[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 8 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arial Rounded MT Bold,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arial Rounded MT Bold,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:20.64,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تـــرجمة و تعديــل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| DoLLAA & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:37.81,8,,0,0,0,,،عندمــا تكون حيواناً\N.تتصرف الحياة معك بشكل متوازن Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:42.00,8,,0,0,0,,يتوجب عليك كُل يوم البحث للعثور\N.على الطعام لكيّ تبقى حياً Dialogue: 0,0:00:42.57,0:00:44.41,8,,0,0,0,,.إنها كغشاء البندق من الصعب كسره Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:48.25,8,,0,0,0,,مهلاً، هل تُخالني أحد هذه الحمامات؟\N.كلا، كلا، كلا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:00:48.37,0:00:49.84,8,,0,0,0,,.هذا هو أنا تماماً Dialogue: 0,0:00:51.74,0:00:54.29,8,,0,0,0,,أعنيّ، ليس لديّ مُشكلة مع\N.رفاقيّ المكسوين بالريش Dialogue: 0,0:00:56.13,0:00:58.42,8,,0,0,0,,.إنهم حقاً طريين على القدم Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:03.70,8,,0,0,0,,إنهم دائماً ما يبنون هذه السّلات المكشوفة\N.للهواء الطلق التي تمنحنيّ المتعة العرضيّة Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:08.64,8,,0,0,0,,.على مايبدو ليست هُناك مُتعة اليوم Dialogue: 0,0:01:11.12,0:01:12.67,8,,0,0,0,,.شكراً لعدم وجود أيّ شيء Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:23.94,8,,0,0,0,,،في نهاية اليوم\N.أكون مُجرد مثل جميع هؤلاء المخلوقات الطائرة Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:26.51,8,,0,0,0,,.أنا لستُ بطلاً Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:29.09,8,,0,0,0,,أنا مُجرد سنجاب يُحاول الحصول\N.على البندق Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:33.54,8,,0,0,0,,.أعطنيّ كيس من البندق، رجاءً Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:38.33,8,,0,0,0,,.(أوه، هذا صديقيّ الذي يدعى (باديّ Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:39.98,8,,0,0,0,,.إنه لا يتكلم كثيراً Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:42.69,8,,0,0,0,,أجل، يقولون أنّ العالم هُناك\N.مكان مناسب للإغتنام Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:44.75,8,,0,0,0,,.إذاً، ما سوف نفعله Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:49.69,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| مُهمة جمّع البُندق ||{\c} Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:59.45,8,,0,0,0,,.هيّا واصلوا العمل\N.الرجاء ليستمر الجميع في إحضار الطعام Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:03.03,8,,0,0,0,,.هكذا\N.كُل شيء تحضرونه يعتبر ثميناً Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:08.06,8,,0,0,0,,ـ (مول)، كيف هو مستوى الطعام عندنّا الآن؟\Nـ الفضلات قليلة هذا العام Dialogue: 0,0:02:09.51,0:02:11.85,8,,0,0,0,,.واثق بمقدورنّا سوف نعيد صياغة هذا Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:14.51,8,,0,0,0,,!إننّا دخلنّا مستوى الجوع Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:16.66,8,,0,0,0,,!سوف نموت جميعاً Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:19.98,8,,0,0,0,,.الآن، الآن، عليك أنّ تتحلى بالأمل Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:21.88,8,,0,0,0,,.على الجميع أنّ يواجه الصعوبات Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:24.23,8,,0,0,0,,.ها نحن ذا، إنه طعام Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:27.25,8,,0,0,0,,.أخشى أنّ هذا نوع غير مألوف من البندق Dialogue: 0,0:02:28.64,0:02:29.65,8,,0,0,0,,.إنها تلمع Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:31.42,8,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:31.74,0:02:33.09,8,,0,0,0,,ثمة عربة بيع البُندق؟ Dialogue: 0,0:02:33.13,0:02:34.94,8,,0,0,0,,ـ عربة بيع البندق؟\Nـ عربة بيع البندق؟ Dialogue: 0,0:02:34.97,0:02:36.52,8,,0,0,0,,!إنه يؤلم عينايّ Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:38.45,8,,0,0,0,,.هذا سوف يكون إنقاذنّا خلال الشتاء Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:41.40,8,,0,0,0,,! (ـ (أندي\Nـ أنا في الطريق إليها، لن تندم على هذا Dialogue: 0,0:02:41.52,0:02:44.36,8,,0,0,0,,.غريسون) سوف يذهب معكِ) Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:46.68,8,,0,0,0,,،مع فائق إحترامي لقرارك\N.بمقدوري توليّ هذا بمفرديّ Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.62,8,,0,0,0,,!(ـ (غريسون\N!ـ مرحباً Dialogue: 0,0:02:51.20,0:02:52.46,8,,0,0,0,,.الفتيات ينعجبن الذيل Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:55.36,8,,0,0,0,,ساعد (أندي) في إستعادة أكبر قدر\N.ممكن من البُندق من تلك العربّة Dialogue: 0,0:02:55.39,0:02:57.62,8,,0,0,0,,!ـ من أجل المتنزه\N!ـ من أجل المتنزه Dialogue: 0,0:02:57.74,0:02:59.84,8,,0,0,0,,ـ كما قالت\Nـ و أهم من كُل شيء Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:03.11,8,,0,0,0,,.. إبقوا حذرين للغاية من Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:06.40,8,,0,0,0,,.ـ تعرفون من أقصده\N!ـ ليس هو Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:08.56,8,,0,0,0,,.أجل، هو من أقصده Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:11.85,8,,0,0,0,,.تعال إلى أبيك Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:16.62,8,,0,0,0,,مرحباً رفيقي، هل تعرف أين مكان\Nمصرف (أوكتون)؟ Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:20.01,8,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:28.63,8,,0,0,0,,.تعلم كيف تقود، أيّها المغفل Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:46.14,8,,0,0,0,,!مرحباً، سيدي Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:49.81,8,,0,0,0,,.أريد شراء بعض البندق Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:52.10,8,,0,0,0,,.إنصرفي الآن، لقد أغلقنّا Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:54.63,8,,0,0,0,,.اللافتة تقول إن عربتك مفتوحة Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:56.98,8,,0,0,0,,.إنصرفيّ بالفور Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.74,8,,0,0,0,,هل سمعتنيّ؟\N... أريد بندق Dialogue: 0,0:04:01.79,0:04:03.36,8,,0,0,0,,!ـ هل تريدين بندق؟\N!ـ بندق Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.61,8,,0,0,0,,يجب علينّا أن نحصل على هذا البندق\N.قبل وصول باقيّ رفاق المتنزة عليه Dialogue: 0,0:04:12.54,0:04:13.63,8,,0,0,0,,.لنبدأ بالخطة Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:15.88,8,,0,0,0,,.هذا نحن، هذه العربّة Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:19.57,8,,0,0,0,,سوف نسرق العربّة لكيّ نسد\N.جوعنّا بهذه القذارة طوال الشتاء Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:22.48,8,,0,0,0,,إلى ماذا تحدق؟ Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:25.37,8,,0,0,0,,.رائع\N.لدينّا صحبة Dialogue: 0,0:04:27.55,0:04:29.12,8,,0,0,0,,.حسناً، يجب علينّا التحرك الآن Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:31.35,8,,0,0,0,,.أدخل إلى السطل الآن Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:37.90,8,,0,0,0,,أيّها الضابط، هذا الرجل هُناك قد\N.أهانيّ برمي البندق عليّ Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:40.05,8,,0,0,0,,ـ كلا، ليس كذلك\Nـ كان الأمر فظيع Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:41.70,8,,0,0,0,,.. إستمع أيّها الضابط، لم يكن الأمر Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:44.05,8,,0,0,0,,.بحاجة لرؤية رخصة البيع Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:48.19,8,,0,0,0,,.هذه هي العربة Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:52.05,8,,0,0,0,,هُناك ما يكفي من طعام لإطعام\N.المتنزه طوال الشتاء Dialogue: 0,0:04:52.07,0:04:54.37,8,,0,0,0,,.ذلك الكلب سوف يُعيقنّا، رغم ذلك Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:55.75,8,,0,0,0,,غريسون)؟) Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:58.05,8,,0,0,0,,ـ (غريسون)؟\Nـ أهدئي Dialogue: 0,0:04:58.61,0:04:59.81,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:59.85,0:05:04.58,8,,0,0,0,,إنني أشم أيّ أثر لذلك الوغد\N.(السنجاب (سيرليّ Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:07.24,8,,0,0,0,,.أظن إنني أشم رائحة غريبة، مع ذلك Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:08.98,8,,0,0,0,,.. لوز Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:10.78,8,,0,0,0,,نعناع؟ Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:12.89,8,,0,0,0,,.شعر كلب Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:15.84,8,,0,0,0,,.كنتُ أعرف ذلك\N.إبقى عندك Dialogue: 0,0:05:16.11,0:05:19.43,8,,0,0,0,,.بصراحة يا إمرأة، إنني مازلتُ بطل المتنزه هُنا Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:24.28,8,,0,0,0,,الذي يُذكرنيّ بشيء، و هو لماذا\Nلا تطلبي منيّ الخروج في موعد غراميّ؟ Dialogue: 0,0:05:29.69,0:05:30.97,8,,0,0,0,,.إنني أشم رائحة فأر Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:37.35,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا، (سيرليّ)؟ Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:46.51,8,,0,0,0,,مَن بحاجة لتصريح لبيع البندق؟ Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:47.73,8,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.75,8,,0,0,0,,إذاً، عليكِ السعي وراء هذه العربّة أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.41,8,,0,0,0,,.بالطبع، لأن المتنزه بحاجة إليه Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.78,8,,0,0,0,,.لقد فات الآوان، يا أختاه\N.إنصرفي الآن Dialogue: 0,0:05:53.90,0:05:56.66,8,,0,0,0,,.أنا و (بادي) أول من وصلنّا هُنا\N.و لن أشارك إياه مع أيّ أحد Dialogue: 0,0:05:56.72,0:05:57.87,8,,0,0,0,,.بلى ستفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:00.95,8,,0,0,0,,نصف الخريف قد مضى و المتنزه تُعاني\N.من أسوء نقص في الطعام منذُ أعوام Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:03.17,8,,0,0,0,,.تلك عربة البندق يُمكنها إطعام الجميع Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:05.83,8,,0,0,0,,،مهلاً، سوف ننجز الأمر معاُ\N.بوسعنّا أن نعقد تسوية Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:08.24,8,,0,0,0,,مرريّ ذلك الشيء، هل يُمكنكِ؟ Dialogue: 0,0:06:09.46,0:06:10.58,8,,0,0,0,,.أنا لم أفهم الأمر Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:13.96,8,,0,0,0,,لديك كُل القيادة و نبالة لمُساعدة\N.المتنزه لكنك لم تفعل هذا Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:17.65,8,,0,0,0,,أتعلم شيئاً، إنها الفرصة الوحيدة لثبت\N.لذلك "الراكون" بإنه مخطئ بشأنك Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:21.74,8,,0,0,0,,.ـ لا أهتم لما يخاله ذلك "الراكون" حياليّ\N.ـ إذاً، لتفعل الأمر من أجل المتنزه Dialogue: 0,0:06:21.80,0:06:23.98,8,,0,0,0,,.توقف عن التفكير في نفسك طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:24.01,0:06:28.36,8,,0,0,0,,.إستمعيّ، أنا شخص حّر في تصرفاتيّ\N.و هذا يعنيّ إنني أهتم بمصلحتيّ أولاً Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:30.71,8,,0,0,0,,أظن عليكِ العمل نفس الشيء\N.إن كنتِ تريدين النجاة Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:32.46,8,,0,0,0,,هل فهمتي ؟ Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:37.08,8,,0,0,0,,.(أشعر بالأسف نحوك، يا (سيرلي Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:44.20,8,,0,0,0,,.(لقد وجدته، يا (أندي\N.في الشجرة، إنه شيء مفاجأة بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:45.90,8,,0,0,0,,.(الماكر للغاية (سيرلي Dialogue: 0,0:06:45.94,0:06:49.08,8,,0,0,0,,سوف أعتقلك الآن قبل أن تتدخل\N.بالإستلاء على عربّة البندق بحماقة Dialogue: 0,0:06:49.11,0:06:51.19,8,,0,0,0,,.لا عليك (غريسون)، سأتولى أمره Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.32,8,,0,0,0,,.كلا (غريسون)، إنها لا تفعل ذلك\N.يُستحسن عليك مُساعدتها Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:56.45,8,,0,0,0,,.. ـ مهلاً، سأقوم\Nـ مهلاً عزيزتي، توقفيّ على إنّكِ هادئة و كونيّ مُستعدة Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:59.98,8,,0,0,0,,ـ سأقوم بإنتزاع ذيلك\Nـ الآن، ما رأيكِ في موعد غراميّ؟ Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:02.57,8,,0,0,0,,.إسمع، إنني أود مواصلة التحدث معكم Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:05.88,8,,0,0,0,,ـ لكن لديّ موعد مع القدر\Nـ القدر، هل أعرفه؟ Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:08.70,8,,0,0,0,,.الوداع، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:10.66,8,,0,0,0,,.كان هذا مُثيراً Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.95,8,,0,0,0,,.كان هذا مُؤلماً Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:16.39,8,,0,0,0,,.هذه ستكون نهاية سيئة Dialogue: 0,0:07:20.46,0:07:24.05,8,,0,0,0,,معذرةً أيّها الضابط، لقد صدف و أنّ\N.رأيت الأمر كله Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:28.38,8,,0,0,0,,.لعل هذه الفتاة تُبالغ بالأمر قليلاً Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:29.71,8,,0,0,0,,!لستُ كذلك Dialogue: 0,0:07:49.91,0:07:50.83,8,,0,0,0,,.ليس رائعاً Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:01.62,8,,0,0,0,,.إستمتع Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:12.45,8,,0,0,0,,.إنظر إلى عربتك، إنها تتحرك بعيداً Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:14.27,8,,0,0,0,,.يالمسيح Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:15.53,8,,0,0,0,,.لنهرب من هُنا Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:19.88,8,,0,0,0,,.شيء سيء Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:21.40,8,,0,0,0,,!بندق Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:23.65,8,,0,0,0,,!يا لها من إمرأة Dialogue: 0,0:08:49.41,0:08:51.18,8,,0,0,0,,.هذا سوف يخصم 10% من حصتك Dialogue: 0,0:08:58.08,0:08:59.49,8,,0,0,0,,هل أنقذت اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:09.39,8,,0,0,0,,غريسون)، حاول الحصول أكبر قدر)\N.ممكن من الطعام كمخزون لنّا Dialogue: 0,0:09:09.51,0:09:11.46,8,,0,0,0,,مهلاً، ما هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:15.80,8,,0,0,0,,هذه الكولونيّا الخاصة بيّ، المصنوعة\N.من نسغ الشجر و دموع الصقر Dialogue: 0,0:09:15.87,0:09:19.34,8,,0,0,0,,!ـ تراجعوا\Nـ إنته للذيل، إنه قابل للإشتعال، هيّا Dialogue: 0,0:09:19.38,0:09:21.06,8,,0,0,0,,!هذا البندق لنّأ Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:26.30,8,,0,0,0,,ـ هذا البندق ليّ\Nـ حسناً، (سيرلي)، دعنّا نتفاوض Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:28.02,8,,0,0,0,,.يُمكننّا نشاطره مع رفاقنّا في المتنزه Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:32.27,8,,0,0,0,,،هذا يبدو عادلاً\Nما رأيكِ نسبة 100% ليّ و لا شيء لكم؟ Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:40.85,8,,0,0,0,,.بالطبع ليس لديهم تصريح لهذا Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:46.26,8,,0,0,0,,ـ علينّا إيقاف هذه العربّة\Nـ أنا أعلم كيف نفعلها Dialogue: 0,0:09:49.84,0:09:52.02,8,,0,0,0,,!سيرليّ)، تعال و ساعدنيّ، يا صاح) Dialogue: 0,0:09:57.64,0:09:58.59,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:00.43,8,,0,0,0,,!(عليك اللعنة، (سيرلي Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:09.94,8,,0,0,0,,!سيرلي)، أيها الجبان) Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:12.68,8,,0,0,0,,.يا له من يوم سيء Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:17.09,8,,0,0,0,,.غريسون)، إننّا نتجه نحو شجرة البلوط) Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:20.74,8,,0,0,0,,.بعد إكتمال جرد الطعام Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:23.49,8,,0,0,0,,،الطعام الذي جمعناه في شجرتنّا البلوط Dialogue: 0,0:10:24.67,0:10:27.87,8,,0,0,0,,لن يكون كافيّاً ليسد غذائنّا\N.خلال الشتاء Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:29.79,8,,0,0,0,,.كنتُ أعرف هذا، إننّا سوف نموت Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:32.09,8,,0,0,0,,ـ أهدأوا، أهدأوا رجاءً\N!"ـ "راكون Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:33.58,8,,0,0,0,,.راكون" يلقي خطاب" Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.66,8,,0,0,0,,.. بالرغم بأن هذه وجهة النظر تبدو محبطة للعزيمة Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:37.99,8,,0,0,0,,.. ـ معذرةً، (أندي) و (غريسون) الآن\Nـ صه Dialogue: 0,0:10:38.03,0:10:41.81,8,,0,0,0,,ـ عليك أن تنصت إليّ\Nـ هذه المتنزه سوف تواظب العمل Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:45.22,8,,0,0,0,,.. لتشعروا بالتفائل و الثقة\N.لأن هُناك أمل Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:46.38,8,,0,0,0,,!"ـ "راكون\N!ـ كُن هادئاً Dialogue: 0,0:10:46.42,0:10:48.41,8,,0,0,0,,.. ـ أود أن أستغل هذه الفرصة لكيّ أوجه\N!ـ أهدأ Dialogue: 0,0:10:49.53,0:10:51.75,8,,0,0,0,,.الحبوب لم تخذلنّا من قبل أبداً Dialogue: 0,0:10:51.87,0:10:55.03,8,,0,0,0,,المُساعدة في الطريق، و مباشرةً\N.. في هذه اللحظة يحملون Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:57.60,8,,0,0,0,,!ثمة عربة بندق مشتعلة Dialogue: 0,0:10:58.18,0:10:59.20,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:03.35,8,,0,0,0,,!سوف يتدمر طعامنّا Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:04.88,8,,0,0,0,,لِمَ لا تقل أيّ شيء بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:07.58,8,,0,0,0,,!إبتعدوا من الشجرة\N!إبتعدوا من الشجرة Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:21.68,8,,0,0,0,,!إنها سوف تصيب وجهيّ المتماثل الوسيم Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:33.77,8,,0,0,0,,غريسون)؟) Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:36.90,8,,0,0,0,,غريسون)؟)\Nأين أنت؟ Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:39.13,8,,0,0,0,,ماذا حصل هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:43.82,8,,0,0,0,,مَن مسؤول عن هذا؟ Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:45.63,8,,0,0,0,,!دعونيّ أذهب، أيها المهرجون Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:47.72,8,,0,0,0,,.إنّكم ترتكبون خطأ جسيم Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:49.09,8,,0,0,0,,.لديّ دليل البراءة Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:50.42,8,,0,0,0,,.لديّ شهود على هذا Dialogue: 0,0:11:52.21,0:11:54.23,8,,0,0,0,,.وجدناه يختبأ في إحدى مخابئنّا Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:55.78,8,,0,0,0,,.مثل الأفعى بالضبط Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:58.02,8,,0,0,0,,.كنتُ أحاول إستعادة بندقة التوت Dialogue: 0,0:11:58.06,0:11:59.89,8,,0,0,0,,.هذا ما كنتُ أفعله Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.19,8,,0,0,0,,هل هُناك رائحة بندق محروق\Nأو ما شابة، يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:03.59,8,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:12:05.95,0:12:07.14,8,,0,0,0,,.إنظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:10.06,8,,0,0,0,,.لقد أفسدتُم مخزون الشتاء يا رفاق Dialogue: 0,0:12:10.11,0:12:12.93,8,,0,0,0,,.أعني، ياللروعة\N.إنظروا لهذه الشعلة و حسب Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:14.72,8,,0,0,0,,لِمَ تتوقعون هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:19.55,8,,0,0,0,,.لا أخاف أبداً، هذا الجسم الجميل لا يتعرض للأذى Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:23.16,8,,0,0,0,,،راكون"، دعني أنظم المحاكمة"\N.فقط أعطنيّ الأمر لفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:24.48,8,,0,0,0,,مٌحاكمة آخرى؟ Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:27.55,8,,0,0,0,,ـ إنه لا يتعلم أبداً\Nـ إنه بحاجة لعقاب أكثر شّدة Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:30.08,8,,0,0,0,,.إنه خطر واضح و قائم Dialogue: 0,0:12:30.14,0:12:33.55,8,,0,0,0,,ـ بئساً\N.. ـ كلا، إننّا نطبق الأحكام وفقاً للقانون Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:35.33,8,,0,0,0,,.دعوا العدالة تهتم بأمره Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:39.75,8,,0,0,0,,.(إنهم يريدون تطبيق العدالة، يا (أندي\N.و العدالة هي ما سيُنفذوها Dialogue: 0,0:12:40.24,0:12:43.89,8,,0,0,0,,جميع من يُفضل طرده\N.ليرفع مخلبه Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:45.67,8,,0,0,0,,ـ طرديّ؟\Nـ طرده؟ Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:48.14,8,,0,0,0,,ضمادات؟\N.أجل، من فضلك Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:52.09,8,,0,0,0,,لماذا مترددون؟\N.إنه يرفض الإنضمام معنّا Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:54.05,8,,0,0,0,,.لقد سّخر من عملنّا الشاقّ Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:56.77,8,,0,0,0,,.سارق، مُخادع، و كاذب Dialogue: 0,0:12:56.80,0:13:00.95,8,,0,0,0,,.و الآن قد دمر طعامنّا الوحيد من أجل الشتاء Dialogue: 0,0:13:01.10,0:13:02.64,8,,0,0,0,,ما رأيكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:06.78,8,,0,0,0,,.و أرفعوا إيديكم Dialogue: 0,0:13:06.83,0:13:08.77,8,,0,0,0,,لماذا الفتاة تميل للوقوف بجانبيّ؟ Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:12.76,8,,0,0,0,,،نحن لا ندينه بدون مُحاكمة\N.هذا ليس ما يجب أن نفعله Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:18.09,8,,0,0,0,,.(ليس لديّ أي خيار إتجاه هذا السنجاب، يا (أندي Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:22.20,8,,0,0,0,,.أفعليّ ما يحلو لكِ\N.أفعليّ ما هو صائب Dialogue: 0,0:13:31.46,0:13:33.33,8,,0,0,0,,.بادي) لم يصوت على القرار) Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:35.59,8,,0,0,0,,،يجب أن يكون القرار جماعيّ\N.هذا هو القانون Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:37.87,8,,0,0,0,,لن تصوت ضدي، أليس كذلك (بادي)؟ Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:38.95,8,,0,0,0,,بادي)؟) Dialogue: 0,0:13:41.41,0:13:42.77,8,,0,0,0,,ماذا كنت تقول؟ Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:51.11,8,,0,0,0,,بواسطة السلطة الممنوحة من قبل\N... راكون" و مجمتع المتنزه" Dialogue: 0,0:13:51.15,0:13:52.43,8,,0,0,0,,.أوه هذا عاليّ للغاية Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:56.85,8,,0,0,0,,لقد تم نفيّ السنجاب (سيرلي) من\N.المدينة Dialogue: 0,0:13:56.91,0:14:00.30,8,,0,0,0,,.و لن يعود إلى متنزهتنّا المحبوبة و الحُرة Dialogue: 0,0:14:01.09,0:14:03.31,8,,0,0,0,,هل يُمكنني النزول من هُنا رجاءً؟ Dialogue: 0,0:14:11.53,0:14:13.48,8,,0,0,0,,.(يجب أن تحظ بمُحاكمة، يا (سيرلي Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:16.65,8,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:33.69,8,,0,0,0,,.(هذا عقابيّ، يا (بادي Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:09.42,8,,0,0,0,,.هذا ليس بذلك السوء Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:20.81,8,,0,0,0,,هل هذا فأر؟ Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:43.41,8,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ هل هذا فأر؟ Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:54.99,8,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:47.73,8,,0,0,0,,.كلا، (بادي)، تكلم معيّ، هيّا Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:49.04,8,,0,0,0,,.هيّأ، أستفق، هيّا Dialogue: 0,0:16:49.16,0:16:51.04,8,,0,0,0,,.تحدث معيّ يا رفيقيّ، هيّا، أستفق Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:56.70,8,,0,0,0,,.. يا فتى، إنه لشعور جيد Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:58.93,8,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تفعله؟\N.إبعد يديك عنيّ Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:03.23,8,,0,0,0,,!هيّا غادر الآن و عُد إلى المتنزه Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:06.39,8,,0,0,0,,.المكان هُنا محفوف بالمخاطر Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:08.21,8,,0,0,0,,.بالإضافة، إنّك ستكون عائقاً في طريقيّ Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:10.34,8,,0,0,0,,.لستُ بحاجة لأيّ أحد Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:52.11,8,,0,0,0,,هل تبحثون عن ذلك سنجاب يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:53.65,8,,0,0,0,,.أنا كذلك أبحث عنه Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:57.31,8,,0,0,0,,.بئساً Dialogue: 0,0:18:20.42,0:18:24.46,8,,0,0,0,,.مهلاً يا رفاق، بالله عليكم\N.أنا لطيف مع الفئران، أعز رفاقيّ فأر Dialogue: 0,0:18:26.15,0:18:27.36,8,,0,0,0,,!ها هو هُناك Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:30.19,8,,0,0,0,,.هيّا بِنّا Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:34.31,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني تحمل هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:19:34.43,0:19:37.77,8,,0,0,0,,.ليس هُناك طعام، أو مأوى\N.و هجوم فئران شريرة عليه Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:40.07,8,,0,0,0,,.(سأموت هُنا، يا (بادي Dialogue: 0,0:19:40.35,0:19:42.44,8,,0,0,0,,.لا أعلم، لعلهم يعيدونيّ مُجدداً إلى هُناك Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:43.77,8,,0,0,0,,.سأقوم بخدمة عامة Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:46.73,8,,0,0,0,,.سأعلم ذلك الفأر الجبلي الأعمى\N،"و سوف أستمع حتى لذلك "الراكون Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:49.36,8,,0,0,0,,.. سأفعل أيّ شيء أو أياً كان يطلــ Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:57.65,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} متجر "مايورز" لبيع البندق{\c} Dialogue: 0,0:20:10.82,0:20:12.81,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.المتجر يُفتح قريباً\N.غُلّق من أجل أعمال ترميم{\c} Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:15.11,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:17.04,8,,0,0,0,,.سنولج إلى هُناك و نملئ بطوننّا Dialogue: 0,0:20:17.20,0:20:18.16,8,,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:20.86,8,,0,0,0,,.سنفعلها بطريقتيّ Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:05.13,8,,0,0,0,,.(إنسى هذا، يا (باديّ\N.هذا لن يجديّ نفعاً Dialogue: 0,0:21:05.19,0:21:06.31,8,,0,0,0,,.دعنيّ أتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:21:29.16,0:21:30.15,8,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:21:30.19,0:21:32.93,8,,0,0,0,,،إنظروا مَن هُنا\N.إنهم الرفاق Dialogue: 0,0:21:32.98,0:21:36.56,8,,0,0,0,,هل خرجتم من السجن مبكراً؟\Nكيف حالك أيّها السجين السابق؟ Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:38.69,8,,0,0,0,,كم مضى على حكم؟\Nخمسة أعوام؟ سبعة أعوام؟ Dialogue: 0,0:21:38.76,0:21:42.90,8,,0,0,0,,ـ دعنيّ أخذ عنك معطفك\Nـ كلا، أنا من سأخذذها Dialogue: 0,0:21:43.34,0:21:44.57,8,,0,0,0,,.لا عليك، سأتولى هذا Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:45.91,8,,0,0,0,,.كلا، أنا من سوف أتولى ذلك Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:56.54,8,,0,0,0,,يا (بريشس)، تعالي إلى هُنا\N.و رحبيّ بالرفاق Dialogue: 0,0:22:02.25,0:22:04.99,8,,0,0,0,,أيّها الزعيم، إنّك تبدو حتى أفضل\N.مما كنت تمضي فترة حكمك في السجن Dialogue: 0,0:22:05.11,0:22:07.21,8,,0,0,0,,يا زعيم، هلا جلبت بدلة جديدة؟ Dialogue: 0,0:22:07.83,0:22:08.83,8,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:15.41,0:22:16.94,8,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:22:17.49,0:22:19.97,8,,0,0,0,,.أريدك أن تقابل زميلنّا الجديد Dialogue: 0,0:22:20.01,0:22:20.92,8,,0,0,0,,.(ناكلز) Dialogue: 0,0:22:21.04,0:22:23.46,8,,0,0,0,,.سيكون خبير الخزينة و الأسلحة Dialogue: 0,0:22:23.52,0:22:26.63,8,,0,0,0,,.(ناكلز) رحب بـ (فينغرز) و (لوكي) Dialogue: 0,0:22:26.66,0:22:28.40,8,,0,0,0,,.مرحباً، أهلاً بك معنّا Dialogue: 0,0:22:28.47,0:22:30.18,8,,0,0,0,,كيف حالك، أيّها القريب؟ Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:32.85,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:36.23,8,,0,0,0,,إذاً، من منكما العبقريّ عثر على هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:22:36.32,0:22:38.43,8,,0,0,0,,ـ أنا\Nـ ها نحن ذا Dialogue: 0,0:22:38.47,0:22:41.54,8,,0,0,0,,أنا من عثرت عليه و أنظر إلى جميع\N.هذه أشياء البندق، يا زعيم Dialogue: 0,0:22:41.57,0:22:43.47,8,,0,0,0,,.نحن حتى لدينّا عربّة بندق Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:44.91,8,,0,0,0,,.شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:47.46,8,,0,0,0,,.أنا لديّ حساسية من البندق Dialogue: 0,0:22:47.49,0:22:50.53,8,,0,0,0,,.حسناً، إنهم يبيعون بعض الاشياء الجديدة أيضاً Dialogue: 0,0:22:50.56,0:22:53.29,8,,0,0,0,,.بالرغم معظمها لها علاقة بالبندق Dialogue: 0,0:22:53.34,0:22:54.38,8,,0,0,0,,.ستفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:22:54.42,0:22:55.96,8,,0,0,0,,.لقد أشتريناها من أجلنّا جميعاً Dialogue: 0,0:22:56.08,0:22:57.88,8,,0,0,0,,.إنه مكان مُثاليّ للتمويه Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:03.08,8,,0,0,0,,.و المنظر رائع للغاية\N.حسناً، لنبدأ بها Dialogue: 0,0:23:03.14,0:23:04.21,8,,0,0,0,,.الخطط Dialogue: 0,0:23:04.33,0:23:05.57,8,,0,0,0,,.تماماً مثلما تحدثنّا بشأن هذا Dialogue: 0,0:23:05.60,0:23:07.57,8,,0,0,0,,المدينة ثريّة للغاية و ها هو المصرف هُنا Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:09.60,8,,0,0,0,,.هذا هو القبو، المحصن بالحديد Dialogue: 0,0:23:09.64,0:23:11.29,8,,0,0,0,,.صلب للغاية مثل الصخرة Dialogue: 0,0:23:11.56,0:23:13.92,8,,0,0,0,,.لهذا أحضرنّا هذه المتفجرات Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:17.67,8,,0,0,0,,سوف ندخل إلى هُناك بقوة\N.و نخرج منها دون تورط Dialogue: 0,0:23:18.77,0:23:20.44,8,,0,0,0,,!أطفئوا الأنوار Dialogue: 0,0:23:20.48,0:23:22.42,8,,0,0,0,,.لعله يكون فأر Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:24.61,8,,0,0,0,,هل تقول فئران؟ Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:26.17,8,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:23:30.09,0:23:33.30,8,,0,0,0,,.(ـ أخرسها، يا (فينغرز\Nـ لك ذلك Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:45.35,8,,0,0,0,,هل يُمكنك سّماع صفارة كلبتي؟ Dialogue: 0,0:23:45.70,0:23:50.14,8,,0,0,0,,،هل بوسعك سماع هذا\Nإذا أنا تحدثُ بصوت عال كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:51.39,8,,0,0,0,,هل تمزح معيّ؟\Nحقاً تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:53.18,8,,0,0,0,,.أنا لم أسألك إذا كان بوسعك سماع هذا Dialogue: 0,0:23:53.21,0:23:54.55,8,,0,0,0,,.. بل إنني Dialogue: 0,0:23:54.79,0:23:56.23,8,,0,0,0,,.توقفوا عن هذا Dialogue: 0,0:23:56.27,0:23:59.51,8,,0,0,0,,لديّ كثير من الأعمال المتعلقة\Nغير ثرثرتكم هذه، هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:03.29,8,,0,0,0,,.يا زعيم، دعنّا نريكم القبو يا رفاق Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:12.68,8,,0,0,0,,بالكاد لدينّا ما يكفي من طعام\N.لثلاثة أيام قادمة Dialogue: 0,0:24:12.74,0:24:15.81,8,,0,0,0,,.سنظل لوحدنّا في الشتاء\N.لتجعلي هذا آخر طعام لكِ Dialogue: 0,0:24:15.84,0:24:17.29,8,,0,0,0,,.إنه هذا ما يُمكننّا توفيره Dialogue: 0,0:24:17.33,0:24:19.43,8,,0,0,0,,هيّا (غريسون)، أفعلها 5 مرات\N.آخرى، هيّا بِنّا Dialogue: 0,0:24:19.51,0:24:21.50,8,,0,0,0,,.هيّا أنشل الحقيبة، يا عزيزي\N.لقد حان وقت الرقص Dialogue: 0,0:24:21.54,0:24:24.25,8,,0,0,0,,.حسنأً، أجل Dialogue: 0,0:24:25.10,0:24:27.91,8,,0,0,0,,.حسناً، لنجرب هذا في المدينة Dialogue: 0,0:24:27.97,0:24:29.96,8,,0,0,0,,.(أجل، أريهم ما لديك، (غريسون Dialogue: 0,0:24:33.30,0:24:35.56,8,,0,0,0,,هل تظن بصدق على (غريسون) القدوم معيّ؟ Dialogue: 0,0:24:35.62,0:24:38.48,8,,0,0,0,,.لا أظن إنه تعافى من تلك الضربة على رأسه Dialogue: 0,0:24:38.53,0:24:42.07,8,,0,0,0,,راكون) يُخال نفسه جيد لتقديم)\N.المعنويات في هذا الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:24:42.26,0:24:45.00,8,,0,0,0,,.في النهايّة، (غريسون) هو بطل المتنزه Dialogue: 0,0:24:45.69,0:24:47.35,8,,0,0,0,,.يا لك من بطل Dialogue: 0,0:24:47.40,0:24:51.27,8,,0,0,0,,.حظاً أوفر، يا عزيزتيّ\N.أعثري طعام من أجلنّا و من أجل المتنزه Dialogue: 0,0:24:51.32,0:24:53.01,8,,0,0,0,,.أمالنّا معكِ Dialogue: 0,0:24:57.73,0:25:00.34,8,,0,0,0,,ـ إننّا نعرف إنك ستجد لنّا طعام\Nـ خذونيّ معكم Dialogue: 0,0:25:00.38,0:25:01.96,8,,0,0,0,,.عليك أن تحظى بطقس رائع Dialogue: 0,0:25:02.01,0:25:05.38,8,,0,0,0,,هُنا نسبة 80% لشروق الشمس\N.و ليس هُناك فرصة لحلول شتاء Dialogue: 0,0:25:05.42,0:25:06.80,8,,0,0,0,,.خذونيّ معكم Dialogue: 0,0:25:06.85,0:25:10.97,8,,0,0,0,,توخوا الحذر، المدينة ملئية بالجراثيم\N.و الأضواء الساطعة المضرة للبصر Dialogue: 0,0:25:11.04,0:25:12.77,8,,0,0,0,,.الشمس سوف تشرق Dialogue: 0,0:25:12.81,0:25:14.95,8,,0,0,0,,.يجب عليّ أن ألجأ إلى مكان مظلم آمن Dialogue: 0,0:25:14.99,0:25:15.99,8,,0,0,0,,.إبتعد عن طريقيّ Dialogue: 0,0:25:16.03,0:25:17.21,8,,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:25:18.50,0:25:20.12,8,,0,0,0,,.أنظري إلينّا Dialogue: 0,0:25:20.16,0:25:25.35,8,,0,0,0,,نحن في مسعانّا البطوليّ، لا أفكر\N.في طريقة أفظل أن نحتفل بذكرتنّا Dialogue: 0,0:25:25.38,0:25:29.42,8,,0,0,0,,.مهلاً، نحن ليس في موعد\Nبل هذه مهمة للعثور على الطعام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:29.47,0:25:32.18,8,,0,0,0,,.أنتِ مُحقة، لقد تخطينّا هذه التسميات السخيفة Dialogue: 0,0:25:32.27,0:25:35.26,8,,0,0,0,,.. ـ الحب هو\Nـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:25:36.42,0:25:39.19,8,,0,0,0,,أليس هذا مشهد لطيف قليلاً؟ Dialogue: 0,0:25:39.31,0:25:40.56,8,,0,0,0,,.سأتولى هذا Dialogue: 0,0:25:40.61,0:25:42.77,8,,0,0,0,,.مرحباً أيها القارض المدنيّ Dialogue: 0,0:25:42.82,0:25:46.31,8,,0,0,0,,هل هذه ملابس التي ترديها\Nالمليئة بالطاعون أو الجرب؟ Dialogue: 0,0:25:46.34,0:25:49.53,8,,0,0,0,,بأي حال، أنا و سيدتيّ كُنا نأمل\N.. إذا كان بمقدورنّا Dialogue: 0,0:25:49.59,0:25:52.79,8,,0,0,0,,.. ـ مهلاً، إبعد\N.. ـ مهلاً أعد هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:25:53.54,0:25:55.59,8,,0,0,0,,!هيّا أعد هذه الحقيبة Dialogue: 0,0:25:55.62,0:25:57.28,8,,0,0,0,,.. أعد، الحقيبة Dialogue: 0,0:25:58.51,0:25:59.69,8,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:26:02.84,0:26:03.97,8,,0,0,0,,!(غريسون) Dialogue: 0,0:26:04.88,0:26:06.12,8,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:26:20.46,0:26:24.92,8,,0,0,0,,!إذهبي من دوني و أنقذي المتنزه Dialogue: 0,0:26:36.28,0:26:39.98,8,,0,0,0,,.(أجل، يا (بادي\N.لقد تناولتُ الكثير من الجبن Dialogue: 0,0:26:41.29,0:26:43.89,8,,0,0,0,,.أظن سيكون لدي طفل من الجبن Dialogue: 0,0:26:45.26,0:26:46.57,8,,0,0,0,,.سأنزل للأسفل Dialogue: 0,0:26:49.05,0:26:50.54,8,,0,0,0,,.يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:26:56.07,0:26:57.16,8,,0,0,0,,.(لانّا) Dialogue: 0,0:26:59.58,0:27:01.05,8,,0,0,0,,.(يا إلهي، (لانّا Dialogue: 0,0:27:01.17,0:27:02.23,8,,0,0,0,,.تبدين رائعة Dialogue: 0,0:27:02.35,0:27:04.40,8,,0,0,0,,.(يالكِ من سيدة جميلة، (لانّا Dialogue: 0,0:27:04.46,0:27:07.07,8,,0,0,0,,أليس لديكِ قروش لتتصليّ بيّ أولاً؟ Dialogue: 0,0:27:07.11,0:27:10.40,8,,0,0,0,,لا داعي، والدتك أخبرتنيّ أين أجد\N.مكان عصابتك Dialogue: 0,0:27:10.52,0:27:13.51,8,,0,0,0,,.(إنظروا من جاء هُنا، إنها (لانّا Dialogue: 0,0:27:14.05,0:27:17.48,8,,0,0,0,,مَن أنت أيّها الوحش الصغير المروّل؟ Dialogue: 0,0:27:18.05,0:27:20.37,8,,0,0,0,,.إنه حارسنّا الشرير Dialogue: 0,0:27:20.41,0:27:23.05,8,,0,0,0,,.لكنها لا تؤدي وظيفتها كما يجب Dialogue: 0,0:27:23.17,0:27:25.12,8,,0,0,0,,.ليست الوحيدة في هذا Dialogue: 0,0:27:25.14,0:27:27.45,8,,0,0,0,,ـ ماذا يفترض هذا يعنيّ؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:27:27.51,0:27:29.36,8,,0,0,0,,ـ ماذا تعني بـ "لا شيء"؟\Nـ لقد قلتُ لا شيء Dialogue: 0,0:27:29.40,0:27:32.44,8,,0,0,0,,.لا أصدق إنّك أصبحت قانونيّ في عملك Dialogue: 0,0:27:32.50,0:27:35.43,8,,0,0,0,,.تتحدث عن فرص آخرى كزعيم Dialogue: 0,0:27:35.55,0:27:40.53,8,,0,0,0,,أجل، ليكون هذا في معلومكِ، إننّا لم\N.. نفتح المتجر بعد، لأننا نريد Dialogue: 0,0:27:40.63,0:27:43.36,8,,0,0,0,,،مفاجأة كبيرة لفتح المتجر\Nأليس كذلك يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:27:43.79,0:27:45.83,8,,0,0,0,,.ليس مُجدداً Dialogue: 0,0:27:53.27,0:27:55.12,8,,0,0,0,,!أنت! صافرتيّ Dialogue: 0,0:27:56.02,0:27:58.81,8,,0,0,0,,.أريد تعويضاً مقابل هذا Dialogue: 0,0:28:02.95,0:28:04.20,8,,0,0,0,,!أوه، إنه فأر Dialogue: 0,0:28:04.26,0:28:05.38,8,,0,0,0,,!إمسكوا هذا الفأر Dialogue: 0,0:28:05.73,0:28:09.12,8,,0,0,0,,!إبعدوه عنيّ\N!إبعدوا هذا الفأر عنيّ Dialogue: 0,0:28:09.14,0:28:10.82,8,,0,0,0,,!إبتعد عنيّ Dialogue: 0,0:28:13.14,0:28:14.69,8,,0,0,0,,!إبتعد عنيّ Dialogue: 0,0:28:21.07,0:28:24.45,8,,0,0,0,,في الفرصة الآخرى التي نغتنمها، علينّا\N.العودة إلى هُناك و إخفاء هذا البندق Dialogue: 0,0:28:24.49,0:28:26.02,8,,0,0,0,,.لا يُمكننّا العودة إلى المتنزه رغم ذلك Dialogue: 0,0:28:26.08,0:28:27.16,8,,0,0,0,,.إنسى هذا Dialogue: 0,0:28:27.19,0:28:29.41,8,,0,0,0,,.لنذهب و نحضر هذا الشيء اللامع\N.هيّا بِنّا Dialogue: 0,0:28:37.18,0:28:39.37,8,,0,0,0,,.هذا الشيء اللامع أصبح ليّ Dialogue: 0,0:28:43.29,0:28:44.40,8,,0,0,0,,!(سيرلي) Dialogue: 0,0:28:44.62,0:28:45.90,8,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله هُنا؟\Nـ ما الذي تفعلينه هُنا؟ Dialogue: 0,0:28:45.92,0:28:46.92,8,,0,0,0,,ـ إنني أبحث عن الطعام\Nـ إنني أبحث عن الطعام Dialogue: 0,0:28:46.98,0:28:49.00,8,,0,0,0,,ـ كلا، أنا من يبحث عن الطعام\Nـ كلا، أنا من يبحث عن الطعام Dialogue: 0,0:28:49.12,0:28:51.37,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، هل وجدت الطعام؟\Nـ كلا، ليس هُناك طعام Dialogue: 0,0:28:51.43,0:28:53.10,8,,0,0,0,,ـ هل يُمكنني إستعادة هذه لو سمحتِ؟\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:53.17,0:28:56.74,8,,0,0,0,,ـ ما هذا الشيء؟\Nـ إنها مُجرد آلتيّ الموسيقية Dialogue: 0,0:28:56.78,0:28:59.43,8,,0,0,0,,.من أجل عزف الشجن Dialogue: 0,0:29:00.34,0:29:03.08,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}♪ ليس لديّ أصدقاء و لا طعام ♪{\c} Dialogue: 0,0:29:03.20,0:29:05.33,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}♪ هذه الصافرة ليس لها علاقة بالطعام ♪{\c} Dialogue: 0,0:29:05.38,0:29:09.88,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}♪ ليس لديّ طعام حزين ♪{\c} Dialogue: 0,0:29:10.30,0:29:13.11,8,,0,0,0,,بحق السماء، إنك وجدت الطعام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:13.18,0:29:16.01,8,,0,0,0,,.و هذا الشيء ليس له علاقة إيجاد الطعام Dialogue: 0,0:29:16.13,0:29:19.58,8,,0,0,0,,ـ هذا جنون\N.. ـ أفشي سرك و إلا Dialogue: 0,0:29:20.47,0:29:22.15,8,,0,0,0,,.دعينّا لا نتصرف بحماقة هُنا Dialogue: 0,0:29:22.20,0:29:25.62,8,,0,0,0,,ـ إنه جزء من التعبير\Nـ (سيرلي)، لقد واجهتُ يومٍ صعب Dialogue: 0,0:29:25.67,0:29:28.01,8,,0,0,0,,،المتنزه فقدت طعامها كُله\N،غريسون) فقد عقله) Dialogue: 0,0:29:28.07,0:29:29.39,8,,0,0,0,,.و الآن أنا فقدته Dialogue: 0,0:29:29.43,0:29:32.65,8,,0,0,0,,.كنتُ جائعة و وحيدة و غاضبة للغايّة Dialogue: 0,0:29:32.71,0:29:37.95,8,,0,0,0,,إذاً، أما أن تتكلم الآن أو أرتديّ فراءك\Nعند حلول الشتاء، هل فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:37.98,0:29:38.91,8,,0,0,0,,.الباب Dialogue: 0,0:29:39.36,0:29:41.68,8,,0,0,0,,ـ ماذا؟ أيّ باب؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:29:41.80,0:29:44.75,8,,0,0,0,,.(فقط أقول أنّ بابي مفتوح لكِ دائماً، (أنديّ\N.يتوجب علينّا الذهاب الآن Dialogue: 0,0:29:44.80,0:29:46.61,8,,0,0,0,,!أعد إلى هُنا\N!مهلاً Dialogue: 0,0:29:46.65,0:29:48.90,8,,0,0,0,,أحتفظي بهذا الشيء، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:30:20.50,0:30:21.70,8,,0,0,0,,.أوه ذيليّ، أوه رأسيّ Dialogue: 0,0:30:21.74,0:30:23.01,8,,0,0,0,,.أوه ذيليّ، أوه رأسيّ Dialogue: 0,0:30:23.05,0:30:25.03,8,,0,0,0,,.أوه ذيليّ، أوه رأسيّ Dialogue: 0,0:30:40.70,0:30:41.68,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:41.89,0:30:43.20,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:43.32,0:30:44.84,8,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:30:44.96,0:30:49.95,8,,0,0,0,,!بادي)، لقد وجدناها)\N.مدينة البندق المفقودة Dialogue: 0,0:31:07.68,0:31:09.40,8,,0,0,0,,هل بوسعك أن تسمع ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:31:12.93,0:31:15.64,8,,0,0,0,,ما خطب ذلك الرجل (ناكلز)؟ Dialogue: 0,0:31:19.89,0:31:21.12,8,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها البطل Dialogue: 0,0:31:21.24,0:31:23.07,8,,0,0,0,,،آسف حيال هذا\N.أصبحتُ مجنوناً قليلاً Dialogue: 0,0:31:23.19,0:31:25.14,8,,0,0,0,,لم أقل شيء غبيّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:27.20,0:31:31.06,8,,0,0,0,,ـ أنت، كم هو مقدار 20%؟\Nـ هل تمزح معيّ؟ Dialogue: 0,0:31:31.18,0:31:34.74,8,,0,0,0,,ـ هل هو مقدار كبير أم قليل؟\Nـ إنّك لست جاد فيما تقوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:36.72,0:31:38.96,8,,0,0,0,,يدفنون البندق للشتاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:39.17,0:31:42.19,8,,0,0,0,,حسناً، إستمع جيداً، سوف نقوم بحفر\N.نفقنّا من هُنا إلى الزقاق Dialogue: 0,0:31:42.21,0:31:44.73,8,,0,0,0,,إنظر إلى المكان جيداً، سوف\Nتكون بدينّا في شتاء، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:31:44.78,0:31:47.75,8,,0,0,0,,.عشرون من 100 هي نسبة 20 بالمئة\Nهل ذهبت إلى المدرسة؟ Dialogue: 0,0:31:47.80,0:31:52.17,8,,0,0,0,,ـ ما خطبها؟\Nـ لعلها تُعاني من حالة "عمل دون المستوى" هُنا Dialogue: 0,0:31:52.29,0:31:55.12,8,,0,0,0,,ـ حسناً، أيها الذكي، لنتحرك\Nـ إنّك لست متعاون Dialogue: 0,0:31:58.52,0:31:59.38,8,,0,0,0,,.هيّا بِنّا Dialogue: 0,0:32:10.86,0:32:14.22,8,,0,0,0,,حسناً (سيرلي)، عليك أن تخبرنيّ\N.ما الذي يجري هُنا Dialogue: 0,0:32:15.84,0:32:17.46,8,,0,0,0,,.أجل، فقط أعطيني هذا الشيء Dialogue: 0,0:32:17.58,0:32:19.27,8,,0,0,0,,ثمة طعام هُنا بالداخل من أجل\Nالمتنزه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:19.39,0:32:21.10,8,,0,0,0,,و عليك أن تتقاسمه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:21.14,0:32:22.34,8,,0,0,0,,!ـ أبداً\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:32:22.39,0:32:24.30,8,,0,0,0,,.حسناً، سوف أقاسمه Dialogue: 0,0:32:24.35,0:32:26.20,8,,0,0,0,,ـ النصف بالنصف\Nـ النصف بالنصف؟ Dialogue: 0,0:32:26.25,0:32:27.82,8,,0,0,0,,لم أحصل على نسبة نصف بالنصف\N... طوال حياتيّ Dialogue: 0,0:32:27.94,0:32:30.44,8,,0,0,0,,!ـ النصف بالنصف، لكِ ذلك\N!ـ إتفقنّا Dialogue: 0,0:32:34.57,0:32:36.49,8,,0,0,0,,ـ لديّ أربعة كلمات لكِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:32:36.61,0:32:39.38,8,,0,0,0,,،سوف أنال منكِ\Nهل يعجبكِ هذا؟ Dialogue: 0,0:32:39.50,0:32:42.32,8,,0,0,0,,حسناً، أنت الفائز، فقط أبعد\N.هذا الشيء عن وجهيّ Dialogue: 0,0:32:42.44,0:32:44.35,8,,0,0,0,,ـ لقد تمكنت منيّ\Nـ إذاً، هل بوسعكِ التكلم؟ Dialogue: 0,0:32:44.42,0:32:46.70,8,,0,0,0,,،حسناً، سأتوقف عن الكلام إذاً\N.لكن لا تصفر بهذه الصافرة و حسب Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:49.83,8,,0,0,0,,ـ لن أشعر بالآسى نحوكِ\Nـ بالطبع أجل، فهمت Dialogue: 0,0:32:49.87,0:32:52.09,8,,0,0,0,,.إبقي عندكِ\N.حسناً، من الأمن النزول للأسفل Dialogue: 0,0:32:52.21,0:32:54.55,8,,0,0,0,,سوف أنزل إلى مستواك لأنك\N.تبدو فتىٍ عاقل Dialogue: 0,0:32:54.60,0:32:59.57,8,,0,0,0,,،إذا لم أتخلص منك\Nسوف يعيدونيّ إلى الزريبة، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:32:59.69,0:33:02.31,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني العودة إلى الزريبة مُجدداً Dialogue: 0,0:33:02.36,0:33:04.12,8,,0,0,0,,.أجل، بالطبع، أصدقكِ Dialogue: 0,0:33:04.14,0:33:05.60,8,,0,0,0,,.كلا، أنا ضحية الظروف Dialogue: 0,0:33:05.72,0:33:09.20,8,,0,0,0,,،ليست مُشكلتيّ أيتها الكلبة\N.أأنتم بخير يا رفاق؟ لا تقلقوا بشأنها Dialogue: 0,0:33:09.52,0:33:12.33,8,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:33:12.65,0:33:15.84,8,,0,0,0,,ثمة طعام هُناك يكفي لسد\N.إحتياج المتنزه لأعوام Dialogue: 0,0:33:16.13,0:33:18.94,8,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:33:18.98,0:33:20.62,8,,0,0,0,,إسمع، هل بوسعنّا أن نكون رفاق؟ Dialogue: 0,0:33:20.74,0:33:23.50,8,,0,0,0,,ـ رائع\Nـ هيّا، يُمكنني فعل أيّ شيء، هل تريد أن ترى؟ Dialogue: 0,0:33:23.55,0:33:26.32,8,,0,0,0,,.هل تعرف شيئاً؟ بوسعي جلب الأشياء\N.هل يُمكنني الجلوس Dialogue: 0,0:33:26.94,0:33:28.98,8,,0,0,0,,.أنظر لهذا الشيء، إنه جنونيّ Dialogue: 0,0:33:30.15,0:33:31.61,8,,0,0,0,,.لديه عقل خاص بهِ Dialogue: 0,0:33:31.65,0:33:34.51,8,,0,0,0,,.يُمكنني التظاهر بإنني ميتة\N.راقب هذا Dialogue: 0,0:33:34.83,0:33:36.04,8,,0,0,0,,.أنا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:33:36.09,0:33:38.17,8,,0,0,0,,.هذا شيء لا يُصدق\N.أتحول من حالة إلى آخرى Dialogue: 0,0:33:38.29,0:33:40.17,8,,0,0,0,,ميتة ثم أصبح على قيد الحياة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:40.76,0:33:42.64,8,,0,0,0,,.سأخذ بعض من هذا الطعام إلى المتنزه Dialogue: 0,0:33:42.75,0:33:44.00,8,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ لدينّا إتفاق Dialogue: 0,0:33:44.12,0:33:46.20,8,,0,0,0,,ـ يُمكنني الهجوم عليها، إذا شئت هذا\Nـ لقد قلتُ أخرسي Dialogue: 0,0:33:46.25,0:33:50.36,8,,0,0,0,,إسمعيّ، الإتفاق هو أنّ تأخذي نصيبكِ\N.و أنا نصيبيّ و كُل واحد يرحل في طريقه Dialogue: 0,0:33:50.41,0:33:53.10,8,,0,0,0,,مُحال بوسعي حمل كُل هذا\N.إلى المتنزه بأمان Dialogue: 0,0:33:53.29,0:33:55.69,8,,0,0,0,,.نحن بحاجة لخطة محكمة Dialogue: 0,0:33:55.72,0:33:58.01,8,,0,0,0,,حظاً طيب بهذا، أنا و (بادي) سوف\N.نقوم بحفر نفق Dialogue: 0,0:33:58.13,0:34:00.31,8,,0,0,0,,.هذا شيء جنونيّ Dialogue: 0,0:34:00.46,0:34:02.60,8,,0,0,0,,.كلا، إنه شيء بارع Dialogue: 0,0:34:03.26,0:34:06.33,8,,0,0,0,,راكون" و الحيوانات سوف يفرحون"\N.عند سمّاع هذ Dialogue: 0,0:34:06.45,0:34:08.82,8,,0,0,0,,سوف نعود غداً مبكراً لبدأ\N.عملية حفر النفق Dialogue: 0,0:34:08.87,0:34:11.09,8,,0,0,0,,ـ لم يكن هذا جزءي من الخطة\Nـ هل أهجم عليها الآن؟ Dialogue: 0,0:34:11.21,0:34:12.83,8,,0,0,0,,ماذا؟\N.كلا، أبقي عندكِ Dialogue: 0,0:34:12.86,0:34:14.62,8,,0,0,0,,.لم أقل إنني سأعمل لصالح المتنزه Dialogue: 0,0:34:14.67,0:34:16.82,8,,0,0,0,,حسناً، مرحباً بعودتك\N.معيّ، إذا شئت ذلك Dialogue: 0,0:34:16.86,0:34:19.59,8,,0,0,0,,مَن يعلم؟\N.ربما ينتهي بك المطاف أنّ تكون بطلاً Dialogue: 0,0:34:19.62,0:34:23.27,8,,0,0,0,,.سأعود للإنضمام مع الفريق\N.(أحسنت صُنعاً، (سيرلي Dialogue: 0,0:34:23.39,0:34:26.36,8,,0,0,0,,.تتبع أثرهاً\N.أنت تعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:34:26.47,0:34:29.47,8,,0,0,0,,.أيها الزعيم، سوف ألعق وجهك Dialogue: 0,0:34:30.55,0:34:33.09,8,,0,0,0,,.بالله عليك، لا تكن غريباً Dialogue: 0,0:34:33.21,0:34:37.74,8,,0,0,0,,أقترح أن نجمع فريقاً و نأخذ البندق\N.إلى المتنزه Dialogue: 0,0:34:38.53,0:34:40.29,8,,0,0,0,,أيها الجميع، بماذا أخبرتكم؟ Dialogue: 0,0:34:40.34,0:34:43.81,8,,0,0,0,,ـ الأيام المشرقة قد عادت مُجدداً\Nـ مهلاً Dialogue: 0,0:34:43.88,0:34:45.73,8,,0,0,0,,.(يجب علينّا العمل مع (سيرلي Dialogue: 0,0:34:45.78,0:34:48.67,8,,0,0,0,,.. هذا صحيح، يجب علينّا العمل مع\Nأأنتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,0:34:48.79,0:34:52.40,8,,0,0,0,,.لقد عقدتُ معه صفقة\N.سنتقاسم كُل شيء بالنصف Dialogue: 0,0:34:52.44,0:34:54.74,8,,0,0,0,,ـ تفاوض؟\Nـ مع (سيرلي)؟ Dialogue: 0,0:34:54.79,0:34:58.40,8,,0,0,0,,هل تمزحين معيّ؟ إنه السبب الذي\N.جعلنّا لا نملك بندق لسد جوعنّا لاحقاً Dialogue: 0,0:34:58.52,0:35:01.36,8,,0,0,0,,!ـ كلا\Nـ إستمعوا Dialogue: 0,0:35:01.42,0:35:06.00,8,,0,0,0,,طالما هذه الطاحونة القديمة صامدة، يجب\N.علينّا أنّ نعمل معاً و نلتزم بوعودنّا Dialogue: 0,0:35:06.05,0:35:08.91,8,,0,0,0,,.نحن لسنّا قطيع من الحيوانات الهمجيّة Dialogue: 0,0:35:10.02,0:35:12.64,8,,0,0,0,,.. حسناً ،إننّا كذلك لكن Dialogue: 0,0:35:15.20,0:35:16.82,8,,0,0,0,,.الشتاء على الأبواب Dialogue: 0,0:35:16.88,0:35:19.57,8,,0,0,0,,،)إذا لم نعمل مع (سيرلي\N.لن ننجو Dialogue: 0,0:35:19.69,0:35:23.38,8,,0,0,0,,هل رأى (غريسون) هذا متجر البندق؟ Dialogue: 0,0:35:23.41,0:35:26.29,8,,0,0,0,,.كلا\N.لقد إنفصلنّا عن بعضنّا Dialogue: 0,0:35:26.41,0:35:28.05,8,,0,0,0,,.. (لننتظر لحين عودة (غريسون Dialogue: 0,0:35:28.10,0:35:33.41,8,,0,0,0,,ـ لا نعرف حتى إن كان (غريسون) يعود\Nـ (غريسون) لن يعود؟ Dialogue: 0,0:35:33.53,0:35:35.47,8,,0,0,0,,ماذا تقول؟\N.كلا Dialogue: 0,0:35:35.59,0:35:37.31,8,,0,0,0,,مهلاً، مَن سيكون البارع هُنا؟ Dialogue: 0,0:35:37.43,0:35:39.08,8,,0,0,0,,.لقد أتخذت قراراً Dialogue: 0,0:35:39.20,0:35:43.26,8,,0,0,0,,البلوزير)، (مول)، (أندي) سوف يحفرون)\N.نفقاً لإخراج ذلك البندق Dialogue: 0,0:35:43.52,0:35:46.34,8,,0,0,0,,.مول) سوف يكون القائد) Dialogue: 0,0:35:46.46,0:35:47.80,8,,0,0,0,,هل سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:47.84,0:35:50.06,8,,0,0,0,,،)رغم إنني لا أثق بـ (سيرلي\N.لكننّا سنعمل معه Dialogue: 0,0:35:50.11,0:35:51.22,8,,0,0,0,,.في هذا الوقت الراهن Dialogue: 0,0:35:51.34,0:35:54.79,8,,0,0,0,,،عندما نُؤمن جميع البندق\N.سوف نستعيد ما هو لنّا Dialogue: 0,0:35:55.02,0:35:57.35,8,,0,0,0,,.(نحن لا نحترم الإتفاقات مع (سيرلي Dialogue: 0,0:35:57.47,0:35:59.56,8,,0,0,0,,!ـ من أجل المتنزه\N!ـ من أجل المتنزه Dialogue: 0,0:36:01.62,0:36:02.49,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ممنوع الدخول{\c} Dialogue: 0,0:36:13.61,0:36:15.68,8,,0,0,0,,لماذا لا نفعل هذا في الليل؟ Dialogue: 0,0:36:17.56,0:36:19.12,8,,0,0,0,,.حسناً، لنبدأ العمل Dialogue: 0,0:36:19.15,0:36:20.59,8,,0,0,0,,.تراجعوا Dialogue: 0,0:36:20.71,0:36:24.77,8,,0,0,0,,.يا رفاق، متجر البندق هُناك Dialogue: 0,0:36:25.53,0:36:27.17,8,,0,0,0,,.إسمحوا ليّ Dialogue: 0,0:36:35.96,0:36:37.64,8,,0,0,0,,إذاً، ما هو رأيك؟\Nالسلك الأخضر؟ Dialogue: 0,0:36:38.02,0:36:39.42,8,,0,0,0,,.إنّك قرأت أفكاريّ Dialogue: 0,0:36:39.54,0:36:41.38,8,,0,0,0,,.. ـ مهلاً، إننّا لا نعرف ما\N.. (ـ الآن، (أندي Dialogue: 0,0:36:41.46,0:36:44.73,8,,0,0,0,,.أنا المسؤول، إكملي عملكِ يا عزيزي Dialogue: 0,0:36:48.81,0:36:50.46,8,,0,0,0,,.ـ أستيقظي، يا أختاه\Nـ أستيقظي، يا أختاه Dialogue: 0,0:36:50.50,0:36:52.42,8,,0,0,0,,ـ هيّا\N!ـ تفرقوا Dialogue: 0,0:36:52.50,0:36:56.35,8,,0,0,0,,أنني مُتدرب على طريقة الإنعاش\N.بواسطة الفم Dialogue: 0,0:36:57.04,0:36:58.16,8,,0,0,0,,.إنها بخير Dialogue: 0,0:37:05.33,0:37:07.34,8,,0,0,0,,غريسون)؟) Dialogue: 0,0:37:12.56,0:37:14.83,8,,0,0,0,,.لقد كنتُ أفتش هذا المكان لأيام Dialogue: 0,0:37:14.95,0:37:18.92,8,,0,0,0,,كُل حفرة، فتحة، فخ و نافذة\N.مرسومة في رأسيّ Dialogue: 0,0:37:19.00,0:37:22.04,8,,0,0,0,,هل تودون الإنخراط بهذا الأمر\Nو النجاة في الشتاء؟ Dialogue: 0,0:37:22.63,0:37:25.64,8,,0,0,0,,.تحدثوا معيّ Dialogue: 0,0:37:26.27,0:37:28.34,8,,0,0,0,,.علينا أن نقوم بقطع سلك الأنذار من النفق Dialogue: 0,0:37:28.39,0:37:31.28,8,,0,0,0,,حينما تصلون إلى الخزينة، سيكون أمامنا 3 دقائق\N....لنفجرها Dialogue: 0,0:37:31.32,0:37:33.52,8,,0,0,0,,و بعد هذا نحصل عليه -\Nسنحفر هنا - Dialogue: 0,0:37:33.64,0:37:35.20,8,,0,0,0,,.من الزقاق إلى الطابق السفلي Dialogue: 0,0:37:35.24,0:37:37.96,8,,0,0,0,,لماذا لا نقوم بأستخدام الباب وحسب ؟ -\Nيمكن التنبؤ به - Dialogue: 0,0:37:37.99,0:37:40.26,8,,0,0,0,,.إنهم يقومون بإغلاقه من الداخل ، والأن أنصتوا إليّ Dialogue: 0,0:37:40.38,0:37:42.09,8,,0,0,0,,.نملئ الخزينة بأكياس من البندق Dialogue: 0,0:37:42.13,0:37:44.06,8,,0,0,0,,..نسرقه ، ثم نتجه إلى خارج حدود الولاية Dialogue: 0,0:37:44.08,0:37:47.67,8,,0,0,0,,.ستمُر أيام قبل أن يدركوا أننا سرقنا المصرف\N.سيحصلون على الفول السودانيّ على هيئة ودائع Dialogue: 0,0:37:47.72,0:37:49.33,8,,0,0,0,,موافقون ؟ -\Nموافقون - Dialogue: 0,0:37:49.38,0:37:51.57,8,,0,0,0,,.لكنني لن أقوم بالحفر Dialogue: 0,0:37:51.61,0:37:55.77,8,,0,0,0,,هذا لأنك أعمى مثل الخفاش -\Nماذا ؟ من قال هذا ؟ أين أنت ؟ - Dialogue: 0,0:37:55.89,0:37:57.89,8,,0,0,0,,أي نوع من الحُفر التى نتحدث عنها يارئيس ؟ Dialogue: 0,0:37:58.01,0:37:59.83,8,,0,0,0,,.نحن نتحدث عن اللوز والفستق Dialogue: 0,0:37:59.90,0:38:01.53,8,,0,0,0,,...البندق البرازيليّ Dialogue: 0,0:38:01.58,0:38:04.79,8,,0,0,0,,.سيكون هناك ما يكفي لشراء حلبة سباق Dialogue: 0,0:38:04.91,0:38:06.69,8,,0,0,0,,وماذا عن الفول السوداني المجفف؟ Dialogue: 0,0:38:06.73,0:38:09.67,8,,0,0,0,,أهو بندق أم حلوى ؟ Dialogue: 0,0:38:10.77,0:38:11.86,8,,0,0,0,,.كلاهما Dialogue: 0,0:38:13.94,0:38:16.41,8,,0,0,0,,.الآن .أنصتَا إليّ ، هذا سرقتي الأخيرة Dialogue: 0,0:38:16.46,0:38:20.33,8,,0,0,0,,لن أعود للحفر مرة أخرى فى هذا\Nالمكان ملئ بالفئران ، أتفهموننيّ ؟ Dialogue: 0,0:38:20.55,0:38:22.80,8,,0,0,0,,.هذا كل ما كنا نقوم به طوال اليوم Dialogue: 0,0:38:23.75,0:38:25.40,8,,0,0,0,,!إنفجار فى الحفرة Dialogue: 0,0:38:28.17,0:38:30.74,8,,0,0,0,,سأقتلك -\Nماذا يحدث بالأسفل ... ؟ - Dialogue: 0,0:38:33.63,0:38:35.46,8,,0,0,0,,.إنه نفس الشيء كل مرة Dialogue: 0,0:38:35.50,0:38:38.89,8,,0,0,0,,.نواصل الحفر داخل تلك المادة الصلبة Dialogue: 0,0:38:39.01,0:38:40.50,8,,0,0,0,,أتعنين الطابوق؟ Dialogue: 0,0:38:40.62,0:38:42.91,8,,0,0,0,,.لا يمكننا التكهن بشأن ما هو ،و هذه ليست بطابوق Dialogue: 0,0:38:43.03,0:38:48.11,8,,0,0,0,,يكفي قول هذا ، فهذه المواد لديها صفات كثيرة\N.تشبه الطابوق Dialogue: 0,0:38:48.35,0:38:50.36,8,,0,0,0,,حسناً ، هذا يكفيّ .. مَن\Nالذي قام بفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:50.48,0:38:52.09,8,,0,0,0,,.أعتقد أننا ليس لدينا خياراً أخر Dialogue: 0,0:38:52.13,0:38:54.97,8,,0,0,0,,مهلاً ، أنتظر لحظة -\Nلن نُخدع مرةً أخرى - Dialogue: 0,0:38:55.03,0:38:57.95,8,,0,0,0,,.كلا ، أنا جادة، ثمة حجراً أكثر هشاشّة هنا Dialogue: 0,0:38:57.98,0:39:00.55,8,,0,0,0,,أجل ، أجل -\Nإنها طابوقة هشّة رخو - Dialogue: 0,0:39:00.67,0:39:02.15,8,,0,0,0,,.(مهلاً (جونيّ Dialogue: 0,0:39:02.19,0:39:04.80,8,,0,0,0,,.جونيّ)! ثمة طابوقة هشّة هنا) Dialogue: 0,0:39:05.00,0:39:07.13,8,,0,0,0,,هيا ، تعالوا إلى هنا\N.ساعدونيّ Dialogue: 0,0:39:07.16,0:39:09.85,8,,0,0,0,,.هيّا ، لنقم بهذا Dialogue: 0,0:39:09.97,0:39:12.11,8,,0,0,0,,.هيّا ، لنقم بتحريك هذا Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:13.65,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:39:15.81,0:39:17.40,8,,0,0,0,,هل كان هذا مفتوحاً طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:39:17.45,0:39:19.26,8,,0,0,0,,.لا أعلم ، لقد جئتُ من هُنا و حسب، هيا بِنّا Dialogue: 0,0:39:19.38,0:39:21.56,8,,0,0,0,,لم لا تدعنيّ أقوم بلعق وجهكَ ؟ -\Nألعق نفسك - Dialogue: 0,0:39:24.65,0:39:26.36,8,,0,0,0,,مهلاً ، ماذا يفعل هؤلاء الرفاق ؟ Dialogue: 0,0:39:26.48,0:39:28.92,8,,0,0,0,,.يحفرون من أجل العظام ، هيا تحركيّ Dialogue: 0,0:39:42.92,0:39:44.57,8,,0,0,0,,.مهلاً ، هذا هو Dialogue: 0,0:39:44.69,0:39:47.11,8,,0,0,0,,هذا هو ، أنت تقوم بعمل رائع ، واصل هذا ... ما\Nالذى تدعو بهذا ؟ Dialogue: 0,0:39:47.23,0:39:49.31,8,,0,0,0,,.العمل الجماعيّ ، أجل، هذا جيد من أجلكم Dialogue: 0,0:40:08.32,0:40:09.50,8,,0,0,0,,أين (سيرلي) ؟ Dialogue: 0,0:40:14.99,0:40:17.89,8,,0,0,0,,مهلاً يارفاق ، أنظروا ماذا\Nوجدت ، أليست رائعة ؟ Dialogue: 0,0:40:18.49,0:40:20.28,8,,0,0,0,,هيا بنا -\Nهيا أتركها - Dialogue: 0,0:40:20.40,0:40:22.27,8,,0,0,0,,.!كلا ، أتركها Dialogue: 0,0:40:22.35,0:40:24.34,8,,0,0,0,,.أتركها ، أترك تلك العصا Dialogue: 0,0:40:24.40,0:40:26.88,8,,0,0,0,,هذا مستحيل -\Nأتركها هيا - Dialogue: 0,0:40:26.94,0:40:28.85,8,,0,0,0,,.لا أعلم كيف أتركها Dialogue: 0,0:40:28.93,0:40:31.97,8,,0,0,0,,...دعها هذه -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:40:33.36,0:40:35.09,8,,0,0,0,,.(مرحباً (سيرليّ Dialogue: 0,0:40:41.59,0:40:43.79,8,,0,0,0,,ماذا تناولت على الأفطار ؟ Dialogue: 0,0:40:50.23,0:40:51.57,8,,0,0,0,,.لقد أحضرت البندق Dialogue: 0,0:40:51.61,0:40:53.77,8,,0,0,0,,مهلاً ، أنظروا لهذا -\N(لقد نجحت يا (سيرلي - Dialogue: 0,0:40:53.89,0:40:55.31,8,,0,0,0,,.أنا ميت Dialogue: 0,0:40:57.51,0:41:01.19,8,,0,0,0,,سوف يرسلوني مرة أخرى إلى ملجأ الكلاب ، (سيرلي)، لا\Nأعلم ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:41:01.25,0:41:02.72,8,,0,0,0,,.ماذا سأفعل ؟ يجب أن تساعدنيّ Dialogue: 0,0:41:02.77,0:41:05.74,8,,0,0,0,,.سأفعل أي شيء ، أي شيء تقوله Dialogue: 0,0:41:08.14,0:41:10.10,8,,0,0,0,,مهلاً ، ماذا حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:10.62,0:41:12.71,8,,0,0,0,,.ماذا حدث ؟ أريد بعض الأجابات Dialogue: 0,0:41:12.83,0:41:15.10,8,,0,0,0,,.يارفاق ، أنظروا Dialogue: 0,0:41:16.82,0:41:19.76,8,,0,0,0,,السنجاب هو الذى كان يحاول تفجير\Nالبندق ؟ Dialogue: 0,0:41:19.81,0:41:21.57,8,,0,0,0,,.و (بريشس) أوقفتهم Dialogue: 0,0:41:21.69,0:41:25.43,8,,0,0,0,,لا أصدق هذا ! كلبة\N.جيدة ، كلبة جيدة Dialogue: 0,0:41:25.48,0:41:28.45,8,,0,0,0,,ما خطبك ؟ -\Nقم بتشيد هذا الجدار - Dialogue: 0,0:41:28.57,0:41:32.48,8,,0,0,0,,من الأن فصاعداً ، أريد أن يكون المكان مغلق\Nطوال الوقت ، أتسمعنيّ ؟ Dialogue: 0,0:41:34.97,0:41:36.72,8,,0,0,0,,.أعط الكلبة طعاماً Dialogue: 0,0:41:36.95,0:41:38.78,8,,0,0,0,,.الأن قم ببناء الجدار Dialogue: 0,0:41:41.63,0:41:44.63,8,,0,0,0,,.هذه الكلبة ذكية ، إنها أذكى منك حتى Dialogue: 0,0:41:44.67,0:41:46.59,8,,0,0,0,,إنها أذكى منك -\Nأذكى منيّ - Dialogue: 0,0:41:46.64,0:41:49.63,8,,0,0,0,,لا أحد أذكى منيّ -\Nلا أحد أذكى منكَ ؟ - Dialogue: 0,0:41:52.00,0:41:53.72,8,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nأجل - Dialogue: 0,0:41:53.84,0:41:56.15,8,,0,0,0,,.أنا سعيد لأننا أتفقناً لمرة واحدة Dialogue: 0,0:42:08.96,0:42:10.15,8,,0,0,0,,.(سيرلي) Dialogue: 0,0:42:12.39,0:42:13.74,8,,0,0,0,,مهلاً ، ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:42:13.79,0:42:15.83,8,,0,0,0,,.علبة القمامة تلك بداخلها حفرة Dialogue: 0,0:42:15.95,0:42:18.38,8,,0,0,0,,بإمكاننا أستخدامها كغطاء ، لنقوم\N،بحفر حفرة جديدة Dialogue: 0,0:42:18.50,0:42:20.12,8,,0,0,0,,.و المرور إلى الحُفرة البشرية Dialogue: 0,0:42:20.25,0:42:21.35,8,,0,0,0,,.لا صخور Dialogue: 0,0:42:21.86,0:42:24.44,8,,0,0,0,,.الأن هذا يبدو تفكيراً صائب Dialogue: 0,0:42:24.49,0:42:25.75,8,,0,0,0,,حسناً ، كم سيستغرق هذا ؟ Dialogue: 0,0:42:25.79,0:42:29.49,8,,0,0,0,,يوم أو أثنين ، هذا يعتمد على عدد الأنابيب\N.والصخور التى ستُواجهنا Dialogue: 0,0:42:29.61,0:42:31.79,8,,0,0,0,,سيكون ثلاثة أيام -\Nسيكون يومين - Dialogue: 0,0:42:31.83,0:42:33.78,8,,0,0,0,,!ثلاثة -\Nتريد أخذ هذه ؟ - Dialogue: 0,0:42:33.86,0:42:36.67,8,,0,0,0,,هذا لن يفلح ، أنت بحاجة إلى\N."موافقة "الراكون Dialogue: 0,0:42:36.74,0:42:40.15,8,,0,0,0,,."أتمزح معي ؟ ستروق هذه الفكرة لـ "راكون Dialogue: 0,0:42:40.36,0:42:42.09,8,,0,0,0,,."أجل ، "راكون Dialogue: 0,0:42:42.21,0:42:45.60,8,,0,0,0,,الرجل ليس هنا ومع ذلك مازال\N.يستمر فى تدمير حياتيّ Dialogue: 0,0:42:49.42,0:42:51.61,8,,0,0,0,,يجب عليّ أخبارك ، أنا\N.منزعج من هؤلاء المستجدون Dialogue: 0,0:42:51.73,0:42:53.55,8,,0,0,0,,هؤلاء المستجدون؟ Dialogue: 0,0:42:53.67,0:42:56.00,8,,0,0,0,,هل سيوافق "راكون" على هذا ؟ أوه حقاً ؟ Dialogue: 0,0:42:56.12,0:42:57.89,8,,0,0,0,,راكون"؟ هذا الشخص؟" Dialogue: 0,0:42:57.94,0:42:59.50,8,,0,0,0,,.هو أكبر لص حتى بالنسبة إليّ Dialogue: 0,0:42:59.54,0:43:01.08,8,,0,0,0,,.لكن هؤلاء الحمقى لا يمكنهم رؤية هذا Dialogue: 0,0:43:01.12,0:43:02.41,8,,0,0,0,,.(إنهم عميان مثل (مول Dialogue: 0,0:43:02.45,0:43:05.55,8,,0,0,0,,أنا هو العقل المُدبر وراء كل هذا ، أنا\N..الشخص الذى معه Dialogue: 0,0:43:05.67,0:43:07.40,8,,0,0,0,,العقل المُدبر، هل قلت هذا بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:43:07.43,0:43:09.59,8,,0,0,0,,.راكون" ليس ألا كاذب عجوز" Dialogue: 0,0:43:09.71,0:43:11.17,8,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:43:48.87,0:43:51.29,8,,0,0,0,,.مرحباً، (سيرليّ) تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:43:52.97,0:43:54.35,8,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا ؟ Dialogue: 0,0:43:54.47,0:43:57.38,8,,0,0,0,,ألا يجدر بكِ العمل على هذا النفق ؟ كما\N."أمر بهذا "راكون Dialogue: 0,0:43:57.50,0:43:59.27,8,,0,0,0,,.هناك خطباً ما ، يجب أن تعرفه Dialogue: 0,0:43:59.39,0:44:00.88,8,,0,0,0,,.لم أكن صريحةً معكَ تماماً Dialogue: 0,0:44:01.00,0:44:02.20,8,,0,0,0,,.أجل ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:44:03.17,0:44:05.41,8,,0,0,0,,.راكون" يخطط لـ خداعك" Dialogue: 0,0:44:06.66,0:44:08.75,8,,0,0,0,,.جميعاً وافقناً على هذا ، أنا أسفة Dialogue: 0,0:44:08.80,0:44:11.41,8,,0,0,0,,.راكون" لم يكن يحبني دوماً" Dialogue: 0,0:44:11.52,0:44:12.85,8,,0,0,0,,،وإلى جانب ذلك Dialogue: 0,0:44:13.61,0:44:15.27,8,,0,0,0,,من قال أنني سوف أساعدكم ؟ Dialogue: 0,0:44:15.56,0:44:17.27,8,,0,0,0,,..لكنك تفعل هذا بالفعل Dialogue: 0,0:44:17.56,0:44:18.78,8,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:21.28,0:44:23.56,8,,0,0,0,,.أنا أساعد نفسيّ Dialogue: 0,0:44:24.52,0:44:25.73,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:44:26.14,0:44:27.49,8,,0,0,0,,.هذا خطئيّ Dialogue: 0,0:44:28.99,0:44:32.05,8,,0,0,0,,تذكر فحسب (سيرليّ)، أن\N.المتنزه بحاجة إلى هذا البندق Dialogue: 0,0:44:32.60,0:44:33.95,8,,0,0,0,,.أفعل ما تريد Dialogue: 0,0:44:48.70,0:44:50.81,8,,0,0,0,,.أنا لم أسمح بهذا Dialogue: 0,0:44:50.83,0:44:51.76,8,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:52.11,0:44:55.13,8,,0,0,0,,.أنت تعرف (أندي)، لقد كانت هذه فكرتها Dialogue: 0,0:44:55.25,0:44:57.45,8,,0,0,0,,هل تبحث عن هذه ؟ Dialogue: 0,0:44:58.72,0:45:01.42,8,,0,0,0,,.أنا أعرف (أندي) جيداً، إنها لاتحب الطاعة Dialogue: 0,0:45:01.54,0:45:02.86,8,,0,0,0,,.لا يمكنها الإلتزام بالأوامر Dialogue: 0,0:45:02.93,0:45:05.07,8,,0,0,0,,.(لكنها تتبع (سيرليّ Dialogue: 0,0:45:05.19,0:45:07.79,8,,0,0,0,,.أتعلم ، لقد قام حتى بترويض كلب الحراسة Dialogue: 0,0:45:07.91,0:45:10.01,8,,0,0,0,,.فى الواقع، بإمكانه أنهاء هذا الأمر Dialogue: 0,0:45:11.20,0:45:13.98,8,,0,0,0,,،اليوم الذى سينقذ بهِ (سيرلي) المتنزه Dialogue: 0,0:45:14.10,0:45:17.90,8,,0,0,0,,.سيكون اليوم الذي يسقط بهِ البندق من السماء Dialogue: 0,0:45:19.15,0:45:21.38,8,,0,0,0,,.يمكن أن يحدث هذا عن طريق الصدفة Dialogue: 0,0:45:27.10,0:45:28.69,8,,0,0,0,,هل تعتبر هذا تخريب ؟ Dialogue: 0,0:45:28.76,0:45:30.67,8,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا حل بكَ ؟ Dialogue: 0,0:45:30.70,0:45:33.87,8,,0,0,0,,إنه (سيرليّ) وحسب .. إنه مجرد\N.لص Dialogue: 0,0:45:33.91,0:45:37.93,8,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق بالسرقة ، بل يتعلق بحصول\N.تلك الحيوانات على الطعام Dialogue: 0,0:45:38.30,0:45:41.25,8,,0,0,0,,هل نسيت شعاريّ ؟ Dialogue: 0,0:45:41.53,0:45:45.21,8,,0,0,0,,الحيوانات يتم التحكم بها عن طريق\N.كمية الطعام التى تحصل عليه Dialogue: 0,0:45:45.33,0:45:48.21,8,,0,0,0,,.يجب أن يبقى الطعام بعيداً عنهم Dialogue: 0,0:45:48.33,0:45:50.70,8,,0,0,0,,جيد ، والأن أين كنا ؟ Dialogue: 0,0:45:50.82,0:45:53.41,8,,0,0,0,,." أجل ، " التخريب Dialogue: 0,0:45:53.53,0:45:55.52,8,,0,0,0,,." أجل ، " التخريب Dialogue: 0,0:45:56.46,0:45:58.17,8,,0,0,0,,ما هذا ؟ لغة فرنسية ؟ Dialogue: 0,0:46:15.86,0:46:17.78,8,,0,0,0,,ما الذى تريد فعله يا (مول) ؟ Dialogue: 0,0:46:23.35,0:46:25.88,8,,0,0,0,,!(غريسون) -\N!(سيرليّ) - Dialogue: 0,0:46:26.07,0:46:28.83,8,,0,0,0,,...(سيرلي)! أوه (سيرلي) Dialogue: 0,0:46:28.88,0:46:30.50,8,,0,0,0,,حمداً لله -\Nما خطبك ؟ - Dialogue: 0,0:46:30.51,0:46:32.47,8,,0,0,0,,.كل شيّ خاطئ أصابنيّ Dialogue: 0,0:46:32.52,0:46:35.37,8,,0,0,0,,.كنتُ بالخارج هناك مع الناس والسيارات Dialogue: 0,0:46:35.40,0:46:37.18,8,,0,0,0,,...والقطط و Dialogue: 0,0:46:37.22,0:46:39.22,8,,0,0,0,,...فأر ! هذا فأر Dialogue: 0,0:46:41.61,0:46:43.20,8,,0,0,0,,..أمسكنيّ Dialogue: 0,0:46:43.32,0:46:46.16,8,,0,0,0,,كلا ، أنا سأمسكك -\Nما الذى تفعله ؟ - Dialogue: 0,0:46:46.20,0:46:47.64,8,,0,0,0,,أمسكنيّ ... أرجوك -\N...(سيرلي) - Dialogue: 0,0:46:48.22,0:46:49.94,8,,0,0,0,,.بادي)، راقبه) Dialogue: 0,0:46:50.00,0:46:52.05,8,,0,0,0,,.و أبقيه بعيداً عن الألات الحادة Dialogue: 0,0:46:52.17,0:46:53.98,8,,0,0,0,,حسناً ، ما رأيك بهذه ؟ Dialogue: 0,0:46:59.85,0:47:01.45,8,,0,0,0,,مول)، ماذا تفعل ؟) Dialogue: 0,0:47:04.10,0:47:06.15,8,,0,0,0,,أنتظر ! هل هذه مياه ؟ Dialogue: 0,0:47:08.49,0:47:10.82,8,,0,0,0,,.لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:47:19.37,0:47:22.88,8,,0,0,0,,سأقوم بشراء حديقة حيوانات ، ماذا\Nستفعل أنت ؟ Dialogue: 0,0:47:22.96,0:47:24.34,8,,0,0,0,,.شريك جديد Dialogue: 0,0:47:24.46,0:47:27.11,8,,0,0,0,,.هذا هو -\Nهل تسمع شيئاً ما ؟ - Dialogue: 0,0:47:27.23,0:47:28.50,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:47:39.32,0:47:40.99,8,,0,0,0,,.أيتها الكلبة، أيتها الكلبة .. افتحيّ هذا Dialogue: 0,0:47:42.84,0:47:44.28,8,,0,0,0,,..أيتها الكلبة ، أفتحي النافذة Dialogue: 0,0:47:44.32,0:47:45.87,8,,0,0,0,,.أيتها الكلبة، أخرجيّ من هنا Dialogue: 0,0:47:45.92,0:47:49.25,8,,0,0,0,,.هذا الطائر سيقوم بقتليّ ، هيا Dialogue: 0,0:47:49.34,0:47:52.98,8,,0,0,0,,.ليس الأن ياعزيزتي ، لا يمكنني التكلم الأن Dialogue: 0,0:47:54.81,0:47:56.49,8,,0,0,0,,هل تُريدين قضاء حاجتكِ؟ الأن ؟ Dialogue: 0,0:47:56.54,0:47:58.86,8,,0,0,0,,.كلا ، لا ليس أنت ياعزيزتيّ Dialogue: 0,0:48:13.40,0:48:16.04,8,,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:48:16.13,0:48:17.90,8,,0,0,0,,.أذهبي للزقاق ، وقومي بإيقاف المياه Dialogue: 0,0:48:17.93,0:48:19.91,8,,0,0,0,,.أوقف المياه ، لقد فهمتك Dialogue: 0,0:48:20.03,0:48:22.28,8,,0,0,0,,.مهلاً، أنت لست رئيسيّ Dialogue: 0,0:48:22.78,0:48:25.57,8,,0,0,0,,.هذا يبدو واضحاً ، أنا أحبك Dialogue: 0,0:48:25.61,0:48:27.93,8,,0,0,0,,.الأفضل أيقاف المياه ، ثم لعق الوجه Dialogue: 0,0:48:30.79,0:48:34.01,8,,0,0,0,,سيرلي)، ما الذي تفعله ؟) Dialogue: 0,0:48:36.15,0:48:37.21,8,,0,0,0,,.لتطلق النار ! على هذا السنجاب Dialogue: 0,0:48:38.10,0:48:39.26,8,,0,0,0,,!أطلق عليه Dialogue: 0,0:48:46.42,0:48:48.34,8,,0,0,0,,مهلاً ، أين إطلاق النار ؟ Dialogue: 0,0:48:48.38,0:48:50.53,8,,0,0,0,,.أنا أشتم رائحة فأر ، يارئيس Dialogue: 0,0:48:50.65,0:48:52.17,8,,0,0,0,,فئران ، هذا هو ؟ Dialogue: 0,0:48:52.60,0:48:53.91,8,,0,0,0,,لتجد هذا الفأر Dialogue: 0,0:48:54.56,0:48:58.21,8,,0,0,0,,أشعر بالأرتباك ،ما هو نوع هذا الفأر الذى\N.نتحدث عنه ، يارئيس Dialogue: 0,0:48:58.44,0:49:00.80,8,,0,0,0,,!هذا هو Dialogue: 0,0:49:06.31,0:49:08.05,8,,0,0,0,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:49:08.09,0:49:09.84,8,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:49:09.86,0:49:12.02,8,,0,0,0,,لا تخبر الكلاب الأخرى أننا أصدقاء ، أتفقناً ؟ Dialogue: 0,0:49:12.07,0:49:13.62,8,,0,0,0,,.هذا لن يكون جيداً Dialogue: 0,0:49:15.00,0:49:16.97,8,,0,0,0,,.أوووه ، هذا الرجل بحاجة إلى نظارات Dialogue: 0,0:49:17.02,0:49:18.43,8,,0,0,0,,أيها الكلب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:49:21.45,0:49:23.34,8,,0,0,0,,..سورلى) لقد تركتنى) Dialogue: 0,0:49:23.42,0:49:25.44,8,,0,0,0,,.أنتظر يارجل ، لاتتركنى وحيداً Dialogue: 0,0:49:25.48,0:49:27.55,8,,0,0,0,,.ثمة فأر مجنون هناك بالأعلى Dialogue: 0,0:49:27.67,0:49:29.57,8,,0,0,0,,...مهلاً -\N!..(غريسون) - Dialogue: 0,0:49:29.69,0:49:30.96,8,,0,0,0,,هل هذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:49:30.99,0:49:32.96,8,,0,0,0,,!...أغلق الباب الأمامي Dialogue: 0,0:49:33.01,0:49:35.65,8,,0,0,0,,ماذا تفعلان أنتما الأثنان هنا ؟ Dialogue: 0,0:49:46.80,0:49:48.02,8,,0,0,0,,.لعق الوجه Dialogue: 0,0:49:48.70,0:49:50.12,8,,0,0,0,,.هذا ليس بوجه Dialogue: 0,0:49:51.76,0:49:54.33,8,,0,0,0,,أنت يا (مول) من حاول أفساد الأمر Dialogue: 0,0:49:54.38,0:49:55.38,8,,0,0,0,,.كلا ، أنا لست دجاجة Dialogue: 0,0:49:55.41,0:49:57.07,8,,0,0,0,,.لقد رأيتك وأنت تخرب النفق Dialogue: 0,0:49:57.11,0:49:58.69,8,,0,0,0,,.هل كان هذا (راكون) ؟ هيا تحدث Dialogue: 0,0:49:59.31,0:50:01.47,8,,0,0,0,,أتريدينيّ أن أؤذية ؟ -\Nراقب المكان - Dialogue: 0,0:50:01.51,0:50:03.04,8,,0,0,0,,.أجل يا زعيم Dialogue: 0,0:50:03.09,0:50:05.04,8,,0,0,0,,.قم بأفضل ما لديك ، هيا Dialogue: 0,0:50:05.57,0:50:07.10,8,,0,0,0,,.سأكون كبئر من لحفظ الأسرار Dialogue: 0,0:50:07.16,0:50:08.59,8,,0,0,0,,.لا يمكن أستجوابيّ Dialogue: 0,0:50:08.64,0:50:10.03,8,,0,0,0,,.من الصعب إجباريّ على التحدث Dialogue: 0,0:50:10.07,0:50:11.52,8,,0,0,0,,.أنا كــ عمود خرسانيّ Dialogue: 0,0:50:11.56,0:50:13.04,8,,0,0,0,,....لا أرتجف Dialogue: 0,0:50:13.52,0:50:16.20,8,,0,0,0,,.عيناي ، "راكون" يحاول منع حدوث هذا Dialogue: 0,0:50:16.23,0:50:17.58,8,,0,0,0,,....أنا لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:50:19.39,0:50:21.10,8,,0,0,0,,.طعام أقل يعني تحكم أكبر Dialogue: 0,0:50:21.13,0:50:24.06,8,,0,0,0,,إذا نجحت هذه السرقة ، "راكون" سيفقد\N.سيطرته على الحديقة Dialogue: 0,0:50:26.30,0:50:27.61,8,,0,0,0,,لكن ، إذاً، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:30.22,8,,0,0,0,,أنت لاتهتم بالمتنزه ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:50:30.47,0:50:32.76,8,,0,0,0,,...أنا لا أهتم ، لكن عندما أخبر الفريق Dialogue: 0,0:50:32.73,0:50:34.09,8,,0,0,0,,.سأحصل على الضعف الحصة Dialogue: 0,0:50:34.13,0:50:36.55,8,,0,0,0,,أتظن أنهم سيصدقون مجرماً مثلك ؟ Dialogue: 0,0:50:36.50,0:50:37.94,8,,0,0,0,,بعد كل ما قمته به من أجلهم ؟ Dialogue: 0,0:50:37.99,0:50:39.49,8,,0,0,0,,.سيستمعون إليّ Dialogue: 0,0:50:39.57,0:50:41.66,8,,0,0,0,,.أجل ، لا تضحك على نفسكَ Dialogue: 0,0:50:49.03,0:50:52.22,8,,0,0,0,,أوه يارجل ، لقد كانت المياه فى\N.كل أرجاء المكان Dialogue: 0,0:50:52.26,0:50:54.09,8,,0,0,0,,.جوني) كان يختنق ، وأنا كذلك) Dialogue: 0,0:50:54.12,0:50:56.84,8,,0,0,0,,.(و الشيء التالي الذى نعرفه ، أنه كان هناك (غريسون Dialogue: 0,0:50:56.88,0:50:59.94,8,,0,0,0,,لقد أنقذني -\Nلقد أنقذني - Dialogue: 0,0:51:00.06,0:51:01.46,8,,0,0,0,,.لقد أنقذني Dialogue: 0,0:51:01.49,0:51:03.71,8,,0,0,0,,أوه ، أجل -\Nتوقفوا عن هذا الحديث ، تحدثوا عني - Dialogue: 0,0:51:05.22,0:51:06.55,8,,0,0,0,,...(غريسون) Dialogue: 0,0:51:07.38,0:51:08.94,8,,0,0,0,,.أنا سعيدة لأنكِ في أمأن Dialogue: 0,0:51:09.00,0:51:10.58,8,,0,0,0,,.(أنا سعيدة بعودتك يا (غريسون Dialogue: 0,0:51:10.60,0:51:13.95,8,,0,0,0,,لقد كان الأمر بمثأبة كارثة ، لقد\N.(عملنا مع (سيرلي Dialogue: 0,0:51:14.29,0:51:16.03,8,,0,0,0,,.(سيرلي) Dialogue: 0,0:51:17.11,0:51:18.27,8,,0,0,0,,!(سيرلي) Dialogue: 0,0:51:18.31,0:51:19.82,8,,0,0,0,,يظنون أنني أنقذتهم Dialogue: 0,0:51:19.88,0:51:21.84,8,,0,0,0,,.(سيرلي) -\Nأحذر - Dialogue: 0,0:51:21.96,0:51:23.89,8,,0,0,0,,.ماذا حدث ؟ أنتَ لم تكن هنا Dialogue: 0,0:51:24.23,0:51:26.11,8,,0,0,0,,هل مستعدون لسماع هذا الخبر ؟ Dialogue: 0,0:51:26.23,0:51:28.60,8,,0,0,0,,.(لقد كان (مول Dialogue: 0,0:51:29.32,0:51:32.35,8,,0,0,0,,لقد حاول إغراق التوأم ، لكن\N.أعترف بكل شيء Dialogue: 0,0:51:32.52,0:51:33.74,8,,0,0,0,,.(مول) Dialogue: 0,0:51:33.86,0:51:35.90,8,,0,0,0,,."لقد كانت هذه فكرة "راكون Dialogue: 0,0:51:36.22,0:51:39.04,8,,0,0,0,,."إذاً ، أنت تلوم "راكون Dialogue: 0,0:51:39.08,0:51:41.35,8,,0,0,0,,لأنه قام بطردكَ من المتنزه ؟ Dialogue: 0,0:51:41.39,0:51:42.79,8,,0,0,0,,لا ، لست كذلك Dialogue: 0,0:51:42.84,0:51:44.61,8,,0,0,0,,.راكون" لم يعرض أحداً منا للأذى من قبل" Dialogue: 0,0:51:44.67,0:51:46.34,8,,0,0,0,,.لكنه بالتأكيد فعل Dialogue: 0,0:51:46.46,0:51:50.00,8,,0,0,0,,مهلاً أستمعوا إليّ ، أريد الحصول على حصتي\Nو الأنفصال عنكم ، أتفقناً ؟ Dialogue: 0,0:51:50.12,0:51:52.05,8,,0,0,0,,(غريسون) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:51:52.11,0:51:54.17,8,,0,0,0,,لقد كنت هناك ؟ -\Nأنا كنت .... " أين " ؟ - Dialogue: 0,0:51:54.41,0:51:55.78,8,,0,0,0,,هل تظنين أنه أنا من فعل هذا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:51:55.82,0:51:58.00,8,,0,0,0,,...لا ، لم يقل أحداً هذا ، فقط Dialogue: 0,0:51:58.04,0:51:59.69,8,,0,0,0,,.لتشرح لنا الأمر Dialogue: 0,0:51:59.88,0:52:01.60,8,,0,0,0,,باديّ) أرايت أي شيء ؟) Dialogue: 0,0:52:01.95,0:52:03.93,8,,0,0,0,,مهلاً ، أنت تسألينه ؟ Dialogue: 0,0:52:04.72,0:52:07.44,8,,0,0,0,,.لا يمكنه مساعدتكِ ، أنت تضعين وقتك معه Dialogue: 0,0:52:07.37,0:52:09.97,8,,0,0,0,,.إنه بلاد فائدة ، لايمكنه التكلم Dialogue: 0,0:52:11.40,0:52:13.25,8,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذى يعرفه ، هو : كيف يلتزم بالأوامر Dialogue: 0,0:52:13.73,0:52:15.41,8,,0,0,0,,.(إنه مثلكِ يا (أندي Dialogue: 0,0:52:25.53,0:52:28.82,8,,0,0,0,,هل هكذا تعامل الحيوان الوحيد الذى دافع عنكَ ؟ Dialogue: 0,0:52:28.87,0:52:31.28,8,,0,0,0,,لا ،لا -\Nأيها الوغد - Dialogue: 0,0:52:31.32,0:52:34.07,8,,0,0,0,,أتركيه يذهب ، النفق مفتوحاً الأن ، يجب\N.علينا الحصول على نصيباً قبل الصباح Dialogue: 0,0:52:34.12,0:52:35.52,8,,0,0,0,,.وندعه يأخذ نصيبه Dialogue: 0,0:52:35.56,0:52:38.04,8,,0,0,0,,لا يمكننا الوثوق به -\Nلندعه يذهب - Dialogue: 0,0:52:38.37,0:52:39.69,8,,0,0,0,,.لننفذ الصفقة Dialogue: 0,0:52:42.03,0:52:44.38,8,,0,0,0,,.وداعاً (سيرلي)، عُد إلينا قريباً Dialogue: 0,0:52:44.41,0:52:47.25,8,,0,0,0,,.أعني ، أبقَ بعيداً ، نحن لا نحبك Dialogue: 0,0:53:10.79,0:53:13.36,8,,0,0,0,,مهلاً (سير) هل سنعمل كـ فريق؟ Dialogue: 0,0:53:13.42,0:53:15.80,8,,0,0,0,,هل سنسرق شيئاً ما ؟ -\Nلا ، الأن توقيتاً سيء - Dialogue: 0,0:53:16.06,0:53:18.76,8,,0,0,0,,.حسناً ، ليس الأن Dialogue: 0,0:53:19.67,0:53:21.63,8,,0,0,0,,ماذا عن الأن ؟ Dialogue: 0,0:53:21.70,0:53:23.90,8,,0,0,0,,لقد قلت لكِ لا ، لقد أنتهت المهمة Dialogue: 0,0:53:23.96,0:53:27.05,8,,0,0,0,,الفريق قد أنتهى -\Nهل بحاجة لحراستيِ؟ - Dialogue: 0,0:53:27.85,0:53:29.88,8,,0,0,0,,.والأن عُد إلى صاحبكِ ، أنا بمفردي الأن Dialogue: 0,0:53:29.94,0:53:31.82,8,,0,0,0,,نحن نلعب هذه اللعبة\Nمرة أخرى ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:53:31.94,0:53:34.40,8,,0,0,0,,.لا ،لا ، أبتعد عن هنا Dialogue: 0,0:53:34.52,0:53:37.27,8,,0,0,0,,.أنظر إلى ماذا جعلتني أفعل Dialogue: 0,0:53:44.00,0:53:46.11,8,,0,0,0,,.أوه ،لا ، (سيرلي) أنتبه Dialogue: 0,0:53:58.15,0:53:59.68,8,,0,0,0,,ماذا سنفعل معه يارئيس ؟ Dialogue: 0,0:54:00.09,0:54:01.30,8,,0,0,0,,.أصمت Dialogue: 0,0:54:01.49,0:54:03.51,8,,0,0,0,,.و أحضر ليّ الشعلة Dialogue: 0,0:54:13.72,0:54:14.79,8,,0,0,0,,..(لانا) Dialogue: 0,0:54:15.43,0:54:18.00,8,,0,0,0,,أجل ، من الجيد رؤيتكِ -\N(من اللطيف رؤئيتك (لانا - Dialogue: 0,0:54:18.05,0:54:20.19,8,,0,0,0,,.سعتَ بلقائك Dialogue: 0,0:54:21.10,0:54:22.83,8,,0,0,0,,.إذا أنتِ الأن تعرفين Dialogue: 0,0:54:22.85,0:54:24.56,8,,0,0,0,,متى كنت ستخبرنيّ ، (كينغ) ؟ Dialogue: 0,0:54:24.58,0:54:26.94,8,,0,0,0,,.لقد أخبرتك هذا بالفعل من قبل Dialogue: 0,0:54:27.38,0:54:29.76,8,,0,0,0,,.لا يمكنك تغير طبيعتكَ Dialogue: 0,0:54:30.38,0:54:32.21,8,,0,0,0,,.أيها الرئيس تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:54:32.81,0:54:34.25,8,,0,0,0,,.... هيا أذهب و Dialogue: 0,0:54:34.42,0:54:36.10,8,,0,0,0,,.أسرق هذا المصرف ، بالفعل Dialogue: 0,0:54:37.82,0:54:40.48,8,,0,0,0,,إنها حقاً مُهمتيّ الأخيرة -\Nيارئيس - Dialogue: 0,0:54:40.69,0:54:42.39,8,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:54:48.93,0:54:52.38,8,,0,0,0,,هذا هو ، منجماً من الذهب فوق رؤسناً الأن\N.مباشرة Dialogue: 0,0:54:52.58,0:54:54.59,8,,0,0,0,,.لنقم بتفجير هذا الشيء Dialogue: 0,0:54:54.63,0:54:56.23,8,,0,0,0,,ماذا عن (لانا) ؟ Dialogue: 0,0:55:25.33,0:55:27.09,8,,0,0,0,,.لكن .. لا يجب أن أطلق الصفارة Dialogue: 0,0:55:27.31,0:55:28.39,8,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:55:54.33,0:55:55.88,8,,0,0,0,,.لتمسك به Dialogue: 0,0:55:57.75,0:56:00.34,8,,0,0,0,,حسناً ، ماذا لدينا هنا ؟ Dialogue: 0,0:56:01.09,0:56:03.61,8,,0,0,0,,بطلاً أم لص ؟ Dialogue: 0,0:56:04.28,0:56:06.79,8,,0,0,0,,أتظن أنه بإمكانك أن تجعل المتنزه جائعة\Nلتتمكن من السيطرة عليها ؟ Dialogue: 0,0:56:06.81,0:56:08.34,8,,0,0,0,,.مول) أخبرني بكل شيء) Dialogue: 0,0:56:08.39,0:56:10.17,8,,0,0,0,,ماذا ؟ عن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:56:10.21,0:56:13.26,8,,0,0,0,,أنا لم أقل أي شيء ، أنه أحمق ، أنت\N.تعلم ، مجنون Dialogue: 0,0:56:13.45,0:56:16.02,8,,0,0,0,,هل هذه واحدة أخرى من خدعك ؟ Dialogue: 0,0:56:16.04,0:56:18.78,8,,0,0,0,,هل تود الإنتقام منيّ؟ Dialogue: 0,0:56:19.46,0:56:21.55,8,,0,0,0,,هناك شيئاً أخر ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:56:21.59,0:56:23.50,8,,0,0,0,,...تحاول أن ثير أعجاب Dialogue: 0,0:56:23.85,0:56:25.79,8,,0,0,0,,ربما (غريسون) ؟ Dialogue: 0,0:56:26.04,0:56:27.35,8,,0,0,0,,.(أندي) Dialogue: 0,0:56:28.42,0:56:30.98,8,,0,0,0,,.أوه ، أنا أفهم هذا Dialogue: 0,0:56:31.21,0:56:35.63,8,,0,0,0,,.هذا لا يهم ، شركائيّ سيهتمون كفاية بهم قريباً Dialogue: 0,0:56:36.05,0:56:37.53,8,,0,0,0,,.إنهم لا يتبعوني ، إنهم يكرهوني Dialogue: 0,0:56:37.57,0:56:38.94,8,,0,0,0,,إنهم يكرهوني -\Nربما - Dialogue: 0,0:56:39.01,0:56:41.02,8,,0,0,0,,.(لكن لا يمكنني ترك أى دليل (سيرلي Dialogue: 0,0:56:41.06,0:56:43.12,8,,0,0,0,,.كل لص جيد يعرف هذا Dialogue: 0,0:56:43.16,0:56:46.10,8,,0,0,0,,مهلاً ، لقد أصبح الأمر جنونياً قليلاً .. ألا\N...تعتقد هذا ؟ أنا أعني Dialogue: 0,0:56:46.02,0:56:48.19,8,,0,0,0,,.ربما ، ستكون أنتَ التالي Dialogue: 0,0:56:48.17,0:56:50.55,8,,0,0,0,,الأن أين هذا الشيء اللامع الذى من المفترض أن يكون بحوزته؟ Dialogue: 0,0:56:50.61,0:56:52.83,8,,0,0,0,,.حسناً ، هذا هو Dialogue: 0,0:56:53.04,0:56:53.93,8,,0,0,0,,...عشرة Dialogue: 0,0:56:54.06,0:56:54.92,8,,0,0,0,,...تسعة Dialogue: 0,0:56:54.95,0:56:57.92,8,,0,0,0,,ستحصل على البقية بمجرد أنتهائك من\N.(أندي) و (غرسي) Dialogue: 0,0:56:58.04,0:57:01.16,8,,0,0,0,,.وسأقضي أنا على البطل بنفسي Dialogue: 0,0:57:01.28,0:57:02.70,8,,0,0,0,,.المتنزه ستتخلص منكَ Dialogue: 0,0:57:02.76,0:57:04.40,8,,0,0,0,,.سيصوتون لصالح قائد جديد Dialogue: 0,0:57:04.45,0:57:08.41,8,,0,0,0,,....كم عدد القادةَ الذين تعتقد أن المتنزه Dialogue: 0,0:57:08.49,0:57:09.88,8,,0,0,0,,يمكنها الحصول عليهم ؟ Dialogue: 0,0:57:09.92,0:57:12.67,8,,0,0,0,,.ثلاثة .. إثنين .. واحد Dialogue: 0,0:57:29.18,0:57:32.23,8,,0,0,0,,أنت قمَ بتحذير البقية ،ماذا تنتظر ؟ Dialogue: 0,0:57:33.06,0:57:34.61,8,,0,0,0,,.أتبعوه Dialogue: 0,0:57:42.60,0:57:44.15,8,,0,0,0,,.نجحنّا، يارفاق Dialogue: 0,0:57:44.74,0:57:47.48,8,,0,0,0,,.مهلاً ، أنظروا إلى كل هذه النقود Dialogue: 0,0:57:47.53,0:57:49.46,8,,0,0,0,,.لتحملوها إلى الشاحانات Dialogue: 0,0:57:49.50,0:57:51.19,8,,0,0,0,,..و أنتما الأثنين أخرجا من هنا Dialogue: 0,0:57:55.17,0:57:59.02,8,,0,0,0,,.وأنتما ضعا البندق فى القبو ، وأغلقه Dialogue: 0,0:58:05.97,0:58:08.10,8,,0,0,0,,ماذا ستفعل بكل هذه الأموال ؟ Dialogue: 0,0:58:08.13,0:58:11.96,8,,0,0,0,,سأشترى حديقة -\Nبإمكاني شراء ثلاثة وسأعطيك إثنين منهم - Dialogue: 0,0:58:12.05,0:58:14.44,8,,0,0,0,,...والمهور، لاتنسى المهور Dialogue: 0,0:58:14.46,0:58:17.68,8,,0,0,0,,.مهور جميلة صغيرة -\Nإنها فى غاية النوعمة و الجمال - Dialogue: 0,0:58:17.81,0:58:18.88,8,,0,0,0,,.واحدة أخرى بعد Dialogue: 0,0:58:23.84,0:58:24.99,8,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:58:25.15,0:58:27.31,8,,0,0,0,,.أخبرتك أن تأخذ هذا البندق إلى القبو Dialogue: 0,0:58:27.37,0:58:30.03,8,,0,0,0,,أجل ، إذاً لماذا أخذت العربة خارج النفق ؟ Dialogue: 0,0:58:30.05,0:58:31.93,8,,0,0,0,,أي نوع من الألعاب التى تلعبونها هنا ؟ Dialogue: 0,0:58:31.98,0:58:33.42,8,,0,0,0,,أي نوع من الألعاب التى تلعبها هنا ؟ Dialogue: 0,0:58:33.48,0:58:35.82,8,,0,0,0,,.أهدأ ، ربما العربة لم تكن مثبتة وحسب Dialogue: 0,0:58:35.92,0:58:38.64,8,,0,0,0,,.أو ربما كانت .. فئران Dialogue: 0,0:58:43.46,0:58:44.28,8,,0,0,0,,.أنتبه Dialogue: 0,0:58:44.31,0:58:46.16,8,,0,0,0,,.سأهتم بأمر هذه الفئران Dialogue: 0,0:58:56.75,0:58:58.44,8,,0,0,0,,سناجب -\Nأحترس - Dialogue: 0,0:59:06.19,0:59:08.18,8,,0,0,0,,أستمروا بالعمل -\Nماذا عنك ؟ - Dialogue: 0,0:59:08.20,0:59:10.10,8,,0,0,0,,ماذا ؟ أأنت أصم ؟ لقد\N.قلت تابعوا العمل Dialogue: 0,0:59:10.25,0:59:12.54,8,,0,0,0,,.انها تسير على نحوً جيد Dialogue: 0,0:59:20.16,0:59:21.86,8,,0,0,0,,.غريسون)، أيها المعتوه) Dialogue: 0,0:59:21.88,0:59:24.46,8,,0,0,0,,.سيرلي)، انا بحاجة الى تمويه) Dialogue: 0,0:59:24.47,0:59:25.66,8,,0,0,0,,.شيء للتخفي به Dialogue: 0,0:59:25.73,0:59:27.47,8,,0,0,0,,.ماذا ؟ هيّا فكر بشيء Dialogue: 0,0:59:27.53,0:59:29.75,8,,0,0,0,,تقود الفريق خلال النفق ، وتهرب\N.من خلال حفرتنا Dialogue: 0,0:59:29.76,0:59:30.99,8,,0,0,0,,.سأقوم بصرف أنتباه الرجل الضخم Dialogue: 0,0:59:30.99,0:59:33.21,8,,0,0,0,,..سأحتاج إلى بعض الشوارب ، وزلاجات Dialogue: 0,0:59:33.25,0:59:34.50,8,,0,0,0,,.وربما قبعة Dialogue: 0,0:59:34.60,0:59:36.16,8,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة إلى قبعة Dialogue: 0,0:59:36.23,0:59:37.96,8,,0,0,0,,.ليس بمقدوري مساعدة المتنزه بمفرديّ Dialogue: 0,0:59:38.04,0:59:40.27,8,,0,0,0,,.أنا لست بطلاً ، أنت هو البطل Dialogue: 0,0:59:40.42,0:59:41.64,8,,0,0,0,,.الصيف الماضي أثناء موجة الحر Dialogue: 0,0:59:41.69,0:59:44.19,8,,0,0,0,,من الذى أكتشف مكان المياه عندما\Nكان الجميع بحاجة إليه ؟ Dialogue: 0,0:59:44.22,0:59:46.24,8,,0,0,0,,هل فعلت هذا ؟ -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:59:46.28,0:59:47.76,8,,0,0,0,,...أنهم يؤمنون بالأبطال Dialogue: 0,0:59:47.81,0:59:49.53,8,,0,0,0,,.لذا قف الأن كـ بطل ، وكن كذلك Dialogue: 0,0:59:49.61,0:59:51.04,8,,0,0,0,,.إنه وقت البطل Dialogue: 0,0:59:51.09,0:59:52.83,8,,0,0,0,,.إنه وقت البطل Dialogue: 0,0:59:52.79,0:59:54.51,8,,0,0,0,,لماذا نصرخ ؟ Dialogue: 0,0:59:54.89,0:59:55.98,8,,0,0,0,,.الفئران Dialogue: 0,0:59:56.10,0:59:57.52,8,,0,0,0,,!الفئران Dialogue: 0,0:59:57.55,0:59:59.02,8,,0,0,0,,.أهربوا ، لتنجوا بحياتكم Dialogue: 0,0:59:59.05,1:00:01.25,8,,0,0,0,,أركضوا ، الأطفال أولاً -\N(أنه (غريسون - Dialogue: 0,1:00:01.31,1:00:02.63,8,,0,0,0,,.لقد جاء لإنقاذنا Dialogue: 0,1:00:02.69,1:00:04.61,8,,0,0,0,,..هذا هي فرصتنا ، هيا Dialogue: 0,1:00:04.66,1:00:06.69,8,,0,0,0,,.تحركوا جميعا، هيّا Dialogue: 0,1:00:20.22,1:00:22.79,8,,0,0,0,,مول) ماذا تفعل هنا ؟) Dialogue: 0,1:00:22.80,1:00:24.19,8,,0,0,0,,.(أندي) Dialogue: 0,1:00:24.32,1:00:25.89,8,,0,0,0,,.حمداً لله ، على أنكِ هنا Dialogue: 0,1:00:25.95,1:00:27.49,8,,0,0,0,,!"راكون" Dialogue: 0,1:00:27.54,1:00:29.78,8,,0,0,0,,.لقد خطط (سيرلي) لخياتناً Dialogue: 0,1:00:29.85,1:00:32.34,8,,0,0,0,,لقد أعترف بكل شيء -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:00:32.38,1:00:35.19,8,,0,0,0,,لقد قال : أنكَ و (مول) حاولتما\N.أغراق التوأم Dialogue: 0,1:00:35.22,1:00:36.34,8,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:00:36.42,1:00:38.47,8,,0,0,0,,.(لكنه يعمل لحساب (سيرلي Dialogue: 0,1:00:38.53,1:00:40.02,8,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:00:49.29,1:00:51.25,8,,0,0,0,,هلا توقفت عن فعل هذا ؟ Dialogue: 0,1:00:56.91,1:01:00.03,8,,0,0,0,,تمي) و (جوني) أذهبا إلى المتنزه وأحضروا)\N.الحيوانات الأخرى لمساعدتنا Dialogue: 0,1:01:00.05,1:01:01.30,8,,0,0,0,,.أجل ، سيدى Dialogue: 0,1:01:01.37,1:01:02.64,8,,0,0,0,,خارج الطريق -\Nأنا أولاً - Dialogue: 0,1:01:02.70,1:01:05.00,8,,0,0,0,,.و بقيتنّا سيفرغ البندق من هذه الشاحنة هناك Dialogue: 0,1:01:05.13,1:01:07.13,8,,0,0,0,,! " من أجل المتنزه " -\N! " من أجل المتنزه " - Dialogue: 0,1:01:07.17,1:01:08.43,8,,0,0,0,,!هيا ، يارفاق Dialogue: 0,1:01:11.51,1:01:14.29,8,,0,0,0,,.ياللعجب ، أنظر إلى هذا Dialogue: 0,1:01:14.39,1:01:16.86,8,,0,0,0,,لنحتفل لاحقاً ، هذه الشاحنة ستتحرك\N.في أي وقت Dialogue: 0,1:01:16.87,1:01:18.23,8,,0,0,0,,بدء التفريغ Dialogue: 0,1:01:18.30,1:01:19.37,8,,0,0,0,,..."راكون" Dialogue: 0,1:01:20.69,1:01:22.33,8,,0,0,0,,.أنا أسفة ، لأنني شككت بكَ Dialogue: 0,1:01:25.25,1:01:27.32,8,,0,0,0,,!راكون" أفتح الباب" Dialogue: 0,1:01:27.40,1:01:29.30,8,,0,0,0,,!أفتحه Dialogue: 0,1:01:32.06,1:01:33.51,8,,0,0,0,,.أتركهم يرحلون Dialogue: 0,1:01:33.58,1:01:35.30,8,,0,0,0,,.لن يمكنهم تغير الخطة Dialogue: 0,1:01:35.38,1:01:37.01,8,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:01:39.53,1:01:41.20,8,,0,0,0,,.مذهل Dialogue: 0,1:01:41.26,1:01:43.29,8,,0,0,0,,.لكن هذا سيغيرهُا Dialogue: 0,1:01:52.67,1:01:54.50,8,,0,0,0,,ميغ) إلى اليسار)\N.ثم إلى الأعلى Dialogue: 0,1:01:55.57,1:01:57.36,8,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,1:01:58.48,1:02:00.67,8,,0,0,0,,.يجب علينا أخراج الجميع من الشاحنة Dialogue: 0,1:02:00.68,1:02:02.12,8,,0,0,0,,.أعثر على طريقة Dialogue: 0,1:02:02.18,1:02:03.45,8,,0,0,0,,.أتبعني Dialogue: 0,1:02:14.32,1:02:15.50,8,,0,0,0,,.أوه ، يافتى Dialogue: 0,1:02:18.43,1:02:21.38,8,,0,0,0,,.لقد فعلنا هذا ، طرق سهلة Dialogue: 0,1:02:21.40,1:02:23.07,8,,0,0,0,,.يجب علىَ أن ألقِ نظرة Dialogue: 0,1:02:26.43,1:02:27.27,8,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:02:30.00,1:02:32.13,8,,0,0,0,,.لاشيء ، أنه مُجرد بندق Dialogue: 0,1:02:32.17,1:02:33.61,8,,0,0,0,,! لقد خدعنّا Dialogue: 0,1:02:34.04,1:02:36.96,8,,0,0,0,,!لا وجود للمال! ، تلك فئران Dialogue: 0,1:02:37.08,1:02:39.84,8,,0,0,0,,سنجاب ؟ -\Nهذا صحيح ، سنجاب - Dialogue: 0,1:02:40.16,1:02:43.71,8,,0,0,0,,هل هذا سنجاب و معه طائر ؟ Dialogue: 0,1:02:43.77,1:02:45.76,8,,0,0,0,,.يبدو أنهم خارج مسارناً Dialogue: 0,1:02:45.80,1:02:48.44,8,,0,0,0,,.حان الوقت لإنهاء هذه الهراء Dialogue: 0,1:02:52.19,1:02:54.04,8,,0,0,0,,.أستدر Dialogue: 0,1:02:54.29,1:02:56.73,8,,0,0,0,,لا يمكنني الرؤية -\Nأذهب خلفهم - Dialogue: 0,1:03:20.11,1:03:22.01,8,,0,0,0,,.بإمكاننا فعل هذا Dialogue: 0,1:03:23.39,1:03:25.17,8,,0,0,0,,.هيا ، حاول مرة أخرى Dialogue: 0,1:03:25.17,1:03:26.88,8,,0,0,0,,.(نحن بحاجة إلى (غريسون Dialogue: 0,1:03:36.53,1:03:38.25,8,,0,0,0,,غريسون)، أأنت هناك ؟) Dialogue: 0,1:03:39.21,1:03:41.49,8,,0,0,0,,.لا تقلق ، هذا آمن بشكل مثالي Dialogue: 0,1:03:59.17,1:04:00.71,8,,0,0,0,,.شكراً لكَ ، شكراً لكَ Dialogue: 0,1:04:00.77,1:04:03.32,8,,0,0,0,,مول) توقف عن العبث وساعدنا)\Nفى فتح هذا الباب ؟ Dialogue: 0,1:04:03.41,1:04:04.66,8,,0,0,0,,.(أعطنى دفعة، يا (غريسون Dialogue: 0,1:04:04.76,1:04:06.07,8,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:04:08.76,1:04:09.84,8,,0,0,0,,!(غريسون) Dialogue: 0,1:04:09.93,1:04:11.62,8,,0,0,0,,.أنه هنا لينقذُنا Dialogue: 0,1:04:13.04,1:04:14.77,8,,0,0,0,,أوه -\Nدعني أشرح هذا - Dialogue: 0,1:04:14.82,1:04:16.34,8,,0,0,0,,لنقضي عليه، يارفاق Dialogue: 0,1:04:16.39,1:04:17.98,8,,0,0,0,,أنتظروا لحظة -\Nأنسوا أمره - Dialogue: 0,1:04:18.10,1:04:20.41,8,,0,0,0,,.الباب مفتوح ، يمكننا دفع البندق للخارج Dialogue: 0,1:04:21.67,1:04:22.96,8,,0,0,0,,."راكون" Dialogue: 0,1:04:24.99,1:04:26.62,8,,0,0,0,,.أتركه أيها الأحمق Dialogue: 0,1:04:26.67,1:04:28.98,8,,0,0,0,,ساعدوني بالتخلص منه\N.قبل أن يقتلنا جميعاً Dialogue: 0,1:04:29.04,1:04:30.20,8,,0,0,0,,يقتلنا ؟ Dialogue: 0,1:04:30.22,1:04:32.84,8,,0,0,0,,.هذا السنجاب بطل Dialogue: 0,1:04:34.25,1:04:35.70,8,,0,0,0,,.حسناً ، مساعد البطل فى الواقع Dialogue: 0,1:04:35.75,1:04:38.43,8,,0,0,0,,.راكون" هو الخائن" Dialogue: 0,1:04:38.49,1:04:41.26,8,,0,0,0,,.عليكم أن تصدقوني Dialogue: 0,1:04:41.31,1:04:44.15,8,,0,0,0,,(أصمد (مول -\Nماذا تعتقد أنني أفعل ؟ - Dialogue: 0,1:04:44.20,1:04:47.10,8,,0,0,0,,لماذا قمت بحبسنّا هُنا ؟ Dialogue: 0,1:04:47.15,1:04:48.38,8,,0,0,0,,.نحن نضيع الوقت Dialogue: 0,1:04:48.42,1:04:51.29,8,,0,0,0,,هذه هي فرصة المتنزه للتخلص\N.من هذا الشرير Dialogue: 0,1:04:51.35,1:04:52.83,8,,0,0,0,," من أجل المتنزه " Dialogue: 0,1:04:55.00,1:04:56.48,8,,0,0,0,,.مازلت لم تجيب على السؤال Dialogue: 0,1:04:56.54,1:04:58.40,8,,0,0,0,,...(هذه خيانة ، يا يا (أندي Dialogue: 0,1:04:58.45,1:05:00.43,8,,0,0,0,,."لتجب على السؤال "راكون Dialogue: 0,1:05:00.55,1:05:02.23,8,,0,0,0,,هل (سيرلي) يقول الحقيقة ؟ Dialogue: 0,1:05:02.27,1:05:03.60,8,,0,0,0,,!أجب Dialogue: 0,1:05:05.26,1:05:06.68,8,,0,0,0,,..أطالب بالتصويت Dialogue: 0,1:05:06.80,1:05:07.69,8,,0,0,0,,.أنا مُوافق Dialogue: 0,1:05:07.73,1:05:09.40,8,,0,0,0,,...كُل من يوافق على العقاب Dialogue: 0,1:05:09.42,1:05:10.90,8,,0,0,0,,.أرفعوا مخالبكم Dialogue: 0,1:05:27.11,1:05:28.26,8,,0,0,0,,.الشي اللامع Dialogue: 0,1:05:55.26,1:05:57.36,8,,0,0,0,,.حدود الولاية مباشرةً خلف هذا السّد Dialogue: 0,1:05:57.65,1:05:59.87,8,,0,0,0,,.وبعدها سنكون أحراراً Dialogue: 0,1:06:06.66,1:06:07.94,8,,0,0,0,,.أنت هو اللص Dialogue: 0,1:06:08.70,1:06:09.87,8,,0,0,0,,.(ليس (سيرلي Dialogue: 0,1:06:10.67,1:06:12.01,8,,0,0,0,,.لقد كان محقاً بشأنك Dialogue: 0,1:06:12.63,1:06:13.83,8,,0,0,0,,مهلاً -\Nلا - Dialogue: 0,1:06:13.92,1:06:15.48,8,,0,0,0,,.هناك متفجرات بالخلف Dialogue: 0,1:06:31.00,1:06:32.48,8,,0,0,0,,،حسناً ، يا رفاق Dialogue: 0,1:06:32.52,1:06:34.65,8,,0,0,0,,.أنتم محاصرون تماماً Dialogue: 0,1:06:34.69,1:06:36.50,8,,0,0,0,,.أخرجوا الأن وأيدكم إلى الأعلى Dialogue: 0,1:06:36.62,1:06:38.90,8,,0,0,0,,.إلى الخارج ، الأن Dialogue: 0,1:06:39.36,1:06:40.82,8,,0,0,0,,.رأيت هذا يحدث Dialogue: 0,1:06:40.87,1:06:42.22,8,,0,0,0,,.لا ، ليس كذلك Dialogue: 0,1:06:50.80,1:06:52.44,8,,0,0,0,,مول)، أين الجميع؟) Dialogue: 0,1:06:52.50,1:06:53.52,8,,0,0,0,,.مازلوا بالداخل Dialogue: 0,1:06:53.56,1:06:55.46,8,,0,0,0,,."لكن (أندي) ماتزال بالشاحنة الأخرى برفقة "راكون Dialogue: 0,1:06:55.51,1:06:57.08,8,,0,0,0,,.لا يمكنك أيقافهم وحدكَ Dialogue: 0,1:06:57.20,1:06:59.24,8,,0,0,0,,سيرلي) ! ماذا حدث لكَ ؟) Dialogue: 0,1:06:59.32,1:07:01.59,8,,0,0,0,,.كل ما أردته أن يكون لديّ حديقة حيوانات Dialogue: 0,1:07:01.66,1:07:03.46,8,,0,0,0,,.لن تهرب بهذا مطلقاً Dialogue: 0,1:07:04.43,1:07:06.74,8,,0,0,0,,.أريد أمى Dialogue: 0,1:07:06.86,1:07:08.23,8,,0,0,0,,.لديهم رهائن Dialogue: 0,1:07:08.35,1:07:09.61,8,,0,0,0,,.تراجعوا Dialogue: 0,1:07:50.87,1:07:52.84,8,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:07:52.95,1:07:54.37,8,,0,0,0,,.أراهن على أن هذا كان سنجابً Dialogue: 0,1:07:54.42,1:07:56.10,8,,0,0,0,,.كفى كلاماً عن السناجب Dialogue: 0,1:07:56.17,1:07:57.59,8,,0,0,0,,.(أندي) Dialogue: 0,1:07:57.85,1:07:58.96,8,,0,0,0,,.(أندي) Dialogue: 0,1:08:04.02,1:08:05.08,8,,0,0,0,,.(سيرلي) Dialogue: 0,1:08:50.18,1:08:51.33,8,,0,0,0,,.(أندي) Dialogue: 0,1:08:51.87,1:08:53.33,8,,0,0,0,,!(أندي) Dialogue: 0,1:08:58.11,1:09:00.20,8,,0,0,0,,.لننقذ النقود Dialogue: 0,1:09:02.00,1:09:04.36,8,,0,0,0,,مهلاً ، ماذا تفعل ؟ ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,1:09:05.63,1:09:06.85,8,,0,0,0,,.هناك المزيد من النقود Dialogue: 0,1:09:12.05,1:09:13.95,8,,0,0,0,,ماذا تحاول أن تثبت (سيرلي) ؟ Dialogue: 0,1:09:13.98,1:09:15.74,8,,0,0,0,,.راكون" المكان غير مستقر" Dialogue: 0,1:09:15.77,1:09:17.81,8,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا ؟ أخبرني ؟ Dialogue: 0,1:09:21.70,1:09:24.13,8,,0,0,0,,.بادي) ياصديقي ، أحسنت) Dialogue: 0,1:09:31.84,1:09:33.18,8,,0,0,0,,.الشئ اللامع Dialogue: 0,1:09:33.30,1:09:34.70,8,,0,0,0,,.أعطه لي Dialogue: 0,1:09:46.71,1:09:48.45,8,,0,0,0,,.ليس بهذه السرعة أيها السارق Dialogue: 0,1:09:50.28,1:09:51.40,8,,0,0,0,,.أنظروا Dialogue: 0,1:09:51.46,1:09:52.82,8,,0,0,0,,."سيرلي) و "راكون) Dialogue: 0,1:09:52.88,1:09:55.67,8,,0,0,0,,!سيسقطون إلى الأسفل ، هيا بنا جميعاً Dialogue: 0,1:10:02.64,1:10:03.84,8,,0,0,0,,أمسكتك -\Nلا تتركها - Dialogue: 0,1:10:03.89,1:10:05.59,8,,0,0,0,,تماسك -\Nبإمكانك فعل هذا - Dialogue: 0,1:10:05.64,1:10:06.65,8,,0,0,0,,.راكون" تسلق" Dialogue: 0,1:10:06.69,1:10:08.18,8,,0,0,0,,.دعنا نذهب ، لاتدعنا نذهب Dialogue: 0,1:10:08.22,1:10:10.20,8,,0,0,0,,!يمكننا أنقاذ كليكما ، أسرع Dialogue: 0,1:10:10.23,1:10:12.98,8,,0,0,0,,.مطلقاً ، أيها الخائنون Dialogue: 0,1:10:13.10,1:10:15.83,8,,0,0,0,,.سيرلي) سيسقط معى فى الأسفل) Dialogue: 0,1:10:17.32,1:10:20.22,8,,0,0,0,,.بادي) كان هذا جيداً) Dialogue: 0,1:10:20.43,1:10:22.34,8,,0,0,0,,كدنا أن ننجح تقريباً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:10:22.39,1:10:24.87,8,,0,0,0,,.سيرلي) لا تجرؤ على الآفلات) Dialogue: 0,1:10:25.05,1:10:26.32,8,,0,0,0,,.(أنا أسف (أندي Dialogue: 0,1:10:26.38,1:10:27.99,8,,0,0,0,,ماذا ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:10:28.04,1:10:29.85,8,,0,0,0,,.سيرلي) لا) Dialogue: 0,1:11:03.54,1:11:04.61,8,,0,0,0,,أهذا هو ؟ Dialogue: 0,1:11:15.41,1:11:16.36,8,,0,0,0,,!أنظروا Dialogue: 0,1:11:16.53,1:11:18.45,8,,0,0,0,,(أنه (غريسون -\Nشكراً لكم - Dialogue: 0,1:11:18.49,1:11:20.83,8,,0,0,0,,.شكراً لكم ،لا توقيعات رجاءً Dialogue: 0,1:11:20.86,1:11:24.18,8,,0,0,0,,.يمكنكم الأعجاب بذيلي ، لكن بدون لمس Dialogue: 0,1:11:24.24,1:11:26.00,8,,0,0,0,,(غريسون) -\Nشكراً لكم - Dialogue: 0,1:11:26.03,1:11:28.29,8,,0,0,0,,.الساقية ! أقفزوا Dialogue: 0,1:11:28.35,1:11:31.71,8,,0,0,0,,.شكراً لكَ ، على الرحب و السّعة Dialogue: 0,1:11:31.77,1:11:33.13,8,,0,0,0,,.!(غريسون) Dialogue: 0,1:11:33.24,1:11:34.55,8,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,1:11:48.67,1:11:50.67,8,,0,0,0,,لا تخاف -\N(غريسون) - Dialogue: 0,1:11:51.46,1:11:53.34,8,,0,0,0,,.أنتما أيضاً هنا Dialogue: 0,1:11:53.46,1:11:54.92,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:11:56.49,1:11:58.27,8,,0,0,0,,.هيا ، يارفاق Dialogue: 0,1:12:11.30,1:12:13.47,8,,0,0,0,,.فئران ! هذا فأر Dialogue: 0,1:12:15.85,1:12:17.07,8,,0,0,0,,! هذا فأر Dialogue: 0,1:12:21.48,1:12:23.14,8,,0,0,0,,.خذوني من هنا ، أيها الضباط Dialogue: 0,1:12:23.19,1:12:25.84,8,,0,0,0,,.خذونى من هنا ، أنقذونى من هذه الحيوانات وحسب Dialogue: 0,1:12:25.91,1:12:29.03,8,,0,0,0,,..(بيرسي كينغ ديمبلويد) Dialogue: 0,1:12:29.30,1:12:31.50,8,,0,0,0,,.أنا وأنت رسيماً قد أنفصلناً Dialogue: 0,1:12:38.60,1:12:41.17,8,,0,0,0,,مهلاً (برشيس)، أين تذهبين يافتاة ؟ Dialogue: 0,1:12:42.07,1:12:43.32,8,,0,0,0,,.(بريشس) Dialogue: 0,1:12:55.96,1:12:56.96,8,,0,0,0,,.(بادي) Dialogue: 0,1:12:59.17,1:13:00.39,8,,0,0,0,,.تعال معي Dialogue: 0,1:13:58.99,1:13:59.99,8,,0,0,0,,إلى ماذا تنظر ؟ Dialogue: 0,1:14:13.72,1:14:15.77,8,,0,0,0,,.حسناً ، حسناً .. هذا يكفي Dialogue: 0,1:14:15.83,1:14:17.76,8,,0,0,0,,هذا يكفي -\N(برشيس) - Dialogue: 0,1:14:17.81,1:14:19.10,8,,0,0,0,,!(برشيس) Dialogue: 0,1:14:20.71,1:14:22.78,8,,0,0,0,,...حسناً ، (سيرلي) إذاً Dialogue: 0,1:14:22.85,1:14:24.62,8,,0,0,0,,أراك فى متجر البندق -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:14:24.74,1:14:25.82,8,,0,0,0,,هذا المكان ؟ Dialogue: 0,1:14:25.94,1:14:27.45,8,,0,0,0,,.أجل ، (لانا)، هي مالكته الجديدة Dialogue: 0,1:14:27.49,1:14:29.10,8,,0,0,0,,ولا مزيد من الصافرات ، ها ؟ Dialogue: 0,1:14:29.22,1:14:30.50,8,,0,0,0,,.لعق الوجه وحسب Dialogue: 0,1:14:30.89,1:14:32.09,8,,0,0,0,,.(أوه مرحبا (أندي Dialogue: 0,1:14:34.15,1:14:35.29,8,,0,0,0,,.(سيرلي) Dialogue: 0,1:14:42.18,1:14:44.11,8,,0,0,0,,...عندما سقط من الأعلى أعتقد أنني Dialogue: 0,1:14:44.59,1:14:46.54,8,,0,0,0,,.لن أراك مجدداً... Dialogue: 0,1:14:47.12,1:14:49.03,8,,0,0,0,,.اوه ، علينا الذهاب ، هيا Dialogue: 0,1:14:49.06,1:14:50.34,8,,0,0,0,,حسناً ،أهدئي ، إلى أين نذهب ؟ Dialogue: 0,1:14:50.38,1:14:51.93,8,,0,0,0,,.لقد خاطرت بحياتك لتنقذ الحديقة Dialogue: 0,1:14:51.98,1:14:53.92,8,,0,0,0,,الجميع يجب أن يعرف هذا -\Nلا - Dialogue: 0,1:14:55.13,1:14:57.05,8,,0,0,0,,.الفريق أنقذ الحديقة Dialogue: 0,1:14:59.09,1:15:03.08,8,,0,0,0,,حسناً ، توقف عن لمس زيلي\N!توقف عن لمس زيلي Dialogue: 0,1:15:05.00,1:15:06.79,8,,0,0,0,,إذاً ، ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 0,1:15:08.69,1:15:10.96,8,,0,0,0,,.سأواصل البحث عن الطعام من أجل هذه الحديقة Dialogue: 0,1:15:11.04,1:15:12.48,8,,0,0,0,,...لكن من الأن فصاعد Dialogue: 0,1:15:12.54,1:15:13.95,8,,0,0,0,,.سنفعل هذا سوياً Dialogue: 0,1:15:14.28,1:15:15.29,8,,0,0,0,,أتفقنا؟ Dialogue: 0,1:15:16.41,1:15:18.93,8,,0,0,0,,.(المتنزه ستظل دائماً ميدينة لك بالشرف و التقدير يا (سيرلي Dialogue: 0,1:15:34.30,1:15:36.30,8,,0,0,0,,* ..أجل ،يقولون أن الحياة لمن يأخذ منها * Dialogue: 0,1:15:36.36,1:15:37.92,8,,0,0,0,,* ... لكن الحقيقة هي * Dialogue: 0,1:15:38.52,1:15:40.55,8,,0,0,0,,* الحياة حقاً هناك * Dialogue: 0,1:15:40.67,1:15:42.19,8,,0,0,0,,* ...لمن يتشاركها * Dialogue: 0,1:15:43.06,1:15:44.66,8,,0,0,0,,* ،حينما تدرك هذا * Dialogue: 0,1:15:44.97,1:15:47.44,8,,0,0,0,,* ستكتشف أن داخل كلاناً منا بطلاً صغير * Dialogue: 0,1:15:48.22,1:15:51.39,8,,0,0,0,,* بعد كل هذا، جميعنّا مجانين * Dialogue: 0,1:15:53.22,1:15:59.39,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تـــرجمة و تعديــل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| DoLLAA & الدكتور علي طلال ||{\c}