﻿1
00:01:03,023 --> 00:01:05,359
ترجمه محمد سويلم
شبكه دونلودز2 تتمني لكم
مشاهده ممتعه

2
00:01:38,433 --> 00:01:39,977
لوري !

3
00:01:44,022 --> 00:01:45,274
ماذا في الحقيبه يا رجل ؟

4
00:01:45,482 --> 00:01:47,442
نوعا ما من ملاك الموت
او شيئ اخر ؟

5
00:01:47,651 --> 00:01:49,736
هيا نقوم ببعض الاعمال

6
00:01:49,945 --> 00:01:50,737
من ذلك

7
00:01:50,946 --> 00:01:53,991
يجب ان اقوم معك باعمال كثيره 

8
00:01:54,199 --> 00:01:56,535
هل احضرت الخبز ؟

9
00:01:58,287 --> 00:01:59,913
هل تفضل الازانيا ؟

10
00:02:00,622 --> 00:02:01,957


11
00:02:22,477 --> 00:02:23,812
ترافيز
اخرج من مكانك !

12
00:02:24,021 --> 00:02:26,273
ارفع يدك لاعلي

13
00:02:26,481 --> 00:02:28,358
اظهر يديك حيث استطيع رؤيتها
انت تحت الحصار 

14
00:02:28,567 --> 00:02:30,902
هيا اخرج ببطئ

15
00:02:31,111 --> 00:02:32,571
اخرج الان

16
00:02:32,779 --> 00:02:35,490
انخفض علي الارض !
انخفض علي الارض

17
00:02:37,034 --> 00:02:38,243
انت ! اخرج الان !

18
00:02:38,452 --> 00:02:40,370


19
00:02:40,579 --> 00:02:41,955


20
00:02:42,164 --> 00:02:43,498
اللعنه يا لوري

21
00:02:43,707 --> 00:02:47,002
اللعنه لقد اصبت رجل شرطه للتو

22
00:02:47,210 --> 00:02:49,713
اللعنه لقد قتلت رجال الشرطه

23
00:02:49,921 --> 00:02:52,049
اخرس واحضر الاموال

24
00:02:52,257 --> 00:02:53,884
احضر المال الان !

25
00:02:54,092 --> 00:02:56,845
اللعنه انهم ماتو

26
00:02:57,054 --> 00:02:58,638
اللعنه 

27
00:03:00,140 --> 00:03:02,017
لنذهب للسياره

28
00:03:27,125 --> 00:03:28,627
تعالي

29
00:03:28,835 --> 00:03:30,128
اخرجهم من هنا

30
00:03:30,337 --> 00:03:30,754
لماذا لوري ؟

31
00:03:30,962 --> 00:03:33,215
لانني صاحب المسدس

32
00:03:39,763 --> 00:03:41,056
اين ؟
اذهب !

33
00:03:41,264 --> 00:03:42,099
ماذا ... !

34
00:03:42,307 --> 00:03:43,600
اذهب !

35
00:03:43,809 --> 00:03:45,602
ضعها هناك

36
00:03:52,818 --> 00:03:55,112
وضع الاخري هنا

37
00:03:55,320 --> 00:03:56,655
تمام .

38
00:03:57,823 --> 00:03:59,324
اجلس عليها 

39
00:04:00,826 --> 00:04:02,202
لماذا يا رجل ؟

40
00:04:02,411 --> 00:04:04,621
لاستجوبك بالطريقه الميكسيكيه 

41
00:04:04,830 --> 00:04:07,082
اجلس عليها يا جرينجو !

42
00:04:08,583 --> 00:04:11,002
من يعرف عن العمليه ؟

43
00:04:11,211 --> 00:04:13,547
لا اعرف ,
اعتقد انهم تتبعوك

44
00:04:13,755 --> 00:04:14,256


45
00:04:14,464 --> 00:04:15,674
اللعنه

46
00:04:15,882 --> 00:04:19,719
احب الابله مثلك
اتعلم لماذا؟


47
00:04:19,928 --> 00:04:21,263
لا.لماذا؟

48
00:04:21,471 --> 00:04:23,515
لانك تحقق اهداف جيده

49
00:04:24,558 --> 00:04:26,059
اللعنه يا لوري

50
00:04:26,268 --> 00:04:29,312
ماذا تفعل يا رجل ؟
لماذا لاتقتلني وتخلصني ؟

51
00:04:29,521 --> 00:04:30,272
اجلس !

52
00:04:30,480 --> 00:04:32,482
ماذا تفعل يا رجل ؟

53
00:04:34,818 --> 00:04:37,487
الان انا احمل جثتان في السياره

54
00:04:37,696 --> 00:04:39,281
لن يهمني اذا اضفت الجثه الثالثه 

55
00:04:39,489 --> 00:04:40,407
من يعلم عن العمليه؟

56
00:04:40,615 --> 00:04:43,910
اذا اخبرتك سيقتلني؟

57
00:04:47,456 --> 00:04:49,833
سيقتلني اذا قلت لك 

58
00:04:50,041 --> 00:04:50,876
انظر لديك 

59
00:04:51,084 --> 00:04:53,670
يجب ان تحميني في مكان أمن 

60
00:04:53,879 --> 00:04:55,005
اخر فرصه

61
00:04:55,213 --> 00:04:55,839


62
00:04:56,047 --> 00:04:57,174
واحد . اثنان ..

63
00:04:57,382 --> 00:05:01,136
اللعنه 
انه كارليتو

64
00:05:01,344 --> 00:05:05,098
اللعنه
انه كارليتو كين

65
00:05:05,307 --> 00:05:07,559
لم يكن صعبا .صحيح ؟

66
00:05:11,062 --> 00:05:11,980


67
00:05:12,189 --> 00:05:13,190
انا لن افعل ذلك

68
00:05:13,398 --> 00:05:15,400


69
00:05:15,609 --> 00:05:16,860
اين تذهبين ؟

70
00:05:17,068 --> 00:05:18,987
انت سيئ جدا

71
00:05:21,239 --> 00:05:22,741
انا سافعل الغدا اذا هزمتني

72
00:05:22,949 --> 00:05:24,576
سافكر في عده طرق لصناعه الحلوي 

73
00:05:24,784 --> 00:05:27,162


74
00:05:27,370 --> 00:05:31,625
يجب ان تمسكني اولا 

75
00:05:36,671 --> 00:05:37,923


76
00:05:38,131 --> 00:05:39,925


77
00:05:40,133 --> 00:05:41,551
توقف !

78
00:05:43,303 --> 00:05:43,970
هزمتك 

79
00:05:44,179 --> 00:05:45,639
صحيح . انت فزت 

80
00:05:52,646 --> 00:05:54,397


81
00:05:59,402 --> 00:05:59,986
انت

82
00:06:00,195 --> 00:06:01,404
انت مهلا .مهلا

83
00:06:01,613 --> 00:06:05,575


84
00:06:15,669 --> 00:06:18,004


85
00:07:36,916 --> 00:07:38,418
باليت .

86
00:07:39,794 --> 00:07:41,880
انت التالي 

87
00:08:25,382 --> 00:08:30,470
الف؟ انت تلعب مع الفريق الخاطئ يا فرانك 

88
00:08:30,679 --> 00:08:33,682
فلتذهب للعوم لترفه عن نفسك 
حسنا ؟

89
00:08:33,890 --> 00:08:36,184
ستلعب سته مقابل واحد

90
00:08:36,393 --> 00:08:38,436
احتمالات جيده

91
00:08:49,989 --> 00:08:51,658


92
00:08:51,866 --> 00:08:55,495
هل ستحصل علي وقت جيد الليله؟

93
00:08:55,704 --> 00:08:57,664
يأتي احد مفضليكم

94
00:08:57,872 --> 00:08:59,916
انتم تعرفوه. انتم تحبوه

95
00:09:00,125 --> 00:09:04,170
اعملو بعض الضجيج لبطل 
الشعب

96
00:09:04,379 --> 00:09:07,882
الدبابه جيك

97
00:09:08,091 --> 00:09:11,845
والمنافس الحقيقي.
احدث بعض الضوضاء!

98
00:09:12,053 --> 00:09:14,556
الان المنافس قادم

99
00:09:14,764 --> 00:09:17,308
انه يبدو غاضب جدا
ولكن ..

100
00:09:17,517 --> 00:09:20,520
انه بامكانه ان يركل الناس 
في مؤخراتهم

101
00:09:20,729 --> 00:09:25,608
فلتهتفو لباليت 

102
00:09:27,444 --> 00:09:29,112


103
00:09:29,320 --> 00:09:32,407
انا انتظرت ذلك طويلا يا باليت

104
00:09:32,615 --> 00:09:35,452
انا معي هديه من سان كوين لك

105
00:09:35,660 --> 00:09:37,954
حسنا يا شباب
انا اريد معركه عادله ونظيفه ؟ 

106
00:09:46,129 --> 00:09:48,381


107
00:09:59,809 --> 00:10:00,894
اتعرف طبيب اسنان جيد يا تانك ؟

108
00:10:01,102 --> 00:10:02,437
لماذا ؟

109
00:10:14,991 --> 00:10:15,909
لاجل هذا

110
00:10:16,117 --> 00:10:17,202
انهض !

111
00:10:17,410 --> 00:10:21,039


112
00:10:21,247 --> 00:10:22,791
اللعنه !

113
00:10:29,881 --> 00:10:32,258
هيا ! حان الوقت !

114
00:11:06,417 --> 00:11:09,212
لن يكون سته مقابل واحد
في المرات القادمه

115
00:11:09,420 --> 00:11:11,798
دعنا لا يكون مره اخري

116
00:11:12,006 --> 00:11:15,093
لا ترجع 

117
00:11:16,010 --> 00:11:17,428


118
00:11:31,526 --> 00:11:33,736
انا الان خارج سجن سان كوين 

119
00:11:33,945 --> 00:11:35,655
حيث رجل الاربعين مانويل كين

120
00:11:35,864 --> 00:11:38,658
المعروف بانه الابن الوحيد للقاده

121
00:11:38,867 --> 00:11:41,619
يتم تجهيز كارليتو كين لاعدامه

122
00:11:41,828 --> 00:11:44,497
كين سوف يعدم بتهمه القتل العمد

123
00:11:44,706 --> 00:11:47,417
ثلاثه من شرطه لوس انجلوس شاركو

124
00:11:47,625 --> 00:11:50,670
بحمله علي منزل كارتل المحصن

125
00:11:50,879 --> 00:11:53,298
في عده لحظات ستقوم
ولايه كليفورنيا بتنفيذه

126
00:11:53,506 --> 00:11:56,718
حكم الاعدام عن طريق حقنه سامه

127
00:12:24,245 --> 00:12:26,664
انزل من العربه

128
00:12:26,873 --> 00:12:28,499
هيا

129
00:12:28,708 --> 00:12:31,002
انزل يدك

130
00:12:31,210 --> 00:12:34,005
مهلا اتركها وحدها ...

131
00:12:38,092 --> 00:12:40,470
سيدي جونسون هل لي ان اعرفك علي ماريا ؟

132
00:12:40,678 --> 00:12:43,306
احب ان اشكرك يا سدي علي دعمك

133
00:12:43,514 --> 00:12:44,933
معذرا دقيقه ؟

134
00:12:45,141 --> 00:12:46,517


135
00:12:46,726 --> 00:12:48,603
اهلا جيس . ما اخر التطورات ؟

136
00:12:48,811 --> 00:12:49,687


137
00:12:49,896 --> 00:12:50,605
[JESSICA whimpers]

138
00:12:50,813 --> 00:12:52,398
جيس  ...

139
00:12:52,607 --> 00:12:53,232
عزيزتي

140
00:12:53,441 --> 00:12:53,900
ماذا حدث ؟

141
00:12:54,108 --> 00:12:55,693
جيس ...

142
00:12:55,902 --> 00:12:57,195
ماهذا ؟
انها جيسي 

143
00:12:57,403 --> 00:12:59,864
ساسرع لان الوقت ينفذ

144
00:13:00,073 --> 00:13:01,366
لنا جميعا

145
00:13:01,574 --> 00:13:06,829
في خلال 72 ساعه
سيتم اعدام مانويل كين

146
00:13:07,038 --> 00:13:07,497
من انت ؟

147
00:13:07,705 --> 00:13:12,543
لا وقت للسؤال
امامك 72 ساعه

148
00:13:12,752 --> 00:13:16,965
يوجد اسباب لتنفيذ حكم الاعدام

149
00:13:17,173 --> 00:13:19,467
حقا ؟

150
00:13:24,681 --> 00:13:25,640
يا اللهي .

151
00:13:25,848 --> 00:13:27,475
هل هذا سبب مقنع ؟

152
00:13:27,684 --> 00:13:32,146
اتعتقد اني امزح؟
اهذا اوضح لك مدي جديتي؟

153
00:13:32,355 --> 00:13:35,817
بنتك ستكون القادمه

154
00:13:38,778 --> 00:13:41,322
ارجوك افعل كل ما يريده

155
00:13:43,741 --> 00:13:47,787


156
00:13:52,333 --> 00:13:56,629
ولايه كالفورنيا قرر معاقبه مانويل كين

157
00:13:56,838 --> 00:13:59,674
بالاعدام عن طريق الحقنه السامه

158
00:14:06,305 --> 00:14:08,474
الديك كلمه اخيره ؟

159
00:14:10,268 --> 00:14:12,228
سأراك في الجحيم

160
00:14:12,437 --> 00:14:13,563


161
00:14:14,272 --> 00:14:15,773


162
00:14:33,541 --> 00:14:35,418
لوري !

163
00:14:35,626 --> 00:14:37,503
ماهذا بحق الجحيم ؟

164
00:14:37,712 --> 00:14:39,464
ما رايك في ادائنا ؟

165
00:14:39,672 --> 00:14:40,465
اعتقد انه جيد

166
00:14:40,673 --> 00:14:42,216
انه جيد

167
00:14:42,425 --> 00:14:44,385
انت مصدوم

168
00:14:44,594 --> 00:14:46,095
اعتقد ان ذلك 
اكثر متعه

169
00:14:46,304 --> 00:14:48,389
مما كا سيحدث لك في السجن

170
00:14:48,598 --> 00:14:52,143
حسنا ،تجهزو لخطاب الاوسكار

171
00:14:52,351 --> 00:14:53,728
هذا ليس محامي يا رجل

172
00:14:53,936 --> 00:14:55,021
انا اريد المحامي الخاص الان 

173
00:14:55,229 --> 00:14:58,816
انظر, انا اريد بعض التفاصيل يا لوري

174
00:14:59,025 --> 00:15:00,359
انت مجنون

175
00:15:00,568 --> 00:15:01,819
هو سوف يقتلني

176
00:15:02,028 --> 00:15:03,571
انت لا تفكر يا رجل

177
00:15:03,780 --> 00:15:06,741
كين سيقتلني

178
00:15:06,949 --> 00:15:08,701
انت لا تعرفون ذلك ؟ !

179
00:15:08,910 --> 00:15:11,120
لا احد يفلت من كين

180
00:15:11,329 --> 00:15:12,789
اريد محامي الخاص

181
00:15:12,997 --> 00:15:15,500
تم ابلاغ محاميك الخاص

182
00:15:15,708 --> 00:15:18,169
دعني اقول لك شيئ 
وانت تسمعني 

183
00:15:18,377 --> 00:15:23,257
وستسمعني بانصات يا حقير

184
00:15:23,466 --> 00:15:25,259
امامك خياران

185
00:15:25,468 --> 00:15:27,595
اولا تعطينا كين

186
00:15:27,804 --> 00:15:30,515
ونحن سنحبسه لمده طويله

187
00:15:30,723 --> 00:15:33,101
الثاني
انك لا تعطينا كين

188
00:15:33,309 --> 00:15:36,354
ونحن سنخرج الكلام من داخلك
ايها الحقير


189
00:15:36,562 --> 00:15:36,896
اه !

190
00:15:37,105 --> 00:15:37,480
ن ...!

191
00:15:37,688 --> 00:15:39,148
اه !

192
00:15:39,357 --> 00:15:42,777
حسنا ,سنخرج الكلام من داخلك 
ايها الحقير

193
00:15:42,985 --> 00:15:44,737
وستعلمنا بكل شيئ

194
00:15:44,946 --> 00:15:46,572
و ....

195
00:15:46,781 --> 00:15:50,034
وربما ....ساعطيك

196
00:15:50,243 --> 00:15:50,993
اسبوع ؟

197
00:15:51,202 --> 00:15:51,744
اجل ربما 

198
00:15:51,953 --> 00:15:53,538
اسبوع ؟
 اسبوع 

199
00:15:53,746 --> 00:15:57,667
اسبوع قبل ان يجدك وسوف يقتلك

200
00:15:57,875 --> 00:16:01,546
لذا اختار الخيار الاول 

201
00:16:01,754 --> 00:16:02,630
يا رجل انت تخادعني

202
00:16:02,839 --> 00:16:06,050
الناس رأتني وانا قادم هنا
انهم يعرفون اني هنا 

203
00:16:06,259 --> 00:16:07,176
نعم انت علي حق

204
00:16:07,385 --> 00:16:08,052
انت تخادع

205
00:16:08,261 --> 00:16:11,514
انت علي حق
طريقه واحده لمعرفه ذلك

206
00:16:11,722 --> 00:16:14,559
سنذهب ونشرب القهوه
وانت فكر في الامر

207
00:16:14,767 --> 00:16:15,560
حسنا حسنا

208
00:16:15,768 --> 00:16:17,395
لم اقصد ذلك
لم اقصد ذلك

209
00:16:17,603 --> 00:16:19,272


210
00:16:19,480 --> 00:16:21,315
انا غيرت رايئ

211
00:16:21,524 --> 00:16:23,609
ساعطيك كل ما تحتاج

212
00:16:25,194 --> 00:16:27,363
هل يمكن تخفف التهم عني
لذا فعلت ذلك ؟

213
00:16:27,572 --> 00:16:29,031
ستعملون معي يا رجال 

214
00:16:29,240 --> 00:16:29,949
ستعملون معي

215
00:16:30,158 --> 00:16:32,201
اكتب وسنري ماذا سنفعل

216
00:16:32,410 --> 00:16:33,494
اجل سيدي

217
00:16:57,226 --> 00:16:58,978


218
00:16:59,187 --> 00:17:04,192
لوكاس كروجار
هو اليد اليمني لكين

219
00:17:04,400 --> 00:17:05,318
هل يتحدث ؟

220
00:17:05,526 --> 00:17:08,446
اكثر من الالم

221
00:17:08,654 --> 00:17:10,573
لقد وقع عليه

222
00:17:14,827 --> 00:17:15,995
كيف جعلته يوقع علي ذلك ؟

223
00:17:16,204 --> 00:17:18,456
انت لا تريد معرفه ذلك يا كابتن 

224
00:17:18,664 --> 00:17:19,707


225
00:17:19,916 --> 00:17:22,710
انت علي حق
انا لا اريد ان اعرف

226
00:17:22,919 --> 00:17:24,545
ولكن لوري قال ...

227
00:17:24,754 --> 00:17:27,340
كين لديه حدث كبير سيحدث صباحا

228
00:17:27,548 --> 00:17:30,843
لذلك سنعمل طوال النهار 

229
00:17:31,052 --> 00:17:34,055
في استديو في وسط المدينه

230
00:17:34,263 --> 00:17:39,310
كروجر انا اريد الغوريلا
وليس القرد

231
00:17:39,518 --> 00:17:42,021
حيوان واحد في الوقت سيدي

232
00:17:42,980 --> 00:17:44,649


233
00:17:47,902 --> 00:17:50,446
هل لوري كان يشبه العاهرات

234
00:17:50,655 --> 00:17:52,073
طوال اليوم يا اخي

235
00:17:52,281 --> 00:17:54,617


236
00:18:06,045 --> 00:18:07,880
اريد ان اري ما وقع عليه 
موكلي ايها المحقق

237
00:18:08,089 --> 00:18:09,590
انتظري لحظه 
ماذا قلت للتو ؟

238
00:18:09,799 --> 00:18:13,511
انا قلت ان اري علي ماذا 
وقع موكلي

239
00:18:13,719 --> 00:18:17,181
لوري عمل بجد

240
00:18:17,390 --> 00:18:18,266
ليكون له محامي غالي مثلك

241
00:18:18,474 --> 00:18:20,101
لا تعبث معي مارسكو

242
00:18:20,309 --> 00:18:22,520
ليس لك الحق لتجعله يوقع علي شهاده مكتوبه

243
00:18:22,728 --> 00:18:23,771
بدون وجودي هناك

244
00:18:23,980 --> 00:18:25,982
لقد وقع من نفسه

245
00:18:26,190 --> 00:18:30,111
انظري الشهاده في كلف داخل مكتب كليرك

246
00:18:30,319 --> 00:18:33,114
لو تريدي نسخه انا متاكد انهم 
سيعطوكي اياه

247
00:18:33,322 --> 00:18:35,241
ولكن بالنسبه لي ....

248
00:18:36,492 --> 00:18:38,703
انا متأخر يا عزيزتي

249
00:18:38,911 --> 00:18:40,830
وقح

250
00:18:45,793 --> 00:18:47,878
العميل الخاص دين

251
00:18:49,880 --> 00:18:53,843
ما المطلوب مننا 
ايها العميل دين ؟

252
00:18:54,051 --> 00:18:56,012
انا هنا للتكلم عن التحقيق الجاري

253
00:18:56,220 --> 00:18:58,514
عن كين كارتل

254
00:18:58,723 --> 00:19:00,766
المباحث تريد مساعدتنا ؟

255
00:19:00,975 --> 00:19:04,061
عاده الشرطه هي ما تتولي الامر 

256
00:19:04,270 --> 00:19:06,397
جيد , في الحقيقه النائب العام
يريد التحقيق

257
00:19:06,605 --> 00:19:09,984
في ادله جديده من الممكن
ان تبرء مانويل كين 

258
00:19:10,192 --> 00:19:11,819
خذه للاسفل ايها المحقق

259
00:19:12,028 --> 00:19:13,988
ألديك معرفه عن هذه الادله؟

260
00:19:14,196 --> 00:19:15,323
بالتاكيد ...

261
00:19:15,531 --> 00:19:17,199
غير موجود

262
00:19:17,408 --> 00:19:20,870
لقد قبضت عليه متلبس


263
00:19:21,078 --> 00:19:26,208
ومن قتلهم كانو رجال شرطه اصدقائي

264
00:19:26,417 --> 00:19:30,755
حسنا ,ربما هذا مجرد جهد قانوني

265
00:19:30,963 --> 00:19:34,550
نحن نريد مراجعه الملفات التي 
تخص كين

266
00:19:34,759 --> 00:19:39,138
جميع الملفات هنا 

267
00:19:39,347 --> 00:19:43,184
لا توجد قوه غير مسلحه 
لا تستطيع الوصول هناك

268
00:19:43,392 --> 00:19:45,478
حسنا ,جيد ...

269
00:19:45,686 --> 00:19:49,106
هل تمانع ان ادخلته في التحقيق ؟

270
00:19:49,315 --> 00:19:53,027
اعرف ان لديك سمعه جيده يا سيدي

271
00:19:53,235 --> 00:19:55,363
ما تريديه افعليه

272
00:19:55,571 --> 00:19:58,866
ولكن عندما اذهب الي الجوار الاخر
سيختفي ذلك الشك

273
00:19:59,075 --> 00:20:00,910
وانا ليس جليس اطفال ابله

274
00:20:01,118 --> 00:20:03,579
لذلك سنتقابل في الساعه 12

275
00:20:03,788 --> 00:20:06,165
ابقي في ما يخصك

276
00:20:06,374 --> 00:20:08,292
ايها الوكيله

277
00:20:15,007 --> 00:20:16,842
هل هو دائما غاضب ؟

278
00:20:17,051 --> 00:20:21,806
غاضب؟ انه في افضل
مزاج في الحقيقه

279
00:20:22,014 --> 00:20:23,307
عظيم .

280
00:20:23,516 --> 00:20:24,683
جيد ,شكرا لك

281
00:20:58,300 --> 00:21:01,387
اود ان اكلمه علي انفراد
رجاء

282
00:21:07,017 --> 00:21:09,103
انت تسمعني بوضوح

283
00:21:10,646 --> 00:21:12,898
يمكن ان تخبر والدك 

284
00:21:13,107 --> 00:21:16,068
انه اذا حدث مكروه لبنتي

285
00:21:16,277 --> 00:21:19,780
ساذهبك الي الجحيم

286
00:21:19,989 --> 00:21:25,828
ساتعقبك حتي اخر نفس

287
00:21:26,036 --> 00:21:27,705
مثل الكلاب امثالك

288
00:21:27,913 --> 00:21:31,584
ولا يهمني اذا اعدموني

289
00:21:31,792 --> 00:21:34,545
انا قبلت قدري 

290
00:21:34,753 --> 00:21:36,672
هل قمت بذلك ؟

291
00:21:36,881 --> 00:21:40,926
ابنتي هي كل شيئ بالنسبه لي .

292
00:21:41,135 --> 00:21:42,511
انه رجل خطير .

293
00:21:42,720 --> 00:21:47,433
الذي هددنا

294
00:21:47,641 --> 00:21:49,018
تذكر ذلك

295
00:21:53,189 --> 00:21:55,316
حسنا يا سيدي

296
00:21:55,524 --> 00:21:58,194
....وانت تذكر

297
00:21:58,402 --> 00:22:00,613
ابي وانا ....

298
00:22:00,821 --> 00:22:03,782
احقر سلاله في العالم

299
00:22:03,991 --> 00:22:08,662
انت قم بدورك
وجميعنا نحصل علي ما نريد

300
00:22:10,623 --> 00:22:12,750
فهمت؟

301
00:22:13,792 --> 00:22:15,377
نعم

302
00:22:16,879 --> 00:22:19,173
جيد

303
00:22:19,381 --> 00:22:22,343
ستحصل علي المعلومات التي 
ستطلق بها سراحي قريبا

304
00:22:22,551 --> 00:22:24,887
ايها الحارس .اخرجني من هنا

305
00:22:38,943 --> 00:22:42,196
مطالبات الفن لفهم الموت

306
00:22:42,404 --> 00:22:43,697
لكن ,انت تعلم 

307
00:22:43,906 --> 00:22:48,619
انها ليست كذلك
لكي تنظر عبر فوهة البندقيه

308
00:22:48,827 --> 00:22:53,040
..انت تفهم معني الموت

309
00:22:53,249 --> 00:22:55,918
اللصوص و القتله 
هم من أسسو هذه البلد

310
00:22:56,126 --> 00:22:58,420
المتعصبين دينيا 
و الطبقات الفقيره

311
00:22:58,629 --> 00:23:02,216
هل تعلم ماذا فعل الناس الفقراء
عندما سنحت الفرصه امامهم ؟

312
00:23:02,424 --> 00:23:05,970
القو الكتاب المقدس
وامسكو بالبندقيه

313
00:23:06,178 --> 00:23:08,430
و بنوا هذه البلد بقوه السلاح

314
00:23:08,639 --> 00:23:10,975
ليس بدستور حقير

315
00:23:11,183 --> 00:23:14,937
لا يجب ان يوجد نجوم
ولكن يجب ان يوجد بنادق

316
00:23:15,145 --> 00:23:17,648
نحن الفقراء مع الاسلحه

317
00:23:17,856 --> 00:23:23,487
وانت قف في طريقنا
وستندم !

318
00:23:23,696 --> 00:23:26,365
وعندما تسرق من ذلك

319
00:23:26,574 --> 00:23:29,451
فانت لا تهرج معي فحسب

320
00:23:29,660 --> 00:23:33,622
فانت تعبث مع الحلم الامريكي

321
00:23:40,671 --> 00:23:42,381


322
00:23:44,258 --> 00:23:48,887
اين اموالي اللعينه ؟

323
00:23:49,096 --> 00:23:52,600
افضل الموت


324
00:24:01,400 --> 00:24:03,861
انها شجاعه كبيره


325
00:24:04,069 --> 00:24:06,780
او غباء كبير

326
00:24:06,989 --> 00:24:08,407


327
00:24:09,658 --> 00:24:13,162
كما قال , اين المال اللعين ؟

328
00:24:34,308 --> 00:24:36,226
دعه يقف علي قدمه

329
00:24:38,604 --> 00:24:41,523
يجب ان تعود يا كارل الي فين

330
00:24:41,732 --> 00:24:43,484
وتقول له ان لديه مهله اسبوع

331
00:24:43,692 --> 00:24:48,739


332
00:24:48,947 --> 00:24:50,783
الشرطه قادمه

333
00:24:50,991 --> 00:24:53,327
كل الدراما ذهبت هراء

334
00:24:57,414 --> 00:24:59,333
الباب يا ترافيس

335
00:25:13,889 --> 00:25:14,932
متأخرون جدا 

336
00:25:15,140 --> 00:25:16,266
نعم

337
00:25:22,189 --> 00:25:23,524
أرمي سلاحك

338
00:25:28,487 --> 00:25:31,073
اغلق الباب الخلفي !

339
00:25:33,450 --> 00:25:35,536
اذهب للامام
سأعتني انا بهم

340
00:25:51,218 --> 00:25:52,803


341
00:26:00,144 --> 00:26:01,770
سأحميك من الخلف 

342
00:26:34,678 --> 00:26:35,971
مت يا ابن اللعينه

343
00:26:36,180 --> 00:26:37,264
مت يا ابن اللعين

344
00:26:40,017 --> 00:26:41,393


345
00:27:03,081 --> 00:27:03,874
أرمي سلاحك

346
00:27:04,082 --> 00:27:05,876
حقا ايها اللعينه الصغيره؟

347
00:27:09,922 --> 00:27:10,798
أرمي سلاحك الان

348
00:27:11,006 --> 00:27:12,633
ضع سلاحك ارضا الان

349
00:27:12,841 --> 00:27:14,468
الان

350
00:27:14,676 --> 00:27:15,719
ضع يدك علي راسك

351
00:27:15,928 --> 00:27:17,429
يدك أعلي رأسك

352
00:27:17,638 --> 00:27:18,514
لا تتحرك

353
00:27:18,722 --> 00:27:20,265
نعم 

354
00:27:20,474 --> 00:27:21,058
اللعنه

355
00:27:21,266 --> 00:27:22,100
لا ...

356
00:27:26,772 --> 00:27:27,314


357
00:27:27,523 --> 00:27:29,900
وداعا

358
00:27:30,108 --> 00:27:31,777


359
00:27:34,112 --> 00:27:35,823
اللعنه

360
00:27:36,031 --> 00:27:37,658
كان يجب ان تقتله .

361
00:27:39,159 --> 00:27:40,285
لم اطلب ان انقذ  حسنا ؟

362
00:27:40,494 --> 00:27:42,287
انا كنت بخير

363
00:27:42,496 --> 00:27:44,331
اين الشرطه؟

364
00:27:44,540 --> 00:27:47,709
لا يجب ان يذهبو ضد موكلي

365
00:27:47,918 --> 00:27:50,963
لم اقل شيئ عن موكلك

366
00:27:51,171 --> 00:27:52,297
اضطررت ان اطلب خدمه

367
00:27:52,506 --> 00:27:54,675
من صديقنا الجديد ...
المحافظ

368
00:27:54,883 --> 00:27:57,177
لكي يتم الغاء الاتفاق 

369
00:27:59,513 --> 00:28:00,138
الحاكم؟


370
00:28:00,347 --> 00:28:01,306
ممم 

371
00:28:01,515 --> 00:28:03,350
ماذا الان؟

372
00:28:03,559 --> 00:28:06,562
ادخل

373
00:28:06,770 --> 00:28:08,063
السيدات اولا

374
00:28:08,272 --> 00:28:09,731
شكرا

375
00:28:13,861 --> 00:28:15,445
اضغط 

376
00:28:17,573 --> 00:28:19,449
ابقي فمك مغلق

377
00:28:33,380 --> 00:28:35,924
اهلا رات
تعال ,تعال

378
00:28:36,133 --> 00:28:37,384
جيد ,هدأمن روعك

379
00:28:37,593 --> 00:28:39,595
انا يجب ان اكون في المنزل 

380
00:28:39,803 --> 00:28:41,555
ليس لدي خيار يا سيد كين

381
00:28:41,763 --> 00:28:43,724
بالله عليك

382
00:28:43,932 --> 00:28:45,851
هذا الشرطي اللعين خدعني 

383
00:28:46,059 --> 00:28:48,020
كان سيقتلني يا سيد كين
اسمع لي ..

384
00:28:48,228 --> 00:28:48,979
اجلس

385
00:28:49,187 --> 00:28:49,855
ارجوك

386
00:28:50,063 --> 00:28:50,480
اركع

387
00:28:50,689 --> 00:28:51,732
لماذا

388
00:28:51,940 --> 00:28:53,442
فقط اركع

389
00:28:54,318 --> 00:28:55,694
<i>'An.</i>

390
00:28:58,488 --> 00:29:01,700
اريدك ان تهدأ جدا

391
00:29:01,909 --> 00:29:03,452
افتح فمك

392
00:29:04,870 --> 00:29:05,621
جيد

393
00:29:05,829 --> 00:29:08,373
انت تتحرك يا لوري

394
00:29:08,582 --> 00:29:10,584
جيد ابقي هكذا

395
00:29:11,668 --> 00:29:13,378


396
00:29:13,587 --> 00:29:15,756
ألم اخبرك القصه يا لوري ؟

397
00:29:15,964 --> 00:29:18,508
انا سمعتك ولكنها وقعت

398
00:29:18,717 --> 00:29:24,264
اخبرتك ان تبقي كذلك
وانت لم تفعل

399
00:29:24,473 --> 00:29:27,142
انت لا تسمع الكلام يا لوري

400
00:29:27,351 --> 00:29:29,603
انا اخبرتك يا ابن العاهره

401
00:29:29,811 --> 00:29:31,897
ان تبقي ساكنا

402
00:29:39,571 --> 00:29:41,114
اللعنه

403
00:29:41,990 --> 00:29:46,411


404
00:29:46,620 --> 00:29:49,331
مرحبا في جمعيه المدمنين

405
00:29:49,539 --> 00:29:52,709
من اجل التشجيع

406
00:29:52,918 --> 00:29:56,213
ودعم بعضنا 
لكي نتعافي

407
00:29:56,421 --> 00:29:59,091
ونقل راسائلنا للاخرين

408
00:29:59,299 --> 00:29:59,967


409
00:30:00,175 --> 00:30:01,551
فلنبدأ بالصلاه

410
00:30:01,760 --> 00:30:04,054
يا الهي انعم علينا

411
00:30:04,262 --> 00:30:06,890
نحن نقبل الواقع 
ولا نغيره

412
00:30:08,183 --> 00:30:09,017
اسف علي التاخير

413
00:30:09,226 --> 00:30:12,437
لا اريد سماع ذلك
انا اريد سماع شيئ واحد

414
00:30:12,646 --> 00:30:14,773
انا اعتقدت انك ستهتم


415
00:30:14,982 --> 00:30:17,943
انا اعلم ان هذا مهم
انا اسف

416
00:30:18,151 --> 00:30:20,737
نحن لدينا عيد ميلاد خاص اليوم

417
00:30:20,946 --> 00:30:22,656
انه لشخص نحن ....

418
00:30:22,864 --> 00:30:25,909
راينا تقدمه خلال سنه

419
00:30:26,118 --> 00:30:27,995
وهو مثال واضح

420
00:30:28,203 --> 00:30:30,872
لجعلنا متزنين ليوم كامل

421
00:30:31,081 --> 00:30:33,959
هذا من اجل فينيسيا في عيد ميلادها

422
00:30:34,167 --> 00:30:36,044
وستستلمها عبر فرانك

423
00:30:36,253 --> 00:30:37,045
تعالي

424
00:30:37,254 --> 00:30:44,136


425
00:30:48,557 --> 00:30:52,269
مرحبا انا فينيسيا
انا مدمنه

426
00:30:52,477 --> 00:30:53,895
مرحبا فينيسيا

427
00:30:54,104 --> 00:30:56,523
ليس لدي قول كثير 
ولكن ...

428
00:30:56,732 --> 00:31:00,777
انا شاكره من اجل استمراري في ذلك

429
00:31:00,986 --> 00:31:01,903
انها تعمل 

430
00:31:02,112 --> 00:31:03,405


431
00:31:03,613 --> 00:31:06,074
انا فرانك
وانا مدمن

432
00:31:06,283 --> 00:31:07,367
اهلا فرانك

433
00:31:07,576 --> 00:31:13,623
اليوم ابنتي تكمل سنه كامله

434
00:31:13,832 --> 00:31:15,959
وانا اسف لجعلها تمر بكل هذا

435
00:31:16,168 --> 00:31:18,128
التي وضعتها به

436
00:31:18,336 --> 00:31:21,339
ولكني اعتقد ان سلطتي

437
00:31:21,548 --> 00:31:24,259
اني كنت حاضر
وهي تتعافي

438
00:31:24,468 --> 00:31:29,765
واذكر صعود السلم
حيث كان مكسور

439
00:31:29,973 --> 00:31:36,438


440
00:31:36,646 --> 00:31:38,315
هل نحن جيدون الان ؟

441
00:31:38,523 --> 00:31:40,525
نحن جيدون

442
00:31:40,734 --> 00:31:42,903
جيد ! هذا شيئ مبالغ فيه

443
00:31:43,111 --> 00:31:45,822
ستتعلمين في الاجتماعات 

444
00:31:46,031 --> 00:31:48,575
هذا الشخص عندما يصبح نظيف

445
00:31:48,784 --> 00:31:51,536
هذا يعني اننا لسنا حمقي

446
00:31:51,745 --> 00:31:51,912
جيد ..

447
00:31:52,120 --> 00:31:53,330
انا افضل مثال لذلك 

448
00:31:53,538 --> 00:31:54,456


449
00:31:54,664 --> 00:31:56,041
اجل ,انت احمق ولكن ..

450
00:31:56,249 --> 00:31:58,376
انت الوالد الوحيد لي 

451
00:31:58,585 --> 00:32:01,797
وانا الجد الوحيد لماريو

452
00:32:03,048 --> 00:32:04,382
نعم ,هذا لاجلك

453
00:32:04,591 --> 00:32:06,968
لا توقف , هذا كثير جدا

454
00:32:07,177 --> 00:32:09,930
لا تكوني سخيفه  ,ماذا تريدي ؟

455
00:32:10,138 --> 00:32:12,474
لا تكون سخيفه
احبك

456
00:32:14,601 --> 00:32:18,313
شكرا
هذا سيساعدني كثيرا 

457
00:32:18,522 --> 00:32:20,607
انا وماريو علي ميعاد غدا 

458
00:32:20,816 --> 00:32:27,155
اجل تذكر ليس 2:30
وانما 1:39

459
00:32:27,364 --> 00:32:28,198
ظهرا

460
00:32:28,406 --> 00:32:29,783
شكرا لك

461
00:32:54,391 --> 00:32:55,016


462
00:32:55,225 --> 00:32:57,227
تعالي

463
00:32:57,435 --> 00:32:58,186
انت انت

464
00:32:58,395 --> 00:32:58,728
اهلا والدي

465
00:32:58,937 --> 00:32:59,813
اهلا والدي

466
00:33:00,021 --> 00:33:01,398
جدي

467
00:33:02,566 --> 00:33:04,067
كيف حالك ؟

468
00:33:04,276 --> 00:33:06,528
هذا لك

469
00:33:08,655 --> 00:33:09,948
اهلا

470
00:33:10,157 --> 00:33:13,368
انه ويكبيديا
هذا رائع

471
00:33:13,577 --> 00:33:14,995


472
00:33:16,413 --> 00:33:19,207
هل لي ان اراه ؟

473
00:33:20,584 --> 00:33:23,628
انه رائع

474
00:33:23,837 --> 00:33:26,464
يجب ان تتوقف عن ذلك يا ابي

475
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
انها الاحدث

476
00:33:28,008 --> 00:33:30,260
اكبر شيئ هناك الان

477
00:33:30,468 --> 00:33:31,720


478
00:33:31,928 --> 00:33:33,597
لدينا موعد في الحديقه

479
00:33:33,805 --> 00:33:34,431
هيا بنا

480
00:33:34,639 --> 00:33:35,724
هل لي ان أاخذه ؟

481
00:33:35,932 --> 00:33:38,059
لا ستملئه بالرمال

482
00:33:39,060 --> 00:33:40,937
شكرا لك

483
00:33:41,146 --> 00:33:43,523
باي 
باي ماما 

484
00:33:51,281 --> 00:33:53,283
غير معقول ...

485
00:34:37,953 --> 00:34:39,120
لقد اخبرتهم انك شرطي

486
00:34:39,329 --> 00:34:41,414
ولكنهم لم يصدقوني 

487
00:34:41,623 --> 00:34:42,999
هل يمكن ان اريهم شارتك ؟

488
00:34:43,208 --> 00:34:46,878
بالتاكيد ,لا تضيعها
ولا مديري سيضربني بالنار

489
00:34:47,087 --> 00:34:48,296
حسنا !

490
00:34:55,679 --> 00:34:58,932
يا الهي ! اعتقد ان هذه
المرأه تتعرض للهجوم

491
00:34:59,140 --> 00:35:01,393
ابتعدو عني ايها الاوغاد ..

492
00:35:01,601 --> 00:35:04,521
ابتعدو عني ابعتدو

493
00:35:04,729 --> 00:35:06,189


494
00:35:08,149 --> 00:35:12,195
ساعدوني ساعدوني 

495
00:35:12,404 --> 00:35:13,571
ساعدوني

496
00:35:13,780 --> 00:35:14,406
أخرسي

497
00:35:14,614 --> 00:35:16,241
ساعدوني

498
00:35:22,122 --> 00:35:23,999
امسكها

499
00:35:24,207 --> 00:35:24,624
أنت

500
00:35:24,833 --> 00:35:25,917
ماذا ..

501
00:35:26,126 --> 00:35:27,085
أهدا 

502
00:35:27,294 --> 00:35:28,336
قف مكانك

503
00:35:28,545 --> 00:35:30,672
اسمعني

504
00:35:30,880 --> 00:35:31,881
ماذا تفعلون يا اوعاد ؟

505
00:35:32,090 --> 00:35:32,757
لا نفعل شيئ

506
00:35:32,966 --> 00:35:35,969
انها قريبتي
وكنا نلعب معا

507
00:35:36,177 --> 00:35:38,179
حسنا ؟ أهدا

508
00:35:38,388 --> 00:35:39,264
انت تلعب بالجوار !

509
00:35:39,472 --> 00:35:41,391
سأفجر رأسك
اذا لم ترحل الان

510
00:35:41,599 --> 00:35:45,145
حسنا أهدا

511
00:35:45,353 --> 00:35:47,939


512
00:35:48,148 --> 00:35:49,816
تعالو يا شباب

513
00:35:58,658 --> 00:36:00,910
ماريو !

514
00:36:01,119 --> 00:36:03,288
ولد صغير ذو قميص رملدي , هل رايتيه ؟

515
00:36:03,496 --> 00:36:05,373
لا

516
00:36:05,582 --> 00:36:06,791
ماريو !

517
00:36:09,044 --> 00:36:10,378
ماريو !

518
00:36:15,342 --> 00:36:16,885
ماريو !

519
00:36:19,763 --> 00:36:21,264
ماريو !

520
00:36:26,436 --> 00:36:32,609


521
00:36:33,818 --> 00:36:35,278
ألو

522
00:36:35,487 --> 00:36:37,364
اذا كنت تريد
ان تري حفيدك مره اخري

523
00:36:37,572 --> 00:36:41,034
قابلني عن الشارع 7 الساعه 9

524
00:36:41,242 --> 00:36:43,453
انت بمفردك

525
00:36:43,661 --> 00:36:46,289
هل فهمت؟

526
00:36:46,498 --> 00:36:49,501
أنظر

527
00:36:49,709 --> 00:36:52,670
اذا انت لمست الطفل
ساسقطك علي الارض

528
00:36:52,879 --> 00:36:55,256
وسأقتلك باسوء طرق

529
00:36:55,465 --> 00:37:01,513
أجل
انت تتذكر الشارع والميعاد

530
00:37:02,806 --> 00:37:03,890
تم أختطافه

531
00:37:04,099 --> 00:37:06,351
ذهبت لدقيقه ثم اخذه احد

532
00:37:06,559 --> 00:37:10,647
يوم واحد , وهذا ما يحدث ؟

533
00:37:10,855 --> 00:37:11,606
أشرحلي

534
00:37:11,815 --> 00:37:14,109
أرجوك كيف تركتي طفلي وحده

535
00:37:14,317 --> 00:37:16,611
ماذا.. كيف تقول ان احدهم اخذ طفلي ؟ 

536
00:37:16,820 --> 00:37:19,656
من ...,من هؤلاء الاوغاد ؟

537
00:37:19,864 --> 00:37:20,156
لا ,لا

538
00:37:20,365 --> 00:37:21,699
انهم أناس اشرار

539
00:37:21,908 --> 00:37:22,575
الو ,911 ؟

540
00:37:22,784 --> 00:37:24,911
ألا تفهمين؟

541
00:37:25,120 --> 00:37:28,957
لا يمكنك 
علينا فعل ما يقولونه

542
00:37:29,165 --> 00:37:32,419
الان انا سوف أعيده

543
00:37:32,627 --> 00:37:34,921
سأعيده

544
00:37:35,713 --> 00:37:39,634


545
00:37:39,843 --> 00:37:41,344
اللعنه .

546
00:37:43,304 --> 00:37:44,556
شكرا

547
00:37:44,764 --> 00:37:47,684
شكرا لك يا سيد يونج
سأراك الخميس القادم

548
00:37:50,478 --> 00:37:51,980
هيا خذ هذا ..

549
00:37:53,857 --> 00:37:55,650
حسنا ...

550
00:37:55,859 --> 00:37:58,194


551
00:37:58,403 --> 00:38:01,906
معذرا.. رجاء

552
00:38:04,534 --> 00:38:06,286


553
00:38:06,494 --> 00:38:10,165
سمعت انك زرت سان كوينتن اليوم

554
00:38:10,373 --> 00:38:13,918
هل كان ذلك من التعليمات ؟ لا

555
00:38:14,127 --> 00:38:16,379
يوجد اشياء يمكن ان يتخيلها الاب ان تحدث

556
00:38:16,588 --> 00:38:19,507
لابنته اسوء من الموت

557
00:38:19,716 --> 00:38:21,134
وما هو الاسوء الذي تعتقده

558
00:38:21,342 --> 00:38:23,428
انا افعله كل يوم

559
00:38:25,305 --> 00:38:29,976
غلطه اخري ..
والاسوء سيحدث

560
00:38:30,185 --> 00:38:31,895


561
00:38:34,314 --> 00:38:37,150
يا الهي .كيف لي ان اكون غبي ؟

562
00:38:47,202 --> 00:38:49,746
لماذا هم يفعلو ذلك؟

563
00:38:52,415 --> 00:38:55,877
لانني بنت الحاكم

564
00:38:56,085 --> 00:38:57,629
حقا ؟


565
00:38:57,837 --> 00:38:59,714
هل والدك الحاكم ؟

566
00:39:01,633 --> 00:39:03,718
جدي شرطي

567
00:39:03,927 --> 00:39:05,220


568
00:39:05,428 --> 00:39:10,725


569
00:39:10,934 --> 00:39:13,686
العشاء جاهز

570
00:39:13,895 --> 00:39:15,104
تمتعوا

571
00:39:18,066 --> 00:39:19,192


572
00:39:47,595 --> 00:39:49,055
تعالي هنا .

573
00:39:56,312 --> 00:39:57,605
انت .

574
00:39:59,274 --> 00:40:01,150
هل توقعت شخص اخر ؟

575
00:40:01,359 --> 00:40:03,111
أين حفيدي ؟

576
00:40:03,319 --> 00:40:06,781
أمن .. حتي الان

577
00:40:06,990 --> 00:40:11,244
ولكن لو تم اعدام ابني
سيلحق به


578
00:40:14,747 --> 00:40:18,167
قبل 3 سنوات شهادتك
وضعت ابني في السجن

579
00:40:18,376 --> 00:40:21,671
وشهادتك الجديده ستحرره

580
00:40:23,089 --> 00:40:23,715
ماذا هذا ؟

581
00:40:23,923 --> 00:40:26,259
وثيقه شرعيه 

582
00:40:26,467 --> 00:40:30,054
حيث تتراجع عن اقوالك في شهادتك

583
00:40:30,263 --> 00:40:33,182
ابنك قتل ثلاثه جنود

584
00:40:33,391 --> 00:40:35,602
من الصعب تغير ذلك

585
00:40:35,810 --> 00:40:38,271
انظر اليها 

586
00:40:41,899 --> 00:40:43,443
انت تريد ان اقول اني قتلتهم ؟

587
00:40:43,651 --> 00:40:46,237
انت تاخذ المال من مانويل كين

588
00:40:46,446 --> 00:40:50,742
لتسهل له الشؤن الماليه

589
00:40:50,950 --> 00:40:53,036
وعندم اكتشف الظباط ذلك

590
00:40:53,244 --> 00:40:55,705
قتلتهم

591
00:40:55,913 --> 00:40:58,124
شيئ سخيف لتفعله

592
00:40:58,333 --> 00:41:00,209
لا احد سيصدق ذلك

593
00:41:00,418 --> 00:41:04,672
من اجل حفيدك يجب ان يصدقو

594
00:41:04,881 --> 00:41:08,426
وعندما يعفو الحاكم عن ابني

595
00:41:08,635 --> 00:41:10,386
سنعيد ماريو لامه

596
00:41:10,595 --> 00:41:13,431
كيف لي ان اصدقك ؟

597
00:41:13,640 --> 00:41:14,974
ثق في

598
00:41:22,106 --> 00:41:24,692
وشكرا لك ايها محقق

599
00:41:24,901 --> 00:41:27,153
حسنا

600
00:41:27,362 --> 00:41:31,199
يوجد شيئ اخر 

601
00:41:31,407 --> 00:41:32,617
ولكنه محرج

602
00:41:32,825 --> 00:41:35,578
كان يجب ان نخبره به اولا

603
00:41:35,787 --> 00:41:38,581
نريدك ان توقع علي ذلك

604
00:41:38,790 --> 00:41:42,210
كروجر سيساعد في تنفيذه

605
00:41:42,418 --> 00:41:43,544


606
00:41:45,088 --> 00:41:48,633
انا فعلت خطأ كبير

607
00:41:48,841 --> 00:41:50,343
ماذا بحق الجحيم ؟

608
00:41:50,551 --> 00:41:52,762
لا يمكن ان اعيش مع هذا الذنب

609
00:41:52,970 --> 00:41:54,764
تبا لك

610
00:41:54,972 --> 00:41:58,518
مارسكو اعتقد انه انت

611
00:41:58,726 --> 00:42:01,187
لديك فرصه لتثبت اهميه وجودك

612
00:42:01,396 --> 00:42:04,649
ذبيحه لحفيدك

613
00:42:04,857 --> 00:42:08,486
انت تموت , هو يعيش

614
00:42:08,695 --> 00:42:10,029
هذا سهل

615
00:42:10,238 --> 00:42:11,739
اعطني القلم

616
00:42:15,493 --> 00:42:17,745
ماذا تعرف عن الانتقام ؟

617
00:42:17,954 --> 00:42:19,622
يفضل ان يكون بارد

618
00:42:19,831 --> 00:42:21,499
مثل جثتك

619
00:42:21,708 --> 00:42:24,335
لا انا افكر في الامر الاخر

620
00:42:24,544 --> 00:42:25,962
كيف ؟

621
00:42:26,170 --> 00:42:27,255
العين بالعين

622
00:42:28,131 --> 00:42:30,466


623
00:42:31,926 --> 00:42:33,219


624
00:42:36,597 --> 00:42:38,725
توقف واستدر

625
00:42:38,933 --> 00:42:40,893
ارجع والحق به

626
00:43:03,624 --> 00:43:05,543


627
00:43:24,270 --> 00:43:26,272


628
00:44:01,182 --> 00:44:04,101
سنلعب مثل الدجاج ؟

629
00:44:06,437 --> 00:44:10,608


630
00:44:16,572 --> 00:44:18,866


631
00:44:25,289 --> 00:44:28,543
أحرج من العربه !  
اخرج

632
00:44:28,751 --> 00:44:29,502
أرني يدك

633
00:44:29,710 --> 00:44:32,255
انا يجب ان اذهب للمشفي

634
00:44:32,463 --> 00:44:34,757
انا مصاب

635
00:44:34,966 --> 00:44:37,468
لا تطلق النار

636
00:44:37,677 --> 00:44:39,011
أرني يدك

637
00:44:39,220 --> 00:44:41,973
خذ ايها اللعين

638
00:44:42,181 --> 00:44:45,226
سأقتلك

639
00:44:45,434 --> 00:44:45,893
تبا لك

640
00:44:46,102 --> 00:44:47,728
اللعنه اللعنه

641
00:44:47,937 --> 00:44:49,355
تبا !

642
00:44:52,233 --> 00:44:53,901
أخرج من عندك

643
00:44:55,653 --> 00:44:57,613


644
00:44:57,822 --> 00:45:01,659


645
00:45:12,962 --> 00:45:14,213
لم اراكي منذ فتره

646
00:45:14,422 --> 00:45:16,757
هلا تعطيني الجرعه ؟

647
00:45:16,966 --> 00:45:19,677
الجرعه فقط ؟ هل انت فراغه اليوم ؟

648
00:45:19,886 --> 00:45:20,386
شكرا

649
00:45:20,595 --> 00:45:21,220
هل تريد اللعب معنا ؟

650
00:45:21,429 --> 00:45:22,263
لا انا جيده 
تعالي

651
00:45:22,471 --> 00:45:23,848
لا انا بخير

652
00:45:24,056 --> 00:45:25,349


653
00:45:31,439 --> 00:45:33,733
ردي يا فانسيا

654
00:45:33,941 --> 00:45:38,321
اريد الحديث معك
هذا مهم 

655
00:45:38,529 --> 00:45:40,197
كلميني عندما تعودي

656
00:45:49,498 --> 00:45:51,083
فانيسا

657
00:45:51,292 --> 00:45:52,710


658
00:45:56,881 --> 00:45:58,966
فانيسا يا الهي

659
00:45:59,300 --> 00:46:01,177


660
00:46:01,385 --> 00:46:04,847
911, اريد عربه اسعاف

661
00:46:05,056 --> 00:46:07,475
اجل , مخدرات

662
00:46:07,683 --> 00:46:10,895
اجل عند 2105 شارع  والتون

663
00:46:12,313 --> 00:46:13,397
هيا

664
00:46:15,816 --> 00:46:16,651
هيا يا عزيزتي

665
00:46:16,859 --> 00:46:18,152


666
00:46:40,341 --> 00:46:44,220
وصلني للنائب العام

667
00:46:45,596 --> 00:46:48,474
اعرف الوقت
افعل ما اقوله

668
00:46:48,683 --> 00:46:51,185


669
00:46:51,394 --> 00:46:52,728
هيا بسرعه بسرعه

670
00:46:52,937 --> 00:46:55,523
اسرعو

671
00:47:05,408 --> 00:47:06,492
انها تفقد الوعي

672
00:47:21,132 --> 00:47:23,009


673
00:47:31,642 --> 00:47:33,477
انت يجب ان تري ذلك

674
00:47:37,064 --> 00:47:40,109


675
00:47:40,317 --> 00:47:43,863
من مكتب النائب العام

676
00:47:44,071 --> 00:47:46,115
هذا غير صحيح

677
00:47:46,323 --> 00:47:48,034
انه سخيف

678
00:47:50,911 --> 00:47:53,706


679
00:47:53,914 --> 00:47:55,374


680
00:47:57,376 --> 00:47:58,878
السيدات والساده ,

681
00:47:59,086 --> 00:48:00,838
لقد وصل لنا مذكره من النائب العام

682
00:48:01,047 --> 00:48:03,174
ان نقبض علي المحقق فرانك مارسكو

683
00:48:03,382 --> 00:48:05,009
ماذا ؟ !

684
00:48:05,217 --> 00:48:06,844
هناك ادله تورطه

685
00:48:07,053 --> 00:48:10,056
في قتل الثلاث جنود 

686
00:48:10,264 --> 00:48:13,142
مع كامل الاحترام يا كابتن ...

687
00:48:13,350 --> 00:48:15,102
هذا هراء

688
00:48:15,311 --> 00:48:16,687
لا يوجد شرطي في الدائره الانتخابيه

689
00:48:16,896 --> 00:48:18,147
لا يضع مصيره بين يدي فرانك

690
00:48:18,355 --> 00:48:19,023
وانت تعلم ذلك 

691
00:48:19,231 --> 00:48:20,524
نعم هذا صحيح

692
00:48:20,733 --> 00:48:22,068
انا تفهم
هذا صعب

693
00:48:22,276 --> 00:48:23,694
علينا جميعا ان نصدقه

694
00:48:23,903 --> 00:48:25,946
ولكننا لدينا اوامر

695
00:48:26,155 --> 00:48:30,534
احضرو فرانك وهو من يبرأ نفسه

696
00:48:30,743 --> 00:48:33,204
اذهبو واحضروه هذا امر

697
00:48:34,955 --> 00:48:37,041
انا اسف يا عزيزتي

698
00:48:37,249 --> 00:48:39,335
ان كنتي تسمعيني

699
00:48:39,543 --> 00:48:44,090
ماريو عايش وانا اضمن لك ذلك

700
00:48:55,768 --> 00:48:57,520
كيف عرفتي مكاني؟

701
00:48:57,728 --> 00:48:59,105
انا الافضل في مجالي

702
00:48:59,313 --> 00:49:01,690
المحافظ امر باعتقالك

703
00:49:03,526 --> 00:49:04,693
انت تعرف انه هراء

704
00:49:04,902 --> 00:49:06,821
لو لديك اي تفسير قوله في القسم

705
00:49:07,029 --> 00:49:09,532
لا تكذبي علي

706
00:49:09,740 --> 00:49:12,034
ارفع يدك ايها المحقق

707
00:49:12,243 --> 00:49:14,203
هل ستطلقي النار علي ؟

708
00:49:14,411 --> 00:49:16,539
لا تتحرك هيا نذهب للقسم


709
00:49:16,747 --> 00:49:18,624
يجب ان تسالي نفسك

710
00:49:18,833 --> 00:49:20,751
هل انا اثق به ؟

711
00:49:20,960 --> 00:49:25,798
في بعض الاحيان ...
هذا لا يكون مكتوب في الكتاب

712
00:49:26,006 --> 00:49:29,176
انها ليست في عقلك
انها في داخلك

713
00:49:30,803 --> 00:49:32,179
اشعري بذلك

714
00:49:35,141 --> 00:49:38,310
هيا نعود للقسم

715
00:49:38,519 --> 00:49:41,647
انه ليسو مثل الغرب
 ايها المحقق

716
00:49:41,856 --> 00:49:43,774
دعني اساعدك

717
00:49:46,402 --> 00:49:48,028
انت لا تسطيعي

718
00:49:48,237 --> 00:49:49,655


719
00:49:50,781 --> 00:49:53,367
ابتعدي عن طريقي

720
00:49:53,576 --> 00:49:55,244
اهدا باليت

721
00:49:56,537 --> 00:49:58,247
سحقا

722
00:50:03,210 --> 00:50:06,630
اسفهي ا سيدي

723
00:50:09,008 --> 00:50:10,968
اسفه لا ...

724
00:50:11,177 --> 00:50:12,094


725
00:50:12,845 --> 00:50:18,475


726
00:50:27,484 --> 00:50:28,986


727
00:50:31,322 --> 00:50:34,825
اعرف ان رجال الشرطه يمنك ان تفسد

728
00:50:35,034 --> 00:50:38,287
هذا هراء
باليت لم يقتلهم

729
00:50:38,495 --> 00:50:40,164
اجل ليس هناك وسيله 

730
00:50:40,372 --> 00:50:42,541
ماذا لديهم عنه حتي ؟

731
00:50:54,345 --> 00:50:57,890


732
00:50:59,475 --> 00:51:00,976
يوم جيد ايها المحقق

733
00:51:01,185 --> 00:51:02,811
اجلس

734
00:51:09,568 --> 00:51:12,738
انت اصبت صديقي كروجر

735
00:51:14,782 --> 00:51:18,410
انا لم اوقعها امس ,
ولن اوقعها اليوم

736
00:51:18,619 --> 00:51:20,454
اذا انت قادم للقتال

737
00:51:20,663 --> 00:51:21,997
هيا نصل لذلك

738
00:51:22,206 --> 00:51:23,624
نعم سوف نفعل

739
00:51:23,832 --> 00:51:26,085
وعدت كروجر بذلك

740
00:51:26,293 --> 00:51:27,461
انها الحياه التي يمكن ان تنقذ

741
00:51:27,670 --> 00:51:30,381
التي سوف تجعلك توقع

742
00:51:33,050 --> 00:51:35,511
مهلا, هناك حرجه

743
00:51:35,719 --> 00:51:37,429
اعتقد انه تسلل لهناك

744
00:51:37,638 --> 00:51:39,723
ارسال

745
00:51:39,932 --> 00:51:41,934
مارسكو في شقته

746
00:51:42,142 --> 00:51:43,060
نريد دفعه

747
00:51:43,269 --> 00:51:46,313
اخبر الفرقه اثنان
اجعلهم يأتو ببطئ

748
00:51:46,522 --> 00:51:47,648
هيا بنا

749
00:51:49,608 --> 00:51:53,195
أتعلمون , الحكم بسبب الافعال امس

750
00:51:53,404 --> 00:51:58,158
انت لا تعرف الخطر الذي يقع فيه حفيدك

751
00:51:58,367 --> 00:52:01,287
انا لست شهم ايها المحقق

752
00:52:01,495 --> 00:52:03,372
انا افعل اسوء الاشياء للناس

753
00:52:03,580 --> 00:52:07,167
رجال ,نساء , اطفال

754
00:52:07,376 --> 00:52:09,878
لن اعفي ماريو

755
00:52:30,899 --> 00:52:32,401
احضر الولد

756
00:52:37,406 --> 00:52:39,074
ساعدني يا جدي

757
00:52:39,283 --> 00:52:41,327
ماريو انت قوي

758
00:52:41,535 --> 00:52:42,536
استمر

759
00:52:42,745 --> 00:52:44,246
أقطع اصابعه

760
00:52:44,455 --> 00:52:47,082
 1 ..,2 ..

761
00:52:47,291 --> 00:52:48,334
لا ,لا

762
00:52:48,542 --> 00:52:48,876
انتظر انتظر

763
00:52:49,084 --> 00:52:50,919
ارجوك لا تدعهم يفعلون ذلك

764
00:52:51,128 --> 00:52:55,049
اسمعه ايها المحقق

765
00:52:55,257 --> 00:52:58,927
سأخذ منه قطعه كل مره

766
00:52:59,136 --> 00:53:01,138
صباع في المره

767
00:53:03,182 --> 00:53:04,683
وقع علي ذلك

768
00:53:31,335 --> 00:53:33,087
شكرا علي توقيعك

769
00:53:33,295 --> 00:53:36,882


770
00:53:40,469 --> 00:53:42,596
كيف نستطيع اخراجه 

771
00:53:42,805 --> 00:53:44,014
علينا اخذه بسهوله

772
00:53:44,223 --> 00:53:44,848
اوك 

773
00:53:45,224 --> 00:53:46,850


774
00:53:47,935 --> 00:53:50,646
اي كلام اخر ؟

775
00:53:50,854 --> 00:53:52,773
اخر اثنان ...

776
00:53:52,981 --> 00:53:54,108
تبا  و لك

777
00:53:54,525 --> 00:53:56,443


778
00:53:56,652 --> 00:53:57,903
فرانك انهم استس وترافس

779
00:53:58,112 --> 00:54:00,614
نريد الكلام معك ايها المحقق

780
00:54:02,074 --> 00:54:04,159
هيا نريد حديثك

781
00:54:15,921 --> 00:54:16,547
اذهب يا فرانك


782
00:54:16,755 --> 00:54:20,676
هذا استس وترافيس
نريد حديثك

783
00:54:20,884 --> 00:54:22,594
انا ترافس يا فرانك

784
00:54:22,803 --> 00:54:26,181
نعلم انك لن تفعل شيئ
تحدث معنا

785
00:54:36,859 --> 00:54:39,611
ماذا تفعلون ؟

786
00:54:39,820 --> 00:54:41,822
قنا بهدوء

787
00:54:48,245 --> 00:54:49,455


788
00:54:51,748 --> 00:54:53,125


789
00:55:02,134 --> 00:55:03,635


790
00:55:28,118 --> 00:55:31,872


791
00:56:22,548 --> 00:56:23,340
انهم يهربون

792
00:56:23,549 --> 00:56:24,967
ارمي سلاحك فرانك 

793
00:56:25,175 --> 00:56:26,969
ارمي سلاحك الان

794
00:56:27,177 --> 00:56:28,428
انهم يهربون

795
00:56:28,637 --> 00:56:30,764
امي سلاحك

796
00:56:30,973 --> 00:56:32,474
انهم ....

797
00:56:34,893 --> 00:56:35,978
اقبضي عليهم 

798
00:56:38,021 --> 00:56:40,357
استلق علي الارض

799
00:56:40,566 --> 00:56:42,776
انهم يهربو

800
00:56:47,739 --> 00:56:53,620


801
00:57:15,225 --> 00:57:17,102
فلناخذ زيهم

802
00:57:23,817 --> 00:57:26,862


803
00:57:27,070 --> 00:57:27,779
الرئيس جونسون

804
00:57:27,988 --> 00:57:30,282
لقد حصلت علي اعترافك

805
00:57:30,490 --> 00:57:32,326
لقد وصلت رجلك للشرطه

806
00:57:32,534 --> 00:57:34,286
الان اخرج ابني

807
00:57:34,494 --> 00:57:38,165
اسمعه
عمليه العفو جاريه

808
00:57:38,373 --> 00:57:39,499
يجب ان تكون قضائيه

809
00:57:39,708 --> 00:57:41,418
لا انتظر انتظر

810
00:57:41,627 --> 00:57:44,004
انت لا تفهم 
انا لا اريد اعذار

811
00:57:44,212 --> 00:57:45,005
انت يجب ان تفعل

812
00:57:45,213 --> 00:57:47,090
لا تكن احمق

813
00:57:47,299 --> 00:57:48,842
انا فقط رئيس

814
00:57:49,051 --> 00:57:50,886
اريد ذلك يتم اسرع منك

815
00:57:51,094 --> 00:57:52,387
اريد عوده بنتي

816
00:57:52,596 --> 00:57:54,973
استخدم كل نفوذك

817
00:57:55,182 --> 00:57:56,808
علي القضاه

818
00:57:57,017 --> 00:57:59,603
لاني ابني ان لم يتحرر غدا

819
00:57:59,811 --> 00:58:02,439
سيحدث لها اكثر من الموت

820
00:58:02,648 --> 00:58:04,441
لا اسمع
اريد فقط بعض الوقت

821
00:58:04,650 --> 00:58:05,776
نحن لا ....

822
00:58:07,986 --> 00:58:10,656
سحقا

823
00:58:10,864 --> 00:58:12,199
اللعنه

824
00:58:18,455 --> 00:58:28,465


825
00:58:45,315 --> 00:58:48,193
يجب ان اعطيه اياه

826
00:59:08,547 --> 00:59:09,673
انظري لهذا

827
00:59:09,881 --> 00:59:10,549
ما هذا

828
00:59:10,757 --> 00:59:12,968
ورقه انتحار 

829
00:59:13,176 --> 00:59:15,804
اراد قتا مارسكو
لتبدو كأنها حاله انتحار

830
00:59:16,012 --> 00:59:17,472
التامين ضد الاعتراف

831
00:59:17,681 --> 00:59:19,599
نعم ورقه انتحار

832
00:59:19,808 --> 00:59:21,351
انها بدايه الخيط

833
00:59:21,560 --> 00:59:23,812
لم اكن اعرف ان مارسكو
يعرف ان يكتب

834
00:59:24,020 --> 00:59:26,857
دعني اقول لك شيئ .
انا اعرف فرانك

835
00:59:27,065 --> 00:59:28,900
انه ليس قاتل الجنود

836
00:59:34,740 --> 00:59:35,949
لقد اقتربت

837
00:59:36,158 --> 00:59:39,619
هناك تقريبا

838
00:59:39,828 --> 00:59:41,371
اقرب قليلا

839
00:59:41,580 --> 00:59:43,915
انا احاول 

840
00:59:49,504 --> 00:59:50,964


841
00:59:55,510 --> 00:59:58,263
برنسيسا دورمني

842
00:59:58,472 --> 00:59:59,598
استيقظ

843
00:59:59,806 --> 01:00:02,559
ادخلهم للشاحنه
سنغادر

844
01:00:04,227 --> 01:00:05,353
انا متيقظ

845
01:00:05,562 --> 01:00:07,397
نعم , حقا ؟

846
01:00:10,400 --> 01:00:12,569
سنقوم برحله صغيره

847
01:00:20,827 --> 01:00:22,370
اه

848
01:00:27,459 --> 01:00:29,211
منذ متي وهو معهم ؟

849
01:00:29,419 --> 01:00:33,173
امس

850
01:00:34,883 --> 01:00:37,469
اسفه فرانك
كان علي معرفه ذلك

851
01:00:37,677 --> 01:00:39,054
نحن جميعا

852
01:00:39,262 --> 01:00:42,808
حسنا كل ذلك لن يعيد حفيدي

853
01:00:43,016 --> 01:00:44,184
يجب ان نفعل شيئ ما

854
01:00:44,392 --> 01:00:45,435


855
01:00:45,644 --> 01:00:46,895
حسنا

856
01:00:47,103 --> 01:00:48,188
يبدو ان المحافظ قادم

857
01:00:48,396 --> 01:00:50,148
مع المدعي العام

858
01:00:54,945 --> 01:00:56,571
كين اصبح محبط

859
01:00:56,780 --> 01:00:59,658
انه سيفعل ما سيقول
ايها الحاك

860
01:00:59,866 --> 01:01:01,910
اخاف ان تم اعدام مانويل كين

861
01:01:02,118 --> 01:01:03,829
سيحدث نفس الشئ لابنك

862
01:01:04,037 --> 01:01:06,081
وماريو سيليه

863
01:01:08,166 --> 01:01:12,379
انا قابلت مثل هؤلاء الايام الماضيه

864
01:01:12,587 --> 01:01:16,299
هذا ليس مبرر

865
01:01:16,508 --> 01:01:19,010
او عدم اتخاذ قرار

866
01:01:19,219 --> 01:01:23,390
انا من يتحمل مسؤليه
 قتل هؤلاء الرجال

867
01:01:25,684 --> 01:01:27,352
ايها المحققون .....

868
01:01:29,104 --> 01:01:31,022
اعتقد ان لديكم حق 

869
01:01:31,231 --> 01:01:34,109
هو سيقتلها وانت تعرف ذلك ,
صحيح ؟؟

870
01:01:35,151 --> 01:01:38,822
لا يمكن ذلك ان يحدث

871
01:01:39,030 --> 01:01:41,032
علينا فعل الشيئ الصحيح

872
01:01:41,241 --> 01:01:43,243
جيد , انت ترسل ...

873
01:01:43,451 --> 01:01:46,288
ربما تجعلهم يقتلو الاطفال

874
01:01:48,081 --> 01:01:52,210
اعلم ... اذا ماذا افعل ؟

875
01:01:53,920 --> 01:01:55,755
لا نفعل شيئ

876
01:01:58,425 --> 01:02:01,970
انا سأفعل ...انتم لا يجب ان تعرفوه

877
01:02:03,805 --> 01:02:05,765
لم اعد اريده يا كابتن

878
01:03:49,202 --> 01:03:51,454
حسنا يا عزيزتي

879
01:03:51,663 --> 01:03:53,707
اين كين ؟

880
01:03:53,915 --> 01:03:56,459
اخرجي من هذا الملعون

881
01:03:56,668 --> 01:03:59,796
هل تعلمي عندما يستيقظ الاشخاص صباحا

882
01:04:00,005 --> 01:04:01,256
يرو ضوء الشمس

883
01:04:01,464 --> 01:04:03,717
انا استيقظ واري
الاوساخ في الشارع

884
01:04:03,925 --> 01:04:06,011
ويجب تنظيف ذلك
بحكم عملي

885
01:04:06,219 --> 01:04:08,596
وانا احب عملي

886
01:04:08,805 --> 01:04:10,974
وانت يا بروك سيده جميله

887
01:04:11,182 --> 01:04:13,518
ولكن بالنسبه لي انت مجرد قذاره

888
01:04:13,727 --> 01:04:15,353
ويجب علي تنظيفها

889
01:04:15,562 --> 01:04:18,690
الان .. اين كين ؟

890
01:04:18,898 --> 01:04:20,483
لا اعرف

891
01:04:22,861 --> 01:04:25,447


892
01:04:28,199 --> 01:04:28,950
حسنا !

893
01:04:29,159 --> 01:04:31,077
اين كين ؟

894
01:04:32,162 --> 01:04:36,124
انا حقا لا اعرف 

895
01:04:36,332 --> 01:04:39,169
يمكنني فعل ذلك طوال الليل 

896
01:04:39,377 --> 01:04:41,004
ولكني اعرف انك تكذبي 

897
01:04:41,212 --> 01:04:42,881
اين كين ؟

898
01:04:47,385 --> 01:04:49,763


899
01:04:49,971 --> 01:04:50,889
اين كين ؟

900
01:04:51,097 --> 01:04:52,891
حسنا حسنا حسنا 

901
01:04:54,434 --> 01:05:01,608
اعتقد انه في منزله الامن في الصحراء

902
01:05:03,276 --> 01:05:06,321
شكرا لمساعدتنا

903
01:05:13,495 --> 01:05:14,370
ايها اللعين

904
01:05:14,579 --> 01:05:16,206


905
01:05:19,501 --> 01:05:23,630
نحن في امريكا نتحدث الميكسيكيه
ايها العاهره

906
01:05:29,094 --> 01:05:32,597
سبيدي انا باليت


907
01:05:32,806 --> 01:05:37,102
سأكون هناك في خلال 20 دقيقه

908
01:05:37,310 --> 01:05:39,270
اريد بعض الهدايا

909
01:05:39,479 --> 01:05:44,484


910
01:06:00,125 --> 01:06:01,918
باليت ؟

911
01:06:02,127 --> 01:06:03,294
كيف حالك ؟

912
01:06:03,503 --> 01:06:05,130
معي شيئ لك

913
01:06:05,338 --> 01:06:07,173
حسنا

914
01:06:07,382 --> 01:06:09,342
تعالي

915
01:06:10,468 --> 01:06:11,803
وداعا ايها السيدات

916
01:06:12,011 --> 01:06:13,847
باي سبيدي

917
01:06:23,481 --> 01:06:24,983
انظر لهذا

918
01:06:36,202 --> 01:06:39,122
اذا كنت تريدني ورجالي
فنحن تحت امرك

919
01:06:39,330 --> 01:06:42,250
شكرا يا اخي
ولكنه شغل رجل واحد

920
01:06:42,458 --> 01:06:43,877
شكرا

921
01:06:46,754 --> 01:06:47,881
ساعد نفسك يا اخي

922
01:07:10,904 --> 01:07:13,740



923
01:07:13,948 --> 01:07:15,867
فرانك انت لا تسطيع فعلها وحدك

924
01:07:16,075 --> 01:07:17,869
كين رجل خطر جدا

925
01:07:18,077 --> 01:07:19,579
كلمني

926
01:07:24,125 --> 01:07:25,460
سحقا

927
01:08:19,597 --> 01:08:21,266


928
01:08:21,474 --> 01:08:22,684
اللعنه

929
01:08:22,892 --> 01:08:24,018


930
01:08:27,063 --> 01:08:29,023
والدها رجل قوي

931
01:08:29,232 --> 01:08:32,402
لنري هو يحبها لاي مدي

932
01:08:32,610 --> 01:08:34,070
سيدي ...

933
01:08:34,279 --> 01:08:36,447
يجب ان تنام قليلا

934
01:08:37,949 --> 01:08:40,493
ماديسون لا يجيب

935
01:08:40,702 --> 01:08:43,037
اعتقد انه يجب تغير المواقع

936
01:08:43,246 --> 01:08:45,123
هي تعلم اين نحن

937
01:08:45,331 --> 01:08:49,168
جهز الطفلين
وسنفعل ما نراه مناسب

938
01:08:49,377 --> 01:08:50,378
يمكن ان نتركهم هنا 

939
01:08:50,586 --> 01:08:52,338
تبا .انا قلت جهز الطفلين

940
01:08:52,547 --> 01:08:54,632
نحن في طريقنا للمكسيك

941
01:09:01,014 --> 01:09:03,182
أه

942
01:09:03,391 --> 01:09:05,310
أني أتالم

943
01:09:12,108 --> 01:09:13,985
انت

944
01:09:14,193 --> 01:09:15,486
ما هذا ؟

945
01:09:55,109 --> 01:09:56,319
افتح الباب الخلفي

946
01:09:57,612 --> 01:09:59,072
اللعنه

947
01:09:59,280 --> 01:10:00,823
ماذا هو يفعل هنا ؟

948
01:10:01,032 --> 01:10:02,116
اخرجه !

949
01:10:16,589 --> 01:10:19,217
يا سيدي , لدينا مشكله

950
01:10:19,425 --> 01:10:21,177
لا انت من لديه مشكله

951
01:10:22,387 --> 01:10:23,721


952
01:10:37,985 --> 01:10:39,654
انظر لهذا

953
01:10:39,862 --> 01:10:40,780
سحقا , انه باليت

954
01:10:40,988 --> 01:10:42,782
هذا سؤال ام اجابه ؟

955
01:10:45,535 --> 01:10:47,286
خذ هذا الاجابه

956
01:11:01,259 --> 01:11:04,387
جيد
البطاقه الجيده

957
01:11:04,595 --> 01:11:06,806
ماذا يحدث ايجز ؟

958
01:11:07,014 --> 01:11:09,559
اللعنه يا رجل
هل ذهبت للبقال ؟

959
01:11:09,767 --> 01:11:10,893
اللعنه

960
01:11:11,102 --> 01:11:14,313
الا تسطيعو ان تعتمدو علي نفسكو

961
01:11:40,298 --> 01:11:41,716
ساخرج من اللعب

962
01:11:41,924 --> 01:11:43,551
اجل

963
01:11:43,759 --> 01:11:46,179
حسنا الكارت القادم يا رجل

964
01:11:46,387 --> 01:11:49,140
ماذا يحدث يا ايجز ؟


965
01:11:50,516 --> 01:11:53,936
افعل ذلك , اين انت ؟

966
01:11:54,937 --> 01:11:56,689


967
01:12:00,318 --> 01:12:02,737
سوني !

968
01:12:02,945 --> 01:12:04,906
اين الطعام يا سوني ؟

969
01:12:07,992 --> 01:12:09,285
سوني !

970
01:12:11,162 --> 01:12:12,830
سوني !

971
01:12:13,039 --> 01:12:14,665
هل انت بخير سوني !

972
01:12:33,351 --> 01:12:34,227
يا الهي

973
01:12:34,435 --> 01:12:37,730
لماذا نحن ندفع لهم بحق الجحيم ؟

974
01:12:42,318 --> 01:12:44,278
هل ستراهنو مره اخري ؟

975
01:12:44,487 --> 01:12:45,613
من سيبدأ ؟

976
01:12:47,865 --> 01:12:48,824
.هيا بنا

977
01:12:49,033 --> 01:12:50,493
الكارت القادم 

978
01:12:50,701 --> 01:12:52,328


979
01:12:52,537 --> 01:12:54,539
لو انا بمكانك 
لكنت لم افعل ذلك

980
01:12:56,040 --> 01:12:57,458
كل شيئ بخير يا صديقي

981
01:12:57,667 --> 01:13:00,086
انا اقوم بعملي يا رجل 

982
01:13:00,294 --> 01:13:01,754
وانا ايضا

983
01:13:01,963 --> 01:13:05,299
حقا , لماذا نت هنا ؟

984
01:13:05,508 --> 01:13:07,760
كم دفع لك لتخطف حفيدي ؟

985
01:13:07,969 --> 01:13:09,887


986
01:13:10,096 --> 01:13:12,348
هل هذا كل شيئ

987
01:13:12,557 --> 01:13:13,266
سأخبرك

988
01:13:13,474 --> 01:13:15,685
اولا يجب ان تهدأ

989
01:13:15,893 --> 01:13:16,644
دعني اقول لك شيئ

990
01:13:16,852 --> 01:13:18,771
نحن ممكن ان نساعدك تخرج ولكن ..

991
01:13:18,980 --> 01:13:20,523
ايستحق ذلك ؟

992
01:13:22,191 --> 01:13:23,401
اربع رصاصات 

993
01:13:23,609 --> 01:13:25,111


994
01:13:25,319 --> 01:13:26,779
هل هذا حقا ؟

995
01:13:26,988 --> 01:13:30,866
 1 ,2 ,3 ,4

996
01:13:58,519 --> 01:14:00,771


997
01:14:51,364 --> 01:14:52,406
انت

998
01:16:01,517 --> 01:16:02,351
ايها الحيوان

999
01:16:02,560 --> 01:16:03,936


1000
01:16:04,145 --> 01:16:04,687
جدي !

1001
01:16:04,895 --> 01:16:07,148
لقد اخبرتك ان كل شيئ بخير

1002
01:16:10,818 --> 01:16:13,279
العين باليعن
استدر ايها اللعين

1003
01:16:15,865 --> 01:16:17,199


1004
01:16:17,408 --> 01:16:21,245


1005
01:16:30,337 --> 01:16:32,923
اقبض علي

1006
01:16:35,426 --> 01:16:37,762
انت يجب ان تخرس

1007
01:16:37,970 --> 01:16:38,888
انتهت اللعبه 

1008
01:16:39,096 --> 01:16:42,600
انها ليست كما تعتقد

1009
01:16:45,686 --> 01:16:48,898
انا حقا معجب بك يا فرانك

1010
01:16:49,106 --> 01:16:50,524
انت مثل الألماني

1011
01:16:50,733 --> 01:16:52,777
حتي عند تجاوز الاعداد

1012
01:16:52,985 --> 01:16:54,987
انت تظل تحارب

1013
01:16:55,196 --> 01:16:56,322


1014
01:17:23,390 --> 01:17:24,517
مؤثر جدا ...

1015
01:17:24,725 --> 01:17:25,434


1016
01:17:25,643 --> 01:17:27,561
...رجل عجوز 

1017
01:17:30,314 --> 01:17:32,399
الان قل امنيتك الاخيره 

1018
01:17:32,608 --> 01:17:33,609


1019
01:17:36,195 --> 01:17:37,238
تبا

1020
01:17:37,446 --> 01:17:37,863


1021
01:17:38,072 --> 01:17:40,324
تبا لك

1022
01:17:40,533 --> 01:17:43,202
هل تعرف ما معناها في المكسيك؟

1023
01:17:43,410 --> 01:17:44,328
فرقعه !

1024
01:17:53,587 --> 01:17:56,423
جدي ساعدني

1025
01:17:57,842 --> 01:18:01,053
دعي حفيدي ولن المسك

1026
01:18:01,262 --> 01:18:03,556


1027
01:18:03,764 --> 01:18:06,058
انت مضحك يا فرانك

1028
01:18:06,267 --> 01:18:08,477
هذا يكفي دعه يذهب

1029
01:18:08,686 --> 01:18:12,481
ارمس السلاح وانا لن
اطلق النار عليه

1030
01:18:12,690 --> 01:18:16,235
انا لن ارحل من هنا بدون حفيدي

1031
01:18:16,443 --> 01:18:18,821
سأقول لك شيئ

1032
01:18:19,029 --> 01:18:22,908
هيا نفعلها مواجه ميكسيكي ؟

1033
01:18:30,624 --> 01:18:33,711
انت قابلت الميكسيكي الخطأ ؟

1034
01:18:50,978 --> 01:18:52,938


1035
01:19:07,703 --> 01:19:10,748
جدي !

1036
01:19:11,957 --> 01:19:13,959
يا قرد

1037
01:19:14,168 --> 01:19:16,629
انت شجاع ايها الولد

1038
01:19:16,837 --> 01:19:17,922
تعالي

1039
01:19:20,424 --> 01:19:21,926
اعلم انك لن تتركني

1040
01:19:22,134 --> 01:19:24,470
قلت لك انه سيأتي لاجلنا

1041
01:19:24,678 --> 01:19:27,056
شكرا يا سيد مارسكو

1042
01:19:27,264 --> 01:19:29,350
انا سعيد لانكم بخير

1043
01:19:29,558 --> 01:19:31,101
هيا بنا نعود للمنزل

1044
01:19:44,907 --> 01:19:46,951


1045
01:20:05,761 --> 01:20:06,804
ولايه كاليفورنيا

1046
01:20:07,012 --> 01:20:11,100
حكمت المحمكمه بالاعدام
 لمانويل كين بالحقنه المميته

1047
01:20:11,308 --> 01:20:13,268
هيا اعدموني

1048
01:20:35,749 --> 01:20:37,876


1049
01:21:14,371 --> 01:21:17,499


1050
01:21:26,383 --> 01:21:28,594
لا تذهب بعيدا

1051
01:21:32,056 --> 01:21:35,809
انا احبك يا والدي

1052
01:21:36,018 --> 01:21:37,519
انا احبك يا عزيزتي

1053
01:21:37,728 --> 01:21:39,938
انظري لهذا يا امي

1054
01:21:40,147 --> 01:21:41,648
ما هذا ؟

1055
01:21:41,857 --> 01:21:44,443
لا اعلم ولكنها رائعه

1056
01:21:49,364 --> 01:21:50,908


1057
01:21:51,116 --> 01:21:53,077
افحصها يا جدي 

1058
01:21:53,285 --> 01:21:54,912
ترجمه محمد وسيلم
 اهداء لشبكه 
دونلودز2
