﻿1
00:02:01,833 --> 00:02:04,332
ماذا تفعل؟ -
أريد تجربتها -

2
00:02:10,416 --> 00:02:12,165
!إنك مجنون

3
00:03:00,490 --> 00:03:04,897
ترجمة: عبدالله سليمان

4
00:03:04,898 --> 00:03:09,713
"العمالقة"
ترجمة: عبدالله سليمان

5
00:03:09,713 --> 00:03:12,109
ترجمة: عبدالله سليمان

6
00:03:14,875 --> 00:03:17,249
انظر ماذا وجدنا بالمنزل

7
00:03:21,250 --> 00:03:23,540
مسدس جدّي -
!اللعنة -

8
00:03:23,708 --> 00:03:26,624
مع رصاص -
(لا تلعب به يا (زاك -

9
00:03:26,791 --> 00:03:29,165
لم ألعب به -
ضعه جانبًا -

10
00:03:29,333 --> 00:03:32,207
فقط أردت أن أراه -
!قلت ضعه جانبًا -

11
00:03:58,000 --> 00:03:59,415
هل ستذهب هناك؟

12
00:03:59,708 --> 00:04:01,707
لا بأس، أعرف هذا المكان

13
00:04:03,666 --> 00:04:06,915
!لا بأس، أعرفه
(إنه منزل (بوف

14
00:04:08,416 --> 00:04:10,499
كلٌ منّا يدفع 10

15
00:04:16,250 --> 00:04:17,650
شكرًا

16
00:04:24,041 --> 00:04:25,624
حسنًا سأذهب

17
00:04:26,791 --> 00:04:28,540
هل ستنتظرونني؟ -
نعم -

18
00:04:51,041 --> 00:04:52,999
كم بقي معك؟

19
00:04:55,333 --> 00:05:00,040
2.50
وأيضًا 40، عملة ورقية

20
00:05:00,291 --> 00:05:01,915
وفي المنزل؟

21
00:05:06,708 --> 00:05:08,040
(كفّ عن ذلك يا (زاك

22
00:05:09,916 --> 00:05:12,999
هل أنت شاذ؟ -
لا -

23
00:05:13,958 --> 00:05:15,540
متأكد؟

24
00:05:18,625 --> 00:05:22,040
هل أنت متأكد بأنك لستَ شاذ؟ -
لستُ كذلك -

25
00:05:22,208 --> 00:05:25,749
هل أنت متأكد أيها الشاذ؟
كنت أعرف ذلك، أخي الصغير شاذ

26
00:05:25,916 --> 00:05:29,832
!توقّف -
أنت شاذ -

27
00:05:30,000 --> 00:05:32,165
أنت الشاذ

28
00:05:58,708 --> 00:06:03,457
ماذا تفعل مع هؤلاء
الملاعين الصغار؟

29
00:06:03,750 --> 00:06:06,457
ماذا تفعل معهم؟

30
00:06:16,291 --> 00:06:18,290
حسنًا لنذهب -
هل هذا (بوف)؟ -

31
00:06:18,458 --> 00:06:20,665
لا، ليس هو -
ليس (بوف)؟ -

32
00:06:20,833 --> 00:06:23,582
(لا هذا (أنجل -
لماذا ضربك؟ -

33
00:06:23,750 --> 00:06:26,290
!هيا قُد

34
00:06:40,208 --> 00:06:42,207
هل حصلت عليها؟ -
نعم -

35
00:07:21,958 --> 00:07:25,790
تبًا، لقد أسقطت بعضها

36
00:07:36,125 --> 00:07:39,082
هل تجديف القارب أمرٌ صعب؟ -
الكل يستطيع التجديف -

37
00:07:39,375 --> 00:07:43,374
هل تعرف كيف؟ -
من يقود سيارة جدّي؟ -

38
00:07:43,666 --> 00:07:45,665
لا يعني أنك تستطيع التجديف

39
00:07:46,791 --> 00:07:50,082
من علّمك القيادة؟ -
أنا -

40
00:07:50,958 --> 00:07:54,040
كم عمرك؟ -
15 -

41
00:07:55,375 --> 00:07:57,874
وأنت؟ -
15 -

42
00:07:59,833 --> 00:08:03,665
وأنت؟ -
عمري 17. أمزح 14 -

43
00:08:03,958 --> 00:08:06,790
لم تصل 14 -
عمري 13 وثلاثة أرباع -

44
00:08:07,083 --> 00:08:08,707
هذا ليس 14

45
00:08:20,041 --> 00:08:22,957
!شخص ما قادم

46
00:08:34,083 --> 00:08:35,083
!اللعنة

47
00:08:39,958 --> 00:08:42,749
أليس هذا الشخص الذي ضربك؟

48
00:08:43,916 --> 00:08:46,207
ماذا يريد؟ -
يتوجب علي الذهاب -

49
00:08:46,375 --> 00:08:48,499
لا تذهب -
يجب علي أن أذهب -

50
00:08:48,666 --> 00:08:49,666
لماذا؟

51
00:08:53,250 --> 00:08:55,040
إنه أخي

52
00:09:30,250 --> 00:09:31,650
..تبًا

53
00:09:49,708 --> 00:09:51,749
!لقد استدار باتجاهنا

54
00:10:52,166 --> 00:10:56,249
مرحبًا، أمي؟
أين أنتِ؟

55
00:10:58,958 --> 00:11:02,624
،لا أنا بخير
سيث) جالس هنا بجانبي)

56
00:11:03,000 --> 00:11:05,499
إنه بخير أيضًا، أين أنتِ؟

57
00:11:08,791 --> 00:11:11,124
متى ستعودين؟

58
00:11:16,208 --> 00:11:17,540
حسنًا

59
00:11:20,291 --> 00:11:21,291
لماذا؟

60
00:11:26,333 --> 00:11:28,733
نعم... متى؟

61
00:11:31,875 --> 00:11:34,875
لا، على الإطلاق

62
00:11:44,958 --> 00:11:45,958
أمي؟

63
00:11:51,833 --> 00:11:52,833
ماذا قالت؟

64
00:11:53,416 --> 00:11:55,582
لا يمكنها العودة بعد

65
00:11:56,208 --> 00:11:58,915
ستأتي لأخذنا لاحقًا

66
00:12:03,541 --> 00:12:07,165
إنها لا تهتم بنا مطلقًا -
توقف -

67
00:12:13,625 --> 00:12:15,249
(إنها لا تحبنا يا (زاك

68
00:12:15,916 --> 00:12:17,516
توقف

69
00:13:20,125 --> 00:13:21,790
هلّا ذهبنا؟

70
00:14:42,458 --> 00:14:45,749
هل (أنجل) من فعل هذا بك؟ -
نعم -

71
00:14:47,416 --> 00:14:49,082
هل تحس بالألم؟

72
00:14:49,250 --> 00:14:50,250
لا

73
00:15:00,000 --> 00:15:03,040
ما بالكما؟ تعودت على هذا

74
00:15:04,208 --> 00:15:07,249
هل هذه هي المشكلة؟ -
لا -

75
00:15:07,541 --> 00:15:09,457
ما المشكلة إذن؟

76
00:15:10,166 --> 00:15:13,249
ليس لدينا مال -
أفلستما تمامًا؟ -

77
00:15:13,416 --> 00:15:16,207
فتّشنا المنزل ولم نجد أي شيء

78
00:15:16,625 --> 00:15:17,915
لقد أفلسنا

79
00:15:20,750 --> 00:15:23,957
بإمكاني إحضار بعض الطعام لتأكلوا -
لا، لا بأس -

80
00:15:24,250 --> 00:15:26,582
نسرق بعض الأشياء من
قبو الجيران

81
00:15:26,875 --> 00:15:30,457
كل ما نفعله هو الجلوس هنا
طوال اليوم

82
00:15:30,625 --> 00:15:34,665
..الوضع سيئ
لا يمكننا حتى شراء الحشيش

83
00:15:37,000 --> 00:15:38,749
ما هذا؟

84
00:15:39,125 --> 00:15:40,457
للسيارة

85
00:15:40,625 --> 00:15:42,874
رائع، إذن لنأخذ جولة بالسيارة

86
00:15:43,041 --> 00:15:46,415
،محرّك السيارة يعمل على البنزين
وهذا قد يزيد حرارة الزيت

87
00:15:46,708 --> 00:15:50,332
لا يوجد عليها علامة توضيحية -
ضع القليل منه بجزّارة العشب -

88
00:15:50,625 --> 00:15:53,999
إن تعطّلت، فهذا يعني أنه
يزيد من حرارة الزيت

89
00:16:17,125 --> 00:16:21,290
.يستمر بمراقبتنا طوال اليوم
!ياله من مزعج

90
00:16:26,666 --> 00:16:28,707
هل سننتظر لوقت أطول؟

91
00:16:29,458 --> 00:16:33,332
هل سننتظر لوقت أطول؟ -
يجب أن ننتظر حتى ينفد البنزين -

92
00:16:33,625 --> 00:16:37,540
!ولكن لو وضعنا بنزين فلن تتوقف أبدًا -
أعرف -

93
00:16:37,833 --> 00:16:39,290
قد ننتظر لفترة طويلة

94
00:17:16,000 --> 00:17:17,915
(لنذهب يا (زاك

95
00:17:59,000 --> 00:18:00,832
هذا رائع

96
00:18:18,750 --> 00:18:23,040
يجب أن أتبوّل -
افعلها بالنهر -

97
00:18:25,541 --> 00:18:29,332
!إنه حقًا يفعلها -
تبًا، لقد بلّلت بنطالي -

98
00:18:29,500 --> 00:18:33,457
جدّف بسرعة -
!تبًا -

99
00:18:33,625 --> 00:18:37,040
اجعله يبلّل نفسه -
!تبلّلت تمامًا -

100
00:18:37,208 --> 00:18:39,540
تبوّلت على القارب أيضًا

101
00:18:39,708 --> 00:18:43,040
يالك من أحمق، هذا مكان جلوسنا -
ليس خطأي -

102
00:18:43,208 --> 00:18:45,915
تبًا لك -
وهل هو خطأي أنا؟ -

103
00:18:46,083 --> 00:18:49,499
!كُن حذرًا أيها الأحمق -
سأنظّف المكان -

104
00:18:49,666 --> 00:18:53,374
بماذا؟ -
!اللعنة لقد بلّلت نفسي -

105
00:18:53,541 --> 00:18:54,541
انظرا

106
00:18:56,125 --> 00:18:59,165
!اللعنة -
أحمق -

107
00:19:04,875 --> 00:19:07,957
لا تتحرك -
يجب أن نجدها -

108
00:19:08,750 --> 00:19:10,150
وجدتها

109
00:19:14,375 --> 00:19:15,915
لا يمكننا قتل بطة

110
00:19:16,083 --> 00:19:18,749
،لن نقتل أي بطة
فقط سنجرّب المسدس

111
00:19:26,833 --> 00:19:30,249
قتل البط أمر سيئ -
فقط سنُطلق النار على واحدة -

112
00:19:30,416 --> 00:19:32,999
نريد هدفًا للتصويب -
استخدم شجرة -

113
00:19:33,166 --> 00:19:35,040
الشجر لا يتحرك

114
00:19:42,625 --> 00:19:46,040
لن أقتلها، فقط سأرمي باتجاهها -
ماذا لو أصبتها؟ -

115
00:19:46,208 --> 00:19:48,082
لن أفعل -
وماذا لو فعلت؟ -

116
00:19:48,250 --> 00:19:51,415
لن أفعل -
وماذا لو فعلت؟ -

117
00:19:55,000 --> 00:19:58,040
أخطأت مرة أخرى -
دوري -

118
00:20:10,583 --> 00:20:11,583
!تبًا

119
00:20:28,916 --> 00:20:31,165
اقترب أكثر

120
00:20:40,000 --> 00:20:41,749
!إنها ليست طلقات حقيقية

121
00:20:56,916 --> 00:20:58,716
...أيها اللعين

122
00:21:04,875 --> 00:21:07,582
هل ترى اللهب؟ -
أنت رائع -

123
00:21:09,291 --> 00:21:11,290
سأعلّمك يومًا ما

124
00:21:22,458 --> 00:21:24,207
لماذا يضربك أخوك؟

125
00:21:25,750 --> 00:21:29,165
لأنه أحمق -
وماذا عن والديك ألا يقولان شيئًا؟ -

126
00:21:29,333 --> 00:21:30,457
كبيران جدًا بالسن

127
00:21:31,708 --> 00:21:33,207
لا أهتم على أية حال

128
00:21:34,250 --> 00:21:35,582
سوف أهرب

129
00:21:37,416 --> 00:21:40,915
هل حقًا ستهرب؟ -
نعم للأبد -

130
00:21:42,875 --> 00:21:46,999
إلى أين ستذهب؟ -
لا أعرف، للجنوب.. ربما إسبانيا -

131
00:21:47,458 --> 00:21:51,332
الحياة سهلة هناك، من السهل
الحصول على الأوراق المطلوبة

132
00:21:51,500 --> 00:21:55,832
،من السهل الحصول على عمل
ويمكنك الاستمتاع، والتقاط الفواكه من الأشجار

133
00:21:56,791 --> 00:21:59,957
ويكون لديك مال كافٍ للاحتفال
بنهاية السنة وتوديعها

134
00:22:00,875 --> 00:22:04,124
،الفتيات جميلات هناك
والجو مشمس طوال الوقت

135
00:22:04,291 --> 00:22:06,624
ستجد أنواع جيدة من المخدرات

136
00:22:09,375 --> 00:22:10,874
ولن يُغضبك أحد هناك

137
00:22:13,041 --> 00:22:15,165
كل ما أحتاجه هو بعض المال

138
00:22:16,791 --> 00:22:19,374
ماذا عنكما؟ -
ماذا؟ -

139
00:22:19,541 --> 00:22:23,082
هل ستعود أمكما قريبًا؟ -
أشك في ذلك -

140
00:22:24,750 --> 00:22:26,707
ماذا ستفعلان؟

141
00:22:28,166 --> 00:22:29,366
لا نعرف

142
00:22:35,666 --> 00:22:37,332
...بإمكانكما الحصول على المال بسهولة

143
00:22:38,583 --> 00:22:40,249
عن طريق المنزل

144
00:22:41,541 --> 00:22:44,207
يستأجر (بوف) المنازل لمدة 3 أشهر

145
00:22:47,416 --> 00:22:50,582
فقط حتى ينتهي من حصاد
الحشيش الخاص به

146
00:22:50,750 --> 00:22:53,915
ثم يذهب -
فقط 3 أشهر؟ -

147
00:22:54,208 --> 00:22:57,499
نعم، سمعت (أنجل) يقول ذلك -
وهل يدفع بشكل جيد؟ -

148
00:22:57,666 --> 00:22:59,499
نعم، أعتقد ذلك

149
00:23:05,166 --> 00:23:08,749
لماذا يدعونه (بوف)؟ -
لأنه كان يعمل بأحد المسالخ -

150
00:23:08,916 --> 00:23:12,540
،اعتاد على قتل الثيران هناك
بضربة واحدة بين العينين

151
00:23:12,833 --> 00:23:14,624
إذن لماذا لا يدعونه (بول)؟

152
00:23:14,791 --> 00:23:17,082
بول) و(بوف) نفس الشيء)

153
00:23:17,250 --> 00:23:20,790
فعلها بشخص بأحد المرات
...بدون أي تردد

154
00:23:20,958 --> 00:23:23,290
وضربه بين عينيه

155
00:23:23,458 --> 00:23:25,957
مات هذا الشخص حتى قبل أن
يقع على الأرض

156
00:23:26,166 --> 00:23:27,874
قتله؟ -
!بالتأكيد -

157
00:23:28,166 --> 00:23:31,582
إن حدّق بجبهتك من دون أن يتحدث
فهذه علامة سيئة

158
00:23:32,875 --> 00:23:35,790
كيف عرفوا أنه مات
قبل أن يقع على الأرض؟

159
00:23:35,958 --> 00:23:38,749
كان هناك شهود -
ولكن كيف عرفوا؟ -

160
00:23:39,041 --> 00:23:41,874
تستطيع تمييز الشخص الميّت -
كيف؟ -

161
00:23:42,166 --> 00:23:45,082
عندما تكون عينيه كلها بيضاء

162
00:23:45,250 --> 00:23:47,207
وتنقلب للأعلى

163
00:23:47,500 --> 00:23:50,624
بإمكاني قلب عينيّ للخلف -
كلها للخلف؟ -

164
00:23:50,916 --> 00:23:52,040
نعم -
إذن افعلها -

165
00:23:52,208 --> 00:23:53,208
لا يمكنك فعلها

166
00:23:53,375 --> 00:23:55,332
لقد فعلتها، فعلتها -
إنك تحْولّ بعينيك فقط -

167
00:23:55,500 --> 00:23:57,332
لم أفعل ذلك -
سأُريك -

168
00:23:59,041 --> 00:24:01,957
بإمكانك فعلها وأنت لم تمت

169
00:24:02,125 --> 00:24:04,165
قلت أنه لا يفعلها إلا الميّت

170
00:24:06,458 --> 00:24:08,957
هل ستأتي معنا إن قابلنا (بوف)؟

171
00:24:10,916 --> 00:24:14,749
هل ستُأجّر المنزل؟ -
هل لديك حل أفضل؟ -

172
00:24:17,625 --> 00:24:19,957
هل ستأتي معنا؟

173
00:24:20,666 --> 00:24:21,666
نعم

174
00:24:23,208 --> 00:24:25,582
(بإمكاننا جميعًا مواجهة (أنجل

175
00:24:26,791 --> 00:24:27,874
بالتأكيد

176
00:24:29,916 --> 00:24:32,082
سنُبرحه ضربًا

177
00:24:33,083 --> 00:24:37,207
،إنه لا يساوي شيء
ياله من لعين تافه

178
00:24:37,500 --> 00:24:39,790
:سأقول له
..(تعال يا (أنجل

179
00:24:40,083 --> 00:24:43,124
سأضرب هذا اللعين

180
00:24:43,291 --> 00:24:46,207
تضرب صديقي أيها الغبي؟
!يا لعين

181
00:24:46,500 --> 00:24:50,165
!تبًا لك يا حثالة
!ملعون

182
00:24:50,458 --> 00:24:52,165
!حثالة -
!أيها اللعين الأحمق -

183
00:24:52,458 --> 00:24:54,332
!لعين أحمق

184
00:24:54,625 --> 00:24:55,625
!لعين

185
00:24:55,916 --> 00:24:57,207
!اللعنة على أمك

186
00:24:58,666 --> 00:25:01,874
!إنها أمك أيضًا أيها الغبي -
تبًا لها -

187
00:25:02,583 --> 00:25:07,415
!لعين -
!لعين أحمق -

188
00:26:02,833 --> 00:26:04,374
هل سيأتي (بوف) قريبًا؟

189
00:26:11,083 --> 00:26:12,999
اشرب المزيد من الكولا

190
00:26:15,458 --> 00:26:17,457
شكرًا -
ماذا عنكما؟ -

191
00:26:18,625 --> 00:26:19,915
لا شكرًا

192
00:26:33,083 --> 00:26:34,915
فقط القليل منه

193
00:26:59,416 --> 00:27:02,165
!توقف عن هذا، هل أنت مجنون -
لديه الكثير -

194
00:27:02,333 --> 00:27:06,165
انسَ الأمر واصمت

195
00:27:49,208 --> 00:27:52,332
إنه منزل جدّنا

196
00:27:53,125 --> 00:27:57,957
توفي السنة الماضية وأصبح
المنزل خالي، لا يوجد فيه أحد

197
00:27:59,291 --> 00:28:03,290
بإمكانك زرع الحشيش هناك

198
00:28:04,041 --> 00:28:06,749
أصبح لي ولأخي

199
00:28:17,750 --> 00:28:19,082
ماذا عن والديكما؟

200
00:28:19,791 --> 00:28:22,832
يعملان بالخارج

201
00:28:23,000 --> 00:28:25,915
،لا يعودان مطلقًا
من النادر أن نراهما

202
00:28:27,000 --> 00:28:29,915
ولا نسكن فيه بسبب المدرسة

203
00:28:30,208 --> 00:28:32,332
لا نعيش هنا

204
00:28:32,875 --> 00:28:35,582
"لدينا منزل كبير في "بروكسل

205
00:28:36,000 --> 00:28:40,457
،فقط نأتي هنا بالصيف
أنا وأخي

206
00:28:42,125 --> 00:28:45,624
لذا المنزل خالي، عدا بالصيف
عندما نأتي هنا

207
00:28:46,375 --> 00:28:48,207
ماذا يعمل والديكما؟

208
00:28:50,458 --> 00:28:53,415
يعملان بالسفارة -
بأي دولة؟ -

209
00:28:53,583 --> 00:28:55,957
إسبانيا -
نعم، إسبانيا -

210
00:29:05,750 --> 00:29:07,040
كم عدد الغرف؟

211
00:29:08,208 --> 00:29:11,082
الكثير، إنه منزل كبير

212
00:29:12,041 --> 00:29:14,749
هل تعمل الكهرباء هناك؟

213
00:29:18,833 --> 00:29:19,833
نعم

214
00:29:32,458 --> 00:29:33,749
يجب أن أراه

215
00:30:11,625 --> 00:30:13,290
هل سينجح الأمر؟

216
00:30:13,458 --> 00:30:15,332
أعتقد ذلك

217
00:30:24,166 --> 00:30:25,624
أترى هذه؟

218
00:30:26,208 --> 00:30:27,374
هل أعطاك إياها؟

219
00:30:27,541 --> 00:30:29,332
نعم، هذه علامة جيدة

220
00:30:36,541 --> 00:30:38,457
هل أنت قلق؟ -
لا -

221
00:30:38,625 --> 00:30:41,290
،كل شيء على ما يرام
متأكد أنك لستَ قلق؟

222
00:30:41,458 --> 00:30:43,499
لا، لستُ قلق -
متأكد؟ -

223
00:30:43,666 --> 00:30:45,332
متأكد

224
00:31:40,708 --> 00:31:42,165
ادخلا

225
00:31:54,583 --> 00:31:55,983
!يا إلهي

226
00:32:03,041 --> 00:32:04,041
!(داني)

227
00:32:42,291 --> 00:32:46,624
أين كنت؟ -
كنت أكتب رسالة نصّية لأمي -

228
00:33:00,833 --> 00:33:02,207
على مهلك، إنها حارّة

229
00:33:02,375 --> 00:33:05,915
أعرف، هكذا أفضل -
لماذا؟ -

230
00:33:07,541 --> 00:33:09,999
عندما تأكل أكلة حارّة
ستلسعك مؤخرتك

231
00:33:14,166 --> 00:33:16,999
،عندما تتغوّط بعد الأكل الحارّ
سوف تحسّ بألم بمؤخرتك

232
00:33:18,625 --> 00:33:22,374
ثم ماذا؟ -
مارس العادة السرية عندما تحسّ بلسعة -

233
00:33:22,666 --> 00:33:25,790
يكون الشعور أفضل، كمضاجعة فتاة

234
00:33:27,958 --> 00:33:30,874
هذا صحيح، فالألم يجعل الشعور أفضل

235
00:33:31,166 --> 00:33:33,457
!إذن مارسها والشوكة في مؤخرتك

236
00:33:33,750 --> 00:33:37,165
،لا يا غبي
سيكون الألم داخل مؤخرتك

237
00:33:37,458 --> 00:33:40,332
أي بجانب خصيتيك

238
00:33:42,333 --> 00:33:44,124
جرّبها وسترى

239
00:33:45,000 --> 00:33:48,415
أعطني هذه

240
00:33:48,583 --> 00:33:49,832
!لحظة

241
00:33:51,958 --> 00:33:54,249
أعطني

242
00:33:55,791 --> 00:33:59,415
لا يمكنك أكل كل هذا -
تراهن؟ -

243
00:34:08,958 --> 00:34:10,540
!إنه يُحرق

244
00:34:16,958 --> 00:34:19,158
!توقف عن هذا

245
00:34:20,750 --> 00:34:22,915
هل أنت مجنون؟

246
00:34:44,333 --> 00:34:46,457
!(اصمت يا (زاك

247
00:34:56,500 --> 00:34:58,707
هل تعتقد أن الجيران قد رأونا؟

248
00:35:28,583 --> 00:35:30,374
هل يوجد قبو؟

249
00:35:30,541 --> 00:35:33,207
نعم، من هنا

250
00:35:54,000 --> 00:35:56,124
إنه بعيد قليلًا عن مكاني

251
00:35:57,541 --> 00:35:59,624
وأيضًا ليس كبير

252
00:36:00,833 --> 00:36:04,124
إننا مهتمون به ولكن يجب عليكم
إخلاء المكان بالكامل

253
00:36:04,291 --> 00:36:05,457
بالكامل

254
00:36:06,458 --> 00:36:07,832
بالكامل

255
00:36:09,125 --> 00:36:10,415
بالكامل

256
00:36:13,583 --> 00:36:15,624
كيف ستفعلون ذلك؟

257
00:36:20,958 --> 00:36:23,915
أعرف تاجر سلع مستعملة
بإمكانه شراء كل الأثاث

258
00:36:24,083 --> 00:36:27,457
مقابل سعر معقول

259
00:36:28,208 --> 00:36:29,208
موافقون؟

260
00:36:34,375 --> 00:36:35,874
حسنًا

261
00:36:36,166 --> 00:36:40,790
،سنقوم بتغيير الأقفال
ولا يمكنكم العودة مجددًا

262
00:36:42,875 --> 00:36:45,957
حتى نقوم بالحصاد بعد 6 أشهر

263
00:36:48,000 --> 00:36:50,707
أليست 3 أشهر؟ -
6 أشهر -

264
00:36:51,000 --> 00:36:52,999
يجب علينا ترك المنزل لمدة 6 أشهر؟

265
00:36:54,875 --> 00:36:57,790
،فيما يخص قيمة الإيجار
تحققنا منها عن طريق الإنترنت

266
00:36:58,125 --> 00:37:00,457
الأسعار هذه الأيام 850 للشهر

267
00:37:00,750 --> 00:37:01,750
فقط هذا؟

268
00:37:02,750 --> 00:37:04,290
هناك فترة ركود اقتصادي

269
00:37:04,583 --> 00:37:07,874
سيكون السعر أقل من هذا

270
00:37:08,791 --> 00:37:13,749
المكان بعيد، وسيكره الجيران
وجود كلب الحراسة

271
00:37:14,833 --> 00:37:17,624
لذا سأحتاج لإحضار شخص للحراسة

272
00:37:17,916 --> 00:37:21,874
...كل هذا سيكلّف -
سنعطيكم 400 للشهر -

273
00:37:24,666 --> 00:37:25,749
حسنًا

274
00:37:26,791 --> 00:37:28,499
سيارة من هذه؟

275
00:37:29,375 --> 00:37:31,457
كانت لجدّي

276
00:37:32,833 --> 00:37:34,415
سآخذها أيضًا

277
00:37:40,500 --> 00:37:42,040
حسنًا

278
00:38:26,291 --> 00:38:28,540
يبدو المنزل جيدًا

279
00:38:31,500 --> 00:38:32,999
أمتأكد أنهم ليسوا هنا؟

280
00:38:33,166 --> 00:38:36,249
،هذا منزلهم أثناء الإجازات
ولكنهم لا يأتون هنا مطلقًا

281
00:38:37,250 --> 00:38:39,540
كيف سندخل؟ -
من الخلف -

282
00:39:15,083 --> 00:39:16,083
!يا إلهي

283
00:39:18,291 --> 00:39:20,124
المكان رائع

284
00:39:20,750 --> 00:39:22,165
هيا

285
00:39:42,541 --> 00:39:45,457
ماذا لو أتوا ووجدونا هنا؟

286
00:39:45,625 --> 00:39:48,999
،لن يأتوا الآن
انتهى الصيف

287
00:39:49,166 --> 00:39:50,749
ولا حتى بأيام نهاية الأسبوع

288
00:39:50,916 --> 00:39:52,707
هل يمكننا المكوث هنا 6 أشهر؟

289
00:39:52,916 --> 00:39:54,999
إن لم تفسدا المنزل

290
00:40:02,875 --> 00:40:04,290
!كل شيء موجود

291
00:40:04,583 --> 00:40:07,290
...الإيطالية، الفلمنكية

292
00:40:25,000 --> 00:40:26,415
لذيذ

293
00:40:27,291 --> 00:40:28,832
جرّب هذه

294
00:40:31,750 --> 00:40:33,582
لذيذ -
!إنك مجنون -

295
00:40:33,875 --> 00:40:36,332
هذا مقرف -
...انظرا -

296
00:40:38,791 --> 00:40:41,290
على مهلكما

297
00:40:45,125 --> 00:40:46,790
تبًا، إنه قوي

298
00:42:28,791 --> 00:42:31,040
ماذا تفعل؟

299
00:42:39,166 --> 00:42:41,124
تبًا إنها عالقة

300
00:42:43,250 --> 00:42:44,624
!هذا مؤلم

301
00:42:47,185 --> 00:42:48,703
هل تعرف ما هذه؟ -
نعم -

302
00:42:48,903 --> 00:42:50,965
ما هي؟ -
حبوب -

303
00:42:51,078 --> 00:42:54,090
ولماذا تُستخدم؟ -
لتجنّب الحصول على الأطفال -

304
00:42:54,218 --> 00:42:55,908
..لا، إنها للدورة الشهرية عند النساء

305
00:42:56,008 --> 00:42:58,233
تأكل هذه الحبّة
لممارسة الجنس مع عشيقك

306
00:42:58,333 --> 00:43:01,957
مع عشيقي؟
إنه سكران

307
00:43:41,583 --> 00:43:43,790
!أحس بلسعة بعينيّ

308
00:44:26,250 --> 00:44:28,915
انهضا، هناك أشخاص بالخارج

309
00:44:29,083 --> 00:44:32,082
،لقد أتوا
!زاك) انهض)

310
00:44:38,416 --> 00:44:40,016
!أسرع

311
00:45:00,833 --> 00:45:01,833
(زاك)

312
00:48:28,250 --> 00:48:29,540
هل رائحته جميلة؟

313
00:48:33,333 --> 00:48:36,333
نعم، جميلة جدًا

314
00:48:36,666 --> 00:48:37,666
خُذ

315
00:48:38,791 --> 00:48:40,582
شكرًا يا سيدتي

316
00:52:40,833 --> 00:52:41,833
ماذا؟

317
00:52:46,083 --> 00:52:47,249
انصرف

318
00:52:49,375 --> 00:52:51,040
!انصرف

319
00:53:05,583 --> 00:53:08,915
،لم يعطني الكثير
قال أن (بوف) سيدفع الباقي

320
00:53:09,083 --> 00:53:10,083
حقًا؟

321
00:53:45,208 --> 00:53:46,915
الأمر غريب

322
00:53:48,083 --> 00:53:50,290
لم يبقَ شيء

323
00:53:53,208 --> 00:53:55,665
لم يكن لدينا خيار آخر -
..أعرف -

324
00:53:55,958 --> 00:53:58,999
كنت فقط أقول أن المكان
يبدو غريبًا وهو خالٍ

325
00:54:24,791 --> 00:54:26,874
هل صبغتم شعوركم؟

326
00:54:27,916 --> 00:54:29,790
هذا لطيف

327
00:54:35,166 --> 00:54:38,374
تبدون كالخنازير الثلاثة

328
00:54:46,875 --> 00:54:48,374
لماذا أنتم هنا؟

329
00:54:52,958 --> 00:54:54,332
هذا منزلنا

330
00:54:55,375 --> 00:54:58,575
لا، ليس بعد الآن

331
00:54:59,500 --> 00:55:04,624
هذا منزل (بوف) وأنا أعمل عنده

332
00:55:04,916 --> 00:55:06,874
لا تعودوا هنا

333
00:55:09,625 --> 00:55:14,749
سأُمهلكم 5 دقائق لجمع أغراضكم
والخروج من هنا

334
00:55:15,916 --> 00:55:19,457
لو رأيتكم بالقرب من هنا
...ولو مرة واحدة

335
00:55:20,166 --> 00:55:21,457
سأُبرحكم ضربًا

336
00:55:21,625 --> 00:55:25,025
أنت.. وأنت.. وأنت

337
00:55:25,791 --> 00:55:27,582
خصوصًا أنت

338
00:55:58,833 --> 00:55:59,833
ماذا؟

339
00:56:04,291 --> 00:56:06,249
!انصرفوا

340
00:56:26,458 --> 00:56:27,915
توقف

341
00:56:38,416 --> 00:56:39,457
!توقف

342
00:56:49,833 --> 00:56:52,707
،أحضرت بعض الأشياء لكما
بطّانيات

343
00:56:54,291 --> 00:56:58,707
..أحذية، صحون، سكّين، حليب -
ماذا؟ -

344
00:56:58,875 --> 00:57:00,874
سكّين؟

345
00:57:01,625 --> 00:57:03,499
لديّ مفرش النوم الخاص بي

346
00:57:04,041 --> 00:57:05,707
سآتي للكوخ معكما

347
00:57:06,875 --> 00:57:08,040
هلّا ذهبنا؟

348
00:59:16,125 --> 00:59:18,290
المكان جيد، ليس بذلك السوء

349
01:02:09,500 --> 01:02:14,832
!إننا نغرق -
!لم نغرق بعد -

350
01:02:15,000 --> 01:02:18,165
...إنه ينزلق! أحذيتي -
!ساعدوني -

351
01:02:18,333 --> 01:02:21,874
!ساعدوني.. أرجوكم

352
01:02:22,416 --> 01:02:25,332
!إن هذا المكان اللعين يغرق

353
01:02:26,166 --> 01:02:29,165
!(يا لك من مزعج يا (زاك

354
01:02:29,333 --> 01:02:31,665
توقفا عن ذلك

355
01:02:33,666 --> 01:02:35,066
...اللعنة

356
01:02:36,125 --> 01:02:38,249
لقد تبلّلت بالكامل

357
01:02:38,916 --> 01:02:41,040
ماذا سنفعل الآن؟

358
01:02:44,583 --> 01:02:47,999
إلى أين ستذهب؟ -
سأُحضر بطّانيتي -

359
01:02:50,291 --> 01:02:55,332
اللعنة، إنها مبتلّة

360
01:02:56,833 --> 01:02:57,833
أمسكها

361
01:02:58,291 --> 01:03:00,665
هل أنت مجنون؟

362
01:03:00,833 --> 01:03:03,415
لم تُمسك بها جيدًا -
انتبه عندما تقوم برميها -

363
01:03:03,708 --> 01:03:05,165
رميتها بشكل جيد

364
01:03:05,958 --> 01:03:07,665
!توقف -
ماذا؟ -

365
01:03:07,833 --> 01:03:10,082
أمسك بهذه -
ما هي مشكلتك؟ -

366
01:03:19,583 --> 01:03:21,783
!توقفا

367
01:03:54,041 --> 01:03:57,457
هلّا توقفت عن العبوس؟ هذا مزعج -
لستُ عابسًا -

368
01:04:27,166 --> 01:04:29,082
(تبًا لك يا (زاك -
إنك مقزز -

369
01:04:58,416 --> 01:05:00,332
ماذا سنفعل الآن؟

370
01:05:29,333 --> 01:05:30,533
مرحبًا

371
01:05:32,583 --> 01:05:33,665
هل (بوف) هنا؟

372
01:05:33,958 --> 01:05:34,958
لا

373
01:05:41,750 --> 01:05:44,665
أتينا من أجل قيمة الإيجار

374
01:05:44,833 --> 01:05:48,790
،ليس لدينا مال
ولم يدفع لنا (بوف) شيئًا

375
01:05:49,708 --> 01:05:51,999
(كل هذا من اختصاص (بوف

376
01:05:52,958 --> 01:05:55,707
متى سيعود؟ -
لا أعرف -

377
01:05:57,208 --> 01:05:59,457
اليوم؟ -
لا، ليس اليوم -

378
01:06:03,333 --> 01:06:05,332
متى؟ -
لا تأتوا مرة أخرى اليوم -

379
01:06:05,625 --> 01:06:08,040
متى -
لا أعرف ولكن ليس اليوم -

380
01:06:12,041 --> 01:06:14,749
أخبريه أننا أتينا -
لا تعودوا حتى يوم الغد -

381
01:06:15,000 --> 01:06:16,540
نعم، حسنًا

382
01:06:17,708 --> 01:06:20,540
ولكن هل يمكنكِ إخباره أننا أتينا؟

383
01:06:20,708 --> 01:06:21,708
نعم

384
01:06:29,333 --> 01:06:30,790
وداعًا

385
01:06:38,208 --> 01:06:39,208
!(سيث)

386
01:06:42,333 --> 01:06:44,624
هراء.. إنه موجود

387
01:06:45,333 --> 01:06:49,207
لماذا أخبرَتنا ألا نعود اليوم؟
إنه موجود هنا

388
01:06:49,375 --> 01:06:51,624
لا يريد أن يدفع لنا

389
01:06:52,666 --> 01:06:54,582
إنهم يعبثون معنا

390
01:07:01,125 --> 01:07:03,124
ماذا سنفعل؟

391
01:07:04,041 --> 01:07:06,582
ماذا سنفعل؟ وإلى أين سنذهب؟

392
01:07:33,291 --> 01:07:35,249
هل أنت غبي؟

393
01:08:31,041 --> 01:08:33,457
!ابتعد! توقف

394
01:08:43,375 --> 01:08:45,175
!ابتعد

395
01:08:53,541 --> 01:08:54,999
!توقف

396
01:09:19,500 --> 01:09:21,165
!هيا تحركوا

397
01:12:01,291 --> 01:12:04,165
إذن؟ -
قالت أني بخير -

398
01:12:09,666 --> 01:12:11,790
هل ما زلت تحس بالألم؟ -
لا، أنا بخير -

399
01:12:11,958 --> 01:12:14,624
وأنت؟ -
بخير -

400
01:12:26,416 --> 01:12:28,249
وضعنا سيئ الآن

401
01:12:28,958 --> 01:12:29,958
نعم

402
01:12:34,208 --> 01:12:36,749
لقد لقّنتَ ذلك اللعين درسًا

403
01:12:36,916 --> 01:12:39,415
أخبرتكما أني سأُبرحه ضربًا

404
01:13:14,083 --> 01:13:15,790
سيقتلني إن عثر عليّ

405
01:13:23,791 --> 01:13:26,415
إذن لنبقَ هنا -
لا نستطيع -

406
01:13:27,000 --> 01:13:29,832
سنسبّب لها المشاكل إن بقينا هنا

407
01:13:41,291 --> 01:13:42,891
وهي أيضًا

408
01:14:05,000 --> 01:14:06,374
إذن ماذا سنفعل؟

409
01:18:28,290 --> 01:18:38,676
ترجمة: عبدالله سليمان