﻿1
00:00:30,781 --> 00:00:34,743
اكره التلفزيون يسبب لى الصداع

2
00:00:36,245 --> 00:00:41,751
هل تعلمين ، لقد سمعت أن هنالك العديد من
الموجات المغناطيسية تحيط بنا بسبب التلفزيون والتلفيون

3
00:00:42,043 --> 00:00:45,754
ولذلك نخسر من خلايا الدماغ  10 اضعاف
أسرع من المعدل المعتاد

4
00:00:46,254 --> 00:00:52,802
مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليست مستقره.
الشركات تعرف عن هذا ولكنها لا تفعل شيئا

5
00:00:52,843 --> 00:00:55,554
انها مؤامره كبرى

6
00:00:56,054 --> 00:00:58,265
تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتم

7
00:01:02,478 --> 00:01:07,358
هل تعلمين ان هناك موجات كهربائية
تخرج عبر عقولنا كل ثانية

8
00:01:07,441 --> 00:01:12,279
عندى افضل من ذلك، هل سمعت بقصة
شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟

9
00:01:13,155 --> 00:01:14,490
اى نوع من الشرائط؟

10
00:01:14,574 --> 00:01:16,325
شريط...شريط عادى

11
00:01:16,366 --> 00:01:18,368
يشاهدونه الناس....لا أعرف

12
00:01:18,410 --> 00:01:21,747
تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس

13
00:01:22,247 --> 00:01:23,749
ثم فجأه

14
00:01:23,957 --> 00:01:25,751
تظهر هذه المرأه

15
00:01:25,960 --> 00:01:27,752
... تبتسم لك

16
00:01:27,961 --> 00:01:31,339
وتشاهدك عبر الشاشة

17
00:01:31,755 --> 00:01:33,758
وعندما يقارب على الانتهاء

18
00:01:34,258 --> 00:01:36,469
يبدأ تلفونك فى الرنين

19
00:01:36,677 --> 00:01:39,138
... احدهم يعلم انكِ شاهدتيه

20
00:01:39,555 --> 00:01:41,766
ويقول لك

21
00:01:41,974 --> 00:01:45,269
ستموتين خلال سبعة ايام

22
00:01:45,769 --> 00:01:49,857
وبالضبط 7 ايام تمر
من الذى أخبرك بهذا؟

23
00:01:49,857 --> 00:01:52,359
(شخص ما من (ريفرا
من أخبرك؟

24
00:01:53,152 --> 00:01:55,237
ما هى مشكلتك؟.

25
00:01:56,072 --> 00:01:57,573
.... لقد شاهدته

26
00:01:58,074 --> 00:01:59,742
(انها قصه (كاتى

27
00:01:59,825 --> 00:02:01,743
لا انا و (جوش) شاهدناه
فى العطله الماضيه

28
00:02:01,827 --> 00:02:03,371
لقد اعتقدت انكِ مع والديك

29
00:02:03,411 --> 00:02:05,246
لقد اردت ان اخبرك
كنتى مع (جوش) طوال العطله

30
00:02:05,287 --> 00:02:08,165
بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان
فى اعلى الجبل

31
00:02:08,208 --> 00:02:09,959
كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم

32
00:02:10,042 --> 00:02:12,003
أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء

33
00:02:12,045 --> 00:02:13,546
عن ماذا تتكلمين؟
انصتى لى

34
00:02:13,588 --> 00:02:16,257
لقد عرضنا الشريط
ولم تكن المباره به

35
00:02:16,340 --> 00:02:17,591
كانت

36
00:02:20,261 --> 00:02:22,764
ماذا؟.....ماذا كان؟

37
00:02:23,764 --> 00:02:25,766
هناك شيئا آخر

38
00:02:27,935 --> 00:02:30,772
لقد اعتقدنا انها
نوع من الدعابة المريضة

39
00:02:31,355 --> 00:02:34,275
لكن رن التليفون

40
00:02:36,234 --> 00:02:38,237
كان هذا من اسبوع مضى

41
00:02:39,238 --> 00:02:41,240
سوف يحدث هذه الليلة

42
00:02:44,241 --> 00:02:46,244
انت تحاولين اخافتي

43
00:02:55,528 --> 00:02:58,390
(أوه يإلهي ( كايتي
هل أنتِ بخير

44
00:03:02,052 --> 00:03:04,344
انتى غريبه

45
00:03:04,762 --> 00:03:07,473
ـ لقد خدعتي فيها تماما
ـ لا

46
00:03:08,265 --> 00:03:12,061
حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين

47
00:03:13,771 --> 00:03:15,773
مثل ماذا

48
00:03:16,731 --> 00:03:19,232
ياألهى..لقد فعلتيها كلياً
انتى عاهرة

49
00:03:19,232 --> 00:03:21,189
لا

50
00:03:37,752 --> 00:03:39,963
حقيقة كان هناك شريط

51
00:04:03,734 --> 00:04:05,736
هذا لئيم جداً

52
00:04:05,945 --> 00:04:07,947
..... ( أمبر ريزدنس)

53
00:04:25,755 --> 00:04:27,550
مرحباً

54
00:04:29,760 --> 00:04:31,470
اهلا امي

55
00:04:33,263 --> 00:04:34,763
(نعم لقد كانت (بيكا

56
00:04:35,056 --> 00:04:36,891
امى تقول هاى..انها سعيده
لانكى هنا

57
00:04:36,933 --> 00:04:39,351
(أسأليها اين تخفى الـ (الفايكودين

58
00:04:40,561 --> 00:04:42,146
نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنوم

59
00:04:43,064 --> 00:04:44,732
حسننا سأفعل

60
00:04:45,733 --> 00:04:47,735
حاضر حاضر....سأفعل

61
00:04:49,737 --> 00:04:51,740
لا لن أفعل

62
00:04:52,740 --> 00:04:54,450
مع السلامة  أمي

63
00:05:19,765 --> 00:05:22,226
بيكا) لاتكوني عاهرة)
اين الريموت ؟؟

64
00:05:47,960 --> 00:05:49,544
!!!! بيكا) كفى)

65
00:06:47,933 --> 00:06:50,061
بيكا) هل تسمعينى)

66
00:07:50,242 --> 00:07:51,744
لا تخبرينى ماذا أفعل

67
00:07:55,749 --> 00:07:57,625
أنا فعلاً موضوعية

68
00:07:57,749 --> 00:07:59,543
(اسمعنى (هارفى
انت حريص على الشكليات جداً

69
00:07:59,751 --> 00:08:02,255
لو لمست عامودى
سوف اتى اليك

70
00:08:02,295 --> 00:08:05,258
وأفقأ عينك بقلمك الرصلص
الحمر والذى تفضله كثيرا

71
00:08:06,259 --> 00:08:07,760
(هارفى)

72
00:08:07,865 --> 00:08:09,427
اللعنه

73
00:08:11,222 --> 00:08:12,223
هاي

74
00:08:14,224 --> 00:08:15,225
هاى.

75
00:08:16,727 --> 00:08:19,229
اعتذر لتأخرى
لا داعى للقلق

76
00:08:20,686 --> 00:08:22,957
سأنتظر بالسيارة

77
00:08:23,845 --> 00:08:27,945
(ـ هل لى بدقيقة أنسة (كيلر
ـ بالتأكيد

78
00:08:28,028 --> 00:08:30,739
(ـ  نادنى (راتشيل
ـ اجلسى لو سمحت

79
00:08:31,740 --> 00:08:33,742
هو بالتأكيد معتمد على نفسه أليس كذلك؟

80
00:08:33,827 --> 00:08:35,452
بالتأكيد هو كذلك

81
00:08:35,536 --> 00:08:37,537
انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا

82
00:08:37,747 --> 00:08:41,249
حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين
أول معلمه فى التاريخ تقول ذلك

83
00:08:42,751 --> 00:08:44,754
(ـ أنسة  (كيلير
(ـ (راتشيل

84
00:08:46,255 --> 00:08:48,817
ـ انا أعلم ان (ايدن) يفتقد ابنة عمه
ـ أجل

85
00:08:48,817 --> 00:08:51,320
وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر
.... له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط

86
00:08:51,320 --> 00:08:54,346
لا ليس هذا ما اردت قوله
لقد قصدت أن تأخذى وقتك

87
00:08:54,430 --> 00:08:57,640
انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا
ايدان) وابنة عمه)

88
00:08:57,682 --> 00:08:59,726
نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض

89
00:08:59,850 --> 00:09:01,727
هل تكلم معك عن موتها

90
00:09:02,228 --> 00:09:05,731
حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم

91
00:09:06,148 --> 00:09:08,735
لكن هذا لا يعنى لا يوجد
لديه شىء ليقوله

92
00:09:10,737 --> 00:09:12,738
هو يعلم اننى هنا

93
00:09:12,822 --> 00:09:14,699
نعم انا متأكده انه يعلم ذلك

94
00:09:14,740 --> 00:09:20,328
ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه
بطريقه أخرى

95
00:09:20,413 --> 00:09:22,415
أود ان اريك شيئا

96
00:09:32,925 --> 00:09:34,717
هذه هى ابنه عمه

97
00:09:35,426 --> 00:09:36,719
(هذه (كاتى

98
00:09:37,219 --> 00:09:41,224
انسه (كيلير) انا منزعجة
بشأن هذه الرسومات

99
00:09:44,727 --> 00:09:50,733
أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن
ابنى فقد اعز صديقاته منذ 3 ليال

100
00:09:50,774 --> 00:09:52,025
هو يحاول ان يتعامل مع هذا

101
00:09:52,068 --> 00:09:53,693
نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم

102
00:09:53,736 --> 00:09:55,904
هناك طرق أخرى

103
00:09:55,947 --> 00:09:58,448
يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى

104
00:10:00,743 --> 00:10:02,745
سوف يكون بحاله جيده

105
00:10:03,996 --> 00:10:06,331
لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت

106
00:10:07,124 --> 00:10:08,750
نعم هذا صحيح

107
00:10:08,917 --> 00:10:11,420
ايدان) رسمها منذ الاسبوع الماضي)

108
00:10:36,526 --> 00:10:37,736
ماذا؟

109
00:10:40,114 --> 00:10:41,740
لا شىء

110
00:10:50,692 --> 00:10:52,541
هل علينا ان نقرأ  كتاب ما ؟؟

111
00:10:52,583 --> 00:10:53,918
انا متعب نوعاً ما

112
00:10:54,002 --> 00:10:55,252
حسنا.

113
00:10:56,921 --> 00:10:58,839
أحلام سعيده

114
00:11:01,843 --> 00:11:04,345
ليس لدينا وقت كافى

115
00:11:05,721 --> 00:11:08,724
حبيبى انا أعلم اننا كنت
أعمل كثيراً

116
00:11:08,848 --> 00:11:12,728
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك
اننى سوف أعوضك عن ذلك

117
00:11:12,853 --> 00:11:14,647
انا لا أتكلم عن هذا

118
00:11:14,730 --> 00:11:17,149
انا أتكلم عن الوقت
قبل أن نموت

119
00:11:19,735 --> 00:11:21,236
لديك الكثير من الوقت

120
00:11:21,320 --> 00:11:23,739
هل تعلمين متى سوف أموت ؟؟

121
00:11:23,948 --> 00:11:26,033
لا ... لا أحد يعلم هذا

122
00:11:26,742 --> 00:11:29,243
لكن أعلم أنه ليس عليك أن تقلق بشأن هذا

123
00:11:30,745 --> 00:11:32,247
كاتى) كانت تعلم)

124
00:11:32,288 --> 00:11:33,747
لقد اخبرتنى

125
00:11:34,124 --> 00:11:36,250
كاتى) اخبرتك انها سوف تموت؟)

126
00:11:36,334 --> 00:11:38,711
لقد قالت أنه لا يوجد لديها وقت كافى

127
00:11:41,631 --> 00:11:43,424
(تصبحين على خير (راتشيل

128
00:12:01,818 --> 00:12:03,736
.. تباً

129
00:12:06,237 --> 00:12:08,238
ايدان

130
00:12:10,240 --> 00:12:15,246
تباً عزيزي
هل رأيت فستانى الأسود؟

131
00:12:15,747 --> 00:12:16,747
ايدان) ؟)

132
00:12:17,914 --> 00:12:21,711
هل رأيت فستانى الأسود ؟

133
00:12:25,713 --> 00:12:27,716
إنه متجعد قليلا

134
00:12:32,721 --> 00:12:34,724
إنه مضبوط

135
00:13:52,714 --> 00:13:54,716
(اوه (روزى

136
00:13:55,717 --> 00:13:57,719
أنا اسفه جداً

137
00:14:06,935 --> 00:14:09,105
هل انت بخير (دايف) ؟

138
00:14:11,732 --> 00:14:13,109
نعم انا بخير

139
00:14:14,443 --> 00:14:15,736
كيف حالك

140
00:14:24,249 --> 00:14:26,705
انه ينام اغلب النهار

141
00:14:27,914 --> 00:14:29,708
ولا يتحرك

142
00:14:30,710 --> 00:14:32,712
هذا كثير عليه

143
00:14:35,713 --> 00:14:37,923
(هذا غير منطقى (راشيل

144
00:14:39,717 --> 00:14:47,200
لقد قضيت 4 ساعات على (الأنترنت) ولم أجد
حاله واحده لطفله عندها 16 سنه قلبها توقف

145
00:14:48,351 --> 00:14:49,852
لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين

146
00:14:49,935 --> 00:14:54,732
ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى

147
00:14:59,528 --> 00:15:03,740
لقد كانت قريبه منك

148
00:15:03,824 --> 00:15:04,908
(ومن (ايدان

149
00:15:05,535 --> 00:15:07,202
لقد كانت تأتمنك على اسرارها

150
00:15:07,327 --> 00:15:10,538
نعم ولكنها لم تقل اى شىء

151
00:15:10,623 --> 00:15:12,832
أي شئ ممكن أن يشرح ماحدث لها

152
00:15:12,874 --> 00:15:14,876
تستطيعى ان تكتشفى ذلك

153
00:15:16,211 --> 00:15:19,713
أليس ذلك هو عملك؟
تسألين أسئله

154
00:15:21,716 --> 00:15:23,718
(أرجوكِ (راتشيل

155
00:15:27,721 --> 00:15:30,516
لقد رأيت وجهها

156
00:15:42,027 --> 00:15:44,905
انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا
ولكنها لم تكن مجنونه

157
00:15:45,031 --> 00:15:48,200
ومن الدى وضعك فى هذا التصور
أن كانت غريبه الاطوار؟

158
00:15:48,534 --> 00:15:50,910
لقد أخافها شىء بشده

159
00:15:52,120 --> 00:15:53,121
مرحباً

160
00:15:55,707 --> 00:15:57,999
من الذى فى المستشفى النفسى

161
00:15:59,210 --> 00:16:01,211
(بيكا)  صديقة (كاتى)

162
00:16:01,337 --> 00:16:02,713
نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت

163
00:16:02,755 --> 00:16:05,216
... هناك عندما حدث

164
00:16:05,634 --> 00:16:08,719
ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى

165
00:16:10,722 --> 00:16:12,431
شكراً

166
00:16:13,724 --> 00:16:15,601
انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر

167
00:16:15,726 --> 00:16:19,938
تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل
لغرفتى و ننسطل

168
00:16:20,064 --> 00:16:21,732
هل تعتقدين انها ربما

169
00:16:21,774 --> 00:16:23,525
ليس الامر كذلك

170
00:16:24,734 --> 00:16:25,902
انه شريط الفيديو

171
00:16:26,112 --> 00:16:28,238
ألين) لا تتحدث عنه)

172
00:16:28,738 --> 00:16:29,821
أى شريط؟

173
00:16:30,322 --> 00:16:33,533
ـ الذى يقتلك عندما تشاهدينه
ـ أوه .. من فضلك

174
00:16:34,034 --> 00:16:35,536
ماذا كان فى الشريط

175
00:16:37,121 --> 00:16:38,497
من الواضح أنني لم أراه

176
00:16:38,581 --> 00:16:41,083
لكن (كاتى) اخبرتنك
انها رأت هذا الشريط

177
00:16:41,125 --> 00:16:43,419
ليست (كاتى) لقد سمعت بذلك من
.... صديقهـ

178
00:16:45,004 --> 00:16:46,630
سمعت ذلك من ممن ؟؟

179
00:16:47,714 --> 00:16:49,716
(كانت تواعد (سكاي جوش

180
00:16:49,925 --> 00:16:51,718
(لقد ذهبوا إلى (الريفر

181
00:16:51,760 --> 00:16:53,345
لقد كان سراً نوعاً ما

182
00:16:53,428 --> 00:16:54,430
نوعاً من ذلك

183
00:16:54,722 --> 00:16:58,099
أين هو ..هل هو هنا ؟؟
جوش) لقد مات)

184
00:16:58,183 --> 00:16:59,225
ماذا؟

185
00:17:00,519 --> 00:17:01,811
ماذا حدث؟

186
00:17:02,229 --> 00:17:04,521
على مايبدو أنه أنتحر

187
00:17:05,732 --> 00:17:07,899
(نفس ليله موت (كاتى

188
00:18:29,395 --> 00:18:30,896
(ايدان)

189
00:18:31,230 --> 00:18:33,524
ماذا تفعل هنا

190
00:18:35,192 --> 00:18:36,151
هيا بنا

191
00:18:36,193 --> 00:18:38,028
ليس من المفترض ان تكون فى غرفتها

192
00:18:39,197 --> 00:18:41,199
لم تعد غرفتها بعد الان

193
00:19:21,195 --> 00:19:23,613
اليوم التالى
لتحميض الصور

194
00:20:10,199 --> 00:20:12,201
(جوش توراندوت)

195
00:20:14,704 --> 00:20:17,498
سقوط مراهق من أعلى الهاوية

196
00:20:18,999 --> 00:20:20,209
العاشرة مساءً

197
00:20:26,090 --> 00:20:28,926
حادثه سياره تقتل اثنين

198
00:20:38,728 --> 00:20:39,895
العاشرة مساءً

199
00:20:44,191 --> 00:20:46,360
وقت الوفاه
هذا كل ما أريد أن أعرفه

200
00:20:46,402 --> 00:20:49,695
(الاسم (كاتى ايمبرى
أسحب التقرير وأقرا التوقيت

201
00:20:49,821 --> 00:20:51,906
لا حسناً سأنتظر

202
00:20:52,615 --> 00:20:55,117
... حريص على الشكليات

203
00:20:55,701 --> 00:20:57,703
لقب لطيف هه

204
00:20:57,635 --> 00:20:59,497
ـ انتى مفصولة
ـ لا لست كذلك

205
00:20:59,538 --> 00:21:02,042
ـ نعم انت مرفوده
ـ لا لست مرفوده

206
00:21:02,291 --> 00:21:04,293
لأنى سأحضر قصة جيدة

207
00:21:06,503 --> 00:21:07,587
ماهى؟

208
00:21:07,672 --> 00:21:09,007
نعم لازلت هنا

209
00:21:14,719 --> 00:21:17,222
حسنا ماهو وقت الوفاه

210
00:21:22,685 --> 00:21:24,688
العاشرة مساءً

211
00:21:27,690 --> 00:21:29,692
منتجع جبلى

212
00:22:03,809 --> 00:22:04,809
أنا اسفة

213
00:22:04,850 --> 00:22:08,687
...أختارى ورقه... أى ورقه
هيا

214
00:22:10,689 --> 00:22:11,899
اعيديها

215
00:22:11,982 --> 00:22:13,692
لا تدعينى أراها

216
00:22:18,697 --> 00:22:20,490
هذه ورقتك؟

217
00:22:20,783 --> 00:22:21,908
لا

218
00:22:22,701 --> 00:22:23,785
تباً

219
00:22:24,203 --> 00:22:27,707
كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص
من أسبوع مضى ؟؟

220
00:22:27,915 --> 00:22:29,499
هل هناك مشكلة

221
00:22:29,708 --> 00:22:33,920
إنها أبنة أخى هربت من أهلها نوعاً ما

222
00:22:35,296 --> 00:22:36,215
لا

223
00:22:36,507 --> 00:22:40,302
معى بعض الصور
لها و لأصدقاءها

224
00:22:40,511 --> 00:22:42,511
أعتقد انهم بقوا هنا لليلة
او ما الى ذلك

225
00:22:42,595 --> 00:22:47,016
نعم كانوا فى كابينه 12.
لم يدفعوا

226
00:22:47,183 --> 00:22:49,184
كانت عليهم شكاوي كثيرة

227
00:22:49,268 --> 00:22:51,311
بسبب التلفزيون

228
00:22:51,896 --> 00:22:54,189
الاستقبال لا يكون جيد هنا

229
00:22:54,189 --> 00:22:57,109
لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض

230
00:22:58,695 --> 00:23:00,695
اختيار متعدد

231
00:23:01,781 --> 00:23:05,201
على الارجح غالبيتها تركت من النزلاء.

232
00:23:05,284 --> 00:23:06,285
على أي حال

233
00:23:06,409 --> 00:23:08,286
لم يدفعوا

234
00:23:08,496 --> 00:23:11,415
وأطفال مثلهم أحياناً لا يدفعوا

235
00:23:11,542 --> 00:23:12,707
أنسه

236
00:23:12,795 --> 00:23:13,917
أتعلم

237
00:23:13,959 --> 00:23:18,714
انا متعبه نوعا ما وكنت أفكر فى
أن أخذ قيلولة قبل أن أسوق للعودة

238
00:23:19,214 --> 00:23:21,215
سوف أخذ كابينه 12

239
00:23:33,685 --> 00:23:34,686
انتى

240
00:23:36,314 --> 00:23:38,316
هل هذا هو رقمك ؟؟

241
00:23:40,693 --> 00:23:41,902
هذا هو

242
00:26:32,690 --> 00:26:34,692
سبعة أيام

243
00:27:03,678 --> 00:27:05,680
أنا ذاهب للمدرسة

244
00:27:43,173 --> 00:27:45,175
ماذا تعتقد

245
00:27:45,217 --> 00:27:47,178
تأثيرات بارعة

246
00:27:48,595 --> 00:27:50,890
ماذا كانوا يفعلون بالشريط ؟

247
00:27:52,182 --> 00:27:53,976
التقط لى صوره

248
00:27:59,734 --> 00:28:02,067
هل سوف تنظرين لى على الاقل؟

249
00:28:07,693 --> 00:28:10,026
ـ هذه نفس الكاميرا؟
ـ لا

250
00:28:10,143 --> 00:28:12,203
افحص الباقى

251
00:28:15,997 --> 00:28:18,626
حسناً ماذا تعتقد؟

252
00:28:22,294 --> 00:28:24,881
أعتقد انك قلتى ان هناك شريط

253
00:28:31,679 --> 00:28:33,681
انا اعتقد انك لا يجب ان تراه

254
00:28:33,764 --> 00:28:36,892
لا يجب ان اعرف عنه أكثر في البداية

255
00:28:37,268 --> 00:28:39,103
حسنا انا هنا لذلك السبب

256
00:28:39,144 --> 00:28:40,771
وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى

257
00:28:40,854 --> 00:28:42,773
( أربعة أطفال قتلوا (نوا

258
00:28:43,190 --> 00:28:45,776
ليس من مشاهدة
شريط فيديو

259
00:28:50,405 --> 00:28:51,865
هيا .. أريه لى

260
00:30:06,210 --> 00:30:08,689
لا يوجد أئتمان

261
00:30:09,190 --> 00:30:11,567
كان هذا فيلم مبتدئين

262
00:30:13,192 --> 00:30:16,696
ومتأكد انه مخيف جداً ليلاً

263
00:30:23,613 --> 00:30:25,663
أستردين على هذا ؟

264
00:30:44,472 --> 00:30:46,182
كنتى تعملين كثيراً

265
00:30:46,225 --> 00:30:48,184
(انا لست مرهقة ( نوا

266
00:30:48,978 --> 00:30:49,893
حسناً

267
00:30:49,935 --> 00:30:51,770
هذا الشريط ألم يخيفك؟

268
00:30:52,188 --> 00:30:53,814
لا ، ليس حقيقة....أسف

269
00:30:53,898 --> 00:30:55,690
أربعة اشخاص ماتوا

270
00:30:55,733 --> 00:30:57,192
... تباً هذا هراء ليس أكثر

271
00:30:57,235 --> 00:30:58,611
أربعة أشخاص شاهدوه

272
00:30:58,694 --> 00:31:00,613
هيا نحن أيضاً شاهدناه

273
00:31:00,696 --> 00:31:02,698
إنه يستغرق أسبوع

274
00:31:03,526 --> 00:31:05,159
أجل

275
00:31:05,213 --> 00:31:08,162
أتعلمين سأنزل للمدينة
لألتقاط بعض الكاميرات من رجل

276
00:31:08,245 --> 00:31:10,247
ثم على أن أستعد لهذا الشئ
ولن أفعلها العطله القادمه

277
00:31:10,289 --> 00:31:11,291
لا

278
00:31:11,582 --> 00:31:13,792
هل انت تقول اننى ساذجة

279
00:31:13,959 --> 00:31:14,584
لا

280
00:31:14,669 --> 00:31:15,961
مهزوزه

281
00:31:16,045 --> 00:31:16,962
بالطبع لا

282
00:31:17,046 --> 00:31:19,381
ربما شديدة الحساسية

283
00:31:20,382 --> 00:31:21,675
ولا تملكين الكثير من الملابس

284
00:31:21,716 --> 00:31:24,678
من الذى صنعه؟
و من أين أتى؟

285
00:31:27,263 --> 00:31:28,431
حسناً

286
00:31:28,473 --> 00:31:30,683
أصنعى لى نسخة
وسوف أرى ماذا يمكننى فعله

287
00:31:35,980 --> 00:31:37,398
شكراً

288
00:33:30,528 --> 00:33:32,466
هل انتى متأكده أنها نسخة؟

289
00:33:32,591 --> 00:33:33,884
نعم لماذا

290
00:33:35,678 --> 00:33:37,971
هذه الارقام فسدت

291
00:33:40,182 --> 00:33:43,351
نفس المشكلة عندما بدأت النسخ
على ما أعتقد

292
00:33:44,353 --> 00:33:45,688
هذا مستحيل

293
00:33:45,778 --> 00:33:49,357
هذه أرقام خاصة بتتبع المسار للشريط
ويجب أن تطبع على أي نسخة

294
00:33:49,442 --> 00:33:52,861
بشكل عملى تعنى لا يمكن ان تكون هناك صور

295
00:33:53,153 --> 00:33:57,365
نواه) هل من الممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده)
بأني لم أقرأ مجلات الفيديو كغريبي الأطوار

296
00:33:57,656 --> 00:33:59,450
حسنا عندما تسجلين شريط

297
00:33:59,659 --> 00:34:02,286
شكل المسار يكون كالأمضاء لما تم تسجيله

298
00:34:02,328 --> 00:34:04,872
مثل مسجل الفيديو أو أى شىء

299
00:34:04,914 --> 00:34:07,166
ولذلك (التحكم بالمسار)  يخبرنا
من اين جاءت

300
00:34:07,667 --> 00:34:11,462
والذي ليس لديه .... كرضيع ولد بدون بصمه اصابع

301
00:34:11,670 --> 00:34:13,881
كيف تم تسجيله

302
00:34:14,673 --> 00:34:16,174
لا أعلم

303
00:34:16,676 --> 00:34:18,678
لكننى سوف أكتشف ذلك

304
00:34:20,388 --> 00:34:21,889
حسنا القى نظره

305
00:34:22,180 --> 00:34:25,017
تستطيعى ان ترى الكاميرا
من أنعكاس المرأه

306
00:34:24,681 --> 00:34:27,435
الزاوية بأستقامه مباشره
ولكنك لن تستطيعى

307
00:34:27,478 --> 00:34:29,355
ممممم ...ما هذا

308
00:34:29,688 --> 00:34:31,607
تبدو وكأنها ترحل بعيدا
من هى على أيه حال

309
00:34:31,689 --> 00:34:33,650
لا انا اعنى التى فى الاعلى

310
00:34:34,650 --> 00:34:37,069
انه فقط المسار
الذي استطعت معالجته

311
00:34:39,155 --> 00:34:42,116
انتظر.. ارجع للخلف
هناك شىء ما.

312
00:34:42,158 --> 00:34:42,950
نعم انتى على حق

313
00:34:43,033 --> 00:34:44,405
هناك المزيد من الصور

314
00:34:44,405 --> 00:34:46,446
انتظر سوف امطها فى خط مستقيم

315
00:34:46,446 --> 00:34:48,539
نعم لقد نجحت
حسناً استمر

316
00:34:48,539 --> 00:34:50,667
لا  لا .دعنى انا اكملها
هيا

317
00:34:50,707 --> 00:34:53,168
ماذا تفعل هناك؟
دعينى اكملها.اللعنه

318
00:34:56,671 --> 00:34:59,883
اهلا (نوه) لقد التقطت الكاميرات
انهم فى حالة جيد حقاً

319
00:34:59,924 --> 00:35:02,762
هل رأيت التقرير لقد رأيته
(الاشياء فى (جواتينالا

320
00:35:02,802 --> 00:35:04,263
لقد ظهرت كنوع

321
00:35:05,389 --> 00:35:06,849
من التعرض للأشعه

322
00:35:06,941 --> 00:35:08,517
هل انت تعمل؟

323
00:35:08,558 --> 00:35:12,310
(هذه صديقتى (راتشيل كيلر
(انها تكتب لـ ( بي آي

324
00:35:12,353 --> 00:35:15,147
راتشيل) هذه (بث) مساعدتى)

325
00:35:15,194 --> 00:35:17,858
هل تفضلى شريك بالجريمة

326
00:35:18,150 --> 00:35:20,819
انها طالبة صحفية فى
(كيركلاند)

327
00:35:20,861 --> 00:35:24,365
سأبتعد عن طريقك لتعمل
أعتبر أني لست هنا

328
00:35:25,867 --> 00:35:30,288
راتشيل) تحقق فى قصة)
شريط الفيديو هذا شىء مسلى

329
00:35:30,328 --> 00:35:32,622
انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين
وتشاهدين هذا الشىء ومساراته

330
00:35:32,665 --> 00:35:35,166
انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب

331
00:35:35,209 --> 00:35:38,670
حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط
لابد ان أذهب

332
00:35:44,176 --> 00:35:46,970
انتى تأخذين الشريط
لا أريدها ان تراه

333
00:35:47,178 --> 00:35:49,764
انت لا تريدنها ان تراه
ولكنى انا أراه

334
00:35:49,805 --> 00:35:51,557
ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه

335
00:35:51,599 --> 00:35:53,517
انا عندى مشكلة فعلاً

336
00:35:53,859 --> 00:35:54,977
انتى غاضبه

337
00:35:55,019 --> 00:35:56,270
لست غاضبه

338
00:35:56,312 --> 00:35:58,647
اوه لا؟وماذا انتى اذن
على عجله

339
00:36:00,649 --> 00:36:04,945
انا أسف ولكنى لن أقوم بكل هذا العمل
لمجرد أشاعة أطلقت بمدرسة ثانوية

340
00:36:07,361 --> 00:36:09,616
فى ماذا تفكرين؟

341
00:36:09,658 --> 00:36:13,870
انا أفكر ان هذا الجزء الذي اقول
فيه انك سطحى لا تنهى عمل أبدا

342
00:36:13,912 --> 00:36:16,956
وانت ستقول اني مستاء من هذه
العاهرة ، واحتاج للمرح الآن

343
00:36:16,999 --> 00:36:21,962
وتهدأ لعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسي
.... وأنا افكر بأنك أبداً لن

344
00:36:22,671 --> 00:36:24,673
تنضج

345
00:36:29,051 --> 00:36:33,555
لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق
ونوفر على أنفسنا الكثير من الأحزان

346
00:36:36,767 --> 00:36:40,145
حسنا ..وداعاً

347
00:37:07,880 --> 00:37:11,967
احترسى أنستى.الحظ السىء
هو مالا نحتاجه الان

348
00:37:42,168 --> 00:37:46,166
(بيكا) ...(بيكا)

349
00:37:46,778 --> 00:37:49,670
لقد أقتربت تقريباً

350
00:37:57,361 --> 00:38:00,055
هلى تذكرين اى شىء
عن تلك الليلة

351
00:38:00,262 --> 00:38:02,975
(تلك الليلة مع (كاتى

352
00:38:04,806 --> 00:38:07,479
هل تذكرين

353
00:38:07,766 --> 00:38:10,064
كيف ماتت؟

354
00:38:12,229 --> 00:38:14,861
(بيكا)

355
00:38:25,042 --> 00:38:28,165
لقد اخبرتك عن شريط الفيديو
أليس كذلك ؟؟

356
00:38:32,967 --> 00:38:35,547
لقد كانت خائفة اليس كذلك؟

357
00:38:35,722 --> 00:38:40,052
شىء ما حدث لها؟
(بيكا)

358
00:38:40,584 --> 00:38:43,347
كيف ماتت؟

359
00:38:43,488 --> 00:38:45,849
من فضلك

360
00:38:45,902 --> 00:38:48,142
أحتاج أن أعرف

361
00:38:50,968 --> 00:38:53,065
وسوف تعرفين

362
00:38:56,651 --> 00:38:58,944
هى سوف تخبرك

363
00:38:59,149 --> 00:39:02,656
من ؟... من سيخبرنى؟

364
00:39:03,775 --> 00:39:05,659
ليس الان

365
00:39:13,178 --> 00:39:15,543
أربعة أيام

366
00:39:21,680 --> 00:39:25,762
نعم جهاز الفيديو المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات
ولكنه لن يعمل عل إطاله أمتدادها

367
00:39:25,804 --> 00:39:28,404
لاجدوى ... الا لو قمنا بإعادة ترميم واصلاح

368
00:39:28,404 --> 00:39:31,143
الارشيف هنا  معه تلك الآلات
تسجيل الشرائط وقياسها

369
00:39:31,226 --> 00:39:34,562
مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها

370
00:39:34,603 --> 00:39:38,775
هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط
الخاص بك

371
00:39:38,816 --> 00:39:40,943
لا تجبريها والا سوف تغضب منك

372
00:39:41,026 --> 00:39:44,364
المسارات ,الشاشة.الطابعة

373
00:39:45,573 --> 00:39:48,575
مااذا نشاهد
افلام منزليه او ماشابه

374
00:39:49,743 --> 00:39:51,745
من الاحرى ان اراءها منفرده

375
00:39:53,640 --> 00:39:54,957
حقا

376
00:39:55,112 --> 00:39:57,167
مهما يكن

377
00:40:12,348 --> 00:40:13,557
هيا

378
00:40:18,018 --> 00:40:19,646
هيا

379
00:40:34,036 --> 00:40:35,871
فناره

380
00:40:38,173 --> 00:40:39,666
اللعنه

381
00:40:40,904 --> 00:40:43,670
.. مرحباً ...هل يوجد شخص ما

382
00:41:26,336 --> 00:41:28,545
تحتاجين أى مساعده

383
00:41:29,398 --> 00:41:32,466
... انتى لديكِ

384
00:41:42,488 --> 00:41:44,436
حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه

385
00:41:44,645 --> 00:41:45,646
شكرا لك

386
00:42:28,484 --> 00:42:30,939
(جزيرة (موسكو

387
00:43:15,150 --> 00:43:16,858
(آنـا مورجان)

388
00:43:38,705 --> 00:43:40,964
يا إلهى

389
00:43:58,667 --> 00:44:02,564
وباء غامض يصيب
مزرعة (مورجان) لتربية الخيول

390
00:44:02,958 --> 00:44:06,739
بحث المحققين عن اجابة بعد
غرق الحصان الثانى فى الماء

391
00:44:24,400 --> 00:44:26,633
(آنـا مورجان)

392
00:44:31,840 --> 00:44:35,641
شفاء الخيول بعد انتحار المربى

393
00:44:38,644 --> 00:44:41,647
آنـا مورجان) 44 عاما جائزه تربية الخيول)

394
00:44:41,990 --> 00:44:44,150
ربما قفزت

395
00:44:47,584 --> 00:44:50,656
عانت من الهلاوس

396
00:44:52,216 --> 00:44:56,954
فى المستشفى النفسى للمقاطعة

397
00:44:58,818 --> 00:45:01,625
(ماذا حدث لك (اننا

398
00:45:10,187 --> 00:45:12,847
(الأثنين)
اليوم الخامس

399
00:45:13,244 --> 00:45:15,721
سأخذ النوع الخفيف جداً

400
00:45:16,136 --> 00:45:18,057
$15.33

401
00:45:21,943 --> 00:45:24,438
سوف تموت

402
00:45:24,813 --> 00:45:30,195
أبن عمى كان يأخذ علبتين يومياً
واستعمل (الفلتر) ولكنها لم تنفع معه

403
00:45:30,235 --> 00:45:32,238
حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى

404
00:45:32,532 --> 00:45:34,002
اتمنى لك يوما سعيدا

405
00:45:34,002 --> 00:45:35,657
انت ايضا

406
00:46:23,524 --> 00:46:24,611
مرحباً

407
00:46:24,611 --> 00:46:26,581
أعتذر لتأخري

408
00:46:26,622 --> 00:46:28,124
لا توجد مشكلة

409
00:46:28,206 --> 00:46:29,792
أكل شى بخير؟

410
00:46:30,409 --> 00:46:32,878
أجل ...لقد كان ملاكاً

411
00:46:32,920 --> 00:46:35,881
عندما ذهبت اإليه لأخبره
أنه موعد النوم

412
00:46:35,923 --> 00:46:40,135
كان هو بالفعل تحت الغطاء
ثم قرء لى قصة ماقبل النوم

413
00:46:41,720 --> 00:46:44,431
لقد تعلم كلمة
(conundrum=لغز)

414
00:46:44,473 --> 00:46:45,052
حقاً

415
00:46:45,052 --> 00:46:48,518
نعم ، ثم رسم صورتى

416
00:46:49,853 --> 00:46:51,730
حسناً تفضلي

417
00:46:51,975 --> 00:46:53,732
ـ شكراً
ـ بالتأكيد

418
00:47:26,051 --> 00:47:29,766
هاى (روزي) هذا أنا أعتذر للإتصال
فى هذا الوقت المتأخر ...أريد منك معروفا

419
00:47:29,849 --> 00:47:31,740
انا لابد أن أذهب لخارج الولاية لأجل القصة

420
00:47:31,740 --> 00:47:33,419
أريد منك أن تنتبهي على (ايدن) من أجلى

421
00:47:33,419 --> 00:47:36,231
راتشيل) انا لا اعرف)
كم ستستغرقين ؟

422
00:47:36,272 --> 00:47:38,233
فقط ليومين.
اعدك بذلك.

423
00:47:38,274 --> 00:47:40,151
ليس هو الوقت المناسب

424
00:47:40,818 --> 00:47:43,154
راتشيل) هل انتى هنا؟)

425
00:47:43,196 --> 00:47:45,613
انتظرى ، أسفة

426
00:47:48,117 --> 00:47:51,620
راتشيل) هل هو بخصوص (كاتى) ؟)

427
00:48:16,086 --> 00:48:18,230
(روزى)

428
00:48:39,632 --> 00:48:42,127
(ايدان)

429
00:49:52,475 --> 00:49:54,237
لاااااااا

430
00:50:02,115 --> 00:50:04,747
لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا

431
00:50:05,124 --> 00:50:06,917
لم أستطع النوم

432
00:50:12,580 --> 00:50:14,924
من هى (راتشيل) ؟

433
00:50:31,750 --> 00:50:34,025
أتركه وشأنه

434
00:50:34,190 --> 00:50:35,820
(راتشيل)

435
00:50:39,892 --> 00:50:40,866
(نوه)

436
00:50:40,908 --> 00:50:42,618
(اسمعينى (راتشيل

437
00:50:43,606 --> 00:50:46,246
انا فى حاجة لان اتكلم معك

438
00:50:49,417 --> 00:50:51,625
أنا أصدقك

439
00:50:52,348 --> 00:50:54,628
راتشيل) هل انت هنا؟)

440
00:50:57,005 --> 00:50:59,216
لقد شاهد الشريط

441
00:51:00,339 --> 00:51:02,636
من؟من الذى شاهد؟

442
00:51:05,919 --> 00:51:07,934
... إبننا

443
00:51:32,347 --> 00:51:35,125
لقد اخذت بعض الصور

444
00:51:38,489 --> 00:51:40,923
لقد رايتك

445
00:51:41,651 --> 00:51:44,217
عندما كنت فى فناء المدرسه

446
00:51:44,908 --> 00:51:46,803
لقد كنت هناك

447
00:51:48,828 --> 00:51:50,760
كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟

448
00:51:50,762 --> 00:51:52,017
لا

449
00:51:53,499 --> 00:51:55,729
انت تريد ان تكون متواجد أكثر؟

450
00:51:56,762 --> 00:51:58,565
... راتشيل) وانا كنا)

451
00:51:58,566 --> 00:51:59,608
صغار

452
00:52:00,380 --> 00:52:02,819
ماما اخبرتنى بتلك القصة

453
00:52:06,723 --> 00:52:08,798
... الأمر هو

454
00:52:08,798 --> 00:52:12,808
أنا لا أَعتقد أننىُ سأكون أبَّ جيدَ

455
00:52:12,808 --> 00:52:16,403
.... ربما لأن والدي كان

456
00:52:16,403 --> 00:52:21,294
شخص ..... مخيب للآمال

457
00:52:27,952 --> 00:52:32,389
لهذا لا أريد أن يحدث هذا أيضاً لشخص آخر

458
00:52:33,849 --> 00:52:36,934
كنُ أبُّ نفسك

459
00:52:36,977 --> 00:52:40,981
إنه لغز

460
00:52:42,387 --> 00:52:45,401
اجل انه كذلك

461
00:53:22,304 --> 00:53:24,257
وقت الرحيل, يا سيدي

462
00:53:24,257 --> 00:53:26,648
انا لم انتهى

463
00:53:27,670 --> 00:53:31,988
نواه) طلب مني ان اصنع واحد من اجلك)

464
00:53:37,859 --> 00:53:42,202
انت بالكاد تستطيع ان ترسم خط لحياتها

465
00:53:42,202 --> 00:53:44,117
من جهة ستجدها أمرأة سعيدة

466
00:53:44,117 --> 00:53:46,281
تقضي وقتها مع زوجها

467
00:53:46,281 --> 00:53:50,589
تركب الخيلِ، كل شئ محمي
مصون ومريح

468
00:53:52,494 --> 00:53:56,885
وجهها. . .  مضئ، به كبرياءُ

469
00:53:57,223 --> 00:53:59,346
وفي يوماً ما  ، حدث شئ ما

470
00:53:59,389 --> 00:54:03,128
وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ
و يتبدد الضّوء ُ

471
00:54:03,626 --> 00:54:06,561
و ينتهي بها المطاف بمستشفى
أمراض نفسية بمنطقة ريفية

472
00:54:06,728 --> 00:54:08,753
وحيده كلياً

473
00:54:08,753 --> 00:54:11,072
ماذا حَدثَ لها ؟

474
00:54:11,072 --> 00:54:12,617
أنا لم اَعْرفُ  بعد

475
00:54:12,617 --> 00:54:15,835
ولكن اعتقد ان له علاقة
بما كانت تفعله بالخيول

476
00:54:15,835 --> 00:54:17,845
أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوياً

477
00:54:17,845 --> 00:54:19,450
إنه الثلاثاء، نوح

478
00:54:19,490 --> 00:54:21,001
أنا تبقى لدي يواحد فقط

479
00:54:21,001 --> 00:54:24,938
أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ
(وتجدَ بقدر ما تستطيع عن (آنـا

480
00:54:25,872 --> 00:54:28,667
الصّور التي على الشّريطِ
ستقودنا لمكان ما

481
00:54:29,115 --> 00:54:31,262
كاثي) رَآتها كلها أيضاً)

482
00:54:31,262 --> 00:54:33,125
.... أعتقد

483
00:54:33,125 --> 00:54:37,299
قبل موتك سوف ترى الحلقة

484
00:54:49,150 --> 00:54:50,169
اللعنه

485
00:54:50,169 --> 00:54:54,775
هاي، (راتش) ...إنتظري

486
00:55:34,980 --> 00:55:36,982
الرّاكبُ تعرض لاصابات وجروح
في معرضِ الخيول

487
00:55:45,073 --> 00:55:47,084
المارة قالوا بأن (آنـا مورغان) كَانتْ
تَحْملُ ابنتها  بين ذراعيها وقتِ الحادثة

488
00:55:47,084 --> 00:55:49,868
ابنتها ؟

489
00:56:28,685 --> 00:56:30,519
هاي .. انت

490
00:56:36,939 --> 00:56:38,276
حسنا

491
00:56:38,318 --> 00:56:40,112
انا لن اؤذيك

492
00:56:42,242 --> 00:56:43,699
اهدأ

493
00:56:46,910 --> 00:56:48,704
... هاكذا

494
00:56:55,418 --> 00:56:56,796
انت

495
00:56:57,129 --> 00:56:58,922
انا لن اؤذيك

496
00:57:03,926 --> 00:57:06,011
حسنا اهدأ

497
00:57:09,431 --> 00:57:10,932
شخص ما

498
00:57:20,108 --> 00:57:21,401
ياللهول

499
00:57:25,113 --> 00:57:26,823
فليساعدنى احد

500
00:57:31,423 --> 00:57:32,912
أبي .. انه حصاني

501
00:58:50,695 --> 00:58:53,322
اود ان ارى سجلات
(مريضه تدعى (اننا مورجان

502
00:58:53,823 --> 00:58:55,616
هل انت من احد اقربائها

503
00:58:55,908 --> 00:58:57,117
لا

504
00:58:57,409 --> 00:59:00,454
انا أسف ياسيدى نحن مصحة رعاية نفسية

505
00:59:00,495 --> 00:59:01,999
وسجلاتنا خاصة

506
00:59:01,999 --> 00:59:04,916
لقد ماتت منذ 24 عاما
ولا أعتقد انها سوف تمانع

507
00:59:05,626 --> 00:59:07,920
انا اعتذر هذا مستحيل

508
00:59:08,795 --> 00:59:09,922
انظري

509
00:59:10,589 --> 00:59:13,800
لقد رأيتهم من قبل
لقد كنت هناك بالأعلى

510
00:59:13,842 --> 00:59:17,804
محاوله جيده..لكن حجرة التسجيلات
بالأسفل يارجل

511
00:59:20,307 --> 00:59:21,516
انت تفوز

512
00:59:26,187 --> 00:59:27,397
أحمق

513
01:00:07,810 --> 01:00:09,520
(هل انتى هنا (اننا

514
01:00:52,186 --> 01:00:54,103
مزرعة (مورجان) للخيول

515
01:01:01,195 --> 01:01:02,321
مرحباً

516
01:02:00,711 --> 01:02:02,294
(عذراً سيد (مورجان

517
01:02:02,587 --> 01:02:04,797
كنت اتساءل لو كان لديك دقيقة لتنحدث سويا

518
01:02:05,004 --> 01:02:07,758
(اسمى (راتشيل كيلر
(كاتبه من (سياتل

519
01:02:07,800 --> 01:02:09,802
هل تريدين معلومات عن الخيول

520
01:02:12,096 --> 01:02:16,058
... ان لا أقصد أن ...انا فقط
لم اقدر على الحصول على رقم للاتصال بك

521
01:02:16,099 --> 01:02:19,060
بين الحين والآخر يأتنى صحفى

522
01:02:19,103 --> 01:02:20,937
سمع عن ما حدث

523
01:02:20,980 --> 01:02:23,357
ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل

524
01:02:23,398 --> 01:02:24,607
انا لا أدرى

525
01:02:24,983 --> 01:02:27,570
كنت آمل بأن لديك فقط بعض الدقائق

526
01:02:27,611 --> 01:02:30,281
حسناً ، في الواقع العمل لا ينتهى هنا ابدأ

527
01:02:30,781 --> 01:02:33,715
لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت

528
01:02:34,283 --> 01:02:36,994
عن ماذا تكتبين يا أنسة

529
01:02:37,287 --> 01:02:39,831
عن الخيول بصفة عامة
او فقط عن تلك التى اصبحت تتصرف بغرابة

530
01:02:39,914 --> 01:02:42,166
لقد علمت انك تخلصت من الكثير منهم

531
01:02:42,208 --> 01:02:44,335
غالبيتهم تخلصوا من أنفسهم بأنفسهم

532
01:02:44,418 --> 01:02:45,586
غرقوا

533
01:02:45,628 --> 01:02:47,046
كيف اتيح لهم الخروج

534
01:02:47,087 --> 01:02:49,798
يحطموا السياج ثم يهروبوا للجرف على الشاطىء

535
01:02:51,091 --> 01:02:53,051
حسناً لقد فقدوا صوابهم

536
01:02:53,093 --> 01:02:54,803
فيما يبدوا ... نعم

537
01:02:55,595 --> 01:02:58,598
ربما أحسوا بأشياء قبل
أن نشعر نحن بذلك

538
01:03:00,975 --> 01:03:03,103
حسناً .. اين خيولك الآن

539
01:03:05,481 --> 01:03:07,191
لم أعد أربى الان

540
01:03:08,400 --> 01:03:09,859
استطيع ان اخمن انك لن تفعل.

541
01:03:09,902 --> 01:03:12,112
ليس بعدما حدث

542
01:03:12,403 --> 01:03:14,405
لابد أن هذا كان صعب

543
01:03:14,614 --> 01:03:16,282
على كلاكما

544
01:03:16,491 --> 01:03:18,118
انت وزوجتك

545
01:03:21,787 --> 01:03:24,080
انا اعتذر أنسه
ماهو اسمك مرة أخرى

546
01:03:27,042 --> 01:03:28,043
(راتشيل)

547
01:03:28,085 --> 01:03:32,214
حسنا (راتشيل) هل تريدين
أن تخبرينى ماذا يدور بعقلك

548
01:03:36,802 --> 01:03:38,803
هل تعرف ماهذا

549
01:03:41,014 --> 01:03:43,100
اعتقد انها رسالة

550
01:03:43,474 --> 01:03:45,310
من زوجتك

551
01:03:46,102 --> 01:03:49,647
اننا) مصورة فى هذا الشريط)
لقد كانت واقفة هنا فى هذه الحجرة

552
01:03:49,690 --> 01:03:52,901
تستطيع ان ترى الفنار والخيول

553
01:03:55,111 --> 01:03:56,779
من أين حصلتى على هذا؟

554
01:03:56,987 --> 01:03:58,989
منتجع جبلي

555
01:04:00,574 --> 01:04:02,409
هل هذه النسخة الوحيدة

556
01:04:04,786 --> 01:04:06,580
لقد صنعت نسخة

557
01:04:13,713 --> 01:04:16,590
انا لدي الكثير من العمل اليوم

558
01:04:17,590 --> 01:04:19,384
فدان آخر هناك

559
01:04:20,802 --> 01:04:27,756
لدقيقه عندما أنتهي من شئ معين
أجد شيئاً آخر يحتاج للأصلاح

560
01:04:28,977 --> 01:04:32,646
انت لاتريد ان تشاهد الشريط
ألا ينتابك الفضول

561
01:04:32,689 --> 01:04:34,148
فضول ؟

562
01:04:34,189 --> 01:04:36,191
لا لا اعتقد ذلك

563
01:04:39,194 --> 01:04:40,362
(سيد (مورجان

564
01:04:40,404 --> 01:04:42,072
لا استطيع مساعدتك

565
01:04:43,782 --> 01:04:45,408
أين ابنتك ؟

566
01:04:46,202 --> 01:04:49,080
ـ ربما تستطيع ان تساعدني
ـ ليس لدي لى أبنه

567
01:04:49,871 --> 01:04:50,956
عذرا

568
01:04:50,997 --> 01:04:52,791
ما بها هذه الصحفيه

569
01:04:54,001 --> 01:04:58,004
تأخذ مأساة شخص
وتجبر العالم على ان يختبروها

570
01:04:58,671 --> 01:05:00,882
لقد أنتشر هذا كالمرض

571
01:05:01,675 --> 01:05:02,551
(سيد (مورجان

572
01:05:02,592 --> 01:05:05,803
اخبرينى ياأنس’ ماذا
تعتقدين انك تعلمى

573
01:05:08,807 --> 01:05:10,600
إذا دعية لوحده

574
01:06:32,594 --> 01:06:34,096
(اننا مورجان)

575
01:06:34,679 --> 01:06:36,389
هلوسه

576
01:06:41,895 --> 01:06:44,105
حملت
اخفق الحمل

577
01:06:46,482 --> 01:06:49,026
'65  حملت
'66  اخفقت

578
01:06:49,068 --> 01:06:51,542
'66 اخفقت
'67  حملنت

579
01:06:51,542 --> 01:06:53,358
يا الهي إنها لم تيأس

580
01:07:06,501 --> 01:07:09,504
(المشروع  (التصوير الحراري
(الموضوع: (سارة مورجان

581
01:07:24,977 --> 01:07:30,067
انتهت الدوره بطلب من ابيها
شاهد تسجيل الفيديو

582
01:07:42,578 --> 01:07:43,579
(ايدان)

583
01:07:44,496 --> 01:07:46,499
(ايدان)
إنها أمك

584
01:07:55,299 --> 01:07:56,216
مرحباً أمي

585
01:07:56,299 --> 01:07:57,133
عزيزى.

586
01:07:57,176 --> 01:07:58,968
المنزل الذى رسمته لى

587
01:07:59,386 --> 01:08:01,096
اين رأيته؟

588
01:08:01,472 --> 01:08:03,932
هل رايته فى عقلك
ولذك رسمته

589
01:08:03,974 --> 01:08:05,600
فى عقلى؟

590
01:08:05,642 --> 01:08:08,603
ايدان) .لماذا رسمت)
هذا المنزل؟

591
01:08:08,644 --> 01:08:10,564
هى اخبرتنى بذلك

592
01:08:10,647 --> 01:08:11,689
من؟

593
01:08:11,940 --> 01:08:13,483
من الذى اخبرك

594
01:08:15,068 --> 01:08:17,070
البنت الصغيرة

595
01:08:20,989 --> 01:08:23,076
لقد تتحدث معك

596
01:08:23,867 --> 01:08:24,868
لا

597
01:08:25,577 --> 01:08:27,370
لقد ارتنى اشياء

598
01:08:27,788 --> 01:08:29,789
هل ارتك الخيول

599
01:08:30,875 --> 01:08:33,293
هى لم تحبها كثيراً

600
01:08:34,002 --> 01:08:36,379
الخيول تجعلها متيقظة طوال الوقت

601
01:08:37,673 --> 01:08:39,883
لذلك هى لازالت تعيش هناك

602
01:08:41,968 --> 01:08:43,095
لا

603
01:08:44,763 --> 01:08:47,265
انها تعيش فى مكان مظلم الآن

604
01:09:14,165 --> 01:09:17,043
عندما تكبر قليلاً انت ايضاً
(سوف تكون هناك (كال

605
01:09:17,085 --> 01:09:19,630
جسدك سوف يعمر اكثر
هذا ضمان .اتعلم ذلك

606
01:09:19,681 --> 01:09:24,092
ستكوني اليوم طريدتي
لنرى لو استطعت الامساك بشئ أفضل

607
01:09:24,301 --> 01:09:25,260
ياه

608
01:09:26,386 --> 01:09:28,596
(عمتي مساءً انا الدكتور (جرازنيك

609
01:09:29,264 --> 01:09:32,016
اعتقد انه كان قبلى

610
01:09:32,183 --> 01:09:34,059
داربى)؟ (داربى) دائماً يكون هنا)

611
01:09:34,476 --> 01:09:36,187
أليس كذلك (داربى)؟

612
01:09:37,063 --> 01:09:38,939
انه ولدى

613
01:09:38,980 --> 01:09:40,732
اتيت عبر المعديه أليس كذلك؟

614
01:09:40,775 --> 01:09:42,776
نعم

615
01:09:44,195 --> 01:09:45,737
هل عشت هنا لمدة طويلة

616
01:09:45,778 --> 01:09:48,240
ولدت ونشأت هنا
الدكتور الوحيد فى الجزيرة

617
01:09:48,282 --> 01:09:50,784
(اذن انت تعرف عائله (مورجان
وابنتهم

618
01:09:53,077 --> 01:09:54,245
هل تعرفي ابنتهم

619
01:09:54,287 --> 01:09:56,081
هل تعرفي ابنتهم

620
01:09:59,084 --> 01:10:00,794
لماذا كل هذا

621
01:10:01,169 --> 01:10:05,840
انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا
ولكنى أرى اشياء

622
01:10:06,174 --> 01:10:09,093
فى عقلى .صور وكذلك ابنى

623
01:10:10,094 --> 01:10:12,888
ابنى ولذلك انا هنا

624
01:10:13,598 --> 01:10:17,267
وبطريقة ما ...
لا اعرف كيف

625
01:10:17,892 --> 01:10:19,895
بسبب تلك الطفلة

626
01:10:23,690 --> 01:10:26,360
لم اسمع احد تكلم عن هذا منذ مدة طويلة

627
01:10:29,780 --> 01:10:32,115
لقد أرادوا طفل أكثر من أى شىء آخر

628
01:10:32,157 --> 01:10:33,658
آنـا) المسكينة)

629
01:10:34,076 --> 01:10:37,954
لقد حاولوا بجدية لسنوات ولكن
احياناً لايكون مقدراً لك هذا

630
01:10:38,371 --> 01:10:40,540
وفى أحد فصول الشتاء .. رحلوا

631
01:10:40,582 --> 01:10:43,084
وعندما عادوا
(كان معهم (سمارا

632
01:10:43,960 --> 01:10:47,839
متبناه كما قالوا
ولكن لم يقولوا من اين اتت

633
01:10:47,880 --> 01:10:50,257
قالوا ان الام ماتت فى مرض

634
01:10:50,675 --> 01:10:52,842
ولكنهم كان لديهم طفلتهم وخيولها

635
01:10:52,885 --> 01:10:54,595
كل شىء كان على ما يرام

636
01:10:54,969 --> 01:10:57,055
حتى بدأت (اننا)  تأتى لزيارتي

637
01:10:57,973 --> 01:11:00,142
قالت انها تعانى من رؤيا

638
01:11:00,184 --> 01:11:02,143
ترى أشياء

639
01:11:02,186 --> 01:11:03,978
أشياء مريعة

640
01:11:04,187 --> 01:11:06,690
مثل انهم يحترقوا بداخلها

641
01:11:07,357 --> 01:11:09,775
(هذا يحدث فقط حول (سمارا

642
01:11:10,569 --> 01:11:12,696
الطفلة وضعتهم هناك

643
01:11:14,239 --> 01:11:16,282
هل كنت طبيبة (سمارا) ايضا ؟

644
01:11:17,659 --> 01:11:19,661
هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها

645
01:11:19,994 --> 01:11:21,663
هل تعنين طبياً

646
01:11:21,871 --> 01:11:23,874
انا اعنى ما تعنى له انت

647
01:11:26,458 --> 01:11:28,461
(عندما ولد (درابي

648
01:11:30,754 --> 01:11:33,382
كنا نعلم بأن به شئ غير سليم

649
01:11:33,883 --> 01:11:36,385
ولكننا احببناهاه على ايه حال

650
01:11:37,885 --> 01:11:39,680
يأخذ منك جهد كبير

651
01:11:39,763 --> 01:11:41,764
بعض الناس لديهم حدود لذلك

652
01:11:44,685 --> 01:11:46,478
حسناً ماذا حدث لها؟

653
01:11:48,063 --> 01:11:51,274
لقد اشرت عليهم الذهاب
للمصحة النفسية فى البلدة

654
01:11:51,566 --> 01:11:53,485
وانا افترض انها مازالت هناك

655
01:11:53,777 --> 01:11:55,487
انتي لا تعرفين

656
01:11:56,488 --> 01:11:58,364
كيف لكِ ان لا تعرف

657
01:11:59,657 --> 01:12:01,367
مررنا بالكثير

658
01:12:01,576 --> 01:12:03,785
الكثير من السنوات الصعبة

659
01:12:05,371 --> 01:12:06,955
الشتاء اللئيم

660
01:12:07,664 --> 01:12:10,084
لا يوجد سمك

661
01:12:10,793 --> 01:12:13,253
كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول

662
01:12:14,171 --> 01:12:16,507
ارأيتي عندما تعيشين فى جزيرة وتصابى بالبرد

663
01:12:16,590 --> 01:12:18,258
يصاب الكل بالبرد

664
01:12:19,092 --> 01:12:21,886
لا اقصد الاهانه سيدتى
ولكن بحق الجحيم ماذا يعني هذا

665
01:12:22,971 --> 01:12:25,182
يعنى منذ الوقت الذي
اختفت فيه هذه الطفلة

666
01:12:25,223 --> 01:12:26,933
الأمور تحسنت

667
01:12:30,029 --> 01:12:32,504
عام 1978

668
01:12:32,504 --> 01:12:34,232
يارجل انت سوف ترجع
بالوقت للماضي هنا

669
01:12:34,275 --> 01:12:36,109
نعم السيده فى الاستقبال
قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا

670
01:12:36,192 --> 01:12:37,527
يجب هذا

671
01:12:37,568 --> 01:12:39,612
لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟

672
01:12:39,654 --> 01:12:41,530
نعم (ريتشارد مورجان) هذا انا

673
01:12:41,572 --> 01:12:43,282
ماهو سرك

674
01:12:43,323 --> 01:12:44,617
الحمية والتمارين يارجل

675
01:12:44,658 --> 01:12:45,867
بدون تراهات

676
01:12:46,452 --> 01:12:47,870
هذا كل مايتطلبه الامر

677
01:12:48,871 --> 01:12:51,290
انت تعلم اننى لست غبي

678
01:12:51,457 --> 01:12:53,667
أنت تحاول أن تخرج من هنا ومعك ملفي

679
01:12:53,708 --> 01:12:55,918
وسوف اكون بنظرك أبيض كالأرز

680
01:12:55,961 --> 01:12:59,297
هل تفهمني؟
لا يارجل أنا فقط اريد أن أطلع عليه

681
01:13:00,590 --> 01:13:02,968
انا مسئول عن كل شريط ملف هنا

682
01:13:03,468 --> 01:13:05,178
انا لدي نظام

683
01:13:05,470 --> 01:13:07,974
ولا أريد أى أحد أن يفسد ترتيبهم

684
01:13:08,765 --> 01:13:12,050
أنا لن ....أفسد ترتيبهم

685
01:13:13,686 --> 01:13:15,688
طالما نفهم بعضنا البعض

686
01:13:17,649 --> 01:13:19,274
حسناً أنا الآن غاضب

687
01:13:20,651 --> 01:13:22,777
هل تخبرك بآخر من شاهده

688
01:13:23,575 --> 01:13:25,770
(رايتشل مورجان)

689
01:13:25,863 --> 01:13:26,782
نعم

690
01:13:27,449 --> 01:13:29,159
انه انت

691
01:13:31,078 --> 01:13:32,286
هيا هيا

692
01:13:35,374 --> 01:13:39,085
الموبايل الذي تتصل به
لا يرد أو أنه خارج الخدمة

693
01:13:39,169 --> 01:13:41,087
ياقطعة الخردة

694
01:13:44,175 --> 01:13:45,550
(هيا (راتشيل

695
01:13:58,478 --> 01:13:59,480
مرحباً

696
01:14:07,070 --> 01:14:08,155
(سيد (مورجان

697
01:14:21,085 --> 01:14:22,168
(سيد (مورجان

698
01:15:19,056 --> 01:15:21,058
شهادة ميلاد

699
01:15:21,350 --> 01:15:22,559
(مورجان)

700
01:15:24,561 --> 01:15:25,771
(سمارا)

701
01:15:38,658 --> 01:15:40,076
(س . م ـ 15 )

702
01:15:58,468 --> 01:16:02,431
(هذا (س . م ـ 15
(سمارا مورجان)

703
01:16:02,472 --> 01:16:03,682
الساعه 14

704
01:16:07,561 --> 01:16:08,770
جيد جدا

705
01:16:09,270 --> 01:16:11,773
مالذى يبقيكِ مستيقظة إلى الآن؟

706
01:16:12,983 --> 01:16:15,068
لا بد ان تنامي أحياناً

707
01:16:16,570 --> 01:16:18,654
هل تحلمي حول شىء ما

708
01:16:20,782 --> 01:16:21,950
(سمارا)

709
01:16:26,661 --> 01:16:28,455
لنتكلم عن صورك

710
01:16:30,958 --> 01:16:32,750
كيف عملتيها

711
01:16:36,255 --> 01:16:37,464
(سمارا)

712
01:16:38,840 --> 01:16:40,967
كيف فعلتي هذه الصور

713
01:16:43,470 --> 01:16:44,972
انا لا

714
01:16:46,347 --> 01:16:47,850
اصنعهم

715
01:16:48,850 --> 01:16:50,768
انا أراهم

716
01:16:51,562 --> 01:16:53,062
... ثم

717
01:16:53,563 --> 01:16:55,064
فقط هم

718
01:16:56,358 --> 01:16:57,775
يكونوا

719
01:16:57,942 --> 01:16:59,027
(سمارا)

720
01:16:59,069 --> 01:17:02,280
انا اريدك أن تبدأي باخباري بالحقيقة

721
01:17:03,072 --> 01:17:05,073
هل استطيع رؤية أمي

722
01:17:05,324 --> 01:17:08,826
لا (سمارا) حتى نستطيع ان نفهم
اين الخطأ فيك

723
01:17:10,746 --> 01:17:12,456
انا احب أمي

724
01:17:12,664 --> 01:17:14,166
نعم حقا انتى كذلك

725
01:17:15,292 --> 01:17:17,878
ولكنك لا تريدى ان تسببى الأذى
لها مرة أخرى اليس هذا صحيح

726
01:17:19,338 --> 01:17:21,047
انتى لا تريدى ان تؤذي اى شخص

727
01:17:23,258 --> 01:17:26,052
ولكنى أفعل ذلك ... أنا أسفة

728
01:17:27,762 --> 01:17:29,555
لن يتوقف

729
01:17:29,764 --> 01:17:31,766
حسنا هذا سبب وجودك هنا.

730
01:17:32,099 --> 01:17:34,561
لاساعدك حتى ننهى هذا
ونوقفه

731
01:17:36,896 --> 01:17:38,857
سوف يتركني هنا

732
01:17:39,440 --> 01:17:40,441
من

733
01:17:41,567 --> 01:17:42,776
ابى

734
01:17:44,153 --> 01:17:46,071
انهم يريدون مساعدتك

735
01:17:46,363 --> 01:17:47,865
ليس ابى

736
01:17:49,366 --> 01:17:51,076
ابيك يحبك

737
01:17:52,411 --> 01:17:54,663
ابى يحب الخيول

738
01:17:57,165 --> 01:17:59,542
لقد اراد ان ارحل بعيدا

739
01:18:01,170 --> 01:18:02,671
لا.هو لم يريد ذلك

740
01:18:04,088 --> 01:18:06,216
ولكنه لا يعرف

741
01:18:06,549 --> 01:18:08,260
هو لا يعرف ماذا

742
01:18:09,636 --> 01:18:10,846
(سمارا)

743
01:18:15,349 --> 01:18:17,851
أبداً لن اجعلها تهمس بأذني مرة أخرى

744
01:18:19,560 --> 01:18:21,355
ماذا فعلت بها؟

745
01:18:26,068 --> 01:18:27,861
لقد كانت ابنتك

746
01:18:32,657 --> 01:18:35,410
لقد قتلتها اليس كذلك
قتلتها وعندما علمت زوجتك

747
01:18:35,452 --> 01:18:38,247
زوجتى لم يكن من
المفروض ان يكون لها أطفال

748
01:18:47,756 --> 01:18:48,965
(سيد (مورجان

749
01:18:50,842 --> 01:18:51,468
ماذا تفعل

750
01:18:51,510 --> 01:18:54,471
الوسوسات تستطيعين أن تسمعينهم طوال الليل

751
01:18:55,055 --> 01:18:56,513
فى نومك

752
01:18:56,555 --> 01:18:58,015
حتى الخيول الملعونه

753
01:18:58,056 --> 01:18:59,308
(سيد (مورجان
اخرج من عندك

754
01:18:59,348 --> 01:19:00,559
وتلك الصور

755
01:19:01,559 --> 01:19:02,769
ياإلهى

756
01:19:03,562 --> 01:19:05,272
هذه الأشياء سوف تريك

757
01:19:05,397 --> 01:19:07,065
انها ماتزال تريهم

758
01:19:07,107 --> 01:19:08,817
هذا لن يتوقف ابداً

759
01:19:09,651 --> 01:19:11,861
هل حضرت هنا لتبرهني على هذا

760
01:19:13,948 --> 01:19:16,199
اين هى ..ارجوك

761
01:19:16,574 --> 01:19:19,370
لابد ان اوقفها لو لم افعل,
سيموت ابنى

762
01:19:19,745 --> 01:19:22,956
نعم هو كذلك

763
01:19:24,040 --> 01:19:25,500
انها لا تنام

764
01:19:25,541 --> 01:19:27,251
انتظر ...لا

765
01:19:27,312 --> 01:19:30,018
لاااا

766
01:19:37,511 --> 01:19:38,636
(راتشيل)

767
01:19:41,264 --> 01:19:43,143
كل شئ على مايرام
كل شئ على مايرام

768
01:19:45,560 --> 01:19:46,645
انتى بخير

769
01:19:48,772 --> 01:19:49,857
هل انتى بخير ؟

770
01:19:58,866 --> 01:20:00,033
يالهى

771
01:20:15,714 --> 01:20:17,507
انها لا تحب أسطبل الخيول

772
01:20:19,634 --> 01:20:21,470
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

773
01:20:28,269 --> 01:20:30,061
انها لا تحب أسطبل الخيول

774
01:20:30,646 --> 01:20:31,647
ماذا

775
01:20:33,064 --> 01:20:35,067
كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل

776
01:21:08,057 --> 01:21:09,348
(سمارا)

777
01:21:46,926 --> 01:21:49,054
لقد حبسها هنا

778
01:21:51,264 --> 01:21:53,558
لقد جنت امها

779
01:21:55,226 --> 01:21:57,354
مورجان القى اللوم على الطفلة.

780
01:21:58,730 --> 01:22:00,440
ولذلك حبسها هنا

781
01:22:03,234 --> 01:22:04,735
وحيدة

782
01:22:05,861 --> 01:22:07,280
ليست وحيدة

783
01:22:37,684 --> 01:22:38,935
(راتشيل)

784
01:22:43,230 --> 01:22:45,358
هناك شىء ما بالأسفل هنا

785
01:22:53,824 --> 01:22:56,451
كانه حفر على الخشب

786
01:23:01,832 --> 01:23:03,624
أو حريق

787
01:23:31,402 --> 01:23:33,695
لقد رأيت هذه الاشجار من قبل

788
01:23:34,321 --> 01:23:36,031
اجل ، لقد كانت على الشريط

789
01:23:36,280 --> 01:23:37,448
لا

790
01:23:38,033 --> 01:23:39,743
لقد كنت هناك

791
01:23:43,121 --> 01:23:44,956
المنتجع الجبلى

792
01:24:15,562 --> 01:24:19,739
أشعة الشمس كانت تمر من خلال
الأوراق فتبدو وكأنها تحترق

793
01:24:21,741 --> 01:24:23,743
صحيح .. عند شروق الشمس

794
01:24:27,247 --> 01:24:29,958
صحيح عندما شاهدت الشريط

795
01:24:35,588 --> 01:24:37,423
كان هذا من أسبوع مضى

796
01:24:45,847 --> 01:24:48,057
لنعود من حيث بدأنا

797
01:24:48,475 --> 01:24:51,435
شىء ما يقودنا الى هنا
الشريط الاشجار الحائط

798
01:24:51,478 --> 01:24:53,271
هذا لايهم

799
01:24:54,356 --> 01:24:56,190
لقد تأخرنا كثيرا

800
01:24:58,734 --> 01:25:00,654
لابد ان نساعده

801
01:25:00,820 --> 01:25:02,280
عن ماذا تتحدثين

802
01:25:02,322 --> 01:25:03,657
(ايدان)

803
01:25:04,585 --> 01:25:08,078
الأمر يعود اليك الآن فقط استخدم
الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور

804
01:25:08,119 --> 01:25:10,246
سوف نكشف عن هذا سويا الان

805
01:25:10,289 --> 01:25:13,707
(ـ لقد تأخرنا كثيراً (نوه
ـ توقفي هناك سبب ما لوجودنا هنا

806
01:25:13,748 --> 01:25:14,082
ماذا ؟

807
01:25:14,124 --> 01:25:19,045
انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه
الحجره اعنى فى هذا التليفون

808
01:25:19,088 --> 01:25:21,173
فى هذا التليفاز

809
01:25:21,256 --> 01:25:24,092
هيا .. اتصلي بنا الآن
... لماذا لا تفعلي

810
01:25:25,844 --> 01:25:27,178
(نوه)

811
01:25:28,493 --> 01:25:30,098
انظر

812
01:27:11,736 --> 01:27:13,238
يالهى

813
01:27:14,113 --> 01:27:16,033
الى اى عمق يصل ؟؟

814
01:27:16,074 --> 01:27:17,951
لا أستطيع أن أرى أي شيئ

815
01:27:28,294 --> 01:27:30,130
يجب أن نرمي شيئاً

816
01:28:07,000 --> 01:28:09,751
هل تعتقدي انها بالأسفل

817
01:28:38,445 --> 01:28:39,946
!!! (راتشيل)

818
01:29:08,140 --> 01:29:09,641
(راتشيل)

819
01:29:12,310 --> 01:29:13,812
(راتشيل)

820
01:29:14,646 --> 01:29:16,272
انا هنا

821
01:29:16,940 --> 01:29:18,525
انا بخير

822
01:29:19,484 --> 01:29:20,818
اعتقد

823
01:29:21,027 --> 01:29:23,988
ساذهب و أبحث عن شىء ما لأخراجك من هنا

824
01:29:24,614 --> 01:29:26,241
اسرع

825
01:30:11,408 --> 01:30:12,493
نوه)؟)

826
01:30:21,793 --> 01:30:23,045
نوه)؟)

827
01:30:23,837 --> 01:30:25,422
!!! (نوح)

828
01:30:32,220 --> 01:30:33,638
لا ااا

829
01:31:05,962 --> 01:31:12,722
#لنذهب بجولة#
#الدنيا صيف#

830
01:31:12,722 --> 01:31:23,541
#عندما يتوقف#
#يبدأ مرة أخرى#

831
01:31:28,107 --> 01:31:30,317
(أليس جميلاً هنا (سمارا

832
01:31:34,738 --> 01:31:36,114
هادىء للغاية

833
01:31:39,951 --> 01:31:42,120
واعلم أشياء تجعله أفضل

834
01:31:53,422 --> 01:31:56,300
كل ما أردته هو أنتِ

835
01:32:37,716 --> 01:32:40,427
لازالت حية

836
01:33:18,202 --> 01:33:20,214
كل شىء على مايرام الآن

837
01:33:21,632 --> 01:33:23,133
كل شىء على مايرام

838
01:33:25,510 --> 01:33:27,304
!!! (راتشيل)

839
01:33:31,099 --> 01:33:33,768
أنه وقت الغروب

840
01:33:35,603 --> 01:33:39,316
لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب
هل تسمعنى

841
01:33:39,899 --> 01:33:42,151
انه وقت الغروب

842
01:33:46,697 --> 01:33:48,325
(راتشيل)

843
01:33:58,639 --> 01:34:00,230
(راتشيل)

844
01:34:05,507 --> 01:34:07,801
راتشيل) هل انتى هنا)

845
01:34:13,431 --> 01:34:14,807
انا هنا

846
01:34:32,450 --> 01:34:34,617
سوف يقومون بدفنها الاسبوع القادم

847
01:34:38,205 --> 01:34:39,706
لقد انتهى

848
01:34:47,297 --> 01:34:48,716
هل انت بخير؟

849
01:34:50,300 --> 01:34:54,053
لقد ارادت هذا الطفل اكثر
من اى شى فى هذا العالم

850
01:34:55,596 --> 01:34:57,765
كيف استطاعت ان تفعل هذا؟

851
01:35:01,812 --> 01:35:04,396
هي فقط ارادت ان تكون مسموعة

852
01:35:07,608 --> 01:35:09,903
احياناً الأطفال

853
01:35:10,820 --> 01:35:14,823
يصرخوا أو يبكوا أو يرسموا بعض الصور

854
01:35:28,795 --> 01:35:30,672
انا اريد العودة للمنزل

855
01:35:46,228 --> 01:35:50,607
انا لا أستطيع ان أتخيل كيف سيكون
وهي عالقة أسفل في البئر وحيدة

856
01:35:51,400 --> 01:35:53,694
كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى

857
01:36:00,200 --> 01:36:02,203
سبعة أيام

858
01:36:08,499 --> 01:36:11,627
تستطيع أن تعيش لسبعه أيام

859
01:37:20,818 --> 01:37:22,486
فقط اتصلي علي احياناً

860
01:37:23,655 --> 01:37:25,657
على الاقل عندما تأجرين فيلماً

861
01:37:28,326 --> 01:37:29,870
اتصلى بى غداً

862
01:37:34,707 --> 01:37:36,459
واليوم الذى يليه

863
01:38:17,999 --> 01:38:19,416
(راتشيل)

864
01:38:23,420 --> 01:38:25,004
ماهو الوقت الآن

865
01:38:26,129 --> 01:38:30,844
إنه أحد الأمرين اما متأخر جداً
وأما مبكر جداً يعتمد على نظرتك له

866
01:38:32,513 --> 01:38:34,639
اليس من المفترض ان تكوني بالعمل

867
01:38:36,015 --> 01:38:37,809
ليس اليوم

868
01:38:42,397 --> 01:38:44,481
ماذا حدث للفتاة

869
01:38:45,442 --> 01:38:46,651
(سمارا)

870
01:38:47,610 --> 01:38:50,113
أهذا كان أسمها ؟

871
01:38:50,488 --> 01:38:52,657
هل مازالت فى المكان المظلم

872
01:38:53,241 --> 01:38:54,367
لا

873
01:38:55,493 --> 01:38:57,285
لقد حررناها

874
01:38:59,204 --> 01:39:00,663
لقد ساعدتيها

875
01:39:01,082 --> 01:39:02,332
نعم

876
01:39:02,958 --> 01:39:05,043
لماذا تفعلين هذا؟

877
01:39:07,212 --> 01:39:08,463
ماذا بك عزيزي ؟

878
01:39:08,504 --> 01:39:10,506
لم يكن من المفترض أن تساعديها

879
01:39:10,799 --> 01:39:12,467
انها بخير الان

880
01:39:12,509 --> 01:39:14,636
انها لن تؤذيك

881
01:39:14,720 --> 01:39:16,095
.... انها

882
01:39:21,892 --> 01:39:24,187
الا تفهمى يا (راتشيل)؟

883
01:39:26,397 --> 01:39:28,483
انها لا تنام أبداً

884
01:40:25,703 --> 01:40:27,956
(التقط السماعة (نوه

885
01:40:29,081 --> 01:40:31,042
هيا التقطها

886
01:41:18,588 --> 01:41:22,675
(هيا (نوه
التقط السماعة الملعونة

887
01:42:27,487 --> 01:42:28,780
هيا

888
01:44:16,800 --> 01:44:20,094
اذهب لغرفتك الآن

889
01:44:26,101 --> 01:44:28,979
ماذا تريدي؟
ماذا تريدي؟

890
01:44:29,603 --> 01:44:32,189
ماذا تريدي منى

891
01:44:50,165 --> 01:44:52,292
لماذا لا يكون غيري

892
01:44:54,294 --> 01:44:57,423
ماذا فعلت ولم يفعلوه

893
01:45:29,078 --> 01:45:31,789
فقط لقد أرادت أن يسمعوها

894
01:45:33,666 --> 01:45:35,625
لقد اراد مني أن أرحل

895
01:45:35,666 --> 01:45:38,336
زوجتي لم يكن من المفترض
أن تحصل على طفل

896
01:45:38,377 --> 01:45:40,004
كل مارادته هو انتِ

897
01:45:40,046 --> 01:45:41,672
(هل فهمتي (راتشيل

898
01:45:41,714 --> 01:45:43,633
ولكنه لا يعلم

899
01:45:43,675 --> 01:45:45,218
انها لا تنام ابداً

900
01:45:45,301 --> 01:45:49,138
انت تأخذ مأساه شخص واحد
وتجبر العالم على ان يعيش المأساة

901
01:45:49,596 --> 01:45:51,431
لقد نشرتيها كالمرض

902
01:45:51,889 --> 01:45:53,976
انتِ لا تريدي أن تؤذي أى أحد

903
01:45:54,267 --> 01:45:55,936
ولكنى اريد هذا

904
01:45:57,062 --> 01:45:58,730
وأنا أسفة

905
01:46:00,315 --> 01:46:02,567
لن يتوقف ذلك

906
01:46:06,779 --> 01:46:08,948
لقد صنعت نسخة

907
01:46:11,117 --> 01:46:12,786
ادفعه للداخل

908
01:46:13,071 --> 01:46:14,858
عرض

909
01:46:15,497 --> 01:46:17,081
ادفع

910
01:46:24,297 --> 01:46:26,882
سوف تستمر في ذلك أليس كذلك

911
01:46:27,883 --> 01:46:29,718
انها لن تتوقف

912
01:46:30,594 --> 01:46:32,429
لا تقلق ياصغيرى

913
01:46:32,471 --> 01:46:34,473
سوف تكون بخير

914
01:46:40,687 --> 01:46:43,022
ماذا عن الشخص
الذي سنريه الشريط؟

915
01:46:44,482 --> 01:46:46,484
ماذا سيحدث لهم ؟

