1
00:00:11,997 --> 00:00:17,694
Paranormal Activity
ظواهر خارقة - نسخة 2009

2
00:00:18,714 --> 00:00:29,209
تتقدم شركة بارامونت للإنتاج السينمائي بالشكر لأسرة ميكا وكاتي
ولشرطة مقاطعة سان دياغو

3
00:00:49,421 --> 00:00:55,119
سان دياغو , كاليفورنيا
يوم 18-9 - 2006م

4
00:00:45,376 --> 00:00:46,576
مرحباً عزيزتي، كيف حالك

4
00:00:55,782 --> 00:00:59,103
ما هذا
مرحباً، عزيزتي

5
00:00:59,264 --> 00:01:00,544
مرحباً

7
00:01:01,786 --> 00:01:04,026
هل هذا ما أعتقد أنه هو
نعم

8
00:01:04,187 --> 00:01:06,908
لا أعرف ما تفكرين به ، لكنه
سيكون شيئاً جميلاً

9
00:01:07,069 --> 00:01:10,950
أعتقد أن هذه كاميرا عملاقة
ماذا حدث للكاميرات من الحجم الصغير

7
00:01:11,111 --> 00:01:12,751
فهي سهلة بالحركة

10
00:01:12,912 --> 00:01:15,793
هل ستوقفين السيارة
أم ستستمرين في النظر إلي

11
00:01:16,114 --> 00:01:19,155
إنها ضخمة ومبهرة

12
00:01:19,316 --> 00:01:21,916
وفيها ضوء ساطع

13
00:01:22,078 --> 00:01:24,517
قبلي الكاميرا
لا، لن أفعل

15
00:01:24,961 --> 00:01:29,399
كم كلفتك , كم كلفتك
سأقبلك ولن أقبل الكاميرا

16
00:01:30,763 --> 00:01:32,281
إغلقها، ماذا تفعل

17
00:01:34,644 --> 00:01:37,285
ماذا تفعل
نعم , أنظر

18
00:01:38,206 --> 00:01:39,366
هل تعتقد أن هذا سينجح

17
00:01:39,527 --> 00:01:41,647
أعتقد أن الأمر
سيكون مثيراً

19
00:01:41,808 --> 00:01:45,690
لالتقاط أي شيء غير طبيعي
لمعرفة هل تحدث الظواهر الخارقة أم لا

20
00:01:45,852 --> 00:01:48,330
بشكلٍ جدي
كم دفعت ثمناً لها

21
00:01:48,492 --> 00:01:51,132
تقريباً حوالي نصف
ما كسبت اليوم

22
00:01:53,415 --> 00:01:55,816
شكراً لك، هل تريد العشاء

22
00:01:55,976 --> 00:01:59,617
فقط إستمريِ بالصعود
يا إلهي

23
00:02:01,539 --> 00:02:03,459
حسناً , سأعد العشاء
جيد

24
00:02:03,661 --> 00:02:06,662
كلا , سنصور فقط
كل ما يحدث معنا

25
00:02:06,823 --> 00:02:10,103
وعندما تحصل أي أشياء لعينة معنا

26
00:02:10,265 --> 00:02:14,707
سنكون في وضع ممتاز
لالتقاطه من أجل الأجيال القادمة

27
00:02:14,867 --> 00:02:17,908
أوه , حتى يكون بإمكاننا
أن ننظر للماضي ونستعيد الذكريات

28
00:02:18,070 --> 00:02:20,430
حسناً , أنتِ تعلمين , على أمل
أنه عندما نصوره بالكاميرا

29
00:02:20,589 --> 00:02:22,911
يمكننا أن نعرف ماذا يحدث
حسناً

30
00:02:23,072 --> 00:02:26,753
بمجرد أن نعرف ماذا يحصل هنا
نستطيع التصرف بشكلٍ مناسب

31
00:02:28,035 --> 00:02:31,716
و
نخرجه من هنا

32
00:02:32,718 --> 00:02:36,319
ونتولى أمره , مهما يكن
و إن كان أحد هؤلاء الجيران

33
00:02:36,480 --> 00:02:38,240
أحد أؤلئك الأولاد
المهووسين بك

34
00:02:38,401 --> 00:02:40,841
 و ينظرون عبر النوافذ
أو أحياناً خلال الليل

35
00:02:41,002 --> 00:02:42,722
هذا سيتكفل بهم

36
00:02:42,883 --> 00:02:46,484
إلا اذا كان ذاك الولد يلاحقني
منذ كنت بالثامنة من العمر

37
00:02:46,646 --> 00:02:48,686
 شيء مخيف جداً
لا اعتقد أن هذا هو الشيء

38
00:02:48,847 --> 00:02:49,806
أنت تقول لي

39
00:02:50,207 --> 00:02:53,289
لقد فهمت الآن، أنك
هل أنتِ بخير

40
00:02:53,889 --> 00:02:55,570
هل أنتِ بخير

41
00:02:56,491 --> 00:02:59,011
هل تتحدث مع
هل أنتِ سعيدة؟ البطارية سليمة

42
00:02:59,172 --> 00:03:00,972
هل يوجد ما يكفي في البطاريات

43
00:03:01,134 --> 00:03:04,055
من المفترض أن تكون واقع في حبي أنا
و ليس تلك الآلة

44
00:03:04,495 --> 00:03:06,615
سوف ننام
مع الكاميرا

45
00:03:06,777 --> 00:03:08,697
ماذا
 سأضعها في غرفة النوم

46
00:03:08,859 --> 00:03:10,177
طوال الليل

47
00:03:11,419 --> 00:03:12,940
أنت وسيم

48
00:03:13,341 --> 00:03:14,581
حقاً

49
00:03:15,703 --> 00:03:18,062
اعتقد أنك خجول .. لقد نظرت بعيداً

50
00:03:24,307 --> 00:03:25,587
وقت العشاء

51
00:03:27,708 --> 00:03:31,830
تجربة الصوت
هل هذا هو الإختبار الأخير

52
00:03:31,992 --> 00:03:34,072
نعم , هل يمكنك التكلم , رجاءً

53
00:03:34,233 --> 00:03:37,914
مرحباً ميكا
 أنت أفضل صديق في العالم كله

54
00:03:38,075 --> 00:03:40,156
ما عدا اهتماماتك الغريبة
الفيديو جيد

55
00:03:40,316 --> 00:03:43,117
بالالكترونيات
كايتي قولي شيئاً ما

56
00:03:43,278 --> 00:03:46,279
ماذا تريدني أن أقول
شيء حقاً لطيف

57
00:03:46,440 --> 00:03:47,880
ماذا تريدني أن أقول

58
00:03:48,041 --> 00:03:49,801
إهمسي
أنا أهمس

59
00:03:49,962 --> 00:03:52,002
 تسمعني
إهمسي

60
00:03:52,162 --> 00:03:54,123
أنا أهمس
أنت لا تهمسين

61
00:03:54,284 --> 00:03:56,044
أنا أهمس الأن

62
00:03:56,205 --> 00:03:58,125
هذا هو الهمس
 أعتقد الكاميرا سجلت هذا

63
00:03:58,286 --> 00:04:01,367
حسناً عزيزتي
مُسجل الصوت يستحق ثمنه

64
00:04:01,529 --> 00:04:03,369
حسناً , سنبدأ الآن، عزيزتي

65
00:04:04,370 --> 00:04:05,489
رائع

66
00:04:06,611 --> 00:04:11,093
هل تعرفين أي خدعة
تجعل هذه الأشياء تحدث

67
00:04:11,254 --> 00:04:14,815
لا أريدها أن تحدث
مهما يكن

68
00:04:14,976 --> 00:04:16,536
لا أريدها أن تحدث على الإطلاق

69
00:04:16,697 --> 00:04:19,177
أنا لا أريد أن أجبر الأشياء على الحدوث

70
00:04:20,339 --> 00:04:23,259
أنت تعلم , يمكن أن تصور شيء رهيب
لكني لن

71
00:04:23,421 --> 00:04:26,062
حسناً , أعني , أنا أقول فقط
أنتِ تعلمين , تصويره على كاميرا

72
00:04:26,223 --> 00:04:29,223
سيكون شيئاً جميلاً
لعدة أسباب

73
00:04:29,384 --> 00:04:30,504
ستكون
أعرف

74
00:04:30,664 --> 00:04:33,305
ستؤكد ادعائاتك
أنت تصدقني، أليس كذلك

75
00:04:33,467 --> 00:04:34,946
بالطبع

76
00:04:40,951 --> 00:04:41,910
أسمع

77
00:04:51,517 --> 00:04:52,877
ما هذا

78
00:04:54,959 --> 00:04:56,159
دعينا نتحقق

79
00:04:56,600 --> 00:04:58,480
نسمع أصوات غريبة

80
00:05:07,206 --> 00:05:08,565
هل تسمع هذا الصوت

81
00:05:14,330 --> 00:05:15,810
هل هو البراد

82
00:05:18,172 --> 00:05:19,692
إنها صانعة الثلج

83
00:05:21,255 --> 00:05:22,734
اللعنة

84
00:05:23,695 --> 00:05:26,015
الأشباح لن تخرج
إلا و نحن نائمين

85
00:05:26,497 --> 00:05:27,776
أريد أن أستغل تلك اللحظة

86
00:05:27,938 --> 00:05:30,818
 لأسجل إعجابي
 بجمال هذه القطعة

87
00:05:31,780 --> 00:05:33,861
أقصدها هي ، الجيتار فقط

88
00:05:34,983 --> 00:05:36,102
أنت جميل

89
00:05:39,304 --> 00:05:42,105
ما هذا
تعجبني أقدامك، إنها مثيرة

90
00:05:42,266 --> 00:05:44,106
يجب أن أقوم بإعادة طلاء أظافر قدمي

91
00:05:44,268 --> 00:05:45,947
يجب الا تظهر قدمي بالفيلم

92
00:05:46,109 --> 00:05:48,669
أشياء مثيرة فقط
هل يمكن أن تقومي ببعض الحركات المثيرة

93
00:05:49,870 --> 00:05:51,950
من فضلك، أشياء بسيطة

94
00:05:52,112 --> 00:05:54,191
فقط بالملابس الداخلية

95
00:05:54,353 --> 00:05:57,795
لا
حسناً، سأفعل كل ما تريدين

96
00:05:57,955 --> 00:05:58,914
لا

97
00:05:59,076 --> 00:06:00,516
هراء

98
00:06:02,677 --> 00:06:05,399
نعم , الزهرة
إرجعي إلى وضعك السابق

99
00:06:05,559 --> 00:06:08,200
أين سنضع الكاميرا

100
00:06:08,921 --> 00:06:11,082
أما في الحمام أو الردهة

101
00:06:11,242 --> 00:06:14,563
أظن أنه يجب توجيها باتجاه الردهة
وبذلك سنسمع صوت خطوات الأقدام

102
00:06:14,725 --> 00:06:15,965
إنها مظلمة

103
00:06:17,727 --> 00:06:18,727
ألا تستطيعين رؤيتي من هنا

104
00:06:18,887 --> 00:06:22,569
لا , ابداً
ماذا لو قمت بتشغيل هذه

105
00:06:23,690 --> 00:06:25,010
نعم , هذا جيد

106
00:06:25,171 --> 00:06:28,212
حقاً، هل نحتاج لإضاءه أكثر
لا , أظن أنها جيدة

107
00:06:28,374 --> 00:06:30,372
حسناً
تعال، وتفقد الأمر

108
00:06:33,815 --> 00:06:36,016
ماذا عن الكلام
بوضع الكاميرا بالخارج

109
00:06:38,859 --> 00:06:41,379
يمكن أحصل على
سيكون شيئاً قديماً

110
00:06:41,540 --> 00:06:43,500
أحترس أنت على وشك أن
تشغلها في الحمام

111
00:06:43,661 --> 00:06:45,341
يمكنن الحصول على دروس اضافية بهذه

112
00:06:45,503 --> 00:06:46,782
ذكرت ذلك سابقاً

113
00:06:46,943 --> 00:06:49,984
يمكننا هذا، لكن لا
حسناً

114
00:06:50,145 --> 00:06:51,504
جميل , حاول

115
00:06:51,665 --> 00:06:54,386
ما أريدكِ أن تعرفيه
 أنني أبكي في داخلي

116
00:06:55,668 --> 00:06:57,869
سأعيد وضعها هنا

117
00:06:58,030 --> 00:07:01,751
حسناً , والأن أشغل البرنامج
وأنطلق

118
00:07:04,594 --> 00:07:07,434
إنها تعمل
هل تعمل أم لا

119
00:07:08,635 --> 00:07:10,115
أعتقد، ستنجح

120
00:07:13,278 --> 00:07:15,158
يا إلهي

121
00:07:23,285 --> 00:07:26,165
كيف يمكنني النوم
أنام مع هذه الكاميرا

122
00:07:27,327 --> 00:07:28,806
هيا، سيكون الأمر جيداً

123
00:07:31,165 --> 00:07:36,482
الليلة الأولى
يوم 18 سبتمبر 2006م

123
00:07:46,857 --> 00:07:48,537
الكاميرا موجهة عليّ

124
00:08:20,956 --> 00:08:23,718
هكذا تبدو كايتي
في الصباح

125
00:08:25,839 --> 00:08:27,560
إنها جميلة جداً

126
00:08:29,283 --> 00:08:33,323
ماذا تريد على الفطور
أياً كان ,, ما هذا

127
00:08:33,484 --> 00:08:36,405
أياً كان ليس جواب
ما رأيك بالبيض المخفوق

128
00:08:36,565 --> 00:08:39,727
يبدو جيداً
حسناً , جيد

129
00:08:41,649 --> 00:08:44,090
عزيزي
ماذا

130
00:08:44,250 --> 00:08:46,930
هل أوقعت مفاتيحي على الأرض

131
00:08:47,731 --> 00:08:48,691
أنتظري

132
00:08:48,852 --> 00:08:50,612
مفاتيحي في وسط أرض الغرفة

133
00:08:50,774 --> 00:08:52,694
أنظر أين وجدت مفاتيحي

134
00:08:54,736 --> 00:08:57,176
أين تركتهم
تركتهم على الطاولة

135
00:08:57,337 --> 00:08:58,938
هل أنتِ متأكد

136
00:08:59,098 --> 00:09:01,900
نعم. أنا دائماً اتركهم في
في نفس المكان ، بجانب محفظتك

137
00:09:02,622 --> 00:09:05,582
من الواضح ، وهذا هو
الدليل

138
00:09:05,742 --> 00:09:09,544
أن قوات الشر جائت من القبر
 لنقل مفاتيحك

139
00:09:09,705 --> 00:09:11,385
جهزت فطورك

140
00:09:14,668 --> 00:09:17,268
 سيكون 3.0 درجة على مقياس الرش

141
00:09:17,429 --> 00:09:20,710
 ماذا تفعلين
 أنا اصورك

142
00:09:20,872 --> 00:09:21,831
حقاً
نعم

143
00:09:27,635 --> 00:09:31,397
هذا تصرف ناضج حقاً

144
00:09:31,558 --> 00:09:32,717
حصلت على واحدة كبيرة

145
00:09:33,799 --> 00:09:36,999
أظن أن هذه هي مادتي المفضلة
عدم نضجك

146
00:09:38,642 --> 00:09:41,202
إنه يوم هام
سيأتي الوسيط الروحاني

147
00:09:41,363 --> 00:09:43,203
سيكون هنا خلال ساعة

148
00:09:43,364 --> 00:09:46,004
و الآن سأجد ميكا
و سأسأله كيف عن شعوره

149
00:09:46,165 --> 00:09:47,686
أضيفي , مشوق جداً

150
00:09:47,847 --> 00:09:53,209
أخبرني كم أنت متحمس للأمر
لمقابلة الوسيط الروحاني

151
00:09:53,370 --> 00:09:57,811
من سيكون هنا خلال ساعة
الطبيب سيكون هنا ؟ عظيم

152
00:09:57,973 --> 00:10:00,653
أنا متشوق جداً لدرجة أنني لا أستطيع إحتواء نفسي

153
00:10:00,814 --> 00:10:03,615
لا تستطيع إحتواء نفسك
أطلق العنان لنفسك .. لا تخجل

154
00:10:03,776 --> 00:10:09,419
حصلت على شيء مناسب تماماً
لديك نفسية ، رغم ذلك ، أعتقد

155
00:10:09,580 --> 00:10:12,421
ماذا
 أعمل فحسب

156
00:10:12,580 --> 00:10:13,821
أرني ذلك

157
00:10:13,982 --> 00:10:17,062
ربما سأقوم بتشغيل هذه الموسيقى عندما يأتي
أظن أن ذلك سيجعله يشعر أنه في بيته

158
00:10:22,106 --> 00:10:24,466
أنت لا تأخذ هذا الأمر بجدية
صحيح؟

159
00:10:25,709 --> 00:10:28,589
ألا تريدينه أن يشعر بأنه مرحب به
سيجعله ذلك يشعر بأنه في بيئته

160
00:10:28,750 --> 00:10:29,870
أعني هذا الطريق

161
00:10:30,031 --> 00:10:34,153
هذا لن يجعله يشعر كأنه في بيته
هذا سيجعله .. يرحل

162
00:10:34,314 --> 00:10:36,314
و هذا سيهينك أنت
 ليس أنا

163
00:10:36,475 --> 00:10:39,476
لا تبتسم تلك الابتسامة
كأنك سعيد بنفسك

164
00:10:39,637 --> 00:10:41,797
ما رأيك بموسيقى أقلس

165
00:10:42,358 --> 00:10:43,317
هذا جيد

166
00:10:43,479 --> 00:10:46,279
هل سيقوم العراف بإعطائي نصائح
حول الأسهم بما أنه هنا

167
00:10:46,800 --> 00:10:48,961
لقد كنت أراهن على الأحصنة منذ فترة

168
00:10:49,121 --> 00:10:52,483
ربما إذا كنت عاقلاً
عنده رأي حول القيمة

169
00:10:52,643 --> 00:10:53,884
الاسهم؟
لقد أنتهيت منك

170
00:10:54,045 --> 00:10:56,886
اذن هل تعتقدين أن الوسيط الروحي
سيكون هنا بالموعد

171
00:10:58,168 --> 00:11:01,408
ربما سيتحجج بأن زحمة السير
 كانت سيئة

172
00:11:01,569 --> 00:11:02,849
أنت ذكي

173
00:11:03,810 --> 00:11:04,929
لحظة دعيني أشغل الموسيقى

174
00:11:05,091 --> 00:11:07,811
إياك أن تفكر
بتشغيل ذلك

175
00:11:09,693 --> 00:11:11,694
مرحباً دكتور فريدريكس
أهلاً

176
00:11:11,855 --> 00:11:13,815
 سعيد لمقابلتكِ
تفضل بالدخول

177
00:11:13,976 --> 00:11:15,377
هذا ميكا
أهلاً ميكا

178
00:11:15,537 --> 00:11:16,657
أنا آسف بخصوص الكاميرا

179
00:11:16,818 --> 00:11:19,058
هل تستطيع التنبؤ
بتلك الأشياء

180
00:11:19,219 --> 00:11:22,219
مثلاً ؟ أن تعرف متى يكون هناك ازدحام بالسير
توقف

181
00:11:22,380 --> 00:11:25,422
عادةً , فهي تعتمد على أي يوم بالإسبوع
و أي وقت باليوم

182
00:11:25,583 --> 00:11:26,782
أنت تعرف
مثلاً جميعاً

183
00:11:26,943 --> 00:11:29,705
لم أتردد أبداً
بالقدوم إلى سان دييغو

184
00:11:29,866 --> 00:11:31,306
أنا دائماً على استعداد للقيام بذلك

185
00:11:31,467 --> 00:11:34,947
أنا سعيدة حقاً بأنك قمت بالرحلة
اليوم . و أنا أقدر ذلك حقاً

186
00:11:35,108 --> 00:11:37,028
أولاً
أريد أن أتعرف عليكِ أكثر

187
00:11:37,189 --> 00:11:40,151
بأن أحصل على معلومات أكثر
 مما تحدثنا عنه على الهاتف

188
00:11:40,310 --> 00:11:42,390
كلاكما . كيف هي حياتكما
وكيف كانت حياتكما

189
00:11:42,552 --> 00:11:44,393
و كيف هي علاقتكما

190
00:11:44,554 --> 00:11:45,914
إنها جيدة

191
00:11:46,073 --> 00:11:48,954
جيدة .؟ تلك خطوة جيدة.
صريح بالنسبة لهذه النقطة

192
00:11:49,116 --> 00:11:50,556
كم الفترة
وأنتما معاً

193
00:11:50,717 --> 00:11:51,996
ثلاث سنوات
ثلاث سنوات

194
00:11:52,158 --> 00:11:54,558
نحن نخطط كي نعلن خطوبتنا
بعد أن تتخرج

195
00:11:55,599 --> 00:11:58,241
 و وظيفتكما ؟ وظيفتكما كلاكما
 أنا طالبة

196
00:11:58,402 --> 00:12:01,282
إختصاصي الأساسي هو الانكليزية
وأمل أن أصبح معلمة

197
00:12:01,443 --> 00:12:05,926
أنا لا أعرف أين حتى الآن
و ميكا  تاجر

198
00:12:06,086 --> 00:12:07,727
نعم
 و كيف هي صحتكما

199
00:12:08,967 --> 00:12:11,968
 لقد كانت صحتنا جيدة
هل تتعاطون أية أدوية

200
00:12:12,130 --> 00:12:13,210
لا
حسناً

201
00:12:13,371 --> 00:12:16,212
بالعادة فإن الأشياء
التي تشاركانني بها

202
00:12:16,372 --> 00:12:21,814
يمكن أن تفسر بأشكال بسيطة
مثل أن تكون المنازل قديمة أو الأنابيب تهتز

203
00:12:21,975 --> 00:12:25,296
أو أنتم تعرفون
أشياء عادية تحدث

204
00:12:25,457 --> 00:12:29,659
و لكن كثيراً ما يخاف الناس
لأنهم واقعون تحت ضغوط كبيرة

205
00:12:29,819 --> 00:12:34,181
إذاً..هذا
دعونا نطلق عليه اسم , الملازم , لكم

206
00:12:34,343 --> 00:12:36,663
قد حصل
لكِ قبل أن تأتي لهذا المنزل

207
00:12:36,824 --> 00:12:41,705
نعم. لقد بدأ عندما كنت بالثامنة من العمر

208
00:12:41,867 --> 00:12:45,067
كما تعلمون,
كنت اعيش مع عائلتي ,, طبعاً

209
00:12:45,228 --> 00:12:48,789
و أتشارك بالغرفة مع
أختي كريستي لقد كانت حينها بالخامسة

210
00:12:48,950 --> 00:12:54,632
وبذلك الوقت تشاركنا..أنت تعرف
بتلك الأشياء أياً كانت

211
00:12:54,794 --> 00:12:57,514
و قد كنت أشعر أن شيئاً ما يتنفس
فكنت أستيقظ

212
00:12:57,675 --> 00:13:00,196
 ثم أوقظها
وكنت أرى...

213
00:13:02,638 --> 00:13:07,120
أظن أنك تدعوه على ما أظن
مثل كتلة أو ظل شيء ما

214
00:13:07,281 --> 00:13:08,801
كان تحت سريري

215
00:13:08,961 --> 00:13:11,242
لقد كان دائماً تحت سريري
و لم يكن تحت سريرها أبداً

216
00:13:11,403 --> 00:13:13,483
 و لكنها كانت تراه..
 إذن لقد رأته هي أيضاً

217
00:13:13,643 --> 00:13:16,925
بشكلٍ مؤكد , وكنا
خائفتان بشدة

218
00:13:17,087 --> 00:13:20,367
حسناً
 و لم يكن بإمكاننا الحركة حتى

219
00:13:20,528 --> 00:13:24,050
أنت تعلم , كان
كان .. شيئاً مرعباً

220
00:13:24,210 --> 00:13:27,171
ثم نقوم بالدعاء
حتى يذهب

221
00:13:27,332 --> 00:13:28,893
وبالنهاية ,, يذهب

222
00:13:29,053 --> 00:13:31,614
لقد حدث ذلك لفترة
في منزلنا الأول

223
00:13:31,774 --> 00:13:35,257
ثم
حدث حريق

224
00:13:35,418 --> 00:13:38,979
خرج الجميع ، لم يصب أحد بأذى
الحمد لله... والحمد لله

225
00:13:39,139 --> 00:13:42,580
لكننا خسرنا كل شيء
لذلك انتفلنا من المسكن

226
00:13:43,502 --> 00:13:45,422
هل تم تحديد السبب
الذي أدى لحدوث الحريق

227
00:13:45,584 --> 00:13:47,183
لا
حسناً

228
00:13:47,344 --> 00:13:51,746
أنا لا أقول أن الأمر حصل
بسبب ذلك الشئ المسكون

229
00:13:51,906 --> 00:13:54,386
أنا لا أقول ذلك بتاتاً
أنا لا أعرف ما كان عليه

230
00:13:54,548 --> 00:13:57,829
هل قامت الاطفائية بعمل شيء
تحقيقات عن سبب الحادثة

231
00:13:57,990 --> 00:14:00,150
أنا لا أعرف إذا ما كان
هناك تحقيق جنائي

232
00:14:00,311 --> 00:14:04,233
كل ما أعرف بأنهم حاولوا معرفة السبب
و لكنهم لم يتمكنوا من ذلك

233
00:14:04,393 --> 00:14:06,474
حسناً
لم يكن هناك شئ يتعلق بالكهرباء أو أي شيء

234
00:14:06,634 --> 00:14:08,394
شيء مثل ذلك

235
00:14:08,556 --> 00:14:11,677
إذاً منذ ذلك الوقت ترينه
منذ كنت بالثامنة من العمر وحتى الأن

236
00:14:11,837 --> 00:14:14,798
هل واجهت ذلك دورياً
على مدى السنوات التي تلت ذلك

237
00:14:14,959 --> 00:14:18,441
نعم . منذ كنت بالثالثة عشرة و بعدها
و الأمر يحصل بشكل دوري

238
00:14:18,602 --> 00:14:21,883
و في الأسابيع الماضية. لقد
بدأت الأشياء بالحدوث مجدداً

239
00:14:22,164 --> 00:14:25,404
إذن أنتِ تخبريني أنه إنتقل من المكان الذي
كنتِ تعيشين فيه

240
00:14:25,565 --> 00:14:27,726
عندما كنت بالثامنة
ثانيةً مكان ما تسكنين

241
00:14:27,888 --> 00:14:30,327
إلى البيت الآخر وأنتِ بالثالثة عشر
والأن هنا

242
00:14:30,489 --> 00:14:32,369
يبدو لي أن هذا هو
ما نحن نتعامل معه

243
00:14:32,529 --> 00:14:35,612
شيءٌ ما
مرتبط فيك بشكلٍ أساسي

244
00:14:36,572 --> 00:14:39,572
هذه الأضواء كانت تعمل ثم تطفئ

245
00:14:39,734 --> 00:14:43,615
كان الماء يسيل من الحنفية
لوحده ثم يتوقف بشكلٍ غير مفسر لوحده

246
00:14:43,776 --> 00:14:45,056
حسناً
وكنا ننزل

247
00:14:45,216 --> 00:14:47,137
ليس هكذا
بل يعمل عندما ننزل إلى هنا

248
00:14:47,298 --> 00:14:50,860
سمعنا طرق على الجدران
و أصوات خرمشة

249
00:14:51,020 --> 00:14:54,662
كأنه ينزلق للأسفل
وخرمشة على الجدار

250
00:14:54,822 --> 00:14:56,822
معظم تلك الأشياء تحدث هنا صحيح
أليس كذلك؟

251
00:14:56,983 --> 00:14:58,583
نعم , الأهم منها هنا

252
00:14:59,786 --> 00:15:00,906
وسمعت همسات

253
00:15:01,066 --> 00:15:06,028
أحياناً لا أعرف ماذا تقول
و أحياناً أسمعها تلفظ إسمي

254
00:15:06,188 --> 00:15:07,788
إذن فهي تلفظ
 إسمكِ بشكلٍ محدد

255
00:15:07,950 --> 00:15:10,029
 لقد حدث هذا من قبل
 هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا

256
00:15:10,191 --> 00:15:12,512
لقد سمعت أصواتاً مزعجة

257
00:15:12,673 --> 00:15:15,554
أنا في الحقيقة لم أسمع أحدا
يلفظ اسم كاتي سواي

258
00:15:15,715 --> 00:15:17,195
ربما حصل ذلك عندما كنت نائماً

259
00:15:17,356 --> 00:15:20,956
أستطيع التفريق إذا ما قالت كاتي
من تلك الجهة من السرير

260
00:15:21,117 --> 00:15:25,238
وأحياناً من هنا
تهمس بإذني مباشرةً

261
00:15:25,400 --> 00:15:29,882
أنظر لقد أوصلت
الكاميرا مع جهازي المحمول

262
00:15:30,042 --> 00:15:32,444
حيث يمكننا أن نصور طوال الليل?

263
00:15:32,605 --> 00:15:35,485
والعدسة خاصة يمكنها
تصوير كامل الغرفة

264
00:15:35,645 --> 00:15:38,966
و مسجل صوت . حتى يمكننا إلتقاط أي صوت

265
00:15:39,128 --> 00:15:41,088
إذن أنت تذهب للنوم
و الأنوار مشتعلة

266
00:15:41,250 --> 00:15:43,409
والكاميرا تعمل
عندما تنام

267
00:15:43,571 --> 00:15:47,252
 هل تقومان بهذا دائماً
 كلا لقد بدأنا ذلك حديثاً

268
00:15:47,413 --> 00:15:49,252
هذا هو الحمام الاضافي

269
00:15:49,414 --> 00:15:52,334
و هذة هي غرف الضيوف
و الأنوار تومض هنا

270
00:15:52,496 --> 00:15:55,096
هل يوجد شيء يمكننا أن نقوم بفعله
لجعل هذه الأشياء تحدث

271
00:15:55,257 --> 00:15:57,537
لنسجل ذلك على شريط
أخبرته , أنن لا أريد القيام بذلك

272
00:15:57,698 --> 00:15:59,979
كلا . لقد أخبرته أني لا أريد العبث مع هذا
و قلت له أني لا أريد الكاميرا حتى

273
00:16:00,140 --> 00:16:02,500
تلك الأشباح المسكونة تتغذى
على الطاقة السلبية

274
00:16:02,661 --> 00:16:04,862
لذا إن كان هناك شيء
 سلبي يحدث هنا

275
00:16:05,023 --> 00:16:07,543
سيساعد الاشباح المسكونة

276
00:16:07,705 --> 00:16:10,064
هل تعلم أن الكينونة
يمكن أن تتغذى على هذا

277
00:16:10,225 --> 00:16:13,707
إذن لا يجب أن تأتي أمكِ
هنا بعد الآن انها تعي حقيقة الأمر

278
00:16:13,868 --> 00:16:15,067
توقف عن المزاح ميكا

279
00:16:20,952 --> 00:16:23,472
إن مجال خبرتي
مع الاشباح فقط

280
00:16:23,634 --> 00:16:25,274
وهذا ما بنيت عليه مستقبلي

281
00:16:25,435 --> 00:16:28,234
مساعدة الناس
على التواصل مع الأموات

282
00:16:28,396 --> 00:16:30,196
من خلال التواصل مع الأشباح

283
00:16:30,357 --> 00:16:32,597
أشباح الناس الأموات

284
00:16:32,758 --> 00:16:34,640
أما الشيطان فهو شيء مختلف

285
00:16:34,800 --> 00:16:38,080
فالشيطان
 هو كيان غير بشري

286
00:16:38,241 --> 00:16:39,201
حسناً

287
00:16:39,362 --> 00:16:42,003
وهناك الكثير من النقاش والحوار
حول ماذا يمكن أن يكون

288
00:16:42,165 --> 00:16:43,523
ولكنه ليس شخص

289
00:16:43,685 --> 00:16:45,125
حسناً
حسناً

290
00:16:45,887 --> 00:16:47,846
التعامل مع الشيطان ليس مجالي

291
00:16:48,008 --> 00:16:51,168
و أنا غير مرتاح مع هذا الأمر
و سأقولها لكِ بصراحة

292
00:16:51,330 --> 00:16:52,969
أشعر أن هناك
شيء ما يحدث في هذا المنزل

293
00:16:53,130 --> 00:16:56,451
لا يمكنكِ الهرب من هذا
لأنه سيلحق بكِ

294
00:16:56,612 --> 00:16:58,812
ويمكن أن يبقى خاملاً لعدة سنوات

295
00:16:58,973 --> 00:17:01,534
وأحياناً
يصبح أكثر نشاطاً

296
00:17:01,694 --> 00:17:05,776
و مع الوقت
سيحاول التواصل معكِ

297
00:17:05,937 --> 00:17:08,337
حسناً سأعطيكِ رقم الدكتور
يوهان إبراهامز

298
00:17:08,499 --> 00:17:12,340
فهو إختصاصي بأمور الشيطان وهو مختص
بمثل هذة الأشياء

299
00:17:12,502 --> 00:17:13,582
وهو موجود في لوس أنجلوس
حسناً

300
00:17:13,743 --> 00:17:17,463
حسناً , أسمعني
ماذا لو أحضرنا لوح أويجا إلى هنا

301
00:17:17,624 --> 00:17:21,305
سنجد ما الذي يريده
وبعدها نعطيه مبغاه , ثم سيذهب

302
00:17:21,467 --> 00:17:24,187
لأن ما يريده على الأرجح هي كايتي

303
00:17:24,349 --> 00:17:27,389
و إذا ما قمت بأخذ لوح أويجا
 و حاولت اللعب معه

304
00:17:27,550 --> 00:17:30,510
فإن ذلك الكيان سيحس
أنك تحاول التواصل معه

305
00:17:30,672 --> 00:17:33,312
و هذا يفتح الباب
لدعوته إلى الداخل

306
00:17:33,473 --> 00:17:36,314
 هل تفهمني
نعم انا اتفق معك

307
00:17:37,556 --> 00:17:41,477
اتمنى ذلك , ستكونين على ما يرام

308
00:17:41,637 --> 00:17:43,398
أنا سعيدة لقولك هذا

309
00:17:43,558 --> 00:17:46,280
شكراً لك جزيلاً للقدوم إلى هنا

310
00:17:46,440 --> 00:17:49,963
سأقوم حتماً بالإتصال
 بالدكتور إبراهامز

311
00:17:50,123 --> 00:17:53,004
أتمنى لك رحلة عودة آمنة
 وداعاً

312
00:17:53,164 --> 00:17:55,965
سعيد بلقائك
يا له من ثمرة

313
00:17:56,126 --> 00:17:58,766
هل يمكنك
ألا تكون بهذه الوقاحة

314
00:17:59,888 --> 00:18:02,369
بحصولي على هذا الكم من المعلومات أشعر
بأني لست مجنونة

315
00:18:02,531 --> 00:18:04,771
على الاقل نحن
 نقوم بشيء ما

316
00:18:04,932 --> 00:18:06,611
سأقوم بالإتصال بذلك الشخص غداً

317
00:18:06,772 --> 00:18:07,852
أي شخص

318
00:18:08,013 --> 00:18:11,655
 دكتور يوهان إبراهامز
 ذاك الشخص الخبير بالشيطان

319
00:18:11,816 --> 00:18:13,335
 لا تضحك عليه
لا لا

320
00:18:13,496 --> 00:18:15,898
لا تتصلي بذاك الشخص
هذا جنون

321
00:18:16,057 --> 00:18:19,219
 لقد قلت أني سأتصل به غداً
 لا تتصلي به يا عزيزتي

322
00:18:19,380 --> 00:18:21,980
لا ..عديني أنك لن تقومي بالإتصال
رجاءً

323
00:18:22,141 --> 00:18:23,901
هل تريدني أن أعدك
لقد تكلمت

324
00:18:24,063 --> 00:18:26,383
لن أنضم لهذا الفريق
أو الجيش

325
00:18:26,543 --> 00:18:27,623
حسناً
يا الله

326
00:18:27,785 --> 00:18:30,304
إذا ساءت الأمور سأتصل به
حسناً

327
00:18:30,465 --> 00:18:34,187
صوتك يبدو أفضل
وأنتِ تفرشين أسنانك

328
00:18:35,469 --> 00:18:38,189
لديك أنشطة زائدة
مع هذه الكاميراس

329
00:18:38,350 --> 00:18:39,789
 مع الكاميرا وهي تعمل . كلا

330
00:18:39,950 --> 00:18:41,912
حسناً
سأقفل الكاميرا لعشرة دقائق

331
00:18:42,073 --> 00:18:43,112
عشر دقائق صحيح

332
00:18:43,273 --> 00:18:45,314
هذا هو كل ما أحتاجه
انا لا اعرف عنك

333
00:18:46,435 --> 00:18:48,115
دعنا نذهب الى السرير , أطفئها

334
00:18:48,277 --> 00:18:50,797
حسنا سوف اضعها
في غرفة السرير.

335
00:18:50,958 --> 00:18:53,999
 أطفأها
 كايتي في الحمام

336
00:18:55,120 --> 00:18:58,162
 أطفأها أطفأها
مرحباً كايتي

337
00:18:58,322 --> 00:19:00,042
اريد أن اتبول , اطفأها

338
00:19:00,203 --> 00:19:03,164
دكتور يوهان. أنا دكتور يوهان

339
00:19:03,325 --> 00:19:05,406
 حسنا انا على وشك أن اتبول
 أنا خبير بالشياطين

340
00:19:05,566 --> 00:19:07,526
أذهب لا يمكنني أن أسمعك
لا أسمعك

341
00:19:07,687 --> 00:19:10,527
أنا هنا لأنقذك من الشياطين

342
00:19:12,330 --> 00:19:13,610
تعال الى الفراش

343
00:19:13,771 --> 00:19:18,653
سأتي , فقط دعيني
أغلق هذه.. وقت العرض

344
00:19:19,614 --> 00:19:20,734
انتظر

345
00:19:24,177 --> 00:19:25,536
عذراً
ماذا

346
00:19:25,698 --> 00:19:28,259
الكاميرا ليست مقفلة
إنها مقفلة , هذا ضوء وضعية الاستعداد

347
00:19:28,418 --> 00:19:30,860
هذا ليس ضوء وضعية الاستعداد
هذا ضوء التسجيل

348
00:19:31,021 --> 00:19:32,981
لا تنم عليَّ
حسناً

349
00:19:35,303 --> 00:19:38,664
اعتقد أن هذا غير قانوني
في كنتاكي و12 ولاية أخرى

350
00:19:40,066 --> 00:19:42,225
هذه الفتاة من الحيوانات البرية

351
00:19:44,550 --> 00:19:45,908
متى تريدني
 أن أوقظك

352
00:19:46,069 --> 00:19:48,029
لا أعرف
في السادسة صباحاً

353
00:19:49,151 --> 00:19:51,151
هل قمت
بضبط المنبه

354
00:20:57,310 --> 00:20:58,989
هل كان نومك جيداً

355
00:20:59,350 --> 00:21:00,310
هل هذا هو تسجيل الفيديو

356
00:21:00,471 --> 00:21:02,152
كنت أطالع تصوير
الليلة الماضية

357
00:21:02,313 --> 00:21:04,554
إنظري إلى هذا في حوالي الساعة
الثانية و عشر دقائق صباحاً

358
00:21:05,516 --> 00:21:06,714
 الباب يـ
لحظة

359
00:21:06,876 --> 00:21:07,835
هل لاحظت

360
00:21:07,996 --> 00:21:11,517
جميع الأبواب والنوافذ بالمنزل مغلقة
لقد تفقدها الأن

361
00:21:11,679 --> 00:21:15,520
تلك الأزهار لم تتحرك
ولكن شيء آخر يتحرك

362
00:21:17,442 --> 00:21:20,081
الباب يتحرك من تلقاء نفسه
يااااااااا إالهي

363
00:21:20,243 --> 00:21:24,005
أنتظري لم ينتهي الأمر
إنه يتحرك مرة أخرى

364
00:21:27,527 --> 00:21:30,408
 اوووه ميكا هذا
 هذا مستحيل

365
00:21:31,529 --> 00:21:34,570
 لقد أخبرتكِ أنها فكرة جيدة
 واااااااااااااااو

366
00:21:35,852 --> 00:21:37,693
هل يمكنكِ أعادة ذلك الشبح

367
00:21:37,854 --> 00:21:39,733
يمكنيي ماذا
إعادة الشبح ثانيةً

368
00:21:39,895 --> 00:21:41,974
تعرفين . حتى تقوم بأشياء
مثيرة للإهتمام أكثر

369
00:21:42,856 --> 00:21:45,297
لست مهتمة بذلك
انا أريده أن يرحل فقط

370
00:21:54,743 --> 00:21:57,864
أوه ميكا
 يا إلهي

371
00:21:59,385 --> 00:22:02,106
ماذا تفعل
تعال إلى هنا حالاً

372
00:22:02,267 --> 00:22:03,227
ماذا

373
00:22:03,388 --> 00:22:05,268
إنه هناك .
إنه هناك . أخرجه

374
00:22:07,110 --> 00:22:08,350
تخلص منه , أرجوك

375
00:22:08,511 --> 00:22:10,871
أنت تصرخين هكذا لمجرد رؤية عنكبوت

376
00:22:11,033 --> 00:22:13,833
يا إلهي
يا رب

377
00:22:13,994 --> 00:22:16,915
 هل ذهبت لإحضار الكاميرا أولاً
 نعم

378
00:22:17,076 --> 00:22:19,597
لقد إعتقدت أنه الشبح
أو شيء مخيف حقاً

379
00:22:19,757 --> 00:22:22,278
أنا افقد عقلي
 و أنت تذهب لإحضار الكاميرا

380
00:22:22,439 --> 00:22:24,998
مرحباً يا صديقي الصغير . ما إسمك

381
00:22:25,160 --> 00:22:29,082
هل يمكنني أن أغلق الكاميرا
لا يجب أن أكون بقربك

382
00:22:29,243 --> 00:22:32,964
حسناً نحن ذاهبون
 إرميه إلى الخارج

383
00:22:37,487 --> 00:22:39,087
حسناً انت في الخارج

384
00:22:47,334 --> 00:22:49,413
حسناً أخبرني ما هدفك من ذلك

385
00:22:52,376 --> 00:22:55,456
هل هو جزء من خطتك العبقرية
أن تحرك الباب

386
00:22:56,537 --> 00:22:58,618
هل تقوم فقط بألعاب عشوائية

387
00:23:00,580 --> 00:23:03,822
حسناً . من الممكن أن يكون هناك شيئان بشكل أساسي

388
00:23:03,982 --> 00:23:07,143
من الممكن أن يكون شبح
أو من الممكن أن يكون الشيطان

389
00:23:07,944 --> 00:23:09,985
قال الدكتور فريدريكس
أنه ليس شبح

390
00:23:10,146 --> 00:23:11,665
ومهما يكن
أنا أتتبع الأدلة

391
00:23:11,827 --> 00:23:14,749
سأقوم ببحثي
و سأكتشف ما هو

392
00:23:14,909 --> 00:23:17,870
حسناً , مهما يكن
الشيء الذي يتبعني

393
00:23:19,752 --> 00:23:21,111
فهو لا يبدو أنه شيء بشري

394
00:23:21,272 --> 00:23:25,994
يبدو لي و كأنه وحش
و هو يريد أن يؤذيني

395
00:23:26,155 --> 00:23:28,395
ذاك الصوت
يبدو أنه شيطان

396
00:23:28,557 --> 00:23:31,957
نعم . هذا ما قاله
الأشباح هي أرواح البشر

397
00:23:32,118 --> 00:23:33,679
نعم بالتأكيد هو ليس بشري

398
00:23:33,840 --> 00:23:37,401
ربما أنتِ محقة
لأن الشيطان مقرف

399
00:23:37,561 --> 00:23:40,642
بشكلٍ أساسي هذه
أطياف شريرة

400
00:23:40,804 --> 00:23:46,327
موجودة حتى تسبب الألم
من أجل لهوها الخاص

401
00:23:46,487 --> 00:23:50,768
أقصد أنهم يتربصون بالبشر منذ سنين
منذ عقود

402
00:23:50,929 --> 00:23:54,851
و أحياناً يقومون بأشياء ذكية حقاً
حتى يرعبوك

403
00:23:55,772 --> 00:23:57,893
لذلك يمكن أن تكون
ظاهرة نادرة جداً

404
00:23:58,054 --> 00:23:59,573
ومن الجميل أننا سجلنا ذلك على شريط

405
00:23:59,735 --> 00:24:02,375
من الواضح أني لست متحمسة مثلك

406
00:24:02,535 --> 00:24:04,818
لأني
أنا المرعوبة

407
00:24:04,977 --> 00:24:06,857
كل شئ على ما يرام. سنهتم بالأمر

408
00:24:07,619 --> 00:24:09,779
أنا أعرف أن هذا
الشئ جديد عليك

409
00:24:09,940 --> 00:24:15,462
و أنه مثير للحماسة أحياناً
 لذا أنا أتفهم عملية التصوير تلك

410
00:24:17,145 --> 00:24:19,985
 لكنه ليس أمر جديد علي

411
00:24:20,146 --> 00:24:24,469
و أنا أعتقد أن هذا الشيء
يمكن أن يكون خطير جداً

412
00:24:24,629 --> 00:24:28,030
لذلك أنا أقول لك
إن ساءت الأمور

413
00:24:28,192 --> 00:24:30,231
أو تزداد سوءاً
بأي شكل من الأشكال,

414
00:24:30,391 --> 00:24:33,033
فأنا لا أريد أمر التصوير هذا
فأنا لا أريده أن يغضب

415
00:24:33,194 --> 00:24:35,714
أن أتفهم من أين أتيت
فقط تذكري

416
00:24:35,875 --> 00:24:38,036
أنك لم  تقومي بتحذيري
من قبل من هذة الأشياء

417
00:24:38,198 --> 00:24:39,996
 قبل أنا نسكن معاً
اعرف

418
00:24:40,158 --> 00:24:42,999
لذلك فأنا لي رأي
 في هذا الأمر أيضاً

419
00:24:43,159 --> 00:24:45,400
صراحةً أعلم ذلك
و لكن ماذا تريدني أن أقول

420
00:24:45,561 --> 00:24:47,761
في موعدنا الأول
 مرحباً هناك شيطات يطاردني

421
00:24:47,922 --> 00:24:50,963
لا و لكن ربما في موعدنا الـ 15 أو
موعدنا الـ 30

422
00:24:51,123 --> 00:24:53,084
أو حتى قبل أن نسكن مع بعضنا

423
00:24:53,245 --> 00:24:55,805
يمكن أن يتلقى
شيء جيد لتنشئه

424
00:24:57,688 --> 00:24:59,568
هنا

425
00:25:10,015 --> 00:25:14,537
حسناً النوافذ مغلقة و الأبواب مغلقة
و تم تشغيل جهاز الإنذار

426
00:25:15,339 --> 00:25:17,579
و إذا أتى شيء
إلى هنا فسنعرف عنه

427
00:25:17,739 --> 00:25:21,021
أنا لا أعتقد أنه يهتم لأمر
 الإنذار أو الأبواب المغلقة

428
00:25:22,301 --> 00:25:24,823
بإمكانه فعل ما يحلو له
بإمكانه فعل ما يشاء

429
00:25:24,984 --> 00:25:26,223
كيف يمكنك أن تعرفي

430
00:25:26,383 --> 00:25:28,904
حسناً أياً كان ما يحدث فإنه هنا سلفاً

431
00:25:30,507 --> 00:25:32,067
حسناً

431
00:25:40,102 --> 00:25:43,582
الليلة الخامسة
يوم 26 سبتمبر 2006م

432
00:26:04,405 --> 00:26:06,086
ما هذا

433
00:26:07,208 --> 00:26:08,769
ما الأمر

434
00:26:09,569 --> 00:26:12,410
لتوي
حلمت بكابوس

435
00:26:16,854 --> 00:26:18,653
أنا أسفة
لأنني أفزعتك

436
00:26:19,694 --> 00:26:21,414
لا بأس
لا تقلقلي بشأن ذلك

437
00:26:22,576 --> 00:26:24,175
يا إلهي
أنت , بخير

438
00:26:24,337 --> 00:26:25,336
نعم
أنت متأكدة

439
00:26:25,498 --> 00:26:27,338
رأسي

440
00:26:30,900 --> 00:26:32,380
هل سمعت ذلك

441
00:26:33,342 --> 00:26:34,742
سأنزل للأسفل
  لا لا لا يا  ميكا

442
00:26:34,903 --> 00:26:35,863
لا  يا ميكا

443
00:26:37,225 --> 00:26:39,065
ميكا
لا تتركني هنا

444
00:26:39,227 --> 00:26:40,187
 لا تتركني هنا

445
00:26:40,346 --> 00:26:42,026
خذ هذه

446
00:26:45,630 --> 00:26:47,390
من أين تعتقدين أنه قد أتى

447
00:26:49,672 --> 00:26:51,871
ميكا
هل يوجد أحد هنا

448
00:27:09,804 --> 00:27:12,323
هل هذا كل ما لديك
ميكا , توقف

449
00:27:12,485 --> 00:27:15,846
أرجوك لا تفعل ذلك
تعال يا حبيبي

450
00:27:26,092 --> 00:27:27,452
هل أنتِ على ما يرام يا حبيبتي

451
00:27:29,494 --> 00:27:30,775
 انا بخير

452
00:27:30,935 --> 00:27:33,816
أنت متأكد
 لازلت خائفة

453
00:27:34,778 --> 00:27:36,378
مرحباً يا بنات
لا , أنت تعلم ماذا

454
00:27:36,539 --> 00:27:39,779
 إذا كنت تستطيع فقط أرني
 المعذرة

455
00:27:39,941 --> 00:27:41,300
أنا أعرف أنه وقت الخرز

456
00:27:41,461 --> 00:27:43,782
لكن لدي شيء صغير
أريد أن أريكم إياه

457
00:27:43,943 --> 00:27:46,903
يمكن أن ننتظر
هذا وقت الفتيات

458
00:27:47,064 --> 00:27:49,665
ويمكن مقاطعتنا
من قبل ميكا وكاميرته

459
00:27:49,826 --> 00:27:52,707
شكراً , أنا أفهم
أريد فرصة صغيرة لـ

460
00:27:52,868 --> 00:27:54,748
ماذا اللعنة
أنا أحاول أن أريكِم شيء ما

461
00:27:54,909 --> 00:27:55,869
كن لطيفاً

462
00:27:56,030 --> 00:28:00,231
حسناً هذا الصوت
مأخوذ من المسجل الرقمي

463
00:28:00,393 --> 00:28:01,512
الذي كان بغرفة النوم

464
00:28:02,353 --> 00:28:05,834
كان هذا بحوالي عشرة
ثواني قبل أن نستيقظ

465
00:28:14,240 --> 00:28:15,280
ماذا كان ذلك ؟?

466
00:28:15,440 --> 00:28:18,962
لقد إستمعت إليه 50 مرة
انه لا يقول أي شيء

467
00:28:19,123 --> 00:28:23,404
و لم يكن ذلك لغة أميزها
ولا صوت كلب , ولا صوت

468
00:28:23,565 --> 00:28:25,846
ازعاج من الشارع
إنه ليس من أي نوع

469
00:28:26,007 --> 00:28:28,247
تداخل كهربائي
أو شئ آخر أميزه

470
00:28:28,408 --> 00:28:30,088
يا إلهي
ماذا أظنه

471
00:28:30,249 --> 00:28:32,089
أظن أن هذا الشيء
موجود في غرفة النوم

472
00:28:32,251 --> 00:28:35,732
أن هذا الشيء يريد التواصل

473
00:28:35,893 --> 00:28:38,933
لذلك فكرت بالذهاب
و إحضار لوح أويجا

474
00:28:39,094 --> 00:28:40,255
لا

475
00:28:40,416 --> 00:28:42,336
انا لا أريد أن أعرف
 ماذا يريد هذا الشيء

476
00:28:42,496 --> 00:28:45,057
أريده أن يتركنا لوحدنا
ثق بي , فكرة سيئة

477
00:28:45,217 --> 00:28:48,019
لقد قال لنا تحديداً
ألا نفعل شئ يغضبه أو

478
00:28:48,180 --> 00:28:50,220
 أيا كان
 آسف قلت لك عنه

479
00:28:50,381 --> 00:28:52,662
حسناً سوف تستخدم لوح أويجا وستقوم
بدعوة ذلك الشيء للداخل أياً كان

480
00:28:52,823 --> 00:28:55,102
وانها ليست في طريقها إلى الزوال
حسنا دعوني أقوم بشيء

481
00:28:55,264 --> 00:28:59,385
الكاميرا هي الشيء الخاص بك
لديك لوحة ويجا ، وليس هناك أكثر

482
00:28:59,545 --> 00:29:02,587
لاشيء , عدني
ميكا , عدني رجاءً

483
00:29:02,748 --> 00:29:05,549
حسناً أنا أعدكِ
 أني لن أشتري لوح أويجا

484
00:29:05,710 --> 00:29:06,670
حسناً
شكراً لك

485
00:29:06,831 --> 00:29:09,230
ميكا , ابتسم

486
00:29:13,554 --> 00:29:16,676
لماذا لم تحصل أي أشياء
ممتعة منذ فترة

487
00:29:17,676 --> 00:29:19,596
ميكا
أنت خائف

488
00:29:21,478 --> 00:29:22,438
ماذا هناك

489
00:29:22,599 --> 00:29:24,439
ضع الكاميرا بعيداً
سنخلد للنوم

490
00:29:24,600 --> 00:29:26,161
عد للنوم
تعال

491
00:29:26,322 --> 00:29:30,282
هييي؟ لا تثر العداوة
ماذا لديك؟ أنا أكلمك

492
00:29:30,444 --> 00:29:34,084
يكفي يا ميكا , عد للنوم

493
00:29:35,807 --> 00:29:37,888
إن شيطانك عديم القيمة
 أنت عديم القيمة

494
00:29:38,048 --> 00:29:39,648
ليس لديك شيء

495
00:29:39,810 --> 00:29:42,090
ضع الكامير بعيداً
حسناً

496
00:30:09,066 --> 00:30:10,305
ما الأمر

497
00:30:11,347 --> 00:30:13,027
إعتقدت
 أني سمعت شيء ما

498
00:30:18,591 --> 00:30:20,112
ماذا
ماذا سمعت

499
00:30:21,273 --> 00:30:22,474
مجرد تشويش

500
00:30:24,154 --> 00:30:28,356
تشويش؟ أين
ربما بالأسفل

501
00:30:45,087 --> 00:30:46,287
اللعنة

502
00:30:54,412 --> 00:30:57,772
الى اين أنت ذاهب
أوه ، يا إلهي. أوه ، يا إلهي

503
00:30:59,694 --> 00:31:00,895
انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر

504
00:31:09,781 --> 00:31:12,862
ميكا ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، رجاءً

505
00:31:13,022 --> 00:31:14,182
الى اين تذهب

506
00:31:14,344 --> 00:31:19,225
أنا هنا. أنا هنا ، حبيبتي
أنا هنا. من هنا

507
00:31:23,829 --> 00:31:25,750
أوه ، يا إلهي

508
00:31:27,351 --> 00:31:28,670
هل سمعته

509
00:31:30,833 --> 00:31:32,513
أوه ، يا إلهي

510
00:31:36,517 --> 00:31:38,917
 هل أنتِ بخير , حبيبتي
 نعم

511
00:31:45,402 --> 00:31:46,440
أوه ، يا إلهي

512
00:31:46,602 --> 00:31:48,442
يبدو أنه قد رحل الآن
كائناً ما كان

513
00:31:48,603 --> 00:31:49,682
حسناً , تعال

514
00:31:50,524 --> 00:31:52,524
هذا الفيديو دليل
على الضجة

515
00:32:11,096 --> 00:32:12,415
هل تسمعين ذلك

516
00:32:26,266 --> 00:32:27,424
لحظة واحدة

517
00:32:49,999 --> 00:32:51,358
هل تسمعين ذلك

518
00:32:51,519 --> 00:32:53,559
نعم . أسمعه
لا أعرف ما هو

519
00:32:57,282 --> 00:32:59,042
هذه حقاً
أشياء جيدة ، كاتي

520
00:32:59,204 --> 00:33:01,323
أقول لك , هذا , هذا

521
00:33:01,485 --> 00:33:06,727
أتمنى أن يقوم ذلك الشخص أو الشيء
أن يرينا أفعال أخرى

522
00:33:07,369 --> 00:33:09,569
عظيم
 أنا لا أظن أنه

523
00:33:09,730 --> 00:33:13,891
علينا العبث بذلك
هذا ما يخيفني . أنك لا تأخذ الأمر على محمل الجد

524
00:33:14,052 --> 00:33:16,412
أنا آخذ الأمر على محمل الجد
اعتقد انها جميلة

525
00:33:16,573 --> 00:33:18,534
أنت تضع الكاميرا في وجهي
في الحمام

526
00:33:18,694 --> 00:33:20,894
أنتِ تبدين جميلة في الصباح
وبالمناسبة

527
00:33:21,056 --> 00:33:22,855
ربما يجب علينا ألا نصور بالكاميرا

528
00:33:24,419 --> 00:33:28,419
مرحباً . هذه حقاً فرصة ذهبية
هيا

529
00:33:28,580 --> 00:33:34,183
عدم التصوير ليس خيار مع كل
هذه الأحداث المثيرة التي تحصل

530
00:33:34,343 --> 00:33:36,104
مثيرة
 لا تقلقي

531
00:33:36,264 --> 00:33:39,626
 ألست خائفاً
 حسناً إنها .. غريبة قليلاً

532
00:33:39,787 --> 00:33:43,308
لكن قمنا بتوثيق ذلك
سيكون كل شئ على ما يرام

533
00:33:43,469 --> 00:33:48,271
لقد بدا أن الصوت صادر
 من الحائط أو السقف

534
00:33:49,233 --> 00:33:53,114
أو من الأرضية
الأرضية؟ أظن ذلك

535
00:33:53,273 --> 00:33:56,636
حسنناً أياً كان .. يا الهي

536
00:33:57,517 --> 00:34:00,638
كان و كأنه أحدهم قام بإسقاط
شئ كبير جداً و ثقيل

537
00:34:00,800 --> 00:34:03,879
مثل ماذا؟ مثل شخص
قام برفع الأريكة و تركها

538
00:34:04,760 --> 00:34:08,602
أنت تعرف , هذه الأشياء
لم تحدث معي من قبل

539
00:34:10,085 --> 00:34:12,165
قبل ماذا
قبل أن تحضر الكاميرا

540
00:34:12,565 --> 00:34:15,165
 ليس للأمر علاقة بذلك
 ان الامور تزداد سوءاً

541
00:34:15,327 --> 00:34:17,688
و لم يكن الأمر بذاك السوء
لقد كان الصوت عالي فقط

542
00:34:17,849 --> 00:34:20,168
كيف كنت ترتعبين و أنتِ طفلة

543
00:34:21,450 --> 00:34:24,371
أنا بخير . شكراً لكِ

544
00:34:28,255 --> 00:34:30,175
فحص الصوت رقم واحد

545
00:34:31,016 --> 00:34:32,535
هل من أحد هنا

546
00:34:34,538 --> 00:34:36,458
من أين أتيت

547
00:34:39,621 --> 00:34:42,462
هل لديك شئ لتقوله
 بالإنكليزية هذة المرة

548
00:34:46,346 --> 00:34:48,545
هل ستفضل الحديث
بواسطة لوح الويجا

549
00:34:52,348 --> 00:34:56,030
ما هو طلبك
ما هو لونك المفضل

550
00:34:57,472 --> 00:34:59,311
من أين أتيت

551
00:35:03,954 --> 00:35:06,875
هل لديك شئ لتقوله
 بالإنكليزية هذة المرة

552
00:35:08,077 --> 00:35:09,917
لا شئ لتقوله , هه

553
00:35:10,079 --> 00:35:12,759
هل ستكون أسعد
بالحديث مع لوج أويجا

554
00:35:13,319 --> 00:35:15,841
قف ماهذا بحق الجحيم

555
00:35:17,282 --> 00:35:19,683
هل هذا أنت من ينخر

556
00:35:22,925 --> 00:35:26,087
هل هي مثل, واحد تعني نعم , واثنان تعني لا

557
00:35:27,048 --> 00:35:29,888
اجل؟ جميل

558
00:35:33,172 --> 00:35:35,733
حسناً دعنا نشاهد فيلم
لا أريد النوم الآن

559
00:35:35,894 --> 00:35:38,533
لماذا
لأنني خائفة

560
00:35:40,015 --> 00:35:42,576
حسناً
 هيا ضع الكاميرا جانباً

561
00:37:26,157 --> 00:37:27,277
كاتي

562
00:37:36,322 --> 00:37:37,682
كاتي

563
00:37:39,724 --> 00:37:42,005
حبيبتي هل أنتِ هنا بالأسفل

564
00:37:58,495 --> 00:37:59,655
اللعنة

565
00:38:19,307 --> 00:38:20,427
كاتي

566
00:38:27,111 --> 00:38:28,271
عزيزتي

567
00:38:30,833 --> 00:38:32,873
ماذا تفعلين هنا

568
00:38:34,536 --> 00:38:36,576
 هيي هيي هييي
 ماذا

569
00:38:36,737 --> 00:38:39,297
ماذا تفعلين هنا؟ الجو بارد
ماذا تفعلين بدون ملابس

570
00:38:39,459 --> 00:38:42,739
أنا بخير
أدخلي

571
00:38:42,900 --> 00:38:45,061
أنا لا أريد الدخول

572
00:38:45,222 --> 00:38:46,822
دعني و شأني.

573
00:38:46,983 --> 00:38:49,224
 هل أنتِ بخير يا حبيبتي
أنا على ما يرام

574
00:38:50,505 --> 00:38:52,305
تعالي
لا

575
00:38:54,947 --> 00:38:57,827
تريدين الجلوس هنا فقط في
منتصف الليل

576
00:38:57,989 --> 00:39:02,391
بهذا الجو البارد
 نعم. إبتعد عني

577
00:39:04,272 --> 00:39:07,634
سأبقى هنا معكِ
وسأحضر بعض الأغطية

578
00:39:10,277 --> 00:39:14,077
يا إلهي
ماذا يحدث بحق الجحيم

579
00:39:14,479 --> 00:39:15,759
يا للسخافة

580
00:39:15,921 --> 00:39:18,080
الجلوس بالخارج في البرد

581
00:39:21,083 --> 00:39:22,682
اللعنة على ذلك

582
00:39:26,166 --> 00:39:28,886
من هناك

583
00:39:30,487 --> 00:39:32,048
كايتي تعالي للداخل

584
00:39:41,575 --> 00:39:43,734
ماذا يحدث بحق الجحيم؟ أخرج

585
00:40:02,346 --> 00:40:03,666
اللعنة

586
00:40:05,708 --> 00:40:07,428
ماذا تفعل
ماذا أفعل

587
00:40:07,589 --> 00:40:09,869
 ماذا تفعلين أنتِ
ماذا تعني?

588
00:40:12,391 --> 00:40:14,873
لقد سمعت ضجة
 و كنت أريد أن أحضر لنا بعض الأغطية

589
00:40:15,034 --> 00:40:16,714
لأنكِ كنتِ تجلسين على الأرجوحة
ماذا

590
00:40:16,874 --> 00:40:19,515
لسبب ما
كل هذه الأشياء هنا

591
00:40:19,677 --> 00:40:22,237
 عد الى الفراش لقد ايقظتيني
 كما أن التلفزيون يعمل

592
00:40:23,878 --> 00:40:26,719
أنا لا أفهم
ماذا يحدث بحق الجحيم

593
00:40:26,879 --> 00:40:28,760
أشعر بالبرد
لماذا أنت بهذا الجنون

594
00:40:33,203 --> 00:40:35,444
إذن أنتِ لا تتذكرين أياً من هذا

595
00:40:36,887 --> 00:40:38,166
 كلا . أقصد

596
00:40:38,327 --> 00:40:40,206
لا تتذكرين نهوضكِ عن السرير

597
00:40:40,368 --> 00:40:43,208
لا تتذكرين وقوفكِ هناك
وكأنكِ غريبة الأطوار

598
00:40:43,370 --> 00:40:44,369
هيي

599
00:40:44,531 --> 00:40:46,250
أنا أقول ذلك فقط

600
00:40:47,812 --> 00:40:49,773
يا إلهي
وهذا؟ أنتِ

601
00:40:49,933 --> 00:40:51,214
تسيرين أثناء نومك

602
00:40:51,374 --> 00:40:54,695
ماذا كان يدور في رأسك
لا أعرف؟ لم أكن

603
00:40:57,337 --> 00:40:59,258
يا إلهي
هيي

604
00:40:59,419 --> 00:41:00,859
ماذا تتذكرين من هذا

605
00:41:01,019 --> 00:41:03,060
هل كنت تحلمين
 أنا لا أتذكر أي شيء

606
00:41:03,221 --> 00:41:06,462
أنا أتذكر أني كنت أقف في الرواق
و كنت توجه الكاميرا ناحيتي

607
00:41:06,622 --> 00:41:10,184
و أنت ارتعبت من ذلك
 انا لا أتذكر أني وقفت هناك

608
00:41:10,345 --> 00:41:12,065
لقد نزلتي للأسفل و جلستي على الأرجوحة

609
00:41:12,227 --> 00:41:14,747
و ذهبت أنا لإحضار الأغطية
لأنكِ رفضتي الدخول

610
00:41:14,908 --> 00:41:16,748
سرع الشريط للأمام
الى اين اذهب في الطابق السفلي

611
00:41:17,910 --> 00:41:20,309
أنا أغادر الغرفة حقاً أين

612
00:41:21,472 --> 00:41:23,592
لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة

613
00:41:23,753 --> 00:41:26,033
و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء

614
00:41:26,194 --> 00:41:30,555
لأنكِ رفضت الدخول
و كنتِ في حالة غريبة

615
00:41:30,716 --> 00:41:32,957
لا أعرف
 لحظة واحدة .. هل تحدثت إليك

616
00:41:33,119 --> 00:41:34,718
لم أكن لأسميه حديث

617
00:41:34,880 --> 00:41:39,361
لكن! صعدت للأعلى وكان هناك
صوت وقع أقدام, وكان التلفزيون يعمل

618
00:41:40,963 --> 00:41:42,162
إذاً هذا

619
00:41:42,324 --> 00:41:46,805
ربما كانت هذة الأشياء
تحدث من مدة طويلة

620
00:41:46,966 --> 00:41:48,926
و لكنكِ لم تعرفي عنها

621
00:41:49,728 --> 00:41:54,249
أنا لا أتذكر أي شيء
ما اتذكره فقط تلك الكوابيس

622
00:41:54,410 --> 00:41:55,409
ماذا?

623
00:41:57,412 --> 00:41:59,091
أنا لا أريد الحديث عنه

624
00:41:59,252 --> 00:42:01,333
كانت بشعة
دعونا نترك الامر عند هذا

625
00:42:01,974 --> 00:42:03,934
إنه فقط يحاول تخويفنا
حسناً لقد نجح في ذلك . أنا خائفة

626
00:42:04,095 --> 00:42:06,776
 انها تعمل! أنا خائفه
يجب أن نكون أقوياء

627
00:42:08,219 --> 00:42:10,739
و لا ندعه يؤثر فيكِ
و لا يؤثر فينا

628
00:42:11,380 --> 00:42:17,101
فقط .. أحضري شخص آخر
شخص يلقي التعاويذ

629
00:42:17,263 --> 00:42:20,224
و مع الوقت سيصبح الوضع أسوأ
أنتِ لا تريدينه أن يصبح أسوأ

630
00:42:20,385 --> 00:42:25,227
 لا أريد
 و لا أنا

631
00:42:31,592 --> 00:42:33,992
ياه, حسناً
أيها الصغير اللعين

632
00:42:34,153 --> 00:42:37,514
هل لديك شئ لتقوله
 لديك الفرصة الآن

633
00:42:39,516 --> 00:42:41,356
كايتي  أين أنتِ

634
00:42:41,517 --> 00:42:42,957
سأنزل
أنتظر قليلاً

635
00:42:51,324 --> 00:42:53,964
لا استطيع الانتظار
 للخروج من هذا البيت

636
00:42:54,124 --> 00:42:56,885
الخروج والاستمتاع
مع صديقي

637
00:42:58,367 --> 00:43:00,286
حسناً, لدينا
حوالي العشر دقائق

638
00:43:01,088 --> 00:43:02,809
ماذا تفعل بحق الجحيم
يا ميكا

639
00:43:02,969 --> 00:43:05,089
تعال وساعدني
ماذا تفعل

640
00:43:05,250 --> 00:43:06,811
سوف أتحدث معه
إنظر إلي

641
00:43:06,972 --> 00:43:07,932
قلت لك سوف

642
00:43:08,093 --> 00:43:09,853
أنت وعدتني
أنت لم تكن

643
00:43:10,014 --> 00:43:12,254
لا تنظر إلي هكذا
أنت وعدتني

644
00:43:12,415 --> 00:43:13,774
أنت لا تنوي العبث
بهذا

645
00:43:13,936 --> 00:43:15,535
لا! أنا وعدتك

646
00:43:15,696 --> 00:43:17,336
لم أكن سأشتري لوج أويجا

647
00:43:17,497 --> 00:43:18,457
لم أشتري
لوح أويجا

648
00:43:18,618 --> 00:43:20,299
أنت تعرف تماماً
ما عنيته

649
00:43:20,459 --> 00:43:21,539
لقد إستعرت
لوح أويجا

650
00:43:21,700 --> 00:43:23,780
كيف تجرؤ؟ كنت تعلم
بالضبط ما قصدته

651
00:43:23,941 --> 00:43:25,701
قلت لك لا تعبث بذلك الشيء
لأنه يخيفني

652
00:43:25,862 --> 00:43:27,303
وماذا تفعل
خرجت وأحضرت

653
00:43:27,463 --> 00:43:29,064
ألعن وأجمل لوح أويجا
شاهدته في حياتي

654
00:43:29,225 --> 00:43:30,784
ووضعته
في وسط غرفة المعيشة

655
00:43:30,946 --> 00:43:32,945
فسر لي هذا
لقد قمت بإستعارته

656
00:43:33,106 --> 00:43:34,587
أنت تعرف بأني لا أهتم
ماذا فعلت

657
00:43:34,748 --> 00:43:36,748
سوف تقوم بإلقاءه خارجاً
نحن مغادرون

658
00:43:36,910 --> 00:43:38,069
كاتي
لا مزيد من التصوير بالكاميرا

659
00:43:38,229 --> 00:43:40,030
لا مزيد من لا شيء
 أنا لا أريد سماع ذلك

660
00:43:40,191 --> 00:43:41,832
لا أريد حتى أن أسمع ذلك
كاتي

661
00:43:41,991 --> 00:43:43,431
كلا . لا تقل لي كايتي
أنا راحلة

662
00:43:43,593 --> 00:43:45,913
بغض النظر كنت ذاهب
معي أم لا

663
00:43:47,316 --> 00:43:49,236
 اهدأي يا حبيبتي
أنا لا أريد سماع ذلك

664
00:44:59,836 --> 00:45:01,636
إخلع حذائك
 ثم إذهب إلى السرير

665
00:45:01,798 --> 00:45:03,517
ماذا

666
00:45:03,679 --> 00:45:05,279
ماذا فعلت
ماذا فعلت؟ يا ميكا

667
00:45:05,439 --> 00:45:07,160
إنظر إلي
ماذا فعلت

668
00:45:07,322 --> 00:45:09,441
لم أفعل أي شئ حبيبتي
أنظر

669
00:45:12,364 --> 00:45:14,324
يا للعنة لا يمكنني
تصديقك يا ميكا

670
00:45:17,526 --> 00:45:19,807
لقد اكتفيت ...لا تصوير كاميرا
ولا شي اخر

671
00:45:19,969 --> 00:45:20,928
أنا سأهتم بالأمر

672
00:45:21,089 --> 00:45:22,930
إذا كنت لن تفعل ذلك
سأقوم أنا بذلك

673
00:45:27,012 --> 00:45:30,773
يبدو و كأن شخص ما قام برسم شيء ما عليها

674
00:45:32,735 --> 00:45:35,896
أنا لا أعرف. مهلا ، كاتي

675
00:45:36,057 --> 00:45:37,417
ماذا

676
00:45:38,219 --> 00:45:40,820
هل يإمكانك القدوم هنا ومساعدتي
في فهم هذا لو سمحتِ

677
00:45:40,980 --> 00:45:42,581
عفواً

678
00:45:43,141 --> 00:45:46,382
أعتقد أن ذلك الشيء
 أنا لا أهتم لما يقوله ذلك الشئ على لوح أويجا

679
00:45:50,826 --> 00:45:53,786
لا أبه لما ذاك الشيء
يقول على لوح أويجا

680
00:45:55,148 --> 00:45:56,468
عزيزتي

681
00:45:58,390 --> 00:46:00,350
كاتي إنظري

682
00:46:02,472 --> 00:46:06,394
مرحباً كاتي.. هيي
ميكا أذهب للخارج

683
00:46:09,477 --> 00:46:11,157
لا اريد ان انظر الى هذا
عزيزتي

684
00:46:11,317 --> 00:46:14,638
 ليس هذا الوقت لمثل هذا الأمر
اخرج

685
00:46:16,440 --> 00:46:17,680
اخرج

686
00:46:21,483 --> 00:46:24,564
أعتقد أنها غاضبة . هذا ليس شيء جيد

687
00:46:27,246 --> 00:46:32,048
كيتي؟ هييي

688
00:46:32,209 --> 00:46:35,730
 أنا أعرف أنكِ غاضبة
هل لدينا ليمون

689
00:46:39,493 --> 00:46:42,935
ماذا علي أن أفعل
فقط أخبريني ماذا علي أن أفعل

690
00:46:43,097 --> 00:46:45,176
عليك إطفاء الكاميرا اللعينة

691
00:46:45,336 --> 00:46:47,416
الكاميرا..اللعنة
إنسي أمر الكاميرا

692
00:46:56,384 --> 00:46:58,904
أقسم على الالتزام
كاتي

693
00:46:59,065 --> 00:47:02,946
القوانين وتنظيم
إستخدام الكاميرا

694
00:47:04,267 --> 00:47:06,988
والأشياء الأخرى
مهما كانت

695
00:47:07,149 --> 00:47:08,269
هل هذا جيد كفاية
لك

696
00:47:08,430 --> 00:47:10,671
أظن أنه يحتاج
لان يكون أكثر حساسية

697
00:47:14,313 --> 00:47:15,314
I...

698
00:47:15,754 --> 00:47:18,154
أقسم على الالتزام
كاتي

699
00:47:18,316 --> 00:47:21,356
القوانين وتنظيم
إستخدام الكاميرا

700
00:47:21,517 --> 00:47:24,679
و ألا أهين
ذلك الكيان

701
00:47:24,840 --> 00:47:26,720
أو أياً كان
 بأي شكل من الاشكال

702
00:47:26,882 --> 00:47:29,161
شكل أو هيئة
لذا .. ساعدني يا رب

703
00:47:29,322 --> 00:47:32,563
و أنا أعد
ألآ أخون ثقة كايتي

704
00:47:32,724 --> 00:47:35,125
و أنا أعد
ألا أخون ثقة كايتي

705
00:47:35,286 --> 00:47:37,206
 هل هناك شئ آخر
 هذا كل شيء

706
00:47:39,288 --> 00:47:40,608
جيد

707
00:47:41,328 --> 00:47:42,448
اللعنة

708
00:47:43,610 --> 00:47:46,932
على الأقل هل يمكنني الحصول على
قبلة لذلك؟ من فضلك

709
00:47:50,053 --> 00:47:51,294
تصبح على خير

710
00:48:09,385 --> 00:48:12,386
كايتي
هل تريدين أن تعرفي

711
00:48:12,547 --> 00:48:14,228
ماذا حدث
على لوح أويجا

712
00:48:16,269 --> 00:48:17,868
لقد رأيت الشريط
هل تعرف

713
00:48:21,992 --> 00:48:23,792
كان يريد
إنسى ذلك الأمر

714
00:48:32,559 --> 00:48:33,797
دعنا ننام.

715
00:48:45,146 --> 00:48:46,906
إنظري. أنا أعرف أنكِ غاضبة

716
00:48:47,067 --> 00:48:49,428
و أنا أريدكِ أن تساعديني
لحل هذا الأمر

717
00:48:49,587 --> 00:48:53,990
لذا . إجلسي أو قفي

718
00:48:54,152 --> 00:48:56,912
لقد إلتقطت الكاميرا ما حصل للوح أويجا
بعد أن غادرنا

719
00:48:57,072 --> 00:49:00,554
 و ذاك المؤشر تحرك من تلقاء نفسه
حسنا

720
00:49:00,715 --> 00:49:02,835
و أنا أحاول كشف ما كان يقول

721
00:49:05,517 --> 00:49:07,478
لم أعرف ماذا كان
 يقول بالضبط

722
00:49:07,639 --> 00:49:09,559
و لكن هناك عدة إحتمالات

723
00:49:10,040 --> 00:49:13,561
هل تعرفين أحد
  اسمه دينا أو دايان

724
00:49:13,721 --> 00:49:17,604
و ممكن أن تكون نادين أيضاً

725
00:49:19,165 --> 00:49:22,327
لا
 حسنا سأعمل على الأمر

726
00:49:22,608 --> 00:49:23,847
هل تعرفين

727
00:49:24,007 --> 00:49:27,169
يمكن أن يكون هذا الشيء يعبث فينا
ولا يعني ذلك شيء

728
00:49:27,330 --> 00:49:30,610
ربما ذاك الشئ يعبث
بنا فقط و لا يعني أي شيء

729
00:49:30,771 --> 00:49:31,851
لا أعرف

730
00:49:32,013 --> 00:49:34,492
حقاً لا أعرف
أنا في الحقيقة لا يهمني ما يعنيه

731
00:49:34,654 --> 00:49:37,175
هل انتهيت من اللعب معه
أريده خارج المنزل

732
00:49:38,657 --> 00:49:41,056
لم يمر اسبوع
بدون حصول شيء معنا

733
00:49:41,217 --> 00:49:43,098
هذا جنون
لا أستطيع

734
00:49:43,259 --> 00:49:46,220
عم تتحدثون
 كل شئ فحسب

735
00:49:46,541 --> 00:49:49,102
تعالي وأسكني عندي
هل تتذكرين بأن المنزل ليس هو السبب

736
00:49:49,262 --> 00:49:52,143
السبب هو أنا , وأنت تعلمين
أينما ذهبت , فهو يتبعني

737
00:49:52,304 --> 00:49:54,946
ذن ماذا أفعل . آتي لمنزلك
و أحضر هذا الشئ إليك

738
00:49:55,106 --> 00:49:58,387
 لدي خطة. لا تقلقي بخصوص هذا
 ميكا ما هي خطتك

739
00:49:58,548 --> 00:50:01,429
 لدي خطة
 ماذا؟ ماذا ستفعل

740
00:50:01,590 --> 00:50:03,790
 أنت تعرف ماذا
لا تقلقي

741
00:50:04,271 --> 00:50:08,112
 حسناً إذن
 هذة هي التسوية

742
00:50:08,273 --> 00:50:09,233
ماذا

743
00:50:09,394 --> 00:50:12,195
يمكنك استخدام طريقة البودرة
و القيام بتجربتك الصغيرة

744
00:50:12,356 --> 00:50:14,555
إذا لم يفلح الأمر
إذا لم يساعدنا ذلك

745
00:50:14,717 --> 00:50:17,758
سأتصل بالخبير بأمور الشيطان
و أدعه يحقق بذلك

746
00:50:17,919 --> 00:50:20,880
 اتفقنا.
 هل يمكنك أن تنظر إلي و ليس إلى الكاميرا

747
00:50:21,041 --> 00:50:23,522
لا.. اتفقنا ..حسناً

748
00:50:23,683 --> 00:50:25,603
 هل أنتِ سعيدة
نعم

749
00:50:25,763 --> 00:50:27,843
اتفقنا
حسناً

750
00:50:28,965 --> 00:50:29,925
هل ذلك الشيء يعمل

751
00:50:30,086 --> 00:50:34,088
نعم
ماذا سيثبت هذا

752
00:50:34,249 --> 00:50:37,610
حسناً , إذا مر أي شيء من هنا

753
00:50:37,771 --> 00:50:39,370
فإنه سيخلف وراءه
أثار أقدام جميلة

754
00:50:39,531 --> 00:50:42,732
حسناً , أعتقد ان هناك
 شيء يحصل فعلاً

755
00:50:42,894 --> 00:50:45,334
حسناً , لكن غداً
سوف اجري الأتصال

756
00:50:45,495 --> 00:50:48,135
يمكنك القيام بوضع المسحوق
لكنك ستنظفه غداً

757
00:50:48,296 --> 00:50:51,697
خذي نفس عميق . و تناولي حبة
كل شئ على ما يرام

758
00:50:51,858 --> 00:50:54,019
عذراً
دعيني أعرف أولاً مع ماذا نتعامل

759
00:50:54,179 --> 00:50:55,419
ميكا
حسناً

760
00:50:55,580 --> 00:50:59,022
 عندها يمكننا القيام بتلك الأمور بجنون
 خذي حبة . تباً لك

761
00:50:59,223 --> 00:51:00,382
هل يبدو هذا جيداً لك

762
00:51:00,543 --> 00:51:03,064
يبدو أن أرضيتنا
مغطاة بالمسحوق

763
00:51:03,225 --> 00:51:05,305
 سأنظفها
حسناً

764
00:51:05,467 --> 00:51:06,986
ذاك الشيء جميل

765
00:51:07,147 --> 00:51:09,307
هيي
نعم

766
00:51:09,468 --> 00:51:12,549
أنا أقوم بأبحاثي
سأهتم بذلك

767
00:51:12,710 --> 00:51:16,711
لا أحد يدخل إلى منزلي
و يعبث مع صديقتي

768
00:51:16,872 --> 00:51:18,753
و يخرج من هذا الأمر سالماً . هنا

769
00:51:18,914 --> 00:51:19,874
ماذا يجب فعله
حيال ذلك

770
00:51:20,035 --> 00:51:21,114
هل تريدين الإتصال
 بذلك المختص بالشيطان

771
00:51:21,275 --> 00:51:22,755
 نعم . نعم تماماً
 كاتي وطارد الارواح الشريرة

772
00:51:22,917 --> 00:51:23,876
أريد
الاهتمام بذاك الشيء

773
00:51:24,037 --> 00:51:25,316
وماذا سيقول لنا الدجال
ما سنفعله

774
00:51:25,478 --> 00:51:27,398
هذا منزلي
وأنت صديقتي

775
00:51:27,559 --> 00:51:29,679
وأان سأقوم
بحل هذه المشكلة بنفسي

776
00:51:29,839 --> 00:51:32,521
حسناً
حسناً

777
00:51:32,682 --> 00:51:36,442
حبيبتي
 فقط تحلي ببعض الايمان

778
00:51:39,606 --> 00:51:40,845
هذا هو كل ما في الامر

779
00:51:42,247 --> 00:51:43,206
كل ما في الامر

780
00:51:43,368 --> 00:51:47,849
المسحوق هو الأخير
أخر شيء

781
00:51:48,010 --> 00:51:50,091
غداً سأقوم
بإجراء الاتصال

782
00:51:50,252 --> 00:51:51,731
أنتِ ظريفة جداً لتتحدثي

783
00:52:39,880 --> 00:52:41,280
هل سمعت ذلك

784
00:52:44,003 --> 00:52:45,322
اللعنة

785
00:52:45,483 --> 00:52:49,485
يا الهي
يا الهي

786
00:52:57,490 --> 00:52:58,610
أتعرفين ماذا

787
00:53:02,132 --> 00:53:04,614
هناك خطوات بالداخل
 و لكن ليس هناك خطوات بالخارج

788
00:53:04,775 --> 00:53:06,014
يا الهي

789
00:53:08,297 --> 00:53:11,137
 لا تتركني هنا
 أشعلي الأنوار يا حبيبتي

790
00:53:14,019 --> 00:53:15,779
دعنا فقط نخرج ونذهب للطابق السفلي

791
00:53:15,941 --> 00:53:18,380
ما يزال هنا . دعنا نذهب

792
00:53:20,302 --> 00:53:24,225
وأخيراً لا يمكن الهرب , أين هو

793
00:53:24,386 --> 00:53:25,385
ماذا

794
00:53:28,108 --> 00:53:29,588
أثار الأقدام توقفت هنا

795
00:53:29,750 --> 00:53:32,910
ميكا  يمكن أن يكون هذا فخ
 أرجوك دعنا نذهب

796
00:53:37,274 --> 00:53:38,512
اوووووووه... يا الهي

797
00:53:39,355 --> 00:53:40,914
هل ترى هذا

798
00:53:47,799 --> 00:53:50,600
أنت لم تقم بـ
 أخبرني أنك لم تفتح هذا

799
00:53:50,760 --> 00:53:54,042
بالطبع لم أفعل
ما هذا بحق الجحيم

800
00:53:58,005 --> 00:54:00,245
أنت لن تصعد
أنت لن تذهب الى هناك

801
00:54:00,405 --> 00:54:02,127
أوه ، أنت لن تذهب الى هناك

802
00:54:02,288 --> 00:54:06,489
أنا لن أذهب إلى هناك. فقط سأتفقده

803
00:54:06,650 --> 00:54:08,691
 سأذهب و أتفقده
 كلا لن تفعل

804
00:54:09,891 --> 00:54:12,292
يجب أن أذهب للتحقق
 سأحضر السلم

805
00:54:12,453 --> 00:54:15,014
حسناً كل شئ جاهز

806
00:54:16,136 --> 00:54:19,696
ميكا أنا لا أريدك
أن تذهب للأعلى , رجاء

807
00:54:19,857 --> 00:54:23,018
أنا لا أذهب إلى هناك
أنا فقط سانظر

808
00:54:23,179 --> 00:54:25,780
ليس لديك فكرة عمَ يمكن أن يكون بالأعلى
ليس لديك أي فكرة

809
00:54:25,941 --> 00:54:27,261
اعرف.

810
00:54:33,065 --> 00:54:34,345
اووووووووووووه  ... ميكا

811
00:54:34,986 --> 00:54:37,907
أعطيني الكاميرا

812
00:54:38,068 --> 00:54:41,468
 توخى الحذر
 إذا حصل شئ ما خاطئ

813
00:54:41,630 --> 00:54:43,831
سأرمي الكاميرا
 و أقفز . حسناً

814
00:54:46,713 --> 00:54:48,072
هل ترى أي شيء

815
00:54:56,480 --> 00:54:58,478
ميكا أنا لا أريد أن أكون
هنا بالأسفل لوحدي

816
00:54:58,639 --> 00:54:59,799
سأعود حالاً

817
00:55:04,322 --> 00:55:06,283
ما هذا بحق الجحيم

818
00:55:07,765 --> 00:55:10,005
هناك شيء ما
على السقف

819
00:55:10,167 --> 00:55:12,127
أوه يا إالهي , ميكا
إنزل , تعال

820
00:55:13,448 --> 00:55:15,048
ميكا أرجوك إنزل

821
00:55:16,491 --> 00:55:18,371
الأن هذا

822
00:55:19,092 --> 00:55:20,891
خذي هذا

823
00:55:21,053 --> 00:55:22,973
ماذا
فقط خذي الكاميرا

824
00:55:23,134 --> 00:55:24,413
حسناً , تعال

825
00:55:27,536 --> 00:55:30,658
سأمسك السلم , إنزل
 هناك شئ ما بالأعلى يجب أن أرى ما هو

826
00:55:30,818 --> 00:55:32,858
ميكا.... اووووووه يا الهي

827
00:55:35,981 --> 00:55:37,301
ميكا أرجوك توخى الحذر

828
00:55:39,103 --> 00:55:40,583
هل أنت على ما يرام

829
00:55:41,144 --> 00:55:45,665
ميكا أجبني ميكا ميكا

830
00:55:45,827 --> 00:55:48,468
أنا بخير
أنا قادم...آه , الحمد لله

831
00:55:50,469 --> 00:55:51,429
اللعنة

832
00:55:53,870 --> 00:55:55,271
لقد وجدت هذه بالأعلى

833
00:55:56,713 --> 00:56:00,834
كلا . كلا كلا كلا
دعني أراها

834
00:56:04,197 --> 00:56:06,598
ماذا هنالك
هذا هو بيتنا القديم

835
00:56:07,719 --> 00:56:10,119
ماذا تفعل هذة الصورة
 بالعلية بحق الجحيم

836
00:56:10,281 --> 00:56:12,602
أعتقدت أن تلك كل الأشياء قد أحترقت

837
00:56:12,763 --> 00:56:16,324
مستحيل . مستحيل
أنك وجدت هذة بالعلية

838
00:56:16,485 --> 00:56:18,445
مستحيل أن تكون هذه الصورة موجودة

839
00:56:19,606 --> 00:56:21,566
لم أرى هذة الصورة
منذ خمسة عشر عام

840
00:56:22,567 --> 00:56:26,809
هذا لا معنى له
هذا لا معنى له على الاطلاق

841
00:56:36,657 --> 00:56:37,736
هل أنتِ بخير حبيبتي

842
00:56:39,737 --> 00:56:41,497
هلا أطفئت النور , رجاءً

843
00:56:42,380 --> 00:56:43,458
أسف

844
00:56:47,302 --> 00:56:49,222
أين كانت عندما وجدتها

845
00:56:51,304 --> 00:56:52,865
لقد كانت فوق سريرنا

846
00:57:00,548 --> 00:57:03,150
سأذهب لتنظيف تلك الأشياء
حسناً

847
00:57:04,711 --> 00:57:07,192
ليس لدي أي فكرة
 إن كنت سأحضر صفي اليوم

848
00:57:13,357 --> 00:57:15,117
يا إلهي كم أنا متعبة

849
00:57:15,278 --> 00:57:17,558
ميكا لماذا
تصورني وأنا أعد القهوة فحسب

850
00:57:19,601 --> 00:57:21,400
أنا مشمئزة من هذا الأمر

851
00:57:24,283 --> 00:57:26,724
أعتقد أن كلانا
سينفعه النوم قليلاً

852
00:57:26,885 --> 00:57:31,285
أعتقدن أني يمكن أن أُسس حياة جديدة
لقد تعبت من هذا الأمر

853
00:57:34,770 --> 00:57:36,969
 انظري إلى هذا
 أين أنظر

854
00:57:37,131 --> 00:57:40,532
ذاك الضوء
من تصوير الليلة الماضية

855
00:57:40,692 --> 00:57:42,413
يمكنك رؤية خطوات الأقدام

856
00:57:46,096 --> 00:57:47,615
يا الهي

857
00:57:50,979 --> 00:57:53,298
 إذن
 ماذا

858
00:57:53,460 --> 00:57:54,700
ماذا ستفعل

859
00:57:59,623 --> 00:58:00,903
لا أعرف حتى الآن

860
00:58:01,063 --> 00:58:03,264
أنا أعرف . سنتصل بالدكتور ابراهامز

861
00:58:03,426 --> 00:58:06,146
لقد قمت بالتصوير بالكاميرا
و البودرة على الارضية

862
00:58:06,307 --> 00:58:08,028
و قد أصبح الأمر أسوأ صحيح

863
00:58:08,190 --> 00:58:13,070
كان علينا القيام بذلك منذ إسبوعين
سنتصل به اليوم

864
00:58:14,192 --> 00:58:17,353
هييي
دعينا نتحدث بهذا الأمر أولاً

865
00:58:18,314 --> 00:58:20,874
الأن , أنا مسيطر على الموضوع
وأعتقد أنني قد أحرزت تقدماً

866
00:58:21,035 --> 00:58:24,117
كلا , لم تحرز تقدماً
وأنت لا تسيطر على الموضوع

867
00:58:24,278 --> 00:58:26,317
الأمر تحت السيطرة
إذا كنت تظن أنك مسيطر على الموضوع

868
00:58:26,478 --> 00:58:28,079
فأنت أحمق

869
00:58:28,239 --> 00:58:29,559
لم يقم أي شيء
مما فعلته بالمساعدة

870
00:58:29,721 --> 00:58:31,882
وأن أسفة إن كنت قد
فجرت بالونك

871
00:58:32,042 --> 00:58:34,563
لكن التصوير بالكاميرا لا يساعدنا
و ذاك الشيء بخصوص آثار الأقدام لم يساعد

872
00:58:34,723 --> 00:58:37,444
هل تعتقد أن ذاك الشيء سيخلف آثار أقدام
إذا لم يرغب بذلك

873
00:58:37,605 --> 00:58:40,366
لا ! إن لم يكن يريد فعل ذلك؟
 لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي

874
00:58:40,527 --> 00:58:42,767
يستطيع التواجد بأي مكان
إنه يسمع ما نقوله الأن

875
00:58:42,927 --> 00:58:46,331
 و كيف لكِ أن تعرفي بحق الجحيم
 أنت ضعيف تماماً

876
00:58:46,490 --> 00:58:48,611
ذلك غير صحيح إطلاقاً و أنتِ تعرفين ذلك

877
00:58:48,772 --> 00:58:50,171
 حسناً! تجاوز الأمر

878
00:58:54,415 --> 00:58:58,496
لقد اتصلت بالدكتور ابراهامز
وهو غير موجود

879
00:58:58,158 --> 00:59:00,437
و لم أعرف ماذا أفعل
لذلك قمت بالإتصال بالدكتور فريدريكس مجدداً

880
00:59:00,598 --> 00:59:02,279
أعرف أنك لا تحبه لكني اتصلت

881
00:59:02,440 --> 00:59:06,241
و سوف يعود إلى هنا غداً
وهذا هو أقصى ما يمكنه فعله

882
00:59:06,402 --> 00:59:08,922
لذا إذا استطعنا البقاء حتى قدومه
ربما نتمكن من النجاة

883
00:59:09,083 --> 00:59:11,403
سوف ننتظر حتى ذلك الوقت
 أنا أعرف . لقد كنت اقول ذلك فقط

884
00:59:11,565 --> 00:59:15,167
يا الله أحفظنا حتى ذلك الوقت
سنكون على ما يرام

885
00:59:15,328 --> 00:59:20,930
 ربما غداً سيساعدنا
 سحقاً للناس . هذا أمر سخيف

886
00:59:57,750 --> 00:59:59,191
اللعنة

887
00:59:59,352 --> 01:00:00,311
ماذا حدث

888
01:00:00,473 --> 01:00:02,473
ماذا تفعل ؟ ميكا

889
01:00:02,635 --> 01:00:04,514
ماذا تفعل ؟ ماذا سمعت

890
01:00:04,675 --> 01:00:06,356
هناك شيء  بالخارج

891
01:00:07,356 --> 01:00:09,718
 اللعنة
 يا الهي

892
01:00:09,878 --> 01:00:10,917
ذلك اللعين

893
01:00:11,078 --> 01:00:13,678
حبيبي تعال إلى هنا أرجوك لا تذهب

894
01:00:13,840 --> 01:00:18,202
أرجوك . لا تخرج أرجوك

895
01:00:19,844 --> 01:00:21,165
سأذهب للخارج و أرى

896
01:00:21,325 --> 01:00:24,686
ميكا انتظر .. لا تذهب ارجوك

897
01:00:24,848 --> 01:00:27,808
ارجوك .. ارجوك لاتفتح الباب

898
01:00:30,090 --> 01:00:32,490
ميكا  تعال هنا .. تعال هنا

899
01:00:32,651 --> 01:00:35,613
تعال .. ميكا

900
01:00:41,456 --> 01:00:42,737
من هناك

901
01:00:45,859 --> 01:00:48,099
 حبيبي . تعال
هل تعبث معنا

902
01:00:53,024 --> 01:00:56,343
ميكا كلا . تعال لنذهب

903
01:00:56,504 --> 01:00:57,945
أظهر نفسك

904
01:00:59,386 --> 01:01:02,107
هيا ، ميكا. دعنا نذهب
علينا ان نخرج

905
01:01:02,267 --> 01:01:05,549
 هل لديك أي مشكلة
 توقف

906
01:01:05,711 --> 01:01:07,390
أنا آسف

907
01:01:13,034 --> 01:01:14,514
ميكا

908
01:01:22,520 --> 01:01:24,240
ارجوك اترك ذلك

909
01:01:27,563 --> 01:01:29,162
إنه يريد أن يخيفنا

910
01:01:29,963 --> 01:01:31,484
هيييييي

911
01:01:33,647 --> 01:01:36,207
 لن يشكل ذلك أي فرق
أنا لن أذهب الى غرفة النوم

912
01:01:36,368 --> 01:01:38,128
استمع
 انا لن أذهب الى غرفة النوم

913
01:01:38,290 --> 01:01:40,529
 اوووووه ..ارجوك !!ارجوك
حبيبي , أنظر إذا عاد

914
01:01:40,690 --> 01:01:42,731
كلا , بالاسفل دعنا فقط.. أرجوك

915
01:01:43,893 --> 01:01:47,213
لن يشكل ذلك أي فرق

916
01:01:47,374 --> 01:01:48,933
لا أستطيع
تعال

917
01:01:49,095 --> 01:01:51,415
أنا لا أريد أن أكون هنا
أنا لا أريد أن أكون حتى في الطابق السفلي

918
01:01:51,576 --> 01:01:53,976
ارجوك ارجوك
ارجوك ارجوك ارجوك

919
01:01:54,137 --> 01:01:56,099
حسناً

920
01:02:01,903 --> 01:02:03,823
ما هذا بحق الجحيم

921
01:02:06,425 --> 01:02:09,025
أنا لا أعرف إذا كان النزول
هنا أفضل بكثير

922
01:02:12,749 --> 01:02:17,310
ميكا .. أنا لا أريد أن أكون هنا

923
01:02:28,718 --> 01:02:32,879
ربما يجب علينا الذهاب للأعلى
تعال

924
01:02:51,250 --> 01:02:52,451
كاتي

925
01:02:55,854 --> 01:02:57,173
حبيبتي

926
01:03:05,059 --> 01:03:09,099
هل تعلمين , يجب أن تنالي
قسطاً من النوم ولو لبرهة

927
01:03:10,141 --> 01:03:12,102
أنا فقط خائفة

928
01:03:14,304 --> 01:03:16,625
لا يمكنني أن أكون بتلك الغرفة بعد الآن

929
01:03:21,068 --> 01:03:22,667
أنا أتفهم ذلك

930
01:03:23,549 --> 01:03:25,950
لا يمكنني البقاء بهذا المنزل حتى يا ميكا

931
01:03:27,991 --> 01:03:30,112
لا يمكننا حتى البقاء في منزلنا

932
01:03:49,243 --> 01:03:51,044
ماهذا بحق الجحيم

933
01:03:59,210 --> 01:04:00,489
سوف أتحقق من المرايا

934
01:04:08,174 --> 01:04:09,655
لدينا صورة

935
01:04:12,137 --> 01:04:14,017
أية صورة
 هذه.. انظر

936
01:04:16,859 --> 01:04:20,660
اللعنه .. ماهذا بحق الجحيم

937
01:04:20,822 --> 01:04:23,182
كيف يكون هناك خدش
 في وجهي وأنتِ لا

938
01:04:23,344 --> 01:04:25,264
شيء ما هنا

939
01:04:26,865 --> 01:04:29,305
هذا هراء
أنه هنا

940
01:04:29,466 --> 01:04:33,948
ماذا هنا ؟ ماذا
عن ماذا تتحدثين

941
01:04:34,109 --> 01:04:38,872
لا أعرف. اشعر به
لقد أحسست بأنفاسه عليَّ

942
01:04:40,993 --> 01:04:44,554
ميكا ، تعال هنا! تعال هنا! ارجووووك

943
01:04:46,356 --> 01:04:48,316
اللعنة عليك أيها الرجل

944
01:04:51,921 --> 01:04:54,160
اللعنه عليك

945
01:04:57,763 --> 01:05:01,405
 حبيبتي تعالي للطابق السفلي
بالله عليكِ

946
01:05:01,565 --> 01:05:02,845
تعالي

947
01:05:09,810 --> 01:05:12,129
هل حدث مثل هذا الهراء
في السابق أثناء النهار

948
01:05:15,493 --> 01:05:16,972
إن الامور تزداد سوءاً

949
01:05:18,575 --> 01:05:19,854
اللعنة

950
01:05:22,417 --> 01:05:25,338
 مهلا ،، لا تسرعي ، ارجوكي
أنا أسفة

951
01:05:25,498 --> 01:05:27,899
 أنت تجعلينني أتوتر
 انا متوترة

952
01:05:31,984 --> 01:05:32,943
مرحبا كايتي

953
01:05:33,104 --> 01:05:35,705
أهلاً . تفضل رجاءً
شكراً جزيلاً لعودتك

954
01:05:35,864 --> 01:05:37,626
يجب نلحق
مرحباً يا ميكا

955
01:05:37,785 --> 01:05:39,786
لقد اتصلنا بالدكتور ابراهامز
 و لكنه رحل

956
01:05:39,947 --> 01:05:42,627
نعم إنه خارج البلاد
سوف يعود

957
01:05:42,789 --> 01:05:44,749
  نحتاج مساعدتك
 هذا الأمر فوق الاستطاعة

958
01:05:44,911 --> 01:05:47,070
 لقد أصبح أسوأ
 إنه حقاً لا يحبذ وجودي هنا

959
01:05:47,232 --> 01:05:48,510
 لا يمكنني مساعدتكما
 ماذا

960
01:05:48,672 --> 01:05:51,193
في الحقيقة يجب أن أذهب من هنا
هذا الشئ ينزعج لوجودي

961
01:05:51,354 --> 01:05:52,633
لا تستطيع أن تتركنا هنا لوحدنا

962
01:05:52,795 --> 01:05:54,555
ليهدأ الجميع نحن
نحتاج لمساعدتك

963
01:05:54,716 --> 01:05:57,836
حسناً..يجب أن أخبركم بأني لست
الشخص المناسب لمساعدتكم في هذا الوضع

964
01:05:57,997 --> 01:05:59,877
ليس هذا مجال خبرتي

965
01:06:00,038 --> 01:06:02,759
الأن..أظن أنني أتسبب بأذى أكثر
بتواجدي هنا أكثر من فائدتي

966
01:06:02,920 --> 01:06:04,361
ماذا
نعم..يجب أن أغادر

967
01:06:04,522 --> 01:06:06,162
الدكتور ابراهامز  سوف يعود في غضون أيام قليلة

968
01:06:06,322 --> 01:06:08,442
وعندما يأتي إلى هنا
سوف يهتم بمشكلتكما

969
01:06:08,604 --> 01:06:10,604
ماذا علينا أن نفعل
هل يجب أن نغادر المكان

970
01:06:10,765 --> 01:06:12,046
الرحيل لن يساعدكم

971
01:06:12,206 --> 01:06:14,366
دعوني أرى ماذا يمكنني عمله
 ولكن يجب أن أغادر من هذه الغرفة حالاً

972
01:06:14,528 --> 01:06:16,847
 هذة ليست مزحة
 سأساعدكم

973
01:06:17,008 --> 01:06:18,848
 و لكن لا يمكنني فعل هذا الآن
لا..لا..لا

974
01:06:19,010 --> 01:06:20,610
أنت جاد

975
01:06:24,773 --> 01:06:26,773
سوف نقوم برعاية انفسنا هل هذا جيد

976
01:06:26,934 --> 01:06:28,534
كايتي

977
01:06:31,456 --> 01:06:32,657
اللعنة

978
01:06:47,105 --> 01:06:48,746
لقد تعبت من هذا

979
01:06:51,108 --> 01:06:53,268
أعرف ذلك

980
01:06:56,751 --> 01:06:58,712
أنا لا أريد هذا

981
01:08:22,219 --> 01:08:25,461
 ميكا .. ميكا ..استيقظ
ما الأمر

982
01:08:25,622 --> 01:08:28,384
أنا فقط
شعرت بأنفاسه

983
01:08:30,345 --> 01:08:32,105
هناك
كان هناك

984
01:08:32,266 --> 01:08:33,426
شعرت به يتنفس

985
01:08:38,110 --> 01:08:39,990
ماذا تفعل

986
01:08:45,114 --> 01:08:46,673
إلى أين تذهب
ميكا , عد

987
01:08:46,835 --> 01:08:47,794
لن أذهب لأي مكان

988
01:08:47,955 --> 01:08:50,757
إهدأي
 ليس هناك شيء يا عزيزتي

989
01:08:50,917 --> 01:08:53,639
أنا أعرف
 أنا أخبرك

990
01:08:53,798 --> 01:08:54,758
أرجوك

991
01:08:54,918 --> 01:08:58,361
حسناً.. حسناً
لن أتركك

992
01:08:59,442 --> 01:09:00,681
ألا تشعر به

993
01:09:02,483 --> 01:09:04,605
أشعر قبه .. لا يزال هنا

994
01:09:04,765 --> 01:09:06,365
شيء ما
شيء ما ليس صحيحاً

995
01:09:08,206 --> 01:09:09,726
خذي نفس عميق
حسناً

996
01:09:24,336 --> 01:09:26,256
أستطيع الأحساس به وهو يراقبني

997
01:09:28,698 --> 01:09:30,058
الأن

998
01:09:31,220 --> 01:09:33,059
العنة , أنتِ تخيفيني يا عزيزتي

999
01:09:33,221 --> 01:09:35,301
يجب أن نفعل شيئاً
ماذا

1000
01:09:35,463 --> 01:09:38,064
لا أعرف
يجب أن نفعل شيء ما

1001
01:09:38,224 --> 01:09:41,505
يجب أن
حسناً , حسناً

1002
01:09:41,666 --> 01:09:42,626
سأدبر شيء ما

1003
01:09:42,786 --> 01:09:45,587
سوف اقوم ببعض الابحاث
يجب ان يكون هناك بعض الخيارات الأخرى

1004
01:09:47,830 --> 01:09:49,149
حسناً

1005
01:09:54,073 --> 01:09:55,712
يا رب
هذا مروع

1006
01:09:55,874 --> 01:09:58,554
أعرف أن شيئاً ما حدث الليلة الماضية

1007
01:10:01,437 --> 01:10:03,557
آه , اللعنة

1008
01:10:04,960 --> 01:10:08,319
علينا أن نفعل شيئاً
أستطيع أن أشعر بأن هناك شيء غير صحيح

1009
01:10:14,845 --> 01:10:17,925
كنت أقوم ببعض الأبحاث
لمحاولة معرفة  خياراتنا

1010
01:10:18,087 --> 01:10:20,647
حسناً
وجدت هذا الموقع

1011
01:10:20,808 --> 01:10:24,130
هذة الفتاة دايان أحد الإحتمالات
التي ظهرت على لوح اويجا

1012
01:10:25,852 --> 01:10:26,811
أوه

1013
01:10:26,972 --> 01:10:30,252
لقد حدثت لها كل تلك الأشياء
في الستينات مثلما حدثت معكِ

1014
01:10:30,414 --> 01:10:32,334
لحظة واحدة
ماذا تعني بنفس الأشياء

1015
01:10:32,496 --> 01:10:36,176
مثل كل شيء , كتلك الأشياء عندما
كنت بالثامنة وأحترق منزلكم

1016
01:10:36,337 --> 01:10:42,099
ترى الظلال وتلك الأشياء
التي لا يعلمها إلا الله , وقد استعانت بمشعوذ

1017
01:10:43,262 --> 01:10:44,621
هل هي هنا

1018
01:10:44,783 --> 01:10:47,063
أنت تقول
أن ثمة فتاة منذ الستينات

1019
01:10:47,223 --> 01:10:50,064
حصلت لها نفس الأشياء بالضبط
التي حصلت معي

1020
01:10:50,225 --> 01:10:55,147
آوه , أنت تقول
ربما هذا الشيء نفسه

1021
01:10:55,308 --> 01:10:59,029
وقد قفز إليكِ بدلاً منها
وهذه مجرد نظرية ، أو أيا كانت

1022
01:10:59,191 --> 01:11:00,710
وهو يحاول أن يحذرنا

1023
01:11:00,871 --> 01:11:04,953
عن طريق لوح أويجا , يحاول أن يقول لنا
بأن نجد هذه المرأة حتى نعرف

1024
01:11:05,113 --> 01:11:07,474
انتظر..ماذا حدث لها
هل هي بخير

1025
01:11:08,476 --> 01:11:12,718
لقد حاولوا التخلص منه
وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر

1026
01:11:14,119 --> 01:11:17,441
قبل أن يأتي المشعوذ
لم تكن كذلك

1027
01:11:17,601 --> 01:11:20,802
كانت تسمع فقط أصواتاً
و أحلام سيئة

1028
01:11:21,483 --> 01:11:23,403
أنا أحاول أن أجد سبب ما

1029
01:11:23,564 --> 01:11:26,685
هذا الشيء اختارك
بعد أن طاردها

1030
01:11:26,846 --> 01:11:28,527
لا أستطيع العثور على شيء

1031
01:11:28,688 --> 01:11:31,207
و بحسب ما قرأته
فإن هذا الأشياء عشوائية تماماً

1032
01:11:31,368 --> 01:11:33,810
 و لا يوجد سبب
 كيف ماتت

1033
01:11:36,692 --> 01:11:38,212
إنها جميلة

1034
01:11:38,373 --> 01:11:41,333
وهي الآن.. أعتقد انها تحاول
أن تحذرنا من هذا الشيء

1035
01:11:41,494 --> 01:11:45,136
بألا نعبث معه
لا أريد أن أغتنم الفرصة

1036
01:11:46,617 --> 01:11:48,298
يا إلهي

1037
01:11:50,339 --> 01:11:52,099
لا توجد طريقة لنفعل هذا

1038
01:11:52,261 --> 01:11:54,781
لقد ذهبت بعيداً من تلقاء نفسها

1039
01:11:54,942 --> 01:11:56,902
هذا لا يستحق المخاطرة

1040
01:11:58,344 --> 01:11:59,984
سأذهب للأسفل

1041
01:12:06,149 --> 01:12:09,110
مهلاً ، كاتي ، لدي فكرة
حول ما يمكننا القيام به

1042
01:12:09,271 --> 01:12:10,951
بعض الاشياء اكثر. في الواقع

1043
01:12:11,110 --> 01:12:14,473
أرجوك أبعد هذه الكاميرا
فانا أحاول الدراسة

1044
01:12:15,595 --> 01:12:18,475
حسناً , أريد التحدث معك
عن هذا الشيء

1045
01:12:18,637 --> 01:12:21,676
ميكا , أرجوك
هلا أعطيتني خمس دقائق فقط

1046
01:12:22,958 --> 01:12:24,078
اذهب من  فضلك

1047
01:12:24,240 --> 01:12:27,600
 اخرسي , حسناً
انا احاول ان اساعد في هذا الوضع

1048
01:12:27,761 --> 01:12:29,361
انا لدي بعض الأفكار
 التي أريد أن نتحدث عنها

1049
01:12:29,522 --> 01:12:31,882
حسناً , أنت وكاميرتك
الغبية هما السبب

1050
01:12:32,964 --> 01:12:35,245
 ما الأمر
 فقط دعني لوحدي

1051
01:12:35,405 --> 01:12:38,005
 هلا توقفت
 عن ملاحقتي بالكاميرا

1052
01:12:38,166 --> 01:12:41,648
أنا أحاول حل المشكلة هنا
لست أنا من أحضر هذا الشيء إلى هنا

1053
01:12:41,809 --> 01:12:43,850
حسناً لا تقدم لي أي معروف
لقد فعلت

1054
01:12:45,332 --> 01:12:48,213
شكراً يا ميكا
شكراً جزيلاً , ميكا

1055
01:12:48,373 --> 01:12:51,373
حسناً تسكعي بالأعلى مع صديقك
سأكون هنا بالأسفل.

1056
01:12:51,534 --> 01:12:54,136
أسكت
كما تريدين

1057
01:13:03,062 --> 01:13:04,021
هييي

1058
01:13:08,025 --> 01:13:10,985
أسف
لم تفعل أي شيء خاطئ

1059
01:13:12,226 --> 01:13:13,706
لم تفعل أي شيء خاطئ

1060
01:13:13,868 --> 01:13:16,669
إنها ليست غلطتكِ
اسمعيني جيداً إنها ليست غلطتكِ

1061
01:13:16,830 --> 01:13:18,908
أنت لم تفعل شيئا خطأ

1062
01:13:19,070 --> 01:13:20,829
حسناً

1063
01:13:49,367 --> 01:13:51,328
ميكا! ميكا! ميكا

1064
01:13:51,489 --> 01:13:53,570
ميكا! ميكا

1065
01:13:53,731 --> 01:13:55,450
كاتي
ميكا

1066
01:14:00,854 --> 01:14:02,935
دعها تذهب

1067
01:14:07,939 --> 01:14:10,258
ميكا! ميكا

1068
01:14:11,500 --> 01:14:13,181
ميكا! دعه يتوقفه

1069
01:14:39,796 --> 01:14:42,197
أنا لا أهتم .. أنا أريد أن أرحل
أريد أن أرحل فحسب

1070
01:14:42,358 --> 01:14:44,998
لا أستطيع..لا أستطيع
لا أستطيع التواجد هنا , لا أستطيع

1071
01:14:45,160 --> 01:14:47,160
دعه يذهب , أرجوك فقط دعه يذهب

1072
01:14:47,322 --> 01:14:49,922
دعنا نرحل الأن
دعنا نركب بالسيارة , ونذهب

1073
01:14:51,044 --> 01:14:55,284
نعم . لمَ لا نرحل
حسناً سأحجز لنا في فندق

1074
01:14:55,446 --> 01:14:58,447
و سنقيم هناك الليلة
حتى نعرف ماذا سنفعل

1075
01:14:59,208 --> 01:15:01,088
لن نبقى هنا لليلة أخرى

1076
01:15:02,330 --> 01:15:04,690
دعيني أصور ذلك الشيء
 الذي على ظهركِ

1077
01:15:04,851 --> 01:15:07,051
حسناً

1078
01:15:14,897 --> 01:15:17,137
يا إلهي

1079
01:15:20,420 --> 01:15:23,541
أسف , لكن يبدو أن هناك شيء قد عضك
أعرف

1080
01:15:26,823 --> 01:15:28,303
لنذهب

1081
01:15:29,265 --> 01:15:31,185
عزيزتي هل أنت جاهزة للرحيل

1082
01:15:31,546 --> 01:15:35,108
لقد وضبت الأغراض بالسيارة حبيبتي

1083
01:15:37,751 --> 01:15:39,590
حبيبتي

1084
01:15:44,034 --> 01:15:47,114
حبيبتي , دعينا نترك هذا الشيء
هييي , لنذهب

1085
01:15:48,837 --> 01:15:50,757
يا الله

1086
01:15:54,960 --> 01:15:57,481
حبيبتي؟ يا الهي

1087
01:15:57,641 --> 01:16:01,922
كايتي كايتي استيقظي

1088
01:16:02,083 --> 01:16:06,565
 لقد اكتفيت من هذا الهراء

1089
01:16:10,288 --> 01:16:13,369
حبيبتي . هيا لنذهب

1090
01:16:14,131 --> 01:16:18,493
دعينا نوقفك , تعالي
هييي , لنذهب

1091
01:16:19,173 --> 01:16:20,213
لنأخذك إلى الأريكة

1092
01:16:21,014 --> 01:16:24,856
تعالي

1093
01:16:25,017 --> 01:16:27,458
سأهتم بهذا الأن

1094
01:16:43,827 --> 01:16:45,707
لقد اكتفيت من هذا الهراء . سأهتم بكِ

1095
01:16:51,792 --> 01:16:55,873
كايتي هل أنتِ جاهزة للذهاب
لنرحل من هنا

1096
01:16:57,235 --> 01:16:58,195
حبيبتي

1097
01:16:58,356 --> 01:16:59,836
جهزت السيارة , دعينا نغادر

1098
01:17:00,717 --> 01:17:02,037
لا أريد الذهاب

1099
01:17:02,198 --> 01:17:04,519
عمَ تتحدثين بقولكِ
 أنكِ لن تذهبين

1100
01:17:04,680 --> 01:17:06,360
دعينا نذهب خارج
 هذا البيت اللعين , الأن

1101
01:17:06,521 --> 01:17:10,002
لا اريد الذهاب
هلا تبقى معي

1102
01:17:10,163 --> 01:17:15,445
ما هذا الهراء الذي تقولينه
أظن أن الوضع سيكون أفضل إذا بقينا

1103
01:17:15,606 --> 01:17:18,246
ارجوك,, فقط

1104
01:17:18,407 --> 01:17:21,849
أنا لا أريد الذهاب
أنا لا أريد الذهاب فقط ثق بي

1105
01:17:22,010 --> 01:17:24,090
هل تريدين البقاء هنا
وتنامين في هذا السرير اللعين

1106
01:17:24,251 --> 01:17:26,291
و يقوم بسحبك مجدداً
لا اعتقد ذلك

1107
01:17:26,452 --> 01:17:28,732
لا عليك . .لا عليك
سيكون أفضل لو بقينا

1108
01:17:29,774 --> 01:17:31,133
أنتِ

1109
01:17:33,376 --> 01:17:37,538
أنا لا أعرف ماذا يجري بحق الجحيم
و لكن هذا جنون

1110
01:17:42,941 --> 01:17:44,981
أظن أننا سنكون بخير الأن

1111
01:19:48,213 --> 01:19:51,974
ميكا
كاتي

1112
01:19:54,937 --> 01:19:56,817
ما الأمر
حبيبي

1113
01:19:58,980 --> 01:20:00,100
يا إلهي

1114
01:21:29,143 --> 01:21:33,941
تم اكتشاف جثة ميكا من قبل الشرطه في شهر 11 عام 2006م

1115
01:21:33,941 --> 01:21:30,103
 لا يزال مكان كاتي مجهولاً

1116
01:21:40,658 --> 01:21:55,052
ترجمة
marwansoft@yahoo.com

