[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arial Rounded MT Bold,8.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arial Rounded MT Bold,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:40.00,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تــــرجمة و تـــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| الدكتور علي طلال & مروان ممدوح ||{\c} Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:02.82,8,,0,0,0,,.لقد دخلوا الحانّة Dialogue: 0,0:02:44.82,0:02:47.66,8,,0,0,0,,ـ هذا سوف يجعلنيّ سعيداً\Nـ كم سعر الكمية التي نُحضرها الآن؟ Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:50.71,8,,0,0,0,,.هذه الكميّة المعدة تُقدر بحوالي 30 جنية Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:55.05,8,,0,0,0,,!ـ تحرك أيّها المدمن المخدرات\Nـ هل تمزح معيّ؟ Dialogue: 0,0:02:55.09,0:02:59.60,8,,0,0,0,,.لا تدخن هذه القذارة هُنا\N.(أخذها و أذهب إلى الخارج، (جوجو Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:00.91,8,,0,0,0,,.لك ذلك Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:02.51,8,,0,0,0,,الصفقة المبرمة هي نقل 50 كيلو\N."عن طريق طائرة "جي تي Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:05.64,8,,0,0,0,,إذا قبض على رجلك الخاص قي مطار\N.بورت آرثر"، لن تكون مُشكلتي" Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:10.08,8,,0,0,0,,.دانيّ) سوف يُقدر لك ذلك) Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:13.42,8,,0,0,0,,ـ هل كُل شيء يسير وفق الخطة؟\Nـ الكُل بخير، نفس الطائرة، الطيار و السّعر Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:14.13,8,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:19.31,8,,0,0,0,,تباً لهذه الطائرة. نحن لدينّا 20 داعر بوسعهم\N."نقل هذه القذارة إلى بلدة "توكسون Dialogue: 0,0:03:19.60,0:03:22.98,8,,0,0,0,,.حسناً، طريقتي هي الأمن\N.(والقرار يعود لك، (دانيّ Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:28.68,8,,0,0,0,,إسمع، إنّك صحيح إبني، لكن علينّا\N.إنجاز العملية مثلما قال (دالتون) الآن Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:32.78,8,,0,0,0,,.على الجميع ليقوم بتعبئة هذه القذارة\N.يجب علينّا الخروج من هُنا بعد 30 دقيقية Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:33.92,8,,0,0,0,,!هيّا بِنا Dialogue: 0,0:03:38.72,0:03:40.29,8,,0,0,0,,!هيّا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.68,8,,0,0,0,,!هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:48.76,8,,0,0,0,,!إرفعوا إيديكم للأعلى Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:01.62,8,,0,0,0,,!معكم قوات مُكافحة المُخدرات Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:05.36,8,,0,0,0,,!ـ لا تتحركوا ! أرونّا إيديكم! أرفعوها للأعلى\N!ـ أنبطحوا على الأرض Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.08,8,,0,0,0,,!ليخبرني أحدكم عن موقف عميليّ بالداخل Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:11.12,8,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.20,8,,0,0,0,,!هيّا أطلق النار عليهم Dialogue: 0,0:04:19.67,0:04:21.55,8,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:04:24.48,0:04:26.99,8,,0,0,0,,!كُنت واحد مننّا، أيّها الواشِ اللعين Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:32.16,8,,0,0,0,,ـ تحرك، تحرك\Nـ ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:39.22,0:04:41.85,8,,0,0,0,,!ـ (جوجو)، لنخرج من هُنا بسرعة\N!ـ أرموا أسلحتكم جانباً Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:44.42,8,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:04:46.50,0:04:47.65,8,,0,0,0,,!قف مكانك Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:51.16,8,,0,0,0,,!ـ كلا! إنه العميّل السريّ\N!ـ ألقِ الرجل أرضاً Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:53.06,8,,0,0,0,,!تراجع للوراء Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:55.17,8,,0,0,0,,!ضع سلاحك اللعين أرضاً Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.39,8,,0,0,0,,!رأيت هذه المُفاجأة، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:18.60,8,,0,0,0,,نداء إلى جميع الوحدات، ثمة هاربان يركبان سيارة\N.."يتجهان من الجنوب الشرقي لشارع "سانت بيرنارد Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:21.28,8,,0,0,0,,."إلى شارع "مارتن لوثر كينغ ...\N!ثمة عميّل سري يسعى وراءهما Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:22.47,8,,0,0,0,,!أكرر، عميّل سريّ يسعى وراءهما Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:28.28,8,,0,0,0,,!أيّها الداعر Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:31.45,8,,0,0,0,,!ـ هُناك شرطة في كُل مكان\N!ـ سُحقاً Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:47.27,8,,0,0,0,,هيّا أيّها الغبي، هل تُريد أن تلعب لعبة البقاء للأقوى؟\N!لنلعبها الآن Dialogue: 0,0:06:04.18,0:06:07.48,8,,0,0,0,,!(أخرج من السّيارة، (دانيّ\N!ترجل من السيارة Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.49,8,,0,0,0,,!إنّك خائن لعين Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:20.42,8,,0,0,0,,!ضع سلاحك جانباً Dialogue: 0,0:06:20.72,0:06:24.85,8,,0,0,0,,!هيّا يا (جوجو)، أرمي سلاحك أرضاً Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:30.57,8,,0,0,0,,!ـ أرمي سلاحك أرضاً\N!ـ سقط الرجل Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:36.12,8,,0,0,0,,!ـ نحن قوات مُكافحة المخدرات، أبتعد\N!ـ أرمي سلاحك أرضاً Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:38.21,8,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:07:11.49,0:07:15.16,8,,0,0,0,,.كنت واحد مننّا\N!لقد قتلت إبني، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:18.54,8,,0,0,0,,!إنّك في عداد الأموات\N!إبنتك في عداد الأموات Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:25.20,8,,0,0,0,,!ـ إنه إنبطح أرضاً\N!ـ إنه كان يود إخراج سلاحه Dialogue: 0,0:07:25.20,0:07:26.72,8,,0,0,0,,!(هذا هو نظامنّا المتبع، يا (بروكر Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:32.03,8,,0,0,0,,!(بروكر)\N!ّ(بروكر) Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:35.16,8,,0,0,0,,!لا ترحل و أنا أحدثك\N!(بروكر) Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.15,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| التدابيّر الوقائيّة ||{\c} Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:53.30,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* كنتُ رجل مُتنقل خلال أيام شبابيّ *{\c} Dialogue: 0,0:07:55.49,0:07:59.56,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* لكنني أنتقل سيراً على الأقدام *{\c} Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:05.81,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* لقد تركتُ ذلك الطريق خلفيّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:14.15,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* الآن، أنا أعلم، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:18.32,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* سأنال مبتغايّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:24.58,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* عندما أسافر، سأكون وشيكاً *{\c} Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:30.84,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* البعض أخبرنيّ، لن أتمكن من النوم *{\c} Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:37.09,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* بوسعي أن أتلقن الدرس طوال الوقت *{\c} Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:44.39,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* الآن، أنا أعلم، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:49.61,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* سأنال مُبتغايّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:54.82,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}*سأنال مُبتغاي، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:55.97,0:09:01.08,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}*سأنال مُبتغاي، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:25.38,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بعد عاميّن{\c} Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:19.45,8,,0,0,0,,ـ إنها قبعة جميّلة\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:37.78,8,,0,0,0,,ـ أعدها ليّ\Nـ أأنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:10:37.98,0:10:41.66,8,,0,0,0,,ـ قلتُ، أعدها ليّ\N!ـ هل تُريديها؟ هيّا تعالي و أحصليّ عليها Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:46.21,8,,0,0,0,,ماذا سوف تفعلين بشأن هذا؟\Nهل سوف تبكين؟ Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:49.47,8,,0,0,0,,.هيّا، أريني بُكائكِ Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:54.52,8,,0,0,0,,ـ لقد طلبتُ منك مرتيّن\Nـ ماذا تقصدين بمرتيّن، أيتها الفاشلة؟ Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:03.16,8,,0,0,0,,.لقد طلبتُ منك أن تعيدها ليّ مرتين Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:05.25,8,,0,0,0,,ما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:08.80,0:11:11.57,8,,0,0,0,,،أجل، إنّ كنت تود الحصول على الوظيفة\N.فعليك أن تجيدها بأتقان Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:13.18,8,,0,0,0,,ثمة مختلف أنواع الخشب التي بوسعك\N.الحصول عليها هُنا Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:16.98,8,,0,0,0,,فبوسعك الحصول على خشب شجرة " سرو\N.العذراء"، شجرة "صنوبر" ذات الأوراق الطويلة Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:19.92,8,,0,0,0,,و كذلك بوسعك الحصول على خشب شجرة\N.الصنوبر" معالج الثقوب، والذي يعتبر نوعيّ المفضل " Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:24.02,8,,0,0,0,,،الآن إن كان هُناك أحد يود إستخدام هذه القذارة\N.فبمقدورة أن يجدها و يشتريها من شركة "آكيا" للأثاث Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.96,8,,0,0,0,,.أنظر إلى هذا الخشب\N.حشرات "العثّ" أكلته تماماً Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:32.76,8,,0,0,0,,أتساءل لماذا عليك القيام بهذه\N.الوظيفة مُجدداً لكُل عاميّن Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.23,8,,0,0,0,,ـ أنظر إلى هذا\Nـ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:42.91,8,,0,0,0,,ـ سأكون عندكم بالحال\Nـ هل من خطباً ما؟ Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:45.45,8,,0,0,0,,.(طرأ أمرأ ما في مدرسة إبنتي (ماديّ Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:49.88,8,,0,0,0,,ـ هل بوسعك إنجاز هذا لوحدك؟\Nـ تباً يا صاح، أنا أعمل معك و ليس لصالحك Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:55.52,8,,0,0,0,,ـ مهلاً (بروكر)، لا تقلق بشأن هذا، ربماً\Nإنه لا شيء ـ أجل، قد تكون مُحقاً Dialogue: 0,0:12:06.84,0:12:10.83,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أهلا بكم في بلدة "ريفيل{\c} Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:39.81,8,,0,0,0,,لا أشعر بالهدوء، لذا، لِمَ يجب عليّ\Nالبقاء هادئة؟ Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:43.82,8,,0,0,0,,.كلا، إنه أمر ليس منطقيّ تماماً\N.الآن، أريد حلّ هذه المُشكلة بالفور Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:48.67,8,,0,0,0,,ـ لا تفقدين أعصابكِ هكذا، عزيزتي\Nـ مَن هذا؟ هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.05,8,,0,0,0,,ـ هل تعرفه؟\N... ـ لا Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:53.93,8,,0,0,0,,هل هذا والد تلك الفتاة اللعينة؟\Nأأنت والدها؟ Dialogue: 0,0:12:55.43,0:12:58.31,8,,0,0,0,,ـ أأنت سيد (بروكر)؟\Nـ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:02.40,8,,0,0,0,,.مادي) بخير، إنها في الصف)\N.تعال معيّ Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:05.03,8,,0,0,0,,.أود رؤية ولديّ Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:08.91,8,,0,0,0,,تيدي)، أأنت بخير؟)\Nهل هذا مُؤلم؟ Dialogue: 0,0:13:09.25,0:13:10.78,8,,0,0,0,,لقد لطخ قميصه الجديد كله بالدماء\N.(يا (جيمي Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:13.59,8,,0,0,0,,لهذا يجب عليك أن تحذر من تلك\N... المُخادعات في ساحة لعب المدرسة Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:18.31,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، مهلاً\Nـ مهلاً ماذا؟ هل تود أن تقول شيئاً ليّ؟ Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:22.07,8,,0,0,0,,ـ سأطلب منهما مُغادرة المدرسة\Nـ لماذا نقيب الشرطة موجود هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:27.16,8,,0,0,0,,من أجل ردع أم الولد (كاسي بوداين) لأننّا آخر مرة\N.أضطرنّا أن نستدعيه عندما حاولت (كاسي) تهديد المدير Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:29.62,8,,0,0,0,,.إبنهما من ذوي الإحتياجات الخاصة Dialogue: 0,0:13:29.71,0:13:33.21,8,,0,0,0,,ـ بالمناسبة، أنا (سوزان هاتش)، مسوؤلة عن\N(العلم النفس في المدرسة ـ أنا (فيّل بروكر Dialogue: 0,0:13:33.34,0:13:35.38,8,,0,0,0,,.إسمع، لديك إبنة رائعة Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:43.34,8,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:49.50,8,,0,0,0,,ـ إذاً، ماذا حصل؟\Nـ لقد حذرته مرتيّن كما هو مُفترض منيّ أن أفعله Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:54.26,8,,0,0,0,,كاميرات باحة المدرسة صورت (ماديّ) و هي\N.تضرب (تيدي) بقوة، كانت تبدو و كأنها تجيد القتال Dialogue: 0,0:13:54.34,0:13:57.22,8,,0,0,0,,ـ هو من بدأ الأمر، لقد كان مُتنمر\Nـ (ماديّ)، بالله عليكِ Dialogue: 0,0:13:57.35,0:14:01.31,8,,0,0,0,,لعل هذا كان ذنبيّ لأنني علمتها\N.كيف تُدافع عن نفسها Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:05.32,8,,0,0,0,,ـ هل تظن إنه لشيء مُناسب أن تعلم\Nإبنتك الصغيرة كيف تُقاتل؟ ـ كلا Dialogue: 0,0:14:05.57,0:14:07.74,8,,0,0,0,,.مع ذلك الدفاع عن نفسها، شيء جيد Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:12.17,8,,0,0,0,,ماديّ)، هل لا تُمانعين إن تنتظرين)\Nفي الرواق لوهلة؟ Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:15.46,8,,0,0,0,,ـ حاضر، سيدتيّ\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:23.94,8,,0,0,0,,إذاً، لماذا أنتقلتكم بالعيش هُنا؟\N.إنه يعتبر مكان بعيد لأغلب الناس Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:27.82,8,,0,0,0,,.لإنها كانت تُريد حصان Dialogue: 0,0:14:29.12,0:14:31.62,8,,0,0,0,,.والدة (ماديّ) ترعرت هُنا، أيضاً Dialogue: 0,0:14:32.50,0:14:34.50,8,,0,0,0,,إنه مكان جيد لبداية تكوين نفسكِ\N.من جديد Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:37.51,8,,0,0,0,,ملف زوجتك يُشير على إنها ماتت\N.منذُ فترة قريبة جداً Dialogue: 0,0:14:38.55,0:14:41.98,8,,0,0,0,,ـ العام الماضٍ\Nـ أجل، (ماديّ) مرت بوقت عصيب Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:45.28,8,,0,0,0,,.والدتها كانت مريضة لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:49.28,8,,0,0,0,,هل من أسئلة آخرى؟ Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:59.30,8,,0,0,0,,ـ لماذا كان يُضايقنيّ؟\Nـ لأنه يُحسبكِ واحدة مُختلفة Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:01.77,8,,0,0,0,,ـ لكنني لستُ مُختلفة\Nـ بالنسبة له أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:15:02.69,0:15:06.40,8,,0,0,0,,.و لم تتأخذ أيّ إجراءات بشأن هذا الأمر\N.و هذا الرجل هُناك يرحل دون حساب Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:09.42,8,,0,0,0,,!ـ لم تتخذ أي إجراءات\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:10.60,8,,0,0,0,,!ـ هيّا أفعلها\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:15:10.91,0:15:14.12,8,,0,0,0,,!(ـ أنت يا (بوركر\Nـ قفي بالقرب من السيارة، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:15:14.54,0:15:15.71,8,,0,0,0,,ـ ما الخطب؟\Nـ قفي عند السّيارة و حسب Dialogue: 0,0:15:15.74,0:15:19.55,8,,0,0,0,,(ـ لا تكترث له، (جيمي\Nـ (جيمي)، عُدّ إلى الشاحنة لو سمحت Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:26.11,8,,0,0,0,,ـ إنّكما تدينان لأبني بالإعتذار\Nـ على رسلك Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:31.22,8,,0,0,0,,ـ (جيمي) عُدّ إلى الشاحنة لو سمحت\Nـ تلك المُخادعة الصغيرة ضربت إبنيّ Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:34.37,8,,0,0,0,,ـ و على أحدهم مدين لنّا بالإعتذار على الأقل\N!ـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:34.46,0:15:38.55,8,,0,0,0,,.لا تأخذ الأمر على هذا النحو، رجاءً\N.أدخليّ إلى السيارة، عزيزتي Dialogue: 0,0:15:38.55,0:15:40.51,8,,0,0,0,,ـ لا تدير ظهرك عنيّ\Nـ عزيزتيّ، أدخليّ إلى السيّارة Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:42.46,8,,0,0,0,,!نّل منه (جيميّ) ، هيّا Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:44.54,8,,0,0,0,,... ـ نّل منه\Nـ مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:15:45.54,0:15:47.26,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، مهلاً\N!ـ أعتقله Dialogue: 0,0:15:47.26,0:15:50.74,8,,0,0,0,,!(كيث)، أحميّ (جيمي)\Nما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:53.41,8,,0,0,0,,!ـ خذ هذا الداعر من هُنا\Nـ أبتعد عنه Dialogue: 0,0:15:53.60,0:15:56.61,8,,0,0,0,,ـ تباً، (كيث) ما الذي تفعله؟\N(ـ أخرسي، (كاسي Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:02.05,8,,0,0,0,,ـ هل ستسمح له بالرحيل لقيامه بهذا؟\Nـ الأمر على ما يُرام، عزيزتي، هيّا أصعدي السيارة Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:04.77,8,,0,0,0,,ـ لا يبدو على ما يُرام\Nـ بلى Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:08.11,8,,0,0,0,,ـ أصعد السيارة\Nـ هل ستفعل شيئاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:08.44,0:16:10.74,8,,0,0,0,,.تنفسك (جيميّ)، سُحقاً Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:13.50,8,,0,0,0,,.أجل، لقد إنتهى أمره Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:19.09,8,,0,0,0,,ـ هل أنا في مشكلة؟\Nـ كلا، لقد رأيتُ ما حصل، إنه المتورط Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:22.51,8,,0,0,0,,هل كان يتوجب عليك أن تضربه بقوة هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:24.81,8,,0,0,0,,لقد نلت من الرجل أمام إبنه\N.(يا سيد (بروكر Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.57,8,,0,0,0,,ـ إبنتي أيضاً رأت ذلك، أيّها النقيب\Nـ هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:32.20,8,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:34.83,8,,0,0,0,,إذاً، إنّك إنتقلت إلى منطقة "غريفين" القديمة\Nمنذُ فترة؟ Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:37.46,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nهل تقضي بعض الوقت بالجوار؟ Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:38.88,8,,0,0,0,,هل هُناك سبباً لطرحك هذه الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:16:40.17,0:16:42.26,8,,0,0,0,,.حسناً، ربما فقط أحاول أن أكون ودوداً Dialogue: 0,0:16:42.76,0:16:46.02,8,,0,0,0,,.أر ربما إنني مُنزعج أو فضوليّ\N.أياً كان ذلك، لا يهم Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:50.65,8,,0,0,0,,ـ إنه من حقيّ أنّ أطرح الأسئلة\Nـ خرجت الأمور عن سيطرتي ،أعدك لن يتكرر هذا مُجدداً Dialogue: 0,0:16:56.71,0:17:00.05,8,,0,0,0,,أبيّ، هُناك كثير من المعلميّن\N.يُشاهدونّا الآن Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:30.23,8,,0,0,0,,ـ أيّها المُخنث\Nـ ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:33.70,8,,0,0,0,,.قلتُ إنّك مُخنث لعيّن Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:36.20,8,,0,0,0,,.هذا ما هو أنت عليه الآن Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:41.97,8,,0,0,0,,لقد سمحت له أن يجعلنّا مثل المغفلين\N.أمام الجميع Dialogue: 0,0:17:42.38,0:17:45.68,8,,0,0,0,,ـ بعد نصف السّاعة سوف تعلم البلدة كلها بالأمر\N... ـ لقد فقدتُ Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:49.10,8,,0,0,0,,ـ ماذا قلت (جيميّ)؟ ماذا فقدت؟\Nـ فقدتُ توازنيّ Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:53.03,8,,0,0,0,,ـ فقدت توازنك. لقد ألقاك أرضاً على مُؤخرتك\Nـ أمي، لا تشتميّن Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:55.66,8,,0,0,0,,ـ والدي لقد تلقى الضرب مثليّ\Nـ ماذا سوف تفعل، (جيميّ)؟ Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:58.75,8,,0,0,0,,.حتى الآن ليس هُناك شيء لأفعله\N.لازال (كيث) يسير وراءنّا Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:00.63,8,,0,0,0,,.(عليك اللعنة (كيث Dialogue: 0,0:18:02.05,0:18:04.03,8,,0,0,0,,كيف له أن يشتري تلك الشاحنة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:06.64,8,,0,0,0,,هذا ما أريُد أنّ أعرفه، كيف تمكن\Nمن شراء تلك الشاحنة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:09.60,8,,0,0,0,,ـ مَن تقصدين؟\N!ـ مَن؟ Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.90,8,,0,0,0,,.ذلك الداعر الذي ألقاك أرضاً\Nهل نسيته؟ Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:19.38,8,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد لقنك درساً قاسياً Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:30.06,8,,0,0,0,,ـ يتوجب عليّ رؤية شقيقيّ\N(ـ لنبقي هذا الأمر عائليّ، يا (كاس Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:34.28,8,,0,0,0,,و ماذا تطلق على شقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:41.25,8,,0,0,0,,.أجل، إنّك تتصرف و كأنك شخص صلب\N.عليك اللعنة أيّها الأبله Dialogue: 0,0:19:10.09,0:19:12.01,8,,0,0,0,,!هيّا، تباً لهذا Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:35.07,8,,0,0,0,,مساء الخيّر أيّها المدمنون الصغار\N.الذين يتعاطون بعض القذارة Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:40.49,8,,0,0,0,,لماذا لا تغلقون هذه الموسيقى؟\N!هيّا أغلقوا هذه الموسيقى اللعينة Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:46.17,8,,0,0,0,,أنتِ، كم عمركِ؟ Dialogue: 0,0:19:47.34,0:19:49.35,8,,0,0,0,,.سابعة عشر Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:53.13,8,,0,0,0,,ـ حسناً، هيّا أخرجيّ من هُنا\Nـ هل سوف تأتون ..؟ Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:55.94,8,,0,0,0,,.إنهم لن يخرجون\N!هيّا أخرجيّ من هُنا Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:02.75,8,,0,0,0,,... أما بالنسبة لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:20:11.05,0:20:12.13,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:20:12.52,0:20:14.78,8,,0,0,0,,.(أدعى (غيتور بودايّن Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.87,8,,0,0,0,,أمل إنني لم أؤذيك بشدة أيضاً، يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:22.10,8,,0,0,0,,ردتُ فقط أن تشعر بقليل ما\N.. سوف يحدث لك Dialogue: 0,0:20:22.13,0:20:26.53,8,,0,0,0,,إن واصلت تعاطي هذه المخدرات\N.الغير قانونية في منطقتيّ Dialogue: 0,0:20:27.68,0:20:32.14,8,,0,0,0,,.إسمع يا صاح، إننّا لا نقصد أيّ قلة إحترام\N... لكن هذا فقط يُخصنّا، كما تعلم Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:36.78,8,,0,0,0,,.لا أشك في ذلك، إنها كانت مُجرد متعة\N.مجرد أطفال يحظون ببعض المتعة Dialogue: 0,0:20:37.32,0:20:40.37,8,,0,0,0,,.يتمتعون بالحياة و يحتفلون Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:44.00,8,,0,0,0,,.حسناً، الآن أحذرك Dialogue: 0,0:20:44.25,0:20:49.84,8,,0,0,0,,لديّ 5 غالونات من البنزين في شاحنتيّ\N.التي سوف تحرق حنجرتك اللعينة بكل سعادة Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:54.10,8,,0,0,0,,إن سمعت بك تحضر هذه المُخدرات\N.في منطقتيّ مُجدداً Dialogue: 0,0:21:01.74,0:21:03.83,8,,0,0,0,,!يا إلهيّ، توقف Dialogue: 0,0:21:06.46,0:21:08.59,8,,0,0,0,,.الآن إنصتوا إليّ Dialogue: 0,0:21:09.09,0:21:11.81,8,,0,0,0,,.لا أود أن أقتل مجموعة من الصغار Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:19.11,8,,0,0,0,,الآن سوف تنهضون و تذهبون في أيّ\N.إتجاه تفضلونه، لكن ليس في هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:21:20.55,0:21:21.58,8,,0,0,0,,ـ هل أنا واضح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:24.08,8,,0,0,0,,!هيّا، الآن أخرجوا من هُنا Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.34,8,,0,0,0,,!هيّا! أركضوا Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:37.82,8,,0,0,0,,.إنهم مجموعة من الأطفال الأوغاد Dialogue: 0,0:21:39.32,0:21:41.32,8,,0,0,0,,.تباً لهذه أشياء الأطفال اللعينة Dialogue: 0,0:21:45.33,0:21:47.46,8,,0,0,0,,كيف حال قبضة يداكِ، أيتها المُلاكمة؟ Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:52.22,8,,0,0,0,,ـ أشعر بخيّر الآن، يا أبي\Nـ حقاً، لذا أحذري من هذه القبضة القادمة Dialogue: 0,0:21:52.39,0:21:56.23,8,,0,0,0,,ـ أبيّ! حقاً؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:58.94,0:22:03.33,8,,0,0,0,,ـ بالله عليك\Nـ إستمعيّ، أنا فخوراً بكِ لأنكِ دافعتِ عن نفسكِ Dialogue: 0,0:22:05.33,0:22:07.34,8,,0,0,0,,.لقد وضعتِ حد لهذا الطفل Dialogue: 0,0:22:10.63,0:22:13.43,8,,0,0,0,,،يبدو إنه مثل صوت المنزل المُتحرك\Nهل قطكِ يشخر؟ Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:21.20,8,,0,0,0,,ـ أبي\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:22.87,8,,0,0,0,,هل كنت خائف اليوم؟ Dialogue: 0,0:22:24.83,0:22:28.46,8,,0,0,0,,ـ بصراحة\Nـ ليس هُناك من العيب على المرء أن يكون خائفاً قليلاً Dialogue: 0,0:22:30.59,0:22:34.14,8,,0,0,0,,ـ إذاً، لماذا لم تكن خائفاً حينها؟\Nـ هذه عادتيّ Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:39.40,8,,0,0,0,,"ـ طابت ليلتك، أيّها القط "لوثر\Nـ أبيّ؟ Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:43.62,8,,0,0,0,,ـ أجل؟\Nـ ما رأيك بالآنسة (هاتش)؟ Dialogue: 0,0:22:44.24,0:22:47.58,8,,0,0,0,,ـ إنها لم تنزعج من الأمر\Nـ أنت تعرف جيداً ما أقصده Dialogue: 0,0:22:47.67,0:22:52.38,8,,0,0,0,,ـ أجل، أعرف بالتحديد ما تقصدينه\Nـ طابت ليلتكِ ـ طابت ليلتك Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.97,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:23:18.44,0:23:22.03,8,,0,0,0,,ـ عليكِ أن تهدأين\Nـ هل عليّ أنّ أهدأ؟ Dialogue: 0,0:23:22.28,0:23:25.03,8,,0,0,0,,هل تخال الأمر كيف قُلل إحترامنّا\Nمن قبل شخص داعر؟ Dialogue: 0,0:23:25.33,0:23:28.83,8,,0,0,0,,لا أفكر هكذا ... لكن إلقاء زوجكِ على\N.الأرض ليس بالمُشكلة الكبيرة Dialogue: 0,0:23:30.04,0:23:33.13,8,,0,0,0,,... (ـ عندما كان يتحدت مع (كيث\Nـ ماذا؟ هل كان النقيب موجود هُناك؟ Dialogue: 0,0:23:33.30,0:23:36.22,8,,0,0,0,,لقد سمعت النقيب يقول إنه\N.يسكن منطقة "غريفين" القديمة Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:39.60,8,,0,0,0,,ـ سُحقاً\Nـ هل سوف تتولى هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:40.65,0:23:44.91,8,,0,0,0,,ـ ماذا تقصديّن؟\Nـ أن تلقنه درساً، كما تفعل مع الجميع، إخافته Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:51.71,8,,0,0,0,,مرحباً أيها الزعيم، هل كُل شيء بخير الليلة؟ Dialogue: 0,0:23:52.38,0:23:54.80,8,,0,0,0,,سأتكلم معكما بعد لحظة، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:23:56.22,0:23:58.81,8,,0,0,0,,.(سررتُ لرؤيتكِ مُجدداً، (كاسيّ Dialogue: 0,0:24:00.81,0:24:03.69,8,,0,0,0,,ـ ما خطب هؤلاء الأثنان بحق الجحيم؟\Nـ لا تهتمي لهما Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:06.41,8,,0,0,0,,ـ إنهما كالمغفلين\N!ـ أنتِ Dialogue: 0,0:24:07.87,0:24:10.16,8,,0,0,0,,ـ تبدين متوترة قليلاً\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:24:12.21,0:24:15.55,8,,0,0,0,,.أنا بحاجة لبعض المخدرات\N.و لو كانت كمية قليلة Dialogue: 0,0:24:16.39,0:24:18.81,8,,0,0,0,,.شيئاً لكيّ يُرحيني من هذا التوتر Dialogue: 0,0:24:24.32,0:24:26.36,8,,0,0,0,,هل تريد أن أتضرع لك؟ Dialogue: 0,0:24:30.46,0:24:32.59,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:24:43.19,0:24:47.20,8,,0,0,0,,أتعلمين، إذا تمكنت من تحديد الجرعة\N.لكِ، فيكون بوسعكِ التحكم بإدمانكِ Dialogue: 0,0:24:54.42,0:24:58.47,8,,0,0,0,,(ـ سأتولى أمر ذلك (بروكر\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:25:42.44,0:25:45.40,8,,0,0,0,,تنظيم حفلات أعياد ميلاد الأطفال\N.يكون من إختصاصيّ Dialogue: 0,0:25:45.78,0:25:47.95,8,,0,0,0,,ـ سأكون سعيدة لتنظم حفلة عيد ميلاد إبنتك\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:25:48.53,0:25:50.78,8,,0,0,0,,.لأننيّ لا أجيد تلك الأمور جيداً Dialogue: 0,0:25:50.82,0:25:53.04,8,,0,0,0,,.لا تقلق، سأتولى ذلك، سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:25:53.21,0:25:57.09,8,,0,0,0,,.(إنها تحبكِ كثيراً، يا (سوزان\N.سيكون أمر مهم للغاية Dialogue: 0,0:25:58.72,0:26:01.10,8,,0,0,0,,ـ هل تظنين بوسعكِ التكلم معها لاحقاً؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:26:02.85,0:26:05.11,8,,0,0,0,,.ماديّ) أعتادت أن تتكلم مع أمها لساعات) Dialogue: 0,0:26:05.82,0:26:09.45,8,,0,0,0,,ـ أظن إنها تود أن تتحدث مع إمرأة أغلب الأحيان\Nـ يُسعدنيّ ذلك Dialogue: 0,0:26:10.28,0:26:12.37,8,,0,0,0,,ـ شكراً\N... ـ هُناك شيء آخر Dialogue: 0,0:26:12.70,0:26:16.42,8,,0,0,0,,ـ الأشخاص هُنا يتحدثون بعض الأشياء التافه\Nـ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:26:17.25,0:26:20.93,8,,0,0,0,,".إنهم أشبه بسكان منطقة "الأبالاش\N.لاتزال هُناك بعض العادت الضغينة Dialogue: 0,0:26:21.43,0:26:23.15,8,,0,0,0,,.و أنت وافد جديد لهذه البلدة Dialogue: 0,0:26:23.15,0:26:28.24,8,,0,0,0,,لذا، أظن من الأفضل لـ (ماديّ) أن يكون عليك\N.تّجنب الصراعات لكيّ لا يتذكروها الأشخاص هُنا Dialogue: 0,0:26:28.65,0:26:30.78,8,,0,0,0,,.لقد كان مُجرد شجار بين طفليّن Dialogue: 0,0:26:31.41,0:26:33.91,8,,0,0,0,,يُمكن أن يتحول هذا شجار الطفلين إلى\N.أصابات بالغة تدخل وحدة الطؤارى بسرعة Dialogue: 0,0:26:33.95,0:26:36.46,8,,0,0,0,,.لم أكن أعلم أن لهذه البلدة وحدة طؤارى Dialogue: 0,0:26:37.17,0:26:40.01,8,,0,0,0,,.الآن، إنّك أدركت ذلك\N.إنظر، الأشخاص يثرثرون Dialogue: 0,0:26:40.43,0:26:43.06,8,,0,0,0,,.لقد وضعوك تحت المجهر Dialogue: 0,0:26:44.81,0:26:46.98,8,,0,0,0,,.سأتولى هذا بسلام، فهمت Dialogue: 0,0:27:10.99,0:27:14.33,8,,0,0,0,,هل تُريد شيئاً هُنا؟\N.لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:27:14.91,0:27:18.55,8,,0,0,0,,... إسمع، ما حصل هُناك\N.لا أريد مزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:27:19.46,0:27:22.47,8,,0,0,0,,.إبنتك من أرتكبت هذه المشاكل\N.ليس إبننّا، بل إبنتك Dialogue: 0,0:27:22.89,0:27:25.18,8,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعل لنحل هذا الأمر، (جيميّ)؟ Dialogue: 0,0:27:27.23,0:27:29.23,8,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:27:32.74,0:27:36.54,8,,0,0,0,,.أريد أعتذار، إعتذار كامل Dialogue: 0,0:27:36.96,0:27:42.72,8,,0,0,0,,أريدك أن تعتذر لزوجتي لأن هذا الصواب\N.و كذلك لأبني لأنه رأى الحادثة كلها Dialogue: 0,0:27:44.18,0:27:47.48,8,,0,0,0,,ـ سأعتذر عمّا حصل لك\Nـ و لهما أيضاً Dialogue: 0,0:27:47.69,0:27:49.15,8,,0,0,0,,.لهما أيضاً Dialogue: 0,0:27:52.78,0:27:54.83,8,,0,0,0,,هل إتفقنّا الآن، (جيميّ)؟ Dialogue: 0,0:27:56.91,0:28:00.17,8,,0,0,0,,.أجل، حسنّا Dialogue: 0,0:28:01.30,0:28:03.34,8,,0,0,0,,.هذا شيء مُناسب لنّا Dialogue: 0,0:28:27.06,0:28:30.52,8,,0,0,0,,،أذهب و أملء سيارتك بنفسك\N.سأوفيك بالحال Dialogue: 0,0:28:35.33,0:28:37.45,8,,0,0,0,,!سُحقاً، إنها متجمدة Dialogue: 0,0:28:53.20,0:28:55.78,8,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:28:57.08,0:28:59.29,8,,0,0,0,,.هيّا بنّا لنلقن هذا الوغد درساً Dialogue: 0,0:29:02.30,0:29:04.47,8,,0,0,0,,مرحباً أيها الجار، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:29:07.06,0:29:10.65,8,,0,0,0,,ـ هل بوسعيّ أخذ هذه المضحة؟\Nـ أوشكتُ من الإنتهاء Dialogue: 0,0:29:12.69,0:29:16.91,8,,0,0,0,,.أريد هذه المضخة اللعينة الآن\Nهل تسمعنيّ؟ Dialogue: 0,0:29:19.62,0:29:23.05,8,,0,0,0,,ـ هل بوسعي مُساعدتكم؟\Nـ كلا، لسنا بحاجة لمُساعدتك Dialogue: 0,0:29:23.72,0:29:27.22,8,,0,0,0,,.لقد أنتهى\N.أغلق المضخة Dialogue: 0,0:29:33.82,0:29:38.12,8,,0,0,0,,ـ أعطيني 12.84 دولار، سيدي\Nـ لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:29:40.12,0:29:42.21,8,,0,0,0,,.أظن إنّك أنتهيت Dialogue: 0,0:29:45.18,0:29:48.06,8,,0,0,0,,.أياً كان ما تُفكر بهِ، عّد تفكيره من جديد Dialogue: 0,0:29:51.36,0:29:53.94,8,,0,0,0,,.أعّد تفكيره\N.إنه يُريدنيّ أن أعيد التفكير بذلك Dialogue: 0,0:29:54.44,0:29:57.32,8,,0,0,0,,.لن تشغل تلك المضخة مُجدداً Dialogue: 0,0:29:57.74,0:30:00.20,8,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:30:06.01,0:30:08.10,8,,0,0,0,,.إنّك في مأزق Dialogue: 0,0:30:16.32,0:30:18.53,8,,0,0,0,,لماذا لا نذهب إلى الجانب الآخر من البنايّة؟ Dialogue: 0,0:30:20.08,0:30:23.25,8,,0,0,0,,.لكي ألقنك درساً لن تنساه Dialogue: 0,0:30:49.26,0:30:52.35,8,,0,0,0,,ـ هل هؤلاء يقطنون هذه البلدة؟\Nـ لم أراهم من قبل Dialogue: 0,0:30:56.44,0:30:58.78,8,,0,0,0,,مَن وضعك لتفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:00.75,0:31:02.79,8,,0,0,0,,.لا أحد Dialogue: 0,0:31:25.08,0:31:27.13,8,,0,0,0,,.أجلب هذه القارورة إلى هُنا Dialogue: 0,0:31:30.05,0:31:32.18,8,,0,0,0,,.هيّا، أسكبها Dialogue: 0,0:31:39.70,0:31:41.70,8,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:31:42.95,0:31:45.88,8,,0,0,0,,!سُحقاً\Nكيف حصل هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:47.88,0:31:51.14,8,,0,0,0,,.طفلته اللعينة تضرب أبن شقيقتكِ بالمدرسة\N!و لا أعلم بذلك Dialogue: 0,0:31:53.52,0:31:55.98,8,,0,0,0,,.سأتولى هذا الأمر\N.سُحقاً Dialogue: 0,0:32:07.13,0:32:10.38,8,,0,0,0,,أبيّ، ماذا حصل ليدك؟ Dialogue: 0,0:32:11.97,0:32:14.56,8,,0,0,0,,ـ تلك\N... ـ أجل Dialogue: 0,0:32:15.85,0:32:18.46,8,,0,0,0,,لقد كُنا أنا و (تيدو) نُحاول سحب\N.ذلك السياج المُتصدئ من الأرض Dialogue: 0,0:32:18.47,0:32:21.28,8,,0,0,0,,هل تعرفين ذلك السياج الموجود\Nخلف الإسطبل؟ Dialogue: 0,0:32:21.59,0:32:22.64,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:32:23.95,0:32:26.08,8,,0,0,0,,.مع ذلك فلح الأمر معنّا Dialogue: 0,0:32:46.79,0:32:50.09,8,,0,0,0,,.مساء الخير\Nهل تُمانع لو ترجلت من السّيارة لوهلة؟ Dialogue: 0,0:32:51.55,0:32:54.31,8,,0,0,0,,،يُمكنكِ البقاء أيتها الفتاة الصغيرة\N.لن يستغرق الأمر طويلاً Dialogue: 0,0:32:58.73,0:33:01.19,8,,0,0,0,,هل هُناك مُشكلة، أيّها النقيب؟ Dialogue: 0,0:33:01.61,0:33:05.18,8,,0,0,0,,حسناً، تلقيتُ خبر عن وقوع\N.مُشاجرة في محطة البنزيّن Dialogue: 0,0:33:05.18,0:33:06.33,8,,0,0,0,,هل تعرف أيّ شيء عن هذا؟ Dialogue: 0,0:33:07.96,0:33:10.05,8,,0,0,0,,هل هُناك أحد أتهمنيّ؟ Dialogue: 0,0:33:10.46,0:33:14.60,8,,0,0,0,,ـ كلا، ليس هُناك أحد على وجه التحديد\Nـ إذاً، لا داعيّ لتكلم بشأن هذا Dialogue: 0,0:33:16.69,0:33:19.61,8,,0,0,0,,ماذا تكون يا بُني؟\Nأأنت مُحارب قديم؟ Dialogue: 0,0:33:23.45,0:33:26.25,8,,0,0,0,,أأنت عسكريّ سابق، رجل قانون سابق\Nأم ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:27.33,0:33:29.71,8,,0,0,0,,،حسناً، لو كنتُ عسكريّ سابق، أيها النقيب Dialogue: 0,0:33:31.05,0:33:34.72,8,,0,0,0,,،ربما من الأفضل أن تكون الإجابّة\N"بحاجة لمعرفة بعض المعلومات" Dialogue: 0,0:33:35.73,0:33:38.77,8,,0,0,0,,ربما بعض الأشخاص لا يجب\N.عليهم معرفة ذلك Dialogue: 0,0:33:41.40,0:33:43.70,8,,0,0,0,,.(لك ما تود أن تعرفه، يا (بروكر Dialogue: 0,0:33:45.62,0:33:48.12,8,,0,0,0,,.لقد جذبت إنتباهيّ، يا بُنيّ Dialogue: 0,0:33:53.93,0:33:56.02,8,,0,0,0,,.أعتني بيدك المُصابة Dialogue: 0,0:34:05.49,0:34:08.66,8,,0,0,0,,هل سوف تسبقينيّ اليوم؟\Nكما تغعلين دوماً؟ Dialogue: 0,0:34:09.42,0:34:11.63,8,,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:34:12.46,0:34:16.76,8,,0,0,0,,ـ هل حظيتِ ببعض الأصدقاء الجُدد في المدرسة؟\Nـ أجل، لقد صادقتُ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:34:17.02,0:34:20.94,8,,0,0,0,,ـ لقد تعلمتُ شيء جميل في درس العلوم\Nـ لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:34:21.23,0:34:24.70,8,,0,0,0,,هل تعلم أن الأشجار الموجودة\Nعلى طول النهر يُطلق عليها "السرو"؟ Dialogue: 0,0:34:25.28,0:34:28.12,8,,0,0,0,,ـ و بوسعها أن تنموا 100 قدم\Nـ هذا رائع Dialogue: 0,0:34:29.12,0:34:31.71,8,,0,0,0,,ـ لكن ليس رائعاً بقدر روعة درس الثعابيّن\Nـ الثعابيّن؟ Dialogue: 0,0:34:31.96,0:34:35.84,8,,0,0,0,,"أجل، لقد أخذنّا درساً عن أفاعي "ماكوسين\N.... "كوبر هيد"، أفاعي "دايموندباكس" Dialogue: 0,0:34:36.22,0:34:38.48,8,,0,0,0,,لا وجود لأفاعي "كوبرا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:38.73,0:34:41.77,8,,0,0,0,,أبي، كلا، أفاعي "الكوبرا" تعيش\N.في المناطق الشرقية من البلاد Dialogue: 0,0:34:42.11,0:34:44.11,8,,0,0,0,,.هذا شيء يدعو للإطمئنان Dialogue: 0,0:34:50.79,0:34:52.88,8,,0,0,0,,ـ أبيّ؟\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:34:53.42,0:34:56.85,8,,0,0,0,,ـ لماذا إنتقلنّا إلى هُنا؟\N"ـ لأنه لا توجود هُنا أفاعي "الكوبرا Dialogue: 0,0:34:57.97,0:35:02.27,8,,0,0,0,,بالله عليكِ، أنظري لحولكِ، هُناك منزل جميل\N.طريق لسير الخيول، نهر في باحتنّا الخلفية Dialogue: 0,0:35:02.98,0:35:05.15,8,,0,0,0,,بصراحة، ماذا عسانّا نطلب أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:35:06.49,0:35:08.54,8,,0,0,0,,.أريد أنترنيت Dialogue: 0,0:35:08.99,0:35:11.08,8,,0,0,0,,ـ أنترنيت؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:35:13.88,0:35:15.97,8,,0,0,0,,هل من أحد في المنزل؟ Dialogue: 0,0:35:19.97,0:35:23.86,8,,0,0,0,,.الباب المفتوح و الجار يُنادي عليكم Dialogue: 0,0:35:28.53,0:35:30.58,8,,0,0,0,,ـ لقد كانت نتيجة عادلة\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:35:32.67,0:35:35.76,8,,0,0,0,,.ربما\N.لقد كُنتِ رائعة أيضاً Dialogue: 0,0:35:38.14,0:35:40.18,8,,0,0,0,,هل تعرف "غريس = نعمة"؟ Dialogue: 0,0:35:40.89,0:35:45.07,8,,0,0,0,,ـ هل صديقة لكِ في المدرسة؟\Nـ كلمة جديدة تعلمتها في الصف Dialogue: 0,0:35:47.24,0:35:49.70,8,,0,0,0,,."غريس"\N.أجل، إنها مُفردة جيدة Dialogue: 0,0:35:54.88,0:35:56.92,8,,0,0,0,,.أظن إن أمي كانت كذلك Dialogue: 0,0:35:59.30,0:36:03.61,8,,0,0,0,,.(لديكِ ذاكرة جيدة، (ماديّ\N.أجل إنها كانت جميلة Dialogue: 0,0:36:05.65,0:36:08.24,8,,0,0,0,,... جميلة في طريقة لبسها، إبتسامتها Dialogue: 0,0:36:09.16,0:36:11.20,8,,0,0,0,,.و كُل شيء يخصها Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:25.15,8,,0,0,0,,ـ أفتقد أميّ\Nـ و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:36:32.58,0:36:36.84,8,,0,0,0,,.إنني أفتقدها لدرجة تُؤلمني ذكراها Dialogue: 0,0:36:40.60,0:36:44.81,8,,0,0,0,,لديّ ذلك الشعور الذي يقول\N.إنها قلقة عليك Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:50.66,8,,0,0,0,,.ـ و تُريدك أنّ تكون سعيداً\Nـ أقتربيّ Dialogue: 0,0:37:00.93,0:37:02.98,8,,0,0,0,,.مادام أنتِ معيّ، فأنا أشعر بالسّعادة Dialogue: 0,0:37:05.77,0:37:07.86,8,,0,0,0,,بالله عليكِ، ماذا يُمكنني أن أكون غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:06.73,0:38:10.44,8,,0,0,0,,ـ هل تود اللحاق بيّ؟\Nـ إنني دوماً أحاول فعل هذا Dialogue: 0,0:38:27.86,0:38:29.90,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:38:52.24,0:38:55.12,8,,0,0,0,,.على رسلك يا فتى\N.أهدأ Dialogue: 0,0:39:15.66,0:39:19.08,8,,0,0,0,,أبيّ؟\N!أبيّ Dialogue: 0,0:39:20.09,0:39:22.22,8,,0,0,0,,ـ هل رأيت، "لوثر"؟\Nـ "لوثر"؟ Dialogue: 0,0:39:23.30,0:39:26.26,8,,0,0,0,,ـ كلا، عزيزتي\Nـ لم أسمع الجرس المُعلق على عنقه، سأذهب للبحث عنه Dialogue: 0,0:39:26.43,0:39:29.60,8,,0,0,0,,.أذهبِ إلى الداخل\N.يجب أن تستعدي للخلود إلى النوم Dialogue: 0,0:39:30.19,0:39:32.61,8,,0,0,0,,ـ لا تقلقي، سأعثر عليه، هيّا أذهبِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:39:37.49,0:39:41.34,8,,0,0,0,,"ـ كما تعلم إنني لا أنام بدون "لوثر\Nـ أعلم، لكن حاولي هذه المرة، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:39:44.17,0:39:46.85,8,,0,0,0,,ـ سأعثر عليه\Nـ و هل ستعثر عن الدميّة "بونيّ"؟ Dialogue: 0,0:39:46.93,0:39:48.93,8,,0,0,0,,.أجل، سأعثر عليهما Dialogue: 0,0:39:50.06,0:39:51.02,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:39:52.15,0:39:54.15,8,,0,0,0,,.ـ سيكون الأمر بخير\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:39:58.37,0:40:00.58,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:40:01.79,0:40:03.97,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:40:10.90,0:40:13.03,8,,0,0,0,,.(فيل بروكر) Dialogue: 0,0:40:16.78,0:40:18.86,8,,0,0,0,,.أيّها الداعر Dialogue: 0,0:40:22.02,0:40:24.01,8,,0,0,0,,.كان لديك شعر رائع Dialogue: 0,0:40:28.47,0:40:33.36,8,,0,0,0,,قبل بضعة أعوام، كان ضمن أعضاء عصابة درجات\N.(الناريةّ تعرف بـ "المنبوذيّن" بقيادة (داني توريّ Dialogue: 0,0:40:38.24,0:40:40.29,8,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:40:43.54,0:40:46.34,8,,0,0,0,,.(بروكر)، (بروكر) Dialogue: 0,0:40:46.72,0:40:48.93,8,,0,0,0,,.(من الرائع مُقابلتك، أيّها العميل (بروكر Dialogue: 0,0:40:53.06,0:40:55.11,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:40:55.57,0:40:58.20,8,,0,0,0,,!"لوثر"\N!بالله عليك Dialogue: 0,0:41:35.11,0:41:37.74,8,,0,0,0,,ـ أجل؟\Nـ أظن إنني حصلتُ على شيء مهم يُفيدنّا Dialogue: 0,0:41:37.99,0:41:39.99,8,,0,0,0,,ما مدى أهميته؟ Dialogue: 0,0:41:40.08,0:41:42.16,8,,0,0,0,,.فقط عليكِ القدوم إلى هُنا بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:41:42.25,0:41:46.88,8,,0,0,0,,مناوبتي سوف تنتهي بعد ثلاثة ساعات\N."و كذلك يجب عليّ القيادة من "شريفبورت Dialogue: 0,0:41:46.96,0:41:50.31,8,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني فعل ذلك\Nـ حسناً، تعاليّ مباشرةً في الصباح، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:41:51.89,0:41:53.90,8,,0,0,0,,.كُل شيء سوف يتغير Dialogue: 0,0:42:49.42,0:42:52.26,8,,0,0,0,,هل تتذكريّن (جوجو)؟\Nجوجو توريّ)؟) Dialogue: 0,0:42:52.64,0:42:55.40,8,,0,0,0,,أبن (داني)؟\N.بالطبع، أتذكره Dialogue: 0,0:42:55.52,0:42:58.15,8,,0,0,0,,ـ لقد كان فتىٍ طائش\N... ـ كان كذلك Dialogue: 0,0:42:59.07,0:43:01.82,8,,0,0,0,,.إلى أن أطلقت الشرطة عليه 47 طلقة Dialogue: 0,0:43:03.87,0:43:05.95,8,,0,0,0,,... تفقدين طفلكِ الوحيد بهذه الطريقة، سوف Dialogue: 0,0:43:05.96,0:43:08.30,8,,0,0,0,,لقد سمعت (داني تروي) لا يزال\N.غاضباً بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:43:08.72,0:43:09.76,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:43:09.80,0:43:14.93,8,,0,0,0,,حسناً، إنهم لم يقبضون على الشخص\N.(الذي وشى بـ (جوجو) و (داني ترويّ Dialogue: 0,0:43:16.44,0:43:17.48,8,,0,0,0,,و ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:17.48,0:43:21.28,8,,0,0,0,,لأنه لم يكن واشيّ و حسب\N.بل كان شرطيّ سريّ لعيّن Dialogue: 0,0:43:22.87,0:43:24.87,8,,0,0,0,,.أقرأيّ هذا Dialogue: 0,0:43:30.63,0:43:34.89,8,,0,0,0,,ذلك الفتى (بروكر)، إنه الواشيّ الذي\N.لم يظهر في قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:43:35.52,0:43:38.52,8,,0,0,0,,ـ ماذا ...؟\N.ـ (أم سي دالتون)، لقد كان إسمه المُستعار Dialogue: 0,0:43:38.86,0:43:41.49,8,,0,0,0,,هل هذا عميل سريّ لمكافحة المخدرات\N... يسكن هُنا في "ريفيل"؟ تباً ، أأنت Dialogue: 0,0:43:41.49,0:43:42.53,8,,0,0,0,,!أهدئيّ، لا تقلقيّن Dialogue: 0,0:43:42.78,0:43:45.20,8,,0,0,0,,.إنه فقط يعيش هُنا مُتخفياً مع إبنته Dialogue: 0,0:43:46.71,0:43:48.96,8,,0,0,0,,.ثقيّ بيّ، إنها فرصتُنّا Dialogue: 0,0:43:50.92,0:43:53.60,8,,0,0,0,,ـ مرحباً، ما الذي تفعله هُنا، (بروكر)؟\Nـ أوقف هذا؟ Dialogue: 0,0:43:58.98,0:44:01.65,8,,0,0,0,,.توقف عن هذا الهُراء الآن Dialogue: 0,0:44:01.90,0:44:05.54,8,,0,0,0,,شخص أحمق لديه بعض الأوغاد يعبثون\Nبالجوار، إنني أعرف كُل شيء حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:44:06.29,0:44:10.59,8,,0,0,0,,ـ لا أعلم بحق الجحيم عمّا تتحدث عنه\Nـ هل هذا يشعرك بالسعادة؟ ألا تظن إنه ممتع؟ Dialogue: 0,0:44:13.22,0:44:14.68,8,,0,0,0,,.لقد حصلت على إعتذارك Dialogue: 0,0:44:14.68,0:44:16.77,8,,0,0,0,,.لذا، دعنّا أنا و إبنتي نعيش بسلام Dialogue: 0,0:44:17.02,0:44:20.11,8,,0,0,0,,.لا تزيد من حدة الأمر أكثر من هذا Dialogue: 0,0:44:22.32,0:44:25.20,8,,0,0,0,,ـ أريد إستعادة قطة إبنتي\Nـ قطة؟ Dialogue: 0,0:44:25.87,0:44:28.25,8,,0,0,0,,ـ لا أعلم أيّ شيء عن القطة\Nـ أريدها اليوم Dialogue: 0,0:44:29.00,0:44:32.38,8,,0,0,0,,.لا تقترب من منزليّ\Nهل تفهمنيّ؟ Dialogue: 0,0:44:35.14,0:44:37.14,8,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:44:38.64,0:44:41.61,8,,0,0,0,,العديد من الأمور تغيرت منذ\N.أن جئتِ آخر مرة إلى هناُ Dialogue: 0,0:44:41.94,0:44:47.71,8,,0,0,0,,تفقدي هذا، لقد جلبنّا أواني زوجاجيّة\N.رفوف، مولد، و جهاز لسحب الأبخرة Dialogue: 0,0:44:48.00,0:44:50.13,8,,0,0,0,,.وجميعها تعمل Dialogue: 0,0:44:50.33,0:44:52.97,8,,0,0,0,,إذاً، ماذا تفعل بـ (دانيّ ترويّ)؟ Dialogue: 0,0:44:53.13,0:44:59.27,8,,0,0,0,,سوف نعطيه ذلك العميل الواشيّ\N.بالمقابل توزيع البضاعة على نطاق البلاد Dialogue: 0,0:45:00.35,0:45:04.03,8,,0,0,0,,لكن (غيتور)، أولئك رجال عصابة الدرجات\N.الناريّة، لا يُمكنك أن تثق بهم Dialogue: 0,0:45:04.20,0:45:06.78,8,,0,0,0,,ستعطيهم هذا الرجل\Nثم سيلتفون عليك ويقتلوه Dialogue: 0,0:45:06.91,0:45:10.67,8,,0,0,0,,ولن تحصل على شيء -\Nانظري ، هذا يعني أنه لا توجد أعمال صغيرة مجدداً - Dialogue: 0,0:45:10.92,0:45:14.63,8,,0,0,0,,،لا مزيد من الوسطاء النصابين\Nكل ما نفعله هو صنع المخدرات والحصول على أجرنا Dialogue: 0,0:45:15.47,0:45:18.89,8,,0,0,0,,الأمر ليس بتلك السهولة مطلقاً -\Nكل ما عليكِ فعله - Dialogue: 0,0:45:19.39,0:45:23.03,8,,0,0,0,,هو أن تحفظي بعض الكلام و تذهبِ\N(لتتكلمي مع محامي ( داني- تي Dialogue: 0,0:45:24.36,0:45:28.45,8,,0,0,0,,لن أفعل بالطبع -\Nـ سوف تستخدميهم ، وتعودين بكل تواضع Dialogue: 0,0:45:29.12,0:45:33.42,8,,0,0,0,,،)أنتِ لا تطلبين المال من (داني\Nبل تعطينه (بروكر) كهدية Dialogue: 0,0:45:33.92,0:45:38.02,8,,0,0,0,,و كمعروف -\Nـ (غيتور)، هذا الرجل وغد لعيّن Dialogue: 0,0:45:38.93,0:45:40.94,8,,0,0,0,,ثقي بي وحسب Dialogue: 0,0:45:44.03,0:45:46.82,8,,0,0,0,,ستحظين بأكبر مفاوضاتٍ في عمرك Dialogue: 0,0:45:56.43,0:45:59.68,8,,0,0,0,,هل أنت مستعدة لليوم الكبير غداً -\Nانه مجرد عيد ميلاد - Dialogue: 0,0:46:00.10,0:46:03.27,8,,0,0,0,,بحقك ، انه عيد ميلادك\Nالعاشر ،انه عيد ميلادٍ خاص Dialogue: 0,0:46:03.78,0:46:05.78,8,,0,0,0,,أعتقد هذا Dialogue: 0,0:46:06.95,0:46:11.08,8,,0,0,0,,انظري ما وجدته يقفز بالجوار -\Nيقفز بالجوار ؟ - Dialogue: 0,0:46:11.29,0:46:12.92,8,,0,0,0,,أجل ، يقفز بالجوار Dialogue: 0,0:46:15.97,0:46:19.26,8,,0,0,0,,شكراً ، انه لطيف Dialogue: 0,0:46:20.22,0:46:24.23,8,,0,0,0,,أعلم ، أنها ليست جيدةً كالأصلية لكنني اعتقدت\Nأن باستطاعتها ملأ مكانه حتى نجد "بيني" الأصليّ Dialogue: 0,0:46:25.91,0:46:27.38,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:46:31.25,0:46:34.63,8,,0,0,0,,تعلمين ، كنت أفكر بأنه عليكِ\Nأن تحصلي على حفلة عيد ميلاد برفقة صفك Dialogue: 0,0:46:35.55,0:46:38.51,8,,0,0,0,,هل باستطاعة السيدة ( هاتش ) أن تأتي ؟-\Nهي من خططت لهذا - Dialogue: 0,0:46:39.39,0:46:42.52,8,,0,0,0,,فكرتي بالطبع -\Nشكراً ، يا أبي - Dialogue: 0,0:47:02.64,0:47:06.02,8,,0,0,0,,( شيريل )\N( شيريل موت ) Dialogue: 0,0:47:06.94,0:47:10.70,8,,0,0,0,,مفاجأة ، مفاجأة ، مفاجأة -\Nلست رجلاً من الصعب الوصول إليه - Dialogue: 0,0:47:11.03,0:47:13.17,8,,0,0,0,,عاداتك القديمة Dialogue: 0,0:47:13.62,0:47:16.00,8,,0,0,0,,كيف حالك يا ( شيريل ) ؟ Dialogue: 0,0:47:17.38,0:47:20.76,8,,0,0,0,,ما الأمر ؟ -\Nأريد منك أن ترى شيئاً ما - Dialogue: 0,0:47:22.56,0:47:26.44,8,,0,0,0,,مثل ماذا؟\Nهل حصلتِ على وشم جديد Dialogue: 0,0:47:26.65,0:47:30.49,8,,0,0,0,,وتريدين أن تريني إياه ؟-\Nانه شيء أكثر أهمية من هذا - Dialogue: 0,0:47:31.20,0:47:34.04,8,,0,0,0,,(انها هدية لـ ( داني - تي Dialogue: 0,0:47:45.69,0:47:47.73,8,,0,0,0,,لديك عشرة دقائق Dialogue: 0,0:47:52.62,0:47:55.00,8,,0,0,0,,هدية ؟ -\Nهذا ما قالته - Dialogue: 0,0:48:02.56,0:48:04.98,8,,0,0,0,,هذا الرجل قتل\Nابني اللعين Dialogue: 0,0:48:05.73,0:48:08.65,8,,0,0,0,,رجاءً ، أخبرني\Nبأنك تعلم مكان هذا اللعين Dialogue: 0,0:48:11.74,0:48:15.37,8,,0,0,0,,احزري ماذا ؟ ، حان وقت الرحيل-\Nانها تعلم - Dialogue: 0,0:48:15.75,0:48:18.13,8,,0,0,0,,يمكنك الانتهاء منه الليلة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:48:19.51,0:48:21.64,8,,0,0,0,,اهتم بهذا الأمر بدلاً عنيّ Dialogue: 0,0:48:37.38,0:48:39.42,8,,0,0,0,,.(سيدة (كلوم Dialogue: 0,0:48:40.67,0:48:43.10,8,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن يا ( بروكر ) ؟\Nماذا ستقول ؟ Dialogue: 0,0:48:49.11,0:48:51.57,8,,0,0,0,,هل تريد القدوم لحفلتي\Nنهاية هذا الأسبوع ؟ Dialogue: 0,0:48:55.12,0:48:57.46,8,,0,0,0,,ماذا يا ( تيدي ) ؟\Nانها تكلمك أنت ، وليس أنا Dialogue: 0,0:48:59.55,0:49:02.05,8,,0,0,0,,.على ما أظن، أجل Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:09.98,8,,0,0,0,,رائع، هيّا بنا -\Nهيا ، أذهب - Dialogue: 0,0:49:12.78,0:49:15.66,8,,0,0,0,,لقد لطخ (تيدي) قميصه بالدماء ،هل ستبدله له ؟ -\Nأجل ، سأستبدله - Dialogue: 0,0:49:16.25,0:49:19.00,8,,0,0,0,,حسناً ، أعتقد أنك ستفعل Dialogue: 0,0:49:22.47,0:49:24.51,8,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا\N(سيدة ( كلوم Dialogue: 0,0:49:34.53,0:49:36.62,8,,0,0,0,,اذاً ، فقد سمعت شيئاً\Nمثيراً للاهتمام Dialogue: 0,0:49:37.37,0:49:40.09,8,,0,0,0,,حقاً ؟ ، شيء ما يخبرني أنك ستخبرني ما هو Dialogue: 0,0:49:40.63,0:49:43.89,8,,0,0,0,,(سمعتُ أن المدعو ( جيمي كلوم\Nو إبنه قد تلقوا ضرباً مبرحاً Dialogue: 0,0:49:44.39,0:49:47.48,8,,0,0,0,,رائع جداً\Nمن أين سمعت هذا ؟ Dialogue: 0,0:49:47.60,0:49:52.23,8,,0,0,0,,حسناً ، إذا لعبت ما يكفي من البليارد و تحتسي\N(الجعة في البلدة، فستسمع كل شيء هنا يا ( بروكر Dialogue: 0,0:49:53.03,0:49:55.91,8,,0,0,0,,بالمناسبة ، فهذه أخبار قديمة\Nلقد تصالحنا وسوينا الأمر Dialogue: 0,0:49:56.58,0:49:58.28,8,,0,0,0,,هل هذا ما تظنه ؟-\Nأجل - Dialogue: 0,0:49:58.29,0:49:59.99,8,,0,0,0,,لدي أخبار جديدة لك Dialogue: 0,0:50:00.46,0:50:02.55,8,,0,0,0,,الناس هنا لا يتصالحوا\Nويسووا الأمور Dialogue: 0,0:50:03.13,0:50:05.22,8,,0,0,0,,لا ينتهي الأمر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:50:05.51,0:50:07.93,8,,0,0,0,,تفكير الناس هنا\Nنظامه قديم Dialogue: 0,0:50:08.18,0:50:11.32,8,,0,0,0,,،أجل ، فأحد ما اقتحم بيتي\Nهل هذا من النظام القديم ؟ Dialogue: 0,0:50:11.44,0:50:16.03,8,,0,0,0,,أجل ، فهذا يسمى دفع الثمن، أحدهم يحاول\Nإخافتك هنا ، هذا كل شيء ، لا تقلق Dialogue: 0,0:50:16.53,0:50:19.67,8,,0,0,0,,هل تقصد ( جيمي كلوم ) ؟ -\Nـ بالطبع ، لا ، فـ ( جيمي كلوم ) جبان Dialogue: 0,0:50:19.96,0:50:23.47,8,,0,0,0,,(اسمع أنا أعرف الجميع هنا ، و ( جيمي كلوم\Nأجبن من أن يقتحم أي شيء Dialogue: 0,0:50:25.43,0:50:29.02,8,,0,0,0,,لكن شقيق زوجته ، قصة مختلفة تماماً -\Nمن هو شقيق زوجته ؟ - Dialogue: 0,0:50:29.43,0:50:31.61,8,,0,0,0,,يسمونه (غيتور=التمساح ) لسببٍ لعين Dialogue: 0,0:50:31.94,0:50:34.41,8,,0,0,0,,"يعيش بالقرب من مياه نهر " ريفيل Dialogue: 0,0:50:34.66,0:50:36.99,8,,0,0,0,,يعمل ميكانيكي قوارب\Nوهو لا يستطيع إصلاح شيء Dialogue: 0,0:50:37.03,0:50:39.75,8,,0,0,0,,لكن هُناك خبر يقول إنه يصنع\N.المُخدرات Dialogue: 0,0:50:42.42,0:50:46.76,8,,0,0,0,,لو كنت مكانك ، لاتخذت حذري منه يا\Nبروكر )، فهو لا يمزح ، هل سمعتني ؟) Dialogue: 0,0:50:51.31,0:50:53.69,8,,0,0,0,,هل يعرف النقيب بأمره ؟ Dialogue: 0,0:50:54.24,0:50:58.20,8,,0,0,0,,يعرف بأمره ؟ ، يا رجل\Nهو و النقيب ( كيث ) يدركان كل شيء Dialogue: 0,0:50:58.33,0:51:00.54,8,,0,0,0,,(فـ (غيتور ) يعمل واشي لـ ( كيث Dialogue: 0,0:51:00.66,0:51:02.96,8,,0,0,0,,يرمي له طعم مما يُسهل\N.عليه عمله Dialogue: 0,0:51:03.17,0:51:06.34,8,,0,0,0,,وبالمقابل ينظر النقيب بالإتجاة المعاكس\Nكلما أراد ( غيتور ) صنع المخدرات Dialogue: 0,0:51:06.59,0:51:08.68,8,,0,0,0,,إنه مُجرد الهراء Dialogue: 0,0:51:09.68,0:51:13.07,8,,0,0,0,,أجل ، شكراً على درس التاريخ -\Nاسمع ، لقد ترعرتُ بين هؤلاء الأوغاد- Dialogue: 0,0:51:13.11,0:51:15.32,8,,0,0,0,,و أظن أنه يجدر بك أن\Nتعلم مع من تعبث Dialogue: 0,0:51:17.74,0:51:23.13,8,,0,0,0,,وفي حالة كنت مهتماً بالأمر، فـ ( غيتور ) يتناول\Nكل يومٍ تقريباً في مقهى ( لايما ) ، مثلي تماماً Dialogue: 0,0:51:24.38,0:51:27.14,8,,0,0,0,,،وهو لا يبدو كرجلٍ تافه\N... لكن تذكر ما قلته لك Dialogue: 0,0:51:28.14,0:51:29.98,8,,0,0,0,,انه لا يمزح Dialogue: 0,0:51:30.73,0:51:32.82,8,,0,0,0,,الأمور المجنونة تنتظر حلولها Dialogue: 0,0:51:38.99,0:51:44.04,8,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ -\Nلقد رتبوا هذا الاجتماع ، في مطعم" كريك رود" للسمك - Dialogue: 0,0:51:44.25,0:51:46.05,8,,0,0,0,,تعلم أنني حساسة تجاه تلك\Nالقذارة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:51:46.08,0:51:48.16,8,,0,0,0,,.انجزي الأمر وحسب\N(إتفقنّا يا ( شيريل Dialogue: 0,0:51:48.26,0:51:50.89,8,,0,0,0,,انظر للرجل الذي ارسلوه\N( سايرس هانكس ) Dialogue: 0,0:51:50.97,0:51:54.98,8,,0,0,0,,هل تمازحني بحق الجحيم ؟\N(أعرفه ، انه حيوان لعين يا ( غيتور Dialogue: 0,0:51:55.57,0:51:58.74,8,,0,0,0,,انها قاتل بدمٍ بارد -\Nلا تقلقي حيال أي شيء من هذا- Dialogue: 0,0:51:58.74,0:52:00.34,8,,0,0,0,,انجزي الأمر وحسب Dialogue: 0,0:52:05.65,0:52:10.12,8,,0,0,0,,{\i1\b1\c&H00FFFF&}(عيد ميلاد سعيد يا ( مادي {\c\b\i} Dialogue: 0,0:52:21.71,0:52:24.72,8,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:52:24.84,0:52:27.84,8,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:52:30.05,0:52:33.06,8,,0,0,0,,.(عيد ميلاد سعيد، يا (ماديّ Dialogue: 0,0:52:35.27,0:52:38.27,8,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:53:05.92,0:53:08.01,8,,0,0,0,,انظري لنفسك Dialogue: 0,0:53:09.76,0:53:13.72,8,,0,0,0,,(مكان جميل يا ( سايرس -\Nأجل ، لنقل فقط أنني أرتاح بالقرب من البدينيّن Dialogue: 0,0:53:13.98,0:53:17.48,8,,0,0,0,,يأكلون بالطريقة التي يقامر بها المراهنون، فيكونون\Nغير مدركين بكل شيء يدور حولهم Dialogue: 0,0:53:17.98,0:53:20.66,8,,0,0,0,,،بجانب أنني أحب تلك الأشياء ء اللعينة\Nهل أنتِ جائعة ؟ Dialogue: 0,0:53:20.68,0:53:22.16,8,,0,0,0,,كلا ، لستُ جائعة Dialogue: 0,0:53:22.16,0:53:24.54,8,,0,0,0,,عزيزتي ؟\Nقهوة سوداء مع قليل من العسل Dialogue: 0,0:53:27.55,0:53:31.75,8,,0,0,0,,اذاً ما الذي سيتطلبه الأمر لإيجاد\Nذلك الواشي اللعين Dialogue: 0,0:53:31.75,0:53:32.79,8,,0,0,0,,تعلمين مكانه ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:33.10,0:53:38.99,8,,0,0,0,,هو و طفلته -\Nوللوصول إليه ، تحتاجين ماذا تحديداً ؟ - Dialogue: 0,0:53:41.45,0:53:45.00,8,,0,0,0,,،لا أريد أي شيء ، فهو واشي\Nانه مُجرد هدية Dialogue: 0,0:53:45.37,0:53:47.54,8,,0,0,0,,اوه ، إنه مُجرد هدية Dialogue: 0,0:53:48.46,0:53:51.43,8,,0,0,0,,منذ متى عاهرة مدمنة\Nعلى مُخدرات تعطي هدايا؟ Dialogue: 0,0:53:53.72,0:53:57.02,8,,0,0,0,,لقد أمضي العامين المنصرمين محاولةً\Nجمع المعدات المُناسبة Dialogue: 0,0:53:57.23,0:53:59.69,8,,0,0,0,,والشريك المثالي\Nو الموقع المثالي Dialogue: 0,0:53:59.90,0:54:03.08,8,,0,0,0,,كل ما نحتاجه هو التوزيع ، هذا\Nهو مبتغانا الرئيسي Dialogue: 0,0:54:03.32,0:54:06.08,8,,0,0,0,,هل تريدين خداعي يا\N( شيريل ) Dialogue: 0,0:54:07.21,0:54:10.96,8,,0,0,0,,لأنه تحت هذا الجسد المدمن الجميل\N.توجد عبقرية لعينة Dialogue: 0,0:54:14.18,0:54:17.40,8,,0,0,0,,أين هو العميل الواشي ؟-\Nهل لدينا اتفاق ؟- Dialogue: 0,0:54:18.82,0:54:22.28,8,,0,0,0,,أين الواشي ؟ -\Nهل لدينا اتفاق يا ( سايرس ) ؟- Dialogue: 0,0:54:28.59,0:54:32.61,8,,0,0,0,,لديك خمس ثواني لعينة قبل\Nأن أحطم هذه جمجمتك اللعينة Dialogue: 0,0:54:32.61,0:54:34.80,8,,0,0,0,,و أنشرها على هذه الطاولة و ثم\Nعلى الأرض، هل تفهمينني ؟ Dialogue: 0,0:54:34.81,0:54:37.69,8,,0,0,0,,(لا تعبثي معي يا ( شيريل Dialogue: 0,0:54:39.44,0:54:41.49,8,,0,0,0,,أين الواشي اللعين ؟ Dialogue: 0,0:54:43.58,0:54:47.21,8,,0,0,0,,ـ وداعاً\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:55:29.88,0:55:31.01,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:55:33.01,0:55:35.18,8,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:55:37.93,0:55:40.19,8,,0,0,0,,أنظف -\Nتنظفين ؟ - Dialogue: 0,0:55:41.36,0:55:43.40,8,,0,0,0,,فالمكان متسخ بالداخل Dialogue: 0,0:55:43.61,0:55:46.99,8,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك لاحظتِ -\Nماذا تفعل هنا ؟- Dialogue: 0,0:55:49.21,0:55:52.63,8,,0,0,0,,(جئت لأخبركِ أنني تعاملت مع ( بروكر\Nوالد الفتاة Dialogue: 0,0:55:53.00,0:55:55.93,8,,0,0,0,,أريدك أن تبقي بعيدة عنه -\Nهل جلبت شيئاً لي؟ - Dialogue: 0,0:55:56.72,0:56:01.23,8,,0,0,0,,كاسي ) ، أنا أحاول إخبارك شيئاً)\Nلا تقتربي من ( بروكر ) بعد الآن Dialogue: 0,0:56:03.69,0:56:05.70,8,,0,0,0,,فهمت-\Nحسناً - Dialogue: 0,0:56:07.83,0:56:10.54,8,,0,0,0,,لا أجلب شيئاً ، لذلك أنا آسف ، لا أستطيع مساعدتك -\Nلا تجلب شيئاً - Dialogue: 0,0:56:13.25,0:56:16.68,8,,0,0,0,,حسناً ، أظن أن هذا هراء لعين -\Nكاسي ) لمَ لا تنظفي نفسكِ؟)- Dialogue: 0,0:56:16.80,0:56:20.77,8,,0,0,0,,هذا هراء لعين -\Nخذي حماماً لعينا وكلي شطيرةً أو شيئاً - Dialogue: 0,0:56:20.81,0:56:23.19,8,,0,0,0,,(خذ حماماً أنت يا ( غيتور -\Nانظر لنفسك - Dialogue: 0,0:56:23.36,0:56:26.74,8,,0,0,0,,كاسي ) تمالكِ نفسكِ فحسب)\Nلقد سئمت من هذا الهراء Dialogue: 0,0:56:27.91,0:56:32.09,8,,0,0,0,,،تيدي ) نائم فلا توقظه)\Nعليك إيقاف هذا Dialogue: 0,0:56:33.13,0:56:36.72,8,,0,0,0,,.لا تقلقي فلن أصنع أي ضجيج ، فأنا راحل\Nلا يوجد المزيد Dialogue: 0,0:56:37.55,0:56:41.48,8,,0,0,0,,لقد انتهينا\N(لا يوجد المزيد يا ( كاسي Dialogue: 0,0:56:46.28,0:56:48.66,8,,0,0,0,,(يا ( غيتور Dialogue: 0,0:56:52.00,0:56:55.47,8,,0,0,0,,كيف حالك يا رجل ؟ -\Nماذا ؟- Dialogue: 0,0:56:56.38,0:57:01.81,8,,0,0,0,,اسمع يا رجل ، أحتاج معروفاً -\Nمعروفاً ؟ - Dialogue: 0,0:57:03.69,0:57:06.61,8,,0,0,0,,تباً ، يا ( جيمي ) ، هل تعلم ما سمعته ؟\Nزمن الاحتفاظ بالقذارة قد انتهى Dialogue: 0,0:57:07.28,0:57:09.87,8,,0,0,0,,أحتاج منك يا رجل أن تتوقف\Nعن إعطاء هذه القذارة لزوجتي Dialogue: 0,0:57:11.12,0:57:13.88,8,,0,0,0,,،انظر إليها يا رجل\Nانها تتهاوى Dialogue: 0,0:57:16.55,0:57:18.97,8,,0,0,0,,ربما عليك أن تبذل جهداً\Nأكبر في الاهتمام بها Dialogue: 0,0:57:29.37,0:57:32.04,8,,0,0,0,,هل كنت نائماً ؟ -\Nكطفلٍ رضيع - Dialogue: 0,0:57:33.04,0:57:36.51,8,,0,0,0,,ماذا لديك ؟ -\Nغيتور بوداين ) ، لقد بحثت عن الامر، كما طلبت) - Dialogue: 0,0:57:36.59,0:57:39.30,8,,0,0,0,,،تعرض لأعتقالين دون إدانة\Nهل تريد تفاصيل ؟ Dialogue: 0,0:57:40.51,0:57:43.14,8,,0,0,0,,لا ، لا مشكلة -\N(لكن هناك شيء ما يا ( بروكر - Dialogue: 0,0:57:43.52,0:57:47.03,8,,0,0,0,,شيريل ماري مات ) عضوة في عصابة)\N"دراجات نارية سابقة من بلدة "شريفبورت Dialogue: 0,0:57:47.36,0:57:50.24,8,,0,0,0,,ألقي القبض عليها مرتان لتهريبها\N"المخدرات إلى "أنغولا Dialogue: 0,0:57:50.62,0:57:53.92,8,,0,0,0,,واحدة من تلك العمليتين كانت تخص\N(صديقك القديم ( داني - تي Dialogue: 0,0:57:54.71,0:57:58.34,8,,0,0,0,,وفجأة ، عاهرة ( داني تي ) تتسكع\N"بلدة "ريفيل Dialogue: 0,0:57:58.84,0:58:03.35,8,,0,0,0,,( راندي ) ، ( راندي )\Nأرسل لي صورة Dialogue: 0,0:58:03.73,0:58:07.74,8,,0,0,0,,(أجل ، أول شيء على سأفعله هو أن أرسل لك ملف ( مات -\N(شكراً لك ( راندي - Dialogue: 0,0:58:46.06,0:58:49.19,8,,0,0,0,,(اذاً ، هذا الرجل المدعو ( سايرس\Nهل تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:58:50.24,0:58:53.70,8,,0,0,0,,أجل ، أعرفه -\Nهل ضاجعتيه ؟- Dialogue: 0,0:58:56.80,0:58:58.05,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:59:00.76,0:59:03.26,8,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:59:07.65,0:59:09.94,8,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:59:11.61,0:59:13.74,8,,0,0,0,,لابد وأن يكون هذا شيقاً Dialogue: 0,0:59:14.16,0:59:17.17,8,,0,0,0,,أجل ، ربما لم نتعرف على بعضنا\Nعلى الارجح ، انا وأنت Dialogue: 0,0:59:18.67,0:59:21.22,8,,0,0,0,,هل هذا هو الأمر ؟ تعارف ؟ -\Nأجل ، هذا صحيح - Dialogue: 0,0:59:21.55,0:59:25.81,8,,0,0,0,,حسناً ، لن أسألك عن اسمك ، فأنا أظن\Nأن السمعة هي أهم شيء Dialogue: 0,0:59:27.06,0:59:29.28,8,,0,0,0,,ـ لبعض الناس\Nـ أجل Dialogue: 0,0:59:29.40,0:59:32.82,8,,0,0,0,,ربما لك أيضاً ، فلقد أحدثت\Nسمعة سيئة هنا Dialogue: 0,0:59:32.99,0:59:35.62,8,,0,0,0,,تضرب والد هذا الطفل\Nالمسكين أمامه Dialogue: 0,0:59:36.00,0:59:37.69,8,,0,0,0,,.أغضب هذا بعض المقيمين Dialogue: 0,0:59:37.69,0:59:40.09,8,,0,0,0,,ابنته ضربت ابن ( جيمي ) ، هل تصدقين هذا ؟ Dialogue: 0,0:59:41.38,0:59:44.56,8,,0,0,0,,أي نوع من الآباء يُعّلم طفلة\Nأن تفعل شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:59:45.72,0:59:49.36,8,,0,0,0,,انظر ، لا أريد المزيد من المتاعب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:59:52.86,0:59:55.83,8,,0,0,0,,هل هُناك أيّ شيء آخر تود قوله؟\N.لأنني أرى شخص ما بدأ يغضب Dialogue: 0,0:59:56.41,0:59:59.00,8,,0,0,0,,،اذا كان لأحد ما مشكلة معيّ\N.سأخذها بنظر الإعتبار Dialogue: 0,0:59:59.96,1:00:02.26,8,,0,0,0,,لا أريد لطفلتي أن تتورط -\Nتتورط - Dialogue: 0,1:00:04.09,1:00:06.23,8,,0,0,0,,أنا تائه قليلاً Dialogue: 0,1:00:07.81,1:00:10.57,8,,0,0,0,,.حسناً، سأدلك على الطريق Dialogue: 0,1:00:11.40,1:00:13.45,8,,0,0,0,,هل رأيت المنزل ؟ Dialogue: 0,1:00:14.20,1:00:16.50,8,,0,0,0,,المنزل الذي نعيش فيه Dialogue: 0,1:00:17.33,1:00:21.38,8,,0,0,0,,المنزل الذي تم اقتحامه\Nمن جبان مثير للشفقة Dialogue: 0,1:00:22.47,1:00:26.72,8,,0,0,0,,الذي سرق دمية الفتاة الصغيرة ، قطة\Nو مزق الاطارات Dialogue: 0,1:00:28.23,1:00:30.40,8,,0,0,0,,هذا منزلي اللعين Dialogue: 0,1:00:32.40,1:00:35.78,8,,0,0,0,,،إذا اقترب منه أحد مجدداً\Nسيجدني بإنتظاره Dialogue: 0,1:00:37.16,1:00:39.17,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:00:44.89,1:00:48.81,8,,0,0,0,,... حسناً ، أظن أنك وضعت Dialogue: 0,1:00:49.60,1:00:52.28,8,,0,0,0,,نقاط الاتصال التي ...\Nلم تكن موجودة Dialogue: 0,1:00:53.69,1:00:55.91,8,,0,0,0,,(أنت قوي الملاحظة يا ( بوداين Dialogue: 0,1:00:58.91,1:01:03.38,8,,0,0,0,,.عليك أن تخبر فتاتك الصغيرة أن تكون شُجاعة\N.لا يوجد ما يقلقها ،و لديها أبٌ قوي في الجوار Dialogue: 0,1:01:14.40,1:01:16.45,8,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,1:01:19.20,1:01:21.71,8,,0,0,0,,قم بإنهاء فطورك Dialogue: 0,1:01:34.95,1:01:37.99,8,,0,0,0,,تباً ، ماذا تفعل يا ( غيتور)؟ -\Nاللعين جعل الأمر شخصياً - Dialogue: 0,1:01:38.62,1:01:42.71,8,,0,0,0,,أجل ، نحن نعمل على الأمر\Nو سيحدث الليلة Dialogue: 0,1:05:19.15,1:05:21.15,8,,0,0,0,," لوثر " Dialogue: 0,1:05:27.25,1:05:29.54,8,,0,0,0,,مرحباً يا فتى Dialogue: 0,1:05:30.13,1:05:33.13,8,,0,0,0,,ضع القطة الصغيرة أرضاً\Nوانهض ببطء Dialogue: 0,1:05:46.33,1:05:48.33,8,,0,0,0,," لوثر " Dialogue: 0,1:05:50.29,1:05:52.38,8,,0,0,0,," لوثر " Dialogue: 0,1:05:54.63,1:05:57.39,8,,0,0,0,,وجدتك -\N(مرحباً يا ( بروكر - Dialogue: 0,1:06:10.29,1:06:12.63,8,,0,0,0,,( بروكر ) Dialogue: 0,1:06:14.51,1:06:17.64,8,,0,0,0,,كيف حالك يا رجل ؟\Nهل يمكنك أن تسمعني ؟ Dialogue: 0,1:06:18.56,1:06:20.77,8,,0,0,0,,هل أنت واعٍ Dialogue: 0,1:06:25.20,1:06:27.24,8,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي ؟\Nهل يمكنك سماعي الآن ؟ Dialogue: 0,1:06:31.25,1:06:33.80,8,,0,0,0,,أراهن أنك تسمعني Dialogue: 0,1:06:34.05,1:06:37.26,8,,0,0,0,,لقد كانت ضربة قويّة من هذا\N.الحديد الصلب ذي مقياس 9 Dialogue: 0,1:06:37.97,1:06:43.28,8,,0,0,0,,،اذا لوحت به إلى الأعلى وبسرعة\Nسيزيل رأسك بالكامل يا رجل Dialogue: 0,1:06:44.65,1:06:47.87,8,,0,0,0,,انها عملية دقيقة جداً -\N(لقد أبليت حسناً برغم هذا يا ( لو - Dialogue: 0,1:06:49.33,1:06:52.63,8,,0,0,0,,سيغضب (غيتور) حقاً إن فعلنا\Nشيئاً غبياً Dialogue: 0,1:06:53.59,1:06:56.80,8,,0,0,0,,لابد وأنه غاضب منكما أنتما الاثنين كثيراً Dialogue: 0,1:06:59.10,1:07:02.56,8,,0,0,0,,.هذا رجل ظريف\N(أنت رجل ظريف يا ( بروكر Dialogue: 0,1:07:02.77,1:07:05.11,8,,0,0,0,,أنت رجل ظريف لعين حقاً Dialogue: 0,1:07:06.28,1:07:08.95,8,,0,0,0,,أيها المتحاذق اللعين -\Nأيها الغبي اللعين - Dialogue: 0,1:07:09.75,1:07:11.83,8,,0,0,0,,هل أعجبك هذا ؟ Dialogue: 0,1:07:14.29,1:07:18.05,8,,0,0,0,,الجميع يعلم انك شرطي\Nو تتنقل بالجوار مثل الشرطيّ Dialogue: 0,1:07:18.51,1:07:21.56,8,,0,0,0,,تُقاتل مثل الشرطي\Nحتى رائحتك مثل رائحة الشرطي Dialogue: 0,1:07:30.41,1:07:34.05,8,,0,0,0,,أتعلم ؟ سيصل (غيتور) قريباً -\Nلا يهمني - Dialogue: 0,1:07:34.25,1:07:38.47,8,,0,0,0,,سأتولى الأمر\Nهل تسمعني؟ أنت ، هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,1:07:38.64,1:07:42.44,8,,0,0,0,,من يراقب طفلتك ؟\Nمن يراقب طفلتك ؟ Dialogue: 0,1:07:44.48,1:07:47.28,8,,0,0,0,,صديقتك الحميمة ؟\Nهل لديك مربية ؟ Dialogue: 0,1:07:48.32,1:07:52.83,8,,0,0,0,,،أم انها في المنزل وحدها تماماً\Nتنتظرك Dialogue: 0,1:07:53.38,1:07:57.72,8,,0,0,0,,تنتظرك لتحمل مؤخرتها وتقرأ\Nلها قصص ما قبل النوم ؟ Dialogue: 0,1:08:02.89,1:08:04.98,8,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:08:06.34,1:08:08.11,8,,0,0,0,,!خُذّ هذه Dialogue: 0,1:08:13.58,1:08:15.75,8,,0,0,0,,أيها السافل Dialogue: 0,1:08:46.77,1:08:50.87,8,,0,0,0,,سأذهب للمنزل ، و سأروي لطفلتي\Nقصص ما قبل النوم Dialogue: 0,1:08:52.08,1:08:54.25,8,,0,0,0,,هكذا ينتهي الامر Dialogue: 0,1:09:19.88,1:09:22.01,8,,0,0,0,,،أخبرني فقط إلى أين نذهب\Nو لماذا ؟ Dialogue: 0,1:09:22.18,1:09:24.85,8,,0,0,0,,،أعلم أنني أدين لك باعتذار\Nلكننا لا نملك الوقت لخوض هذا النقاش Dialogue: 0,1:09:24.90,1:09:28.86,8,,0,0,0,,ماذا عن المدرسة ؟ -\Nسنرسل لهم خطاب في الصباح ، لا تقلقين - Dialogue: 0,1:09:29.15,1:09:31.16,8,,0,0,0,,نرسل لهم خطاب ؟\Nإلى اين نذهب ؟ Dialogue: 0,1:09:31.28,1:09:33.73,8,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ -\Nـ لا توجد مشكلة ، يحتاجونني في المدينة Dialogue: 0,1:09:33.73,1:09:34.78,8,,0,0,0,,إنه عمل جديد Dialogue: 0,1:09:34.79,1:09:38.46,8,,0,0,0,,يريدون مني مراجعة قضية -\Nلا ، قلت أن امي أرادت ان نعيش هنا - Dialogue: 0,1:09:39.17,1:09:43.81,8,,0,0,0,,هذا ما قلته أبي ، هل تتذكر ؟ -\Nأجل ، أتذكر ، الأمور تغيرت عزيزتي ، الأمور تغيرت - Dialogue: 0,1:09:45.06,1:09:48.27,8,,0,0,0,,(أنا آسف يا ( مادي\N.آسف Dialogue: 0,1:09:49.94,1:09:51.95,8,,0,0,0,,أنت كاذب Dialogue: 0,1:10:05.85,1:10:08.61,8,,0,0,0,,(ـ (غيتور\N(ـ لابد وأنك ( سايرس Dialogue: 0,1:10:09.36,1:10:13.24,8,,0,0,0,,شيريل ) قالت لي الكثير عنك) -\Nحقاً ؟ هذا جميل - Dialogue: 0,1:10:15.79,1:10:17.83,8,,0,0,0,,أين اللعين ؟ Dialogue: 0,1:10:18.46,1:10:20.63,8,,0,0,0,,انه على بعد 3 أميال جنوباً\Nعلى الطريق رقم 12 Dialogue: 0,1:10:21.63,1:10:24.35,8,,0,0,0,,مزرعة سابقة -\Nأستطيع أن أرسم لك خريطة - Dialogue: 0,1:10:24.68,1:10:29.32,8,,0,0,0,,للطريق ، حتى ما بداخل المنزل -\N(ـ لا ، لن نحتاج خريطة لعينة ، لأنك انت ستقودنّا، ( غيتور Dialogue: 0,1:10:29.86,1:10:32.36,8,,0,0,0,,مهلاً ، تفقد هذا Dialogue: 0,1:10:34.37,1:10:37.33,8,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟\Nهناك الكثير من الأشخاص هنا Dialogue: 0,1:10:37.46,1:10:41.21,8,,0,0,0,,هل هذه حفلة لعينة ؟ -\Nـ لا أعلم ، هذا السافل ، ظهر ومعه كل هؤلاء Dialogue: 0,1:11:09.27,1:11:11.40,8,,0,0,0,,هل أنت مستعد\Nلترينا الطريق يا (غيتور)؟ Dialogue: 0,1:11:11.82,1:11:14.28,8,,0,0,0,,لا ، لن نذهب Dialogue: 0,1:11:14.41,1:11:17.12,8,,0,0,0,,قل هذا مجدداً ؟ -\Nانظر أول من سيبحثون عنه هو أنا - Dialogue: 0,1:11:17.25,1:11:20.00,8,,0,0,0,,لذا لن أكون في أي مكان بالقرب\Nمن المنزل ، سأكون في مكانٍ عام Dialogue: 0,1:11:22.09,1:11:24.29,8,,0,0,0,,أظن أنك لن تراني و أنا\Nأطلق النار على هذا الخائن في فمه اللعين Dialogue: 0,1:11:25.32,1:11:26.53,8,,0,0,0,,لا أظن هذا Dialogue: 0,1:11:27.39,1:11:29.56,8,,0,0,0,,و ماذا عن الطفلة ؟ Dialogue: 0,1:11:30.94,1:11:33.19,8,,0,0,0,,الأمر سهل، أليس كذلك\Nيا (غايتور)؟ Dialogue: 0,1:11:34.74,1:11:37.66,8,,0,0,0,,هذا صحيح ، لم يفتنا شيء Dialogue: 0,1:11:40.50,1:11:43.05,8,,0,0,0,,ستأتي معي -\Nلا ، لم يكن هذا الاتفاق- Dialogue: 0,1:11:43.17,1:11:45.97,8,,0,0,0,,لا ستدلنا على الطريق\Nسأقوم بإرجاعها Dialogue: 0,1:11:46.40,1:11:48.06,8,,0,0,0,,.سأعيدها لك Dialogue: 0,1:11:58.16,1:12:01.84,8,,0,0,0,,انظر ، استطيع الاحتفاظ بالخيول لأسبوع فقط -\Nشكراً يا ( تيدو ) على مُساعدتك الكبيرة- Dialogue: 0,1:12:03.00,1:12:05.26,8,,0,0,0,,هل هناك أي شيء تود\Nإخباري به؟ Dialogue: 0,1:12:05.97,1:12:08.60,8,,0,0,0,,،أجل ، لكن ليس الآن\Nفلدي الكثير من العمل Dialogue: 0,1:12:10.48,1:12:12.86,8,,0,0,0,,حسناً ، دعني أوصل تلك الخيول Dialogue: 0,1:12:40.71,1:12:43.96,8,,0,0,0,,مرحباً ، أيها النقيب -\Nمرحباً (غايتور ) ، كيف حالك ؟- Dialogue: 0,1:12:44.30,1:12:45.93,8,,0,0,0,,بخير -\Nيبد إنّك مشغول ؟ - Dialogue: 0,1:12:46.71,1:12:47.71,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:12:49.31,1:12:51.98,8,,0,0,0,,،لقد أتممت اليوم صفقةً كبيرة\Nلذلك أعتقد انه يجدر بنا الاحتفال Dialogue: 0,1:12:52.23,1:12:55.94,8,,0,0,0,,حسناً ، تهانينّا -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:13:00.20,1:13:02.75,8,,0,0,0,,حسناً ، لدي موعد على في صالة لعبة البليارد Dialogue: 0,1:13:02.88,1:13:06.84,8,,0,0,0,,اذاً ، أراك لاحقاً -\Nحسناً ،شكراً على الويسكي - Dialogue: 0,1:13:07.59,1:13:09.85,8,,0,0,0,,بالطبع -\Nابتعد عن المشاكل - Dialogue: 0,1:13:09.89,1:13:11.94,8,,0,0,0,,حاضر ، سيدي Dialogue: 0,1:13:44.04,1:13:47.30,8,,0,0,0,,عشرون دقيقة ، و لا تفكرين حتى\Nبالرحيل من هُنا ، هل تفهمينني ؟ Dialogue: 0,1:13:48.88,1:13:50.93,8,,0,0,0,,أجل -\Nاذهبِ و اتصلي بصديقك الحميم - Dialogue: 0,1:13:50.96,1:13:53.04,8,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:16:12.67,1:16:14.72,8,,0,0,0,,أين هو بحق الجحيم ؟\Nتباً Dialogue: 0,1:16:32.88,1:16:36.26,8,,0,0,0,,( مادي ) -\Nهيا ، هيا ، هيا - Dialogue: 0,1:16:36.43,1:16:38.43,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:16:39.64,1:16:41.31,8,,0,0,0,,أبي، ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:16:41.31,1:16:43.40,8,,0,0,0,,ـ صه\Nـ أبي، ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:16:52.51,1:16:55.55,8,,0,0,0,,(أريد منك البقاء هنا في الاسفل ، إتفقناً يا ( مادي\Nاتصلي بـ 911 Dialogue: 0,1:16:56.09,1:16:58.31,8,,0,0,0,,قولي لهم من أنتِ وأين أنتِ Dialogue: 0,1:16:58.48,1:17:01.15,8,,0,0,0,,أخبريهم أنه يوجد رجل معه مسدس\Nيود اقتحام المنزل ، إتفقنّا ؟ Dialogue: 0,1:17:01.69,1:17:03.70,8,,0,0,0,,هيّا اذهبِ Dialogue: 0,1:18:01.31,1:18:03.36,8,,0,0,0,,اذهبوا Dialogue: 0,1:18:24.25,1:18:25.25,8,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,1:18:57.53,1:18:59.61,8,,0,0,0,,انها تهرب Dialogue: 0,1:19:02.14,1:19:04.35,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:19:18.76,1:19:21.18,8,,0,0,0,,مرحباً -\N(لقد أصبح الأمر سيء هُنا يا ( غيتور - Dialogue: 0,1:19:21.89,1:19:26.06,8,,0,0,0,,ماذا تعنين بأن الأمر أصبح سيئاً ؟ -\Nيا الهي ، هناك الكثير من إطلاق النار بالجوار - Dialogue: 0,1:19:26.27,1:19:29.16,8,,0,0,0,,اهديي يا ( شيريل ) فحسب\Nو أخبريني بما يحدث Dialogue: 0,1:19:29.36,1:19:33.66,8,,0,0,0,,تباً لهذه الضوضاء يا رجل ، سأرحل -\Nلا تغلقين الهاتف واخبريني بما يحدث - Dialogue: 0,1:20:27.81,1:20:30.19,8,,0,0,0,,( مادي )\Nاركضي ، اركضي Dialogue: 0,1:20:30.94,1:20:33.32,8,,0,0,0,,!النجدة\N!النجدة Dialogue: 0,1:20:34.91,1:20:37.29,8,,0,0,0,,ساعديني ، ساعديني\Nرجاءً ، ساعديني Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:40.09,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ -\Nرجاءً ، ساعديني - Dialogue: 0,1:20:42.14,1:20:44.72,8,,0,0,0,,هناك رجل يؤذي والدي\N...عند Dialogue: 0,1:20:44.85,1:20:47.56,8,,0,0,0,,حسناً ، حسناً\Nاسمعيني Dialogue: 0,1:20:47.77,1:20:52.24,8,,0,0,0,,هؤلاء الرجال لا يبالون بكِ ، حسناً\Nسيقتلونكِ ، هل تفهمينني ؟ Dialogue: 0,1:21:01.17,1:21:03.85,8,,0,0,0,,،إسمعي ، عليك القدوم معي\Nعليك ان تأتي معي ، هيا Dialogue: 0,1:21:08.47,1:21:10.31,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,1:21:14.74,1:21:17.21,8,,0,0,0,,ـ كلا، أبي\N... ـ كلا، إستمعي Dialogue: 0,1:21:43.26,1:21:46.01,8,,0,0,0,,دعيني أذهب Dialogue: 0,1:21:46.56,1:21:48.90,8,,0,0,0,,(ـ (مادي\Nـ كلا، أرجوكِ Dialogue: 0,1:21:50.15,1:21:52.49,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:21:56.62,1:21:59.83,8,,0,0,0,,!سُحقاً\N( مادي ) Dialogue: 0,1:22:02.84,1:22:05.51,8,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني يا أبيّ Dialogue: 0,1:22:05.97,1:22:07.60,8,,0,0,0,,!أبيّ Dialogue: 0,1:22:08.05,1:22:09.68,8,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:22:16.99,1:22:20.29,8,,0,0,0,,بروكر ) ، ماذا يحدث بحق الجحيم ؟) -\Nلقد داهموا المنزل - Dialogue: 0,1:22:20.87,1:22:23.59,8,,0,0,0,,.أخذوا إبنتي و ركبوا قارب Dialogue: 0,1:22:23.67,1:22:26.68,8,,0,0,0,,ماذا تعني بأنهم اقتحموا المنزل ؟\Nانه كمين ، خمس أو ست رجال مسلحون جميعاً - Dialogue: 0,1:22:26.93,1:22:29.60,8,,0,0,0,,حاولوا قتلنا -\Nهل هي في النهر ؟ هل تعلم من اخذها؟ - Dialogue: 0,1:22:37.12,1:22:39.20,8,,0,0,0,,( بروكر ) Dialogue: 0,1:22:41.04,1:22:42.25,8,,0,0,0,,!أطلبوا الأسعاف Dialogue: 0,1:22:45.93,1:22:48.93,8,,0,0,0,,... ـ إلى وحدة الطؤارى، ثمة\N(ستكون بخير يا ( تيد Dialogue: 0,1:22:50.06,1:22:52.77,8,,0,0,0,,!الأوغاد Dialogue: 0,1:22:53.23,1:22:55.74,8,,0,0,0,,،أيّها النقيب ، توجه إلى جهاز الارسال\Nإبنة ( بروكر ) تنادي من جهاز الأرسال Dialogue: 0,1:22:55.99,1:22:58.79,8,,0,0,0,,بروكر) ، ابنتك على جهاز الارسال) -\Nاضغط على هذا الجرح - Dialogue: 0,1:22:59.41,1:23:02.33,8,,0,0,0,,مادي ) تفضلي) -\Nمادي) ، اخبريني انكِ بخير) - Dialogue: 0,1:23:02.84,1:23:05.51,8,,0,0,0,,أبي ، رجاءً ، اخرجني\Nمن هنا يا أبي Dialogue: 0,1:23:06.01,1:23:08.47,8,,0,0,0,,لا تقلقي يا عزيزتي\Nثقي بي ، أنا قادم Dialogue: 0,1:23:08.64,1:23:12.73,8,,0,0,0,,أولاً ، عليكِ اخباري بمن أخذك -\Nلا أعلم ، انها امرأة سوداء الشعر - Dialogue: 0,1:23:12.86,1:23:16.57,8,,0,0,0,,حسناً يا عزيزتي ، هذا ما سنفعله\Nسأخرجكِ ولكن أولا عليك اخفاء الهاتف Dialogue: 0,1:23:16.90,1:23:20.45,8,,0,0,0,,.إبحثِ على علامة مميزة أو ما شابة Dialogue: 0,1:23:20.54,1:23:22.88,8,,0,0,0,,.حسناً، حسناً\N... أبي Dialogue: 0,1:23:24.38,1:23:26.72,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:23:28.13,1:23:29.84,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,1:23:29.81,1:23:33.27,8,,0,0,0,,عامل الارسال ، اسمعني\Nأريدك أن تتفقد الارسال كل 30 ثانية Dialogue: 0,1:23:33.44,1:23:37.32,8,,0,0,0,,لا داعي لذلك، أيها النقيب ، تعقب هاتفي\Nوأستدعوا مروحية الولاية لتصل بسرعة Dialogue: 0,1:23:37.45,1:23:42.29,8,,0,0,0,,لدي فكرة أفضل ، تعقب هاتفه ، احضر خفر\N.. السواحل و أريد زوجاً من المروحيات وكل طريق Dialogue: 0,1:23:42.33,1:23:45.55,8,,0,0,0,,على بعد عشر أميال قوموا بتأمينه -\Nاجعلوا المحيط 25 ميل و أمنوا المنطقة جيداً - Dialogue: 0,1:23:45.63,1:23:47.68,8,,0,0,0,,أجعلوا المحيط 25 ميل و أمنوا المنطقة Dialogue: 0,1:23:47.72,1:23:51.73,8,,0,0,0,,قل لهم ان يبحثوا عن قارب "بوسطن" طوله 20\Nقدماً ، تقوده امرأه ، ذات وحدة قيادة بالوسط Dialogue: 0,1:23:51.77,1:23:54.15,8,,0,0,0,,قارب "بوسطن" طوله 20\Nقدماً ، تقوده امرأه ، ذات وحدة قيادة بالوسط Dialogue: 0,1:23:54.31,1:23:58.12,8,,0,0,0,,هؤلاء الرجال الذين اقتحموا منزلك ، أين هم الآن ؟-\Nانهم هناك - Dialogue: 0,1:23:58.28,1:24:01.79,8,,0,0,0,,كيف تعرف ؟ -\Nثق بي ، أنا أعرف - Dialogue: 0,1:24:05.00,1:24:07.47,8,,0,0,0,,شيريل ) اجيبي)\Nعلى هاتفكِ اللعين Dialogue: 0,1:24:08.76,1:24:12.39,8,,0,0,0,,قابليني في الورشة اللعينة وحسب\Nما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:24:13.31,1:24:15.31,8,,0,0,0,,اعطني الهاتف Dialogue: 0,1:24:25.38,1:24:27.47,8,,0,0,0,,اهدأوا الآن Dialogue: 0,1:24:28.26,1:24:32.52,8,,0,0,0,,أبي ؟ أبي ، نحن نتوقف\Nأنا خائفة حقاً ، أسرع رجاءً Dialogue: 0,1:24:33.02,1:24:35.65,8,,0,0,0,,أرى سياجين كبيرين Dialogue: 0,1:24:35.94,1:24:39.45,8,,0,0,0,,... وتوقفنا في اسطبل Dialogue: 0,1:24:43.83,1:24:45.46,8,,0,0,0,,( بروكر ) Dialogue: 0,1:24:45.46,1:24:47.55,8,,0,0,0,,!(بروكر)\Nأين أنت ذاهب الآن؟ Dialogue: 0,1:24:54.64,1:24:56.77,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:24:59.32,1:25:02.91,8,,0,0,0,,تعالي ، لا بأس ، اعطني يديك وحسب -\Nابتعدي - Dialogue: 0,1:25:04.16,1:25:07.84,8,,0,0,0,,!اللعنة\N!يا إلهيّ Dialogue: 0,1:25:11.43,1:25:13.60,8,,0,0,0,,ردي يا عزيزتي Dialogue: 0,1:25:14.74,1:25:15.39,8,,0,0,0,,(هيا يا ( مادي Dialogue: 0,1:25:25.46,1:25:27.71,8,,0,0,0,,شيريل ) لقد كنت اتصل بكِ)\Nما الأمر بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:25:28.67,1:25:32.35,8,,0,0,0,,ما الذي حدث بحق الجحيم ؟ -\Nكل شيء حدث بحق الجحيم - Dialogue: 0,1:25:32.39,1:25:35.52,8,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا ؟\Nأين ( سايرس )؟ أين الجميع ؟ Dialogue: 0,1:25:35.73,1:25:38.86,8,,0,0,0,,لا اعلم -\Nتركتيهم هناك - Dialogue: 0,1:25:39.19,1:25:41.57,8,,0,0,0,,حصلت على الطفلة -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:25:41.74,1:25:44.54,8,,0,0,0,,لدي الفتاة\Nالطفلة هنا Dialogue: 0,1:25:47.08,1:25:49.17,8,,0,0,0,,أحضرتيها إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:25:51.93,1:25:53.93,8,,0,0,0,,أحضرتِ الفتاة إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:25:56.77,1:25:59.57,8,,0,0,0,,هل أنتِ متخلفة، يا (شيريل)؟ Dialogue: 0,1:25:59.82,1:26:02.16,8,,0,0,0,,لا تفعل\Nلا تفعل Dialogue: 0,1:26:02.99,1:26:05.08,8,,0,0,0,,( غيتور ) -\Nلا أفعل ماذا ،أيتها الساقطة ؟ - Dialogue: 0,1:26:07.42,1:26:11.17,8,,0,0,0,,لقد أفسدت هذا Dialogue: 0,1:26:11.34,1:26:14.10,8,,0,0,0,,ليس هذا ما يجب ان تفعله يا رجل -\Nأحضرتِ شاهدة إلى هنا - Dialogue: 0,1:26:15.39,1:26:18.40,8,,0,0,0,,أنتِ الحمقاء\Nلقد أفسدتِ الامر Dialogue: 0,1:26:18.77,1:26:21.53,8,,0,0,0,,لماذا أحضرتِ الطفلة إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:26:21.74,1:26:25.33,8,,0,0,0,,لماذا جلبتيها بحق الجحيم ؟\Nابعدي يديك اللعينة عني Dialogue: 0,1:26:25.41,1:26:27.92,8,,0,0,0,,أحضرتِ شاهدة إلى هنا Dialogue: 0,1:26:32.71,1:26:33.65,8,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:26:33.82,1:26:37.60,8,,0,0,0,,اخرسي ، و ابقيها صامتة\Nهل يمكنكِ فعل هذا ؟ Dialogue: 0,1:26:42.40,1:26:45.37,8,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا ؟ -\Nهل سمعت عن إطلاق النار ؟ - Dialogue: 0,1:26:45.70,1:26:48.37,8,,0,0,0,,كلا أي إطلاق نار؟ -\Nعند مزرعة "غريفين" القديمة - Dialogue: 0,1:26:49.33,1:26:50.32,8,,0,0,0,,لا لم أسمع عنه -\Nألم تسمع عنه ؟ - Dialogue: 0,1:26:50.32,1:26:51.36,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:26:51.84,1:26:54.93,8,,0,0,0,,يقولون أن هناك قتلى و طفلة مفقودة -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,1:26:55.81,1:26:58.73,8,,0,0,0,,حسناً ، لا يوجود إطلاق نار هنا Dialogue: 0,1:26:59.60,1:27:02.11,8,,0,0,0,,.ربما يجدر بك العودة للمنزل\Nهل سوف تصحبها للمنزل يا ( جيمي ) ؟ Dialogue: 0,1:27:02.73,1:27:03.78,8,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:27:04.07,1:27:07.45,8,,0,0,0,,اخبرني بأنه لا توجد لك علاقة بهذا -\Nليس لدي أي علاقة بهذا - Dialogue: 0,1:27:07.96,1:27:11.80,8,,0,0,0,,ربما أنتِ تحت تأثير المخدر الآن و لا تفكرين\Nبشكل سليم ، لكن وقت عودتك للمنزل قد حان ، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:27:12.00,1:27:14.72,8,,0,0,0,,( جيمي ) -\Nكاسي ) ، هيا لنذهب) - Dialogue: 0,1:27:14.75,1:27:16.83,8,,0,0,0,,نعيش هنا أيضاً\Nهل تفهم ما أعنيه ؟ Dialogue: 0,1:27:18.22,1:27:22.36,8,,0,0,0,,ابتعدي عني ، ابتعدي عني -\Nسأخرجك من هنا ، لا ، لن أدعك - Dialogue: 0,1:27:23.11,1:27:26.03,8,,0,0,0,,ليس لدينا خيار Dialogue: 0,1:27:26.37,1:27:29.67,8,,0,0,0,,رجاءً ، انه في ورطة\Nدعيني أذهب Dialogue: 0,1:27:30.08,1:27:32.46,8,,0,0,0,,كاس ) ، انه ليس من شأننا) Dialogue: 0,1:27:34.01,1:27:36.18,8,,0,0,0,,دعيني أذهب Dialogue: 0,1:27:36.51,1:27:38.56,8,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,1:27:43.44,1:27:45.65,8,,0,0,0,,لا ترغبين في التورط\N(بهذا يا ( كاسي Dialogue: 0,1:28:25.57,1:28:28.45,8,,0,0,0,,( كاسي ) -\Nأنت مجنون - Dialogue: 0,1:28:28.53,1:28:31.12,8,,0,0,0,,هل تعلم هذا ؟ أنت مجنون -\Nستبقى هنا - Dialogue: 0,1:28:31.42,1:28:34.09,8,,0,0,0,,لن تفعل -\Nلقد بدأتِ هذا - Dialogue: 0,1:28:35.01,1:28:38.68,8,,0,0,0,,ابقي خارج هذا -\Nلن تبقى هنا - Dialogue: 0,1:28:39.97,1:28:43.82,8,,0,0,0,,كاسي ) ابقي خارج هذا بحق الجحيم)\Nأنا أحذرك Dialogue: 0,1:28:49.36,1:28:52.16,8,,0,0,0,,!(كاسيّ)\N!(كاس) Dialogue: 0,1:29:49.49,1:29:51.62,8,,0,0,0,,!أبي\N!أبي Dialogue: 0,1:29:52.83,1:29:57.26,8,,0,0,0,,انزلي ، انزلي ، انزلي بحق الجحيم\Nهل تظنين أنني أردت هذا ؟ Dialogue: 0,1:29:57.80,1:30:00.01,8,,0,0,0,,لقد أطلقت النار\N!على أختي اللعينة للتو Dialogue: 0,1:30:02.28,1:30:04.18,8,,0,0,0,,!أبيّ Dialogue: 0,1:30:05.41,1:30:07.31,8,,0,0,0,,!أبيّ Dialogue: 0,1:30:29.57,1:30:31.62,8,,0,0,0,,أوقف السيارة وحسب Dialogue: 0,1:30:32.07,1:30:35.83,8,,0,0,0,,وحدة الإرسال ، أخبر عامل الجسر\Nأن يفتح الجسر Dialogue: 0,1:30:36.00,1:30:38.13,8,,0,0,0,,أكرر ، افتح الجسر Dialogue: 0,1:30:52.08,1:30:54.49,8,,0,0,0,,كلا -\Nاللعنة - Dialogue: 0,1:31:21.84,1:31:24.39,8,,0,0,0,,تباً ، اغلق الجسر\Nاغلق الجسر Dialogue: 0,1:31:26.27,1:31:29.31,8,,0,0,0,,أبي ، أبي\Nهل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:31:30.94,1:31:33.47,8,,0,0,0,,لا يطلق أحد النار\Nفهناك طفلة على الجسر Dialogue: 0,1:31:33.13,1:31:38.42,8,,0,0,0,,!توقف رجاءً ، لا تؤذيه\N!أبي! توقف Dialogue: 0,1:31:38.63,1:31:41.80,8,,0,0,0,,هل أنت بخير يا أبي ؟ -\Nعودي للسيارة فوراً - Dialogue: 0,1:31:41.93,1:31:44.56,8,,0,0,0,,لا أريدك أن تشاهدي هذا ، عودي للسيارة اللعينة -\Nـ لست مضطراً لفعل هذا ، توقف وحسب Dialogue: 0,1:31:44.76,1:31:47.90,8,,0,0,0,,توقف وحسب -\Nعودي للسيارة بحق الجحيم - Dialogue: 0,1:31:48.19,1:31:50.73,8,,0,0,0,,اتركه وشأنه رجاءً -\Nعودي للسيارة اللعينة- Dialogue: 0,1:31:51.07,1:31:53.99,8,,0,0,0,,عودي للسيارة قبل أن\Nأنسف رأسك Dialogue: 0,1:31:54.93,1:31:56.08,8,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:32:14.41,1:32:16.74,8,,0,0,0,,هل تشم رائحة الخشب\Nوهو يحترق يا ( بوداين ) ؟ Dialogue: 0,1:32:18.46,1:32:20.80,8,,0,0,0,,هل تشم رائحة الخشب اللعين\Nوهو يحترق ؟ Dialogue: 0,1:32:23.84,1:32:26.43,8,,0,0,0,,أنت تربط النقاط الآن ؟ Dialogue: 0,1:32:28.10,1:32:30.40,8,,0,0,0,,سأعلمك عن السمعة Dialogue: 0,1:33:03.01,1:33:05.47,8,,0,0,0,,إنها أنقذت حياتك للتو Dialogue: 0,1:33:56.32,1:33:58.41,8,,0,0,0,,(لنعد للمنزل يا ( مادي Dialogue: 0,1:35:01.79,1:35:04.17,8,,0,0,0,,(أراك في الخارج يا ( داني Dialogue: 0,1:35:06.96,1:35:09.01,8,,0,0,0,,سأكون بأنتظارك Dialogue: 0,1:35:14.96,1:35:55.01,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تــــرجمة و تـــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| الدكتور علي طلال & مروان ممدوح ||{\c}