[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: My.Paparoti.2013.720p.HDRip.H264-ZrL ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,26,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:43.49,Default,Default,0000,0000,0000,,ترجمة : Kaitou Jeanne \Nأتمنى لكم مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:47.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}الفلم مقتبس من قصة حقيقية{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.18,0:01:03.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}My Paparotti{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.68,0:01:31.65,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنني على وشك الوصول Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:34.65,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:36.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً، سيدي Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:42.46,Default,Default,0000,0000,0000,,... يطلبني في يوم إجازتي\N!الوغد Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:11.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني آسف لم أكن انظر Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:14.29,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا بحق الجحيم؟-\N!هـي- Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.56,Default,Default,0000,0000,0000,,! أو، رقبتي Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:21.30,Default,Default,0000,0000,0000,,. متأكدٌ من أنني لم اصطدم بك بهذه الشدة Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:23.10,Default,Default,0000,0000,0000,,من تكون..طبيب؟ Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:26.20,Default,Default,0000,0000,0000,, بشعر "فرح فاوست"؟\N-ممثلة أمريكية- Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:28.10,Default,Default,0000,0000,0000,, بجدية ، من يصفف شعره هكذا الآن؟ Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:30.81,Default,Default,0000,0000,0000,, إن هذه تعتبر وقاحة بالنسبة للشخص قد قابلته للتو Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:36.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. حوادث السيارات تحدث غالباً بين الغرباء Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:37.98,Default,Default,0000,0000,0000,,أليس ذلك صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:02:37.98,0:02:41.85,Default,Default,0000,0000,0000,,... إنني في عجلة الآن Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:45.65,Default,Default,0000,0000,0000,, هل يبدو لك بأننا لانملك شيء أفضل لنفعله؟ Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:48.75,Default,Default,0000,0000,0000,,.سوف أدفنك حياً Dialogue: 0,0:02:51.39,0:02:52.86,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.57,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن هذا الرجل لم يعتذر على مافعله Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:01.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. أجعلوه يعتذر إذن Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:17.95,Default,Default,0000,0000,0000,,... إنني آسف جداً على المتاعب ، هذا رقم التأمين Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:29.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. نظام الراديو القاتل ذاك Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:34.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. يتلائم تماماً مع حفنة النفايات هذه Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. كابحي لوحده يكلف أكثر من سيارتك Dialogue: 0,0:03:39.81,0:03:42.98,Default,Default,0000,0000,0000,,خُذ بطاقته وأخبره بأن يرحل Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:44.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. حاضر ، أيها الزعيم Dialogue: 0,0:03:47.38,0:03:49.75,Default,Default,0000,0000,0000,, إنك على وشك الوصول؟\Nجيد Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:55.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.أخيراً ، فرصة لأجل هذه المدرسة Dialogue: 0,0:03:56.79,0:04:01.80,Default,Default,0000,0000,0000,,في اللحظة التي سمعت فيها أداءه Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:07.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. كل شعرة من جسمي قد توقفت Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.71,Default,Default,0000,0000,0000,, .حتى في الإبط Dialogue: 0,0:04:08.71,0:04:11.11,Default,Default,0000,0000,0000,, عبقري حقيقي ، ألا توافقني؟ Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:15.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. ربما يكون ذلك مبالغ فيه قليلاً ، لكنه مميز جداً Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:19.78,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا تُرسل "ولدك العجيب" إلى مدرستنا؟ Dialogue: 0,0:04:19.78,0:04:25.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد وقع ببعض المشاكل Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:26.49,Default,Default,0000,0000,0000,,. لذا ، كان عليه الإنتقال Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. سوف نرحب به بالأحضان Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:31.49,Default,Default,0000,0000,0000,, الأحضان جيدة Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:33.96,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن سيدي Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:37.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا سيكون الإنتقال الرابع له Dialogue: 0,0:04:40.20,0:04:42.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد مر بالكثير ، ذلك الولد المسكين Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:46.77,Default,Default,0000,0000,0000,, لقد تم طرده من مدرستك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:49.14,Default,Default,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:53.05,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد وصلت Dialogue: 0,0:05:00.89,0:05:02.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا هو لي جانغ هو Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:05.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. رحب بمديرك الجديد Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:10.96,Default,Default,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:16.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. صباح الخير ، سيدي\N!أقصد... هي Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:18.77,Default,Default,0000,0000,0000,,! يالمنظرك الرائع Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا هو رئيس قسم الموسيقى ، رحب به Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. من الجيد رؤيتك مجدداً Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:31.79,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:34.35,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تعرفان بعضكما البعض؟ Dialogue: 0,0:05:39.30,0:05:40.40,Default,Default,0000,0000,0000,,! أوه ، رقبتي Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:42.80,Default,Default,0000,0000,0000,, ثمة شيءٌ خاطئ سيد نا؟ Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:47.60,Default,Default,0000,0000,0000,,. فجأة شعرت بألمٍ حاد برقبتي Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:52.51,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم لاتختبر صوته، سيد .نا؟ Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:54.17,Default,Default,0000,0000,0000,, سيد لي؟ Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:55.84,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:03.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. نعم ، أيها الزعيم Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.75,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:10.15,Default,Default,0000,0000,0000,, سيد .نا Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. سوف أقوم بهذا الإختبار في وقت آخر Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:18.96,Default,Default,0000,0000,0000,,. لدي عمل طارئ علي الإهتمام به Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:23.71,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً إن أردت المغادرة فيمكنك ذلك Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:24.77,Default,Default,0000,0000,0000,,إذهب Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:26.37,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:29.24,Default,Default,0000,0000,0000,, أعلم شيئا صغير قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:39.75,Default,Default,0000,0000,0000,,الأمر ليس وكأنني سأقوم بأختبارك في أي وقتٍ آخر Dialogue: 0,0:06:40.29,0:06:44.79,Default,Default,0000,0000,0000,, "وإنما "هل يمكنني أن آخذ الإختبار في وقتٍ آخر..؟ Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:47.06,Default,Default,0000,0000,0000,, سيدي ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:50.56,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:53.36,Default,Default,0000,0000,0000,,طبعاً Dialogue: 0,0:06:57.41,0:06:58.57,Default,Default,0000,0000,0000,,... أه ، أيضاً Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:02.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتقلق على المكبح Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:06.24,Default,Default,0000,0000,0000,,استخدم المال لتشتري وجبات خفيفة لأطفالك ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:16.15,Default,Default,0000,0000,0000,,! ذلك البذيئ Dialogue: 0,0:07:17.19,0:07:19.56,Default,Default,0000,0000,0000,, سيد.نا ، أيمكنني التحدث إليك؟ Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:21.70,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو غادر مبكراً؟ Dialogue: 0,0:07:21.70,0:07:26.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. لديه عمل طارئ وهو يتمنى أن يقوم بالإختبار بوقتٍ آخر Dialogue: 0,0:07:26.90,0:07:28.91,Default,Default,0000,0000,0000,, يجب عليك أن تهتم بهذا Dialogue: 0,0:07:28.91,0:07:33.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. نحن من نحتاجه ، أجل أنا وهذه المدرسة Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:35.84,Default,Default,0000,0000,0000,, لِمَ أنت معقدٌ دائماً؟ Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:38.65,Default,Default,0000,0000,0000,, ألا يمكنك أن تكون أكثر تعاوناً؟ Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:43.39,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنك موظف بأجر لذا فإن هذه ليست مشكلة.حسناً Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:46.99,Default,Default,0000,0000,0000,,... إن أخذت نصف الإهتمام ، فليس عليك أي شيء Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:50.95,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تريد إستقالتي؟ Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:53.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. جيد ، حصلت عليها Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:57.60,Default,Default,0000,0000,0000,,!أيها الحثالة البغيض Dialogue: 0,0:07:57.60,0:07:58.86,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:04.41,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن ذلك سيسقط في أي لحظة Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.11,Default,Default,0000,0000,0000,, وجبة خفيفة للأطفال؟ Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:09.24,Default,Default,0000,0000,0000,,! سانغ جين! رفيقي Dialogue: 0,0:08:09.58,0:08:11.28,Default,Default,0000,0000,0000,,دعني Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:12.58,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني مدير هذه المدرسة Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:14.35,Default,Default,0000,0000,0000,,! قلت دعني ، اللعنة Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:16.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. كما أنني رجل مثابر جداً Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:19.65,Default,Default,0000,0000,0000,,!دعني Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:27.16,Default,Default,0000,0000,0000,,إشرب Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:33.30,Default,Default,0000,0000,0000,,. هيا ، إن هذا لمصلحة المدرسة Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:38.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. لايمكنني تذكر المرة الأخيرة التي ربحنا فيها في المنافسة Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:44.48,Default,Default,0000,0000,0000,, لهذا جلبت رجل عصابة ليغني من أجل المدرسة؟ Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:47.54,Default,Default,0000,0000,0000,,أبي الراحل أخبرني عندما جعلني مديراً Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:50.59,Default,Default,0000,0000,0000,,"إلزم النبلاء" Dialogue: 0,0:08:50.59,0:08:53.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. علينا جميعاً أن نقوم بدورنا في هذا المجتمع Dialogue: 0,0:08:53.79,0:08:59.56,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تدين له بالمال؟ هل هددك؟ Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:03.27,Default,Default,0000,0000,0000,,... لو أننا لم نذهب فقط لنفس الكلية Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:04.66,Default,Default,0000,0000,0000,,!سيد.نا Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.60,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ، سيدي؟ Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:10.16,Default,Default,0000,0000,0000,,! لاتحاول أن تتزعمني خارج المدرسة Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:16.58,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تذكرت الآن كيف أن أبي الراحل Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:20.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. قد أهتم بك خلال أسوء أوقاتك Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:23.75,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف يمكنني مواجهته Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:25.75,Default,Default,0000,0000,0000,,إن سمحت للمدرسة بأن تغلق؟ Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:30.75,Default,Default,0000,0000,0000,,أعطي الولد فرصة ، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:09:32.70,0:09:34.30,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:37.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يحصل هنا؟ Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:40.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. بعض أعمال التطريز الرائعة Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:44.41,Default,Default,0000,0000,0000,, إن تنورتك ضيقة جداً ، حتى أنها لاترتفع Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:45.71,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف يمكنك المشي بها؟ Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:46.77,Default,Default,0000,0000,0000,,جيد جداً Dialogue: 0,0:09:47.01,0:09:50.24,Default,Default,0000,0000,0000,, لستُ اشعر بالأسى على تنورتك المسكينة فحسب Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:54.64,Default,Default,0000,0000,0000,, وإنما أيضاً على عينيّ لأن عليّ التعامل مع هذا المنظر Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.95,Default,Default,0000,0000,0000,,... متاعب ، متاعب Dialogue: 0,0:09:58.29,0:10:00.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنتما ، مجدداً Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:04.66,Default,Default,0000,0000,0000,,. لايمكن أن تكونا بشراً Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:10.80,Default,Default,0000,0000,0000,, كم تحتاجان من البيروكسيد Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:13.90,Default,Default,0000,0000,0000,,لتحصلا على لون كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:18.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد تغير لونه من سوء التغذية Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:19.11,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:21.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنظر إلى الهائلات السوداء هذه تحت عينيّ Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:24.04,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد قمت بفحص في المختبر Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:29.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. شعرة واحدة لن تنفع Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:33.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. سيحتاجون على الأقل للعديد من العينات Dialogue: 0,0:10:33.39,0:10:37.16,Default,Default,0000,0000,0000,,! أحضري لي مقصاً Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:40.76,Default,Default,0000,0000,0000,,!ياللمنظر الحزين Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:46.57,Default,Default,0000,0000,0000,,. أحظى بيومٍ جيد ، أيها الزعيم Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:52.07,Default,Default,0000,0000,0000,, ذاك هو؟\N. سمعتُ بأن رجلاً كبيراً قد انتقل إلى هنا Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:54.64,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف علمتي بأنه كبير؟ Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:56.84,Default,Default,0000,0000,0000,,! لستُ أتحدث عن ذلك ، أيتها السخيفة Dialogue: 0,0:11:04.59,0:11:05.89,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:08.39,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم لم توقفه؟ Dialogue: 0,0:11:08.39,0:11:09.55,Default,Default,0000,0000,0000,,!هي، أنتِ Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:22.06,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يمكنك ...من فضلك أن تأتي هنا للحظة؟ Dialogue: 0,0:11:35.28,0:11:36.25,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه يا إلهي Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:38.15,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:39.89,0:11:44.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ينبغي أن ترتدي الزي الرسمي.صحيح...؟ Dialogue: 0,0:11:47.90,0:11:49.37,Default,Default,0000,0000,0000,,... والحذاء Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:54.27,Default,Default,0000,0000,0000,, هل توجد مشكلة في حذائي؟ Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأتفحص التوجيهات مجدداً Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:04.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. بالرغم من أنني لا أرى أي سبب لأن يكون مشكلة Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:27.06,Default,Default,0000,0000,0000,,من التالي؟ Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:30.47,Default,Default,0000,0000,0000,, مين سيوك؟ Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:31.97,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل ، سيد.نا Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:48.75,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد صبغ شعره أيضاً Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:52.20,Default,Default,0000,0000,0000,,مـــاذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:53.70,Default,Default,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:12:53.70,0:12:55.06,Default,Default,0000,0000,0000,, أين صبغت شعرك؟ Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:58.50,Default,Default,0000,0000,0000,,هل لديك وشم على وجهك؟ Dialogue: 0,0:12:58.50,0:13:02.06,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا..؟\Nابتعدي Dialogue: 0,0:13:05.51,0:13:07.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. واو ، رائحتك رائعة Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:09.38,Default,Default,0000,0000,0000,, أي شامبو تستخدم؟ Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:12.28,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:15.69,Default,Default,0000,0000,0000,,لاشيء\N. ربما لايريد التحدث Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:19.69,Default,Default,0000,0000,0000,,حقا؟\N !هي! أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:23.49,Default,Default,0000,0000,0000,,من أجل ماذا تأخذ حقيبة المدرسة؟ Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:25.80,Default,Default,0000,0000,0000,,...هي Dialogue: 0,0:13:25.80,0:13:28.36,Default,Default,0000,0000,0000,,إنني أتحدث إليك Dialogue: 0,0:13:29.60,0:13:32.26,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك تنزف Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:38.51,Default,Default,0000,0000,0000,, كلا ، لست كذلك ، هذا لاشيء Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:39.77,Default,Default,0000,0000,0000,,دعنا نرى Dialogue: 0,0:13:41.48,0:13:43.24,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه يتدفق Dialogue: 0,0:13:43.98,0:13:48.89,Default,Default,0000,0000,0000,,! هذا الجرس اللعين قد انقذك ، غبي Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. ما الذي تنظرون له ؟ عودوا إلى كتبكم أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:59.60,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم لا تدهن كامل المدرسة بالدم؟ Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:01.30,Default,Default,0000,0000,0000,,... إنك مخطئ ، لقد بدأ Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:02.46,Default,Default,0000,0000,0000,,لن اسمع Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته بوجهك؟ Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:08.76,Default,Default,0000,0000,0000,, هذا ليس فصل الفن Dialogue: 0,0:14:11.11,0:14:13.67,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تريد أن تضربني؟ Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.75,Default,Default,0000,0000,0000,,أيها الولد الشرير Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.20,Default,Default,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:39.20,0:14:40.67,Default,Default,0000,0000,0000,, وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:44.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. اطلب لنفسك وعاء معكرونة Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:46.78,Default,Default,0000,0000,0000,,30% لديهم تخفيضات Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:57.64,Default,Default,0000,0000,0000,,تصفيفة شعرك...؟-\Nاخرسي- Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:01.15,Default,Default,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:15.37,Default,Default,0000,0000,0000,, لا أحد سيأكل معك بسبب مزاجك السيء؟ Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:17.07,Default,Default,0000,0000,0000,,دعني اتضم إليك Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:24.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. أصاب بعسر الهضم عندما آكل مع الناس Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:28.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. جانغ هو لم يأتي للمدرسة لعدة أيام Dialogue: 0,0:15:30.39,0:15:31.75,Default,Default,0000,0000,0000,,هل اتصلت به؟ Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.09,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت مشغولاً Dialogue: 0,0:15:35.09,0:15:37.96,Default,Default,0000,0000,0000,, مشغول لدرجة تمنعك عن أداء واجباتك كمدرس؟ Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:42.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً سأتصل به Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:46.00,Default,Default,0000,0000,0000,,توقف عن التصرف هكذا Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:46.97,Default,Default,0000,0000,0000,,واجلس للحظة Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:55.03,Default,Default,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:15:57.18,0:16:00.88,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا عنوانه Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:04.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه يسكن بالقرب منك Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:08.39,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم لاتحضره للمدرسة بطريقتك ؟ Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:11.05,Default,Default,0000,0000,0000,, سيكون من الجيد أن تمتلك شخصاً حتى تستمر شركتك Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:15.10,Default,Default,0000,0000,0000,, تعتقد بأن هذا سيصنع فرقاً؟ Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:21.37,Default,Default,0000,0000,0000,, لن يتغير\N إنه حثالة Dialogue: 0,0:16:21.80,0:16:24.87,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف يمكنك الحكم بدون أن تعطيه فرصة؟ Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:28.94,Default,Default,0000,0000,0000,,... أوه ، أبي المسكين Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:32.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولدك سيتم معاملته كحثالة من قِبل زملائه Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:35.48,Default,Default,0000,0000,0000,,! سيد.نا Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:39.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنها مسألة وقت أن تفعل شيئاً لأجل هذه المدرسة Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:43.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. المدرسة لاتعمل على هواء وماء Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:48.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. اجلب لي جانغ هو أو إستقالتك Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.50,Default,Default,0000,0000,0000,, شيء يحصل بينكما أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,0:16:55.50,0:16:58.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. سمعت إشاعات أنكما تخرجان معاً في المدرسة Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:02.24,Default,Default,0000,0000,0000,,!ياللسُخف-\Nيا إلهي! كلا- Dialogue: 0,0:17:04.28,0:17:06.04,Default,Default,0000,0000,0000,,اطقئه Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:23.20,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم تنام هنا؟ Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:25.36,Default,Default,0000,0000,0000,,. سوف أدخل تحت السرير Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:43.35,Default,Default,0000,0000,0000,,اضغط على مسئوليتك الخاصة؟ Dialogue: 0,0:17:44.09,0:17:46.75,Default,Default,0000,0000,0000,,..أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:52.75,Default,Default,0000,0000,0000,,!حثالة المجتمع Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:58.16,Default,Default,0000,0000,0000,,..يارجـل Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:17.25,Default,Default,0000,0000,0000,,! أوه ، اللعنة Dialogue: 0,0:18:24.29,0:18:25.85,Default,Default,0000,0000,0000,,... لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:52.75,Default,Default,0000,0000,0000,, ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:57.59,0:19:00.40,Default,Default,0000,0000,0000,,من أرسلك؟\Nالرجل المصطدم؟ Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:01.80,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد أسأت الأمر Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:03.40,Default,Default,0000,0000,0000,,الرجل الذي اصطدم بنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:04.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:04.80,0:19:08.97,Default,Default,0000,0000,0000,, زعيم ، إنه الرجل من ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:11.01,0:19:11.81,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد.نا؟ Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:15.08,Default,Default,0000,0000,0000,, سيد.نا؟ هل هذا اسمه المستعار؟ Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:15.88,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه معلمي Dialogue: 0,0:19:15.88,0:19:17.04,Default,Default,0000,0000,0000,,معلمك ، أيها الزعيم؟ Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:19.48,Default,Default,0000,0000,0000,,. صباح الخير ، سيدي Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:20.48,Default,Default,0000,0000,0000,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:22.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي جلبك إلى هنا في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:24.25,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:19:24.99,0:19:26.29,Default,Default,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:19:26.29,0:19:27.45,Default,Default,0000,0000,0000,, ما الذي تظنه ، أيها...؟ Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:29.66,Default,Default,0000,0000,0000,,!المدرسة Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:36.40,Default,Default,0000,0000,0000,, هل غيرت سيارتك؟ Dialogue: 0,0:19:36.40,0:19:38.26,Default,Default,0000,0000,0000,, أليست نفس الخردة؟-\Nكلا - Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:40.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. سواء إمرأة أو سيارة ليست للإستخدام الواحد Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:43.07,Default,Default,0000,0000,0000,,.أراكم لاحقاً يارفاق-\Nأجل يازعيم- Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:44.96,Default,Default,0000,0000,0000,,.اتصلوا بي أن حصل أي شيء-\Nحاضر ، سيدي- Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:46.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمتع بيومك يازعيم Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:52.35,Default,Default,0000,0000,0000,, .لقد ترقيت من حُطام إلى خردة Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:54.88,Default,Default,0000,0000,0000,,دعنا نلتف Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:56.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمتع بيومك يازعيم Dialogue: 0,0:20:08.50,0:20:11.26,Default,Default,0000,0000,0000,,!الحثالة Dialogue: 0,0:20:20.51,0:20:21.64,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنتهيتي؟ Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:22.85,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:24.38,0:20:26.75,Default,Default,0000,0000,0000,, ماعنوان هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:28.34,Default,Default,0000,0000,0000,,التروت\N"سمك السلمون" Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:30.69,Default,Default,0000,0000,0000,,سمك حي أم ميت؟ Dialogue: 0,0:20:30.69,0:20:31.79,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:20:31.79,0:20:33.89,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا السيء فيكِ Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:35.95,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هو جاد؟ Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:53.81,Default,Default,0000,0000,0000,,سوك هوي؟-\Nنعم؟- Dialogue: 0,0:20:53.81,0:20:55.84,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد تخصصتي في الرقص السنة الماضية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:57.48,0:20:58.38,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:58.38,0:21:00.14,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم غيرتي للغناء هذه السنة؟ Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:01.74,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد.نا Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:05.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم أكن أعلم أبداً بأنني سوف أصبح بارعة Dialogue: 0,0:21:08.99,0:21:10.55,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلين السنة القادمة؟ Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:13.60,Default,Default,0000,0000,0000,,سأستمر بالغناء Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:14.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. ابحثي عن زوج لكِ Dialogue: 0,0:21:15.80,0:21:20.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. تزوجي واستمتعي بحياتك وأنتِ تغني وترقصي بعيداً Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:22.17,Default,Default,0000,0000,0000,,. عودي لمقعدك Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:31.88,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا كل شيء لليوم Dialogue: 0,0:21:31.88,0:21:33.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لك سيد.نا Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:40.85,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:44.09,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم أحضرتني إلى هنا Dialogue: 0,0:21:44.09,0:21:46.00,Default,Default,0000,0000,0000,, إن لم تقم بتعليمي أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:49.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. لأن المدير طلب مني هذا Dialogue: 0,0:21:56.21,0:21:58.07,Default,Default,0000,0000,0000,, ألن تقوم بتدريبي؟ Dialogue: 0,0:22:03.38,0:22:09.15,Default,Default,0000,0000,0000,,هل سترغب بتعليم رجل عصابة لو كنت مكاني؟ Dialogue: 0,0:22:10.99,0:22:13.55,Default,Default,0000,0000,0000,, هل ستستمر بمناداتي برجل عصابة؟ Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:17.05,Default,Default,0000,0000,0000,, لأنك كذلك.أليس صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:17.79,0:22:20.56,Default,Default,0000,0000,0000,, أليس مسموحاً لرجل العصابة بأن يغني؟ Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:24.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. الموسيقى الكلاسيكية ليست لريفيين Dialogue: 0,0:22:24.70,0:22:29.26,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنها ليست شيئاً تأخذه على محمل الجد Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:32.01,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني لا أفعل هذا لأجل الضحك Dialogue: 0,0:22:32.01,0:22:35.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم أكن أعرف بوجود العنصرية في الموسيقى Dialogue: 0,0:22:36.78,0:22:40.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أريد أن أتعلم من عجوز فارغ أنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:41.18,0:22:42.34,Default,Default,0000,0000,0000,,عجوز فارغ؟ Dialogue: 0,0:22:43.69,0:22:44.85,Default,Default,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:22:45.49,0:22:51.49,Default,Default,0000,0000,0000,,! أفعل كما تشاء ، رجل عصابة يغني؟ رائع Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:55.20,Default,Default,0000,0000,0000,,أفضل أن اكثف جهدي Dialogue: 0,0:22:55.20,0:22:59.36,Default,Default,0000,0000,0000,,.على أولئك الذين يمتلكون إمكانيات Dialogue: 0,0:23:02.70,0:23:06.31,Default,Default,0000,0000,0000,, هل أنا ملعون؟ Dialogue: 0,0:23:06.31,0:23:07.81,Default,Default,0000,0000,0000,, ماذا؟ وغد Dialogue: 0,0:23:07.81,0:23:12.25,Default,Default,0000,0000,0000,, !أتعلم؟ إنك لست مدرب الصوت الوحيد Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:17.19,Default,Default,0000,0000,0000,, هل احضر قسيمتي؟ Dialogue: 0,0:23:17.19,0:23:18.15,Default,Default,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:23:19.69,0:23:25.56,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذه ليست الطريقة التي تعامل بها زبوناً دائماً Dialogue: 0,0:23:25.89,0:23:31.46,Default,Default,0000,0000,0000,, عليك أن تكون فخوراً بعملك مهما كان تافهاً Dialogue: 0,0:23:46.38,0:23:47.68,Default,Default,0000,0000,0000,,حصة كبيرة؟ Dialogue: 0,0:23:47.68,0:23:49.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. حاضر ، سيدي Dialogue: 0,0:24:12.61,0:24:16.74,Default,Default,0000,0000,0000,,! لست شخصاً يأكل أحدٌ معه في المدرسة. وحيد Dialogue: 0,0:24:20.58,0:24:23.05,Default,Default,0000,0000,0000,, إنهم يضايقون لمعلمين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:24:24.59,0:24:26.56,Default,Default,0000,0000,0000,,ياله من ضعيف Dialogue: 0,0:24:31.39,0:24:34.96,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا يعني بأنك لاتريد أن تفعل أي شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:24:39.60,0:24:42.87,Default,Default,0000,0000,0000,,هل انتهيت من محادثتك الهاتفية؟ Dialogue: 0,0:24:45.71,0:24:48.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا ، لا يوجد إستقبال في القاعة Dialogue: 0,0:24:54.18,0:24:56.24,Default,Default,0000,0000,0000,,من هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:24:56.79,0:24:58.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. الإستقبال جيد هنا Dialogue: 0,0:24:59.39,0:25:00.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. أجل ، زعيم Dialogue: 0,0:25:01.09,0:25:03.25,Default,Default,0000,0000,0000,, هو مجدداً؟ Dialogue: 0,0:25:05.59,0:25:06.56,Default,Default,0000,0000,0000,,الآن؟ Dialogue: 0,0:25:07.70,0:25:10.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأكون هناك حالاً ، سيدي Dialogue: 0,0:25:10.00,0:25:10.97,Default,Default,0000,0000,0000,,!هي Dialogue: 0,0:25:13.30,0:25:14.96,Default,Default,0000,0000,0000,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:25:15.30,0:25:19.67,Default,Default,0000,0000,0000,, 100% إنه مزيف Dialogue: 0,0:25:20.41,0:25:25.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. لايجب أن تضيف الماء إلى الشراب الذي تبيعه Dialogue: 0,0:25:25.78,0:25:27.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. لأن هذا خطأ Dialogue: 0,0:25:27.68,0:25:29.08,Default,Default,0000,0000,0000,,.خطأ Dialogue: 0,0:25:29.08,0:25:30.79,Default,Default,0000,0000,0000,,.عادة فظيعة Dialogue: 0,0:25:30.79,0:25:33.65,Default,Default,0000,0000,0000,,!كلا ، كلا كلا Dialogue: 0,0:25:35.69,0:25:37.06,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:25:37.69,0:25:40.96,Default,Default,0000,0000,0000,, هل أنت المسؤول هنا؟ Dialogue: 0,0:25:41.80,0:25:46.57,Default,Default,0000,0000,0000,,إن هذا هو يوم سعدك Dialogue: 0,0:25:47.80,0:25:48.96,Default,Default,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:25:49.61,0:25:51.21,Default,Default,0000,0000,0000,,سوف اتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:25:51.21,0:25:52.47,Default,Default,0000,0000,0000,,اتصل بهم Dialogue: 0,0:25:54.21,0:25:56.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأفعل، إنني اتصل Dialogue: 0,0:25:59.98,0:26:02.08,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ترغب بأن اتصل لأجلك؟ Dialogue: 0,0:26:05.09,0:26:05.79,Default,Default,0000,0000,0000,,هل رأيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:05.79,0:26:07.79,Default,Default,0000,0000,0000,,هل رأيتم ما الذي فعله لي؟ Dialogue: 0,0:26:07.79,0:26:10.49,Default,Default,0000,0000,0000,,استمر ، لِم لا تقتلني؟ Dialogue: 0,0:26:10.49,0:26:13.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد اخترت الشخص الخاطئ لتعبث معه ، حاول Dialogue: 0,0:26:13.00,0:26:17.96,Default,Default,0000,0000,0000,,! آه ، رأسي Dialogue: 0,0:26:18.60,0:26:22.10,Default,Default,0000,0000,0000,, هل هذه مدرسة أم نادٍ ليلي؟ Dialogue: 0,0:26:22.10,0:26:25.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد أرسلت إلينا رجل عصابة لنتعامل معه Dialogue: 0,0:26:26.71,0:26:27.91,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...حسناً{\i0} Dialogue: 0,0:26:27.91,0:26:31.88,Default,Default,0000,0000,0000,, لعلمك ، يمكنه أن يطعنني بالسكين Dialogue: 0,0:26:31.88,0:26:34.28,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ستتحمل المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:35.98,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لهذا ينبغي أن تكون حذراً{\i0} Dialogue: 0,0:26:35.98,0:26:37.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا يارجل؟ Dialogue: 0,0:26:37.89,0:26:40.59,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تحضر جنازتي Dialogue: 0,0:26:40.59,0:26:42.09,Default,Default,0000,0000,0000,,لاتدفع الجزية أيضاً Dialogue: 0,0:26:42.09,0:26:43.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.إهدأ يارجل{\i0} Dialogue: 0,0:26:43.89,0:26:47.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. لدي مكالمة ، لاتغلق الخط Dialogue: 0,0:26:50.10,0:26:52.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. مدرسة كيم تشيون العليا للفنون Dialogue: 0,0:26:54.50,0:26:55.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:57.91,0:27:00.27,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد وقع بمشكلة بالفعل Dialogue: 0,0:27:00.61,0:27:02.74,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:27:10.59,0:27:12.75,Default,Default,0000,0000,0000,, لي جانغ هو Dialogue: 0,0:27:13.49,0:27:15.35,Default,Default,0000,0000,0000,,... طالب في مدرسة كيم تشيون العليا للفنون Dialogue: 0,0:27:17.19,0:27:20.10,Default,Default,0000,0000,0000,,طالب نهار اً ورجل عصابة ليلاً Dialogue: 0,0:27:20.10,0:27:21.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا بد بأنك مشغول للغاية Dialogue: 0,0:27:24.00,0:27:26.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. لابد بأنه طالبك المفضل Dialogue: 0,0:27:27.20,0:27:30.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. مؤثر جداً ، سأدعه يخرج هذه المرة Dialogue: 0,0:27:30.51,0:27:32.91,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لك أيها الضابط Dialogue: 0,0:27:32.91,0:27:35.43,Default,Default,0000,0000,0000,, أي أحد يستطيع دراسة الغناء هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:27:45.89,0:27:50.66,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تحتاج للشهادة الثانوية حتى تكون رجل عصابة هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:27:51.09,0:27:53.30,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم أذهب للمدرسة من أجل ذلك Dialogue: 0,0:27:53.30,0:27:54.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم إذن؟ Dialogue: 0,0:27:55.90,0:27:57.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني أُحب الغناء فحسب Dialogue: 0,0:27:58.20,0:28:00.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنت لم تسمعني أغني بعد Dialogue: 0,0:28:01.20,0:28:04.51,Default,Default,0000,0000,0000,, عندما تصبح في عمري Dialogue: 0,0:28:04.51,0:28:06.11,Default,Default,0000,0000,0000,,فلن يكون عليك الإختبار Dialogue: 0,0:28:06.11,0:28:09.24,Default,Default,0000,0000,0000,, لتعرف ما إذا كان الحثالة حثالة Dialogue: 0,0:28:12.78,0:28:14.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنا لستُ حثالة Dialogue: 0,0:28:26.29,0:28:30.66,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد كان يوماً حاراً ، خذ وأشرب عصيراً بارداً Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:32.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لكِ سيدتي Dialogue: 0,0:28:35.20,0:28:38.31,Default,Default,0000,0000,0000,,! يا له من ولدٍ وسيم Dialogue: 0,0:28:38.31,0:28:41.68,Default,Default,0000,0000,0000,,أمي ، أهو رجل عصابة؟ Dialogue: 0,0:28:41.68,0:28:44.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. أعطنا بعض الخصوصية Dialogue: 0,0:28:44.68,0:28:47.55,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر\N. لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:28:49.28,0:28:51.29,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنه رائعٌ جداً Dialogue: 0,0:28:51.29,0:28:52.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. و وسيمٌ أيضاُ Dialogue: 0,0:28:57.39,0:28:58.66,Default,Default,0000,0000,0000,, ماذا ستغني؟ Dialogue: 0,0:28:59.69,0:29:00.96,Default,Default,0000,0000,0000,,أي شيء؟ Dialogue: 0,0:29:02.90,0:29:04.06,Default,Default,0000,0000,0000,,أي أغنية؟ Dialogue: 0,0:29:10.41,0:29:11.77,Default,Default,0000,0000,0000,,E lucevan le stelle Dialogue: 0,0:29:17.88,0:29:19.04,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تعرفها؟ Dialogue: 0,0:29:19.88,0:29:21.94,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم لاتختار شيئاً يمكنك غنائه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:29:22.48,0:29:23.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا ، هذا جيد Dialogue: 0,0:29:30.09,0:29:31.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. جيد إذن Dialogue: 0,0:29:47.61,0:29:49.13,Default,Default,0000,0000,0000,, ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:29:49.98,0:29:51.84,Default,Default,0000,0000,0000,,.أقوم بالإحماء Dialogue: 0,0:33:12.88,0:33:15.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. وتسميني بحثالة Dialogue: 0,0:33:24.09,0:33:25.75,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ذهبت إلى مركز الشرطة؟ Dialogue: 0,0:33:26.19,0:33:27.86,Default,Default,0000,0000,0000,,لم يكن شيئاً كبيراً Dialogue: 0,0:33:28.50,0:33:30.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. كُن حذراً مع الزبائن ، حتى مع أكثرهم عناداً Dialogue: 0,0:33:31.10,0:33:33.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.. إن تم طردك من المدرسة مجدداً Dialogue: 0,0:33:33.50,0:33:34.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنا آسف أيها الزعيم Dialogue: 0,0:33:41.48,0:33:44.34,Default,Default,0000,0000,0000,,هل وضعك في موقف محرج؟ Dialogue: 0,0:33:45.38,0:33:51.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. في الحقيقة ، لابد من أنه يُعاني الآن Dialogue: 0,0:33:51.59,0:33:53.65,Default,Default,0000,0000,0000,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:33:55.79,0:34:02.06,Default,Default,0000,0000,0000,, إنه مغنٍ فعلاً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:04.50,0:34:08.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. كُن رجلاً وأعطه الشرف الذي يستحقه Dialogue: 0,0:34:08.90,0:34:11.11,Default,Default,0000,0000,0000,,! دعيني آكل بسلام Dialogue: 0,0:34:11.11,0:34:13.17,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنك تأكل Dialogue: 0,0:34:13.71,0:34:16.14,Default,Default,0000,0000,0000,,رجل العصابة المغني Dialogue: 0,0:34:16.48,0:34:18.64,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنتبه لألفاظك Dialogue: 0,0:34:21.98,0:34:23.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتأكل كل ذلك Dialogue: 0,0:34:23.38,0:34:25.19,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا يمكنه مشاركتك؟ Dialogue: 0,0:34:25.19,0:34:28.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنا من طلب منكِ صنعه Dialogue: 0,0:34:31.49,0:34:32.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. لذا فهو لي Dialogue: 0,0:34:39.80,0:34:45.57,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1} من ولد الريف إلى بطل قاعة كارنيجي{\i0} Dialogue: 0,0:34:47.91,0:34:50.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. مدرسة كيم تشيون العليا للفنون Dialogue: 0,0:34:50.48,0:34:52.48,Default,Default,0000,0000,0000,,. لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:34:52.48,0:34:53.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. سيد.نا ، إنه لك Dialogue: 0,0:34:55.88,0:34:57.05,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد.نا؟ Dialogue: 0,0:34:57.39,0:34:58.19,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:34:58.19,0:35:01.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها مسابقة دايجو للغناء ، ترغب بأن تتحدث إلى مدرس الموسيقى Dialogue: 0,0:35:05.19,0:35:07.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. مرحباً "نا" يتحدث Dialogue: 0,0:35:11.20,0:35:13.96,Default,Default,0000,0000,0000,,لي جانغ هو؟ Dialogue: 0,0:35:15.70,0:35:18.67,Default,Default,0000,0000,0000,,! كيف يجرؤ على فعل هذا لي Dialogue: 0,0:35:22.78,0:35:24.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!مسابقة دايجو للغناء Dialogue: 0,0:35:28.68,0:35:30.05,Default,Default,0000,0000,0000,,! ديوك ساينغ Dialogue: 0,0:35:38.39,0:35:39.39,Default,Default,0000,0000,0000,,! تعال إلى هنا ، أنت Dialogue: 0,0:35:39.39,0:35:41.70,Default,Default,0000,0000,0000,,! جانغ ديوك ساينغ Dialogue: 0,0:35:41.70,0:35:44.20,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنت من وقع معه Dialogue: 0,0:35:44.20,0:35:46.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا يجب أن تكون في الفصل ، سيد.نا؟ Dialogue: 0,0:35:46.80,0:35:49.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كتبت توصية لأجله Dialogue: 0,0:35:50.00,0:35:52.61,Default,Default,0000,0000,0000,, تقصد مسابقة دايجو؟ Dialogue: 0,0:35:52.61,0:35:55.18,Default,Default,0000,0000,0000,,! بدون أن تتشاور معي أولاً Dialogue: 0,0:35:55.18,0:35:57.58,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف تجرأ على فعل هذا بي لأجل الحثالة؟ Dialogue: 0,0:35:57.58,0:36:02.14,Default,Default,0000,0000,0000,, هل اجتاز جانغ هو المنافسة الرئيسية؟ Dialogue: 0,0:36:03.28,0:36:04.99,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذا جيد Dialogue: 0,0:36:04.99,0:36:05.99,Default,Default,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:36:05.99,0:36:08.79,Default,Default,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا ، أنت Dialogue: 0,0:36:08.79,0:36:12.09,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا ينبغي أن تكون مشغولاً الآن؟ Dialogue: 0,0:36:12.09,0:36:12.89,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:12.89,0:36:16.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. ليس لديك وقت لتضيعه Dialogue: 0,0:36:16.00,0:36:19.50,Default,Default,0000,0000,0000,, إنه يستمر بإثارة إعجابك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:19.50,0:36:23.10,Default,Default,0000,0000,0000,,. قلت تعال هنا-\N.هيا ، يارفيقي- Dialogue: 0,0:36:23.10,0:36:24.21,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:24.21,0:36:25.67,Default,Default,0000,0000,0000,,هل وصلتك رسالتي ؟ Dialogue: 0,0:36:26.31,0:36:30.24,Default,Default,0000,0000,0000,,أية رسالة؟-\N.غداً ليلاً أنت مدعو لإعادة شمل فصلنا Dialogue: 0,0:36:31.08,0:36:32.24,Default,Default,0000,0000,0000,, لنتحدث عن هذا غداً ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:42.99,0:36:44.15,Default,Default,0000,0000,0000,,! لي جانغ هو Dialogue: 0,0:36:45.99,0:36:50.76,Default,Default,0000,0000,0000,, إنه أرز بالسمك\N هل تعلم ماهي فائدته؟ Dialogue: 0,0:36:51.30,0:36:53.06,Default,Default,0000,0000,0000,,.لدي حساسية من السمك Dialogue: 0,0:36:53.60,0:36:54.76,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تشعر بالخجل؟ Dialogue: 0,0:36:55.90,0:36:58.51,Default,Default,0000,0000,0000,,. أعرف بأنك تكذب لأنك تشعر بالخجل Dialogue: 0,0:36:58.51,0:37:00.37,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا..أنا Dialogue: 0,0:37:00.91,0:37:02.08,Default,Default,0000,0000,0000,, لماذا تتلعثم؟ Dialogue: 0,0:37:02.08,0:37:03.34,Default,Default,0000,0000,0000,,لم أفعل Dialogue: 0,0:37:03.88,0:37:07.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. غادري بما أنني أحدثكِ بلطف Dialogue: 0,0:37:08.88,0:37:14.95,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تشعر بتوتر لكونك قريب مني؟ Dialogue: 0,0:37:15.29,0:37:16.29,Default,Default,0000,0000,0000,, قلتُ غادري Dialogue: 0,0:37:16.29,0:37:20.35,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم يجب علي ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:21.70,0:37:23.20,Default,Default,0000,0000,0000,,متلهفة لرؤية الدماء Dialogue: 0,0:37:23.20,0:37:26.17,Default,Default,0000,0000,0000,,قاسية جداً بموهبة لاتصدق Dialogue: 0,0:37:27.20,0:37:28.26,Default,Default,0000,0000,0000,,ما رأيك بي؟ Dialogue: 0,0:37:28.80,0:37:30.00,Default,Default,0000,0000,0000,,مـا..ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:30.00,0:37:31.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد فعلتها مجدداً Dialogue: 0,0:37:33.51,0:37:35.64,Default,Default,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:37:39.88,0:37:41.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمر بعملك Dialogue: 0,0:37:42.58,0:37:44.55,Default,Default,0000,0000,0000,,! جونغ هو ، فايتنغ Dialogue: 0,0:37:44.99,0:37:47.05,Default,Default,0000,0000,0000,, هل جُنت؟ Dialogue: 0,0:37:49.69,0:37:50.95,Default,Default,0000,0000,0000,,!نخبكم Dialogue: 0,0:37:52.59,0:37:53.75,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراً لكم Dialogue: 0,0:37:54.30,0:37:57.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. ستكون وحيداً في إيطاليا Dialogue: 0,0:37:57.00,0:37:58.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد اتخذت الترتيبات اللازمة لذلك Dialogue: 0,0:37:58.00,0:38:00.10,Default,Default,0000,0000,0000,,.لم تخيب ظني أبداًً Dialogue: 0,0:38:00.10,0:38:01.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً ، يارجل Dialogue: 0,0:38:01.40,0:38:05.71,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف كان عرض قاعة كارنيجي؟ Dialogue: 0,0:38:05.71,0:38:06.91,Default,Default,0000,0000,0000,,مكان عظيم؟ Dialogue: 0,0:38:06.91,0:38:09.58,Default,Default,0000,0000,0000,,. الصوتيات مدهشة Dialogue: 0,0:38:09.58,0:38:13.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. الصوت ينتقل بقوة كبيرة Dialogue: 0,0:38:13.28,0:38:16.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه مكان مدهش حقاً Dialogue: 0,0:38:16.08,0:38:19.69,Default,Default,0000,0000,0000,,! كارنيجي المدهشة Dialogue: 0,0:38:19.69,0:38:22.25,Default,Default,0000,0000,0000,,!مدهشة Dialogue: 0,0:38:23.09,0:38:27.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. ذلك جميل Dialogue: 0,0:38:28.70,0:38:33.10,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تريد أن أصب لك شراباً؟ Dialogue: 0,0:38:33.10,0:38:34.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.انسى الأمر Dialogue: 0,0:38:34.20,0:38:37.51,Default,Default,0000,0000,0000,,. سانغ جين مدهش حقاً Dialogue: 0,0:38:37.51,0:38:40.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد حصل على عرض من شركة الأوبرا الإيطالية Dialogue: 0,0:38:43.58,0:38:44.74,Default,Default,0000,0000,0000,,!هي Dialogue: 0,0:38:45.28,0:38:49.28,Default,Default,0000,0000,0000,, طريقة إستهزائك، ألا تُزعجك حتى؟ Dialogue: 0,0:38:49.28,0:38:52.29,Default,Default,0000,0000,0000,,أنتما الإثنان كنتما هكذا منذ أيام الكلية Dialogue: 0,0:38:52.29,0:38:53.95,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم لاتحاولا أن تصبحا صديقين الآن؟ Dialogue: 0,0:38:54.99,0:38:58.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. سمعتُ بأنك تُدرس الآن في الريف Dialogue: 0,0:39:00.90,0:39:03.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أدري إن كان بإمكانك تحمل ذلك Dialogue: 0,0:39:03.50,0:39:06.37,Default,Default,0000,0000,0000,,هيونغ نيم-\Nلقد كنت ستصبح نجماً واعداً- Dialogue: 0,0:39:06.60,0:39:08.66,Default,Default,0000,0000,0000,,. وانتهيت في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:39:09.00,0:39:13.57,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تشعر بالفخر بالمنصب الذي اشتريته بالمال؟ Dialogue: 0,0:39:15.18,0:39:18.64,Default,Default,0000,0000,0000,,, لو أنك لم تُصب بورم في أحبالك الصوتية Dialogue: 0,0:39:20.28,0:39:24.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. لجرت الأمور بطريقة مختلفة حقاً Dialogue: 0,0:39:25.29,0:39:30.05,Default,Default,0000,0000,0000,,." كان سيكون الأمر "مثالياً Dialogue: 0,0:39:34.40,0:39:38.77,Default,Default,0000,0000,0000,,! مثالي ، اللعنة Dialogue: 0,0:40:22.18,0:40:23.34,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر يازعيم Dialogue: 0,0:40:23.88,0:40:26.64,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل سيدي\N. سوف أخرج لدي عمل علي الإعتناء به Dialogue: 0,0:40:27.78,0:40:28.98,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:40:28.98,0:40:30.28,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.الزعيم الكبير يريدك{\i0} Dialogue: 0,0:40:30.28,0:40:31.45,Default,Default,0000,0000,0000,,حقــاً؟ Dialogue: 0,0:40:32.19,0:40:34.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. سآتي حالاً Dialogue: 0,0:40:50.71,0:40:52.26,Default,Default,0000,0000,0000,, من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:40:55.88,0:40:57.04,Default,Default,0000,0000,0000,,هو؟ Dialogue: 0,0:41:01.98,0:41:06.05,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا الولد فعل هذا بكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:41:20.90,0:41:22.56,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم لا تضمه تحت جناحك؟ Dialogue: 0,0:41:28.18,0:41:29.34,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أكلت؟ Dialogue: 0,0:41:31.98,0:41:34.85,Default,Default,0000,0000,0000,,انهض ، كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:41:37.69,0:41:40.05,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تعتقد بأن هذا انتهى؟ Dialogue: 0,0:41:41.79,0:41:42.85,Default,Default,0000,0000,0000,,أجـل Dialogue: 0,0:41:44.59,0:41:48.46,Default,Default,0000,0000,0000,,هل سأبقى مع الأخوة؟ Dialogue: 0,0:41:50.30,0:41:52.10,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما تكون لوحدك Dialogue: 0,0:41:52.10,0:41:55.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. يصبح الجو هادئاً جداً لدرجة لاتستطيع النوم Dialogue: 0,0:41:56.10,0:41:57.66,Default,Default,0000,0000,0000,,كانت هنالك أوقات Dialogue: 0,0:41:58.31,0:42:00.97,Default,Default,0000,0000,0000,, .لم استطع فيها النطق بكلمة واحدة لمدة ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:42:01.31,0:42:02.64,Default,Default,0000,0000,0000,,ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:42:03.68,0:42:05.84,Default,Default,0000,0000,0000,,لايمكنك التحدث لنفسك فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:09.28,0:42:12.25,Default,Default,0000,0000,0000,, ليس لديك إخوة؟ Dialogue: 0,0:42:13.09,0:42:16.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني أعيش لوحدي منذ ماتت جدتي Dialogue: 0,0:42:21.40,0:42:23.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً ، اعتقد بأن الأمر انتهى بسلام مرة أخرى Dialogue: 0,0:42:24.30,0:42:26.16,Default,Default,0000,0000,0000,,يبدو بأن كل شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:42:26.60,0:42:30.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكن الموت هو السبيل الوحيد للخروج من هنا Dialogue: 0,0:43:19.79,0:43:20.85,Default,Default,0000,0000,0000,,يازعيم Dialogue: 0,0:43:21.09,0:43:24.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد رأيت هذه على التلفاز Dialogue: 0,0:43:24.39,0:43:26.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنهم يرتدون بدلة سوداء في المسابقة Dialogue: 0,0:43:27.30,0:43:29.66,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا ، يازعيم؟ Dialogue: 0,0:43:30.20,0:43:32.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد احضرت ربطة عنق Dialogue: 0,0:43:32.00,0:43:34.26,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد أخذتها من أحد النادلين\Nرائعة؟ Dialogue: 0,0:43:34.60,0:43:35.97,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تُمازحني؟ Dialogue: 0,0:43:36.30,0:43:38.71,Default,Default,0000,0000,0000,,من يلبس مثل هذه الأشياء هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:43:38.71,0:43:40.41,Default,Default,0000,0000,0000,, ذلك الباماروتي الذي تحبه Dialogue: 0,0:43:40.41,0:43:42.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه يرتدي ربطة عنق طوال الوقت Dialogue: 0,0:43:44.28,0:43:46.04,Default,Default,0000,0000,0000,,كم مرة علي أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:43:46.78,0:43:51.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه بافاروتي ، وليس باراموتي Dialogue: 0,0:43:51.89,0:43:53.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. تَعَلم ما لاتعرفه Dialogue: 0,0:43:53.39,0:43:54.79,Default,Default,0000,0000,0000,,تعلم يارجل Dialogue: 0,0:43:54.79,0:43:56.05,Default,Default,0000,0000,0000,, ألأ يُدعى بـ"بيرماروتي" بسبب شعره المموج؟ Dialogue: 0,0:43:56.49,0:43:58.86,Default,Default,0000,0000,0000,,هيا يارجل Dialogue: 0,0:44:15.48,0:44:17.24,Default,Default,0000,0000,0000,,! فايتنغ يازعيم Dialogue: 0,0:44:19.98,0:44:21.95,Default,Default,0000,0000,0000,,من هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:44:48.58,0:44:50.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. كُل هذا بسبب الزي اللعين Dialogue: 0,0:44:51.98,0:44:54.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. فضي لامع ، اللعنة Dialogue: 0,0:45:06.59,0:45:10.30,Default,Default,0000,0000,0000,,. أقدام دجاج و زجاجة سوجو ، من فضلك Dialogue: 0,0:45:10.30,0:45:12.06,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر سيدي Dialogue: 0,0:45:24.08,0:45:26.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. أرفع رأسك Dialogue: 0,0:45:26.98,0:45:30.15,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهـذا؟ Dialogue: 0,0:45:34.69,0:45:38.06,Default,Default,0000,0000,0000,,مازلتُ معلمك Dialogue: 0,0:45:38.29,0:45:39.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. ابعد تلك الزجاجة بعيداً Dialogue: 0,0:45:43.50,0:45:44.56,Default,Default,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:45:45.60,0:45:47.26,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا آكل أقدام الدجاج Dialogue: 0,0:45:48.70,0:45:50.86,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يوجد شيء لايمكنك أكله؟ Dialogue: 0,0:45:51.81,0:45:53.11,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنه مقرف Dialogue: 0,0:45:53.11,0:45:55.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنت المقرف Dialogue: 0,0:45:57.48,0:45:58.74,Default,Default,0000,0000,0000,,تشعر بالخجل ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:59.18,0:46:05.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. اعتقدتَ بأنك ستربح شيئاً بسهولة Dialogue: 0,0:46:05.39,0:46:07.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. وها أنتَ ذا ، خالي اليدين Dialogue: 0,0:46:11.09,0:46:16.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنت وزيك الفضي المضحك Dialogue: 0,0:46:17.00,0:46:20.50,Default,Default,0000,0000,0000,, أي نوع من المغنين الكلاسيكيين Dialogue: 0,0:46:20.50,0:46:22.16,Default,Default,0000,0000,0000,,لايملك بدلة ؟ Dialogue: 0,0:46:24.00,0:46:27.71,Default,Default,0000,0000,0000,,. ينبغي أن يكون الأمر حول مهاراتي وليس الزي المضحك Dialogue: 0,0:46:27.71,0:46:34.14,Default,Default,0000,0000,0000,, لاتتحدث عن المهارات ، طالما أنك لم تقف مباشرةً حتى؟ Dialogue: 0,0:46:36.78,0:46:38.95,Default,Default,0000,0000,0000,,كما لو أنك قد علمتني شيئاً Dialogue: 0,0:46:42.09,0:46:46.46,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أتيت إلى المسابقة؟ Dialogue: 0,0:46:51.80,0:46:54.80,Default,Default,0000,0000,0000,,. يارجل ، إن لساني يحترق Dialogue: 0,0:46:54.80,0:46:57.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لتتحقق من طالبك الحثالة؟ Dialogue: 0,0:47:00.21,0:47:01.33,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد كنت حثالة حقاً Dialogue: 0,0:47:02.18,0:47:05.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. نطقك وتعابيرك الخاصة تفتقر إلى العاطفة Dialogue: 0,0:47:07.38,0:47:13.69,Default,Default,0000,0000,0000,,. وغنائك ليس سوى محاكاة ، كالببغاء Dialogue: 0,0:47:13.69,0:47:16.16,Default,Default,0000,0000,0000,, .لا أحد مثالي Dialogue: 0,0:47:17.59,0:47:19.75,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكنني أن أعرف طالما لم أتعلم؟ Dialogue: 0,0:47:20.49,0:47:27.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. لأ أُدرس من لارغبة له Dialogue: 0,0:47:41.08,0:47:45.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. علِمني إذن Dialogue: 0,0:48:05.71,0:48:07.37,Default,Default,0000,0000,0000,,.جيـد Dialogue: 0,0:48:08.08,0:48:09.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأُصادر هذه Dialogue: 0,0:48:09.18,0:48:11.18,Default,Default,0000,0000,0000,,كلا ، ليس هذه\N. لقد كلفتني ثروتي Dialogue: 0,0:48:11.18,0:48:12.84,Default,Default,0000,0000,0000,,.أقلع عن التدخين أيها الوغد Dialogue: 0,0:48:14.88,0:48:17.55,Default,Default,0000,0000,0000,, أي نوع من المغنين الذي يدخن السجائر؟ Dialogue: 0,0:48:24.29,0:48:25.45,Default,Default,0000,0000,0000,, جانغ هو Dialogue: 0,0:48:28.20,0:48:31.56,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن كنت ستفعل هذا ، فأفعل Dialogue: 0,0:48:33.20,0:48:34.67,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:48:39.31,0:48:40.41,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:48:40.41,0:48:43.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. لأدفع أيها الوغد Dialogue: 0,0:48:53.89,0:48:55.05,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تأخرنا؟ Dialogue: 0,0:48:55.99,0:48:57.15,Default,Default,0000,0000,0000,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:48:57.79,0:48:59.29,Default,Default,0000,0000,0000,,إذن لماذا تركضين؟ Dialogue: 0,0:48:59.29,0:49:00.96,Default,Default,0000,0000,0000,,. لأنهم يركضون أيضاً Dialogue: 0,0:49:01.50,0:49:03.05,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا يركضون؟ Dialogue: 0,0:49:03.50,0:49:05.06,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:49:06.20,0:49:07.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هـــذا؟ Dialogue: 0,0:49:07.70,0:49:09.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ من بدأتي بالركض أولاً Dialogue: 0,0:49:11.11,0:49:13.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. هي ، إنه حبيبكِ Dialogue: 0,0:49:17.08,0:49:19.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. لابد بأن مشاعره قد تغيرت Dialogue: 0,0:49:19.68,0:49:22.88,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه يرتدي زيه الرسمي Dialogue: 0,0:49:22.88,0:49:24.59,Default,Default,0000,0000,0000,, قارب البط يسير في عطلة هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:49:24.59,0:49:27.19,Default,Default,0000,0000,0000,,. انسى أمر قارب البط ، لنحصل على البط المشوي Dialogue: 0,0:49:27.19,0:49:28.25,Default,Default,0000,0000,0000,,!أوه يا إلهي Dialogue: 0,0:49:29.49,0:49:30.96,Default,Default,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:49:32.69,0:49:34.75,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:49:35.10,0:49:36.76,Default,Default,0000,0000,0000,,..ذلك الولد Dialogue: 0,0:49:44.30,0:49:46.27,Default,Default,0000,0000,0000,,.جين جو-\Nنعم؟- Dialogue: 0,0:49:46.71,0:49:52.58,Default,Default,0000,0000,0000,,شوبرت قد كتب هذه المقطوعة بعد مشاهدته لسمك وهو يسبح بمرح Dialogue: 0,0:49:52.58,0:49:56.28,Default,Default,0000,0000,0000,,. عليكِ ألا تغنيها ببطئ ، ليس كسمكة متجمدة Dialogue: 0,0:49:56.28,0:49:59.85,Default,Default,0000,0000,0000,,السسمك يأتي عادة متجمد Dialogue: 0,0:50:01.49,0:50:04.79,Default,Default,0000,0000,0000,, أي سمك؟ Dialogue: 0,0:50:04.79,0:50:07.80,Default,Default,0000,0000,0000,,..طازجة ، كثيفة ومفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:50:07.80,0:50:11.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. يكفي تحدثاً عن السمك Dialogue: 0,0:50:11.80,0:50:15.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ركزي على التروت ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:50:15.80,0:50:16.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. حاضر سيد.نا Dialogue: 0,0:50:33.09,0:50:34.25,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تريدني أن أتوقف؟ Dialogue: 0,0:50:35.39,0:50:36.55,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:50:37.79,0:50:43.30,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما انظر إلى إيمائتم وتعابيرك العاطفية Dialogue: 0,0:50:43.30,0:50:46.56,Default,Default,0000,0000,0000,,إنكِ تُحيين بريمادونا Dialogue: 0,0:50:48.60,0:50:50.30,Default,Default,0000,0000,0000,, بماذا تدعى هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:50:50.30,0:50:51.81,Default,Default,0000,0000,0000,,'الأغنية المحرمة' Dialogue: 0,0:50:51.81,0:50:53.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. الغناء محرم عليكِ منذ هذه اللحظة Dialogue: 0,0:50:55.28,0:50:58.14,Default,Default,0000,0000,0000,,. لأنكِ لاتستطيعين موازنة شفاهك مع اللحن Dialogue: 0,0:50:58.98,0:51:00.54,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهـو حلمك؟ Dialogue: 0,0:51:02.18,0:51:03.74,Default,Default,0000,0000,0000,,.أن أتزوج Dialogue: 0,0:51:03.88,0:51:05.59,Default,Default,0000,0000,0000,,.تخيلتُ هذا Dialogue: 0,0:51:05.59,0:51:09.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. تزوجي بأقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:51:09.99,0:51:10.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.عودي لمقعدك Dialogue: 0,0:51:10.89,0:51:12.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. تذكري بأنكِ محرومة من الغناء من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:51:20.10,0:51:21.26,Default,Default,0000,0000,0000,,لي جانغ هو Dialogue: 0,0:51:22.50,0:51:23.66,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:51:24.00,0:51:25.47,Default,Default,0000,0000,0000,,ألن تغني؟ Dialogue: 0,0:51:26.41,0:51:27.37,Default,Default,0000,0000,0000,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:51:36.28,0:51:38.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ألن تغني؟ Dialogue: 0,0:51:39.79,0:51:41.85,Default,Default,0000,0000,0000,,سأفعل ، سأفعل Dialogue: 0,0:51:43.69,0:51:45.56,Default,Default,0000,0000,0000,, ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:51:47.59,0:51:48.56,Default,Default,0000,0000,0000,,. إلى ورقة النوتة الموسيقية Dialogue: 0,0:51:50.80,0:51:52.56,Default,Default,0000,0000,0000,,لايمكنك قراءة النوتة الموسيقية؟ Dialogue: 0,0:52:04.78,0:52:06.04,Default,Default,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:52:10.08,0:52:12.14,Default,Default,0000,0000,0000,,.هل تمزح معي؟ أقرب Dialogue: 0,0:52:18.19,0:52:22.36,Default,Default,0000,0000,0000,, ما الذي ستفعله لأجلي؟ Dialogue: 0,0:52:23.10,0:52:24.56,Default,Default,0000,0000,0000,,إن علمتك كيف تقرأ النوتة الموسيقية؟ Dialogue: 0,0:52:26.10,0:52:27.26,Default,Default,0000,0000,0000,,اممم..أدعوك على العشاء؟ Dialogue: 0,0:52:31.00,0:52:32.97,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:52:35.28,0:52:36.44,Default,Default,0000,0000,0000,,ذلك الشيء Dialogue: 0,0:52:37.68,0:52:38.84,Default,Default,0000,0000,0000,,الذي تفكر به Dialogue: 0,0:52:40.88,0:52:42.54,Default,Default,0000,0000,0000,,.الآن Dialogue: 0,0:52:44.28,0:52:46.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم أفكر بأي شيء Dialogue: 0,0:52:49.79,0:52:51.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتتوتر Dialogue: 0,0:52:51.59,0:52:53.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأُعلمك مجاناً Dialogue: 0,0:52:55.10,0:52:56.56,Default,Default,0000,0000,0000,,. راقب عن كثب Dialogue: 0,0:52:58.80,0:53:00.90,Default,Default,0000,0000,0000,,G B D F Dialogue: 0,0:53:00.90,0:53:03.10,Default,Default,0000,0000,0000,,So le ti fa Dialogue: 0,0:53:03.10,0:53:04.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلاب عظيمة كبيرة تقاتل Dialogue: 0,0:53:06.01,0:53:07.01,Default,Default,0000,0000,0000,,تقاتل ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:07.01,0:53:08.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا حتى تحفظ Dialogue: 0,0:53:09.18,0:53:12.08,Default,Default,0000,0000,0000,,G B D F Dialogue: 0,0:53:12.08,0:53:15.78,Default,Default,0000,0000,0000,,'. كلاب عظيمة كبيرة تقاتل.'\N.حسناً Dialogue: 0,0:53:15.78,0:53:17.58,Default,Default,0000,0000,0000,,فهمت؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:53:17.58,0:53:20.19,Default,Default,0000,0000,0000,,؟ A C E G و -\Nما ذلك؟- Dialogue: 0,0:53:20.19,0:53:21.29,Default,Default,0000,0000,0000,, . جميع الأبقار قد تبرزت Dialogue: 0,0:53:21.29,0:53:22.29,Default,Default,0000,0000,0000,," .جميع الأبقار قد تبرزت" Dialogue: 0,0:53:22.29,0:53:24.19,Default,Default,0000,0000,0000,,. هل عليّ أن أعيد الشرح؟ قلت بأنك قد فهمت Dialogue: 0,0:53:24.19,0:53:25.06,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً..حسناً Dialogue: 0,0:53:41.78,0:53:43.24,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهــذا؟ Dialogue: 0,0:53:45.68,0:53:46.94,Default,Default,0000,0000,0000,,"كلاب عظيمة كبيرة تقاتل" Dialogue: 0,0:53:47.28,0:53:48.25,Default,Default,0000,0000,0000,,مــاذا؟ Dialogue: 0,0:53:48.88,0:53:50.15,Default,Default,0000,0000,0000,,G B D F Dialogue: 0,0:53:52.99,0:53:54.15,Default,Default,0000,0000,0000,,وهذا؟ Dialogue: 0,0:53:55.69,0:53:57.75,Default,Default,0000,0000,0000,," .جميع الأبقار قد تبرزت" Dialogue: 0,0:53:59.59,0:54:00.96,Default,Default,0000,0000,0000,,A C E G Dialogue: 0,0:54:02.90,0:54:07.80,Default,Default,0000,0000,0000,,هل عليك القيام بهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:54:07.80,0:54:08.90,Default,Default,0000,0000,0000,, لقد حفظتها؟ Dialogue: 0,0:54:08.90,0:54:10.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد قمت بعمل جيد Dialogue: 0,0:54:11.31,0:54:14.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. يمكنني القيام بأي شيء عندما أركز فيه Dialogue: 0,0:54:14.78,0:54:16.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. الأمر ليس بتلك الصعوبة Dialogue: 0,0:54:16.68,0:54:20.14,Default,Default,0000,0000,0000,,. صحيح Dialogue: 0,0:54:20.78,0:54:22.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. مرحباً سيدي Dialogue: 0,0:54:24.79,0:54:28.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. من الرائع رؤيتكما تعملان معاً Dialogue: 0,0:54:28.49,0:54:29.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.سيد.نا-\Nنعم؟- Dialogue: 0,0:54:29.89,0:54:32.76,Default,Default,0000,0000,0000,, هل لديك إمكانيات؟ Dialogue: 0,0:54:34.19,0:54:37.56,Default,Default,0000,0000,0000,,بالطبع-\Nحقــاً؟- Dialogue: 0,0:54:39.00,0:54:42.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. انظر إلى هذا ، جانغ هو Dialogue: 0,0:54:43.20,0:54:43.97,Default,Default,0000,0000,0000,,ما ذاك؟ Dialogue: 0,0:54:45.41,0:54:46.46,Default,Default,0000,0000,0000,,هذه نشرة إعلانية؟ Dialogue: 0,0:54:46.91,0:54:50.28,Default,Default,0000,0000,0000,,نشرة إعلانية..صحيح Dialogue: 0,0:54:50.28,0:54:52.28,Default,Default,0000,0000,0000,, إنها تتحدث حول مسابقات الغناء المرموقة Dialogue: 0,0:54:52.28,0:54:55.84,Default,Default,0000,0000,0000,, .مسابقة سي جونغ Dialogue: 0,0:54:56.58,0:54:58.64,Default,Default,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:55:02.69,0:55:05.25,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت مهتم؟ تريد أن تُشارك فيها؟ Dialogue: 0,0:55:07.59,0:55:09.40,Default,Default,0000,0000,0000,,أنــا؟-\N.أجل أنت- Dialogue: 0,0:55:09.40,0:55:11.10,Default,Default,0000,0000,0000,,أيها المدير-\N.أخرج من هنا- Dialogue: 0,0:55:11.10,0:55:14.80,Default,Default,0000,0000,0000,,أيمكن أن أتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:55:14.80,0:55:16.10,Default,Default,0000,0000,0000,,بالخارج؟ Dialogue: 0,0:55:16.10,0:55:19.37,Default,Default,0000,0000,0000,,لنتحدث هنا\N.الجو حار بالخارج Dialogue: 0,0:55:25.28,0:55:27.54,Default,Default,0000,0000,0000,, لنتحدث من فضلك؟ Dialogue: 0,0:55:28.08,0:55:30.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا داعي أن تُظهر وجهك الجاد Dialogue: 0,0:55:30.08,0:55:31.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني أغلي من الحرارة بالخارج Dialogue: 0,0:55:31.79,0:55:35.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. قلتُ بأنني سأُناقش شيئاً معك Dialogue: 0,0:55:37.29,0:55:38.55,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسنــاً Dialogue: 0,0:55:54.88,0:55:56.04,Default,Default,0000,0000,0000,,!هي Dialogue: 0,0:55:56.58,0:56:00.88,Default,Default,0000,0000,0000,, ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:56:00.88,0:56:03.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. هيـا ، تعرف ما أريده Dialogue: 0,0:56:03.48,0:56:06.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. أريده أن يربج الجائزة الذهبية وأن يسعاد في إستعادة سمعة مدرستنا Dialogue: 0,0:56:07.09,0:56:10.79,Default,Default,0000,0000,0000,,الجائزة الذهبية؟ هاه؟-\N!أجل- Dialogue: 0,0:56:10.79,0:56:12.59,Default,Default,0000,0000,0000,,. حتى أنه لايستطيع قراءة النوتة الموسيقية Dialogue: 0,0:56:12.59,0:56:14.59,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن هذه مشكلة بسيطة Dialogue: 0,0:56:14.59,0:56:19.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهو اسم فلم توم كروز؟ Dialogue: 0,0:56:19.00,0:56:20.80,Default,Default,0000,0000,0000,,توم كروز؟-\N.أجل- Dialogue: 0,0:56:20.80,0:56:23.30,Default,Default,0000,0000,0000,, مهمة مستحيلة؟-\Nما اسمه؟- Dialogue: 0,0:56:23.30,0:56:24.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.مهمة مستحيلة Dialogue: 0,0:56:24.20,0:56:27.37,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذه هي\N.مهمة مستحيلة Dialogue: 0,0:56:27.81,0:56:31.48,Default,Default,0000,0000,0000,,.لهذا فإن مساهمتك هي أمر بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:56:31.48,0:56:33.08,Default,Default,0000,0000,0000,,!هـي Dialogue: 0,0:56:33.08,0:56:35.64,Default,Default,0000,0000,0000,, .إن هذه مهمة مستحيلة\N.أرسل بريداً لهم Dialogue: 0,0:56:36.08,0:56:38.25,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم لاتفعل هذا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:56:38.69,0:56:41.85,Default,Default,0000,0000,0000,, أبي ، هذه المدرسة التي بنيتها بيديك الخاليتين Dialogue: 0,0:56:42.39,0:56:44.09,Default,Default,0000,0000,0000,,..على وشك أن تصبح حُطاماً ، والشكر كله إلى هذا Dialogue: 0,0:56:44.09,0:56:48.46,Default,Default,0000,0000,0000,,هلا توقفت عن ذكر والدك؟ Dialogue: 0,0:56:51.20,0:56:52.26,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد.نا Dialogue: 0,0:56:53.20,0:56:55.60,Default,Default,0000,0000,0000,,. الأمر كله على عاتقك الآن Dialogue: 0,0:56:55.60,0:56:56.70,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني أعتمد عليك يارجل Dialogue: 0,0:56:56.70,0:56:58.81,Default,Default,0000,0000,0000,,. القي نظرة على المنشورة. اقصد الكتيب Dialogue: 0,0:56:58.81,0:57:02.18,Default,Default,0000,0000,0000,,!هي\N..اللعنة Dialogue: 0,0:57:02.18,0:57:05.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. قلت لكما ألا تفعلا هذا خارج مبنى المدرسة Dialogue: 0,0:57:05.38,0:57:06.64,Default,Default,0000,0000,0000,,.لم نكن نفعل Dialogue: 0,0:57:07.78,0:57:08.98,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتهتما ، استمرا فحسب Dialogue: 0,0:57:08.98,0:57:10.54,Default,Default,0000,0000,0000,,! ولكننا لم نكن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:57:16.79,0:57:24.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. فقط أفضل المطربين من سيغنون في هذه المسابقة Dialogue: 0,0:57:24.50,0:57:26.80,Default,Default,0000,0000,0000,, أفهم ماتشعر به ولكن Dialogue: 0,0:57:26.80,0:57:30.00,Default,Default,0000,0000,0000,,.لاتقضم أكثر مما ينبغي عليك مضغه Dialogue: 0,0:57:30.00,0:57:32.27,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسناً ، أرغب بالذهاب حالاً Dialogue: 0,0:57:34.41,0:57:37.74,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تريد حقاً أن تُشارك في المسابقة؟ Dialogue: 0,0:57:38.48,0:57:39.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.أجـل Dialogue: 0,0:57:39.78,0:57:42.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ستغني؟ Dialogue: 0,0:57:43.88,0:57:44.85,Default,Default,0000,0000,0000,,'Nessun Dorma' Dialogue: 0,0:57:54.39,0:57:56.45,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هنالك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:57:57.40,0:57:59.76,Default,Default,0000,0000,0000,, أيمكنك تخطي السي؟ Dialogue: 0,0:58:01.30,0:58:03.20,Default,Default,0000,0000,0000,,صودا؟ Dialogue: 0,0:58:03.20,0:58:05.71,Default,Default,0000,0000,0000,,! كلا ، ليست صودا Dialogue: 0,0:58:05.71,0:58:10.23,Default,Default,0000,0000,0000,,. ينبغي عليك أن تتخطى السي من أجل أن تغني الأغنية Dialogue: 0,0:58:10.88,0:58:12.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأغنيها على أية حال Dialogue: 0,0:58:15.08,0:58:17.98,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم لانختار شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:58:17.98,0:58:20.79,Default,Default,0000,0000,0000,,'Nessun Dorma.'كلا أريد Dialogue: 0,0:58:20.79,0:58:23.05,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:58:25.49,0:58:26.86,Default,Default,0000,0000,0000,,لأن عليّ فعل ذلك Dialogue: 0,0:58:34.70,0:58:38.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1} عندما كنت صغيراً,{\i0}\N{\i1}لقد عشتُ مع جدتي.{\i0} Dialogue: 0,0:58:39.31,0:58:43.33,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}الناس اعتادوا على مناداتي بالعبقري{\i0}\N{\i1}.عندما كانوا يسمعونني أغني{\i0} Dialogue: 0,0:58:44.28,0:58:48.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.جدتي كانت فخورةً بي ، أيضاً{\i0} Dialogue: 0,0:58:49.68,0:58:53.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1} حصلت على سي دي {\i0}\N{\i1} ربحته كجائزة{\i0} Dialogue: 0,0:58:54.89,0:58:58.45,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لقد أحببت الموسيقى كثيراً {\i0}\N{\i1}.و كهذا أحببت الأوبرا{\i0} Dialogue: 0,0:59:00.09,0:59:02.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1} 'Nessun Dorma.'تلك الأغنية كانت {\i0} Dialogue: 0,0:59:04.90,0:59:08.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.لا أحد أهتم بوفاة جدتي{\i0} Dialogue: 0,0:59:10.50,0:59:15.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1},ولكن عندما مات باباروتي{\i0}\N{\i1}.أُذيع في الأخبار في كل مكان {\i0} Dialogue: 0,0:59:15.98,0:59:19.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}وقاموا بتشغيل أداءه{\i0}\N{\i1}.'Nessun Dorma' طوال اليوم{\i0} Dialogue: 0,0:59:20.78,0:59:24.15,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}في ذلك الوقت قطعتُ وعدت على نفسي{\i0} Dialogue: 0,0:59:25.79,0:59:28.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بأن أصبح{\i0}\N{\i1}.شخصاً مشهوراً مثله{\i0} Dialogue: 0,0:59:29.59,0:59:35.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}'Nessun Dorma'وأغني {\i0}\N{\i1}.على مسرح كبير{\i0} Dialogue: 0,0:59:45.61,0:59:47.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. مثل هذا الألم في المؤخرة Dialogue: 0,0:59:48.07,0:59:50.44,Default,Default,0000,0000,0000,,... من بين كل الأغاني الموجودة والجيدة Dialogue: 0,0:59:58.59,1:00:00.19,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ، سيد.نا؟ Dialogue: 0,1:00:00.19,1:00:02.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. لستُ كذلك أيها الوغد Dialogue: 0,1:00:02.89,1:00:04.15,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنا سائقك؟ Dialogue: 0,1:00:10.60,1:00:13.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إن لم ترغب بأن تصبح كالأحمق في المسابقة{\i0} Dialogue: 0,1:00:13.30,1:00:16.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}عليك بأن تعمل بجد {\i0} Dialogue: 0,1:00:16.60,1:00:17.57,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}.حاضر ، سيدي{\i0} Dialogue: 0,1:00:18.61,1:00:20.61,Default,Default,0000,0000,0000,,!أخفض الحروف الحادة Dialogue: 0,1:00:20.61,1:00:22.18,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تحاول أن تكون مغنٍ ريفي؟ Dialogue: 0,1:00:22.18,1:00:23.28,Default,Default,0000,0000,0000,,. آسف ، أيها الزعيم Dialogue: 0,1:00:23.28,1:00:24.64,Default,Default,0000,0000,0000,,مــاذا؟-\N.اقصد معلمي- Dialogue: 0,1:00:26.48,1:00:27.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. مجدداً من البداية Dialogue: 0,1:00:27.68,1:00:28.84,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر زعيم Dialogue: 0,1:00:39.99,1:00:42.90,Default,Default,0000,0000,0000,,!أيها اللعين Dialogue: 0,1:00:42.90,1:00:45.46,Default,Default,0000,0000,0000,,!يا إلهي\N. كنت على وشك الإصطدام ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:00:46.40,1:00:48.56,Default,Default,0000,0000,0000,,هل اصطدمت؟ Dialogue: 0,1:00:53.31,1:00:56.78,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تحاول أن تتسلق الجبال؟ Dialogue: 0,1:00:56.78,1:01:01.08,Default,Default,0000,0000,0000,,استخدم الأحد الأدنى لتعبير عن المشاعر Dialogue: 0,1:01:01.08,1:01:02.14,Default,Default,0000,0000,0000,,بهذا القدر؟ Dialogue: 0,1:01:02.88,1:01:05.65,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعجن؟ Dialogue: 0,1:01:11.09,1:01:13.79,Default,Default,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب في عطلة نهاية كل أسبوع؟ Dialogue: 0,1:01:13.79,1:01:15.35,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ترى أمرأة أخرى؟ Dialogue: 0,1:01:18.20,1:01:19.26,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:01:26.71,1:01:28.33,Default,Default,0000,0000,0000,,لي جانغ هو Dialogue: 0,1:01:28.98,1:01:30.84,Default,Default,0000,0000,0000,,؟"vincere" هل تعرف ما الذي يعنيه Dialogue: 0,1:01:30.98,1:01:31.95,Default,Default,0000,0000,0000,,.النصر Dialogue: 0,1:01:32.18,1:01:35.74,Default,Default,0000,0000,0000,,تعرف معنى تلك الكلمة وهذا كل مايمكنك فعله؟ Dialogue: 0,1:01:35.98,1:01:37.28,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,1:01:37.28,1:01:38.25,Default,Default,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:01:39.39,1:01:41.25,Default,Default,0000,0000,0000,,من غير الممكن Dialogue: 0,1:01:43.29,1:01:45.39,Default,Default,0000,0000,0000,,أيجب أن أجرب أسلوب باباروتي ذاك مجدداً؟ Dialogue: 0,1:01:45.39,1:01:46.69,Default,Default,0000,0000,0000,,. يمكنني أن أبدو مثله تماماً Dialogue: 0,1:01:46.69,1:01:48.86,Default,Default,0000,0000,0000,, من هو باباروتي؟ Dialogue: 0,1:01:49.40,1:01:51.16,Default,Default,0000,0000,0000,,والدك؟ Dialogue: 0,1:01:51.90,1:01:54.20,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنه "بافاروتي" أيها الأحمق Dialogue: 0,1:01:54.20,1:01:55.57,Default,Default,0000,0000,0000,,بافاروتي....؟ Dialogue: 0,1:01:57.00,1:01:59.21,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تريدان الموت؟ Dialogue: 0,1:01:59.21,1:02:00.57,Default,Default,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,1:02:05.98,1:02:08.18,Default,Default,0000,0000,0000,,. "انسى أمر "بافاروتي" و"باباروتي Dialogue: 0,1:02:08.18,1:02:09.28,Default,Default,0000,0000,0000,,. انسى دومينغو Dialogue: 0,1:02:09.28,1:02:12.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. ابحث عن صوتك الخاص ، صوت لي جانغ هو الفريد Dialogue: 0,1:02:12.99,1:02:15.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. جميع أغانيك تبدو متشابهة سواءً أكانت أغنية حب أم أغنية حزينة Dialogue: 0,1:02:15.99,1:02:17.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتوجد أية مشاعر في أغانيك Dialogue: 0,1:02:18.19,1:02:20.16,Default,Default,0000,0000,0000,,... الإنفصال ، الحب Dialogue: 0,1:02:20.39,1:02:22.66,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يفترض بي معرفة الشعور بذلك؟ Dialogue: 0,1:02:26.00,1:02:28.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. لنبدأ مع الرومانس Dialogue: 0,1:02:29.50,1:02:31.87,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد أحضرت مجموعة مختارة مع الأخذ بعين الإعتبار\Nالمستوى الذهني الخاص بك Dialogue: 0,1:02:33.21,1:02:34.77,Default,Default,0000,0000,0000,,مستواي الذهني؟ Dialogue: 0,1:02:34.77,1:02:35.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. صبي في المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,1:02:35.68,1:02:37.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. انسى الأمر ، لن أشاهده Dialogue: 0,1:02:37.98,1:02:41.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني حثالة ، أسوء حثالة Dialogue: 0,1:02:42.98,1:02:46.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني حثالة ، أسوء حثالة Dialogue: 0,1:02:50.59,1:02:53.86,Default,Default,0000,0000,0000,, هل هو رجل عصابة حقيقي أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:58.50,1:03:01.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه يقتلني Dialogue: 0,1:03:08.78,1:03:10.33,Default,Default,0000,0000,0000,,. أعرف هذه الأغنية Dialogue: 0,1:03:11.88,1:03:13.24,Default,Default,0000,0000,0000,,'الشخص الذي يعطيني السعادة' Dialogue: 0,1:03:13.38,1:03:16.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. كيف تعرفها؟ إنها أغنية قديمة Dialogue: 0,1:03:17.28,1:03:20.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها أغنية أبي المفضلة Dialogue: 0,1:03:20.89,1:03:22.65,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً؟-\Nأجل- Dialogue: 0,1:03:25.99,1:03:32.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لو كنت أسير على الطريق الصعب والبعيد{\i0} Dialogue: 0,1:03:32.10,1:03:35.76,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}فسوف اذهب معك{\i0} Dialogue: 0,1:03:39.91,1:03:43.43,Default,Default,0000,0000,0000,,تفضل\N! طوال الطريق إلى النهاية Dialogue: 0,1:03:44.18,1:03:45.08,Default,Default,0000,0000,0000,,أربعة Dialogue: 0,1:03:45.08,1:03:47.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنك قوي يارجل Dialogue: 0,1:03:47.78,1:03:49.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. أبي ، أنت أبله Dialogue: 0,1:03:49.68,1:03:54.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. كان من الممكن أن يكون أسوأ Dialogue: 0,1:03:56.69,1:03:58.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. سآخذ رأس الدجاجة Dialogue: 0,1:04:05.40,1:04:06.37,Default,Default,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,1:04:07.60,1:04:09.66,Default,Default,0000,0000,0000,,. الجوكر! يبدو جيداً Dialogue: 0,1:04:11.40,1:04:12.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذه هي Dialogue: 0,1:04:13.71,1:04:14.83,Default,Default,0000,0000,0000,,. مرة أخرى فقط Dialogue: 0,1:04:16.48,1:04:18.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد جمعت بطاقتان منك ، إنني بأمان Dialogue: 0,1:04:22.18,1:04:25.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. مرة أخرى فقط Dialogue: 0,1:04:26.79,1:04:29.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنك ميت أبي Dialogue: 0,1:04:31.89,1:04:33.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. جانغ هو ، خُذ بعض الفاكهة Dialogue: 0,1:04:33.99,1:04:35.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. لابأس ، شكراً لك Dialogue: 0,1:04:35.90,1:04:38.10,Default,Default,0000,0000,0000,, ألا تُحب الفواكه؟ Dialogue: 0,1:04:38.10,1:04:39.70,Default,Default,0000,0000,0000,,. آكل الكثير في النادي Dialogue: 0,1:04:39.70,1:04:41.50,Default,Default,0000,0000,0000,,! أيها الحثالة Dialogue: 0,1:04:41.50,1:04:44.90,Default,Default,0000,0000,0000,,! لاتتحدث عن النوادي أمام الطفل Dialogue: 0,1:04:44.90,1:04:46.41,Default,Default,0000,0000,0000,,!يا للهراء Dialogue: 0,1:04:46.41,1:04:49.48,Default,Default,0000,0000,0000,,! ماذا ! ماذا\N!قمار سيء Dialogue: 0,1:04:49.48,1:04:50.68,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تعلم كم مرة انفجرت للتو؟ Dialogue: 0,1:04:50.68,1:04:52.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. إذهب لغرفتك ، جي مين Dialogue: 0,1:04:52.78,1:04:54.44,Default,Default,0000,0000,0000,,!يا للتذمر Dialogue: 0,1:05:07.89,1:05:11.06,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف تجرأ على تجاهل إتصالي؟ Dialogue: 0,1:05:11.30,1:05:13.36,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تهتهم بالعيش على الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:05:15.40,1:05:16.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. آسف يازعيم Dialogue: 0,1:05:17.10,1:05:21.17,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد اعطيك إستثناء خاص حتى تتمكن من الحصول على شهادتك الثانوية Dialogue: 0,1:05:21.87,1:05:23.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. استجمع نفسك Dialogue: 0,1:05:24.18,1:05:27.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. قبل أن أضع حداً لكل هذا Dialogue: 0,1:05:32.09,1:05:33.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتجعلني أكرر كلامي Dialogue: 0,1:05:46.50,1:05:49.16,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد استقلت من أجل الغناء Dialogue: 0,1:06:08.39,1:06:09.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها بدلة غامقة Dialogue: 0,1:06:11.49,1:06:16.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. أدين لك بطاقة اللعب الليلة الماضية Dialogue: 0,1:06:16.40,1:06:18.70,Default,Default,0000,0000,0000,,هذه القطعة؟ Dialogue: 0,1:06:18.70,1:06:23.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنها مخاطة من قبل خياط إيطالي أيها الوغد Dialogue: 0,1:06:23.50,1:06:24.97,Default,Default,0000,0000,0000,,إيطالية؟-\Nأجل- Dialogue: 0,1:06:27.81,1:06:29.14,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هي بدلتك القديمة؟ Dialogue: 0,1:06:32.38,1:06:34.68,Default,Default,0000,0000,0000,,.جربه Dialogue: 0,1:06:34.68,1:06:36.95,Default,Default,0000,0000,0000,,... حسناً ، إن لم تحصل على المال لتدفع لي Dialogue: 0,1:06:37.28,1:06:38.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.انسى الأمر Dialogue: 0,1:06:38.58,1:06:40.85,Default,Default,0000,0000,0000,,إنني أمزح-\N...إنك ناكر للجميل- Dialogue: 0,1:06:44.39,1:06:45.69,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف أبـدو؟ Dialogue: 0,1:06:45.69,1:06:47.09,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنه مثالي Dialogue: 0,1:06:47.09,1:06:48.80,Default,Default,0000,0000,0000,,. يلائمك تماماً Dialogue: 0,1:06:48.80,1:06:51.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. كما لو أنه قد صُنِع لأجلي Dialogue: 0,1:06:52.40,1:06:54.96,Default,Default,0000,0000,0000,,. جرب أن ترفع ذراعيك Dialogue: 0,1:06:56.00,1:06:57.10,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:06:57.10,1:06:58.77,Default,Default,0000,0000,0000,,لاشيء Dialogue: 0,1:07:00.01,1:07:01.17,Default,Default,0000,0000,0000,,!أو Dialogue: 0,1:07:07.88,1:07:09.48,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تشاجرت مع أحد؟ Dialogue: 0,1:07:09.48,1:07:12.25,Default,Default,0000,0000,0000,,.قلت لك لاشيء Dialogue: 0,1:07:13.69,1:07:15.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه يناسبني حقاً ، رائع Dialogue: 0,1:07:41.98,1:07:46.04,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تعتقدأن بإمكانك القدوم هنا متى أردت ؟ Dialogue: 0,1:07:47.59,1:07:49.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.سأدخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,1:07:51.89,1:07:55.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. رجاءً دع جانغ هو يُغادر Dialogue: 0,1:07:59.50,1:08:04.37,Default,Default,0000,0000,0000,,. ستحصل على الكثير من المتاعب بقدومك إلى هنا ، إشرب Dialogue: 0,1:08:04.80,1:08:07.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. أخبرني إن أردت فتيات Dialogue: 0,1:08:08.57,1:08:14.34,Default,Default,0000,0000,0000,, إن كان جانغ هو يدين لك بالمال Dialogue: 0,1:08:15.78,1:08:18.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. فسوف أدفع بالنيابة عنه ، بالأقساط إن كان لابأس بذلك Dialogue: 0,1:08:22.49,1:08:24.35,Default,Default,0000,0000,0000,, ألم تقل بأنك تعمل في كيم تشيون؟ Dialogue: 0,1:08:25.39,1:08:28.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. المدرسون لايمكنهم الشرب هنا Dialogue: 0,1:08:29.60,1:08:31.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. تعال مع طلابك إلى هنا في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,1:08:31.00,1:08:33.26,Default,Default,0000,0000,0000,,. كيم تشيون لديها الكثير من الحانات أيضاً Dialogue: 0,1:08:34.90,1:08:38.36,Default,Default,0000,0000,0000,,. ليس وكأنني اذهب إلى هناك Dialogue: 0,1:08:40.01,1:08:46.08,Default,Default,0000,0000,0000,, حتى و إن كلفك الأمر بأن تطعمه وتربيه Dialogue: 0,1:08:46.08,1:08:49.14,Default,Default,0000,0000,0000,,. سوف أدفع لك الثمن كله Dialogue: 0,1:08:52.99,1:08:54.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنك رجلٌ مضحك Dialogue: 0,1:08:57.09,1:09:01.55,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف يمكن أن أحصل على أوغاد كمدرسين؟ Dialogue: 0,1:09:06.90,1:09:12.96,Default,Default,0000,0000,0000,,. يكفي هذا الآن Dialogue: 0,1:09:14.31,1:09:19.44,Default,Default,0000,0000,0000,, هل يبدو لك المكان كدار للأيتام؟ Dialogue: 0,1:09:20.48,1:09:24.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. أخرج من هنا بينما أحدثك بلطف Dialogue: 0,1:09:26.59,1:09:31.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنك ترتكب خطأ كبير Dialogue: 0,1:09:32.99,1:09:36.45,Default,Default,0000,0000,0000,,... جانغ هو يجب ألا يُضيع وقته Dialogue: 0,1:09:39.50,1:09:42.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. لايجب عليه العمل هنا Dialogue: 0,1:09:43.00,1:09:44.87,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم تسمع ماقلته؟ Dialogue: 0,1:09:52.08,1:09:55.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. أحتاج لأن أكون قادراً على عزف البيانو لأعيش Dialogue: 0,1:09:56.88,1:09:58.89,Default,Default,0000,0000,0000,,. لذا أحتاج يديّ Dialogue: 0,1:09:58.89,1:10:02.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكن يمكنك اخذ رجل واحدة منا إن توجب عليك Dialogue: 0,1:10:06.69,1:10:10.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. رجاءً...دعه يغادر Dialogue: 0,1:10:12.60,1:10:14.26,Default,Default,0000,0000,0000,,.أتوسل إليك Dialogue: 0,1:10:31.18,1:10:32.99,Default,Default,0000,0000,0000,,! تشانغ سو Dialogue: 0,1:10:32.99,1:10:37.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتلمسني Dialogue: 0,1:10:52.61,1:10:53.77,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد.نا Dialogue: 0,1:10:55.68,1:10:57.04,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تشاجرت مع أحد؟ Dialogue: 0,1:10:57.38,1:10:58.74,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تدربت؟ Dialogue: 0,1:10:59.38,1:11:01.04,Default,Default,0000,0000,0000,, ما الذي حصل ليدك؟ Dialogue: 0,1:11:03.28,1:11:05.58,Default,Default,0000,0000,0000,,حتى البالغون يتشاجرون؟ Dialogue: 0,1:11:05.58,1:11:09.75,Default,Default,0000,0000,0000,,.إخرس\N. إبدأ بتمرين الصوت Dialogue: 0,1:11:10.09,1:11:14.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. سيقولون بأنني ذو تأثير سيء Dialogue: 0,1:11:17.40,1:11:19.20,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر يازعيم\N... ساتصل بك حالاً Dialogue: 0,1:11:19.20,1:11:20.86,Default,Default,0000,0000,0000,,! أغلق هاتفك اللعين Dialogue: 0,1:11:22.40,1:11:24.90,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تحب العيش هكذا؟ Dialogue: 0,1:11:24.90,1:11:27.61,Default,Default,0000,0000,0000,, طالب نهاراً ورجل عصابة ليلاً؟ Dialogue: 0,1:11:27.61,1:11:30.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يعجبك عيش حياة مستهترة؟ Dialogue: 0,1:11:31.38,1:11:33.68,Default,Default,0000,0000,0000,,ماخطبك؟ Dialogue: 0,1:11:33.68,1:11:36.28,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تشاجرت ؟ Dialogue: 0,1:11:36.28,1:11:38.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. ما الذي يفترض أن أغني اليوم؟ إنني في مزاج جيد Dialogue: 0,1:11:38.78,1:11:43.49,Default,Default,0000,0000,0000,,الأشخاص لايتجنبونك لأنهم خائفون Dialogue: 0,1:11:43.49,1:11:46.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. بل لأنك حثالة Dialogue: 0,1:11:49.60,1:11:51.76,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي حصل لك؟ Dialogue: 0,1:11:52.20,1:11:56.76,Default,Default,0000,0000,0000,,.أسأل أي أحد\Nأسألهم عن رأيهم بك؟ Dialogue: 0,1:11:57.10,1:11:58.77,Default,Default,0000,0000,0000,,مثير للشفقة Dialogue: 0,1:11:59.71,1:12:01.33,Default,Default,0000,0000,0000,,!وغد Dialogue: 0,1:12:03.58,1:12:05.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنك لاتعرف عما تتحدث عنه Dialogue: 0,1:12:05.58,1:12:09.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أحد يهتم لطريقة عيشي Dialogue: 0,1:12:10.38,1:12:14.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. هل المدرسة تهتم؟ المعلمون؟ ، كلا طبعاً Dialogue: 0,1:12:14.59,1:12:19.29,Default,Default,0000,0000,0000,,! الأشخاص الوحيدون الذين اهتموا بي هم عائلتي وإخوتي Dialogue: 0,1:12:19.29,1:12:21.66,Default,Default,0000,0000,0000,, تشانغ سو أكثر من أخ حقيقي بالنسبة لي Dialogue: 0,1:12:22.09,1:12:26.30,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن كنت جاداً بشأن الغناء ، فعليك أن تترك العصابة أولاً Dialogue: 0,1:12:26.30,1:12:30.00,Default,Default,0000,0000,0000,, حتى وإن غنيت ببدلتك مرة وربحت جوائز Dialogue: 0,1:12:30.00,1:12:33.31,Default,Default,0000,0000,0000,,. كل الناس سيرونك كرجل عصابة Dialogue: 0,1:12:33.31,1:12:36.04,Default,Default,0000,0000,0000,, لِم تهتم؟ Dialogue: 0,1:12:37.28,1:12:40.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. طالما ستحصل على النصر Dialogue: 0,1:12:40.78,1:12:41.48,Default,Default,0000,0000,0000,,مــــاذا؟ Dialogue: 0,1:12:41.48,1:12:44.45,Default,Default,0000,0000,0000,,أليس لهذا السبب أخذتني منذ البداية؟ Dialogue: 0,1:12:44.88,1:12:46.25,Default,Default,0000,0000,0000,,'تعطيني النصر؟' Dialogue: 0,1:12:48.29,1:12:49.76,Default,Default,0000,0000,0000,,'تعطيني النصر؟' Dialogue: 0,1:12:50.69,1:12:55.39,Default,Default,0000,0000,0000,,!أيها الوغد اللعين\Nلقد عاملتك كإنسان Dialogue: 0,1:12:55.39,1:12:58.50,Default,Default,0000,0000,0000,,وأنت تفكر بأنك كل هذا؟ Dialogue: 0,1:12:58.50,1:13:03.50,Default,Default,0000,0000,0000,,حتى وإن انتصرت ، فما الجيد في ذلك؟ Dialogue: 0,1:13:03.50,1:13:06.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. عليك أن تكون رجلاً قبل أي شيء Dialogue: 0,1:13:10.18,1:13:12.18,Default,Default,0000,0000,0000,,. جيد ، أنا مغادر Dialogue: 0,1:13:12.18,1:13:13.54,Default,Default,0000,0000,0000,,! أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,1:13:17.88,1:13:20.25,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت\N. سأخرج من هنا Dialogue: 0,1:13:21.89,1:13:26.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أدين لك بشيء Dialogue: 0,1:13:34.50,1:13:37.27,Default,Default,0000,0000,0000,,! إذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,1:13:41.57,1:13:43.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمروا بعملكم الرائع Dialogue: 0,1:13:43.08,1:13:44.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً يازعيم Dialogue: 0,1:13:50.38,1:13:53.49,Default,Default,0000,0000,0000,,...بشأن موضوع منطقة دونغ سيونغ -\Nنعم سيدي- Dialogue: 0,1:13:53.49,1:13:55.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. يبدو بأنه يوجد الكثير من الإزعاج Dialogue: 0,1:13:55.99,1:14:01.15,Default,Default,0000,0000,0000,,...إما أن نخرج نحن أو جماعة سو سيونغ Dialogue: 0,1:14:03.30,1:14:05.36,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم يجب أن نكون نحن؟ Dialogue: 0,1:14:06.10,1:14:08.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. اهتم بالمشكلة ، وخذ جانغ هو معك Dialogue: 0,1:14:10.00,1:14:11.47,Default,Default,0000,0000,0000,,حاضر سيدي Dialogue: 0,1:14:12.10,1:14:13.57,Default,Default,0000,0000,0000,,جيــد Dialogue: 0,1:14:15.47,1:14:18.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمتع بيومك يازعيم Dialogue: 0,1:14:39.20,1:14:40.46,Default,Default,0000,0000,0000,,أهو جيد؟ Dialogue: 0,1:14:43.50,1:14:44.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه مجرد برغر Dialogue: 0,1:14:46.01,1:14:48.63,Default,Default,0000,0000,0000,,إرفع رأسك Dialogue: 0,1:14:56.38,1:14:57.75,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو Dialogue: 0,1:14:59.49,1:15:03.25,Default,Default,0000,0000,0000,,من الذي يبدو أكثر أسفاً هنا؟ Dialogue: 0,1:15:08.79,1:15:10.06,Default,Default,0000,0000,0000,,أنـــا Dialogue: 0,1:15:11.70,1:15:14.36,Default,Default,0000,0000,0000,,بماذا تهذي؟ Dialogue: 0,1:15:14.90,1:15:16.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. ليس لديّ حلم Dialogue: 0,1:15:18.70,1:15:20.57,Default,Default,0000,0000,0000,,... ما أردتُ فعله في غضون سنة Dialogue: 0,1:15:21.11,1:15:25.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. انساه لسنة ، لا أعرف ما أريده غذاً Dialogue: 0,1:15:26.78,1:15:30.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. لو كنت أمتلك موهبة مثلك ، ماكنت لأعيش هكذا Dialogue: 0,1:15:37.19,1:15:38.45,Default,Default,0000,0000,0000,,ياولــد Dialogue: 0,1:15:40.99,1:15:42.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. خذ أمر المدرسة بجد Dialogue: 0,1:15:44.80,1:15:46.56,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمع لمعلميك Dialogue: 0,1:15:47.50,1:15:51.27,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأقتلك إن طُرِدت مرة أخرى Dialogue: 0,1:15:52.40,1:15:57.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد تركت المدرسة ، سأركز على العمل Dialogue: 0,1:15:58.68,1:16:01.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. إرتداء زي المدرسة الرسمي لايجعلني طالباً Dialogue: 0,1:16:03.38,1:16:07.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنك تبدو جميلاً به Dialogue: 0,1:16:07.79,1:16:11.25,Default,Default,0000,0000,0000,,من الذي تسميه بولد جميل؟ Dialogue: 0,1:16:18.30,1:16:19.66,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو Dialogue: 0,1:16:23.20,1:16:27.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. معلمك قد جاء ليرى الزعيم الكبير Dialogue: 0,1:16:30.68,1:16:32.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. أخبره بأن عليك إكمال دراستك Dialogue: 0,1:16:34.68,1:16:40.35,Default,Default,0000,0000,0000,,وعرض عليه أن يأخذ قدمه بدلاً من ذلك Dialogue: 0,1:16:43.19,1:16:45.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. ليسمح لك بتركنا Dialogue: 0,1:16:47.19,1:16:51.76,Default,Default,0000,0000,0000,, لاتأتي إلى النادي لفترة ، ركز على دراستك حسناً؟ Dialogue: 0,1:16:58.20,1:16:59.36,Default,Default,0000,0000,0000,,زعيم Dialogue: 0,1:17:03.58,1:17:04.78,Default,Default,0000,0000,0000,,هل الجميع هنا؟ Dialogue: 0,1:17:04.78,1:17:06.04,Default,Default,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,1:17:06.58,1:17:09.95,Default,Default,0000,0000,0000,,أيجب أن اتصل بجانغ هو؟-\N.لاتقلق عليه- Dialogue: 0,1:17:10.48,1:17:15.65,Default,Default,0000,0000,0000,, لننهي عملنا وبعدها نشرب ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:17:16.19,1:17:17.85,Default,Default,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,1:17:43.68,1:17:45.84,Default,Default,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:18:35.10,1:18:36.97,Default,Default,0000,0000,0000,,!زعيم Dialogue: 0,1:18:46.28,1:18:47.25,Default,Default,0000,0000,0000,,.امسك بإحكام Dialogue: 0,1:18:49.68,1:18:52.05,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ، يا زعيم؟ Dialogue: 0,1:18:52.38,1:18:53.35,Default,Default,0000,0000,0000,,اصمد Dialogue: 0,1:19:06.30,1:19:07.77,Default,Default,0000,0000,0000,,! أيها الأوغاد Dialogue: 0,1:19:28.09,1:19:29.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. من هذا الطريق يازعيم Dialogue: 0,1:19:30.09,1:19:34.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. خُذ تشانغ هو وأخرج من هنا Dialogue: 0,1:19:34.69,1:19:36.06,Default,Default,0000,0000,0000,,.خذ السيارة Dialogue: 0,1:19:44.50,1:19:46.27,Default,Default,0000,0000,0000,,إنك بخير ، هيونغ نيم؟ Dialogue: 0,1:19:47.41,1:19:49.43,Default,Default,0000,0000,0000,,تماسك ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:19:49.78,1:19:50.94,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيونغ نيم Dialogue: 0,1:19:51.78,1:19:53.44,Default,Default,0000,0000,0000,,هلا توقفت عن الصراخ؟ Dialogue: 0,1:19:56.08,1:19:57.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. ليست المرة الأولى التي أضرب فيها Dialogue: 0,1:19:59.08,1:20:00.25,Default,Default,0000,0000,0000,,.ناولني سيجارة Dialogue: 0,1:20:05.59,1:20:06.65,Default,Default,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,1:20:10.20,1:20:13.36,Default,Default,0000,0000,0000,,. لابد بأنك تشعر بخير ، تتحدث وتضحك Dialogue: 0,1:20:13.90,1:20:16.20,Default,Default,0000,0000,0000,,. اعتقدت بأنك قد اقلعت عن التدخين Dialogue: 0,1:20:16.20,1:20:19.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. أيها الكاذب Dialogue: 0,1:20:19.00,1:20:22.34,Default,Default,0000,0000,0000,,هل هذا حقاً مهم الآن؟\N.توقف عن الحديث Dialogue: 0,1:20:22.88,1:20:24.38,Default,Default,0000,0000,0000,,. انتبه إلى أين تذهب Dialogue: 0,1:20:24.38,1:20:26.94,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسناً ، حسناً Dialogue: 0,1:20:27.38,1:20:30.58,Default,Default,0000,0000,0000,, لنذهب إلى المستشفى Dialogue: 0,1:20:30.58,1:20:33.55,Default,Default,0000,0000,0000,,وبعدها نذهب لتناول البرغر ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:20:33.99,1:20:36.59,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,1:20:36.59,1:20:40.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. انسى البرغر ، لنذهب لنشرب .. فقط نحن الإثنان Dialogue: 0,1:20:51.10,1:20:53.27,Default,Default,0000,0000,0000,,تذكر ماقلته لك؟ Dialogue: 0,1:20:58.98,1:21:03.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. عِش حياتك Dialogue: 0,1:21:05.78,1:21:09.35,Default,Default,0000,0000,0000,, لاتُضيعها كما فعلت أنا ، حسناً...؟ Dialogue: 0,1:21:17.60,1:21:18.76,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيونغ نيم Dialogue: 0,1:21:19.60,1:21:20.86,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيونغ نيم Dialogue: 0,1:21:21.90,1:21:23.16,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيونغ نيم Dialogue: 0,1:22:03.78,1:22:06.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. الأشياء التي تجعلني أقوم بها Dialogue: 0,1:22:08.78,1:22:14.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم أخرج لجلب الحساء حتى عندما مرضت زوجتي Dialogue: 0,1:22:15.29,1:22:17.09,Default,Default,0000,0000,0000,,من طلب منك هذا؟ Dialogue: 0,1:22:17.09,1:22:18.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.إخرس Dialogue: 0,1:22:20.59,1:22:23.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.إشرب بعض الحساء Dialogue: 0,1:22:35.47,1:22:37.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. قبل أن يبرد Dialogue: 0,1:22:39.48,1:22:43.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. حتى ولو قليلاً Dialogue: 0,1:22:44.88,1:22:46.15,Default,Default,0000,0000,0000,,.هيــا Dialogue: 0,1:23:07.11,1:23:08.54,Default,Default,0000,0000,0000,, سيد.نا Dialogue: 0,1:23:09.17,1:23:10.14,Default,Default,0000,0000,0000,,نعـم؟ Dialogue: 0,1:23:11.08,1:23:16.64,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تظن أن لدي فرصة؟ Dialogue: 0,1:23:23.59,1:23:25.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. حتى مستكع مثلي Dialogue: 0,1:23:27.49,1:23:31.26,Default,Default,0000,0000,0000,,إن غنيت بشكل صحيح Dialogue: 0,1:23:33.00,1:23:38.06,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعتقد بأنني سأنعم بحياة كريمة؟ Dialogue: 0,1:23:45.58,1:23:50.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. استمع إليّ بعناية ، جانغ هو Dialogue: 0,1:23:53.59,1:24:01.36,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تذكر المرة الأولى التي سمعتك تغني فيها؟ Dialogue: 0,1:24:03.90,1:24:10.27,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعرف لِم غادرت الغرفة بدون كلمة بعد سماعك؟ Dialogue: 0,1:24:15.47,1:24:16.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد حسدتك Dialogue: 0,1:24:20.38,1:24:24.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسدتك لدرجة الموت Dialogue: 0,1:24:32.09,1:24:34.15,Default,Default,0000,0000,0000,,إن صوتك Dialogue: 0,1:24:36.60,1:24:38.66,Default,Default,0000,0000,0000,,. هو هدية من الرب Dialogue: 0,1:24:39.90,1:24:44.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا استطيع أن أكون بنصف براعتك حتى وإن حاولت Dialogue: 0,1:24:46.00,1:24:47.47,Default,Default,0000,0000,0000,,يمكنني أخبارك بكل ثقة Dialogue: 0,1:24:49.98,1:24:52.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. ستكون مغنٍ مشهور عالمياً Dialogue: 0,1:24:57.18,1:24:58.45,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:25:05.29,1:25:06.66,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو Dialogue: 0,1:25:11.50,1:25:13.97,Default,Default,0000,0000,0000,, إخلع زي العصابات Dialogue: 0,1:25:17.00,1:25:18.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. وأرتدي بدلتك Dialogue: 0,1:25:21.87,1:25:24.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا قدرك Dialogue: 0,1:25:28.78,1:25:30.15,Default,Default,0000,0000,0000,,هذه المرة الأولى Dialogue: 0,1:25:31.98,1:25:36.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. التي يقول لي فيها أحد شيئاً كهذا Dialogue: 0,1:25:38.39,1:25:39.55,Default,Default,0000,0000,0000,,لا أحـــد Dialogue: 0,1:25:40.79,1:25:43.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. قد أخبرني بشيء كهذا من قبل Dialogue: 0,1:26:05.88,1:26:07.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لك جانغ هو Dialogue: 0,1:26:08.69,1:26:09.95,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,1:26:14.99,1:26:16.46,Default,Default,0000,0000,0000,,وشكراً لك Dialogue: 0,1:26:27.21,1:26:28.94,Default,Default,0000,0000,0000,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:26:29.77,1:26:33.88,Default,Default,0000,0000,0000,,... بعد كل مافعلته لأجلك Dialogue: 0,1:26:33.88,1:26:35.28,Default,Default,0000,0000,0000,,تريد أن تتخلى عني؟ Dialogue: 0,1:26:35.28,1:26:36.84,Default,Default,0000,0000,0000,,! يا لك من وغد ناكر للجميل Dialogue: 0,1:26:56.80,1:26:59.17,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله بذلك؟\Nتطعنني؟ Dialogue: 0,1:27:00.11,1:27:01.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا سيدي Dialogue: 0,1:27:01.97,1:27:04.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. أفضل الموت هنا Dialogue: 0,1:27:13.69,1:27:16.05,Default,Default,0000,0000,0000,, هل الغناء أثمن من حياتك؟ Dialogue: 0,1:27:19.29,1:27:20.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. نعم سيدي Dialogue: 0,1:27:23.30,1:27:30.17,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن امسكها مجدداً إن قتلتني هنا و الآن Dialogue: 0,1:27:32.00,1:27:37.24,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن إن طلبت مني البقاء هنا والإستمرار بعيش هذه الحياة Dialogue: 0,1:27:39.18,1:27:40.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. فعندها اعتقد بأنني سأتركك Dialogue: 0,1:27:42.98,1:27:44.14,Default,Default,0000,0000,0000,,مـــاذا؟ Dialogue: 0,1:27:50.09,1:27:51.65,Default,Default,0000,0000,0000,,تريديني أن أقتلك؟ Dialogue: 0,1:27:52.19,1:27:56.36,Default,Default,0000,0000,0000,, إن كان هذا ماتريده Dialogue: 0,1:27:57.80,1:28:01.40,Default,Default,0000,0000,0000,,فأين تريد أن تُدفن؟ Dialogue: 0,1:28:01.40,1:28:02.66,Default,Default,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,1:28:14.98,1:28:16.14,Default,Default,0000,0000,0000,,اللعنة عليك Dialogue: 0,1:28:29.69,1:28:30.86,Default,Default,0000,0000,0000,,إذهب Dialogue: 0,1:28:35.20,1:28:43.23,Default,Default,0000,0000,0000,, إن فشلت بصنع شيء لنفسك في غضون 10 سنوات Dialogue: 0,1:28:45.58,1:28:50.64,Default,Default,0000,0000,0000,, فسوف اقتلع رأس وقدم Dialogue: 0,1:28:55.89,1:28:57.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. معلمك ذاك Dialogue: 0,1:29:06.60,1:29:08.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. لستُ أنا من تركك ترحل Dialogue: 0,1:29:12.50,1:29:14.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. تدين بهذا لتشانغ سو Dialogue: 0,1:29:36.29,1:29:39.36,Default,Default,0000,0000,0000,, لايمكنني تذكر آخر مرة اشتركنا فيها بمسابقة رئيسية Dialogue: 0,1:29:40.00,1:29:41.10,Default,Default,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,1:29:41.10,1:29:42.26,Default,Default,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,1:29:42.60,1:29:46.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. سيد نا ، لقد بلغت النهاية حقاً Dialogue: 0,1:29:46.81,1:29:49.17,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تنتابك أية مشاعر؟-\Nلأجل ماذا؟- Dialogue: 0,1:29:49.17,1:29:50.34,Default,Default,0000,0000,0000,,.الجائزة الذهبية Dialogue: 0,1:29:50.88,1:29:52.64,Default,Default,0000,0000,0000,,صباح الخير سيدي-\Nصباح الخير- Dialogue: 0,1:29:53.58,1:29:55.58,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنتما الإثنان Dialogue: 0,1:29:55.58,1:29:57.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني اتحدث إليكما ، عصافير الحب Dialogue: 0,1:29:57.08,1:29:58.05,Default,Default,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,1:30:00.09,1:30:02.99,Default,Default,0000,0000,0000,,. علينا أن نكون هناك جميعاً أيضاً Dialogue: 0,1:30:02.99,1:30:06.89,Default,Default,0000,0000,0000,,... الأمر ليس وكأننا لانملك شيئاً أفضل لنفعله Dialogue: 0,1:30:06.89,1:30:08.19,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تشير إلي؟ Dialogue: 0,1:30:08.19,1:30:11.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. بالطبع لا سيدي Dialogue: 0,1:30:11.90,1:30:14.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. مؤكد يجب علينا جميعاً الذهاب Dialogue: 0,1:30:15.20,1:30:16.80,Default,Default,0000,0000,0000,,إذهبا الآن Dialogue: 0,1:30:16.80,1:30:19.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. نعم ، إذهبا لطريقكما Dialogue: 0,1:30:19.50,1:30:20.87,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف يمكنه إمساكنا في كل وقت؟ Dialogue: 0,1:30:22.27,1:30:24.33,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم يذهبان في طريق منفصل؟ Dialogue: 0,1:30:25.78,1:30:27.94,Default,Default,0000,0000,0000,,.لاتقلق ، سيتقابلان في الخلف Dialogue: 0,1:30:28.38,1:30:31.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها تناسبه جداً Dialogue: 0,1:30:32.08,1:30:34.05,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,1:30:34.99,1:30:36.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. خُذ نفساً عميقاً Dialogue: 0,1:30:36.39,1:30:39.05,Default,Default,0000,0000,0000,,ومن ثم إبدأ Dialogue: 0,1:30:54.97,1:30:57.88,Default,Default,0000,0000,0000,,. اعتقد بأني عرفت كيف اتجاوز نغمة السي Dialogue: 0,1:30:57.88,1:30:59.14,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تريد سماعي مجدداً؟ Dialogue: 0,1:30:59.78,1:31:01.14,Default,Default,0000,0000,0000,,لابأس Dialogue: 0,1:31:02.48,1:31:05.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. من الآن فصاعداً لاتغني حتى يدفع لك Dialogue: 0,1:31:06.78,1:31:08.69,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه ليس صوت يمكن لأي أحد صنعه Dialogue: 0,1:31:08.69,1:31:11.59,Default,Default,0000,0000,0000,,. وليس شيئاً يمكنك سماعه في أي مكان Dialogue: 0,1:31:11.59,1:31:14.29,Default,Default,0000,0000,0000,,. إننا متشابهان كثيراً Dialogue: 0,1:31:14.29,1:31:17.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. نحب نفس الطعام ، ولدينا هوايات مشتركة Dialogue: 0,1:31:17.40,1:31:18.56,Default,Default,0000,0000,0000,,أليس ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:19.50,1:31:21.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهي هوايتك؟ Dialogue: 0,1:31:21.00,1:31:22.06,Default,Default,0000,0000,0000,,."لعبة ، بطاقات" إذهب ، توقف Dialogue: 0,1:31:23.30,1:31:24.50,Default,Default,0000,0000,0000,,!حجرة ، ورقة ، مقص Dialogue: 0,1:31:24.50,1:31:26.97,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,1:31:29.07,1:31:30.23,Default,Default,0000,0000,0000,,ها أنا ذا Dialogue: 0,1:31:33.88,1:31:37.04,Default,Default,0000,0000,0000,, لقد تناولت طبقان من الأزر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:31:39.58,1:31:41.14,Default,Default,0000,0000,0000,,حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:31:42.19,1:31:43.35,Default,Default,0000,0000,0000,,في المسابقة Dialogue: 0,1:31:54.80,1:31:56.56,Default,Default,0000,0000,0000,, نصر لي جانغ هو؟ Dialogue: 0,1:31:58.40,1:31:59.96,Default,Default,0000,0000,0000,, عندما تجد ذلك Dialogue: 0,1:32:01.11,1:32:04.63,Default,Default,0000,0000,0000,,. عندها سيكون إنتصارك الحقيقي Dialogue: 0,1:32:05.48,1:32:06.18,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم سيدي Dialogue: 0,1:32:06.18,1:32:07.44,Default,Default,0000,0000,0000,,! يو ، النصر Dialogue: 0,1:32:08.78,1:32:12.34,Default,Default,0000,0000,0000,, عليك ألا تستخدم قبضتك مجدداً أبداُ ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:32:14.99,1:32:19.86,Default,Default,0000,0000,0000,,سأراهن بكل شيء قد حصلت عليه\N.بأنك ستعيش معتمداً على صوتك Dialogue: 0,1:32:20.99,1:32:22.39,Default,Default,0000,0000,0000,, بكم ؟ Dialogue: 0,1:32:22.39,1:32:25.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. لاتهتم بالتفاصيل أيها المغفل Dialogue: 0,1:32:33.71,1:32:36.83,Default,Default,0000,0000,0000,,إن هذا ليس سيئاً\N. لنجرب ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,1:32:37.38,1:32:38.34,Default,Default,0000,0000,0000,,جاهز؟ Dialogue: 0,1:32:40.38,1:32:41.44,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد نا Dialogue: 0,1:32:42.48,1:32:43.74,Default,Default,0000,0000,0000,,علي الذهاب لدورة المياه Dialogue: 0,1:32:44.98,1:32:46.45,Default,Default,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 0,1:33:05.40,1:33:07.37,Default,Default,0000,0000,0000,,كان ذلك قريب Dialogue: 0,1:33:09.37,1:33:10.84,Default,Default,0000,0000,0000,,هل ذلك أنت ، جانغ هو؟ Dialogue: 0,1:33:12.18,1:33:13.34,Default,Default,0000,0000,0000,,من ذاك؟ Dialogue: 0,1:33:13.68,1:33:16.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا أنا المدير Dialogue: 0,1:33:16.78,1:33:19.84,Default,Default,0000,0000,0000,,.مرحباً سيدي Dialogue: 0,1:33:20.69,1:33:22.55,Default,Default,0000,0000,0000,,غداً هو اليوم المنتظر؟ Dialogue: 0,1:33:23.19,1:33:25.09,Default,Default,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,1:33:25.09,1:33:29.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. قدم أفضل مالديك كما تفعل الآن Dialogue: 0,1:33:32.10,1:33:33.30,Default,Default,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,1:33:33.30,1:33:35.16,Default,Default,0000,0000,0000,, ضع كلام الأستاذ نا داخل قلبك Dialogue: 0,1:33:35.90,1:33:37.30,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً سيدي Dialogue: 0,1:33:37.30,1:33:38.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. بجهد أكبر مما تفعله الآن Dialogue: 0,1:33:39.70,1:33:40.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً سيدي Dialogue: 0,1:33:43.17,1:33:46.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه عبقري Dialogue: 0,1:33:47.38,1:33:48.44,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:33:48.88,1:33:52.65,Default,Default,0000,0000,0000,, لقد ربح في مسابقة سي جونغ عندما كان صغيراً Dialogue: 0,1:33:53.58,1:33:57.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. وفاز بمنحة لدراسة في إيطاليا Dialogue: 0,1:33:58.29,1:34:01.45,Default,Default,0000,0000,0000,, حتى أنه فاز ضد بريمو دونو في إنتاج بوتشيني Dialogue: 0,1:34:02.09,1:34:07.05,Default,Default,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,1:34:08.20,1:34:11.36,Default,Default,0000,0000,0000,, لو أنه لم يعاني من ورم في أحباله الصوتية Dialogue: 0,1:34:12.50,1:34:15.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لكان يمتلك مهنة لاتصدق{\i0} Dialogue: 0,1:34:17.78,1:34:20.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}الأغنية التي كان سيغنيها في أداءه الكبير كانت{\i0} Dialogue: 0,1:34:21.48,1:34:24.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}'Nessun Dorma.'{\i0} Dialogue: 0,1:34:25.98,1:34:29.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. لهذا أنت بمثابة حلمه Dialogue: 0,1:34:30.99,1:34:32.55,Default,Default,0000,0000,0000,,هل فهمت ما أقوله؟ Dialogue: 0,1:34:34.79,1:34:35.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. نعم سيدي Dialogue: 0,1:34:39.30,1:34:41.86,Default,Default,0000,0000,0000,,...جانغ هو-\Nنعم- Dialogue: 0,1:34:42.00,1:34:44.26,Default,Default,0000,0000,0000,,. شكراً لكونك هنا Dialogue: 0,1:34:46.90,1:34:48.17,Default,Default,0000,0000,0000,, هل لديك نشاف؟ Dialogue: 0,1:34:48.17,1:34:50.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. ربما أكون هنا لفترة طويلة جداً Dialogue: 0,1:34:51.48,1:34:54.64,Default,Default,0000,0000,0000,,هل بإمكانك تمريره لي من الأسفل؟ Dialogue: 0,1:34:54.88,1:34:56.78,Default,Default,0000,0000,0000,,... ربما تحت Dialogue: 0,1:34:56.78,1:35:00.45,Default,Default,0000,0000,0000,,! أوه ، اللعنة Dialogue: 0,1:35:06.49,1:35:07.75,Default,Default,0000,0000,0000,,. نعم ، سيد نا Dialogue: 0,1:35:08.29,1:35:11.26,Default,Default,0000,0000,0000,,البدلة؟ ، إنني أرتدي زي المدرسة الرسمي Dialogue: 0,1:35:14.50,1:35:22.03,Default,Default,0000,0000,0000,,! أمزح\N. سأكون هناك في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:35:22.57,1:35:23.73,Default,Default,0000,0000,0000,,أين باقة الورد؟ Dialogue: 0,1:35:25.28,1:35:28.14,Default,Default,0000,0000,0000,,خذ-\Nلماذا تركتها على الأرض؟- Dialogue: 0,1:35:30.18,1:35:33.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.يا إلهي ، إنني متوترة جداً-\Nمن تكونين؟ زوجته؟- Dialogue: 0,1:35:50.80,1:35:55.54,Default,Default,0000,0000,0000,,إلى أين تعتقد بأنذ ذاهب؟ Dialogue: 0,1:36:06.18,1:36:08.49,Default,Default,0000,0000,0000,, بعد تحطيم ناديّ إلى أشلاء Dialogue: 0,1:36:08.49,1:36:10.15,Default,Default,0000,0000,0000,,تركت القتال؟ Dialogue: 0,1:36:10.99,1:36:12.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهــذا؟ Dialogue: 0,1:36:13.59,1:36:16.86,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تخطط بأن تؤدي كمغنٍ وطني؟ Dialogue: 0,1:36:22.50,1:36:23.66,Default,Default,0000,0000,0000,,أستاذ؟ Dialogue: 0,1:36:25.20,1:36:27.51,Default,Default,0000,0000,0000,,تذهب إلى المدرسة؟ Dialogue: 0,1:36:27.51,1:36:29.87,Default,Default,0000,0000,0000,, ما دخل رجل عصابة بالتعليم؟ Dialogue: 0,1:36:29.87,1:36:31.43,Default,Default,0000,0000,0000,,! سأعلمكِ بقدمي Dialogue: 0,1:36:43.99,1:36:45.85,Default,Default,0000,0000,0000,,... تعال وخذ الهاتف Dialogue: 0,1:36:46.29,1:36:47.45,Default,Default,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,1:36:57.00,1:37:01.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أحد ببراعة جانغ هو Dialogue: 0,1:37:02.87,1:37:04.08,Default,Default,0000,0000,0000,,مؤكد لا Dialogue: 0,1:37:04.08,1:37:06.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. تتحدثين كما لو أنكِ والدته Dialogue: 0,1:37:08.88,1:37:10.85,Default,Default,0000,0000,0000,,متى سيظهر؟ Dialogue: 0,1:37:12.98,1:37:16.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...الرقم الذي تتصل به ليس متاحاً {\i0} Dialogue: 0,1:37:20.99,1:37:27.80,Default,Default,0000,0000,0000,,أيمكنك تركي اذهب رجاءً؟ Dialogue: 0,1:37:27.80,1:37:30.67,Default,Default,0000,0000,0000,,لن تستخدم قبضتك مطلقاً؟ Dialogue: 0,1:37:32.60,1:37:34.83,Default,Default,0000,0000,0000,,. لنرى إلى أي مدى ستتحمل Dialogue: 0,1:37:41.98,1:37:44.78,Default,Default,0000,0000,0000,,يجب علي الذهاب لمكانٍ ما حقاً ، حسناً؟ Dialogue: 0,1:37:44.78,1:37:46.94,Default,Default,0000,0000,0000,,! دعني اذهب ، اللعنة Dialogue: 0,1:38:10.37,1:38:11.93,Default,Default,0000,0000,0000,,ماهذا...؟ Dialogue: 0,1:38:13.78,1:38:14.84,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف يمكنك فعل هذا بي؟ Dialogue: 0,1:38:17.08,1:38:19.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا ، إنك مخطئ ..لم أكن أتشاجر Dialogue: 0,1:38:26.49,1:38:29.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم استخدم قبضتي Dialogue: 0,1:38:31.20,1:38:34.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد استمروا بضربي بقسوة Dialogue: 0,1:38:38.10,1:38:40.07,Default,Default,0000,0000,0000,, ولكنني ظللت أغطي بطني Dialogue: 0,1:38:41.57,1:38:43.13,Default,Default,0000,0000,0000,,. حتى استطيع الغناء Dialogue: 0,1:38:50.08,1:38:51.64,Default,Default,0000,0000,0000,,هل انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,1:38:55.79,1:38:57.25,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي سأفعله؟ Dialogue: 0,1:39:07.10,1:39:11.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. ستظهر نتائج لجنة التحكيم بعد فترة قصيرة Dialogue: 0,1:39:12.00,1:39:14.84,Default,Default,0000,0000,0000,,!المعذرة\N...سيدي ، سيدتي Dialogue: 0,1:39:15.67,1:39:21.48,Default,Default,0000,0000,0000,,. طالبي قد وصل متأخراً قليلاً بسبب حادث ما Dialogue: 0,1:39:21.48,1:39:23.78,Default,Default,0000,0000,0000,,أيمكنه أن يغني؟ Dialogue: 0,1:39:23.78,1:39:26.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. إننا على وشك الإنتهاء من التشاور Dialogue: 0,1:39:26.08,1:39:27.49,Default,Default,0000,0000,0000,,..لقد فهمت-\N.حظاً موفقاً بالمرة القادمة- Dialogue: 0,1:39:27.49,1:39:30.29,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنه عمل بجد لأجل هذه المسابقة Dialogue: 0,1:39:30.29,1:39:30.69,Default,Default,0000,0000,0000,,... إن أمكنكم سماعه لبضع دقائق فقط Dialogue: 0,1:39:30.69,1:39:32.16,Default,Default,0000,0000,0000,,!أيها الأمن Dialogue: 0,1:39:32.89,1:39:35.59,Default,Default,0000,0000,0000,,. تعال معنا من فضلك Dialogue: 0,1:39:35.59,1:39:36.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.لحظة فقط-\Nتعال- Dialogue: 0,1:39:36.89,1:39:41.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد عمل بجد ليستعد من أجل اليوم Dialogue: 0,1:39:41.50,1:39:44.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. أعرف أنه لاينبغي علي فعل هذا ولكن أرجوكم أعطوه فرصة Dialogue: 0,1:39:44.50,1:39:45.80,Default,Default,0000,0000,0000,,دعاني Dialogue: 0,1:39:45.80,1:39:48.17,Default,Default,0000,0000,0000,,. فرصة واحدة فقط ، أرجوكم-\N.تعال معنا- Dialogue: 0,1:39:48.17,1:39:51.28,Default,Default,0000,0000,0000,,. دعاني اتحدث مع اللجنة للثانية Dialogue: 0,1:39:51.28,1:39:51.98,Default,Default,0000,0000,0000,,. رجاءً ، أتوسل إليكم Dialogue: 0,1:39:51.98,1:39:55.24,Default,Default,0000,0000,0000,,من هو؟ رجل عصابة؟ Dialogue: 0,1:39:55.98,1:39:58.78,Default,Default,0000,0000,0000,,!رجاءً-\N.تعال معنا سيدي- Dialogue: 0,1:39:58.78,1:40:01.29,Default,Default,0000,0000,0000,,! قلت دعاني ، اللعنة Dialogue: 0,1:40:01.29,1:40:05.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. كل ما أطلبه هو 5 دقائق من وقتكم Dialogue: 0,1:40:05.99,1:40:07.99,Default,Default,0000,0000,0000,,..إنك ترى-\N.أخرجوه من هنا- Dialogue: 0,1:40:07.99,1:40:11.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا ليس لأجل الجائزة Dialogue: 0,1:40:11.00,1:40:15.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.أعطوه فرصة فحسب-\N.هيـا- Dialogue: 0,1:40:15.50,1:40:18.80,Default,Default,0000,0000,0000,,. كل مايريده هو فرصة ليغني على المسرح Dialogue: 0,1:40:18.80,1:40:23.04,Default,Default,0000,0000,0000,,! اللعنة عليكم Dialogue: 0,1:40:24.28,1:40:26.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا ليس لأجل الجائزة Dialogue: 0,1:40:26.88,1:40:29.38,Default,Default,0000,0000,0000,,. كل مايريده هو فرصة ليغني على المسرح Dialogue: 0,1:40:29.38,1:40:32.18,Default,Default,0000,0000,0000,,. كل ماعليكم فعله هو سماعه Dialogue: 0,1:40:32.18,1:40:34.99,Default,Default,0000,0000,0000,,. يمكنكم ترك جوائزكم اللعينة لأنفسكم Dialogue: 0,1:40:34.99,1:40:37.45,Default,Default,0000,0000,0000,, كل مايريده هو فرصة ليغني هنا لكم Dialogue: 0,1:40:37.79,1:40:40.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. أعطوه فرصة رجاءً-\N.ذلك يكفي- Dialogue: 0,1:44:10.00,1:44:11.16,Default,Default,0000,0000,0000,,!جانغ هو Dialogue: 0,1:45:25.28,1:45:28.34,Default,Default,0000,0000,0000,,هل احضرت المعكرونة؟ Dialogue: 0,1:45:34.28,1:45:40.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. بما أنك قد جئت كل هذه المسافة إلى هنا ، سأعطيك 3 إضافية Dialogue: 0,1:45:48.20,1:45:49.67,Default,Default,0000,0000,0000,,.خُذهم Dialogue: 0,1:45:54.51,1:45:57.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. تعال بعد ساعة لأجل الصحون Dialogue: 0,1:46:05.98,1:46:07.14,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:46:09.19,1:46:11.19,Default,Default,0000,0000,0000,,. يمكنني تلقي اللكمات Dialogue: 0,1:46:11.19,1:46:13.95,Default,Default,0000,0000,0000,,! لستُ اتحدث عن جسدك وإنما المسابقة أيها الأحمق Dialogue: 0,1:46:15.39,1:46:18.66,Default,Default,0000,0000,0000,,.التنظيم هو التنظيم ، لقد وصلت إلى هناك متأخراً Dialogue: 0,1:46:19.50,1:46:20.66,Default,Default,0000,0000,0000,,مع ذلك Dialogue: 0,1:46:21.10,1:46:24.16,Default,Default,0000,0000,0000,, الأشخاص الفارغون من ربحوا أي شيء لن يكونوا فرحين Dialogue: 0,1:46:25.00,1:46:28.77,Default,Default,0000,0000,0000,,. عندما يعلمون من هو الرابح الحقيقي Dialogue: 0,1:46:30.17,1:46:32.98,Default,Default,0000,0000,0000,,. لهذا السبب أنت كما أنت Dialogue: 0,1:46:32.98,1:46:36.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. انظر ما الذي صنعته بهذه البدلة Dialogue: 0,1:46:36.68,1:46:38.05,Default,Default,0000,0000,0000,,استرخي Dialogue: 0,1:46:39.38,1:46:46.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأرتديه عندما اذهب للمدرسة بدلاً من الزي الرسمي Dialogue: 0,1:47:27.30,1:47:28.46,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}مرحباً{\i0} Dialogue: 0,1:47:30.10,1:47:31.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}مرحباً{\i0} Dialogue: 0,1:47:32.30,1:47:35.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا أنا سانغ جين Dialogue: 0,1:47:40.88,1:47:43.18,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}ما الذي حصل لتتصل بي؟{\i0} Dialogue: 0,1:47:43.18,1:47:47.14,Default,Default,0000,0000,0000,,. أردتُ أن اعتذر عن آخر مرة Dialogue: 0,1:47:47.78,1:47:49.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حفل لم الشمل؟{\i0} Dialogue: 0,1:47:50.49,1:47:52.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لِم تعتذر؟{\i0} Dialogue: 0,1:47:52.29,1:47:58.16,Default,Default,0000,0000,0000,,... لدي طلب ، هنالك ولد Dialogue: 0,1:48:00.40,1:48:01.80,Default,Default,0000,0000,0000,,هـي Dialogue: 0,1:48:01.80,1:48:06.00,Default,Default,0000,0000,0000,,لم أفهم قصدك ، إنها فرصة لاتعوض Dialogue: 0,1:48:06.00,1:48:07.70,Default,Default,0000,0000,0000,,. لم أركب الطائرة من قبل Dialogue: 0,1:48:07.70,1:48:10.33,Default,Default,0000,0000,0000,,. إذن ، إركب السفينة Dialogue: 0,1:48:11.28,1:48:12.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. أخاف أن أصاب بدوار البحر Dialogue: 0,1:48:12.58,1:48:14.24,Default,Default,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,1:48:14.48,1:48:16.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. توقف عن رمي الأشياء علي Dialogue: 0,1:48:16.78,1:48:19.38,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد أخذت الورقة بالفعل ، انتهى النقاش Dialogue: 0,1:48:19.38,1:48:21.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. قلت بأني لن اذهب Dialogue: 0,1:48:22.39,1:48:25.25,Default,Default,0000,0000,0000,,! إذهب واسبح في بركة كبيرة ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:48:35.80,1:48:37.86,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكن لايوجد أي أحد هناك Dialogue: 0,1:48:38.20,1:48:39.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. اقصد في إيطاليا Dialogue: 0,1:48:43.27,1:48:48.04,Default,Default,0000,0000,0000,, لا أحد يوصلني إلى المدرسة Dialogue: 0,1:48:50.28,1:48:52.15,Default,Default,0000,0000,0000,, أو يضربني على رأسي Dialogue: 0,1:48:52.58,1:48:55.05,Default,Default,0000,0000,0000,,. أو يُضايقني بدون توقف Dialogue: 0,1:48:56.49,1:48:58.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأكون وحيداً Dialogue: 0,1:49:04.49,1:49:05.50,Default,Default,0000,0000,0000,,! أيها الغبي Dialogue: 0,1:49:05.50,1:49:08.66,Default,Default,0000,0000,0000,,لن تقوم بفعل هذا الشيء الصغير لجعلي سعيداً؟ Dialogue: 0,1:49:09.30,1:49:11.80,Default,Default,0000,0000,0000,,لن تسمح لي بأن افتخر Dialogue: 0,1:49:11.80,1:49:16.43,Default,Default,0000,0000,0000,, بإخبار العالم أنني جعلتُ من طالب لي مغني أوبرا مشهور؟ Dialogue: 0,1:49:22.68,1:49:23.84,Default,Default,0000,0000,0000,,سيد.نا Dialogue: 0,1:49:24.08,1:49:25.05,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:49:25.78,1:49:27.15,Default,Default,0000,0000,0000,, هل تظن أن بإمكاني فعلها؟ Dialogue: 0,1:49:28.19,1:49:30.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. يوجد هنالك مطربون موهوبون من جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,1:49:31.59,1:49:33.75,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو Dialogue: 0,1:49:35.19,1:49:36.89,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,1:49:36.89,1:49:40.16,Default,Default,0000,0000,0000,, أن بإمكاني صرف جميع نقودي عليك؟ Dialogue: 0,1:49:46.50,1:49:51.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. دعنا نغني أغنية معاً قبل أن أغادر Dialogue: 0,1:49:55.78,1:49:57.34,Default,Default,0000,0000,0000,,هل سيكون هذا آخر درس؟ Dialogue: 0,1:49:58.08,1:50:01.05,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد تركت المدرسة Dialogue: 0,1:50:15.70,1:50:21.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,1:50:21.77,1:50:27.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أريد أن أذهب معك{\i0} Dialogue: 0,1:50:28.38,1:50:34.48,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إن اشرقت الشمس صباحاً{\i0}\N{\i1}في طريقنا{\i0} Dialogue: 0,1:50:34.48,1:50:39.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أرغب بأن أخبرك بأني سعيد{\i0} Dialogue: 0,1:50:40.89,1:50:47.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لقد بحثت بمايكفي لأعرف{\i0} Dialogue: 0,1:50:47.20,1:50:52.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بأنني أكون سعيداً معك{\i0} Dialogue: 0,1:50:53.70,1:50:58.23,Default,Default,0000,0000,0000,,أنا لستُ ذلك النوع من الفتيات Dialogue: 0,1:50:59.08,1:51:00.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. التي تقف في طريق الرجل Dialogue: 0,1:51:01.48,1:51:03.04,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأدعك تذهب في طريقك سعيداً Dialogue: 0,1:51:04.48,1:51:05.74,Default,Default,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:51:08.09,1:51:09.25,Default,Default,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,1:51:09.69,1:51:10.65,Default,Default,0000,0000,0000,,شكراُ Dialogue: 0,1:51:21.20,1:51:22.50,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يمكنني إنتظارك؟ Dialogue: 0,1:51:22.50,1:51:23.56,Default,Default,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,1:51:24.40,1:51:25.56,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم لا؟ Dialogue: 0,1:51:25.80,1:51:30.14,Default,Default,0000,0000,0000,, سوف أؤدي الخدمة العسكرية عندما أعود Dialogue: 0,1:51:31.07,1:51:32.54,Default,Default,0000,0000,0000,,سأنتظرك أيضاً Dialogue: 0,1:51:35.18,1:51:36.44,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:51:38.38,1:51:39.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن لم ينفع Dialogue: 0,1:51:42.89,1:51:44.65,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو-\Nماذا؟- Dialogue: 0,1:51:47.59,1:51:50.36,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,1:51:51.50,1:51:52.76,Default,Default,0000,0000,0000,, منذ هذه اللحظة Dialogue: 0,1:51:54.00,1:51:55.36,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنت ملكي Dialogue: 0,1:51:56.10,1:51:57.36,Default,Default,0000,0000,0000,,أفهمت ذلك؟ Dialogue: 0,1:52:04.27,1:52:05.24,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلانه هنا Dialogue: 0,1:52:06.38,1:52:08.38,Default,Default,0000,0000,0000,, في أرض تعليم مقدسة؟ Dialogue: 0,1:52:08.38,1:52:09.38,Default,Default,0000,0000,0000,,!أركض Dialogue: 0,1:52:09.38,1:52:11.58,Default,Default,0000,0000,0000,,! أين عقلكما؟ أيها الوغدان Dialogue: 0,1:52:11.58,1:52:13.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. إن هذه مقدمة المدرسة Dialogue: 0,1:52:14.08,1:52:15.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. تعاليا وساعداني في التشجير Dialogue: 0,1:52:16.79,1:52:17.95,Default,Default,0000,0000,0000,,.قدما لي يد المساعدة Dialogue: 0,1:52:20.19,1:52:21.66,Default,Default,0000,0000,0000,,جانغ هو Dialogue: 0,1:52:21.89,1:52:26.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. عندما تصعد الطائرة ، عليك أن جلس في الطليعة Dialogue: 0,1:52:26.90,1:52:29.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. بتلك الطريقة ، سيقدم لك الطعام أولاً Dialogue: 0,1:52:29.90,1:52:32.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. ويمكنك الحصول على أفضل مقعد Dialogue: 0,1:52:32.80,1:52:34.27,Default,Default,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:52:34.97,1:52:39.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ولاتنسى أن تخلع حذائك Dialogue: 0,1:52:41.58,1:52:43.08,Default,Default,0000,0000,0000,,عليي أن أخلع حذائي؟ Dialogue: 0,1:52:43.08,1:52:44.34,Default,Default,0000,0000,0000,,لم تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:52:45.58,1:52:50.65,Default,Default,0000,0000,0000,, كيف ستعيش في بلد أجنبي؟ Dialogue: 0,1:52:50.89,1:52:54.45,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت أمزح فقط ، هل تظن بأنني لن أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:52:55.29,1:52:59.00,Default,Default,0000,0000,0000,, إن أردت أي شيء Dialogue: 0,1:52:59.00,1:53:01.20,Default,Default,0000,0000,0000,,. فلا تفكر بالإتصال بي Dialogue: 0,1:53:01.20,1:53:02.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. أريد منك أن تحل الأمر بنفسك Dialogue: 0,1:53:03.10,1:53:04.80,Default,Default,0000,0000,0000,,. ساتصل بك Dialogue: 0,1:53:04.80,1:53:07.17,Default,Default,0000,0000,0000,,يكفي الآن ، أغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:53:08.97,1:53:10.13,Default,Default,0000,0000,0000,,طبعاً Dialogue: 0,1:53:34.30,1:53:35.86,Default,Default,0000,0000,0000,,إذهب Dialogue: 0,1:55:13.20,1:55:16.96,Default,Default,0000,0000,0000,,! الأمر لاينتهي أبداً Dialogue: 0,1:55:17.60,1:55:18.97,Default,Default,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,1:55:23.27,1:55:27.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بعد سبع سنوات{\i0} Dialogue: 0,1:55:35.19,1:55:37.95,Default,Default,0000,0000,0000,,. لديّ عينان رائعتان كموهبة Dialogue: 0,1:55:39.09,1:55:40.56,Default,Default,0000,0000,0000,,ليس الصبر فقط Dialogue: 0,1:55:41.09,1:55:45.26,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم لا استطيع إنتظار خروجه؟ Dialogue: 0,1:55:46.90,1:55:48.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. ربما سأحاول مرة أخرى Dialogue: 0,1:55:49.70,1:55:51.26,Default,Default,0000,0000,0000,,!ثانية Dialogue: 0,1:55:51.70,1:55:53.17,Default,Default,0000,0000,0000,,...قلبي Dialogue: 0,1:55:53.80,1:55:56.77,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنت بخير سيدي؟\Nأيجب أن اتصل بـ114؟ Dialogue: 0,1:55:56.77,1:55:58.98,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنها 119 أيها الأحمق Dialogue: 0,1:55:58.98,1:56:01.14,Default,Default,0000,0000,0000,,.إهدآ للثانية فحسب Dialogue: 0,1:56:01.78,1:56:05.55,Default,Default,0000,0000,0000,,.إن هذا حقاً يؤثر على قلبي Dialogue: 0,1:56:06.38,1:56:09.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. مشاهدته يؤدي على المسرح بعد كل هذه السنوات Dialogue: 0,1:56:10.39,1:56:12.05,Default,Default,0000,0000,0000,,! برافو ، لي جانغ هو Dialogue: 0,1:56:15.29,1:56:19.10,Default,Default,0000,0000,0000,,لِم أحضرتي باقة؟ Dialogue: 0,1:56:19.10,1:56:23.06,Default,Default,0000,0000,0000,,سيكون أكثر أناقة رمي وردة واحدة Dialogue: 0,1:56:23.60,1:56:26.60,Default,Default,0000,0000,0000,, .جانغ هو يحب الأشياء الكبيرة Dialogue: 0,1:56:26.60,1:56:28.07,Default,Default,0000,0000,0000,,!إصمتي Dialogue: 0,1:56:28.07,1:56:30.63,Default,Default,0000,0000,0000,,. إهدأ ، سيبدأ قريباً Dialogue: 0,1:56:57.30,1:57:00.76,Default,Default,0000,0000,0000,,. كانت هنالك مسابقة أُقيمت هنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:57:01.97,1:57:05.74,Default,Default,0000,0000,0000,, وكان هناك رجلٌ قد صنع مشكلة فيها Dialogue: 0,1:57:06.48,1:57:09.84,Default,Default,0000,0000,0000,,بنوبة غضبه Dialogue: 0,1:57:10.58,1:57:11.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. محاولةً منه لإعطاء تلميذه فرصة للغناء Dialogue: 0,1:57:14.18,1:57:18.45,Default,Default,0000,0000,0000,,لم أكن لأقف هنا الليلة Dialogue: 0,1:57:21.99,1:57:26.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. لولا ذلك الرجل المجنون ، الذي يكون معلمي Dialogue: 0,1:57:36.57,1:57:38.04,Default,Default,0000,0000,0000,,واخيـراً Dialogue: 0,1:57:38.68,1:57:41.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. أرغب بأني أغني أغنيتي المفضلة Dialogue: 0,1:58:07.70,1:58:14.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,1:58:14.68,1:58:19.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أرغب بأن أذهب معك{\i0} Dialogue: 0,1:58:21.48,1:58:28.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إن أشرقت شمس الصباح في طريقنا {\i0} Dialogue: 0,1:58:28.09,1:58:33.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أود بأن أخبرك بأني سعيد{\i0} Dialogue: 0,1:58:34.90,1:58:40.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لقد بحثت بما يكفي لأعرف{\i0} Dialogue: 0,1:58:42.17,1:58:47.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بأنني أكون سعيداً معك{\i0} Dialogue: 0,1:58:48.28,1:58:54.58,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,1:58:54.58,1:59:00.89,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,1:59:00.89,1:59:13.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,1:59:13.70,1:59:19.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,1:59:19.88,1:59:25.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,1:59:26.08,1:59:31.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}!أنت{\i0} Dialogue: 0,1:59:45.20,1:59:51.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إن كنت في بعض الأوقات وحيداً وضجراً{\i0} Dialogue: 0,1:59:51.27,1:59:56.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أرغب بأن أذهب معك{\i0} Dialogue: 0,2:00:03.59,2:00:08.25,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أود بأن أخبرك بأني سعيد{\i0} Dialogue: 0,2:00:09.69,2:00:15.80,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لقد بحثت بما يكفي لأعرف{\i0} Dialogue: 0,2:00:15.80,2:00:20.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بأني أكون سعيداً معك{\i0} Dialogue: 0,2:00:21.97,2:00:27.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,2:00:28.18,2:00:34.38,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,2:00:34.38,2:00:46.26,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,2:00:46.70,2:00:52.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,2:00:52.90,2:01:04.24,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,2:01:05.08,2:01:11.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,2:01:11.29,2:01:16.66,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,2:01:57.30,2:02:03.14,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,2:02:03.47,2:02:08.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أرغب بأن أكون معك{\i0} Dialogue: 0,2:02:09.88,2:02:16.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إن اشرقت شمس الصباح{\i0}\N{\i1}في طريقنا{\i0} Dialogue: 0,2:02:16.19,2:02:20.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}أود بأن أخبرك بأني سعيد{\i0} Dialogue: 0,2:02:22.39,2:02:28.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}لقد بحثت بما يكفي لأعرف{\i0} Dialogue: 0,2:02:28.90,2:02:33.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}بأني أكون سعيداً معك{\i0} Dialogue: 0,2:02:35.17,2:02:40.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0} Dialogue: 0,2:02:41.48,2:02:47.04,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}حتى وإن كنت أمشي في طريقٍ صعب وبعيد{\i0} Dialogue: 0,2:02:47.68,2:02:53.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}إنك الشخص الذي منحني السعادة{\i0}