1
00:02:21,963 --> 00:02:24,970
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

2
00:02:38,506 --> 00:02:42,014
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

3
00:02:46,526 --> 00:02:51,037
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

4
00:02:51,037 --> 00:02:56,050
Translation By : Mahmoud Ragab Shehata

5
00:02:56,050 --> 00:03:00,060
أنا أكره هذه الأشياء.

6
00:03:03,570 --> 00:03:05,575
اوه.

7
00:03:08,583 --> 00:03:13,094
???? [ "الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى" ]

8
00:03:13,094 --> 00:03:17,606


9
00:03:17,606 --> 00:03:19,611
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

10
00:03:19,611 --> 00:03:21,616
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

11
00:03:21,616 --> 00:03:24,122
?? ربما يكون " لماذا " السؤال الذى فى عقلك ??

12
00:03:24,122 --> 00:03:26,127
?? لكن الحقيقة انها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

13
00:03:26,629 --> 00:03:28,634
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

14
00:03:28,634 --> 00:03:30,639
?? الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

15
00:03:30,639 --> 00:03:32,644
?? أرجوك لا تسألنى لأنى لا أعرف لماذا ??

16
00:03:32,644 --> 00:03:35,150
?? لكن الحقيقة أنها أعتادت أن تكون صديقة لى ??

17
00:03:35,150 --> 00:03:37,155
?? أنا أعتدت أن أكون صديق بالحقيقة ??

18
00:03:37,155 --> 00:03:39,160
?? إعتادت أن تكون زميلة قريبة منى جدا ??

19
00:03:39,160 --> 00:03:42,168
?? لكنها حاولت إخفاء ما كان فى المتجر منى ??

20
00:03:42,168 --> 00:03:44,173


21
00:03:44,173 --> 00:03:47,181
...ستانلى, هل هذا
هلا تعيد هذا مكانه ؟

22
00:03:47,181 --> 00:03:49,688
امممممم.
!اعد هذا مكانه

23
00:03:49,688 --> 00:03:53,196
هى, لقد قمت بتنظيف كل الأشياء

24
00:03:53,196 --> 00:03:55,201
إنها ملابسى.
آسف, يا صاح.

25
00:03:55,201 --> 00:03:57,708
لا عليك.
ما الذى تصرخ عليه أمى ؟

26
00:03:57,708 --> 00:04:01,217
إنها منزعجة لأنى أكلت آخر كعكة لك

27
00:04:01,217 --> 00:04:05,729
احضر مجرفة
يا صاح.لا, إننى أريد فقط أن امضخ

28
00:04:05,729 --> 00:04:07,734
أنت لا تريد أن تساعد
لا بأس.

29
00:04:07,734 --> 00:04:12,747
اه-هه.
أنت تعرف, أن هذا مضيعة للوقت.

30
00:04:12,747 --> 00:04:16,757
داف, إصبح أكثر من مهوس
أنه من المستحيل أنك سوف تذهب إلى الحفل الراقص.

31
00:04:16,757 --> 00:04:19,263
أنت مرض.
اه.

32
00:04:19,263 --> 00:04:22,773
أن لايوجد أحد سوف يعوم فى هذا المسبح السئ
!هى

33
00:04:22,773 --> 00:04:24,276
لاحقا.

34
00:04:24,276 --> 00:04:28,788
اسمع, يا دافيد
أرجوك افعل لى معروفًا
وأصبح أقل إرهاقا, يا صاح

35
00:04:28,788 --> 00:04:30,793
المدرسة الثانوية
أنتهت, يا صاحبى

36
00:04:30,793 --> 00:04:33,801
أعتاد على هذا الأمر.
نحن خاسرون.

37
00:04:33,801 --> 00:04:36,809
لقد قررت شئ, ستونى
أنا أريد أن ألقى نظرة على تاريخى فى المدرسة الثانوية,

38
00:04:37,309 --> 00:04:40,317
وأعتقد أنى ابتديت بطيئا ولا فى النهاية أصبحت قويا ,أنت تعرف ؟

39
00:04:40,819 --> 00:04:43,325
المدرسة الثانوية قاربت على الانتهاء
وأنا لا أملك أى شئ لأعرضه لها

40
00:04:43,827 --> 00:04:47,335
أنا أعرف, وأنا أيضا
ولكنك يجب أن تكون أزكى أيضا ,يا صاح

41
00:04:47,335 --> 00:04:50,343
لكنك مررت بالأربع سنين الماضية من غير
الوقوع فى المتاعب.

42
00:04:50,343 --> 00:04:54,855
هذا ليس كافا.
أنا أقصد, أنا أريد
صفحتى الخاصة فى الكتاب السنوى.

43
00:04:54,855 --> 00:04:59,868
اذهب إلى النادى الصحى
شوه سمعتك فى الشوارع وادخل على الغلاف.

44
00:04:59,868 --> 00:05:03,376
هذا ليس مضحكا
أنا لن أصبح مثل
هذا الولد المضطرب من إنسينو

45
00:05:03,376 --> 00:05:07,888
عندما أنتهى من هذا المسبح
سوف امتلك
الرفقة القاتلة بعد الحفل الراقص

46
00:05:07,888 --> 00:05:12,399
!سوف أصبح ملك الحفل
وسوف أتخرج كأسطورة.

47
00:05:13,904 --> 00:05:16,409
حسنا, ماذا عنى ؟

48
00:05:16,911 --> 00:05:19,417
اوه, أنت ستكون هناك أيضا

49
00:05:19,417 --> 00:05:25,433
شكرا, لكن روبين سوينى
لن تذهب إلى الحفل الراقص معك يا صاح

50
00:05:25,433 --> 00:05:28,942
-أنا أتمنى أن تذهب لكنها لن تذهب
-ما الذى تتحدث عنه ؟

51
00:05:28,942 --> 00:05:31,448
روبين سوينى ملكى

52
00:05:31,448 --> 00:05:33,955
بالإضافة أنها أصبحت فتاة بالغة
وهى تحبنى

53
00:05:33,955 --> 00:05:36,963
إنها تجدك فظ
أنا سوف أقنعها

54
00:05:36,963 --> 00:05:40,471
إنها سوف تعرف الحقيقة
...الحقيقة هى

55
00:05:40,973 --> 00:05:43,981
الحياة عبارة عن جريشن الرجل المساعد
و ويسن على الأصفر الداكن

56
00:05:44,481 --> 00:05:46,486
المدرسة الثانوية كانت مشوقة صحيح

57
00:05:46,486 --> 00:05:49,494
لكنها كانت مثل الجولة القاسية

58
00:05:49,996 --> 00:05:52,001
نحن ذاهبان على أشياء أكبر وأحسن , يا صاح

59
00:05:52,001 --> 00:05:55,510
ستونى, أنا الآن فى أشياء أكبر وأحسن

60
00:05:57,515 --> 00:06:01,024
!اعتمد على هذا

61
00:06:07,540 --> 00:06:11,551


62
00:06:13,556 --> 00:06:15,561
!اوه, واو
هى, كيف الحال ؟

63
00:06:15,561 --> 00:06:19,070
?? أنا ستونى صديق الفظ
?? هل عرفت هذا
اخرج, يا صاح.

64
00:06:19,571 --> 00:06:22,078
?? أنا عندى ممسحة على القمة
!احذر

65
00:06:22,078 --> 00:06:27,091
معدرةً.  هلا تتحرك
أنا وصديقى , دايفد
آتيان

66
00:06:27,091 --> 00:06:30,099
هى, هذه روبين
هىْ, روبين

67
00:06:37,117 --> 00:06:40,124
محادثة طيبة على الأعشاب

68
00:06:40,625 --> 00:06:44,135
انظر, داف, يجب عليك الهدوء, يا صاح
فى موضوع روبين هذا

69
00:06:44,135 --> 00:06:47,643
إنها دائما متألقة
أنت لا تفهم
نحن لدينا تاريخ

70
00:06:48,145 --> 00:06:52,155
كان لديك تاريخ طفولة  لم تستطع مساندتها

71
00:06:52,155 --> 00:06:55,664
لم تكن وصلت لسن الطفولة بعد

72
00:06:55,664 --> 00:06:59,173
اللبن يجعل الجسم جيد
انظر إليها

73
00:06:59,173 --> 00:07:01,679
إنها برئية يا صديقى

74
00:07:01,679 --> 00:07:04,687
وهو حاصل عليها

75
00:07:04,687 --> 00:07:08,196
مات ولسن
يا له من وغد

76
00:07:08,196 --> 00:07:10,201
ما الذى تراه فيه على أى حال ؟

77
00:07:10,201 --> 00:07:13,839
لديه عضلات صدر

78
00:07:14,712 --> 00:07:17,219
!يا صاح, إنه يتفحص خديها.  اوه

79
00:07:17,219 --> 00:07:22,733
لديه الشفاه الخطيرة , مهارته الخاصة... اوه
الامساك بالشريك

80
00:07:22,733 --> 00:07:24,738
المال الكثير ، يا صاح

81
00:07:24,738 --> 00:07:30,253
الذى يصرفه على الفتاة الكبيرة

82
00:07:30,253 --> 00:07:32,759
قياس عضلات يده ثمانية عشر انش
باى

83
00:07:32,759 --> 00:07:34,764
أنا لدى 4 فقط

84
00:07:34,764 --> 00:07:36,769
بجانب هذا

85
00:07:36,769 --> 00:07:38,774
إنه يمشى هكذا,صحيح ؟

86
00:07:38,774 --> 00:07:42,784
مثل هذا تمامايرخى رجلاه

87
00:07:43,286 --> 00:07:46,294
الترجمة بواسطة : محمود رجب شحاته

88
00:07:54,314 --> 00:07:56,820
اهلا, مات

89
00:07:57,823 --> 00:07:59,828
أهلا, مات

90
00:07:59,828 --> 00:08:01,833
حسنا, الجميع . هدوء من فضلكم

91
00:08:01,833 --> 00:08:05,343
هدوء, هدوء
سوف نبدأ فصل هذا الأسبوع

92
00:08:05,343 --> 00:08:07,348
نفس المكان الذى انهيناه الأسبوع الماضى

93
00:08:07,348 --> 00:08:09,854
الذى يتكلم على الرجل ما قبل التاريخ
فى عصر ماذا ؟

94
00:08:09,854 --> 00:08:12,360
رجل ما قبل التاريخ
فى العصر -- ؟
اوه, استونى ؟

95
00:08:12,861 --> 00:08:16,872
العصر الجليدى.
نعم, العصر الجليدى، هذا صحيح العصر الجليدى

96
00:08:16,872 --> 00:08:19,879
لماذا ندعوه العصر الجليدى ؟
لأنه كان هناك ثلج كثير

97
00:08:19,879 --> 00:08:23,389
ماذا ندعو تلك الكتل الضخمة من الثلج ؟
تلك الشرائح الكبيرة ؟

98
00:08:23,389 --> 00:08:25,895
ندعوها ؟
ماذا ندعوها ؟
الأنهار الجليدية

99
00:08:25,895 --> 00:08:29,404
صحيح .  انت مركز. هذا جيد

100
00:08:29,404 --> 00:08:32,412
هذه الأنهار الجليدية, عندما تأتى بإتجاهنا

101
00:08:32,412 --> 00:08:36,422
إنها ثقيلة جدا, وباردة
وسميك لدرجة أنها تجمد المياه

102
00:08:36,422 --> 00:08:39,430
ويكونوا
تحت الأرض -- ؟
الأنهار الجليدية

103
00:08:39,430 --> 00:08:44,443
صحيح.  صدقوا أو لا تصدقوا
...بعض العلماء يعتقدوا أنه كان هناك

104
00:08:44,443 --> 00:08:47,450
تحركات أنهار جليدية تحت الأرض
باقية فى هذا الجزء من العالم

105
00:08:47,450 --> 00:08:49,455
هل تعرف ماذا أسمى هذا الفصل ؟

106
00:08:49,956 --> 00:08:53,466
!أعرج
بالضبط مزيف

107
00:08:53,466 --> 00:08:55,972
اسمعوا
!أرجوكم تذكروا

108
00:08:55,972 --> 00:08:59,481
معظم نصف الكرة الأرضيه
يضمن الأرض التى اسير عليها

109
00:08:59,481 --> 00:09:01,486
كل هذا كان تحت الثلج
..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد

110
00:09:01,987 --> 00:09:04,494
العثور على شئ متجمد
حفر هنا وهناك

111
00:09:04,494 --> 00:09:06,499
لن تكون بهذا الشئ الشائع
عندما تفكروا فيها

112
00:09:07,000 --> 00:09:11,010
إذا بالتحرك للأمام فى رحلتك للمعرفة

113
00:09:11,010 --> 00:09:14,018
دعونى اريكم
رجل ما قبل التاريخ
واو

114
00:09:14,520 --> 00:09:17,026
إنه وسيم
أنا ممكن أخرج برفقته

115
00:09:17,026 --> 00:09:19,031
لا, لا

116
00:09:19,532 --> 00:09:23,543
أنا لا أعتقد هذا يا, إيلا
الرجل ما قبل التاريخ, حتى شكلك ليس سيئا

117
00:09:23,543 --> 00:09:26,049
إنه يقف مستقيما وكل شئ
إنه كان متوحش جدا

118
00:09:26,049 --> 00:09:28,556
إنه فقط يأخذ كل ما يريد

119
00:09:29,056 --> 00:09:31,062
وهذا يتضمن نسائه

120
00:09:31,062 --> 00:09:34,069
هذا شئ همجى
بالفعل

121
00:09:38,079 --> 00:09:43,092
ترجمة : محمود رجب شحاته

122
00:09:51,113 --> 00:09:54,121
!ستونى
!ستونى

123
00:09:54,121 --> 00:09:58,633


124
00:10:02,141 --> 00:10:06,151
تعال وتفحص هذا
هذه شحمات أذنى

125
00:10:06,151 --> 00:10:10,162
تحسس الأرض
يا رجل

126
00:10:10,162 --> 00:10:13,169
اوه, يا صاحبى
إنها ترتجف

127
00:10:13,169 --> 00:10:16,177
إنها مثلا لا
ترتجف, ترتجف

128
00:10:16,177 --> 00:10:20,187
!يا صاحبى, إنها ترتجف
أنا أعرف
!إنها باردة

129
00:10:20,187 --> 00:10:24,699
إنها غاية فى, اه
ساعدنى

130
00:10:25,200 --> 00:10:26,704
تفحصها, يا صاحبى

131
00:10:26,704 --> 00:10:29,210
!اوه, يا صاحبى

132
00:10:29,210 --> 00:10:32,720
يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى
ما هى ؟

133
00:10:32,720 --> 00:10:36,228
إنها سلطانية حجرية
!محال

134
00:10:36,228 --> 00:10:39,236
هيا, دافيد
كن حذر مع هذا

135
00:10:39,236 --> 00:10:41,241
ما هى السلطانية الحجرية ؟

136
00:10:41,241 --> 00:10:44,249
السلطانية الحجرية من العصر الحجرى

137
00:10:44,249 --> 00:10:48,259
"قطع آثرية من قبل التاريخ
 لمدة خمسائة سنة, آلكس."

138
00:10:48,761 --> 00:10:52,269
ألا تشاهد أبدا برنامج " الخطر المحيق" ؟

139
00:10:52,269 --> 00:10:57,784
يا صاحبى, هذا مثل صحن ما قبل التاريخ, يا صاح

140
00:10:57,784 --> 00:11:01,794
ما زال محفوظ
مثل سموكرز

141
00:11:01,794 --> 00:11:04,802
!واو

142
00:11:04,802 --> 00:11:07,810
!زلزال
 !زلزال

143
00:11:07,810 --> 00:11:10,316
 !زلزال

144
00:11:10,817 --> 00:11:12,236


145
00:11:12,823 --> 00:11:16,331
!اوه

146
00:11:16,833 --> 00:11:17,835
!يا إلهى
 !يا إلهى

147
00:11:32,372 --> 00:11:35,129
التقاط جيد, دافيد

148
00:11:45,907 --> 00:11:48,915
ستونى ؟
نعم

149
00:11:48,915 --> 00:11:52,423
هناك شخص مدفون داخل حوض السباحة

150
00:11:53,426 --> 00:11:55,431
ترجمة : محمود رجب شحاته

151
00:11:55,431 --> 00:11:58,439
اهلا, فريد
أنا سعيدة أننى أستطعت الاتصال بك

152
00:11:58,439 --> 00:12:00,946
هل أنت متاح للقاء
فى وقت ما من الأسبوع ؟

153
00:12:01,447 --> 00:12:03,954
سيدة مورجن
افتحى الباب
!أمى

154
00:12:03,954 --> 00:12:08,966
أمى, هناك شخص مدفون فى حوض السباحة

155
00:12:08,966 --> 00:12:11,472
!أمى !  أمى
!افتحى الباب

156
00:12:11,974 --> 00:12:13,477
أنا أعمل

157
00:12:13,979 --> 00:12:17,989
!اتصل ب 9-1-1
 !اتصل ب 9-1-1

158
00:12:19,493 --> 00:12:22,000


159
00:12:25,508 --> 00:12:28,015
إنهم لم يعثروا ابدا على جيم مورسون

160
00:12:28,015 --> 00:12:31,023
نعم, أو جيمى هوفا

161
00:12:31,023 --> 00:12:35,033
أو جيمة ماهونى

162
00:12:35,033 --> 00:12:37,539
أنه كان ولد أعرفه
فى الكشافة

163
00:12:37,539 --> 00:12:39,544
هيا ، لنذهب

164
00:12:39,544 --> 00:12:42,051
إنهم لم يعثروا عليه ابدا

165
00:12:47,565 --> 00:12:50,072
دافيد, أنا أعرف ما هذا
ماذا ؟

166
00:12:50,072 --> 00:12:53,580
إنه رجل كهف
...هل من الممكن

167
00:12:53,580 --> 00:12:56,588
لا, أنا جاد

168
00:12:58,593 --> 00:13:01,100
محال

169
00:13:01,601 --> 00:13:04,608
واو
!رجل كهف

170
00:13:05,110 --> 00:13:10,123
!هذا لا يعقل
هل تعرف ما الذى يعنيه هذا لنا ؟

171
00:13:10,123 --> 00:13:13,131
هذا ممكن أن يكون
ممكن أن يكون شهرة
!أو مال

172
00:13:13,131 --> 00:13:15,136
!أو شعبية

173
00:13:15,136 --> 00:13:17,642
مسئولية كبيرة جدا لى

174
00:13:17,642 --> 00:13:20,149
على أى حال
أنا بالفعل لى شعبية

175
00:13:20,149 --> 00:13:23,657
نعم, أنت تسافر فى مجموعة كبيرة من شخص واحد , ستونى

176
00:13:24,159 --> 00:13:27,167
بجانب هذا, هذه هى الفرصة الوحيدة لكى أفعل شئ لنفسى

177
00:13:27,167 --> 00:13:30,675
أنت يجب أن تساعدنى فى إخراجه.  أنت كنت هنا , أنت جزء من هذا

178
00:13:30,675 --> 00:13:36,190
أنا لا أريد أن أصبح جزء من أى شئ, داف
أنا سعيد كونى أنا

179
00:13:36,190 --> 00:13:39,197
يمكن أن تعنى مال

180
00:13:39,197 --> 00:13:44,711
هل تخبرنى أنك لا تريد الحصول على دراجة جديدة

181
00:13:44,711 --> 00:13:47,218
بعض الأحذية الرنانة ؟

182
00:13:47,719 --> 00:13:50,226
بعض المال ؟

183
00:13:50,726 --> 00:13:54,737
تتخلى عن الأماكن القديمة
وتبدلها بمنزل وحمام سباحة ؟

184
00:13:54,737 --> 00:13:57,744
تمتص بعض الأشعة

185
00:13:58,246 --> 00:14:01,755
تشاهد برنامج " الخطر المحيق " الذى تستطيع تحمله

186
00:14:01,755 --> 00:14:05,264
هذا كانت النقطة الفاصلة.
كل شخص له ثمن.
هيا, يا رجل.

187
00:14:05,264 --> 00:14:10,277
ترجمة : محمود رجب شحاته

188
00:14:17,295 --> 00:14:21,305
ثبتها
أعطها بعض البنزين
!بعض البنزين

189
00:14:21,305 --> 00:14:23,811
!رائع !  اثبت

190
00:14:25,816 --> 00:14:27,821
هذا الشئ يزن طن

191
00:14:47,873 --> 00:14:51,382
اه

192
00:14:56,896 --> 00:15:00,906
هى, هناك الحفريات
يا صاحبى

193
00:15:03,413 --> 00:15:06,421
هذه رأسه

194
00:15:06,421 --> 00:15:08,426
هذا جمجمته

195
00:15:15,945 --> 00:15:20,957
ترجمة : محمود رجب شحاته

196
00:15:20,957 --> 00:15:23,965
ابتعد عنى

197
00:15:23,965 --> 00:15:27,475
ماذا تفعل ؟
أنا لا أحب النهار

198
00:15:27,975 --> 00:15:30,482
اوه !  هيا
دعنا ننهض

199
00:15:31,485 --> 00:15:33,991
إنه لا يزال هنا

200
00:15:34,993 --> 00:15:38,001
لا مزاح, داف
إنه مكعب ثلج

201
00:15:38,001 --> 00:15:42,011
يجل أن نخرجه للخارج , حسنا

202
00:15:44,017 --> 00:15:46,022
هذا لابد من أن يكون سرنا , اتفقنا ؟

203
00:15:46,022 --> 00:15:48,529
...لا تستطيع إخبار أى أحد
!لا أحد

204
00:15:49,029 --> 00:15:51,536
هل يمكن أن أخبر ستيف كوسر ؟
!لا أحد

205
00:15:51,536 --> 00:15:55,045
!اتفقنا ?  لا أحد
هل فهمت ؟
....نعم, لا أحد

206
00:15:55,045 --> 00:15:57,552
شكرا

207
00:15:57,552 --> 00:16:02,565
ترجمة : محمود رجب شحاته

208
00:16:02,565 --> 00:16:15,096


209
00:16:15,096 --> 00:16:17,603
هذا جيد نوعا ما
لقد كنت جيدة

210
00:16:17,603 --> 00:16:20,109
اهلا, روبين
اهلا, دايف

211
00:16:20,611 --> 00:16:23,618
خمنى ماذا وجدت ؟
حياة

212
00:16:23,618 --> 00:16:26,124
لا.  تعالى هنا
خمنى ماذا وجدت ؟

213
00:16:26,124 --> 00:16:28,631
أنا لا أعرف. ليس لدى أدنى فكرة
خمنى ?  خمنى ؟

214
00:16:28,631 --> 00:16:31,639
لقد وجدت رجل كهف.
رجل كهف ؟

215
00:16:31,639 --> 00:16:35,649
نعم
داف
أنت تخرف

216
00:16:35,649 --> 00:16:38,155
هذا رائع, صحيح ؟
لقد وجدت رجل كهف

217
00:16:38,155 --> 00:16:40,662
بنفسى
لقد اخرجته من الباحة الخلفية

218
00:16:40,662 --> 00:16:43,168
هل تريدين القدوم لرؤيته بعد المدرسة ؟
فى الحقيقة , اه

219
00:16:43,168 --> 00:16:46,677
أنا فقط دعيت بعض الأشخاص
أنا لدى موضوع الحفل الراقص

220
00:16:46,677 --> 00:16:49,685
عشر دقائق
أرجوكى ؟

221
00:16:50,186 --> 00:16:54,196
داف, أنا لا أعتقد
أننى مستعدة لتحمل

222
00:16:54,196 --> 00:16:56,201
رجل كهف

223
00:16:56,201 --> 00:16:59,209
لا تستطعين ؟

224
00:16:59,209 --> 00:17:01,214
حسنا

225
00:17:01,214 --> 00:17:04,222
أنا أتفهم

226
00:17:04,222 --> 00:17:06,729
سلام, دافيد

227
00:17:08,232 --> 00:17:11,742
أنا أحبها عندما تنادينى دافيد

228
00:17:12,242 --> 00:17:15,752
اهلا, دافيد
اه

229
00:17:15,752 --> 00:17:17,757
هل أنت ذاهب لمكان ما ؟

230
00:17:17,757 --> 00:17:20,765
نعم, لدى موعد غرامى مع أمك
هذا ليس جيد

231
00:17:20,765 --> 00:17:23,772
إنها مزحة
أنا آسف, أنا فقط أمزح

232
00:17:44,325 --> 00:17:46,832
ترجمة : محمود رجب شحاته

233
00:17:47,834 --> 00:17:51,343
أنت أصبحت صداع لى
منذ الصف الثالث
!يا إلهى

234
00:17:51,343 --> 00:17:55,353
أنا أعرف عن موضوع هراء الحفل الراقص خاصتك
انساه

235
00:17:55,353 --> 00:17:59,363
روبين لن تتبول
على لثتك لو أسنانك تحترق

236
00:17:59,363 --> 00:18:01,870
- نعم ستفعل

237
00:18:02,371 --> 00:18:05,379
!اسكت !  اسكت, أرجوك

238
00:18:05,379 --> 00:18:07,885
ترى جهلك مرة آخرى , مورجن

239
00:18:07,885 --> 00:18:12,898
بعضنا يكون منفاخ
والآخرون يكونون فى حالهم

240
00:18:13,399 --> 00:18:16,909
أنت يجب أن تجرب بعض النفخ, مورجن
من المحتمل أن يطهر حَب الشباب

241
00:18:16,909 --> 00:18:20,417
...أنت غاية
هل أنا ؟

242
00:18:22,422 --> 00:18:24,929
لا , لا ,توقف

243
00:18:24,929 --> 00:18:26,934
توقف

244
00:18:26,934 --> 00:18:28,939
لم تجعلنى أفعل هذا ؟

245
00:18:29,440 --> 00:18:32,448
ماذا تكتب
ماذا تكتب ؟

246
00:18:33,952 --> 00:18:35,957
مات, ليس انذار الحريق

247
00:18:35,957 --> 00:18:37,962
!مات !  مات

248
00:18:37,962 --> 00:18:42,975
!يا إلهى, ساعدنى
!يا إلهى

249
00:18:43,978 --> 00:18:46,484
تعالى هنا

250
00:18:46,986 --> 00:18:51,998
ترجمة : محمود رجب شحاته

251
00:19:14,055 --> 00:19:18,566


252
00:19:52,152 --> 00:19:54,658


253
00:20:08,193 --> 00:20:12,705


254
00:20:30,751 --> 00:20:33,258


255
00:21:00,327 --> 00:21:03,835


256
00:21:04,838 --> 00:21:07,846


257
00:21:33,412 --> 00:21:35,417
ترجمة : محمود رجب شحاته

258
00:21:41,933 --> 00:21:43,938
همم

259
00:21:43,938 --> 00:21:47,448


260
00:21:50,455 --> 00:21:53,964


261
00:21:53,964 --> 00:21:56,972


262
00:21:59,979 --> 00:22:03,489


263
00:22:26,548 --> 00:22:29,054
سوف أعود

264
00:22:32,563 --> 00:22:35,571
 هذه هى فلسفتنا
 كل هذه الأشياء  يمكن أن تجعلك حرا

265
00:22:36,072 --> 00:22:39,079


266
00:22:39,079 --> 00:22:42,087
?? الآن فى هذه الأرض
  الديمقراطية لماذا لا يوجد أحد يحعل الناس أحرار

267
00:22:42,087 --> 00:22:44,092
 سيدة الحرية
 لا صدق, لا عدالة

268
00:22:44,092 --> 00:22:47,100
?? الطريق الأمريكى ????

269
00:22:47,100 --> 00:22:49,607
?? صفق بيديك وأرقص

270
00:22:49,607 --> 00:22:56,625
ترجمة : محمود رجب شحاته

271
00:22:56,625 --> 00:23:00,133


272
00:23:00,635 --> 00:23:02,138


273
00:23:02,640 --> 00:23:14,169


274
00:23:16,676 --> 00:23:19,684


275
00:23:24,195 --> 00:23:26,702
لقد ذاب

276
00:23:26,702 --> 00:23:30,712
داف, هذا لم يكن مقدرا أن يكون

277
00:23:30,712 --> 00:23:33,720
هيا, سوف أذهب وأشترى لك بعض الهوهوز

278
00:23:35,725 --> 00:23:37,730
هبا
لا بأس

279
00:23:37,730 --> 00:23:39,735
لقد ذاب

280
00:23:49,761 --> 00:23:51,766
بوريس

281
00:23:51,766 --> 00:23:54,774


282
00:23:54,774 --> 00:23:57,280


283
00:24:00,287 --> 00:24:03,797
...ما هذ

284
00:24:06,804 --> 00:24:09,812


285
00:24:27,858 --> 00:24:30,364
أنا لا أصدق
إنه حى

286
00:24:30,364 --> 00:24:32,871
إنه كان علميا عبارة عن مكعب ثلج
علميا

287
00:24:32,871 --> 00:24:35,377
أنا أقول
نحن فقط نمشى
لا , محال

288
00:24:35,377 --> 00:24:39,889
اوه, أرجوك
إنه ملكنا
نحن وجدناه

289
00:24:41,393 --> 00:24:43,899
ماذا ؟
كن مضياف ؟

290
00:24:48,411 --> 00:24:50,416


291
00:24:50,416 --> 00:24:53,423


292
00:24:53,423 --> 00:24:58,436
كيف حالك ؟
اهلا, أنا اسمى داف

293
00:25:00,943 --> 00:25:03,449
تعالى هنا, تعالى هنا
قدم نفسك

294
00:25:03,449 --> 00:25:07,961
هذا ستونى.
ستونى, إنه صديقى

295
00:25:07,961 --> 00:25:09,966
هذه غرفتى

296
00:25:11,470 --> 00:25:13,976
لا بأس
 لا بأس

297
00:25:15,480 --> 00:25:18,989
نحن من إنسينو

298
00:25:18,989 --> 00:25:21,495
إنه شئ رائع للتعرف عليك

299
00:25:21,495 --> 00:25:23,500
ونحن نتمنى أن لا تأكل أفواهنا
اسكت

300
00:25:23,500 --> 00:25:27,010
أنا أعرف ماذا أفعل , ستونى

301
00:25:30,018 --> 00:25:34,529
نذهب إلى المدرسة الثانوية
المدرسة الثانوية ؟

302
00:25:34,529 --> 00:25:36,534
إنه لا يعرف ما هى المدرسة الثانوية

303
00:25:36,534 --> 00:25:38,539
إنه لا يعرف ما هو أى شئ

304
00:25:38,539 --> 00:25:41,046
فقط كن هادئ وسهل

305
00:25:41,046 --> 00:25:46,559
...هادئ
و سهل ، أهلا

306
00:25:46,559 --> 00:25:51,071
ترجمة : محمود رجب شحاته

307
00:25:56,585 --> 00:26:00,095
- رد على الهاتف
- حسنا , حسنا

308
00:26:10,621 --> 00:26:15,133


309
00:26:15,133 --> 00:26:17,639
لا بأس
لا بأس

310
00:26:17,639 --> 00:26:19,644
انظر, أنا أظن أنه يهدأ

311
00:26:19,644 --> 00:26:23,154
اهدأ

312
00:26:23,154 --> 00:26:25,159


313
00:26:25,159 --> 00:26:27,665


314
00:26:32,678 --> 00:26:34,683


315
00:26:35,685 --> 00:26:40,197
نار
لهب

316
00:26:40,698 --> 00:26:43,205
إنه مندمج معها
هذه كانت قاتلة
ستونى

317
00:26:43,205 --> 00:26:47,215
انظر إلى عينيه
إنه يحب الجزء الأزرق

318
00:26:47,215 --> 00:26:50,724
لديه عينان لامعتان
انظر, اخفته.  واو

319
00:26:50,724 --> 00:26:52,228


320
00:26:54,233 --> 00:26:57,241
حسنا , اه

321
00:27:00,749 --> 00:27:03,256
اعطها له
لا

322
00:27:03,256 --> 00:27:05,261


323
00:27:05,261 --> 00:27:09,272
- خذ, خذ.  انظر, خذ
-لابد أن تعلمه

324
00:27:09,773 --> 00:27:11,778


325
00:27:23,308 --> 00:27:24,310


326
00:27:24,310 --> 00:27:27,318
لا
لا

327
00:27:27,318 --> 00:27:29,323
ماذا ؟
...هل فعلت للتو

328
00:27:29,323 --> 00:27:32,832
- "أنا أعتقد أنه قال "لا
- !لا

329
00:27:32,832 --> 00:27:35,839
- لا ؟
- لا !  لا

330
00:27:35,839 --> 00:27:38,346
لا ، لا.

331
00:27:38,346 --> 00:27:42,857
رائع, يا صاحبى
إنه دهنى جدا

332
00:27:43,359 --> 00:27:47,369
دهنى  إنه رجل ما قبل التاريخ مهوس بإشعال الحرائق

333
00:27:47,369 --> 00:27:50,377
نحن لابد أن نعلمه اشياء.
سوف نعلمه كيف يعوى

334
00:27:50,377 --> 00:27:53,885
لا.  لا

335
00:27:53,885 --> 00:27:57,395
!لا
لا !  لا

336
00:27:57,395 --> 00:28:00,903
يا إلهى.
يجب أن نعلمه كيف يصبح عادى

337
00:28:00,903 --> 00:28:03,911
 لا سوف نعالجه نفسيل ، يا صاحبى

338
00:28:03,911 --> 00:28:05,916
هذا ممل, يا صاح,
!عادى

339
00:28:05,916 --> 00:28:08,423
ستونى, هيا, يا رجل
ابقى معى

340
00:28:08,924 --> 00:28:10,428
يجب أن ننجح فى هذا الشئ

341
00:28:10,929 --> 00:28:14,439
لو أخبرنا أى أحد,
لو أى شخص رأه, سوف يأخذوه مننا

342
00:28:14,939 --> 00:28:16,444
سوف يقطعوه إلى قطع صغيرة

343
00:28:16,945 --> 00:28:19,952
سوف يأخذون كل المال
وسنبقى مهوسين

344
00:28:19,952 --> 00:28:24,464
أنا لست مهوس.
 أنا مراوغ فريد, دافيد

345
00:28:24,464 --> 00:28:27,472
أنا فقط أفهم لأننى أعيش هنا فى إنسينو

346
00:28:27,472 --> 00:28:30,980
صاحبى ؟
يا صاحبى ؟

347
00:28:30,980 --> 00:28:33,487
حسنا ؟

348
00:28:33,487 --> 00:28:35,993
إنه يحتاج إلى حمام
حمام كبير

349
00:28:35,993 --> 00:28:38,500
?? أنا مثير جدا لحبى ??

350
00:28:39,001 --> 00:28:43,513
?? مثير جدا لحبى
  الحب سوف يتركنى ??

351
00:28:43,513 --> 00:28:57,549


352
00:28:57,549 --> 00:29:00,055
?? أنا مثير جدا لقميصى ??

353
00:29:00,055 --> 00:29:05,068
?? مثير جدا لقميصى
  الاثارة الشديدة تؤلم ??

354
00:29:05,068 --> 00:29:08,075
?? وأنا مثير جدا لميلان ??

355
00:29:08,075 --> 00:29:13,088
?? مثير جدا لميلان
  نيويورك و اليابان ??

356
00:29:13,088 --> 00:29:17,600


357
00:29:21,109 --> 00:29:23,616
?? أنا مثير جدا لحفلتك ??

358
00:29:23,616 --> 00:29:27,626
?? مثير جدا لحفلتى
  لا يمكن أن أرقص ديسكو ??

359
00:29:27,626 --> 00:29:43,667


360
00:29:43,667 --> 00:29:46,675
?? أنا مثير جدا لحبى ??

361
00:29:46,675 --> 00:29:51,688
?? مثير جدا لحبى
  الحب سوف يتركنى ??

362
00:29:51,688 --> 00:29:55,698
?? أنا مثير جدا لهذا الأغنية ????

363
00:29:53,439 --> 00:29:55,445
واقف.
رائع

364
00:29:55,947 --> 00:29:58,957
لو كان عندى حلبة, يا صاحبى
هنا.لا تخيفه

365
00:29:58,957 --> 00:30:00,963
هيا نريه نفسه
حسنا.

366
00:30:00,963 --> 00:30:03,472
هل تريد أن ترى صورتك , يا صاحبى
تفحصها

367
00:30:03,472 --> 00:30:05,478


368
00:30:05,478 --> 00:30:07,986
ماذا, يا صاح ؟
أنت يجب أن تكون مع صورتك ، يا صاح

369
00:30:07,986 --> 00:30:11,497
أنت تبدو رائع
صح ؟

370
00:30:11,497 --> 00:30:17,015
"هل يمكنك قول " لا...مع

371
00:30:17,516 --> 00:30:22,532
لا...مع

372
00:30:22,532 --> 00:30:26,546
أنا أحب هذا
أنت تعرف
وقفتك أيضا

373
00:30:29,054 --> 00:30:31,060
يجب أن نعطيه اسم رائع

374
00:30:31,060 --> 00:30:33,066
اكسل
نعم, يا صاحبى

375
00:30:33,569 --> 00:30:36,075
ليس اكسل
هذا بجد
حسنا

376
00:30:36,075 --> 00:30:38,584
نحن لدينا لينك المفقود
يقف فى الغرفة

377
00:30:41,594 --> 00:30:45,607
!لينك !  لينك
!سوف نناديه بلينك

378
00:30:45,607 --> 00:30:49,118
حسنا, رائع
ممكن أن نناديه ستونى رقم 2

379
00:30:49,118 --> 00:30:51,124
لأنه عنده نفسى شكلى

380
00:30:51,627 --> 00:30:54,134
وهو من العصر الحجرى

381
00:30:54,134 --> 00:30:57,645
أنا أحب لينك أكثر
حسنا ، سوف نناديه , لينك

382
00:30:57,645 --> 00:30:59,652
لكن هل يمكن أن أناديه لينكدج
رائع

383
00:31:00,153 --> 00:31:03,665
!حسنا
هيا نرى كم هو ذكائه

384
00:31:06,173 --> 00:31:07,678
لا, لا
تعالى هنا

385
00:31:08,179 --> 00:31:11,691
حسنا.  حسنا
هل أنت بخير ؟

386
00:31:11,691 --> 00:31:14,198
انظر

387
00:31:16,205 --> 00:31:20,217
انظر؟

388
00:31:20,720 --> 00:31:23,227


389
00:31:23,227 --> 00:31:25,234


390
00:31:25,736 --> 00:31:27,742


391
00:31:28,244 --> 00:31:30,250
حسنا, حسنا

392
00:31:30,250 --> 00:31:33,260
لينك

393
00:31:33,260 --> 00:31:37,273
لينك
لا

394
00:31:37,273 --> 00:31:40,283
أنت لينك
أنا دايف , دايف

395
00:31:40,283 --> 00:31:42,289
دايف. دايف

396
00:31:42,289 --> 00:31:45,800
لا, دايف, دايف
دايف, دايف, دايف

397
00:31:46,302 --> 00:31:48,308
دايف
نعم

398
00:31:48,810 --> 00:31:51,318
حسنا
..وهذا

399
00:31:51,318 --> 00:31:54,328
هذا ستونى

400
00:31:54,328 --> 00:31:57,337
ستو...نى

401
00:31:57,337 --> 00:32:00,347
لا, لا.
ستونى
ستونى

402
00:32:00,849 --> 00:32:03,357
نعم

403
00:32:03,357 --> 00:32:08,373
حسنا, حسنا
والآن أنت ؟

404
00:32:08,874 --> 00:32:10,882
دايف

405
00:32:10,882 --> 00:32:14,392
لا, لا, أنا دايف
أنت ؟

406
00:32:20,411 --> 00:32:22,418
بف

407
00:32:22,418 --> 00:32:26,431
لا

408
00:32:26,431 --> 00:32:29,942
لا بأس
لقد مررت بيوم صعب

409
00:32:29,942 --> 00:32:32,450
- !والداك
- !والداى

410
00:32:34,456 --> 00:32:37,969
حسنا, اه, اه
خذه للخارج واضرب الجلس ثلاث مرات

411
00:32:37,969 --> 00:32:40,476
...لكن, دايف
"لا يوجد " لكن
فقط افعل ما أقول

412
00:32:40,476 --> 00:32:45,493
اتبع الماكر
لينكدج, هيا
اسرع, اسرع, اسرع

413
00:32:50,008 --> 00:32:53,016
مطبخى

414
00:32:55,024 --> 00:32:57,530
ضُبطت

415
00:32:57,530 --> 00:33:01,043
ماذا تفعل ؟

416
00:33:01,043 --> 00:33:04,553
ماذا تفعل ؟
أنا أطبخ العشاء

417
00:33:04,553 --> 00:33:06,560
أنت ماذا ؟
!ضُبطت

418
00:33:06,560 --> 00:33:09,569
أنا أطبخ العشاء.
أنا ظننت أنها سوف تصبح مفاجأة جميلة لكم

419
00:33:09,569 --> 00:33:11,576
إنهم مفاجئون
حسنا

420
00:33:11,576 --> 00:33:14,084
ترجمة : محمود رجب شحاته

421
00:33:14,084 --> 00:33:16,091
ما الذى يحدث هنا ؟

422
00:33:16,091 --> 00:33:18,098
أين الدقيق ؟
أنا لا أستطيع العثور على الدقيق

423
00:33:18,598 --> 00:33:22,612
اهلا, ستانلى
من هذا الولد الغريب ولماذا يرن الجرس ؟

424
00:33:22,612 --> 00:33:27,627
لقد علق , سيدى.
ادخل
قابل عائلتك الجديدة

425
00:33:27,627 --> 00:33:30,637
عائلة من ؟

426
00:33:30,637 --> 00:33:33,647
بوريس, انخفض
 بوريس

427
00:33:33,647 --> 00:33:37,660
- بوريس, اخرج
- انزل

428
00:33:37,660 --> 00:33:41,172
- اخرج, اخرج

429
00:33:42,676 --> 00:33:44,683
اهلا, أبى

430
00:33:44,683 --> 00:33:46,689
دافيد
من هذا ؟
ماذا ؟

431
00:33:47,191 --> 00:33:48,695
هذا ؟
من هذا ؟

432
00:33:48,695 --> 00:33:53,210
- هذا كان لينكفتش  تشومفسكى
- ماذا ؟

433
00:33:53,210 --> 00:33:57,224
..لينك... لينكاف
ألا يوجد أحد فى المنزل يستمع لما أقول ؟

434
00:33:57,725 --> 00:33:59,731
ما لذى يتحدث عنه ؟

435
00:33:59,731 --> 00:34:01,738
أبى, لينكفتش
تشومفسكى

436
00:34:01,738 --> 00:34:04,747
طالبنا البديل
إنه هنا

437
00:34:05,249 --> 00:34:07,255
إنه سوف يساعدنا فى حفر حمام السباحة

438
00:34:08,259 --> 00:34:10,265
- نعم

439
00:34:10,265 --> 00:34:12,773
لما لا يبدو أى من هذا مألوف لى ؟

440
00:34:12,773 --> 00:34:15,282
لقد أخبرتك عن هذا منذ شهور ، تتذكريين ؟

441
00:34:15,282 --> 00:34:19,796
عن أن المدرسة تعطينا مال إضافى
لإستضافت الطلبة البدلاء

442
00:34:20,298 --> 00:34:23,307
والتعلم عن ثقافتهم
وأنت قلت لا بأس

443
00:34:23,307 --> 00:34:25,815
والآن سوف تخلفين ما قولته ؟

444
00:34:25,815 --> 00:34:27,822
لا, لا, لا, أنا لن أخلف ما قلته

445
00:34:27,822 --> 00:34:30,330
هذا مهم بالنسبة لى
 هذه حياتى

446
00:34:30,330 --> 00:34:33,841
إنه لشئ محرج , ماذا سوف أقول له
إنه جاء من

447
00:34:33,841 --> 00:34:37,854
- أنا لا أعرف, إستونيا ؟
- نعم ، إيستونيا

448
00:34:37,854 --> 00:34:40,362
أمى, هيا
لن ينطلى عليك ما قال

449
00:34:40,362 --> 00:34:42,369
...ماذا قلتوا, أنا
أبى ؟

450
00:34:42,369 --> 00:34:46,382
فى الحقيقة, أنا, أنا
....أنا أظن الآن

451
00:34:46,382 --> 00:34:49,892
أن أنا, أنا, أنا أتذكر شئ

452
00:34:50,395 --> 00:34:52,902
- رأيت ؟
- رأيت, الموضوع عبارة عن تركيز

453
00:34:53,404 --> 00:34:57,919
أنت كاذب
لارى, كيف أنسى شئ مثل هذا ؟

454
00:34:57,919 --> 00:35:01,430
إنه طالب بديل
سوف يدرس فى منزلنا

455
00:35:01,430 --> 00:35:03,436
لقد نسيتنى فى الصف الثالث

456
00:35:03,436 --> 00:35:07,950
لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات
فى الصف السادس ، كرة القدم ؟

457
00:35:07,950 --> 00:35:11,963
حسنا, إين سيبقى ؟

458
00:35:11,963 --> 00:35:14,472
ولماذا هو يهاجم الكلب ؟

459
00:35:14,472 --> 00:35:18,986
سوف يبقى فى غرفتى
إنه لا يهاجم الكلب
إنه يترابط

460
00:35:18,986 --> 00:35:20,993
- عاصف
- اسكتى

461
00:35:20,993 --> 00:35:23,502
- لا أنت اسكت
- لا, الكل يسكت

462
00:35:23,502 --> 00:35:27,012
لارى, لا بأس
أنا متعبب
 أنا جائع

463
00:35:27,012 --> 00:35:30,022
إنه الوقت الذى سنحدد فيه ماذا سنتناول على العشاء

464
00:35:30,523 --> 00:35:33,031
أنا أعتقد أنك سوف تنتضم لنا ؟
إعتقادك صحيح, سيد . ام

465
00:35:33,031 --> 00:35:37,546
نحن تقريبا نطعم الحى كله. فلما لا يكون
جزء من إيستونى أيضا

466
00:35:37,546 --> 00:35:39,553
أنا دائما أكل هنا وأحب طعامكم

467
00:35:40,054 --> 00:35:43,064
رائع

468
00:35:43,064 --> 00:35:45,572
توقف ، لا

469
00:35:46,074 --> 00:35:50,086
لا , لا , لا

470
00:35:50,086 --> 00:35:55,102
أنا لا أصدق أن قلت لأبواى أنه من إستونيا

471
00:35:55,102 --> 00:35:58,614
باجامات بقر ؟
إنهم ملتهبين نوعا ما

472
00:35:58,614 --> 00:36:01,624


473
00:36:02,125 --> 00:36:06,138
بعض البنات المثيرة , أليس كذلك ؟
بنات مثيرة

474
00:36:09,148 --> 00:36:11,656
صدور كبيرة

475
00:36:11,656 --> 00:36:16,170
صدور كبيرة
يا صاحبى, أقماع

476
00:36:17,675 --> 00:36:21,187
أنا أعرف أنك مررت بيوم صعب
....لكن غدا

477
00:36:21,187 --> 00:36:23,695
سوف أخذك لمكان مميز جدا

478
00:36:24,196 --> 00:36:27,708
تاكو بيل
أحسن
احضر الكاميرا

479
00:36:27,708 --> 00:36:32,724
مبروك, لينك
سوف تصبح طالب فى السنة الأخيرة

480
00:36:32,724 --> 00:36:35,232
اضحك

481
00:36:37,238 --> 00:36:39,245
?? شئ جامح ??

482
00:36:41,753 --> 00:36:44,261
?? أنت تجعلى قلبى يغنى ??

483
00:36:46,769 --> 00:36:50,280
?? أنت تجعلى الجميع رائع ??

484
00:36:52,286 --> 00:36:54,795
?? شئ جامح ??

485
00:36:57,302 --> 00:36:59,309
يا إلهى
إنه لا يحب هذا

486
00:36:59,811 --> 00:37:01,817
هذا زجاج
هذا يؤلم فمك

487
00:37:01,817 --> 00:37:03,824
قف مستقيما

488
00:37:04,827 --> 00:37:06,834
ستونى - إيجر المسكين

489
00:37:06,834 --> 00:37:08,840
لقد قضى ملايين السنين يرتجف فى مكعب ثلج

490
00:37:08,840 --> 00:37:11,850
الآن سوف يذهب للمدرسة الثانوية

491
00:37:11,850 --> 00:37:13,856
من هذا الذى مع فرقة الحمقى ؟

492
00:37:13,856 --> 00:37:17,367
يا إلهى,
إنه وقح جدا
جدا

493
00:37:18,873 --> 00:37:21,882
لدينا فرصة كبيرة هنا

494
00:37:21,882 --> 00:37:23,889
هذا الرجل تذكرتنا للشهرة والشعبية

495
00:37:24,389 --> 00:37:27,902
كل ما نفعله هو أن نسجله فى المدرسة
وهو سوف يساعدنا فى أن نصبح ذوى شعبية عالية

496
00:37:27,902 --> 00:37:31,914
هذا قاسى
سوف نجعله مشهور

497
00:37:31,914 --> 00:37:34,924
سوف نعلمه بعض خدع اللعب مع الحيوانات
و نجعله يظهر فى برنامج ليترمان

498
00:37:35,426 --> 00:37:37,432
نحن سوف نزعجه

499
00:37:37,934 --> 00:37:39,941
أرجوك
إنه رجل كهف
إكراما لله

500
00:37:40,441 --> 00:37:43,451
انظر إليه
إنه عمليا قرد

501
00:37:45,457 --> 00:37:48,467
نحن عثرنا عليه
نحن نستطيع أن نفعل به ما نشاء

502
00:37:48,467 --> 00:37:50,976
نحن, نحن, نحن ؟
لا, لا, لا
أنت, أنت, أنت

503
00:37:50,976 --> 00:37:53,483
أنا فقط أريد أن أصبح صديقه

504
00:37:53,483 --> 00:37:55,490
حسنا

505
00:37:55,490 --> 00:37:58,500
أهلا سيدة مايكى

506
00:38:00,005 --> 00:38:03,015
وماذا لدينا هنا ؟

507
00:38:05,522 --> 00:38:07,529
الآن أنا سأغطى الفترة الرابعة

508
00:38:08,031 --> 00:38:11,541
أنا لاأعرف ماذا سأفعل به بعد ذلك
أنا أستطيع أن أخذه لحصة الأسبانية

509
00:38:11,541 --> 00:38:13,548
هلا تصبح حريصا ؟
سوف أصبح جيد ، يا رجل
أوعدك

510
00:38:13,548 --> 00:38:16,056
حسنا

511
00:38:16,056 --> 00:38:18,063
ماذا يفعل ؟

512
00:38:18,063 --> 00:38:21,073
أنا لا أعرف

513
00:38:21,073 --> 00:38:23,580
لينك ، كن حريصا

514
00:38:31,105 --> 00:38:33,112
اه

515
00:38:33,112 --> 00:38:36,121
لينك
كيف هى مؤخرتك ، يا صديقى ؟

516
00:38:39,632 --> 00:38:41,638


517
00:38:44,147 --> 00:38:46,654
واو

518
00:38:47,157 --> 00:38:49,664
اعذرنى

519
00:38:49,664 --> 00:38:52,673


520
00:38:52,673 --> 00:38:55,182
لينك ؟

521
00:38:56,186 --> 00:38:59,195
هل هذا الشخص مجنون أم ماذا ؟

522
00:38:59,195 --> 00:39:01,702
هل أفتدقتنى
دائما

523
00:39:01,702 --> 00:39:04,211
من هذا
هذا صديقى ، لينك

524
00:39:04,211 --> 00:39:07,722
لينك
إنه يمكث معنا
 إنه من إستونيا

525
00:39:06,202 --> 00:39:09,716
أنت تمزح ؟
هذا الشخص يمكث معكم أنتم ؟

526
00:39:09,716 --> 00:39:11,723
اه

527
00:39:13,228 --> 00:39:15,739
إنه يفكر فى أن يصبح مصفف شعر

528
00:39:15,739 --> 00:39:18,749
يصمم تسريحات رائعة للمشاهير والأغنياء

529
00:39:18,749 --> 00:39:20,255
Oh.

530
00:39:20,255 --> 00:39:23,266
صدور كبيرة

531
00:39:23,266 --> 00:39:25,775
!لا
سلام, روبين

532
00:39:26,277 --> 00:39:28,787
(أنا أعتقد أنه كان يعنى أنه يحب أقماعك (صدرك

533
00:39:28,787 --> 00:39:32,301
أنا منبهرة
اغرب عن وجهى

534
00:39:32,301 --> 00:39:34,308
روبين
هذا الولد الجديد لى

535
00:39:34,308 --> 00:39:36,818
جاء بالضبط فى الوقت المناسب للحفل الراقص
نعم ؟

536
00:39:37,318 --> 00:39:39,829
هل هو جيد أم لا ؟
لست متأكدة

537
00:39:50,871 --> 00:39:56,390
إنه متفرج
لينك , لينك

538
00:39:56,390 --> 00:39:58,900
لينك, أرجوك تعال واجلس

539
00:39:58,900 --> 00:40:02,413
من هذا الحثالة على أى حال ؟

540
00:40:02,413 --> 00:40:04,421
اسمه لينك

541
00:40:04,421 --> 00:40:07,432
إنه من إستونيا وأعتقد أنه راقص لموسيقى الجاز

542
00:40:07,432 --> 00:40:10,946
موسيقى الجاز, نعم
هل تعتقدى ؟

543
00:40:10,946 --> 00:40:13,957
بالطبع
وأنا لست الوحيدة

544
00:40:14,457 --> 00:40:16,466
لينك

545
00:40:16,466 --> 00:40:18,474


546
00:40:21,986 --> 00:40:24,496
سوف أراك الحصة الرابعة

547
00:40:24,496 --> 00:40:27,006
راقبه ، اتفقنا ، دافيد

548
00:40:27,006 --> 00:40:31,020
لدينا حصة اسبانى الآن
الأسبانية مثل الأطعمة النباتية
الرقائق والصلصة

549
00:40:31,020 --> 00:40:35,036
لى دا ؟ أ ييس مى
إين هيرمانوس

550
00:40:35,036 --> 00:40:37,545
اليوم جميل

551
00:40:38,047 --> 00:40:41,560
الشمس لا تشرق طوال الليل

552
00:40:41,560 --> 00:40:52,601


553
00:40:53,104 --> 00:40:56,616
لينك, هيا
آسف , يا رفاق

554
00:40:56,616 --> 00:40:59,628


555
00:41:02,639 --> 00:41:05,650
حسنا ، تابع وكرر بالأسبانية
(كلام أسبانى)

556
00:41:06,152 --> 00:41:08,662
الجبن قديم وفاسد

557
00:41:08,662 --> 00:41:12,677
الجبن قديم وفاسد
(كلام أسبانى)

558
00:41:12,677 --> 00:41:14,684
أين الحمام

559
00:41:14,684 --> 00:41:18,700
دى ? ندى است السينتاريو
(أين الحمام بالأسبانى )

560
00:41:18,700 --> 00:41:22,213
(أين الحمام ؟ (بالأسبانى

561
00:41:22,213 --> 00:41:25,726
جيد, مرة أخرى.
أنت لطيف

562
00:41:25,726 --> 00:41:28,236
أنت لطيفة

563
00:41:28,236 --> 00:41:31,247
قابلنى فى قاعة التزحلق على الجليد

564
00:41:31,247 --> 00:41:34,258
التزحلق على الجليد ، الليلة

565
00:41:36,768 --> 00:41:41,284
نعم, ماذا ؟
يمكنك أن تنزله عند قاعة التزحلق على الجليد , الليلة
صحيح

566
00:41:41,284 --> 00:41:44,296
هل يمكن أنا ودافيد نأتى أيضا , رجاء ؟

567
00:41:44,296 --> 00:41:46,805
أنت رائحتك

568
00:41:46,805 --> 00:41:50,318
سيدتى
هذا يؤلم شحمات أذنى

569
00:41:50,318 --> 00:41:53,330
لم أفعل شئ.  هم الذين بدأوا كل شئ

570
00:41:59,352 --> 00:42:01,861
كاشمير ريجنش ، أليس كذلك ؟

571
00:42:01,861 --> 00:42:04,372
كم دقيقة حتى يستوى البوريتو ؟?
 دقيقتين

572
00:42:04,372 --> 00:42:07,884
دقيقة
دقيقتين

573
00:42:08,386 --> 00:42:11,397
اثبت على شئ

574
00:42:11,397 --> 00:42:14,409
-دقيقة أم اثنين
-دقيقة ونصف

575
00:42:14,910 --> 00:42:16,417
حسنا

576
00:42:16,417 --> 00:42:19,929
حسنا, يا صديقى
....جرب واختبر

577
00:42:19,929 --> 00:42:22,941
ما سوف أضعه فى فمك الآن , حسنا

578
00:42:23,443 --> 00:42:25,451
سوف نناقش أصناف المأكولات

579
00:42:25,952 --> 00:42:30,470
كيف تملأ فمك,
وتملأ خدودك وخياشيمك.  حسنا ؟

580
00:42:30,470 --> 00:42:33,480
أنت معتاد أن تأكل أغصان ، صح ؟

581
00:42:33,480 --> 00:42:36,492
لكن هنا فى الولايات المتحدة. لدينا شئ يسمى

582
00:42:36,492 --> 00:42:40,506
أربع مجاميع الطعام الأساسية
وهذه ليست واحدة منها

583
00:42:40,506 --> 00:42:42,012


584
00:42:42,515 --> 00:42:44,522
انظر ماذا لديك هنا

585
00:42:44,522 --> 00:42:47,032
مجموعة الألبان
مجموعة الألبان

586
00:42:47,032 --> 00:42:51,046
حليب الفاشلين.  خبأها تحت وسادتك
حتى لا تجدها أمك

587
00:42:51,046 --> 00:42:53,054
لو وجدته
سوف تؤنب, يا صاحبى

588
00:42:53,054 --> 00:42:55,061
استمر فى التحرك

589
00:42:55,061 --> 00:42:57,571
مجموعة الفواكه
الطورتات اللذيدة ( SWEET TARTS )

590
00:42:57,571 --> 00:43:01,586
هذه قاتلة.
قوية جدا, يا صاح
سوف تفزعك

591
00:43:01,586 --> 00:43:03,594
استمر فى التحرك

592
00:43:04,095 --> 00:43:07,107
حسنا, هذه هى مجموعة الخطراوات

593
00:43:07,107 --> 00:43:10,619
الذرة والمكسرات !  ضعها معك ، يا صديقى

594
00:43:10,619 --> 00:43:13,631
!انظر إلى هذا
هذه قاتلة, هه ؟

595
00:43:13,631 --> 00:43:17,145
مجموعة اللحم
هيا ، مجموعة اللحم

596
00:43:17,145 --> 00:43:20,658
هذه أفضل شئ لى

597
00:43:22,163 --> 00:43:27,181
يجب أن تكون منصف, النصف بالنصف

598
00:43:27,181 --> 00:43:31,197
خذ

599
00:43:32,703 --> 00:43:35,213
  اكتشفت

600
00:43:35,213 --> 00:43:39,729
أنه ساخن فى الخارج
و كتلة ثلجية مدلاة فى الوسط
 دقيقتين

601
00:43:39,729 --> 00:43:42,238
أنت تحب هذا, صحيح
لأنك رجل كهف

602
00:43:42,741 --> 00:43:44,246
رائع ، يا صديقى

603
00:43:44,246 --> 00:43:47,257
الشراب
ثلج, يا صديقى

604
00:43:47,257 --> 00:43:50,268
هذا الذى يجعل هذا المكان على خريطتى

605
00:43:50,268 --> 00:43:53,279
ما الذى تفعله , سيد ستونى ؟
لا, لا

606
00:43:53,279 --> 00:43:56,793
- لا يمكنك أن تفعل هذا هنا
- يجب أن ترحل حالا, أرجوك

607
00:43:56,793 --> 00:44:00,808
-انظر, كاشمير, راجينيش, اهدأوا
-لا أحد سوف يهدأ

608
00:44:00,808 --> 00:44:05,828
لينك وأنا نكتشف الأشياء
وظننا أننا ممكن أن نشرب عصير

609
00:44:05,828 --> 00:44:09,340
- لا شرب للعصير
- شرب العصير

610
00:44:09,340 --> 00:44:12,352
لا !  لا شرب للعصير

611
00:44:12,352 --> 00:44:13,857
لا شرب للعصير

612
00:44:13,857 --> 00:44:19,378
فقط اهدأ
يا أصدقاء
لا أحد سيهدأ

613
00:44:19,378 --> 00:44:23,393
لا بأس
فقط اهدأ

614
00:44:26,908 --> 00:44:30,419
أنا سوف أعود
لا أحد سيهدأ

615
00:44:34,937 --> 00:44:38,450


616
00:44:39,956 --> 00:44:42,465
!يا إلهى, لا
!انتظر !  توقف

617
00:45:27,133 --> 00:45:29,641
ها نحن

618
00:45:36,167 --> 00:45:39,679


619
00:45:52,729 --> 00:45:54,736
تعال للمنزل

620
00:45:54,736 --> 00:45:58,250
هل كانت هذه أحسنهم أو ماذا , يا صديقى ؟
هل أنت مندمج معها ؟

621
00:46:07,284 --> 00:46:10,295
?? امرح مع السمكة فى البحر الأزرق ??

622
00:46:10,295 --> 00:46:13,307
?? امرح معى نفسك ومعى ??
توقف

623
00:46:13,807 --> 00:46:16,318
أين ذهبت
لقد رحلت

624
00:46:16,318 --> 00:46:18,325
هل تعلم كم كنت قلق ؟

625
00:46:18,325 --> 00:46:21,837
أنت تشبه أمى
أنت لا تستطيع أن تفعل هذا بى

626
00:46:21,837 --> 00:46:24,348
ما هذا الذى على أنفه ؟

627
00:46:24,348 --> 00:46:26,355
فقط اهدأ, دايف
هل تعلم لماذا ؟

628
00:46:26,857 --> 00:46:28,864
لينك وأنا كنا فى وقت مرح ستونى فى جبال

629
00:46:28,864 --> 00:46:31,876
هل أخذت لجبال ميجا ؟
هل أنت مجنون ؟

630
00:46:31,876 --> 00:46:33,883
نعم, لأنهم كانو يقودون آلة البخار بالعكس

631
00:46:34,385 --> 00:46:36,393
بجد ؟
رائع

632
00:46:36,393 --> 00:46:39,404
افحص الصدور الجديدة
شرب العصير

633
00:46:39,404 --> 00:46:41,412


634
00:46:41,412 --> 00:46:43,920
يا صديقى
صديقى

635
00:46:43,920 --> 00:46:46,430
افحص قبعتى

636
00:46:46,932 --> 00:46:49,441
يا إلهى
لقد جعلته يتكلم مثلك

637
00:46:49,944 --> 00:46:50,946


638
00:46:52,955 --> 00:46:56,468
لينك, هذه جميلة جدا
هل هى قديمة ؟

639
00:46:59,981 --> 00:47:02,992
أنت تعرف, سيد .أم
من وجهة نظرى
...يوما ما

640
00:47:02,992 --> 00:47:05,502
...ابنتك وأنا ممكن أن نتزوج

641
00:47:05,502 --> 00:47:10,018
ويمكن أن نصبح أقارب
أنا أعد الأيام

642
00:47:17,045 --> 00:47:21,563
إذا, ستانلى
كيف هى أمك ؟

643
00:47:21,563 --> 00:47:24,574
إنها منذعجة جدا
هل يمكن أن تعطينى البازلاء ؟

644
00:47:24,574 --> 00:47:27,586
بالتأكيد
شكرا

645
00:47:27,586 --> 00:47:33,105
سيد . مورجن, لو أن
لأننى أكل طعامك
فقط أهدأ

646
00:47:33,105 --> 00:47:36,117
لأننى لو كان عندى مجموعة برادى
تحدث على وسادتى

647
00:47:36,117 --> 00:47:38,124
سوف أطحن هناك

648
00:47:38,124 --> 00:47:40,634
لذا لا تزعجنى, كروستير

649
00:47:40,634 --> 00:47:44,146
- ستانلى, تحدث بالإنجليزية
- !!أبى

650
00:47:44,146 --> 00:47:47,661
لينك, كيف كان يومك ؟
كيف هو تكيفك مع المكان ؟

651
00:47:47,661 --> 00:47:51,173
إنه جيد جدا
لقد جعلناه يلتحق بكل حصصه

652
00:47:51,173 --> 00:47:53,683
أليس كذلك, يا صاح ؟
نعم.

653
00:47:52,202 --> 00:47:55,216
نجاح

654
00:47:55,216 --> 00:47:57,726
كيف الحال ؟

655
00:48:00,238 --> 00:48:04,256
كيف كان يوم , أمى ؟
أين أنت ذاهب ؟

656
00:48:04,758 --> 00:48:07,770
- ماذا يفعل ؟
 - أظن أنه يتعقب الذبابة

657
00:48:07,770 --> 00:48:12,291
?? روع, الذبابة
  حتى لا تضايقنى ??

658
00:48:12,291 --> 00:48:15,303
?? ؟؟ روع الذبابة, حت لا تضايقنى

659
00:48:15,806 --> 00:48:19,823
?? روع, الذبابة
  حتى لا تضايقنى ??

660
00:48:19,823 --> 00:48:22,837
?? لأنك تنتمى لصديقى ، لينك ??

661
00:48:23,339 --> 00:48:26,855
التقاطه جيده

662
00:48:28,864 --> 00:48:30,872
مجموعة اللحم

663
00:48:30,872 --> 00:48:34,890


664
00:48:40,916 --> 00:48:44,432
إنه يحب أكل الكلاب أيضا
أنت تعرف

665
00:48:54,978 --> 00:48:58,494
قاعة التزلج... اخيرا
جزء من الطبقة الراقية

666
00:48:58,494 --> 00:49:02,009
كم نحن رائعون ؟
نحن رائعون

667
00:49:02,009 --> 00:49:05,022
دافيد, أنا قليلا ما استحم.
...افحص

668
00:49:05,022 --> 00:49:10,044
أنا لدى فطر مزل العرق على, يا صاحبى
شم شمة واحدة, يا صاح

669
00:49:10,044 --> 00:49:14,564
?? لا
  أنت مدعو لكن صديقك لا يمكنه الحضور ??

670
00:49:16,572 --> 00:49:18,583
لينك

671
00:49:21,596 --> 00:49:26,116
أنا سعيدة جدا لرؤيتك

672
00:49:27,621 --> 00:49:31,137
اوه ، تخلص من مجموعة الحمقى
إنهم سيئون لك

673
00:49:31,137 --> 00:49:33,145
التزلج على الجليد

674
00:49:33,145 --> 00:49:35,658
دورية المطرقة
بارنيز قادمة

675
00:49:35,658 --> 00:49:37,666
روبين

676
00:49:37,666 --> 00:49:39,674
احصل عليه
حصلت عليه

677
00:49:39,674 --> 00:49:41,683
...اهلا ، روبين

678
00:49:41,683 --> 00:49:43,190
روبين

679
00:49:43,692 --> 00:49:45,199
جيد
جيد

680
00:49:45,199 --> 00:49:47,207
هذا لم يكن جيد أبدا ، يا رفاق

681
00:49:47,207 --> 00:49:49,719
كان من الممكن أن تضروا بنكرياسه أو شئ ما

682
00:49:57,754 --> 00:50:01,772
أنا أحب الكاتشب والمستردة
حديث جدا

683
00:50:03,278 --> 00:50:07,296
هل هذه أنا ؟
(بيتى ( الفتاة المثيرة

684
00:50:07,296 --> 00:50:09,304
بيتى
 بيتى ؟

685
00:50:09,304 --> 00:50:13,323
بيتى, صدر بيتى
صدر بيتى

686
00:50:13,323 --> 00:50:15,331
روبين, لا تنسى

687
00:50:15,331 --> 00:50:18,846
لقد كنا عراة معا

688
00:50:21,860 --> 00:50:24,371
جسم جيد
تتذكرين عندما كنا مع بعض

689
00:50:24,371 --> 00:50:26,881
هل أريت هذا لأى أحد ؟
لا

690
00:50:26,881 --> 00:50:29,393
هذه نسختك
اريها لأى أحد تريدينه
شكرا ، دايف

691
00:50:29,393 --> 00:50:35,419
لقد فهمت هذه هى صديقة القديمة من إيستونيا ؟

692
00:50:35,419 --> 00:50:38,433
هل تفتقدها ؟

693
00:50:38,433 --> 00:50:40,944
لأنى أستطيع أن أخبرك من خبرتى

694
00:50:40,944 --> 00:50:44,961
العلاقات البعيدة لا تنجح

695
00:50:56,511 --> 00:51:00,529
إيستونيا بعيدا جدا, لينك
نعم

696
00:51:00,529 --> 00:51:02,538
...وأنا هنا بجانبك

697
00:51:02,538 --> 00:51:05,551
لذى دعنا نبدأ بتغيير عقلك
راد موبيل

698
00:51:05,551 --> 00:51:08,064
رلد موبيل
!!راد موبيل

699
00:51:08,064 --> 00:51:11,577


700
00:51:12,080 --> 00:51:14,090
أو لا

701
00:51:14,090 --> 00:51:17,605
أنت فقط تظنى أننى سئ لمظهرك ، هذا ما فى الأمر

702
00:51:17,605 --> 00:51:20,116
حسنا, وأنت تعتقد أننى جيدا لمظهرك

703
00:51:20,618 --> 00:51:23,129
ماذا ؟
!مات

704
00:51:23,631 --> 00:51:27,147
ماذا تفعل ؟
أنت ليس مسموح لك القدوم هنا

705
00:51:29,658 --> 00:51:34,178


706
00:51:34,679 --> 00:51:37,190


707
00:51:37,190 --> 00:51:39,200
هل أنت أصم ، يا أحمق ؟

708
00:51:39,701 --> 00:51:41,710
ألم أحرم عليك التكلم معها
أنا آسف

709
00:51:45,226 --> 00:51:47,235
هذا هو ، لينك
لقد انتهى

710
00:51:47,235 --> 00:51:49,745
نهاية القصة

711
00:51:49,745 --> 00:51:53,261


712
00:51:56,275 --> 00:51:59,287
أنا آسف
أنا آسف

713
00:51:59,287 --> 00:52:01,798
اشرب بعض العصير

714
00:52:01,798 --> 00:52:05,817
هل تريد أن تضربنى ؟

715
00:52:10,337 --> 00:52:14,353
يا إلهى

716
00:52:15,359 --> 00:52:17,367
أنا لا أعرفك

717
00:52:17,367 --> 00:52:19,878
أنا لا أحبك

718
00:52:19,878 --> 00:52:23,895
والآن
أنا مسيطر عليك

719
00:52:37,957 --> 00:52:41,473
هل رأيت هذا ؟
الولد الجديد
لقد آخذها

720
00:52:41,473 --> 00:52:43,482


721
00:52:43,482 --> 00:52:48,001
لا تقف هكذا
افعل شئ
دافع عن نفسك

722
00:52:48,001 --> 00:52:50,010
ردله الضربة

723
00:52:50,010 --> 00:52:52,019
لينك, ردله الضربه
أين أنت ذاهب ؟

724
00:52:52,019 --> 00:52:55,032
ماذا تظن فى صديقك البلغارى الأحمق ؟

725
00:52:55,032 --> 00:52:57,040


726
00:52:57,040 --> 00:53:01,561
هذا كان قاسى ، مات

727
00:53:02,566 --> 00:53:04,574
هيا نخرج من هنا

728
00:53:04,574 --> 00:53:08,089
قوة الفشلة هى أن يُضربوا فى الجيوب الأنفية

729
00:53:08,089 --> 00:53:11,606
فقط توقف, مات
لا تأتى حتى بجانبى

730
00:53:12,107 --> 00:53:13,614
حاذرى

731
00:53:14,116 --> 00:53:18,134
لما لا تأخذ هذا
لأننى لا أظن أننى أحتاجها مرة آخرى,

732
00:53:18,134 --> 00:53:19,640


733
00:53:19,837 --> 00:53:23,854
لا أصدق أنه ضُرب
إنه مسالم

734
00:53:23,854 --> 00:53:27,371
رجل كهف مسالم
أنت لديك إضطراب فى عقلك

735
00:53:27,371 --> 00:53:29,380
رجال الكهوف ليسو مثلنا
داف

736
00:53:29,380 --> 00:53:32,895
إنهم يقاتلوا لأجل الطعام والنجاة.  إنهم لا
يقاتلوا من أجل الشعبية

737
00:53:33,398 --> 00:53:36,413
ما الذى سوف يقاتل من أجله ؟
لوجهه

738
00:53:36,413 --> 00:53:39,928
لنا
لكى نصبح رائعين
رائعين , صحيح ؟

739
00:53:39,928 --> 00:53:41,938
 "إنه لا يعرف معنى كلمة " رائع

740
00:53:42,440 --> 00:53:45,453
إنه لا يعرف أين هو.
 إنه لا يعرف شئ

741
00:53:46,459 --> 00:53:49,472
إنه لابد أن يتعلم كيف يدافع عن نفسه

742
00:53:49,472 --> 00:53:53,992
ضد ماذا ؟
ضد المتنمرين مثل مات

743
00:54:04,039 --> 00:54:06,048
هيا
 هيا

744
00:54:06,048 --> 00:54:09,564
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ??

745
00:54:09,564 --> 00:54:14,085
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ??

746
00:54:14,085 --> 00:54:17,601
دائرتنا تذهب دائريا

747
00:54:17,601 --> 00:54:20,112
توقف

748
00:54:20,112 --> 00:54:23,126
!!توقف

749
00:54:23,126 --> 00:54:25,638
?? اضربك ??

750
00:54:25,638 --> 00:54:27,646


751
00:54:45,730 --> 00:54:48,744
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ??

752
00:54:48,744 --> 00:54:53,766
?? أنا سوف أضربك ماما ، أضربك ماما ????
لينك

753
00:54:53,766 --> 00:54:56,763


754
00:54:56,763 --> 00:54:58,772
!انظر

755
00:55:05,012 --> 00:55:07,513
يا صاح
لقد آختها من ولسن

756
00:55:08,016 --> 00:55:11,520
لا أحد فعل هذا من قبل ونجا

757
00:55:28,537 --> 00:55:30,540
لينك
ارجع هنا
توقف

758
00:55:30,540 --> 00:55:33,042
يا إلهى
إنه رائع جدا

759
00:55:38,049 --> 00:55:40,551
?? ماتى قال لهايتى ??

760
00:55:41,553 --> 00:55:43,055
?? اشتريت شئ رأته ??

761
00:55:44,555 --> 00:55:49,561
?? كان لديه قرنين و فك غامض ??

762
00:55:49,561 --> 00:55:53,065
?? فك خطير ??

763
00:55:53,065 --> 00:55:55,067
?? فك خطير ??

764
00:55:56,569 --> 00:56:00,074
?? فك خطير
   فك خطير ??

765
00:56:00,074 --> 00:56:01,575
?? فك خطير ??

767
00:56:05,078 --> 00:56:07,082
القاق فى صف الأستاذ . آلبرت

768
00:56:07,082 --> 00:56:09,583
سلاسى
سلاسى
سلاسى.

769
00:56:09,583 --> 00:56:12,588
اهلا ، الرجل الصغير

770
00:56:14,089 --> 00:56:16,591
لقد أخذنا تصويت  ونادى الكمبيوتر بعتبر وجودك

771
00:56:16,591 --> 00:56:18,595
شئ قيم لمنظمتنا

772
00:56:18,595 --> 00:56:22,099
نادى الكمبيوتر
نادى الكمبيوتر
نادى الكمبيوتر

773
00:56:22,598 --> 00:56:24,600
ولد المنزل

774
00:56:29,105 --> 00:56:31,108
لما لا يحدث هذا
عندما يضربنى مات ؟

775
00:56:31,108 --> 00:56:34,612
اعطى نفسك بضع ملايين السنين ، دايفد

776
00:56:42,120 --> 00:56:45,624


777
00:56:46,625 --> 00:56:49,127
لينك.  لينك
 لينك, انخفض

778
00:56:49,628 --> 00:56:51,131
حسنا
هيا

779
00:56:51,631 --> 00:56:54,133
لا, لا
أنا كنت فقط ألهو

780
00:56:54,633 --> 00:56:56,136
حسنا
رجل ما قبل التاريخ

781
00:56:56,136 --> 00:56:59,140
...ما أنتم ناظرين إليه الآن هو تقديم

782
00:56:59,639 --> 00:57:02,143
عن كيف كان يعيش رجل ما قبل التاريخ كل يوم
ممكن كان مشابه

783
00:57:02,644 --> 00:57:06,648
لو كان هنا اليوم, كان يمكن أن تجلس بجانبه
لم أعرف الفرق

784
00:57:06,648 --> 00:57:11,152
ستونى, دعنا نعدى هذا ، سوف نذهب
لنشاهد حيوان الكسلان العملاق

785
00:58:01,208 --> 00:58:04,712


786
00:58:22,233 --> 00:58:25,735
الفصل, هذا هو القط ذو الأسنان الطويلة

787
00:58:25,735 --> 00:58:28,738
بالرغم من هذا إنه منقرض منذ 10 آلاف سنة

788
00:58:28,738 --> 00:58:31,242
..عندما كان حى يمكن أن تتخيل أن رجل الكهف

789
00:58:31,742 --> 00:58:34,246
كان وجبة دسمة لواحد من هؤلاء

790
00:58:34,246 --> 00:58:36,247


791
00:58:36,247 --> 00:58:38,249
هناك واحد الآن

792
00:58:38,249 --> 00:58:42,253
دعونا ننظر إلى الماموث
جالب حظ المدرسة

793
00:58:44,257 --> 00:58:47,259
احذروا

794
00:59:06,781 --> 00:59:09,284
لينك !  لينك
اخرجوا من هنا

795
00:59:09,284 --> 00:59:11,286
انظر إليه
إنه يبكى

796
00:59:11,286 --> 00:59:13,289
إنه يعرف , دايف
ماذا ؟

797
00:59:13,789 --> 00:59:16,793
إنه يعرف

798
00:59:16,793 --> 00:59:19,796
إنه يعرف ما الذى حدث له

799
00:59:19,796 --> 00:59:24,301
نحن يجب أن نساعده

800
00:59:24,301 --> 00:59:26,803
لينك

801
00:59:28,305 --> 00:59:30,308
لينك , لينك

802
00:59:30,308 --> 00:59:32,811


803
00:59:33,811 --> 00:59:35,812
لينك

804
00:59:35,812 --> 00:59:39,819
هيا يا رجل ، توقف

805
00:59:39,819 --> 00:59:41,820
انظر , أنا أتفهم

806
00:59:42,822 --> 00:59:45,325
العائلة

807
00:59:46,826 --> 00:59:48,828
العائلة

808
00:59:51,830 --> 00:59:53,834
العائلة
هل أنت بخير ؟

809
00:59:53,834 --> 00:59:56,336
لا بأس
نحن عائلتك الجديدة الآن

810
00:59:56,336 --> 00:59:58,840
نحن عائلتك الجديدة

811
00:59:59,340 --> 01:00:00,842
لا بأس

812
01:00:06,848 --> 01:00:10,352
كل شئ بخير

813
01:00:13,356 --> 01:00:15,859
إنه حزن من كل هذا

814
01:00:15,859 --> 01:00:19,363
بالنظر أننا بدأنا السنة فاشلون

815
01:00:19,861 --> 01:00:21,865
والآن الكل يعرف من نحن

816
01:00:21,865 --> 01:00:24,367
أنا لا أعتقد أن خطأ واحد مسألة كبيرة

817
01:00:24,367 --> 01:00:27,872
لكنك تجعله يعانى
فقط اوعدنى

818
01:00:27,872 --> 01:00:30,875
كن فقط لين قليلا
ليس كثير ؟

819
01:00:30,875 --> 01:00:34,379
!ستونى
!دايف

820
01:00:34,379 --> 01:00:36,381
حسنا

821
01:00:36,381 --> 01:00:39,885
لو سوف تجعلك أكثر ارتياحا
سوف أصبح لين معه أكثر

822
01:00:39,885 --> 01:00:42,389
روبين سوينى ؟
هنا

823
01:00:42,389 --> 01:00:47,394
مرة آخرى ؟
أنا آسف.  لا أستطيع فهم مسألة موازاة وقوف السيارات

824
01:00:47,394 --> 01:00:51,398
  موازاة وقوف السيارات
ليست شئ, أتفهمى ؟

825
01:00:51,398 --> 01:00:55,402
ليس شعور
ليس جزء من العقل
أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك

826
01:00:55,903 --> 01:00:58,905
نعم
اركبى السيارة ولا تأخذينها على محمل شخصى

827
01:00:58,905 --> 01:01:00,909
حسنا . سيد بيدى

828
01:01:00,909 --> 01:01:03,412
- لينكفتش تشومفسكى

829
01:01:03,412 --> 01:01:05,914
ما الذى تنظر إليه ؟

830
01:01:05,914 --> 01:01:07,417


831
01:01:07,417 --> 01:01:10,919
...اركب السيارة

832
01:01:10,919 --> 01:01:13,922
و اقتل حلاقك

833
01:01:13,922 --> 01:01:18,928
قارن هذا
مع هيمنجواى
"الشمس أيضا تشرق"

834
01:01:19,430 --> 01:01:20,932
..حيث رياضة الدماء لمصارعة الثيران

835
01:01:21,432 --> 01:01:24,434
...تستخدم وربما ماذا

836
01:01:26,937 --> 01:01:29,440
يا إلهى
!راد موبيل
!راد موبيل

837
01:01:29,940 --> 01:01:32,945
أولاد, هلا تجلسا ؟
الفصل ؟

838
01:01:32,945 --> 01:01:36,449
لقد وعدتنى اللين
هذا ليس لين

839
01:01:37,450 --> 01:01:40,453
!لينك ! لينك

840
01:01:41,956 --> 01:01:43,957
دايف

841
01:01:44,458 --> 01:01:46,460
راقب الناس
امسك عجلة القيادة

842
01:01:46,460 --> 01:01:48,961
حسنا

843
01:01:51,965 --> 01:01:54,968
 ستونى
قل له أن يقف

844
01:01:54,968 --> 01:01:57,972
لم أتخلص منه, يا صاحبى
يا للهول

845
01:01:57,972 --> 01:02:00,975
حسنا, لينك
!المزح انتهت . توقف

846
01:02:00,975 --> 01:02:04,480
- أقف السيارة ، أيها الشاب

847
01:02:04,480 --> 01:02:07,984
أنا معلمك.
يديك الأثنين على عجلة القيادة

848
01:02:07,984 --> 01:02:11,988


849
01:02:11,988 --> 01:02:13,991
من كان هذا ؟

850
01:02:13,991 --> 01:02:16,492
!مفترق طرق
 !مفترق طرق

851
01:02:20,498 --> 01:02:22,499
سحبة جيدة ، يا صديقى

852
01:02:22,499 --> 01:02:25,003
كيف حالك ، يا صديقى

853
01:02:25,003 --> 01:02:28,005
أهلا ، روبين
أهلا ، دايف

854
01:02:29,506 --> 01:02:32,011
اشارة حمراء
اشارة حمراء

855
01:02:32,011 --> 01:02:37,517


856
01:02:39,519 --> 01:02:41,521
فجأة
على عجلتين

857
01:02:41,521 --> 01:02:44,524
أنا لم أرى أى شئ مثل هذا
أنا لا أعلم هذا

858
01:02:44,524 --> 01:02:50,030
أنا لدى رقم السيارة
إنها إى 684-257.

859
01:02:50,030 --> 01:02:53,034
أنت لست مضطر أن تكتب أننى تركت المفتاح فى المحرك
أليس كذلك ؟

860
01:02:53,034 --> 01:02:55,536
ترجمة : محمود رجب شحاته

861
01:02:56,038 --> 01:02:58,540
أعتقد أنه أنهى العرض

862
01:03:03,547 --> 01:03:09,052
الذى يتضمن درس موازات وقوف السيارة
الفصل ، انصراف

863
01:03:09,052 --> 01:03:13,056
لينك, أعتقد أنك فشلت فى رخصة القيادة

864
01:03:13,056 --> 01:03:15,059
لينك ، انتظر

865
01:03:15,059 --> 01:03:17,060
أين نحن

866
01:03:17,560 --> 01:03:19,564
عظيم

867
01:03:19,564 --> 01:03:22,067
?? حرك جسمك ??

868
01:03:22,067 --> 01:03:24,069
?? حرك جسمك
  لإيقاع الحب ??

869
01:03:24,069 --> 01:03:26,071
?? حرك جسمك ??

870
01:03:26,071 --> 01:03:28,073
?? حرك جسمك
  لإيقاع الحب ??

871
01:03:28,073 --> 01:03:30,576
(مرحبا ، أصدقائى ( بالأسبانية .

872
01:03:30,576 --> 01:03:35,583
هل ممكن أن أرتاح هنا ؟
بالتأكيد

873
01:03:35,583 --> 01:03:38,585
هل تريد أن تصبح رجل ؟
صحيح ؟

874
01:03:38,585 --> 01:03:41,589
فى النهاية, نعم
لكنى قاربت أن أصبح

875
01:03:41,589 --> 01:03:44,090
انظر إلى الرقعة ، يا صاحبى

876
01:03:44,090 --> 01:03:47,094
كثير من الرجال

877
01:03:47,094 --> 01:03:51,099
هذه تكيلا ؟

878
01:03:51,099 --> 01:03:53,602
انتظر,
إين الدودة

879
01:03:53,602 --> 01:03:55,604
هذه الدودة هنا,

880
01:03:55,604 --> 01:03:58,106
أنا رجل مراوغ

881
01:04:00,610 --> 01:04:03,613
رجل مراوغ, صحيح ؟
هل تريد أن تصبح رجل ، يا مراوغ ؟

882
01:04:04,112 --> 01:04:06,617
- هل تريد أن تصبح رجل ؟
- (إذا اشرب مثل الرجل (بالأسبانية

883
01:04:06,617 --> 01:04:09,118
لا,أنا لا أستطيع
أنت ترينا قلة احترامك

884
01:04:09,619 --> 01:04:11,120
...يا رفاق

885
01:04:11,621 --> 01:04:14,125
هذا ازدراء
مراوغ

886
01:04:14,125 --> 01:04:16,126
كن رجلا ، اشربها

887
01:04:16,627 --> 01:04:18,629
اشرب مثل الرجل

888
01:04:18,629 --> 01:04:21,132
يمكن أن تفعلها
مراوغ
القيعان للأعلى

889
01:04:21,132 --> 01:04:23,635
يمكن أن تفعلها
اندالى

890
01:04:24,136 --> 01:04:26,639


891
01:04:26,639 --> 01:04:30,142
انتظر
(مرة آخرى , آخرى (بالأسبانية

892
01:04:30,142 --> 01:04:34,648
مجددا, مجددا
 مجددا

893
01:04:35,147 --> 01:04:36,649
حسنا, حسنا
!توقف

894
01:04:37,149 --> 01:04:39,153
خمس آخرى يا رجل

895
01:04:39,654 --> 01:04:44,157
مرواغ, مرواغ
 مرواغ, مرواغ

896
01:04:47,162 --> 01:04:50,666


897
01:04:51,166 --> 01:04:53,168
مرواغ, مرواغ
 مرواغ, مرواغ

898
01:04:53,668 --> 01:04:56,172
انتظر, توقف
يا صاح, هل يجب أن أدفع مقابلهم ؟

899
01:04:58,173 --> 01:05:06,683


900
01:05:06,683 --> 01:05:09,186
ستونى

901
01:05:09,186 --> 01:05:12,690
أين لينك ؟
يرقص

902
01:05:12,690 --> 01:05:15,192


903
01:05:15,192 --> 01:05:17,696
رائع
هيا نذهب لنرقص
لا , لا

904
01:05:17,696 --> 01:05:21,700
أنا لست بحالة جيدة
هيا لا نرقص
أنت متوتر جدا

905
01:05:21,700 --> 01:05:24,203
أنا, أنا فقط لا أحب أن أرقص

906
01:05:24,203 --> 01:05:26,705
مراوغ
ماذا يحدث ؟

907
01:05:26,705 --> 01:05:29,209
دايف, إنريكى
يا رجل

908
01:05:29,709 --> 01:05:31,710
هل ترى هذه الفتاة هناك ؟

909
01:05:31,710 --> 01:05:34,713
نعم ، يا رجل
هل ترها ؟
 هل تراها ؟

910
01:05:34,713 --> 01:05:37,217
لا تنظر إليها ، يار جل
أنا آسف

911
01:05:37,217 --> 01:05:39,219
هل تراها ؟
لا

912
01:05:39,219 --> 01:05:42,221
لو رأيت أى رجل ينظر إلى فتاتى
....هذا الرجل لن

913
01:05:42,221 --> 01:05:45,726
يكون معروف على أنه رجل

914
01:05:45,726 --> 01:05:48,730
أريد أصدقائك أن يقضول وقت جيد.
نعم

915
01:05:48,730 --> 01:05:51,734
أراك لاحقا
مراوغون
أراك لاحقا

916
01:05:51,734 --> 01:05:55,738
?? اشعر بالإيقاع
   اشعر بالإيقاع فى كل مكان ??

917
01:05:55,738 --> 01:05:59,742
??اشعر بالإيقاع ،  اشعر ب , اشعر ب ، اشعر بالإقاع ??

918
01:05:59,742 --> 01:06:01,744
?? حرك جسمك ??

919
01:06:01,744 --> 01:06:04,246
?? حرك جسمك لإيقاع الحب ??

920
01:06:13,257 --> 01:06:16,261
تشومفسكى
 تشموفسكى

921
01:06:16,261 --> 01:06:18,262
حصلت عليه

922
01:06:18,262 --> 01:06:21,767
تشومفسكى

923
01:06:22,767 --> 01:06:27,273
السعار, حمى الكلاب
هبوط البراغيث.

924
01:06:27,273 --> 01:06:30,275
ما هذا ؟

925
01:06:30,275 --> 01:06:33,280
إنها بطاقة كلب,
يا رجل

926
01:06:33,280 --> 01:06:35,782
ملجأ حيوانات

927
01:06:37,785 --> 01:06:41,789
ما الذى يخفيه أكبر فشلة فى المدرسة ؟

928
01:06:41,789 --> 01:06:46,795
كلب ؟
إنها ليست بطاقته

929
01:06:47,295 --> 01:06:49,798


930
01:06:49,798 --> 01:06:51,800
هيا نخرج من هنا

931
01:06:51,800 --> 01:06:53,803
?? ارقص ??

932
01:06:53,803 --> 01:06:56,807
?? هل تعرف أنك تثيرنى  ??

933
01:06:58,808 --> 01:07:01,812
?? تعالى الآن حبيبى ??

934
01:07:02,311 --> 01:07:04,815
?? هل تعرف أنك تثيرنى ??

935
01:07:04,815 --> 01:07:07,317
?? امتلئ ،امتلئ ??

936
01:07:07,317 --> 01:07:10,321
?? و عندما ، عندما, وعندما تفعل هذا??

937
01:07:10,321 --> 01:07:14,824
??هذه هى الأغنية ??

938
01:07:14,824 --> 01:07:27,841


939
01:07:27,841 --> 01:07:30,844


940
01:07:36,350 --> 01:07:38,853


941
01:07:39,854 --> 01:07:44,358
??هذه هى أغنيتى ??

942
01:07:44,358 --> 01:07:47,863
?? هيا نفعلها،  هيا نفعلها ، أنت تثيرنى ??

943
01:07:48,364 --> 01:07:52,869
?? هيا نفعلها  هيا نفعلها  تعالى الآن, عزيزى ??

944
01:07:53,368 --> 01:07:56,372
?? وتعالى فقط وضعه فى ??

945
01:07:56,372 --> 01:08:00,429
?? أنت تثيرنى تعال الآن, عزيزى ??

946
01:08:22,320 --> 01:08:25,824
أنت صحيح,
إنها لا تستحق

947
01:08:25,824 --> 01:08:29,910
- الرجل لديه وجهة نظر
- !إنها لا تستحق

948
01:08:32,915 --> 01:08:34,916
تعال هنا, يا صاح

949
01:08:39,420 --> 01:08:41,423
الشرطة
طوارئ ؟

950
01:08:41,423 --> 01:08:43,425
هيا نخرج من هنا

951
01:08:43,425 --> 01:08:45,427
يا للهول

952
01:08:46,930 --> 01:08:51,433
ستونى, خذ روبين

953
01:08:51,433 --> 01:08:53,938
روبين, خذى ستونى اخرجيه من هنا

954
01:08:53,938 --> 01:08:56,440
سوف ألقاكم لاحقا
اتفقنا ، اخرجوا

955
01:08:56,941 --> 01:08:59,445
هيا, سوف أقود
!لينك

956
01:08:59,445 --> 01:09:02,948
!لينك

957
01:09:02,948 --> 01:09:05,952
الشرطة هنا
انزل

958
01:09:05,952 --> 01:09:08,956
هيا
سوف يُقبض علينا

959
01:09:08,956 --> 01:09:11,456
لقد قبض عليك
انزل ، يا رجل

960
01:09:20,467 --> 01:09:23,469
...ستونى هو الرجل المتأنق

961
01:09:23,469 --> 01:09:26,474
الذى لم أره من قبل

962
01:09:26,474 --> 01:09:30,979
لذا لا تضايق مزاجه
يا صديق

963
01:09:31,479 --> 01:09:32,981


964
01:09:35,484 --> 01:09:39,487


965
01:09:39,989 --> 01:09:41,992
مع السلامة ، صديقى

966
01:09:41,992 --> 01:09:45,996
سلام, يا رفاق
قودوا بحذر

967
01:09:46,496 --> 01:09:48,998
نوعية جيدة التى تتسكعى معهم

968
01:09:48,998 --> 01:09:52,504
من هم أصدقائك
ليس من شأنك

969
01:09:52,504 --> 01:09:56,007
اذهب للبيت

970
01:10:02,015 --> 01:10:05,017
ما الوقت الذى تريدينى منى أن أقلك غدا ؟

971
01:10:05,017 --> 01:10:08,521
إنه الحفل الراقص
أتتذكرى ؟

972
01:10:08,521 --> 01:10:11,025
أنت مثل البقية

973
01:10:11,025 --> 01:10:14,026
كل الذى تريده هو ما يظنه الناس

974
01:10:14,026 --> 01:10:17,030
إنه  مثير للشفقة جدا

975
01:10:17,030 --> 01:10:20,034
حاذرى

976
01:10:20,034 --> 01:10:24,539
مات, أنا لن أذهب للحفل الراقص معك

977
01:10:25,539 --> 01:10:29,544
أنا أريد أن أذهب مع شخص رائع جدا

978
01:10:29,544 --> 01:10:33,048
الذى لا يخاف أن يحظى ببعض المتعة أو
يكون نفسه

979
01:10:37,052 --> 01:10:39,054
ليلة هنيئة

980
01:10:41,558 --> 01:10:44,061
من هو أروع منى ؟

981
01:10:45,563 --> 01:10:49,566
اتصالك
لديك واحد
لجعله بسرعة

982
01:10:53,071 --> 01:10:55,074
شكرا

983
01:10:56,574 --> 01:10:59,078


984
01:10:59,078 --> 01:11:01,580
!ماثيو ولسن

985
01:11:02,081 --> 01:11:04,083
الو

986
01:11:04,083 --> 01:11:06,084
روبين ؟
روبين

987
01:11:06,084 --> 01:11:08,087
دايف, هل خرجتم للخارج بأمان

988
01:11:08,588 --> 01:11:10,590
نحن فى السجن

989
01:11:10,590 --> 01:11:14,594
انظرى, هذه مكالمتى الوحيدة

990
01:11:14,594 --> 01:11:17,598
أنا استخدمها لكى أسألك أن تأتى معى للحفل الراقص

991
01:11:18,100 --> 01:11:19,600
فقط قولى نعم
اتفقنا ؟

992
01:11:20,101 --> 01:11:22,103
لا

993
01:11:22,103 --> 01:11:27,108
لم لا ؟
أنا أريد أن أذهب مع لينك

994
01:11:27,108 --> 01:11:30,112
ماذا ؟
هلا تسأل لينك أن يذهب معى ظ

995
01:11:30,612 --> 01:11:32,115
!!!أنت تريدينى أن أفعل ماذا ؟

996
01:11:32,614 --> 01:11:36,119
انظر, أنا آسف ، سوف أقول لك

997
01:11:36,119 --> 01:11:38,621
سوف نذهب كلنا
 وسوف نقضى وقت جميل

998
01:11:38,621 --> 01:11:41,626
ما رأيك فى هذا ؟

999
01:11:41,626 --> 01:11:43,627
دايف

1000
01:12:27,175 --> 01:12:29,178


1001
01:12:30,678 --> 01:12:32,679


1002
01:12:32,679 --> 01:12:35,185
 كيف حالك ؟
جيد ؟
(بالأسبانية )

1003
01:12:35,185 --> 01:12:37,187
هذا هو

1004
01:12:37,187 --> 01:12:40,189
انتظر ، كيف كان السجن ؟

1005
01:12:40,189 --> 01:12:42,191
هل قابلت أحدا

1006
01:12:42,191 --> 01:12:46,197
انتظر

1007
01:13:10,223 --> 01:13:14,229
الأشياء فقط لم تسرى بشكل صحيح

1008
01:13:14,229 --> 01:13:18,233
أنا أقصد, أنا لا أريد أن يقطعوك لقطع صغيرة

1009
01:13:18,233 --> 01:13:21,237
هذا فقط أفضل شئ لك

1010
01:13:21,237 --> 01:13:23,240
هذا الأفضل بالنسبة لى
اتفقنا ؟

1011
01:13:23,240 --> 01:13:25,241
خذ

1012
01:13:28,743 --> 01:13:31,247
لراد موبيل

1013
01:13:31,746 --> 01:13:33,249
لراد موبيل
نعم

1014
01:13:33,750 --> 01:13:35,751
ضعها فى جيبك

1015
01:13:40,257 --> 01:13:42,258
لا تنظر إلى هكذا

1016
01:13:42,258 --> 01:13:45,763
فقط هذا ما يفترض أن يحدث

1017
01:13:45,763 --> 01:13:48,267
هيا اخرج من هنا

1018
01:13:48,267 --> 01:13:52,270
هيا

1019
01:13:52,270 --> 01:13:56,275
هيا ، غادر

1020
01:13:56,275 --> 01:13:58,777
هيا

1021
01:14:02,782 --> 01:14:04,784
أنا آسف

1022
01:14:07,287 --> 01:14:10,291


1023
01:14:10,291 --> 01:14:13,794
تكلم معى, دافيد
دعنى أعرف ماذا يحدث ، يا رجل ؟

1024
01:14:13,794 --> 01:14:17,298
ماذ تفعل ؟
أنا اتركه يرحل

1025
01:14:17,298 --> 01:14:20,803
انتظر، أنا لا أستطيع تحمل هذا

1026
01:14:20,803 --> 01:14:24,306
سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر
لا ، لن يفعل

1027
01:14:24,306 --> 01:14:26,308
اسمعنى
قل له أن يرجع

1028
01:14:26,308 --> 01:14:29,311
لا أستطيه تحمل هذا أكثر
أنا لا أمزح ، قل له أن يرجع

1029
01:14:29,311 --> 01:14:31,063
إنه الوقت
أنا جدى

1030
01:14:31,063 --> 01:14:33,317
قل له أن يرجع
هذا قاسى

1031
01:14:33,317 --> 01:14:35,318
إنه ليس مسئوليتى

1032
01:14:35,318 --> 01:14:37,821
....
أنت الذى كنت تدعم هذا الشئ كل الوقت

1033
01:14:37,821 --> 01:14:40,825
لأنك ظننت أنه ممكن أن يقودك لشئ ما

1034
01:14:40,825 --> 01:14:43,827
الآن الشخص يحصل على القسوة وتتركه يرحل

1035
01:14:43,827 --> 01:14:48,834
إنه لا يحدث ، دايف
هذا لا يحدث مع الأصدقاء

1036
01:14:48,834 --> 01:14:52,338
أنت لا تتخلى عن أصدقاء لأنهم وقفوا فى طريقك
مهم كان ، يا صاح

1037
01:14:52,338 --> 01:14:56,342
كأنك مهتم  ?  كل ما تهتم به هو  النساء
الحبوب ،والاحتكاك أثناء الرقص

1038
01:14:56,342 --> 01:14:59,846
لقد حدث واهتمت الآن
هذا مقنع

1039
01:14:59,846 --> 01:15:02,848
لقد اخرجته ثم تركتنى أنا أعمل كل العمل الخبيث

1040
01:15:03,350 --> 01:15:05,353
لأنك ظننت أنه ممكن أن يساعدتك فى فرصتك

1041
01:15:05,353 --> 01:15:08,855
هذه كلمات يائسة لرجل فاشل

1042
01:15:08,855 --> 01:15:12,360
ربما مات ولسن كان محق عنك طوال الوقت
اعتذر

1043
01:15:12,360 --> 01:15:14,362
لا ، أنت اعتذر
!اعتذر

1044
01:15:22,370 --> 01:15:24,373
أنت فاشل

1045
01:15:26,875 --> 01:15:29,379
-  !عائلة
- حسنا

1046
01:15:32,383 --> 01:15:36,388
أنا آسف
عائلة

1047
01:15:39,390 --> 01:15:41,894
ممكن أن تدعنى ، لينك

1048
01:15:44,396 --> 01:15:47,900
أنا آسف ،يا رجل
لا بأس

1049
01:15:47,900 --> 01:15:50,402
أنا لا أعرف ما الذى حدث معى

1050
01:15:50,402 --> 01:15:52,404
أنا آسف

1051
01:15:52,404 --> 01:15:55,909
أنا لم أقصد

1052
01:15:56,908 --> 01:15:59,413
أنا آسف ، يا صديقى

1053
01:16:02,416 --> 01:16:04,418


1054
01:16:13,928 --> 01:16:16,431
أنت تبدو جيدا

1055
01:16:16,431 --> 01:16:18,935
استمتع بوقتك
أنت تستحقه

1056
01:16:19,435 --> 01:16:22,439


1057
01:16:22,439 --> 01:16:26,943
او امستها ؟

1058
01:16:26,943 --> 01:16:29,445
هل تعتقد أنهم مستعدون ؟
أنا لا أعرف

1059
01:16:29,947 --> 01:16:31,448
دايف ؟

1060
01:16:31,949 --> 01:16:33,449
دايف

1061
01:16:33,951 --> 01:16:35,953


1062
01:16:35,953 --> 01:16:38,456
أنت لست جاهز

1063
01:16:38,456 --> 01:16:40,457
أنا ، أنا لا أستطيع القدوم

1064
01:16:40,457 --> 01:16:44,962
بالطبع يمكنك
فقط اصعد  للأعلى وضع شئ عليك

1065
01:16:44,962 --> 01:16:48,467
لا, فعلا لا أستطيع
أنا تحت المراقبة

1066
01:16:48,467 --> 01:16:50,470
أنا معاقب

1067
01:16:52,472 --> 01:16:55,475
لينك
أنت تبدو جيد

1068
01:16:55,475 --> 01:16:58,479
أنت فقط اذهبوا ، استمتعوا بوقتكم

1069
01:16:58,479 --> 01:17:00,980
لا, لا, لا.
هيا
هيا ، دايف

1070
01:17:00,980 --> 01:17:02,984
اذهبوا
هل أنت متأكد ؟

1071
01:17:02,984 --> 01:17:04,986
اذهيوا, اقضوا وقت جيد ، هيا ، لينك

1072
01:17:04,986 --> 01:17:07,988
اخرجوا من هنا
اقضوا وقت جيد

1073
01:17:07,988 --> 01:17:10,992
قودوا بحرص

1074
01:17:10,992 --> 01:17:13,995
يا إلهى, رائحتها جيده

1075
01:17:16,999 --> 01:17:19,502
للينك

1076
01:17:19,502 --> 01:17:22,505
ليقضى وقت جيد فى الحفل الراقص

1077
01:17:22,505 --> 01:17:25,007
بالفعل, يا صديقى
للينكدج

1078
01:17:28,011 --> 01:17:32,015
هناك أيضا الجامعة

1079
01:17:32,516 --> 01:17:35,019
جامعة الصغار

1080
01:17:39,023 --> 01:17:42,028
لينك, انزل هنا

1081
01:17:44,029 --> 01:17:46,031
ارفعنى

1082
01:18:06,555 --> 01:18:11,058


1083
01:18:25,576 --> 01:18:27,578


1084
01:18:31,081 --> 01:18:34,085


1085
01:18:36,588 --> 01:18:38,589
مسكتك

1086
01:18:38,589 --> 01:18:40,591


1087
01:18:40,591 --> 01:18:43,595
!دايف
!ستونى, هيا

1088
01:18:45,098 --> 01:18:47,600
ماذا تفعل ؟

1089
01:18:47,600 --> 01:18:50,102
!اعطينى هذه الصور

1090
01:18:50,102 --> 01:18:52,104
!لا

1091
01:18:52,104 --> 01:18:55,609
!ارجع هنا
لقد اخذوا صور بوريلادو

1092
01:18:55,609 --> 01:18:59,613
هيا
هذه صورنا

1093
01:18:59,613 --> 01:19:04,118


1094
01:19:04,619 --> 01:19:07,623


1095
01:19:07,623 --> 01:19:12,628


1096
01:19:12,628 --> 01:19:15,630
...إنه بالإجماع التصويت لملك الحفل الراقص

1097
01:19:15,630 --> 01:19:18,133
...يذهب إلى
....انتظر

1098
01:19:19,135 --> 01:19:21,638
ماذا يحدث ؟
!انتظر

1099
01:19:23,641 --> 01:19:25,141


1100
01:19:25,141 --> 01:19:28,646
ماذا تحاول أن تفعل ؟
هيا, توقف

1101
01:19:31,649 --> 01:19:33,652
هذه مدرستنا ،صحيح ؟

1102
01:19:33,652 --> 01:19:35,655
نعم
نعم

1103
01:19:35,655 --> 01:19:40,659
لدينا الحق لنعرف إذا كان شئ غريب يحدث

1104
01:19:40,659 --> 01:19:42,160
فى مدرستنا ، صحيح ؟

1105
01:19:42,662 --> 01:19:44,665
نعم
صحيح

1106
01:19:44,665 --> 01:19:48,167
هذا الكاذب هنا كذب عليكم لوقت طويل

1107
01:19:50,169 --> 01:19:54,174
اسمه ليس لينكفتش تشومفسكى
وهو ليس من إنسينو

1108
01:19:54,675 --> 01:19:58,178
مات,هلا توقف هذا ؟

1109
01:19:58,679 --> 01:20:02,183
!سكوت
صدقونى

1110
01:20:02,684 --> 01:20:06,187
كلهم كانوا يكذبون علينا

1111
01:20:06,187 --> 01:20:08,690
لكنى وجدت

1112
01:20:08,690 --> 01:20:11,192
أنا أعرف الحقيقة

1113
01:20:11,192 --> 01:20:14,697
هل تريديون أن تعرفوا الحقيقة ؟
نعم

1114
01:20:15,197 --> 01:20:18,701
هل تريدون أن تعرفوا من هو حقا ؟

1115
01:20:18,701 --> 01:20:20,703
نعم
نعم

1116
01:20:20,703 --> 01:20:22,706
قل لنا السر

1117
01:20:24,707 --> 01:20:26,710
إنه رجل كهف

1118
01:20:28,714 --> 01:20:31,215


1119
01:20:31,215 --> 01:20:33,719
لا.  لا

1120
01:20:33,719 --> 01:20:36,221
انظروا ، إنه أحمق

1121
01:20:36,221 --> 01:20:40,225


1122
01:20:40,225 --> 01:20:43,730
- !لدى صور
- !لا

1123
01:20:43,730 --> 01:20:46,232
انظروا ؟
دعنى أرى هذه الصور ؟

1124
01:20:46,232 --> 01:20:48,736
ارجع لى هذه الصور ، ارجعها لى

1125
01:20:48,736 --> 01:20:51,237
- !لا
- !دايف

1126
01:20:54,241 --> 01:20:56,745


1127
01:20:56,745 --> 01:20:58,746
ما الذى تفعله يا غبى ؟

1128
01:21:03,753 --> 01:21:07,757


1129
01:21:11,761 --> 01:21:14,263
!هيا, هيا, هيا

1130
01:21:21,773 --> 01:21:23,774
انظروا, انظروا, انظروا

1131
01:21:26,779 --> 01:21:28,780


1132
01:21:32,283 --> 01:21:34,285


1133
01:21:37,290 --> 01:21:40,794


1134
01:21:42,797 --> 01:21:45,798
???? [ "أطعم القرد عن طريق مايكل مور"]

1135
01:21:45,798 --> 01:21:49,804


1136
01:21:49,804 --> 01:21:51,304


1137
01:21:51,806 --> 01:22:00,815


1138
01:22:00,815 --> 01:22:04,319
?? إنها تحب أن تطعم القرد  ??

1139
01:22:04,319 --> 01:22:07,823
?? إنها تحب أن تطعم الكلب
   إنها تحب أن تكون غير تقليدية ??

1140
01:22:07,823 --> 01:22:12,328
?? إذا تجمعوا ودعونى أقول لكم قصة ??

1141
01:22:12,328 --> 01:22:15,332
?? عن ولد وقرده ??

1142
01:22:15,832 --> 01:22:19,336
?? إنه لديه هذا النوع من القرده التى تريد الفتيات معرفته ??

1143
01:22:19,837 --> 01:22:22,840
?? إنه يحب أن يأخذ قرده فى كل مكان يذهب إليه ??

1144
01:22:22,840 --> 01:22:32,350


1145
01:22:32,350 --> 01:22:35,353


1146
01:22:35,353 --> 01:22:39,358
?? أهلا ، هو فقط قل القرد   ??

1147
01:22:39,358 --> 01:22:42,362
راقب هذا
حسنا

1148
01:22:42,362 --> 01:22:46,366
?? أنا لم أعرف كيف جُعتى ??

1149
01:22:46,366 --> 01:22:50,370
?? أنا أريد أن أعرف إن أمكن أن تكونى قردى ??

1150
01:22:50,370 --> 01:22:53,375
?? القرود تحب أن تفعل الأشياء الجامحة ??

1151
01:22:53,375 --> 01:22:55,376
?? قردى لا يخدش ، قردى لا يعض ??

1152
01:22:55,376 --> 01:22:57,378
?? قردى لا يتأرجح على الأشجار ??

1153
01:22:57,378 --> 01:22:59,381
??  قردى لا يخدع ، قردى لا يخدع  ??

1154
01:22:59,381 --> 01:23:01,383
?? قردى ممكن أن يتأرجح معى ??

1155
01:23:01,383 --> 01:23:03,386
?? قردى لا يفزع، قردى لا يفزع ??

1156
01:23:03,386 --> 01:23:05,387
?? قردى لا يلبس قبعة??

1157
01:23:05,387 --> 01:23:06,889
?? تستطيعى أن تعرفى عندما يجوع قردى ??

1158
01:23:06,889 --> 01:23:09,392
?? لأنه يتحول إلى قرد مجنون ??

1159
01:23:09,392 --> 01:23:12,896


1160
01:23:12,896 --> 01:23:16,902


1161
01:23:16,902 --> 01:23:22,907


1162
01:23:22,907 --> 01:23:25,409


1163
01:23:27,411 --> 01:23:34,920
ترجمة : محمود رجب شحاته

1164
01:23:35,421 --> 01:23:36,922
ما فعلته كان جميل جدا

1165
01:23:37,423 --> 01:23:40,929
من الذى يهتم بالروعة ، صحيح ؟
صحيح

1166
01:23:40,929 --> 01:23:44,932
هناك شئ واحد فقط أريد أن أريه لكى

1167
01:23:44,932 --> 01:23:46,934
ماذا ؟

1168
01:23:46,934 --> 01:23:49,436
هذا

1169
01:23:52,440 --> 01:23:55,944


1170
01:24:00,448 --> 01:24:03,452
يا, دايف
أهلا ، صديقى

1171
01:24:12,462 --> 01:24:14,466


1172
01:24:14,466 --> 01:24:17,969


1173
01:24:27,478 --> 01:24:29,982
إنها فتاة كهفك

1174
01:24:29,982 --> 01:24:30,984
Ugh.

1175
01:24:30,984 --> 01:24:32,985


1176
01:24:32,985 --> 01:24:35,989


1177
01:24:39,492 --> 01:24:44,497
نعم

1178
01:24:46,000 --> 01:24:48,003
نعم

1179
01:24:48,003 --> 01:24:51,225
نعم, يا صديقى
إنها ناعمة جدا

1180
01:24:51,225 --> 01:24:53,226


1181
01:24:53,226 --> 01:24:57,480
صديقى

1182
01:24:57,930 --> 01:24:59,816
نعم

1183
01:25:06,241 --> 01:25:09,244
أنا سوف أع..ود

1182
01:25:08,965 --> 01:28:12,988
أرجو أن تكون الترجمة نالت إعجابكم
مع تحيات المترجم : محمود رجب شحاته

1183
00:00:11,135 --> 00:00:58,380
أرجو أن تنال الترجمة إعجابكم
مع تحيات المترجم : محمود رجب شحاته

1184
01:08:01,847 --> 01:08:08,846
أنا قلت لو رأيت أى أحد مع فتاتى ، سوف أقتله

1185
01:08:08,947 --> 01:08:14,848
.الجبن قديم وعفن
أين الحمام ؟