﻿1
00:00:06,638 --> 00:02:01,712
ترجمة : أحمد حسام ذياب
تعديل 
Eng. Jasem Ali

2
00:02:05,470 --> 00:02:07,554
أديت لامبا 20 من 25

3
00:02:07,804 --> 00:02:10,513
شاندرابراكاش سيروها 17 من 25

4
00:02:10,848 --> 00:02:12,890
جاوراف سينها 19 من 25

5
00:02:13,140 --> 00:02:15,017
غلام شيخ 15 من 25

6
00:02:15,559 --> 00:02:17,643
هاريش جوالاني 18 من 25

7
00:02:17,894 --> 00:02:20,562
هيتيش شاه 24 من 25

8
00:02:20,937 --> 00:02:21,980
إيشان أواستي ...

9
00:02:24,064 --> 00:02:25,190
علامتك 3 من 25

10
00:02:26,649 --> 00:02:28,984
كيوال تالوار 23 من 25

11
00:02:29,567 --> 00:02:31,736
هاريش جوالاني 20 من 25

12
00:02:38,948 --> 00:02:42,533
هيتش شان 24 من 25

13
00:02:42,701 --> 00:02:45,577
إيشان أواستي ... 2 من 25

14
00:02:47,121 --> 00:02:49,665
كيوال تالوار 22 من 25

15
00:02:49,999 --> 00:02:53,000
ماهافير سينها 19 من 25

16
00:02:53,542 --> 00:02:56,710
نيميش ديساي 17 من 25

17
00:02:57,253 --> 00:02:59,587
نيتين راو 18 من 25.

18
00:04:43,404 --> 00:04:45,072
تجلس هنا ورأسك في الوحل !

19
00:04:45,780 --> 00:04:47,240
الحافلة تنتظرك منذ 10 دقائق

20
00:04:49,616 --> 00:04:51,117
ألا تستطيع أن تسمع صوت جرس الحافلة ؟

21
00:04:51,409 --> 00:04:52,868
نتأخر كل يوم بسببك

22
00:08:45,770 --> 00:08:47,688
أتريد .. أتريد ؟؟ خذ

23
00:09:36,887 --> 00:09:38,345
إذهب واغتسل

24
00:09:38,512 --> 00:09:40,346
ضع الحقيبة في حجرتك
في حجرتك ..

25
00:10:16,620 --> 00:10:17,621
اغسل يديك أولاً

26
00:10:17,746 --> 00:10:19,288
ضع هذه

27
00:10:19,414 --> 00:10:23,332
ماذا كنت تفعل في المدرسة ؟ انظر إلى يديك
انظر إلى وجهك

28
00:10:24,333 --> 00:10:25,418
إيشان .. دع هذه من يدك

29
00:10:32,713 --> 00:10:34,714
على الأقل , أغلق الصنبور

30
00:10:46,515 --> 00:10:48,474
ألم يكن من المفترض أن تحصل
على أوراق نتائجك اليوم ؟؟

31
00:10:49,809 --> 00:10:50,850
هل حصلت عليها ؟

32
00:10:54,686 --> 00:10:56,395
هل تسمعني ؟

33
00:11:05,527 --> 00:11:06,527
يوهان ..!

34
00:11:06,652 --> 00:11:07,695
ألغي التدريب على المسرحية

35
00:11:07,778 --> 00:11:09,071
الاستاذ لديه حمى

36
00:11:09,612 --> 00:11:11,572
لقد حصلت على علامات كاملة
في جميع المواد يا أمي

37
00:11:12,280 --> 00:11:16,451
الجبر, علم الهندسة ,الفيزياء ,الكيمياء,
الأحياء, التاريخ , اللغة الإنجليزية , الجغرافيا ..

38
00:11:16,784 --> 00:11:17,785
واللغة الهندية ؟؟

39
00:11:18,452 --> 00:11:20,619
الثاني في الهندية .. بفارق علامتين

40
00:11:22,662 --> 00:11:23,705
كيف حالك ؟

41
00:11:29,792 --> 00:11:30,835
لقد أوشكت على إكمالها ..!

42
00:11:40,549 --> 00:11:43,468
أنهي فروضك المدرسية اولاً ..
لا .. زيك المدرسي..

43
00:11:54,100 --> 00:11:55,142
أنظر

44
00:11:56,935 --> 00:11:59,394
الكرة ! أعطنا الكرة .. بسرعة!

45
00:11:59,519 --> 00:12:02,230
اقذفها هنا .

46
00:12:13,529 --> 00:12:15,530
غبي! أحمق! أنظر
إلى أين قذفتها!

47
00:12:15,780 --> 00:12:17,573
اذهب وأحضرها .. الآن

48
00:12:20,158 --> 00:12:22,494
ألا تفهم ؟ أخبرتك بأن تذهب

49
00:12:25,162 --> 00:12:26,746
إلامَ تنظر ؟

50
00:12:27,663 --> 00:12:28,998
ألا تفهم ؟

51
00:12:29,539 --> 00:12:30,874
إلامَ تنظر؟

52
00:12:31,540 --> 00:12:33,041
تحرك! أحضر الكرة

53
00:12:34,084 --> 00:12:35,877
إلامَ تنظر ؟

54
00:12:36,585 --> 00:12:39,212
قلت لك اذهب واحضر الكرة
ألا تفهم ؟؟

55
00:12:40,296 --> 00:12:44,508
اذهب , لماذا تنتظر ؟؟

56
00:12:45,799 --> 00:12:48,635
اضربه يا رانجيت.

57
00:14:46,002 --> 00:14:50,672
ابنك حطم لي نباتاتي
ألم تعلموه حسن السلوك ؟؟

58
00:14:51,005 --> 00:14:53,090
ابني تأذى , انظر إنه ينزف!

59
00:14:53,465 --> 00:14:57,552
الم تعلموا ابنكم أي شيء ؟
كيف استطاع أن يضرب طفلي ؟

60
00:14:57,844 --> 00:15:00,720
ألا تخجلون ؟؟
انظروا إلى الكدمات على جسده

61
00:15:02,221 --> 00:15:03,305
تعال هنا

62
00:15:04,724 --> 00:15:05,765
تعال إلى هنا الآن

63
00:15:19,858 --> 00:15:20,859
لكن أبي ..

64
00:15:21,025 --> 00:15:21,817
اصمت يا يوهان

65
00:15:22,026 --> 00:15:24,027
لقد مزق قميصي أيضاً

66
00:15:24,861 --> 00:15:25,820
إنه يكذب

67
00:15:25,987 --> 00:15:28,614
انظر , إنه يضرب ابني أمامكم

68
00:15:28,822 --> 00:15:29,823
دعنا نذهب!

69
00:15:30,907 --> 00:15:34,117
غادر من فضلك
- سأقوم باستدعاء الشرطة

70
00:15:36,159 --> 00:15:38,745
شكاوي كل يوم , لقد تجاوزت الحد

71
00:15:38,911 --> 00:15:40,829
شكاوي من المدرسة , شكاوي من الجيران

72
00:15:40,954 --> 00:15:42,205
بمجرد أن تخطو للخارج وتبدأ الشكاوي

73
00:15:42,455 --> 00:15:45,166
إذا أتت أي شكوى أخرى بسببك , سوف ..

74
00:15:48,418 --> 00:15:50,294
أتضحك! ... وقح!

75
00:15:50,504 --> 00:15:52,671
وقح , لو أتت أي شكوى ....

76
00:15:52,963 --> 00:15:54,881
شكوى واحدة أخرى وسوف أرسلك
إلى مدرسة داخلية

77
00:15:56,048 --> 00:15:57,549
أمامنا ...

78
00:15:57,799 --> 00:16:01,135
لقد تسبب في قتال .. هل رأيتي ماذا فعل بالصبي
لقد مزق قميصه

79
00:16:10,307 --> 00:16:11,808
دلليه , هذا كل ما تفعلينه

80
00:16:19,438 --> 00:16:23,274
كم مرة أخبرتك بألا تلعب مع رانجيت

81
00:16:24,025 --> 00:16:29,110
لكن أمي ...- إذهب واستحم
سوف أحضر معقم

82
00:16:33,906 --> 00:16:34,948
حسناً , أتريد القتال ؟؟

83
00:16:35,573 --> 00:16:36,867
هيا. قاتل

84
00:16:54,961 --> 00:16:57,963
أبي , إلى أين ستذهب ؟

85
00:17:01,424 --> 00:17:04,258
سوف أذهب بعيداً .. إلى الأبد

86
00:17:06,092 --> 00:17:10,930
آسف ألي , آسف جدا أبي
لن افعل هذا مرة أخرى أبي

87
00:17:12,056 --> 00:17:13,974
أبي , إنني آسف جداً

88
00:17:14,266 --> 00:17:15,559
لن أفعلها مرة أخرى

89
00:17:16,850 --> 00:17:18,351
أبي أرجوك , آسف أبي

90
00:17:20,645 --> 00:17:21,978
توقف عن إخافة الطفل

91
00:17:23,521 --> 00:17:25,355
أبوك سوف يغادر من أجل العمل

92
00:17:26,106 --> 00:17:27,149
وليس بسببك

93
00:17:27,607 --> 00:17:28,983
وسوف يعود يوم الأحد

94
00:17:29,984 --> 00:17:31,026
أي جروح أخرى ؟

95
00:17:31,193 --> 00:17:31,652
أرني

96
00:17:44,202 --> 00:17:45,911
اربط حذاءك .. ضيق حزامك

97
00:17:46,286 --> 00:17:49,788
استعد للمعركة ..

98
00:17:49,996 --> 00:17:51,831
.. تحمل أعباءك

99
00:17:59,587 --> 00:18:03,340
وأنت تحمل ملفات الشركة في يدك..

100
00:18:03,465 --> 00:18:05,424
.. سوف نحكم العالم

101
00:18:05,507 --> 00:18:07,383
سوف نبني أرضنا

102
00:18:07,467 --> 00:18:10,344
هكذا يسير العالم ..
استمر هكذا

103
00:18:10,927 --> 00:18:12,386
اشر إلى أهدافك ..

104
00:18:12,970 --> 00:18:14,012
.. استمر هكذا

105
00:18:22,643 --> 00:18:26,479
ينامون بعين مفتوحة,
السقوط ليس خياراً..

106
00:18:26,562 --> 00:18:30,397
اعمل بجهد كبير..
افعل كما يقال لك تماماً..

107
00:18:37,569 --> 00:18:41,572
يعيشون على البيض..
الفيتامينات والمقويات...

108
00:18:41,864 --> 00:18:43,781
..بنظام صارم في العمل والراحة

109
00:18:43,907 --> 00:18:45,825
بخطوات واسعة بجهد وكفاح , تقدم إلى الأمام

110
00:18:45,950 --> 00:18:48,534
هكذا يسير العالم
استمر هكذا

111
00:18:49,494 --> 00:18:52,496
أشر على أهدافك , استمر هكذا

112
00:19:12,467 --> 00:19:15,844
ولكن ينمو هنا بنمط حياة مختلف ..

113
00:19:16,136 --> 00:19:19,513
.. يصحو على الموسيقى من حلمه.

114
00:19:19,846 --> 00:19:23,807
حيث يتوقف الوقت عنده ,

115
00:19:24,099 --> 00:19:28,478
لكي يجعل الخيال واقعاً ,

116
00:19:35,565 --> 00:19:39,484
دائماً يسألون أنفسهم ,

117
00:19:39,609 --> 00:19:42,529
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

118
00:19:42,987 --> 00:19:46,489
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

119
00:19:54,702 --> 00:19:56,537
لسنا عبيداً للوقت ..

120
00:19:56,662 --> 00:19:58,579
..إنهم مرتاحوا البال

121
00:19:58,705 --> 00:20:00,540
..لديهم مقابلات مع الفراشات

122
00:20:00,623 --> 00:20:02,666
..وقرارات مع الأشجار

123
00:20:10,129 --> 00:20:14,006
يقضون الوقت في تجميع الهواء
ويقرؤون الحكايات في قطرات المطر..

124
00:20:14,132 --> 00:20:17,927
خلال رسم عالم جديد
في لوحة السماء

125
00:20:18,010 --> 00:20:20,844
لماذا شعار العالم
"استمر هكذا"

126
00:20:21,637 --> 00:20:24,680
لماذا كل هذه الخطوات بجهد
نحو الهدف ؟

127
00:20:35,813 --> 00:20:38,022
بسرعة! - سيدتي , أسرعي
أنت تأخريننا

128
00:20:38,647 --> 00:20:42,274
هيا .. نحن نتأخر كل يوم
بسبب ابنك

129
00:21:07,667 --> 00:21:09,835
يجب أن نتذكر أيضاً ..

130
00:21:10,251 --> 00:21:11,752
القول المأثور ..

131
00:21:12,044 --> 00:21:14,879
النظافة من الإيمان

132
00:21:15,963 --> 00:21:17,464
في عديد من المناسبات ..

133
00:21:18,006 --> 00:21:20,882
..وأنا أقوم بجولات , وجدت..

134
00:21:21,425 --> 00:21:25,386
..أن الأطفال لا يحافظون على
نظافة ممرات المدرسة

135
00:21:26,178 --> 00:21:31,223
إنه واجبنا لكي نحافظ على مدرستنا
نظيفة ومرتبة

136
00:21:45,858 --> 00:21:46,900
حذاؤك غير نظيف ؟

137
00:21:47,025 --> 00:21:48,068
اخرج

138
00:22:08,955 --> 00:22:12,875
افتح الصفحة 38, الفصل 4,
الفقرة الثالثة

139
00:22:13,166 --> 00:22:14,918
سوف نقوم بتحديد النعوت اليوم

140
00:22:17,879 --> 00:22:20,006
وهذا يترتب عليك أيضاً
إيشان أواستي

141
00:22:20,422 --> 00:22:23,924
الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

142
00:22:27,968 --> 00:22:29,219
هل لي بانتباهك ؟ إيشان ؟

143
00:22:33,347 --> 00:22:37,349
لقد قلت الصفحة 38 , الفصل 4 , الفقرة الثالثة

144
00:22:37,892 --> 00:22:40,059
إقرأ الجملة الأولى
وحدد النعوت

145
00:22:46,146 --> 00:22:49,399
الصفحة 38 , إيشان .. آديت لامبا
ساعد الصبي

146
00:22:53,401 --> 00:22:55,068
جميعكم , انظروا في كتبكم

147
00:22:58,529 --> 00:23:01,282
إقرأ الجملة الأولى
وأخبرني ما هي النعوت

148
00:23:08,120 --> 00:23:12,247
حسناً, سوف نحدد النعوت معاً
إقرأ لي الجملة

149
00:23:15,916 --> 00:23:18,083
فقط إقرأ الجملة , إيشان

150
00:23:20,377 --> 00:23:22,379
إنهم .. يرقصون

151
00:23:25,631 --> 00:23:26,673
تكلم بالإنجليزية

152
00:23:27,048 --> 00:23:29,091
الأحرف ترقص

153
00:23:32,092 --> 00:23:33,135
إنهم يرقصون , أليس كذلك ؟

154
00:23:35,136 --> 00:23:36,595
إذاً إقرأ الأحرف الراقصة

155
00:23:37,971 --> 00:23:39,097
أتحاول أن تكون مضحكاً ؟

156
00:23:45,019 --> 00:23:46,352
إقرأ الجملة بصوت عال وبشكل صحيح

157
00:23:50,230 --> 00:23:53,565
قلت بصوت عال وبشكل صحيح , إيشان
بصوت عال وبشكل صحيح!

158
00:23:56,484 --> 00:23:57,735
بصوت عال وبشكل صحيح!

159
00:24:02,697 --> 00:24:03,738
توقف!

160
00:24:04,197 --> 00:24:07,490
توقف , لقد نلت كفايتي

161
00:24:08,408 --> 00:24:10,451
اخرج من الفصل

162
00:24:10,576 --> 00:24:11,618
اخرج!

163
00:24:14,913 --> 00:24:17,164
أتريدون الخروج أيضاً؟؟
من كان يضحك هنا ؟؟

164
00:24:18,206 --> 00:24:19,332
من يريد اللحاق به ؟؟

165
00:24:22,125 --> 00:24:25,376
لا أريد أن أسمع ضحكات في حصتي
هل هذا مفهوم

166
00:24:29,340 --> 00:24:30,381
ولد وقح

167
00:24:30,673 --> 00:24:31,716
افتحوا كتبكم

168
00:24:32,257 --> 00:24:34,133
من منكم سيقول لي ما هي النعوت ؟

169
00:24:34,801 --> 00:24:36,135
لا أريد أي صوت في الحصة

170
00:24:39,178 --> 00:24:40,221
هيا بنا

171
00:25:55,311 --> 00:25:58,563
عوقبت مجدداً ؟

172
00:25:58,772 --> 00:26:00,273
لماذا تعاقب دائماً ؟؟

173
00:26:01,274 --> 00:26:02,357
هذه عادته

174
00:26:15,366 --> 00:26:16,408
ادخل الآن

175
00:26:27,456 --> 00:26:28,666
هل حللت واجب الرياضيات ؟؟

176
00:26:32,001 --> 00:26:35,586
وقعت أوراق الإمتحان ؟؟
كلا .. ؟؟

177
00:26:35,753 --> 00:26:36,754
لقد قضي عليك الآن ..

178
00:26:36,962 --> 00:26:41,841
نعم , سوف تذهب الآن ..

179
00:27:06,607 --> 00:27:13,653
حلو قليلاً .. حامض قليلا ..

180
00:27:15,028 --> 00:27:17,697
قريب قليلاً ..

181
00:27:18,656 --> 00:27:22,660
ليس بعيداً جداً ..

182
00:27:23,827 --> 00:27:29,872
كل ما أحتاجه .. كل ما أحتاجه,

183
00:27:31,623 --> 00:27:34,083
.. كل ما أحتاجه هو ..

184
00:27:35,043 --> 00:27:41,504
..أن أصبح حراً

185
00:28:11,191 --> 00:28:18,445
إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه..

186
00:28:21,072 --> 00:28:29,953
..لكنه يختفي .. مثل السراب

187
00:28:55,344 --> 00:29:00,515
ينسج أحلامه .. دافئ ككنزة

188
00:29:00,681 --> 00:29:05,601
..باتجاه السحب البيضاء

189
00:29:07,144 --> 00:29:13,855
..إنه عالمي

190
00:30:05,597 --> 00:30:09,850
دعني ادخل من دون صراخ ..
دعني ادخل , من دون شك

191
00:30:15,563 --> 00:30:22,858
هناك الكثير، الكثير الكثير مثلي

192
00:30:25,278 --> 00:30:28,613
أنا لست الوحيد

193
00:30:29,613 --> 00:30:34,241
تسير الأحلام ، وهي مذهولة

194
00:30:35,283 --> 00:30:39,744
تخطو ... تتعثر

195
00:30:44,915 --> 00:30:54,628
أنا لست وحيداً... تسير الأحلام مذهولة

196
00:30:55,171 --> 00:30:59,633
تخطو ... تتعثر...

197
00:31:00,217 --> 00:31:04,886
ومع ذلك ليس لدي شك..

198
00:31:05,053 --> 00:31:09,973
كما الغروب ، ستشرق الشمس مرة أخرى..

199
00:31:10,098 --> 00:31:12,557
انكشف عالمي مرة

200
00:31:12,683 --> 00:31:18,895
سيصعق الجميع

201
00:31:19,020 --> 00:31:23,690
مذهولاً كيف سأركض...كيف أركض للجهة الأخرى

202
00:31:28,693 --> 00:31:38,741
ثم أنزلق كعصفور ....هكذا فقط أريد أن أكون

203
00:31:38,866 --> 00:31:43,703
آلاف الأجنحة لتطير

204
00:31:43,828 --> 00:31:47,038
لتكتشف السماء الواسعة

205
00:31:48,749 --> 00:31:51,834
هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع

206
00:31:53,167 --> 00:31:58,796
و أكتشف .. عالمي

207
00:32:30,191 --> 00:32:34,944
هذه الأيام القليلة من الطفولة

208
00:32:36,362 --> 00:32:42,116
لن تعود أبداً

209
00:32:43,825 --> 00:32:47,827
لذلك عشها الآن , يا صديقي

210
00:32:48,912 --> 00:32:53,790
بفخر , إن كنت منكسراً

211
00:32:54,873 --> 00:33:00,127
عشها

212
00:33:39,444 --> 00:33:41,487
العشاء جاهز , اغسلوا يديكم

213
00:33:44,405 --> 00:33:45,448
ما هذا ؟

214
00:33:47,575 --> 00:33:48,576
رائع!

215
00:34:14,883 --> 00:34:16,634
انتهيت؟ دعني أرى

216
00:34:19,636 --> 00:34:20,805
يا له من خط ..

217
00:34:25,057 --> 00:34:26,266
ما هذا ..

218
00:34:26,433 --> 00:34:27,601
تهجأتك جميعها خاطئة ...

219
00:34:28,059 --> 00:34:31,644
طاولة أصبحت "طاول" و"طولة" ؟

220
00:34:32,937 --> 00:34:35,564
و "د" بدلاً من "و" ؟

221
00:34:36,315 --> 00:34:40,235
ما هذا ؟
كم مرة قمنا بفعلها ؟

222
00:34:40,693 --> 00:34:44,362
لقد قمنا بهذا بالأمس
كيف نسيتها بسرعة ؟؟

223
00:34:46,029 --> 00:34:48,740
يكفيك عبثاَ .. سوف ترسب
مرة أخرى هذا العام

224
00:34:48,948 --> 00:34:50,907
جميع أصدقاؤك سوف ينجحون

225
00:34:51,157 --> 00:34:52,700
هل تحب هذا ؟

226
00:34:54,785 --> 00:34:56,870
ركز , يا بني

227
00:34:58,996 --> 00:35:00,455
توقف عن العبث , واكتب بشكل صحيح

228
00:35:01,456 --> 00:35:02,123
كلا

229
00:35:02,331 --> 00:35:02,832
ماذا ؟؟

230
00:35:02,999 --> 00:35:04,165
كلا

231
00:35:24,304 --> 00:35:25,304
أخي ..

232
00:35:28,724 --> 00:35:29,767
اخلد إلى النوم

233
00:35:30,683 --> 00:35:32,894
لا أريد سماع القصص الليلة , أنا متعب

234
00:35:35,186 --> 00:35:38,855
لقد هربت اليوم من المدرسة

235
00:35:39,688 --> 00:35:40,689
ماذا؟

236
00:35:41,940 --> 00:35:44,316
لقد خرجت فقط

237
00:35:45,277 --> 00:35:46,360
متى؟

238
00:35:46,443 --> 00:35:47,486
بعد الحصة الأولى

239
00:35:47,903 --> 00:35:48,904
لماذا ؟

240
00:35:49,237 --> 00:35:53,447
لم أحل واجب الرياضيات
ولم توفع أمي أوراق الامتحان

241
00:35:53,656 --> 00:35:55,490
إلى أين ذهبت ؟

242
00:35:56,408 --> 00:36:00,285
لم أذهب إلى مكان , لقد جلت في الطرقات

243
00:36:00,701 --> 00:36:03,289
الطرقات ؟ لوحدك ؟

244
00:36:04,455 --> 00:36:05,456
ألم تشعر بالخوف ؟

245
00:36:06,832 --> 00:36:08,292
انظر إلى جرأتك!

246
00:36:08,375 --> 00:36:10,876
هل تدرك مدى خطورة الأمر ؟
قد يحصل أي شيء ...

247
00:36:11,251 --> 00:36:13,335
كان من الممكن أن يحصل معك حادث,
أو تتعرض للخطف

248
00:36:13,586 --> 00:36:14,628
وأبي ليس بالمنزل أيضاً

249
00:36:15,379 --> 00:36:16,379
غبي

250
00:36:18,463 --> 00:36:19,507
هل أخبرت أمي ؟

251
00:36:20,424 --> 00:36:22,425
هل أخبرها ؟
- لا , لا

252
00:36:22,634 --> 00:36:23,634
إذاً .. ؟؟

253
00:36:26,469 --> 00:36:28,637
اكتب لي عذراً لغيابي , أرجوك

254
00:36:28,970 --> 00:36:29,971
ماذا؟؟

255
00:36:30,305 --> 00:36:31,389
عذراً للغياب

256
00:36:32,389 --> 00:36:33,473
كلا ..

257
00:36:33,598 --> 00:36:35,641
لن اكتب عذراً مزوراً

258
00:36:35,892 --> 00:36:38,351
اخلد للنوم , سوف أخبر أمي غداً

259
00:36:45,857 --> 00:36:47,358
أخي , أرجوك

260
00:36:55,405 --> 00:36:56,698
عذر غياب , معلمتي

261
00:37:09,288 --> 00:37:10,498
كيف تشعر ؟

262
00:37:13,792 --> 00:37:15,668
تسع وثلاثون درجة .. اذهب

263
00:37:18,169 --> 00:37:19,462
الأطفال...

264
00:37:19,628 --> 00:37:21,421
اختبار رياضيات مفاجئ

265
00:37:21,963 --> 00:37:24,923
علامات هذا الاختبار سوف تضاف إلى علامات
الاختبار النهائي , لذا انتبهوا جيدا

266
00:37:25,465 --> 00:37:26,800
خذ واحدة ومرر الباقي

267
00:37:27,633 --> 00:37:28,635
خذ

268
00:38:18,209 --> 00:38:21,128
القائد إيشان يجلس بدون خوف
في مهمته المستحيلة

269
00:38:22,962 --> 00:38:26,130
مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس ..
كوكب الأرض

270
00:38:26,547 --> 00:38:31,049
ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي ..
بولتو

271
00:38:31,591 --> 00:38:32,800
ثلاثة ضرب تسعة

272
00:38:58,277 --> 00:38:59,610
يا إلهي

273
00:38:59,693 --> 00:39:03,571
كوكب المريخ الملتهب سوف يذيب
رابط القائد إيشان بالأرض

274
00:39:06,447 --> 00:39:07,698
أنقذته!

275
00:39:08,909 --> 00:39:10,868
مرحبا أيها المشتري .. وداعاً أيها المشتري

276
00:39:13,952 --> 00:39:16,746
أهلاً زحل , أتستمتع بوقتك؟ وداعاً

277
00:39:24,125 --> 00:39:27,003
والآن استعد يا 3 لتضرب 9

278
00:39:34,090 --> 00:39:35,675
تم تدمير بلوتو

279
00:39:36,008 --> 00:39:37,509
لم يعد كوكباً بعد الآن

280
00:39:37,634 --> 00:39:41,220
القائد إيشان الشجاع اكتشف الإجابة

281
00:39:41,680 --> 00:39:44,932
3 × 9 = 3

282
00:39:50,726 --> 00:39:51,769
انتهى الوقت

283
00:39:59,857 --> 00:40:02,109
كيف كان الاختبار ؟؟

284
00:40:04,360 --> 00:40:05,695
لا يوجد خوف منه

285
00:40:12,740 --> 00:40:13,782
شكراً , يوهان

286
00:40:15,784 --> 00:40:16,827
أبي قد رجع

287
00:40:25,999 --> 00:40:28,793
أبي متى عدت ؟
- متأخراً الليلة الماضية , لقد كنت نائماً

288
00:40:31,752 --> 00:40:33,171
وداعاً أبي , وداعاً إينو

289
00:40:33,254 --> 00:40:34,297
إلى اللقاء

290
00:40:36,215 --> 00:40:37,215
ماذا أحضرت لي ؟

291
00:40:37,757 --> 00:40:38,841
هذا

292
00:40:39,800 --> 00:40:40,883
فراولة؟

293
00:40:42,384 --> 00:40:43,385
ولأخي ؟

294
00:40:43,760 --> 00:40:44,845
نفس الشيء

295
00:40:45,095 --> 00:40:46,095
لكلانا ؟

296
00:40:50,890 --> 00:40:51,933
اغسلها أولاً

297
00:41:08,027 --> 00:41:09,237
أبي , حوض الأسماك

298
00:41:10,862 --> 00:41:12,864
دعنا نذهب إلى حوض الأسماك اليوم

299
00:41:22,910 --> 00:41:24,954
سوف نذهب إلى حوض الأسماك اليوم
حسناً ؟؟

300
00:41:31,958 --> 00:41:34,835
مايا , هل أصيب إيشان بالحمى يوم الخميس ؟

301
00:41:35,210 --> 00:41:36,253
كلا

302
00:41:38,295 --> 00:41:40,839
ما عذر الغياب هذا ؟

303
00:41:46,300 --> 00:41:47,343
لم اكتب هذا العذر

304
00:41:52,472 --> 00:41:53,515
تعال إلى هنا

305
00:41:54,931 --> 00:41:55,932
تعال إلى هنا

306
00:41:57,226 --> 00:42:01,395
تعال إلى هنا , الآن

307
00:42:04,897 --> 00:42:05,939
ما هذا ؟

308
00:42:06,564 --> 00:42:07,899
ما معنى هذا العذر ؟

309
00:42:09,357 --> 00:42:11,150
أجب , وإلا سوف أضربك

310
00:42:13,527 --> 00:42:15,237
لا تنظر إلى الأسفل ..

311
00:42:15,487 --> 00:42:17,905
أنظر إلى الأعلى .. في عيني

312
00:42:17,988 --> 00:42:19,072
وأجبني

313
00:42:19,156 --> 00:42:20,823
أين كنت يوم الخميس بحق الجحيم ؟

314
00:42:21,032 --> 00:42:24,200
دعني .. أين ذهبت يا بني ؟
- إذا لم تكن بالمدرس , إذاً أين ؟؟

315
00:42:24,325 --> 00:42:25,159
أين يا بني ؟

316
00:42:25,284 --> 00:42:26,493
أجب!

317
00:42:31,956 --> 00:42:32,999
ماذا يقول ؟
- هربت

318
00:42:34,292 --> 00:42:35,333
ماذا ؟

319
00:42:36,251 --> 00:42:37,376
هربت من المدرسة ؟؟

320
00:42:41,003 --> 00:42:43,797
هربت من المدرسة , وماذا فعلت ؟

321
00:42:44,588 --> 00:42:45,589
إلى أين ذهبت ؟

322
00:42:47,966 --> 00:42:49,051
الطرقات

323
00:42:49,134 --> 00:42:55,680
طرق , أي طرق , مع من ؟

324
00:42:56,513 --> 00:42:57,472
لوحدي

325
00:42:57,597 --> 00:42:59,557
لوحدك , هل فقدت عقلك ؟

326
00:43:00,640 --> 00:43:02,141
هل فقدت عقلك اللعين ؟؟

327
00:43:02,975 --> 00:43:06,228
تجول الطرقات لوحدك ؟
هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟

328
00:43:08,063 --> 00:43:09,563
مال الذي يحدث , هل تسمعين هذا ؟؟

329
00:43:10,105 --> 00:43:11,981
لو ضاع , أين سنبحث عنه ؟

330
00:43:14,692 --> 00:43:16,026
ومن كتب هذه ؟

331
00:43:16,109 --> 00:43:17,235
من كتب عذر الغياب هذا ؟؟

332
00:43:18,695 --> 00:43:19,986
انت لا تستطيع الكتابة بترتيب

333
00:43:21,613 --> 00:43:23,114
لو كنت تستطيع لنجحت

334
00:43:24,074 --> 00:43:27,116
Who wrote this note?
- اخبرني من ؟

335
00:43:28,492 --> 00:43:30,618
هذه آخر مرة سأسألك فيها

336
00:43:30,702 --> 00:43:32,286
من كتب عذر الغياب ؟

337
00:43:35,538 --> 00:43:37,039
من كتبه ؟ تكلم

338
00:43:46,212 --> 00:43:49,214
لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات

339
00:43:50,089 --> 00:43:51,340
لقد بقي في نفس مكان العام الماضي

340
00:43:52,257 --> 00:43:53,507
الكتب ما زالت أعداؤه

341
00:43:55,050 --> 00:43:57,094
القراءة والكتابة كالعقاب
بالنسبة له

342
00:43:58,096 --> 00:44:01,139
أحياناً كتابته باللغة الإنجليزية تشبه الروسية

343
00:44:02,348 --> 00:44:04,975
يكرر اخطاءه بإصرار

344
00:44:05,058 --> 00:44:07,184
ولا يعير اي انتباه في الصف

345
00:44:07,392 --> 00:44:09,936
دائماً يطلب إذناً للخروج إلى دورة المياه

346
00:44:10,144 --> 00:44:14,439
أنا عطشان, أريد
الذهاب إلى دورة المياه

347
00:44:14,731 --> 00:44:17,066
يزعج الصف بأكمله
بنكاته السخيفة

348
00:44:17,691 --> 00:44:19,442
لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟؟

349
00:44:20,485 --> 00:44:22,151
صفر في جميع المواد

350
00:44:23,444 --> 00:44:25,278
هل أرسلتي أوراق امتحانه ؟

351
00:44:25,738 --> 00:44:29,115
الأربعاء الماضي , لتوقيع الأهالي
ولم يرجعهم حتى الآن

352
00:44:30,116 --> 00:44:32,158
لقد كانوا كأنهم للعرض
سيدة أواستي

353
00:44:33,159 --> 00:44:35,202
في الواقع , أرسلت رسالة خصيصاً
لألتقيكي

354
00:44:36,745 --> 00:44:39,412
انظروا إلى اختبار الرياضيات هذا

355
00:44:41,247 --> 00:44:44,125
ثلاثة ضرب تسعة تساوي ثلاثة
هذا كل شيء

356
00:44:44,958 --> 00:44:47,169
لم يجب عن أي سؤال آخر

357
00:44:49,212 --> 00:44:52,171
لا أحد يصدق أنه شقيق يوهان

358
00:44:59,300 --> 00:45:01,219
سيد أواستي
- نعم ؟

359
00:45:03,179 --> 00:45:06,180
هذه السنة الثانية لابنك في الصف الثالث

360
00:45:07,556 --> 00:45:11,768
وبهذا المعدل لن أستطيع مساعدتكم
أكثر من ذلك

361
00:45:14,810 --> 00:45:16,270
ربما لديه مشكلة

362
00:45:18,229 --> 00:45:19,272
ماذا تقصدين ؟

363
00:45:19,814 --> 00:45:20,815
ربما , هو ..

364
00:45:23,191 --> 00:45:29,195
بعض الأطفال غير محظوظين
وقد بنيت لهم مدارس خاصة

365
00:45:37,660 --> 00:45:40,203
هذا واضح , ابتعدوا عن طريقي

366
00:45:42,288 --> 00:45:43,538
أطفال عديموا القيمة

367
00:45:52,835 --> 00:45:54,296
تظن أن ابني معاقاً

368
00:45:55,254 --> 00:45:56,505
تظن أن ابني متخلف عقلياً

369
00:45:59,339 --> 00:46:01,132
ستون طالباً في نفس الصف

370
00:46:01,257 --> 00:46:03,342
كيف يمكن للمعلمة أن تعطي انتباهها
لكل واحد منهم ؟؟

371
00:46:04,301 --> 00:46:05,343
هراء!

372
00:46:09,888 --> 00:46:11,265
ما الذي لم أفعله ؟

373
00:46:11,807 --> 00:46:14,350
لقد تخليت عن مهنتي
من أجل الأطفال

374
00:46:15,309 --> 00:46:17,311
إنه كفاح يومي لجعله يدرس

375
00:46:19,937 --> 00:46:21,313
كلا مايا , إنه ليس خطؤك

376
00:46:23,897 --> 00:46:25,356
هو يحتاج إلى شيء آخر

377
00:46:28,443 --> 00:46:30,360
سأكون عندكم في الصباح

378
00:46:32,361 --> 00:46:34,862
شكراً جزيلاً , تصبح على خير

379
00:46:36,906 --> 00:46:37,948
تم

380
00:46:41,325 --> 00:46:42,492
لكن .. في منتصف الفصل ؟؟

381
00:46:43,952 --> 00:46:46,162
عم سورشي أحد مؤسسي المدرسة الموثوقين

382
00:46:46,412 --> 00:46:48,330
يوف أدفع الرسوم غداً

383
00:46:48,496 --> 00:46:49,622
كلا , لن أذهب

384
00:46:51,958 --> 00:46:53,417
اخرس وأكمل عشاءك

385
00:46:54,626 --> 00:46:55,626
" لن أذهب "

386
00:46:57,502 --> 00:46:59,420
دعنا ننتظر للسنة القادمة

387
00:46:59,712 --> 00:47:03,382
إنه لم يبتعد عني قبل ذلك مطلقاً

388
00:47:03,716 --> 00:47:04,757
عليه أن يتعلم

389
00:47:06,300 --> 00:47:07,384
لقد سمعتي المديرة

390
00:47:07,759 --> 00:47:10,470
السنة القادمة سوف تطرده

391
00:47:11,678 --> 00:47:12,762
بعدها , إلى أين سنذهب ؟

392
00:47:19,183 --> 00:47:21,727
انظري .. انظري كيف يحدق

393
00:47:22,435 --> 00:47:23,728
لا يوجد نظرة ندم لعينة على وجهه

394
00:47:24,979 --> 00:47:26,896
هنالك سوف يبرحونك ضرباً

395
00:47:30,023 --> 00:47:31,941
لقد جعل يوهان يكتب له العذر
ماذا سوف يفعل أيضاً ؟

396
00:47:37,946 --> 00:47:39,739
ثقي بي , أنا والده

397
00:47:40,615 --> 00:47:43,699
لا نستطيع تحمل التكاليف , لكننا
سوف نتدبرها

398
00:47:46,701 --> 00:47:47,785
الفصل يبدأ بعد احتفال ديوالي

399
00:47:50,453 --> 00:47:52,831
أرجوك لا ترسلني بعيدا

400
00:47:54,123 --> 00:47:55,499
لن أذهب إلى مدرسة داخلية

401
00:47:56,791 --> 00:47:59,709
لا أريد الذهاب

402
00:48:01,043 --> 00:48:03,754
أرجوك أخبري أبي , أنني
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

403
00:48:57,913 --> 00:48:58,955
اهدأ

404
00:48:59,039 --> 00:49:00,081
نعم .. استيقظ

405
00:49:00,207 --> 00:49:01,207
أمي ؟

406
00:49:01,541 --> 00:49:02,834
أنا هنا

407
00:49:02,918 --> 00:49:05,044
لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

408
00:49:05,127 --> 00:49:06,170
عليك الذهاب

409
00:49:06,253 --> 00:49:07,879
لا أريد الذهاب

410
00:49:08,629 --> 00:49:11,714
إنها مدرسة جميلة
- لا أريد أن اذهب إلى هناك

411
00:49:12,882 --> 00:49:17,510
إنني أتعلم , أنا أحاول , انظري
" أ ب ث ح خ غ ه ي "

412
00:49:17,635 --> 00:49:18,928
حقيقة إنني أعرفها كلها

413
00:49:19,011 --> 00:49:21,513
ويمكنني التعلم أكثر

414
00:49:21,638 --> 00:49:23,931
لن أطلب ألعاباً نارية
لن احتفل بديوالي

415
00:49:24,556 --> 00:49:31,268
لكنني لا أريد الذهاب إلى مدرسة داخلية

416
00:49:45,570 --> 00:49:49,655
لن تلعب بالألعاب النارية هذا العام ؟
أتخاف من الذهاب إلى المدرسة الداخلية ؟

417
00:49:49,781 --> 00:49:52,616
اعترف بهذا
- إنني لست خائفاُ

418
00:49:52,700 --> 00:49:54,617
انت خائف , أنا اعرف هذا

419
00:49:54,993 --> 00:49:56,618
أنا لست خائفاً
- إنك خائف , اعرف هذا

420
00:50:02,747 --> 00:50:04,290
لست خائفاً

421
00:50:06,624 --> 00:50:07,626
إنه مجنون

422
00:50:08,001 --> 00:50:10,086
لن أذهب

423
00:50:34,977 --> 00:50:37,687
والدك أخبرني أنك عنيد جداً

424
00:50:38,979 --> 00:50:41,023
دعنا نوضح أمراً واحداً

425
00:50:42,648 --> 00:50:45,025
في هذه المدرسة الداخلية ,
نحن نعيش بقاعدة واحدة

426
00:50:45,942 --> 00:50:46,943
الانضباط

427
00:50:48,694 --> 00:50:50,028
لا تقلق , سيد أواستي

428
00:50:51,696 --> 00:50:54,030
نحن هنا نروض حتى أكثر الحصن هياجاً

429
00:51:06,247 --> 00:51:07,247
هيا بنا , لقد تأخرنا

430
00:52:20,170 --> 00:52:23,255
أيكفي هذا ؟ هيا أيها الطفل

431
00:52:24,506 --> 00:52:29,467
لم أخبركِ أبداً

432
00:52:30,968 --> 00:52:34,470
كم أخاف من الظلام

433
00:52:37,305 --> 00:52:42,351
لم أخبركِ أبداً

434
00:52:43,519 --> 00:52:46,520
كم اهتم بكِ

435
00:52:46,603 --> 00:52:48,689
بدل ملابسك واجهز للعشاء

436
00:52:49,522 --> 00:52:53,983
لكنكِ تعلمين , أليس كذلك يا أمي ؟

437
00:52:56,152 --> 00:52:59,571
..أنتِ تعرفين كل شيء

438
00:53:02,238 --> 00:53:03,448
..يا أمي العزيزة

439
00:53:09,367 --> 00:53:14,538
لا تتركيني وحيداً وسط الحشود

440
00:53:15,581 --> 00:53:19,541
..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل

441
00:53:22,043 --> 00:53:27,213
لا ترسليني إلى أماكن بعيدة جداً

442
00:53:28,422 --> 00:53:32,383
حيث لن تتذكريني

443
00:53:34,468 --> 00:53:39,054
هل أنا سيء جداً يا أمي ؟

444
00:53:41,097 --> 00:53:44,474
هل أنا سيء جداً ؟

445
00:53:47,102 --> 00:53:51,145
ألم تبدل ملابسك حتى الآن ؟
هيا , بدل ملابسك

446
00:53:51,645 --> 00:53:52,646
هيا

447
00:54:21,374 --> 00:54:23,208
الساعة التاسعة أطفئ الأنوار

448
00:54:24,167 --> 00:54:25,167
تصبح على خير , سيدي

449
00:54:26,585 --> 00:54:31,671
أحياناً عندما يؤرجحني أبي

450
00:54:33,172 --> 00:54:40,219
عالياً جداً في الهواء

451
00:54:42,595 --> 00:54:48,223
عيناي تبحث عنكِ

452
00:54:49,183 --> 00:54:55,896
آملاً أن تأتي وتحمليني للأمان

453
00:55:01,566 --> 00:55:06,569
..أنا لم أخبره أبداً

454
00:55:07,778 --> 00:55:11,531
لكنني أتحجر عندما أراه

455
00:55:14,241 --> 00:55:19,411
أنا لا أظهرها

456
00:55:20,577 --> 00:55:24,497
لكن قلبي يرتجف

457
00:55:26,665 --> 00:55:30,959
أنت تعلمين كل شيء , أليس كذلك يا أمي ؟

458
00:55:33,296 --> 00:55:36,422
أنت تعلمين كل شيء

459
00:55:39,299 --> 00:55:40,633
..  يا أمي العزيزة

460
00:56:35,711 --> 00:56:37,545
ألم ترتدي ثيابك بعد ؟

461
00:56:38,170 --> 00:56:41,380
أنظر إلى ربطة عنقك , ألم
تعلمك أمك أي شيء ؟

462
00:56:49,385 --> 00:56:50,427
يا أولاد

463
00:56:51,220 --> 00:56:53,055
هذا إيشان نادشيكور أواستي

464
00:56:56,432 --> 00:56:58,100
تقدم إلى الأمام , هيا

465
00:56:59,017 --> 00:57:00,435
مع حقيبتك

466
00:57:02,603 --> 00:57:07,106
,من الآن فصاعداً مكانك هنا
أمام عيناي

467
00:57:07,647 --> 00:57:09,483
بجانب راجان دامودران

468
00:57:10,567 --> 00:57:13,151
راجان دامودران دائماً يكون الأول في الفصل

469
00:57:13,776 --> 00:57:18,821
آمل أن تكون مرافقتك له لها
تأثير إيجابي عليك

470
00:57:18,904 --> 00:57:20,864
مفهوم ؟؟ اجلس

471
00:57:23,574 --> 00:57:26,158
موضوع اليوم , هو تفسير الشعر

472
00:57:26,744 --> 00:57:29,495
"صفحة 28 "الرسم المنظوري.

473
00:57:31,788 --> 00:57:35,415
راجان دامودران , أنت
سوف تقرأ القصيدة

474
00:57:36,874 --> 00:57:41,502
و إيشان نادكيشور أواستي
أنت سوف تشرحها

475
00:57:42,629 --> 00:57:43,630
صحيح ؟

476
00:57:44,506 --> 00:57:45,506
إبدأ , راجان

477
00:57:46,048 --> 00:57:47,048
''الرسم المنظوري''

478
00:57:47,758 --> 00:57:50,509
''عندما أنظر من الأعلى أنت ..''

479
00:57:50,842 --> 00:57:53,469
''كغيمة ملأت مكاناً من السماء ''

480
00:57:53,844 --> 00:57:59,222
حتى يمر فيل عطش بجواري
أو يقفز صديقي للداخل

481
00:57:59,722 --> 00:58:02,225
،أو جرس دراجة
.. أو حصاة أو اثنتين

482
00:58:02,600 --> 00:58:05,226
أو حتى ما ستفعله عصاة رجل أعمى

483
00:58:05,644 --> 00:58:10,772
عندها سوف تتضح الصورة
وتصبح انت نهرنا من جديد

484
00:58:10,855 --> 00:58:12,105
!ممتاز

485
00:58:12,689 --> 00:58:16,025
الآن اشرح معنى القصيدة

486
00:58:25,698 --> 00:58:30,535
الشيء الذي نراه , نشعر به

487
00:58:30,618 --> 00:58:34,663
والشيء الذي لا نراه , لا نشعر به.

488
00:58:35,914 --> 00:58:38,623
لكن أحياناً

489
00:58:38,706 --> 00:58:42,959
الشيء الذي نراه لا نشعر به
.. والشيء الذي لا نراه

490
00:58:43,043 --> 00:58:46,628
..نشعر به , أقصد

491
00:58:46,711 --> 00:58:49,630
..ما كل هذا " نشعر
- .."لا نشعر؟

492
00:58:51,590 --> 00:58:52,674
مينو باتيل , اشرح انت

493
00:58:53,591 --> 00:58:56,092
القصد من القصيدة , أنه
عندما يرى النهر

494
00:58:56,217 --> 00:58:58,636
يرى السماء فيه

495
00:58:58,761 --> 00:59:01,595
وباستخدام أشياء متعددة , يدمر الانعكاس

496
00:59:01,679 --> 00:59:04,722
عندها ندرك أنه نهر

497
00:59:04,806 --> 00:59:08,142
جيد , جيد جداً مينو
باتيل , اجلس

498
00:59:15,939 --> 00:59:18,857
انت شرحت المعنى الحقيقي للقصيدة

499
00:59:19,649 --> 00:59:21,818
الآخرون يقولون ما يحفظونه فقط

500
00:59:24,194 --> 00:59:25,821
السيد تيواري صارم جداً

501
00:59:26,654 --> 00:59:30,031
لذلك تذكر ما يقوله
وردده كالببغاء

502
00:59:32,283 --> 00:59:34,659
لقد التحقت بالمدرة في منتصف الفصل
كيف ذلك ؟

503
00:59:36,827 --> 00:59:39,036
أبي , إنه

504
00:59:43,707 --> 00:59:45,708
هيا بنا .. حصة الرسم

505
00:59:56,090 --> 01:00:01,802
أنت دائماً تكون الأول في الفصل
لذلك , لماذا أرسلك والديك إلى هنا ؟

506
01:00:02,178 --> 01:00:03,220
ماذا تقصد ؟

507
01:00:03,720 --> 01:00:06,972
اقصد , لماذا أرسلوك هنا ليعاقبوك ؟

508
01:00:07,848 --> 01:00:12,100
أنا لست تلميذاً داخلياُ
أبي مدير ممتلكات المدرسة

509
01:00:12,851 --> 01:00:16,103
أنا أعيش في مسكن المدرسين
مع والداي

510
01:00:17,062 --> 01:00:20,897
ومن أخبرك أن من يدرس هنا
قد أرسل ليعاقب ؟

511
01:00:32,153 --> 01:00:34,448
يا أطفال , افتحوا دفاتر الرسم

512
01:00:35,365 --> 01:00:36,825
واخرجوا أقلامكم الرصاص

513
01:00:38,159 --> 01:00:42,828
وبدون استخدام المسطرة
انسخوا الأشكال

514
01:00:43,371 --> 01:00:48,957
الخطوط يجب أن تكون مستقيمة تماماً
أو ستنالون خمس ضربات على مفاصل أيديكم

515
01:01:02,799 --> 01:01:03,841
أنت , أيها الولد الجديد

516
01:01:03,966 --> 01:01:06,511
.. عيناك على السبورة , أرنا

517
01:01:06,844 --> 01:01:08,178
أين رسمت النقطة ؟؟

518
01:01:11,305 --> 01:01:12,305
أرنا النقطة

519
01:01:13,973 --> 01:01:15,974
لماذا تحدق مثل الضفدع ؟

520
01:01:16,099 --> 01:01:17,350
لا تضحكوا

521
01:01:18,852 --> 01:01:20,228
أين رسمت النقطة ؟

522
01:01:21,186 --> 01:01:22,187
أرنا

523
01:01:23,272 --> 01:01:24,273
إنني لا أراها

524
01:01:25,857 --> 01:01:28,566
لا تراها ؟

525
01:01:29,276 --> 01:01:31,027
..ستاياجيت باكتال
- نعم سيدي ؟

526
01:01:31,110 --> 01:01:34,362
تعال إلى هنا وأره أين رسمت النقطة على السبورة

527
01:01:39,949 --> 01:01:40,949
الآن أنت تراها ؟

528
01:01:42,409 --> 01:01:43,243
جيد جداً

529
01:01:43,493 --> 01:01:44,535
تقدم إلى الأمام

530
01:01:45,702 --> 01:01:46,870
بسرعة

531
01:01:49,913 --> 01:01:53,248
خمس ضربات على مفاصل يدك
حتى لا تسرح مجدداً

532
01:01:53,916 --> 01:01:54,916
مد يدك

533
01:01:56,918 --> 01:01:57,919
اغلق قبضتك

534
01:02:07,466 --> 01:02:09,426
تقدم في دراساتك للحياة

535
01:02:10,343 --> 01:02:14,972
أريد أشكال دقيقة
وإلا خمس ضربات على اليد الأخرى

536
01:02:16,264 --> 01:02:17,307
!اذهب

537
01:02:29,980 --> 01:02:31,066
إلى الأمام سر

538
01:02:31,482 --> 01:02:34,943
يسار , يمين , يسار , يسار
..يمين , يسار

539
01:02:35,026 --> 01:02:36,652
ماذا تفعل ؟

540
01:02:37,110 --> 01:02:38,653
أعرج

541
01:02:39,361 --> 01:02:41,988
أنت تخرب النظام

542
01:02:42,113 --> 01:02:43,323
اخرج

543
01:02:47,242 --> 01:02:50,036
الاسم يستخدم للتسمية, الضمير
يستخدم مكان الاسم

544
01:02:50,119 --> 01:02:53,163
الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف
عمل الاسم

545
01:02:53,246 --> 01:02:54,956
والحال توصف عمل الفعل

546
01:02:55,081 --> 01:02:57,040
حروف العطف تربط بين جملتين

547
01:02:57,123 --> 01:02:59,041
حروف الجر توصف العلاقة

548
01:02:59,124 --> 01:03:00,500
بين الاسم والضمير

549
01:03:00,625 --> 01:03:03,502
وأدوات التعجب تستخدم لتوصف المشاعر

550
01:03:03,627 --> 01:03:07,589
هل استوعبتها , سيد
إيشان نادشيكور أواستي؟

551
01:03:19,387 --> 01:03:21,473
لماذا ؟

552
01:03:23,932 --> 01:03:25,266
لماذا لا تستطيع ؟

553
01:03:28,978 --> 01:03:30,020
غبي

554
01:03:33,272 --> 01:03:34,439
لماذا لا تستطيع ؟

555
01:03:38,735 --> 01:03:40,944
ما المشكلة ؟

556
01:03:43,362 --> 01:03:45,530
لماذا انت غبي جداً ؟

557
01:03:57,496 --> 01:03:59,998
لماذا صفر في الرياضيات ؟
وعقاب يومي ؟

558
01:04:00,123 --> 01:04:02,332
في القواعد مثير للشفقة... وتهجئتك كلها خاطئة

559
01:04:02,457 --> 01:04:04,959
هل أنت رشيق؟

560
01:04:05,042 --> 01:04:06,084
أحمق
أنت أيها الأبله

561
01:04:06,167 --> 01:04:07,210
كسول
مجنون

562
01:04:09,544 --> 01:04:11,004
جمل مشوشة

563
01:04:11,129 --> 01:04:12,006
... و إجابات كلها خاطئة؟

564
01:04:12,214 --> 01:04:15,299
لماذا لا تحاول؟

565
01:04:57,618 --> 01:04:59,036
أنت فاشل

566
01:04:59,119 --> 01:05:01,120
خطك فظيع ...واجباتك غير مكتملة

567
01:05:01,203 --> 01:05:02,579
لماذا انتباهك ضعيف؟

568
01:05:02,664 --> 01:05:05,582
لماذا؟

569
01:05:07,417 --> 01:05:09,543
أحمق ، أبله ، كسول ، مجنون

570
01:05:09,751 --> 01:05:12,003
هذا الولد يصيب أي شخص بالجنون

571
01:05:12,211 --> 01:05:14,504
ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً

572
01:05:14,712 --> 01:05:16,505
ما خطبك ، يا بني؟

573
01:05:16,713 --> 01:05:18,256
!ملك المغفلين

574
01:05:20,633 --> 01:05:21,592
...علامات رديئة

575
01:05:21,759 --> 01:05:22,802
نتائج بغيضة

576
01:05:23,093 --> 01:05:24,052
أتصيبك الجغرافيا بالدوار؟؟

577
01:05:24,260 --> 01:05:25,594
!أجبني، أجبني

578
01:05:29,513 --> 01:05:30,556
خمسة ضربات على مفاصل أصابعك

579
01:06:00,409 --> 01:06:02,368
إيشان ، افتح الباب

580
01:06:02,493 --> 01:06:05,036
افتحه ، أخوك هنا أيضاً

581
01:06:05,329 --> 01:06:06,370
تكلم معه

582
01:06:06,495 --> 01:06:08,496
إينو ...أيها البطل، افتح الباب

583
01:06:09,372 --> 01:06:12,500
أرجوك افتح الباب

584
01:07:01,490 --> 01:07:02,782
ماذا بك أيها البطل؟

585
01:07:08,996 --> 01:07:09,996
لنذهب

586
01:07:10,121 --> 01:07:11,413
أخذت إذناً من مدير النزل

587
01:07:20,878 --> 01:07:24,505
لا تغضب بعد الآن

588
01:07:26,006 --> 01:07:29,508
تعال ...هيا أقبل يا بني

589
01:07:33,301 --> 01:07:36,929
مرتبة واحدة إضافية لو سمحت

590
01:07:37,347 --> 01:07:41,557
انظر ماذا أحضرت لك، ألوان مائية...24 لوناً

591
01:08:22,917 --> 01:08:27,629
اضربها عندما ترتفع ...ممتاز! حافظ على تركيزك ... جيد يا يوهان

592
01:08:30,088 --> 01:08:34,134
عيناي فارغتين

593
01:08:34,259 --> 01:08:38,636
حتى دموعي جفت

594
01:08:41,596 --> 01:08:48,518
الصمت يملأ قلبي

595
01:08:53,813 --> 01:09:02,194
لم أعد أحس بالألم ... أصبحت لا مبالٍ

596
01:09:04,653 --> 01:09:11,699
جميع المشاعر تركتني , أصبحت فارغاً

597
01:09:14,116 --> 01:09:18,913
..أنتِ تعلمين كل شيء

598
01:09:18,996 --> 01:09:21,039
..أليس كذلك , أمي ؟

599
01:10:04,192 --> 01:10:05,317
ما الذي تنوي عليه ؟

600
01:10:05,609 --> 01:10:07,737
ماذا تفعل؟ , انزل

601
01:10:22,828 --> 01:10:23,872
لماذا تسلقت إلى الأعلى هنا ؟

602
01:10:26,789 --> 01:10:27,999
تعال .. لقد تأخرنا

603
01:10:31,042 --> 01:10:32,084
ماذا هنالك ؟

604
01:10:33,668 --> 01:10:35,003
آه , ألا تعلم ؟

605
01:10:35,669 --> 01:10:38,046
السيد هولكر قد رحل

606
01:10:38,380 --> 01:10:40,715
لكي يعلم نيوزلندا بأسرها كيف ترسم

607
01:10:42,091 --> 01:10:44,844
ولدينا الآن مدرس مؤقت جديد

608
01:10:45,677 --> 01:10:47,720
أتمنى أن يكون مختلفاً عن السيد هولكر

609
01:10:49,096 --> 01:10:51,847
هيا , لقد تأخرنا .. آه , هيا

610
01:12:43,753 --> 01:12:46,754
انظروا هنالك , هل هذه شجرة ؟

611
01:12:47,755 --> 01:12:50,757
أو انه رجل مغطى بقبعته ؟

612
01:13:03,516 --> 01:13:06,810
.. هل تمطر ؟ أم أن السماء

613
01:13:07,393 --> 01:13:10,729
أحدهم نسي صنابيرها مفتوحة بالخطأ؟

614
01:13:11,104 --> 01:13:15,148
العالم هو ما تصنعه انت

615
01:13:15,774 --> 01:13:19,151
إنه في أعين الملاحظين

616
01:13:19,276 --> 01:13:21,152
لذلك حرر عقلك

617
01:13:21,277 --> 01:13:23,153
واطلق جناحيك

618
01:13:23,278 --> 01:13:25,154
دع الألوان تطير

619
01:13:25,279 --> 01:13:27,489
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

620
01:13:51,089 --> 01:13:52,590
هزوا مؤخراتكم

621
01:13:52,965 --> 01:13:54,841
وأرجحوها

622
01:13:55,049 --> 01:13:56,842
هزوا قدمكم

623
01:13:57,009 --> 01:13:59,176
إنه ممتع

624
01:13:59,385 --> 01:14:07,016
أرجحوها , هزوا قدمكم
استمتعوا كثيراً

625
01:14:16,896 --> 01:14:23,527
من قال أن الأسماك لا تطير ؟

626
01:14:24,736 --> 01:14:27,905
هل فكرتم بهذا ؟

627
01:14:28,405 --> 01:14:31,990
هل تستحم الشمس كل يوم ؟

628
01:14:32,073 --> 01:14:35,992
أو أنها تبلل شعرها
وتتظاهر بأنها نظيفة ؟

629
01:14:36,075 --> 01:14:39,995
هذه النجوم , هل هي لامعة ؟

630
01:14:40,288 --> 01:14:44,248
أو أنها بغضب , تتجادل
مع بعضها ؟

631
01:14:44,915 --> 01:14:46,916
لذلك حرروا عقولكم

632
01:14:47,041 --> 01:14:48,458
اطلقوا أجنحتكم

633
01:14:48,917 --> 01:14:50,459
دعوا الألوان تطير

634
01:14:50,919 --> 01:14:52,878
هيا بنا , دعونا نغزل أحلاماً جديدة

635
01:15:16,394 --> 01:15:18,437
لماذا ندرس كثيراً حتى تمتلئ رؤوسنا ؟

636
01:15:18,645 --> 01:15:20,271
!تمتلئ رؤوسنا , تمتلئ رؤوسنا

637
01:15:20,479 --> 01:15:22,397
بغمضة عين , أخلوا عقولكم

638
01:15:22,605 --> 01:15:24,273
! أخلوا عقولكم , أخلوا عقولكم

639
01:15:24,482 --> 01:15:26,275
تقدموا , افتحوا الأبواب

640
01:15:26,483 --> 01:15:28,277
افتحوا الأبواب , افتحوا الأبواب

641
01:15:28,485 --> 01:15:30,278
وبدون خوف , دعونا نطير

642
01:15:30,486 --> 01:15:32,112
! دعونا نطير , دعونا نطير

643
01:15:32,279 --> 01:15:33,196
أنا معكم

644
01:15:33,405 --> 01:15:34,363
- أنا معكم

645
01:15:34,572 --> 01:15:35,906
وأنتم معي
- وأنتم معي

646
01:15:36,156 --> 01:15:38,199
أنا وأنتم ,  جميعنا مع بعضنا

647
01:15:46,581 --> 01:15:48,290
أرجحوها

648
01:15:48,498 --> 01:15:49,999
هزوا أقدامكم

649
01:15:50,166 --> 01:15:54,418
دعونا نمرح كثيراً

650
01:15:56,044 --> 01:16:01,757
لماذا العالم مليء بالألوان ؟

651
01:16:03,800 --> 01:16:05,468
هل تساءل أحدكم ؟

652
01:16:05,676 --> 01:16:07,427
... تخيلوا

653
01:16:07,594 --> 01:16:11,429
اختيار هذه الألوان بشكل جميل

654
01:16:12,096 --> 01:16:15,389
أحدهم قد رتب العالم بهم

655
01:16:15,556 --> 01:16:19,184
عالمنا جميل جداً

656
01:16:19,560 --> 01:16:23,604
أنا أشك بأن خالقه فنان

657
01:16:24,229 --> 01:16:25,980
لذلك حرروا عقولكم

658
01:16:26,230 --> 01:16:27,981
اطلقوا أجنحتكم

659
01:16:28,232 --> 01:16:29,816
دعوا الألوان تطير

660
01:16:30,109 --> 01:16:33,151
هيا بنا , هيا بنا

661
01:16:33,235 --> 01:16:34,486
دعونا نغزل أحلاماً جديدة

662
01:17:05,381 --> 01:17:07,882
هذه واحدة لكل فرد منكم

663
01:17:09,299 --> 01:17:11,343
ارسموا , لونوا, افعلوا ما يحلوا لكم

664
01:17:11,718 --> 01:17:13,678
بينما أضع هذه جانباً

665
01:17:14,846 --> 01:17:16,389
لكن ماذا نرسم سيدي ؟

666
01:17:16,597 --> 01:17:18,015
لا يوجد شيء على الطاولة

667
01:17:20,849 --> 01:17:21,892
هذه الطاولة ؟

668
01:17:23,851 --> 01:17:29,313
هذه الطاولة صغيرة جداً
لمخيلتكم الجميلة

669
01:17:30,356 --> 01:17:31,689
ألقوا نظرة خاطفة في عقولكم

670
01:17:31,940 --> 01:17:34,275
والتقطوا صورة

671
01:17:34,733 --> 01:17:36,276
ومن ثم ارسموها على الورقة

672
01:17:38,360 --> 01:17:41,737
استمتعوا . أنتم هنا أحرار

673
01:18:29,435 --> 01:18:30,477
أضائع في مكان ما يا صديقي ؟

674
01:18:32,770 --> 01:18:33,812
تبحث عن الوحي ؟

675
01:18:36,565 --> 01:18:39,149
لا مشكلة .. خذ وقتك

676
01:19:50,571 --> 01:19:51,613
ما المشكلة يا بني؟

677
01:19:53,990 --> 01:19:55,281
ألا تحب الرسم ؟

678
01:20:02,579 --> 01:20:03,621
ما اسمك يا بني ؟

679
01:20:07,499 --> 01:20:09,751
سيدي , اسمه إيشان أواستي

680
01:20:36,184 --> 01:20:39,144
أين كنت ؟

681
01:20:40,061 --> 01:20:41,228
أمك اتصلت بك

682
01:20:41,937 --> 01:20:44,688
انتظر عند الهاتف
سوف تتصل مجدداً

683
01:21:04,827 --> 01:21:06,746
هل إيشان هنا ؟

684
01:21:06,871 --> 01:21:09,873
نعم دقيقة واحدة , إنه هنا

685
01:21:10,623 --> 01:21:11,707
امسك

686
01:21:23,048 --> 01:21:24,090
قل مرحباً , بني

687
01:21:26,258 --> 01:21:27,300
اسمع إينو

688
01:21:28,717 --> 01:21:31,094
لا نستطيع المجيء يوم السبت

689
01:21:32,136 --> 01:21:35,431
يوم الأحد , أخوك لديه مباراة كرة المضرب
في نهائيات المدرسة

690
01:21:37,807 --> 01:21:39,851
أعلم أنك غاضب جداً من أمك

691
01:21:39,935 --> 01:21:42,769
أمك سيئة جداً

692
01:21:45,313 --> 01:21:46,438
أنا آسفة جداً , إينو

693
01:21:47,814 --> 01:21:49,940
لكن ماذا تستطيع أمك أن تفعل ؟

694
01:21:51,191 --> 01:21:53,150
أخوك متوتر جداً بسبب المباراة النهائية

695
01:21:55,026 --> 01:21:56,152
هل تريد أن تكلم أخوك ؟

696
01:21:56,778 --> 01:21:57,821
خذ , تكلم معه

697
01:21:57,904 --> 01:22:00,280
وتمنى له الأفضل

698
01:22:01,698 --> 01:22:05,533
إينو , هل تسمعني

699
01:22:07,951 --> 01:22:11,954
سوف أشتاق لك في النهائي

700
01:22:15,207 --> 01:22:20,836
بني , تكلم إلى أمك

701
01:22:28,381 --> 01:22:29,799
لقد رحل

702
01:22:29,882 --> 01:22:32,009
رحل ؟
- نعم

703
01:22:32,384 --> 01:22:33,385
آسف

704
01:22:35,053 --> 01:22:36,261
ماذا حدث ؟

705
01:22:39,263 --> 01:22:40,348
لم ينطق بكلمة

706
01:22:42,265 --> 01:22:44,016
لا تقلقي , سوف نزوره الأحد القادم

707
01:22:50,562 --> 01:22:51,896
ماذا تضع بالداخل هنا ؟

708
01:22:53,397 --> 01:22:54,440
رسومات الطلاب في الفصل

709
01:22:54,523 --> 01:22:58,859
وماذا إذاً ؟ هولكار لم يستخدم هذه المساحة قط
إنها مخصصة للكتب

710
01:23:00,027 --> 01:23:01,027
إذاً أين أحتفظ بهذه الرسومات ؟

711
01:23:01,152 --> 01:23:03,863
أرجعهم للطلاب
ما الفائدة منهم على كل حال ؟

712
01:23:05,281 --> 01:23:07,866
وما هذه الفوضى التي يسببونها
في حصتك يا نيكومب

713
01:23:07,949 --> 01:23:09,200
كأنه سوق السمك

714
01:23:10,909 --> 01:23:12,869
إنهم أطفال , هذا طبيعي

715
01:23:13,494 --> 01:23:17,079
وإن لم يعبروا عن مشاعرهم في حصة الرسم
أين سيعبرون عنها ؟

716
01:23:17,913 --> 01:23:22,291
هذا ممكن , ولكن دعهم يهدأون
المدير يحب الإنضباط

717
01:23:25,918 --> 01:23:30,630
لقد سمعت أنك كنت تغني بالأمس
وتعزف الفلوت بالصف ؟

718
01:23:31,922 --> 01:23:33,965
نعم لقد غنيت , وعزفت الفلوت

719
01:23:35,008 --> 01:23:36,424
الأطفال فرحون , إذاً أنا فرح

720
01:23:37,217 --> 01:23:39,261
لكن طلابنا ليسوا كهؤلاء الأطفال

721
01:23:41,470 --> 01:23:42,513
ماذا تقصد ؟

722
01:23:47,517 --> 01:23:49,976
أنت تدرس في مدرسة توليبس
أليس كذلك ؟

723
01:23:50,559 --> 01:23:53,020
أطفال متخلفون عقلياً وشواذ ؟

724
01:23:53,811 --> 01:23:56,689
في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه
وما الفارق ؟

725
01:23:56,981 --> 01:23:59,024
ليس لديهم أي مستقبل على كل حال

726
01:23:59,399 --> 01:24:00,525
لا بجدية , نيكومب

727
01:24:00,650 --> 01:24:02,567
هذه مدرسة رسمية

728
01:24:02,651 --> 01:24:05,361
أسلوب الرقص والغناء الذي تتبعه
لن ينجح هنا

729
01:24:05,444 --> 01:24:09,030
هنا , نحن نعد الأطفال لسباق الحياة

730
01:24:09,113 --> 01:24:11,948
الأطفال عليهم أن ينافسوا , ينجحوا
يصنعوا مستقبلاً

731
01:24:12,074 --> 01:24:14,034
...شعار مدرستنا هو

732
01:24:14,409 --> 01:24:17,243
''الترتيب , الإنضباط , الكفاح''.

733
01:24:17,411 --> 01:24:19,245
الثلاث أعمدة للنجاح

734
01:24:19,995 --> 01:24:21,579
تأسيس لنجاح كامل

735
01:24:24,223 --> 01:24:25,123
يحيا هتلر

736
01:24:28,418 --> 01:24:31,461
سيد تيواري , لقد حان الوقت لتتعلم الألمانية

737
01:24:45,053 --> 01:24:46,138
ماذا حدث ؟

738
01:24:48,597 --> 01:24:50,098
حسناً .. لا عليك

739
01:25:05,233 --> 01:25:07,901
..ببطء يا أطفال

740
01:25:23,687 --> 01:25:25,646
مرحباً اسمع , أين صديقك ؟

741
01:25:27,272 --> 01:25:30,649
لا أعرف .. لقد اختفى فجأة

742
01:25:32,234 --> 01:25:34,651
لا بد أنه قد شاهد مدرس الرسم الجديد الممل

743
01:25:34,776 --> 01:25:37,529
لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى
قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء

744
01:25:40,322 --> 01:25:43,199
ما اسمك ؟
راجان دامودران

745
01:25:43,574 --> 01:25:46,201
راجان , ما خطب إيشان ؟؟

746
01:25:48,577 --> 01:25:50,870
هنالك شيء يزعجه
يبدو خائفاً دائماً

747
01:25:51,787 --> 01:25:53,163
أنه يريد العودة للمنزل

748
01:25:53,582 --> 01:25:55,750
لماذا ؟
لقد انضم إلينا لتوه

749
01:25:57,001 --> 01:25:58,084
في منتصف العام ؟

750
01:25:58,335 --> 01:26:02,712
لديه مشكلة , مهما حاول القراءة والكتابة
جاهداً لا يستطيع

751
01:26:03,630 --> 01:26:07,590
إنه دائماً معاقب وكتبه
مليئة بالعلامات الحمراء

752
01:26:08,298 --> 01:26:09,299
ما العمل ؟

753
01:29:01,536 --> 01:29:02,787
أصبحنا عاطفيين , أليس كذلك ؟

754
01:29:09,625 --> 01:29:12,709
الإنسان... - حيوان متحوش
بلا مشاعر... أعرف ذلك

755
01:29:12,834 --> 01:29:16,254
أعمى لا يرى الجمال
ولا يرى المشاعر

756
01:29:18,213 --> 01:29:19,339
من قابلت هناك ؟

757
01:29:21,757 --> 01:29:22,799
نفسي

758
01:29:24,259 --> 01:29:25,801
وكأنني أنظر إلى نفسي في المرآة

759
01:29:26,635 --> 01:29:28,427
هذا يجب ألا يحبطك

760
01:29:29,262 --> 01:29:32,264
النظر إليك ليس سيئاً

761
01:29:33,391 --> 01:29:37,309
جابيين , إنه في خطر

762
01:29:39,269 --> 01:29:40,311
من ؟

763
01:29:43,397 --> 01:29:44,438
من هو يا رام ؟

764
01:29:46,273 --> 01:29:50,360
صبي في تلك المدرسة
ما بين الثامنة والتاسعة من عمره

765
01:29:53,611 --> 01:29:56,988
لا يتفوه بكلمة , دائماً محبط وخائف

766
01:29:58,697 --> 01:30:01,991
عيناه تصرخ طلباً للنجدة

767
01:30:06,452 --> 01:30:07,996
أنا خائف من أن ينهار

768
01:30:11,873 --> 01:30:12,873
أخي

769
01:30:13,917 --> 01:30:15,001
نعم , براديومنا ؟

770
01:30:16,459 --> 01:30:19,378
تعال إنه وقت أداء التجربة

771
01:30:22,755 --> 01:30:25,382
مرحبا ساهيل , كم يوماً
تبقى للعرض ؟؟

772
01:30:25,883 --> 01:30:26,841
يومان

773
01:30:27,008 --> 01:30:29,343
نعم , لنعمل من أجلها

774
01:30:30,760 --> 01:30:35,846
اليوم دعونا نفتح نوافذ قلوبنا
ونختلس النظر للخارج

775
01:30:36,347 --> 01:30:40,349
لنرى قطرات المطر الصغيرة جداً
تلتقي مع الشمس المتألقة

776
01:30:40,559 --> 01:30:44,477
وقوس المطر يتكون , نتشارك
الفرحة بمرح عظيم

777
01:31:01,364 --> 01:31:03,782
انظر إليهم

778
01:31:04,407 --> 01:31:06,951
.. كقطرات الندى المنعشة

779
01:31:07,742 --> 01:31:10,578
.. استقرت على أوراق الأشجار

780
01:31:10,828 --> 01:31:13,788
.. هدايا من الجنة

781
01:31:14,414 --> 01:31:17,124
.. تتمدد وتنعطف

782
01:31:17,749 --> 01:31:20,585
تنزلق وتنزلق

783
01:31:21,043 --> 01:31:23,794
.. مثل اللآلئ الرقيقة ..

784
01:31:24,420 --> 01:31:27,129
تومض وتضحك

785
01:31:27,630 --> 01:31:33,468
.. دعونا لا نخسر هذه

786
01:31:34,594 --> 01:31:37,803
.. النجوم الصغيرة على الأرض

787
01:31:42,890 --> 01:31:48,644
كشروق الشمس في يوم من أيام الشتاء

788
01:31:49,479 --> 01:31:55,523
تغسل الفناء بالذهب

789
01:31:56,108 --> 01:32:02,194
إنها تخلص قلوبنا من الظلام

790
01:32:02,694 --> 01:32:08,866
وتدفئنا حتى من داخلنا

791
01:32:09,532 --> 01:32:14,869
.. دعونا لا نخسر هذه

792
01:32:16,328 --> 01:32:19,663
.. النجوم الصغيرة على الأرض

793
01:32:51,101 --> 01:32:57,272
مثل النوم العالق في جفوننا
.. حيث تكثر الأحلام الجميلة

794
01:32:57,814 --> 01:33:03,109
.. وفي الأحلام تظهر الملائكة ..

795
01:33:04,609 --> 01:33:07,612
مثل نافورة من الألوان

796
01:33:07,820 --> 01:33:10,781
مثل الفراشات فوق الأزهار

797
01:33:11,156 --> 01:33:15,993
مثل الحب غير الأناني

798
01:33:17,035 --> 01:33:21,788
إنهم ينشرون موجات من الأمل

799
01:33:23,622 --> 01:33:26,666
إنهم يبدؤون الأحلام

800
01:33:26,916 --> 01:33:29,584
والابتهاج الأبدي

801
01:33:29,794 --> 01:33:35,297
دعونا لا نخسر هذه

802
01:33:36,297 --> 01:33:39,799
النجوم الصغيرة على الأرض

803
01:34:31,207 --> 01:34:34,126
مثل الظلام الدامس في منتصف الليل

804
01:34:34,335 --> 01:34:37,463
يجلسون كالشعلة يبددون الظلام

805
01:34:37,838 --> 01:34:43,091
مثل بستان من العبير يملؤون الهواء

806
01:34:44,633 --> 01:34:47,259
مثل رسم بآلاف الألوان

807
01:34:47,927 --> 01:34:50,928
كأزهار تصل إلى الشمس

808
01:34:51,179 --> 01:34:56,140
مثل نغمات الفلوت الموسيقية
في بستان هادئ

809
01:34:57,308 --> 01:35:01,936
إنهم نفس من الهواء العليل

810
01:35:03,812 --> 01:35:09,148
إنهم نغمة وموسيقى الحياة

811
01:35:09,357 --> 01:35:15,569
دعونا لا نخسر هذه

812
01:35:16,612 --> 01:35:19,531
النجوم الصغيرة على الأرض

813
01:35:31,455 --> 01:35:37,334
مثل نبضة الحياة في الجوار

814
01:35:38,001 --> 01:35:43,879
مثل براعم مصممة على التحول لأزهار

815
01:35:44,881 --> 01:35:50,884
مثل نسيم الفصل
تمسكه في راحة يدك

816
01:35:51,468 --> 01:35:57,596
إنهم بركة الله

817
01:35:57,971 --> 01:36:03,393
دعونا لا نخسر هذه

818
01:36:05,019 --> 01:36:08,062
النجوم الصغيرة على الأرض

819
01:36:31,035 --> 01:36:32,244
نعم ؟

820
01:36:32,411 --> 01:36:34,120
مرحبا , اسمي رام شنكر نيكومب

821
01:36:34,953 --> 01:36:36,997
أنا أدرس في مدرسة نيو إيرا
في بانشجاني

822
01:36:39,291 --> 01:36:40,332
تفضل بالدخول

823
01:36:43,376 --> 01:36:45,003
هل هذه كتبه في الصف الثالث ؟
نعم

824
01:36:58,053 --> 01:36:59,095
من رسم هذه ؟

825
01:36:59,512 --> 01:37:00,555
إيشان رسمها

826
01:37:01,596 --> 01:37:03,514
أيرسم إيشان ؟

827
01:37:04,515 --> 01:37:06,016
نعم , إنه يحب الرسم

828
01:37:06,516 --> 01:37:09,352
أحياناً يتمتع بحكمة رجل كبير

829
01:37:10,019 --> 01:37:12,562
مع الآخرين , كتيار سعيد

830
01:37:13,146 --> 01:37:18,649
أو كوابل من الأسئلة البريئة

831
01:37:20,025 --> 01:37:26,070
مثل الضحك يكسر حدة الصمت ,
وابتسامة تنير الوجه

832
01:37:26,446 --> 01:37:29,074
إنهم مثل نور سماوي

833
01:37:29,157 --> 01:37:31,741
يشرق على الحظ

834
01:37:33,242 --> 01:37:36,078
مثل رقص القمر على البحيرة

835
01:37:36,453 --> 01:37:39,538
مثل كتف شخص حميم
وسط الزحام

836
01:37:39,788 --> 01:37:45,084
...كقرقرة جدول الماء.. الذي يرغي و يقهقه

837
01:37:46,460 --> 01:37:49,544
...كغفوة حلوة صغيرة ... وقت الظهيرة ..

838
01:37:50,087 --> 01:37:52,754
...كالشعور بالراحة بلمسة محبة...

839
01:37:53,213 --> 01:37:58,257
...كموسيقى مبهجة ترن في أذنيك ...

840
01:38:00,176 --> 01:38:02,135
كرذاذ المطر الناعم

841
01:38:48,499 --> 01:38:49,540
هل يمكنني الحصول على بعض الماء ، رجاءاً؟

842
01:39:15,767 --> 01:39:16,893
لماذا أرسلته بعيداً؟

843
01:39:19,352 --> 01:39:20,395
لماذا؟؟

844
01:39:21,603 --> 01:39:22,646
لم يكن هناك خيار

845
01:39:23,646 --> 01:39:27,316
رسب العام الفائت في الصف الثالث. هل تصدق هذا ؟

846
01:39:27,775 --> 01:39:29,276
ولا توجد أي علامة على تقدمه

847
01:39:29,359 --> 01:39:32,736
ابني الأكبر هو الأول على صفه في كل المواد... أما الآخر....

848
01:39:34,779 --> 01:39:38,740
برأيك، ما هي مشكلته؟
موقفه  ، ماذا غير ذلك؟

849
01:39:39,240 --> 01:39:41,241
موقفه تجاه الدراسة ....وكل شيئ آخر

850
01:39:41,324 --> 01:39:43,244
يتصرف دائماً بمكر ، وصعوبة ...

851
01:39:43,327 --> 01:39:44,744
...بتمرد

852
01:39:44,869 --> 01:39:47,621
أريد أن أعرف مشكلته ... أنت تخبرني بالأعراض

853
01:39:47,746 --> 01:39:50,290
أنت تقول أن الصبي لديه حمى ... أعلم ذلك

854
01:39:50,790 --> 01:39:52,499
أريد أن أعرف السبب

855
01:39:53,416 --> 01:39:54,417
ما هو السبب؟

856
01:39:56,876 --> 01:40:00,337
لماذا لا تخبرنا أنت؟؟ هيا..

857
01:40:04,173 --> 01:40:06,341
هل لاحظت نمطاً في أخطائه؟

858
01:40:06,425 --> 01:40:08,342
أي أخطاء يقوم بتكرارها ؟

859
01:40:08,717 --> 01:40:11,468
نمط؟؟ عن أي نمط تتحدث؟! كلها أخطاء

860
01:40:12,303 --> 01:40:13,679
إذاً أنت لم تمييزها

861
01:40:21,810 --> 01:40:22,811
انظري

862
01:40:23,978 --> 01:40:29,481
b بدلاً من d و d بدلاً من b
إنه يتشوش بالأحرف المتشابهه

863
01:40:30,356 --> 01:40:34,359
معكوسين ..وغيرهما العديد ... انظري S و R حرفي

864
01:40:34,944 --> 01:40:38,028
صور مرآة معكوسة t و h

865
01:40:39,905 --> 01:40:42,906
...  (حيوان) Animal
ثلاث تهجئات مختلفة على نفس الصفحة

866
01:40:43,740 --> 01:40:45,741
ليس كمن يحفظ تهجئة واحدة خاطئة و يكررها

867
01:40:47,367 --> 01:40:48,409
..و هنا

868
01:40:48,492 --> 01:40:51,412
إنه يخلط بين الكلمات المتشابهة في التهجئة مثل
T-o-p و P-o-t

869
01:40:52,580 --> 01:40:54,747
صلب أصبحت صليب

870
01:40:57,457 --> 01:41:01,085
لماذا يفعل ذلك؟ هل هو غبي؟ أو كسول؟

871
01:41:02,376 --> 01:41:03,419
..لا...

872
01:41:05,702 --> 01:41:08,799
في رأيي، إنه يجد صعوبة في تمييز الأحرف

873
01:41:09,757 --> 01:41:14,094
عندما تقرأ ت-ف-ا-ح-ة يستحضر عقلك صورة تفاحة

874
01:41:14,802 --> 01:41:18,096
إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة
وبالتالي لا يستطيع فهم معناها

875
01:41:20,138 --> 01:41:23,391
....من أجل أن تقرأ و تكتب ، من الضروري ....

876
01:41:23,475 --> 01:41:26,143
أن تربط الأصوات مع الأحرف، وتعرف معنى الكلمات

877
01:41:27,769 --> 01:41:30,145
إيشان  غير قادر على تحقيق المتطلبات الأساسية

878
01:41:30,437 --> 01:41:33,481
هراء... هذه حجج فقط ليتهرب من الدراسة

879
01:41:45,989 --> 01:41:47,491
اقرأ هذه من فضلك

880
01:41:51,618 --> 01:41:53,494
كيف لي أن أقرأها ؟ إنها باللغة الصينية

881
01:41:53,619 --> 01:41:55,495
هيا ، ركز

882
01:41:55,870 --> 01:41:58,706
يالهذا الهراء ، كيف لي أن أقرأها ؟؟
لقد أصبحت متغطرساً ووقحاً

883
01:41:58,831 --> 01:41:59,999
موقفك خاطئ

884
01:42:00,499 --> 01:42:01,500
أنت تسيء التصرف

885
01:42:11,088 --> 01:42:15,884
هكذا يكون شعور إيشان ، أنه بمأزق... لا يستطيع تمييز الأحرف

886
01:42:20,427 --> 01:42:24,013
dyslexia هذه الصعوبة بالقراءة والكتابة تسمى

887
01:42:34,396 --> 01:42:37,689
أحياناً ، يعاني الأطفال من مشاكل أخرى

888
01:42:38,231 --> 01:42:41,525
مثل صعوبة اتباع التعليمات المتسلسلة

889
01:42:41,691 --> 01:42:45,903
افتح الصفحة 65، الفصل 9 ، الفقرة 4 ، السطر 2، تشوش كامل

890
01:42:46,944 --> 01:42:50,531
أو صعوبة في المهارات الحركية

891
01:42:51,157 --> 01:42:53,158
هل يجد إيشان صعوبة في إغلاق أزرار قميصه؟

892
01:42:53,241 --> 01:42:54,659
أو في ربط حذائه؟

893
01:42:54,784 --> 01:42:55,784
أجل

894
01:42:55,992 --> 01:43:01,287
يوهان ، إذا رميت كرة هل يستطيع التقاطها؟
لا يستطيع أبداً التقاط الكرة

895
01:43:01,579 --> 01:43:05,082
لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة

896
01:43:06,582 --> 01:43:09,084
....ما هو حجم الكرة ، من أين تأتي وعلى أي بعد و بأي سرعة...

897
01:43:09,459 --> 01:43:11,960
عندما يتمكن من إدراك ذلك ، يكون الوقت قد فات

898
01:43:18,132 --> 01:43:19,175
فكر فقط ...

899
01:43:20,800 --> 01:43:24,845
طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة

900
01:43:26,179 --> 01:43:28,139
لا يستطيع فعل أشياء اعتيادية

901
01:43:28,639 --> 01:43:32,016
يعجز عن القيام بما يستطيع أطفال بعمره القيام به بمنتهى السهولة

902
01:43:33,183 --> 01:43:34,642
ما الذي يتوجب عليه القيام به؟

903
01:43:36,768 --> 01:43:38,813
لا بد أن تهتز ثقته بنفسه

904
01:43:41,647 --> 01:43:43,773
...يخفي عجزه بعصيان الأوامر  ..

905
01:43:44,107 --> 01:43:45,649
لا بد أنه تمرد على العالم

906
01:43:45,900 --> 01:43:47,609
لا بد أنه أثار الشغب هنا

907
01:43:51,070 --> 01:43:54,697
لم يعترف بعجزه، من الأسهل قول "لا أريد فعل هذا" .؟

908
01:43:54,822 --> 01:43:56,156
لا يختلف عن البالغين في هذا

909
01:44:03,203 --> 01:44:05,871
الآن، حتى ثورته قمعت ...هناك

910
01:44:08,081 --> 01:44:13,210
يؤسفني القول أنه توقف عن الرسم تماماً

911
01:44:21,131 --> 01:44:22,131
إنه أمر محزن

912
01:44:26,050 --> 01:44:27,218
لكن ، لماذا إيشان؟

913
01:44:31,054 --> 01:44:32,097
لا يوجد جواب لهذا

914
01:44:32,805 --> 01:44:34,889
يمكن أن يحدث هذا لأي شخص
أحياناً يكون خللاً وراثياً

915
01:44:35,014 --> 01:44:41,436
ببساطة ، هناك مشكلة بسيطة بسيالات الدماغ العصبية
هذا كل ما في الأمر

916
01:44:42,269 --> 01:44:45,271
إذاً أنت تقول أن ابني غير طبيعي...متخلف عقلياً؟

917
01:44:46,273 --> 01:44:47,315
يالك من رجل غريب

918
01:44:49,442 --> 01:44:50,442
انظر هنا

919
01:44:50,775 --> 01:44:54,277
هذا عقل حاد و بمخيلة واسعة شديدة الوضوح

920
01:44:54,778 --> 01:44:56,487
...موهوب أكثر مني ومنك

921
01:44:56,779 --> 01:44:57,821
ما الذي سيجنيه من هذا؟

922
01:44:57,904 --> 01:45:00,281
لماذا تنظر للربح؟
ما الذي يبنبغي أن أنظر له؟

923
01:45:00,781 --> 01:45:04,868
ماذا سيصبح عندما يكبر؟
كيف سيتمكن من المنافسة؟

924
01:45:05,910 --> 01:45:07,828
هل سأعيله طوال حياته؟

925
01:45:22,004 --> 01:45:23,004
أعلم

926
01:45:24,506 --> 01:45:26,548
هناك في الخارج، لا توجد رحمة، عالم تنافسي....

927
01:45:27,924 --> 01:45:32,094
...حيث يريد الجميع تربية أوائل و متفوقين أصحاب مكانة اجتماعية مرموقة

928
01:45:35,387 --> 01:45:37,014
يريد الجميع أعلى الدرجات

929
01:45:37,848 --> 01:45:40,892
طب، هندسة ،إدارة ....أي شيء أقل غير مقبول

930
01:45:41,850 --> 01:45:45,227
95.5... 96.6 ...95.7 %

931
01:45:45,310 --> 01:45:48,229
أي شيء أقل مخزٍ ، أليس كذلك؟

932
01:45:49,271 --> 01:45:50,897
بالله عليك، فكر

933
01:45:51,689 --> 01:45:56,067
كل طفل لديه مهارات فريدة، إمكانات و أحلام مميزة

934
01:45:58,277 --> 01:45:59,819
لكن لا ... يستمر الجميع بالتوبيخ والتأنيب

935
01:45:59,944 --> 01:46:02,571
وكأنهم يشدون لجعل الأصابع أطول...

936
01:46:03,906 --> 01:46:06,032
تفضل استمر بذلك ، حتى لو انكسر هذا الإصبع

937
01:46:12,078 --> 01:46:15,247
إنه يقول ، لا توجد خيارات، لا بدائل

938
01:46:16,998 --> 01:46:20,833
إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال

939
01:46:24,294 --> 01:46:26,796
تجبر طفلك على تحمل أعباء طموحاتك

940
01:46:29,869 --> 01:46:31,167
هذا أسوأ من عمالة الأطفال

941
01:46:32,883 --> 01:46:35,259
و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟

942
01:46:38,303 --> 01:46:39,345
متى سيفهمون؟

943
01:46:40,554 --> 01:46:42,430
كل طفل يختلف عن الآخر، عاجلاً من آجلاً جميعهم سيتعلمون

944
01:46:43,181 --> 01:46:46,350
كل ٌ بطريقته

945
01:46:46,475 --> 01:46:47,934
خمس أصابع غير متساوية تشكل اليد

946
01:46:54,814 --> 01:46:56,773
...و هنا لدينا أحلام لجعل هؤلاء ...

947
01:46:56,856 --> 01:46:58,316
الصغار يسيرون مع التيار

948
01:47:16,578 --> 01:47:17,954
انظر، إنه يبتسم

949
01:47:20,747 --> 01:47:21,832
هناك ... خذ هذه

950
01:47:26,084 --> 01:47:28,836
لا ، لا تلمس هذا

951
01:47:44,137 --> 01:47:45,763
أول يوم لإيشان في المدرسة

952
01:47:45,847 --> 01:47:48,432
أول تعثر له في مياه المطر الضحلة

953
01:47:49,807 --> 01:47:51,684
لا تبكي، حبيبي

954
01:47:56,270 --> 01:47:57,771
أمك هنا، لم تذهب بعيداً

955
01:47:58,271 --> 01:48:00,898
لا تبكِ بني،  لا تبكي

956
01:49:05,732 --> 01:49:10,110
أصدقائي، سأخبركم اليوم قصة...

957
01:49:14,820 --> 01:49:16,072
حول طفل صغير ...

958
01:49:21,284 --> 01:49:23,410
كان يا ما كان .. كان هناك طفل ، لا تسألوني أين...

959
01:49:24,369 --> 01:49:25,494
لم يستطع الكتابة و القراءة

960
01:49:26,203 --> 01:49:27,328
مهما حاول جاهداً....

961
01:49:27,621 --> 01:49:30,580
لم يستطع تذكر أن الواو يأتي بعد الياء

962
01:49:31,498 --> 01:49:35,001
كانت الكلمات عدوه، كانت ترقص أمام عينيه

963
01:49:35,668 --> 01:49:38,711
تصارعه و تزعجه....

964
01:49:40,712 --> 01:49:44,715
الدراسة كانت ترهقه،  لكن من سيشاركه محنته؟

965
01:49:45,300 --> 01:49:47,009
كان عقله ممتلئً ، لا يوجد شيء منطقي

966
01:49:47,134 --> 01:49:48,259
الحروف الأبجدية كانت ترقص في ديسكو

967
01:49:50,303 --> 01:49:53,763
وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته

968
01:49:54,431 --> 01:49:59,016
الكل كان يسخر منه، لكنه احتفظ بشجاعته....

969
01:49:59,809 --> 01:50:02,351
ثم في يوم ما ، أصاب هدفاً ذهبياً

970
01:50:03,227 --> 01:50:05,312
انبهر العالم عندما سمع بنظريته

971
01:50:05,812 --> 01:50:07,397
هل يمكنكم معرفة من هو؟

972
01:50:16,945 --> 01:50:18,153
ألبرت آينشتاين

973
01:50:18,486 --> 01:50:20,071
صحيح، راجان .. ألبرت آينشتاين

974
01:50:20,362 --> 01:50:21,655
عالِم عظيم

975
01:50:22,364 --> 01:50:25,408
العالِم الذي صدم العالَم بنظريته النسبية

976
01:50:25,867 --> 01:50:28,203
الحركة البراونية، التأثير الكهروضوئي

977
01:50:28,536 --> 01:50:30,662
الذي حاز بسببه على جائزة نوبل عام 1921

978
01:50:32,246 --> 01:50:34,122
الآن ... ما هذا؟

979
01:50:36,749 --> 01:50:37,791
طائرة مروحية

980
01:50:39,875 --> 01:50:43,337
هذه ليست طائرة مروحية اعتيادية

981
01:50:43,879 --> 01:50:46,839
الفنان المكتشف العظيم ليوناردو دافنشي...

982
01:50:47,173 --> 01:50:50,382
من؟
ليوناردو دافنشي

983
01:50:50,507 --> 01:50:52,843
أجل ، أتى بهذه

984
01:50:53,676 --> 01:50:55,177
رسم تخطيطي لطائرة مروحية

985
01:50:55,510 --> 01:50:57,346
لكن متى؟ في القرن الخامس عشر

986
01:50:57,638 --> 01:51:00,139
قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران

987
01:51:02,724 --> 01:51:06,392
أتعلمون ... ليوناردو دافنشي كن يجد صعوبة كبيرة
في القراءة و الكتابة

988
01:51:06,935 --> 01:51:08,269
كان يكتب نوعاً ما هكذا...

989
01:51:28,491 --> 01:51:29,533
هل تستطيعون قراءتها؟

990
01:51:29,825 --> 01:51:31,243
لا

991
01:51:38,789 --> 01:51:39,789
الآن؟

992
01:51:54,508 --> 01:51:56,885
إيشان أشعل الضوء لو سمحت

993
01:52:06,349 --> 01:52:09,684
من أضاء العالم بالكهرباء؟

994
01:52:12,645 --> 01:52:13,686
توماس ألفا إديسون

995
01:52:13,979 --> 01:52:14,979
صحيح تماماً

996
01:52:16,897 --> 01:52:18,814
الرجل المسكين ، لم يتمكن أيضاً من الكتابة بشكل صحيح

997
01:52:19,690 --> 01:52:20,732
اجلس

998
01:52:20,983 --> 01:52:21,984
اترك النور مشتعلاً

999
01:52:23,110 --> 01:52:24,694
دعنا نشرق بوهج إديسون

1000
01:52:34,949 --> 01:52:36,492
هل يعرف الجميع هذا الشخص؟

1001
01:52:38,327 --> 01:52:40,830
أبيشك باتشان

1002
01:52:42,456 --> 01:52:45,332
عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة

1003
01:52:45,833 --> 01:52:47,292
الآن هو نجم

1004
01:52:54,046 --> 01:52:55,338
وهناك المزيد....

1005
01:52:55,631 --> 01:52:57,549
بابلو بيكاسو، الفنان الرسام التكعيبي المشهور

1006
01:52:58,050 --> 01:52:59,926
لم يفهم أبداً الرقم 7

1007
01:53:00,592 --> 01:53:02,510
كان يقول أنه يشبه أنف عمه بالمقلوب

1008
01:53:06,095 --> 01:53:07,346
من هو والد ميكي ماوس؟

1009
01:53:07,430 --> 01:53:08,471
والت ديزني

1010
01:53:08,596 --> 01:53:09,806
صحيح، والت ديزني

1011
01:53:10,306 --> 01:53:13,100
انزعج من الأحرف فصب انزعاجه وكرس حياته للرسوم المتحركة

1012
01:53:14,143 --> 01:53:15,643
نايل دايموند، المغني الشعبي

1013
01:53:16,394 --> 01:53:19,350
أغرق شعوره بالعار في الأغاني

1014
01:53:20,396 --> 01:53:22,356
أغاثا كرستي، المؤلفة البوليسية المشهورة....

1015
01:53:23,024 --> 01:53:25,858
تصوروا!.. كاتبة لم تكن تستطيع القراءة و الكتابة في طفولتها؟

1016
01:53:27,859 --> 01:53:31,697
لكن لماذا أخبركم بكل هذا فجأة؟

1017
01:53:34,489 --> 01:53:38,408
لأريكم أنه كان هناك العديد من المبدعين فيما بيننا

1018
01:53:39,159 --> 01:53:40,993
ممن غيروا مسار العالم...

1019
01:53:41,910 --> 01:53:44,454
لأنهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1020
01:53:45,162 --> 01:53:48,498
كان تفكيرهم فريد، ولم يستطع الجميع فهمهم

1021
01:53:48,998 --> 01:53:49,999
تمت معارضتهم...

1022
01:53:50,999 --> 01:53:54,752
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح، وأذهلوا العالم
.

1023
01:53:56,962 --> 01:54:00,422
فلنكرس درس الفن اليوم لهؤلاء المشاهير المميزين

1024
01:54:02,215 --> 01:54:03,508
لذا لنبقيهم في عقولنا...

1025
01:54:03,758 --> 01:54:07,511
اخطوا للخارج .... و أبدعوا شيئاً مختلفاً

1026
01:54:08,136 --> 01:54:10,680
من أي شيء مثير في الخارج .. أحجار، عصي أو قمامة

1027
01:54:12,973 --> 01:54:14,765
فلنتوجه للبركة الصغيرة ! هيا

1028
01:54:29,191 --> 01:54:30,192
إيشان انتظر

1029
01:54:31,817 --> 01:54:32,860
راجان يمكنك الذهاب

1030
01:54:42,282 --> 01:54:45,951
أتعلم ، هناك شخص لم أذكره ...

1031
01:54:49,830 --> 01:54:53,039
ربما لأنه ليس بتلك الشهرة و الأهمية

1032
01:54:55,876 --> 01:54:58,252
لكنه عانى من نفس المشكلة

1033
01:55:02,088 --> 01:55:03,088
إنه

1034
01:55:04,922 --> 01:55:05,923
رام شنكر نيكومب

1035
01:55:14,346 --> 01:55:16,305
عندما كنت طفلاً ، عانيت من صعوبة في التعلم

1036
01:55:18,265 --> 01:55:19,724
لم يفهمني والدي قط

1037
01:55:21,182 --> 01:55:22,933
اعتقد أني كنت أسيء السلوك

1038
01:55:23,976 --> 01:55:25,060
و أختلق أعذاراً حتى لا أدرس

1039
01:55:26,685 --> 01:55:28,938
كان يقول لي:

1040
01:55:31,231 --> 01:55:32,775
ماذا يستطيع أخرق و أبله أن يفعل؟

1041
01:55:37,110 --> 01:55:40,570
و الآن ها أنا ذا

1042
01:55:48,160 --> 01:55:49,160
هلا ذهبنا؟

1043
01:55:51,036 --> 01:55:52,370
هل ذهبت إلى منزلي ؟

1044
01:57:30,266 --> 01:57:31,309
أنظروا إليها

1045
01:57:31,476 --> 01:57:32,518
إنها تتحرك

1046
01:57:55,700 --> 01:57:56,867
أهي طائرة ؟ هل يمكنها الطيران ؟

1047
01:57:58,118 --> 01:57:59,410
هل ستحلق ؟

1048
01:57:59,785 --> 01:58:00,912
من صنعها ؟

1049
01:59:03,410 --> 01:59:04,452
هل المدير موجود ؟

1050
01:59:04,702 --> 01:59:05,911
نعم
لا تقم

1051
01:59:11,499 --> 01:59:13,250
نعم ، نيكومب تفضل

1052
01:59:18,671 --> 01:59:20,254
سيدي ، أود أن أتحدث
إليك بشأن طالب

1053
01:59:21,297 --> 01:59:23,423
إيشان أواستي
(طالب جديد في الصف الثالث (د

1054
01:59:23,548 --> 01:59:24,716
أعرفه

1055
01:59:25,258 --> 01:59:26,717
المدرسين الآخرين اشتكوا منه أيضاً

1056
01:59:30,094 --> 01:59:31,637
لا أعتقد أنه سيكمل العام

1057
01:59:33,763 --> 01:59:35,722
كلا سيدي ، إنه صبي لامع

1058
01:59:37,015 --> 01:59:38,641
لديه فقط مشكلة صغيرة في القراءة والكتابة

1059
01:59:39,474 --> 01:59:40,725
Dyslixya لا بد أنك قد سمعت عن الــ

1060
01:59:46,271 --> 01:59:48,022
لقد سهلت الأمر علي

1061
01:59:48,605 --> 01:59:50,607
كنت أفكر بعذر أخبره لوالده

1062
01:59:50,732 --> 01:59:52,192
لقد وصي عليه

1063
01:59:53,568 --> 01:59:54,610
جيد .. جيد

1064
01:59:55,694 --> 01:59:58,613
إذاً مدرسة خاصة هي الأفضل له

1065
01:59:58,780 --> 02:00:02,324
كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل
ذكاء فوق العادي

1066
02:00:04,533 --> 02:00:06,159
لديه الحق الكامل بأن يدرس بمدرسة عادية

1067
02:00:06,827 --> 02:00:08,744
كل ما يحتاجه هو مساعدة
صغيرة من قبلنا

1068
02:00:10,829 --> 02:00:17,042
وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت
مشكلتهم يدرسون مع بعضهم

1069
02:00:18,835 --> 02:00:20,376
" في الواقع تلاميذي في "توليب

1070
02:00:20,501 --> 02:00:22,378
لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة

1071
02:00:24,338 --> 02:00:27,464
وأنا أتحدث فقط بما ينص عليه قانون الدولة

1072
02:00:28,548 --> 02:00:31,758
"التعليم للجميع"
مشروع يعطي جميع الأطفال نفس الحقوق

1073
02:00:32,468 --> 02:00:36,137
إنها مسألة أخرى أن مدارس
قليلة فقط تتبعه

1074
02:00:37,805 --> 02:00:42,475
أخبرني كيف سينجح هذا الصبي هنا

1075
02:00:42,850 --> 02:00:45,685
هنالك الرياضيات ، التاريخ ، الجغرافيا
العلوم ، اللغات

1076
02:00:45,768 --> 02:00:48,854
سوف يصل للمستوى المطلوب
بمساعدة صغيرة من المدرسين

1077
02:00:49,146 --> 02:00:51,106
... ومن أين سيأتي المدرسون بالوقت

1078
02:00:51,231 --> 02:00:53,565
ليعطوا انتباههم لطالب من بين
أربعين طالب في الصف

1079
02:00:54,148 --> 02:00:55,816
هيا يا نيكومب ، الأمر مستحيل

1080
02:00:56,150 --> 02:00:58,110
سيدي ، إنها ليست مسألة كبيرة

1081
02:00:58,901 --> 02:01:01,653
ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع
أنا سوف افعلها

1082
02:01:02,820 --> 02:01:03,863
، بجانب

1083
02:01:04,321 --> 02:01:06,115
أنه عليه أن ينجح في هذه المواد فقط

1084
02:01:06,907 --> 02:01:08,575
ولديه موهبة تظهر في مكان آخر

1085
02:01:09,200 --> 02:01:14,495
إذاً جميع المواد التي ندرسها باستثناء
مادتك ليس لها أي أهمية ؟

1086
02:01:15,203 --> 02:01:18,581
كلا ، ولكن كل طفل لديه موهبة فريدة

1087
02:01:19,874 --> 02:01:21,166
وكما يقول أوسكار وايلد

1088
02:01:21,333 --> 02:01:23,168
.. من يريد فيلسوفاً ، يعرف سعر

1089
02:01:23,252 --> 02:01:24,378
كل شيء ولا يدرك قيمة أي شيء ؟

1090
02:01:26,670 --> 02:01:34,799
سيدي ، أنظر إلى رسومات الطفل من فضلك

1091
02:01:35,967 --> 02:01:38,176
تصوير معركة

1092
02:01:38,301 --> 02:01:41,429
الجندي يحفر خندقاً
ويهرب من خلاله

1093
02:01:41,679 --> 02:01:42,722
تصوير رائع

1094
02:01:43,347 --> 02:01:46,516
ضربات فرشاة واثقة
استخدام جريء للألوان

1095
02:01:46,891 --> 02:01:47,933
غير ممنوع

1096
02:01:49,934 --> 02:01:52,352
وانظر سيدي ، دفتر رسم فريد

1097
02:01:53,270 --> 02:01:54,479
قصة انفصاله

1098
02:01:56,814 --> 02:01:59,274
إبداع فريد ، من طفل في الثامنة من عمره

1099
02:02:01,902 --> 02:02:03,653
عدد قليل منا يستطيع التفكير خارج الصندوق

1100
02:02:05,654 --> 02:02:09,239
أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة

1101
02:02:09,697 --> 02:02:10,948
وإلا سوف يضيع

1102
02:02:14,368 --> 02:02:15,410
ماذا تريد مني ؟

1103
02:02:16,786 --> 02:02:18,537
تغاضى عن خطه في هذه الفترة

1104
02:02:18,620 --> 02:02:20,538
وعن تهجأته أيضاً

1105
02:02:21,705 --> 02:02:22,705
دعه يمتحن شفهياً

1106
02:02:24,290 --> 02:02:26,249
العلم هو العلم
سواء كان شفهياً أو مكتوباً

1107
02:02:26,708 --> 02:02:28,543
وفي هذه الأثناء ، سأعمل
على تقوية قراءته وكتابته

1108
02:02:29,293 --> 02:02:30,420
وسوف يتطور تدريجياً

1109
02:02:36,548 --> 02:02:40,467
أتمنى أن لا نتسبب في ضرر دائم

1110
02:02:40,676 --> 02:02:42,009
بناءً على نصيحة من مدرس مؤقت

1111
02:04:53,094 --> 02:04:54,220
الآن أضف ثلاثة

1112
02:04:57,348 --> 02:04:58,516
أضف خمسة

1113
02:05:00,558 --> 02:05:02,519
أين أنت ؟
عند موجب سبعة

1114
02:05:02,977 --> 02:05:04,645
الآن ، اطرح إحدى عشر

1115
02:06:31,951 --> 02:06:35,119
سيدي ، لدي سؤال واحد
هل قمت بالرسم منذ أن تركت المدرسة ؟

1116
02:06:35,744 --> 02:06:36,787
ماذا؟

1117
02:06:41,373 --> 02:06:42,707
ما هذا سيدي ؟

1118
02:06:42,873 --> 02:06:44,876
مسابقة في الرسم
للطلاب ، المدرسين ، الجميع

1119
02:06:47,294 --> 02:06:48,337
أريدكم جميعاً أن تشاركوا

1120
02:06:52,464 --> 02:06:54,423
كلا بجدية ، ما الهدف
من الرسم ؟

1121
02:06:55,466 --> 02:06:57,883
لكي تعبر عن عواطفك

1122
02:06:58,968 --> 02:07:02,303
إن كنت سعيداً .. ستختار تلقائياً
ألواناً مشرقة

1123
02:07:03,221 --> 02:07:06,724
إذا حصلت على غداء سيئ
ستتدفق الكآبة والألوان الباهتة

1124
02:07:09,225 --> 02:07:10,267
اعذرني

1125
02:07:14,144 --> 02:07:15,270
يا رفاق ، سأعود بعد قليل

1126
02:07:16,437 --> 02:07:17,480
تفضل

1127
02:07:19,273 --> 02:07:20,274
اجلس

1128
02:07:22,442 --> 02:07:23,442
آسف ، إنها غير مرتبة قليلاً

1129
02:07:28,195 --> 02:07:30,780
كيف حصل وجئت ... ؟؟
في رحلة عمل

1130
02:07:31,905 --> 02:07:34,031
هل قابلت إيشان ؟
ليس بعد ، لكن سوف أفعل

1131
02:07:34,992 --> 02:07:38,285
لكنني أردت التحدث إليك مسبقاً
تفضل

1132
02:07:40,495 --> 02:07:42,954
زوجتي بحثت على الإنترنت

1133
02:07:44,455 --> 02:07:46,790
Dyslexia وقرأت كل شيء عن الــ

1134
02:07:48,583 --> 02:07:49,792
أردتك أن تعرف هذا

1135
02:07:50,502 --> 02:07:51,961
لماذا ؟

1136
02:07:53,587 --> 02:07:59,549
حتى لا تعتبرنا مثل الأهالي الذين
لا يهتمون بأبنائهم

1137
02:08:03,510 --> 02:08:04,552
الاهتمام

1138
02:08:06,136 --> 02:08:07,303
إنه مهم جداً

1139
02:08:09,389 --> 02:08:11,348
لديه القدرة على الشفاء

1140
02:08:12,891 --> 02:08:15,018
مسكن للآلام

1141
02:08:18,185 --> 02:08:21,104
يشعر الطفل بأنه مرغوب

1142
02:08:22,897 --> 02:08:28,609
حضن ، قبلة بحب الآن
لتظهر أنني مهتم

1143
02:08:30,443 --> 02:08:31,528
بني ، أحبك

1144
02:08:34,531 --> 02:08:36,114
إذا كانت لديك أي مخاوف تعال إلي

1145
02:08:38,074 --> 02:08:41,242
ماذا إذا تعثرت ، أخفقت
أنا هنا لأجلك

1146
02:08:42,327 --> 02:08:43,328
لكي تطمأنه

1147
02:08:46,038 --> 02:08:47,039
تهتم

1148
02:08:51,291 --> 02:08:52,417
هذا هو الاهتمام .. أليس كذلك ؟

1149
02:09:05,508 --> 02:09:09,677
من الجيد سماع أنك تعتقد أنك مهتم

1150
02:09:20,727 --> 02:09:21,977
حسناً ، يتوجب علي الذهاب

1151
02:09:27,564 --> 02:09:28,981
.. هل قرأت زوجتك

1152
02:09:29,065 --> 02:09:31,192
في الإنترنت عن جزر سليمان؟

1153
02:09:32,734 --> 02:09:35,695
لا أعرف

1154
02:09:38,029 --> 02:09:39,030
في جزر سليمان

1155
02:09:39,280 --> 02:09:42,199
عندما يريد السكان المحليون
القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة

1156
02:09:43,074 --> 02:09:44,450
.. لا يقطعون الأشجار

1157
02:09:45,742 --> 02:09:47,743
ببساطة يجتمعون حول الشجرة

1158
02:09:49,369 --> 02:09:51,080
ويبدؤون بشتمها

1159
02:09:52,706 --> 02:09:53,747
وهذا يلعنها

1160
02:09:58,459 --> 02:10:00,002
وفي غضون أيام

1161
02:10:01,337 --> 02:10:02,587
الشجرة تضعف وتذبل

1162
02:10:04,213 --> 02:10:05,255
وتموت من تلقاء نفسها

1163
02:12:02,997 --> 02:12:04,957
هناك العديد من الميدعين بيننا

1164
02:12:06,542 --> 02:12:08,209
ممن غيروا مسار العالم

1165
02:12:10,462 --> 02:12:14,506
لأانهم استطاعوا أن ينظروا للعالم بشكل مختلف

1166
02:12:17,007 --> 02:12:18,508
كان تفكيرهم فريد

1167
02:12:19,551 --> 02:12:21,260
لم يستطع الجميع فهمهم

1168
02:12:22,303 --> 02:12:23,429
تمت معارضتهم

1169
02:12:24,429 --> 02:12:27,472
وعلى الرغم من ذلك استطاعوا النجاح

1170
02:12:29,015 --> 02:12:32,267
وأذهلوا العالم

1171
02:13:55,904 --> 02:13:57,114
ياللروعة ، يا له من منظر

1172
02:13:58,823 --> 02:14:00,156
أهلا سيدي
إنني هنا

1173
02:14:01,032 --> 02:14:03,785
لقد أقنعتني أخيراً بأن أتحول إلى رسام في يوم الأحد

1174
02:14:04,535 --> 02:14:05,536
أهلاً بك

1175
02:14:06,036 --> 02:14:07,036
من هذا الطريق ، سيدي

1176
02:14:20,130 --> 02:14:21,171
أين إيشان ؟

1177
02:14:21,296 --> 02:14:22,422
إنني أتشوق للقائه

1178
02:14:23,006 --> 02:14:24,590
إنني لا أراه

1179
02:14:25,674 --> 02:14:26,716
أين إيشان ؟

1180
02:14:27,175 --> 02:14:30,552
لا أعرف ، لقد غادر
المهجع قبل أن يصحوا أحد

1181
02:14:31,136 --> 02:14:32,137
حقاً؟

1182
02:14:41,184 --> 02:14:43,144
Hey Nikumbh, you've got me in a fix.

1183
02:14:44,019 --> 02:14:48,480
حاول سيد جورج سيكون ذلك ممتعاً
الرسم ليس من أجلي

1184
02:14:49,939 --> 02:14:52,732
لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف

1185
02:14:52,940 --> 02:14:55,485
سوف أملأ لوحتي بالأبجدية

1186
02:14:55,943 --> 02:14:57,528
يبدوا أنك محصور بلغتك سيد سين

1187
02:14:58,069 --> 02:14:59,487
إنني هنا فقط لأري وجهي

1188
02:14:59,612 --> 02:15:02,532
للمدير ، خمس أو عشر دقائق فقط

1189
02:15:02,782 --> 02:15:06,534
لن أضيع يوم الأحد
إنني سعيد أنك أتيت على كل حال

1190
02:15:06,617 --> 02:15:09,869
أين نجلس ؟
الاطفال سيرشدونكم على أماكنكم

1191
02:15:10,828 --> 02:15:13,039
يا أطفال ، تعالوا هنا

1192
02:15:13,622 --> 02:15:15,248
دلوا مدرسيكم على أماكنهم

1193
02:15:17,957 --> 02:15:19,458
احذر

1194
02:15:22,044 --> 02:15:24,545
هدؤوا من روعكم ، إنني قادم

1195
02:15:31,133 --> 02:15:32,926
إنني أقول أنه جميل جداً

1196
02:16:01,319 --> 02:16:02,320
فليباركك الرب

1197
02:16:06,406 --> 02:16:08,824
ضيفتنا المميزة اليوم
لاليثا لاجمي

1198
02:16:09,407 --> 02:16:12,242
معلمة , رسامة , مرشدتي الروحية

1199
02:16:13,077 --> 02:16:14,243
تحياتي

1200
02:16:14,327 --> 02:16:15,369
أشكرك لحضورك

1201
02:16:25,167 --> 02:16:26,168
هل رأيت إيشان ؟

1202
02:16:27,169 --> 02:16:29,671
كلا سيدي
لا بد أنه مع راجان

1203
02:17:10,739 --> 02:17:12,907
أين هو ؟
لا أعلم سيدي

1204
02:17:13,492 --> 02:17:16,368
لقد غادر قبل أن يصحوا أي أحد

1205
02:18:04,482 --> 02:18:05,525
أين كنت ؟

1206
02:18:05,941 --> 02:18:06,984
تعال ، اجلس

1207
02:18:11,862 --> 02:18:12,904
هل لديك ألوان ؟

1208
02:19:17,987 --> 02:19:20,656
افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر

1209
02:19:20,781 --> 02:19:23,658
الرياح مقيدة
دعونا نحررها

1210
02:19:29,329 --> 02:19:31,997
أحضروا طائراتكم الورقية
أحضروا ألوانكم

1211
02:19:32,122 --> 02:19:34,999
دعونا نزخرف قبة السماء

1212
02:19:40,669 --> 02:19:44,464
لماذا أنت قلق جدا ً ؟

1213
02:19:46,298 --> 02:19:50,801
أنت هنا ضيف بأمر الطبيعة

1214
02:19:51,759 --> 02:19:53,469
العالم قد خلق

1215
02:19:54,553 --> 02:19:56,137
من أجلك فقط

1216
02:19:57,512 --> 02:20:01,350
اكتشف نفسك ، اعرف من أنت

1217
02:20:02,766 --> 02:20:07,104
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1218
02:20:08,480 --> 02:20:11,231
أنت كالنهر

1219
02:20:11,356 --> 02:20:12,732
ألا تعرف ذلك ؟

1220
02:20:14,316 --> 02:20:15,735
تدفق

1221
02:20:17,068 --> 02:20:18,361
حلق عالياً

1222
02:20:19,820 --> 02:20:31,326
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1223
02:20:46,461 --> 02:20:49,673
سيد تيواري ؟ ألم تغادر بعد؟
ألم تكن تريد المغادرة بعد خمس دقائق ؟

1224
02:20:53,800 --> 02:20:54,801
ماذا ترسم ؟

1225
02:20:55,260 --> 02:20:57,302
ضفدع وبطة وموزة

1226
02:20:57,802 --> 02:20:58,803
هذا ضفدع ؟

1227
02:21:07,976 --> 02:21:10,811
الإجهاد يجلب الحزن
والإنتعاش يجلب الإبتهاج.

1228
02:21:10,936 --> 02:21:13,812
مثل رائحة الخبزة الطازجة

1229
02:21:19,400 --> 02:21:22,151
الحياة مثل قطعة الحلوى
مليئة بالأمل والأحلام

1230
02:21:22,234 --> 02:21:25,279
تذوقها وأمسكها براحة يدك

1231
02:21:30,573 --> 02:21:34,576
إذا كنت عطشاً

1232
02:21:36,286 --> 02:21:40,205
سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية

1233
02:21:41,790 --> 02:21:46,251
لا تدع أحداً يعترض طريقك

1234
02:21:47,585 --> 02:21:51,296
إمكانياتك لا نهائية مثل السماء

1235
02:21:52,837 --> 02:21:57,175
أنت كالشمس ، بشعاعها المنير

1236
02:21:58,384 --> 02:22:01,385
أنت كالنهر

1237
02:22:01,510 --> 02:22:02,719
ألا تعرف ذلك؟

1238
02:22:04,387 --> 02:22:05,596
تدفق

1239
02:22:06,930 --> 02:22:08,389
حلق عالياً

1240
02:22:09,848 --> 02:22:21,774
سوف تجد غاياتك عندما
تجد سعادتك

1241
02:22:46,039 --> 02:22:51,000
يا أطفال كيف ترون رسمي ؟
ألقوا نظرة

1242
02:22:51,418 --> 02:22:53,211
جميلة ، سيدي

1243
02:22:53,377 --> 02:22:55,003
ستنال المركز الأول سيدي

1244
02:22:55,628 --> 02:22:57,379
رائعة سيدي

1245
02:24:29,399 --> 02:24:36,903
أنظر .. طريق السماء قد ظهر

1246
02:24:40,738 --> 02:24:51,537
والنجمة الصغيرة الضائعة قد وجدت مجدداً

1247
02:24:52,038 --> 02:24:55,665
العالم قد غمر بضوء النجوم

1248
02:24:57,707 --> 02:25:01,376
الكون يتألق

1249
02:25:02,753 --> 02:25:07,255
وأنت حر لتحلق

1250
02:25:08,881 --> 02:25:13,677
غير مقيد

1251
02:25:52,617 --> 02:25:55,079
يا له من صباح جميل

1252
02:25:56,871 --> 02:25:59,498
وكأن العالم جزء من فسيفساء ملونة

1253
02:25:59,707 --> 02:26:02,333
لقد استعدت طفولتي مرة أخرى

1254
02:26:03,709 --> 02:26:07,752
سبحان الله ، ولقد عشت طفولة الآخرين أيضاً

1255
02:26:08,753 --> 02:26:10,630
.. السيد جورج وعدني

1256
02:26:11,381 --> 02:26:13,632
بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب

1257
02:26:13,966 --> 02:26:15,133
صحيح ؟

1258
02:26:18,844 --> 02:26:20,052
ولكن ليس بمفردي

1259
02:26:20,386 --> 02:26:25,013
سين وتيواري أيضاً
رسوماتهم كانت أسوأ من رسمتي

1260
02:26:27,891 --> 02:26:28,933
... حسناً ، حسناً

1261
02:26:29,726 --> 02:26:30,810
بالنسبة لنيكومب

1262
02:26:31,768 --> 02:26:37,314
هنالك خبر جيد ، لا يجب علينا أن
نبحث عن مدرس رسم جديد

1263
02:26:37,857 --> 02:26:42,984
سوف يدرس نيكومب في مدرستنا بجانب مدرسة توليب

1264
02:26:56,451 --> 02:27:02,080
الآن ، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع

1265
02:27:03,373 --> 02:27:06,375
دعوني أخبركم بنتائج مسابقة الرسم

1266
02:27:07,416 --> 02:27:11,210
ضيفتنا المميزة ، السيدة لاليثا لاجامي
كانت في حيرة شديدة

1267
02:27:12,294 --> 02:27:16,005
وقعت في حيرة بين رسمتين

1268
02:27:16,421 --> 02:27:17,715
كان هناك تعادلاً

1269
02:27:18,423 --> 02:27:19,717
... كانت تقول

1270
02:27:20,175 --> 02:27:23,136
دعونا نسمي اللوحتين
" أفضل لوحتين في مسابقة الرسم "

1271
02:27:24,178 --> 02:27:25,470
لكن هذا لم يكن ممكناً

1272
02:27:26,263 --> 02:27:31,557
لأن اللوحة الفائزة سوف تكون

1273
02:27:31,849 --> 02:27:35,477
الغلاف لكتاب مدرستنا السنوي

1274
02:27:36,978 --> 02:27:38,479
والآن ، لا يمكن أن يكون لدينا غلافين

1275
02:27:39,812 --> 02:27:43,815
إذاً ، ما العمل ؟؟

1276
02:27:44,815 --> 02:27:46,858
السيدة لاجامي كانت في حيرة شديدة

1277
02:27:47,526 --> 02:27:50,986
ولكن بعد تفكير شديد
توصلت للنتيجة

1278
02:27:51,862 --> 02:27:52,905
.. لقد اختارت

1279
02:27:53,863 --> 02:27:56,323
الطالب على المعلم

1280
02:27:58,908 --> 02:28:02,870
نعم أيها الصبية ، معلمكم السيد نيكومب

1281
02:28:03,578 --> 02:28:04,788
قد هُزِم

1282
02:28:07,872 --> 02:28:10,458
... والطالب الذي هزمه

1283
02:28:12,584 --> 02:28:13,835
.. الصغير

1284
02:28:14,169 --> 02:28:15,336
.. ذو التسعة أعوام

1285
02:28:16,128 --> 02:28:20,255
(إيشان ناديكشور أواستي من الصف الثالث (د

1286
02:28:32,555 --> 02:28:33,556
إيشان .. أين أنت ؟

1287
02:28:37,141 --> 02:28:38,517
هيا يا طفلي ، انهض

1288
02:28:54,236 --> 02:28:55,236
أين أنت ؟

1289
02:29:03,951 --> 02:29:05,368
فلنسمع تصفيقاً حاراً

1290
02:31:10,323 --> 02:31:12,617
هيا يا راجان ، ودع أصدقاءك

1291
02:31:15,327 --> 02:31:16,328
حان وقت الرحيل

1292
02:31:17,954 --> 02:31:21,331
إلى اللقاء راجان .. سأشتاق إليك

1293
02:31:22,874 --> 02:31:24,207
هذا هو إيشان

1294
02:31:24,917 --> 02:31:26,876
وهذه هي رسمته

1295
02:31:28,460 --> 02:31:30,378
انظروا إليها فقط ، يا لها من تحفة

1296
02:31:31,212 --> 02:31:33,130
.. إنه صبي موهوب و

1297
02:31:33,255 --> 02:31:35,131
انا سعيد جداً لوجوده في مدرستي

1298
02:31:35,924 --> 02:31:37,133
هل قابلتم مدرسيه ؟

1299
02:31:38,300 --> 02:31:39,342
.. ليس بعد

1300
02:31:39,467 --> 02:31:42,387
اذهبوا وقابلوهم رجاءً
سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه

1301
02:31:51,851 --> 02:31:55,187
شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف
استمتعوا بالعطلة الصيفية

1302
02:31:56,228 --> 02:31:57,896
مرحباً .. تفضلوا

1303
02:31:58,605 --> 02:32:01,941
السيد والسيدة أواستي
أهل إيشان

1304
02:32:02,024 --> 02:32:03,566
آه .. إيشان

1305
02:32:03,650 --> 02:32:04,692
تفضلا بالجلوس

1306
02:32:04,984 --> 02:32:07,861
يتوجب علي القول أن ابنكم نشيط ومثابر

1307
02:32:07,986 --> 02:32:09,196
ما قولك سيد تيواري ؟

1308
02:32:09,321 --> 02:32:11,947
اعتقدت في البداية أنه لن يتمكن من الاستمرار هنا

1309
02:32:12,656 --> 02:32:14,490
لكنه أظهر بعد ذلك تقدماً ملحوظاً

1310
02:32:14,907 --> 02:32:18,492
لديه موهبة فريدة
شيء عظيم

1311
02:32:18,784 --> 02:32:19,827
أحسنتم

1312
02:32:19,993 --> 02:32:22,620
ها هو تقرير تقدمه

1313
02:32:22,954 --> 02:32:27,416
يا له من تقدم في الرياضيات والقواعد
ويا له من رسام

1314
02:32:27,833 --> 02:32:28,875
اكتشاف حقيقي

1315
02:32:29,250 --> 02:32:31,585
ابنكم لامع جداً

1316
02:32:33,002 --> 02:32:34,462
! لا استطيع تصديق هذا

1317
02:32:36,004 --> 02:32:37,964
شكراً جزيلاً لكم

1318
02:32:38,840 --> 02:32:41,258
كلا ، لا تشكرونا ، اشكروا السيد نيكومب

1319
02:32:41,717 --> 02:32:45,344
عازف المزمار .. لقد تمكن من تغيير
الطفل بشكل كبير

1320
02:32:59,894 --> 02:33:01,020
أولاد رائعون

1321
02:33:08,484 --> 02:33:09,651
ماذا دهاك؟

1322
02:33:12,194 --> 02:33:14,739
لا أعرف كيف أشكرك

1323
02:33:15,697 --> 02:33:16,948
لا داعي

1324
02:33:22,868 --> 02:33:25,703
إنه ولد لطيف
اعتنوا به فقط

1325
02:33:31,874 --> 02:33:33,083
إيشان ، يوهان ، تعالا

1326
02:33:33,750 --> 02:33:34,917
أمكم وأبوكم ينتظرانكم

1327
02:33:40,045 --> 02:33:41,421
أيها البطل

1328
02:33:46,717 --> 02:33:47,842
سأشتاق إليك

1329
02:33:58,808 --> 02:34:00,934
أراك قريباً ، بعد الإجازة

1330
02:34:07,313 --> 02:34:08,439
انطلق

1331
02:34:10,440 --> 02:34:11,316
إلى اللقاء يوهان

1332
02:34:11,483 --> 02:34:12,608
إلى اللقاء سيدي

1333
02:34:12,733 --> 02:35:16,776
ترجمة : أحمد حسام ذياب
تعديل
Eng. Jasem Ali