[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arial Rounded MT Bold,8.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 85-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 85,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 8,Arial Rounded MT Bold,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:50.64,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تـــرجمة و تــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| محمّد هيـّبة & الدكتور علي طلال ||{\c}\N{\c&H008000&}|| Dr Ali Talal & Dark Legend ||{\c} Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:53.40,8,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:58.51,8,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:02.03,8,,0,0,0,,.هذا الطعام السيء أصابنيّ بالغثيان Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.57,8,,0,0,0,,هل ستكون قادر على قيادة السّيارة؟ Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.25,8,,0,0,0,,.هذه السّيارة اللعينة يُمكنها قيادة نفسها Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:28.39,8,,0,0,0,,هل تظنين هذا مُضحكاً؟ Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:32.72,8,,0,0,0,,!هل تظنين هذا مُضحكاً؟ Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:40.69,8,,0,0,0,,.أعطينيّ هذه النقانق Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:43.89,8,,0,0,0,,.أنا على وشك أكلها Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:46.84,8,,0,0,0,,!أعطينيّ هذه النقانق اللعينة Dialogue: 0,0:02:58.16,0:02:59.55,8,,0,0,0,,.أريني فمكِ Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:01.96,8,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.96,8,,0,0,0,,.إفتحيّ فمكِ اللعين Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:11.79,8,,0,0,0,,.. ـ إنّك تجعلنيّ أشعر بالإنزعاج\N!ـ أفتحيه Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:12.79,8,,0,0,0,,.هيّا أرينيّ فمكِ اللعين Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.21,8,,0,0,0,,.أدخليّ هذا الشيء اللعين هُناك Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:17.36,8,,0,0,0,,.أبلعيها، كُلها Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:22.18,8,,0,0,0,,.عليكِ اللعنة أيّتها الساقطة Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:29.67,8,,0,0,0,,هل الجميع هُنا بخير؟ Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:30.68,8,,0,0,0,,.أهتم بشأنك Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:35.55,8,,0,0,0,,،عندما أحداً ما يُهين إمرأة هُنا\N.سيكون من شأني التدخل، يا صاح Dialogue: 0,0:03:35.55,0:03:37.72,8,,0,0,0,,.إنّك تقف هُنا بجاور سيارتيّ اللعينة Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:40.41,8,,0,0,0,,.هذا "السيد اللعين"، هو أنت Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:42.92,8,,0,0,0,,.هارلين)، لا تفعل هذا)\Nلاتفعل هذا، (هارلين)؟ Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:48.41,8,,0,0,0,,ـ لا أريد أيّ مشاكل\N... ـ حتى الآن، إنّك الشخص Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:51.04,8,,0,0,0,,هارلين)، توقف؟) Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:56.36,8,,0,0,0,,!توقف عن هذا Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:07.36,8,,0,0,0,,.تباً لكِ إيتها الساقطة Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:13.65,8,,0,0,0,,أجل؟\Nهل تريدون أن تقعون في مأزق؟ Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:17.08,8,,0,0,0,,!عودوا إلى سيارتكم اللعينة Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:32.89,8,,0,0,0,,!ليتصل أحدكم بالطوارئ Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:50.24,8,,0,0,0,,{\pos(192,230)\c&H00FFFF&\c&H000000&\3c&H00FFFF&}-=(( خــــارج عن السيّطرة ))=-{\c} Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:05.43,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* إنني أرى العالم *{\c} Dialogue: 0,0:05:05.44,0:05:09.92,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* و أنا أشعر بالقشعريرة *{\c} Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.51,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* إنها الوسيلة لفعل ذلك *{\c} Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:21.76,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* أنا بقرب قاعدة النافذة *{\c} Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:28.07,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* أرى العالم *{\c} Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:32.80,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* و أنا جالس على الحصان الهزاز *{\c} Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:44.32,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* أرى الطيور تُحلق خلال المطر *{\c} Dialogue: 0,0:05:56.80,0:06:02.03,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* يا عزيزي والدي *{\c} Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:06.52,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* بوسعك رؤيتيّ الآن *{\c} Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:12.44,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* بمفردي أنا *{\c} Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:18.20,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* و أنا مثلك بطريقة ما *{\c} Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:23.96,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* سوف أركب أمواج البحر *{\c} Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:34.85,8,,0,0,0,,.هيّا يا رقم سّتة Dialogue: 0,0:06:36.13,0:06:37.78,8,,0,0,0,,.هيّا يا رقم سّتة Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:38.98,8,,0,0,0,,.هيّا يا رقم سّتة Dialogue: 0,0:06:39.18,0:06:40.18,8,,0,0,0,,.هيّا يا رقم سّتة Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:44.41,8,,0,0,0,,لماذا لا يواصل الجريّ؟ Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.47,8,,0,0,0,,لماذا لا يواصل الجريّ؟ Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:48.49,8,,0,0,0,,،يا إلهي، سُحقاً Dialogue: 0,0:06:49.53,0:06:50.95,8,,0,0,0,,أأنت تمزح معيّ؟ Dialogue: 0,0:06:51.15,0:06:53.22,8,,0,0,0,,... أنت يا صاح، هل هذا Dialogue: 0,0:06:54.60,0:06:56.72,8,,0,0,0,,هل كان ذلك سباق رقم 8 هُناك\Nعلى شاشة رقم 2؟ Dialogue: 0,0:06:56.92,0:06:57.92,8,,0,0,0,,ـ أأنت واثق\Nـ أجل Dialogue: 0,0:06:58.12,0:07:00.43,8,,0,0,0,,ـ أأنت تنظر إليه؟\Nـ أليس هذا ما قلتُ لك Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:03.82,8,,0,0,0,,أأنت تمزح معيّ؟ Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:07.75,8,,0,0,0,,مرحباً، صاح، ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:07.95,0:07:09.90,8,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله هُنا؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:11.10,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.75,8,,0,0,0,,هل إنّك تُراهن على الخيول الآن؟ Dialogue: 0,0:07:15.39,0:07:17.51,8,,0,0,0,,.لا أعلم\N.أنا فقط أحاول لكيّ أجني بعض من المال Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:18.71,8,,0,0,0,,!أيّها الداعر Dialogue: 0,0:07:20.53,0:07:22.64,8,,0,0,0,,ماذا يا صاح؟\Nهل سوف تعطينيّ بعض النصائح؟ Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:23.84,8,,0,0,0,,.أنا لا أكترث لذلك Dialogue: 0,0:07:24.04,0:07:26.76,8,,0,0,0,,.فقط أتساءل عن مصدر حصولك لهذا المال Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:30.22,8,,0,0,0,,.ـ لقد أستعرته\Nـ حقاً؟ ـ أجل Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:38.58,8,,0,0,0,,مَن من أستعرته؟ Dialogue: 0,0:07:40.43,0:07:43.00,8,,0,0,0,,مَن من أستعرته؟ Dialogue: 0,0:07:43.20,0:07:46.21,8,,0,0,0,,.جون بيتيّ) الداعر أعطاني بقشيشاً)\N.إنه لم يكن قرض Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:47.41,8,,0,0,0,,.بالطبع، إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:48.61,8,,0,0,0,,بكم أقرضك من المال؟ Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:51.34,8,,0,0,0,,.لا أعرف حتى Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:52.54,8,,0,0,0,,.أنت لا تعرف حتى\Nبلى تعرف، كم أقرضك؟ Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:55.44,8,,0,0,0,,كم أقرضك؟ Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:58.17,8,,0,0,0,,.ألف و خمسائة دولار Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:01.79,8,,0,0,0,,!(تباً ليّ، (رودنيّ Dialogue: 0,0:08:03.22,0:08:05.30,8,,0,0,0,,من أين سوف تحصل على المال\Nلكيّ تدفع له ؟ Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:07.37,8,,0,0,0,,ماذا سوف تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:10.32,8,,0,0,0,,هل حصلت على شيك مصرفيّ\Nقادم من مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:16.02,8,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ لأنني ليس بوسعيّ الحصول على المال لتسديد دينك Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.39,8,,0,0,0,,.أنا لم أطلب منك أن تُسدد دينيّ Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:19.59,8,,0,0,0,,.(لا تعبث مع (جون بيتيّ Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:23.48,8,,0,0,0,,.أنا لم أعبث بالجوار\N.فقط إنه أعطاني بقشيش، إنه ليس قرض Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.22,8,,0,0,0,,!سُحقاً لك يا رجل Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:42.00,8,,0,0,0,,مهلاً، أخبر أبيّ إنني سأكون هُناك\N.قبل الذهاب إلى العمل غداً Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.20,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:43.40,0:08:46.07,8,,0,0,0,,... كما تعلم، إنه مُجرد Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:20.12,8,,0,0,0,,.لا تذهب Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:24.04,8,,0,0,0,,.لو كان بوسعيّ البقاء، لبقيت Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:30.96,8,,0,0,0,,.إبقى، إذاً Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:35.18,8,,0,0,0,,.الذهاب و تركك ليس بالأمر المهين عليّ، يا فتاة Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:42.24,8,,0,0,0,,.سأبقى لحين عودتك إلى هُنا Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:43.44,8,,0,0,0,,ما هو وقت عودتك من العمل؟ Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:46.16,8,,0,0,0,,.إنني أعمل نوبتين Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:49.80,8,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:53.09,8,,0,0,0,,.راسّل)، إنّك تجهد نفسك بالعمل) Dialogue: 0,0:09:53.29,0:09:56.52,8,,0,0,0,,.أنا أعمل من أجل جعلكِ بدينة Dialogue: 0,0:09:57.40,0:09:59.15,8,,0,0,0,,.أيتها النحيفة الصغيرة Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.19,8,,0,0,0,,.يا نحيفتي Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:03.47,8,,0,0,0,,.نحيفة Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.79,8,,0,0,0,,كلا، أريدك أن تجعلني بدينة من\N.خلال أكون حبلى بطفل Dialogue: 0,0:10:05.80,0:10:07.23,8,,0,0,0,,هل تودين الهرب لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:10:07.26,0:10:08.36,8,,0,0,0,,.لا تُغير الموضوع Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:14.33,8,,0,0,0,,ـ أين؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.33,8,,0,0,0,,.(مرحباً بالعم (ريد Dialogue: 0,0:10:47.53,0:10:48.53,8,,0,0,0,,مرحباً صاح، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:49.73,8,,0,0,0,,.لقد رأيتُ شاحنتك Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:52.80,8,,0,0,0,,.مرحباً، أبيّ Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:54.00,8,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.68,8,,0,0,0,,ـ أنا بخير\Nـ جئتُ لأزورك Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:00.16,8,,0,0,0,,.لهذا أنا بخير Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:04.88,8,,0,0,0,,.إنّك ساخن Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:07.88,8,,0,0,0,,!ملمسك بارد للغاية Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:09.08,8,,0,0,0,,ـ إنت لا تشعر بالتحسن\Nـ أجل Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:13.19,8,,0,0,0,,ـ حرارته\Nـ أجل، إنها مُرتفعة للغاية Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:19.61,8,,0,0,0,,ـ هل تُريد أن نلتقي لكيّ نشرب لاحقاً؟\Nـ أجل، أين؟ Dialogue: 0,0:11:21.57,0:11:23.39,8,,0,0,0,,في حانة (جون بيتيّ)؟ Dialogue: 0,0:11:27.65,0:11:30.01,8,,0,0,0,,ـ كيف حال (لينا)؟\Nـ إنها بخير Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:32.83,8,,0,0,0,,ـ إنها ترعانيّ\Nـ إنه لعمل كبير Dialogue: 0,0:11:33.03,0:11:34.03,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:38.22,8,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً؟\Nهل سوف تعانقها بدلاً عنيّ؟ Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:41.03,8,,0,0,0,,.لك ذلك، أيّها الداعر العجوز Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:44.69,8,,0,0,0,,.ـ حسناً أبيّ، يجدر بيّ الذهاب إلى العمل\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:11:46.75,0:11:47.92,8,,0,0,0,,.سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:51.69,8,,0,0,0,,ـ هل سوف تعود؟\Nـ أجل، سأعود Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:55.30,8,,0,0,0,,ـ أحبك\Nـ و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:56.50,8,,0,0,0,,.إبقي يديك دافئتين Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:00.50,8,,0,0,0,,.شكراً لزيارتك Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:01.70,8,,0,0,0,,.(أراك لاحقاً، (راس Dialogue: 0,0:12:15.20,0:12:17.36,8,,0,0,0,,.لقد جئتُ إلى هُنا، اليوم Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:21.24,8,,0,0,0,,.لكيّ أقف بجانبكم\N.لتعليم أمريكيا Dialogue: 0,0:12:22.57,0:12:24.43,8,,0,0,0,,.لإعادة مُستقبلها Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:27.90,8,,0,0,0,,،للإرتقاء إلى أفضل مفاهيمنّا Dialogue: 0,0:12:28.10,0:12:33.16,8,,0,0,0,,و إنتخاب (بارك أوما) كرئيس للولايات\N.المُتحدة الأمريكية Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:37.37,8,,0,0,0,,أشعر أنّ ربما قد يخرج مرشح\N.رئاسي أخراً من الإنتخابات, حفظه الربّ Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:38.93,8,,0,0,0,,هل تُريد كأس آخر؟ Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:40.13,8,,0,0,0,,.كلا، لا أريُد Dialogue: 0,0:12:40.33,0:12:42.88,8,,0,0,0,,من المفترض (رودني) أن يلتقيّ بيّ\N.هُنا قبل نصف ساعة Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:47.59,8,,0,0,0,,أجل، بالحق، كيف حال (رودني) ؟ لقد كان يبدو في\N.حالة مزرية في المرات الأخيرة التي كان يأتي بها لهُنا Dialogue: 0,0:12:47.87,0:12:48.87,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:49.07,0:12:51.90,8,,0,0,0,,.إنه إستدعية للخدمة العسكرية مُجدداً\N.سوف يرجع في الشهر القادم Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:57.77,8,,0,0,0,,هؤلاء المساكين أبنائُنا, فهم يستعدونهم\N.رغم أنفهم, لذا سيحطمون عزيمتهم ما لم ينتبهوا لهذا Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.03,8,,0,0,0,,.لا تجبرني على التكلم بشأن هذا Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:03.70,8,,0,0,0,,حسناً، إذا جاء إلى هُنا، عليك إخباره\N.(إنني ذهبتُ إلى منزل لرؤية (لينا Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:04.90,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:08.22,8,,0,0,0,,.ضع ذلك على حسابيّ Dialogue: 0,0:13:08.42,0:13:09.42,8,,0,0,0,,.(شكراً لك، (دان Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:15.16,8,,0,0,0,,هل (جون) موجود؟ Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:17.72,8,,0,0,0,,.أنا بحاجة لتكلم معه Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:22.01,8,,0,0,0,,لقد كان مع شخص ما هُناك بالخلف منذُ\N.قليل، لكن أظن إنه قد رحل Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:24.38,8,,0,0,0,,(ـ حسناً، (بوب\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:31.71,8,,0,0,0,,،إذا تجرأت و جئت إلى هُنا مُجدداً\N.أقسم بالله إنني سوف أقتلك Dialogue: 0,0:13:31.91,0:13:32.91,8,,0,0,0,,.أيّها المُخنث Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:36.04,8,,0,0,0,,هل تسمعنيّ، (بيتي)؟\N.يُستحسن لك أن تبدأ بإيفاء وعودك ليّ Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:38.88,8,,0,0,0,,هل تعرف شيئاً، لا يُمكنني السيطرة\N.على هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:41.49,8,,0,0,0,,مقابل 25 ألف دولار بوسعك\N.السيطرة عليهم Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:43.41,8,,0,0,0,,يجدر بيّ أن ألقنك درساً و أخذ\N... منك كُل شيء Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:44.61,8,,0,0,0,,جون)، أأنت في الداخل؟) Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:50.37,8,,0,0,0,,ـ هل وصلتُ متأخراً؟\Nـ كلا، لا عليك، أوشكنا على الإنتهاء Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:07.84,8,,0,0,0,,هل والدتك علمتك أن تدخل\Nعلى الآخرين هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:12.60,8,,0,0,0,,ماذا، هل لديك مُشكلة معيّ؟ Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:19.22,8,,0,0,0,,.أنا لديّ مشاكل مع الجميع Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:33.52,8,,0,0,0,,ـ مَن هؤلاء بحق الجحيم؟\N"ـ إنهما مُتخلفان من "نيوجرسي Dialogue: 0,0:14:33.72,0:14:37.74,8,,0,0,0,,الكهنة لن يتركوا الأفاعي السّامة تذهب إلا"\Nبعد القضاء عليها "، إن كنت تفهم ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:40.14,8,,0,0,0,,ـ ما الذي يفعلونه هُنا؟\Nـ لا تسأل عن ذلك Dialogue: 0,0:14:43.69,0:14:45.22,8,,0,0,0,,ـ تفضل\Nـ كلا، لا أريد Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:46.42,8,,0,0,0,,.هيّا، خذه Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:51.74,8,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:55.20,8,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:03.85,8,,0,0,0,,.(إنها من (رودنيّ\N.أدرك جيداً، إنه ليس بذلك القدر الوفير Dialogue: 0,0:15:04.05,0:15:07.08,8,,0,0,0,,إنني أكره رؤيتك تجهد في العمل\N.من أجل تسديد دينه Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:09.48,8,,0,0,0,,.يجب على (رودني) أن ينتبه لهذا الأمر\N.إنني أحبه، (راسل)، بالفعل كذلك Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:11.82,8,,0,0,0,,... لكن ما يُقلقني، هو Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:16.49,8,,0,0,0,,."أمل أن يكون في مأمن في "العراق Dialogue: 0,0:15:16.69,0:15:21.05,8,,0,0,0,,هل تُمانع أنّ لا تخبره إنني جلبتُ\N،لك هذا المبلغ Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:25.34,8,,0,0,0,,و إذا لم يجلب لك ما تبقى عليه من\N.دين، سأتولى ذلك من أجري المقبل Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:29.76,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:30.97,0:15:32.44,8,,0,0,0,,.لن أقول أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:33.64,8,,0,0,0,,.حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:43.71,8,,0,0,0,,فريق "كابس" يحاصر فريق "بايريت" من\N.قاعدة واحدة إلى العاشرة خلال قاعدة 6 Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:45.55,8,,0,0,0,,.تشافز) بعيداً عن القاعدة الأولى) Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:47.83,8,,0,0,0,,و (ليلي) لا يزال يتوجه بقوة\N،نحو القاعدة Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:50.72,8,,0,0,0,,... ليلي) يركض بأقصى سرعته نو) Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:13.24,8,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:17:18.19,0:17:20.49,8,,0,0,0,,هل يُمكنك سماعيّ؟ Dialogue: 0,0:17:20.69,0:17:23.96,8,,0,0,0,,... مرحباً\N.أيّها الفتى المسكين Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:41.20,8,,0,0,0,,.أيّها الفتى المسكين، إنظر إليّ Dialogue: 0,0:17:42.42,0:17:43.78,8,,0,0,0,,.يا إلهيّ Dialogue: 0,0:17:48.56,0:17:49.65,8,,0,0,0,,.النجدة Dialogue: 0,0:17:49.85,0:17:50.85,8,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:31.76,8,,0,0,0,,لا أعلم، لكنني فقط أتجنب المشاكل و أنشغل\N.بالدراسة التي كان يجب عليّ فعلها بالثانوية Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:34.29,8,,0,0,0,,كما تعلم، فإنه قد يكون أسوء\N.من ذلك Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:35.49,8,,0,0,0,,كيف يُمكن أن يكون أسوء؟ Dialogue: 0,0:18:38.58,0:18:40.93,8,,0,0,0,,.هو لكان الذهاب إلى "العراق" معك Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:42.13,8,,0,0,0,,.توقف عن هذا الهُراء Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:48.82,8,,0,0,0,,طلبتُ من (لينا) القدوم إلى هُنا، لكنها قالت\N.بعض الهُراء بشأن لا تود رؤيتك بهذه الحالة Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:51.05,8,,0,0,0,,.إنّها قد عانت كثيراً Dialogue: 0,0:18:51.05,0:18:53.19,8,,0,0,0,,إنها تكره هذا المكان، فما\N.سوف تفعل من أجلها Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:54.39,8,,0,0,0,,ـ إنها تكره هذا المكان؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:58.46,8,,0,0,0,,ـ ماذا، هل يوجد أحد ما يحب هذا المكان؟\Nـ لا تضغط عليها Dialogue: 0,0:18:58.66,0:19:03.33,8,,0,0,0,,ماذا عنك، هل لازلت تواعد تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:15.14,8,,0,0,0,,.لستُ مضطراً لتكلم بصدد هذا\N.لذا شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:22.95,8,,0,0,0,,و كيف حال والديّ؟ Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:26.03,8,,0,0,0,,.يوماً جيد و الآخر سيء Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:28.43,8,,0,0,0,,أحرص على أن تعطيه عناق كبير\N.بدلاً عنيّ Dialogue: 0,0:19:34.22,0:19:36.97,8,,0,0,0,,.عليك أن تنتبه لنفسك في الخارج Dialogue: 0,0:19:38.69,0:19:39.60,8,,0,0,0,,ـ حسناً، و أنت كذلك\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:43.05,8,,0,0,0,,.أظن بعد الآن سأعرف كيف أتواصل معك Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:23.89,8,,0,0,0,,كيف الحــال؟ Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:27.90,8,,0,0,0,,إنّك شخص منطوي على نفسك، فلا تخرج\N.إلى باحة السُجناء و لا تتكلم مع الآخرين Dialogue: 0,0:20:28.10,0:20:29.10,8,,0,0,0,,أأنت شّاذ؟ Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:33.24,8,,0,0,0,,ـ أليس كذلك، أخيّ؟\Nـ إبتعد عن طريقيّ Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:39.24,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:44.84,8,,0,0,0,,!ـ أنت، إبتعد عنه\Nـ أيها الداعر Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:49.93,8,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:23.33,8,,0,0,0,,إنه كان يُحاول الصمود لحين خروجك\N.من السّجن، إنه أراد أنّ يراك Dialogue: 0,0:21:25.22,0:21:27.16,8,,0,0,0,,.هذا كان ما يؤمن بهِ و حسب Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:36.41,8,,0,0,0,,ـ هل دفنته بحوار قبر أمي؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:42.95,0:21:44.71,8,,0,0,0,,.سررتُ بعودتك إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:56.69,8,,0,0,0,,كيف كانت جولتك الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:01.57,8,,0,0,0,,ـ صعبة\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:04.11,0:22:05.91,8,,0,0,0,,... أعني Dialogue: 0,0:22:07.71,0:22:09.95,8,,0,0,0,,... كما تعلم كيف الأمور Dialogue: 0,0:22:13.13,0:22:18.28,8,,0,0,0,,رودني)، أياً كان ما فعلته، فهو)\N.كان يجب عليك القيام بهِ Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:21.18,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:53.67,0:22:55.22,8,,0,0,0,,.أحبك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:57.97,8,,0,0,0,,.و أنا كذلك، يا رجل Dialogue: 0,0:23:24.43,0:23:26.69,8,,0,0,0,,* لكنه أصيب في سبيل أثمنّا * Dialogue: 0,0:23:26.89,0:23:29.90,8,,0,0,0,,*تعرض للأذى في سبيل إنتهاكتُنّا * Dialogue: 0,0:23:30.10,0:23:33.28,8,,0,0,0,,*لقد تعرض للضرب، و سلامنّا يعتمد عليه* Dialogue: 0,0:23:33.48,0:23:37.37,8,,0,0,0,,.*و بالضربات التي تلقاها، نحن شفينّا* Dialogue: 0,0:24:30.68,0:24:32.08,8,,0,0,0,,كيف هي شعورك؟ Dialogue: 0,0:24:39.78,0:24:41.58,8,,0,0,0,,.أظن إنني أود الركض\N.أنا أركض Dialogue: 0,0:24:42.18,0:24:43.78,8,,0,0,0,,.إذهب بعيداً، هيّا Dialogue: 0,0:24:48.84,0:24:50.91,8,,0,0,0,,ـ أأنت سوف تقود؟\Nـ هل تود القيادة؟ Dialogue: 0,0:24:51.11,0:24:52.11,8,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ هيّا، أصعد Dialogue: 0,0:25:01.19,0:25:03.03,8,,0,0,0,,.هيّا، أيّها الداعر، ودع هذا المكان Dialogue: 0,0:25:28.30,0:25:29.98,8,,0,0,0,,!(مرحباً، (جيريّ Dialogue: 0,0:25:34.06,0:25:36.34,8,,0,0,0,,.إنّك حتى لم تعرف مَن كان هو Dialogue: 0,0:26:04.70,0:26:06.18,8,,0,0,0,,.الوضع كما هو عليه Dialogue: 0,0:26:08.82,0:26:10.87,8,,0,0,0,,أظن إنّك تكون بأفضل حال\N.إذا ذهبت إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:26:12.90,0:26:14.48,8,,0,0,0,,لماذا تقول هذا الكلام؟ Dialogue: 0,0:26:16.43,0:26:18.46,8,,0,0,0,,بالله عليك يارجل، إنها هجرتك و ذهبت\N.من دون أن تخبرنيّ حتى Dialogue: 0,0:26:18.66,0:26:21.78,8,,0,0,0,,.إنها الآن برفقة (ويسليّ) اللعين Dialogue: 0,0:26:24.73,0:26:26.80,8,,0,0,0,,.إنها إمرأة فطنة للغاية\N.و لديها أسبابها لترحل Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:32.55,8,,0,0,0,,هل لازلت تتسكع مع (بيليّ) و رفاقه\Nمُؤخراً؟ Dialogue: 0,0:26:35.15,0:26:36.42,8,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:26:36.62,0:26:38.82,8,,0,0,0,,ـ ماذا كنت تفعل و أنت بمفردك؟\Nـ كنتُ أبحث عن وظيفة Dialogue: 0,0:26:39.02,0:26:41.68,8,,0,0,0,,ـ و هل حالفك الحظ؟\Nـ كلا، لم أحصل على أيّ وظيفة Dialogue: 0,0:26:48.63,0:26:53.95,8,,0,0,0,,ـ هل هذا ما كُنا نبحث عنه للعشاء؟\Nـ إنه عشاء الأبطال؟ Dialogue: 0,0:26:56.85,0:26:58.75,8,,0,0,0,,.سأوافيك قريباً Dialogue: 0,0:27:27.80,0:27:29.88,8,,0,0,0,,.ويسلي)، وجبة غذائي) Dialogue: 0,0:27:33.44,0:27:34.72,8,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:28:42.00,0:28:43.64,8,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:28:49.94,0:28:51.46,8,,0,0,0,,!هيّا إنهض و قاتلنيّ، أيّها الفتى الأبيض Dialogue: 0,0:28:52.34,0:28:53.46,8,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:28:54.63,0:28:57.13,8,,0,0,0,,!هيّا إنهض يا صاح، هيّا Dialogue: 0,0:29:22.59,0:29:24.94,8,,0,0,0,,.إنّك مجرد حُثالة، أنظر إلى نفسك Dialogue: 0,0:29:27.19,0:29:27.94,8,,0,0,0,,!هيّا، أيها الداعر Dialogue: 0,0:29:32.09,0:29:33.94,8,,0,0,0,,.هيّا، يا رجل\N.هيّا قاتلنيّ Dialogue: 0,0:29:34.14,0:29:37.55,8,,0,0,0,,."هذه ليست "العراق\N.هيّا أرني شجاعتك أيّها الجندي Dialogue: 0,0:30:02.17,0:30:03.26,8,,0,0,0,,!هيّا إنهض Dialogue: 0,0:30:06.38,0:30:08.11,8,,0,0,0,,!كــفاكَ Dialogue: 0,0:30:16.38,0:30:18.31,8,,0,0,0,,!إبتسم أيّها الداعر Dialogue: 0,0:30:18.38,0:30:20.31,8,,0,0,0,,!هذا هُراء Dialogue: 0,0:30:35.98,0:30:38.31,8,,0,0,0,,.(عليك اللعنة، (رودني\Nألمَ تصغيّ إلى كلاميّ؟ Dialogue: 0,0:30:38.51,0:30:40.66,8,,0,0,0,,!ألمَ تصغيّ إلى كلاميّ؟ Dialogue: 0,0:30:40.86,0:30:43.60,8,,0,0,0,,.أيّها الداعر، لقد تعرضتُ لضربة موجعة هُناك Dialogue: 0,0:30:43.80,0:30:46.56,8,,0,0,0,,لقد حذرتك مُسبقاً، لا يُمكنني السيطرة\N.على نفسيّ في وسط هذا القتال، يا رجل Dialogue: 0,0:30:46.76,0:30:47.76,8,,0,0,0,,لذا، يكون كُل شيء مشوشاً\N.عليّ Dialogue: 0,0:30:47.96,0:30:50.80,8,,0,0,0,,.و لا تتكلم معيّ بهذه الطريقة مُجدداً Dialogue: 0,0:30:51.00,0:30:53.78,8,,0,0,0,,.لا مزيد من الأعذار\N."ولا مزيد من القصص البطولية عن "العراق Dialogue: 0,0:30:53.98,0:30:59.09,8,,0,0,0,,لأنه عليك فقط أن تتعلم كيف تتقبل\N.المسؤولية لأنّك مُدين ليّ بالمال Dialogue: 0,0:30:59.29,0:31:02.61,8,,0,0,0,,إسمع، لا يُمكنني أن أسدد نقودك و أنا\N.أتضاهر بالهزيمة في هذا القتال اللعين Dialogue: 0,0:31:02.81,0:31:06.67,8,,0,0,0,,.يُستحسن عليك أن تجد حلاً للأمور\N.و يجب أن يكون بُسرعة Dialogue: 0,0:31:11.26,0:31:14.98,8,,0,0,0,,."إسمع، لنذهب لخوض النزال في "نيوجرسي\N.هُناك في "رامبوست" يقيمون النزالات Dialogue: 0,0:31:15.18,0:31:18.62,8,,0,0,0,,.لا تخبرنيّ عن هذا الأمر\N.لأنه غير مُناسب لك Dialogue: 0,0:31:18.82,0:31:23.25,8,,0,0,0,,... ـ لماذا؟ ثمة أموال كبيرة هُناك\Nـ إسمع (رودني)، إذهب للعمل في المعمل Dialogue: 0,0:31:24.66,0:31:26.33,8,,0,0,0,,.مثلما فعل شقيقك و والدك Dialogue: 0,0:31:26.53,0:31:28.95,8,,0,0,0,,إنها ليست الطريقة المُناسبة لك\N.لكسب لقمة العيش Dialogue: 0,0:31:29.15,0:31:31.02,8,,0,0,0,,.لأنك فتىٍ صالح و لديك قلباً طيب Dialogue: 0,0:31:32.54,0:31:36.04,8,,0,0,0,,بوسعك أن تفعل الكثير أسوء من\N.تعيش حياتك مثل شقيقك، صدقنيّ Dialogue: 0,0:31:36.24,0:31:38.86,8,,0,0,0,,.لا أرغب العمل في المصنع، يا رجل Dialogue: 0,0:31:39.06,0:31:41.24,8,,0,0,0,,.(أريد أن أكون مثلك، يا (جون Dialogue: 0,0:31:43.14,0:31:45.59,8,,0,0,0,,.سوف نتحدث عن هذا الأمر لاحقاً Dialogue: 0,0:31:59.34,0:32:02.59,8,,0,0,0,,.مرحباً، عزيزيّ Dialogue: 0,0:32:07.07,0:32:08.41,8,,0,0,0,,أين كُنت؟ Dialogue: 0,0:32:08.61,0:32:09.61,8,,0,0,0,,.أتسكع مع الرفاق Dialogue: 0,0:32:13.93,0:32:18.71,8,,0,0,0,,.يبدو و كأن رفاقك مُلقنينك درساً Dialogue: 0,0:32:23.23,0:32:24.73,8,,0,0,0,,هل تود إحتساء الخمر؟ Dialogue: 0,0:32:29.99,0:32:32.19,8,,0,0,0,,.كلا\N.المكان يبدو رائعاً Dialogue: 0,0:34:34.31,0:34:36.11,8,,0,0,0,,.دعنيّ أرى يداك Dialogue: 0,0:34:38.92,0:34:40.42,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:42.55,0:34:44.69,8,,0,0,0,,.دعنيّ أرى يداك Dialogue: 0,0:34:53.15,0:34:54.99,8,,0,0,0,,.رودنيّ)، تعال إلى هُنا) Dialogue: 0,0:35:01.02,0:35:02.57,8,,0,0,0,,.دعنيّ أرى يديك اللعنتين Dialogue: 0,0:35:04.59,0:35:05.20,8,,0,0,0,,ـ بالله عليك يارجل\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:05.40,0:35:06.40,8,,0,0,0,,.إنّك لا تعرف شيئاً، سُحقاً Dialogue: 0,0:35:15.73,0:35:17.15,8,,0,0,0,,هل هذا أفضل ما يُمكنك القيام بهِ؟ Dialogue: 0,0:35:17.35,0:35:18.35,8,,0,0,0,,ماذا برأيك يتوجب عليّ أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:35:18.55,0:35:21.15,8,,0,0,0,,ما هو رأئي بشأن ما يجب عليك فعله؟ Dialogue: 0,0:35:22.41,0:35:23.79,8,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:35:23.99,0:35:29.55,8,,0,0,0,,،مثلاً العمل في تقير الطرق\N.بيع الأحذية Dialogue: 0,0:35:32.34,0:35:33.78,8,,0,0,0,,.تعال و أعمل في المعمل Dialogue: 0,0:35:33.98,0:35:37.46,8,,0,0,0,,تعال إلى هُناك، لقد أخبرتك سابقاً\N.بوسعيّ أن أوفر لك وظيفة عندهم Dialogue: 0,0:35:37.66,0:35:40.15,8,,0,0,0,,بالله عليك يا رجل، إنني أفضل\N.الموت من الذهاب إلى هُناك Dialogue: 0,0:35:40.35,0:35:41.35,8,,0,0,0,,.تباً للمعمل Dialogue: 0,0:35:44.33,0:35:46.04,8,,0,0,0,,."تباً للمعمل" Dialogue: 0,0:35:49.05,0:35:51.43,8,,0,0,0,,.إنني أعمل في ذلك المعمل، أيّها الداعر الصغير Dialogue: 0,0:35:51.63,0:35:54.77,8,,0,0,0,,لقد كان مكانٍ مُناسباً بالنسبة\N.ليّ و لوالدُنّا لكسب لقمة عيشنّا Dialogue: 0,0:35:54.97,0:35:58.07,8,,0,0,0,,.ذلك المعمل اللعين لقد قتل والدُنّا Dialogue: 0,0:36:01.35,0:36:04.70,8,,0,0,0,,لا تكن متكبراً للغاية للعمل هُناك\N.لكسب لقمة عيشك Dialogue: 0,0:36:04.90,0:36:07.10,8,,0,0,0,,ـ لا يوجد أيّ خطأ للعمل هُناك\Nـ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:36:09.55,0:36:12.50,8,,0,0,0,,ـ لا يوجد خطأ للعمل هُناك لكسب لقمة العيش\Nـ أعمل لكسب لقمة عيشيّ؟ Dialogue: 0,0:36:12.50,0:36:16.01,8,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ ماذا تطلق على هذا، أيّها الداعر؟ Dialogue: 0,0:36:16.21,0:36:18.65,8,,0,0,0,,هل هذا عمل لكسب لقمة العيش؟ Dialogue: 0,0:36:18.85,0:36:25.20,8,,0,0,0,,هل هو كذلك؟ عندما أحمل سّاق أعز أصدقائيّ\Nتحت ذراعيّ و بقية جسده بالذراع الأخرى؟ Dialogue: 0,0:36:25.40,0:36:29.12,8,,0,0,0,,لقد رأيتُ فتىٍ شاب و هو رأسه\N.مقطوعة هُناك Dialogue: 0,0:36:29.49,0:36:33.49,8,,0,0,0,,لقد رأيتُ كومة من الأقدام في وسط\N.الطرق و كان يجب عليّ تنظيفها Dialogue: 0,0:36:33.69,0:36:36.29,8,,0,0,0,,.لقد ضحيتُ بحياتيّ من أجل هذه البلاد Dialogue: 0,0:36:36.49,0:36:37.49,8,,0,0,0,,ألا تطلق على هذا عملاً؟ Dialogue: 0,0:36:37.69,0:36:39.83,8,,0,0,0,,و ماذا فادني ذلك؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:36:40.03,0:36:42.07,8,,0,0,0,,!ماذا فادني؟ Dialogue: 0,0:36:47.92,0:36:49.73,8,,0,0,0,,!تباً لك Dialogue: 0,0:37:16.52,0:37:18.31,8,,0,0,0,,."أخذني إلى النزالات الموجودة في "رامبو Dialogue: 0,0:37:18.51,0:37:19.51,8,,0,0,0,,.أخبرتك أن لا نتكلم بشأن هذا Dialogue: 0,0:37:19.71,0:37:23.35,8,,0,0,0,,.(بحاجة إلى نزال أخير، يا (جون\Nفقط أمنحني قتال واحد، لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:37:23.55,0:37:24.55,8,,0,0,0,,.فقط قتال واحد Dialogue: 0,0:37:24.75,0:37:27.27,8,,0,0,0,,.أرجوك، هذا كُل ما أطلبه منك\Nأيُمكنك أن تفعل هذا من أجليّ، لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:37:27.47,0:37:31.25,8,,0,0,0,,،عليك أن تثق بيّ عندما أخبرك\N.إنّك لست مُناسب لهذه النوعية من النزالات Dialogue: 0,0:37:31.45,0:37:32.45,8,,0,0,0,,ما المشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:32.65,0:37:34.72,8,,0,0,0,,!المُشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:34.92,0:37:38.11,8,,0,0,0,,هو إنني سبق و تعاملتُ مع أؤلئك\N.الرجال لفترة طويلة من الزمن Dialogue: 0,0:37:38.31,0:37:40.52,8,,0,0,0,,و عندما لا يحصلون ما يودون الحصول\N.عليه يصبحون مجانين Dialogue: 0,0:37:40.72,0:37:42.89,8,,0,0,0,,ـ يصبحون مجانين، صحيح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:37:43.09,0:37:44.49,8,,0,0,0,,ـ حقاً؟\N.ـ إنّك لا تعرفهم جيداً Dialogue: 0,0:37:46.80,0:37:52.09,8,,0,0,0,,حسناً، (جون) ليس لديّ الكثير\N.من الخيارات بحق، يا رجل Dialogue: 0,0:37:52.29,0:37:54.97,8,,0,0,0,,لا يُمكنني أنّ أكون جيداً بخوض هذا\N!القتالات التي لا تجدي نفعاً Dialogue: 0,0:37:55.17,0:37:57.78,8,,0,0,0,,ـ هدأ من توترك\Nـ أنت هدأ من روعك يا رجل! هيّا أرجوك Dialogue: 0,0:37:57.98,0:37:59.85,8,,0,0,0,,!ـ أنا آسف\N!ـ إنني أحاول حمايتك Dialogue: 0,0:38:00.05,0:38:01.94,8,,0,0,0,,هل يُمكنك الإتصال بهم، لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:38:03.93,0:38:07.16,8,,0,0,0,,.(لن أنخرط بهذا الأمر، (رودنيّ\N.لن أتصل بهم Dialogue: 0,0:38:11.63,0:38:14.43,8,,0,0,0,,حسناً، لن أغادر من هُنا لحين\N.قيامك بذلك، هيّا أتصل بهم Dialogue: 0,0:38:14.63,0:38:16.86,8,,0,0,0,,ـ (رودنيّ)؟\Nـ أرجوك أتصل بهم و حسب Dialogue: 0,0:38:17.06,0:38:18.06,8,,0,0,0,,جون)، أرجوك أتصل بهم) Dialogue: 0,0:38:18.26,0:38:20.09,8,,0,0,0,,ـ (رودنيّ)؟\Nـ أتصل بهم Dialogue: 0,0:38:20.29,0:38:22.53,8,,0,0,0,,.إنني أطلب منك نزال آخر\N.لذا، أرجوك أتصل بهم Dialogue: 0,0:38:22.73,0:38:24.88,8,,0,0,0,,ـ أرجوك، أتصل بهم\N!(ـ سُحقاً، (رودنيّ Dialogue: 0,0:38:32.17,0:38:35.67,8,,0,0,0,,،إذا أردت مُقاتلة هؤلاء الفطريون\N.سوف يجعلوك ترجع إلى هُنا زاحفاً Dialogue: 0,0:38:35.87,0:38:38.36,8,,0,0,0,,.إلا إذا كنت محظوظاً و تغلبت عليهم Dialogue: 0,0:38:39.90,0:38:41.51,8,,0,0,0,,.أنا لا أود القيام بهذا فعلاً Dialogue: 0,0:38:41.71,0:38:43.08,8,,0,0,0,,.إنه مُجرد مضيعة لوقتك Dialogue: 0,0:38:43.28,0:38:45.55,8,,0,0,0,,.دعنيّ أتحدث معه\N.دعني أتحدث معه Dialogue: 0,0:39:08.61,0:39:09.68,8,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:39:11.75,0:39:13.56,8,,0,0,0,,ما الذي تريده، (بيتي)؟ Dialogue: 0,0:39:32.00,0:39:34.27,8,,0,0,0,,أجروا، أجروا، أين هم جنوديّ؟ Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:35.47,8,,0,0,0,,أين هم جنوديّ؟ Dialogue: 0,0:39:36.35,0:39:37.56,8,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:39:40.35,0:39:41.56,8,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:39:44.49,0:39:46.09,8,,0,0,0,,.يجب عليكم أن لا توقظوا الحيّ Dialogue: 0,0:39:46.29,0:39:49.01,8,,0,0,0,,هل تعرفون شيئاً؟\N.لنوقظ الحيّ، واحد، إثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:39:52.18,0:39:53.73,8,,0,0,0,,!يا إلهيّ Dialogue: 0,0:39:53.93,0:39:54.93,8,,0,0,0,,!تمهلوا Dialogue: 0,0:39:56.52,0:39:58.17,8,,0,0,0,,!حسناً، إذهبوا، إذهبوا Dialogue: 0,0:40:02.56,0:40:05.84,8,,0,0,0,,ـ هل سوف نتاسبق؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:40:23.96,0:40:26.35,8,,0,0,0,,ماذا تريدين؟\Nهل تريدين أن تتسابقين؟ Dialogue: 0,0:40:26.36,0:40:28.39,8,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:40:28.40,0:40:30.59,8,,0,0,0,,ـ سباق؟\Nـ أريد الذهاب إلى الحصان الخشبي Dialogue: 0,0:40:30.60,0:40:33.79,8,,0,0,0,,ـ أين تلك الأحصنة؟\Nـ هُناك، هُناك Dialogue: 0,0:40:33.80,0:40:37.84,8,,0,0,0,,ـ لنتاسبق إلى هُناك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:40:39.52,0:40:42.17,8,,0,0,0,,ليليّ)، هل يُمكنكِ أن تراقبيهم لوهلة؟) Dialogue: 0,0:41:13.04,0:41:14.52,8,,0,0,0,,ـ هل تمكث في منزل والدك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:41:14.72,0:41:18.27,8,,0,0,0,,.كما تعلمين، إنني أحاول إعطاءه بعض الحيوية Dialogue: 0,0:41:21.26,0:41:23.83,8,,0,0,0,,ـ لقد ذهبتُ إلى جنازته\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:41:25.99,0:41:29.23,8,,0,0,0,,.شكراً لك، لقد كان موقفاً رائعاً بالنسة ليّ Dialogue: 0,0:41:29.43,0:41:30.43,8,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:41:46.50,0:41:50.73,8,,0,0,0,,ـ هل رجعت للعمل في المعمل؟\Nـ إنني قنوع بذلك، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:41:54.07,0:41:55.57,8,,0,0,0,,لقد سمعتُ إنهم سوف يقومون\N.بغلقه Dialogue: 0,0:41:57.45,0:42:04.80,8,,0,0,0,,أجل، يبدو هكذا. لأنه أصبح من الهين\N."الحصول على الفولاذ من "الصين Dialogue: 0,0:42:06.45,0:42:10.40,8,,0,0,0,,.يا إلهيّ، لقد أشتقتُ إليكِ كثيراً\N.إننيّ أفتقدكِ كثيراً Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:21.14,8,,0,0,0,,كنتُ أمل لو كان بمقدورنّا أن نضع\N.حد لخلافاتُنّا الشخصية Dialogue: 0,0:42:21.34,0:42:25.08,8,,0,0,0,,هل تعرفين؟\N.لنحل الأمر الذي جعلنّا بعيدين عن بعضنّا Dialogue: 0,0:42:29.45,0:42:34.75,8,,0,0,0,,.و نتجاوز هذه المرحلة\N.هذا ما أريد القيام بهِ معكِ Dialogue: 0,0:42:34.95,0:42:41.99,8,,0,0,0,,.(لا نني لا أحتمل العيش بدونكِ، (لينا Dialogue: 0,0:42:44.38,0:42:45.97,8,,0,0,0,,.لا يُمكنني فعلاً Dialogue: 0,0:42:51.65,0:42:53.43,8,,0,0,0,,.أنا حامل Dialogue: 0,0:43:04.59,0:43:05.79,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:43:08.20,0:43:10.24,8,,0,0,0,,.يا له من خبر رائع Dialogue: 0,0:43:12.19,0:43:13.73,8,,0,0,0,,!يا له من خبر رائع Dialogue: 0,0:43:14.94,0:43:16.30,8,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 0,0:43:20.74,0:43:25.96,8,,0,0,0,,.يا لها من أخبار رائعة Dialogue: 0,0:43:27.56,0:43:29.84,8,,0,0,0,,حقاً تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:31.88,0:43:34.01,8,,0,0,0,,.أجل\N.إنها أخبار رائعة Dialogue: 0,0:43:35.88,0:43:38.12,8,,0,0,0,,.(أنا سعيد لسماع هذا الخبر، يا (لينا Dialogue: 0,0:43:39.86,0:43:41.25,8,,0,0,0,,.حقاً كذلك Dialogue: 0,0:43:41.45,0:43:42.45,8,,0,0,0,,.إنها أخبار رائعة Dialogue: 0,0:43:42.65,0:43:44.64,8,,0,0,0,,.قريباً سوف تكونين أماً Dialogue: 0,0:43:44.84,0:43:47.94,8,,0,0,0,,.ياللروعة! قريباً ستكونين أماً Dialogue: 0,0:43:53.88,0:43:55.18,8,,0,0,0,,.أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:43:59.88,0:44:01.65,8,,0,0,0,,ـ يجدر بيّ الرحيل الآن\Nـ أجل Dialogue: 0,0:44:07.25,0:44:08.44,8,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:45:47.44,0:45:51.72,8,,0,0,0,,ـ مرحباً رفيقي، كيف حالك؟\N(ـ يا لها من مُفاجئ، العم (ريد Dialogue: 0,0:45:53.74,0:45:55.84,8,,0,0,0,,ـ يبدو إنهم أطعموك جيداً بالسجن\Nـ أجل Dialogue: 0,0:45:55.84,0:45:57.84,8,,0,0,0,,.لقد تغذيت جيداً كجياد السباق Dialogue: 0,0:45:58.54,0:46:02.34,8,,0,0,0,,ـ كيف حالك؟\N.ـ بخير, لا يزال هذا الجانب فيه عشب، كما تعلم Dialogue: 0,0:46:03.57,0:46:05.44,8,,0,0,0,,.مهلاً، جلبتُ معيّ شيئاً لوالدك Dialogue: 0,0:46:07.86,0:46:10.91,8,,0,0,0,,.لقد توقعتُ إنك سوف تجلب هذه\Nلازلت تزرع هذه الزهور، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:11.11,0:46:13.90,8,,0,0,0,,أجل، عندما يسمح الطقس ليّ للقيام\N.بذلك Dialogue: 0,0:46:14.10,0:46:17.70,8,,0,0,0,,ـ بحق، هل تود القدوم معيّ إلى المقبرة؟\Nـ طبعاً، بالفعل Dialogue: 0,0:46:17.90,0:46:19.81,8,,0,0,0,,هل (رودنيّ) موجود هُنا؟\Nهل يود القدوم معنّا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:46:20.01,0:46:21.01,8,,0,0,0,,.كلا، لا أعلم أين هو الآن Dialogue: 0,0:46:21.21,0:46:23.53,8,,0,0,0,,.دعنيّ أدخل هذه القذارة للداخل Dialogue: 0,0:46:25.40,0:46:28.24,8,,0,0,0,,أجلب معك بُندقيتك، لعلنّا نصطاد\N.شيئاً قبل حلول الظلام Dialogue: 0,0:46:28.25,0:46:30.25,8,,0,0,0,,.أجل وجدته طريدة ممتازة ليلة البارحة Dialogue: 0,0:46:31.00,0:46:34.14,8,,0,0,0,,أجل، لنرى إن كنتُ لا أزال أفضل\N.منك في التصويب Dialogue: 0,0:46:48.45,0:46:52.64,8,,0,0,0,,.حسناً، هلمُ بنّا لنصطاد غزالاً\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,0:48:32.46,0:48:34.82,8,,0,0,0,,.حسناً، دعنّا نقوم لفة بالجوار\N.لقد رأيتُ قطة وحشية Dialogue: 0,0:48:41.53,0:48:42.98,8,,0,0,0,,.(ديغروت) Dialogue: 0,0:48:55.28,0:48:59.18,8,,0,0,0,,إنني لم أقطع خمسة ساعات\N.و نصف لأراك تلعب "الورق" هُنا Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:03.20,8,,0,0,0,,عندما تدين بقدر ما أدين لك\N.يا (بيتي)، فيجدر بك فعل هذا Dialogue: 0,0:49:03.40,0:49:06.59,8,,0,0,0,,.أظن إنني آخر شخص تود رؤيته Dialogue: 0,0:49:11.93,0:49:13.56,8,,0,0,0,,.لا زال لدينّا مكان واسع، أيّها المُحارب Dialogue: 0,0:49:14.04,0:49:15.94,8,,0,0,0,,.. دعنيّ أتفقدك جيداً Dialogue: 0,0:49:19.70,0:49:21.88,8,,0,0,0,,ما إسمك؟ -\N.. (رودني) - Dialogue: 0,0:49:22.90,0:49:24.76,8,,0,0,0,,رودني) فحسب؟) Dialogue: 0,0:49:26.53,0:49:27.86,8,,0,0,0,,.(رودني باز) Dialogue: 0,0:49:28.06,0:49:30.12,8,,0,0,0,,.(رودني باز) Dialogue: 0,0:49:35.84,0:49:38.82,8,,0,0,0,,.(حسنٌ (رودني باز Dialogue: 0,0:49:46.06,0:49:48.75,8,,0,0,0,,.. سمعت أنّك تُقاتل جيداً داخل الحلبة Dialogue: 0,0:49:50.74,0:49:53.01,8,,0,0,0,,ذلك الذي دفعنيّ\N.للرغبة بمنازلتك هناك Dialogue: 0,0:49:54.69,0:49:56.61,8,,0,0,0,,.لنرَ من منّا سينجو سالِماً Dialogue: 0,0:49:59.04,0:50:02.03,8,,0,0,0,,,كونّك قريب جداً لي هكذا\N.أعتقد بإمكاننا فعل هذا الآن Dialogue: 0,0:50:08.80,0:50:12.10,8,,0,0,0,,ستكن فتى مُطيعاً وتتظاهر\N.(بالخسارة كما أخبرني (بيتي Dialogue: 0,0:50:14.33,0:50:16.44,8,,0,0,0,,.أو أنّي سأضطر لتلقينك درساً Dialogue: 0,0:50:16.64,0:50:17.64,8,,0,0,0,,.كلا, إنّه فتى مطيع ويتفهم الأمر Dialogue: 0,0:50:17.84,0:50:20.86,8,,0,0,0,,أنت ستلقنيّ درساً؟ -\N.أعدك بكلمتيّ هذه - Dialogue: 0,0:50:21.06,0:50:24.11,8,,0,0,0,,.أجل سألقنك درساً Dialogue: 0,0:50:27.27,0:50:28.30,8,,0,0,0,,.إذاً, متفقين Dialogue: 0,0:50:29.95,0:50:31.42,8,,0,0,0,,.دعنيّ أسمعك تقولها Dialogue: 0,0:50:33.62,0:50:35.15,8,,0,0,0,,.ستلقنيّ درساً Dialogue: 0,0:50:41.96,0:50:44.42,8,,0,0,0,,أتدري عمّ يتحدث؟ -\Nذلك الفتى؟ أهو معتوه؟ - Dialogue: 0,0:50:44.62,0:50:45.62,8,,0,0,0,,!كلا, كلا Dialogue: 0,0:50:45.82,0:50:47.92,8,,0,0,0,,هل كنت تتلقى ضربات كثيرة؟ Dialogue: 0,0:50:49.43,0:50:52.26,8,,0,0,0,,انصت, لقد تحدثنا وإتفقنا\N.وكل شيء يسير بشكل جيد Dialogue: 0,0:50:57.20,0:50:59.62,8,,0,0,0,,.يعجبني ذلك الفتى Dialogue: 0,0:50:59.82,0:51:00.82,8,,0,0,0,,.. إنّه قويّ Dialogue: 0,0:51:02.82,0:51:04.04,8,,0,0,0,,.. وغاضب Dialogue: 0,0:51:04.24,0:51:07.41,8,,0,0,0,,,لأبعد الحدود\N."فهو ذهب أربع جولات لـ "العراق Dialogue: 0,0:51:11.19,0:51:13.77,8,,0,0,0,,لِمَ تود أن تأتي إلى هنا وتقاتل؟ Dialogue: 0,0:51:15.17,0:51:16.78,8,,0,0,0,,أو بأيّ مكانٍ أخر؟ Dialogue: 0,0:51:16.98,0:51:20.07,8,,0,0,0,,بينما أنّك قد كنت تُقاتل\Nهناك لفترة طويلة؟ Dialogue: 0,0:51:20.27,0:51:21.27,8,,0,0,0,,.إنني بحاجة للمال يا رجل Dialogue: 0,0:51:25.04,0:51:29.63,8,,0,0,0,,.صحيح, جميعنا بحاجة للمال Dialogue: 0,0:51:31.88,0:51:33.33,8,,0,0,0,,أتدري بهذا يا (بيتي)؟ Dialogue: 0,0:51:40.95,0:51:43.86,8,,0,0,0,,بينما نتناقش أنا و(جون) في\N.. تفاصيل الصفقة, يجدر بك أن ترحل Dialogue: 0,0:51:44.06,0:51:45.06,8,,0,0,0,,.وتضع قناع المُقاتل هذا Dialogue: 0,0:51:47.26,0:51:48.78,8,,0,0,0,,ألم ننتهِ بعد من مناقشة الإتفاق هذا؟ Dialogue: 0,0:51:52.67,0:51:54.47,8,,0,0,0,,تظن أنّي سألتك؟ Dialogue: 0,0:51:57.81,0:52:00.76,8,,0,0,0,,!مهلاً, اغمد يدك بعيداً عنه Dialogue: 0,0:52:02.94,0:52:04.93,8,,0,0,0,,.فقط كنت أتفقد ردود فعله Dialogue: 0,0:52:05.13,0:52:06.13,8,,0,0,0,,.أنت, انتظر بالخارج Dialogue: 0,0:52:06.33,0:52:09.55,8,,0,0,0,,.انتظر بالخارج, فسأهتم بشأن هذه المسألة Dialogue: 0,0:52:09.75,0:52:10.75,8,,0,0,0,,.(انتظر بالخارج يا (رودني Dialogue: 0,0:54:42.48,0:54:43.66,8,,0,0,0,,.لقد حان وقت العرض Dialogue: 0,0:54:46.85,0:54:49.39,8,,0,0,0,,أنت لن تُقاتل وأنت مرتدي\N... هذه الضمادات اللعينة Dialogue: 0,0:54:49.59,0:54:52.44,8,,0,0,0,,.فنحنُ نقاتل هنا بالأيدي المجرّدة Dialogue: 0,0:54:54.27,0:54:55.44,8,,0,0,0,,!انزعهم Dialogue: 0,0:55:07.34,0:55:08.53,8,,0,0,0,,.كُن حذراً بالحلبة Dialogue: 0,0:55:08.73,0:55:11.46,8,,0,0,0,,.. سيطِر على المباراة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:55:11.66,0:55:12.66,8,,0,0,0,,.ومن ثم ستعرف المطلوب منك فعله Dialogue: 0,0:55:23.28,0:55:24.93,8,,0,0,0,,,لديك صيدة جميلة\Nأكانت إصابة مباشرة؟ Dialogue: 0,0:55:25.13,0:55:27.63,8,,0,0,0,,.أجل, بالقلب مباشرةً Dialogue: 0,0:55:27.83,0:55:32.45,8,,0,0,0,,أمسكته بنفس الشرك الذي\Nنصبناه لذلك الوغد اللعيّن بأخر مرة, أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:55:32.65,0:55:33.65,8,,0,0,0,,.أجل -\Nأصادفت شيئاً؟ - Dialogue: 0,0:55:35.72,0:55:36.87,8,,0,0,0,,.لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:55:37.07,0:55:39.64,8,,0,0,0,,.هيا إذاً, ساعدني في هذا Dialogue: 0,0:57:40.90,0:57:42.09,8,,0,0,0,,!(رودني) Dialogue: 0,0:57:48.72,0:57:50.05,8,,0,0,0,,!(رودني) Dialogue: 0,0:57:52.63,0:57:54.23,8,,0,0,0,,!(رودني) Dialogue: 0,0:58:05.14,0:58:06.38,8,,0,0,0,,!هيا يا رجل انهض Dialogue: 0,0:58:06.58,0:58:07.58,8,,0,0,0,,!انهض والكمني Dialogue: 0,0:58:07.78,0:58:08.78,8,,0,0,0,,,انهض والكمني\N!واجعل لكماتك قوية Dialogue: 0,0:58:09.48,0:58:11.11,8,,0,0,0,,.اجعلها قويّة Dialogue: 0,0:58:43.07,0:58:44.64,8,,0,0,0,,!هذا يكفي\N!هذا يكفي Dialogue: 0,0:58:47.41,0:58:48.51,8,,0,0,0,,.قد اكتفى Dialogue: 0,0:58:49.57,0:58:50.93,8,,0,0,0,,!قد خسر Dialogue: 0,0:58:59.08,0:59:00.61,8,,0,0,0,,!لقد خسر مُقاتلي Dialogue: 0,0:59:06.88,0:59:10.40,8,,0,0,0,,أنت بخير؟\Nرودني), أنت بخير؟) Dialogue: 0,0:59:27.44,0:59:28.96,8,,0,0,0,,.لقد أبليت بلاءً حسناً هُناك Dialogue: 0,0:59:29.16,0:59:32.04,8,,0,0,0,,!(انظر لي يا (رودني Dialogue: 0,0:59:34.45,0:59:36.68,8,,0,0,0,,إلهي! أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:59:33.71,0:59:37.47,8,,0,0,0,,الهي! هل أنت على ما يرام؟\Nيا صاح، أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:59:36.88,0:59:37.88,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:59:40.23,0:59:41.76,8,,0,0,0,,.قد كان قتالاً مبهراً Dialogue: 0,0:59:41.96,0:59:45.43,8,,0,0,0,,.كم كنت جسوراً ومقداماً Dialogue: 0,0:59:50.58,0:59:52.17,8,,0,0,0,,.لا يبدو أنّ فتاك بخير Dialogue: 0,0:59:55.57,0:59:59.14,8,,0,0,0,,لا تجبر أنفك على زفير الهواء\N.وإلا ستنتفخ عينيك Dialogue: 0,1:00:03.24,1:00:05.27,8,,0,0,0,,!إلهي! لقد ضُرِبتَ ضرباً مُبرحاً Dialogue: 0,1:00:09.80,1:00:11.45,8,,0,0,0,,.. تعلم, وأنت تقاتل بالحلبة Dialogue: 0,1:00:11.65,1:00:14.68,8,,0,0,0,,... ربما لحظة ظننت للتو Dialogue: 0,1:00:15.54,1:00:17.15,8,,0,0,0,,.أنّك لستُ مستمعٌ جيد Dialogue: 0,1:00:18.71,1:00:21.33,8,,0,0,0,,فقط كان إستجابة لرد فعل\N.تلقائي ولكني بالغت فيه قليلاً Dialogue: 0,1:00:21.53,1:00:25.12,8,,0,0,0,,,أنا لا ألومك\N.. فأنا قد فعلت نفس الشيء Dialogue: 0,1:00:25.32,1:00:27.57,8,,0,0,0,,مع شخص إنقض عليا\N.مُسبقاً مثلما حدث معك Dialogue: 0,1:00:31.16,1:00:32.90,8,,0,0,0,,تصافينا إذاً؟ Dialogue: 0,1:00:36.28,1:00:39.34,8,,0,0,0,,.أجل, لطالما أنّك أحضرت لي بقية مالي Dialogue: 0,1:00:42.53,1:00:45.67,8,,0,0,0,,لا تخبرني أنّك قطعت كل هذا الشوط\N.الطويل لتأتي هنا ولم تحضر ما أنت مدين به Dialogue: 0,1:00:45.87,1:00:46.87,8,,0,0,0,,.ذلك قد كان تسوية الدين Dialogue: 0,1:00:48.95,1:00:50.15,8,,0,0,0,,.نحن متعادلين الآن Dialogue: 0,1:00:51.60,1:00:54.19,8,,0,0,0,,.هكذا قد كان الإتفاق Dialogue: 0,1:01:00.25,1:01:01.53,8,,0,0,0,,.. أجل, قد كنت مشوشاً Dialogue: 0,1:01:03.28,1:01:04.71,8,,0,0,0,,.فليكن Dialogue: 0,1:01:17.05,1:01:21.65,8,,0,0,0,,أتحتاج لهذه؟\N.خُذ, امسح وجهك Dialogue: 0,1:01:24.23,1:01:26.76,8,,0,0,0,,,هذه هي أخر مرة سأتي فيها هنا\N.أؤكد لك ذلك Dialogue: 0,1:01:26.96,1:01:29.56,8,,0,0,0,,متآسف جداً, فأنت أُجبِرتَ\N.(على خوض هذا النزال يا (رودني Dialogue: 0,1:01:29.76,1:01:30.76,8,,0,0,0,,.لم يكن خطأك Dialogue: 0,1:01:32.46,1:01:35.79,8,,0,0,0,,.فأنا مَن طلب منك أن تصطحبني إلى هنا -\N.هذا خطأنا نحن الإثنان - Dialogue: 0,1:01:35.99,1:01:39.04,8,,0,0,0,,ولكن, قد أنهينا عملنا مع\N.(هؤلاء الحمقى التابعين لـ (رامهوت Dialogue: 0,1:01:39.24,1:01:42.27,8,,0,0,0,,فليقبل ذلك الوغد المجنون\N.. مؤخرتي Dialogue: 0,1:01:42.47,1:01:44.32,8,,0,0,0,,.إن قد كان يظن أننيّ سأعمل معه ثانيةً Dialogue: 0,1:01:49.20,1:01:50.66,8,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:01:54.11,1:01:55.58,8,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:01:57.20,1:01:57.97,8,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,1:02:01.34,1:02:03.19,8,,0,0,0,,.حسنٌ, حسنٌ, حسنٌ Dialogue: 0,1:02:05.48,1:02:07.02,8,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:02:19.64,1:02:20.60,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:02:22.02,1:02:24.16,8,,0,0,0,,.أعتقد أن هناك مشكلة بعجلة سيارتك اليسرى -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:02:26.28,1:02:31.46,8,,0,0,0,,لقد قلت, أعتقد أنّ هناك مشكلة\N.بعجلة سيارتك اليسرى Dialogue: 0,1:02:33.08,1:02:34.43,8,,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تقوله؟ Dialogue: 0,1:02:35.51,1:02:36.84,8,,0,0,0,,.كلامي ليس هراء Dialogue: 0,1:02:37.04,1:02:38.04,8,,0,0,0,,.كلامي ليس هراء Dialogue: 0,1:02:39.11,1:02:41.37,8,,0,0,0,,!وعملنا لم ينتهِ بعد أيُها اللعين Dialogue: 0,1:02:43.15,1:02:44.92,8,,0,0,0,,.اخرجوا الأخر من السيارة Dialogue: 0,1:02:45.48,1:02:48.58,8,,0,0,0,,لنذهب, هيّا تحرّك\Nمن السيارة, هيّا إلى الخارج Dialogue: 0,1:02:48.58,1:02:50.68,8,,0,0,0,,!إليّك عنيّ -\Nهيّا, أخرج - Dialogue: 0,1:03:30.91,1:03:32.35,8,,0,0,0,,{\i1},(راس){\i} Dialogue: 0,1:03:32.55,1:03:34.69,8,,0,0,0,,{\i1}.متآسف لك عمّا حدث بذلك اليوم{\i} Dialogue: 0,1:03:34.89,1:03:35.89,8,,0,0,0,,{\i1}.. أعلم أنّك تعتني بيّ{\i} Dialogue: 0,1:03:37.52,1:03:40.60,8,,0,0,0,,{\i1}ولكنك ينبغي أن تفهم أنيّ مختلف\N.. تماماً عمّا كنت عليه قبل أن أرحل{\i} Dialogue: 0,1:03:42.28,1:03:44.01,8,,0,0,0,,{\i1}.. وأعتقد أنيّ سأكون كذلك دائماً{\i} Dialogue: 0,1:03:44.78,1:03:46.91,8,,0,0,0,,{\i1}.. لا أستطِع شرح كيف هذا بالتحديد{\i} Dialogue: 0,1:03:47.11,1:03:51.02,8,,0,0,0,,{\i1}.عقلي مشغول ومشوش بأمور لا يمكن نسيانها{\i} Dialogue: 0,1:04:00.95,1:04:03.45,8,,0,0,0,,.كان لا ينبغي عليك القدوم قرب هنا Dialogue: 0,1:04:14.81,1:04:16.48,8,,0,0,0,,.لا تنظر ليّ Dialogue: 0,1:04:20.22,1:04:21.98,8,,0,0,0,,.انظر بعيداً Dialogue: 0,1:04:23.81,1:04:25.46,8,,0,0,0,,!تبــاً لك Dialogue: 0,1:04:26.62,1:04:30.80,8,,0,0,0,,.تباً لكم أيُها الملاعيّن Dialogue: 0,1:04:37.45,1:04:39.82,8,,0,0,0,,.لا أهتم Dialogue: 0,1:04:47.65,1:04:49.70,8,,0,0,0,,.لنقم بدفنه إذاً Dialogue: 0,1:04:56.02,1:04:57.79,8,,0,0,0,,{\i1}.. ولكن, سأسعى لتصحيح الامور حولنا{\i} Dialogue: 0,1:04:57.99,1:05:00.14,8,,0,0,0,,{\i1}.. فأنا سأخوض قتالاً أخيراً{\i} Dialogue: 0,1:05:00.34,1:05:01.34,8,,0,0,0,,{\i1}.. ومن ثم سأتوقف عن القتال{\i} Dialogue: 0,1:05:03.01,1:05:05.55,8,,0,0,0,,{\i1}"ثم سأعمل بصناعة "الأسفلت\N.. "أو التنقيب عن "الفحم{\i} Dialogue: 0,1:05:05.75,1:05:08.01,8,,0,0,0,,{\i1}.. أو سأعمل معك بمصنع الفولاذ{\i} Dialogue: 0,1:05:08.21,1:05:09.21,8,,0,0,0,,{\i1}.سوف أفعل أيّ شيء{\i} Dialogue: 0,1:05:09.41,1:05:12.16,8,,0,0,0,,{\i1}.سأسعى لتصحيح أوضاع حياتيّ{\i} Dialogue: 0,1:05:13.38,1:05:15.00,8,,0,0,0,,{\i1}.أعِدك{\i} Dialogue: 0,1:05:15.20,1:05:16.20,8,,0,0,0,,{\i1}.أحِبك يا رجل{\i} Dialogue: 0,1:05:16.40,1:05:19.57,8,,0,0,0,,{\i1}.أراك غداً عندما أعود{\i} Dialogue: 0,1:05:57.73,1:05:59.54,8,,0,0,0,,.(صباح الخير يا (راسل Dialogue: 0,1:06:03.24,1:06:05.04,8,,0,0,0,,.مسرور للغاية بعودتك لمنزلك Dialogue: 0,1:06:07.11,1:06:08.41,8,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:06:13.00,1:06:14.42,8,,0,0,0,,.. أعتقد أنّك Dialogue: 0,1:06:16.10,1:06:17.73,8,,0,0,0,,... سمعت أنّ Dialogue: 0,1:06:17.93,1:06:22.62,8,,0,0,0,,.أنّي عكفت على (لينا) لرؤيتها Dialogue: 0,1:06:26.21,1:06:27.43,8,,0,0,0,,.أجل, علمت Dialogue: 0,1:06:34.29,1:06:36.13,8,,0,0,0,,.ولكن, هذا ليس سبب وجودي هنا Dialogue: 0,1:06:36.33,1:06:41.00,8,,0,0,0,,{\i1}لقد قلت, أعتقد أنّ هناك مشكلة\N.بعجلة سيارتك اليسرى{\i} Dialogue: 0,1:06:42.93,1:06:44.36,8,,0,0,0,,{\i1}ما هذا الهراء الذي تقوله؟{\i} Dialogue: 0,1:06:44.56,1:06:47.31,8,,0,0,0,,{\i1}.كلامي ليس هراء{\i} Dialogue: 0,1:06:49.17,1:06:51.52,8,,0,0,0,,{\i1}!وعملنا لم ينتهِ بعد أيُها اللعين{\i} Dialogue: 0,1:06:53.61,1:06:54.82,8,,0,0,0,,!أطفئه, أطفئه Dialogue: 0,1:06:55.02,1:06:56.02,8,,0,0,0,,.لست بحاجة لسماعه مجدداً Dialogue: 0,1:06:59.32,1:07:03.31,8,,0,0,0,,"لقد تحدثت مع شرطة مقاطعة "جيرسي\N.. "ومقاطعة "بيرغن", و"محمية الأسماك Dialogue: 0,1:07:03.51,1:07:07.27,8,,0,0,0,,فجميعهم قد تعامل مع\N.. هارلين ديغروت) من قبل) Dialogue: 0,1:07:07.47,1:07:08.47,8,,0,0,0,,.. ولكن المشكلة هي Dialogue: 0,1:07:08.67,1:07:12.77,8,,0,0,0,,سكان وقاطني هذه المناطق الجبلية\N.. لا يتعاونون إطلاقاً Dialogue: 0,1:07:12.97,1:07:16.15,8,,0,0,0,,إستخلاص المعلومات من هؤلاس الإناس\N.اشبه بإقتلاع الاسنان من الفم Dialogue: 0,1:07:16.35,1:07:19.48,8,,0,0,0,,.فهو بمثابة عالم أخر يقع هناك Dialogue: 0,1:07:20.69,1:07:22.98,8,,0,0,0,,.. تتوافد أجيال تلو أجيال من هؤلاء القوم Dialogue: 0,1:07:23.18,1:07:25.97,8,,0,0,0,,إلا أنّهم لا ينزلون على\N.الاطلاق من هذا الجبل Dialogue: 0,1:07:26.17,1:07:29.49,8,,0,0,0,,فهم لديهم عدالتهم الخاصة بهم\N.التي لا تعتبرنا جزءً منها Dialogue: 0,1:07:29.69,1:07:30.69,8,,0,0,0,,.. حتى الشرطة المحلية Dialogue: 0,1:07:30.89,1:07:33.65,8,,0,0,0,,أرسلت مجموعة من السيارات\N... المحصنة إلى هناك Dialogue: 0,1:07:33.85,1:07:37.04,8,,0,0,0,,ولكنهم, لم يتمكنوا من الحصول\N.على أيّ شيء على الإطلاق Dialogue: 0,1:07:37.24,1:07:38.24,8,,0,0,0,,... لذا كما تعلم Dialogue: 0,1:07:38.44,1:07:41.39,8,,0,0,0,,.طوال الوقت ليس بمقدورنا المساعدة Dialogue: 0,1:07:41.59,1:07:42.59,8,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:07:42.79,1:07:48.81,8,,0,0,0,,أنّهم لن يفعلوا أيّ شيء تجاه هذا؟ Dialogue: 0,1:07:49.01,1:07:50.01,8,,0,0,0,,أو أنّهم يبحثون عن (رودني)؟ Dialogue: 0,1:07:50.21,1:07:52.54,8,,0,0,0,,.(أنا لم أقل هذا يا (راسل Dialogue: 0,1:07:52.74,1:07:56.14,8,,0,0,0,,.. قلت, أنّهم يمرون بوقتٍ صعب Dialogue: 0,1:07:56.34,1:07:58.35,8,,0,0,0,,.وانا لديّ مشاكل متعلقة بحدود صلاحياتيّ Dialogue: 0,1:07:58.55,1:08:00.81,8,,0,0,0,,ولكنيّ, سأسعى لحلّها\N.لأن أنهِ عمليّ Dialogue: 0,1:08:01.01,1:08:02.97,8,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.. يا رجل - Dialogue: 0,1:08:03.17,1:08:07.84,8,,0,0,0,,.. نحن نعرف أن (جون بيتي) قد مات Dialogue: 0,1:08:08.04,1:08:13.95,8,,0,0,0,,إلهي, فقد سمعناه صراخه\N.. وهو يموت على الهاتف Dialogue: 0,1:08:14.15,1:08:16.45,8,,0,0,0,,.ولكن, (رودني) لا زال حيّاً هناك Dialogue: 0,1:08:20.20,1:08:21.21,8,,0,0,0,,.. ,أعلم Dialogue: 0,1:08:21.41,1:08:24.06,8,,0,0,0,,.. أنّ هذا أمراً صعباً عليك Dialogue: 0,1:08:26.02,1:08:29.96,8,,0,0,0,,ولكن, لديّ إجراءات قانونية\N.ينبغي عليّ إتباعها Dialogue: 0,1:08:29.52,1:08:31.92,8,,0,0,0,,.. كلا, أهذا مثل -\N.يا فتى, هيّا لنذهب - Dialogue: 0,1:08:33.12,1:08:36.09,8,,0,0,0,,.على ما يبدوا أنّهم لن يفعلوا أيّ شيء Dialogue: 0,1:08:36.29,1:08:37.29,8,,0,0,0,,.. أمّا أنكم جميعاً Dialogue: 0,1:08:37.49,1:08:40.87,8,,0,0,0,,.خائفين من الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,1:08:42.58,1:08:46.00,8,,0,0,0,,.أو أنّكم لا تهتمون بالأمر Dialogue: 0,1:08:46.20,1:08:47.20,8,,0,0,0,,.راعِ كلامك, أنت بالمسار الخطأ Dialogue: 0,1:08:47.40,1:08:50.81,8,,0,0,0,,قلت لك أنّ مهتم بالأمر\N.وسأسعى لإيجاد حلاً Dialogue: 0,1:08:51.01,1:08:52.01,8,,0,0,0,,... لا تجعل الأمر شخصياً Dialogue: 0,1:08:52.21,1:08:54.88,8,,0,0,0,,.ينبغي عليك الإبتعاد عن عمليّ -\Nابتعد عن عملك؟ - Dialogue: 0,1:08:55.08,1:08:57.81,8,,0,0,0,,.عليك الابتعاد عن عمله يا صاح -\N.. سأبتعد عن عملك - Dialogue: 0,1:08:58.01,1:09:01.46,8,,0,0,0,,.ولكن, على ما يبدو أن كل ما تفعله يخصني Dialogue: 0,1:09:01.66,1:09:02.66,8,,0,0,0,,هذا إذاً كل ما في الأمر؟ Dialogue: 0,1:09:02.86,1:09:05.00,8,,0,0,0,,ألديك مشكلة معيّ؟ -\N.أجل, لدي مشكلة معك - Dialogue: 0,1:09:05.20,1:09:08.05,8,,0,0,0,,أنا لست ذلك الشخص\N... الذي يقود وهو مخمور Dialogue: 0,1:09:08.25,1:09:10.21,8,,0,0,0,,.. وقد تم حبسه وترك حبيبته وحدها Dialogue: 0,1:09:10.41,1:09:12.78,8,,0,0,0,,,بسبب شيئاً فعلته\N.أو بسبب خطأ إرتكبته Dialogue: 0,1:09:12.98,1:09:15.75,8,,0,0,0,,.(أنا لا أعرف أيّ شيء عمّا حدث لـ (رودني Dialogue: 0,1:09:15.95,1:09:16.95,8,,0,0,0,,!لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,1:09:17.15,1:09:19.51,8,,0,0,0,,.أنا فقط احاول القيام بعمليّ Dialogue: 0,1:09:19.71,1:09:20.71,8,,0,0,0,,... ولكني أعدك Dialogue: 0,1:09:20.91,1:09:24.44,8,,0,0,0,,سأعمل على القضية\N.إلى أنّ تنتهي Dialogue: 0,1:09:31.80,1:09:33.10,8,,0,0,0,,.إلى أنّ تنتهي Dialogue: 0,1:09:34.96,1:09:36.23,8,,0,0,0,,.. حسنٌ Dialogue: 0,1:09:39.49,1:09:41.50,8,,0,0,0,,.(هيا بنا يا (راسل Dialogue: 0,1:09:47.99,1:09:49.02,8,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:09:53.14,1:09:54.58,8,,0,0,0,,أتريدني أُريك طريق الخروج؟ Dialogue: 0,1:10:06.08,1:10:07.90,8,,0,0,0,,.سأراك بالجوار Dialogue: 0,1:10:15.39,1:10:16.30,8,,0,0,0,,دان)؟) Dialogue: 0,1:10:17.66,1:10:19.47,8,,0,0,0,,ماذا تريد الآن؟ -\N.كلا, لا بأس - Dialogue: 0,1:10:21.55,1:10:23.30,8,,0,0,0,,مهلاً يا (راس), إنصت لي\N... أسف Dialogue: 0,1:10:23.50,1:10:26.52,8,,0,0,0,,أعلم كم الأمر قاسٍ عليك وأنا هنا\N.. لمساعدة أيّ شخص بقدر إستطاعتيّ Dialogue: 0,1:10:26.72,1:10:27.72,8,,0,0,0,,.(اعطنيّ إذاً عنوان (ديغروت Dialogue: 0,1:10:27.92,1:10:28.92,8,,0,0,0,,عنوان؟ Dialogue: 0,1:10:29.12,1:10:31.27,8,,0,0,0,,وكيف سأحصل على العنوان؟ -\N.(لا تخدعني بهذا الكلام يا (دان - Dialogue: 0,1:10:31.47,1:10:33.37,8,,0,0,0,,أنت تعلم مثلي تماماً\N.أن (جون بيتي) لديه عنوان Dialogue: 0,1:10:33.57,1:10:35.77,8,,0,0,0,,.. حسنٌ, فأنا لا Dialogue: 0,1:10:35.97,1:10:40.58,8,,0,0,0,,.انظر, سأبحث عنه لأجلك -\N.كلا, كلا, لا تبحث عن شيء - Dialogue: 0,1:10:40.78,1:10:41.78,8,,0,0,0,,!افعل Dialogue: 0,1:10:41.98,1:10:43.88,8,,0,0,0,,... راسل)! انصت ليّ) Dialogue: 0,1:10:44.97,1:10:47.46,8,,0,0,0,,.إن كنت ذكياً فدع الشرطة تحل الموضوع Dialogue: 0,1:10:47.66,1:10:51.30,8,,0,0,0,,,أعرف هذا الرجل\N!ديغروت) هذا وغد لعيّن) Dialogue: 0,1:10:53.87,1:10:55.44,8,,0,0,0,,.. ,دعنيّ أكن قلقاً بشأن Dialogue: 0,1:10:56.82,1:10:58.42,8,,0,0,0,,!من يكون ذلك الوغد اللعيّن Dialogue: 0,1:11:00.19,1:11:01.82,8,,0,0,0,,.سنتبعك Dialogue: 0,1:11:12.28,1:11:16.28,8,,0,0,0,,يبدوا أنّ (جون) ما زال مدين بالمال\N.لهؤلاء الإناس, الكثير من المال Dialogue: 0,1:11:16.48,1:11:20.84,8,,0,0,0,,أعلم أنه قد كان بينهم كل هذا الإتفاق\N.ولكنيّ, لم أكن أعيّ أنه بهذا القدر Dialogue: 0,1:11:21.04,1:11:22.04,8,,0,0,0,,أي إتفاق؟ -\N... حسنٌ, هذا - Dialogue: 0,1:11:22.24,1:11:25.75,8,,0,0,0,,إتفاق المـلاكمة الحرّة بكل مكان\N."أعلى وأسفل جبال "الأباتشي Dialogue: 0,1:11:25.95,1:11:26.95,8,,0,0,0,,.. لا أعرف كثيراً عن هذا Dialogue: 0,1:11:27.15,1:11:30.10,8,,0,0,0,,(ولكني أعتقد أن (رودني\N.قد ذهب إلى هناك ليُقاتل Dialogue: 0,1:11:30.30,1:11:32.61,8,,0,0,0,,حسنٌ, ولِمَ لم تقل شيء من هذا\Nلـ (ويزلي)؟ Dialogue: 0,1:11:32.81,1:11:34.70,8,,0,0,0,,.. لا أعرف Dialogue: 0,1:11:36.29,1:11:37.60,8,,0,0,0,,.لم أكن اعرف ما يتوجب قوله Dialogue: 0,1:11:37.80,1:11:40.64,8,,0,0,0,,.ينبغي على (جون) أن يعرف -\N.(أعتقد أنه يعرف يا (ريد - Dialogue: 0,1:11:40.84,1:11:44.23,8,,0,0,0,,,ولكن, (رودني) قد أُجبِرَ على هذا\N.فهو يعتقد أن هذا الحل الوحيد لسد هذا الدين Dialogue: 0,1:11:45.93,1:11:48.06,8,,0,0,0,,.أنا لا أرى عنوان (ديغروت) هنا Dialogue: 0,1:11:48.26,1:11:52.29,8,,0,0,0,,"ولكنيّ, أعلم أنه يتواجد بمنطقة "رامبوست\N.. (ولكن رجاءً انصت لما أقوله لك يا (راسل Dialogue: 0,1:11:52.49,1:11:55.21,8,,0,0,0,,.من الأفضل أن تترك السلطات تتعامل مع الموضوع Dialogue: 0,1:11:55.41,1:11:56.41,8,,0,0,0,,.(لن يقوموا بهذا العمل على أكمل وجه يا (دان Dialogue: 0,1:11:56.61,1:11:59.69,8,,0,0,0,,أعي ما تقوله\N.ولكن (جون) كان يكره التعامل معهم Dialogue: 0,1:11:59.89,1:12:02.26,8,,0,0,0,,وأنا متفاجيء أيضاً أنّهم\N.لم يأتوا إلى هنا ليأخذون أمواله Dialogue: 0,1:12:02.46,1:12:03.46,8,,0,0,0,,... المال والمخدرات Dialogue: 0,1:12:03.66,1:12:07.45,8,,0,0,0,,هما الشيئان الوحيدان الذين\N.يقودانِ ويحكمانِ هذا الوغد اللعيّن Dialogue: 0,1:12:19.60,1:12:24.90,8,,0,0,0,,{\i1}هل بإمكانك أن تقرضني بعض المال؟ -\N.سأرى ما يمكننيّ فعله -{\i} Dialogue: 0,1:13:34.10,1:13:35.60,8,,0,0,0,,.كن حذراً Dialogue: 0,1:13:44.04,1:13:45.16,8,,0,0,0,,ما قولكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:13:45.36,1:13:49.17,8,,0,0,0,,هل هي موديل عام 1966 أم 1967؟ Dialogue: 0,1:13:52.11,1:13:54.92,8,,0,0,0,,.. يا رجل, خلت أنّي لن أرى Dialogue: 0,1:13:55.12,1:13:57.32,8,,0,0,0,,.حمراء لامعة كهذه Dialogue: 0,1:13:57.52,1:14:01.53,8,,0,0,0,,سوداء اللون من الداخل\N.. ,وكل حوافِها ذهبية اللون ولكن Dialogue: 0,1:14:01.73,1:14:02.73,8,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,1:14:05.05,1:14:08.83,8,,0,0,0,,مزودة بنظام غلق "296 بي"؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:14:09.03,1:14:12.34,8,,0,0,0,,.إنها "شيفروليه إس إس 138" الحقيقة يا رجل Dialogue: 0,1:14:12.54,1:14:13.54,8,,0,0,0,,.إنها سريعة للغاية Dialogue: 0,1:14:13.74,1:14:15.60,8,,0,0,0,,.لا أشك في هذا Dialogue: 0,1:14:15.12,1:14:16.56,8,,0,0,0,,.أرى أيضاً ناقل حركة رباعيّ Dialogue: 0,1:14:19.43,1:14:20.56,8,,0,0,0,,متى تم صيانتها من قبل؟ Dialogue: 0,1:14:20.76,1:14:21.76,8,,0,0,0,,.بضعة سنوات Dialogue: 0,1:14:21.96,1:14:23.88,8,,0,0,0,,بضعة سنوات؟\N.إنها تستحق Dialogue: 0,1:14:24.08,1:14:26.65,8,,0,0,0,,مزودة بنظام الـ "نيتروس"؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,1:14:26.85,1:14:27.85,8,,0,0,0,,.نظام الوقود فحسب -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,1:14:31.45,1:14:33.18,8,,0,0,0,,أمعكم أيّ حلوى يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:14:38.15,1:14:40.16,8,,0,0,0,,ماذا تعني بـ "حلوى"؟ -\N.أنت تفهم ما أقصده - Dialogue: 0,1:14:47.30,1:14:48.59,8,,0,0,0,,أنت شرطي؟ Dialogue: 0,1:14:50.74,1:14:53.80,8,,0,0,0,,أأنا شرطي؟\Nأبدو لك كشرطي؟ Dialogue: 0,1:14:54.00,1:14:57.63,8,,0,0,0,,ومن ذلك المسن الذي بالشاحنة؟ -\N.لا تقلق فهو ليس شرطي أيضاً - Dialogue: 0,1:15:07.89,1:15:08.85,8,,0,0,0,,عمّ تبحثون يا رجل؟ Dialogue: 0,1:15:09.05,1:15:10.05,8,,0,0,0,,.. أيّاً كان ما لديك Dialogue: 0,1:15:10.25,1:15:14.60,8,,0,0,0,,"كرانكـ 20/20", ""بلو بليز", "كريستال", و "آمب نقي" Dialogue: 0,1:15:14.80,1:15:15.80,8,,0,0,0,,.تعي الكثير Dialogue: 0,1:15:17.83,1:15:20.29,8,,0,0,0,,صحيح, فنحن لدينا البعض من هذا\N.ونعمل على إعادة تصنيعهم في المنزل Dialogue: 0,1:15:20.49,1:15:21.49,8,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,1:15:21.69,1:15:25.13,8,,0,0,0,,.يمكنني إعطائك كمية مناسبة يا صديقي -\N.جيد! حسنٌ, سأتبعك إذاً - Dialogue: 0,1:15:58.05,1:15:59.34,8,,0,0,0,,!أنت\N!(أنا (تومي Dialogue: 0,1:16:00.43,1:16:02.31,8,,0,0,0,,انتظر هنا, حسناً؟ -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,1:16:16.35,1:16:17.53,8,,0,0,0,,!هيا اصعدوا Dialogue: 0,1:16:47.40,1:16:48.70,8,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,1:16:48.90,1:16:49.90,8,,0,0,0,,.مجرد عابرانِ سبيل Dialogue: 0,1:16:50.10,1:16:52.65,8,,0,0,0,,لم أسألك أين تذهبون؟\Nسألتك من تكونون؟ Dialogue: 0,1:16:55.82,1:16:57.29,8,,0,0,0,,.حسنٌ, فأنا لم أسالك من تكون Dialogue: 0,1:16:57.49,1:17:00.58,8,,0,0,0,,نحن فقط بحاجة لأن ننتشيّ\N.والمال نقداً فحسب Dialogue: 0,1:17:04.46,1:17:06.45,8,,0,0,0,,.حسنٌ, إنت إذاً آتيت للمكان الصحيح Dialogue: 0,1:17:06.65,1:17:09.69,8,,0,0,0,,ينبغي عليّ أن أعترف أنّك\N.تمتلك بعض الجرأة لتأتي هنا Dialogue: 0,1:17:09.89,1:17:12.35,8,,0,0,0,,!مجهولان\N!لا أحد Dialogue: 0,1:17:20.42,1:17:22.29,8,,0,0,0,,.. ولكن, إن كانت نقودك جاهزة Dialogue: 0,1:17:24.08,1:17:25.38,8,,0,0,0,,.فكل شيء إذاً على ما يرام Dialogue: 0,1:17:25.58,1:17:26.58,8,,0,0,0,,.هذه نقية جداً Dialogue: 0,1:17:28.49,1:17:30.06,8,,0,0,0,,!اشعلها Dialogue: 0,1:17:33.43,1:17:35.28,8,,0,0,0,,,تبدوا جيدة ليّ\Nكم سعرها إذاً؟ Dialogue: 0,1:17:35.48,1:17:37.68,8,,0,0,0,,... إن تعاطيتها Dialogue: 0,1:17:37.88,1:17:40.55,8,,0,0,0,,!ستجلب لك شعوراً أخراً يا صاح Dialogue: 0,1:17:46.89,1:17:49.58,8,,0,0,0,,لقد أخبرتك أننا بخير\Nكم السعر؟ Dialogue: 0,1:18:12.32,1:18:13.51,8,,0,0,0,,... هل تعرف Dialogue: 0,1:18:13.71,1:18:16.09,8,,0,0,0,,هارلين ديغروت)؟) Dialogue: 0,1:18:18.66,1:18:19.85,8,,0,0,0,,أهذه مزحة؟ Dialogue: 0,1:18:21.45,1:18:24.63,8,,0,0,0,,ولِمَ أمزح بأمر كهذا؟ -\N.لأن هذا منزله - Dialogue: 0,1:18:28.42,1:18:29.46,8,,0,0,0,,هل هو موجود؟ Dialogue: 0,1:18:29.66,1:18:31.98,8,,0,0,0,,.لا أعرف, فأنا لست جليسته Dialogue: 0,1:18:36.46,1:18:38.22,8,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,1:18:51.51,1:18:53.51,8,,0,0,0,,(عمي (ريد\N!ليس الآن Dialogue: 0,1:18:53.71,1:18:54.71,8,,0,0,0,,.سنعود لاحقاً Dialogue: 0,1:19:00.58,1:19:01.70,8,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,1:19:03.64,1:19:05.18,8,,0,0,0,,.لقد نسيت هذه Dialogue: 0,1:20:09.17,1:20:10.80,8,,0,0,0,,!ضعوا أيديكم حيث أراهما أيُها السادة Dialogue: 0,1:20:27.45,1:20:28.84,8,,0,0,0,,راسل باز)؟) Dialogue: 0,1:20:31.93,1:20:32.99,8,,0,0,0,,.أجل صحيح Dialogue: 0,1:20:33.19,1:20:35.46,8,,0,0,0,,الرئيس (بارنز) من شرطة\N... "شمال مقاطعة "برادوك Dialogue: 0,1:20:35.66,1:20:37.83,8,,0,0,0,,.أخبرنا هذا المساء بوجودك هنا Dialogue: 0,1:20:38.03,1:20:40.89,8,,0,0,0,,أنت محظوظ لكوني جئت\N.إلى هنا عندما سمعت هذا Dialogue: 0,1:20:41.09,1:20:43.97,8,,0,0,0,,لو عَلِمَ السكان المحليّون\N... سبب وجودك هنا لشحنوك عائداً Dialogue: 0,1:20:44.17,1:20:46.20,8,,0,0,0,,.في كيس من أكياس الجثث Dialogue: 0,1:20:46.40,1:20:49.28,8,,0,0,0,,هل ينبغي لي أن أسأل\Nإن قد كان بحوزتكم أسلحة؟ Dialogue: 0,1:20:49.48,1:20:50.48,8,,0,0,0,,!كلا, يا سيديّ Dialogue: 0,1:20:52.12,1:20:53.95,8,,0,0,0,,.كلا, يا سيديّ -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,1:20:54.15,1:20:55.15,8,,0,0,0,,.. بإعتبار أنّك كنت مُدان سابقاً Dialogue: 0,1:20:55.35,1:20:58.19,8,,0,0,0,,ومن المحتمل أنّك تخفي سلاحاً\N... فلديك خياراً واحداً Dialogue: 0,1:20:58.39,1:21:01.78,8,,0,0,0,,إما أن أقبض عليك الآن\N.أو أتبعك حتى حدود الولاية Dialogue: 0,1:21:05.30,1:21:09.30,8,,0,0,0,,مع فائق إحترامي لك أيُها الشرطي\N.ولكن ربما قد يكون أخي هناك ولا أرحل بدونه Dialogue: 0,1:21:12.84,1:21:15.00,8,,0,0,0,,أسديت معروفاً واحداً من قبل\N... (فقط للرئيس (بارنز Dialogue: 0,1:21:17.18,1:21:19.32,8,,0,0,0,,.إن عدت سأقبض عليك على الفور Dialogue: 0,1:21:19.52,1:21:22.65,8,,0,0,0,,ما من شيء تستطِع فعله\N.من خلف قضبان زنزانة السجن Dialogue: 0,1:21:23.98,1:21:26.61,8,,0,0,0,,أواضح كلامي لكم يا سادة؟ -\N.أجل, واضح يا سيديّ - Dialogue: 0,1:21:26.81,1:21:29.38,8,,0,0,0,,.حسنٌ, سأتبعكم إذاً للحدود Dialogue: 0,1:22:07.44,1:22:10.24,8,,0,0,0,,... لقد أحاطته المشاكل دائماً Dialogue: 0,1:22:10.24,1:22:14.24,8,,0,0,0,,قد كان بإمكانك رؤية كل\N.هذا في عيناه حين قد كان طفلاً Dialogue: 0,1:22:16.04,1:22:18.24,8,,0,0,0,,.وخاصة بعد موت والدتك Dialogue: 0,1:23:31.68,1:23:32.95,8,,0,0,0,,!(مهلاً يا (راسل Dialogue: 0,1:23:33.15,1:23:34.15,8,,0,0,0,,!(ويزلي) Dialogue: 0,1:23:36.59,1:23:38.68,8,,0,0,0,,.. "لقد علمت للتوّ من شرطة مقاطعة "جيرسي Dialogue: 0,1:23:40.08,1:23:41.40,8,,0,0,0,,.أنّهم قد عثروا على أخيك Dialogue: 0,1:23:42.87,1:23:44.12,8,,0,0,0,,.لقد مات Dialogue: 0,1:23:44.32,1:23:47.19,8,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,1:23:47.28,1:23:49.95,8,,0,0,0,,.لقد عثروا على جثته بواسطة كلب صيد Dialogue: 0,1:23:51.43,1:23:53.03,8,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:23:52.89,1:23:55.99,8,,0,0,0,,لقد اتصلو بي للتوّ, فالطبيب\N.. الشرعي سيفحص جثته Dialogue: 0,1:24:10.95,1:24:13.58,8,,0,0,0,,.مكان يصعب تحديده Dialogue: 0,1:24:14.58,1:24:17.38,8,,0,0,0,,الطرق قديمة للغاية\N.والمسارات أيضاً على الأرجح Dialogue: 0,1:24:30.59,1:24:34.38,8,,0,0,0,,.ربما ينبغي عليّ الحديث معه -\N.كلا, سافعل, لا بأس - Dialogue: 0,1:24:46.40,1:24:47.96,8,,0,0,0,,.أنت بالكاد أكلت طعامك Dialogue: 0,1:24:48.16,1:24:49.16,8,,0,0,0,,.أكلت بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:24:53.50,1:24:55.16,8,,0,0,0,,.أُقَدِرّ مجيئكم إلى هنا Dialogue: 0,1:24:55.36,1:24:56.36,8,,0,0,0,,.لقد أردت هذا Dialogue: 0,1:24:59.81,1:25:01.77,8,,0,0,0,,.لقد أردنا ذلك Dialogue: 0,1:25:05.07,1:25:06.77,8,,0,0,0,,.(آسفة عمّا حدث بشأن (رودني Dialogue: 0,1:25:11.40,1:25:12.99,8,,0,0,0,,!حقاً آسفة للغاية Dialogue: 0,1:25:16.22,1:25:18.19,8,,0,0,0,,.لقد عانى كثيراً كما تعرف Dialogue: 0,1:25:19.78,1:25:21.25,8,,0,0,0,,.وأنت أيضاً Dialogue: 0,1:25:25.03,1:25:29.13,8,,0,0,0,,لكن, أرجوك لا تفعل أيّ شيء, حسنٌ؟ Dialogue: 0,1:25:29.33,1:25:31.65,8,,0,0,0,,... أنت حاولت بالفعل Dialogue: 0,1:25:31.85,1:25:34.22,8,,0,0,0,,ولكنك محظوظاً فقد\N.آتيت من هناك حيّاً Dialogue: 0,1:25:34.42,1:25:36.99,8,,0,0,0,,,دع (ويزلي) يتولى الموضوع\N.دعه يقم بمهام وظيفته Dialogue: 0,1:25:37.19,1:25:39.87,8,,0,0,0,,.(إنّه رجلاً صالحاً يا (راسل Dialogue: 0,1:25:55.37,1:25:56.80,8,,0,0,0,,أتريد مني أن أخذه؟ -\N.كلا, سأفعل - Dialogue: 0,1:26:15.68,1:26:22.17,8,,0,0,0,,لقد كنت في الجحيم\N.وشعرت بالنار ولهيبها Dialogue: 0,1:26:23.54,1:26:25.17,8,,0,0,0,,.لكن دعنا ننظر للأمر الإيجابي Dialogue: 0,1:26:31.20,1:26:33.05,8,,0,0,0,,أمستعد لنتخطى الامر؟ Dialogue: 0,1:26:34.64,1:26:38.05,8,,0,0,0,,.أجل, أجل Dialogue: 0,1:26:48.24,1:26:50.40,8,,0,0,0,,.شكراً على العشاء Dialogue: 0,1:26:52.97,1:26:54.71,8,,0,0,0,,مستعدة؟ Dialogue: 0,1:29:39.90,1:29:41.14,8,,0,0,0,,!الشرطة Dialogue: 0,1:29:41.34,1:29:43.55,8,,0,0,0,,!انبطح على الأرض\N!انبطح على الأرض Dialogue: 0,1:30:58.95,1:31:03.85,8,,0,0,0,,{\i1}سامحني يا قدير على ذنوبي{\i} Dialogue: 0,1:30:20.98,1:30:24.54,8,,0,0,0,,.من المؤكد أنّهم كانو يتوقعون قدومنا Dialogue: 0,1:30:36.39,1:30:37.83,8,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,1:30:46.57,1:30:48.49,8,,0,0,0,,.إنهم يخفقون في كل مرة Dialogue: 0,1:31:04.25,1:31:10.05,8,,0,0,0,,{\i1}.كل ما ارتكبته من ذنوب بحياتي ولروحيّ/i>{\i} Dialogue: 0,1:31:10.05,1:31:15.05,8,,0,0,0,,{\i1}.وذنوبي للكتاب المقدّس والخطايا الكبرى{\i} Dialogue: 0,1:31:15.05,1:31:20.05,8,,0,0,0,,{\i1}.كل ذنوبي المتسلسلة التي عرفتها{\i} Dialogue: 0,1:31:20.05,1:31:25.65,8,,0,0,0,,{\i1}.الذنوب التي كانت لطالما تُخيفنا لفترة طويلة{\i} Dialogue: 0,1:31:33.86,1:31:35.16,8,,0,0,0,,{\i1}آمين{\i} Dialogue: 0,1:31:47.61,1:31:50.43,8,,0,0,0,,,(مهلاً يا (باز\N!(عُد إلى هنا يا (راسل Dialogue: 0,1:31:56.21,1:31:57.07,8,,0,0,0,,!(راسل) Dialogue: 0,1:31:58.19,1:31:59.26,8,,0,0,0,,ماذا تفعل يا رجل؟ Dialogue: 0,1:31:59.46,1:32:00.46,8,,0,0,0,,.لا يمكنك العودة إلى هنا Dialogue: 0,1:32:00.66,1:32:03.37,8,,0,0,0,,لقد أخبرني (ويزلي) بعدم\N.السماح لأي شخص بالعودة إلى هنا Dialogue: 0,1:32:03.57,1:32:06.28,8,,0,0,0,,.اعطني هذا وانس الأمر ارجوك -\Nأين دفاتر الحسابات يا (دان)؟ - Dialogue: 0,1:32:07.98,1:32:09.33,8,,0,0,0,,.لا ينبغي عليك أن تكون هنا Dialogue: 0,1:32:09.53,1:32:10.53,8,,0,0,0,,أين دفتر الحسابات يا (دان)؟ Dialogue: 0,1:32:10.73,1:32:13.58,8,,0,0,0,,.لا تفعل هذا, ودعه يتولى الموضوع Dialogue: 0,1:32:13.78,1:32:14.78,8,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,1:32:14.98,1:32:15.98,8,,0,0,0,,.. (بالله عليك يا (راسل Dialogue: 0,1:32:22.85,1:32:24.11,8,,0,0,0,,.لن أقول إن لم تريد Dialogue: 0,1:32:24.31,1:32:25.31,8,,0,0,0,,.لا أريد أن اكون طرفاً في الموضوع Dialogue: 0,1:32:55.09,1:32:56.27,8,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:56.47,1:32:57.47,8,,0,0,0,,أأنت (هارلين ديغروت)؟ Dialogue: 0,1:32:59.15,1:33:00.44,8,,0,0,0,,{\i1}من السائِل؟{\i} Dialogue: 0,1:33:01.34,1:33:04.60,8,,0,0,0,,{\i1}.(أنا من يتولى جميع حسابات (جون بيتي -\Nمن المتحدث؟ -{\i} Dialogue: 0,1:33:04.80,1:33:05.80,8,,0,0,0,,{\i1}.. انصت ليّ{\i} Dialogue: 0,1:33:06.00,1:33:08.62,8,,0,0,0,,{\i1}.. أنا انتوي سداد دينه{\i} Dialogue: 0,1:33:08.82,1:33:10.88,8,,0,0,0,,{\i1}.وندع الاتفاق ساري كما هو{\i} Dialogue: 0,1:33:13.84,1:33:15.36,8,,0,0,0,,من المتحدث؟ Dialogue: 0,1:33:15.56,1:33:17.34,8,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,1:33:21.10,1:33:22.51,8,,0,0,0,,.. "تعال لـ "برادوك Dialogue: 0,1:33:24.66,1:33:26.38,8,,0,0,0,,.وأنا ساعطيك مالك Dialogue: 0,1:33:28.10,1:33:29.90,8,,0,0,0,,كيف حصلت على رقمي؟ Dialogue: 0,1:33:32.64,1:33:34.90,8,,0,0,0,,{\i1}من أنت؟{\i} Dialogue: 0,1:36:10.70,1:36:12.16,8,,0,0,0,,.مهلاً, لقد أغلقنا Dialogue: 0,1:36:16.75,1:36:20.29,8,,0,0,0,,... أريدك أنّ تذهبي للمطبخ Dialogue: 0,1:36:20.49,1:36:23.33,8,,0,0,0,,."وتحضري ليّ شطيرة لحم بالـ"السلمون Dialogue: 0,1:36:28.45,1:36:31.06,8,,0,0,0,,.احرص على ألا تضع تلك الساقطة أيّة إضافات Dialogue: 0,1:36:40.78,1:36:42.48,8,,0,0,0,,ماذا تفعل يا (دان)؟ Dialogue: 0,1:36:59.21,1:37:00.94,8,,0,0,0,,.صحتك تبدو جيدة -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,1:37:01.14,1:37:02.14,8,,0,0,0,,أتتجنب المتاعب؟ Dialogue: 0,1:37:02.34,1:37:03.34,8,,0,0,0,,.أجل, أحاول Dialogue: 0,1:37:03.54,1:37:06.13,8,,0,0,0,,.أجل, أعرف ما تقصده Dialogue: 0,1:37:13.43,1:37:15.56,8,,0,0,0,,سمعت أنّك لديك\N.بعض المال ليّ Dialogue: 0,1:37:15.76,1:37:16.76,8,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:37:16.96,1:37:17.96,8,,0,0,0,,.أنت أو أي شخص Dialogue: 0,1:37:18.16,1:37:21.78,8,,0,0,0,,كلا, كلا, ليس أنا\N!كلا Dialogue: 0,1:37:21.98,1:37:24.69,8,,0,0,0,,حسنٌ, أنت الآن تعرف إذاً\N.أين يخفي (بيتي) ماله Dialogue: 0,1:37:24.89,1:37:27.24,8,,0,0,0,,... كلا, (بيتي), أجل Dialogue: 0,1:37:27.44,1:37:30.16,8,,0,0,0,,.. قلما يُدخل أحداً بشئونة الخاصة Dialogue: 0,1:37:30.36,1:37:31.36,8,,0,0,0,,.أنا أهتم بالحانة فقط Dialogue: 0,1:37:31.56,1:37:34.80,8,,0,0,0,,حسنٌ, كل ما تهتم به في هذا المكان\N.هو الحانة فحسب Dialogue: 0,1:37:35.00,1:37:37.19,8,,0,0,0,,... كلا, أنا مجرد -\N.(حسنٌ, هذه خدعة جيّدة يا (دان - Dialogue: 0,1:37:41.94,1:37:43.35,8,,0,0,0,,.. دعنيّ إذاً أستوضح لك الامر أكثر Dialogue: 0,1:37:43.55,1:37:45.24,8,,0,0,0,,أنت لا تعرف مكان المال؟ Dialogue: 0,1:37:45.44,1:37:48.58,8,,0,0,0,,كلا, لا أعرف, أقسم\N.لك بكل أمانة أنّ لا أعرف Dialogue: 0,1:37:48.78,1:37:49.78,8,,0,0,0,,تُقسِم؟ -\Nأجل .- Dialogue: 0,1:37:51.70,1:37:54.64,8,,0,0,0,,أنت تُقسِم بالرب\N... لذا أعتقد Dialogue: 0,1:37:54.84,1:37:56.93,8,,0,0,0,,أنيّ مُخطيء؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:38:06.65,1:38:08.49,8,,0,0,0,,.(كانت مسافة طويلة للغاية يا (دان Dialogue: 0,1:38:12.22,1:38:18.33,8,,0,0,0,,لم أقد لمدة خمس ساعات\N.كي آتي إلى هنا ولم أخذ نقودي Dialogue: 0,1:38:21.20,1:38:23.00,8,,0,0,0,,أخبرنيّ أين تكون الخزنة؟ Dialogue: 0,1:38:30.74,1:38:34.10,8,,0,0,0,,.افتح هذه الخزنة اللعيّنة الآن -\N.مهلاً, ينبغي عليّ أن أتذكر الارقام التوافقية - Dialogue: 0,1:38:34.30,1:38:35.30,8,,0,0,0,,جيلي), اتصلي بالشرطة على 911) Dialogue: 0,1:38:35.89,1:38:38.25,8,,0,0,0,,... خمسة، أربعة -\N!أحاول - Dialogue: 0,1:38:38.69,1:38:40.79,8,,0,0,0,,بحاجة لرقم واحد فحسب\N!انتظر Dialogue: 0,1:38:40.35,1:38:42.35,8,,0,0,0,,{\i1}.اثنان -\N...أعطنيّ لحظة فحسب -{\i} Dialogue: 0,1:38:42.35,1:38:45.05,8,,0,0,0,,{\i1}لأتذكر الرقم الأخير, انتظر -\N.افتحها الآن -{\i} Dialogue: 0,1:38:45.88,1:38:48.52,8,,0,0,0,,رقم واحد\N!شكراً للرب, شكراً للرب Dialogue: 0,1:38:51.02,1:38:53.19,8,,0,0,0,,أتمازحني؟ أين مالي؟ Dialogue: 0,1:38:53.39,1:38:54.39,8,,0,0,0,,!أيها اللعيّن Dialogue: 0,1:38:57.25,1:38:59.27,8,,0,0,0,,!!كلا Dialogue: 0,1:39:05.37,1:39:06.53,8,,0,0,0,,!(دان) Dialogue: 0,1:39:06.73,1:39:07.73,8,,0,0,0,,!(إلهي! (دان Dialogue: 0,1:41:06.92,1:41:12.02,8,,0,0,0,,{\i1}"إطلاق رصاص ناري في شارع "1916\N... احتمال تواجد مُسلح هناك{\i} Dialogue: 0,1:42:06.46,1:42:07.97,8,,0,0,0,,أتعرف من أنا؟ Dialogue: 0,1:42:38.48,1:42:40.29,8,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,1:42:44.41,1:42:46.16,8,,0,0,0,,!واصل التحرّك Dialogue: 0,1:45:06.95,1:45:08.88,8,,0,0,0,,.(أنا شقيق (رودني باز Dialogue: 0,1:45:19.99,1:45:22.21,8,,0,0,0,,.الفتى القويّ Dialogue: 0,1:45:29.33,1:45:31.71,8,,0,0,0,,أتسمع صوت الطيور؟ Dialogue: 0,1:46:26.13,1:46:27.56,8,,0,0,0,,!(لا تفعل هذا يا (راسل Dialogue: 0,1:46:30.77,1:46:32.33,8,,0,0,0,,!(راسل) Dialogue: 0,1:46:34.24,1:46:35.78,8,,0,0,0,,!اغمد سلاحك Dialogue: 0,1:46:39.60,1:46:42.65,8,,0,0,0,,!(راسل)\N.ضع سلاحك أرضاً Dialogue: 0,1:46:51.87,1:46:53.39,8,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,1:46:57.37,1:47:00.05,8,,0,0,0,,!(ضع سلاحك أرضاً يا (راسل Dialogue: 0,1:47:04.51,1:47:07.74,8,,0,0,0,,!(راسل)\N!اسمعني فحسب Dialogue: 0,1:47:08.94,1:47:10.27,8,,0,0,0,,!(اسمعنيّ يا (راسل Dialogue: 0,1:47:17.00,1:47:18.37,8,,0,0,0,,!(راسل) Dialogue: 0,1:47:18.57,1:47:21.05,8,,0,0,0,,.دعنيّ أضع الامور في مسارها الصحيح Dialogue: 0,1:47:28.80,1:47:30.99,8,,0,0,0,,!بحق الرب Dialogue: 0,1:47:32.80,1:47:55.99,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تـــرجمة و تــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| محمّد هيـّبة & الدكتور علي طلال ||{\c}\N{\c&H008000&}|| Dr Ali Talal & Dark Legend ||{\c}