1
00:00:01,140 --> 00:00:05,496
أما أنت، أيها الرصاص الرقيق

2
00:00:05,579 --> 00:00:09,889
الذي ينذر ويهدد أكثر مما يعد

3
00:00:09,977 --> 00:00:12,536
صمتك يثيرنى أكثر

4
00:00:15,175 --> 00:00:17,405
من الفصاحة

5
00:00:23,972 --> 00:00:26,405
هاأنا أختارك

6
00:00:35,048 --> 00:00:37,003
آملاً أن تكون البهجة اختيارى

7
00:00:37,087 --> 00:00:39,601
أيها الحبّ، ترفق بى، خفف من نشوتك

8
00:00:39,687 --> 00:00:43,155
أشعر بفيض من النعمة
خففها حتى لاأهلك من السعادة

9
00:00:53,122 --> 00:00:55,077
ماذا أجد هنا؟

10
00:01:07,437 --> 00:01:10,472
صورة بورشيا الحسناء

11
00:01:14,833 --> 00:01:19,747
يالها من رائعة كأنها إلاهة
قريبة من ابداع الخلق؟

12
00:01:21,272 --> 00:01:26,583
أتتحرّك هذه العيون؟ أو تبدوا كذلك
فوق عيناى اللذان لايكفان عن الحركة؟

13
00:01:27,868 --> 00:01:31,099
أما عينيها
كيف نظر الرسام اليهما ليرسمهما؟

14
00:01:32,107 --> 00:01:34,667
مع ذلك،  ثنائى الذى ذهب بعيداً

15
00:01:34,747 --> 00:01:37,942
أضعف من أن يوفى الصورة حقها

16
00:01:38,025 --> 00:01:43,621
بينه وبينها حاجز كالذى بين الصورة وصاحبتها

17
00:01:52,581 --> 00:01:56,207
هاهى اللفافة
وبها خلاصة حظي

18
00:01:59,977 --> 00:02:02,935
أنت يامن لاينساق خلف المظهر

19
00:02:03,017 --> 00:02:05,849
ليكن حظك باهراً واختيارك سديداً

20
00:02:06,736 --> 00:02:08,884
مادمت قد نلت الحظ العظيم

21
00:02:08,974 --> 00:02:11,329
لتكن قنوعاً به ولاتسعى لسواه

22
00:02:12,053 --> 00:02:14,282
إذا قرت عينك بهذا

23
00:02:14,372 --> 00:02:16,966
وأدركت مدى فوزك العظيم

24
00:02:18,891 --> 00:02:21,165
توجه الى سيدتك الحسناء

25
00:02:22,809 --> 00:02:26,562
واستأذنها فى قبلة غرام

26
00:02:28,568 --> 00:02:31,922
رسالة رقيقة

27
00:02:33,407 --> 00:02:35,396
سيدتى الجميلة

28
00:02:35,484 --> 00:02:39,761
أستأذنك، أن أنفذ الأمر

29
00:02:39,843 --> 00:02:41,834
لإعطاء

30
00:02:47,361 --> 00:02:50,476
وتلقى

31
00:02:56,838 --> 00:02:58,828
مثل متسابقين على جائزة

32
00:02:58,917 --> 00:03:01,429
يحسب أنّه قد أثار اعجاب الجماهير

33
00:03:01,515 --> 00:03:04,028
يسمع تصفيقها وهتافها

34
00:03:04,114 --> 00:03:06,947
يحدوه الأمل، ولازال يحدّق في شكّ

35
00:03:07,034 --> 00:03:10,423
كمرتاب فى صدق ماأراه

36
00:03:11,392 --> 00:03:15,622
حتى يتأكد، ممهوراً، مصدّقا عليه

37
00:03:15,710 --> 00:03:17,904
بواسطتك

38
00:03:24,788 --> 00:03:27,823
انك تراني، لورد باسانيو
حيث أقف، كما أنا

39
00:03:30,105 --> 00:03:31,503
ولو كان الأمر مقصوراً علي وحدي

40
00:03:31,585 --> 00:03:35,735
لما تطاولت آمالى
أن أكون أفضل مما أنا عليه

41
00:03:36,984 --> 00:03:39,178
مع ذلك من أجلك

42
00:03:39,262 --> 00:03:42,571
أتمنى أن أكون أفضل عشرون مرة مما أنا عليه

43
00:03:44,820 --> 00:03:48,255
أجمل ألف مرة

44
00:03:48,339 --> 00:03:50,295
أغنى عشرة آلاف مرة

45
00:03:50,379 --> 00:03:55,769
لأسمو فى نظرك
أتمنى بلوغ كامل المزايا، والجمال

46
00:03:55,856 --> 00:03:59,609
الغنى، والصداقات

47
00:04:00,855 --> 00:04:02,651
لكنى عند الحساب الحق

48
00:04:04,054 --> 00:04:06,567
أنا فى الاجمال

49
00:04:06,653 --> 00:04:10,166
لاأساوى شيئاً
أعني، أنا فى مجملى

50
00:04:11,850 --> 00:04:13,886
فتاة عديمة الخبرة

51
00:04:14,650 --> 00:04:17,721
غير متعلمة

52
00:04:18,721 --> 00:04:21,938
عديمة الخبرة

53
00:04:22,582 --> 00:04:25,936
سعيدة ان السن لم يتقدم بها على التعلّم

54
00:04:27,299 --> 00:04:31,370
أسعد من هذا
أنها لم تنشأ نشأة الجهل ويمكنها أن تتعلم

55
00:04:33,376 --> 00:04:35,330
أكثر سعادة من كلّ ذلك

56
00:04:36,375 --> 00:04:40,445
بأنّ تضع روحها الرقيقة
بين يديك

57
00:04:41,932 --> 00:04:44,126
أنت يا حاكمها

58
00:04:44,211 --> 00:04:46,007
وسيدها

59
00:04:47,528 --> 00:04:49,597
ومليكها

60
00:04:53,727 --> 00:04:57,558
هذا المنزل، هؤلاء الخدم

61
00:04:58,644 --> 00:05:00,997
وأنا نفسي

62
00:05:02,043 --> 00:05:04,156
ملكك

63
00:05:04,241 --> 00:05:06,195
ياسيدى

64
00:05:12,397 --> 00:05:14,512
أمنحهم لك مع هذا الخاتم

65
00:05:15,715 --> 00:05:20,912
فان فرطت فيه أو فقدته أو تنازلت عنه

66
00:05:24,950 --> 00:05:27,826
فذلك نذير بانتهاء حبّك لى

67
00:05:31,507 --> 00:05:33,782
ويمنحني حق الشكوى منك

68
00:05:40,664 --> 00:05:42,493
سيدتى

69
00:05:43,701 --> 00:05:46,692
سلبتنى قدرتى على الكلام

70
00:05:48,819 --> 00:05:51,377
فلأدع دمّي يتكلّم وهو يجرى في عروقي

71
00:05:51,457 --> 00:05:54,845
أشعر باضطراب فى أفكارى

72
00:05:57,295 --> 00:06:01,683
عندما يفارق هذا الخاتم هذا الإصبع

73
00:06:04,332 --> 00:06:06,401
تفارقنى الحياة

74
00:06:06,491 --> 00:06:10,447
ويمكنك أن تقولى بشجاعة أن باسانيو قد مات

75
00:06:32,518 --> 00:06:35,986
سيدي باسانيو، سيدتي الرقيقة

76
00:06:36,076 --> 00:06:38,906
نتمنى لكم ماتتمنيانه لأنفسكما من سعادة

77
00:06:38,994 --> 00:06:42,667
وعندما يتوج هذا الميثاق بينكما بالزواج

78
00:06:42,752 --> 00:06:48,427
أتوسّل إليك أن أتزوج أيضاً
يوم عقد قرانكما

79
00:06:53,787 --> 00:06:56,459
أوافق من كلّ قلبي

80
00:06:56,546 --> 00:06:58,978
إذا وجدت زوجة

81
00:06:59,064 --> 00:07:02,214
أنا أشكر، سيادتكم
لقد هديتني لواحدة

82
00:07:02,303 --> 00:07:04,896
عيوني، سيدي
تستطيع الرؤية بسرعة مثلك

83
00:07:05,941 --> 00:07:09,251
رأيت أنت السيدة

84
00:07:11,179 --> 00:07:13,213
وأنا رأيت الوصيفة

85
00:07:13,297 --> 00:07:15,413
حقاً، نيريسا؟

86
00:07:15,497 --> 00:07:18,168
ـ نعم ، سيدتى

87
00:07:18,255 --> 00:07:20,767
وأنت، جراتسيانو، هل أنت جاد؟

88
00:07:20,854 --> 00:07:22,969
نعم، جاد، سيدي

89
00:07:24,532 --> 00:07:27,648
حفل قراننا سيشرّف كثيراً بزواجكما

90
00:07:38,566 --> 00:07:42,875
سنتراهن على ألف دوقية
أينا يلد الولد الأول

91
00:07:42,963 --> 00:07:45,522
ـ أتضع ضماناً لهذا الرهان؟
ـ لا

92
00:07:45,602 --> 00:07:48,672
اذا عاد الأمر لى لضاع الرهان والضمان

93
00:07:51,280 --> 00:07:54,791
انت، هناك

94
00:07:57,196 --> 00:07:59,265
من الذى يجيء هنا؟

95
00:08:12,547 --> 00:08:15,744
هناك أنباء أليمة
تضمنتها الرسالة

96
00:08:15,827 --> 00:08:18,976
امتقع لها وجه باسانيو

97
00:08:19,065 --> 00:08:23,375
أمات صديق عزيز ، لاشىء عدا ذلك
في العالم يمكن أن يبدل حال

98
00:08:23,463 --> 00:08:25,419
أيّ رجل ثابت

99
00:08:25,503 --> 00:08:27,969
ان حاله، أسوأ وأسوأ

100
00:08:33,497 --> 00:08:35,613
باذنك، باسانيو

101
00:08:35,697 --> 00:08:38,608
أنا نصفك الآن

102
00:08:38,695 --> 00:08:43,209
ويجب أن أطالب بنصف ماتحويه
هذه الرسالة أياً كان

103
00:08:43,293 --> 00:08:44,851
بورشيا الجميلة

104
00:08:44,933 --> 00:08:49,322
انها بضعة كلمات غير سارة
قلما تسودت بها ورقة

105
00:08:53,169 --> 00:08:56,364
سيدتى الرقيقة

106
00:08:56,447 --> 00:09:00,279
عندما صارحتك بحبّي أول مرة

107
00:09:00,365 --> 00:09:03,720
أخبرتك بصراحة أن كلّ ثروتى
هى الدماء التى تجرى في عروقي

108
00:09:03,804 --> 00:09:06,795
أنا رجل شريف وأخبرتك بالحق حينئذ

109
00:09:06,882 --> 00:09:09,599
ومع ذلك، سيدتى العزيزة

110
00:09:09,680 --> 00:09:12,555
حينما أقررت أننى فقير معدم

111
00:09:13,358 --> 00:09:16,473
سترين كم كنت متبجّحاً

112
00:09:16,557 --> 00:09:19,024
عندما أخبرتك أننى لاأملك شيئاً

113
00:09:21,515 --> 00:09:24,028
كان يجب أن أخبرك
أن أملاكى أقل من لا شيء

114
00:09:24,113 --> 00:09:28,581
في الحقيقة، استدنت
بضمان صديق عزيز

115
00:09:28,670 --> 00:09:31,582
الذي وقع بين براثن عدوه اللدود

116
00:09:33,708 --> 00:09:35,743
ليقضى حاجتى

117
00:09:36,947 --> 00:09:41,655
هذه الرسالة، سيدتى
إنّ الورقة كجسد صديقي

118
00:09:41,744 --> 00:09:45,214
وكلّ كلمة فيها كجرح نافذ
يسيل منه دماء الحياة

119
00:09:45,304 --> 00:09:50,579
أصحيح هذا، ساليريو؟
هلّ فشلت كل رحلاته ؟ ماذا، لم تعد واحدة؟

120
00:09:50,660 --> 00:09:53,537
من طرابلس، من المكسيك، من إنجلترا؟

121
00:09:53,618 --> 00:09:55,290
لم تنج واحدة، سيدي

122
00:09:55,378 --> 00:09:59,165
والأدهى انه لو ملك المال
لقضاء دين اليهودي

123
00:09:59,257 --> 00:10:01,485
لن يقبله منه

124
00:10:01,575 --> 00:10:05,770
انه يلح على الدوق صباحاً ومساءاً
ويعلن انه لن يطمأن على حقوقه

125
00:10:05,852 --> 00:10:07,410
إذا لم تنصفه الدولة

126
00:10:07,492 --> 00:10:09,322
عشرون تاجراً، والدوق بنفسه

127
00:10:09,412 --> 00:10:13,164
وكبار أعيان الميناء العظيم
حاولوا جميعهم أقناعه

128
00:10:13,249 --> 00:10:18,878
لم يستطع أحدهم اثناءه عن مطلبه البغيض
بتحقيق مانص عليه العقد من جزاء

129
00:10:22,245 --> 00:10:24,279
عندما كنت معه

130
00:10:24,364 --> 00:10:28,355
سمعته يقسم
لمواطنيه ، توبال و كوش

131
00:10:28,442 --> 00:10:31,432
بأنّه يفضّل أن يأخذ لحم أنطونيو

132
00:10:31,520 --> 00:10:34,875
على أن ينال عشرون ضعفاً من قيمة الدين

133
00:10:36,277 --> 00:10:38,233
وأنا أعرف، سيدي

134
00:10:38,317 --> 00:10:41,069
إذا لم يمنعه القانون وولاة الأمر

135
00:10:43,674 --> 00:10:45,708
سيقسو على أنطونيو المسكين

136
00:10:48,871 --> 00:10:51,747
أهو صديق عزيز الذى يواجه تلك المحنة؟

137
00:10:51,829 --> 00:10:53,785
أعز أصدقائى

138
00:10:56,708 --> 00:10:58,936
كم يبلغ دينه لليهودي؟

139
00:11:00,107 --> 00:11:02,618
ثلاثة آلاف دوقية

140
00:11:04,263 --> 00:11:05,901
لا أكثر؟

141
00:11:06,744 --> 00:11:09,335
إدفع له ستّة ألاف والغ العقد

142
00:11:09,421 --> 00:11:12,173
ضاعف الدين
ثم قدم له ثلاثة أمثاله

143
00:11:12,261 --> 00:11:17,809
قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف
شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو

144
00:11:19,937 --> 00:11:22,529
دعني أستمع لرسالة صديقك

145
00:11:25,412 --> 00:11:29,121
باسانيو العزيز، تحطمت سفني كلها
غدا دائني قساة القلوب

146
00:11:29,211 --> 00:11:31,281
حالى فى الدرك الأسفل

147
00:11:33,091 --> 00:11:37,843
حل موعد دينى إلى اليهودي
ولن أكون حياً بعد الوفاء به

148
00:11:37,928 --> 00:11:41,315
وقد أعفيتك من كل  دين بينك وبينى

149
00:11:41,405 --> 00:11:44,123
إذا لم أقدر أن أراك وقت موتي

150
00:11:44,204 --> 00:11:46,194
وبغض النظرعن هذا، افعل مايناسبك

151
00:11:47,683 --> 00:11:51,913
إذا لم يحملك حبّك على المجيء
فلاتدع رسالتي تفعل ذلك

152
00:11:53,999 --> 00:11:55,955
حبّيبى

153
00:11:58,679 --> 00:12:00,713
رتب كل أمورك واستعد للسفر

154
00:12:00,797 --> 00:12:02,751
أولا

155
00:12:03,915 --> 00:12:06,552
إذهب معي للكنيسة واتخذني زوجة

156
00:12:07,793 --> 00:12:10,909
ثمّ ارحل إلى البندقية، إلى صديقك

157
00:12:13,470 --> 00:12:17,621
لن تستلقى بجانب بورشيا
بروح قلقة

158
00:12:19,146 --> 00:12:22,376
سيكون معك من الذهب ماتدفع به
الدين التافه أكثر من عشرين ضعفاً

159
00:12:22,465 --> 00:12:27,298
حينما تفى بالدين
إصحب صديقك المخلص الى هنا

160
00:12:29,182 --> 00:12:33,731
أثناء ذلك، سأعيش أنا ونيريسا
عيشة العذارى والأرامل

161
00:12:36,459 --> 00:12:38,494
تأتى، وترحل

162
00:12:38,578 --> 00:12:41,090
من هنا

163
00:12:41,176 --> 00:12:43,212
فى يوم عرسك

164
00:12:59,647 --> 00:13:03,604
أيها السجّان، احترس منه، لاتحدثنى عن الرحمة

165
00:13:03,685 --> 00:13:08,633
انه ذلك الأحمق الذى يقرض المال بلا ربح
أيها السجّان، احترس منه

166
00:13:08,724 --> 00:13:10,599
إصغ لى مرة أخرى، شيلوك الطيب

167
00:13:10,683 --> 00:13:14,559
سأتقاضى حقى
لاتسمعنى حديثاً يناقض ذلك

168
00:13:14,640 --> 00:13:17,630
لقد أقسمت
أن أنال حقى كما تقضى وثيقتى

169
00:13:17,718 --> 00:13:20,516
دعوتني بالكلب دون سبب اقترفته

170
00:13:20,598 --> 00:13:23,235
فان كنت كلباً، احذر أنيابي

171
00:13:23,315 --> 00:13:25,908
سيحكم الدوق بانصافى

172
00:13:25,994 --> 00:13:27,949
أنا أعجب، أيها السجان الحقير

173
00:13:28,033 --> 00:13:31,388
كيف تخرج بالسجين حين يشاء

174
00:13:31,472 --> 00:13:33,939
ـ أرجوك، اصغ الى كلامى
ـ سأنال حقى

175
00:13:34,031 --> 00:13:35,622
لن أصغى لحديثك

176
00:13:35,710 --> 00:13:38,427
سأنال حقى، لاداعى لاطالة الحديث

177
00:13:38,508 --> 00:13:41,703
لن أكون مثل هؤلاء الحمقى قِصار النظر

178
00:13:41,786 --> 00:13:48,418
يهزّون رءوسهم، عطفاً وتنهداً
ويستسلمون إلى شفاعة المسيحيين

179
00:13:48,504 --> 00:13:50,460
ليس لى حديث معك، كف عن ملاحقتى

180
00:13:52,420 --> 00:13:54,536
سأخذ حقى كما تقضى الوثيقة

181
00:13:55,619 --> 00:13:59,327
لم يضم البشر أسوأ من هذا الوغد
المجرد من الرحمة

182
00:13:59,418 --> 00:14:01,374
دعه وشأنه

183
00:14:03,577 --> 00:14:06,850
لن ألاحقه بعد الآن
بتضرعات دون جدوى

184
00:14:09,973 --> 00:14:11,963
انه يريد أن يسلبنى حياتي

185
00:14:13,611 --> 00:14:15,601
أنا أعرف أسبابه

186
00:14:17,730 --> 00:14:21,357
أنا متأكّد أن الدوق لن يسمح
بتطبيق هذا الشرط

187
00:14:21,447 --> 00:14:23,914
الدوق لا يستطيع أن يحول دون تطبيق القانون

188
00:14:24,007 --> 00:14:28,396
إذا عطلت حقوق الأجانب
التى يتمتعون بها في البندقية

189
00:14:28,484 --> 00:14:30,996
سيتّهمون العدالة انها لاتأخذ مجراها

190
00:14:32,961 --> 00:14:35,031
لذا، هيا بنا

191
00:14:41,118 --> 00:14:44,585
هذه الآلام والخسائر ضايقتاني

192
00:14:44,675 --> 00:14:48,792
حتى أنّني بالكاد سأجد رطل اللحم
يوم الغدّ لدائني المتعطش للدماء

193
00:14:52,671 --> 00:14:55,629
صلّ لله أن يأتى باسانيو
لرؤيتي أوفى دينه

194
00:14:56,990 --> 00:14:59,344
بعدها لايهمنى شىء

195
00:15:10,583 --> 00:15:13,573
سيدتى، إذا عرفت
الى من تقدمين هذا الشرف

196
00:15:13,661 --> 00:15:16,094
أى نبيل ذلك الذى ترسلين اليه معونتك

197
00:15:16,180 --> 00:15:19,011
ومقدار حبه واخلاصه لزوجك

198
00:15:19,099 --> 00:15:23,569
لكنت أعظم مباهاة بهذا الصنيع
من أى شفقة واحسان تبدينها لأحد

199
00:15:23,658 --> 00:15:26,488
لم أندم على معروف أسديته
لن أفعل ذلك الآن

200
00:15:26,574 --> 00:15:29,770
الصديقين اللذان يقضيان الوقت بالحديث معاً

201
00:15:29,853 --> 00:15:35,085
لابد أن يتشابها فى المظهر والخلق والروح

202
00:15:36,250 --> 00:15:42,244
مايدفعني للظن أنّ أنطونيو هذا
صديق حبيب لسيدي

203
00:15:42,328 --> 00:15:44,636
ولابد انه مشابه لسيدي

204
00:15:44,726 --> 00:15:47,956
إذا كان الأمر كذلك، فما أبخسه من ثمن تكلفته

205
00:15:48,045 --> 00:15:52,718
لأنقذ شبيه حبيبيى  وروحي
من  هذه الحالة التعسة الجهنمية

206
00:15:53,561 --> 00:15:55,791
هذا يقترب من مدح لنفسي

207
00:15:55,881 --> 00:15:58,269
لذا، لامزيد من هذا الكلام. لنهتم بأمور أخرى

208
00:15:58,360 --> 00:16:02,431
لورينزو، أعهد اليك بأمور منزلي

209
00:16:02,517 --> 00:16:03,837
حتى عودة سيدي

210
00:16:03,918 --> 00:16:07,270
أما عني، فقد عاهدت السماء
فى نجواى

211
00:16:07,354 --> 00:16:10,822
بالعيش للصلاة والتأمل
معتزلة الناس ماعدا نيريسا

212
00:16:10,913 --> 00:16:14,301
ـ حتى عودة زوجي وسيدها
ـ سيدتى، من كلّ قلبي

213
00:16:14,391 --> 00:16:16,347
سأطيعك فيما تصدرينه من أوامر

214
00:16:16,431 --> 00:16:19,308
لتسعد أفكارك وتهنأ أوقاتك

215
00:16:19,390 --> 00:16:23,778
إذهب، أسرع إلى بادوا، ضع هذا
بين يدي إبن عمي، بيلاريو العجوز

216
00:16:23,867 --> 00:16:25,345
إذهب

217
00:16:32,862 --> 00:16:35,500
أليس كذلك، إبن العم بيلاريو؟

218
00:16:54,452 --> 00:16:57,330
أنظرى، جيسيكا

219
00:16:57,411 --> 00:17:03,642
إنظرى كيف رصعت أرضية السماء
بالذهب البراق

220
00:17:05,207 --> 00:17:10,324
مامن جرم صغير تنظرين اليه
الا بدا مثل ملاك يغنّي؟

221
00:17:14,602 --> 00:17:18,196
هذا الإنسجام في الأرواح الخالدة

222
00:17:19,040 --> 00:17:23,792
لكن اذا احتواها هذا الرداء الطينى المهين
أغلقها تماماً

223
00:17:23,877 --> 00:17:25,787
لن نستطيع سماعها

224
00:17:26,877 --> 00:17:29,435
لاأشعر بالسعادة عندما أصغى لموسيقى عذبة

225
00:17:31,154 --> 00:17:33,622
السبب هو روحك المتحفزة

226
00:17:33,713 --> 00:17:36,146
الشخص الذي لايشعر بالموسيقى

227
00:17:36,232 --> 00:17:39,346
ولا تحرّكه الأنغام العذبة

228
00:17:39,429 --> 00:17:42,977
يميل للغدر والخيانة والنهب

229
00:17:43,068 --> 00:17:46,059
حركات روحه مظلمة كالليل

230
00:17:46,148 --> 00:17:48,819
ومشاعرّه قاتمة كالجحيم

231
00:17:50,145 --> 00:17:53,499
مثل هذا الرجل لايوثق به

232
00:17:53,582 --> 00:17:55,573
هيا،اصغى الموسيقى

233
00:18:02,018 --> 00:18:05,372
سنرى زوجينا
قبل أن يبدآ التفكّير بنا

234
00:18:05,457 --> 00:18:07,287
هل سيراننا؟

235
00:18:07,376 --> 00:18:09,367
بالتأكيد، نيريسا

236
00:18:09,456 --> 00:18:14,049
لكن في هيئة سيعتقدون
اننا استكملنا بها ما ينقصنا

237
00:18:14,934 --> 00:18:19,208
سأراهنك بأى شىء، حينما نبدو
بهيئة شابين

238
00:18:19,290 --> 00:18:21,848
سأكون الاكثر جمالاً

239
00:18:34,963 --> 00:18:37,680
إذهب وإدع اليهودي إلى المحكمة

240
00:18:40,640 --> 00:18:43,108
إفسحوا الطريق ودعوه يقف أمامنا

241
00:18:51,115 --> 00:18:52,593
انه يأتى، سيدي

242
00:19:10,865 --> 00:19:15,377
شيلوك، الجميع يعتقد
وأعتقد ذلك، أنا أيضا

243
00:19:15,462 --> 00:19:20,170
أنّك تريد أن تمضى فى هذا السلوك
من الحقد حتى آخر الشوط

244
00:19:20,260 --> 00:19:23,967
وبعد ذلك، أعتقد انك
ستظهر رحمتك وشفقتك

245
00:19:24,058 --> 00:19:28,289
على نحو أعجب مما تظهر
من وحشية عجيبة

246
00:19:29,936 --> 00:19:31,654
ماذا تقول، أيها اليهودي؟

247
00:19:31,735 --> 00:19:34,294
كلنا نتوقّع جوابا رقيقاً

248
00:19:34,374 --> 00:19:38,410
لقد صارحت سموكم بما أهدف اليه

249
00:19:39,651 --> 00:19:46,121
وقد أقسمت بسّبتنا المقدّس
أن أحصل على حقى كما جاء بالصك

250
00:19:46,208 --> 00:19:48,642
إذا أنكرتم هذا

251
00:19:49,767 --> 00:19:53,961
تكون مخالفة خطيرة لأنظمة مدينتكم وحرياتها

252
00:19:55,482 --> 00:20:00,919
ستسألني لماذا أفضل اختار
قطعة من لحم إنسان

253
00:20:01,001 --> 00:20:03,957
عن إستلام ثلاثة آلاف دوقية

254
00:20:04,039 --> 00:20:06,029
لن أجيب على ذلك

255
00:20:06,119 --> 00:20:09,347
لكنى، سأقول، هذا مزاجى الخاص
هل أجبتك؟

256
00:20:12,074 --> 00:20:14,986
ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي

257
00:20:15,074 --> 00:20:18,950
ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده

258
00:20:20,031 --> 00:20:22,863
ـ ماذا، هل أجبتك ؟

259
00:20:22,949 --> 00:20:25,588
بعض الرجال يحبّون رؤية خنزير مطهو فاغر فاه

260
00:20:25,669 --> 00:20:27,818
آخرون يجن جنونهم إذا رأوا قطّة

261
00:20:27,908 --> 00:20:32,615
والبعض لايمنع نفسه من التبول
اذا سمع صوت المزمار

262
00:20:32,705 --> 00:20:36,900
ذلك، ان عواطفنا، تسيطر علينا

263
00:20:36,983 --> 00:20:39,542
وعلى مزاجنا فيما نحبّ ونكره

264
00:20:39,622 --> 00:20:41,374
الآن لأجب عن سؤالك

265
00:20:41,461 --> 00:20:46,737
لايوجد سبب قوي يفسر
كراهية الانسان لخنزير فاغر فاه

266
00:20:46,818 --> 00:20:49,967
كذلك أيضاً، قطّة غير مؤذية أليفة بالمنزل

267
00:20:50,056 --> 00:20:52,205
ولماذا لايتحمل آخر المزمار

268
00:20:52,295 --> 00:20:55,047
سوى تلك القوة التى تنتج
عن مثل تلك المهانة الحتمية

269
00:20:55,135 --> 00:20:57,521
بان يهين نفسه وأن يهان

270
00:20:57,612 --> 00:20:59,648
فكذلك لن  يمكننى اعطاء سبباً

271
00:20:59,732 --> 00:21:01,403
ولن أدلى بسبب

272
00:21:01,491 --> 00:21:07,961
أكثر من أننى أضمر البغض لأنطونيو
وأحقد عليه حقداً شديداً

273
00:21:08,048 --> 00:21:11,560
حتى أننى أمضى فى
هذه القضية الخاسرة ضدّه

274
00:21:13,644 --> 00:21:15,999
ـ هل أجبتك؟
ـ لا

275
00:21:21,682 --> 00:21:26,797
هذا ليس جواباً، لتبرير أمواج قسوتك
أيها الرجل عديم الشعور

276
00:21:26,877 --> 00:21:30,186
لست ملزماً أن تعجبك اجاباتى

277
00:21:30,276 --> 00:21:32,789
هل يقتل الناس كل مايكرهونه؟

278
00:21:33,674 --> 00:21:36,507
أيكره الناس مالايرغبون فى قتله؟

279
00:21:37,913 --> 00:21:40,426
ليست كل اساءة مبرراً للكراهية

280
00:21:40,512 --> 00:21:43,105
أتسمح للثعبان أن يلدغك مرّتين؟

281
00:21:45,310 --> 00:21:47,377
أرجوك

282
00:21:48,908 --> 00:21:51,978
تذكر انك تتناقش مع اليهودي

283
00:21:55,024 --> 00:21:57,584
أنت قد تتوجه الى الشاطئ

284
00:21:58,783 --> 00:22:03,250
وتأمر أمواجه المرتفعة
أن تخفض من ارتفاعها

285
00:22:06,497 --> 00:22:11,092
أنت أيضا  قد تسأل الذئب

286
00:22:11,177 --> 00:22:14,327
لما جعل النعجة تبكى يافتراسه لحملها

287
00:22:16,216 --> 00:22:19,204
اذا كان بوسعك عمل أى شىء صعب

288
00:22:19,292 --> 00:22:21,726
لكنك لن تستطيع أن تلين

289
00:22:23,770 --> 00:22:26,647
ما هو أصلب، من قلبه اليهودي

290
00:22:28,728 --> 00:22:32,923
لذا أتوسّل إليك، لاتقدم عروض أكثر
وكفاك جهداً فى هذا السبيل

291
00:22:33,005 --> 00:22:36,077
لكن عجلوا باعلان القانون
واحكموا بقضيتى

292
00:22:36,165 --> 00:22:38,200
وليظفر اليهودي بمرامه

293
00:22:38,284 --> 00:22:40,399
لا! لا

294
00:22:41,321 --> 00:22:44,198
أقرضت ثلاثة آلاف دوقية

295
00:22:46,958 --> 00:22:49,073
هذه ستّة آلاف

296
00:23:10,627 --> 00:23:15,825
لو كلّ دوقية من الستّة ألاف دوقية

297
00:23:15,905 --> 00:23:20,418
قُسمت علي ستّة أجزاء ولكلّ جزء منها دوقية

298
00:23:21,542 --> 00:23:25,931
لن أقبلهم
أريد تنفيذ شرط الصك

299
00:23:26,020 --> 00:23:28,852
كيف ترجو الرحمة
وأنت لاتظهر منها شيئاً؟

300
00:23:28,939 --> 00:23:32,407
أى حكم أخشاه
مادمت لاأظلم احداً؟

301
00:23:32,497 --> 00:23:35,727
عند الكثير منكم العديد من العبيد

302
00:23:35,816 --> 00:23:38,531
تعاملونهم كما لو كانوا حميركم
وكلابكم وبغالكم

303
00:23:38,612 --> 00:23:42,923
تعاملونهم معاملة حقيرة
لأنكم إشتريتموهم

304
00:23:43,011 --> 00:23:45,127
هل أقول لكم،  حرروهمّ؟

305
00:23:46,011 --> 00:23:48,126
زوّجوهم إلى ورثتكم

306
00:23:48,810 --> 00:23:51,241
لماذا يتصببون عرقاً وهم ينوءون بأحمالكم؟

307
00:23:51,327 --> 00:23:54,000
لما لاتكون أسرّتهم ناعمة مثل أسرتكم

308
00:23:55,126 --> 00:23:59,116
يأكلون مما تأكلون

309
00:23:59,204 --> 00:24:03,194
ستجيبون، العبيد ملك لنا

310
00:24:03,281 --> 00:24:05,397
كذلك أجيبك

311
00:24:05,480 --> 00:24:10,347
رطل اللحم الذي أطلبه منه

312
00:24:10,438 --> 00:24:12,394
أشتريته بثمن غالِ

313
00:24:14,397 --> 00:24:16,272
انه حقى

314
00:24:18,074 --> 00:24:20,826
انه حقى

315
00:24:22,352 --> 00:24:23,989
انه حقى

316
00:24:26,110 --> 00:24:28,419
وسأناله

317
00:24:28,510 --> 00:24:33,343
إذا أنكرت حقى , عار على قانونكم

318
00:24:35,944 --> 00:24:39,732
لن يكون للبندقية مراسيم فعالة

319
00:24:41,023 --> 00:24:43,582
أقف مطالباً بحكمكم

320
00:24:44,660 --> 00:24:46,776
اجيبوبنى

321
00:24:47,661 --> 00:24:50,617
هل سأظفر به؟

322
00:24:55,336 --> 00:24:57,644
سكوت! سكوت

323
00:24:57,735 --> 00:25:01,488
سكوت! من سلطتى
ايقاف هذه المحكمة

324
00:25:01,574 --> 00:25:05,360
مالم يقدم بيلاريو، العالم العلامة
الذي أرسلت أطلب تقريره بهذا الأمر

325
00:25:05,452 --> 00:25:08,964
ـ وسيجىء الى هنا اليوم
ـ سيدي

326
00:25:09,049 --> 00:25:12,084
هناك رسول
معه رسائل من العالم

327
00:25:12,166 --> 00:25:13,361
قدم لتوه من بادوا

328
00:25:19,204 --> 00:25:21,638
أقدمت من بادوا، من عند بيلاريو العجوز؟

329
00:25:21,723 --> 00:25:24,918
نعم، سيدي
يبعث بيلاريو لسموكم بتحياته

330
00:25:25,961 --> 00:25:28,190
لماذا تشحذ سكينك بهذا الاهتمام؟

331
00:25:28,279 --> 00:25:31,111
لقطع رطل اللحم
من ذلك المفلس هناك

332
00:25:31,198 --> 00:25:32,994
ألا تؤثر فيك التضرعات؟

333
00:25:33,077 --> 00:25:36,033
لا، لا شيئ مما تفعلونه
يكفى للتأثير بى

334
00:25:36,116 --> 00:25:41,188
لعنت, أيها الكلب
ولتكن حياتك سبة فى جبين العدالة

335
00:25:41,274 --> 00:25:43,661
مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي

336
00:25:43,751 --> 00:25:46,186
فانك تؤلم رئتيك
حينما تتكلم بصوت عالي

337
00:25:47,471 --> 00:25:51,256
عالج مزاجك، أيها الشاب الطيب
والا سيتهددك الخطر الذى لانجاة منه

338
00:25:51,348 --> 00:25:53,464
أقف هنا مطالباً بتنفيذ القانون

339
00:25:54,826 --> 00:25:58,182
ـ أطالب بتنفيذ القانون
ـ سكوت! سكوت

340
00:26:01,184 --> 00:26:05,538
هذه الرسالة توصّي المحكمة بعالم شاب

341
00:26:05,621 --> 00:26:07,975
ـ حسنا، أين هو؟
ـ انه هنا على مقربة ينتظر

342
00:26:08,059 --> 00:26:10,253
معرفة جوابك
اذا كنت ستأذن له بالدخول

343
00:26:10,339 --> 00:26:12,648
إذهب، اعطه
الاذن بالقدوم إلى هذا المكان

344
00:26:12,739 --> 00:26:16,206
في أثناء ذلك، المحكمة
ستستمع الى رسالة بيلاريو

345
00:26:16,296 --> 00:26:20,526
أرجو من سموكم تفهم ذلك
حينما وصلتنى رسالتكم، كنت مريض جدا

346
00:26:20,614 --> 00:26:24,731
لكن ساعة وصول رسولك
كان معي عالم شاب صغير من روما

347
00:26:24,813 --> 00:26:26,371
اسمه بالتزار

348
00:26:26,452 --> 00:26:29,282
رجوته أن يحل محلى

349
00:26:29,368 --> 00:26:32,485
أتوسّل إليك
لاتدع صغر سنه يكون عائقاً لتقديره

350
00:26:32,568 --> 00:26:35,638
فما عرفت شاباً صغير الجسم مثله
له مثل هذا العقل الراجح

351
00:26:35,726 --> 00:26:38,319
"أتمنى أن يحظى بقبول سموكم "

352
00:26:38,406 --> 00:26:44,398
سمعتم ماكتبه بيلاريو
وهاهو، كما أظن، العالم قد جاء

353
00:26:46,121 --> 00:26:48,269
مرحبا بك

354
00:26:48,360 --> 00:26:50,350
تفضل

355
00:26:52,118 --> 00:26:56,712
هل أنت ملم بالخلاف المثار
الآن أمام المحكمة؟

356
00:26:56,796 --> 00:26:59,262
أنا مطّلع كليّا بالقضية

357
00:26:59,355 --> 00:27:02,073
أيهما التاجر وأيّهما اليهودي؟

358
00:27:02,154 --> 00:27:04,429
أنطونيو وشيلوك العجوز، ليتقدم كلاهما

359
00:27:10,549 --> 00:27:15,620
ـ هل اسمك شيلوك؟
ـ اسمي شيلوك

360
00:27:25,701 --> 00:27:28,659
القضية التى تثيرها عجيبة وغريبة

361
00:27:28,741 --> 00:27:33,095
رغم ذلك  لايستطيع قانون البندقية
منعك من الاستمرار فى اجراءاتك

362
00:27:35,137 --> 00:27:39,095
ـ أنت الذى تواجه خطره، أليس كذلك؟
ـ نعم، هذا مايقوله

363
00:27:39,176 --> 00:27:42,484
ـ هل تقرّ بالصك؟
ـ نعم

364
00:27:44,253 --> 00:27:47,129
اذاً فمن واجب اليهودي أن يكون رحيماً

365
00:27:48,092 --> 00:27:51,365
وماذا يلزمنى بذلك؟ أخبرنى

366
00:27:51,449 --> 00:27:53,723
الرحمة لايلزم بها أحد الزاماً

367
00:27:55,887 --> 00:28:00,164
انها  كالمطر الرقيق من السماء
يهطل على الأرض

368
00:28:01,484 --> 00:28:03,394
انه مبارك مرّتين

369
00:28:03,483 --> 00:28:06,679
يبارك من يعطي ويبارك من يأخذ

370
00:28:07,400 --> 00:28:10,677
انها أعظم عند العظماء

371
00:28:10,761 --> 00:28:15,434
تصبح عند الملك أفضل من تاجه

372
00:28:15,518 --> 00:28:18,633
لأن صولجانه يبرز قوّة سلطانه الدنيوية

373
00:28:18,717 --> 00:28:24,471
مظهر الرهبة والجلال
حيث الخوف والرعب من الملوك

374
00:28:26,073 --> 00:28:30,781
لكن الرحمة فوق كل هذا السلطان

375
00:28:32,149 --> 00:28:35,583
انها متوّجة في قلب الملوك

376
00:28:36,987 --> 00:28:39,625
انها من صفات الله ذاته

377
00:28:40,825 --> 00:28:44,259
والسلطان الدنيوى يدنو من القوة الالهية

378
00:28:44,343 --> 00:28:46,413
عندما تعدّ الرحمة من العدالة

379
00:28:49,541 --> 00:28:54,568
لذا، أيها اليهودي
انّ تكن العدالة مطلبك

380
00:28:54,660 --> 00:28:58,046
ليكن فى حسابك

381
00:28:58,136 --> 00:29:02,093
أن العدالة اذا جرت مجراها
لا أحد منّا سينجو منها

382
00:29:03,294 --> 00:29:05,443
نحن نصلّي من أجل الرحمة

383
00:29:05,534 --> 00:29:13,482
وتلك الصلاة نفسها  تعلّمنا
أن نفعل مايفعله الرحماء

384
00:29:16,329 --> 00:29:20,205
لقد تكلّمت بهذا كثيراً
لتخفيف مغالاتك بطلب العدالة

385
00:29:20,285 --> 00:29:24,117
لانك ان تابعت شكواك
فان قوانين البندقية الصارمة

386
00:29:24,204 --> 00:29:27,194
ستضطر الى اصدار حكمها
ضدّ ذلك التاجر

387
00:29:29,321 --> 00:29:31,676
لتقع تبعة أعمالي على رأسي

388
00:29:33,480 --> 00:29:35,435
أننى متمسك بالقانون

389
00:29:35,519 --> 00:29:38,747
العقوبة وغرامة التأخير عن الوفاء بالدين

390
00:29:40,036 --> 00:29:45,267
ـ أهو عاجز عن دفع المال؟
ـ نعم، أنا أقدّمه اليه الآن في المحكمة

391
00:29:45,354 --> 00:29:46,911
نعم، ضعف المبلغ

392
00:29:46,993 --> 00:29:50,143
إذا لم يكن ذلك كافياً
سأدفع عشرة أمثاله

393
00:29:50,231 --> 00:29:52,347
ان لم يكفى فلتقطع يداي، ورأسي، وقلبي

394
00:29:52,431 --> 00:29:56,545
إذا كان هذا غير كاف عليها فأنه يظهر
أن الحقد لديه هو الحقيقة

395
00:29:56,627 --> 00:29:59,299
أتوسّل إليك
أن تخضعوا القانون لسلطانكم

396
00:29:59,386 --> 00:30:03,013
لعمل كثير من الخير، والقليل من الشر
وألا تمكنوا هذا الشيطان القاسى من غرضه

397
00:30:03,104 --> 00:30:07,779
هذا لايمكن. لاتوجد سلطة في البندقية
تستطيع تعديل قانون مقرر

398
00:30:07,863 --> 00:30:09,818
سيسجل هذا كسابقة

399
00:30:09,902 --> 00:30:13,051
وستقع الكثير من الأخطاء من نفس المثال

400
00:30:13,140 --> 00:30:17,097
ـ هذا لايمكن أن يكون
ـ انه دانيال جاء للحكم

401
00:30:17,937 --> 00:30:20,053
نعم، دانيال

402
00:30:22,336 --> 00:30:25,326
أيها القاضي الصغير الحكيم، كم أقدر حكمتك

403
00:30:25,415 --> 00:30:28,166
أرجوك، دعني أرى الصك

404
00:30:29,012 --> 00:30:32,559
أيها العالم الموقّر، هاهو ذا

405
00:30:53,280 --> 00:30:57,988
شيلوك، معروض عليك ضعف الدين

406
00:30:58,078 --> 00:31:00,544
انه قسم، قسم

407
00:31:01,957 --> 00:31:04,752
أقسمت بالله

408
00:31:04,834 --> 00:31:07,792
هل أحنث ييميني؟

409
00:31:07,873 --> 00:31:10,464
لا. ليس من أجل البندقية

410
00:31:14,788 --> 00:31:17,701
لماذا، فات موعد هذا الصك

411
00:31:17,789 --> 00:31:21,335
وشرعاً الآن يحق لليهودي
المطالبة برطل اللحم

412
00:31:21,426 --> 00:31:25,212
يقتطعه هو من أقرب موضع
لقلب التاجر

413
00:31:26,864 --> 00:31:28,615
كن رحيماً

414
00:31:28,702 --> 00:31:32,249
ولتأخذ ضعف دينك
ودعني أمزّق الصك

415
00:31:32,340 --> 00:31:35,728
حينما يتم الدفع، طبقا للشروط

416
00:31:39,337 --> 00:31:42,294
وأنا أتوسّل إلى المحكمة

417
00:31:43,976 --> 00:31:46,329
أن تصدر حكمها

418
00:32:01,807 --> 00:32:07,833
هكذا اذاً. عليك أن تعدّ صدرك لسكينه

419
00:32:07,923 --> 00:32:12,756
يالك من قاض نبيل، شابّ ممتاز

420
00:32:12,842 --> 00:32:16,798
ان القانون يحتم تطبيق العقوبة

421
00:32:16,879 --> 00:32:19,233
كما وردت فى العقد

422
00:32:19,318 --> 00:32:22,706
هذا صحيح ، أيها القاضي الحكيم النزيه

423
00:32:22,797 --> 00:32:25,674
كم تبدو شيخاً حكيماً رغم مظهرك

424
00:32:25,755 --> 00:32:29,381
ـ اذا، عرّي صدرك
ـ نعم، صدره

425
00:32:29,472 --> 00:32:32,543
كما يقول العقد
أليس كذلك أيها القاضى النبيل؟

426
00:32:32,632 --> 00:32:34,860
أقرب موضع من القلب

427
00:32:34,950 --> 00:32:37,703
ـ تلك الكلمات ذاتها
ـ انها كذلك

428
00:32:39,509 --> 00:32:41,940
هل هناك ميزان لوزن اللحم؟

429
00:32:42,027 --> 00:32:45,777
عندي هنا

430
00:33:03,057 --> 00:33:05,365
لتحضر جرّاح، شيلوك، على نفقتك

431
00:33:05,456 --> 00:33:09,287
لإيقاف نزف جروحه
خشية أن ينزف حتّى الموت

432
00:33:11,132 --> 00:33:13,725
هل ينص العقد على ذلك؟

433
00:33:14,651 --> 00:33:19,007
لم ينص على ذلك صراحة؟
لكنه خير تفعله من قبيل الاحسان

434
00:33:19,090 --> 00:33:22,921
أنا لا أراه. انه ليس وارداً في العقد

435
00:33:28,763 --> 00:33:31,913
أنت، أيها التاجر، ألديك ماتقوله؟

436
00:33:32,923 --> 00:33:34,513
ليس لدى الا القليل

437
00:33:38,200 --> 00:33:40,348
أنا مسلّح بايمانى

438
00:33:42,797 --> 00:33:45,752
أعطني يدّك، باسانيو

439
00:33:50,313 --> 00:33:52,701
وداعاً

440
00:33:53,792 --> 00:33:56,385
لاتحزن لوقوعى فى هذه المحنة من أجلك

441
00:33:57,830 --> 00:34:01,945
الأقدار تبدو أكثر عطفاً مما عودتنا

442
00:34:02,027 --> 00:34:05,540
واذكرنى بالخير لدى زوجتك الكريمة

443
00:34:07,225 --> 00:34:09,578
أخبرها بتفاصيل نهاية أنطونيو

444
00:34:12,583 --> 00:34:16,971
قل لها: كيف أحببتك
تحدث عنى بالخير بعد موتى

445
00:34:18,579 --> 00:34:20,853
وعندما تروى القصّة

446
00:34:20,938 --> 00:34:24,725
دعها تحكم
هل كان لباسانيو يوماً ما صديقاً محباً

447
00:34:26,456 --> 00:34:29,809
لاتحزن لشىء سوى فقدانك صديقك

448
00:34:31,332 --> 00:34:34,404
ولا تندم  أنّه مات فى سبيل الوفاء بدينك

449
00:34:35,771 --> 00:34:39,240
لأنه إذا وصلت طعنة اليهودي لموضع عميق

450
00:34:39,329 --> 00:34:42,637
أكون وفيته من كلّ قلبي

451
00:34:45,405 --> 00:34:50,000
أنطونيو، أنا لى زوجة

452
00:34:51,283 --> 00:34:55,070
عزيزة علي كالحياة نفسها

453
00:34:55,161 --> 00:35:00,233
لكن الحياة نفسها، وزوجتي والدنيا بأسرها

454
00:35:00,319 --> 00:35:04,151
ليست أثمّن من حياتك

455
00:35:06,276 --> 00:35:11,666
أوثر أن أفقدها كلّها , ، أضحّي بها كلّها
هنا لهذا الشيطان

456
00:35:12,994 --> 00:35:15,108
فداءاً لك

457
00:35:16,271 --> 00:35:20,420
عندي زوجة أحبّها

458
00:35:20,508 --> 00:35:25,261
وددت لو كانت في السماء
واستطاعت أن تتوسل لقوة من القوّى

459
00:35:25,346 --> 00:35:26,984
لترد عنك قسوة هذا اليهودي الملعون

460
00:35:27,066 --> 00:35:29,625
لى ابنة

461
00:35:30,544 --> 00:35:34,216
تمنيت لو تزوجها يهودياً من نسل باراباس

462
00:35:34,301 --> 00:35:37,097
بدلا من مسيحي

463
00:35:37,179 --> 00:35:41,889
نحن نضيع الوقت. أرجوك، عجل بحكمك

464
00:35:43,698 --> 00:35:45,574
أكمل

465
00:35:46,697 --> 00:35:50,687
من حقك رطل لحم من جسد التاجر

466
00:35:50,774 --> 00:35:54,731
المحكمة تحكم لك بذلك
والقانون يؤيدك

467
00:35:54,812 --> 00:35:55,846
ياأعدل القضاة

468
00:35:55,971 --> 00:35:59,518
ويجب عليك أن تقطع هذا اللحم من صدره

469
00:35:59,609 --> 00:36:03,681
المحكمة تحكم بذلك والقانون يجيزه لك

470
00:36:03,768 --> 00:36:05,598
ياأعظم القضاة علماً

471
00:36:06,527 --> 00:36:08,561
كلمة

472
00:36:10,005 --> 00:36:11,233
تعال

473
00:36:12,804 --> 00:36:14,360
إستعدّ

474
00:36:47,427 --> 00:36:50,337
انتظر قليلاً

475
00:36:52,664 --> 00:36:54,698
هناك شيء آخر

476
00:36:57,261 --> 00:37:01,491
هذا العقد لايتيح لك الحق فى قطرة دمّ

477
00:37:02,739 --> 00:37:06,775
الكلمات واضحة بشأن رطل من اللحم

478
00:37:09,054 --> 00:37:12,363
خذ اذن بنص عقدك
خذ حقك من اللحم

479
00:37:12,453 --> 00:37:17,651
لكن حينما تقطعه
إذا أرقت قطرة واحدة من الدمّ المسيحي

480
00:37:19,970 --> 00:37:23,962
ستصادر ممتلكاتك وبضائعك
حسب قوانين مدينة البندقية

481
00:37:24,048 --> 00:37:25,640
إلى ولاية مدينة البندقية

482
00:37:25,728 --> 00:37:27,717
يالك من قاض عادل

483
00:37:27,806 --> 00:37:30,922
انتبه، أيها اليهودي. أيها القاضي المتعلّم

484
00:37:32,804 --> 00:37:34,996
هل ذلك هو القانون؟

485
00:37:35,081 --> 00:37:37,720
سترى بنفسك

486
00:37:37,801 --> 00:37:40,473
مادمت تلح فى طلب العدالة

487
00:37:40,559 --> 00:37:44,916
ثق أنك ستنال منها أكثر مما تطمح اليه

488
00:37:51,354 --> 00:37:52,946
حسنا

489
00:37:55,313 --> 00:37:58,271
اذن، سأقبل مايعرضه

490
00:38:01,190 --> 00:38:03,144
ليدفع ضعف ماعليه من دين

491
00:38:03,229 --> 00:38:05,423
ولينصرف المسيحي لحال سبيله

492
00:38:06,267 --> 00:38:10,417
ـ هاك المال
ـ تمهل. سينال اليهودي كلّ العدالة

493
00:38:10,505 --> 00:38:14,132
لاداعى للعجلة
لن ينل سوى الجزاء الذى اشترطه

494
00:38:16,421 --> 00:38:19,060
لذا، استعد لقطع اللحم

495
00:38:20,181 --> 00:38:22,217
ولاترق دمّاً

496
00:38:22,300 --> 00:38:27,734
ولا تقطع أقل ولا أكثر
من رطل اللحم

497
00:38:27,816 --> 00:38:30,375
إذا قطعت أكثر أو أقل من رطل واحد

498
00:38:30,454 --> 00:38:33,094
سواء كان ذلك يزيد الوزن
أو ينقصه قليلاً

499
00:38:33,174 --> 00:38:37,928
ولو جزءاً واحدة من عشرين قسماً

500
00:38:38,013 --> 00:38:43,162
بل، لو تحرك الميزان بمقدار شعرة

501
00:38:45,328 --> 00:38:47,398
يحكم عليك بالموت

502
00:38:47,488 --> 00:38:50,047
و تصادر كل أملاكك

503
00:38:50,127 --> 00:38:53,160
هذا دانيال ثان

504
00:38:53,243 --> 00:38:56,280
الآن، أيها الكافر، لقد أمسكت بتلابيبك

505
00:38:56,362 --> 00:38:58,557
لماذا يتردد اليهودي ؟

506
00:39:00,321 --> 00:39:04,790
ألا أحصل حتى على رأس مالى؟

507
00:39:04,879 --> 00:39:08,835
لن تأخذ شيئاً سوى مايشترطه العقد
تأخذه على مسئوليتك، أيها اليهودي

508
00:39:10,275 --> 00:39:12,994
لماذا، ليحتفظ به وليذهب للشيطان

509
00:39:13,075 --> 00:39:15,463
ـ لن أطيل بهذه المسألة
ـ مهلاً، أيها اليهودي

510
00:39:15,554 --> 00:39:18,465
القانون له حقاً أخر عليك

511
00:39:19,072 --> 00:39:21,424
تنص قوانين البندقية

512
00:39:21,510 --> 00:39:27,105
إذا ثبت أن أجنبياً
حاول بطرق مباشرة أوغير مباشرة

513
00:39:27,188 --> 00:39:29,179
القضاء على حياة أيّ مواطن

514
00:39:29,268 --> 00:39:34,054
من حق الطرف المجنى عليه
أن يحصل على نصف أملاكه

515
00:39:34,144 --> 00:39:38,977
أما النصف الآخر فتؤول ملكيته
إلى خزانة الدولة

516
00:39:39,062 --> 00:39:45,930
وتكون حياة المذنب
تحت رحمة الدوق فقط

517
00:39:46,017 --> 00:39:48,247
دون سواه

518
00:39:56,174 --> 00:39:58,528
ووسط المأزق، الذى تقف فيه

519
00:40:01,851 --> 00:40:04,044
أركع، الآن

520
00:40:07,008 --> 00:40:09,999
والتمس رحمة الدوق

521
00:40:21,440 --> 00:40:25,068
ناشده أن يأذن لك بشنق نفسك

522
00:40:27,957 --> 00:40:32,346
سترى الإختلاف بين نفوسنا
فأنا أهبك حياتك

523
00:40:32,435 --> 00:40:34,107
قبل أن ترجونى

524
00:40:34,195 --> 00:40:39,629
نصف ثروتك، يذهب الى أنطونيو
أما النصف الآخر سيؤول للخزانة العامّة

525
00:40:43,510 --> 00:40:47,627
كلا، خذوا حياتي وكلّ شىء

526
00:40:47,708 --> 00:40:49,664
لاتعفو عنى

527
00:40:51,268 --> 00:40:57,293
انكم تأخذون بيتي ومايستند اليه من دعائم

528
00:40:59,143 --> 00:41:02,817
تأخذون حياتي

529
00:41:02,902 --> 00:41:06,095
حينما تأخذون وسيلة عيشى

530
00:41:07,658 --> 00:41:09,931
أى رحمة ينالها منك، أنطونيو؟

531
00:41:10,017 --> 00:41:13,168
مشنقة مجانية
لاتمنحه أكثر من ذلك، بالله عليك

532
00:41:14,214 --> 00:41:20,650
أرجوك سيدي الدوق
وهيئة المحكمة

533
00:41:22,811 --> 00:41:25,450
أن يعفى من غرامة نصف أملاكه

534
00:41:26,610 --> 00:41:31,840
وأن يتركني أستعمل
النصف الآخر، تحت الرعاية

535
00:41:34,125 --> 00:41:36,318
لأعطيه لدى وفاته

536
00:41:37,723 --> 00:41:41,680
إلى السيد الذي سرق ابنته مؤخراً

537
00:41:44,921 --> 00:41:47,558
شرط آخرمقابل هذا الإحسان

538
00:41:49,917 --> 00:41:52,669
أن يعتنق المسيحية الآن

539
00:42:04,791 --> 00:42:08,179
سيفعل هذا وإلاّ سحبت العفو

540
00:42:08,269 --> 00:42:10,940
الذى نطقت به منذ قليل

541
00:42:18,103 --> 00:42:20,219
أراض أنت، أيها اليهودي؟

542
00:42:27,379 --> 00:42:29,494
ماذا تقول؟

543
00:42:32,217 --> 00:42:34,127
أنا أراض

544
00:42:34,215 --> 00:42:38,729
أيها الكاتب، حرر عقد هبة

545
00:42:41,173 --> 00:42:44,720
أرجوك، لتأذن لى بالانصراف من هذا المكان

546
00:42:44,812 --> 00:42:47,846
آنا .. . لست على مايرام

547
00:42:49,488 --> 00:42:53,718
سوف. . . أرسلوا العقد فى أثرى
وأنا سأوقّعه

548
00:42:53,806 --> 00:42:56,524
إذهب لكن وقعه

549
00:43:02,683 --> 00:43:04,638
لتنفض المحكمة

550
00:43:44,621 --> 00:43:47,612
أيها السيد النبيل

551
00:43:47,700 --> 00:43:49,973
أنا وصديقي أعفتنا حكمتك

552
00:43:50,058 --> 00:43:53,094
من عقوبة رهيبة

553
00:43:53,177 --> 00:43:57,533
تقبل منا، الثلاثة آلاف دوقية
التى كنا مدينين بها إلى اليهودي

554
00:43:57,616 --> 00:44:00,002
نقدمها لك عن طيب خاطر
تعويضاً عن المشاق التى تكبدتها فى سبيلنا

555
00:44:00,093 --> 00:44:03,879
وسنظل مدينين، بالإضافة إلى المال

556
00:44:03,971 --> 00:44:06,610
بحبنا وخدماتنا إليك دائما

557
00:44:07,970 --> 00:44:10,200
لقد نال خير جزاء من شخص مرتاح الضمير

558
00:44:10,290 --> 00:44:12,278
وأنا، بانقاذك، ارتاح ضميرى

559
00:44:12,368 --> 00:44:15,563
وبتلك المسألة أحسب أننى نلت خير الجزاء

560
00:44:15,646 --> 00:44:18,205
سّيدى العزيز، أجدنى مدفوعاً
أن ألح عليك أكثر

561
00:44:19,005 --> 00:44:22,789
خذ منّا تذكاراً
على سبيل التقدير، وليس كأجر

562
00:44:23,882 --> 00:44:25,837
ألتمس منك أمران، أرجوك

563
00:44:25,921 --> 00:44:29,116
أن تقبل رجائى وأن تعفو عنّي

564
00:44:32,118 --> 00:44:34,267
انك تمعن فى الالحاح، لذا سأقبل الهدية

565
00:44:38,595 --> 00:44:43,665
أعطني قفازاتك سألبسهم تذكاراً منك

566
00:44:44,751 --> 00:44:48,981
وسآخذ هذا الخاتم منك دليلاً على محبّك

567
00:44:49,069 --> 00:44:53,026
لا تبعد يدّك، لن آخذ أكثر منه

568
00:44:53,107 --> 00:44:55,859
وأنت، لن تبخل علىَ به، دليلاً على محبتك

569
00:44:55,947 --> 00:45:00,302
هذا الخاتم. . .سيدى العزيز، للأسف، انه تافه
لن أجلب العار على نفسي بإعطائك اياه

570
00:45:00,385 --> 00:45:02,691
لن آخذ سواه

571
00:45:02,782 --> 00:45:07,058
الخاتم له أهمية تفوق قيمته المادية

572
00:45:07,140 --> 00:45:11,530
انى على استعداد لمنحك أثمن خاتم بالبندقية
وسأرسل من يجد فى طلبه

573
00:45:11,618 --> 00:45:14,133
فقط هذا
أرجوك أن تعفو عنّي اذا احتفظت به

574
00:45:16,018 --> 00:45:17,575
هكذا، سيدى

575
00:45:17,657 --> 00:45:21,363
أنت سخى فى وعودك
علّمتني أولا أن أرجوك

576
00:45:21,454 --> 00:45:25,161
والآن يبدو انك تعلّمني
كيف ينبغى أن يجاب السائل

577
00:45:25,251 --> 00:45:28,004
هذا الخاتم أعطتني اياه زوجتي

578
00:45:29,810 --> 00:45:34,483
وعندما وضعته باصبعى أخذت علىَ قسماً
ألا أبيعه أو أهبه

579
00:45:35,486 --> 00:45:36,920
أو أفقده

580
00:45:37,006 --> 00:45:39,644
ذلك  عذر يذكره عديد من الرجال
ليضنوا بهداياهم

581
00:45:39,725 --> 00:45:41,840
ولن تكون زوجتك مجنونة

582
00:45:41,924 --> 00:45:45,119
اذا عرفت كيف
إستحققت هذا الخاتم

583
00:45:45,201 --> 00:45:48,829
لن تستمر بمعاداتك الأبد
لإعطائك اياه لي

584
00:45:48,920 --> 00:45:51,558
سيدي باسانيو، اسمح له بأخذ الخاتم

585
00:45:51,639 --> 00:45:54,358
دع خدماته لى ومحبتك اياى

586
00:45:54,438 --> 00:45:57,314
ترجحان وصية زوجتك

587
00:46:06,911 --> 00:46:11,187
إستفسرى عن منزل اليهودي
أعطيه هذا العقد ودعيه يوقّعه

588
00:46:11,269 --> 00:46:16,215
سيدي باسانيو فكر ملياً
وأرسلنى اليك بهذا الخاتم

589
00:46:16,306 --> 00:46:18,455
وهو يرجوك أن تسعده بصحبتك في العشاء

590
00:46:19,505 --> 00:46:21,574
لاأستطيع ذلك

591
00:46:21,664 --> 00:46:26,782
أما خاتمه فأقبله مع خالص شكرى

592
00:46:28,141 --> 00:46:30,290
أرجوك أن تخبره ذلك

593
00:46:31,019 --> 00:46:35,215
وعلاوة على هذا، أن تقود تابعى
إلى دار شيلوك العجوز

594
00:46:35,297 --> 00:46:38,014
سأفعل ذلك

595
00:46:38,095 --> 00:46:43,292
سأرى إذا كان بوسعى الحصول على
خاتم زوجي الذى أقسم على حفظه للأبد

596
00:47:15,879 --> 00:47:18,070
سيداتى الأعزاء، مرحبا بعودتكم إلى دياركم

597
00:47:18,155 --> 00:47:21,067
كنا نصلّي لله أن يصون زوجينا

598
00:47:21,155 --> 00:47:24,589
نرجو أن يحقق الله رجاؤنا

599
00:47:44,342 --> 00:47:47,698
هذه الليلة، تبدو لي كالنهار العليل

600
00:47:47,783 --> 00:47:49,850
تبدو أكثر شحوباً

601
00:47:51,300 --> 00:47:55,337
أشبه بنهار توارت شمسه خلف السحب

602
00:47:55,418 --> 00:47:57,884
سلام

603
00:48:03,974 --> 00:48:06,248
مرحبا بك ببيتك، سيدي اللورد

604
00:48:06,333 --> 00:48:09,768
شكرا لك، سيدتى
لترحبي بصديقي

605
00:48:09,850 --> 00:48:13,240
هذا هو الرجل، هذا أنطونيو
الذي أدين له بكل شىء

606
00:48:13,329 --> 00:48:15,967
انك جدير أن تكون مديناً له بكل شىء

607
00:48:16,048 --> 00:48:18,277
فقد سمعت انه ارتبط بمواثيق غليظة من أجلك

608
00:48:18,367 --> 00:48:20,834
لست مديناً بغير ما برئت منه

609
00:48:22,325 --> 00:48:24,838
سيدى، مرحباً بك فى دارنا

610
00:48:24,924 --> 00:48:30,439
يجب أن أظهر حفاوتى بشىء غير الكلام
دعنى أختصر حفاوة الألفاظ

611
00:48:38,036 --> 00:48:41,789
أقسم بهذا القمر أنك تظلمينى

612
00:48:41,875 --> 00:48:44,388
في الحقيقة أعطيته إلى كاتب القاضي

613
00:48:44,474 --> 00:48:46,782
ياليت من أخذه  كان مسخاً

614
00:48:46,873 --> 00:48:49,147
وقد تأثرت، حبّيبتى
الى هذا الحد

615
00:48:49,232 --> 00:48:51,585
أهو شجار بهذه السرعة؟ ما هي المشكلة؟

616
00:48:51,668 --> 00:48:55,627
شجار حول طوق من الذهب
خاتم تافه أعطتني اياه

617
00:48:55,708 --> 00:49:01,019
قد حفرت عليه كلمات
كتلك التى ينقشها صناع المدى

618
00:49:01,107 --> 00:49:03,937
"أحببني ولاتتخل عنى"

619
00:49:04,024 --> 00:49:06,742
لم نتحدث عن النقش أو القيمة؟

620
00:49:06,823 --> 00:49:09,289
أقسمت لي حين أعطيتك أياه

621
00:49:09,382 --> 00:49:11,974
أنّ تلبسه حتى ساعة مماتك

622
00:49:12,061 --> 00:49:15,132
وبأنّه سيدفن معك في قبرك

623
00:49:15,220 --> 00:49:17,970
وكان جديراً بك من أجل أيمانك المغلظة
لامن أجلى

624
00:49:18,056 --> 00:49:21,366
أن تحفظ عهدك وتصون يمينك

625
00:49:21,457 --> 00:49:25,765
ـ أعطيته إلى كاتب القاضي
ـ أعطيته إلى شاب

626
00:49:25,854 --> 00:49:30,527
ولد من نوع ما، فتى بائس
لايعلو طوله قامتك ، كاتب القاضي

627
00:49:30,611 --> 00:49:33,646
أنك ملوم
يجب ألا أتساهل معك

628
00:49:33,729 --> 00:49:36,800
على تخليك بسهولة عن الهدية الأولى لزوجتك

629
00:49:37,728 --> 00:49:42,197
أعطيت حبّيبي خاتماً
وجعلته يقسم ألا يتخلّى عنه

630
00:49:42,286 --> 00:49:44,354
وهاهو ذا واقف هكذا

631
00:49:46,123 --> 00:49:49,511
أستطيع أن أقسم نيابة عنه
أنه لن يتخلى عنه

632
00:49:49,602 --> 00:49:54,754
أو ينتزعه من اصبعه
ولو مقابل كنوز الدنيا كلها

633
00:49:54,840 --> 00:49:59,831
لماذا، وددت لو قطعت يدّي اليسرى
وأقسمت أنّني فقدت الخاتم وأنا أدافع عنه

634
00:49:59,916 --> 00:50:02,225
سيدي باسانيو وهب خاتمه

635
00:50:02,316 --> 00:50:05,784
إلى القاضي الذي ألح فى طلبه
وكان جديراً به، أيضا

636
00:50:07,993 --> 00:50:12,269
ثم قام كاتبه الفتى
الذى بذل مجهوداً في الكتابة، يستجدى خاتمى

637
00:50:12,351 --> 00:50:16,184
والحق أن السيد وتابعه
ألحا فى طلب الخاتمين

638
00:50:17,789 --> 00:50:20,142
لو استطعت أن أضيف
أكذوبة الى جريمتى لفعلت

639
00:50:20,227 --> 00:50:26,015
لكنّك ترين إصبعي
خالى من الخاتم، لقد. . . وهبته

640
00:50:26,104 --> 00:50:31,460
كذلك بدا قلبك الخائن خالياً من الوفاء

641
00:50:33,940 --> 00:50:37,294
أقسم بالله، لن أحضر إلى  سريرك
حتى أرى الخاتم

642
00:50:37,377 --> 00:50:39,732
ولا أنا فاعلة ذلك إلا اذا رأيت خاتمى

643
00:50:41,096 --> 00:50:46,247
بورشيا الجميلة، لو عرفت
من أعطيت الخاتم

644
00:50:46,334 --> 00:50:48,484
ولو أنك عرفت من أجل من أعطيت الخاتم

645
00:50:48,574 --> 00:50:50,961
وأدركت لم أعطيته

646
00:50:51,052 --> 00:50:56,726
وكيف تركت الخاتم رغماً عنى
اذ لم يقبل منى شيئاً سواه

647
00:50:56,810 --> 00:51:00,356
لخففت من غلواء غضبك

648
00:51:00,447 --> 00:51:04,916
ولو انك عرفت قيمة ذلك الخاتم

649
00:51:06,964 --> 00:51:10,239
أو نصف قيمة من أعطتك الخاتم

650
00:51:10,322 --> 00:51:13,677
أو الشرف الذى تنوله بحيازتك الخاتم

651
00:51:13,760 --> 00:51:17,511
لما فرطت فيه

652
00:51:17,597 --> 00:51:19,872
نيريسا أعلّمتني مايجب أن أعتقد

653
00:51:19,957 --> 00:51:22,425
الموت أقرب الىَ من الاعتقاد
بأنك أعطيت هذا الخاتم لامرأة

654
00:51:22,516 --> 00:51:26,190
لا، أقسم بشرفى، سيدتى
بحياتي، لم تأخذه امرأة

655
00:51:26,274 --> 00:51:28,230
بل هو عالم قانون

656
00:51:28,314 --> 00:51:31,622
رفض ثلاثة آلاف دوقية منّي
ورجانى أن أهبه الخاتم

657
00:51:31,712 --> 00:51:34,747
فأبيت عليه ذلك وقد ذهب مستاءاً

658
00:51:34,831 --> 00:51:39,185
وهو الذي أنقذ حياة صديقي العزيز

659
00:51:39,268 --> 00:51:42,100
ماذا عساى أن أقول، سيدتى الحبيبة؟

660
00:51:45,704 --> 00:51:47,501
وجدتنى مضطراً لارساله فى اثره

661
00:51:47,584 --> 00:51:49,972
لاتدع ذلك العالم يقترب من دارى

662
00:51:50,063 --> 00:51:56,329
منذ حصل على الجوهرة التي أحببتها
و أقسمت أن تصونها لى

663
00:51:56,419 --> 00:52:00,853
أخشى أن أمنح نفسى الحرية مثلك

664
00:52:00,936 --> 00:52:04,326
ولاأنكر أيّ شيء عندي على أحد

665
00:52:04,416 --> 00:52:08,454
لا، لا نفسي ولا عرضي

666
00:52:08,535 --> 00:52:10,570
إعرف ذلك، أنا متأكّدة من ذلك

667
00:52:10,654 --> 00:52:14,200
بورشيا، اغفرى لي زلة اضطررت لها

668
00:52:14,291 --> 00:52:19,885
وأمام هؤلاء الأصدقاء
أقسم لك، بعينيك الساحرتين

669
00:52:19,968 --> 00:52:23,117
لن أحنث بقسمى لك بعد الآن

670
00:52:23,205 --> 00:52:26,278
رهنت جسدى يوماً ما ضماناً لثروته

671
00:52:26,365 --> 00:52:30,403
أستطيع التعهد ثانية
وأن أرهن روحي على عهدى

672
00:52:31,604 --> 00:52:34,069
أنّ زوجك

673
00:52:36,600 --> 00:52:39,590
لن يحنث عامداً بيمينه

674
00:52:41,157 --> 00:52:45,434
اذن ستكون ضامنه

675
00:52:46,516 --> 00:52:48,551
أعطه هذا

676
00:52:48,635 --> 00:52:52,828
ومره أن يحفظه خيراً مما فعل

677
00:52:52,910 --> 00:52:55,140
بالآخر

678
00:52:58,669 --> 00:53:01,705
سيدي اللورد باسانيو
لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم

679
00:53:09,064 --> 00:53:12,736
أقسم، أنه نفسه الذى أعطيته للعالم

680
00:53:12,821 --> 00:53:16,131
لقد أخذته منه. إعف عنّي، باسانيو

681
00:53:18,259 --> 00:53:22,046
من أجل هذا الخاتم، سأضاجع ذلك العالم

682
00:53:22,138 --> 00:53:25,970
وإعف عنّي، جراتسيانو اللطيف

683
00:53:26,057 --> 00:53:28,809
سأفعل بالمثل مع الفتى البائس
كاتب العالم

684
00:53:28,896 --> 00:53:32,566
هذا عوضاً عما حدث ليلة أمس

685
00:53:37,050 --> 00:53:38,119
لماذا

686
00:53:39,890 --> 00:53:43,674
هذا يشبه إصلاح الطرق السريعة بالصيف

687
00:53:43,767 --> 00:53:46,916
عندما تكون الطرق ممهدة بشكل كافٍ

688
00:53:49,404 --> 00:53:53,601
ماذا، هل نحن خائنين
هل نستحقّ ذلك؟

689
00:53:53,682 --> 00:53:55,751
لاتتكلم بشكل اجمالى

690
00:53:57,000 --> 00:53:58,796
أراكم جميعاً تعجبون

691
00:54:00,438 --> 00:54:02,951
باسانيو

692
00:54:03,038 --> 00:54:07,825
هذه رسالة
انها من بادوا، من بيلاريو العجوز

693
00:54:11,873 --> 00:54:17,070
ستقرأ بالرسالة
ان بورشيا كانت العالم

694
00:54:18,790 --> 00:54:20,939
ونيريسا هى كاتبها

695
00:54:22,069 --> 00:54:25,377
سيشهد لورينزو أننى انصرفت عقب رحيلك

696
00:54:25,466 --> 00:54:27,535
وعدت لتوى

697
00:54:34,342 --> 00:54:38,617
أكنت حقاً العالم ولم أعرفك ؟

698
00:54:43,619 --> 00:54:47,494
أكنت أنت الكاتب الذي جعلني خائناً ؟

699
00:54:47,575 --> 00:54:53,364
نعم، لكن الكاتب لم يعن هذا
مالم يكن رجلاً

700
00:54:56,651 --> 00:54:58,687
أيها العالم الرقيق

701
00:54:59,971 --> 00:55:01,926
ستكون شريك فراشي

702
00:55:02,847 --> 00:55:06,361
وعندما أغيب، فلتضاجع اذن زوجتي

703
00:55:13,524 --> 00:55:15,797
أما أنت، لورينزو؟

704
00:55:15,882 --> 00:55:19,156
كاتبي يحمل لك بعض الأنباء الطيبة

705
00:55:19,240 --> 00:55:25,188
نعم، أمنحك وجيسيكا
هدية من اليهودي الغني

706
00:55:25,278 --> 00:55:30,826
عقدًاً خاصّاً بهبة تحل بعد موته
يكون لكما بمقتضاها كل مايملك

707
00:55:33,833 --> 00:55:37,949
أيها السيدات الجميلات
انكما تسقطان المنّ على قوم جياع

708
00:55:42,588 --> 00:55:45,624
لقد أوشك الصباح أن يظهر

709
00:55:45,707 --> 00:55:51,461
ومع هذا، أنا متأكّدة أنكم لم تعرفوا
بعد كل مايجب أن تعرفوه من أمور

710
00:55:54,304 --> 00:55:55,893
دعونا ندخل

711
00:55:57,461 --> 00:56:00,338
وسأجيب عن كلّ شىء بإخلاص

712
00:56:09,295 --> 00:56:11,330
حسنا، لنفعل ذلك

713
00:56:13,094 --> 00:56:16,369
أول سؤال أتوجه به الى نيريسا
أن تقسم لتصدقنى الجواب

714
00:56:16,452 --> 00:56:20,648
حتى يأتى الليل القادم
أتفضّل أن تبقى أو تذهب للنوم الآن

715
00:56:20,731 --> 00:56:22,639
لم يبق من الليل سوى ساعتين

716
00:56:22,728 --> 00:56:25,117
أم هل تظل ساهرة

717
00:56:25,208 --> 00:56:27,879
حتى أضاجع كاتب العالم

718
00:56:28,686 --> 00:56:35,203
حسنا، لن أخشى شيئاً ماحييت
مقدار خشيتى على خاتم نيريسا

719
00:58:17,019 --> 00:58:35,193
Bob2Bob ترجمة
bob2bob2004@yahoo.com

720
00:58:35,293 --> 00:58:40,193
حقوق الترجمة محفوظة للمترجم ©

721
00:58:45,193 --> 00:58:50,192
للتصرف بالترجمة يرجي مراسلة
bob2bob2004@yahoo.com

