1
00:00:04,125 --> 00:00:08,125
<font color="#FFFF80">@NizarEzzeddine

2
00:00:10,435 --> 00:00:16,292
<font color="#a02800">ضبط التوقيت</font>
<font color="#800000">B</font><font color="#901200">I</font><font color="#a02800">L</font><font color="#b04200">S</font><font color="#bf6000">7</font><font color="#d08300">9</font><font color="#e0a800">2</font><font color="#f0d200">2</font>

3
00:01:47,162 --> 00:01:48,662
أما زلتَ تدخّن؟

4
00:01:49,129 --> 00:01:50,677
.كلا, ربما ذلك لأنني تقدمتُ في السن

5
00:01:54,591 --> 00:01:55,391
ها نحن ذا

6
00:01:55,763 --> 00:01:57,175
..انظري في حقيبتك

7
00:02:03,938 --> 00:02:05,754
هل اشتريتِ سيارة؟

8
00:02:06,044 --> 00:02:07,696
.كلا, لقد استلفتُها

9
00:02:11,045 --> 00:02:12,425
ما هذا؟

10
00:02:21,204 --> 00:02:22,416
.إنها قديمة جداً

11
00:02:23,657 --> 00:02:24,557
.نعم

12
00:02:32,165 --> 00:02:33,365
ماذا جرى؟

13
00:02:33,380 --> 00:02:34,432
.رسغي يؤلمني

14
00:02:34,495 --> 00:02:36,151
..دعي الأمر لي

15
00:02:37,218 --> 00:02:38,906
.وأنتِ تقدمتِ في السن أيضاً

16
00:02:40,795 --> 00:02:43,005
.انظر هناك وأخبرني إن كان بإمكاني المرور

17
00:02:43,029 --> 00:02:44,949
.نعم, هناك فراغ كافٍ

18
00:02:47,311 --> 00:02:48,831
..توقفي.. توقفي

19
00:02:49,380 --> 00:02:50,564
ماذا تفعلين؟

20
00:02:52,906 --> 00:02:57,906
<font color="#FFF0000">== الماضي ==

21
00:02:57,999 --> 00:03:00,999
<font color="#FFFF80">:ترجمة
نزار عز الدين

22
00:03:01,270 --> 00:03:03,571
ها تعلم البنتان أنني وصلتُ؟

23
00:03:03,629 --> 00:03:04,529
.كلا

24
00:03:05,433 --> 00:03:06,649
ألم تخبريهما؟

25
00:03:06,670 --> 00:03:10,731
كنتُ أخشى أنك لن تستطيع القدوم
.كما في المرة الماضية

26
00:03:19,484 --> 00:03:21,368
.ضع الغيار الرابع

27
00:03:29,871 --> 00:03:32,644
.الآن أنا هنا, بوسعك إخبارهما

28
00:03:32,888 --> 00:03:34,221
.أريد أن أراهما

29
00:03:34,298 --> 00:03:36,195
.نحن ذاهبان إليهما

30
00:03:36,442 --> 00:03:37,842
أين؟

31
00:03:38,547 --> 00:03:40,236
.سنعيد لوسي من المدرسة ثم نذهب إلى المنزل

32
00:03:40,264 --> 00:03:41,664
ألم تحجزي في الفندق؟

33
00:03:41,674 --> 00:03:42,774
.كلا

34
00:03:43,721 --> 00:03:45,751
..كان يفترض بكِ ذلك

35
00:03:46,395 --> 00:03:47,688
.لم أكن واثقة من أنك ستأتي

36
00:03:47,730 --> 00:03:48,930
وماذا يفترض أن يعني ذلك؟

37
00:03:49,224 --> 00:03:52,053
لم أكن واثقة

38
00:03:54,618 --> 00:03:57,899
..اسمعي, في المرة الماضية كنتُ مشغولاً جداً

39
00:03:57,933 --> 00:03:58,734
..وقبل طائرتي بيومين

40
00:03:58,827 --> 00:04:00,127
..انسَ الأمر
..ليس الأمر مهماً

41
00:04:00,707 --> 00:04:02,508
إن أردت أن تشرح, فسيستغرق الأمر
..كل وقتك هنا

42
00:04:02,545 --> 00:04:04,362
لماذا, هل كان يجب أن ألغي رحلتي؟

43
00:04:04,409 --> 00:04:05,309
.كلا

44
00:04:08,483 --> 00:04:10,467
.لأشياء كثيرة

45
00:04:19,775 --> 00:04:22,156
.الأطفال سيكونون سعداء بعودتك للمنزل

46
00:04:22,961 --> 00:04:24,685
.لا أريد أن أسبب أي مشاكل لك

47
00:04:24,731 --> 00:04:26,179
.لن تفعل

48
00:04:28,816 --> 00:04:32,025
على أي حال, يجب عليك القدوم للمنزل
.لأخذ حقيبتك

49
00:04:35,692 --> 00:04:38,773
.على الأقل بوسعك تغيير
ثيابك لكيلا تصاب بالبرد

50
00:05:50,036 --> 00:05:52,162
.كانت ستخالفك, كان عليّ أن أحرك السيارة

51
00:05:52,640 --> 00:05:54,040
ماذا جرى؟

52
00:05:54,053 --> 00:05:55,253
.لقد غادرت

53
00:05:56,761 --> 00:05:59,558
هل أخبرتها أننا سوف نأخذها للمنزل؟

54
00:06:00,347 --> 00:06:01,447
.دعنا نذهب

55
00:06:15,738 --> 00:06:18,743
.ربما أننا تأخرنا لذا غادرت إلى المنزل

56
00:06:21,279 --> 00:06:22,531
.ليست هذه المرة الأولى

57
00:06:22,542 --> 00:06:24,475
.في المرة الماضية عادة للمنزل الساعة 11

58
00:06:24,487 --> 00:06:26,872
.في عمرها ذلك طبيعي

59
00:06:26,916 --> 00:06:28,600
.كلا ليس طبيعياً

60
00:06:30,501 --> 00:06:32,517
ما الذي جرى لها؟

61
00:06:33,346 --> 00:06:37,375
إنها تستفزّني بأشياء
.تافهة منذ شهرين

62
00:06:42,645 --> 00:06:44,910
هل بوسعك التحدث إليها؟

63
00:06:47,030 --> 00:06:48,859
.ربما ستعلم ما خطبها

64
00:06:48,938 --> 00:06:52,875
.وهل ستتذكرني بعد كل هذا الوقت

65
00:06:55,254 --> 00:06:57,115
.إنها تحبك كثيراً جداً

66
00:06:57,175 --> 00:06:58,375
إلى الآن؟

67
00:07:09,546 --> 00:07:12,700
..لا تذهب من هذا الاتجاه؟ إلى أين تذهب؟
.الطريق إلى اليمين

68
00:07:12,751 --> 00:07:13,831
.آسف

69
00:07:13,912 --> 00:07:16,005
.لقد نسيتَ كل شيء

70
00:07:17,064 --> 00:07:18,925
.لقد تشتتَ انتباهي

71
00:07:38,209 --> 00:07:42,426
.ماريان, لا تضعيهم في السيارة ذلك خطر

72
00:08:19,056 --> 00:08:20,136
هل عادت لوسي؟

73
00:08:20,258 --> 00:08:21,958
.كلا

74
00:08:43,256 --> 00:08:45,812
.فؤاد, لقد كسرتها

75
00:08:46,599 --> 00:08:47,447
.ضعه بإحكام

76
00:08:47,534 --> 00:08:49,303
.لا أستطيع, إنها تكسر يدي

77
00:08:49,363 --> 00:08:51,387
.كلا, كلا, ليس بهذا الشكل

78
00:08:51,415 --> 00:08:55,276
.أولاً نضبط الاتجاه الأول, ثم الاتجاه الآخر

79
00:08:56,522 --> 00:08:58,210
.دعني أريك

80
00:08:58,816 --> 00:08:59,816
..هذه

81
00:09:01,569 --> 00:09:03,393
..نضعها بهذا الشكل

82
00:09:04,646 --> 00:09:05,790
.حسناً

83
00:09:06,829 --> 00:09:11,314
تحتاج بعض التزييت, هل تعرف أين نجده؟

84
00:09:12,093 --> 00:09:15,178
.أعتدنا أن نضعه على الرف في المستودع

85
00:09:16,349 --> 00:09:17,449
.أحمد

86
00:09:19,315 --> 00:09:20,763
ليا, هل أنتِ بخير؟

87
00:09:22,211 --> 00:09:24,163
!... لقد كبرتِ بالفعل

88
00:09:26,615 --> 00:09:27,859
.مرحباً يا سيدي

89
00:09:30,837 --> 00:09:33,211
!!صديقكِ مغرور نوعاً ما

90
00:09:33,235 --> 00:09:34,547
ما هو اسمه؟

91
00:09:35,927 --> 00:09:37,943
.اسمه فؤاد

92
00:09:38,445 --> 00:09:39,893
.مرحباً فؤاد

93
00:09:40,606 --> 00:09:41,918
هل أنت بخير؟

94
00:10:19,803 --> 00:10:21,523
.أحمد, ادخل

95
00:10:21,671 --> 00:10:24,840
.فؤاد, ادخل إلى غرفتك وخذ أغراضك, تعال

96
00:10:28,541 --> 00:10:30,625
.ليس في المستودع

97
00:10:31,408 --> 00:10:35,013
.إذاً فلا شك أن هناك من حركه في غيابي

98
00:10:36,391 --> 00:10:39,456
.لدى والدي بعضه في سيارته

99
00:10:41,036 --> 00:10:43,113
ما الذي جرى للمكتبة التي كانت هناك؟

100
00:10:43,137 --> 00:10:44,834
.القديمة الخشبية

101
00:10:44,899 --> 00:10:45,811
.تخلصنا منها

102
00:10:45,881 --> 00:10:48,894
.حقاً؟ بعض كتبي كانت هناك في تلك المكتبة

103
00:10:50,293 --> 00:10:52,783
.جمعنا كل أشياءك ووضعناها في المستودع

104
00:10:52,866 --> 00:10:54,366
.فؤاد, خذ أغراضك

105
00:10:54,444 --> 00:10:55,641
.لا أحب أن أنام في الأعلى

106
00:10:55,675 --> 00:10:56,575
ماذا؟

107
00:10:56,620 --> 00:10:57,676
.لا أحب أن أنام في الأعلى

108
00:10:57,745 --> 00:10:59,606
.قم من فضلك بما أقوله لك

109
00:11:03,021 --> 00:11:05,465
.انتبه لكيلا يلتصق بك الدهان

110
00:11:09,061 --> 00:11:11,285
ألم يكن اللون السابق أفضل؟

111
00:11:11,379 --> 00:11:16,857
,لم ينتهِ الأمر بعد, رسغي لا يساعدني
.لا أستطيع إنهاءه الآن

112
00:11:22,703 --> 00:11:26,092
,لا شك أنك انتظرتني
.كان عليّ أن أطليه بنفسي

113
00:11:26,101 --> 00:11:29,125
.كان الأمر سيشغلني لمدة هنا

114
00:11:29,846 --> 00:11:32,943
.كنتَ ستذهب إلى الفندق

115
00:11:35,763 --> 00:11:38,275
.أعطني إياه

116
00:11:51,608 --> 00:11:52,873
!أخ! أبقه للخلف
!لقد أحرقتني

117
00:11:52,940 --> 00:11:54,140
.آسف

118
00:11:54,692 --> 00:11:55,780
.ذلك يكفي, أشكرك

119
00:11:55,801 --> 00:11:57,001
.لا بأس

120
00:12:07,671 --> 00:12:09,008
.وضعت مفاتيح السيارة هنا

121
00:12:09,079 --> 00:12:10,279
.أشكرك

122
00:12:10,966 --> 00:12:15,455
,وضعتُ لك بعض الثياب في الأعلى
.بدلهم حتى لا تصاب بالبرد

123
00:12:24,667 --> 00:12:27,261
ما الذي تفعله هنا؟

124
00:12:30,303 --> 00:12:33,668
تعال.. أنت تنام في الأعلى
.ولوسي تنام في الأسفل

125
00:12:40,857 --> 00:12:46,827
,لوسي, اتصلي بي رجاءً
.لدي مفاجأة لكِ

126
00:12:51,005 --> 00:12:54,078
.فقط قولي لها أن أحمد هنا

127
00:12:55,373 --> 00:12:57,266
..اذهب من فضلك

128
00:13:19,782 --> 00:13:22,338
.إنها تقودني نحو الجنون

129
00:13:51,188 --> 00:13:54,517
هل تلك سيارة والدك أمام الباب؟

130
00:13:54,573 --> 00:13:56,173
.نعم

131
00:13:57,122 --> 00:13:58,283
هل تعيش هنا؟

132
00:13:59,049 --> 00:14:00,249
.نعم

133
00:14:02,321 --> 00:14:04,282
مع والدك؟

134
00:14:04,370 --> 00:14:05,870
.نعم

135
00:14:07,610 --> 00:14:09,610
منذ متى؟

136
00:14:13,999 --> 00:14:16,919
.منذ أن بدأت المدرسة

137
00:14:20,276 --> 00:14:25,813
,ليس عليك أن تجهز هذا السرير
.انزل واذهب إلى سريرك الخاص

138
00:14:33,026 --> 00:14:35,807
.اصعد.. وانزل

139
00:14:35,847 --> 00:14:36,747
ماذا؟

140
00:14:36,787 --> 00:14:40,840
..أحدهم يقول أصعد, وآخر يقول انزل

141
00:14:45,888 --> 00:14:47,088
.أنا آسف

142
00:14:51,302 --> 00:14:52,822
لماذا نزلت؟

143
00:14:52,840 --> 00:14:54,869
.هو قال لي

144
00:14:54,921 --> 00:14:59,094
فليسأل نفسه
.بالذقن الكبيرة التي يمتلكها

145
00:15:03,329 --> 00:15:07,103
ليس هناك مكان للنوم لثلاثتهم
.في الأسفل هناك

146
00:15:11,026 --> 00:15:15,191
أتعيشين مع شخص ما هنا؟

147
00:15:15,767 --> 00:15:18,367
.نعم

148
00:15:23,787 --> 00:15:25,335
.لم تخبريني

149
00:15:25,424 --> 00:15:26,624
كيف ذلك؟

150
00:15:26,733 --> 00:15:28,466
.ذكرت ذلك في أحد إيميلاتي

151
00:15:28,478 --> 00:15:29,526
أي إيميل؟

152
00:15:29,545 --> 00:15:33,230
.لا أتذكر, أخبرتك في واحد من بينهم

153
00:15:33,255 --> 00:15:36,224
.لم يصلني إيميل كهذا

154
00:15:36,296 --> 00:15:39,169
إذا فلماذا تريد الذهاب إلى الفندق؟

155
00:15:39,204 --> 00:15:42,365
.لم أشأ أن أزعجك

156
00:15:42,409 --> 00:15:44,314
.على أي حال, فقد أخبرتك

157
00:15:44,380 --> 00:15:48,153
.لكنني لم أتلقّ إيميلاً كهذا

158
00:15:56,667 --> 00:16:02,440
إذاً فلماذا تعتقد بأنني طلبتُ منك المجيء
إلى المحكمة لتطلقني؟

159
00:16:07,710 --> 00:16:10,347
هل هو يعرف أنني هنا؟

160
00:16:10,524 --> 00:16:12,724
.نعم

161
00:16:21,980 --> 00:16:24,360
.إذاً فعليّ الرحيل

162
00:16:24,396 --> 00:16:27,773
.هو لم يأتِ إلى أن أتيت إلى هنا

163
00:16:27,791 --> 00:16:31,336
.إن فعل, فسيخبرنا

164
00:16:33,771 --> 00:16:37,004
متى أرسلتِ لي ذلك الإيميل؟

165
00:16:38,050 --> 00:16:39,695
.لا أعلم

166
00:16:39,748 --> 00:16:43,237
إذاً فسيكون في بريدك
الصادر الآن, أليس كذلك؟

167
00:16:43,245 --> 00:16:45,129
.نعم, أفترض ذلك

168
00:16:45,176 --> 00:16:48,205
هل تريدني أن أريك إياه؟

169
00:16:48,888 --> 00:16:51,357
.كان يفترض أن تحجزي لي في الفندق

170
00:16:51,449 --> 00:16:54,722
.المرة الماضية فعلت, لكنك لم تأتِ
.كان عليّ أن ألغي الحجز

171
00:16:54,796 --> 00:16:58,205
كم دفعتِ لأجل إلغاء الحجز؟

172
00:16:59,659 --> 00:17:02,872
متى يجب أن أكون في المحكمة غداً؟

173
00:17:03,733 --> 00:17:07,146
.قلتَ أنك سوف تتحدث إلى لوسي

174
00:17:07,524 --> 00:17:09,568
متى ستأتي؟

175
00:17:09,778 --> 00:17:10,823
.لا أعرف

176
00:17:10,922 --> 00:17:14,739
.سوف أراها في الغد

177
00:17:18,310 --> 00:17:22,483
آمل أنك سوف تحافظ على وعدك
.فقط لمرة واحدة في الحياة

178
00:17:24,767 --> 00:17:26,324
.لم أقم بأي وعد لك

179
00:17:26,395 --> 00:17:29,664
.نعم, أنت على حق, أعتذر

180
00:17:38,157 --> 00:17:41,818
فؤاد, هل من الصعب أن تنظر أين تدوس؟

181
00:17:42,411 --> 00:17:46,312
لماذا أنا أنظّف هنا؟

182
00:17:46,317 --> 00:17:48,678
!!لتقوم أنت بالاتساخ

183
00:17:48,958 --> 00:17:50,506
.انظر إليّ

184
00:17:50,571 --> 00:17:51,827
.ذهبنا لنحضر هذه

185
00:17:51,926 --> 00:17:53,423
.لا أبالي بما ذهبت لتحضر

186
00:17:53,428 --> 00:17:54,852
.فؤاد, عد إلى هنا

187
00:17:54,874 --> 00:17:56,835
.أخبرتك بأن تعود إلى هنا

188
00:17:57,515 --> 00:17:58,968
.أخبرتك أن تعود

189
00:18:01,092 --> 00:18:02,392
.دعوني لوحدي

190
00:18:02,443 --> 00:18:03,243
.دعوني

191
00:18:03,269 --> 00:18:04,549
.أوقف هذا

192
00:18:05,433 --> 00:18:07,021
.فؤاد, تعال إلى هنا

193
00:18:08,218 --> 00:18:09,418
.دعيني

194
00:18:09,478 --> 00:18:11,419
.هيا, تعبتُ منك

195
00:18:12,770 --> 00:18:14,170
.دعوني لوحدي

196
00:18:14,759 --> 00:18:15,939
.توقف

197
00:18:19,233 --> 00:18:20,749
.توقف عن هذا

198
00:18:20,755 --> 00:18:21,955
.دعيني

199
00:18:21,988 --> 00:18:23,088
.دعيني

200
00:18:24,164 --> 00:18:25,869
.انظر ماذا قد فعلتَ هنا

201
00:18:25,964 --> 00:18:27,408
.توقف

202
00:18:29,431 --> 00:18:31,047
.ادخل

203
00:18:32,793 --> 00:18:34,622
.أخبرتكِ أن تتركيني.. دعيني

204
00:18:34,997 --> 00:18:37,742
.من فضلك.. آسفة.. آسفة

205
00:18:38,394 --> 00:18:41,207
.دعيني أخرج, أريد أن أذهب إلى بيتنا
.أنتِ لستِ أمي

206
00:18:41,246 --> 00:18:42,346
.آسفة

207
00:18:43,476 --> 00:18:45,374
.أخرجي

208
00:18:46,332 --> 00:18:47,961
.أنت تثير جنوني, فؤاد

209
00:18:48,218 --> 00:18:49,479
.ضع حداً لذلك, فؤاد

210
00:18:49,571 --> 00:18:50,771
.أريد أن أذهب إلى منزلي

211
00:18:50,863 --> 00:18:53,096
.أنت تسكن هنا فؤاد

212
00:18:57,462 --> 00:18:58,762
.افتحيه

213
00:18:59,704 --> 00:19:00,904
.افتحي الباب

214
00:19:05,098 --> 00:19:07,163
أطلقي سراحي

215
00:19:08,279 --> 00:19:09,967
.يجب أن تذهبي, سوف تتأخرين

216
00:19:10,099 --> 00:19:10,955
.أنا أقوم بالتنظيف

217
00:19:11,036 --> 00:19:11,892
.سأفعل أنا ذلك

218
00:19:11,920 --> 00:19:12,817
.كلا, سأقوم بذلك بنفسي

219
00:19:12,866 --> 00:19:14,454
.لا تقومي بذلك مع رسغك المتألّم

220
00:19:14,527 --> 00:19:15,739
.أعطني إياها

221
00:19:19,183 --> 00:19:21,044
ألا تريد أنت الذهاب؟

222
00:19:21,812 --> 00:19:26,061
.سوف أنتظر عودة لوسي

223
00:19:26,551 --> 00:19:28,751
.هيا

224
00:19:31,390 --> 00:19:38,016
.ليا أعطني حذائي من فضلك, هيا

225
00:20:04,051 --> 00:20:05,739
هل ستُبقي عينك عليهم؟

226
00:20:05,770 --> 00:20:07,850
.نعم, اطمئني

227
00:20:11,893 --> 00:20:12,893
.أشكرك

228
00:20:18,664 --> 00:20:20,358
..افتحي الباب

229
00:20:21,840 --> 00:20:23,328
..افتحيه

230
00:20:28,210 --> 00:20:32,158
.فؤاد, اهدأ

231
00:20:32,889 --> 00:20:36,634
.ارجع للخلف, سوف افتح الباب

232
00:20:39,220 --> 00:20:41,332
ما هذا؟

233
00:20:46,859 --> 00:20:48,639
إلى أين أنت ذاهب؟

234
00:20:50,958 --> 00:20:51,759
.توقف

235
00:20:51,843 --> 00:20:52,543
.دعني

236
00:20:52,618 --> 00:20:53,318
.توقف

237
00:20:53,400 --> 00:20:54,100
.دعني

238
00:20:54,183 --> 00:20:55,112
.حسناً, اهدأ

239
00:20:55,113 --> 00:20:56,029
.أفلتني

240
00:20:56,042 --> 00:21:00,467
.اهدأ وأخبرني أولاً إلى أين ستذهب

241
00:21:01,013 --> 00:21:02,837
.خذ الأمر ببساطة, فؤاد
إلى أين ستذهب؟

242
00:21:03,071 --> 00:21:04,055
ماذا تفعل؟

243
00:21:06,033 --> 00:21:07,349
.أريد أن أغادر

244
00:21:07,401 --> 00:21:09,063
إلى أين؟

245
00:21:09,114 --> 00:21:10,058
.إلى منزلي

246
00:21:10,148 --> 00:21:11,668
وأين هو؟

247
00:21:11,710 --> 00:21:13,551
,إنه في باريس, وهو بعيد
.وليس بوسعه الذهاب إليه

248
00:21:13,592 --> 00:21:15,633
.اخرسي, لم يطلب منكِ أحد أي شيء

249
00:21:15,823 --> 00:21:19,748
..لا تتحدث بهذه الطريقة هنا
هل فهمت؟

250
00:21:22,860 --> 00:21:26,074
.اذهبي, أريد أن أتحدث مع فؤاد

251
00:21:33,285 --> 00:21:35,201
ما المشكلة فؤاد؟

252
00:21:43,954 --> 00:21:44,954
ماذا حدث؟

253
00:21:45,043 --> 00:21:47,404
.أريد أن أغادر

254
00:21:48,592 --> 00:21:51,529
هل تريد أن تفعل شيئاً هناك؟

255
00:21:55,688 --> 00:21:58,181
.لا أحد هناك

256
00:22:09,791 --> 00:22:12,689
ما الذي يزعجك هنا؟

257
00:22:13,916 --> 00:22:17,049
لأنها قد تعاركت معك؟ أليس كذلك؟

258
00:22:20,555 --> 00:22:23,660
.لكنك لم تكن طفلاً طيباً في المقابل

259
00:22:23,673 --> 00:22:28,110
.لقد أسقطتَ الدهان على الأرضية

260
00:22:31,673 --> 00:22:34,006
ألم تفعل؟

261
00:22:34,077 --> 00:22:35,970
.ليس الأمر بسبب الدهان

262
00:22:36,490 --> 00:22:39,414
إذاً لماذا؟

263
00:22:42,753 --> 00:22:45,726
لأنني هنا؟ أليس كذلك؟

264
00:22:46,357 --> 00:22:48,777
هل تريدني أن أرحل؟

265
00:23:09,479 --> 00:23:10,191
,نهارك سعيد سيدتي

266
00:23:10,275 --> 00:23:11,375
.نهارك سعيد

267
00:23:15,039 --> 00:23:16,339
هل أنت بخير؟

268
00:23:18,697 --> 00:23:19,841
.لا بأس

269
00:23:19,851 --> 00:23:22,407
.تأخرت رحلته

270
00:23:23,839 --> 00:23:24,939
هل وصل؟

271
00:23:25,135 --> 00:23:26,435
.نعم

272
00:23:36,390 --> 00:23:37,790
.هذه لك

273
00:23:39,021 --> 00:23:40,341
أين قمتِ بركنها؟

274
00:23:40,384 --> 00:23:41,684
.هناك

275
00:23:41,712 --> 00:23:42,812
أين؟

276
00:23:42,814 --> 00:23:44,014
.هناك

277
00:23:44,746 --> 00:23:48,428
.لا تضعهم في السيارة, ذلك خطر

278
00:23:49,721 --> 00:23:51,250
هل ذهبتَ إلى المستشفى اليوم؟

279
00:23:51,308 --> 00:23:52,408
.نعم

280
00:23:53,136 --> 00:23:54,329
إذاً فكيف حالها؟

281
00:23:54,405 --> 00:23:55,717
.كالمعتاد

282
00:24:02,469 --> 00:24:04,530
ألم تجلبي فؤاد؟

283
00:24:04,549 --> 00:24:05,193
لماذا؟

284
00:24:05,201 --> 00:24:07,898
.لذا اتصل بي لأقلّه بالسيارة

285
00:24:08,034 --> 00:24:10,699
.قال أنه لا يريد المكوث هناك أكثر

286
00:24:11,292 --> 00:24:15,465
.تقاتلتُ معه, مع كليهما

287
00:24:21,081 --> 00:24:24,258
,سوف آخذه الليلة
.سآخذه إلى منزلي

288
00:24:24,269 --> 00:24:25,906
لماذا أنت قاسٍ جداً معه؟

289
00:24:25,937 --> 00:24:27,310
.هذه المرة الأولى التي يقول فيها هذا

290
00:24:27,336 --> 00:24:29,537
.لأنها المرة الأولى التي
أدخل فيها في جدال معه

291
00:24:29,669 --> 00:24:32,102
.وعدته

292
00:24:32,284 --> 00:24:33,522
.حسناً, ما كان عليّ أن أغضب

293
00:24:33,608 --> 00:24:36,164
.سوف أعوّض الأمر هذه الليلة

294
00:24:57,835 --> 00:25:00,844
.إن أردتَ المجيء, دعنا نعرف بشكل مسبق

295
00:25:44,182 --> 00:25:47,781
هيا إلى الذرة اللذيذة

296
00:25:51,188 --> 00:25:54,313
.فؤاد, توقف

297
00:25:57,833 --> 00:26:01,282
.خذي هذه له.. كوني حذرة

298
00:26:05,393 --> 00:26:06,593
.خذها

299
00:26:08,109 --> 00:26:09,153
.لا أريدها

300
00:26:09,175 --> 00:26:10,123
.لقد جرحتَ يدك

301
00:26:10,196 --> 00:26:11,525
.لم أفعل, هذا جرح قديم

302
00:26:11,551 --> 00:26:13,535
.إنها تنزف

303
00:26:13,632 --> 00:26:16,656
.أحمد, لقد جرح نفسه

304
00:26:33,971 --> 00:26:35,971
.لوسي

305
00:26:55,911 --> 00:26:57,411
أحمد؟

306
00:27:01,973 --> 00:27:04,329
كيف عرفتِ أنه أنا؟

307
00:27:04,701 --> 00:27:06,062
.عرفتُ أنك ستأتي اليوم

308
00:27:06,161 --> 00:27:07,845
.لوسي الصغيرة

309
00:27:09,413 --> 00:27:10,406
ألا تأكلين لوسي؟

310
00:27:10,504 --> 00:27:11,553
.لا أريد, أشكرك

311
00:27:11,560 --> 00:27:13,712
.هيا.. رجاءً

312
00:27:13,792 --> 00:27:21,731
لن تجدا مثل هذا الـ "قمري سبزي" في أي مكان
آخر .إلى أن تتزوجا رجلين إيرانيين لطيفين

313
00:27:21,819 --> 00:27:26,292
.وأنت فؤاد عليك أن تتزوج
امرأة إيرانية أيضاً

314
00:27:26,379 --> 00:27:28,780
كيف طعمها؟

315
00:27:32,208 --> 00:27:33,324
هل تريد المزيد؟

316
00:27:33,389 --> 00:27:34,789
.لا

317
00:27:35,755 --> 00:27:38,748
كيف تبدو المرأة الإيرانية؟

318
00:27:38,957 --> 00:27:44,078
.المرأة الإيرانية.. مثلي لكن بشكل امرأة

319
00:27:44,142 --> 00:27:49,058
.أترين.. هكذا

320
00:27:51,497 --> 00:27:52,677
هل تحب ذلك؟

321
00:27:52,726 --> 00:27:55,779
دائماً هكذا.. هل لديها لحية؟

322
00:27:58,341 --> 00:28:01,182
هل تحبين الذهاب إلى إيران مع أحمد؟

323
00:28:01,624 --> 00:28:03,244
كيف هم؟

324
00:28:04,421 --> 00:28:06,258
هل تعودين دائماً متأخرة إلى المنزل؟

325
00:28:06,300 --> 00:28:07,984
.فقط لكي أنام

326
00:28:07,985 --> 00:28:09,685
حقاً؟

327
00:28:09,727 --> 00:28:12,236
.لأنه ليس لدي مكان آخر لأنام فيه

328
00:28:12,286 --> 00:28:15,564
لماذا لا تريدين المكوث هنا؟

329
00:28:16,639 --> 00:28:18,283
..مثلك

330
00:28:19,672 --> 00:28:22,249
.لذلك ستنتقل إلى منزل صديقك في الغد

331
00:28:22,265 --> 00:28:24,794
.هذا ليس منزلي

332
00:28:25,816 --> 00:28:29,053
ولكن منزل صديقك هو منزلك؟

333
00:28:29,233 --> 00:28:32,127
.أنا لستُ مرتاحاً هنا

334
00:28:33,155 --> 00:28:34,871
.ولا أنا

335
00:28:35,626 --> 00:28:37,282
.وضعك مختلف

336
00:28:37,550 --> 00:28:44,028
من الصعب علي أن أرى شخصاً كل يوم
.يريد الزواج من زوجتي السابقة

337
00:28:45,467 --> 00:28:47,531
إنها فقط زوجتك السابقة الآن؟

338
00:28:47,532 --> 00:28:48,932
.نعم

339
00:28:51,227 --> 00:28:52,571
.هذا سخيف

340
00:28:52,582 --> 00:28:53,582
ماذا؟

341
00:28:53,661 --> 00:28:56,902
,عشتَ معها سنوات عديدة
.والآن هي ببساطة زوجتك السابقة

342
00:28:56,966 --> 00:28:59,327
.الآن كل شيء تغير

343
00:28:59,618 --> 00:29:01,442
.لقد انفصلنا

344
00:29:01,494 --> 00:29:03,259
.أعطني يدك بالمساعدة

345
00:29:09,714 --> 00:29:12,275
.أظنك كبيرة كفايةً لكي تستوعبي

346
00:29:12,357 --> 00:29:14,257
.كبيرة كفايةً لكي لا ينصحني أي أحد

347
00:29:14,547 --> 00:29:17,716
.لم آتِ إلى هنا لكي أنصحك

348
00:29:20,426 --> 00:29:24,683
والدتكِ طلبت مني أن أتحدث معكِ
.لأرى ما خطبك

349
00:29:24,764 --> 00:29:27,602
لا أعرف لماذا هي تظن أنك مرتاحة معي
.أكثر منها

350
00:29:27,672 --> 00:29:30,469
.هي تعلم ما هو الشيء الذي أنا غاضبة لأجله

351
00:29:30,684 --> 00:29:34,814
.لا أريد أن أكون هنا عندما يأتي ذلك السافل

352
00:29:39,187 --> 00:29:40,487
.لوسي

353
00:29:44,656 --> 00:29:47,721
.تعالي, واجلسي هنا للحظة

354
00:29:59,369 --> 00:30:01,721
أليس رجلاً طيباً؟

355
00:30:05,731 --> 00:30:07,560
.لا أدري.. بالكاد أعرفه

356
00:30:07,590 --> 00:30:10,383
إذاً فلماذا تدعينه بـ "السافل"؟

357
00:30:10,440 --> 00:30:12,560
ماذا فعل؟

358
00:30:13,518 --> 00:30:15,798
.لا شيء

359
00:30:17,940 --> 00:30:20,509
.ليس عنده ما يفعله هنا أساساً

360
00:30:20,533 --> 00:30:23,114
.اسمعي, والدتك تريد أن تتزوج به

361
00:30:23,201 --> 00:30:25,542
.لديها الحق بأن تتزوج من أي شخص تريد

362
00:30:25,543 --> 00:30:26,955
أي شخص؟

363
00:30:27,703 --> 00:30:32,096
حتى من شخص لديه طفل وزوجته في غيبوبة؟

364
00:30:32,279 --> 00:30:34,831
أم فؤاد؟

365
00:30:39,562 --> 00:30:44,472
ماذا لو كانت ستتزوج رجلاً آخر؟
هل كان الأمر سيختلف معك؟

366
00:30:44,488 --> 00:30:46,704
.لن يختلف الأمر

367
00:30:46,741 --> 00:30:50,006
إذاً فالرجل ليس مشكلتك؟

368
00:30:51,472 --> 00:30:56,366
.لقد تزوجت من ثلاثة رجال منذ أن ولدتُ

369
00:30:58,277 --> 00:31:01,301
.دائماً عندنا هذه المشكلة

370
00:31:03,835 --> 00:31:10,280
.وهذا سيبقى أيضاً بضع سنوات, ثم يتركنا

371
00:31:17,130 --> 00:31:19,099
أليس بوسعك التحدث إليها؟

372
00:31:19,154 --> 00:31:21,554
ماذا عليّ أن أقول لها؟

373
00:31:21,916 --> 00:31:25,413
.أن تخرجها من هذا

374
00:31:43,494 --> 00:31:46,031
أيها ألأطفال, أما زلتم مستيقظين؟

375
00:31:46,040 --> 00:31:47,909
.فؤاد, اصعد واخلد إلى النوم

376
00:31:47,959 --> 00:31:49,592
.فقط دقيقتين إضافيتين.. من فضلك

377
00:31:49,709 --> 00:31:52,125
.فقط دقيقتان

378
00:31:53,787 --> 00:31:55,087
.مرحباً

379
00:31:59,668 --> 00:32:01,376
.ليلة طيبة

380
00:32:02,148 --> 00:32:03,648
.لوسي

381
00:32:03,671 --> 00:32:05,836
هلا نمتِ في الأسفل هذه الليلة؟

382
00:32:05,894 --> 00:32:08,199
.فؤاد وأحمد سينامان في الطابق العلوي

383
00:32:11,335 --> 00:32:15,040
.جهزتُ العشاء, إذا لم تتناولي عشاءك

384
00:32:16,192 --> 00:32:17,892
.أشكرك

385
00:32:17,966 --> 00:32:19,963
هل تريدينني أن أسخنه؟

386
00:32:19,990 --> 00:32:21,290
.كلا, أشكرك

387
00:32:22,678 --> 00:32:25,602
من أين أحضرت الخضار؟

388
00:32:26,107 --> 00:32:29,669
.ذهبتُ للتسوق مع الأطفال

389
00:32:31,473 --> 00:32:33,961
.ما زلتَ طباخاً ماهراً

390
00:32:33,966 --> 00:32:37,527
.فقط طباخاً ماهراً.. لا شيء آخر

391
00:32:40,966 --> 00:32:44,144
في أي وقت يجب علينا أن نكون هناك في الغد؟

392
00:32:50,335 --> 00:32:55,260
.لا تؤكل الـ "قمري سبزي" بالشوكة
أنسيت ذلك؟

393
00:32:55,369 --> 00:32:57,369
.خذي هذه

394
00:33:10,752 --> 00:33:12,640
هل تحدثتَ معها؟

395
00:33:12,726 --> 00:33:13,926
.نعم

396
00:33:15,633 --> 00:33:16,933
فإذاً؟

397
00:33:17,393 --> 00:33:18,958
.كما توقعتِ

398
00:33:20,437 --> 00:33:24,694
.هي لا تفضلّ أن تتزوجي من جديد

399
00:33:29,670 --> 00:33:37,444
.هي تخشى من أن يتركك بعد أمد

400
00:33:38,570 --> 00:33:42,403
.أكّد لها أنه لن يفعل

401
00:33:43,976 --> 00:33:47,466
أظنني لستُ الشخص المناسب لجعلها تفهم

402
00:33:47,968 --> 00:33:52,001
,أن عليها أن تفرح لأجل زواجك

403
00:33:52,300 --> 00:33:55,629
.لم أقل أن عليها أن تفرح

404
00:33:55,971 --> 00:33:59,152
,فقط أردتُ أن أعرف ما مشكلتها
.ماذا تريد

405
00:33:59,283 --> 00:34:02,707
.لا تريدك أن تتزوجي

406
00:34:04,122 --> 00:34:07,710
.نعم, وأنا ضحكتُ أيضاً

407
00:34:09,098 --> 00:34:14,223
.حاولي إقناعها قبل أن تتخذي قرارك

408
00:34:15,547 --> 00:34:19,508
.لقد اتخذتُ قراري مسبقاً

409
00:34:37,349 --> 00:34:38,149
.فؤاد

410
00:34:38,214 --> 00:34:39,414
.نعم

411
00:34:40,012 --> 00:34:43,641
.إن لم تكن مرتاحاً بوسعنا تبادل أسرّتنا

412
00:34:44,114 --> 00:34:45,358
.كلا, أنا على ما يرام

413
00:34:51,496 --> 00:34:52,840
.أريد أن أتبول

414
00:34:52,870 --> 00:34:54,522
..حسناً, انهض

415
00:34:58,246 --> 00:34:59,658
.هيا

416
00:35:55,406 --> 00:35:58,762
هل تحدثت إلى طبيبها؟

417
00:35:59,022 --> 00:36:03,110
.كلا, فقط مع ممرضتها

418
00:36:04,789 --> 00:36:06,969
وماذا قالت؟

419
00:36:07,196 --> 00:36:12,857
ماذا بشأن ماذا؟
.الخدوش على معدتها -

420
00:36:13,607 --> 00:36:19,400
قالت بأنها فعلت ذلك بنفسها بعد أن قمتُ
.بزيارتها مرة أخرى

421
00:36:20,271 --> 00:36:23,316
.ربما ليس للأمر علاقة بزيارتك لها

422
00:36:23,383 --> 00:36:25,357
.قد يكون الأمر غير مقصود

423
00:36:25,395 --> 00:36:27,464
هل تودين أن يكون غير مقصود؟

424
00:36:35,169 --> 00:36:37,062
.أنا آسف

425
00:36:44,659 --> 00:36:46,687
أتعلم ماذا تقول؟

426
00:36:46,688 --> 00:36:51,957
.لا تستطيع أن تقول ما تشاء ثم تعتذر

427
00:36:56,519 --> 00:36:59,239
ماذا تفعل هنا؟

428
00:37:01,521 --> 00:37:04,822
.إنها ظلمة, أخاف الذهاب للأعلى

429
00:37:04,894 --> 00:37:06,750
لماذا تريد الذهاب للأعلى؟

430
00:37:06,827 --> 00:37:11,352
.أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد
.الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل

431
00:37:11,443 --> 00:37:16,124
.ربما أنه لا يشعر بالراحة للنوم قرب غريب

432
00:37:17,490 --> 00:37:19,091
.قم, والبس ثيابك

433
00:37:19,151 --> 00:37:22,603
.أريد أن أذهب للنوم, أشعر بنعاس

434
00:37:22,790 --> 00:37:24,959
ألم تطلب مني أن آخذك؟

435
00:37:25,201 --> 00:37:26,725
.أريد أن أبقى هنا

436
00:37:28,558 --> 00:37:30,255
.تعال, ونم بقربي

437
00:37:42,314 --> 00:37:44,652
.أحمد, تأخر الوقت

438
00:37:45,029 --> 00:37:46,449
.إنه مسدود

439
00:37:46,529 --> 00:37:49,446
.أجل الأمر, يجب أن نكون هناك الساعة التاسعة

440
00:37:49,479 --> 00:37:53,384
.أيها ألأطفال, حثوا الخطى

441
00:38:03,065 --> 00:38:04,481
.يا للهول

442
00:38:12,303 --> 00:38:13,803
كيف حالك؟

443
00:38:14,565 --> 00:38:15,113
.مرحباً أيها الأطفال

444
00:38:15,125 --> 00:38:16,225
.مرحباً

445
00:38:17,604 --> 00:38:18,104
.مرحباً

446
00:38:18,251 --> 00:38:18,751
.مرحباً

447
00:38:19,207 --> 00:38:20,607
.سمير

448
00:38:20,942 --> 00:38:24,439
.عذراً, يدي متسختان

449
00:38:24,909 --> 00:38:26,529
إذا فقد انسدّ من جديد؟

450
00:38:26,676 --> 00:38:33,626
.كلا, أنا أصلحته. أحتاج فقط لتثبيته

451
00:38:44,505 --> 00:38:48,567
هل بإمكانك إعطائي الشاي؟

452
00:38:54,109 --> 00:38:55,402
.استعدي, سوف نقوم بتوصيلكِ

453
00:38:55,405 --> 00:38:58,517
.سأذهب بنفسي

454
00:38:59,501 --> 00:39:01,430
.أحمد, لقد تأخرنا

455
00:39:01,522 --> 00:39:03,623
.انتهيت

456
00:39:04,094 --> 00:39:06,675
.هيا يا أطفال, اجهزوا

457
00:39:08,485 --> 00:39:10,237
.ما زال ينقط

458
00:39:10,274 --> 00:39:12,575
.كان ينقط من قبل

459
00:39:13,010 --> 00:39:17,243
.قلتُ لك أنه يحتاج إلى وصلة إحكام

460
00:39:17,392 --> 00:39:19,522
.دعني أصلحه

461
00:39:21,225 --> 00:39:25,054
.رجاءً.. اذهب هناك

462
00:39:36,794 --> 00:39:38,082
هل تناولت فطورك؟

463
00:39:38,086 --> 00:39:39,598
.ليس بعد

464
00:39:43,736 --> 00:39:45,392
هل بوسعي أن أريك مكاناً ما؟

465
00:39:45,394 --> 00:39:46,278
ألن تذهبي للمدرسة؟

466
00:39:46,292 --> 00:39:46,992
.أحمد

467
00:39:47,089 --> 00:39:48,369
.أنا قادم

468
00:39:50,719 --> 00:39:52,284
.بوسعي التغيب عن المدرسة اليوم

469
00:39:52,292 --> 00:39:53,821
متى تخرجين؟

470
00:39:53,911 --> 00:39:55,111
.عند الواحدة

471
00:40:15,255 --> 00:40:16,648
هل تبحثين عن شيء ما؟

472
00:40:16,692 --> 00:40:17,792
.لا

473
00:40:28,799 --> 00:40:29,999
.انتظري

474
00:40:53,781 --> 00:40:55,442
..أنا أهاجم

475
00:40:56,483 --> 00:40:58,144
أليست هذه المدرسة التي تذهب إليها لوسي؟

476
00:40:58,184 --> 00:40:59,696
.نعم, إنها هي

477
00:41:04,007 --> 00:41:05,355
.انزلوا

478
00:41:06,566 --> 00:41:07,618
.مع السلامة أيها ألأطفال

479
00:41:07,654 --> 00:41:08,855
.مع السلامة أحمد

480
00:41:08,883 --> 00:41:10,467
.إلى اللقاء أمي

481
00:41:10,481 --> 00:41:12,265
.إلى اللقاء عزيزتي

482
00:41:13,816 --> 00:41:15,200
.إلى اللقاء أمي

483
00:41:15,205 --> 00:41:16,821
.انتظر

484
00:41:20,893 --> 00:41:22,609
.بوسعك الذهاب, إلى اللقاء

485
00:41:24,552 --> 00:41:27,113
أين التقيتما ببعضكما البعض؟

486
00:41:27,201 --> 00:41:29,249
.في الصيدلية

487
00:41:29,556 --> 00:41:32,677
.أعتاد أن يأتي ويأخذ الدواء لزوجته

488
00:41:32,695 --> 00:41:34,511
ما كان مرض زوجته؟

489
00:41:35,534 --> 00:41:38,550
.لديها اكتئاب

490
00:41:39,757 --> 00:41:41,057
وما المشكلة؟

491
00:41:41,140 --> 00:41:42,340
ماذا؟

492
00:41:42,349 --> 00:41:44,733
وماذا يعني ذلك؟

493
00:41:44,783 --> 00:41:46,212
.في ثقافتنا هو مضحك

494
00:41:46,233 --> 00:41:48,533
.ولكن هنا تعني الخداع

495
00:41:48,590 --> 00:41:49,310
ما هو المضحك؟

496
00:41:49,314 --> 00:41:51,011
هل اشتقت للقتال؟

497
00:41:51,065 --> 00:41:53,579
هنا تعني السخرية.. هل كان الأمر مضحكاً؟
هل كآبتها مضحكة؟

498
00:41:53,668 --> 00:41:58,468
إن أثرتِ أعصابي, سأتوقف هنا وأذهب إلى
.طهران في الحال

499
00:41:58,504 --> 00:42:03,493
.لم أطلقك, لذا سوف تلغى مشاريعك
.لقد تغيّرتَ قليلاً -

500
00:42:03,551 --> 00:42:05,044
هل يجب عليّ أن انسحب؟

501
00:42:05,134 --> 00:42:06,135
.لقد تأخرنا

502
00:42:06,210 --> 00:42:07,822
هل عليّ التوقف؟

503
00:42:11,424 --> 00:42:16,269
الآن.. ماذا تظن حقاً بشأنه؟

504
00:42:16,506 --> 00:42:21,595
.أخبريني أولاً كم أنت جادة.. بعدها أخبرك

505
00:42:23,195 --> 00:42:29,404
.لو لم يكن الأمر جاداً, لما كنتُ قد حملتُ

506
00:42:31,475 --> 00:42:34,899
.سيدتي, تعالي من فضلك

507
00:42:38,098 --> 00:42:39,678
هل تمزحين؟

508
00:42:39,701 --> 00:42:41,701
.كلا

509
00:42:49,992 --> 00:42:53,941
.شروط كل من الجانبين سوف تؤخذ بعين الاعتبار

510
00:42:53,966 --> 00:42:57,702
.سيدة بريسون, لم تعودي تستخدمين كنية زوجك

511
00:42:57,752 --> 00:43:02,129
.سوف يعود اسمك إلى اسمك عائلتك الخاص

512
00:43:02,169 --> 00:43:06,670
.من الضروري ذكر أن السيدة
بريسون تحتفظ بمنزلها

513
00:43:07,494 --> 00:43:11,448
.سيُسجل طلاقك بتاريخ 19
أكتوبر 2012 أي اليوم

514
00:43:11,518 --> 00:43:13,623
..يحتفظ كل من الجانبان بممتلكاتهما الخاصة

515
00:43:13,664 --> 00:43:14,964
.أعتذر

516
00:43:21,721 --> 00:43:23,754
!أغلقي هاتفك من فضلك

517
00:43:27,178 --> 00:43:32,006
يحتفظ كلا الطرفين بممتلكاتهما الخاصة,
والمشتركة .سيتم تقاسمها حسب اتفاقكما

518
00:43:32,081 --> 00:43:35,881
يجب على كليكما دفع الضريبة
.وسيتم توزيع تكاليف الطلاق بينكما

519
00:43:35,919 --> 00:43:40,140
.هذه الوثيقة توضح اتفاقية طلاقكما

520
00:43:40,162 --> 00:43:45,544
.إذا وافقتما على ما أقرأه,
سنتابع إجراءات الطلاق

521
00:43:45,626 --> 00:43:49,532
هل أنتِ واثقة من ذلك سيدتي؟

522
00:43:49,585 --> 00:43:51,285
.نعم

523
00:43:51,765 --> 00:43:56,945
وماذا عنك يا سيدي؟
هل أنت واثق؟

524
00:43:57,044 --> 00:43:58,444
.نعم

525
00:43:58,481 --> 00:44:06,481
سوف يتم تسجيل طلاقكما هنا اليوم, وسوف
.أربط به الشروط التي قرأتها لإنهاء كل شيء

526
00:44:11,445 --> 00:44:13,210
.يبدو أنه لم يغلق
.آسفة

527
00:44:15,285 --> 00:44:23,285
ماري, إنه أنا. لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن
قفلها .مكسور, لا أعلم إذا كان هناك شيء ما مفقود

528
00:44:25,588 --> 00:44:27,888
!!خذيها.. ماذا بوسعي فعل غير ذلك؟

529
00:44:27,901 --> 00:44:29,689
.اتصلي بي

530
00:44:30,085 --> 00:44:31,585
حسناً؟

531
00:44:31,811 --> 00:44:33,020
ماذا لو كان هناك شيء مفقود؟

532
00:44:33,113 --> 00:44:34,794
هل هناك تأمين؟

533
00:44:34,841 --> 00:44:36,385
.لا أعلم

534
00:44:38,856 --> 00:44:43,421
ماذا عليّ أن أفعل؟ هل آخذها
أم أعيدها إلى المطار؟

535
00:44:46,978 --> 00:44:49,839
.من فضلك وقع هنا

536
00:44:54,535 --> 00:44:57,587
هل أنت بخير؟

537
00:44:57,919 --> 00:44:59,912
.عندي حساسية من الطلاء

538
00:45:00,402 --> 00:45:02,431
.إذاً فعليك إيجاد عمل آخر

539
00:45:08,642 --> 00:45:09,842
.لوسي

540
00:45:15,067 --> 00:45:17,067
كيف حالك؟

541
00:45:42,065 --> 00:45:45,565
عذراً سيدي! أين بوسعي أن
أجد حافلة إلى تاجريش؟

542
00:45:48,765 --> 00:45:49,764
كيف حالك؟

543
00:45:49,765 --> 00:45:52,365
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

544
00:45:53,465 --> 00:45:54,365
متى أتيت إلى هنا؟

545
00:45:54,366 --> 00:45:55,565
.أمس

546
00:45:57,965 --> 00:45:59,965
هل تعرفها؟

547
00:46:00,165 --> 00:46:01,564
.لقد كبرت فعلاً

548
00:46:01,565 --> 00:46:03,065
كيف حالك؟

549
00:46:04,265 --> 00:46:05,165
هل تناولتما غداءكما؟

550
00:46:05,166 --> 00:46:07,465
إذاً فلماذا تظنني أتيتُ إلى هنا؟

551
00:46:08,461 --> 00:46:11,274
!يا لها من فتاة جميلة!
أتذكرين كم كنتِ صغيرة

552
00:46:11,703 --> 00:46:13,572
.اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية

553
00:46:13,573 --> 00:46:16,272
.شهريار.. تلك كانت أختها, هذه لوسي

554
00:46:16,860 --> 00:46:18,340
.حقاً.. أرجو المعذرة

555
00:46:18,372 --> 00:46:20,872
.أنت دائماً معتاد على الخلط بينهما

556
00:46:20,940 --> 00:46:21,940
.اذهبا وخذا مكانكما

557
00:46:21,941 --> 00:46:22,939
أين فاليريا؟

558
00:46:22,940 --> 00:46:23,940
.سأنادي عليها

559
00:46:25,317 --> 00:46:26,478
.فاليريا, صديقك هنا

560
00:46:26,573 --> 00:46:28,573
من؟

561
00:46:29,650 --> 00:46:32,494
!أحمد؟ .. أحمد

562
00:46:34,440 --> 00:46:36,574
مرحباً عزيزتي فاليريا! كيف حالك؟

563
00:46:36,575 --> 00:46:38,456
مرحباً.. كيف حالك؟ -
هل أنت بخير؟ -

564
00:46:38,457 --> 00:46:40,458
.أنا بخير -
.اشتقت لك كثيراً -

565
00:46:42,871 --> 00:46:43,927
.أوه.. لوسي الصغيرة

566
00:46:43,958 --> 00:46:45,382
.ليست صغيرة جداً

567
00:46:45,471 --> 00:46:47,795
!كم أنت جميلة

568
00:46:48,023 --> 00:46:49,820
هل ما زلتما أنتما الاثنان معاً؟

569
00:46:50,201 --> 00:46:53,720
.ما زال هناك شيء مشترك
بيننا يحول دون انفصالنا

570
00:46:55,020 --> 00:46:56,020
.لون أعلامنا

571
00:46:56,048 --> 00:46:57,096
ماذا تقولين من جديد؟

572
00:46:57,115 --> 00:46:58,039
ماذا يقول زوجك؟

573
00:46:58,135 --> 00:47:00,355
.إنه يتحدث كثيراً

574
00:47:00,488 --> 00:47:02,004
كيف حال والدتك؟

575
00:47:02,010 --> 00:47:03,310
.إنها بخير

576
00:47:06,816 --> 00:47:08,732
هل ذهبت إلى المحكمة؟

577
00:47:08,935 --> 00:47:10,035
.نعم

578
00:47:10,592 --> 00:47:12,640
هل انتهى الأمر؟

579
00:47:12,688 --> 00:47:14,204
.لقد انتهى منذ زمن بعيد

580
00:47:14,309 --> 00:47:17,619
هل ما زلتِ تحبين الـ "رافيولي" ؟
(أكلة إيطالية)

581
00:47:19,221 --> 00:47:20,521
ماذا هناك؟

582
00:47:25,593 --> 00:47:29,735
.أظن أن ذلك الشخص ليس
بالسوء الذي تكرهينه لأجله

583
00:47:29,777 --> 00:47:33,806
.كذلك هو ليس بحال جيدة

584
00:47:33,987 --> 00:47:38,628
..ضعي نفسك مكانه
.زوجته, أو طفله

585
00:47:38,785 --> 00:47:43,110
كيف لها أن تتزوج رجلاً عنده زوجة؟

586
00:47:44,040 --> 00:47:46,401
.قلتِ أن زوجته في غيبوبة

587
00:47:46,419 --> 00:47:48,643
.لكنها لم تمت للآن

588
00:47:48,738 --> 00:47:50,758
.ربما لن تموت أبداً

589
00:47:50,817 --> 00:47:52,841
.حسناً, تلك مشكلتهما هما

590
00:47:56,749 --> 00:47:59,850
هل تعرف لماذا زوجته في غيبوبة؟

591
00:47:59,874 --> 00:48:01,074
.كلا

592
00:48:01,722 --> 00:48:03,570
كيف لي أن أعرف؟

593
00:48:04,164 --> 00:48:05,884
ألم تخبرك أمي؟

594
00:48:07,149 --> 00:48:08,449
.لا

595
00:48:10,772 --> 00:48:13,920
.لقد انتحرت

596
00:48:16,669 --> 00:48:19,517
بسبب الاكتئاب؟

597
00:48:24,078 --> 00:48:27,226
لوسي, ما الأمر؟

598
00:48:32,173 --> 00:48:33,717
.لوسي

599
00:48:36,572 --> 00:48:38,320
.انظري إلي

600
00:48:39,884 --> 00:48:43,185
.دعينا نحصل على بعض الهواء الطلق

601
00:48:45,384 --> 00:48:45,985
ماذا جرى؟

602
00:48:47,085 --> 00:48:49,085
.نريد أن نحصل على بعض الهواء الطلق

603
00:48:54,285 --> 00:48:57,485
.أحمد.. خذها إلى الغرفة الخلفية هناك

604
00:49:14,362 --> 00:49:17,691
هل تعرف لماذا هي لم تخبر أي أحد أن زوجته
قد حاولت الانتحار؟

605
00:49:18,031 --> 00:49:19,332
.اهدئي ثم نتحدث

606
00:49:19,412 --> 00:49:22,541
.لأنها لم ترغب بأن يعرف أي شخص

607
00:49:22,841 --> 00:49:24,241
ماذا؟

608
00:49:25,265 --> 00:49:29,214
.أن زوجته قد حاولت
الانتحار بسبب علاقتها معه

609
00:49:33,767 --> 00:49:37,736
.لا يجب أن تتحدثي بالموضوع بهذه الثقة

610
00:49:37,795 --> 00:49:40,328
.خاصة في عمرك

611
00:49:42,155 --> 00:49:47,256
تلك المرأة أخبرتني أنني قد كبرت, لكنك
.تظن أنني لم أفعل

612
00:49:47,816 --> 00:49:49,216
.أعتذر

613
00:49:52,992 --> 00:49:57,377
.أحمد, لا أريدهما أن يكونا معاً

614
00:49:57,527 --> 00:50:00,304
.هي تظنين أن الأمر بيدي أو بيدك

615
00:50:00,315 --> 00:50:02,288
.لا أستطيع فعل أي شيء

616
00:50:02,294 --> 00:50:08,505
.إن تزوجا, فلن أعود إلى ذلك المنزل مطلقاً

617
00:50:12,894 --> 00:50:17,518
.أمك حامل بطفل

618
00:50:21,528 --> 00:50:23,108
!!هذا غير صحيح

619
00:50:26,411 --> 00:50:27,911
.اهدئي

620
00:50:30,400 --> 00:50:31,388
.قلتُ لك أن تهدئي

621
00:50:31,454 --> 00:50:34,539
هل تعرف لماذا ذهبت إلى ذلك الرجل القذر؟

622
00:50:34,797 --> 00:50:37,249
.لأنه كان يشبهك

623
00:50:48,341 --> 00:50:50,410
.أخرجي المفاتيح من جيبي

624
00:50:51,278 --> 00:50:52,578
.من الجانب الآخر

625
00:52:07,124 --> 00:52:08,424
.مساء الخير

626
00:52:08,463 --> 00:52:10,343
.كلكم مبتلّون

627
00:52:10,369 --> 00:52:11,569
.نعم

628
00:52:14,213 --> 00:52:16,069
.أصبحت تمطر بشدة فجأة

629
00:52:19,433 --> 00:52:21,517
.هل تريد بعض القهوة

630
00:52:21,578 --> 00:52:23,483
.كلا, فقط أتيتُ لآخذ حقيبتي

631
00:52:23,555 --> 00:52:25,207
.يجب عليّ أن أعود

632
00:52:25,502 --> 00:52:27,258
.انظر, إنها هناك

633
00:52:28,172 --> 00:52:29,877
.انتظر حتى يتوقف المطر

634
00:52:29,933 --> 00:52:32,610
.لا أظنه سيتوقف عمّا قريب

635
00:52:34,636 --> 00:52:35,688
هل عادت لوسي؟

636
00:52:35,692 --> 00:52:37,576
.كلا, احترس من أن يلتصق بك الدهان

637
00:52:45,219 --> 00:52:47,492
.يدها كانت مكسورة عندما أوصلوها

638
00:52:47,518 --> 00:52:49,542
هل اتصلت بأصدقائها؟

639
00:52:49,608 --> 00:52:53,917
.كلا, لا أقدر أن أتصل بهم أكثر من هذا

640
00:52:56,966 --> 00:52:58,627
هل تحدثت معها اليوم؟

641
00:52:58,681 --> 00:52:59,982
.نعم

642
00:53:00,015 --> 00:53:03,476
.علينا بحبل ما لنثبتها به

643
00:53:04,939 --> 00:53:07,128
.هناك حبال في الحقيبة الموجودة في المستودع

644
00:53:08,239 --> 00:53:10,239
.بوسعك أخذها

645
00:53:12,224 --> 00:53:13,944
هل نام الأطفال؟

646
00:53:14,647 --> 00:53:15,748
.كلا

647
00:54:12,616 --> 00:54:15,600
هلا أشعلتِ النور؟

648
00:54:28,238 --> 00:54:31,771
.هلا أخبرتِ الأطفال أن يأتوا لأخذ هداياهم

649
00:54:31,785 --> 00:54:32,805
ماذا عن فؤاد؟

650
00:54:32,820 --> 00:54:33,564
.وهو أيضاً, بالطبع

651
00:54:33,604 --> 00:54:35,670
.لكنك لم تخطط له

652
00:54:35,704 --> 00:54:38,717
.وجدتُ شيئاً له الآن

653
00:54:39,231 --> 00:54:41,428
.هل بوسعي أن أطلب منك أن لا تفعل ذلك

654
00:54:42,530 --> 00:54:43,730
لماذا؟

655
00:54:44,495 --> 00:54:48,808
.لأنه قام بشيء سيئ يجب أن يتم عقابه عليه

656
00:54:48,867 --> 00:54:51,793
,كلاهما مسؤول عمّا حصل
.وكلاهما يجب أن يتم عقابهما

657
00:54:51,843 --> 00:54:53,952
.أنا أتكلم بالنيابة عن ابني

658
00:54:56,116 --> 00:54:57,564
وماذا فعل؟

659
00:54:58,026 --> 00:55:01,383
.بدون أن نسمح لهم أخرجوا الهدايا من حقيبتك

660
00:55:01,993 --> 00:55:04,194
.لكن الهدايا هنا الآن

661
00:55:04,258 --> 00:55:05,852
.أنا أعدتهم

662
00:55:05,914 --> 00:55:08,119
.لا أريده أن يشعر أن المشكلة قد تم حلها

663
00:55:08,183 --> 00:55:11,036
.الحقيبة كانت مفتوحة, لذا عاينوها
.الأمر ليس بهذا السوء

664
00:55:11,119 --> 00:55:13,124
.طلبتُ منهم أن يعتذروا

665
00:55:13,132 --> 00:55:16,673
.بهذه الطريقة سيتعلمون أن
يتجاوزا الأمر من خلال الاعتذار

666
00:55:16,691 --> 00:55:22,305
.أنا أخبرتهم أنني جلبتُ لهم بعض الهدايا
.لا أستطيع التراجع عن ذلك

667
00:55:23,209 --> 00:55:25,261
هلا توقفت عن ذلك؟

668
00:55:25,265 --> 00:55:27,806
.عاقبتهم بما فيه الكفاية اليوم

669
00:55:27,946 --> 00:55:30,515
.قلتُ فقط إذا كان الأمر ممكناً

670
00:56:34,154 --> 00:56:35,354
.مساء الخير

671
00:56:35,355 --> 00:56:37,003
.مساء الخير, يا أطفال

672
00:56:37,767 --> 00:56:40,961
.كلا, كلا, قبل كل شيء يجب أن تعتذرا
.أنتما الاثنان

673
00:56:44,482 --> 00:56:45,782
.أنا آسفة

674
00:56:49,493 --> 00:56:50,793
وأنت؟

675
00:56:51,204 --> 00:56:52,737
.أنا لم آخذ أي شيء

676
00:56:52,791 --> 00:56:56,329
لكنك كنتَ هناك, أليس كذلك؟

677
00:56:57,050 --> 00:56:57,970
.لكنني لم آخذ أي شيء

678
00:56:57,987 --> 00:56:59,580
.ليس مهماً من هو الذي أخذ

679
00:56:59,628 --> 00:57:02,825
كلاكما كان هناك, وكان عليك أن
تخبرها أن عليها .أن لا تأخذ شيئاً

680
00:57:06,599 --> 00:57:07,847
.قل أنك آسف

681
00:57:20,324 --> 00:57:21,572
.اعتذر

682
00:57:24,797 --> 00:57:26,181
.أنا أعتذر

683
00:57:29,012 --> 00:57:30,673
.قل أنا آسف

684
00:57:30,752 --> 00:57:32,536
.أنا أسف

685
00:57:33,204 --> 00:57:34,756
.أنظر إليه

686
00:57:35,193 --> 00:57:36,277
.اعتذر

687
00:57:36,460 --> 00:57:37,944
.أنا آسف

688
00:57:49,059 --> 00:57:52,836
.حسناً, تعالا وخذا هداياكما

689
00:57:54,666 --> 00:57:56,446
.تعالا

690
00:57:57,006 --> 00:58:00,092
.أنت تتحدث بطريقة كأنني أخذتها

691
00:58:00,456 --> 00:58:01,961
.قلتُ للتو أنني لم أفعل شيئاً

692
00:58:01,987 --> 00:58:03,271
.وهذا ما فعلتُه

693
00:58:03,311 --> 00:58:04,763
.نعم أنت أخذتها

694
00:58:04,836 --> 00:58:06,036
.كلا

695
00:58:06,073 --> 00:58:09,542
.أنت أخبرتني أن الحقيبة مفتوحة

696
00:58:09,595 --> 00:58:12,716
.ما كان عليك أن تصغي إليّ

697
00:58:13,031 --> 00:58:14,800
.أعلم لماذا أنت منزعج

698
00:58:14,863 --> 00:58:18,037
.لأنه أعطاني مروحية بينما أعطاك أقلام ملونة

699
00:58:18,075 --> 00:58:19,375
.أخرسي

700
00:58:21,838 --> 00:58:22,638
.مجنون

701
00:58:22,643 --> 00:58:23,243
.اخرسي

702
00:58:23,295 --> 00:58:25,043
.أنت مجنون لعين

703
00:58:30,872 --> 00:58:33,410
.كنت في مثل طولك منذ أربع سنوات

704
00:58:35,110 --> 00:58:36,462
.ذلك لا يغير الأمر

705
00:58:36,513 --> 00:58:39,574
.لدي شيء لأجل لوسي, سأعطيها إياه غداً

706
00:58:40,703 --> 00:58:42,151
.أشكرك أحمد

707
00:58:49,241 --> 00:58:50,929
.أنتِ لا تتوقفين عن التدخين

708
00:58:54,305 --> 00:58:56,678
.ما سبق أن تأخرت إلى هذه الدرجة من قبل

709
00:58:59,619 --> 00:59:00,771
.سأذهب للبحث عنها

710
00:59:00,811 --> 00:59:01,911
أين؟

711
00:59:01,963 --> 00:59:05,646
.لا أعلم.. على الطرقات الفرعية, في الشوارع
.أعطني مفاتيح السيارة

712
00:59:05,647 --> 00:59:07,259
.إنهم معك

713
00:59:07,372 --> 00:59:09,001
هل هناك خطب إن أتيتُ معك؟

714
00:59:11,218 --> 00:59:13,074
.حسناً, إن أردت ذلك

715
00:59:18,301 --> 00:59:21,839
.ربما لا تريد العودة معه

716
00:59:31,173 --> 00:59:34,173
لماذا بكت في المطعم؟

717
00:59:34,257 --> 00:59:36,005
من أخبرك؟

718
00:59:36,584 --> 00:59:39,909
.اتصلتُ بشهريار فأخبرني أنها انفجرت بالدموع

719
00:59:41,324 --> 00:59:43,725
.ما سبق أن تأخرت إلى هذا الحد من قبل

720
00:59:43,817 --> 00:59:46,001
ماذا قلتَ لها؟

721
00:59:47,892 --> 00:59:50,357
ألم تخبريها أنكِ حامل؟

722
00:59:50,365 --> 00:59:51,981
هل أخبرتَها؟

723
00:59:52,726 --> 00:59:55,039
.ظننتُ أنها ستقدّر الأمر

724
00:59:55,684 --> 00:59:57,713
.لهذا السبب لم تعد

725
00:59:58,961 --> 00:59:59,917
.ما كان يجب أن تخبرها

726
00:59:59,978 --> 01:00:02,058
.لم أكن أعرف

727
01:00:02,590 --> 01:00:05,883
.ليس بوسعكِ إخفاء الأمر إلى الأبد

728
01:00:07,101 --> 01:00:08,994
.ليس في هذه الحالة

729
01:00:09,306 --> 01:00:11,683
.مشكلتها ليست في حملك

730
01:00:12,114 --> 01:00:14,014
فما هي إذاً؟

731
01:00:15,925 --> 01:00:18,013
ما مشكلتها؟

732
01:00:18,522 --> 01:00:20,055
.إنها تعرف كل شيء

733
01:00:20,079 --> 01:00:21,579
تعرف ماذا؟

734
01:00:23,355 --> 01:00:24,584
.لا أستطيع أن أعثر على مفاتيح السيارة

735
01:00:24,612 --> 01:00:26,532
.ابحث عنها بنفسك

736
01:00:29,862 --> 01:00:31,059
.سنتحدث فيما بعد

737
01:00:31,107 --> 01:00:33,552
ماذا تعني بأنها تعرف كل شيء؟

738
01:00:35,120 --> 01:00:37,144
.لم أفهم ذلك

739
01:00:40,578 --> 01:00:44,611
.تعتقد أن زوجته قامت
بالانتحار بسبب علاقتك به

740
01:00:47,986 --> 01:00:49,783
..قتلت نفسها بسبب

741
01:00:49,863 --> 01:00:51,756
.بوسعي الاتصال غداً

742
01:00:57,921 --> 01:00:59,809
.المفاتيح ليسوا هنا

743
01:01:01,005 --> 01:01:02,057
.وجدتهم

744
01:01:02,149 --> 01:01:04,269
إذاً فماذا تفعل هنا؟

745
01:01:04,271 --> 01:01:05,332
ماذا تقصدين؟

746
01:01:06,539 --> 01:01:08,472
هل في مكوثي هنا مشكلة لأي شخص؟

747
01:01:09,681 --> 01:01:10,565
أعني

748
01:01:10,652 --> 01:01:11,952
.كفى

749
01:01:19,312 --> 01:01:21,368
.انتظرني من فضلك

750
01:01:30,633 --> 01:01:32,233
.أحمد

751
01:01:49,591 --> 01:01:53,926
.عانت زوجته من الاكتئاب منذ أمد بعيد

752
01:01:53,927 --> 01:01:58,261
كل مرة كنت آخذ فيها ملابسي إلى مغسل على
الجاف .الذي يعمل فيه.. لم يكن يشعر بخير

753
01:01:58,343 --> 01:01:59,831
ولماذا لم يكن يشعر بخير؟

754
01:02:00,829 --> 01:02:02,345
ماذا تقصد بكلمة لماذا؟

755
01:02:03,253 --> 01:02:04,201
.انسي الأمر

756
01:02:04,333 --> 01:02:06,886
بوسعك أن لا تقول شيئاً, لكن عندما تفعل فإنه
.يجب عليك أن تكون واضحاً

757
01:02:06,938 --> 01:02:09,171
.اسمعي, أنتِ تقولين أنه
يشعر بالسوء كلما رآكِ

758
01:02:09,183 --> 01:02:11,360
.لم أقل أنه فعل, قلت أنه ما كان بخير

759
01:02:11,834 --> 01:02:13,383
.لم يكن يشعر بخير

760
01:02:13,940 --> 01:02:16,037
.انسي الأمر, الأمور تسوء

761
01:02:18,548 --> 01:02:20,265
.تريد أن تسمع أنني مخطئة

762
01:02:20,334 --> 01:02:22,531
.لا أريد أن أسمع أي شيء

763
01:02:22,998 --> 01:02:25,611
.طلبتِ مني أن أتحدث إلى
ابنتك لأعلم ما مشكلتها

764
01:02:25,619 --> 01:02:28,977
.والآن أخبرك بما تظنّه

765
01:02:29,222 --> 01:02:31,278
.إنها ترتكب خطأً

766
01:02:35,493 --> 01:02:36,449
.سوف أخبرها, إن أتت

767
01:02:36,493 --> 01:02:38,386
بماذا سوف تخبرينها؟

768
01:02:39,538 --> 01:02:42,594
!هل تظنين أنها تصدّقك؟

769
01:02:46,862 --> 01:02:49,018
.وأنت لا تصدق ذلك أيضاً

770
01:02:49,666 --> 01:02:51,967
.يجب أن تفعلي شيئاً لتجعليني أصدقه
.إنها تعتقد ذلك

771
01:02:52,000 --> 01:02:54,377
لماذا لا تصدق الأمر, ما الغريب فيه؟

772
01:02:54,467 --> 01:02:58,861
لا أظن أن أماً لديها طفل بعمر خمس سنوات
.تقدم على قتل نفسها بدافع الكآبة

773
01:03:00,996 --> 01:03:04,189
!!!انت تقول ذلك

774
01:03:04,705 --> 01:03:06,970
ألا تتذكر نفسك؟؟

775
01:03:17,150 --> 01:03:21,028
,أم لديها طفل بعمر تسعة أشهر قتلت نفسها
هل كان ذلك بسببي؟

776
01:03:21,077 --> 01:03:22,982
..عندما كنا معاً

777
01:03:23,613 --> 01:03:26,254
..كان لديها اكتئاب, عندما وضعت طفلها

778
01:03:28,333 --> 01:03:32,295
هل تعرف أي نوع من الأدوية كان يجلب لزوجته؟

779
01:03:38,371 --> 01:03:40,332
كم من الوقت سوف تقضي في باريس؟

780
01:03:40,336 --> 01:03:43,929
.لم أشترِ تذكرة العودة بعد. لا أعرف

781
01:03:46,034 --> 01:03:50,913
ألا تستطيع أن تستأجر محامياً
بدل أن تأتي هنا بنفسك؟

782
01:03:52,935 --> 01:03:56,515
.أفضل أن أتي إلى هنا
بنفسي لأزور البنات وماري

783
01:03:57,316 --> 01:04:01,221
.لأنهي كل شيء بطريقة طيبة

784
01:04:01,316 --> 01:04:04,329
.من الواضح أن كل شيء لا ينتهي بصورة جيدة

785
01:04:04,401 --> 01:04:06,270
.هناك أمور معلّقة

786
01:04:06,946 --> 01:04:08,246
.كلا

787
01:04:08,291 --> 01:04:10,488
لماذا تظن ذلك؟

788
01:04:12,439 --> 01:04:18,502
عندما يرى شخصان بعضهما البعض بعد أربع سنوات
ويتقاتلان .فذلك يعني أن هناك أشياء معلّقة

789
01:04:18,599 --> 01:04:20,868
جدالنا كان حول لوسي

790
01:04:21,234 --> 01:04:23,263
أنا مشكلتها, أليس كذلك؟

791
01:04:24,754 --> 01:04:25,854
.لا

792
01:04:25,878 --> 01:04:26,862
.إنه سوء تفاهم

793
01:04:26,867 --> 01:04:28,815
بخصوص ماذا؟

794
01:04:33,994 --> 01:04:37,080
شيء شخصي لا يتوجب عليّ معرفته؟

795
01:04:37,528 --> 01:04:38,525
.كلا, إنه ليس شخصياً

796
01:04:38,618 --> 01:04:40,034
.إذاً أخبرني

797
01:04:40,117 --> 01:04:42,774
.لا أعلم إن كنت مدركاً أم لا, أنها حامل

798
01:04:42,778 --> 01:04:45,255
.وفي كل الوقت هي متوترة وتدخل وتقاتل

799
01:04:45,359 --> 01:04:46,407
.أنا قلق عليها, أيضاً

800
01:04:46,493 --> 01:04:49,286
.فلم تكن تدخّن من قبل

801
01:04:51,772 --> 01:04:53,503
.لن أترك تلك الفتاة تفسد كل شيء

802
01:04:53,504 --> 01:04:55,345
.يجب أن تتحدث إلي إذا
كانت لديها أية مشكلة معي

803
01:04:55,405 --> 01:04:58,205
.ليست لديها أية مشكلة, إنه سوء تفاهم

804
01:04:58,315 --> 01:05:01,580
.ما هو سوء التفاهم هذا الذي يفسد حياتي

805
01:05:01,631 --> 01:05:03,768
.دع ماريان تخبرك

806
01:05:03,853 --> 01:05:06,667
لا تدخلها بالأمر, حسناً؟

807
01:05:10,750 --> 01:05:13,563
.هي تظن شيئاً ما يخص انتحار زوجتك الأولى

808
01:05:19,022 --> 01:05:21,880
.تظن أنها قتلت نفسها بسبب علاقتي بأمها

809
01:05:21,940 --> 01:05:24,001
.عرفتَ ذلك بنفسك

810
01:05:24,864 --> 01:05:26,629
.سمعتُك تقول هذا لماري

811
01:05:26,635 --> 01:05:28,035
حقاً؟

812
01:05:32,211 --> 01:05:37,384
.قامت بذلك لنفسها بعد قتال سخيف مع زبونة

813
01:05:39,459 --> 01:05:41,192
.وقد تم إخباري أن لديها اكتئاب

814
01:05:41,197 --> 01:05:46,094
.ما كانت لتفعل ذلك, لولا الاكتئاب

815
01:05:47,601 --> 01:05:50,549
.قتال سخيف

816
01:05:50,907 --> 01:05:52,920
ماذا عليّ أن أفعل إذا كانت
لوسي لا تصدقني؟

817
01:05:52,921 --> 01:05:56,403
غداً سأرسل لها العاملة التي كان هناك
.وقت حدوث الواقعة

818
01:06:16,985 --> 01:06:19,662
.اتصلي بالشرطة وأعطيهم أوصافها

819
01:06:19,757 --> 01:06:21,530
هل حدث ذلك من قبل؟

820
01:06:21,604 --> 01:06:24,588
.كلا, إنها المرة الأولى

821
01:06:25,795 --> 01:06:27,764
.ربما هي مع والدها

822
01:06:28,498 --> 01:06:30,298
في بروكسل؟

823
01:06:30,964 --> 01:06:33,661
أليس والدها في باريس؟

824
01:06:34,579 --> 01:06:36,363
.لقد عاد إلى بروكسل

825
01:06:36,459 --> 01:06:38,383
هل من المحتمل أن تكون قد ذهبت إلى هناك؟

826
01:06:38,422 --> 01:06:39,722
.لا

827
01:06:41,193 --> 01:06:44,094
.ليست على علاقة طيبة مع والدها

828
01:06:48,062 --> 01:06:51,139
هل تريدين مني ان أتصل به؟

829
01:06:54,186 --> 01:06:56,074
.دع أحمد يقوم بذلك

830
01:07:07,928 --> 01:07:10,337
.لا أظن أنها قد ذهبت إلى بروكسل

831
01:07:14,561 --> 01:07:16,581
.سأتصل به بنفسي

832
01:07:17,400 --> 01:07:19,297
.حسناً, أعطني رقمه

833
01:07:21,616 --> 01:07:23,965
.اتصل شهريار, ويريدك أن تعاود الاتصال به

834
01:07:23,966 --> 01:07:25,213
أين الهاتف؟

835
01:07:25,273 --> 01:07:26,721
.في المطبخ

836
01:07:35,483 --> 01:07:37,380
لماذا هي تظن ذلك؟

837
01:07:37,478 --> 01:07:39,122
بخصوص ماذا؟

838
01:07:40,830 --> 01:07:42,923
.بخصوص انتحار سيلين

839
01:07:47,154 --> 01:07:48,498
.لا أعلم

840
01:08:00,671 --> 01:08:01,771
.هذا هو

841
01:08:01,792 --> 01:08:03,340
.رقم والدها

842
01:08:03,793 --> 01:08:05,530
.لا تجعله يقلق

843
01:08:05,584 --> 01:08:07,240
.إنها مع شهريار

844
01:08:10,909 --> 01:08:15,262
.ذهبت إلى مطعمه بعد ذلك أخذها إلى منزله

845
01:08:18,807 --> 01:08:23,556
.اتصل بي مرتين
.لماذا لم يخبرني أي شيء

846
01:08:25,071 --> 01:08:26,695
.وهو يعلم أي حال من القلق كنت عليه

847
01:08:26,747 --> 01:08:28,040
.دعيني أشرح الأمر

848
01:08:28,108 --> 01:08:30,313
.لماذا لم يخبرني أنها كانت هناك

849
01:08:30,356 --> 01:08:33,758
كنت على وشك الموت, لماذا لم يخبرني أي شي؟

850
01:08:34,077 --> 01:08:35,438
.حسناً, سأشرح الأمر

851
01:08:35,512 --> 01:08:37,689
ماذا سوف تشرح؟

852
01:08:38,013 --> 01:08:41,082
ماذا تريد أن تشرح؟

853
01:08:42,530 --> 01:08:43,630
ماذا جرى؟

854
01:08:43,651 --> 01:08:44,463
.لا شيء

855
01:08:44,548 --> 01:08:47,030
,أخبرتك مرة في السيارة
.إن حدث أي شيء لك أخبرني وليس أن تخبرها

856
01:08:47,095 --> 01:08:49,317
.وأنا أخبرتك أن لا تصرخ في وجهي

857
01:08:49,414 --> 01:08:51,727
لماذا لم يخبرني أن لوسي كانت هناك؟

858
01:08:51,810 --> 01:08:53,375
.لوسي قطعت عليه وعداً

859
01:08:53,715 --> 01:08:54,759
منزل من؟

860
01:08:54,803 --> 01:08:57,600
وافقت أن تبقى هناك في حال أنه
.لم يخبر أي أحد

861
01:08:57,662 --> 01:09:00,579
,لقد قطع وعداً بأن يخبّئ فتلة بعمر
ست عشرة عاماً لماذا أخذها إلى منزله؟

862
01:09:00,613 --> 01:09:04,959
ماذا تعني بإخفائها؟
.أخذته الشفقة عليها -

863
01:09:05,224 --> 01:09:06,377
.هو يهتم بأمرها ولا يهتم بأمر أمها

864
01:09:06,388 --> 01:09:07,368
أين المفاتيح؟

865
01:09:07,373 --> 01:09:08,693
لماذا؟

866
01:09:08,770 --> 01:09:12,295
.يجب أن تعود, أجلس هناك وتكلم معي

867
01:09:12,809 --> 01:09:13,509
.الآن

868
01:09:13,535 --> 01:09:14,247
.في الحال

869
01:09:14,338 --> 01:09:15,799
.هي تظن أننا لا نعرف أين تكون

870
01:09:15,896 --> 01:09:17,196
.لا أبالي

871
01:09:19,512 --> 01:09:26,010
.يجب أن ترى أية فوضى قد تسببت بها
.انتحارها ليس لنا علاقة به

872
01:09:29,149 --> 01:09:30,986
.لن تعود معك

873
01:09:31,127 --> 01:09:32,488
.سأستدعي الشرطة إن لم تفعل

874
01:09:32,640 --> 01:09:34,573
.فعلاً سأستدعي الشرطة

875
01:09:34,598 --> 01:09:39,247
.يمكن للشرطة أن تعيدها الليلة
لكن ماذا عن الليالي القادمة؟

876
01:09:39,554 --> 01:09:45,111
.يجب أن تبقى هنا أو تذهب
إلى والدها في بروكسل

877
01:09:45,392 --> 01:09:48,889
.لن تعود وأنا هنا

878
01:10:06,688 --> 01:10:07,688
ادخلي

879
01:10:08,788 --> 01:10:10,888
لماذا تأخرتَ جداً؟

880
01:10:11,888 --> 01:10:13,588
أليس لديك مظلة؟

881
01:10:14,088 --> 01:10:15,088
.كلا

882
01:10:16,088 --> 01:10:18,088
.ضعها هنا

883
01:10:18,688 --> 01:10:20,487
كيف أتيتِ إلى هنا؟

884
01:10:20,488 --> 01:10:21,586
.من الطريق الفرعي

885
01:10:21,587 --> 01:10:22,788
.كان يجب أن تأخذ سيارة أجرة

886
01:10:23,088 --> 01:10:24,787
.لم أستطع إيجاد واحدة

887
01:10:24,788 --> 01:10:26,788
.وضعت نفسك في مأزق

888
01:10:27,388 --> 01:10:28,888
هل هي مستيقظة؟

889
01:10:29,788 --> 01:10:30,787
.سقطت غافية

890
01:10:30,788 --> 01:10:32,077
متى عادت إليك؟

891
01:10:32,078 --> 01:10:34,376
..كان ذلك في وقت متأخر
.ظننتُ أنها تنتظرك

892
01:10:34,377 --> 01:10:37,578
,كان يجب أن تبلغنا في الحال
..أمها كانت على وشك أن تموت

893
01:10:37,645 --> 01:10:39,978
!كيف؟ أنت ليس عندك هاتف نقال

894
01:10:40,078 --> 01:10:43,038
اتصلتُ بمنزلها لأعثر عليك
.لكنك لم تكن هناك أيضاً

895
01:10:43,338 --> 01:10:46,245
.خشيتُ أنني إن أبلغتُ والدتها, فسوف ترحل

896
01:10:46,645 --> 01:10:47,645
ما الذي جرى؟

897
01:10:47,845 --> 01:10:51,345
..بعض التخيلات

898
01:11:12,397 --> 01:11:16,078
.عذراً على إيقاظك

899
01:11:21,271 --> 01:11:24,792
.أرادت أن تأتي بنفسها,
لكنني طلبتُ منها ألا تفعل

900
01:11:25,935 --> 01:11:27,747
.فلنذهب

901
01:11:27,901 --> 01:11:28,985
أين معطفك؟

902
01:11:29,072 --> 01:11:31,133
.كلا, لن أذهب إلى هناك

903
01:11:32,908 --> 01:11:36,469
.لا أريد أن أعود الليلة

904
01:11:36,519 --> 01:11:40,460
.حسناً, سأتصل بها لكي تتحدث معكِ بنفسها

905
01:11:53,354 --> 01:11:54,960
مرحباً, ماريان؟

906
01:11:55,061 --> 01:11:57,187
.تريد أن تتحدث معك

907
01:11:59,571 --> 01:12:02,883
.نعم

908
01:12:04,658 --> 01:12:07,382
.أنا باقية هنا الليلة

909
01:12:11,814 --> 01:12:13,299
لماذا أغلقتِ السماعة؟

910
01:12:13,337 --> 01:12:15,753
.لقد أغلقت السماعة

911
01:12:20,915 --> 01:12:22,627
.فلنذهب

912
01:12:22,673 --> 01:12:23,873
.كلا

913
01:12:32,559 --> 01:12:33,903
.انهضي

914
01:12:33,932 --> 01:12:36,329
.أريد التحدث معك

915
01:12:52,127 --> 01:12:55,736
.أريدك أن تستمعي إليّ بانتباه

916
01:12:56,385 --> 01:13:01,244
لا أعلم إن كان بوسعكِ أن تتذكري جيداً
.الأشهر الأخيرة التي كنتُ فيها مع والدتك

917
01:13:01,609 --> 01:13:03,929
هل تتذكرين أي شيء؟

918
01:13:07,990 --> 01:13:10,127
هل تتذكرين كم كانت حالتي سيئة؟

919
01:13:10,181 --> 01:13:11,581
.نعم

920
01:13:11,910 --> 01:13:13,830
.لم أكن أشعر بخير على الإطلاق

921
01:13:13,871 --> 01:13:19,357
.لم أكن أعمل, لم أكن أخرج
.كنتُ فقط لا أريد أن أكون في الوجود أكثر

922
01:13:19,358 --> 01:13:22,847
لهذا عندما والدتك تقول أن
المرأة حاولت الانتحار

923
01:13:22,848 --> 01:13:26,336
بسبب الكآبة فإنني
.أفهم الأمر كلياً

924
01:13:26,340 --> 01:13:27,513
.حتى ولو كان لديها طفل صغير

925
01:13:27,537 --> 01:13:31,174
هل تفكر بالانتحار كثيراً؟

926
01:13:32,598 --> 01:13:34,454
.نعم, أحياناً

927
01:13:34,528 --> 01:13:37,613
.كأن تشرب سائل التنظيف أمامنا

928
01:13:38,087 --> 01:13:39,487
ماذا؟

929
01:13:41,073 --> 01:13:42,573
.كلا

930
01:13:45,924 --> 01:13:50,612
أتظن أنه عندما تشرب امرأة من سائل
التنظيف وتحاول قتل نفسها

931
01:13:50,613 --> 01:13:57,592
,بينما زوجها يستمتع بوقته
فإنها فقط تريد أن تموت؟

932
01:13:59,585 --> 01:14:04,142
لماذا لم تأخذ حبوباً في فراشها؟

933
01:14:09,553 --> 01:14:16,483
.نستطيع أن نجلس هنا ونصنع الآلاف من
هذه القصص .لكنها ستكون فقط تخمينات

934
01:14:16,554 --> 01:14:22,469
.غداً سوف نذهب لنقابل العاملة مع سمير
.لديها شيء لتخبركِ به

935
01:14:41,969 --> 01:14:47,246
.أخبريها أنني رحلت
.وأن بوسعها العودة الآن

936
01:14:51,115 --> 01:14:52,976
.من الأفضل أن لا نكون هنا لمدة

937
01:15:51,576 --> 01:15:53,631
.فؤاد.. انهض

938
01:16:19,254 --> 01:16:20,798
.انهض

939
01:16:21,981 --> 01:16:23,281
.دعني

940
01:16:23,366 --> 01:16:25,750
.قلت لك انهض

941
01:16:25,828 --> 01:16:27,961
.هيا, كف عن ذلك

942
01:16:32,058 --> 01:16:32,958
.شكراً

943
01:16:33,153 --> 01:16:37,422
ماذا تفعل؟ .عندما أقول لك
انهض, يجب أن تفعل ما أقوله لك

944
01:16:37,632 --> 01:16:42,157
.انظر إلي. عندما أتحدث أصغِ إليّ

945
01:16:43,335 --> 01:16:44,035
.دعني

946
01:16:44,131 --> 01:16:44,875
ماذا قلت؟

947
01:16:44,886 --> 01:16:46,486
.دعني

948
01:16:49,609 --> 01:16:53,638
.لا تفعل ذلك من جديد
لماذا هذا؟

949
01:16:53,991 --> 01:16:56,364
انظر إلي, ما الأمر؟

950
01:17:08,097 --> 01:17:09,813
.خذ وسادتك

951
01:17:10,099 --> 01:17:11,299
.كلا

952
01:17:13,599 --> 01:17:16,099
ما خطبك؟

953
01:17:21,234 --> 01:17:24,258
.فؤاد, تكلم

954
01:17:24,512 --> 01:17:27,513
.أريد أن أعود إلى منزل ماري

955
01:17:27,665 --> 01:17:29,571
.يجب أن نعود إلى منزلنا الخاص لمدة

956
01:17:29,619 --> 01:17:32,128
.قلت أننا تركنا ذلك المنزل إلى الأبد

957
01:17:32,132 --> 01:17:34,212
.إلى الأبد

958
01:17:34,808 --> 01:17:38,517
.نعم, لكن الآن الوضع مختلف

959
01:17:38,598 --> 01:17:40,686
لأن ذلك الرجل أتى؟

960
01:17:41,933 --> 01:17:43,233
.لا

961
01:17:43,903 --> 01:17:45,169
لأنني كنتُ شقياً بالأمس؟

962
01:17:45,171 --> 01:17:46,571
.لا

963
01:17:48,036 --> 01:17:51,405
لماذا تكرهك لوسي؟

964
01:17:54,785 --> 01:17:57,810
.لأنها تظن أنني آخذ أمها منها

965
01:17:57,872 --> 01:18:00,009
.وهي لا تحب أمها أيضاً

966
01:18:00,076 --> 01:18:02,926
.بالطبع تحبها, مثل كل الأطفال

967
01:18:03,382 --> 01:18:07,795
مثلك.. ألا تشتاق لأمك؟

968
01:18:11,301 --> 01:18:13,601
.أمي ليست في المنزل

969
01:18:14,883 --> 01:18:17,429
هل تريد أن تراها؟
هل تريدني أن آخذك لرؤيتها؟

970
01:18:17,463 --> 01:18:18,663
.لا

971
01:18:21,432 --> 01:18:22,932
لماذا؟

972
01:18:24,794 --> 01:18:26,646
.أنا خائف

973
01:18:26,745 --> 01:18:28,257
من أمك؟

974
01:18:29,034 --> 01:18:30,678
.من الموت

975
01:18:32,025 --> 01:18:34,654
لماذا تقول ذلك يا فؤاد؟

976
01:18:36,082 --> 01:18:39,011
لو كان هناك لما كانوا قد احتفظوا
.بها في المستشفى

977
01:18:39,012 --> 01:18:41,475
.ولفصلوا الأسلاك

978
01:18:41,700 --> 01:18:46,217
هل ستموت لو رفعوا عنها الأسلاك؟

979
01:18:54,292 --> 01:18:57,753
لماذا لا يقومون بذلك؟

980
01:19:01,796 --> 01:19:08,663
لأنهم لا يعلمون إذا ما كانت ستعيش مع تلك
.الأسلاك أم لا

981
01:19:08,835 --> 01:19:10,955
.هي تريد أن تموت

982
01:19:12,090 --> 01:19:13,610
كيف لك أن تدري؟

983
01:19:13,691 --> 01:19:18,680
عندما يحاول شخص ما أن ينتحر فهذا
.يعني أنه يريد أن يموت

984
01:19:32,426 --> 01:19:34,242
.آسف أبي

985
01:19:43,561 --> 01:19:47,185
.تلك هي. تلك اللطخة

986
01:19:47,283 --> 01:19:49,456
هل تعمل زوجته هناك؟

987
01:19:49,544 --> 01:19:56,631
..قبل يومين, طلب سمير منها الحضور
.لتغير من مزاجها

988
01:19:58,105 --> 01:20:01,326
.يومها دخلت سيلين في قتال مع أحد الزبائن

989
01:20:01,339 --> 01:20:02,995
سيلين زوجة سمير؟

990
01:20:03,035 --> 01:20:04,919
.نعم, هي زوجة سمير

991
01:20:04,984 --> 01:20:09,399
كانت تقاتل لأن الزبونة قد أصرت
.على أن ملابسها قد تلطّخت هنا

992
01:20:09,407 --> 01:20:15,520
.لكن سيلين أخبرتها أنها كانت ملطخة مسبقاً

993
01:20:17,215 --> 01:20:18,215
هذا كل شيء؟

994
01:20:18,241 --> 01:20:22,378
.نعم. بعدها قلتُ أننا سنغسل
ثيابها من جديد لتأخذهم في الغد

995
01:20:22,467 --> 01:20:28,613
بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن
.يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا

996
01:20:30,694 --> 01:20:36,124
وقالت أن هذه الملابس ملطخة من قبل وأنه
لا علاقة .لنا بالأمر ورمتها خارج المتجر

997
01:20:36,192 --> 01:20:39,309
.فطلبت الزبونة الشرطة

998
01:20:39,556 --> 01:20:43,573
.أردتُ الخروج من ذلك المتجر

999
01:20:43,907 --> 01:20:45,244
هل أنت عاملة قانونية هناك؟

1000
01:20:45,314 --> 01:20:46,707
.نعم

1001
01:20:46,761 --> 01:20:53,524
سيلين طلبت مني البقاء وإبلاغ الشرطة
.أن ملابسها كانت ملطخة من قبل

1002
01:20:53,901 --> 01:20:57,916
لم أكن أعرف ماذا عليّ أن أفعل. لذا اتصلتُ
.بسمير بهدوء ليأتي إلى هنا

1003
01:20:58,356 --> 01:21:04,887
عندما أتى قام بالاعتذار من الزبونة
.ووافق على أن يدفع عن الضرر الذي حصل

1004
01:21:05,268 --> 01:21:13,268
ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على
.أن تقوم سيلين بالاعتذار

1005
01:21:14,395 --> 01:21:22,395
.فرفضت سيلين وبدأت تقاتلني
لأنني اتصلتُ بسمير

1006
01:21:23,883 --> 01:21:31,883
وعندما جمعت أغراضي لأرحل, أمسك سمير بيدي
.وأخبرني أن أبقى وطلب من زوجته أن تغادر

1007
01:21:35,035 --> 01:21:40,860
.طردها أمامي وأمام تلك الزبونة, وبقيتُ أنا

1008
01:21:41,838 --> 01:21:45,223
بعد كم من الأيام حاولَتْ الانتحار؟

1009
01:21:45,909 --> 01:21:47,270
.حوالي أربعة أو خمسة أيام

1010
01:21:53,033 --> 01:21:54,249
هل بوسعي الذهاب؟

1011
01:21:54,312 --> 01:21:55,812
.شكراً

1012
01:22:22,019 --> 01:22:23,948
.هذه أحوال الاكتئاب

1013
01:22:23,951 --> 01:22:26,492
.أن تقتل نفسك لأجل لا شيء

1014
01:22:29,671 --> 01:22:37,225
قبل يوم من انتحار سيلين أرسلتُ لها كل
إيميلات .علاقة الحب بين سمير ووالدتي

1015
01:23:28,674 --> 01:23:31,807
ماذا ستفعلين الآن؟

1016
01:23:33,359 --> 01:23:34,975
.سأذهب إلى بروكسل

1017
01:23:35,052 --> 01:23:41,582
,هذا هراء, لن تمكثي مع والدك حتى لمدة يومين
.يجب أن تعودي إلى أمك

1018
01:23:44,244 --> 01:23:52,244
لا أستطيع أن أحتمل أن أرى كل يوم شخصاً تسببتُ
.في قتل زوجته, لا أستطيع النظر إلى طفلها

1019
01:23:53,223 --> 01:23:54,807
.اجلسي بقربي

1020
01:24:03,913 --> 01:24:05,369
هل تريدينني أن أساعدك؟

1021
01:24:05,425 --> 01:24:06,894
لماذا لا تتحدث مع أمي, أليس كذلك؟

1022
01:24:06,989 --> 01:24:07,789
.اسمعي

1023
01:24:07,869 --> 01:24:08,625
.لن أفعل

1024
01:24:08,700 --> 01:24:11,765
.أخبرتك أن تجلسي

1025
01:24:17,046 --> 01:24:18,246
.اجلسي

1026
01:24:21,631 --> 01:24:23,128
.ما كان يجب أن أخبرك

1027
01:24:23,131 --> 01:24:24,531
.اسمعي

1028
01:24:26,050 --> 01:24:30,692
,لديك خياران يمكنك أن تحتفظي
بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد

1029
01:24:31,751 --> 01:24:33,860
.أو أن تخبري أمك بكل شيء

1030
01:24:34,553 --> 01:24:36,174
وما الفرق؟

1031
01:24:36,194 --> 01:24:39,139
.ربما يكون لذلك تأثير على الزواج

1032
01:24:39,217 --> 01:24:41,734
.لن تغير قرارها. هي حامل

1033
01:24:42,501 --> 01:24:50,501
,تخيلي أن تعلم عندما تنجب طفله
.سيكون الأوان قد فات

1034
01:24:50,873 --> 01:24:54,607
.إن أردتُ ذلك فسوف أخبرها
خلال الشهور الأخيرة

1035
01:24:55,288 --> 01:25:03,288
لا يهم ماذا تريدين, يجب أن تري إذا ما كان
.مهماً لأمّكِ أن تعلم أم لا

1036
01:25:07,028 --> 01:25:10,961
.هي تستحق أن تعرف

1037
01:25:21,102 --> 01:25:22,782
.مرحباً أمي

1038
01:25:23,391 --> 01:25:25,636
هل أنت بخير؟ هلا فتحت الباب لي؟

1039
01:25:26,395 --> 01:25:27,683
هلا أحضرت لي رقائق البطاطا؟

1040
01:25:27,705 --> 01:25:29,317
.نعم

1041
01:25:49,730 --> 01:25:52,130
!أنتم هنا

1042
01:25:52,359 --> 01:25:55,720
.كنتُ في الأعلى مع لوسي

1043
01:25:55,752 --> 01:25:57,052
هل أنت بخير؟

1044
01:25:58,587 --> 01:26:00,352
كيف كانت مقابلتكم؟

1045
01:26:01,827 --> 01:26:03,307
مقابلة ماذا؟

1046
01:26:04,260 --> 01:26:06,461
.مع العاملة عند سمير

1047
01:26:06,608 --> 01:26:08,392
.نعم.. جيدة

1048
01:26:11,180 --> 01:26:12,480
حسناً؟

1049
01:26:13,807 --> 01:26:17,236
لم تخبري لوسي أنني كنتُ آتياً؟

1050
01:26:17,330 --> 01:26:18,230
.كلا

1051
01:26:18,283 --> 01:26:20,352
إذاً فكيف عرفت بالأمر؟

1052
01:26:21,254 --> 01:26:22,738
وهل عرفت بالأمر؟

1053
01:26:25,869 --> 01:26:26,770
كيف؟

1054
01:26:26,772 --> 01:26:28,316
.لا أعلم

1055
01:26:29,064 --> 01:26:31,405
.ربما تفحصت رسائلك الإلكترونية

1056
01:26:33,707 --> 01:26:34,831
أين تضعينها؟

1057
01:26:34,877 --> 01:26:36,289
هل حدث شيء ما؟

1058
01:26:42,991 --> 01:26:44,728
هل أنتِ في مزاج للتمشّي؟

1059
01:26:44,745 --> 01:26:46,445
.كلا, أنا متعبة

1060
01:26:49,133 --> 01:26:50,713
ما الخطب, أحمد؟

1061
01:26:56,055 --> 01:26:58,821
تريدين العيش مع أباك؟

1062
01:26:59,839 --> 01:27:02,540
.إن ذهبتِ فسوف أذهب معك

1063
01:27:04,225 --> 01:27:06,198
.تحتاجين البقاء مع والدتك

1064
01:27:06,330 --> 01:27:07,759
.أريد أن أبقى معك

1065
01:27:09,673 --> 01:27:12,229
.لا تفكري بهذه الطريقة

1066
01:27:16,359 --> 01:27:19,924
زوجة والدك غريبة, أليس كذلك؟

1067
01:27:42,195 --> 01:27:43,880
.لا بأس

1068
01:28:13,846 --> 01:28:15,202
هل يقول الصدق أحمد؟

1069
01:28:21,247 --> 01:28:23,380
لماذا فعلت ذلك بي؟

1070
01:28:24,946 --> 01:28:28,131
لماذا فعلت ذلك بي؟ هل أستحق منك ذلك؟
.أنت قطعة من القذارة

1071
01:28:28,132 --> 01:28:29,591
ماذا فعلتُ لك؟

1072
01:28:30,092 --> 01:28:32,144
.دعيني أذهب. ماري

1073
01:28:34,555 --> 01:28:36,256
.اهدئي. اهدئي

1074
01:28:38,770 --> 01:28:39,714
.خذي الأمر ببساطة

1075
01:28:39,748 --> 01:28:42,049
..دعني وشأني.. دعني وشأني

1076
01:28:42,109 --> 01:28:45,759
لا تفعلي ذلك.. ألم تعدينني؟

1077
01:28:45,821 --> 01:28:47,350
.أخرجي من هذا المنزل

1078
01:28:48,748 --> 01:28:50,404
.اخرجي للحظة

1079
01:28:50,532 --> 01:28:51,332
.دعوني لوحدي

1080
01:28:51,428 --> 01:28:54,141
.إنها في وضع صعب بنفسها

1081
01:28:56,472 --> 01:28:59,237
.طلبتُ منها أن تخبرك

1082
01:28:59,300 --> 01:29:03,586
.كان بوسعها إبقاء الأمر مخفياً

1083
01:29:05,234 --> 01:29:06,455
أما كان أفضل؟

1084
01:29:06,504 --> 01:29:08,524
.لا تتحدث أنت

1085
01:29:10,266 --> 01:29:13,127
.لماذا ما تزالين هنا؟ أخرجي من منزلي

1086
01:29:13,188 --> 01:29:15,325
.أغربي عن وجهي

1087
01:29:15,345 --> 01:29:16,546
.لا أريد أن أراكِ من جديد

1088
01:29:16,600 --> 01:29:18,280
.كفى

1089
01:29:20,432 --> 01:29:21,948
.اذهبي إلى غرفتك

1090
01:29:22,938 --> 01:29:24,550
.اذهبي يا عزيزتي

1091
01:29:28,023 --> 01:29:33,355
أبقي في بالكِ أنكِ أنتِ من كتبهم وأنها هي
.من أعادت إرسالهم

1092
01:29:33,356 --> 01:29:35,500
.لا أريد أن أستمع إليك.. اذهب

1093
01:29:35,772 --> 01:29:39,782
,أكره عندما تجعل من نفسك رجلاً طيباً
.وتريد أن تعطيني الدروس

1094
01:29:39,783 --> 01:29:42,084
.لا أريد أن أعطيكِ دروساً

1095
01:29:42,441 --> 01:29:45,914
.لقد طلبتِ مني أن آتي إلى
هنا وأن أتحدث مع لوسي

1096
01:29:45,994 --> 01:29:51,505
,لك تكن لوسي هي الأمر الذي طلبتُ منك
المجيء لأجله .بل أوراق الطلاق اللعينة

1097
01:29:52,333 --> 01:29:53,133
.اسمعي

1098
01:29:53,205 --> 01:29:54,694
.لا أريد أن أراك ليس فقط
بعد أربع سنوات.. بل للأبد

1099
01:29:54,741 --> 01:29:56,241
.اسمعي

1100
01:29:56,592 --> 01:29:59,949
لماذا لم تخبريني أن آتي في العام الماضي؟

1101
01:30:00,921 --> 01:30:04,010
لماذا طلبتِ مني الحضور
في هذه السنة اللعينة؟

1102
01:30:04,311 --> 01:30:05,323
.عيب عليك

1103
01:30:05,350 --> 01:30:07,632
.أردتِ أن تتزوجي دون أن تخبريني

1104
01:30:07,662 --> 01:30:09,023
..اذهب وافحص رسائلك الإلكترونية

1105
01:30:09,029 --> 01:30:10,526
.لم تقومي بالحجر في أي فندق

1106
01:30:10,707 --> 01:30:12,000
.لا تنطق بالتفاهات

1107
01:30:12,170 --> 01:30:16,620
جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟

1108
01:30:18,486 --> 01:30:19,442
.أنا أرسلتُ لك ذلك البريد الإلكتروني

1109
01:30:19,500 --> 01:30:24,418
.أحضرتِني هنا لتنتقمي

1110
01:30:24,459 --> 01:30:27,412
نعم, أنت على حق. هل أنت سعيد الآن؟

1111
01:30:32,106 --> 01:30:37,463
.بعدها أخبرتِني أنك حامل في المحكمة

1112
01:30:38,376 --> 01:30:40,377
لماذا؟

1113
01:30:47,151 --> 01:30:48,948
ألا تريد أن تذهب؟

1114
01:30:49,406 --> 01:30:52,507
.اذهب حباً بالله.. اذهب

1115
01:30:56,113 --> 01:30:57,213
.. من فضلك

1116
01:30:57,305 --> 01:30:58,817
..إنها تغادر

1117
01:31:04,096 --> 01:31:06,169
.لوسي, إلى أين أنت ذاهبة؟ عودي

1118
01:31:06,190 --> 01:31:08,803
من أنت لتخبرني ماذا عليّ أن أفعل؟

1119
01:31:08,882 --> 01:31:12,024
.رجاءً لوسي, لا تفسدي الأمور أكثر

1120
01:31:12,037 --> 01:31:13,121
لماذا أخبرتَها؟

1121
01:31:13,170 --> 01:31:14,390
.أنتِ سمحتِ بذلك

1122
01:31:14,428 --> 01:31:16,084
.أنت جعلتني أفعل

1123
01:31:16,109 --> 01:31:20,146
.لم أكن أريدك أن تتعذبي لبقية حياتك

1124
01:31:20,186 --> 01:31:23,651
ألستُ كذلك الآن؟

1125
01:31:25,520 --> 01:31:28,573
هل كل شيء على ما يرام الآن؟

1126
01:31:32,927 --> 01:31:34,575
انتظري

1127
01:31:50,235 --> 01:31:52,136
هل لديك بعض المال؟

1128
01:31:52,139 --> 01:31:56,168
.انتظري.. سوف آتي معك

1129
01:31:58,737 --> 01:31:59,937
انتظر

1130
01:32:07,523 --> 01:32:09,535
.سأذهب بمفردي

1131
01:32:26,063 --> 01:32:27,363
.أحمد

1132
01:32:37,410 --> 01:32:39,775
هل بإمكاني سؤالك شيئاً ما؟

1133
01:32:40,214 --> 01:32:41,414
ماذا؟

1134
01:32:44,114 --> 01:32:46,120
ماذا كانت تلك الإيميلات؟

1135
01:32:46,201 --> 01:32:47,545
.لا أدري

1136
01:33:13,837 --> 01:33:15,021
.عودي للمنزل

1137
01:33:34,222 --> 01:33:34,938
.أحمد

1138
01:33:35,839 --> 01:33:38,341
.أحمد.. انظر إليّ

1139
01:33:38,741 --> 01:33:41,236
..إن شددت الخيط أكثر من ذلك

1140
01:33:41,237 --> 01:33:42,020
.سينقطع

1141
01:33:43,721 --> 01:33:45,097
هل تتذكرني أنا وميرتا؟

1142
01:33:45,098 --> 01:33:45,653
.انقطع

1143
01:33:49,754 --> 01:33:52,892
!! هذا العالم يمكنه أن يستمر بدوني وبدونك

1144
01:33:55,593 --> 01:33:58,226
..أحياناً أفكر لو أنني لم أرحل منذ أعوام

1145
01:33:58,227 --> 01:34:00,623
لو أنك لم تذهب منذ أربعة أعوام لذهبتَ
.في العام القادم

1146
01:34:01,624 --> 01:34:03,685
.ليس بعد عام.. بعد عامين

1147
01:34:05,086 --> 01:34:08,750
..أنت لا تنتمي إلى هنا

1148
01:34:09,051 --> 01:34:11,103
ماذا قلتُ لك منذ اليوم الأول؟

1149
01:34:11,404 --> 01:34:16,416
..عليك أن تختار أن تبقى هنا, أو هناك

1150
01:34:38,573 --> 01:34:40,393
هل سوف تخبرينه؟

1151
01:34:44,445 --> 01:34:47,233
.لا يمكنك أن تخبريه شيئاً

1152
01:34:52,860 --> 01:34:54,712
.اذهبي للنوم

1153
01:34:57,919 --> 01:34:59,848
.أطفئي الأنوار من فضلك

1154
01:35:25,706 --> 01:35:26,886
هل سمير هنا؟

1155
01:35:26,960 --> 01:35:28,376
.نعم.. في الطابق العلوي

1156
01:35:34,971 --> 01:35:35,871
.نهارك سعيد

1157
01:35:35,970 --> 01:35:37,318
.نهارك سعيد

1158
01:35:55,566 --> 01:35:56,366
هل أنت بخير؟

1159
01:35:56,420 --> 01:35:57,220
.نعم

1160
01:35:57,319 --> 01:35:58,431
هل أنت مشغول؟

1161
01:35:58,515 --> 01:36:00,115
.كلا, لا بأس

1162
01:36:00,187 --> 01:36:01,884
.تفضلي

1163
01:36:11,809 --> 01:36:13,121
ما هذه؟

1164
01:36:13,156 --> 01:36:15,072
.عطوراتها

1165
01:36:16,785 --> 01:36:22,427
.آخذها إلى المستشفى لأجل اختبارها .قالت
ممرضتها أن حاسة الشم هي الخطوة الأخيرة

1166
01:36:35,876 --> 01:36:37,864
.هذا لك أنت

1167
01:36:40,957 --> 01:36:42,923
.كانت تحبه

1168
01:36:48,011 --> 01:36:49,311
ما الخطب؟

1169
01:36:49,379 --> 01:36:50,779
.لا شيء

1170
01:36:58,198 --> 01:36:59,781
لماذا لا تدخلين؟

1171
01:36:59,782 --> 01:37:01,326
.عليّ أن أذهب

1172
01:37:06,966 --> 01:37:08,879
.لا أحب أن تخبّئ فرحتك عني

1173
01:37:08,889 --> 01:37:11,262
.أنا لا أخبّئ أي شيء

1174
01:37:11,277 --> 01:37:17,092
!!هل تعني أنك لستَ سعيداً .تلك أخبار
جيدة أنها قد تقوم بردة فعل لشيء ما

1175
01:37:17,279 --> 01:37:19,312
بماذا تحبين أن أجيبك؟

1176
01:37:32,762 --> 01:37:35,891
.لقد علقت بيني وبينها

1177
01:37:41,771 --> 01:37:44,740
هل توصلتَ إلى هذه النتيجة اليوم؟

1178
01:37:44,788 --> 01:37:46,188
.لا

1179
01:37:48,243 --> 01:37:50,480
.بل منذ زمن طويل

1180
01:37:50,570 --> 01:37:51,870
متى؟

1181
01:37:54,619 --> 01:37:56,671
ماذا تعني بـ متى؟

1182
01:37:59,392 --> 01:38:03,710
.لأنك لم تتحدثي بمثل هذه
الطريقة حتى الأسبوع الماضي

1183
01:38:08,003 --> 01:38:10,400
.. لم أكن أجرؤ على ذلك

1184
01:38:11,891 --> 01:38:13,984
.ربما لم أكن متأكدة

1185
01:38:15,028 --> 01:38:16,921
متأكدة من ماذا؟

1186
01:38:17,924 --> 01:38:21,589
.أشعر أن مهمتي فقط هي أن أملأ مكانها الفارغ

1187
01:38:23,186 --> 01:38:26,443
المكان الفارغ لمن عليّ أن أملأه أنا؟

1188
01:38:28,435 --> 01:38:29,435
.لا أحد

1189
01:38:29,524 --> 01:38:31,224
هل أنت متأكدة؟

1190
01:38:32,756 --> 01:38:37,605
أنني لستُ تعويضاً عن حبك غير المتبادل؟

1191
01:38:38,784 --> 01:38:40,597
.لو كان الأمر كذلك, لما حملت

1192
01:38:40,622 --> 01:38:42,791
.كان ذلك حادثاً عرضياً

1193
01:38:51,929 --> 01:38:54,530
.كان بوسعي أن أتخلص منه

1194
01:38:59,179 --> 01:39:03,060
.أبقيتِه لأجل نسيان ذلك الرجل

1195
01:39:03,196 --> 01:39:07,275
!صدقيني هذه العلاقة وصلت إلى نهايتها

1196
01:39:10,135 --> 01:39:15,996
.أنت لا تفكرين بذلك, وإلا
لجعلته يذهب إلى فندق

1197
01:39:16,867 --> 01:39:22,058
هل تظنين أنني لا أعرف لماذا تشعرين بسوء؟
.أنا لم أعد أعرفك أكثر

1198
01:39:25,807 --> 01:39:28,436
.أشعر بالسوء لأنني أعرف
لماذا حاولت زوجتك الانتحار

1199
01:39:28,472 --> 01:39:30,937
لا تدخليها في الموضوع, حسناً؟

1200
01:39:32,577 --> 01:39:33,761
.زوجتك عرفت بالأمر

1201
01:39:33,816 --> 01:39:37,830
.لا تكرري التفاهات التي تقولها ابنتك

1202
01:39:47,528 --> 01:39:51,549
.في النهاية كان عليها أن
تخبرني, إن عرفت أي شيء

1203
01:40:04,912 --> 01:40:07,157
ألم تسألك أي شيء عني؟

1204
01:40:07,445 --> 01:40:09,334
مثل ماذا؟

1205
01:40:10,288 --> 01:40:15,133
!لا أعرف, لماذا تخرج وتعود كثيراً هكذا

1206
01:40:16,963 --> 01:40:19,208
.كلا, كنت مثل بقية الزبونات

1207
01:40:22,850 --> 01:40:24,820
وماذا عنك؟ ألم تكن مرتابة بك؟

1208
01:40:24,871 --> 01:40:26,071
.كلا

1209
01:40:28,635 --> 01:40:30,419
.أتمنى لو كانت كذلك

1210
01:40:30,607 --> 01:40:34,620
!كنتُ أتمنى لو أنها ترتاب
أنني مع شخص في مكان ما

1211
01:40:34,848 --> 01:40:37,637
.كان عندها يمكن أن أحسّ
أنني مهم بالنسبة إليها

1212
01:41:30,275 --> 01:41:34,052
.لوسي أرسلت لها رسائلك الإلكترونية

1213
01:41:40,706 --> 01:41:43,903
وكيف وصلت لوسي إلى إيميلها؟

1214
01:41:44,589 --> 01:41:46,777
.زوجتك أعطته لها

1215
01:41:46,898 --> 01:41:49,127
هل التقت بها؟

1216
01:41:49,142 --> 01:41:57,142
لوسي اتصلت بمركز التنظيف وقالت لزوجتك أن لديها
.مراسلاتنا الإلكترونية وأنها تريد إرسالهم لها

1217
01:41:59,877 --> 01:42:04,333
.زوجتك أخبرتها أن ترسلهم

1218
01:42:13,872 --> 01:42:16,693
متى اتصلت بها؟

1219
01:42:18,483 --> 01:42:21,683
.قبل يوم من انتحارها

1220
01:42:39,808 --> 01:42:41,769
.نعيمة أتت إلى هنا

1221
01:42:54,859 --> 01:42:58,941
بعد تلك المشكلة التي طلبتُ من زوجتي على
..إثرها أن تغادر المتجر

1222
01:42:59,503 --> 01:43:00,503
.حسناً

1223
01:43:00,586 --> 01:43:02,652
هل اعتادت على الحضور عندما
لا أكون أنا موجوداً؟

1224
01:43:02,732 --> 01:43:04,232
.كلا

1225
01:43:05,580 --> 01:43:07,853
.متى أرادت أن تصعد

1226
01:43:07,915 --> 01:43:11,104
.في الأيام الأخيرة, لم أشاهدها تصعد

1227
01:43:21,339 --> 01:43:23,632
ألم تعد إلى هنا مطلقاً؟

1228
01:43:23,796 --> 01:43:26,373
.نعم, فقط في اليوم الأخير

1229
01:43:27,081 --> 01:43:28,581
وقبل ذلك؟

1230
01:43:28,700 --> 01:43:30,100
كلا, لماذا؟

1231
01:43:30,108 --> 01:43:34,965
أحدهم أخبرني أن هناك من اتصل بزوجتي
.وتحدث إليها

1232
01:43:38,898 --> 01:43:40,398
.بوسعك المغادرة

1233
01:43:52,367 --> 01:43:53,467
.أشكرك

1234
01:43:53,528 --> 01:43:54,128
.اسمعي

1235
01:43:54,201 --> 01:43:55,921
.سوف أعود

1236
01:45:10,019 --> 01:45:11,435
.آسفة أمي

1237
01:45:21,750 --> 01:45:23,915
.فقط لا تكذبي علي مجدداً

1238
01:45:29,520 --> 01:45:32,544
وماذا كذبت عليك مجدداً؟

1239
01:45:37,715 --> 01:45:40,393
.أنكِ أرسلتِ تلك الإيميلات

1240
01:45:46,939 --> 01:45:48,519
هل تعدينني؟

1241
01:45:52,557 --> 01:45:53,957
حسناً؟

1242
01:45:57,079 --> 01:46:00,484
لماذا تظنين أنني أكذب عليكِ؟

1243
01:46:02,776 --> 01:46:07,125
.لأنها لم تكن في المغسل قبل يوم من انتحارها

1244
01:46:23,171 --> 01:46:25,032
.لكنني تحدثتُ إليها

1245
01:46:26,234 --> 01:46:26,934
.كلا

1246
01:46:27,012 --> 01:46:28,860
.بلى فعلت

1247
01:46:28,873 --> 01:46:30,293
.لديها لكنة معينة

1248
01:46:30,345 --> 01:46:32,293
.زوجته فرنسية

1249
01:46:47,885 --> 01:46:49,285
.صباح الخير

1250
01:47:08,673 --> 01:47:10,197
لماذا فعلتِ ذلك؟

1251
01:47:10,277 --> 01:47:11,877
ماذا؟

1252
01:47:12,311 --> 01:47:14,335
لماذا فعلتِ ذلك؟

1253
01:47:14,382 --> 01:47:15,126
ماذا؟

1254
01:47:15,225 --> 01:47:20,554
لماذا قدمت نفسك على أنكِ زوجتي وأعطيتِ
تلك الفتاة عنوان الإيميل؟

1255
01:47:24,544 --> 01:47:26,044
.أنا آسفة

1256
01:47:30,360 --> 01:47:33,373
.لا أريدك أن تعتذري, أريد فقط معرفة السبب

1257
01:47:36,705 --> 01:47:38,305
.تكلمي

1258
01:47:38,979 --> 01:47:40,035
.لم تكن تحبني

1259
01:47:40,073 --> 01:47:43,466
لم تكن تحبك؟ لماذا؟
هل فعلتِ أي شيء؟

1260
01:47:43,518 --> 01:47:44,218
.لا

1261
01:47:44,252 --> 01:47:46,952
فإذاً لماذا هي لا تحبك؟

1262
01:47:51,307 --> 01:47:53,888
.كانت تعتقد أن هناك شيئاً بيننا

1263
01:47:53,947 --> 01:47:55,844
كانت تظن ذلك؟

1264
01:47:55,889 --> 01:47:59,438
لماذا؟ لماذا هي تعتقد ذلك؟

1265
01:47:59,446 --> 01:48:03,961
.لأنك جعلتني أعمل هنا بدون أية أوراق
.كانت تشك بي

1266
01:48:04,572 --> 01:48:06,672
هل أخبرتكِ بأي شيء؟

1267
01:48:06,759 --> 01:48:07,559
.كلا

1268
01:48:07,686 --> 01:48:09,619
إذاً فما هذه التفاهات؟

1269
01:48:12,282 --> 01:48:15,775
.أظنها دائماً كانت تريد التخلص مني

1270
01:48:15,872 --> 01:48:18,116
تظنين؟

1271
01:48:22,672 --> 01:48:23,672
.اخرجي

1272
01:48:24,943 --> 01:48:27,340
.لم تطلب مني مطلقاً أن أطردك

1273
01:48:27,379 --> 01:48:29,040
لكنها دائماً

1274
01:48:30,985 --> 01:48:33,207
.لكنها كانت دائماً تفعل شيئاً لكي تطردني

1275
01:48:33,217 --> 01:48:35,397
مثل ماذا؟

1276
01:48:38,093 --> 01:48:39,862
سألتُك مثل ماذا؟

1277
01:48:43,365 --> 01:48:44,213
.أشياء كثيرة

1278
01:48:44,305 --> 01:48:45,821
مثل ماذا؟

1279
01:48:45,922 --> 01:48:46,838
مثل ماذا؟

1280
01:48:46,923 --> 01:48:48,023
.آسفة

1281
01:48:49,437 --> 01:48:50,953
مثل ماذا؟

1282
01:48:53,364 --> 01:48:59,623
.في اليوم الذي طلبت الزبونة فيه الشرطة
لم تسمح لي بالذهاب .قالت أن عليّ أن أبقى

1283
01:49:01,330 --> 01:49:02,814
.ليس للأمر أي علاقة

1284
01:49:02,849 --> 01:49:06,523
.أرادت من الشرطة أن تعرف أنه
غير مسموح لي بالعمل هناك

1285
01:49:07,520 --> 01:49:08,920
فقط هذا؟

1286
01:49:09,655 --> 01:49:12,960
لهذا هي في غيبوبة الآن؟

1287
01:49:13,901 --> 01:49:15,081
!أغربي عن وجهي

1288
01:49:15,160 --> 01:49:22,264
.غسلتُ وكويتُ وغلفتُ الملابس
التي تقاتلنا لأجلها

1289
01:49:22,793 --> 01:49:23,805
.أخرجي

1290
01:49:23,878 --> 01:49:28,096
.أنا متأكدة أنه لم يكن هناك لطخة عليها
.فعلَتْ ذلك عن قصد

1291
01:49:28,874 --> 01:49:31,611
أنا هنا منذ عام, لم يحدث أن كان هناك لطخة
.مثل تلك من قبل

1292
01:49:31,671 --> 01:49:33,632
كم من المال باق من دفعتك؟

1293
01:49:33,652 --> 01:49:36,101
ذلك ما أفعله كل يوم
.لم يكن هناك لطخة على تلك الثياب

1294
01:49:37,058 --> 01:49:43,453
.أقسم بالله أن تلك الملابس لم تكن ملطّخة
.لقد فعلَتْ سيلين ذلك عمداً

1295
01:49:47,983 --> 01:49:49,283
.أغربي عن وجهي

1296
01:49:53,110 --> 01:49:54,622
.أخرجي

1297
01:50:47,053 --> 01:50:51,810
.فقط أردتُها أن تعرف أنه
لا يوجد شيء بيني وبينك

1298
01:50:51,850 --> 01:50:59,850
.كنت دائماً في مزاج معكر وتفكر دائماً
في شخص آخر .لكنها كانت تظن أن ذلك بسببي

1299
01:51:04,984 --> 01:51:12,984
في ذلك اليوم الذي أخذت به يدي ولم تدعني أذهب,
وفي .المقابل طردتَها, نظرتُ إلى عينيها

1300
01:51:18,185 --> 01:51:20,994
.أعرف بماذا كانت تفكر

1301
01:51:21,034 --> 01:51:29,034
أتعرفين ماذا فعلتِ.. أم لطفل عمره ثماني
سنوات .مرمية في المستشفى كقطعة من اللحم

1302
01:51:32,608 --> 01:51:34,092
.أنا لم أفعل أي شيء

1303
01:51:34,414 --> 01:51:37,627
.لقد أعطيتِ تلك الفتاة
عنوان بريدها الإلكتروني

1304
01:51:39,912 --> 01:51:45,514
إن كانت قد قرأت تلك الإيميلات
.كانت ستفهم كل شيء

1305
01:51:46,213 --> 01:51:53,067
,ما كانت ستأتي لتشرب أمامي سائل الغسيل الحارق.
.كانت ستذهب إلى الصيدلية لتفعل ذلك أمام تلك المرأة

1306
01:51:53,075 --> 01:51:55,699
.أو ربما هناك أمامك

1307
01:51:55,745 --> 01:51:58,193
لماذا أمامي؟

1308
01:52:53,214 --> 01:52:56,243
ألم تأتي إلى هنا في مرات أخرى؟

1309
01:52:56,460 --> 01:52:57,760
من؟

1310
01:52:58,769 --> 01:53:00,169
.نعيمة

1311
01:53:02,382 --> 01:53:03,682
.لا

1312
01:53:06,691 --> 01:53:08,091
لماذا؟

1313
01:53:10,510 --> 01:53:13,703
.لقد فعلت شيئاً سيئاً

1314
01:53:16,695 --> 01:53:18,779
.قالت أنها آسفة

1315
01:53:22,760 --> 01:53:26,573
.شيء لا يمكن مسامحته

1316
01:53:26,792 --> 01:53:28,112
مثل ماذا؟

1317
01:53:32,908 --> 01:53:34,261
ما الذي حدث لأصابعك؟

1318
01:53:34,332 --> 01:53:35,332
.لا شيء

1319
01:53:40,219 --> 01:53:42,788
.أريد أن أعود إلى ليا

1320
01:53:44,838 --> 01:53:47,103
.الآن غير ممكن

1321
01:53:51,509 --> 01:53:53,409
متى؟

1322
01:54:00,150 --> 01:54:02,659
.إلى أن يصبح وضع أمك واضحاً

1323
01:54:02,689 --> 01:54:03,673
ومتى يصبح واضحاً؟

1324
01:54:03,689 --> 01:54:04,833
.لا أدري

1325
01:54:09,900 --> 01:54:12,541
.أشعر بالملل هنا

1326
01:54:15,920 --> 01:54:18,989
لماذا لا تذهب معي؟

1327
01:54:21,199 --> 01:54:22,792
.لا أحب الذهب إلى هناك

1328
01:55:22,811 --> 01:55:24,011
.صباح الخير

1329
01:55:24,041 --> 01:55:25,441
.صباح الخير

1330
01:55:25,777 --> 01:55:27,010
.أمامك دقيقة فؤاد

1331
01:55:27,017 --> 01:55:28,417
كيف حالك؟

1332
01:55:29,414 --> 01:55:31,979
هل يمكنني الذهاب مع ماري بعد ذلك؟

1333
01:55:34,705 --> 01:55:36,270
.اذهب واجمع أشياءك

1334
01:55:37,012 --> 01:55:38,112
.اذهب

1335
01:55:45,401 --> 01:55:47,438
هل سترسم شيئاً لأجل والدتك؟

1336
01:55:47,500 --> 01:55:48,700
.حسناً

1337
01:56:11,769 --> 01:56:13,269
.اجلسي

1338
01:56:27,734 --> 01:56:29,979
هل تظن أنها قرأت تلك الإيميلات؟

1339
01:56:34,148 --> 01:56:35,048
.لا أعرف

1340
01:56:35,056 --> 01:56:37,097
إن كانت قد قرأتهم

1341
01:56:38,541 --> 01:56:42,318
.لا بد أنها أخبرتك شيئاً بخصوصها

1342
01:56:42,398 --> 01:56:49,193
.لم نتحدث إلى بعضنا البعض بعد تلك الخصومة
.كانت دائماً تجافيني

1343
01:56:50,506 --> 01:56:58,492
حتى وإن كانت قد قرأتها
.فلم تكن مهمّة لها

1344
01:57:04,349 --> 01:57:06,365
لم تكن مهمّة؟

1345
01:57:09,624 --> 01:57:10,724
.ربما

1346
01:57:11,395 --> 01:57:18,206
.لا أعلم.. الآن أريد التحدث عن الحاضر
.الماضي قد انتهى

1347
01:57:18,580 --> 01:57:21,577
.ما أعرفه الآن أنك حامل

1348
01:57:21,607 --> 01:57:23,536
.يجب أن ننسى الأمر

1349
01:57:24,624 --> 01:57:25,824
هل يمكننا؟

1350
01:57:26,573 --> 01:57:27,721
.علينا ذلك

1351
01:57:32,795 --> 01:57:34,839
وماذا إن لم نستطع؟

1352
01:57:54,272 --> 01:57:56,120
هل يدك أفضل؟

1353
01:57:56,238 --> 01:57:58,294
.ما زالت تؤلمني قليلاً

1354
01:57:58,983 --> 01:58:00,403
ألم تذهبي إلى الطبيب؟

1355
01:58:01,054 --> 01:58:04,800
.نقص في الكالسيوم, الجنين يأخذه كله

1356
01:58:05,136 --> 01:58:07,188
كم شهراً بقي؟

1357
01:58:10,008 --> 01:58:11,664
.حوالي ثلاثة

1358
01:58:12,968 --> 01:58:16,949
.كنتُ أظن أن رسغك يؤلمك من الطلاء

1359
01:58:18,856 --> 01:58:20,200
.لا أعرف

1360
01:58:21,076 --> 01:58:22,376
.من المحتمل

1361
01:58:42,005 --> 01:58:45,557
.هناك شيء أريد أن أخبرك به قبل أن أذهب

1362
01:58:48,833 --> 01:58:50,382
حول ماذا؟

1363
01:58:57,707 --> 01:58:59,204
..عندما غادرت

1364
01:59:03,238 --> 01:59:04,622
لم يكن مهماً

1365
01:59:08,980 --> 01:59:10,385
أردتُ أن أوضح الأمور

1366
01:59:10,405 --> 01:59:11,705
.لا

1367
01:59:15,248 --> 01:59:18,085
.لا أريد أن أعود إلى الماضي

1368
01:59:18,694 --> 01:59:20,106
.انسَ الأمر

1369
01:59:34,647 --> 01:59:36,027
.إذاً أنا ذاهب

1370
01:59:36,240 --> 01:59:38,174
ماذا عن أشياءك الموجودة في المستودع؟

1371
01:59:40,095 --> 01:59:41,343
.لا أريدهم

1372
01:59:43,605 --> 01:59:44,805
.خذهم

1373
01:59:55,110 --> 01:59:56,271
ماذا تفعل؟

1374
01:59:56,309 --> 01:59:58,782
.لقد علقت مروحيتي

1375
02:00:01,052 --> 02:00:04,708
!لقد كسرتها

1376
02:00:04,767 --> 02:00:06,287
.كلا, فقط علقت

1377
02:00:10,151 --> 02:00:11,063
هل وصلت إليها؟

1378
02:00:11,102 --> 02:00:12,482
.انتظر.. انتظر

1379
02:00:13,032 --> 02:00:14,344
.كن حذراً

1380
02:00:21,297 --> 02:00:22,645
أنت ذاهب؟

1381
02:00:23,288 --> 02:00:24,672
.نعم, أنا ذاهب

1382
02:00:25,215 --> 02:00:26,667
.إلى اللقاء, فؤاد

1383
02:00:26,759 --> 02:00:27,859
.إلى اللقاء

1384
02:00:39,209 --> 02:00:40,309
.إلى اللقاء

1385
02:01:33,282 --> 02:01:36,611
.للأسف, ليس لديها أية ردة فعل

1386
02:01:37,585 --> 02:01:38,585
أبداً؟

1387
02:01:38,601 --> 02:01:40,285
.لا أشاهد شيئاً

1388
02:01:41,498 --> 02:01:45,364
هل تعني أنه في كلتا المرتين التي خدشت
.فيهما معدتها كان الأمر عفوياً

1389
02:01:45,449 --> 02:01:52,343
ربما, هذا الاختبار لم يساعدنا بأن
.نعرف كم من الحس ما زال لديها

1390
02:01:52,857 --> 02:01:55,342
.لكنها لم تقم بخدش معدتها مطلقاً من قبل

1391
02:01:55,353 --> 02:02:00,660
لا أستطيع أن أعرف, ربما حدث ذلك عندما
,كانت الممرضة تحاول تحريكها

1392
02:02:00,678 --> 02:02:02,543
.جلدها حساس جداً

1393
02:02:04,993 --> 02:02:06,641
.عذراً دكتور

1394
02:02:06,663 --> 02:02:09,240
كيف يمكنني أن أعرف أنها
ليست هي من خدش نفسها؟

1395
02:02:09,308 --> 02:02:15,274
خلال الاختبارات القادمة, على أية حال, حتى
إذا كانت سلبية فستتبقى بعض الشكوك

1396
02:02:15,353 --> 02:02:17,762
.ففي هذه الحالات كل شيء مشكوك به

1397
02:02:32,462 --> 02:02:35,431
.وضعت العطور قرب سريرها

1398
02:02:36,940 --> 02:02:39,917
عفواً, هل شممتِها إياها جميعها؟

1399
02:02:40,005 --> 02:02:41,866
.كلا, فقط واحدة أو اثنتين

1400
02:03:04,788 --> 02:03:05,888
.أراك قريباً

1401
02:06:45,062 --> 02:06:49,462
.إذا كان بوسعك شم العطر
سيلين, اضغطي على أصبعي

1402
02:07:48,000 --> 02:07:50,000
<font color="#FFFF80">فيلم لـ أصغر فرهادي

1403
02:07:50,500 --> 02:07:55,500
<font color="#FFF0000">== الماضي ==

1404
02:07:56,000 --> 02:08:01,000
<font color="#FFFF80">:ترجمة
نزار عز الدين

1405
02:08:01,500 --> 02:08:06,500
<font color="#FFFF80">@NizarEzzeddine

1406
02:08:08,623 --> 02:08:12,570
<font color="#a02800">ضبط التوقيت</font>
<font color="#800000">B</font><font color="#901200">I</font><font color="#a02800">L</font><font color="#b04200">S</font><font color="#bf6000">7</font><font color="#d08300">9</font><font color="#e0a800">2</font><font color="#f0d200">2</font>