﻿1
00:01:36,446 --> 00:01:41,199
ترجمة: عبدالله سليمان

2
00:03:20,240 --> 00:03:23,277
!لا يوجد ورق مرحاض

3
00:03:26,120 --> 00:03:28,315
!ورق مرحاض

4
00:03:31,480 --> 00:03:33,471
هل يوجد أحد؟

5
00:03:34,760 --> 00:03:36,239
!ورق مرحاض

6
00:03:36,360 --> 00:03:38,430
أنا أستحم

7
00:03:43,680 --> 00:03:45,477
لا تدخلي.. إني أستحم

8
00:03:45,600 --> 00:03:47,318
هيا حان الوقت

9
00:03:47,480 --> 00:03:49,436
لا تدخلي

10
00:03:53,920 --> 00:03:57,754
!أمي إني أستحم، اخرجي -
لقد سمعتك، لستُ صمّاء -

11
00:03:59,640 --> 00:04:02,632
لا أريدكِ هنا عندما أستحم

12
00:04:14,200 --> 00:04:17,636
!أمي إني أستحم، اخرجي -
لا تصرخ بهذه الطريقة -

13
00:04:17,800 --> 00:04:20,951
لم أصرخ -
ماذا؟ لا أسمعك -

14
00:04:22,480 --> 00:04:24,072
لم أصرخ

15
00:04:24,280 --> 00:04:27,477
(لا تُطل الجلوس بحوض الاستحمام يا (كيد

16
00:05:03,080 --> 00:05:05,469
تصنيفكِ الائتماني منخفض جدًا

17
00:05:07,960 --> 00:05:11,270
من غير الممكن أن تحصلي
على قرض آخر

18
00:06:17,360 --> 00:06:18,918
التالي؟

19
00:06:19,760 --> 00:06:21,352
التالي

20
00:06:22,720 --> 00:06:23,675
آسف

21
00:06:23,880 --> 00:06:25,791
أين ورقتك؟ -
ليس لدي واحدة -

22
00:06:26,000 --> 00:06:28,309
الورقة التي استلمتها بالبداية

23
00:06:28,480 --> 00:06:30,948
من أين أتيت؟ -
من الحمّام -

24
00:06:31,080 --> 00:06:32,877
أين ورقتك؟ -
أي ورقة؟ -

25
00:06:33,000 --> 00:06:34,718
...الورقة التي
إلى أين أنت ذاهب؟

26
00:06:34,880 --> 00:06:36,074
إلى الحمّام

27
00:06:36,240 --> 00:06:39,073
الورقة التي يتوجب عليك تعبئتها -
(مع (كيد -

28
00:06:39,240 --> 00:06:40,878
من هو (كيد)؟

29
00:06:42,080 --> 00:06:44,196
سيدتي؟ -
نعم، انتظر -

30
00:06:44,400 --> 00:06:46,152
ماذا تفعل؟ -
أمدّد قدميّ -

31
00:06:46,360 --> 00:06:47,873
اجلس

32
00:06:48,040 --> 00:06:49,553
هل أنت (برات)؟

33
00:06:49,720 --> 00:06:51,711
(أنا (برات

34
00:06:52,920 --> 00:06:54,592
سيدتي؟ -
انتظر لحظة -

35
00:06:54,760 --> 00:06:57,558
أين ورقتك؟ -
سيدتي؟ -

36
00:06:57,760 --> 00:07:01,594
ماذا؟ ماذا؟ -
أخطأتُ بكتابة اسمي -

37
00:07:03,800 --> 00:07:05,677
أمهلني دقيقتين

38
00:07:29,160 --> 00:07:30,957
ماذا تفعل؟

39
00:07:52,320 --> 00:07:54,231
هل تريد اللعب؟

40
00:07:59,760 --> 00:08:02,115
!لديّ قطعة منها

41
00:08:05,160 --> 00:08:07,628
تعال هنا، سأخلع لك سنّك

42
00:08:10,880 --> 00:08:13,235
ما بك؟

43
00:09:34,640 --> 00:09:35,993
!(كيد)

44
00:09:56,720 --> 00:09:58,995
خذ، شكرًا لك

45
00:10:01,800 --> 00:10:04,030
سأتصل بك خلال هذا الأسبوع

46
00:10:09,360 --> 00:10:10,873
(إلى اللقاء (كيد

47
00:10:24,480 --> 00:10:27,199
ما هو العشاء؟ -
معكرونة -

48
00:10:28,440 --> 00:10:31,876
لا أريد معكرونة. أريد بطاطس مقلية -
سأطبخ البطاطس غدًا -

49
00:10:39,080 --> 00:10:43,153
لا أريد بطاطسكِ، أريده من المطعم

50
00:10:48,640 --> 00:10:52,997
<i>لا تتظاهري بأنكِ لستِ هنا</i>

51
00:10:53,120 --> 00:10:57,159
<i>أُطالبكِ بـ 70.000 يورو، هل تسمعين؟</i>

52
00:10:57,320 --> 00:11:00,995
<i>!أريد مالي. 70.000 يورو</i>

53
00:13:44,600 --> 00:13:48,798
..ميستي) لقد أخبرتك)
القاعدة الأولى، الثانية، الثالثة

54
00:13:49,000 --> 00:13:50,672
ارجع، تعال

55
00:13:50,880 --> 00:13:53,553
ليعد الجميع لأماكنهم

56
00:13:55,600 --> 00:13:56,874
استعداد

57
00:14:00,080 --> 00:14:02,719
،يجب أن تضرب الكرة أولًا
أنت تعرف ذلك

58
00:14:04,320 --> 00:14:08,950
،ميستي) أعطني المضرب)
أعطني إياه

59
00:14:09,120 --> 00:14:11,714
...أعطني إياه

60
00:14:11,880 --> 00:14:13,472
!اركض -
تعال هنا -

61
00:14:13,680 --> 00:14:14,715
!(كيد)

62
00:14:34,080 --> 00:14:37,152
هل أنت من يركل الطاولة يا (جون)؟ -
(لا، إنه (كيد -

63
00:14:37,320 --> 00:14:39,231
لم أركل الطاولة

64
00:14:39,400 --> 00:14:42,710
إذن أنا من يركلها؟ -
لا أعرف يا سيدي -

65
00:14:44,280 --> 00:14:45,952
ماذا تفعل يا (كيد)؟

66
00:14:47,240 --> 00:14:49,390
توقّف عن ركل الطاولة

67
00:15:04,360 --> 00:15:05,554
(مرحبًا (بيلي

68
00:15:17,240 --> 00:15:19,356
ماذا تشاهد؟ -
التلفاز -

69
00:15:24,000 --> 00:15:25,877
أين أمك؟ -
بالأعلى -

70
00:15:35,680 --> 00:15:38,911
هل تعرف ما قصتها مع الوظيفة؟ -
لا -

71
00:15:44,440 --> 00:15:46,112
أمرٌ مثير للشفقة

72
00:17:04,880 --> 00:17:06,950
16.40 يورو

73
00:17:07,120 --> 00:17:08,678
لدي فقط 5 يورو

74
00:17:16,160 --> 00:17:18,435
وبدون هذه؟ -
تصبح 15.20 يورو -

75
00:18:11,321 --> 00:18:12,632
(كيد)

76
00:18:18,880 --> 00:18:21,155
كيف حصلت على هذه الحلوى؟

77
00:18:22,200 --> 00:18:24,316
من أين حصلت عليها؟

78
00:22:28,600 --> 00:22:30,477
<i>ماذا عن مالي؟</i>

79
00:22:32,720 --> 00:22:35,234
ليس لديّ المال الكافي بعد

80
00:22:35,400 --> 00:22:37,470
<i>بدأت أفقد صبري</i>

81
00:22:39,960 --> 00:22:42,269
لا أعرف أين زوجي

82
00:22:50,520 --> 00:22:53,353
سأبذل قصارى جهدي لأُعيد مالك

83
00:27:00,400 --> 00:27:02,868
بعبارة أخرى؛ هل تستخدمين عقاقير الربو؟

84
00:27:03,040 --> 00:27:05,110
وهل لديكِ إذن برمي
النفايات الكيميائية الخطرة؟

85
00:27:05,280 --> 00:27:06,349
لا

86
00:27:09,360 --> 00:27:12,397
...هل تمتلكين أرض محميّة

87
00:27:12,520 --> 00:27:16,149
أو هل تعلمين بوجود كائنات حيّة
معرّضة للخطر داخل حدود ممتلكاتكِ؟

88
00:27:16,280 --> 00:27:20,558
،الثعالب على سبيل المثال
هل يوجد ثعالب في أرضكِ؟

89
00:27:20,720 --> 00:27:22,119
لا أعتقد

90
00:27:22,280 --> 00:27:25,158
يجب أن تجيبي بنعم أو لا

91
00:27:25,320 --> 00:27:26,673
ماذا لو قلت نعم؟

92
00:27:26,880 --> 00:27:32,113
لن تستطيعي فعل أي شيء قد يُلحق
الضرر بهذه الحيوانات أو مكان إقامتها

93
00:27:32,280 --> 00:27:33,474
لا

94
00:30:18,080 --> 00:30:19,479
أمي؟

95
00:30:22,720 --> 00:30:24,119
أمي؟

96
00:30:27,280 --> 00:30:28,679
أمي؟

97
00:31:58,480 --> 00:32:02,439
أمي، أتذكرين ذاك المكان
...الذي كنّا فيه اليوم

98
00:32:05,200 --> 00:32:09,113
،لو فقدتكِ بيومٍ من الأيام
فسأقابلكِ هناك

99
00:32:14,320 --> 00:32:17,073
هل ستنتظرينني هناك؟

100
00:32:17,240 --> 00:32:18,912
هل تسمعينني يا أمي؟

101
00:32:21,480 --> 00:32:25,598
،إن فقدتكِ مرة أخرى
هل ستنتظرينني هناك؟

102
00:32:25,760 --> 00:32:27,318
نعم

103
00:32:27,480 --> 00:32:28,879
أتعدينني؟

104
00:32:41,640 --> 00:32:44,916
يجب أن تقاتل -
أُقاتل؟ -

105
00:32:45,080 --> 00:32:46,399
ماذا تقصد؟

106
00:32:46,480 --> 00:32:50,189
نلعب ضد بعض مرة أخرى -
حسنًا -

107
00:32:52,560 --> 00:32:54,312
خذ هذه

108
00:33:02,600 --> 00:33:03,953
!نعم

109
00:33:46,640 --> 00:33:47,789
من هناك؟

110
00:33:49,040 --> 00:33:50,917
هل السيد (وينانتس) هنا؟

111
00:33:51,080 --> 00:33:53,913
السيد (وينانتس) لا يعيش هنا بعد الآن

112
00:33:55,720 --> 00:33:59,554
،أنا (مارك فيربيس) أتيتُ بأمرٍ من المحكمة
هلّا فتحتِ الباب من فضلك؟

113
00:36:13,280 --> 00:36:14,713
...انتظر

114
00:36:18,960 --> 00:36:21,394
نعم اتركها -
سأذهب لجلب المال -

115
00:37:08,440 --> 00:37:09,759
سمين

116
00:44:08,480 --> 00:44:10,072
وملابس الرياضة

117
00:44:16,520 --> 00:44:18,192
هيا بنا

118
00:47:23,680 --> 00:47:25,113
هل تريد مشروبًا؟

119
00:48:37,200 --> 00:48:38,474
(بيلي)؟

120
00:49:23,720 --> 00:49:26,359
نعم، إنهما بخير هنا

121
00:49:31,320 --> 00:49:33,788
لا أريدك أن تتصل مرة أخرى

122
00:50:29,360 --> 00:50:31,078
سأساعدك

123
00:51:28,560 --> 00:51:32,394
أنا أجرّ أذنك، ماذا ستختار؟

124
00:51:32,480 --> 00:51:34,038
الدجاجة أم الأرنب أم الثعلب؟

125
00:51:34,200 --> 00:51:36,998
الثعلب -
يداي كالأقفال -

126
00:51:37,200 --> 00:51:41,113
أنا أجرّ أذنك، ماذا ستختار؟

127
00:51:41,240 --> 00:51:43,037
الدجاجة أم الأرنب أم الثعلب؟

128
00:51:43,160 --> 00:51:45,549
الأرنب -
ستبقى يدي هنا -

129
00:51:45,760 --> 00:51:49,719
أنا أجرّ أذنك، ماذا ستختار؟

130
00:51:49,920 --> 00:51:51,433
الدجاجة أم الأرنب أم الثعلب؟

131
00:51:51,600 --> 00:51:53,955
الدجاج -
سأجرّ أذنك مرة أخرى -

132
00:51:54,120 --> 00:51:57,999
أنا أجرّ أذنك، ماذا ستختار؟

133
00:51:58,160 --> 00:52:00,071
الدجاجة أم الأرنب أم الثعلب؟

134
00:52:00,280 --> 00:52:03,397
الأرنب -
إنها النهاية، أقسم لك -

135
00:52:29,480 --> 00:52:31,550
ما هو  الشيء الأزرق ولا يزن الكثير؟

136
00:52:33,560 --> 00:52:35,073
أزرق فاتح

137
00:52:38,080 --> 00:52:39,195
نعم

138
00:53:09,640 --> 00:53:11,312
لا نريد أسلحة

139
00:54:33,920 --> 00:54:37,230
يقول الناس أن والدهما قد عاد -
من يقول ذلك؟ -

140
00:54:37,400 --> 00:54:40,233
،هذا ما يقولونه
يقولون أنه عاد من أجل الأولاد

141
00:54:41,280 --> 00:54:43,510
الناس يثرثرون بزيادة

142
00:54:43,680 --> 00:54:47,116
عن نفسي، فلا أعرف أي شيء
ولم أسمع منه بعد

143
00:54:47,320 --> 00:54:49,788
من المحتمل أن يتبيّن الأمر قريبًا

144
00:54:50,000 --> 00:54:52,150
حسنًا أراكِ لاحقًا

145
00:56:40,360 --> 00:56:42,157
عددها 19 بسكويت

146
00:57:57,400 --> 00:58:00,198
أمك أكثر سعادة الآن

147
00:58:17,960 --> 00:58:20,190
من هذا؟ -
(هذا (كيد -

148
00:59:17,560 --> 00:59:19,471
أين كنت؟

149
00:59:25,320 --> 00:59:27,470
هل تعلم أني كنت قلقة عليك؟

150
00:59:30,480 --> 00:59:31,993
هل تفهم ما أقوله؟

151
01:00:27,880 --> 01:00:33,352
"سقط المساء مرة أخرى"

152
01:00:33,480 --> 01:00:38,679
"على الحقول والأراضي"

153
01:00:38,880 --> 01:00:44,398
"دع السلام يغمرك"

154
01:00:44,480 --> 01:00:49,474
"أعطني يدك"

155
01:00:50,640 --> 01:00:56,317
"وبعدها سأضمن سلامتي"

156
01:00:56,480 --> 01:01:01,679
"إنني في موطني مرة أخرى"

157
01:01:01,800 --> 01:01:07,318
"سوف تعتني بي"

158
01:01:07,480 --> 01:01:12,508
"يا أبتي في منزلك"

159
01:01:13,600 --> 01:01:19,232
"عندما أُغلق عينيّ"

160
01:01:19,400 --> 01:01:24,758
"لا أعرف أين أذهب"

161
01:01:24,920 --> 01:01:30,472
"يا إلهي، أشفق عليّ"

162
01:01:30,560 --> 01:01:35,395
"لا تدعني لوحدي"

163
01:01:42,600 --> 01:01:44,670
بيلي)، اسحب أصبعي)

164
01:03:30,120 --> 01:03:32,111
هل سيعود أبي؟

165
01:03:40,200 --> 01:03:43,158
،أعرف أن أبي سيعود
لقد سمعتكِ

166
01:03:43,320 --> 01:03:44,594
الزم الصمت

167
01:03:47,520 --> 01:03:50,159
الزم الصمت حيال الأمور
التي لا تعرف عنها شيئًا

168
01:06:35,720 --> 01:06:37,392
هل ستأتي للعشاء؟

169
01:06:42,080 --> 01:06:43,069
(كيد)؟

170
01:07:28,880 --> 01:07:30,871
يا قبيح

171
01:07:31,040 --> 01:07:32,234
قزم

172
01:07:32,440 --> 01:07:34,158
أحمق

173
01:07:36,080 --> 01:07:37,957
كلب، وجه الماعز

174
01:07:50,080 --> 01:07:51,433
لقد علقت

175
01:07:53,720 --> 01:07:55,312
!لقد علقت

176
01:08:22,720 --> 01:08:24,233
يا قبيح

177
01:08:26,000 --> 01:08:27,319
غائط

178
01:08:28,720 --> 01:08:30,153
أحمق

179
01:08:48,560 --> 01:08:50,232
لا تتحرك

180
01:09:06,680 --> 01:09:09,114
يا إلهي، لقد كنتُ عالقًا

181
01:10:01,920 --> 01:10:03,876
!تسديدة صاروخية

182
01:10:07,720 --> 01:10:09,597
ما بك؟

183
01:10:16,480 --> 01:10:19,392
ما هذا الشيء على جواربي؟

184
01:10:29,800 --> 01:10:31,074
(ماريا)

185
01:10:33,600 --> 01:10:35,192
ماريا)، هذا أنا)

186
01:11:02,320 --> 01:11:05,471
يوجد دم -
أعرف، ناولني المنشفة -

187
01:11:10,680 --> 01:11:14,514
لماذا لم تخبرنا مسبقًا بأنك قادم؟ -
لم تريدنني أن أتصل -

188
01:11:17,360 --> 01:11:18,475
(كيد)

189
01:11:19,960 --> 01:11:21,188
اذهب إلى غرفتك

190
01:11:23,360 --> 01:11:24,759
بسرعة

191
01:12:07,040 --> 01:12:09,235
اذهبا وتجهّزا للمدرسة

192
01:15:46,480 --> 01:15:49,392
جاك) و(بيت) كانا في الحانة)

193
01:15:49,520 --> 01:15:52,114
:(قال (جاك
هذه الجولة عليّ

194
01:15:52,280 --> 01:15:55,272
:(ردّ (بيت
"لا، الأصح "هذه جولتي

195
01:15:55,480 --> 01:15:57,755
:(فقال (جاك
"!لا بأس بذلك"

196
01:16:08,560 --> 01:16:13,714
"قالت دجاجة: "توك". ردّت الأخرى "هل تتحدثين معي؟
*تلاعب بالألفاظ*

197
01:16:20,960 --> 01:16:22,871
هل تعرفون تلك النكتة عن (جاك) بالحمّام؟

198
01:16:23,040 --> 01:16:24,678
لا، لأن الباب كان مغلقًا

199
01:16:24,880 --> 01:16:26,836
،ثلاثة أتراك كانوا بسيارة

200
01:16:27,000 --> 01:16:29,309
من يقود؟ الشرطة

201
01:16:56,560 --> 01:16:58,516
إلى أين ذهبتم؟

202
01:16:59,880 --> 01:17:01,199
إلى البحيرة

203
01:17:08,160 --> 01:17:09,673
هل كان الأمر ممتعًا؟

204
01:17:11,600 --> 01:17:12,919
نعم

205
01:17:16,200 --> 01:17:17,633
هذا جيد

206
01:18:05,680 --> 01:18:09,116
بيلي)، لقد وجدت منزل جديد)

207
01:19:22,560 --> 01:19:24,949
ماذا يحدث لي؟

208
01:19:28,680 --> 01:19:31,240
ستكون بخير

209
01:19:31,440 --> 01:19:32,919
لا تقلق

210
01:20:03,120 --> 01:20:04,553
ضع هذه

211
01:20:09,040 --> 01:20:11,554
ستبقى هذه الغرفة كما كانت

212
01:20:11,760 --> 01:20:14,957
بإمكانكما العودة هنا بأي وقت

213
01:24:15,376 --> 01:24:21,926
ترجمة: عبدالله سليمان