10 00:01:50,183 --> 00:01:55,650 تسجيلات صوت سوريا جبلة العمارة شارع الفوار 808414 https://www.facebook.com/syriasound33 11 00:01:56,183 --> 00:01:57,650 - مرحبا ديفد. - مرحبا جوي. 12 00:01:57,651 --> 00:01:59,558 أخوتك يبحثون عنك. 13 00:02:06,860 --> 00:02:09,666 - مرحبا. - مرحبا ديفد. 14 00:02:11,698 --> 00:02:12,999 أين كنت? 15 00:02:13,000 --> 00:02:15,267 - هل أخذت الشاحنة للمنزل ثانية? - أجل. 16 00:02:15,268 --> 00:02:18,244 أبي قال لا تستعمل شاحنة اللحوم لاغراض شخصية. 17 00:02:18,538 --> 00:02:21,273 - مرحبا امي. - لكنك فعلتها بأي حال? 19 00:02:22,376 --> 00:02:24,543 - هل أحضرت قمصان "جيرسي" لليلة? - أجل. 20 00:02:24,544 --> 00:02:28,351 لا, لا, لا, بجدية هل احضرتها؟ 21 00:02:28,649 --> 00:02:32,160 - أجل أجل عزيزتي. - "اليكسي"أغلق الخط. 22 00:02:33,720 --> 00:02:34,921 أجل,عزيزتي. 23 00:02:35,589 --> 00:02:37,256 ما كان علي أن أجعلها حامل 24 00:02:37,357 --> 00:02:39,158 لا تفعلها ,ديفد. 25 00:02:39,159 --> 00:02:42,862 التكاثر فكرة سيئة جدا . لا تفعلها,أبدا. 26 00:02:42,863 --> 00:02:44,599 أنا اسف لكن. 27 00:02:45,899 --> 00:02:48,443 أنا مدين ببعض المال, 28 00:02:49,036 --> 00:02:52,547 لقد وضعت منزل نباتي مائي في شقتي 29 00:02:53,073 --> 00:02:54,340 هل تزرع الحشيش? 30 00:02:54,341 --> 00:02:56,421 وأنت الوحيد الذي أعرف ذو خبرة 31 00:02:57,577 --> 00:03:00,246 - وتريد مني أن أزرعه? - أجل. 32 00:03:00,247 --> 00:03:02,081 حسنا. 33 00:03:02,082 --> 00:03:05,851 وكأن هذا ما ينقصني الان لتحقيق السعادة الكاملة. 34 00:03:05,852 --> 00:03:07,386 تضعني في حلقة المخدرات. 35 00:03:07,387 --> 00:03:09,755 وزوجتي تتصل كل 30دقيقة 36 00:03:09,756 --> 00:03:13,492 لأجل وضع طفلها الأول .وهذا لا يكفي بشدة 37 00:03:13,493 --> 00:03:14,694 كم استلفت? 38 00:03:14,928 --> 00:03:17,074 - 80. - "80"? 39 00:03:17,731 --> 00:03:20,969 - 80ألف. - 80ألف? 40 00:03:21,101 --> 00:03:24,748 عندما تقولها بهذا الوجه, لا تبدو أنها كثيرة. 41 00:03:24,938 --> 00:03:27,606 ديفيد, كيف أوقعت نفسك بهذا الوضع؟ 42 00:03:27,607 --> 00:03:29,108 $80,000? 43 00:03:29,109 --> 00:03:32,078 $80,000ماذا حدث? كيف أخذت من شخص هذا المبلغ ? 44 00:03:32,079 --> 00:03:34,280 لقد استلفت المال للاستثمار في تقنية جديدة. 45 00:03:34,281 --> 00:03:37,450 - هذا نظام هرمي. - انه ليس نظام هرمي. 46 00:03:37,451 --> 00:03:40,086 - الرجل معتقل! - والتهم غير مرتبطة! 47 00:03:40,087 --> 00:03:42,460 - لقد قبض عليه! - ديفد. 48 00:03:44,791 --> 00:03:48,131 اتعلم "ديفد", أنا أحبك كابني. 49 00:03:48,395 --> 00:03:49,762 أنا ابنك. 50 00:03:49,763 --> 00:03:52,431 ولهذا أحبك كابني. 51 00:03:52,432 --> 00:03:55,701 ولن ان لم تحضر البدلات لمباراتالليلة... 52 00:03:55,702 --> 00:03:56,972 لقد أحضرتها. 53 00:03:57,037 --> 00:03:59,472 يجب أن تحضرها. انها صورة الفريق. 54 00:03:59,473 --> 00:04:00,674 لقد أحضرتها. 55 00:04:03,944 --> 00:04:06,021 لم تحضرها. 56 00:04:15,989 --> 00:04:17,361 هيا, هيا. 57 00:04:23,630 --> 00:04:25,498 القرض مرفوض. 58 00:04:25,499 --> 00:04:27,566 لكن ان لم أحصل على $80,000, 59 00:04:27,567 --> 00:04:30,402 هنالك أشخاص سيغرقوني. 60 00:04:30,403 --> 00:04:32,304 هلا تضعين هذا على النموذج 61 00:04:32,305 --> 00:04:34,306 وأنهم سيغرقوني? 62 00:04:34,307 --> 00:04:36,475 ليس لديك الرهن التعويضي المطلوب 63 00:04:36,476 --> 00:04:38,410 لهذا لن نعطيك شيئا. 64 00:04:38,411 --> 00:04:40,613 اذا, أنت محل ابتزاز قروش. 65 00:04:40,614 --> 00:04:41,914 لا, لسنا مبتزي قروض. 66 00:04:41,915 --> 00:04:45,017 أنتم محل قروض بأثاث أنيق. 67 00:04:45,018 --> 00:04:48,087 لكل هذه الأسباب, سأغض النظر عن الطلب. 68 00:04:48,088 --> 00:04:49,824 أنا اسف جدا. 69 00:04:49,990 --> 00:04:52,796 حسنا.أنا اتفهم. 70 00:04:54,461 --> 00:04:56,231 هذا تعطيل مصالح. 71 00:04:56,797 --> 00:04:57,863 عفوا? 72 00:04:57,864 --> 00:04:59,805 قلت, "حسنا. أنا افهم." 73 00:05:01,201 --> 00:05:02,835 هذا تعطيل, أيها اللعين. 74 00:05:02,836 --> 00:05:05,037 - المعذرة, لقد قلت شيئا. - لا. 75 00:05:05,038 --> 00:05:07,912 - بعدها, لقد قلت شيئا. - لا. 76 00:05:10,777 --> 00:05:13,379 لقد اتيت. ...أنا ديفد ووزنياك. أنا هنا لأخذ البدلات. 77 00:05:13,380 --> 00:05:14,613 - لقد انتظرتك طويلا. - أعلم! أعلم! 78 00:05:14,614 --> 00:05:16,148 أنا أسف, لكن فريقي ينتظر 79 00:05:16,149 --> 00:05:18,317 ويجب أن يحصل عليها للعام كله. 80 00:05:18,318 --> 00:05:19,685 -حسنا,حسنا! - شكرا لك. 82 00:05:28,395 --> 00:05:29,596 أجل! 83 00:05:37,137 --> 00:05:39,004 - كيس? - لا. 84 00:05:39,005 --> 00:05:40,411 Rolling papers? 85 00:05:40,507 --> 00:05:41,947 كيس تغليف. انا أزرع الطماطم 86 00:05:43,810 --> 00:05:48,414 أنت!هذه شاحنة توصيل أنا أقوم ب التوصيل. 87 00:05:48,415 --> 00:05:49,685 أنت تمزح,صحيح؟ 88 00:05:49,716 --> 00:05:53,728 أجل أقسم أنني أحضرتها ,بقبر... 89 00:05:53,920 --> 00:05:57,556 أجل!أقسم بقبر أمي.. 90 00:05:57,557 --> 00:06:01,899 انها معي في الشاحنة كما أتفقنا. 91 00:06:02,929 --> 00:06:07,441 أنت! تعال, توقف, أنت, أنت! 92 00:06:07,868 --> 00:06:10,378 لقد أخذت الديك الرومي! 93 00:06:45,038 --> 00:06:47,149 - أعلم أن الوقت متأخر - أجل ,انه كذلك. 94 00:06:47,641 --> 00:06:50,117 لكنك أحضرت لي زهور جميلة. 95 00:06:50,377 --> 00:06:51,612 أجل. 96 00:06:51,811 --> 00:06:54,924 سأجعل السيد "برنستين" يهتم بهم. 97 00:06:59,152 --> 00:07:00,695 أين كنت ,ديفد? 98 00:07:00,820 --> 00:07:02,054 ايما ,أنا اسف. 99 00:07:02,055 --> 00:07:05,090 كنت أحاول تسديد بعض المال كنت قد أستلفتهم. 100 00:07:05,091 --> 00:07:09,795 أنا أتفهم,ولن لماذا لم تتصل ,أن تبعث رسالة? 101 00:07:09,796 --> 00:07:11,964 لماذا لم تعد تذهب لشقتك؟ 102 00:07:11,965 --> 00:07:13,701 لم أقل أنه لا يمكنك الذهاب لمنزلي. 103 00:07:14,434 --> 00:07:17,114 - هل تخفي شيئا? - كلا. 104 00:07:17,837 --> 00:07:20,677 هل أنت واثق أنك لا تخفي شيئ في شقتك؟. 105 00:07:22,075 --> 00:07:23,379 كلا. 106 00:07:26,413 --> 00:07:28,058 أنا حامل. 107 00:07:39,693 --> 00:07:41,201 هذا رائع. 108 00:07:44,698 --> 00:07:46,206 أجل. 109 00:07:46,700 --> 00:07:48,846 - ايما... - لا. 110 00:07:50,203 --> 00:07:51,848 أتعلم ؟سأفعلها... 111 00:07:52,305 --> 00:07:53,916 سأفعلها لوحدي. 112 00:07:54,107 --> 00:07:55,841 ماذا تعنين؟ لوحدي.... 113 00:07:55,842 --> 00:07:57,680 أريد الطفل 114 00:07:58,111 --> 00:08:00,379 لكنني لا أريد أب 115 00:08:00,380 --> 00:08:02,348 يختفي لأنه منشغل 116 00:08:02,349 --> 00:08:03,549 أنت غير معتمد. 117 00:08:03,550 --> 00:08:05,923 أقصد, لديك مشاكل مالية. 118 00:08:06,219 --> 00:08:09,655 وليس لديك حياة هذه ليست حياة 119 00:08:09,656 --> 00:08:11,957 - لدي حياة. - ليس لديك. 120 00:08:11,958 --> 00:08:14,360 من لديهم حياة لا يقرعون جرس امرأة حامل 121 00:08:14,361 --> 00:08:15,561 في الثالثة فجرا... 122 00:08:15,562 --> 00:08:17,196 لم أكن أعلم أنك حامل. 123 00:08:17,197 --> 00:08:19,198 ديفد, كنت ستعلم. 124 00:08:19,199 --> 00:08:22,608 لو أتصلت أحيانا 126 00:08:38,351 --> 00:08:43,193 أعتقد ,في البداية للحظة ما ,شعرت ب الصدمة 127 00:08:43,223 --> 00:08:45,424 أعني هناك صدمة. 128 00:08:45,425 --> 00:08:48,037 بعد ذلك, تعلم ... 129 00:08:48,561 --> 00:08:52,607 شعرت أنني أريد الابتعاد, ثم شعرت 130 00:08:53,933 --> 00:08:57,503 أن هذا ربما يكون أجمل شيئ حدث لي. 131 00:08:57,504 --> 00:08:59,838 "ستيفي" لا,لا ! 132 00:08:59,839 --> 00:09:02,174 انها الثالثة عد الى النوم, 133 00:09:02,175 --> 00:09:03,375 الى النوم, ليس بساط الرمل ماذا تفعل؟. 134 00:09:03,376 --> 00:09:05,210 اين تذهب? لا ,لا تذهب لبساط الرمل. 135 00:09:05,211 --> 00:09:07,618 ليس في بساط الرمل! 136 00:09:09,749 --> 00:09:11,550 يجب أن تتحدث ل أيما ,أن تجعلها تجهض. 137 00:09:11,551 --> 00:09:12,918 - ماذا? - عليك ذلك. 138 00:09:12,919 --> 00:09:14,887 كيف تقول شيئا ك هذا? 139 00:09:14,888 --> 00:09:17,289 كيف تقول أمرا كهذا أمام أطفالك؟ 140 00:09:17,290 --> 00:09:19,595 أطفالي يعلمون أنهم كبروا على الاجهاض 141 00:09:20,460 --> 00:09:24,296 أناأدرك أنني أريد طفل. 142 00:09:24,297 --> 00:09:27,566 أنت رجل حر ولا تريد الأطفال 143 00:09:27,567 --> 00:09:29,268 الأطفال ثقب أسود. 144 00:09:29,269 --> 00:09:33,806 يمتص كل طاقتك, مالك ,وقتك ,كذلك شعرك. 145 00:09:33,807 --> 00:09:36,078 هل تذكر عندما كان لي شعر رائع؟ 146 00:09:36,643 --> 00:09:38,277 لا أستطيع فعلها ثانية. 147 00:09:38,278 --> 00:09:40,245 كيف تقول هذا أمام الأطفال؟ 148 00:09:40,246 --> 00:09:43,048 أنا أقول ما أريد لأنهم لا يستمعون لي. 149 00:09:43,049 --> 00:09:45,617 انهم لا يلتقطون ترددات صوتي 150 00:09:45,618 --> 00:09:47,252 وأنا أقول لك, 151 00:09:47,253 --> 00:09:50,297 أنا لدي مشكلة مع الأنتصاب الكامل الان... 152 00:09:50,657 --> 00:09:53,861 ليس طبيعي لرجل مثلي أن يجد مشكلة مع الانتصاب. 153 00:09:54,227 --> 00:09:57,329 ماذا تفعل؟اسمعني عد للسرير 154 00:09:57,330 --> 00:09:58,630 ليس للرمال 155 00:09:58,631 --> 00:10:01,368 لا تذهب للرمال لا تذهب للرمال! 156 00:10:04,104 --> 00:10:05,237 -كما ترى.... أبي؟ 157 00:10:05,238 --> 00:10:07,739 لا, لا,لا ,لا عودي للنوم. 158 00:10:07,740 --> 00:10:09,341 - أبي. - عودي للنوم, عزيزتي. 159 00:10:09,342 --> 00:10:10,476 أبي. 160 00:10:10,477 --> 00:10:12,778 أنا في حوار, توقفي عن هذا. 161 00:10:12,779 --> 00:10:14,788 - أبي! - حسنا, توقفي الان 162 00:10:15,482 --> 00:10:19,129 أنا أقول لك ,أنا أريد طفل 163 00:10:19,252 --> 00:10:22,228 كصديق لك ومحامي سأردد بقوة? 164 00:10:23,256 --> 00:10:24,457 أجل... 165 00:10:25,625 --> 00:10:28,897 ليس لديك المهارة لتربية طفل 166 00:10:29,796 --> 00:10:31,873 أحتاج التنظيم في حياتي 167 00:10:33,433 --> 00:10:35,579 وهذا نظام? 168 00:10:36,269 --> 00:10:38,540 أظن هذا جميل. 169 00:10:39,506 --> 00:10:41,708 أبييييي! 170 00:11:08,234 --> 00:11:09,606 "ديفد وازنياك". 171 00:11:12,906 --> 00:11:15,741 الباب كان مفتوحا 172 00:11:15,742 --> 00:11:18,577 اسمي "مارك ويليامز أنا محامي. 173 00:11:18,578 --> 00:11:22,055 كنت أتصل بك لعدة أيام ,سيد "وازنياك". 173 00:11:23,578 --> 00:11:25,055 أنت لا تتحدث مع "ن ديفد وازنياك" أنا "كليمي امبري" 174 00:11:28,488 --> 00:11:30,189 لدي أمور كثيرة الان 175 00:11:30,190 --> 00:11:32,558 سأكون مخلصا. 176 00:11:32,559 --> 00:11:34,760 بين عام 1991 و1994 177 00:11:34,761 --> 00:11:38,564 تبرعت ب المني باسم"ستارباك" 178 00:11:38,565 --> 00:11:41,233 بشكل خاص في عيادة "غروباوسكي لافيد" 179 00:11:41,234 --> 00:11:43,436 التي أمثلها أنا. 180 00:11:43,870 --> 00:11:45,070 لا. 181 00:11:45,071 --> 00:11:48,540 هذا ليس سؤالا, أنه ادلاء. 182 00:11:48,541 --> 00:11:51,278 لدينا كل الوثائق الضرورية لاثبات ذلك. 183 00:11:53,613 --> 00:12:00,059 وفي فترة 33شهر كنت متبرع متردد كثيرا 184 00:12:00,086 --> 00:12:02,955 تبرعت 693 مرة 185 00:12:02,956 --> 00:12:08,902 مقابل ذلك تلقيت مبلغ 255 ,240دولار 186 00:12:09,295 --> 00:12:12,237 السائل كان بجودة عالية 187 00:12:12,966 --> 00:12:14,236 شكرا لك. 188 00:12:14,367 --> 00:12:17,343 أنا واثق أن سوائلك أيضا قيمة. 189 00:12:17,804 --> 00:12:18,904 Uh... 190 00:12:18,905 --> 00:12:23,375 بعض التعقيدات طرأت, مما يعني لفترة ما..., 191 00:12:23,376 --> 00:12:25,711 السيد "غروباوسكي"قدم تبرعك 192 00:12:25,712 --> 00:12:30,315 الى كل النساء في قائمته. 193 00:12:30,316 --> 00:12:33,885 لقد حققت 523 طفلا 194 00:12:33,886 --> 00:12:36,555 و 142 منهم يريدون معرفة هويتك. 195 00:12:36,556 --> 00:12:37,791 ماذا? 196 00:12:37,957 --> 00:12:43,334 أنت الأب البيولوجي ل 523 طفل 196 00:12:45,957 --> 00:12:46,334 أنا لست البائس "ديفد وازنياك" 197 00:12:46,399 --> 00:12:48,600 في ذلك الوقت كل تبرعاتك, 198 00:12:48,601 --> 00:12:50,212 وقعت عليها اتفاق موثوقية قانوني يسمح للعيادة. 199 00:12:50,336 --> 00:12:54,882 الالتزام بحماية هويتك. 200 00:12:55,008 --> 00:12:56,908 لكن جزء من الأطفال يحتجون 201 00:12:56,909 --> 00:13:00,556 على قانونية هذه الوثائق 202 00:13:01,514 --> 00:13:04,349 Tويريدون معرفة من هو "ستارباك". -كلا "يونوسوي ديفد وازنياك" 203 00:13:22,201 --> 00:13:24,770 هذا كل ال693 تبرع مع اتفاقات الموثوقية الموقعة؟ 204 00:13:24,771 --> 00:13:28,373 تحت اسم "ستارباك" 206 00:13:29,509 --> 00:13:31,877 أنا في كل مرة أوقع نسخة 207 00:13:31,878 --> 00:13:33,445 و أنت وقعت تلك الوثائق 208 00:13:33,446 --> 00:13:36,014 قبل أو بعد تنفيذ العمالة اليدوية؟ 209 00:13:36,015 --> 00:13:37,115 قبل 210 00:13:37,116 --> 00:13:39,351 دائما تصارع التنين وحيدا؟ 211 00:13:39,352 --> 00:13:40,452 نعم. 212 00:13:40,453 --> 00:13:42,788 لقد حزنت أنك لم تخبرني عن هذا. 213 00:13:42,789 --> 00:13:45,057 عادة تتصل ب أصدقائك بعد المضاجعة 214 00:13:45,058 --> 00:13:46,825 وان كنت تصارع التنين وحدك 215 00:13:46,826 --> 00:13:48,527 لكن ان كنت مصرا 216 00:13:48,528 --> 00:13:52,497 أعدك أنني أتصل بك كل مرة أطير بها وحيدا 217 00:13:52,498 --> 00:13:55,901 هذا عرض مثير لكنة سوف ينتظر الوقت للاستهلاك 218 00:13:55,902 --> 00:13:59,671 يزعمون بأن حقك في الخصوصية بأخذ المقعد الخلفي في حقوقهم الأنسانية 219 00:13:59,672 --> 00:14:03,183 لمعرفة من هو والدهم البيولوجي 220 00:14:03,476 --> 00:14:09,388 هذا معقد جدا ,جدا 221 00:14:09,582 --> 00:14:10,920 انه... 222 00:14:11,851 --> 00:14:12,984 انه معقد جدا 223 00:14:12,985 --> 00:14:16,321 هل تعلم أن هذا حلم كل محامي... 224 00:14:16,322 --> 00:14:18,657 مناقشة قضية بهذا التميز? 225 00:14:18,658 --> 00:14:22,305 قضية تترك بصمتها,وتأخذ أسبقيتها 226 00:14:23,262 --> 00:14:25,497 أمي تقول أنني لن أحقق شيئا 227 00:14:25,498 --> 00:14:28,076 - سوف أريها تلك العاهرة - ماذا نفعل الان? 228 00:14:28,368 --> 00:14:32,036 بصفتي محاميك, أقترح أن توقف الاستمناء في عيادات العقم.. 229 00:14:32,037 --> 00:14:34,873 - هل علي احضار محامي حقيقي? - لن تحتمل ذلك. 230 00:14:34,874 --> 00:14:37,743 سوف أتصل بمؤسسة القضاء اليوم لتفعيل رخصتي 231 00:14:37,744 --> 00:14:38,910 ليس لديك ترخيص? 232 00:14:38,911 --> 00:14:41,213 لقد فقدته , بعض الرسميات التي تتعلق 233 00:14:41,214 --> 00:14:46,084 ضياع ملف مؤقت وبعض الاوراق لا شيئ 234 00:14:46,085 --> 00:14:49,855 أجل وامل في اقناع 235 00:14:49,856 --> 00:14:53,503 "ستارباك" في لقاء أطفاله الذين يقاضونه ومعرفة من هم 236 00:14:53,559 --> 00:14:57,832 هذا الملف يحتوي 142 من أطفالك 237 00:15:00,600 --> 00:15:02,507 لا تفتحه ! 238 00:15:52,018 --> 00:15:53,322 "بريت". 239 00:15:53,352 --> 00:15:54,519 "ستارباك". 240 00:15:54,520 --> 00:15:56,188 لا تدعوني بهذا هل وصلت للأطفال؟ 241 00:15:56,189 --> 00:15:58,423 انها لا تثتثمر طاقتها وعملها, 242 00:15:58,424 --> 00:16:01,626 تفضل بحكمة , استغلال وقتها لتعاشر رجال تحبهم 243 00:16:01,627 --> 00:16:02,861 -هل لديك مربية؟ 244 00:16:02,862 --> 00:16:04,262 -لماذا هل تريد من يراقب الظرف؟ 245 00:16:04,263 --> 00:16:05,630 أعلم ,ما كان علي فتحه لكنني فتحته 246 00:16:05,631 --> 00:16:06,932 أسوء فكرة كانت أن ترى الأوصاف 247 00:16:06,933 --> 00:16:09,167 لقد أخترت واحد فقط 248 00:16:09,168 --> 00:16:11,536 هل تعرف من؟ 249 00:16:11,537 --> 00:16:13,307 "اندرو جوهانسون" 250 00:16:16,943 --> 00:16:18,713 يجب أن نذهب. 251 00:16:39,832 --> 00:16:40,899 ماذا لديك? 252 00:16:40,900 --> 00:16:42,875 - $225 - $200, 253 00:16:52,812 --> 00:16:54,047 هذا هو... 254 00:17:01,020 --> 00:17:02,581 هيا ,خذها ,خذها 255 00:17:02,989 --> 00:17:06,136 قم ب التبديل13 ,قم ب التبديل 13 هذا "جوهانسون 256 00:17:06,259 --> 00:17:09,133 "كورتيس" بلا رقابة هيا 257 00:17:10,763 --> 00:17:13,466 أجل! 259 00:17:20,540 --> 00:17:22,240 الجناح الايمن ,الجناح الايمن أجل 260 00:17:22,241 --> 00:17:25,210 هل رأيته؟ هل ترى لقد خاف انه مراقب من "ديليني" 264 00:17:30,182 --> 00:17:33,451 لماذا لا يضعونه؟ 265 00:17:33,452 --> 00:17:35,120 لماذا لا يضعونه؟ المبارات ستنتهي 266 00:17:35,121 --> 00:17:36,891 لماذا....لقد أشركوه 267 00:17:38,357 --> 00:17:39,968 "اندرو جوهانسون" 268 00:17:40,192 --> 00:17:41,593 13 ثانية. 269 00:17:41,594 --> 00:17:43,094 حسنا ,وضعوه , انه حر....حر 270 00:17:43,095 --> 00:17:44,796 اضربه,اضربه , اضربه! 271 00:17:44,797 --> 00:17:46,431 مررها ل 13! مررها ل 13! 272 00:17:46,432 --> 00:17:48,300 لماذا لا تعطيها له؟ أعطها له! 273 00:17:48,301 --> 00:17:51,570 انه حر ,امسكها! فعلها ,فعلها,فعلها! 274 00:17:59,979 --> 00:18:02,414 اندرو,اندرو,اندرو 275 00:18:02,415 --> 00:18:04,856 اندرو! اندرو! 276 00:18:09,388 --> 00:18:10,989 هذه جيناتي 277 00:18:10,990 --> 00:18:13,825 جيناتي لاعب سلة محترف 278 00:18:14,927 --> 00:18:18,229 يعني...قد تقول هذا امتداد لي 279 00:18:18,230 --> 00:18:20,467 لقد ضرب نقطة المباراة 280 00:18:20,766 --> 00:18:22,734 اعني...هل يلعب أطفالك السلة المحترفه؟ 281 00:18:22,735 --> 00:18:24,736 لا...ليس بحد علمي لكنني لا أتحقق. 282 00:18:24,737 --> 00:18:25,972 انهم لا يخبروني بكل شيئ 283 00:18:27,640 --> 00:18:30,184 كنت افكر أن نزعم الجنون 284 00:18:31,344 --> 00:18:33,353 -ماذا ؟ -لا أعلم 285 00:18:34,280 --> 00:18:36,181 ربما لا تتحمل مسؤولية الحدث 286 00:18:36,182 --> 00:18:38,988 لعدم الاستقرار العقلي 287 00:18:39,518 --> 00:18:42,358 ونحتج بمشاكلك العقلية 288 00:18:42,688 --> 00:18:44,367 ليس لدي مشاكل عقلية 289 00:18:47,126 --> 00:18:49,427 ليس لدي مشكلة عقلية! 290 00:18:49,428 --> 00:18:52,197 -قلها هكذا في المحكمة 298 00:19:06,612 --> 00:19:08,132 -هل رأيت عصابة ذراعه؟ -لا 303 00:19:17,023 --> 00:19:19,190 في أي مركز يلعب؟ 305 00:19:24,497 --> 00:19:26,364 -كم لدينا هنا؟ اثنان؟ 306 00:19:26,365 --> 00:19:27,600 -ايما 308 00:19:31,070 --> 00:19:32,681 لحظة واحدة... 309 00:19:36,676 --> 00:19:39,379 لقد قررت رسميا الحصول على حياة 310 00:19:39,879 --> 00:19:41,179 -أنا في العمل. 311 00:19:41,180 --> 00:19:45,726 -أنا سأقنعك أنني أستحق أن أكون الأب 312 00:19:54,660 --> 00:19:56,533 -انا اسف 313 00:20:04,103 --> 00:20:08,773 -أربعة أيام على التوالي لم أنام 314 00:20:08,774 --> 00:20:10,742 -لم أكن بهذه السعادة في حياتي 315 00:20:10,743 --> 00:20:13,611 لم أتوقع أن أحب بهذا القدر... 316 00:20:13,612 --> 00:20:17,615 -أنا أفعلها 4 مرات يوميا سوف افقد عقلي 317 00:20:17,616 --> 00:20:20,296 -أعتقد أنني أصاب ب الجنون لأني 318 00:20:21,120 --> 00:20:23,288 -الحفائض تجعلني فخورا.... 319 00:20:23,289 --> 00:20:25,390 -أنا مقتنع أن طفلي 320 00:20:25,391 --> 00:20:27,625 -يلقي مخلفات أفضل من أي طفل اخر 321 00:20:27,626 --> 00:20:29,260 -أخوك يريد اجازة أبوية 322 00:20:29,261 --> 00:20:32,097 -ليجد وقتا في الاعجاب بحفائض ابنه 323 00:20:32,098 --> 00:20:34,399 -هذا القانون , لدي الحق في الاجازة 324 00:20:34,400 --> 00:20:37,802 -لدي ثلاثة اطفال , وبعد ولادتهم بساعتين 325 00:20:37,803 --> 00:20:40,138 كنت هنا, أخدم الزبائن. 326 00:20:40,139 --> 00:20:43,513 عليك حقا ان تنجب طفلا "ديفد" 327 00:20:47,413 --> 00:20:48,614 ماذا؟ 328 00:20:49,081 --> 00:20:50,487 صديقتي حامل. 329 00:20:51,217 --> 00:20:52,418 لديك صديقة؟ 330 00:20:52,419 --> 00:20:53,618 أجل 331 00:20:53,619 --> 00:20:56,959 "ديفد" سوف تحب هذا 332 00:20:57,289 --> 00:20:59,390 طفلك لن يخرج برازا بمستوى طفلي 333 00:20:59,391 --> 00:21:01,226 لكنك ستحبه 334 00:21:01,227 --> 00:21:02,997 هل تصدق هذا؟ لا 335 00:21:21,247 --> 00:21:23,893 كلا ,أنا أبدا بعد ساعة 336 00:21:25,985 --> 00:21:29,462 كلا لن أفعل 337 00:21:31,924 --> 00:21:34,229 كم مرة يجب أن أغطي عنك؟ 338 00:21:37,463 --> 00:21:38,963 يا الهي 339 00:21:38,964 --> 00:21:40,331 أنا اتوسل لك ,أحتاج منك هذا 341 00:21:44,003 --> 00:21:45,580 لا أستطيع حتى التحدث اليك 342 00:21:49,775 --> 00:21:50,976 أجل? 343 00:21:53,212 --> 00:21:54,891 كيف يمكنني مساعدتك? 344 00:21:57,716 --> 00:22:01,363 ساخذ اكسبريسو ,اخذه معي 345 00:22:16,135 --> 00:22:17,575 قلت ساخذه معي 346 00:22:30,149 --> 00:22:31,794 هل هناك غطاء؟ 347 00:22:32,251 --> 00:22:33,691 هل لديك غطاء? 348 00:22:33,886 --> 00:22:36,623 عادة تحصل على غطاء عندما تطلب قهوة 349 00:22:46,031 --> 00:22:47,642 $3.25. 350 00:22:54,940 --> 00:22:56,312 كان بوسعك التهذيب أكثر. 351 00:22:56,508 --> 00:22:57,709 تهذيب؟ 352 00:22:57,710 --> 00:22:59,177 أنا زبون ! 353 00:22:59,178 --> 00:23:00,845 وأنت عامل... 354 00:23:00,846 --> 00:23:04,449 هل ممكن أن تتصرف بشكل مؤدب؟ 355 00:23:04,450 --> 00:23:05,717 ماذا تقصد بحق الجحيم؟ 356 00:23:05,718 --> 00:23:09,354 أقصد بعض من "شكرا" "من فضلك" 357 00:23:09,355 --> 00:23:11,890 - بعض الشكر. - اسف. 358 00:23:11,891 --> 00:23:15,766 -ألم يعد هذا جذاب في جيلكم بأي حال؟ 359 00:23:16,929 --> 00:23:18,363 من أنت ؟ 360 00:23:18,364 --> 00:23:20,698 -أنا أقول لو أبتسمت أكثر 361 00:23:20,699 --> 00:23:22,700 0ربما يأتي أشخاص أكثر 362 00:23:22,701 --> 00:23:23,968 لو أردت أن تكون نادل 363 00:23:23,969 --> 00:23:25,904 -هذا الأمر لا أريد أن أكون نادلا ,أنا ممثل 364 00:23:25,905 --> 00:23:27,277 -أنا ممثل 365 00:23:27,706 --> 00:23:30,975 أنا ممثل, وفاتتني فرصة حياتي 366 00:23:30,976 --> 00:23:33,778 وانت مقابل ثلاث دولارات وربع 367 00:23:33,779 --> 00:23:35,458 تريدني أن أبتسم ؟ 368 00:23:35,581 --> 00:23:39,627 تريد أن أبتسم وأنا أركل حياتي؟ 369 00:23:40,886 --> 00:23:43,157 لا داعي أن تكون أبتسامة كبيرة 370 00:23:43,656 --> 00:23:45,426 أجل 371 00:23:51,263 --> 00:23:53,101 يوم جميل 372 00:24:17,756 --> 00:24:19,731 مساء الخير. 373 00:24:20,960 --> 00:24:22,730 سأهتم ب المحل 374 00:24:24,830 --> 00:24:26,031 هذا كافي 375 00:24:27,666 --> 00:24:29,868 الزبائن تأتي أحيانا 376 00:24:30,202 --> 00:24:33,338 هذا ليس فارغ دائما , لا أستطيع الذهاب 377 00:24:33,339 --> 00:24:35,006 لكنه دور العمر. 378 00:24:35,007 --> 00:24:37,881 أجل...وكيف أعرف أنك لن تهرب بالمال؟ 379 00:24:38,544 --> 00:24:40,724 ستذهب بشاحنة مليئة ب اللحم 380 00:24:46,618 --> 00:24:48,092 ولماذا تفعل ذلك ؟ 381 00:24:48,220 --> 00:24:52,357 الرضا...بمعرفة أنني أساعد شخص ليصبح شيئا 383 00:24:59,198 --> 00:25:00,604 أرجعها بدون خدش 384 00:25:05,537 --> 00:25:08,973 حسنا , ربما يأتي الناس 385 00:25:08,974 --> 00:25:12,343 سوف أعرف كيف أصنع القهوة 386 00:25:12,344 --> 00:25:15,423 حسنا 387 00:25:17,883 --> 00:25:19,221 شكرا. 388 00:25:25,724 --> 00:25:29,060 أنا اليوم في فوضى عارمة 389 00:25:29,061 --> 00:25:31,729 وأنت قررت الاختفاء? 390 00:25:31,730 --> 00:25:33,431 في عمل العائلة! 391 00:25:33,432 --> 00:25:35,767 تعرف أنه ليس هناك توقف...صحيح؟ ورغم أنه أبسط عمل. 392 00:25:35,768 --> 00:25:41,077 نجحت في عمل اخر 393 00:25:41,106 --> 00:25:43,674 انه مثل كل يوم تجد طريقة جديدة لدفع عجلة الفشل 395 00:25:46,278 --> 00:25:49,714 هناك خيارين تختارهما 396 00:25:49,715 --> 00:25:52,050 اما مقعد القيادة أو تقطيع اللحم 397 00:25:52,051 --> 00:25:53,286 هذا ليس ما أطلب 398 00:25:53,419 --> 00:25:54,619 انه مجاني 399 00:25:54,620 --> 00:25:56,287 خذه ,انه مجاني 401 00:25:59,258 --> 00:26:02,026 لماذا شاحنتنا ماتزال مليئة باللحم؟ 402 00:26:02,027 --> 00:26:05,470 لماذا أخذت لحومنا في نزهة؟ 403 00:26:05,931 --> 00:26:07,765 هل تسمعني؟ - سوف أطلب 404 00:26:07,766 --> 00:26:10,310 أخبرني من أنت قبل أن أطلب الشرطة 405 00:26:14,907 --> 00:26:16,108 أنا النادل 406 00:26:16,241 --> 00:26:17,749 وأنا المالك 407 00:26:17,976 --> 00:26:19,519 الذي يوظف هنا 408 00:26:21,313 --> 00:26:25,083 "جوش" استدعي لتجربة أداء حياته 409 00:26:25,084 --> 00:26:27,594 حسنا يمكنه البحث عمن عمل اخر 410 00:26:27,619 --> 00:26:30,054 سيدي ,لقد كانت فرصته 411 00:26:30,055 --> 00:26:31,859 هذه ليست المشكلة 412 00:26:32,825 --> 00:26:33,991 ما المشكلة ؟ 413 00:26:33,992 --> 00:26:36,661 -انه ليس ممثل جيد ولن يختاروه 414 00:26:36,662 --> 00:26:37,762 أبدا 415 00:26:37,763 --> 00:26:40,034 انه فتى جيد لكنه يضيع حياته 416 00:26:40,099 --> 00:26:41,539 انه مطرود 417 00:26:42,768 --> 00:26:44,504 انها كانت فكرتي 418 00:26:44,570 --> 00:26:48,445 اذا غلطتك عندما لا يدفع ايجاره 419 00:27:18,137 --> 00:27:19,577 فقدت عملي ؟ 420 00:27:20,038 --> 00:27:21,842 أجل 421 00:27:25,811 --> 00:27:27,081 لقد حصلت على الدور 422 00:27:27,980 --> 00:27:29,180 حصلت عليه؟ 423 00:27:29,181 --> 00:27:31,258 أجل, لقد أحبوني 424 00:27:31,984 --> 00:27:33,184 حصلت عليه؟ 425 00:27:33,185 --> 00:27:35,262 منذ اليوم , أنا ممثل 426 00:27:35,888 --> 00:27:37,655 أهنئك يا رجل -شكرا 429 00:28:21,433 --> 00:28:24,580 كنت أعلم أنك ستتخلى عني 430 00:28:25,237 --> 00:28:27,572 كيف أدفع الايجار؟ 431 00:28:28,840 --> 00:28:31,077 حسنا,انتظر,انتظر 432 00:28:33,445 --> 00:28:35,947 المال على الطاولة ناقص ربع دولار 433 00:28:35,948 --> 00:28:37,889 بيتر ,انت تملك المال 434 00:28:38,417 --> 00:28:41,219 كلا ,أنت مدين لي ب المال 435 00:28:41,220 --> 00:28:44,060 حسنا ,ماذا ستفعل بهذا؟ 436 00:28:44,523 --> 00:28:46,090 قلت لي أنهم يهود 437 00:28:46,091 --> 00:28:48,859 أخبرني,ماذا أفعل الان؟ 438 00:28:48,860 --> 00:28:51,862 أخبرني! ماذا أفعل؟ 439 00:28:57,936 --> 00:29:00,104 انسة لا تقلقي بشان المال 440 00:29:00,105 --> 00:29:03,650 لقد ربحت البيتزا 441 00:29:05,110 --> 00:29:07,311 لقد ربحت مسابقة 443 00:29:09,748 --> 00:29:11,950 ربحت مسابقة عشوائية 444 00:29:12,150 --> 00:29:15,253 لا أعرف ماذا تريد لكن هذا وقت غير مناسب 445 00:29:15,254 --> 00:29:18,422 لست بخير الان , هلا تركت شقتي؟ 446 00:29:18,423 --> 00:29:19,693 أجل 447 00:29:20,759 --> 00:29:23,030 أجل ,بالطبع 448 00:29:25,831 --> 00:29:27,164 ساتصل ب الشرطة 449 00:29:27,165 --> 00:29:30,209 لا ,لا داعي ابدا 450 00:29:31,003 --> 00:29:34,405 فقط أنا ارى أنك لست بخير 451 00:29:34,406 --> 00:29:38,242 ولدينا سياسة صارمة جدا جدا 453 00:29:42,114 --> 00:29:45,818 للحالة التي نترك بها زبائننا 454 00:29:46,485 --> 00:29:48,221 أنت هنا.... 455 00:29:49,588 --> 00:29:54,669 في "راكو بيتزا ريا" نعتقد أنها بيتزا انسانية 456 00:29:56,028 --> 00:29:57,673 فهل كل شيئ بخير ؟ 457 00:30:03,535 --> 00:30:04,907 أنسة؟ 458 00:30:21,219 --> 00:30:22,653 اللعنة! 460 00:30:43,542 --> 00:30:45,449 انسة,انسة! 461 00:30:46,311 --> 00:30:48,354 كريستن؟ انسة 462 00:30:49,681 --> 00:30:51,015 أتركني 463 00:30:51,016 --> 00:30:53,287 كريستين 464 00:30:55,387 --> 00:30:57,123 عذرا من أنت؟ 465 00:31:01,893 --> 00:31:03,970 هل تخجل من قول أنك والدي؟ 466 00:31:12,003 --> 00:31:13,307 لا 467 00:31:13,939 --> 00:31:15,641 هل لي أن أتحدث معك؟ 468 00:31:19,745 --> 00:31:21,049 أجل 469 00:31:26,184 --> 00:31:28,185 الأنباء الجيدة, الان 470 00:31:28,186 --> 00:31:31,789 أن لدينا مكان شاغر في برنامج تأهيلي 471 00:31:31,790 --> 00:31:34,258 السيئ أنها غير مهتمة ب البرنامج 473 00:31:37,295 --> 00:31:40,635 طالما أنها قاصر فهذا خيارك 474 00:31:41,733 --> 00:31:45,136 أنا لست.... انه برنامج جيد. 475 00:31:45,137 --> 00:31:47,578 لدينا نتائج جيدة 476 00:31:50,308 --> 00:31:51,816 سأتحدث معها 477 00:32:00,786 --> 00:32:02,021 مرحبا. 478 00:32:02,587 --> 00:32:04,288 كيف حالك ؟ 479 00:32:04,289 --> 00:32:06,298 رجاء وقع أمر التسريح 480 00:32:07,426 --> 00:32:10,106 لا أعرف من أنت 481 00:32:10,896 --> 00:32:13,702 لكن أتوسل اليك 482 00:32:13,765 --> 00:32:17,174 -لديهم برنامج رائع -سوف أتوقف لوحدي 483 00:32:17,569 --> 00:32:20,270 لقد كنت خائفة طوال حياتي 484 00:32:20,271 --> 00:32:23,107 -أرجوك وقع -أعتقد أن البرنامج 485 00:32:23,108 --> 00:32:25,843 لا , اذا اخذت البرنامج 486 00:32:25,844 --> 00:32:28,650 سوف أحاط 24 ساعة ب المدمنين 487 00:32:29,681 --> 00:32:32,521 وأضمن لك الانهيار 488 00:32:32,984 --> 00:32:36,063 الناس لا توقف الادمان في برنامج التأهيل 489 00:32:36,087 --> 00:32:38,699 انهم يتوقفون عندما يريدون ذلك 490 00:32:38,924 --> 00:32:41,900 -سوف يساعونك -أخرجني من هنا 491 00:32:43,028 --> 00:32:46,197 وسوف أفقد عملي... 492 00:32:46,198 --> 00:32:47,832 لقد حصلت على عمل جيد 493 00:32:47,833 --> 00:32:50,912 وليس لدي في حياتي غيره 494 00:32:53,638 --> 00:32:55,977 سأتحدث لها... شكرا لك 495 00:33:08,186 --> 00:33:11,993 سوف أوقع التسريح 496 00:33:12,357 --> 00:33:15,163 أسوء قرار في حياتك ستتخذه 497 00:33:16,161 --> 00:33:17,328 تقول أنها سعيدة 498 00:33:17,329 --> 00:33:19,600 الان لا تحتاج أن تكون سعيده 499 00:33:19,698 --> 00:33:21,935 انها تحتاج وقف الادمان 500 00:33:22,467 --> 00:33:24,044 ستفعل 501 00:33:24,336 --> 00:33:26,174 هل تحب ابنتك؟ 502 00:33:27,839 --> 00:33:29,039 أجل 503 00:33:29,040 --> 00:33:32,009 أخبرها أنك تحبها 504 00:33:32,010 --> 00:33:36,215 وأخبرها أنك لن توقع التسريح 505 00:33:49,694 --> 00:33:51,271 أذهبي لعملك 506 00:33:52,831 --> 00:33:54,567 ماذا تقصد 507 00:33:56,101 --> 00:33:58,402 -هل أنت بخير الليلة؟ أجل 508 00:33:58,403 --> 00:34:01,739 -ولديك رقم ؟ -أجل 509 00:34:01,740 --> 00:34:04,708 - رائع , وسوف تعملين غدا - 8:00. 510 00:34:04,709 --> 00:34:06,877 - وستحضرين في الثامنة ؟ - 8:00. 511 00:34:06,878 --> 00:34:08,648 حسنا 513 00:34:11,950 --> 00:34:14,618 في حياتي لدي ميول لاتخاذ قرارات خاطئة 515 00:34:22,093 --> 00:34:26,105 أخبريني انني لم أفعل واحد اخر 516 00:34:27,065 --> 00:34:28,505 لم تفعل 517 00:34:30,769 --> 00:34:32,004 شكرا 518 00:35:18,683 --> 00:35:20,885 Oh, man. 519 00:35:44,109 --> 00:35:45,310 520 00:35:47,145 --> 00:35:48,483 أجل. 521 00:35:50,715 --> 00:35:53,183 شكرا ,شكرا لك ,أجل. 523 00:36:00,458 --> 00:36:01,659 رائع 524 00:36:04,329 --> 00:36:05,530 عظيم 531 00:36:31,189 --> 00:36:33,424 ربما تجرب هذا 532 00:36:33,425 --> 00:36:35,426 هل يمكنك زيارته بانتظام ؟ 533 00:36:35,427 --> 00:36:37,861 لهذا بعض الأمريكيين سيئي السمعة مثل"روجر موريس" 535 00:36:40,932 --> 00:36:43,476 "جورج واشنطون" اليزاس يوميل"و"ايرون باخ" 536 00:36:49,941 --> 00:36:51,241 سوف أكتب لها شيئا 537 00:36:51,242 --> 00:36:52,603 -هذا رائع 538 00:36:57,348 --> 00:36:59,892 -أمسكني وأنا أسرق -تاكسي! 539 00:37:03,054 --> 00:37:04,494 رائع. 541 00:37:11,429 --> 00:37:13,063 Grab my hand. 542 00:37:13,064 --> 00:37:16,143 شاهدني وأنا أرقص 543 00:37:22,307 --> 00:37:24,009 -فقط خذها 544 00:37:24,275 --> 00:37:25,749 حسنا شكرا 545 00:37:30,081 --> 00:37:32,818 أنظر لهذا الرجل ,انها موسيقى جيدة 546 00:37:34,652 --> 00:37:36,754 هل تشعر بها ؟ 547 00:37:36,755 --> 00:37:39,265 أنا أسميه قصر الأشباح 548 00:37:39,758 --> 00:37:41,801 -جميل -شكرا لك 557 00:38:16,261 --> 00:38:17,528 هيا يا صديقي ماذا تفعل ؟ 558 00:38:17,529 --> 00:38:19,409 ألم ترى فتاة من قبل ؟ 560 00:38:20,799 --> 00:38:23,534 حقا ؟فقط تابع المشي 561 00:38:23,535 --> 00:38:26,011 هذا ما أتحدث عنه , هييي ,أيتها القصيرة 562 00:38:26,037 --> 00:38:27,204 ملكة الثلج ,أريد مساعده هنا 564 00:38:29,207 --> 00:38:30,977 أريد مساعدة , هنا 566 00:38:32,811 --> 00:38:34,422 هل قلت "ملكة الثلج "؟ 567 00:38:34,879 --> 00:38:37,381 هل قلت هذا حقا ؟ أجل 568 00:38:37,382 --> 00:38:39,149 لا تقل هذا ! 569 00:38:39,150 --> 00:38:41,023 لا تقل شيئ كهذا ! 571 00:38:44,389 --> 00:38:47,433 لقد كان منزل "روجر موريس" السابق 573 00:38:55,466 --> 00:38:56,838 لا أصدق هذا , لا تنسو المال 574 00:38:58,469 --> 00:39:00,273 كل شيئ أصبح واضحا الان لدي 575 00:39:00,672 --> 00:39:02,806 استحضار للواقع 576 00:39:02,807 --> 00:39:06,743 لا يمكن أن أصبح والد ل 533 طفل 577 00:39:06,744 --> 00:39:08,184 هذا غير ممكن 578 00:39:08,246 --> 00:39:11,915 غير ممكن أن تكون كذلك 579 00:39:11,916 --> 00:39:14,351 مستحيل أن أب ل 4 أطفال 580 00:39:14,352 --> 00:39:17,795 صحيح هذا مستحيل 581 00:39:18,156 --> 00:39:21,633 لكن قد أكون الملاك الحارس لهم 582 00:39:22,527 --> 00:39:24,361 يوجد ملائكة حراس ؟ 583 00:39:24,362 --> 00:39:27,164 -انهم يحتاجونني -يحتاجون ملاك حارس يعتني بهم 585 00:39:29,767 --> 00:39:33,837 أنا الأب وهذه مسؤوليتي 586 00:39:33,838 --> 00:39:37,608 هل تخبرني أن هدفك على الارض هو الرعاية 587 00:39:37,609 --> 00:39:41,712 مثل البطل الخارق ل 533 طفل 588 00:39:41,713 --> 00:39:43,213 لم أقل بطل خارق 589 00:39:43,214 --> 00:39:44,348 للفضول فقط 590 00:39:44,349 --> 00:39:46,183 عندما ترعاهم هل تضع رداء ؟ 592 00:39:47,552 --> 00:39:49,786 لم أقل بطل خارق ...قلت ملاك حارس 593 00:39:49,787 --> 00:39:53,123 اذا الان,لا رداء لكن أجنحة بيضاء وتعزف قيثارة 594 00:39:53,124 --> 00:39:56,096 لقد بدأت أستميل مسألة الجنون تلك 595 00:39:56,294 --> 00:40:00,169 ليس لدي مشكلة عقلية 596 00:40:00,231 --> 00:40:03,173 قل هذا ب الضبط للقاضي 597 00:40:03,568 --> 00:40:05,008 شكرا 598 00:40:11,643 --> 00:40:12,844 مرحبا 599 00:40:14,712 --> 00:40:17,483 اذا اليوم أول فحص صوتي 600 00:40:19,217 --> 00:40:21,522 "ديفد" أحتاج صديق 601 00:40:21,920 --> 00:40:24,254 -أنا صديق -أردت هذا واضحا 602 00:40:24,255 --> 00:40:25,489 انه واضح 603 00:40:25,490 --> 00:40:26,990 حسنا ,لنذهب 604 00:40:26,991 --> 00:40:28,325 ونحضر جالون ماء 605 00:40:28,326 --> 00:40:30,699 و أريد دخول الحمام قبل العيادة 606 00:40:39,504 --> 00:40:41,838 -هل ترين تلك البحيرة الصغيرة ؟ - أجل. 607 00:40:41,839 --> 00:40:43,507 أي منها ؟أي منها البحيرة ؟ 608 00:40:43,508 --> 00:40:45,008 البقعة البيضاء التي تراها 609 00:40:45,009 --> 00:40:47,511 -وهذا رأس الفطيرة ؟ -أجل 610 00:40:47,512 --> 00:40:49,817 الان سنرى الذراع اليمنى 611 00:40:50,281 --> 00:40:52,749 -هذا مذهل -أليس كذلك ؟ 612 00:40:52,750 --> 00:40:54,184 -اذا الان الاعضاء تتشكل 613 00:40:54,185 --> 00:40:55,953 أجل ممتاز 614 00:40:55,954 --> 00:40:59,328 وهنا مررنا برأس الطفل ثم البطن 615 00:40:59,624 --> 00:41:01,525 يا الهي ,هل رأيت البطن ؟ 616 00:41:01,526 --> 00:41:03,627 وهذا الطفل ب الكامل 617 00:41:03,628 --> 00:41:05,239 هذا جميل 618 00:41:06,531 --> 00:41:08,404 "ديفد" لست واثقة 619 00:41:09,934 --> 00:41:11,368 لست واثقة من ماذا ؟ 620 00:41:11,369 --> 00:41:13,810 أنظر اليهم ,أمهم تركتهم. 621 00:41:14,138 --> 00:41:15,874 أنظر الى هذا 622 00:41:16,207 --> 00:41:17,852 "ايما" 623 00:41:18,142 --> 00:41:22,848 هذا أجمل شيئ يحدث لأحد 624 00:41:23,281 --> 00:41:25,048 من أنت "دولي لونارد" ؟ماذا تقصد ؟ 625 00:41:25,049 --> 00:41:26,819 ماذا تقصد ؟ بأجمل شيئ 626 00:41:27,218 --> 00:41:29,987 أنظر لهذا يأكل مخلفاته 627 00:41:29,988 --> 00:41:31,861 انه مصدر بروتين جيد 628 00:41:32,223 --> 00:41:33,424 اسمعي 629 00:41:33,491 --> 00:41:38,663 سوف تكوني أم جيدة 630 00:41:48,506 --> 00:41:50,407 اذا اليك ما يزعجني أنا لا أثق بك 632 00:41:55,146 --> 00:41:58,815 ما سأفعله ,أنني سأعلن أنك الأب 633 00:41:58,816 --> 00:42:00,150 -أجل لا ,ديفد ,أنتظر 634 00:42:00,151 --> 00:42:02,422 سوف أعلنك الأب الخاضع للانذار 635 00:42:03,688 --> 00:42:06,767 -الأب الخاضع للانذار؟ -وأعطيك فرصة 636 00:42:06,991 --> 00:42:08,759 الى متى ؟ 637 00:42:08,760 --> 00:42:10,633 للأبد 638 00:42:10,828 --> 00:42:14,598 هل سيسميني الطفل بابا الأنذار ....؟ 639 00:42:14,599 --> 00:42:15,732 لا 640 00:42:15,733 --> 00:42:18,035 هل أرتدي زي... 641 00:42:18,036 --> 00:42:21,410 يفصلني عن الاباء الاخرين ؟ 642 00:42:22,540 --> 00:42:24,720 -لا -اذن أنتهى الأمر 643 00:42:25,376 --> 00:42:28,178 سوف ننجب طفلا. سوف ننجب طفلا.! 644 00:42:28,179 --> 00:42:29,483 أجل. 645 00:42:43,961 --> 00:42:45,162 أسمك ؟ 646 00:42:45,630 --> 00:42:47,832 "بول مانرو" -وأنت ؟ 647 00:42:48,299 --> 00:42:49,739 صديق. 648 00:43:01,145 --> 00:43:02,688 انه هناك. 649 00:43:08,920 --> 00:43:10,360 رائع 650 00:43:10,655 --> 00:43:11,925 شكرا لك. 651 00:43:12,156 --> 00:43:13,960 لن تزوره ؟ 652 00:43:15,326 --> 00:43:16,971 لا. 653 00:43:17,495 --> 00:43:20,869 أردت فقط المرور و رؤيته. 654 00:43:21,566 --> 00:43:24,542 -والان فعلت -سوف تستمتع بهذا 655 00:43:30,108 --> 00:43:32,342 أجل ,لكنني 656 00:43:32,343 --> 00:43:35,820 لا تقلق...قل ما يخطر ببالك 657 00:43:52,363 --> 00:43:54,167 مرحبا ,"راندي" 658 00:44:19,790 --> 00:44:22,493 واحد ,اثنان ,ثلاثة 659 00:44:39,544 --> 00:44:40,779 "ايرل مونرو" 660 00:44:44,815 --> 00:44:46,119 لقد فعلت خيرا 661 00:44:47,418 --> 00:44:50,030 لم أقل شيئا طوال الوقت 662 00:44:50,688 --> 00:44:52,561 كيف هذا جيد ؟ 663 00:44:53,090 --> 00:44:56,794 لقد كنت بجانبه ,كنت جيدا. 664 00:44:59,163 --> 00:45:00,535 حسنا. 665 00:45:01,499 --> 00:45:02,803 رائع. 677 00:45:57,989 --> 00:45:59,361 "لينا" 678 00:46:00,157 --> 00:46:01,891 مرحبا ,انا اسف اسف 679 00:46:01,892 --> 00:46:03,503 -تأخرت -أعلم ,أنا اسف 680 00:46:14,171 --> 00:46:15,941 شكرا لك . 681 00:46:26,684 --> 00:46:28,488 اعذرني . 682 00:46:29,287 --> 00:46:30,727 اسف. 683 00:46:31,188 --> 00:46:32,731 اعذرني . 684 00:46:45,369 --> 00:46:47,937 حقا أريد معرفة من هو "ستارباك" 685 00:46:47,938 --> 00:46:50,106 نريد منه مساعدتنا بوضع استراتيجية. 686 00:46:50,107 --> 00:46:52,042 للتأكد أن هذا لا يتحول الى كارثة 687 00:46:52,043 --> 00:46:54,978 -ليس لدينا المال 688 00:46:54,979 --> 00:46:57,881 وما زلنا نكرر الأمر , والهدف هنا 689 00:46:57,882 --> 00:47:01,651 هو وضعهم دائما هنا ,أظننا نأخذ الوقت لتفقد ما يقترحونه..... 690 00:47:01,652 --> 00:47:03,486 أريد التعبير عن حقيقة 691 00:47:03,487 --> 00:47:05,758 أنني سأشعر بارتياح اذا عرفت من هو 692 00:47:36,087 --> 00:47:39,234 نعم ,السيد ب الثوب الأزرق 693 00:47:40,257 --> 00:47:41,595 هل لديك تعليق ؟ 694 00:47:50,701 --> 00:47:53,973 أنا اريد القول فقط ... 695 00:47:58,342 --> 00:48:01,386 لا أعرف جميعكم هنا 696 00:48:01,779 --> 00:48:03,219 لكنكم... 697 00:48:03,614 --> 00:48:08,559 مركزين ,كثيرا على 698 00:48:08,886 --> 00:48:13,091 ايجاد "ستارباك" 699 00:48:14,191 --> 00:48:16,769 لكن ,مهما يحدث 700 00:48:17,361 --> 00:48:20,007 أنتم أخوه و أخوات. 701 00:48:21,365 --> 00:48:23,977 لقد وجدتم بعضكم. 702 00:48:41,652 --> 00:48:43,720 - أنت! 703 00:48:43,721 --> 00:48:45,298 مرحبا مرحبا 704 00:48:46,457 --> 00:48:48,330 ماذا تفعل هنا ؟ 705 00:48:48,459 --> 00:48:50,935 أنا والد ب التبني. 706 00:48:51,629 --> 00:48:52,829 أنا الاب 707 00:48:52,830 --> 00:48:56,671 أنا والد "راين ب التبني" 708 00:48:56,767 --> 00:48:58,668 -"راين" -انه ليس هنا الليلة . 709 00:48:58,669 --> 00:49:01,137 انه في دار للمعاقين 710 00:49:01,138 --> 00:49:03,477 انه معاق ولم يستطع الوصول 711 00:49:03,607 --> 00:49:05,616 مرحبا 712 00:49:06,076 --> 00:49:08,347 "كريستين" هذا...... 713 00:49:08,746 --> 00:49:10,313 -"تيلر" -أجل لقد أنقذ حياتي. 714 00:49:10,314 --> 00:49:13,483 أنقذني في المسبح انه ملاك حارس 715 00:49:13,484 --> 00:49:16,820 وأنا الأب المتبني له,ولم يستطع الحضور لأنه معاق. 717 00:49:20,024 --> 00:49:21,324 أنت والد أحدهم ؟ 718 00:49:21,325 --> 00:49:22,459 -بالتبني 719 00:49:22,460 --> 00:49:24,901 مرحبا "جوش" 721 00:49:29,166 --> 00:49:31,898 "جوش" ..هذا "تيلر" و "كريستين" 723 00:49:33,170 --> 00:49:36,306 جوش يعمل في محل قهوة,وهو الان ممثل 724 00:49:36,307 --> 00:49:37,874 جوش هذا "تيلر" 725 00:49:37,875 --> 00:49:40,210 ملاكي الحارس الذي أنقذني 726 00:49:40,211 --> 00:49:42,979 وهذه "كريستين"تطلب البيتزا وتحب الطعام العضوي. 727 00:49:42,980 --> 00:49:45,181 وأنا والد ب التبني 728 00:49:45,182 --> 00:49:47,517 لشاب معاق لم يستطع الحضور اليوم. 729 00:49:47,518 --> 00:49:48,685 اسمه "راين" 730 00:49:48,686 --> 00:49:50,520 أنت الرجل في القاعة 731 00:49:50,521 --> 00:49:51,988 كيف حالك. 732 00:49:51,989 --> 00:49:53,259 ممتاز 733 00:49:54,124 --> 00:49:56,059 "جوش ,كريستين ,تيلر" 734 00:49:56,060 --> 00:49:57,193 -مرحبا -كيف حالك؟ 736 00:49:58,963 --> 00:50:02,165 "كريستين"لديها عمل رائع 737 00:50:02,166 --> 00:50:03,867 -أجل ومازلت أعمل -أجل وهذا رائع 738 00:50:03,868 --> 00:50:05,635 وكل شيئ رائع 739 00:50:05,636 --> 00:50:08,671 وأنا الأب المتبني لشاب معاق. 740 00:50:10,672 --> 00:50:111,615 وواضح أنني مجبر على الحضور 742 00:50:13,077 --> 00:50:16,679 مكان المعاق في هذا الحدث التفاعلي. 744 00:50:18,883 --> 00:50:21,417 لذا سأذهب الان,لكنكم رائعون 747 00:50:31,595 --> 00:50:33,035 تاكسي ! 748 00:50:38,769 --> 00:50:43,039 منذ اليوم أنت رسميا جزء من قضية ادعاء كبرى ضد نفسك 749 00:50:43,040 --> 00:50:44,480 ماذا تفعل هنا ؟ 750 00:50:45,009 --> 00:50:48,177 أعتقد أنا من سيقول ماذا تفعل هنا ؟ 751 00:50:48,178 --> 00:50:49,746 لقد ذهبت لأحد أبنائي. 752 00:50:49,747 --> 00:50:52,549 -ولماذا تفعل هذا ؟ -من يفعل أمر كهذا؟ 753 00:50:52,550 --> 00:50:54,217 لا أعلم ,شعرت ب الفضول. 754 00:50:54,218 --> 00:50:55,418 -توقف -توقف ,ماذا ؟ 755 00:50:55,419 --> 00:50:57,387 توقف كل شيئ لبقية حياتك 756 00:50:57,388 --> 00:50:59,422 كل مرة تأتيك فكرة تعال الي. 757 00:50:59,423 --> 00:51:02,125 وكصديق لك سوف أثنيك عنها. 758 00:51:02,126 --> 00:51:03,626 أنت لست شخص طبيعي ,"ديفيد" 759 00:51:03,627 --> 00:51:05,295 أنا طبيعي 760 00:51:05,296 --> 00:51:07,230 نحن نعرف بعضنا ل 20 عاما أنا أقولها كحقيقة أنت لست طبيعي 762 00:51:09,233 --> 00:51:10,567 أنا طبيعي جدا 763 00:51:10,568 --> 00:51:11,701 حقا؟ 764 00:51:11,702 --> 00:51:13,369 -وماذا عن "مارين لوكا" ؟ -لا أفهم القصد هنا 765 00:51:13,370 --> 00:51:14,604 قبل خمس سنوات 766 00:51:14,605 --> 00:51:16,539 تزوجت امرأة روسية لم تقابلها 767 00:51:16,540 --> 00:51:17,874 كانت بحاجة للاقامة في البلد ووعدت بتنظيف شقتي لعام كامل 769 00:51:20,377 --> 00:51:23,114 ثم أختفت بعد 3 أيام مع زوجها الحقيقي 770 00:51:23,247 --> 00:51:26,816 أعني كم خسرت في أستيراد السيجار الكوبي ؟ 771 00:51:26,817 --> 00:51:28,318 لقد كان رجل نزيه. 772 00:51:28,319 --> 00:51:30,286 كان ببدلة استحمام 773 00:51:30,287 --> 00:51:34,697 منذ متى يتعامل أحد مع رجل ببذلة سباحة ؟ 774 00:51:39,296 --> 00:51:44,300 اسمع ,لأول مرة في حياتي أشعر أنني أفعل شيئ صحيح 775 00:51:44,301 --> 00:51:45,622 أنت لا تفعل الشيئ الصحيح. 776 00:51:49,506 --> 00:51:51,549 توقف عن رؤية أطفالك ! 777 00:52:11,795 --> 00:52:13,906 أين المال ؟ 778 00:52:19,003 --> 00:52:21,240 سأحضره ,قلت سأحضره 779 00:52:24,041 --> 00:52:25,413 انها الان مئة ألف 780 00:52:25,442 --> 00:52:29,988 لهذا ,أريد منك أن تقرضني المال 781 00:52:32,282 --> 00:52:35,429 "توني" هذا "ديفد" 783 00:52:38,689 --> 00:52:41,563 "فيل" , كيف حالك ؟ 784 00:52:42,292 --> 00:52:43,994 روب ! 785 00:52:44,895 --> 00:52:46,403 نيلسون! 786 00:52:47,398 --> 00:52:49,942 لا تقلق يا رجل أنا أتفهم 787 00:52:50,467 --> 00:52:53,443 كلا ,كلا ,سوف أحدثك قريبا 788 00:53:17,394 --> 00:53:19,130 -هل أنت "ديفد وازنياك" -"يونوسون ديفد وازنياك" 789 00:53:22,766 --> 00:53:24,536 كل الأوصاف 790 00:53:25,402 --> 00:53:28,913 ورأيت في الفواتير أن هذا أسمك 791 00:53:29,773 --> 00:53:32,112 كنت أقف خلفك في الفندق 792 00:53:32,910 --> 00:53:34,589 اسمي "فيغو" 793 00:53:36,180 --> 00:53:38,087 أنا أبنك البولوجي 794 00:53:39,717 --> 00:53:41,225 هل ستفضحني؟ 795 00:53:42,720 --> 00:53:44,991 لا أعلم . 796 00:53:47,524 --> 00:53:50,671 لا أعلم حتى لماذا أردت لقائك. 797 00:53:53,530 --> 00:53:55,175 من أنت ؟ 798 00:53:55,866 --> 00:53:57,602 ما هو عملك؟ 799 00:53:58,535 --> 00:54:00,112 أعمل في متجر لحوم. 800 00:54:01,138 --> 00:54:02,578 أنا نباتي 801 00:54:04,808 --> 00:54:06,988 اذا تقتل الحيوانات 802 00:54:07,211 --> 00:54:09,584 لا ,أنا أوصل اللحم 803 00:54:09,713 --> 00:54:11,153 لا أقتل 804 00:54:11,281 --> 00:54:14,428 أنا أقود لها 805 00:54:14,451 --> 00:54:16,319 "ليو تو لستوي" قال 806 00:54:16,320 --> 00:54:18,588 اذا سعى الرجل حقا لحياة الصلاح فأول تصرف واضح هو أسلوب غذائه 808 00:54:22,626 --> 00:54:23,926 لم أعلم بهذا 809 00:54:23,927 --> 00:54:25,228 وقال "توماس مور" 810 00:54:25,229 --> 00:54:27,930 بأن امدينة الفاضلة التي تذبح المخلوقات الاخرى 811 00:54:27,931 --> 00:54:30,266 تدمر حس التعاطف تدريجيا 812 00:54:30,267 --> 00:54:33,641 وهذا أجمل أعراض القدرة البشرية. 813 00:54:36,273 --> 00:54:37,713 هذا مثير 814 00:54:41,912 --> 00:54:43,386 هل نحتفظ بهذا السر؟ 815 00:54:44,982 --> 00:54:46,991 هل أستطيع البقاء هنا عدة أيام؟ 816 00:54:47,951 --> 00:54:49,892 أريد التعرف عليك 817 00:54:50,921 --> 00:54:53,956 لقد مضى أسبوعين وأصبح هذا لا يطاق 819 00:54:55,926 --> 00:54:58,795 وهذا الصباح ثانية ,اتصل ثلاث مرات انه يا خذ كل وقتي 820 00:54:58,796 --> 00:55:01,030 افعل ما يريد ,لن ندعه يفضحك 821 00:55:01,031 --> 00:55:02,733 حوارات طويلة 822 00:55:02,966 --> 00:55:06,435 مثل تحقيقات الشرطة -انه يشعر بحاجة لارتباط 823 00:55:06,436 --> 00:55:08,371 -أفعل ما يريد -والا سيفضحك 824 00:55:08,372 --> 00:55:13,476 انه يريد تاليف كتب ,مكثفة ومركزة عن شخصيتي 825 00:55:13,477 --> 00:55:16,512 مستحيل أن تضع فيها تعدد الجوانب 826 00:55:16,513 --> 00:55:19,482 ثم يحرفها ,ويسألني هل أتفق معها! 827 00:55:19,483 --> 00:55:22,351 ثم يستعملها ليثبت أنني كاذب 828 00:55:22,352 --> 00:55:24,854 لن أقوم بحوارات معه "برت" 829 00:55:24,855 --> 00:55:27,223 أنا في لعبة شطرنجك ,لا أعلم أنني بها 830 00:55:27,224 --> 00:55:30,200 وهذا مستهلك ,انه تدريب شاق 831 00:55:32,062 --> 00:55:33,129 كلا . 832 00:55:33,130 --> 00:55:34,530 أجب عليه لا 833 00:55:34,531 --> 00:55:38,110 سوف تجيب أي شيئ يريد 834 00:55:38,702 --> 00:55:41,404 -أحضرت لك سلطة الجزر -أحضرت ماذا ؟ 835 00:55:41,405 --> 00:55:42,738 سلطة جزر... 836 00:55:42,739 --> 00:55:44,509 أنا أمزح 837 00:55:45,409 --> 00:55:47,910 أحضرت لك برغر ثلاثي 838 00:55:47,911 --> 00:55:49,579 أجل 839 00:55:49,580 --> 00:55:51,521 هل يمكنك الطلاء هكذا ؟ 840 00:55:52,049 --> 00:55:53,549 لأن بوسعي فعلها 841 00:55:53,550 --> 00:55:55,923 سأفعلها,أنا سعيد بذلك 842 00:55:58,755 --> 00:56:00,298 شكرا على حضورك 843 00:56:00,757 --> 00:56:02,158 أنا سعيد بحضوري 844 00:56:02,159 --> 00:56:04,427 لكنني متحمس للطلاء 845 00:56:04,428 --> 00:56:05,895 أريد ذلك حقا 846 00:56:05,896 --> 00:56:07,263 حسنا 847 00:56:07,264 --> 00:56:09,098 أحضرت لك البطاطا 848 00:56:09,099 --> 00:56:11,601 -أحضرت بطاطا أيضا؟ -أجل 849 00:56:11,602 --> 00:56:13,269 -هل أحضرت؟ -المايونيز الاضافي أيضا . 850 00:56:13,270 --> 00:56:14,670 حقا ؟ 851 00:56:14,671 --> 00:56:16,441 عزومة كاملة ؟ 852 00:56:17,507 --> 00:56:19,983 هناك اثنان برغر 853 00:56:20,777 --> 00:56:22,912 حاولت الغاء موعد غد مع "ايما" 854 00:56:22,913 --> 00:56:25,848 ولا أستطيع الخروج باكرا,لذلك سنفعل ماتريد . 855 00:56:25,849 --> 00:56:28,618 ليلة الغد ستكون اختيار "فيغو" 856 00:56:28,619 --> 00:56:30,230 حسنا أنا خارج 857 00:56:30,420 --> 00:56:32,497 مباراة رائعة "ديفد" 858 00:56:36,960 --> 00:56:38,605 هل كل شيئ بخير؟ 859 00:56:40,430 --> 00:56:41,665 أجل 860 00:56:44,601 --> 00:56:45,836 هل تريد اللعب ؟ 861 00:56:47,537 --> 00:56:48,909 أجل ! 862 00:56:49,873 --> 00:56:52,349 هيا ,أحضر أغراضك 863 00:56:52,709 --> 00:56:56,112 -أسرع ,أحذر أحذر 864 00:56:56,113 --> 00:56:57,813 هل لديك ثياب رياضية معها ؟ 865 00:56:57,814 --> 00:56:59,315 لا. 866 00:56:59,316 --> 00:57:01,550 لا يمكنك الذهاب هكذا,انه ليس ملهى ليلي 867 00:57:01,551 --> 00:57:02,818 ألديك أي قميص لي؟ 868 00:57:02,819 --> 00:57:04,499 لل,لا أعتقد قميصي سيناسبك 869 00:57:09,226 --> 00:57:10,632 هكذا 870 00:57:11,828 --> 00:57:13,336 ماذا ؟ 871 00:57:16,667 --> 00:57:18,175 في الأعلى 874 00:57:23,173 --> 00:57:24,674 عليك ضربها ب الأرض,قم بضربها 876 00:57:26,176 --> 00:57:28,879 أضربها ب الأرض 877 00:57:32,082 --> 00:57:34,284 لماذا لا يفعلها ؟ 878 00:57:35,652 --> 00:57:39,855 "ديفد"يجب أن تحضر يوم السبت الجميع قادم 880 00:57:42,159 --> 00:57:44,927 في الواقع لدي مخططات مع "ايما" 881 00:57:44,928 --> 00:57:47,430 لكنك من خرج بمفهوم الاخوة و الاخوات 883 00:57:50,834 --> 00:57:53,207 أجل فهمت لكن لدي خطط مع "ايما" 884 00:57:53,503 --> 00:57:56,912 على أي حال ,لقد كان وقت رائع معك 885 00:57:57,274 --> 00:57:59,886 تعلم, أنا ايضا لدي عائلة حقيقية 886 00:58:04,548 --> 00:58:05,749 عائلية 887 00:58:05,782 --> 00:58:07,586 قلت عائلة حقيقية 889 00:58:10,187 --> 00:58:12,521 فقط لأنك قررت قلب صفحة على هذه الحياة 890 00:58:12,522 --> 00:58:16,226 لا يعني أننا غير موجودين 891 00:58:16,326 --> 00:58:20,838 نحن موجودين حقا, ونحن أيضا عائلتك 892 00:58:24,201 --> 00:58:25,709 "فيغو" 893 00:58:26,703 --> 00:58:28,211 "فيغو" ! 894 00:58:35,178 --> 00:58:36,979 كل ما أقول أنني امل أنك سعيد 895 00:58:36,980 --> 00:58:40,082 امل أن تدرك أني كذبت على صديقتي للحضور 896 00:58:40,083 --> 00:58:42,351 كذبت على امرأة تحمل طفلي 897 00:58:42,352 --> 00:58:43,886 طفلك الحقيقي 898 00:58:43,887 --> 00:58:46,422 هل علينا التكلم في الحادثة كثيرا ؟ 899 00:58:46,423 --> 00:58:49,725 لا أعتقد أنه علينا الاستمرار في أعتناق هذا الفهم الخاطئ 900 00:58:49,726 --> 00:58:52,964 أنا هنا ,هل ترى ذلك ؟ 901 00:58:53,330 --> 00:58:54,497 هل ترى أنني هنا ؟ 902 00:58:54,498 --> 00:58:56,832 -مع أطفالك المزيفين -مزيفين ؟ 903 00:58:56,833 --> 00:58:58,834 "فيغو" أنت لا تعرف ما تقول 904 00:58:58,835 --> 00:59:01,070 أعني ,ان لم نكن حقيقيين ,فماذا نحن ؟ 905 00:59:01,071 --> 00:59:03,339 - "نيتشيه" يقول -تبا ل "نيتشيه" 906 00:59:03,340 --> 00:59:04,740 تبا ل"كيندار غاردين" 907 00:59:04,741 --> 00:59:06,579 "نيركا غارد" ؟ 908 00:59:06,777 --> 00:59:07,877 انهم من هنا 909 00:59:07,878 --> 00:59:10,079 تبا ل "نيتشكا وكيركا غارد " 910 00:59:10,080 --> 00:59:13,215 وتبا ل .... 911 00:59:13,216 --> 00:59:16,018 اذا لم تخرج باسم اخر يكفي لقد فعلتها أيضا 912 00:59:16,019 --> 00:59:21,567 تبا لهم جميعا,لا أحد منهم لديه 533 طفل حقيقي 913 00:59:27,798 --> 00:59:30,232 هل أحضرتني هنا لفضحي ؟ 914 00:59:30,233 --> 00:59:31,467 لا. 915 00:59:31,468 --> 00:59:33,841 سأحتفظ بك لنفسي. 929 01:00:32,162 --> 01:00:35,364 -هذه بجانب الشواية -بجانب الشوايه 930 01:00:35,365 --> 01:00:36,499 وصفة خاصة 931 01:00:36,500 --> 01:00:38,907 انها سر العائلة لكن ستحبها 933 01:00:47,377 --> 01:00:50,023 هل ترون ماذا يحدث عندما يضرب التوفو الشواية؟ 934 01:00:50,680 --> 01:00:52,014 لا شيئ . 935 01:00:52,015 --> 01:00:55,753 بالضبط ما يحدث عندما يضرب حساسات اللسان 944 01:01:27,584 --> 01:01:29,764 حسنا تجمعو جيدا 945 01:01:32,189 --> 01:01:34,960 حسنا لدينا واحد اخر ,أقتربو 947 01:01:36,426 --> 01:01:37,627 حسنا 948 01:01:38,328 --> 01:01:42,271 الكل يتجمع بأقصى ما يمكن 949 01:01:42,566 --> 01:01:45,940 خذ يسارا قليلا 950 01:01:46,036 --> 01:01:48,904 حسنا ,قل "تشيييز" 951 01:01:48,905 --> 01:01:50,743 "تشيييييييز" 957 01:02:57,941 --> 01:03:00,676 هذا "راين" أجل 958 01:03:00,677 --> 01:03:02,077 كيف حالك "راين" 960 01:03:28,872 --> 01:03:30,983 كان هذا الأفضل 961 01:03:31,541 --> 01:03:33,482 لقد قضيت وقتا رائعا 962 01:03:34,377 --> 01:03:38,719 لذا...أظن هذه النهاية 963 01:03:40,383 --> 01:03:42,324 طاب يومك 964 01:03:51,328 --> 01:03:52,939 راين ؟ 965 01:03:57,067 --> 01:04:00,009 هل تعطيني دقيقة ؟شكرا 966 01:04:06,576 --> 01:04:08,119 أنا... 967 01:04:09,679 --> 01:04:13,554 أريد أن تعلم. 968 01:04:20,857 --> 01:04:22,593 أنا والدك 969 01:04:24,094 --> 01:04:25,534 حسنا. 970 01:04:27,063 --> 01:04:28,571 لذلك 971 01:04:30,100 --> 01:04:32,473 سوف نلتقي كثيرا 972 01:04:33,937 --> 01:04:37,050 هذه البداية فقط 973 01:04:47,517 --> 01:04:49,663 تبدين مسترخية 974 01:04:50,453 --> 01:04:52,588 كانت لحظة رائعة لي 975 01:04:52,589 --> 01:04:54,790 مرحلة جديدة في علاقتنا 976 01:04:54,791 --> 01:04:56,095 لا 977 01:04:56,259 --> 01:04:57,802 - لا ؟ - لا. 978 01:04:57,961 --> 01:05:01,296 مهم أن تعرفي أنه لا حقيقة في أي شيئ سوف يقولونه عني 980 01:05:04,401 --> 01:05:08,437 ويجب أن تفهمي أنهم يحبون اهانتي 981 01:05:08,438 --> 01:05:10,105 انهم وحوش ,حقا 982 01:05:10,106 --> 01:05:12,946 -وحوش -حسنا 983 01:05:16,312 --> 01:05:19,782 أردت أن أطرح ل "ايما" نخبا 984 01:05:19,783 --> 01:05:23,051 لأنه من المهم أن تعلمي أن هذا 985 01:05:23,052 --> 01:05:26,388 -حق النعبير -حق التعبير 986 01:05:26,389 --> 01:05:28,724 وهو ليس قضية اذلال "ديفيد" 987 01:05:28,725 --> 01:05:30,426 رغم أنه أحد الأهداف 988 01:05:30,427 --> 01:05:34,463 واذا فضحنا ماضيه في هذا اليوم 989 01:05:34,464 --> 01:05:38,066 فهذا مهم لأنه عليك معرفة ما تدخلين فيه 990 01:05:38,067 --> 01:05:39,802 والان بمعرفتك كل هذا 991 01:05:39,803 --> 01:05:41,539 لدي بعض الصور 992 01:05:41,604 --> 01:05:43,105 ليس القناص 993 01:05:43,106 --> 01:05:44,406 القناص ؟ 994 01:05:44,407 --> 01:05:46,518 كانت فرقة روك تضع الكثير من المكياج 995 01:05:46,776 --> 01:05:48,977 كنا في الثمانيات والجميع يضع المكياج 996 01:05:48,978 --> 01:05:51,146 أنا لم أفعل 997 01:05:51,147 --> 01:05:54,082 لكن بمعرفة كل هذا,من المهم أيضا 999 01:05:55,785 --> 01:05:59,288 معرفة أن عائلتنا تقضي أوقات ممتعة 1000 01:05:59,289 --> 01:06:02,197 -وبعض الأوقات الصعبة -لا 1001 01:06:03,593 --> 01:06:04,863 أبي ؟ 1002 01:06:10,266 --> 01:06:13,001 عندما كنت أنا وزوجتي في الغرب 1003 01:06:13,002 --> 01:06:16,513 كنا نقضي شهر عسلنا في "ايطاليا" 1004 01:06:16,873 --> 01:06:19,053 لكننا لم نملك المال 1005 01:06:19,509 --> 01:06:21,586 الان لدينا أطفال 1006 01:06:22,545 --> 01:06:26,158 قلنا سنفعلها مرة عندما يكبر 1007 01:06:26,549 --> 01:06:28,319 لكن الزمن مضى 1008 01:06:28,885 --> 01:06:30,953 يمكن أن تستفيد دائما من الحاضر 1009 01:06:30,954 --> 01:06:32,554 هل الجميع يحقق الكثير من الحاضر ؟ 1010 01:06:32,555 --> 01:06:33,655 أجل 1011 01:06:33,656 --> 01:06:35,563 أجل أبي,نحقق الكثير 1012 01:06:36,626 --> 01:06:38,026 وعندما مرضت زوجتي 1013 01:06:38,027 --> 01:06:41,606 جاء "ديفد" ذات يوم بتذكرة الى"فينيسيا" 1014 01:06:42,198 --> 01:06:44,233 بدا لي كل شيئ 1016 01:06:48,404 --> 01:06:52,108 أنهى أبنائي الثلاثة الحرب ورافقونا 1017 01:06:52,742 --> 01:06:57,288 كانت لدينا عائلة كبيرة تلعب في بساط الرمل 1018 01:06:57,847 --> 01:06:59,788 "ديفد" دفع ثمن كل شيئ 1019 01:07:00,984 --> 01:07:02,629 "ديفد"... 1020 01:07:03,253 --> 01:07:05,091 يفعل شيئ كهذا 1021 01:07:05,822 --> 01:07:08,257 اذا أستطعت العيش مع بعض أخطائه فأيضا ستعيشين أوقاتا رائعة 1023 01:07:15,064 --> 01:07:16,368 لندعوا 1024 01:07:16,399 --> 01:07:18,066 كلا أبي 1025 01:07:18,067 --> 01:07:19,769 لنشرب 1026 01:07:25,675 --> 01:07:28,981 والدك رائع 1027 01:07:29,178 --> 01:07:30,823 أجل 1028 01:07:32,248 --> 01:07:35,395 لا أصدق أنك أخذت كل عائلتك الى "فينيسيا" 1029 01:07:36,553 --> 01:07:38,323 كيف دفعت ثمن كل هذا ؟ 1030 01:07:38,955 --> 01:07:40,355 كان لدي مال 1031 01:07:40,356 --> 01:07:41,790 وعمرك 20عاما ؟ 1032 01:07:41,791 --> 01:07:44,562 أجل 1033 01:07:45,395 --> 01:07:48,633 أي عمل كان لديك يدفع ثمن رحلة الى "فينيسيا" ؟ 1034 01:07:48,898 --> 01:07:52,978 كان عمالة يدويه عادية 1035 01:07:55,204 --> 01:07:57,406كان هذا رائع. 1036 01:07:59,542 --> 01:08:01,016 على وشك 1037 01:08:01,444 --> 01:08:04,279 حسنا لنتحرك,افتح البوابات 1038 01:08:04,280 --> 01:08:07,583 حسنا يوم ممتع في المدرسة أقضو وقتا , وأفعلو ما تقول المعلمة 1040 01:08:08,751 --> 01:08:12,087 كيف حالكم ؟أنظر لهذا الملاك كيف حالك يا صديقي؟ 1041 01:08:12,088 --> 01:08:15,030 امرح يا صديقي 1042 01:08:31,841 --> 01:08:34,021 قهوة ؟خبز؟بيض؟ 1043 01:08:34,344 --> 01:08:36,888 -كلا -كيف كانت العطلة ؟ 1044 01:08:37,580 --> 01:08:39,414 -مريحة -جيد 1045 01:08:39,415 --> 01:08:40,855 كثيرا 1046 01:08:41,417 --> 01:08:43,119 عشاء مع العائلة 1047 01:08:43,820 --> 01:08:45,226 و قرأت 1048 01:08:45,521 --> 01:08:46,961 "سيد الخواتم" 1049 01:08:47,023 --> 01:08:49,257 ربما كذبت على صديقتك أن هذا ربما جزء من الفترة الحقيقية لعلاقة قوية 1051 01:08:51,861 --> 01:08:53,261 لكنني لست صديقتك "ديفد" 1052 01:08:53,262 --> 01:08:55,764 لذلك قبل أن تخبرني أنك قضيت العطلة 1053 01:08:55,765 --> 01:08:57,532 في التصوير مع "فرودو وغاندلف وبيلبو باغينز" 1054 01:08:57,533 --> 01:08:59,872 لماذا لا تنظر الى هذا ؟ 1055 01:09:02,438 --> 01:09:03,505 قبل الشهادة,الصحافة لا تريد أي مفاجات في 1056 01:09:03,506 --> 01:09:06,708 الصحافة لا تريد أي مفاجات في المهارات الاعلامية 1057 01:09:06,709 --> 01:09:10,880 لكن واضح أن القصة أخذت من قبل قناة "سي أن أن" 1058 01:09:11,314 --> 01:09:14,757 و "فوكس وأيضا بي بي سي " ما يعني 1059 01:09:14,884 --> 01:09:16,852 عندما تذهب للنوم الليلة 1060 01:09:16,853 --> 01:09:20,830 خمسة بلايين شخص سوف يسألون من هو "ستارباك" 1061 01:09:21,391 --> 01:09:24,059 الان ,أخبرني هل هذا نبأ جيد لنا ؟ 1062 01:09:24,060 --> 01:09:26,528 هل هذا في صالح محاكمتك ؟ 1063 01:09:26,529 --> 01:09:29,767 هل هذا الوضع الذي نريد به اكتساب السيطرة ؟ 1064 01:09:30,333 --> 01:09:31,534 الاجابة :نعم 1065 01:09:32,301 --> 01:09:34,970 الان سوف نصبح مهاجمين 1066 01:09:34,971 --> 01:09:37,572 قضية مواجهة,سوف نقاضي العيادة 1067 01:09:37,573 --> 01:09:38,774 بأي تهمة ؟ 1069 01:09:41,911 --> 01:09:49,247 تعويض أضرار ألزامي ,مفروض على العيادة عدم فعل شيئ ي خاطر بحصانتك,وبالافراط في أستعمال تبرعك 1071 01:09:49,419 --> 01:09:52,187 لقد رفعو تحدي التعويض,لثروة هائلة تجاه حصانتك 1072 01:09:52,188 --> 01:09:55,891 وهذا الان يولد تغطية اعلامية مفرطة 1073 01:09:55,892 --> 01:10:00,563 أقصد عليك سماع ما يقوله الناس عن "ستارباك" 1074 01:10:01,364 --> 01:10:02,764 ماذا يقولون ؟ 1075 01:10:02,765 --> 01:10:05,434 أمور مضحكة ,لكن جيدة 1076 01:10:05,435 --> 01:10:07,436 انها جيدة , لأن قضيتنا تزيح مشاكلك... 1078 01:10:09,572 --> 01:10:11,911 سوف نلاحق مال كبير 1086 01:10:30,860 --> 01:10:33,836 لقد تبرع 693 مرة 1087 01:10:33,896 --> 01:10:38,442 هذا الرجل يحقق امالا بملئ قبضته لا أصدق هذا 1088 01:10:38,601 --> 01:10:42,137 على أي حال لماذا أسم "ستارباك" ؟ 1089 01:10:42,138 --> 01:10:43,339 "ستارباك" 1090 01:10:43,639 --> 01:10:46,074 أعتقد أنني أفضل اسم شوكولاته ب الجوز 1092 01:10:49,245 --> 01:10:50,979 عليك رؤية بعض التغريدات 1093 01:10:50,980 --> 01:10:52,481 اخر فتى كان حادثة 1094 01:10:52,482 --> 01:10:54,816 أعتقد أنه كان يشاهد اعادة للبرنامج 1095 01:10:54,817 --> 01:10:56,519 و حدثت 1096 01:10:58,287 --> 01:11:00,865 لا أعلم أن هذا قد يكون عملا 1097 01:11:01,491 --> 01:11:03,534 أعني أعلم ربما يكون هواية 1098 01:11:05,962 --> 01:11:08,964 ما رأيك في قضية "ستارباك" ؟ 1099 01:11:08,965 --> 01:11:10,542 مريعة 1100 01:11:11,334 --> 01:11:12,604 ما المريع ؟ 1101 01:11:13,302 --> 01:11:16,304 -لا تظنها مريعة -فعلا مريعة 1102 01:11:16,305 --> 01:11:18,173 -لا أعلم -أعني بماذا يفكر ؟ 1103 01:11:18,174 --> 01:11:22,010 واضح أنه لم يكن يفكر أنه سيستعمل سوائله كثيرا 1104 01:11:22,011 --> 01:11:24,112 ربما لم يفكر 1105 01:11:24,113 --> 01:11:27,015 أنه سيتم أختياره كثيرا 1106 01:11:27,016 --> 01:11:28,350 كيف أساعدك ؟ 1107 01:11:28,351 --> 01:11:32,154 أجل هل لديك عربة ل 533 طفل ؟ 1108 01:11:32,155 --> 01:11:34,856 -كلا -كلا,كلا 1109 01:11:34,857 --> 01:11:36,024 ليس لديه 1110 01:11:36,025 --> 01:11:39,194 لأن هذا غير طبيعي ,أن يكون لديك533 طفل 1111 01:11:39,195 --> 01:11:40,874 انه ليس شيئ طبيعي 1112 01:11:46,536 --> 01:11:48,837 "فيغو" أين تذهب ؟ 1113 01:11:48,838 --> 01:11:50,705 -لا أعلم -هذا يذهب للخلف 1114 01:11:50,706 --> 01:11:52,541 -للخلف -حسنا 1115 01:11:52,542 --> 01:11:54,244 "ديفد" 1116 01:11:54,310 --> 01:11:57,923 أخوتك في المكتب يريدون رؤيتك 1117 01:12:02,318 --> 01:12:05,854 يريدون 100 ألف,100 ألف 1118 01:12:05,855 --> 01:12:10,158 أعني أبي لا يملكها,لذا حاولو اغراقه 1119 01:12:10,159 --> 01:12:11,359 بماذا تفكر ؟ 1120 01:12:11,360 --> 01:12:13,895 أخبرني ,"ديفد" بماذا ؟ 1121 01:12:13,896 --> 01:12:18,169 أحضر المال "ديفد" 1122 01:12:18,734 --> 01:12:20,413 لا أصدق 1123 01:12:38,221 --> 01:12:40,867 -أبي استمع -أذهب من هنا 1124 01:12:45,862 --> 01:12:47,632 أذهب 1126 01:13:08,951 --> 01:13:10,721 القضية قبلت 1127 01:13:10,953 --> 01:13:13,656 ممتاز ,ممتاز 1128 01:13:13,956 --> 01:13:16,158 -أدخل 1129 01:13:18,461 --> 01:13:20,428 ماذا سيحدث ان لم نعد 1130 01:13:20,429 --> 01:13:22,609 نحترم هذه الاتفاقات 1131 01:13:24,400 --> 01:13:35,516 لا شيئ ,سوى كمية غير محددة من الفوضى ومعارك حضانة 1134 01:13:39,115 --> 01:13:42,660 ربما تمزقات بين عائلات سعيدة وهذه من وجهة نظري 1135 01:13:43,653 --> 01:13:48,302 أمهات يظهرن على أبواب المتبرعين ؟ 1136 01:13:49,659 --> 01:13:52,999 والمتبرع فجأة يطلب للزيارة ؟ 1137 01:13:54,797 --> 01:13:57,798 رغبة في أخذ قرار هام عن الديانة أو التعليم 1139 01:14:05,341 --> 01:14:08,488 لا أحد مشترك في توقيع هذا الاتفاق 1140 01:14:09,178 --> 01:14:11,824 ولا أرى تاريخ صلاحية 1141 01:14:17,954 --> 01:14:19,462 ما رأيكم ؟ 1142 01:14:21,190 --> 01:14:23,961 لماذا لا أفهم ما تقول ؟ 1143 01:14:24,493 --> 01:14:26,536 حسنا , كما ترون 1144 01:14:27,096 --> 01:14:29,674 هذا وضع معقد 1145 01:14:29,699 --> 01:14:31,901 ماذا عن الرجل الاخر ؟ 1146 01:14:33,502 --> 01:14:37,472 كلا الرجل الاخر مخطئ 1147 01:14:37,473 --> 01:14:40,745 جدتي على حق ,سوف تخسر مجددا 1148 01:14:41,644 --> 01:14:43,323 هل قالت ذلك ؟ 1149 01:14:44,046 --> 01:14:47,716 حسنا شكرا لكم 1150 01:14:48,150 --> 01:14:49,590 اذهبو للنوم 1151 01:14:49,618 --> 01:14:51,720 هل هذا سيكون جدالك في المحكمة ؟ 1152 01:14:51,721 --> 01:14:55,357 -هذا سينجح في المحكمة -سيرسل القاضي للسرير 1153 01:14:55,358 --> 01:14:58,126 أجل أستطيع بوسعي ارسال أي شخص لسريره 1154 01:14:58,127 --> 01:15:00,034 والان سوف تذهبون للنوم 1156 01:15:42,772 --> 01:15:47,575 هؤولاء الأطفال تائهون في الضياع 1157 01:15:47,576 --> 01:15:50,578 ويريدون معرفة من والدهم 1095 01:15:47,570 --> 01:15:50,570 ويريدون ان يعرفوا من هو والدهم 1096 01:15:50,570 --> 01:15:52,550 اعني , هل هذا طلب كبير؟ 1097 01:15:53,380 --> 01:15:55,950 ... ماذا لو 1098 01:15:55,950 --> 01:15:59,720 ما الذ سيحدث اذا لم نقم باحترام هذا النوع من الاتفاقيات؟ 1099 01:15:59,720 --> 01:16:06,930 لا شيء سوى فوضى كبيرة 1100 01:16:13,900 --> 01:16:15,730 هذا افضل , هل هذا جيد؟ 1101 01:16:15,730 --> 01:16:18,570 ...ها نحن , خارج محكمة نيويورك 1102 01:16:23,570 --> 01:16:26,190 اشعر انها قضية سهلة للفوز بها 1103 01:16:26,280 --> 01:16:27,740 , ما اقوله هو 1104 01:16:27,750 --> 01:16:32,190 ما الحقوق الاساسية الاكثر اهمية من هذا؟ 1105 01:16:32,450 --> 01:16:34,920 كنت عازفا جيدا طوال حياتي 1106 01:16:34,920 --> 01:16:37,450 ...وعندما اعزف , اعزف لأنني 1107 01:16:37,460 --> 01:16:40,560 اعتقد , انني عندما اقول هذا انني اتكلم عن الجميع 1108 01:16:40,560 --> 01:16:41,830 انا اعلم , بالنسبة الي 1109 01:16:41,830 --> 01:16:44,300 لم اكن قادرا فعلا ان انمو مع ابي 1110 01:16:44,330 --> 01:16:48,060 اريد ان اقابل الشخص , الرجل الذي صنعني 1111 01:16:48,070 --> 01:16:51,170 وهناك الكثير من التحولات في حياتي التي مررت بها 1112 01:16:51,170 --> 01:16:54,670 انني فقط افكر حول من اكون؟ 1113 01:16:54,670 --> 01:16:58,950 اريد ان اشعر ان لدي جزءا من نفسي 1114 01:16:59,140 --> 01:17:01,780 الفحص الاخير سيكون يوم الجمعة في الساعة الثانية 1115 01:17:01,780 --> 01:17:03,650 هل تعتقد بأن بأمكانك الحضور؟ 1116 01:17:04,150 --> 01:17:07,520 لا يوجد عقد لقد فسخوا العقد 1117 01:17:07,520 --> 01:17:08,950 لقد قاموا بفسخ العقد 1118 01:17:08,950 --> 01:17:14,120 الرجل وقع على اتفاقية السرية في كل مرة تبرع بها 1119 01:17:14,130 --> 01:17:15,930 لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار 1120 01:17:15,930 --> 01:17:18,430 لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه 1121 01:17:18,430 --> 01:17:20,030 عليك ان تكون جاهزا - انا مستعد - 1122 01:17:20,030 --> 01:17:22,510 حسنا , لما لم تفعلها بعد؟ 1123 01:17:30,510 --> 01:17:32,210 انت صديقي , انا اسف 1124 01:17:32,210 --> 01:17:33,610 انا فقط في حالة سيئة - لا بأس - 1125 01:17:33,610 --> 01:17:36,050 لذا , نحن نأمل ان يكون قد اصبح واضحا 1126 01:17:36,050 --> 01:17:39,880 ان الحجب متعمد لهذه المعلومات الحيوية 1127 01:17:39,880 --> 01:17:44,050 وسيكون لها تأثير نفسي سلبي 1128 01:17:44,050 --> 01:17:47,760 "على كل واحد من ابناء "ستاربكس 1129 01:17:47,890 --> 01:17:49,090 ,واخيرا 1130 01:17:49,360 --> 01:17:54,510 وبينما كان المتبرع يتفاوض على , اتفاقية السرية مع العيادة 1131 01:17:54,830 --> 01:17:58,400 والاباء كانوا يوافقون على تلك الاتفاقيات 1132 01:17:58,400 --> 01:18:02,070 ... كشرط لاستلام عينة المتبرع 1133 01:18:02,670 --> 01:18:05,050 الاطفال لم يوافقوا على ذلك 1134 01:18:05,210 --> 01:18:11,050 حتى الان , هم الاكثر ضررا بشكل مباشر 1135 01:18:12,650 --> 01:18:14,060 هذا لا معنى له 1136 01:18:14,850 --> 01:18:16,090 شكرا 1137 01:18:33,870 --> 01:18:36,140 انهم مجموعة من الاطفال الرائعين 1138 01:18:48,220 --> 01:18:51,420 ...وبدون اتفاقية السرية 1139 01:18:52,720 --> 01:18:54,800 ولا واحد منهم كان سيكون هنا 1140 01:18:55,030 --> 01:18:58,930 ولم نكن سنحظى بهؤلاء الاطفال الرائعين 1141 01:18:58,930 --> 01:19:02,170 تلك ستكون خسارة كبيرة 1142 01:19:03,070 --> 01:19:06,010 نحتاج الى اتفاقية السرية 1143 01:19:21,620 --> 01:19:24,820 المحكمة ستراجع القضية بروية 1144 01:19:46,940 --> 01:19:48,490 كم سيستغرق ذلك؟ 1145 01:19:49,350 --> 01:19:54,620 لا اعلم , ديفيد لا اعلم 1146 01:19:54,620 --> 01:19:55,920 ما الذي لا تعرفه؟ 1147 01:19:55,920 --> 01:19:58,690 انا لا اعلم شيئا على الاطلاق امي كانت محقة 1148 01:19:58,690 --> 01:20:01,060 لا جدوى مني 1149 01:20:02,090 --> 01:20:04,360 عليك ان تحصل على محامي حقيقي 1150 01:20:09,630 --> 01:20:11,240 فليقف الجميع 1151 01:20:21,150 --> 01:20:22,350 يمكنكم الجلوس 1152 01:20:26,220 --> 01:20:28,220 ,بعد الفصل في الموضوع 1153 01:20:28,220 --> 01:20:30,720 جميع الاطراف استلموا وثائق مفصلة 1154 01:20:30,720 --> 01:20:35,430 والتي توضح ان " ستاربكس" بشكل كامل 1155 01:20:35,690 --> 01:20:40,170 وبدون تحفظ له الحق في الابقاء 1156 01:20:40,800 --> 01:20:42,270 على شخصيته سرية 1157 01:20:43,570 --> 01:20:48,740 وكذلك له الحق في الحصول على 200,000 كتعويض 1158 01:20:48,740 --> 01:20:51,720 من قبل عيادة كرابوسكي ليفيت 1159 01:20:52,340 --> 01:20:53,880 رفعت القضية 1160 01:20:53,880 --> 01:20:57,050 ستاربكس , اصبح من حقه ان يبقى مجهول الهوية 1161 01:20:57,050 --> 01:20:59,980 وكذلك سيحصل على مئتا الف دولار 1162 01:20:59,980 --> 01:21:02,630 اجل , اجل 1163 01:21:06,360 --> 01:21:08,830 بريت , ما هو رد فعلك على الحكم؟ 1164 01:21:08,830 --> 01:21:11,430 من الواضح , انني اشعر بالشفقة على الاطفال 1165 01:21:11,430 --> 01:21:13,660 ولكنني سعيد جدا 1166 01:21:13,660 --> 01:21:19,200 لأنني نجحت في الدفاع عن موكلي وحقوقه 1167 01:21:19,200 --> 01:21:24,150 واريد ان اشكر اطفالي وامي 1168 01:21:24,510 --> 01:21:26,420 امي , لقد نجحت 1169 01:21:26,780 --> 01:21:28,320 لقد نجحت 1170 01:21:28,710 --> 01:21:33,620 واريد ان اقول , ديفيد لقد فعلناها 1171 01:21:34,390 --> 01:21:35,550 لا 1172 01:21:35,550 --> 01:21:36,890 لقد فعلناها , ديفيد 1173 01:21:36,890 --> 01:21:39,930 لا - من هو ديفيد؟ - 1174 01:21:46,360 --> 01:21:48,070 انه عشيقي 1175 01:21:48,100 --> 01:21:50,930 والذي كان موجود دائما من اجلي 1176 01:21:50,930 --> 01:21:54,070 ...و ديفيد , عزيزي 1177 01:21:54,070 --> 01:21:57,810 احبك يا ديفيد احبك يا ديفيد 1178 01:22:01,710 --> 01:22:04,610 من الواضح انها كانت محاكمة عاطفية للجميع 1179 01:22:04,620 --> 01:22:07,020 هل توقعت هذا الحكم؟ 1180 01:22:07,890 --> 01:22:09,430 نحن خائبي الامل 1181 01:22:09,890 --> 01:22:13,630 قضيتنا رفضت , ولقد استنفذنا كل مصادرنا القانونية 1182 01:22:14,990 --> 01:22:16,870 ولكننا لم نخسر كل شيء 1183 01:22:17,160 --> 01:22:21,300 حين قيل لنا اليوم انه ما من قانون , يجبر ستاربكس على كشف هويته 1184 01:22:21,300 --> 01:22:25,000 هذا ليس فقط التزام قانوني 1185 01:22:25,440 --> 01:22:27,710 هناك نحن , وهناك هو 1186 01:22:28,640 --> 01:22:30,820 وبعيدا عن كل قانون ما يزال هناك بشرية 1187 01:22:31,180 --> 01:22:33,950 والان القرار النهائي عند ستاربكس 1188 01:22:33,980 --> 01:22:38,130 ليس هناك التزام قانوني يجعله يكشف عن هويته 1189 01:22:38,280 --> 01:22:40,990 ولكنه الان يرانا جميعا 1190 01:22:42,420 --> 01:22:44,160 ربما يقرر ذلك 1191 01:22:44,290 --> 01:22:46,020 هذا قراره 1192 01:22:46,590 --> 01:22:49,990 كان هناك الكثير من التعليقات السلبية عن ستاربكس 1193 01:22:49,990 --> 01:22:52,070 في جميع وسائل الاعلام 1194 01:22:52,830 --> 01:22:54,860 نحن فقط نريد ان يعرف والدنا 1195 01:22:54,870 --> 01:22:57,050 ,انه في عيوننا 1196 01:22:57,170 --> 01:23:00,180 ليس مجرما او شخصا مختل 1197 01:23:00,600 --> 01:23:02,410 بالنسبة لنا , هو شخص ما 1198 01:23:02,940 --> 01:23:07,210 اعطى الحياة والسعادة عندما كانت معدومة 1199 01:23:27,560 --> 01:23:29,680 تهاني يا عزيزي 1200 01:23:33,970 --> 01:23:35,580 لقد فعلت ذلك 1201 01:23:36,810 --> 01:23:41,620 قمت بعمل ممتاز ثم افسدت كل شيء 1202 01:23:43,250 --> 01:23:45,860 امي شاهدت كل شيء على التلفاز 1203 01:23:47,220 --> 01:23:52,200 حسنا , هي ربما تفاجأت ان لديك حبيب ذكر 1204 01:23:53,390 --> 01:23:56,400 لا , لقد قالت انها كانت تشك بذلك دائما 1205 01:23:58,730 --> 01:24:00,910 لقد قالت اننا نشكل ثنائي رائع 1206 01:24:03,000 --> 01:24:04,370 واطفالك؟ 1207 01:24:07,400 --> 01:24:09,640 يعتقدون انه امر جيد 1208 01:24:15,110 --> 01:24:16,810 ... انا فقط اتسائل 1209 01:24:18,120 --> 01:24:21,720 ...وبشكل نظري 1210 01:24:21,720 --> 01:24:24,950 , اذا قررت ان اكشف هويتي 1211 01:24:24,960 --> 01:24:27,230 هل سأخسر كل النقود التي حصلت عليها من التعويض؟ 1212 01:24:28,860 --> 01:24:30,730 اجل , اعتقد ذلك 1213 01:24:36,900 --> 01:24:39,910 ...ايما دائما تقول انه 1214 01:24:42,370 --> 01:24:44,270 انه ليس لدي حياة 1215 01:24:44,270 --> 01:24:48,480 لذلك , انا قررت رسميا 1216 01:24:48,480 --> 01:24:53,320 ان احاول ان اقوم بالامر الصحيح 1217 01:24:55,090 --> 01:24:57,360 انه اصعب مما ظننت 1218 01:25:24,750 --> 01:25:26,120 بوب 1219 01:25:27,680 --> 01:25:29,390 بوب , انا ستاربكس 1220 01:25:31,690 --> 01:25:33,560 انت هو المستمني؟ 1221 01:25:34,690 --> 01:25:36,000 اجل 1222 01:25:43,930 --> 01:25:48,000 والان , للمرة الاولى في حياتي قررت ان اقوم بالامر الصحيح 1223 01:25:48,010 --> 01:25:49,510 مرة واحدة 1224 01:25:49,510 --> 01:25:52,780 لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي 1225 01:25:52,780 --> 01:25:55,880 كيف لشخص طبيعي ان يتعامل مع موقف كهذا؟ 1226 01:25:55,880 --> 01:25:58,690 الشخص الطبيعي لن يضع نفسه في موقف كهذا 1227 01:25:58,720 --> 01:26:03,550 فلنقل ان الشخص الطبيعي مر بفترة صعبة 1228 01:26:03,550 --> 01:26:07,330 جعلته يتبرع 693 مرة 1229 01:26:08,230 --> 01:26:11,460 ماذا كانوا سيفعلون؟ ما كان سيفعله اخوتي؟ 1230 01:26:11,460 --> 01:26:13,860 اخوتك غير مجهزين عقليا 1231 01:26:13,860 --> 01:26:16,840 ليتعاملوا مع موقف كهذا 1232 01:26:17,730 --> 01:26:19,740 عندما تنظر للامر 1233 01:26:19,740 --> 01:26:22,740 انت من المحتمل واحد من بضع اشخاص 1234 01:26:22,740 --> 01:26:25,610 قادرين على التعامل مع موقف كهذا 1235 01:26:27,410 --> 01:26:28,950 لما لم تقل لهم فحسب؟ 1236 01:26:30,650 --> 01:26:32,720 ,كما تعرف لدي مشاكل مالية 1237 01:26:32,720 --> 01:26:34,790 اجل , ديونك 1238 01:26:36,090 --> 01:26:40,490 اتعلم , لقد نشأت بفقر رهيب 1239 01:26:40,490 --> 01:26:41,760 اجل , اعلم يا ابي 1240 01:26:42,390 --> 01:26:43,560 اعلم 1241 01:26:43,560 --> 01:26:48,430 عندما تركت وارسو واتيت الى هنا والدي اعطاني عشرة دولارات 1242 01:26:48,430 --> 01:26:50,610 لقد كانت كل ما يملك 1243 01:26:52,070 --> 01:26:53,770 لم استطع رفض مساعدته 1244 01:26:53,770 --> 01:26:58,980 لذا وعدته ان اردها له الف مرة عندما اصبح غنيا 1245 01:27:01,110 --> 01:27:03,150 والدي توفي 1246 01:27:04,080 --> 01:27:06,990 عندما كنا انا وامك ما زلنا لا نملك حتى سنتا 1247 01:27:08,350 --> 01:27:09,590 ... انا 1248 01:27:09,590 --> 01:27:12,420 لقد تسائلت دائما ما الذي كان الاصعب بالنسبة له 1249 01:27:12,420 --> 01:27:14,620 ان لا يكون قادرا على اعطاء اطفاله ما يكفي 1250 01:27:14,620 --> 01:27:17,830 او ان لا يكون معهم في الاوقات الصعبة 1251 01:27:18,630 --> 01:27:22,640 كنزي الثمين في الحياة انني ارى ابنائي يوميا 1252 01:27:23,300 --> 01:27:26,270 وهذا بالنسبة لي نجاح 1253 01:27:26,270 --> 01:27:28,450 لذا , كما فعل والدي اريد ان اساعدك 1254 01:27:29,970 --> 01:27:31,740 $ هذه 10 1255 01:27:33,310 --> 01:27:34,820 لقد اعطتني الحظ الجيد 1256 01:27:35,150 --> 01:27:37,520 لقد بنيت بها امبراطوريتي 1257 01:27:37,780 --> 01:27:40,190 لذا خذها 1258 01:27:41,490 --> 01:27:43,360 ...وكذلك خذ 1259 01:27:48,490 --> 01:27:50,160 انها حصتك من متجر اللحوم 1260 01:27:50,160 --> 01:27:54,540 انها ميراثك , في فواتير صغيرة لتسديد ديونك 1261 01:27:58,670 --> 01:28:00,610 ان خائف ان يخيب املهم 1262 01:28:00,970 --> 01:28:02,880 لما سيخيب املهم؟ 1263 01:28:03,570 --> 01:28:05,620 انا سائق شاحنة لحوم 1264 01:28:06,510 --> 01:28:08,640 انا سائق شاحنة لحوم غير كفؤ 1265 01:28:08,650 --> 01:28:11,290 صحيح , انت غير كفؤ 1266 01:28:11,980 --> 01:28:16,650 انت تحتاج لاربع مرات اكثر من اي شخص لتوصيل اللحوم 1267 01:28:16,650 --> 01:28:20,360 ولكن اينما تذهب الناس يحبوك 1268 01:28:20,360 --> 01:28:22,370 اطفالك سيحبوك 1269 01:28:23,660 --> 01:28:25,500 الجميع يحبك 1270 01:28:28,430 --> 01:28:30,240 شكرا , بوب 1271 01:29:33,760 --> 01:29:35,940 سنكون معك حالا , سيدي 1272 01:29:40,900 --> 01:29:42,140 ايما 1273 01:29:42,910 --> 01:29:44,140 ايما 1274 01:29:56,720 --> 01:29:58,330 سيد اوزنياك؟ 1275 01:30:13,970 --> 01:30:17,010 لقد اخفتنا قليلا 1276 01:30:18,780 --> 01:30:20,150 اجل 1277 01:30:20,640 --> 01:30:22,350 مرحبا 1278 01:30:53,440 --> 01:30:54,680 سيد اوزنياك؟ 1279 01:30:57,680 --> 01:30:58,850 اجل 1280 01:30:58,850 --> 01:31:01,530 عائلتك هنا لرؤيتك 1281 01:31:29,780 --> 01:31:31,190 هل هو بصحة جيدة؟ 1282 01:31:32,380 --> 01:31:33,720 اجل 1283 01:31:35,150 --> 01:31:37,190 هل هذا يعني انه يستطيع العمل غدا؟ 1284 01:32:22,600 --> 01:32:23,870 هذا غريب 1285 01:32:32,610 --> 01:32:34,150 مرحبا 1286 01:32:36,010 --> 01:32:37,620 لقد كذبت عليكم 1287 01:32:38,210 --> 01:32:40,290 انا والدكم البيولوجي 1288 01:32:47,290 --> 01:32:49,660 ولديكم اخ صغير 1289 01:32:50,060 --> 01:32:54,400 انه صغير جدا ... ولكن 1290 01:32:55,070 --> 01:32:59,770 انه بخير 1291 01:32:59,900 --> 01:33:01,170 هل نستطيع رؤيته؟ 1292 01:33:05,480 --> 01:33:07,280 سأرى ذلك 1293 01:33:24,990 --> 01:33:26,260 مرحبا 1294 01:33:30,430 --> 01:33:32,040 انه صغير جدا 1295 01:33:32,670 --> 01:33:34,010 ايما 1296 01:33:40,680 --> 01:33:42,120 هل تتزوجيني؟ 1297 01:33:44,680 --> 01:33:47,560 الا تريد ان تنتظر وترى ان كنت سأستعيد شكلي؟ 1298 01:33:49,250 --> 01:33:53,560 اذا كنت ستبقين مترهلة اعدك انني سأعتاد ذلك 1299 01:33:54,360 --> 01:33:56,460 اتسائل ان كانت هذه المرة الاولى " التي تستخدم فيها كلمة "مترهلة 1300 01:33:56,460 --> 01:33:58,730 في طلب زواج 1301 01:34:12,640 --> 01:34:14,080 ... ايما 1302 01:34:17,050 --> 01:34:18,420 انا ستاربكس 1303 01:34:31,830 --> 01:34:33,840 لما انت دائم الاحتيال؟ 1304 01:34:34,400 --> 01:34:37,970 يا الهي , كيف ظننت ان طلب زواج 1305 01:34:37,970 --> 01:34:43,410 سوف تعفي حقيقية انك اب ل 533 طفل؟ 1306 01:34:43,410 --> 01:34:45,920 ديفيد , يا الهي 1307 01:34:47,880 --> 01:34:49,280 ... كيف 1308 01:34:49,510 --> 01:34:52,890 هذا ليس ابنك بعد الان 1309 01:34:53,350 --> 01:34:57,090 اريد ان اكون واضحا في نقطتين 1310 01:34:57,090 --> 01:34:58,690 اولا 1311 01:34:58,690 --> 01:35:00,860 لقد قلت اني سأتغير بأسرع وقت ممكن 1312 01:35:00,860 --> 01:35:02,130 ولقد تغيرت 1313 01:35:02,230 --> 01:35:05,190 لقد حصلت على الكثير من الوقت للتفكير 1314 01:35:05,200 --> 01:35:08,530 ولقد توصلت لاستنتاج انه لا احد غيري 1315 01:35:08,530 --> 01:35:11,170 يستطيع ان يقرر اذا كنت الاب ام لا 1316 01:35:11,170 --> 01:35:14,570 ليس القاضي , ولا عائلتي , ولا حتى دكتور فيل 1317 01:35:14,570 --> 01:35:16,710 وفي النهاية , ليس انتي حتى 1318 01:35:16,710 --> 01:35:21,840 وبكلمة اخرى , لا يمكن لأي كان سوى الوالد ان يقرر فيما اذا كان الوالد ام لا 1319 01:35:21,840 --> 01:35:25,920 وانا , ديفيد اوزنياك انا والد هذا الطفل 1320 01:35:26,580 --> 01:35:31,520 والحقيقة الاخرى التي لا يمكن تغييرها انني ستاربكس 1321 01:35:31,520 --> 01:35:33,920 والان , من الواضح ان هذا مخيف نوعا ما 1322 01:35:33,920 --> 01:35:38,130 بما انه شيء جديد وما من شخص على هذا الكوكب 1323 01:35:38,130 --> 01:35:41,000 لديه تجربة مماثلة من قبل 1324 01:35:41,760 --> 01:35:45,170 انها كالخطوة الاولى على القمر 1325 01:35:46,700 --> 01:35:49,070 ولكن على الرغم من بعض السلبيات 1326 01:35:49,070 --> 01:35:51,470 اعتقد اننا في الواقع نستطيع ان نخرج من هذا 1327 01:35:51,470 --> 01:35:54,350 بقدر هائل من الفرح 1328 01:35:54,780 --> 01:35:59,480 بالاضافة الى , كمية كبيرة من مجالسة الاطفال المجانية 1329 01:36:00,420 --> 01:36:02,690 لا اعلم كيف سيحدث هذا 1330 01:36:02,750 --> 01:36:05,150 في الوقت الحالي , خرجت واوضحت من انا 1331 01:36:05,150 --> 01:36:06,920 خاطرت بكل شيء 1332 01:36:06,920 --> 01:36:12,660 خاطرت بكل شيء من اجل اطفالي 1333 01:36:12,830 --> 01:36:15,430 واريد ان اعتقد انه كل ماحدث 1334 01:36:15,430 --> 01:36:17,800 من شأنه ان يقنعك انه مهما حدث 1335 01:36:18,740 --> 01:36:23,210 انه مهما حصل سأكون هنا 1336 01:36:23,840 --> 01:36:26,980 والان , طلبت مني ان يكون لدي حياة 1337 01:36:26,980 --> 01:36:30,710 حسنا , هذه هي حياتي 1338 01:36:32,350 --> 01:36:36,160 ربما تكون غريبة قليلا 1339 01:36:36,290 --> 01:36:38,490 وضخمة قليلا 1340 01:36:40,620 --> 01:36:42,800 ولكنها حياتي 1341 01:36:44,530 --> 01:36:46,500 والنقطة الثانية 1342 01:36:46,500 --> 01:36:48,160 كانت تلك نقطة طويلة جدا 1343 01:36:48,160 --> 01:36:52,500 النقطة الاولى كانت طويلة ... اما النقطة الثانية 1344 01:36:52,500 --> 01:36:57,080 طلب الزواج لم يكن عذرا او احتيال 1345 01:36:59,640 --> 01:37:01,980 النقطة الثانية كانت اقصر بكثير 1346 01:37:02,610 --> 01:37:05,090 احتاجك في حياتي 1347 01:37:24,670 --> 01:37:28,040 عدني انه يوما ما ستأخذني الى البندقية 1348 01:37:41,720 --> 01:37:43,250 حسنا 1349 01:39:25,520 --> 01:39:29,360 شكر كبير , من عائلتك الحقيقية بأكملها