1
00:00:41,891 --> 00:00:46,491
<FONT FACE="Courier New"size="18">{\3c&HFFFFFF&}<font color="Black" >( القصــه مستوحاة من أحداث حقيقية )</font>

2
00:00:47,490 --> 00:00:47,790
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..

3
00:00:47,791 --> 00:00:48,092
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >L

4
00:00:48,093 --> 00:00:48,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >La

5
00:00:48,992 --> 00:00:49,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lad

6
00:00:49,992 --> 00:00:50,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady

7
00:00:50,992 --> 00:00:51,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady P

8
00:00:51,992 --> 00:00:52,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady Po

8
00:00:52,992 --> 00:00:53,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink" >Lady Pop

9
00:00:53,991 --> 00:00:54,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27"><font color="pink">Lady Pop

9
00:00:54,992 --> 00:00:55,991
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27">{\3c&HFFFFFF&}<font color="pink">Lady Pop

10
00:00:55,992 --> 00:01:11,992
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="23"> ..تــــــــرجـمـة..
<FONT FACE="Comic Sans MS"size="27"><font color="pink">Lady Pop <font color="red"size="16">(c) </font>

3
00:01:15,491 --> 00:01:19,092
{\a10}{\pos(320,210)}{\shad<100>}كييف", أوكرانـيا "
عام 1999

4
00:01:28,465 --> 00:01:30,228
يـجدر بي الذهـاب للـمنزل

5
00:01:30,301 --> 00:01:31,825
أمـي سوف تـقتلني
{ LadyPop}

6
00:01:32,002 --> 00:01:33,162
لا

7
00:01:34,004 --> 00:01:36,632
سـتبقين معـي اللـيلة

8
00:01:37,041 --> 00:01:38,872
رومـان" , يريدنا هنا بحلول"
السـاعة التاسعة صباحاً

9
00:01:39,810 --> 00:01:42,335
رايا", لقد ناقشنا هذا"

10
00:01:43,147 --> 00:01:45,741
انها فقط بضعة أشهر
للعمـل في فنـدق

11
00:01:45,816 --> 00:01:46,650
...أجل, لكن

12
00:01:46,650 --> 00:01:49,585
هل تريـدين العمل في
متجر نسخ الورق مثل والدتكِ

13
00:01:50,621 --> 00:01:54,318
لقد قـال ان نكون مع
احدانا الأخرى او لا شيء

14
00:02:02,099 --> 00:02:02,758
لا

15
00:02:08,840 --> 00:02:11,900
اللعنة على والدتكِ

16
00:02:31,229 --> 00:02:32,197
انا آسـفه

17
00:02:32,197 --> 00:02:33,494
انها الساعة الواحدة والنصف صباحاً

18
00:02:33,565 --> 00:02:35,133
أنتِ لا تفـهمين
...لوبا" ارادت مني أن"

16
00:02:35,133 --> 00:02:39,001
اذا كانت والدتها تسمح لها
..بأن تـفعل ما يحلو لها

17
00:02:39,671 --> 00:02:41,229
لقد تخـرجتِ

18
00:02:41,473 --> 00:02:42,565
انتِ بالـغة الآن

19
00:02:45,176 --> 00:02:46,370
افعلي ما يحـلو لكِ

20
00:03:28,854 --> 00:03:29,843
إبتسامه عريضه

21
00:03:32,758 --> 00:03:33,747
! إبتسـامه عريضه

22
00:03:35,761 --> 00:03:38,127
جيـد, ماذا ستقـولين
عند الحـدود ؟

23
00:03:41,233 --> 00:03:44,136
..."انا .. "نتـاليا

24
00:03:44,136 --> 00:03:45,967
"انا "نتـاليا فيـربوفا

25
00:03:46,906 --> 00:03:50,877
"سـأذهـب الى "بودابـست
لبيع السـجاد

26
00:03:50,877 --> 00:03:51,844
"رايا"
{ LadyPop}

27
00:03:52,344 --> 00:03:52,969
مرحـباً

28
00:03:53,679 --> 00:03:54,509
انـا أعـمل

29
00:03:56,649 --> 00:03:57,547
اخـرجي, اخـرجي

30
00:04:02,189 --> 00:04:03,087
اخـرجي

31
00:04:19,495 --> 00:04:27,295
<font color="lightblue"size="22">
{\a7} " المبلـــّــــغ "

32
00:04:30,095 --> 00:04:33,095
<font color="white"size="14">{\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>}( لنكولن", ( ولايــة نبـراسـكا"

33
00:04:33,987 --> 00:04:34,954
"مرحـباً, "كـاثي

34
00:04:38,793 --> 00:04:41,352
انـتِ عـلى عـجل
لـمَ ذلـك ؟

35
00:04:44,197 --> 00:04:44,925
عـذراً

36
00:05:23,137 --> 00:05:24,900
"مـرحباً "ميـر -
مـرحباً -

37
00:05:27,542 --> 00:05:28,976
نجحت قضية نقلكِ ؟

38
00:05:30,678 --> 00:05:31,440
لا
{ LadyPop}

39
00:05:33,948 --> 00:05:35,438
سـتجدين طـريقة مـا, يـا عـزيزتي

40
00:05:37,552 --> 00:05:38,246
نعـم

41
00:05:47,195 --> 00:05:48,720
مـرحباً يا أولاد -
مـرحباً -

42
00:05:49,598 --> 00:05:52,032
لـمَ لا تذهبـوا إلى الداخـل
لتساعدوا والـدتكم , حسـناً ؟

43
00:05:52,401 --> 00:05:53,163
حسـناً

44
00:05:55,937 --> 00:05:57,495
"لقـد طلبـت منـي "مـاري
ان أحضـر هـذه

45
00:05:58,039 --> 00:05:59,029
هـل "إرين" مـوجوده ؟

46
00:05:59,741 --> 00:06:01,140
"مـن الجيد رؤيـتكِ ايـضاً, يـا "كـاثي

47
00:06:01,210 --> 00:06:03,701
نعـم , صـحيح -
لاتستطيـعين أن تحملـي هـذا ضغينـة ضـدّي -

48
00:06:03,779 --> 00:06:05,848
لقـد حذرّتـكِ مـرّاتٍ عـديده
عـلى هـذا
{ LadyPop}

49
00:06:05,848 --> 00:06:08,049
لـيس خطـأي انـكِ
تزوجـتِ من وظيفتـكِ تـلك

50
00:06:08,049 --> 00:06:10,348
حـذرتني مـرّاتٍ عـديده !؟
انـت تحملّـني هـذا

51
00:06:10,552 --> 00:06:12,321
إسـمع , انـا لـن اتحدث بهذا الشـأن
امـام "إرين" حسـنا ؟

52
00:06:12,321 --> 00:06:13,722
أيـن هـي ؟, "إرين" ؟

53
00:06:13,722 --> 00:06:16,020
و انـا في الـواقع لسـتُ
مـتزوجه مـن وظيفـتي

54
00:06:16,091 --> 00:06:17,388
الحقيقـه أنني أحبها

55
00:06:18,661 --> 00:06:20,651
انـا لا أرى لمـاذا ذلـك
! يجعلـني أمـاً سيـئه

56
00:06:22,064 --> 00:06:24,299
حسـنا, ليسـت غلطـتي أنّ القـاضي
"لم يراهـا على هذا النحو, " كـاثي
{ LadyPop}

57
00:06:24,299 --> 00:06:26,358
"شـكراً, "كـايل
شـكراً لك لتذكـيري بـهذا

58
00:06:27,569 --> 00:06:30,403
إسمـعي, لقـد أخبرتـكِ, انـه مرحبٌ بـكِ
(لتـقيمي معـنا في (دالـتون

59
00:06:30,473 --> 00:06:31,707
إنـها بسيطـه للغـايه بالنسبـة لـي, كما تـعلم

60
00:06:31,707 --> 00:06:34,276
, عـليّ فقـط ان اخـلي رهـاني العقـاري
... و اجـد نـقل

61
00:06:34,276 --> 00:06:35,743
حقـاً بهذه البسـاطـة

62
00:06:35,811 --> 00:06:40,806
مـرحباً, حبيبـتي, كـيف حـالك ؟
تعـالي إلـى هنـا

63
00:06:42,852 --> 00:06:45,183
تعـالي إلـى هنـا -
لا, "كـايل", إنه قـابل للكسر -

64
00:06:45,254 --> 00:06:47,051
كـيف لـي أن اعـرف ؟ -
مـرحباً, "مـاري", كيـف الحال ؟ -

65
00:06:47,122 --> 00:06:48,555
لـقد احـضرت معـدات التخييـم

66
00:06:48,992 --> 00:06:49,754
شـكراً لكِ

67
00:06:50,560 --> 00:06:52,050
مـاري" تخـيفني"

68
00:06:53,496 --> 00:06:54,690
سـأخبركِ بسـر

69
00:06:54,764 --> 00:06:56,958
إنـها تخـيفني انا ايـضاً
لا تـخبري احداً

70
00:06:57,966 --> 00:06:59,958
انتِ بخـير ؟
{ LadyPop}

69
00:07:00,503 --> 00:07:01,197
أخبـريني

70
00:07:06,242 --> 00:07:07,436
مـتى ستأتـين ؟

71
00:07:10,113 --> 00:07:13,139
حبيبـتي, انـا اواجـه صعـوبة
في العـثور علـى نقـل

72
00:07:14,350 --> 00:07:18,309
قـد يستغـرق بعـض الـوقت
ولكـنني أحـاول جاهدة
{ LadyPop}

73
00:07:18,521 --> 00:07:21,854
سـوف أجعـل هـذا يتـحقق, حسـناً ؟

74
00:07:23,359 --> 00:07:25,828
انـا لا أفـهم
لابـد من وجـود طريقةٍ مـا

75
00:07:25,828 --> 00:07:29,333
انـا أمـلك الخـبره و قد
..أخـذت دورات جنـائيه إضـافيه

76
00:07:29,333 --> 00:07:32,063
كـاثي", لقـد فعلـت"
كـل ما هو صـواب

77
00:07:32,569 --> 00:07:34,160
إنـها فقـط مسألـة حظ
{ LadyPop}

78
00:07:34,237 --> 00:07:36,068
نـعم, قصـة حيـاتي اللعيـنة

79
00:07:36,940 --> 00:07:39,102
إسمعـي, هنـاك شيء سمعـت عنـه -
حـقاً -

80
00:07:39,610 --> 00:07:41,271
لـم اكـن أعتـقد أنـه
سـيكون منـاسباً لكِ
{ LadyPop}

81
00:07:41,345 --> 00:07:44,041
بـما أنـكِ تحـاولين
النـقل بالقـرب من طفلتـكِ

82
00:07:44,515 --> 00:07:45,708
! انه راتب لا يصدق

83
00:07:45,882 --> 00:07:50,650
مـئة الـف دولار, معـفاة من الـضرائب
مـقابل عـملكِ لـستة أشهـر

84
00:07:50,921 --> 00:07:54,049
بـربك, هـل هـو قـانوني ؟
مـا هـذا ؟

85
00:07:54,124 --> 00:07:55,926
انـه متعهـد يستـخدم
مـن قبل الحـكومة

86
00:07:55,926 --> 00:07:58,086
لتـقديم قـوات حـفظ
( السـلام فـي ( البوسـنه
{ LadyPop}

87
00:07:59,830 --> 00:08:00,694
! ( البوسـنه )

88
00:08:12,599 --> 00:08:17,949
<font color="white"size="14">{\a11} {\pos(320,210)}{\shad<100>} ( سراييفو " , ( البـوسنة والهـرسك "

88
00:08:31,963 --> 00:08:37,332
هـل تريـن علامـات الرصـاص ؟
! مـستوى العـين

89
00:08:50,315 --> 00:08:53,307
لـقد أتيتـم اليـوم
بإعتبـاركم منـارة للأمل

90
00:08:56,454 --> 00:09:00,515
كممـثلين لأسـمى تطلعاتـنا
{ LadyPop}

91
00:09:00,892 --> 00:09:03,224
لـقد تم تعييـنكم من قبـل
الأمـن الديمـقراطـي

92
00:09:03,461 --> 00:09:08,228
لـتمثيل "الـولايات المـتحدة" بـصفة
مـراقبين لـلأمم المـتحدة

93
00:09:09,068 --> 00:09:09,935
...فـي الأشـهر الـقليلة القـادمة

94
00:09:09,935 --> 00:09:13,927
سـتقومون بحماية سيـادة القـانون
حـيث الـفوضى العـارمة

95
00:09:14,439 --> 00:09:17,704
انـهت اتـفاقـية " دايتـون " في
عـام 1995 هـذه الحـرب

96
00:09:17,776 --> 00:09:21,474
عـلى أن تـملي مهـام
"الـقوة الـدولية للـشرطة"

97
00:09:21,614 --> 00:09:25,549
أنتم, عـلى نحو سـلس
الأنتقـال من الحـرب إلى السـلام
{ LadyPop}

98
00:09:26,351 --> 00:09:27,318
...أثـناء فـترة الـتدريب الخـاصة بـكم

99
00:09:27,318 --> 00:09:31,153
سـترون أن عمليـة السـلام أصعـب
الفـوز بها مـن الفـوز في الحـرب

100
00:09:32,291 --> 00:09:34,282
و أن الأمل الذي يصحبـة الصبـاح

101
00:09:35,627 --> 00:09:37,151
...مسكـون بكـابوس الأمـس

102
00:09:39,632 --> 00:09:41,930
...كـممثـلين لـالأمـم المتـحده

103
00:09:42,201 --> 00:09:45,830
, نضحـي بأسمـى قـيمنا
و حـتى أرواحـنا

104
00:09:46,672 --> 00:09:48,571
فـي سبيـل الإيمـان
بأننـا قـادرين على الإعمـار

105
00:09:49,341 --> 00:09:50,535
..عـلينا أن نـجدد

106
00:09:51,610 --> 00:09:54,101
.و سنـشهد نهـضة هـذا البـلد

107
00:10:07,293 --> 00:10:08,521
سـوف يستـقر الوضـع

108
00:10:16,235 --> 00:10:18,829
هـل كـنتِ هـنا من قـبل ؟ -
هـذه هي المهـمة الثـانية لي -

109
00:10:18,904 --> 00:10:20,600
أتيتـي مباشرةً مـن الأكـاديمية ؟
{ LadyPop}

110
00:10:20,674 --> 00:10:23,905
لا , لست مـن الشرطة
انـا أعـمل في الأدارة

111
00:10:24,810 --> 00:10:28,177
المطـلوب منكِ فقط شهـادة الثـانوية

112
00:10:28,247 --> 00:10:30,443
و ان تكوني فوق الواحد والعشرون
{ LadyPop}

113
00:10:31,918 --> 00:10:33,408
مـاذا عنكِ ؟
مـا الذي أتى بكِ إلى هنـا ؟

114
00:10:35,789 --> 00:10:37,688
سمعـت أن الطعـام جيد هنـا

115
00:10:41,661 --> 00:10:43,253
أعتـقدت ان الحـرب انتهـت

116
00:10:44,131 --> 00:10:45,257
إزالـة ألـغام

117
00:10:47,567 --> 00:10:49,364
انتِ بخـير ؟ -
أجـل -

118
00:10:51,838 --> 00:10:52,770
انـا بخـير

119
00:11:00,681 --> 00:11:03,550
انـا جـاد , لم يستطع
ازالـة اللغـم لمـدة

120
00:11:03,550 --> 00:11:05,677
ثمـانية أيـام وليـالي
{ LadyPop}

121
00:11:05,819 --> 00:11:07,787
بالتـالي, بات يزيلهـا
جميـع الليالي

122
00:11:07,854 --> 00:11:10,221
...أفـضل مـافي الأمـر
! قـاضني
( يقصـد ان لم يصدقـه )

123
00:11:10,858 --> 00:11:12,416
مـاذا في ذلك ؟

124
00:11:13,027 --> 00:11:17,292
هـل ما زلتِ تواعـدين الرجل القصير ؟

125
00:11:18,532 --> 00:11:20,228
"كـاثي", هـذا "فريـد موري"

126
00:11:20,801 --> 00:11:22,098
مـرحباً -
تـشرفنا -

127
00:11:22,270 --> 00:11:24,033
يـا رفـاق لـدينا مبـاراة

128
00:11:24,138 --> 00:11:26,503
بطـولة عـالية المخـاطر
"الولايات المتـحدة" ضـد "هولـندا"
{ LadyPop}

129
00:11:26,673 --> 00:11:27,662
هيّـا بنا, لـنذهب

130
00:11:29,477 --> 00:11:30,711
أجـل -
هـيّا _

131
00:11:30,711 --> 00:11:33,680
هيـّا , نـعم
{ LadyPop}

132
00:11:36,184 --> 00:11:37,618
مـاذا تفعـل ؟

133
00:11:37,618 --> 00:11:39,987
انـت فاشل في هذه اللعـبة
! و فـاشل فـي كرة القـدم

134
00:11:39,987 --> 00:11:41,978
مـن برأيك اخـترعهـا ؟

135
00:11:42,290 --> 00:11:42,890
يمـكنكِ اللـعب ؟

136
00:11:42,890 --> 00:11:45,526
يـمكنني اللعـب! أمـسك بهذا -
حسـناً -

137
00:11:45,526 --> 00:11:47,050
لـديهـا آخـر دور -
آخـر دور -

138
00:11:47,128 --> 00:11:50,121
أتعلـمين ؟ عليـكِ سحـبة -
نعـم, أنهـا تعـرف, حسنـاً -

139
00:11:50,199 --> 00:11:52,359
حسنـاً, هيّـا -
راقـب هذا -

140
00:11:53,534 --> 00:11:54,660
! هـا نحن ذا -
اللعـنه -
{ LadyPop}

141
00:11:58,272 --> 00:12:00,138
هيـّا , هيـّا

142
00:12:03,044 --> 00:12:03,976
تبـاً

143
00:12:04,178 --> 00:12:05,179
, آسـفه يـارفـاق
لا أعلـم  مـاذا حـدث

144
00:12:05,179 --> 00:12:06,874
من الذي لـن يدفـع
حسـاب المشروبـات ؟

145
00:12:07,281 --> 00:12:09,078
لا أعلـم ماذا حـدث هـناك

146
00:12:09,184 --> 00:12:11,311
... أرغـب ببعـض الـ "ويسـكي" و

147
00:12:17,892 --> 00:12:19,793
...لا تستـخدمـي -
تبـاً -

148
00:12:20,128 --> 00:12:23,198
آسـف, لا يـمكنكِ استـخدام كـلتا
الزعـانف في الـوقت ذاتـة

149
00:12:23,198 --> 00:12:25,996
الـزعـانف ؟ -
"نـعم, تسمـى "زعـانف -

150
00:12:26,902 --> 00:12:28,459
فـي الواقـع, تـلك الطريـقة
التي تعلمـت بهـا

151
00:12:29,204 --> 00:12:31,502
و هناك رجلٌ خلفـك ؟ -
فتيـات -

152
00:12:31,773 --> 00:12:34,071
انـظري, كهـذا

153
00:12:36,345 --> 00:12:38,006
لأنـها يجـب أن تـرتد

154
00:12:38,146 --> 00:12:39,478
هل هـذه الحركه تجـعلك تحصل عـلى فتاة ؟

155
00:12:39,505 --> 00:12:41,904
"في الواقـع, نعـم في "هولـندا

156
00:12:41,905 --> 00:12:44,504
<font color="red"size="16">
"مشـهد إبـاحي قـادم"

157
00:13:44,113 --> 00:13:45,705
أيـها السـادة
{ LadyPop}

158
00:13:51,155 --> 00:13:53,486
أيـن نـوقع افـادة بـأننا وصلنـا ؟

159
00:13:53,990 --> 00:13:55,924
...تـوقيـع

160
00:13:57,460 --> 00:13:59,863
أعتـقد بأنـه عليـك
ان توقـع بعـد انتهـاء الجلسـة

161
00:13:59,863 --> 00:14:01,888
كلا, لمـاذا ؟ -
كلا , كلا -
{ LadyPop}

162
00:14:02,333 --> 00:14:07,003
أنـه مكتـوب هنـا , " تـفويـض الأمم المتحـده
" ...يتطلب منك التوقيع في نهاية

163
00:14:07,003 --> 00:14:09,707
, نعـم, لكـن هذه الـورقة ليسـت جيدة
...السياسـة الجديدة تـقول أننـا نوقـع

164
00:14:09,707 --> 00:14:14,235
اتـركهـا و شأنـها
يجـربون ذلك مـع الجميـع

165
00:14:14,611 --> 00:14:17,045
بمـجرد توقيعـهم لكِ
بالبدايه ثم يهـربون

166
00:14:17,114 --> 00:14:18,444
انـا "مكفي", انتِ "كـاثي" صحيـح ؟

167
00:14:18,514 --> 00:14:21,177
أجـل -
اهـلاً بكِ إلـى النعيـم -

168
00:14:21,251 --> 00:14:21,910
اتبعيـني
{ LadyPop}

169
00:14:22,920 --> 00:14:27,791
حسـناً, سـادتي, اذا لـم يكـن لديكم
شيء أفضـل للقيـام به اليـوم

170
00:14:27,791 --> 00:14:31,386
أود منـكم ان تبدوأ التحقيـق في
قضيتـا طعـن جديده

171
00:14:32,429 --> 00:14:34,124
و أربـع قضايـا إطـلاق نـار

172
00:14:34,865 --> 00:14:36,230
و رجـل مكـسور السـاق

173
00:14:36,300 --> 00:14:38,063
بـالكاد يتـذكر إسمـة

174
00:14:39,069 --> 00:14:41,470
الأول, هــنا

175
00:14:43,874 --> 00:14:45,136
إجتـمعوا

176
00:14:49,748 --> 00:14:50,544
"كـاثي"

177
00:14:53,385 --> 00:14:54,544
لمَ لا تتـولي هذا ؟

178
00:14:57,988 --> 00:14:59,089
...كدمات في الوجه
{ LadyPop}

179
00:14:59,089 --> 00:15:00,692
جـراء الضـرب المتـكرر
مـن قبضة اليـد

180
00:15:00,692 --> 00:15:01,920
...تمزقات على العين

181
00:15:01,993 --> 00:15:03,585
التي سببها حـافة الحديد

182
00:15:04,229 --> 00:15:07,030
الذراع اليـسرى كـانت
أول منطقه تصـاب

183
00:15:07,030 --> 00:15:08,691
بـواسطـة سكيـن مطبخ كبيـره
{ LadyPop}

184
00:15:09,534 --> 00:15:11,764
حسـناً, سيـدتي
سـأكشف عـلى هذا

185
00:15:18,610 --> 00:15:20,373
لا بـأس

186
00:15:29,655 --> 00:15:31,849
مـن فعـل هـذا ؟ -
يبـدو انـه زوجها -

187
00:15:32,557 --> 00:15:34,115
حسـناً, هـذه هي القضيـة

188
00:15:34,893 --> 00:15:36,827
, مـن سيـتولاهـا
و مـا الخطـوة الأولـى ؟

189
00:15:49,207 --> 00:15:50,300
انا

190
00:15:50,743 --> 00:15:51,835
جيـد جـداً

191
00:15:52,745 --> 00:15:53,404
سـوف اتـولاهـا

192
00:15:59,083 --> 00:16:01,109
حسـناً , اهدأو

193
00:16:01,821 --> 00:16:03,152
مـاذا قـال ؟

194
00:16:07,359 --> 00:16:10,658
قـال هذه المـرأه مـسلمـة
و انـها تسـتحق ذلـك
<font color="red"size="16">حسبـــي الله ونعــم الوكــيل

195
00:16:13,466 --> 00:16:15,696
هـذا يكفـي, تـوقف
{ LadyPop}

196
00:16:16,001 --> 00:16:16,899
إرفعي يديكِ

197
00:16:22,975 --> 00:16:25,808
تحركـوا, القضـيه التـاليه

198
00:16:27,613 --> 00:16:30,606
اذهـبوا, الجميـع إلـى الخـارج

199
00:16:34,053 --> 00:16:36,044
كـاثي", انتِ ايـضاً"

200
00:16:37,056 --> 00:16:39,149
معذرةً , مـاذا تقصد بقـولك
تـحركـوا ؟
{ LadyPop}

201
00:16:39,225 --> 00:16:41,091
مـن سيحقق فـي الأمـر
و يعتـقل المـتهم ؟

202
00:16:41,161 --> 00:16:42,685
هـذه جناية اعتداء

203
00:16:42,762 --> 00:16:44,093
حسـناً , دعيـني اسألكِ شيئاً

204
00:16:44,598 --> 00:16:45,996
 هـل يمكنكِ معـرفة
.."الـصرب" مـن "الكـروات"

205
00:16:46,065 --> 00:16:46,997
أو  من "البـوسنة" ؟

206
00:16:48,000 --> 00:16:52,301
لأنني أستـطيع,, الكـراهية العنـصرية
سببت الحـرب في هذا البلـد
{ LadyPop}

207
00:16:52,439 --> 00:16:55,308
, و بقـدر ماأتمنـى ان اصبـح
نـحن لسنا هنا بصفتنا محققيـن

208
00:16:55,308 --> 00:16:56,741
نحن مراقبيـن, هذا كل مافي الأمـر

209
00:16:57,409 --> 00:16:59,640
احيـاناً التراجع يكـون
جـزء مـن العمـل

210
00:17:04,985 --> 00:17:08,887
زلاتـا", أدخلـت المستشفـى"
ثمـاني مـرات  بسبـب زوجهـا

211
00:17:09,422 --> 00:17:11,447
فـي كل مـرة تحـاول ان تقـدم شكـوى

212
00:17:11,858 --> 00:17:13,348
يعيدونها رؤساءي إلـى منـزلها

213
00:17:13,426 --> 00:17:15,621
يسـخرون منهـا, يسخـرون
"من النسـاء فـي "البـوسنة
{ LadyPop}

214
00:17:16,162 --> 00:17:17,629
و يسخـرون ايضاً من والدتـي

215
00:17:17,697 --> 00:17:21,065
و لا يقاضوا على العـنف المنـزلي

216
00:17:23,770 --> 00:17:25,294
بالأمس اردتي المسـاعدة

217
00:17:26,673 --> 00:17:28,834
و الآن بإمكانكِ ان تريني كيف

218
00:17:33,281 --> 00:17:35,714
اذاً هـذا تقريـر المستشفـى

219
00:17:36,583 --> 00:17:38,608
ليس لديك تقـرير من الـشرطة

220
00:17:42,757 --> 00:17:47,693
ما عليك القيام به هو التحقيق
كما لو كـان جناية اعتداء
{ LadyPop}

221
00:17:48,061 --> 00:17:49,859
لـذا اذا ذهبـت إلى المستشفـى

222
00:17:49,931 --> 00:17:52,400
و اخبرت كل الأطبـاء الذين عالجـوها

223
00:17:52,400 --> 00:17:55,858
, للإدلاء بشهادتهم
ربـما حينها تحصل على فـرصة

224
00:17:56,270 --> 00:17:57,134
...و لكـن يجب عليك أن

225
00:17:57,204 --> 00:17:59,671
..عبـوراً لمراجع الإصابـة

226
00:18:00,675 --> 00:18:02,610
..فـي قضايا اخـرى

227
00:18:02,610 --> 00:18:04,134
حيـث حكمـت المحاكم في جناية الأعتداء

228
00:18:05,546 --> 00:18:07,114
..إذا حكـمت محكمتنا

229
00:18:07,114 --> 00:18:09,674
بأن طعـن رجلاً فـي حانة
...يعـتبر جريمـة
{ LadyPop}

230
00:18:10,686 --> 00:18:15,384
اذاً ينبغي ن ينـطبق الشيء
نفسـة للمرأة في مـنزلها

231
00:18:20,128 --> 00:18:24,154
...لقـد نظرت فـي الأدلـة

232
00:18:24,231 --> 00:18:26,358
"و حُكم لصالـح "زلاتا زيهيك

233
00:18:36,710 --> 00:18:40,211
 <font color="Teal "size="14">{\a4}الأمـــــم المتــــحدة
<font color="lightyellow"size="18">{\a4}مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان
<font color="Teal "size="13">{\a4} ( في البـوسنـة و الهـرسك )

233
00:18:45,721 --> 00:18:47,382
مـرحباً -
مـرحباً -
{ LadyPop}

234
00:18:48,422 --> 00:18:51,483
لا تنشغـلي بـه
إنـه ضعيـف تمـاماً

235
00:18:54,396 --> 00:18:55,954
لقـد قمتِ بإثـارة بعـض الأمـور
{ LadyPop}

236
00:18:56,898 --> 00:18:59,434
سيده, "ريز" اذا انتهكت البروتـوكول

237
00:18:59,434 --> 00:19:00,836
.."فـي قضية "زلاتا زيهيك

238
00:19:00,836 --> 00:19:02,098
هل سمحتِ بمناداتي "مـادلين" ؟

239
00:19:06,341 --> 00:19:10,472
.. قـمت خلال شهرين فقط

240
00:19:11,114 --> 00:19:14,014
مـا فـشلنا فـي الـقيام بـه
في أربـع سـنوات, تـفضلي
{ LadyPop}

241
00:19:14,683 --> 00:19:16,708
تـريدين بعض الشاي ؟ -
نـعم, من فضـلكِ -

242
00:19:16,785 --> 00:19:18,954
...فيـكو ميتزوفك", قـام بعمل رائـع"

243
00:19:18,954 --> 00:19:21,583
و لـكن انتِ سـاعدتِ
..بتسهيل أول إدانـة

244
00:19:21,991 --> 00:19:26,893
للعـنف المـنزلي مـنذ انتهـاء
" الحـرب في " البـوسنه

245
00:19:27,663 --> 00:19:33,432
..فـي الواقـع, لقـد كان..شـكراً لكِ -
لقـد كان عمـل شرطـة
{ LadyPop}

246
00:19:33,503 --> 00:19:34,595
هـذه وظيـفتي

247
00:19:34,771 --> 00:19:38,171
لا يمكنكِ تخيل كم جعلكِ
ذلك تـبرزيـن هـنا

248
00:19:39,307 --> 00:19:44,336
قـوة الشـرطة الـدولية" لديـها"
مكـتب شؤون الجنسيـن هـنا

249
00:19:44,414 --> 00:19:47,383
..و الـرئيس الـحالي قـد غـادر

250
00:19:47,450 --> 00:19:50,044
و أعتقـد انكِ الشخـص المنـاسب
.. لـتولي المـسؤوليـة

251
00:19:59,095 --> 00:19:59,720
... حسـناً

252
00:20:01,031 --> 00:20:01,997
هـل انتِ على استعـداد ؟

253
00:20:06,669 --> 00:20:08,864
مـرحباً -
اهلاً حبيبـتي -

254
00:20:10,107 --> 00:20:11,597
هـل وصلتكِ الأشيـاء الـتي أرسـلتها ؟

255
00:20:12,076 --> 00:20:13,304
قال والدي انكِ لـن تـعودي, صحيح ؟

257
00:20:15,812 --> 00:20:17,211
هـل انتِ متـأكدة ؟ -
أجل -

258
00:20:17,747 --> 00:20:19,382
في عيد العمـال ؟ -
...فـي الوقـع انا -

259
00:20:19,382 --> 00:20:21,385
...لأن اصدقـائي سوف يستأجـرون قارباً و

260
00:20:21,385 --> 00:20:22,545
يجـب ان ابـقى فـتره أطـول

261
00:20:22,619 --> 00:20:25,213
لأنـهم ارادوا مني ان
اصبـح رئيـسة قـسم

262
00:20:26,856 --> 00:20:27,523
...حسـناً

263
00:20:27,523 --> 00:20:29,923
...ولكـن اتعلمـين ماذا.. انا أجني امـوالاً طائلة

264
00:20:30,594 --> 00:20:35,866
بالتالي أستطيـع الأنتقال قرب والدكِ
و أسـتطيع أن أراك كـل الـوقت

265
00:20:35,866 --> 00:20:36,992
...هـذا رائـع, انتـظري

266
00:20:37,101 --> 00:20:38,965
آسـفه, علي ان أذهب يا أمـي
لدي مبـاراة

267
00:20:39,035 --> 00:20:41,095
حسنـاً -
احبــكِ, وداعـاً -

268
00:20:41,271 --> 00:20:41,896
إلـى اللـقاء
{ LadyPop}

269
00:21:37,862 --> 00:21:39,556
كـاثي" ؟" -
أجـل -

270
00:21:40,030 --> 00:21:42,966
نـيك كوفمـن", رئـيس الوِحدة"

271
00:21:43,034 --> 00:21:44,335
من الجيد مــقابلتك -
من الرائـع مــقابلتكِ -

272
00:21:44,335 --> 00:21:45,768
كـيف حالك ؟ -
هـل اسـاعدكِ ؟ -

273
00:21:45,837 --> 00:21:48,032
انـا بخـير, من هنـا ؟ -
أجل -

274
00:21:48,673 --> 00:21:50,266
من الجيـد وجـود أمريكـياً
آخــر فـي الوِحـدة

275
00:21:50,342 --> 00:21:52,832
, يـنزعـج بعـض النـاس
قـائلين بأننا نسيـطر أكثر

276
00:21:53,244 --> 00:21:54,643
يجعل حيـاتي أسهل
{ LadyPop}

277
00:21:55,613 --> 00:21:57,706
خـاصة عندمـا تكـون امـرأة حسـنة
المظهـر تقـدم لـي تقريراً

278
00:21:57,782 --> 00:22:00,650
, لا أقصد ان أحطـم توقعـاتك
"و لكنني سـأقدم تقريراً إلـى "مـادلين ريز
{ LadyPop}

279
00:22:01,220 --> 00:22:03,822
, انـه تعييـن مـشترك
هـي من حـقوق الإنـسان

280
00:22:03,822 --> 00:22:07,588
" و أنتِ مـن " الأمن القـومي
لـذا انتِ لي بنهاية اليـوم

281
00:22:25,611 --> 00:22:28,147
لا, ارجـوكِ , لا

282
00:22:28,147 --> 00:22:31,844
لا تلمسيها, ابتعـدي عن
الطـاولة, رجاءاً

283
00:22:32,151 --> 00:22:34,642
لقد وقعـت عيناي
عليها لمدة طويلة

284
00:22:34,720 --> 00:22:35,550
إنهـا ملكي, يا سيده

285
00:22:35,621 --> 00:22:36,952
هـذه طاولتك ؟ -
أجـل هي -

286
00:22:37,022 --> 00:22:39,217
انا آسفـه لأخبـارك
بانهـا لـي
{ LadyPop}

287
00:22:40,360 --> 00:22:42,725
لـدي وظيفة جديدة في المـقر الرئاسي

28
00:22:42,795 --> 00:22:44,888
مع العديد من الدبلوماسيين الجيدين

289
00:22:45,831 --> 00:22:47,230
..و بالنسـبة لشخصٍ في مـوقفي هذا

290
00:22:47,433 --> 00:22:49,401
سيتعيـن عليه اخذ هذه الطاوله ؟ -
أجـل -

291
00:22:49,468 --> 00:22:50,868
اشـعر بالأنجذاب نحوها

292
00:22:52,239 --> 00:22:55,401
لستِ تبالي بمشـاعري ؟ -
لا أبـالي بمشاعرك -

293
00:22:56,575 --> 00:22:58,736
اذاً ستأخذيها ؟ -
سـأخبرك بماذا -

294
00:22:58,811 --> 00:23:01,110
اذا دعوتني الى الـعشاء
تستطيع أخذ الطاولة اللعينة

295
00:23:03,717 --> 00:23:06,082
بربك -
حسـناً, لنذهب -

296
00:23:10,390 --> 00:23:13,018
تـزوجت مرتين

297
00:23:13,493 --> 00:23:14,619
حقاً, مرتيـن ؟ -
نـعم -

298
00:23:14,694 --> 00:23:17,890
مـرتين -
تلك اثنتين ؟ -

299
00:23:18,397 --> 00:23:23,358
نعـم, مـرة واحدة ثم مرةً أخرى
و اخفقت فيهما كليهما

300
00:23:23,737 --> 00:23:26,831
مـاذا عنك ؟ -
في الواقع, انا مازلتُ متزوجـاً -

301
00:23:28,008 --> 00:23:31,466
المسألة معقدة في الوقـت الحالي

302
00:23:31,544 --> 00:23:38,211
لأننا في خـضم.. ما يمكن
ان اسـميه النهايـة

303
00:23:38,585 --> 00:23:39,574
و لكنك مـتزوج
{ LadyPop}

304
00:23:40,421 --> 00:23:42,980
صحيـح , لكن نحـن
...فـي صدد

305
00:23:43,056 --> 00:23:45,115
لديـك أطفـال ؟ -
أجـل, لدينا اثنـان

306
00:23:45,191 --> 00:23:46,123
اثنـان ؟ -
ولديـن -

307
00:23:46,760 --> 00:23:48,921
انـها ليست بتلك التعقيد
..ولكنهـا كذلك

308
00:23:48,995 --> 00:23:50,987
لقـد نمت معك , سأذهب
فوراً إلى الجحيـم
<FONT FACE="Courier New"> <font color="lightblue"size="12">مذهب عندهم : ان الذي ينام مع شخص متزوج )
( !! يدخل النار

309
00:23:51,732 --> 00:23:52,494
انتِ كذلك

310
00:23:53,100 --> 00:23:55,659
دعيـنا اولاً نشـرب
{ LadyPop}

311
00:23:59,906 --> 00:24:00,999
انـا آسف

312
00:24:05,179 --> 00:24:06,543
...سيـدي, ضعة ارضاً , ياسيدي

313
00:24:09,516 --> 00:24:10,575
انها فوضى تماماً

314
00:24:10,651 --> 00:24:13,950
! امـنعوا الناس من الدخـول

315
00:24:14,021 --> 00:24:14,988
مـاذا تريدني ان افعـل ؟

316
00:24:16,023 --> 00:24:18,218
النسـاء المسلمات يفترض بهن ان
يسترجـعوا شققهن الـقديمة

317
00:24:18,292 --> 00:24:19,519
الصربيين" اسـتولوا عليـها اثناء الحرب"

318
00:24:19,592 --> 00:24:20,160
الآن "الصربيين" لا يريدون المغـادره

319
00:24:20,160 --> 00:24:21,856
و العـديد من الأمـاكن
..بيعت لجهة خـارجية

320
00:24:21,929 --> 00:24:23,658
! للكرواتيين" أو الله وحده يعلم لـمن"

321
00:24:23,731 --> 00:24:26,167
الجميـع غاضب, ففكرت انهن
...مجرد مجموعة أرامـل و

322
00:24:26,167 --> 00:24:28,002
مكتبكِ يستطيع تولي ذلك
{ LadyPop}

323
00:24:28,002 --> 00:24:29,526
حسـناً

324
00:24:29,603 --> 00:24:30,536
بولكوفـاك " ؟ " -
نعـم -

325
00:24:30,605 --> 00:24:31,571
انهم بحاجة لكِ, هيّـا

326
00:24:32,039 --> 00:24:33,734
مـوراي " , هل يمكنك معالجة ذلك ؟ " -

327
00:24:33,808 --> 00:24:36,140
سوف اتولـى هذا اذاً

328
00:24:37,645 --> 00:24:40,479
كانت تتحدث لكني لم أستطع
فهمها , انـها ليست من هنا

329
00:25:15,717 --> 00:25:17,378
لا بأس , لا بأس

330
00:25:19,187 --> 00:25:20,346
لـن المـسكِ

331
00:25:20,922 --> 00:25:21,980
لـن المـسكِ

332
00:25:36,872 --> 00:25:38,703
ماذا ؟ هـل تتألمين ؟

333
00:25:41,511 --> 00:25:43,775
, يا إالهي هذه الفتـاه حقاً مـريضه
هل بإمكانك استدعاء طبيب ؟

334
00:25:44,613 --> 00:25:46,080
! اتـصلوا بالإسعـاف
{ LadyPop}

335
00:25:48,517 --> 00:25:49,918
رايا " , هل انتِ بخـير ؟ "

336
00:25:49,918 --> 00:25:51,320
لقـد كانت ملقيه في الغـابه

337
00:25:51,320 --> 00:25:52,287
! هـذا انا ,"إريكا" ,استيقظـي

338
00:25:54,157 --> 00:25:57,325
! لقد اعتـدوا علينا
انـهم يسيئون الى الفتيـات

339
00:25:57,325 --> 00:25:59,122
حسـناً , اهـدأي
خـذي نفساً

340
00:25:59,594 --> 00:26:01,187
تسـع فتيات هناك

341
00:26:01,597 --> 00:26:02,928
تسـع فتيات هناك

342
00:26:03,099 --> 00:26:04,327
! سـاعديهم -
أيـن ؟ -

343
00:26:04,434 --> 00:26:05,992
" حـانة " فلـوريدا -
حـانة " فلـوريدا " ؟ -

344
00:26:06,069 --> 00:26:08,560
أيـن هـي "حـانة فلـوريدا " ؟ -
انها واحدة من تلك الحانات في التلال -

345
00:26:09,771 --> 00:26:11,374
بـإمكاني توصيلهم الى
"ملجـأ " زينيكا
{ LadyPop}

346
00:26:11,374 --> 00:26:13,205
هناك عادة ًما يهـتموا
برعاية تلك الفتيـات

347
00:26:13,743 --> 00:26:14,732
عادةً ؟

348
00:26:16,512 --> 00:26:19,003
ايـن الحانه ؟ -
كيف أصـل الى هناك ؟ -

349
00:26:55,786 --> 00:26:56,912
مالذي يحدث هنا ؟

350
00:27:03,393 --> 00:27:04,621
ماذا يـجري هنا ؟

351
00:27:05,596 --> 00:27:08,398
قـوة الشـرطة الدولية" اخبرتنا ان نأتي" -
حـقاً ؟ هذا مثير للأهتمـام -

352
00:27:08,398 --> 00:27:09,956
مـنذ متى تستمـع إلينـا ؟

353
00:27:10,267 --> 00:27:12,201
أيـن هم ؟
لا أرى اية مراقبيـن

354
00:27:12,669 --> 00:27:14,136
أيتها السيده , ماذا تريديـن ؟

355
00:27:14,271 --> 00:27:17,331
تلقيت مكالمـة ان أتي الى هنـا
"وآخذ الفتيـات الى ملجـأ " زينيكا

356
00:27:17,407 --> 00:27:19,375
لذلك انا هـنا -
مـاهو " زينيكا " ؟ -
{ LadyPop}

357
00:27:19,443 --> 00:27:24,073
ايـها الأوغـاد , لن ادفـع لكم
...بعد الآن

358
00:27:24,148 --> 00:27:27,083
عـن ماذا يتحدث ؟ -
ماذا يقصد بيدفع ؟ -

359
00:27:31,689 --> 00:27:35,025
مـاذا قال ؟ -
لا أدري -

360
00:27:35,025 --> 00:27:38,426
"انا " بوسني" وهـو " كرواتي
"و انا لا أفهـم " الكراوتيه

361
00:27:38,495 --> 00:27:40,395
! هـراء
أعلـم انك تفهم ما قال

362
00:27:41,633 --> 00:27:42,531
سيده ذكيـه

363
00:27:42,634 --> 00:27:46,593
ماذا يوجـد في " زينيكا " ؟ -
انـه ملجأ فتيـات -
{ LadyPop}

364
00:27:47,304 --> 00:27:49,738
تعلميـن, تحصل العاهرات
علـى طعـام جيد

365
00:27:50,708 --> 00:27:56,010
, و يتحدثن عن مشكلاتهن
انهـا مثل العطله بالنسبة لهن

366
00:27:56,481 --> 00:27:57,470
! مـضحك جداً

367
00:29:24,137 --> 00:29:25,229
يا إلهي

368
00:31:37,305 --> 00:31:38,795
رباه

369
00:32:04,133 --> 00:32:04,928
! اسرعـي

370
00:32:06,268 --> 00:32:07,166
إلـى هنا

371
00:32:07,569 --> 00:32:09,503
هل هذا ملجأ " زينيكا " ؟ -
أجل -

372
00:32:10,872 --> 00:32:13,103
علينـا أن نكون حذرين

373
00:32:13,976 --> 00:32:16,308
احياناً يراقبوننا

374
00:32:16,379 --> 00:32:18,471
المتاجريـن -
المتاجريـن ؟ -

375
00:32:18,547 --> 00:32:21,176
أجل , المتاجريـن بالبشر
{ LadyPop}

376
00:32:27,156 --> 00:32:31,957
تلك الفتيـات , اختطفن
و تـم بيعهن

377
00:32:35,364 --> 00:32:40,996
قيل لهن انه يجب عليهن
ان يعملـوا ليوفوا ديونهن

378
00:32:44,841 --> 00:32:47,105
و بعدهـا يطلق سراحهن

379
00:32:49,278 --> 00:32:51,075
و لكن لم يفعلوا ابداً

380
00:32:55,017 --> 00:32:57,212
...منذ نهـاية الحرب

381
00:32:57,286 --> 00:33:01,052
الاتجار بالجنس انتشر
كانتشار السرطان في الجسد

382
00:33:05,295 --> 00:33:07,228
لماذا بنهاية الحرب ؟

383
00:33:07,763 --> 00:33:10,425
نصف رجالنا قتلوا

384
00:33:14,605 --> 00:33:18,302
اذاً لمن جلبت تلك الفتيـات ؟

385
00:33:29,720 --> 00:33:33,247
هذه ممرضة متطوعـة لدينا

386
00:33:41,266 --> 00:33:45,429
لقـد قالت ان "رايا" لديها عدوى سيئة

387
00:33:46,003 --> 00:33:52,136
الممرضة وجدت مواداً بداخلها ؟ -
! عـذراً -

388
00:33:53,511 --> 00:33:54,341
قطعاً نقديه

389
00:33:55,712 --> 00:33:59,671
, كمـا رأيتِ
انهن لسن بعاهرات

390
00:34:00,117 --> 00:34:03,451
, انهـن مستعبدات
يعاملن مثل الكلاب
{ LadyPop}

391
00:34:03,855 --> 00:34:05,413
هل لديكم طبيباً هنـا ؟

392
00:34:06,925 --> 00:34:08,482
كـلا

393
00:34:10,027 --> 00:34:14,089
اذهبي الى الوكالة العالمية للمشردين

394
00:34:16,801 --> 00:34:20,827
, اذا سوف يرعونهم أو لا
لا أعلم

395
00:34:30,114 --> 00:34:34,278
انتظري , رجاءاً
كان هنالك فتيات اخريات ؟

396
00:34:34,419 --> 00:34:37,479
تلك الذين كانو من
"حـانة " فلورايد

397
00:34:37,622 --> 00:34:39,681
الشرطه جلبتهم هنا
منذ حـوالي ساعة

398
00:34:40,024 --> 00:34:43,756
هنا ؟ لم تأتِ اي شرطه

399
00:34:47,198 --> 00:34:48,165
هل انتِ متأكده ؟

400
00:34:49,167 --> 00:34:51,432
تلك الفتيات لم يصلن ابداً

401
00:34:57,842 --> 00:34:59,469
"انا ابحـث عن "لورا ليفياني

402
00:35:19,898 --> 00:35:23,265
حسـناً , اراكـم لاحقاً
{ LadyPop}

403
00:35:24,203 --> 00:35:25,534
..."مرحباً , انا "كاثي بولكوفاك

404
00:35:25,604 --> 00:35:27,299
انا الرئيسه الجديده لمكتب شؤون الجنسين

405
00:35:27,373 --> 00:35:29,898
لقد سمعـت , تهانينا
"انا "لورا ليفياني

406
00:35:30,009 --> 00:35:32,205
ما هي الجنسيات التي سنتعامل معها ؟

407
00:35:35,080 --> 00:35:37,878
أفترض هاتين الفتاتين
تريدان العوده إلى وطنهم

408
00:35:37,983 --> 00:35:39,351
لا أعلم

409
00:35:39,351 --> 00:35:42,014
في الواقع , جلبتهم هنـا
لأنهم يحتاجون إلى عنايه طبيه

410
00:35:42,756 --> 00:35:44,781
سنوصلهم الى المركـز الطبي

411
00:35:44,858 --> 00:35:47,417
, حالما نحصل على التـرخيص
..سـنعرف ماذا سنفعل

412
00:35:48,027 --> 00:35:50,587
ترخيص ؟ ماذا يعني ؟

413
00:35:51,030 --> 00:35:53,625
اسـمعي , سأعمل
..ما بوسعـي للمساعده

414
00:35:53,700 --> 00:35:57,931
ولـكن لا بد لي من معـرفة ما إذا كانوا
سيتعاونـوا مع برنامج الإعادة إلى الوطن

415
00:35:58,203 --> 00:36:00,501
هـذا هو السبيل الوحيد الذي
يمكنني السماح لهم بالبقاء هنا
{ LadyPop}

416
00:36:00,673 --> 00:36:02,699
انها ليست مني, بل تلك سياسة الوكاله

417
00:36:02,776 --> 00:36:04,244
فهمـت , السياسة

418
00:36:04,244 --> 00:36:06,371
شيئاً اخيراً اود ان اسألكِ عنه

419
00:36:06,613 --> 00:36:10,343
الفتيات الأخريات من واقعة الأعتداء
مفترض بهم ان يذهبوا الى الملجـأ

420
00:36:10,416 --> 00:36:11,782
ولكنهم لم يصلوا ابداً

421
00:36:11,951 --> 00:36:16,388
حـقاً ؟ لماذا لا تتحققي من
رسائل الشرطـة الدولية
{ LadyPop}

422
00:36:17,223 --> 00:36:20,192
اسمعي, اغلب الأوقات تلك
الأعتداءات تكون للتظاهر فقط

423
00:36:20,393 --> 00:36:23,851
انا واثقة من ان المالك دفع
..ما يستحق ان يدفعـة الآن

424
00:36:24,097 --> 00:36:26,998
فتياتكِ المفقودات على الأرجح
انهم عادوا مجدداً للحـانة

425
00:36:29,669 --> 00:36:30,636
..اسمحي لي الآن

426
00:36:38,344 --> 00:36:42,975
<i>..بحث
 ( آخـر اثنتا عشر ساعه )<i>
<i>( " اعـتداء " حـانة فلورايـد )<i>

427
00:36:44,852 --> 00:36:46,183
{ LadyPop}

428
00:36:46,787 --> 00:36:49,880
<i>(لا توجد نتائج مطابقـه)<i>

429
00:36:54,829 --> 00:36:55,863
<i> (آخـر اثنتا عشر ساعه) <i>

430
00:36:55,863 --> 00:36:58,957
<i>(ضباط المقاطعة رقم تسعة)<i>

431
00:37:11,312 --> 00:37:15,339
مـوري", هل تمانع بإنضمامي إليكم ؟" -
أجل, تفضلي -

432
00:37:17,184 --> 00:37:19,846
لن تأكلي ؟ -
كـلا, لدي فقط سؤال سريع -

433
00:37:20,154 --> 00:37:22,055
هل تذكر الأعتداء الذي
حـدث ليلة أمس

434
00:37:22,491 --> 00:37:25,359
الشرطة المحلية قالت ان
..."الفتيات اخذوا الى ملجأ "زينيكا

435
00:37:25,359 --> 00:37:26,621
..ولكنهن لم يصلن ابداً

436
00:37:28,395 --> 00:37:29,384
! فوضى عارمة

437
00:37:30,431 --> 00:37:32,400
انهم السكان المحليون
يجرونا في حربهم النفوذ

438
00:37:32,634 --> 00:37:33,668
..شرطي ما من الأقليم الآخر

439
00:37:33,668 --> 00:37:35,829
استُدعي الى بلاغ كاذب
عن مكان دعارة

440
00:37:35,904 --> 00:37:39,270
و تبين أن الحانة مصرح بها
..و الفتيات كانوا فقط نادلات

441
00:37:39,974 --> 00:37:40,963
!نـادلات ؟

442
00:37:43,845 --> 00:37:45,278
مـع هذا, لا يضر ان يكون
دقيقاً, أليس كذلك؟

443
00:37:49,617 --> 00:37:50,641
أجل, صحيح

444
00:37:51,352 --> 00:37:52,843
...الحقيقه أنني وجدت غرف مقفلة

445
00:37:52,921 --> 00:37:55,524
فيها جوازات سفر لفتيات , و
كان هناك الكثير من العمله الأميركية

446
00:37:55,524 --> 00:37:57,116
هل نحن ذاهبون إلى "كولومبو" ؟
<font color="lightblue"size="15">كولومبو " :مدينة في سريلانكا"

447
00:37:59,895 --> 00:38:04,093
..لا أعلم, ولكن هنالك خطباً ما

448
00:38:09,571 --> 00:38:13,940
عزيزتي , كما قلت
"هذه "البوسنة

449
00:38:14,376 --> 00:38:16,503
هذا الشعب متخصص بالعبث

450
00:38:18,113 --> 00:38:19,171
...و بمناسبة الحديث
{ LadyPop}

451
00:38:19,614 --> 00:38:22,243
لدينا فوضى علينا
..ترتيبها في "غورازده" لذا

452
00:38:22,318 --> 00:38:24,513
"اراكِ لاحقاً يا "كاثي -
الى القاء يارفاق -

453
00:38:32,995 --> 00:38:34,622
ينبغي عليك ان ترى ذلك المكان

454
00:38:34,997 --> 00:38:38,295
كان الحائط مليئاً بصور
الرجال مع تلك الفتيات

455
00:38:39,467 --> 00:38:42,904
و تقريباً كل شخص هناك كان من رجالنا

456
00:38:47,677 --> 00:38:49,304
و رأيت واحداً من رجالك هناك

457
00:38:49,744 --> 00:38:52,305
رأيتِ واحداً من رجالي ؟ -
أجل, كان يرتدي العلم الخاص بكم -

458
00:38:55,585 --> 00:38:56,882
هل تريدين ان تسأليني شيئاً ؟

459
00:38:58,754 --> 00:38:59,846
اعتقد ذلك

460
00:39:01,357 --> 00:39:02,289
حسناً, اسمعي

461
00:39:05,261 --> 00:39:08,287
, لقد سمعت بتلك الأماكن
و أعلم بوجودها

462
00:39:08,531 --> 00:39:10,294
و أعلم ان رفاقي يذهبون إليها
بين الحين والآخر

463
00:39:10,366 --> 00:39:14,462
للراقصات أو الجنس, لا أعلم
لم يسبق لي ان ذهبت هناك

464
00:39:14,537 --> 00:39:17,506
لا أعرف شيئا عن أي فتيات
يتم حبسهن , ما هذا ؟

465
00:39:21,244 --> 00:39:22,007
حسنـاً
{ LadyPop}

466
00:39:23,947 --> 00:39:24,936
انا آسفـه

467
00:39:32,723 --> 00:39:34,020
..في بلدي

468
00:39:36,126 --> 00:39:41,791
عملت في منطقه حيث
كان هناك 25 رجلاً

469
00:39:43,300 --> 00:39:44,267
..و كنت اعرفهم حق المعرفه

470
00:39:45,602 --> 00:39:47,968
, كنت اعرفهم جيداً
..اعرف كل شخصاً منهم

471
00:39:48,138 --> 00:39:49,867
..اعرف عائلاتهم

472
00:39:49,940 --> 00:39:55,503
, و اعرف كل شي متعلق بهم
و أثق بهم تماماً

473
00:40:00,217 --> 00:40:01,775
..و كنت حمقاء بما يكفي

474
00:40:03,021 --> 00:40:06,421
لأظن بأني سألتحق للعمل
..مع نخبه من الضباط هنا

475
00:40:08,725 --> 00:40:10,750
ولكني لا أعرف من
هم هؤلاء الأشخاص

476
00:40:19,436 --> 00:40:23,608
! ثلاثة, اثنان, واحد, مسح

477
00:40:23,608 --> 00:40:24,199
! "كوفمان"

478
00:40:27,478 --> 00:40:32,040
هل هو مسموح وجودي هنا ؟ -
بالتأكيد , فقط انتظريني هناك -

479
00:40:38,289 --> 00:40:39,017
ما الأمر ؟

480
00:40:40,424 --> 00:40:42,256
اخيراً اتيتِ و شاهدتني
أثناء عملي
{ LadyPop}

481
00:40:42,327 --> 00:40:44,227
أود ان اراكِ تعمل

482
00:40:46,898 --> 00:40:48,024
هذه لك

483
00:40:48,633 --> 00:40:52,797
"أعتقد ان "فريد موري
..يأخذ رشاوي من بيوت الدعارة

484
00:40:53,504 --> 00:40:57,065
, و ليست فقط على الدعارة
لقد تم تهريب الفتيات

485
00:40:58,476 --> 00:40:59,704
.. المشكلة هي

486
00:41:00,678 --> 00:41:03,204
مـن يحقق ,, كيف
سيوجه الأتهام له ؟

487
00:41:04,582 --> 00:41:06,482
جميع الموظفين الدوليين
يتمـتعون بحصانة

488
00:41:06,551 --> 00:41:07,950
.و لا يمكن محاكمتهم

489
00:41:09,053 --> 00:41:10,918
"و لكن هذا عمل جيد, "بولكوفاك

490
00:41:12,591 --> 00:41:14,957
اعتقـد انه قد يستحق
..ان ادعوكِ إلى العشاء

491
00:41:16,695 --> 00:41:18,093
لا أعتقد أنني حققت هذا

491
00:41:55,536 --> 00:41:57,536
<font color="Black"size="20">{\a10}@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
{ لا أسامح لمن يمسـح هـذا ^ ويـنقل تـرجمتي }

492
00:42:37,477 --> 00:42:38,944
كيف حالكن يافتيات ؟

493
00:42:45,218 --> 00:42:46,583
هل نلتن قسطاً من الراحة ؟
{ LadyPop}

494
00:42:52,893 --> 00:42:54,827
.."ذهبت الى حانة "فلوريدا

495
00:42:55,128 --> 00:42:58,063
و رأيت الغرفة الخلفية
..و علمت ماذا يحدث لكنّ

496
00:42:58,198 --> 00:42:59,130
عظيمٌ جداً

497
00:43:00,667 --> 00:43:01,691
نستطيع الذهاب الآن ؟

498
00:43:02,135 --> 00:43:03,899
ماذا حدث لبقية الفتيات ؟

499
00:43:04,205 --> 00:43:07,731
هل رأيتِ صديقتي"لوبا" ؟
هل هي بخير ؟

500
00:43:09,309 --> 00:43:14,907
لا.. الشرطة اخذت الفتيات
..مجدداً إلى الحانه

501
00:43:17,818 --> 00:43:19,580
و لكن لازال بإمكاننا ان نساعد صديقتك

502
00:43:20,320 --> 00:43:23,916
أعتقد ان البار تمت مداهمته
..بسبب أن "تانيو", المالك

503
00:43:23,991 --> 00:43:26,289
رفض ان يعطي المال
..لهذا الرجل

504
00:43:31,865 --> 00:43:32,764
هل هذا صحيح ؟

505
00:43:37,805 --> 00:43:39,673
... أعلم انكن خائفات من التحدث, ولكن

506
00:43:39,673 --> 00:43:45,246
اذا كان بإستطاعتكن ان تخبرنني
..ان هذا هو الرجل, إذاً

507
00:43:45,246 --> 00:43:46,076
إذاً ماذا ؟

508
00:43:47,948 --> 00:43:49,313
ستضعيه في السجن ؟
{ LadyPop}

509
00:43:51,719 --> 00:43:54,018
كلا, انه يتمتع بالحصانة الدبلوماسية

510
00:43:54,122 --> 00:43:57,391
هذا يعني انه محمي
..من قبل الأمم المتحدة

511
00:43:57,391 --> 00:43:59,154
و لكن "تانيو" يمكنه دخول السجن

512
00:44:00,194 --> 00:44:01,286
يمكنه دخول السجن

513
00:44:02,096 --> 00:44:03,928
..اذا ذهبتم سوياً الى المحكمة وقلتم

514
00:44:05,267 --> 00:44:09,532
ان "تانيو" قد أخذ رشاوي
... من هذا الرجل

515
00:44:09,870 --> 00:44:14,808
عندها سوف يسجل إسمة في السجل
..و على الأمم المتحدة ان تفعل شيئاً

516
00:44:16,077 --> 00:44:19,046
ليس بإمكانهم ان يوافقوا على
..ان احد من رجالهم يتشارك في

517
00:44:19,114 --> 00:44:20,910
.الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب

518
00:44:20,981 --> 00:44:24,145
, كيف لكِ ان تفعلي هذا
في حالة انكِ تعملين لدى الأمم المتحدة ؟

519
00:44:24,553 --> 00:44:26,384
.. انا ضابطة شرطة امريكية
{ LadyPop}

520
00:44:26,454 --> 00:44:27,716
و لايـهم لدى من أعمل

521
00:44:27,789 --> 00:44:29,757
لن اسمح لأي شخص
ان يفلت مـن هذا

522
00:44:30,492 --> 00:44:31,686
..اذا ذهبنا إلى الـمحكمة

523
00:44:32,562 --> 00:44:34,495
هل تقطعين وعداً, ان بإمكانك
إيقاف اولئـك الرجال ؟

524
00:44:35,730 --> 00:44:38,733
لا أستطيع ان أعـدكِ ايقاف كل
...هؤلاء الرجال, أعدكِ

525
00:44:38,733 --> 00:44:41,531
,اذا لم تستطيعين ان تقطعي وعداً لنا
لماذا يجب عـلينا ان نوافق ؟

526
00:44:43,239 --> 00:44:46,071
هـناك خـطر كبير جداً
للحديث امام المحكمة

527
00:44:46,308 --> 00:44:48,902
..حتى هذا, التحدث إليكِ

528
00:44:49,311 --> 00:44:51,302
كيف لي ان أعرف ان هذا آمن ؟

529
00:44:56,852 --> 00:44:58,284
انتِ فتاةُ ذكية

530
00:45:05,995 --> 00:45:07,326
..لدي ابنة

531
00:45:10,966 --> 00:45:12,696
..و قد أُخـذت بعيداً عني
{ LadyPop}

532
00:45:15,471 --> 00:45:16,733
و ليس بإمكاني تغيير ذلك

533
00:45:22,310 --> 00:45:24,541
ولكن ربما يمكنني
تغيير ما يحدث لكنّ

534
00:45:36,792 --> 00:45:38,282
هل سنكون بأمان ؟

535
00:45:39,262 --> 00:45:39,956
أجـل

536
00:45:43,100 --> 00:45:44,226
هل تعدينني بذلك

537
00:45:49,138 --> 00:45:50,196
أعدكِ

538
00:45:57,781 --> 00:45:58,406
مرحباً

539
00:45:58,582 --> 00:46:01,050
..انا من الـوكالة العالمية للمشـردين

540
00:46:01,050 --> 00:46:02,142
"في "سراييفو

541
00:46:02,218 --> 00:46:04,380
هل لديكِ ابنة اسمها "راييسا" ؟

542
00:46:04,755 --> 00:46:05,483
أجل, أجل

543
00:46:05,889 --> 00:46:07,618
هي لدينا هنا

544
00:46:07,691 --> 00:46:09,989
...اذا تم دفع كل شي
{ LadyPop}

545
00:46:10,160 --> 00:46:13,391
سوف نرسلها لبلدها
في غضون أيام قليلة

546
00:46:13,764 --> 00:46:14,890
..سوف آتي الآن

547
00:46:15,232 --> 00:46:15,899
...انا آسفه , لايمكننا تحمل

548
00:46:15,899 --> 00:46:18,834
, سأدفع مقابل ذلك
..فقط أخبريني أين

549
00:46:25,175 --> 00:46:27,006
رومان" سـوف يكون هنا قريباً"

550
00:46:36,019 --> 00:46:38,317
يبـدو أن "رومان" على ما يرام

551
00:46:39,256 --> 00:46:40,086
حليب ؟

552
00:46:41,458 --> 00:46:43,188
أحـتاج إلى اقتراض المال

553
00:46:49,766 --> 00:46:52,200
(لقد وجـدوا "رايا" في (سراييفو

554
00:46:53,104 --> 00:46:54,731
أريد ان اذهب و آتي بها

555
00:46:55,640 --> 00:46:57,267
لا أريد الكثير

556
00:47:05,383 --> 00:47:06,475
هل مازال يضربكِ ؟
{ LadyPop}

557
00:47:18,229 --> 00:47:20,288
..تعـرفين أنني أكره ان اطلب

558
00:47:21,999 --> 00:47:23,558
...و لـكنها أبنتي

559
00:47:25,703 --> 00:47:27,637
و ابنة اخيكِ , ارجـوكِ

560
00:47:32,978 --> 00:47:34,377
سـوف أعطيكِ المال

561
00:47:35,114 --> 00:47:39,072
, و لكن يجب عليكِ ان تذهبي
..رومان" سوف يأتي قريباً"

562
00:47:39,150 --> 00:47:43,110
و لـن يعطيني اياه
..اذا علم انه لكِ

563
00:48:00,038 --> 00:48:02,802
تحتاجين إلى مركبه مصفحه
لـفتاتين مراهقتين ؟

564
00:48:03,509 --> 00:48:04,476
ماذا فعلتا بحق الجحيم ؟

565
00:48:04,810 --> 00:48:05,970
هذا ليس مـن شأنك

566
00:48:07,646 --> 00:48:10,513
حسناً ,انه يوم صعب

567
00:48:10,582 --> 00:48:12,744
لقد ارسلوا جـميع
"القوافل إلى "تـسلا

568
00:48:12,819 --> 00:48:14,219
وجـدوا بعض مجرمي الحرب
{ LadyPop}

569
00:48:14,219 --> 00:48:14,844
! تباً

570
00:48:14,920 --> 00:48:16,444
أستطيع ان اجعله بنهاية الأسبوع

571
00:48:16,522 --> 00:48:18,149
لا بأس, لا تقلق بشأن ذلك

572
00:48:18,690 --> 00:48:21,215
و لكن سوف أطلبه, لا تعلمين
ماذا سيحصل ,أليس كذلك ؟

573
00:48:33,273 --> 00:48:34,467
هل "فيكو" موجود ؟

574
00:48:34,974 --> 00:48:37,534
فيكو", صديقتك هنا"

575
00:48:38,344 --> 00:48:39,367
هيّا, لنذهب

576
00:48:43,917 --> 00:48:46,750
, الشاحنه واقفه هنا
انها ليست بمشكلة

577
00:48:46,820 --> 00:48:48,888
...مع انها ليست مصفحة كما أردتِ

578
00:48:48,888 --> 00:48:51,754
..و لكنها قوية مثل الدبابة

579
00:48:52,291 --> 00:48:54,351
,, لا بأس بها
انهم لا يصنعونها مثل ذلك

580
00:48:54,427 --> 00:48:58,193
لذلك سوف نذهب مباشرةً
إلى مكان آمـن ,هذا هو العنوان
{ LadyPop}

581
00:48:58,598 --> 00:49:02,500
بعدما يقدموا بياناً في المحكمة, تمام؟

582
00:49:02,569 --> 00:49:04,002
سوف أجري المكالمة ,لذلك لا بأس

583
00:49:14,815 --> 00:49:15,838
أين هي "إريكا" ؟

584
00:49:17,717 --> 00:49:19,378
أريد ان اكلمكِ

585
00:49:19,452 --> 00:49:20,783
"حسناً, مهلاً , "رايا

586
00:49:23,190 --> 00:49:24,282
حـدثت مشكلة

587
00:49:24,425 --> 00:49:26,416
...أثناء إجراءات الـترحيل

588
00:49:26,494 --> 00:49:29,189
أدركنا أن "إريكا" ليس لديها جـواز سفر

589
00:49:29,863 --> 00:49:34,494
..حسناً , نخرج لها جوازاً
أيـن هي ؟
{ LadyPop}

590
00:49:34,568 --> 00:49:38,004
, انـتِ لا تفهمين
"لقد تم تهريبها من "غروزني
<FONT FACE="Courier New"><font color="lightblue"size="12">(غروزني" : (عاصـمة الشيشان"

591
00:49:38,072 --> 00:49:39,868
..."والديها قتلوا في "الشيشان

592
00:49:39,939 --> 00:49:41,998
و ليس لـديها أية وثائق

593
00:49:42,108 --> 00:49:44,339
و لن تـعترف بها أي سفارة

594
00:49:44,411 --> 00:49:45,969
هي فتـاة بلا وطن

595
00:49:46,046 --> 00:49:47,707
مهلاً, انتِ لم تجيبي
علـى سؤالي ؟

596
00:49:47,781 --> 00:49:48,941
أيـن "إريكا" ؟

597
00:49:49,817 --> 00:49:52,250
لقد سلمناها إلى الـشرطة
قـبل بضع ساعات
{ LadyPop}

598
00:49:52,318 --> 00:49:55,447
كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟
"فيكـو", خـذ "رايا"

599
00:49:55,689 --> 00:49:58,125
اذن , سوف نلتقي عندمـا تنتهين ؟ -
أجـل -

600
00:49:58,125 --> 00:49:59,251
هيّا بنا , لنـذهب -
رايا" , اراكِ لاحقاً" -

601
00:49:59,326 --> 00:50:00,725
حسنـاً ؟ -
لا بأس -

602
00:50:00,861 --> 00:50:02,488
كيف يمكنكِ فعل ذلك ؟

603
00:50:03,565 --> 00:50:06,658
, لم استطع الأحتفاظ بها
ولم يكن لديها الأوراق اللازمه

604
00:50:06,867 --> 00:50:08,061
! هذا هراء

605
00:50:08,135 --> 00:50:10,831
كل حالة يجب ان تـكون مسوغه

606
00:50:11,171 --> 00:50:14,835
, أعـرف ماذا تعتقدين
و لكن هذا رأي غير مطلع

607
00:50:14,976 --> 00:50:16,670
..لدينا نـظام يعمل هنا

608
00:50:16,744 --> 00:50:19,269
حقـاً ! لمن ؟

609
00:50:19,847 --> 00:50:24,478
"عـذراً, انا ابحث عن " لورا ليفياني -
هذه انا -

610
00:50:31,158 --> 00:50:31,852
انـت

611
00:50:35,564 --> 00:50:36,826
هـل تعرف أين اخذوها ؟

612
00:50:37,632 --> 00:50:39,497
الشرطة أخذتهم إلى الحدود

613
00:50:40,335 --> 00:50:41,130
... بمجرد مايعبروا

614
00:50:41,201 --> 00:50:43,727
هـناك ضحية واحده على
"الأقل تهرّب إلى "البوسنة

615
00:50:44,339 --> 00:50:46,307
"خذي الطريق الـ(716) الى منطقة "فيزيغراد

616
00:51:10,565 --> 00:51:11,691
أهلاً, انا ابحث عـن فتاة

617
00:51:11,766 --> 00:51:13,530
الشرطة اوصلتها هنا
قـبل ساعاتٍ قليلة

618
00:51:13,603 --> 00:51:15,127
هل يمكنك أن تتحقق من سجلات الحدود ؟

619
00:51:15,204 --> 00:51:17,035
إنها بسن الخامسة عشرة
..و لا تملك جـواز سفـر

620
00:51:17,173 --> 00:51:18,366
حسنـاً
{ LadyPop}

621
00:51:18,673 --> 00:51:21,801
أعـلم عن ماذا تبحثين يا سيدة ؟

622
00:51:22,577 --> 00:51:25,206
تلك الفتيات لا يعبرن من هنا

623
00:51:25,381 --> 00:51:26,473
يذهبن من هناك

624
00:51:28,317 --> 00:51:31,444
إلى "صربيا" , اذا كن على قيد الحياة

625
00:51:31,753 --> 00:51:32,777
! رباه
{ LadyPop}

626
00:52:05,822 --> 00:52:06,720
"إريكا"

627
00:52:07,757 --> 00:52:09,019
! دعيني و شأني

628
00:52:11,761 --> 00:52:12,523
! إذهبي من هنا

629
00:52:14,331 --> 00:52:15,992
إريكا", ارجوكِ , انتظري"

630
00:52:18,635 --> 00:52:19,601
لقد وعـدتِ

631
00:52:24,141 --> 00:52:24,937
! "إريكا"

632
00:52:25,676 --> 00:52:26,938
! توقفي عـن هذا

633
00:52:34,384 --> 00:52:35,214
ارجـوكِ

634
00:52:36,486 --> 00:52:38,852
دعيني أمـوت فقط

635
00:52:39,523 --> 00:52:43,926
انا آسفه ,"إريكا" انا آسـفه

636
00:52:44,461 --> 00:52:45,086
لا

637
00:52:46,363 --> 00:52:47,261
لا بـأس

638
00:52:47,664 --> 00:52:51,896
لابأس, لابأس

639
00:52:52,069 --> 00:52:54,061
حسناً, حسناً

640
00:53:17,195 --> 00:53:19,530
, لا بأس
..سينتهي ذلك قريباً

641
00:53:19,530 --> 00:53:21,463
بعدها ستذهبين إلى المنزل
عـند والدتكِ , اتفقنا ؟
{ LadyPop}

642
00:53:38,483 --> 00:53:39,848
أيـن الفتاة الأخرى ؟

643
00:53:40,251 --> 00:53:41,650
أيـن الفتاة الأخرى ؟

644
00:53:44,289 --> 00:53:45,755
إنها ليست هنا, دعنا نذهب

645
00:54:01,773 --> 00:54:05,210
سنفعل كل ما بوسعنا
"لأسـترداد "رايا

646
00:54:09,814 --> 00:54:11,247
..انا بالفعل في غاية الأسف

647
00:54:26,365 --> 00:54:28,731
ماذا سيفعلون بها ؟

648
00:54:32,704 --> 00:54:35,172
ماذا سيفعلون بها ؟

649
00:54:57,897 --> 00:55:02,560
اريد ان اريكم ماذا يحصل
..عندما تعبثن مع الشرير
{LadyPop}

650
00:55:02,768 --> 00:55:04,737
الآن , اجلبوها إلى الداخل

651
00:55:20,019 --> 00:55:24,888
انظروا, تأكد من انهن ينظرن

652
00:55:31,965 --> 00:55:33,797
افـتحي عينيكِ

653
00:56:21,548 --> 00:56:23,175
انـظري جيداً

654
00:56:23,384 --> 00:56:26,444
انظري الى صديقتكِ اللـعينة

655
00:56:59,721 --> 00:57:00,745
ماذا حـدث ؟

656
00:57:04,326 --> 00:57:06,760
لا بد وأن السيارة
كانـت تلاحقنا

657
00:57:10,098 --> 00:57:12,896
هل تعرف من كانوا ؟ -
لا -
{LadyPop}

658
00:57:16,104 --> 00:57:19,540
لا أحد من المركز يعلم
..إلى أين انا ذهبت

659
00:57:21,076 --> 00:57:23,567
هل أخبرتي احداً من "الشرطة الدولية" ؟

660
00:57:31,619 --> 00:57:33,018
مادلين" ,احـتاج ان أراكِ"

661
00:57:45,668 --> 00:57:47,932
"هذا "بيتـر وارد

662
00:57:48,904 --> 00:57:49,495
مـرحباً

663
00:57:50,306 --> 00:57:53,297
, بيتر صديق قديـم
من الشؤون الداخلية

664
00:57:55,611 --> 00:57:59,172
اذاً يا "كاثي" ,هل وصلتكِ
أية اخبارٍ عن "رايا" ؟

665
00:58:00,449 --> 00:58:01,040
كـلا

666
00:58:04,653 --> 00:58:06,422
...كاثي", من الآن فصاعداً"

667
00:58:06,422 --> 00:58:09,414
أريدكِ ان تكملي تحقيقكِ
.."إلـى جانب "بيتر

668
00:58:09,825 --> 00:58:11,258
..."أفضل وسيله لإيجاد "رايا
{LadyPop}

669
00:58:11,327 --> 00:58:14,092
هي أن تواصلي تحقيقكِ
."بشأن "فريد موري

670
00:58:14,398 --> 00:58:18,333
هل طلبتِ مركبة من "الشرطه الدوليه" ؟ -
أجل -

671
00:58:19,168 --> 00:58:21,932
من الواضح أن المتاجرين
...علموا أين ستكونوا

672
00:58:22,738 --> 00:58:24,366
..لذلك هناك تسريب

673
00:58:26,009 --> 00:58:29,034
أعرف بأن رجال الشرطة لا يحبون
...العمل مع الشؤون الداخلية

674
00:58:29,111 --> 00:58:33,172
ولكن بالنظر لما قد حدث
..تلك طريقتنا الوحيدة

675
00:58:42,525 --> 00:58:44,494
...لا أعرف كيف أمضي قدماً

676
00:58:45,695 --> 00:58:47,959
..لقد فقدت شاهدتين
"رايا"

677
00:58:48,131 --> 00:58:51,589
, و "إريكا" لن تشهد الآن
لأنها خائفة جداً

678
00:58:51,967 --> 00:58:56,667
هل تعتقد أن "فريد موري" يأخذ
الرشاوي من حانة واحدة فقط ؟

679
00:58:57,908 --> 00:58:58,567
كلا
{LadyPop}

680
00:58:59,276 --> 00:59:01,005
...اذاً قد تكون هناك فتيات أخريات

681
00:59:01,645 --> 00:59:04,512
على استعداد للادلاء بشهادتهن
ضد "فريد موري"...؟

682
00:59:05,816 --> 00:59:06,840
هذا محتمـل

683
00:59:06,917 --> 00:59:10,148
حسناً، إن أمكنكِ الوصول الى أي من هذه
..الفتيات للادلاء بشهادتهن في المحكمة حينذاك

684
00:59:11,088 --> 00:59:13,613
سوف يكون هنالك شيئاً
..جوهرياً نعمل عليه

685
00:59:15,193 --> 00:59:16,057
و انا أتفـق

686
00:59:30,907 --> 00:59:31,669
شكراً لكِ

687
00:59:34,512 --> 00:59:38,416
انا لا أريد ان أضع أي
..منكن في موقف خطر
{LadyPop}

688
00:59:38,416 --> 00:59:40,975
و أطلب منكم التحدث
..علناً ضد المتاجرين بكم

689
00:59:42,586 --> 00:59:46,114
أريد فقط ان أعرف ما إذا
كنتم تعرفون هذا الرجل..؟

690
00:59:57,969 --> 01:00:00,301
..ربما تعطيهم بعض الوقت

691
01:00:01,739 --> 01:00:08,474
سوف أخبركِ اذا اي منهن
..قالت أي شيء

692
01:00:08,913 --> 01:00:09,641
حسناً

693
01:00:14,253 --> 01:00:17,813
ميلينا", هل تسمحين أن"
تريهم هذه الصوره, ايضاً ؟

694
01:00:19,624 --> 01:00:22,115
ربما احداهن سمعت
..شيئاً عنها

695
01:00:26,365 --> 01:00:29,562
هل تبحثين عن هذه الفتاة ؟

696
01:00:37,643 --> 01:00:39,133
هل هي بخير ؟

697
01:00:41,547 --> 01:00:43,639
كلا, كلا, هي ليست بخير

698
01:00:45,984 --> 01:00:46,973
هل تعرفينها ؟

699
01:00:49,621 --> 01:00:50,178
كـلا
{LadyPop}

700
01:01:03,101 --> 01:01:07,834
..و لكنني أعرفه

701
01:01:11,210 --> 01:01:16,274
يأتي مع نفس الأشخاص
..كل شهـر

702
01:01:17,116 --> 01:01:19,709
"ليأخذ المال من "إيفان

703
01:01:19,785 --> 01:01:21,912
يأتي مع اشخاصاً ؟ -
أجل -

704
01:01:23,322 --> 01:01:26,759
أريد أن اريكن
..بعض الصور الأخرى

705
01:01:28,828 --> 01:01:34,528
حيث يمكنكم أن تخبروني
أي منهم كان مع الأشخاص

706
01:01:36,035 --> 01:01:37,297
"هـذا "باولو

707
01:01:40,173 --> 01:01:43,664
, يستمتع بالألم
و يحب الأشياء الغريبه

708
01:01:43,942 --> 01:01:45,672
...و يريدني أن احب ذلك ايضاً

709
01:01:55,456 --> 01:01:57,423
..هذا جعل ثمني رخيصاً

710
01:02:00,126 --> 01:02:05,121
و علمت حينها, انه سيستغرق مني
...سنتين إضافيتين لتسديد ديوني
{LadyPop}

711
01:02:08,635 --> 01:02:10,967
...و هذا يشتري الفتيات لرجال آخرون

712
01:02:12,071 --> 01:02:13,595
..و يضعهن في شقق

713
01:02:18,145 --> 01:02:21,511
الجنود يدفعون الأموال
لكي يشترون الفتيات لأنفسهم

714
01:02:23,783 --> 01:02:26,446
إنظر لهذا, ثلاثة آلاف
و هي بكاملها ملكي

715
01:02:27,087 --> 01:02:29,021
لوك" حصل على واحدة"
مقابل ألفان وخمسمئة

716
01:02:29,390 --> 01:02:30,982
, استديري
..هيّـا

717
01:02:35,663 --> 01:02:37,790
...حين نأتي عن طريق نقطة التفتيش

718
01:02:38,699 --> 01:02:40,030
يقـود الشاحنة

719
01:02:42,369 --> 01:02:42,926
ماذا ؟

720
01:02:43,170 --> 01:02:45,730
هـو, كان هو السائق

721
01:02:47,841 --> 01:02:53,404
هذا الرجل كان يقودكِ
..في شاحنة عبر الحدود
{LadyPop}

722
01:02:55,917 --> 01:02:56,906
إلى "البوسنة" ؟

723
01:02:58,819 --> 01:02:59,478
أجـل

724
01:03:01,822 --> 01:03:03,221
..نتوقف عند الحدود

725
01:03:03,624 --> 01:03:05,752
..و نرى رجالاً يلبسون مثل ما تلبسين

726
01:03:07,395 --> 01:03:08,521
..و أشكر الله

727
01:03:09,963 --> 01:03:11,760
أشكره على وجود منقذ لنا
{LadyPop}

728
01:03:17,806 --> 01:03:21,264
بعدها يركب الشاحنة و يقودها

729
01:03:29,184 --> 01:03:30,776
..مادلين", لقد أعترفن"

730
01:03:32,687 --> 01:03:37,351
الشرطة الدولية" بالفعل يتاجرون"
بالفتيات و يوصلوهن عبر الحدود

731
01:03:39,294 --> 01:03:41,990
"و ليست فقط "الشرطة الدولية

732
01:03:45,901 --> 01:03:48,300
هذا يشمل جميع الموظفين الدوليين

733
01:03:48,536 --> 01:03:51,061
من الضباط العسكريين
إلـى الدبلوماسيين
{LadyPop}

734
01:03:51,906 --> 01:03:54,238
و انا كنت أعتقد أنني
أطارد شخصاً واحد فقط

735
01:03:58,413 --> 01:04:00,540
لم يكن لدي أدنى فكرة
عما سوف أسلم

736
01:04:04,754 --> 01:04:07,279
"قدمي هذا إلى "بيتر
.بأسرع ما يمكن

737
01:04:17,800 --> 01:04:23,567
هل أنتِ متأكدة من رغبتك في المضي قدماً
لأنه لا يوجد تراجع بعد هذا ؟

738
01:04:25,408 --> 01:04:26,340
أجل , يا سيدتي
{LadyPop}

739
01:04:28,010 --> 01:04:28,738
جيد

740
01:05:05,982 --> 01:05:08,917
تعملن في غضون ساعتين

741
01:05:23,366 --> 01:05:25,994
يمكنكما النوم على أي
من المراتب الخالية

742
01:05:28,505 --> 01:05:29,938
يجلبون الطعام لنا في الصباح

743
01:05:31,041 --> 01:05:32,975
, يجب عليكِ ان تأكليه كله
..أو ستدفعين غرامة
{LadyPop}

744
01:05:36,180 --> 01:05:36,941
تعالي, إجلسي

745
01:05:45,823 --> 01:05:47,688
لا تدعيهم يرونكِ هكذا

746
01:05:48,526 --> 01:05:49,150
اتفقنا ؟

747
01:05:51,528 --> 01:05:52,893
ما إسمكِ ؟

748
01:05:54,699 --> 01:05:57,668
"رايا كوهان"

749
01:06:04,074 --> 01:06:09,570
لقد دفعت ما يقرب من ديوني
حينها, يمكنني العودة الى بلادي

750
01:06:11,349 --> 01:06:13,782
! هذا كله هراء -
كلا -

751
01:06:15,286 --> 01:06:17,846
لقد اعادوا فتاة قبل ثلاثة أشهر
{LadyPop}

752
01:06:18,589 --> 01:06:19,453
كنت هناك

753
01:06:22,260 --> 01:06:23,249
ما إسمكِ ؟

754
01:06:27,899 --> 01:06:30,299
"إسمها "لوبا", "لوبا بالش

755
01:06:40,077 --> 01:06:43,843
أخشى أننا لا نستطيع أن
نبقيكِ هنا لفترة أطول

756
01:06:46,451 --> 01:06:49,579
سوف أخبركِ اذا ما وصلتنا أخباراً عنها

757
01:06:54,993 --> 01:06:58,520
سنفعل ما بوسعنا
"لإسترجاع "رايا

758
01:07:08,206 --> 01:07:10,401
كاثرين بولكوفاك" ؟" -
نعـم -

759
01:07:10,943 --> 01:07:12,672
انتِ مطلوبة لدى الموارد البشرية

760
01:07:12,744 --> 01:07:14,109
الآن ؟ -
أجل, الآن -

761
01:07:28,060 --> 01:07:30,927
عذراً لإبقاءكِ تنتظرين هنا -
لا مشكلة -
{LadyPop}

762
01:07:31,463 --> 01:07:32,521
"جون بلاكلي"

763
01:07:32,598 --> 01:07:34,566
"كاثي بولكوفاك"
تشرفت بمقابلتك

764
01:07:34,968 --> 01:07:35,798
تفضلي

765
01:07:37,837 --> 01:07:40,703
اذاً أنتِ منشغلة ؟ -
أجل -

766
01:07:41,406 --> 01:07:46,367
رؤسائكِ، يبلغونني
انكِ تعملين جاهدة

767
01:07:47,480 --> 01:07:48,640
انا أستمتع بعملي

768
01:07:49,949 --> 01:07:52,280
انتِ مخلصة, و مجتهدة

769
01:07:53,652 --> 01:07:54,346
شكراً لك

770
01:07:55,188 --> 01:07:58,487
على الرغم من انها قضايا صعبة, منطقتكِ

771
01:08:00,259 --> 01:08:01,123
مرهقة

772
01:08:05,264 --> 01:08:07,596
هل تقلقين بشأن الإنهاك ؟

773
01:08:10,370 --> 01:08:12,565
كلا, ابداً

774
01:08:14,775 --> 01:08:16,435
لا شك انكِ افتقدتِ ابنتكِ

775
01:08:20,980 --> 01:08:26,214
انه لغير المعتاد أن القاضي
! منح الحضانة للأب
{LadyPop}

776
01:08:30,857 --> 01:08:34,627
أتصور أن هناك ما يقرب
من وصمة عار حول ذلك ؟

777
01:08:34,627 --> 01:08:36,687
بشأن ماذا كنت
ترغب الحديث معي؟

778
01:08:38,832 --> 01:08:42,164
انا آسف, انا فقط اتسائل

779
01:08:43,770 --> 01:08:47,241
لأننا نمنح إجازة
..إستثنائية مدفوعة الأجر

780
01:08:47,241 --> 01:08:49,801
لأولئك الذين يعملون
في الدوائر الصعبه

781
01:08:50,244 --> 01:08:53,303
,كما تعلمين, الآباء خصيصاً
نحن نشجع ذلك حقاً

782
01:08:53,379 --> 01:08:56,474
وسيكون لديك بعض الوقت
لتمضيه مع ابنتكِ
{LadyPop}

783
01:08:57,718 --> 01:09:00,482
رحلة قصيرة جميلة في جميع أنحاء
..أوروبا, لرؤية المناظر

784
01:09:02,756 --> 01:09:04,417
يجب علي التفكير في ذلك

785
01:09:05,259 --> 01:09:06,817
انتِ لست كذلك النوع من الأمهات ؟

786
01:10:24,139 --> 01:10:24,867
! حقيرة

787
01:10:30,579 --> 01:10:32,375
من بحق الجحيم تعتقدين نفسكِ ؟

788
01:10:32,480 --> 01:10:33,640
...إذهبي الى وطنكِ قبل

789
01:10:34,149 --> 01:10:37,642
نحن نراقبكِ, من الأفضل لكِ
...ان تغلقي فمكِ, أيتها الـ

790
01:10:38,888 --> 01:10:41,755
,كاثي", نحتاج أن نلتقي"
..هذا مهم

791
01:10:42,024 --> 01:10:44,617
و توخي الحذر, تأكدي
ان لا أحد يتبعكِ

792
01:10:46,362 --> 01:10:49,297
,كاثي", نحتاج أن نلتقي"
...هذا مهم

793
01:10:50,032 --> 01:10:52,023
و توخي الحذر, تأكدي
ان لا أحد يتبعكِ

794
01:10:56,071 --> 01:10:56,867
! اللـعنه

795
01:11:45,522 --> 01:11:48,150
العالم بأجمعه يعلم بشأن التحقيق

796
01:11:49,593 --> 01:11:50,218
أعلم

797
01:11:54,731 --> 01:11:56,699
هل تريدين أن تشربي شيئا ؟ -
كلا -
{LadyPop}

798
01:11:56,766 --> 01:11:57,892
...هل تمانعين اذا -
تفضل -

799
01:11:58,668 --> 01:12:01,865
كاثي", الشؤون الداخلية"
تغلق جميع قضاياكِ

800
01:12:02,272 --> 01:12:03,034
لماذا ؟

801
01:12:06,210 --> 01:12:07,871
كافة ملفاتكِ تبدو كهذه

802
01:12:08,846 --> 01:12:10,745
<i>(ملف مغلق)<i>

803
01:12:12,148 --> 01:12:13,274
يا إلهي
{LadyPop}

804
01:12:13,884 --> 01:12:15,648
لقد كنت مهزوماً للغاية

805
01:12:15,820 --> 01:12:18,288
, لقد أعادوا "فريد موري" إلى وطنه
..نوعاً من الإجازه
{LadyPop}

806
01:12:18,356 --> 01:12:20,024
و المستوى الأعلى
..من القادة العسكريون

807
01:12:20,024 --> 01:12:22,389
يـسيرون في مكتبي
و يسحبون الملفات الخاصة بكِ

808
01:12:23,059 --> 01:12:25,392
لم أرى من قبل قضايا
..تم الغاءها بتلك الطريقة

809
01:12:25,463 --> 01:12:26,691
ألغيت عن طريق من ؟

810
01:12:27,932 --> 01:12:29,126
..لا أعلم

811
01:12:32,270 --> 01:12:34,794
أعني, لا يمكنني التأكد
{LadyPop}

812
01:12:36,073 --> 01:12:38,871
, الوزارة الخارجية
أو الأمن الديمقراطي

813
01:12:40,945 --> 01:12:43,347
انتِ لا تعلميـن
..ماذا سيخسرون إذا

814
01:12:43,347 --> 01:12:44,314
أعتقد لا

815
01:12:45,183 --> 01:12:47,946
"عقودهم في "البوسنة
تقـدر بمئات الملايين

816
01:12:48,119 --> 01:12:50,178
..على الصعيد العالمي، فقط في هذا العام وحده

817
01:12:50,254 --> 01:12:52,984
مليارات الدولارات من
..عقود الحكومة الامريكية
{LadyPop}

818
01:12:53,157 --> 01:12:55,057
..و انتِ بعدها تأتين بهذه الفضيحة

819
01:12:55,126 --> 01:12:57,118
لا أريد فضيحة.. انا فقط اؤدي عملي

820
01:12:57,195 --> 01:12:59,788
أعلم، ولكن ذلك لا يهم
..لا أحد يهتم بكِ

821
01:13:19,584 --> 01:13:21,916
سأحضر لكِ بقية الملفات من المركز

822
01:13:22,054 --> 01:13:24,544
, أخرجيهم من هنا
و انشريهم علناً

823
01:13:24,689 --> 01:13:26,555
أو لن يعرف احداً بما قد حدث

824
01:13:28,727 --> 01:13:30,490
لا أستطيع التخلي عن تلك الفتيات

825
01:13:30,662 --> 01:13:32,357
انتِ لا تساعدينهم هنا

826
01:13:32,531 --> 01:13:33,623
و بصراحه انتِ لستِ بأمان
..لتتجولي هنا
{LadyPop}

827
01:13:33,699 --> 01:13:35,997
هذا يفضحكِ تماماً

828
01:13:36,234 --> 01:13:37,895
..كاثي", الحوادث تقع"

829
01:13:39,137 --> 01:13:41,628
, السيارة تنفجر إطاراتها
..و الألغام تنفجر

830
01:13:42,107 --> 01:13:44,200
ليس واجبٌ علينا التبليغ
..عن مقتل مدنيين

831
01:13:50,148 --> 01:13:51,615
..سأحضر لكِ ما تبقى من هذا

832
01:13:51,683 --> 01:13:53,981
و أخرجي نفسكِ
من هنا بأسرع ما يمكن
{LadyPop}

833
01:13:54,052 --> 01:13:57,147
ثقي بي, هذا هو التصرف
الصحيح الذي ينبغي فعله

834
01:14:15,775 --> 01:14:17,003
لقد كنت حمقاء للغاية

835
01:14:17,076 --> 01:14:19,670
اعتقدت انني يمكن ان
أعمل داخل النظام

836
01:14:19,779 --> 01:14:21,180
كأنني أعرف ما كنت اقوم به

837
01:14:21,180 --> 01:14:24,945
كما أنني اعرف كيف أتفق
مع كل اولئك الدبلوماسيين

838
01:14:27,086 --> 01:14:28,678
لا أعلم ماذا كنت ستفعل ؟

839
01:14:32,725 --> 01:14:34,090
سوف أعود إلى وطني

840
01:14:38,131 --> 01:14:39,689
زوجتي حصلت على محامي
{LadyPop}

841
01:14:41,934 --> 01:14:43,561
يجب علي أن اذهب من أجل اطفالي

842
01:14:48,808 --> 01:14:50,036
انا آسفه جداً

843
01:14:57,785 --> 01:14:59,343
و لكن انا قلقٌ عليك
{ LadyPop}

844
01:15:01,888 --> 01:15:02,912
لا تقلق

845
01:15:05,124 --> 01:15:05,989
...لا أريد

846
01:15:07,828 --> 01:15:10,194
لا أريد ان اترككِ في خضم كل ذلك

847
01:15:10,664 --> 01:15:15,431
لا أريد ان تكون هذه هي النهاية
{ LadyPop}

848
01:15:30,818 --> 01:15:32,080
أرجوكِ كوني حذره

849
01:16:03,250 --> 01:16:04,308
ما الأمر ؟

850
01:16:06,621 --> 01:16:08,316
..علينا أن نخرج من هنا -
..كلا -

851
01:16:09,190 --> 01:16:11,055
ستوقعيننا بالمشاكل

852
01:16:14,761 --> 01:16:15,490
إذهبي

853
01:16:20,869 --> 01:16:22,632
أريد ان أخذكِ إلى منزلي

854
01:16:23,004 --> 01:16:23,766
"إيفان"

855
01:16:24,772 --> 01:16:28,409
تعال, كم تريد مني أن ادفع
...مقابل تلك الفتيات

856
01:16:28,409 --> 01:16:29,171
لآخذهن معي ؟

857
01:16:29,244 --> 01:16:30,802
هل تريد أخذهن معك ؟ -
أجل -

858
01:16:30,979 --> 01:16:33,481
, أنه عشرة أضعاف عادةً
الواحده بثلاثة آلاف

859
01:16:33,481 --> 01:16:35,381
آسف يا سيدي, ليس هذه
{ LadyPop}

860
01:16:35,450 --> 01:16:36,941
..آسف, ليس هذه
هذه تجلب المشاكل

861
01:16:40,288 --> 01:16:41,915
, شكراً لك
انا آسف يا سيدي

862
01:16:44,959 --> 01:16:46,018
اذاً فقط هذه ؟

863
01:16:46,595 --> 01:16:48,654
, تحضر الفتاة إلى الخلف
و سأحضر لك ودائعك, اتفقنا ؟

864
01:16:48,731 --> 01:16:49,322
حسناً

865
01:16:49,498 --> 01:16:51,158
هيّا، سأقدم لك الشراب

866
01:17:25,467 --> 01:17:26,696
وقعي بالأسفل, من فضلكِ

867
01:18:02,505 --> 01:18:03,836
أجل ؟ -
"انا "فيكو -

868
01:18:04,074 --> 01:18:06,702
"لا أستطيع التحدث الآن, يا"فيكو -
"أظن أنني أعرف أين "رايا -

869
01:18:10,313 --> 01:18:11,041
حسناً

870
01:18:43,913 --> 01:18:46,144
لدينا مشكلة صغيره

871
01:18:46,884 --> 01:18:48,215
ما نوع المشكلة ؟ -
أين الفتاة ؟ -

872
01:18:56,994 --> 01:18:58,427
حسناً, حسناً

873
01:19:04,101 --> 01:19:05,227
"لقد قالت "رايا

874
01:19:05,503 --> 01:19:07,338
مالذي تقوله ؟ -
"إسم فتاة, "رايا
{ LadyPop}

875
01:19:07,338 --> 01:19:08,862
رايا", هناك ؟"

876
01:19:08,939 --> 01:19:11,203
حسناً, اهدئي, انتِ على ما يرام

877
01:19:11,275 --> 01:19:12,610
هل ستذهبين إلى الحانة ؟ -
نـعم -

878
01:19:12,610 --> 01:19:13,406
ماذا عن "الشرطة الدولية" ؟

879
01:19:13,944 --> 01:19:16,277
, اللعنه على البروتوكول
سنقوم بمداهمة الحانة

880
01:19:29,661 --> 01:19:30,252
خذي

881
01:19:30,695 --> 01:19:32,720
هل تثق بأولئك الأشخاص ؟ -
أجل, أثق بهم -

882
01:19:32,797 --> 01:19:34,924
هل سيستمعون إليك ؟ -
اخرجوا -

883
01:19:35,566 --> 01:19:36,556
هل أنت متأكد ؟

884
01:19:38,170 --> 01:19:39,831
نعم أثق بهم, لنذهب

885
01:20:02,761 --> 01:20:03,386
مرحبـاً ؟

886
01:20:20,011 --> 01:20:22,514
, نحن بحاجة إلى إحضار المالك إلى هنا
و نلقي القبض عليه من الخارج
{ LadyPop}

887
01:20:22,514 --> 01:20:23,538
لا أريده أن يهدد الفتيات

888
01:20:23,648 --> 01:20:24,672
! حسناً, تحركوا ! تحركوا

889
01:20:51,544 --> 01:20:53,444
! حسناً, تحركوا ! تحركوا

890
01:20:57,950 --> 01:21:00,248
لدينا إذن للتفتيش في هذا المبنى

891
01:21:00,620 --> 01:21:03,555
"وقد تم القبض على "إيفان
..بتهمة الاتجار بالبشر

892
01:21:03,623 --> 01:21:04,681
أخرجوا من هنا

893
01:21:04,791 --> 01:21:07,352
"ليس عليكم ان تخافوا من "إيفان
لن يستطيع ان يؤذيكم

894
01:21:08,295 --> 01:21:10,023
...و سوف نوصلكم إلى مكان آمن

895
01:21:10,396 --> 01:21:11,920
و نعيدكم إلى منازلكم

896
01:21:12,565 --> 01:21:14,897
رايا", "رايا" , هياّ"

897
01:21:21,941 --> 01:21:24,637
تلك الفتيات يعملن هنا

898
01:21:25,211 --> 01:21:27,373
و جميعهن يملكن وثائق
{ LadyPop}

899
01:21:28,081 --> 01:21:29,275
جوازات سفر

900
01:21:29,817 --> 01:21:32,650
و عليكم أن تغربوا من هنا

901
01:21:32,719 --> 01:21:33,446
حقاً ؟

902
01:21:35,855 --> 01:21:37,824
مزيفة, غير صالحة

903
01:21:37,891 --> 01:21:39,290
و انت ايضاً

904
01:21:39,359 --> 01:21:39,993
اذهب من هنا, اللعنه عليكم

905
01:21:39,993 --> 01:21:41,893
حسناً, "فيكو" أحضر البطانيات
...من الشاحنه

906
01:21:42,029 --> 01:21:43,690
و اخرج هؤلاء الفتيات من هنا

907
01:21:43,997 --> 01:21:45,987
حسناً, يا فتيات, هياّ
انتن بأمان

908
01:21:46,166 --> 01:21:48,862
فقط تعالوا, حسناً, تعالوا

909
01:21:48,936 --> 01:21:49,493
هياّ بنا

910
01:21:49,570 --> 01:21:50,404
لا تخافوا
{ LadyPop}

911
01:21:50,404 --> 01:21:52,133
يمكننا أن نذهب جميعا الآن
رايا", هياّ"

912
01:21:52,206 --> 01:21:54,265
الأمور ستسير على ما يرام
حسناً ؟

913
01:21:54,374 --> 01:21:56,434
هياّ, "رايا" لنذهب

914
01:21:58,111 --> 01:21:59,339
هياّ, ما المشكلة ؟

915
01:21:59,880 --> 01:22:01,677
ماذا ؟ ما بكِ ؟

916
01:22:03,016 --> 01:22:04,244
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟

917
01:22:04,651 --> 01:22:06,176
وصلتنا مكالمة عن هذا الأقتحام ؟

918
01:22:06,688 --> 01:22:07,712
من مَن ؟

919
01:22:11,158 --> 01:22:11,852
اخرج

920
01:22:14,194 --> 01:22:16,163
هياّ, اخرج . اخرج

921
01:22:16,231 --> 01:22:19,100
! أخرج من هنا حالاً

922
01:22:19,100 --> 01:22:20,089
ابعدي يديكِ عني

923
01:22:21,035 --> 01:22:21,797
تباً
{ LadyPop}

924
01:22:27,208 --> 01:22:30,075
لا تنظروا إلى هؤلاء الأشخاص
لا تخافوا من هؤلاء الأشخاص

925
01:22:30,778 --> 01:22:33,114
فقط قولوا انكم تريدون الذهاب
...و أستطيع ان آخذكم

926
01:22:33,114 --> 01:22:36,082
رايا", أستطيع أخذكِ من هنا حالاً"

927
01:22:36,384 --> 01:22:38,409
عليكِ فقط ان تقولي بأنكِ
تريدين الذهاب, و ينتهي الأمر

928
01:22:39,687 --> 01:22:42,178
, لا تنظري إليه
انظري إليّ

929
01:22:42,590 --> 01:22:43,750
أريد منكِ ان تنظري إليّ

930
01:22:44,292 --> 01:22:46,852
انتِ بأمان

931
01:22:47,028 --> 01:22:49,929
إستمعي إليّ, لا تنظري إليه
{ LadyPop}

932
01:22:50,298 --> 01:22:53,199
! هياّا أخرج, اللعنه

933
01:22:53,668 --> 01:22:56,729
حسناً, "رايا" أنظري إليّ, ارجوكِ

934
01:22:59,674 --> 01:23:02,911
فقط وافقي

935
01:23:02,911 --> 01:23:04,037
هذا كل مايجب عليكِ فعله

936
01:23:07,750 --> 01:23:11,378
رايا", ارجوكِ"
فقط قولي انكِ تريدين الذهاب

937
01:23:13,988 --> 01:23:14,716
لا

938
01:23:16,258 --> 01:23:17,418
فقط قولي انكِ تريدين الذهاب

939
01:23:19,662 --> 01:23:20,253
لا
{ LadyPop}

940
01:23:27,403 --> 01:23:31,032
تباً ! ماخطبكِ بحق الجحيم ؟

941
01:23:31,440 --> 01:23:32,708
! انت لا تعلم شيئاً

942
01:23:32,708 --> 01:23:36,211
مفترض بنا ان نحمي هؤلاء الأشخاص

943
01:23:36,211 --> 01:23:37,613
! انتِ ساقطه مجنونه

944
01:23:37,613 --> 01:23:38,910
...لحماية هؤلاء الناس

945
01:23:39,181 --> 01:23:42,084
أعرف هذه الفتاة -
أعرف هذه الفتاة
 -

946
01:23:42,084 --> 01:23:43,210
, أعرف هذه الفتاة
لا أستطيع ان اتركها هنا

947
01:23:43,285 --> 01:23:45,515
هياّ, "رايا", لنذهب

948
01:23:45,955 --> 01:23:47,856
لا أستطيع ان اتركها هنا

949
01:23:48,157 --> 01:23:48,958
لا أستطيع ان اتركها هنا

950
01:23:48,958 --> 01:23:50,482
! "انظري إليّ, "كاثي

951
01:23:51,660 --> 01:23:53,389
لا نستطيع إجبارهم
{ LadyPop}

952
01:23:54,697 --> 01:23:57,758
لا شي سيكون في المحكمة
ارجوكِ إفهمي

953
01:23:58,301 --> 01:24:00,825
سيسحبوا إلى هنا, معاقبين

954
01:24:01,604 --> 01:24:03,071
هل تريدين ان تلطخي يديكِ بدمائهم ؟

955
01:24:06,343 --> 01:24:07,944
أيها الحقير -
اخرج من هنا -

956
01:24:07,944 --> 01:24:11,209
أيها الحقير

957
01:24:11,281 --> 01:24:14,306
ما خطبكم أيها الناس ؟ -
اخرجي من هنا -

958
01:24:14,483 --> 01:24:16,144
ما خطبكم ؟

959
01:24:56,092 --> 01:24:58,027
زوجي رتب لي وظيفة

960
01:24:59,430 --> 01:25:01,989
و لكن صديقه اشتراني
..مقابل الفان دولار

961
01:25:02,098 --> 01:25:05,158
...بتمويل جديد من هيئة المعونة الامريكية

962
01:25:05,235 --> 01:25:07,138
...الوكالة العالمية للمشردين

963
01:25:07,138 --> 01:25:10,972
لا تزال رائدة في مكافحة
... الاتجار بالبشر

964
01:25:11,042 --> 01:25:14,010
شقيقتي رتبت لي وثائقاً

965
01:25:14,778 --> 01:25:18,510
و صديقها فعل ذلك لاثنتا
عشر فتاة أخرى

966
01:25:18,749 --> 01:25:21,081
معظم المتاجرين يضحوا
..بأولئك الذين يعرفون
{ LadyPop}

967
01:25:21,152 --> 01:25:23,416
اعتماداً على حقيقة أن
..الفتاة تثق بهم

968
01:25:23,621 --> 01:25:28,058
يمكن أن يكون المتاجرين آباءً
إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام

969
01:25:45,943 --> 01:25:47,707
أردت ان أخبركِ

970
01:25:55,920 --> 01:25:57,752
هذه الطريقه التي يرد لي بها

971
01:26:00,325 --> 01:26:03,021
...رومان", يفعل"

972
01:26:06,598 --> 01:26:07,997
... كيف امكنكِ

973
01:26:12,003 --> 01:26:14,164
ان تتاجري بإبنة اختكِ ؟

974
01:26:18,477 --> 01:26:19,876
أيتها الحقيره

975
01:26:23,215 --> 01:26:24,773
أيتها الحقيره

976
01:26:29,688 --> 01:26:31,053
أيتها الحقيره

977
01:26:34,993 --> 01:26:36,791
أين هي ؟ -
لا أعلم -

978
01:26:37,563 --> 01:26:39,332
أين هي ؟ -
لا أعلم -
{ LadyPop}

979
01:26:39,332 --> 01:26:40,423
أين هي ؟

980
01:26:41,867 --> 01:26:44,700
أين هي ؟, أين هي ؟

981
01:26:44,870 --> 01:26:48,637
أين هي ؟, أين هي ؟

982
01:26:53,013 --> 01:26:56,446
, ابتعدي, ابتعدي
انها لم تعد أختكِ

983
01:26:58,484 --> 01:27:00,475
ابقي بعيدة عني

984
01:27:25,178 --> 01:27:28,015
أين "رايا" ؟
أين هي الحقيره الصغيره ؟

985
01:27:28,015 --> 01:27:31,973
إنها بالخلف

986
01:27:34,754 --> 01:27:37,986
لم أقل شيئاً

987
01:27:52,573 --> 01:27:54,062
لا

988
01:27:58,478 --> 01:28:01,174
لم أقل شيئاً

989
01:28:10,123 --> 01:28:12,353
ارجوك

990
01:28:47,829 --> 01:28:48,853
هل انتِ متأكده انكِ تريدين الرؤية ؟
{ LadyPop}

991
01:28:53,668 --> 01:28:54,566
عذراً

992
01:29:20,328 --> 01:29:21,625
هل سمحتم رجاءاً بتغطيتها ؟

993
01:29:23,531 --> 01:29:25,158
هل يمكنكم جلب بطانيه, رجاءاً ؟

994
01:29:25,800 --> 01:29:27,234
هل سمحتم بتغطيتها ؟

995
01:30:32,590 --> 01:30:36,189
<font color="Silver" size=18><i> إلى : امين عـام الأمـم المتحـدة
المفـوضية السـامية للـبوسنة ;<i></font>

995
01:30:38,590 --> 01:30:42,090
<font color="Silver" size=19><i> العنـوان : لا تقرأ إذا كان لديك ضعفٌ في المعدة أو شعورٌ بالذنب <i></font>

995
01:30:43,079 --> 01:30:46,445
انا ضابطة شرطة و
ملزمة للإبلاغ عن الجرائم

996
01:30:46,983 --> 01:30:48,852
لقد أخذت أقوال
...من فتيـات

997
01:30:48,852 --> 01:30:54,882
يصفن تعذيبهن الجسدي
..و النـفسي, و العاطفي

998
01:30:56,159 --> 01:31:00,152
, (لدى وصولهن الى (البوسـنة
.. تـم بيع تلك الفتيات

999
01:31:01,965 --> 01:31:04,559
و أجبرن على تقديم
...خدمـات جنسية

1000
01:31:06,136 --> 01:31:09,163
... عملائهن يتألفوا من

1001
01:31:09,640 --> 01:31:12,233
"الشرطة الدولية" , "الشرطة المحلية"

1002
01:31:12,709 --> 01:31:14,768
.. و موظفين دوليين

1003
01:31:15,345 --> 01:31:20,249
الأسوأ من ذاك, لقد باتوا يتشاركن
.. في عملية التجارة نفسها
{ LadyPop}

1004
01:31:26,022 --> 01:31:28,492
حان الوقت لكل واحد
.. منكم أن يدرك

1005
01:31:28,492 --> 01:31:30,960
ان هذه جريمة منظمة
.. على نحـو خطير

1006
01:31:32,763 --> 01:31:34,423
مع أرباحاً طـائلة

1007
01:31:39,236 --> 01:31:40,471
..نحن قوات لحفظ السلام

1008
01:31:40,471 --> 01:31:42,439
..الذين جاءوا لحماية الأبرياء

1009
01:31:43,441 --> 01:31:46,467
و الآن نحن نضحي بهم
..باسوأ الطرق الممكنة

1010
01:31:50,314 --> 01:31:52,782
قد يكون نتهم بأننا
نفكر بعواطفنا

1011
01:31:52,850 --> 01:31:54,249
.. بدلاً من عقولنا

1012
01:31:57,355 --> 01:31:59,254
.. و لكن سنحظى إنسانيتنا

1013
01:32:13,504 --> 01:32:15,973
<i>جـاري الإرسـال<i>

1014
01:32:15,973 --> 01:32:16,462
<i>تـم الإرسـال<i>

1015
01:32:44,102 --> 01:32:44,796
صبـاح الخير

1016
01:32:45,604 --> 01:32:47,539
علي ان أطلب منكِ
تسليم هويتكِ

1017
01:32:48,773 --> 01:32:49,330
مـاذا ؟

1018
01:32:54,346 --> 01:32:55,370
ماذا يحدث ؟

1019
01:32:56,848 --> 01:32:59,079
لقد أمرت بالخروج
من هذه المهمة
{ LadyPop}

1020
01:33:02,320 --> 01:33:03,787
لا يمكنك أن تكون جدياً

1021
01:33:05,590 --> 01:33:06,818
أحتـاج الهوية

1022
01:33:17,637 --> 01:33:20,697
..شكـراً لكم يا شباب -
بربك -

1023
01:33:28,281 --> 01:33:29,942
لمـاذا تريد التخلص منها ؟

1024
01:33:30,016 --> 01:33:33,577
مـادلين", علي ان أحمي"
المنظمة, و عليكِ انتِ ذلك ايضاً

1025
01:33:33,786 --> 01:33:36,084
الأمم المتحدة منظمة
حساسه جداً و مهـمة جداً

1026
01:33:36,389 --> 01:33:38,323
هذا سبب إيجاد الحصانة

1027
01:33:38,391 --> 01:33:41,656
الحصانة,و ليس الإفلات من العقاب
{ LadyPop}

1028
01:33:42,461 --> 01:33:45,683
الأمم المتحدة أنشئت من
"تحت أنقاض "معسكر أوشفيتز
<i>معسكر أوشفيتز : كان للإعتقال والإبادة <i>

1029
01:33:45,698 --> 01:33:49,100
و الولايات المتحدة قادت الطـريق
.. و هو لشرفٌ لي

1030
01:33:50,336 --> 01:33:52,327
... أن الأمم المتـحدة ليست تُـذكر

1031
01:33:52,638 --> 01:33:55,903
بهتك أعراض الناس الذين يجب علينا حمايتهم

1032
01:33:59,179 --> 01:34:01,772
تلك الفتيات كانو ضحايا حرب.. هذا يحدث

1033
01:34:02,915 --> 01:34:05,281
.ولن تملي علي الأخلاق ذلك

1034
01:34:06,052 --> 01:34:08,889
أذاً ما الذي نملي عليه نحن ؟
"سأذهب إلى "واشنطن

1035
01:34:08,889 --> 01:34:10,652
"و سأذهب إلى "وزارة الخارجية الأميركية
.. إذا اضطررت
{ LadyPop}

1036
01:34:10,724 --> 01:34:13,522
الأمن الديمقراطي ليس مستند اساساً
"من "الولايات المتحدة", بل من "انكلترا

1037
01:34:14,093 --> 01:34:17,062
, إنها شـركة خاصة
نحن نعمل في قطاع مهم

1038
01:34:43,257 --> 01:34:44,918
.. شكراً جزيلاً لك

1039
01:34:45,392 --> 01:34:47,452
مفيداً حقاً

1040
01:34:56,770 --> 01:34:58,466
كان علي ان أرسل ذلك البريد الإلكتروني

1041
01:35:00,541 --> 01:35:01,872
"لقد قتلوا "رايا

1042
01:35:05,679 --> 01:35:07,773
لقد اطلقوا النار على رأسها -
أعلـم -

1043
01:35:11,152 --> 01:35:14,485
, أرادت ان تشهـد
و جعلوا منها عبـرة

1044
01:35:16,890 --> 01:35:18,984
انا المسؤولـة عن هذا

1045
01:35:21,029 --> 01:35:22,894
كلا, يا عزيزتي لستِ كذلك

1046
01:35:23,731 --> 01:35:25,858
لقد وعدتها أنني سأحميها

1047
01:35:31,572 --> 01:35:34,302
يا إلهي, لا أستطيع إيقاف
التفكير في والدتها
{ LadyPop}

1048
01:35:37,378 --> 01:35:39,710
كيف يمكن لنا أن نخبر
الناس ما يحدث هنا ؟

1049
01:35:41,215 --> 01:35:46,084
الأمن الديمقراطي" مسجّل لدى"
(المملكة المتحدة"، في (بريطانيـا"

1050
01:35:48,257 --> 01:35:51,817
لذا يحق لكِ استئنـاف اقالتكِ

1051
01:35:52,794 --> 01:35:56,195
يجب علينا ان نأخذ تلك
الملفات خارجاً من المهمة حالاً

1052
01:35:57,900 --> 01:36:03,133
..لأنكِ مبلغـّه لذا الصحافه تريد أن تعرف

1053
01:36:05,206 --> 01:36:07,732
لقد سلمت هويتي و مفاتيحي

1054
01:36:09,545 --> 01:36:10,307
! تبـاً

1055
01:36:13,816 --> 01:36:15,283
لا أعلم كيف ادخل إلى هناك

1056
01:36:18,153 --> 01:36:19,552
يجب علينا ان نجد طريقة

1057
01:36:32,368 --> 01:36:34,029
زوي", "زوي" ؟"

1058
01:36:39,075 --> 01:36:40,269
ماذا تفعلين هنا ؟

1059
01:36:41,310 --> 01:36:43,244
أحتاج ان أخذ شيئاً من مكتبي
{ LadyPop}

1060
01:36:43,879 --> 01:36:46,313
وأتساءل عما إذا كان بإمكانكِ
ان تعطيني مفاتيحاً ؟

1061
01:36:48,752 --> 01:36:49,946
كاثي" لا أستطيع"

1062
01:36:51,421 --> 01:36:53,388
, هذا خطر جداً
ربما افقد وظيفتي

1063
01:36:55,057 --> 01:36:57,048
أتمنى ان اساعدكِ, اتمنى ذلك حقاً

1064
01:37:00,163 --> 01:37:02,028
انا آسفه, انا فقط لست مثلكِ

1065
01:37:34,464 --> 01:37:37,297
لقـد أخفتني -
آسف, لم أميز معطفكِ -

1066
01:37:39,670 --> 01:37:40,864
ليس لدينا الكثير من الوقت

1067
01:38:00,124 --> 01:38:03,890
لا أستطيع الذهاب الى هناك معكِ
تتفهمين هذا,أليس كذلك ؟

1068
01:38:03,961 --> 01:38:07,020
أجل -
تأكدي من انكِ اخذتي كل شيء -

1069
01:38:07,263 --> 01:38:10,700
و هذا يشمل أي ملفات لم
ترسل إلى المركز , أو لي

1070
01:38:10,768 --> 01:38:11,325
حسنـاً

1071
01:38:12,636 --> 01:38:15,867
, إذا قام أي شخص بتصديق هذا
الصحافه تريد أن ترى كل شيء

1072
01:38:17,041 --> 01:38:20,841
سوف أقابلكِ عـند الردهه -
اتفقـنا -

1073
01:39:54,240 --> 01:39:55,366
أيـها الأحمق

1074
01:39:56,409 --> 01:39:59,037
لقد ظننتي حقاً انكِ سوف
تفلتِ بهذا, أليس كذلك ؟
{ LadyPop}

1075
01:40:02,515 --> 01:40:03,812
هل هذا هو المطلوب ؟

1076
01:40:10,957 --> 01:40:12,652
نعـم, هذا هو كله

1077
01:40:14,727 --> 01:40:16,092
انتِ تتعدي حدودكِ

1078
01:40:16,796 --> 01:40:20,701
ماذا ستفعل, تطردني مرة أخرى ؟

1079
01:40:20,701 --> 01:40:24,158
هل سوف تقوم بإعتقالي ؟
أملك حصانة دبلوماسية

1080
01:40:24,236 --> 01:40:26,363
أهذا هو ما تعتمدون عليه هنا ؟

1081
01:40:26,439 --> 01:40:27,930
سابقاً كانت لديكِ الحصانة

1082
01:40:28,008 --> 01:40:30,010
ليس لديكِ هوية الأمم المتحدة بعد الآن

1083
01:40:30,010 --> 01:40:32,308
, انتِ مدنية الآن
لقد اصبحتِ بمفردكِ

1084
01:40:32,613 --> 01:40:35,581
انا متأكده من أن وزارة الخارجية ستكون
.. سعيدة أن تسمع مني عندما أعود

1085
01:40:35,581 --> 01:40:36,849
من أين تعتقدين أن هذا جاء ؟

1086
01:40:36,849 --> 01:40:38,619
وزارة الخارجية يملكون عقدكِ

1087
01:40:38,619 --> 01:40:40,052
و لا يريدونكِ هنا

1088
01:40:40,354 --> 01:40:41,946
الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً"

1089
01:40:45,425 --> 01:40:47,756
, تحدثي إلى من تريدين
فلن يستمعـوا إليكِ

1090
01:40:49,896 --> 01:40:50,863
لقد انتهيتِ
{ LadyPop}

1091
01:41:33,241 --> 01:41:34,538
هل حصلت على ما تحتـاجين ؟

1092
01:41:37,511 --> 01:41:39,347
وزارة الخارجية يملكون عقدكِ

1093
01:41:39,347 --> 01:41:40,609
و لا يريدونكِ هنا

1094
01:41:41,315 --> 01:41:42,805
الأمن الديمقرواطي", يريدكِ خارجاً"

1095
01:41:44,185 --> 01:41:46,517
, تحدثي إلى من تريدين
فلن يستمعـوا إليكِ

1096
01:41:48,122 --> 01:41:49,111
هـذا جيد

1097
01:41:50,825 --> 01:41:54,261
حالما تصلين إلى "لنـدن" خذي هذه
 إلى هيئة الإذاعة البريطانية, اتفقنا؟

1098
01:41:56,664 --> 01:41:57,961
"شـكراً لك يا"بيتر -
إذهبـي -

1099
01:42:32,768 --> 01:42:34,360
.. بإمكاني التصريح بشكل قاطع

1100
01:42:34,570 --> 01:42:36,799
.. ان لا أحد من ضباط الأمم المتحدة

1101
01:42:36,871 --> 01:42:39,568
.قد شارك بالاتجار و لا حتى بفتاة واحدة

1102
01:42:39,775 --> 01:42:43,233
أنت تعتقد أن كافة تلك
الإدعاءات من الضحايا غير صحيحة ؟

1103
01:42:43,312 --> 01:42:45,803
أنا لا أريد أن أجعل
اتهامات ضد تلك الفتيات

1104
01:42:45,948 --> 01:42:47,643
ولكنني أؤكـد
..مرارا وتكرارا

1105
01:42:47,716 --> 01:42:51,049
أنني لن أتسامح مطلقاً إزاء
.. هذا النوع من النشاط
{ LadyPop}

1106
01:42:51,487 --> 01:42:53,148
و حالياً نقـوم بتشكيل
فرق عمل معنية بالكامل

1107
01:42:53,222 --> 01:42:56,157
و مكسة لإلغاء كافة
..الإتجار بالجنس في المنطقة

1108
01:43:04,299 --> 01:43:05,459
شكراً لكِ -
شكراً لكِ -

1109
01:43:08,738 --> 01:43:10,171
"لقد تحدثنا إلى "بيل هاينز

1110
01:43:10,240 --> 01:43:13,004
مسؤول بارز في الامم المتحدة
..في "البوسنة" في ذلك الوقت

1111
01:43:13,076 --> 01:43:14,702
..لقد شاهدت تلك المقابلة

1112
01:43:14,877 --> 01:43:16,811
, و بما أنكِ شاهدتيها
ما رأيكِ ؟

1113
01:43:17,646 --> 01:43:20,775
أرى ان السيد "هانز" يدرك
..أنه أدلى ببيان كاذب

1114
01:43:21,818 --> 01:43:23,376
لذا , انتِ تتهميه بالكـذب ؟

1115
01:43:23,920 --> 01:43:26,183
أجل, قطعاً

1116
01:43:27,923 --> 01:43:29,826
لقد نظرنا في تفسير
.. "الأمـن الديمقراطي"

1117
01:43:29,826 --> 01:43:32,192
حول سبب أنهم قاموا
"بفصل السيدة "بولكوفاك

1118
01:43:32,996 --> 01:43:36,591
وليس هناك أي شك في أن
.. السبب الحقيقي وراء فصلها

1119
01:43:37,133 --> 01:43:39,335
كان أنها قدمت بإفشاء
معلومات محمية
{ LadyPop}

1120
01:43:39,335 --> 01:43:42,395
و وفقاً لذلك فصلٌ جائر

1121
01:43:42,739 --> 01:43:44,866
لقد قمتي بتهريب ملفات
.. تابعـه للأمم المتحدة

1122
01:43:44,941 --> 01:43:45,805
.. من خارج المهمة

1123
01:43:47,010 --> 01:43:49,138
ألا تعتقدين أن ذلك ليس
إلا شي متهوراً لفعله ؟

1124
01:43:49,513 --> 01:43:53,505
تلك الفتيات الصغيرات وضعوا أنفسهن
في خطر كبير مقابل لجوئهن لدي

1125
01:43:53,883 --> 01:43:56,681
و تركتهم يعتقدوا بأنه من حقهم
أن يحصلن على العدالة

1126
01:43:57,453 --> 01:43:58,887
.. و لكننا خذلناهم

1127
01:43:59,523 --> 01:44:02,151
لذا فإن أقل ما يمكنني القيام به
هو إتاحة الفرصة لسماعهن

1128
01:44:09,033 --> 01:44:14,061
, نظراً إلى كل شيء قد مررتِ به
هل ستفعلين ذلك مجدداً ؟

1129
01:44:15,605 --> 01:44:16,333
أجـل

1130
01:44:18,642 --> 01:44:19,631
أجل, سأفعل

1131
01:44:22,446 --> 01:44:23,538
ليس لدي أدنى شك

1132
01:44:25,605 --> 01:44:34,505
<i> مـن بعد رحيل "كـاثرين بولكوفاك" , تم ارسـال عدد من قـوات حفظ السلام الى اوطانهـم
بما فيهم المتعهدين الخاصين , ولـم يواجه احدهم اي تهـم جنائية في  بلدانهم هناك <i>

1133
01:44:34,605 --> 01:44:42,605
<i>المتعهد الذي فصل "كـاثرين بولكوفاك" واصل عمله مع حكومة الولايات المتحدة
إضافةً إلى , عقود في ( العراق ) و ( افغانستان ) تقـدر بمئات الملايين<i>

1134
01:44:43,605 --> 01:44:51,495
<i>عاشت "كاثرين بولكوفاك" في هولندا مع "جان" , و لم تتمكن من استعادة العمل في أوساط المجتمع الدولي<i>
{ LadyPop}

1135
01:44:52,605 --> 01:45:00,606
<i>الإتجار بالبشر يعتبر من أسرع الجرائم نمواً , ويقدر أنه يجري تهريب ما يقرب من 2.5 مليون شخص حول العالم<i>

1136
01:45:00,606 --> 01:55:14,617
<font color="red"size="16">(c)<font color="pink"size="20"><FONT FACE="Comic Sans MS"size="26"font color="lightpink"> Lady Pop <font color="lightYellow"size="15">.. تمت التــــرجـمة بواسـطة ..
<font color="lightYellow"size="15"> =) أتمـنى انها نالت على استحسانـكم
تعديل التوقيت : محمود العراقى

