,605 --> 00:36:48,572
عندما سقط زوجي من الخط السريع صحيح؟

517
00:36:48,574 --> 00:36:49,739
<i>(هذا هو (جوجو</i>

518
00:37:01,953 --> 00:37:03,019
لا

519
00:37:03,021 --> 00:37:05,055
قال انه لا يعلم من أنت

520
00:37:05,057 --> 00:37:06,823
لم تكذب؟ انت اتصلت بالاسعاف

521
00:37:08,760 --> 00:37:10,160
لم تكذب؟

522
00:37:10,162 --> 00:37:11,328
حسناً

523
00:37:11,330 --> 00:37:13,330
كنا هنا البارحة

524
00:37:13,332 --> 00:37:14,664
اعترف انك كنت هنا

525
00:37:14,666 --> 00:37:16,233
اعترف بهذا

526
00:37:17,201 --> 00:37:19,069
دعيني اتكفل بهذا

527
00:37:19,071 --> 00:37:21,705
دعيني اتكفل بهذا

528
00:37:22,840 --> 00:37:25,909
ربما هو يظن انه واقع في مشلكة

529
00:37:25,911 --> 00:37:27,744
ربما يظن اننا سنوقعه بالمشاكل

530
00:37:27,746 --> 00:37:29,079
قاموا بالدفع له

531
00:37:29,081 --> 00:37:30,013
لا اعلم

532
00:37:30,015 --> 00:37:31,248
اسمعي, يجب ان تفهمي

533
00:37:31,250 --> 00:37:32,549
هو لم يكن هنا اتفقنا؟

534
00:37:32,551 --> 00:37:33,950
انت تخيفين زبائني

535
00:37:35,087 --> 00:37:37,988
دعينا نعود الى مكتبي

536
00:37:37,990 --> 00:37:38,922
لا

537
00:37:38,924 --> 00:37:39,823
دعينا نتحدث عن الخطوة الاخرى

538
00:37:39,825 --> 00:37:40,924
اعده-
لا لا-

539
00:37:40,926 --> 00:37:42,525
يجب ان نذهب

540
00:37:42,527 --> 00:37:43,159
يجب ان نذهب

541
00:37:43,161 --> 00:37:44,961
رجاءاً

542
00:37:47,131 --> 00:37:48,632
ذلك هو
(انه (جوجو

543
00:37:48,634 --> 00:37:50,567
حسناً سنعود ونتكلم في مكتبي

544
00:37:50,569 --> 00:37:52,502
يجب ان نحضره

545
00:37:52,504 --> 00:37:53,703
كل شيء بخير
كل شيء امن

546
00:37:53,705 --> 00:37:55,805
سوف تستمتعون بالرحلة

547
00:37:58,409 --> 00:37:59,909
اجلسي

548
00:38:06,951 --> 00:38:08,952
دعينا نتحدث عن ليلة الأحد

549
00:38:09,654 --> 00:38:13,056
وصلتني رسالة على بريدي الالكتروني فيها
مقطع فيديو

550
00:38:13,058 --> 00:38:15,292
(من نادي (لا سونا

551
00:38:15,294 --> 00:38:19,562
ومن الواضح ان عندك جانب عنيف حقاً

552
00:38:19,564 --> 00:38:21,364
كنت تحت تأثير المخدرات؟

553
00:38:21,366 --> 00:38:24,668
لأنك بالكاد قتلت هذا الشخص

554
00:38:24,670 --> 00:38:28,471
كنت ادافع عن نفسي

555
00:38:28,473 --> 00:38:31,675
لم لم تقول شيئاً عن هذا

556
00:38:31,677 --> 00:38:33,143
لانني لم ارى علاقة لهذا

557
00:38:33,145 --> 00:38:35,879
(الشيء باختفاء (ديرك

558
00:38:36,814 --> 00:38:39,249
متأكدة حيال هذا؟

559
00:38:43,554 --> 00:38:44,888
<i>شكراً</i>

560
00:38:48,592 --> 00:38:51,394
(انت دخلت في شجار مع (بيغ بيز

561
00:38:51,396 --> 00:38:53,797
تعلمين ان هذا الشخص يجعل الناس تختفي

562
00:38:53,799 --> 00:38:56,800
اذا لم لا تحقق معه؟

563
00:38:58,135 --> 00:38:59,636
سنفعل

564
00:39:01,238 --> 00:39:04,307
كيف كانت علاقتكما انت وزوجك؟

565
00:39:04,309 --> 00:39:06,242
كانت عظيمة

566
00:39:06,244 --> 00:39:07,077
انا اتفهم

567
00:39:07,079 --> 00:39:10,313
اعلم انك المستفيدة الأكبر من املاكه

568
00:39:11,615 --> 00:39:13,416
انا زوجته

569
00:39:17,221 --> 00:39:18,688
ما هذه؟

570
00:39:20,057 --> 00:39:21,591
رسومات

571
00:39:21,593 --> 00:39:23,360
لٍم لم يتم توزيعها؟

572
00:39:23,362 --> 00:39:26,730
لان هذه الرسومات مشابهة لنصف اهل الجزيرة

573
00:39:26,732 --> 00:39:30,767
وعلي ان اخصص موارد مناسبة لهذا الأمر

574
00:39:30,769 --> 00:39:33,803
ماذا تفعل بالضبط بمواردك؟

575
00:39:33,805 --> 00:39:35,705
الان؟

576
00:39:35,707 --> 00:39:40,310
ان لم تذهب للبحث عن زوجي
انا سأفعل

577
00:39:43,180 --> 00:39:44,314
هيا بنا

578
00:39:44,316 --> 00:39:46,683
ماذا حدث؟

579
00:40:19,583 --> 00:40:21,184
(ديرك)

580
00:40:21,186 --> 00:40:23,119
(توقف يا (ديرك

581
00:40:23,121 --> 00:40:24,254
توقف

582
00:40:24,256 --> 00:40:26,389
(ديرك)

583
00:40:30,962 --> 00:40:32,695
لا لا اسفة

584
00:40:32,697 --> 00:40:34,397
السيارة الخاطئة

585
00:40:50,314 --> 00:40:52,649
سأعد بعض المعكرونة هل تريدين بعضاً منها؟

586
00:40:52,651 --> 00:40:53,850
لا شكراً

587
00:40:53,852 --> 00:40:56,553
يا (ايف) انت لم تأكلي منذ يومين

588
00:40:56,555 --> 00:40:58,388
ربما اريد بعض الماء

589
00:41:10,434 --> 00:41:13,303
<i>ديرك غرانت) الذي اختفى منذ ثلاثة أيام)</i>

590
00:41:13,305 --> 00:41:15,305
<i>الزوجان كانا في شهر العسل</i>

591
00:41:15,307 --> 00:41:16,206
<i>على الجزيرة</i>

592
00:41:16,208 --> 00:41:18,174
<i>كل المعطيات تشير الى انه رفض</i>

593
00:41:18,176 --> 00:41:19,876
<i>المحاولات الموجهة اليه من اجل دفع</i>

594
00:41:19,878 --> 00:41:22,111
<i>مبلغ مالي كبير</i>

595
00:41:23,214 --> 00:41:24,280
هل اتصل احد؟

596
00:41:24,282 --> 00:41:28,418
انت لا تتوقعين اي مكالمات يا (ايفا) صحيح؟

597
00:41:35,159 --> 00:41:36,326
ماذا؟

598
00:41:36,328 --> 00:41:38,728
ماذا حدث فعلاً؟

599
00:41:38,730 --> 00:41:41,798
ماذا تخفين عنا؟

600
00:41:42,867 --> 00:41:44,834
انت تظن ان هناك شيء لم اقله لك؟

601
00:41:44,836 --> 00:41:47,103
اظن ان هذا امر كبير لانك لم تخبريننا

602
00:41:47,105 --> 00:41:48,271
أبي

603
00:41:48,273 --> 00:41:50,940
ربما شيء حدث في الحانة

604
00:41:50,942 --> 00:41:52,909
و(ديرك) قتل

605
00:41:53,811 --> 00:41:57,947
وربما شخص اراد قتلك

606
00:41:57,949 --> 00:42:00,517
وقتله عوضاً عنك

607
00:42:00,519 --> 00:42:03,286
...ربما انتم يا رفاق

608
00:42:03,288 --> 00:42:06,890
خرجتما عن المخطط ووقعتما في اعمال عنف

609
00:42:06,892 --> 00:42:09,058
انا لا اعلم

610
00:42:09,060 --> 00:42:10,426
ولكن ما اعلمه

611
00:42:10,428 --> 00:42:13,062
هو انك انت سبب رحيله

612
00:42:13,998 --> 00:42:17,000
واظن انك تحاولين ان تأخذي املاكي

613
00:42:19,036 --> 00:42:22,372
(انا لا ابالي بممتلكاتك يا سيد (غرانت

614
00:42:22,374 --> 00:42:24,173
انا احب ابنك

615
00:42:24,175 --> 00:42:27,977
احببته اكثر من اي شيء احببته في حياتي

616
00:42:27,979 --> 00:42:29,879
وسأكون هكذا دائماً

617
00:42:31,882 --> 00:42:33,950
تباً لك

618
00:43:14,575 --> 00:43:16,575
{\an8}حسناً, استندي عليه

619
00:43:16,600 --> 00:43:18,211
{\an8}قولي وداعاً

620
00:43:20,636 --> 00:43:22,649
{\an8}وسننطلق

621
00:43:31,809 --> 00:43:34,310
عذراً عذراً

622
00:43:34,312 --> 00:43:36,045
يا سيدتي يجب ان تنتظري

623
00:43:36,047 --> 00:43:37,113
انها جائت قبلك

624
00:43:37,115 --> 00:43:38,881
تتذكرني؟

625
00:43:38,883 --> 00:43:40,116
تباً

626
00:43:40,118 --> 00:43:41,718
دعنا نجد مكان حيث نستطيع به ان نتحدث

627
00:43:41,720 --> 00:43:42,719
لا لا لا

628
00:43:45,457 --> 00:43:47,190
تباً

629
00:43:54,198 --> 00:43:55,999
لا

630
00:43:56,001 --> 00:43:57,467
لا

631
00:43:57,469 --> 00:43:58,735
لا

632
00:43:58,737 --> 00:43:59,737
لا لا

633
00:44:01,806 --> 00:44:03,640
حسناً يا (جوجو) سوف تبدأ

634
00:44:03,642 --> 00:44:05,174
باخباري بمعلومات والا ستموت

635
00:44:05,176 --> 00:44:06,476
هل تفهم هذا؟

636
00:44:06,478 --> 00:44:07,810
انظر الي

637
00:44:07,812 --> 00:44:09,245
ماذا حدث لزوجي؟

638
00:44:09,247 --> 00:44:11,147
لا اعلم

639
00:44:11,149 --> 00:44:12,382
هل تريد ان تقع

640
00:44:12,384 --> 00:44:13,316
لا لا

641
00:44:13,318 --> 00:44:15,418
هل اخذتني انا وزوجي الى الخط السريع؟

642
00:44:15,420 --> 00:44:16,285
انظر الي

643
00:44:16,287 --> 00:44:17,520
هل اخذتني انا وزوجي الى الخط السريع؟

644
00:44:17,522 --> 00:44:18,354
أجل

645
00:44:18,356 --> 00:44:19,622
لم كذبت للشرطة حيال هذا؟

646
00:44:19,624 --> 00:44:20,657
لا اعلم

647
00:44:20,659 --> 00:44:22,025
ماني) اخبرنا)

648
00:44:22,027 --> 00:44:23,893
ان نكون هادئين

649
00:44:23,895 --> 00:44:27,063
ماني) اخبرنا انهم خطيرون جداً)

650
00:44:27,065 --> 00:44:28,665
من هم الخطيرون؟

651
00:44:28,667 --> 00:44:30,066
لا اعلم

652
00:44:30,068 --> 00:44:31,801
هل تريد الموت ايها السافل؟

653
00:44:31,803 --> 00:44:32,602
لا لا

654
00:44:32,604 --> 00:44:34,237
انظر الي

655
00:44:34,239 --> 00:44:35,438
من اتصل بسيارة الاسعاف؟

656
00:44:35,440 --> 00:44:36,639
<i>ماني) اتصل)</i>

657
00:44:36,641 --> 00:44:37,473
<i>ماني) اتصل بالاسعاف)</i>

658
00:44:37,475 --> 00:44:39,208
<i>لذا هو يعلم كل شيء</i>

659
00:44:39,210 --> 00:44:40,210
<i>حسناً</i>

660
00:44:40,211 --> 00:44:41,511
<i>معي رقمه</i>

661
00:44:41,513 --> 00:44:43,613
<i>حسناً ما هو رقمه؟</i>

662
00:44:43,615 --> 00:44:47,684
<i>809-555-3210.</i>

663
00:44:47,686 --> 00:44:49,519
حاولت الاتصال ولكن تم تحويلي البريد الصوتي

664
00:44:49,521 --> 00:44:51,521
(ولكن بالتأكيد كان صوت (ماني

665
00:44:51,523 --> 00:44:53,022
هل تصدقني الان؟

666
00:44:54,191 --> 00:44:56,225
(ماني) يعرف اين هو (ديرك)

667
00:44:56,227 --> 00:44:58,127
(يجب ان نجد (ماني

668
00:44:58,129 --> 00:44:59,629
هيا نذهب

669
00:45:01,154 --> 00:45:03,261
{\an8}ضعي يداك خلفك

670
00:45:03,268 --> 00:45:04,534
استديري-
ماذا؟-

671
00:45:04,536 --> 00:45:06,536
استديري

672
00:45:06,538 --> 00:45:08,705
دعنا نذهب لايجاد زوجي

673
00:45:32,096 --> 00:45:35,331
ربما تستطيعين تعذيب الناس في امريكا

674
00:45:35,333 --> 00:45:37,567
من اجل الحصول على اعتراف

675
00:45:37,569 --> 00:45:38,835
ولكن ليس هنا

676
00:45:38,837 --> 00:45:40,303
وسأجعلك تغادرين المكان هنا

677
00:45:40,305 --> 00:45:42,438
ببعض من الكرامة الغير متأذية

678
00:45:42,440 --> 00:45:46,542
(الضابط (سانتوس) سيعيدك الى (بورتوفيكو

679
00:45:46,544 --> 00:45:49,679
انت غير مرحب بك في هذه الجزيرة بعد الان

680
00:45:49,681 --> 00:45:51,180
هل تفهمين هذا؟

681
00:46:01,558 --> 00:46:05,194
عذراً يا سيدي يجب ان اذهب الى الحمام

682
00:46:06,219 --> 00:46:07,731
{\an8}انتظري

683
00:46:29,920 --> 00:46:32,989
هل ستنزع الأصفاد عني؟

684
00:46:32,991 --> 00:46:34,357
ادخلي

685
00:46:40,998 --> 00:46:42,632
انت ستضطر للدخول الى هنا

686
00:46:42,634 --> 00:46:44,267
وتساعدني

687
00:47:32,816 --> 00:47:35,918
هل تستطيع ان تعطيني بعض المناديل؟

688
00:49:08,845 --> 00:49:10,112
خليلي ظن

689
00:49:10,114 --> 00:49:11,480
ان الأمر سيكون مسلي عندما القاني في المسبح

690
00:49:11,578 --> 00:49:13,390
{\an8}هل هذه غرفتك؟

691
00:49:14,484 --> 00:49:16,886
انا سوف اقتله

692
00:49:51,990 --> 00:49:53,422
هل انت وحيدة

693
00:49:53,424 --> 00:49:54,590
<i>أجل</i>

694
00:49:55,115 --> 00:49:56,526
{\an8}ليس لمدة طويلة

695
00:49:56,527 --> 00:49:58,627
دعنا نأمل هذا

696
00:51:14,938 --> 00:51:16,539
(مرحبا يا (ماني

697
00:51:17,574 --> 00:51:19,141
الناس لا يختفون من دون سبب

698
00:51:19,143 --> 00:51:21,477
انا هنا بشكل غير قانوني

699
00:51:21,479 --> 00:51:24,413
لا استطيع التحدث الى الشرطة والا ستعيدني
الى دياري

700
00:51:24,415 --> 00:51:26,382
ستتمنى العودة

701
00:51:26,384 --> 00:51:26,982
اقسم

702
00:51:26,984 --> 00:51:29,552
لا اعلم اي شيء عن زوجك

703
00:51:35,892 --> 00:51:38,027
اين (ديرك)؟-
لا اعلم-

704
00:51:42,499 --> 00:51:43,799
انت اتصلت بالاسعاف

705
00:51:43,801 --> 00:51:44,633
اجل

706
00:51:44,635 --> 00:51:46,469
ولكن عندما اتصلت قيل لي ان

707
00:51:46,471 --> 00:51:47,937
شخص اخر اتصل قبلي

708
00:51:47,939 --> 00:51:48,939
من؟

709
00:51:48,940 --> 00:51:50,639
لا اعلم

710
00:51:55,164 --> 00:51:56,487
{\an8}افتح الباب

711
00:51:56,512 --> 00:51:57,935
{\an8}هناك اناس ينتظرون

712
00:51:58,615 --> 00:51:59,949
من هؤلاء الأشخاص؟

713
00:51:59,951 --> 00:52:01,283
من هم زملائك؟

714
00:52:01,285 --> 00:52:03,486
ما هذا؟

715
00:52:03,488 --> 00:52:05,721
هذا وشم احد المسعفين

716
00:52:05,723 --> 00:52:06,889
هذا الشخص يملك هذا الوشم

717
00:52:06,891 --> 00:52:08,958
هذا هو جارهم

718
00:52:08,960 --> 00:52:10,092
(هذا (تي اس

719
00:52:12,663 --> 00:52:13,963
هم يملكون ذلك المكان

720
00:52:13,965 --> 00:52:15,364
الجميع يعلم هذا

721
00:52:15,366 --> 00:52:19,502
الشرطة والمحليون
حتى السافلون يعلمون هذا

722
00:52:23,073 --> 00:52:27,243
لو كنت تعبث معي ستصبح الأشياء قذرة جداً
بيننا

723
00:52:27,245 --> 00:52:29,111
اكثر من الان؟

724
00:52:32,636 --> 00:52:34,148
{\an8}افتح الباب

725
00:52:34,273 --> 00:52:35,050
{\an8}هناك اناس بالخارج

726
00:52:35,051 --> 00:52:36,152
انت لست امنة هنا

727
00:52:36,154 --> 00:52:37,453
اخبرني بشيء لا اعلمه

728
00:52:37,455 --> 00:52:41,891
(اذا اردتني ان اساعدك في ايجاد (ديرك

729
00:52:41,893 --> 00:52:44,059
...يجب ان تتعاملي مع

730
00:52:45,584 --> 00:52:47,293
{\an8}افتح الباب

731
00:52:47,318 --> 00:52:49,031
{\an8}انا اتبول على بنطالي

732
00:52:49,056 --> 00:52:50,670
{\an8}افتح الباب, اللعنة

733
00:52:51,395 --> 00:52:53,109
{\an8}حسناً, حسناً

734
00:52:53,134 --> 00:52:55,134
{\an8}فليهدأ الجميع

735
00:52:57,259 --> 00:53:00,438
{\an8}هذه الفتاة وقضيبي ايضاً يستغرق وقتاً طويلاً

736
00:53:02,163 --> 00:53:03,697
{\an8}اللاعب المكروه

737
00:53:18,822 --> 00:53:21,611
{\an8}انظر كم الوقت يا (ماني) وانت الان
تعود للمنزل

738
00:53:21,736 --> 00:53:22,592
{\an8}اهدئي يا أمي

739
00:53:22,617 --> 00:53:25,129
{\an8}أين كنت؟

740
00:53:25,154 --> 00:53:26,667
{\an8}كنت امضي الوقت مع أصدقائي

741
00:53:26,692 --> 00:53:27,747
{\an8}هذه (ايفا) يا أمي

742
00:53:27,772 --> 00:53:29,981
{\an8}فتاة اخرى؟
متى ستستقر على خليلة معينة؟

743
00:53:30,006 --> 00:53:31,885
{\an8}انا لست مرتبط مع أحد

744
00:53:31,910 --> 00:53:33,217
{\an8}يكفي يكفي

745
00:53:33,242 --> 00:53:35,087
{\an8}تريدين احفاد اخرين؟
عندك الان 15 طفل

746
00:53:35,112 --> 00:53:36,365
{\an8}اذهب واحضر خليلة لك حتى تتزوجها

747
00:53:36,390 --> 00:53:38,011
{\an8}اعطني قبلة وادعي لي

748
00:53:38,036 --> 00:53:38,782
{\an8}فليهديك الله

749
00:53:38,807 --> 00:53:39,682
{\an8}اهدئي يا أمي

750
00:53:39,783 --> 00:53:41,150
دعينا نذهب الى هنا

751
00:53:41,152 --> 00:53:42,585
هذه غرفتي

752
00:53:53,296 --> 00:53:54,797
اذاً انت تعيش مع أمك

753
00:53:54,799 --> 00:53:57,633
انا جئت أولاً

754
00:53:57,635 --> 00:54:01,537
ووفرت بعض المال لاحضارها

755
00:54:01,539 --> 00:54:03,780
لا يوجد عمل كافي في تلك الجزيرة

756
00:54:03,807 --> 00:54:05,574
ما عدا المخدرات

757
00:54:09,045 --> 00:54:11,547
غداً ستأخذني

758
00:54:11,549 --> 00:54:14,416
سنعمل سوياً لايجاد ذلك الشخص

759
00:54:14,418 --> 00:54:18,020
هم يقولون اذا غاب شخص ولم يعد

760
00:54:18,022 --> 00:54:19,688
...خلال أيام فهناك احتمال

761
00:54:19,690 --> 00:54:21,190
توقف
رجاء لا تقل

762
00:54:21,192 --> 00:54:22,591
لا تقل

763
00:54:22,593 --> 00:54:24,860
انا اسف

764
00:54:26,763 --> 00:54:29,265
ديرك) حي وانا)

765
00:54:29,267 --> 00:54:30,499
سأفعل اي شيء من اجل عودته

766
00:54:30,501 --> 00:54:33,035
وعليك ان تتفهم هذا

767
00:54:33,037 --> 00:54:34,103
اتفهم

768
00:54:34,105 --> 00:54:37,273
استرخي

769
00:54:37,275 --> 00:54:38,674
يجب ان ترتاحي

770
00:54:39,976 --> 00:54:41,610
نامي هنا

771
00:54:51,855 --> 00:54:54,223
في هذا المكان لا يوجد قانون

772
00:54:54,225 --> 00:54:57,192
وأمك ليست معك ولا أبيك
اتفقنا؟

773
00:54:58,194 --> 00:55:01,730
كل شيء ترينه ليس على حقيقته

774
00:55:01,732 --> 00:55:04,266
الجميع مدربون هنا

775
00:55:04,268 --> 00:55:06,268
لكي يكونوا غير مرحبين بأحد

776
00:55:07,693 --> 00:55:10,693
{\an8}هل رأيت احد من هذان الشخصان؟

777
00:55:14,478 --> 00:55:16,478
الجميع هنا غير معروفين

778
00:55:16,480 --> 00:55:18,213
اما انهم ليسوا من هنا

779
00:55:18,215 --> 00:55:20,749
والجميع يسمح بوجودهم

780
00:55:20,751 --> 00:55:22,217
ابقي هنا, اتفقنا؟

781
00:55:22,342 --> 00:55:26,176
{\an8}هناك الكثير من الأشخاص يتمشون هناك
بامكانهم ان يخبروك

782
00:55:27,201 --> 00:55:29,201
ممتاز, اعتني بنفسك

783
00:55:32,926 --> 00:55:37,615
{\an8}هل شاهدتم رجل أصلع بضرس ذهبي ووشم على عنقه؟

784
00:55:37,740 --> 00:55:39,740
{\an8}لا

785
00:55:45,809 --> 00:55:46,875
توقف توقف

786
00:55:46,877 --> 00:55:47,643
ماذا؟-
هذا هو هذا هو-

787
00:55:47,645 --> 00:55:50,045
ماذا؟-
توقف عد للخلف-

788
00:55:50,047 --> 00:55:51,113
حسناً

789
00:55:51,115 --> 00:55:53,282
ما الأمر-
توقف فقط-

790
00:55:55,151 --> 00:55:56,852
هذا هو

791
00:55:56,854 --> 00:55:59,121
هذا هو وشمه

792
00:55:59,123 --> 00:56:00,589
المسعف ذو الضرس الذهبي

793
00:56:00,591 --> 00:56:01,990
هذا هو وشمه انظر

794
00:56:03,259 --> 00:56:04,259
ما هذا؟

795
00:56:04,261 --> 00:56:08,063
انهم يقيمون معارك صياح الديك واشياء من هذا

796
00:56:08,065 --> 00:56:09,365
اعلم اين هو المكان

797
00:56:09,367 --> 00:56:10,766
حسناً-
هيا نذهب-

798
00:56:13,937 --> 00:56:14,937
لا لا

799
00:56:14,939 --> 00:56:16,038
لا تخرجي

800
00:56:16,040 --> 00:56:17,439
اعطني الاعلان

801
00:56:19,676 --> 00:56:21,443
ابقي هنا

802
00:57:45,361 --> 00:57:49,898
أين انت؟

803
00:57:49,900 --> 00:57:51,633
<i>وجدته</i>

804
00:57:51,635 --> 00:57:53,535
لا استطيع سماعك
ماذا؟

805
00:57:56,272 --> 00:57:58,073
ما هذا

806
01:00:15,479 --> 01:00:17,512
انت وشريكك اخذتما زوجي

807
01:00:17,514 --> 01:00:18,547
في سيارة اسعاف

808
01:00:18,549 --> 01:00:19,781
اين اخذتماه؟

809
01:00:19,783 --> 01:00:21,550
انا لا أقود سيارة اسعاف

810
01:00:22,720 --> 01:00:25,721
أبي لم يكن رجل متعلم

811
01:00:25,723 --> 01:00:28,090
ولكن كان يعلم بعض الأشياء

812
01:00:28,092 --> 01:00:29,391
عن علم تشريح الانسان

813
01:00:29,393 --> 01:00:33,161
هو اظهر لي اين هي الأجهزة الحيوية

814
01:00:33,163 --> 01:00:35,297
عندك الشخص الخطأ

815
01:00:35,299 --> 01:00:38,233
كما ترى, البطن اسفنجي

816
01:00:38,935 --> 01:00:41,603
هناك القولون والأمعاء

817
01:00:41,605 --> 01:00:45,307
الأشياء الاسفنجية يصعب ثقبها

818
01:00:47,077 --> 01:00:48,310
أين زوجي؟

819
01:00:48,312 --> 01:00:50,746
أخبرتك انني لا اعلم اي شيء

820
01:00:50,748 --> 01:00:53,649
اظن ان علي البدء بالطحال

821
01:00:54,951 --> 01:00:58,053
ولكنك لا تستطيع العيش بدونه صحيح؟

822
01:00:58,621 --> 01:01:00,555
أين زوجي؟

823
01:01:00,557 --> 01:01:02,491
لا اعلم

824
01:01:02,493 --> 01:01:04,126
او يمكنني البدء بكبدك

825
01:01:04,128 --> 01:01:07,029
ثقبه يسبب لك النزيف

826
01:01:07,031 --> 01:01:08,363
بعد 5 او 6 دقائق

827
01:01:08,365 --> 01:01:11,099
حسناً حسناً

828
01:01:11,101 --> 01:01:14,970
هذه الفتاة راسلتني

829
01:01:14,972 --> 01:01:18,974
غلبني النعاس

830
01:01:18,976 --> 01:01:21,043
لا اعلم ماذا حدث بعد هذا

831
01:01:21,045 --> 01:01:22,110
أقسم

832
01:01:22,112 --> 01:01:26,615
اليوم التالي جاء (عمر) معه بعض المال

833
01:01:26,617 --> 01:01:30,686
قال لي ان استقيل من عملي والا أقول اي شيء

834
01:01:30,688 --> 01:01:32,521
وفعلت

835
01:01:32,523 --> 01:01:34,289
فعلت

836
01:01:34,291 --> 01:01:36,792
ابحثي عن (عمر) وليس انا

837
01:01:36,794 --> 01:01:39,227
انه هو من يجب ان تبحثي عنه

838
01:01:47,403 --> 01:01:49,871
ماذا تفعلي؟

839
01:01:49,873 --> 01:01:51,139
انا اراسل اخاك

840
01:01:51,141 --> 01:01:53,141
سيقتلك

841
01:01:53,143 --> 01:01:54,710
انت حاولت

842
01:01:54,712 --> 01:01:56,778
كيف جرى ذلك معك؟

843
01:02:42,925 --> 01:02:44,693
(تيمو)

844
01:02:53,069 --> 01:02:54,136
تتذكرني؟

845
01:02:54,138 --> 01:02:56,104
اراهن على ذلك

846
01:02:56,106 --> 01:02:59,207
الان ستخبرني اين هو زوجي

847
01:02:59,209 --> 01:03:01,276
اين هو؟

848
01:03:32,008 --> 01:03:35,710
انت اقتحمتي بيت احد الناس واعتديتي عليهم

849
01:03:35,712 --> 01:03:38,246
لديهم الحق لكي يقتلوك

850
01:03:38,248 --> 01:03:38,947
من أجل الدفاع عن انفسهم

851
01:03:38,949 --> 01:03:41,550
تيمو) اعترف بأنه اخذ زوجي)

852
01:03:41,552 --> 01:03:42,552
انه مشترك في الأمر

853
01:03:43,553 --> 01:03:45,020
لا اعلم ولكنه قال انهم دفعوا له

854
01:03:45,022 --> 01:03:46,087
اخرجها

855
01:03:46,089 --> 01:03:47,289
هيا

856
01:03:49,325 --> 01:03:51,226
سأخبرك ما أظن

857
01:03:52,495 --> 01:03:53,862
اظن انك دفعت لهذين الشخصين

858
01:03:53,864 --> 01:03:57,933
البريئين الذين لا علاقة لهما بمقتل زوجك

859
01:03:57,935 --> 01:03:59,034
ومن ثم انت اسكتهم

860
01:03:59,036 --> 01:04:00,969
لكي لا يورطوك

861
01:04:00,971 --> 01:04:03,505
من البداية

862
01:04:03,507 --> 01:04:05,006
اعمال العنف والاعتداء الوحيدة

863
01:04:05,008 --> 01:04:09,244
التي حصلت عليها دبرت من قبلك انت وفقط انت

864
01:04:09,246 --> 01:04:13,582
(قبض عليك بسبب قتلك لـ(عمر تافاريز

865
01:04:13,584 --> 01:04:16,151
(ومحاولتك لقتل (تيمو تافاريز

866
01:04:16,153 --> 01:04:20,422
وانت بشكل رسمي المتهم الأول

867
01:04:20,424 --> 01:04:21,690
لاختفاء

868
01:04:21,692 --> 01:04:23,792
وربما مقتل زوجك

869
01:04:23,794 --> 01:04:24,794
لذا هل تعلمي ماذا؟

870
01:04:24,795 --> 01:04:28,196
حمام واستحمام ومحامي

871
01:04:28,198 --> 01:04:30,198
واياً يكن ماتريدينه
هذا ما تريدينه

872
01:04:30,200 --> 01:04:33,702
لا بأس خذني ولكن زوجي حي

873
01:04:33,704 --> 01:04:34,736
يجب ان تجده

874
01:04:34,738 --> 01:04:35,871
ما زال في الخارج
هو حي

875
01:04:35,873 --> 01:04:37,939
سنأخذك الى القيادة العامة من اجل
استجواب اضافي

876
01:04:37,941 --> 01:04:39,207
رجاء انظر الي

877
01:04:39,209 --> 01:04:40,976
زوجي حي

878
01:04:40,978 --> 01:04:43,378
أجل سوف ننقلك الى

879
01:04:43,380 --> 01:04:47,649
القيادة العامة من أجل الاستجواب

880
01:04:47,651 --> 01:04:50,285
والد (ديرك) واخته قدما طلب

881
01:04:50,287 --> 01:04:53,955
بأنك انت المسؤولة عن التهمة الكبيرة

882
01:04:53,957 --> 01:04:55,891
رجاء اعثر على زوجي

883
01:04:55,893 --> 01:04:58,326
رجاءاً قم بعملك

884
01:04:58,328 --> 01:05:01,463
حظاً موفقاً

885
01:05:04,166 --> 01:05:05,867
زوجي حي

886
01:05:33,396 --> 01:05:35,630
نحن لسنا ذاهبين الى القيادة العامة صحيح؟

887
01:05:36,255 --> 01:05:37,368
{\an8}ماذا قالت؟

888
01:05:37,393 --> 01:05:38,493
{\an8}لا شيء

889
01:05:47,318 --> 01:05:49,318
{\an8}هيا
دعنا نفعلها

890
01:06:46,802 --> 01:06:48,403
{\an8}هيا بنا

891
01:07:29,128 --> 01:07:29,880
{\an8}كل شيء بخير؟

892
01:07:29,880 --> 01:07:33,381
<i>لا, تعلم ماذا يعني هذا</i>

893
01:07:34,417 --> 01:07:36,518
(ايفا)

894
01:07:36,520 --> 01:07:38,186
<i>Why don't you come</i>
<i>to your daughter's room</i>

895
01:07:38,188 --> 01:07:40,121
<i>لم لا تأتي الى غرفة ابنتك لكي نتحدث</i>

896
01:08:22,164 --> 01:08:23,698
رجاء لا

897
01:08:24,534 --> 01:08:26,334
اخفض صوتك

898
01:08:26,336 --> 01:08:28,870
انت لا تريد ايقاظ ابنتك

899
01:08:28,872 --> 01:08:30,672
المسدس

900
01:08:30,674 --> 01:08:32,073
اجلس

901
01:08:36,145 --> 01:08:38,279
عائلتي؟-
عائلتك-

902
01:08:38,281 --> 01:08:40,215
دعنا نتحدث عن عائلتك

903
01:08:40,217 --> 01:08:41,216
على اي شيء كنت متحمس لفعله؟

904
01:08:41,218 --> 01:08:44,419
الى اين انت متحمس للذهاب؟

905
01:08:46,388 --> 01:08:48,490
انظري لقد كنت انا

906
01:08:48,492 --> 01:08:50,191
انا فعلت هذا

907
01:08:50,193 --> 01:08:52,494
انت لا تفهمي انا ادين له

908
01:08:52,496 --> 01:08:53,496
من؟

909
01:08:53,497 --> 01:08:56,131
(افلار)

910
01:08:57,867 --> 01:09:00,034
(الطبيب من (فيلا جارغول كلينك

911
01:09:00,036 --> 01:09:02,237
هو فعل شيء لي؟

912
01:09:02,239 --> 01:09:04,205
كانت..كانت صغيرة جداً

913
01:09:04,207 --> 01:09:06,074
وهو تأكد

914
01:09:06,076 --> 01:09:09,644
العائلة لم تكتشف أمر حملها

915
01:09:09,646 --> 01:09:10,712
انا ادين له بكل شيء

916
01:09:10,714 --> 01:09:12,881
...لو ان عائلتي واطفالي

917
01:09:12,883 --> 01:09:15,049
انت رجل عائلة حقيقي

918
01:09:15,051 --> 01:09:16,084
ارى هذا

919
01:09:16,086 --> 01:09:18,486
أين هو زوجي؟

920
01:09:18,488 --> 01:09:24,259
الطبيب اخطأ

921
01:09:24,261 --> 01:09:26,628
...حاول ان يقوّم قدمه

922
01:09:27,897 --> 01:09:32,100
وقام بثقب شريانه الفخذي

923
01:09:32,102 --> 01:09:34,102
حاول انقاذه

924
01:09:34,104 --> 01:09:36,304
هو طلب مني

925
01:09:36,306 --> 01:09:39,240
لقد توسل الي من اجل اخفاء هذا

926
01:09:40,376 --> 01:09:42,277
ومن ناحية اخرى الأمريكي

927
01:09:42,279 --> 01:09:44,245
سيتأكد ان عمليته انتهت

928
01:09:45,648 --> 01:09:47,749
هو اراد ان يبدو الأمر

929
01:09:47,751 --> 01:09:50,084
انه لا علاقة له ابداً

930
01:09:50,086 --> 01:09:51,953
لقد كنت تكذب علي طوال الوقت

931
01:09:51,955 --> 01:09:54,255
وانت تعلم ان زوجي كان ميت؟

932
01:09:54,257 --> 01:09:56,491
وحاولت قتلي

933
01:09:56,493 --> 01:09:58,626
يجب ان ترحل

934
01:09:58,628 --> 01:10:00,562
رجاء لا تفعلي هذا

935
01:10:00,564 --> 01:10:04,132
ليس امام عائلتي وطفلتي

936
01:10:04,134 --> 01:10:06,301
انا اتفهم

937
01:10:06,303 --> 01:10:08,203
انا لا استحق الحياة

938
01:10:08,205 --> 01:10:09,205
انا رجل سيء

939
01:10:09,206 --> 01:10:12,106
رجاء ليس هنا

940
01:10:12,108 --> 01:10:14,342
عندك خياران

941
01:10:14,344 --> 01:10:15,543
الأول

942
01:10:15,545 --> 01:10:18,046
الثاني

943
01:10:18,048 --> 01:10:21,683
احدهما هادئ

944
01:10:24,186 --> 01:10:25,987
يمكننا الذهاب الى الحمام

945
01:10:25,989 --> 01:10:28,056
سوف تأكد ان زوجتك هي التي ستعثر عليك

946
01:10:28,058 --> 01:10:29,691
ليست ابنتك

947
01:11:30,953 --> 01:11:32,654
ماذا حدث لك؟

948
01:11:32,656 --> 01:11:35,123
لقد رحل

949
01:11:35,125 --> 01:11:36,758
لقد رحل

950
01:11:56,612 --> 01:12:00,248
...ديرك) ظهر عندما)

951
01:12:01,984 --> 01:12:04,152
لقد انقذني

952
01:12:04,154 --> 01:12:06,254
لقد غيرني

953
01:12:08,223 --> 01:12:12,260
انت غيرت نفسك

954
01:12:12,262 --> 01:12:14,462
هو اعطاك سبب فقط

955
01:12:14,464 --> 01:12:16,898
يجب ان انهي هذا

956
01:12:18,767 --> 01:12:21,469
عندما يموت كل الأشخاص السيئين"

957
01:12:21,471 --> 01:12:24,372
"عندها فقط سيرتاح رأسك

958
01:12:25,342 --> 01:12:27,942
هذا مبهج

959
01:12:27,944 --> 01:12:29,143
من اين هذا؟

960
01:12:29,145 --> 01:12:33,014
اسمع هذا كل يوم قبل ان انام

961
01:12:33,582 --> 01:12:36,417
هذه مقولة جميلة

962
01:12:41,757 --> 01:12:43,691
استطيع مساعدتك

963
01:12:47,529 --> 01:12:49,430
لا, لا تستطيع

964
01:12:53,402 --> 01:12:55,670
يجب ان اقوم بهذا بنفسي

965
01:12:56,271 --> 01:12:59,841
ماذا حدث ليدك؟

966
01:13:02,010 --> 01:13:03,010
تباً

967
01:13:03,012 --> 01:13:05,213
يجب ان تذهبي لطبيب

968
01:13:05,215 --> 01:13:06,314
خططت لهذا

969
01:13:06,316 --> 01:13:08,716
اول شيء يوم غد

970
01:13:59,902 --> 01:14:02,270
هل يمكنك التحقق من (ديرك غرانت)؟

971
01:14:02,272 --> 01:14:03,371
رجاء

972
01:14:03,373 --> 01:14:04,906
(لا يوجد (ديرك غرانت

973
01:14:16,131 --> 01:14:17,787
{\an8}ليتا) هل انت هنا؟)

974
01:14:18,412 --> 01:14:20,412
{\an8}اين انت يا (ليتا)؟

975
01:14:48,617 --> 01:14:50,418
كمية الاوكسجين عندك محدودة

976
01:14:50,420 --> 01:14:52,787
لذا عليك ان تستمع لي بحذر

977
01:14:52,789 --> 01:14:54,655
اريد ان اعلم ماذا حدث لزوجي

978
01:14:54,657 --> 01:14:56,724
انه الأمريكي ذو القدم المكسورة

979
01:14:56,726 --> 01:14:58,593
اريد ان اعلم كيف مات

980
01:14:58,595 --> 01:15:00,127
وماذا حدث لجثته

981
01:15:00,129 --> 01:15:03,631
هل انت جاهز لأن تقول لي كل شيء اريده؟

982
01:15:03,633 --> 01:15:06,000
لا اعلم عما تتحدث

983
01:15:06,002 --> 01:15:07,201
لا اعلم

984
01:15:07,203 --> 01:15:09,437
حقاً

985
01:15:09,439 --> 01:15:10,505
(ديرك غرانت)

986
01:15:10,507 --> 01:15:13,140
غارزا) الفتاة الصغيرة الحامل)

987
01:15:14,309 --> 01:15:17,578
رجاء اريد ان اعلم فقط

988
01:15:17,603 --> 01:15:20,803
{\an8}(انا لا اعلم من هو (غارزا
ولا اعلم اي فتاة حامل

989
01:15:20,884 --> 01:15:22,416
حسناً

990
01:15:31,628 --> 01:15:33,461
انت لا تفهمي
...انت لا تعلمين

991
01:15:33,463 --> 01:15:35,863
حقاً, لاني اظن انه امر بسيط جداً

992
01:15:52,648 --> 01:15:54,549
انتظري

993
01:15:55,784 --> 01:15:56,851
انتظري

994
01:15:56,853 --> 01:15:58,152
اظن انك ستكتشفين

995
01:15:58,154 --> 01:16:00,888
كل شيء تريدين معرفته

996
01:16:00,890 --> 01:16:01,923
انظري

997
01:16:01,925 --> 01:16:03,624
انظري

998
01:16:12,634 --> 01:16:13,634
انت

999
01:16:13,636 --> 01:16:16,404
قلت لـ(غارزا) انه ميت

1000
01:16:16,406 --> 01:16:17,471
لا انتظري

1001
01:16:17,473 --> 01:16:19,073
استطيع مساعدتك

1002
01:16:19,075 --> 01:16:20,508
انت تشدين الزناد

1003
01:16:20,510 --> 01:16:23,544
عندها زوجك سيقتل حقاً

1004
01:16:45,469 --> 01:16:47,092
{\an8}خذه الى غرفة العمليات

1005
01:16:48,317 --> 01:16:50,121
{\an8}كيف حالك يا دكتور؟-
بخير-

1006
01:16:50,146 --> 01:16:51,380
{\an8}كيف حال عائلتك؟

1007
01:16:51,405 --> 01:16:52,605
{\an8}(انهم في (سان فرناندو

1008
01:16:52,630 --> 01:16:53,342
{\an8}والاولاد؟

1009
01:16:53,367 --> 01:16:54,390
{\an8}هناك مع امهم

1010
01:16:56,115 --> 01:16:57,060
{\an8}ومن هذه؟

1011
01:16:57,085 --> 01:17:00,085
{\an8}انها مساعدتي الاميركية الجديدة
ولكنها موضع ثقة

1012
01:17:00,710 --> 01:17:01,777
{\an8}حقاً؟

1013
01:17:01,802 --> 01:17:02,602
{\an8}اجل

1014
01:17:03,227 --> 01:17:04,352
{\an8}ما اسمك؟

1015
01:17:04,353 --> 01:17:06,387
(كريستي)

1016
01:17:06,389 --> 01:17:08,956
(كريستي)

1017
01:17:11,493 --> 01:17:13,094
(سيلفيو لوو)

1018
01:17:16,131 --> 01:17:17,331
ماذا حدث ليدك؟

1019
01:17:17,333 --> 01:17:19,934
اصيبت بسبب الباب

1020
01:17:19,936 --> 01:17:20,968
باب غبي

1021
01:17:20,970 --> 01:17:22,536
صحيح؟-
اجل-

1022
01:17:27,275 --> 01:17:29,210
انا مضطر لتفتيشك

1023
01:17:36,435 --> 01:17:38,535
{\an8}رائحتها طيبة

1024
01:17:38,560 --> 01:17:40,560
{\an8}<font color="#ff0000">*****</font>

1025
01:17:49,285 --> 01:17:52,085
{\an8}انظر يا (ليلو) جميل وضيق

1026
01:18:15,791 --> 01:18:16,791
اتصلي بي

1027
01:18:17,616 --> 01:18:19,316
{\an8}هيا بنا

1028
01:18:25,333 --> 01:18:29,070
انت يا (اس) كيف تشعر يا رجلي؟

1029
01:18:32,374 --> 01:18:35,009
هل انت جاهز لتعطي ذلك الحليب المعجزة؟

1030
01:18:36,678 --> 01:18:39,180
انت بطاقتي الذهبية

1031
01:18:42,205 --> 01:18:42,983
{\an8}(ليلو)

1032
01:18:43,708 --> 01:18:45,708
{\an8}(لقد سئمت من (بيغ بيز

1033
01:18:46,633 --> 01:18:48,445
{\an8}سيقوم بالقضاء على عصبي الأخير

1034
01:18:48,470 --> 01:18:50,470
{\an8}يجب ان نهتم بذلك السافل

1035
01:18:50,895 --> 01:18:52,895
{\an8}صاحب الشعر الطويل

1036
01:18:52,920 --> 01:18:54,920
{\an8}دائماً كما هو

1037
01:18:56,364 --> 01:18:58,165
ماذا تنتظر يا دكتور؟

1038
01:18:58,167 --> 01:18:59,567
بعض المخدر

1039
01:18:59,569 --> 01:19:02,002
لا لا رجلي يستطيع التحمل

1040
01:19:02,004 --> 01:19:03,104
اليس كذلك يا (بابي)؟

1041
01:19:03,106 --> 01:19:04,472
اجل

1042
01:19:04,474 --> 01:19:06,107
هيا

1043
01:19:06,109 --> 01:19:06,907
هذا هو

1044
01:19:06,909 --> 01:19:09,110
اجعله جميل ونظيف

1045
01:19:13,535 --> 01:19:15,535
انت سيئة تباً

1046
01:19:18,420 --> 01:19:21,355
انت لطيفة جداً ولكني لا اهتم

1047
01:19:22,290 --> 01:19:24,291
تستطيعين فعل اي شيء تريدينه

1048
01:19:24,516 --> 01:19:26,316
{\an8}هذه الفتاة صدرها جميل

1049
01:19:26,341 --> 01:19:27,495
{\an8}طبعاً

1050
01:19:27,996 --> 01:19:30,097
هذا هو

1051
01:19:30,665 --> 01:19:33,367
ارني يا دكتور

1052
01:19:43,578 --> 01:19:46,147
(لا بأس يا (بابي

1053
01:19:46,149 --> 01:19:48,149
تستطيع تحمل هذا

1054
01:19:48,151 --> 01:19:50,151
ها انت ذا

1055
01:19:52,622 --> 01:19:54,355
ها انت ذا

1056
01:19:56,958 --> 01:19:58,859
لا بأس

1057
01:20:00,662 --> 01:20:02,096
هذا هو

1058
01:20:05,300 --> 01:20:07,635
انت تقوم بعمل جيد يا صديقي

1059
01:20:07,637 --> 01:20:10,871
انت تقوم بعمل جيد

1060
01:20:14,109 --> 01:20:16,177
(هذا هو يا (بابا

1061
01:20:16,179 --> 01:20:17,411
هذا هو

1062
01:20:20,148 --> 01:20:21,315
ولد مطيع

1063
01:20:21,317 --> 01:20:23,384
هذا هو الولد المطيع

1064
01:20:24,019 --> 01:20:26,187
هيا يا دكتور اعطني هذا

1065
01:20:37,999 --> 01:20:40,401
أجل

1066
01:20:40,403 --> 01:20:42,403
هذا ما احب رؤيته

1067
01:20:43,305 --> 01:20:46,240
نافورة حياة حقيقية

1068
01:20:49,144 --> 01:20:50,911
(شكراً يا (بابي

1069
01:20:59,436 --> 01:21:01,436
{\an8}...ماذا فعلت

1070
01:21:03,161 --> 01:21:05,461
{\an8}ماذا اعطيتني؟

1071
01:21:06,686 --> 01:21:08,486
ماذا هناك يا (سيلفيو)؟

1072
01:21:09,511 --> 01:21:11,511
ماذا اعطيتني؟

1073
01:21:14,836 --> 01:21:17,204
انت تحاولين تنويمي؟

1074
01:21:18,440 --> 01:21:20,374
اين عثرت على هذه الفتاة؟

1075
01:21:22,712 --> 01:21:24,511
لا تتحركوا

1076
01:21:26,181 --> 01:21:28,148
ارفعوا ايديكم

1077
01:21:29,473 --> 01:21:31,473
{\an8}ارفعوا ايديكم يا رفاق

1078
01:21:31,587 --> 01:21:32,987
اعطني المسدس

1079
01:21:32,989 --> 01:21:34,455
انبطح

1080
01:21:35,390 --> 01:21:37,358
انبطح

1081
01:21:41,696 --> 01:21:43,330
من انت؟

1082
01:21:43,332 --> 01:21:45,633
انا زوجته

1083
01:21:45,635 --> 01:21:47,301
اوه

1084
01:21:47,969 --> 01:21:49,904
انت فتاة رجلي الذي

1085
01:21:49,906 --> 01:21:52,206
كان يتحدث بصوت عالي

1086
01:21:53,041 --> 01:21:55,910
هل هذا ضروري؟

1087
01:21:55,912 --> 01:21:57,745
كل هذا العنف

1088
01:21:57,747 --> 01:22:00,981
جدياً, نحن نساعد بعضناً هنا

1089
01:22:01,816 --> 01:22:05,152
زوجك كان منقذ حياة حقيقي

1090
01:22:05,154 --> 01:22:08,055
انا مصاب بنوع نادر من السرطان

1091
01:22:09,759 --> 01:22:10,759
ورم نخاعي متعدد

1092
01:22:10,760 --> 01:22:12,159
اجل هذا هو

1093
01:22:12,161 --> 01:22:13,427
والعلاج المؤثر الوحيد

1094
01:22:13,429 --> 01:22:16,697
تنقلات جذور الخلية في عظم النخاع

1095
01:22:16,699 --> 01:22:19,300
انا ادفع للطبيب هنا مال جيد

1096
01:22:19,302 --> 01:22:22,002
ولكنه ليس سهلاً اليس كذلك؟

1097
01:22:23,372 --> 01:22:24,372
ابقى بعيداً

1098
01:22:26,509 --> 01:22:29,843
يجب ان تتعلمي المزيد من اللغة الاسبانية

1099
01:22:29,845 --> 01:22:32,012
استطيع ان اتصل باحد رجالي

1100
01:22:32,014 --> 01:22:33,414
شخص غير الذي قتلته الان

1101
01:22:33,416 --> 01:22:36,016
وسيساعدك بمعرفة طريق خروجك

1102
01:22:36,018 --> 01:22:38,085
استطيع ان اجد طريقي بنفسي

1103
01:22:38,087 --> 01:22:40,020
هل انت متأكدة؟
انه مبنى كبير

1104
01:22:41,856 --> 01:22:42,856
تعلمين ماذا؟

1105
01:22:42,858 --> 01:22:45,526
شكراً يا (كريستي) على مشاركتك زوجك

1106
01:22:52,751 --> 01:22:54,751
{\an8}انهما يتجهان للخارج,امسكوهما

1107
01:22:55,476 --> 01:22:57,276
{\an8}العاهرة اقفلت الباب

1108
01:22:57,301 --> 01:22:59,001
{\an8}حسناً اذهب من هنا

1109
01:24:16,951 --> 01:24:19,653
سنخرج من هنا

1110
01:24:21,856 --> 01:24:24,224
اذا

1111
01:24:24,226 --> 01:24:26,393
ماذا كنت تفعلين؟

1112
01:24:33,134 --> 01:24:34,668
اريدك ان تساعدني اتفقنا؟

1113
01:24:34,670 --> 01:24:35,670
أجل

1114
01:24:35,671 --> 01:24:37,704
حسناً

1115
01:26:01,623 --> 01:26:03,790
انتما ايها البلهاء

1116
01:26:05,493 --> 01:26:07,094
على مهلك

1117
01:26:08,563 --> 01:26:09,796
ابقي هذا موجه عليه

1118
01:26:20,441 --> 01:26:22,910
استطيع ان ادفع لك على ما فعلته

1119
01:26:22,912 --> 01:26:25,078
كان يجب ان اعرض عليك مال

1120
01:26:25,080 --> 01:26:26,046
ولكن الناس انانيون

1121
01:26:26,048 --> 01:26:27,948
عندما يحين وقت تبرع اعضاء الجسم

1122
01:26:27,950 --> 01:26:29,816
انا لم استطع تحمل هذا الخطر

1123
01:26:29,818 --> 01:26:33,420
في حين ان من الصعب ان تجد متبرع بالعظم
النخاعي

1124
01:26:33,422 --> 01:26:35,355
الذي يملك نسيج مطابق تماماً لي

1125
01:26:35,357 --> 01:26:37,291
النخاع العظمي الخاص بزوجك

1126
01:26:37,293 --> 01:26:39,393
وحميتي الصارمة

1127
01:26:42,297 --> 01:26:45,832
فتاتك تضرب بقوة يا صديقي

1128
01:26:46,907 --> 01:26:48,268
الى أين ستهرب ايها الأرنب الصغير؟

1129
01:26:48,270 --> 01:26:51,905
انت ادركت انك على الجزيرة

1130
01:26:51,907 --> 01:26:53,440
جزيرتي

1131
01:26:54,242 --> 01:26:57,344
الأمور ستنتهي بشكل سيء جداً لكما يا رفاق

1132
01:26:57,346 --> 01:26:58,812
أخبرني يا (ديرك) هل تعلم

1133
01:26:58,814 --> 01:27:00,747
كيف تستخدم هذه الاشياء

1134
01:27:04,053 --> 01:27:05,285
اجل اعلم

1135
01:27:06,322 --> 01:27:08,622
انتما مجانين

1136
01:27:14,947 --> 01:27:16,747
{\an8}اتبعهما, ذلك الشخص اصابني

1137
01:27:19,734 --> 01:27:21,535
هل ترى احد؟

1138
01:27:24,639 --> 01:27:25,672
انعطفي يساراً

1139
01:27:32,580 --> 01:27:34,948
هناك عند الفتاة ذات الرداء الأصفر
اذهبي لليسار

1140
01:27:34,950 --> 01:27:36,250
فهمت

1141
01:27:43,992 --> 01:27:45,959
أين المنعطف التالي؟

1142
01:27:45,961 --> 01:27:47,861
هناك

1143
01:27:47,863 --> 01:27:49,896
ذات القميص الزهري

1144
01:28:05,047 --> 01:28:06,747
هيا اخرجا

1145
01:28:07,982 --> 01:28:09,249
هيا

1146
01:28:46,287 --> 01:28:48,789
سأجدكم

1147
01:29:22,490 --> 01:29:26,293
هيا نذهب

1148
01:29:33,918 --> 01:29:35,818
{\an8}انه في ذلك البيت البني

1149
01:29:45,646 --> 01:29:47,781
ادخلا

1150
01:30:03,431 --> 01:30:04,464
لقد اصبتي صحيح؟

1151
01:30:04,466 --> 01:30:05,766
ماذا؟-
تعالي الى هنا-

1152
01:30:05,768 --> 01:30:08,001
اجلسي

1153
01:30:12,808 --> 01:30:14,908
لا يمكننا البقاء هنا المكان غير امن

1154
01:30:14,910 --> 01:30:16,343
اين هو المكان الامن؟

1155
01:30:58,368 --> 01:30:59,868
{\an8}دعه وشأنه

1156
01:31:03,093 --> 01:31:04,505
{\an8}ابحث في كل مكان

1157
01:31:04,530 --> 01:31:06,430
{\an8}في الحمام والمطبخ وكل مكان

1158
01:31:09,155 --> 01:31:10,357
{\an8}رجاء يا سيدتي

1159
01:31:10,382 --> 01:31:11,382
{\an8}هذا لا يخصك

1160
01:31:11,407 --> 01:31:13,607
{\an8}فهذا بيني وبين ابنك

1161
01:31:16,532 --> 01:31:18,132
{\an8}دعوه

1162
01:31:28,257 --> 01:31:29,780
{\an8}اين هم؟

1163
01:31:29,805 --> 01:31:31,105
{\an8}من؟

1164
01:31:31,830 --> 01:31:33,630
{\an8}لا اعلم عن من تتحدث؟

1165
01:31:39,155 --> 01:31:40,655
{\an8}هل هذا اخوك الصغير؟

1166
01:31:40,680 --> 01:31:42,480
{\an8}ابتعد عن الولد

1167
01:31:43,605 --> 01:31:44,605
{\an8}من هذا؟

1168
01:31:44,630 --> 01:31:46,130
{\an8}لا تلمسه

1169
01:31:46,155 --> 01:31:48,755
{\an8}ما هو اسمك؟ هل تريد المجيء معي؟

1170
01:31:49,480 --> 01:31:51,480
{\an8}اتركه وشأنه

1171
01:31:51,505 --> 01:31:54,405
{\an8}ابقى هادئ عندك..ابقى هادئ

1172
01:31:57,330 --> 01:31:58,930
{\an8}يا الهي انت جميل

1173
01:31:58,955 --> 01:32:00,655
{\an8}اتركه

1174
01:32:05,480 --> 01:32:07,180
{\an8}فتشوا باقي المنازل

1175
01:32:07,205 --> 01:32:08,772
{\an8}انا اراقبك ايها الأحمق

1176
01:32:10,297 --> 01:32:11,797
{\an8}اشقياء غير محترمين

1177
01:32:26,022 --> 01:32:31,122
{\an8}اطفئ هذا الشيء

1178
01:32:33,547 --> 01:32:35,547
{\an8}هل انت أطرش تباً

1179
01:32:38,472 --> 01:32:40,486
{\an8}اين هم اولئك المجانين؟

1180
01:32:42,811 --> 01:32:44,479
{\an8}اين هم اولئك المجانين؟

1181
01:32:45,504 --> 01:32:47,104
{\an8}هل تعلمون اين هم؟

1182
01:32:48,129 --> 01:32:50,129
ميند) اذهب وتحقق من ذلك المنزل)

1183
01:32:50,154 --> 01:32:51,968
{\an8}انت تحقق من ذلك المنزل

1184
01:32:53,393 --> 01:32:55,106
{\an8}روليتو) تعالي معي)

1185
01:32:55,131 --> 01:32:56,946
{\an8}هذان الحمقاوان سيظهران

1186
01:32:57,971 --> 01:32:59,514
{\an8}سأذهب من هنا اتفقنا؟

1187
01:32:59,939 --> 01:33:01,317
{\an8}اذهب من هنا..من هنا

1188
01:33:04,042 --> 01:33:06,242
{\an8}فليصمت الجميع, انتم لا تعلمون اين هنا؟

1189
01:33:08,167 --> 01:33:10,167
{\an8}كل ذلك المال الذي انفقه هنا

1190
01:33:13,892 --> 01:33:15,792
{\an8}سأمسككم جميعاً في وقت النهضة

1191
01:34:18,517 --> 01:34:20,517
{\an8}هل يوجد مجانين هنا؟

1192
01:34:20,542 --> 01:34:22,842
{\an8}لا يوجد, هذا منزلي

1193
01:34:22,867 --> 01:34:26,567
{\an8}انا سأبحث هنا, وان كانا هنا سيسبب هذا
مشاكل لكي ولهما

1194
01:34:26,592 --> 01:34:28,592
{\an8}هما ليسا هنا

1195
01:34:48,417 --> 01:34:49,930
{\an8}هل هناك مجانين هنا؟

1196
01:35:03,355 --> 01:35:05,355
{\an8}لو كنتم متعاونين معهما سيسبب هذا مشاكل لنا

1197
01:35:07,880 --> 01:35:09,418
{\an8}كيف حالك ايها الصغير؟

1198
01:35:12,643 --> 01:35:14,400
{\an8}هل رأيت اي مجانين؟

1199
01:35:14,825 --> 01:35:16,414
{\an8}لا؟

1200
01:35:19,539 --> 01:35:22,800
{\an8}هلّا حملت هذا من اجلي؟
لا تريد؟

1201
01:35:33,125 --> 01:35:34,807
{\an8}راؤول) يا صديقي ما خطبك؟)

1202
01:36:02,232 --> 01:36:04,232
{\an8}اين هما هذان السافلان؟

1203
01:36:49,603 --> 01:36:50,870
هيا

1204
01:36:54,775 --> 01:36:58,244
انا لم اكن مضطراً لأنهي الامر هكذا

1205
01:36:58,246 --> 01:36:59,345
انت عاهرة

1206
01:36:59,347 --> 01:37:00,814
هيا, ارني ما لديك

1207
01:37:00,816 --> 01:37:02,215
ارني ما لديك

1208
01:37:09,140 --> 01:37:11,140
{\an8}ما الذي يجري هنا في هذا المنزل يا سيدتي؟

1209
01:37:17,765 --> 01:37:19,098
هل تريدين العبث معي؟

1210
01:37:19,100 --> 01:37:20,366
هيا

1211
01:37:33,391 --> 01:37:34,623
{\an8}ارفعوا ايديكم

1212
01:37:36,748 --> 01:37:38,748
{\an8}اروني ايديكما

1213
01:37:53,173 --> 01:37:55,973
{\an8}اسمع, انت لا تعلم كم عدد السافلين
الموجودين هناك

1214
01:37:55,998 --> 01:37:57,477
نحن جاهزون يا سيدي

1215
01:37:58,439 --> 01:38:00,506
اتمنى انك تقضين سهر عسل جميل

1216
01:38:27,831 --> 01:38:30,731
{\an8}اقتليه اقتليه

1217
01:38:42,616 --> 01:38:44,751
(لا تفعلي هذا يا (ايفا

1218
01:38:45,376 --> 01:38:47,776
{\an8}اعتقلوها يا رفاق سأدفع لكم

1219
01:39:01,301 --> 01:39:03,168
{\an8}توقفوا, فليتوقف الجميع

1220
01:39:06,593 --> 01:39:08,393
{\an8}هذا سيء للجزيرة

1221
01:39:09,143 --> 01:39:12,478
لا يمكننا خطف السياح

1222
01:39:12,480 --> 01:39:15,381
لتصبح الحياة كما هي عليه الان

1223
01:39:15,383 --> 01:39:18,251
اعطني السكين

1224
01:39:18,253 --> 01:39:19,185
اعطني السكين

1225
01:39:19,187 --> 01:39:20,186
هذا لا يخصك ايها السافل

1226
01:39:20,188 --> 01:39:21,888
بل يهمني
هذا عملي

1227
01:39:21,890 --> 01:39:22,689
أي عمل؟

1228
01:39:22,691 --> 01:39:24,557
بعض الحقارات والقمار

1229
01:39:24,559 --> 01:39:25,425
أجل

1230
01:39:25,427 --> 01:39:28,661
اعمالي لا تتم من دون السياح

1231
01:39:28,663 --> 01:39:30,964
ونحن سنراهن بحياتنا

1232
01:39:32,199 --> 01:39:33,900
اعطني السكين

1233
01:39:33,902 --> 01:39:35,935
اعطني السكين

1234
01:39:35,937 --> 01:39:37,570
اعطني اياه

1235
01:39:40,095 --> 01:39:43,095
{\an8}فليغلق الجميع عيونهم...اغلقوا اعينكم
ايها الاولاد

1236
01:39:45,120 --> 01:39:48,820
{\an8}اغلقوا عيونكم ايها الأطفال

1237
01:39:50,084 --> 01:39:51,084
الن تموت؟

1238
01:39:51,086 --> 01:39:52,585
الن تموت الان؟

1239
01:39:52,587 --> 01:39:54,320
أجل

1240
01:39:54,322 --> 01:39:55,922
صحيح

1241
01:40:02,730 --> 01:40:03,997
انت ميت

1242
01:40:08,402 --> 01:40:10,069
اتركوه

1243
01:40:10,071 --> 01:40:11,437
ديرك) هل انت بخير؟)

1244
01:40:11,439 --> 01:40:12,439
هل انت بخير؟

1245
01:40:12,464 --> 01:40:16,864
{\an8}سأدفع لكم ضعف ما كان يدفعه لكم هذا السافل

1246
01:40:17,111 --> 01:40:18,644
حسناً

1247
01:40:19,747 --> 01:40:21,314
انت

1248
01:40:21,316 --> 01:40:25,551
حان وقت عودتك الى وطنك
عودتك الى حيث تنتمي

1249
01:40:31,976 --> 01:40:33,776
{\an8}...من الان فصاعداً

1250
01:40:33,801 --> 01:40:36,088
{\an8}هذه الجزيرة ستكون مكان افضل

1251
01:40:38,013 --> 01:40:40,119
{\an8}لم اقتله فعلاً...انه نائم

1252
01:40:40,144 --> 01:40:42,444
{\an8}اذهبوا بعيداً يا اولاد

1253
01:40:46,775 --> 01:40:49,509
(صديقي (كارلوس) سيأخذكم الى (بورتر ريكو

1254
01:40:50,577 --> 01:40:52,879
احتفظ بهذا القميص

1255
01:40:52,881 --> 01:40:54,447
جلب لي الحظ الجيد

1256
01:41:03,957 --> 01:41:05,892
شكراً لك

1257
01:41:05,894 --> 01:41:07,660
على كل شيء

1258
01:41:15,769 --> 01:41:18,137
وداعاً

1259
01:41:24,878 --> 01:41:26,679
عودوا قريباً

1260
01:41:27,581 --> 01:41:30,149
افتقدكما منذ الان

1261
01:41:31,674 --> 01:41:48,974
<font color="#0080ff">© ترجمة</font>
<font color="#ff0080">MidoMazketly</font>

