1
00:00:21,200 --> 00:00:33,200
ترجمة sara_elrayes

2
00:00:33,400 --> 00:00:36,400
جزء من معاهدة الخيانة

3
00:00:37,400 --> 00:00:41,700
كعقوبة على ثورتهم , تقوم كل مقاطعة
بتقديم فتى وفتاة

4
00:00:42,100 --> 00:00:46,500
اعمارهم تتراوح بين 12 و18 عام ,وذلك على الملأ
في اليوم المسمى ..يوم الحصاد

5
00:00:46,700 --> 00:00:49,800
والأشخاص المختارون سيت نقلهم للحجز التحفظي في ..,الكابيتول

6
00:00:50,100 --> 00:00:53,000
ومن ثم الى ساحه الالعاب حيث سيتقاتلون فيها حتى الموت

7
00:00:53,300 --> 00:00:56,200
حتى لايبقى سوى منتصر واحد

8
00:00:56,400 --> 00:01:01,000
ومن الآن فصاعدا هذه المسابقات ستعرف باسم ,,
( العـاب الجـوع )

9
00:01:01,100 --> 00:01:07,200
اعتقد انها اصبحت احدى تقاليدنا
التي نتجت عن جزء مؤلم من تاريخنا
نعم , نعم -

10
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
ولكنها اصبحت الطريقه التي تشفي جراحنا

11
00:01:10,400 --> 00:01:12,900
في البدايه كانت تلك العاب تذكير لنا بالثورة

12
00:01:13,100 --> 00:01:15,600
كثمن يجب ان تدفعه المقاطعات

13
00:01:15,800 --> 00:01:19,100
ولكني اعتقد ان معناها أكبر من ذلك

14
00:01:20,000 --> 00:01:23,200
اعتقد انها اصبحت الشيئ الذي يجمعنا سويا

15
00:01:23,800 --> 00:01:27,600
هذه ثالث سنه لك , كصانع للألعاب

16
00:01:27,800 --> 00:01:31,600
ماالشيئ المميز في الألعاب التي تصنعها؟

17
00:01:33,000 --> 00:01:36,200
المقاطعة 12

18
00:01:37,300 --> 00:01:42,700
لا بأس , انتي كنتي تحلمين

19
00:01:43,600 --> 00:01:47,600
سيختاروني انا
لا -

20
00:01:48,100 --> 00:01:54,200
اعلم انك تظني ذلك , ولكنه لن يحدث
انه اول يوم حصاد لك , وأسمك مكتوب هناك مرة واحده هم لن يختاروكي

21
00:01:55,000 --> 00:01:59,200
حاولي ان تنامي
لا أستطيع

22
00:01:59,400 --> 00:02:02,700
حاولي

23
00:02:02,900 --> 00:02:03,900
فقط حاولي

24
00:02:12,700 --> 00:02:15,700
"في عمق الغابة "

25
00:02:17,500 --> 00:02:20,500
" تحت شجر الصفصاف "

26
00:02:21,800 --> 00:02:25,800
" يوجد سرير من العشب "

27
00:02:26,800 --> 00:02:29,000
"بوسادة خضراء ناعمة  "

28
00:02:31,100 --> 00:02:36,300
تذكري هذه الأغنيه ,وأكمليها
لابد ان اذهب

29
00:02:36,600 --> 00:02:37,600
الى أين؟

30
00:02:38,300 --> 00:02:43,300
يجب أن أذهب , لكني سأعود لاحقا
احبك

31
00:02:51,400 --> 00:02:53,900
مازلت أريد طهوك

32
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
ماذا ستفعلين بهذا الشيئ بعد أن تقتليه؟

33
00:05:07,400 --> 00:05:10,500
تبا لك ,جايل , هذا ليس مضحكا

34
00:05:10,600 --> 00:05:13,400
ماذا ستفعلي بغزال وزنه 100 باوند يا ,كاتنيب
(نعناع بري)

35
00:05:13,900 --> 00:05:17,900
انه يوم الحصاد , المكان مليئ بقوات حفظ السلام
كنت سأبيعه

36
00:05:18,100 --> 00:05:20,400
لاحد افراد قوات حفظ السلام
بالطبع كنتي ستفعلي ذلك

37
00:05:20,700 --> 00:05:23,900
تتحدث كما لو انك لاتبيع اي شيئ لقوات حفظ السلام؟
لا ,ليس اليوم

38
00:05:24,100 --> 00:05:27,800
انه اول غزال اره هنا منذ عده سنوات
والآن ليس لدي أي شيئ ,, حسنا

39
00:06:18,600 --> 00:06:21,400
ماذا لو فعلنا ذلك؟ لسنة واحدة
ماذا لو توقف الجميع عن مشاهدة تلك الألعاب؟

40
00:06:21,600 --> 00:06:23,600
لن يفعلوا ذلك , جايل
وماذا لو فعلوا ؟وماذا لو فعلنا نحن ذلك؟

41
00:06:23,700 --> 00:06:24,700
هذا لن يحدث

42
00:06:25,100 --> 00:06:27,800
تشجعين متسابقك المفضل تم تبكين عند موتة
انه لشيئ مقزز

43
00:06:28,000 --> 00:06:32,300
لكن ان لم يشاهد احد اذن هم ليس لديهم لعبة
الامر بهذه البساطه

44
00:06:32,600 --> 00:06:35,200
ماذا؟
لاشيئ

45
00:06:35,700 --> 00:06:38,700
حسنا ,, اضحكي علي؟
انا لا اضحك عليك

46
00:06:44,500 --> 00:06:47,400
...انتي تعرفي نحن نستطيع

47
00:06:48,400 --> 00:06:53,600
ان نهرب من هنا نذهب لنعيش في الغابة ,, فهذا مانفعله على اية حال
سيمسكون بنا ,, وماذا لو لم يفعلوا؟

48
00:06:54,000 --> 00:06:57,700
سيقطعوا السنتنا , او يفعلوا بنا ما هو أسواء من ذلك
لم نكن لنعبر اكثر من 5 أميال

49
00:06:57,700 --> 00:07:01,500
لا , انا استطيع ان اعبر اكثر من 5 أميال
كنت لأذهب من هذا الاتجاه

50
00:07:01,700 --> 00:07:05,600
انت لديك خمسة أخوه
يمكنهم ان يأتوا أيضا  -

51
00:07:05,700 --> 00:07:09,600
...وتخفيهم في الغابات
على الأرجح, لا  -

52
00:07:10,700 --> 00:07:13,700
انا لن أنجب أطفال ابدا

53
00:07:13,900 --> 00:07:18,400
انا سأفعل , ان لم اكن اعيش هنا
ولكنك تعيش هنا .... اعلم, ولكن لو لم اكن كذلك

54
00:07:21,700 --> 00:07:22,700
كدت انسى

55
00:07:23,800 --> 00:07:27,600
تفضلي
ياالهي, هل هذا حقيقي؟  -

56
00:07:27,800 --> 00:07:31,400
يستحسن ان يكون حقيقي , لقد كلفني سنجابا

57
00:07:31,700 --> 00:07:35,600
العاب جوع سعيدة
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك

58
00:07:40,400 --> 00:07:43,000
ما عدد المرات الموجود بها أسمك اليوم؟

59
00:07:45,200 --> 00:07:47,400
اعتقد ان الاحتمالات ليست في صالحي تماما

60
00:08:15,400 --> 00:08:17,900
شكرا لك يا فتاه

61
00:08:25,400 --> 00:08:29,600
ماهذا؟
(انه طائر (موكينج جاي

62
00:08:31,100 --> 00:08:34,300
بكم؟

63
00:08:34,700 --> 00:08:38,900
احتفظي به , هو لك
شكرا

64
00:08:50,300 --> 00:08:53,000
امي

65
00:08:53,600 --> 00:08:57,900
انظري اليكي ,, تبدين جميلة

66
00:08:58,000 --> 00:09:02,800
لكن ربما تودي ادخال ظهر القميص حتى لايكون عندك ذيل مثل البطة-
وضعت لكي ايضا شيئ لتلبسينه-

67
00:09:04,500 --> 00:09:07,200
حسنا

68
00:09:30,400 --> 00:09:34,300
الآن انتي ايضا تبدين جميلة
اتمنى لو كنت اشبهك

69
00:09:34,500 --> 00:09:39,400
اوه ,لا ,, انا اتمنى لو كنت اشبهك
ايتها البطة الصغيره

70
00:09:45,100 --> 00:09:48,400
اتريدين ان تري ماذا أحضرت لكي اليوم؟

71
00:09:49,800 --> 00:09:53,800
(انه دبوس عليه طائر (موكينج جاي
ليحميكي

72
00:09:53,800 --> 00:10:00,700
وطالما هو معك , لن يحدث لكي اي شيئ سيئ
اعدك بذلك

73
00:10:58,400 --> 00:11:00,800
اهدئي , بريم , حسنا
انتي بخير

74
00:11:01,900 --> 00:11:03,000
لقد جاء وقت تسجيل الدخول

75
00:11:03,100 --> 00:11:04,400
هم فقط سيخزوا اصبعك , ليأخذوا قدر قليل من الدماء

76
00:11:04,500 --> 00:11:08,300
انا خائفة
اعلم هذا , لكنك لن تتألمي الا بقدر قليل -

77
00:11:08,600 --> 00:11:11,500
ثم ستبقي مع الاولاد الصغار
وسأجدك بعد الانتهاء من ذلك .. حسنا؟

78
00:11:11,600 --> 00:11:14,700
التالي

79
00:12:22,200 --> 00:12:26,000
مرحبا , مرحبا , مرحبا

80
00:12:26,300 --> 00:12:29,100
العاب جوع سعيدة

81
00:12:29,400 --> 00:12:33,000
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحك

82
00:12:34,100 --> 00:12:37,900
والآن وقبل ان نبدأ
لدينا فيلم مميز

83
00:12:38,100 --> 00:12:42,500
(احضرناه لكم من (الكابيتول
العاصمة

84
00:12:45,200 --> 00:12:46,500
"حــرب, حـرب شنيعة "

85
00:12:49,400 --> 00:12:55,500
<i>حرب, حرب شنيعه,
ادت لوجود الأرامل , الايتام ,وافقدت الأمهات لأبنائهم</i>

86
00:12:56,600 --> 00:12:59,800
<i>جائت نتيجة الثورة
التي حدثت في الدولة</i>

87
00:12:59,900 --> 00:13:06,200
<i>13مقاطعة ثاروا ضد الدولة
التي اطعمتهم و احبتهم وحمتهم</i>

88
00:13:06,600 --> 00:13:10,300
<i> الاخوه انقلبوا ضد بعضهم البعض
حتى لم يبقى اي شيئ</i>

89
00:13:10,600 --> 00:13:14,500
<i>ثم حل بعدها السلام ,بعد صعوبة بالغه</i>

90
00:13:14,600 --> 00:13:19,800
<i>ثم ظهرت أمة جديدة من بين رماد الحرب وبذلك بدأ عهد جديد في التاريخ</i>

91
00:13:20,200 --> 00:13:24,200
<i>ولكن الحرية لها ثمن
فبعد هزيمة الخونة</i>

92
00:13:24,400 --> 00:13:28,400
<i>قررت هذه الأمة انها لن تسمح بأي خيانة مرة أخرى</i>

93
00:13:28,700 --> 00:13:35,200
<i>ولذلك تم الاتفاق على
(ان كل سنة ستقدم كل مقاطعات دولة (بانام
متنافسين , </i>

94
00:13:35,700 --> 00:13:39,200
<i>فتى وفتاة
ليتقاتلوا حتى الموت </i>

95
00:13:39,400 --> 00:13:42,900
<i>للاحتفال بالشرف , الشجاعة والتضحية</i>

96
00:13:42,800 --> 00:13:45,200
<i>الفائز الوحيد , سيعطى عدة اشياء</i>

97
00:13:45,300 --> 00:13:51,000
<i>وذلك تذكيرا للجميع بمدى كرمنا وتسامحنا
</i>

98
00:13:51,200 --> 00:13:56,900
<i>هكذا نتذكر ماضينا
هكذا نحمي مستقبلنا</i>

99
00:13:57,300 --> 00:13:59,800
لكم أحب هذا الجزء

100
00:14:01,500 --> 00:14:05,600
والآن لقد حان الوقت لنختار

101
00:14:05,800 --> 00:14:09,800
فتى وفتاة شجاعين

102
00:14:10,000 --> 00:14:13,800
لشرف تمثيل المقاطعة 12

103
00:14:14,100 --> 00:14:17,800
في العاب الجوع السنوية رقم 74

104
00:14:18,700 --> 00:14:23,100
وكالعادة الآنسات اولا

105
00:14:47,900 --> 00:14:51,000
(بريم روز ايفردين)

106
00:14:56,700 --> 00:15:00,300
أين انتي يا عزيزتي؟

107
00:15:00,400 --> 00:15:03,900
هيا , اصعدي هنا

108
00:15:26,000 --> 00:15:29,300
....بريم

109
00:15:29,900 --> 00:15:32,600
انا أتطوع

110
00:15:33,700 --> 00:15:36,900
انا اتطوع كمتنافسة

111
00:15:37,100 --> 00:15:40,300
اعتقد ان لدينا متطوعة

112
00:15:41,200 --> 00:15:46,200
يجب ان تخرجي من هنا ,
اذهبي وابحثي عن امنا , بريم , انا آسفه جدا

113
00:15:46,500 --> 00:15:48,600
لا , لا
اذهبي  ,لاا

114
00:15:51,900 --> 00:15:52,900
لااااا

115
00:15:53,300 --> 00:15:57,700
تحول درامي للاحداث في المقاطعة 12

116
00:15:59,600 --> 00:16:04,100
اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12

117
00:16:07,700 --> 00:16:10,400
هيا يا عزيزتي

118
00:16:19,000 --> 00:16:22,600
ما أسمك ؟
(كاتنيس ايفردين)

119
00:16:22,900 --> 00:16:27,300
أراهنك على قبعتي ان هذه هي أختك
أليس كذلك؟

120
00:16:27,400 --> 00:16:29,500
نعم

121
00:16:29,700 --> 00:16:35,500
دعونا نصفق لأول متطوعة من المقاطعة 12
(كاتنيس ايفردين)

122
00:16:48,200 --> 00:16:51,900
والآن , جاء دور الأولاد

123
00:17:01,400 --> 00:17:04,200
(بيتا ملارك)

124
00:17:26,900 --> 00:17:32,400
والآن , اليكم متنافسونا من المقاطعة 12

125
00:17:33,000 --> 00:17:36,000
هيا , انتما الاثنان
تصافحا

126
00:17:47,500 --> 00:17:49,600
العاب جوع سعيدة

127
00:17:49,800 --> 00:17:54,800
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم

128
00:18:06,900 --> 00:18:09,300
لديكم ثلاث دقائق

129
00:18:12,600 --> 00:18:15,600
لا بأس , لا بأس

130
00:18:16,500 --> 00:18:20,500
بريم . لايوجد لدينا وقت كافي, بريم اسمعيني

131
00:18:20,900 --> 00:18:23,000
ستكونين بخير,, ولكن لا تأخذي مزيدا من الطعام منهم

132
00:18:23,100 --> 00:18:25,100
هذا لايساوي وضع اسمك عدد مرات أكثر ,حسنا

133
00:18:25,300 --> 00:18:30,200
اسمعيني بريم,
جايل سيهتم بكم ,, كما يمكنك بيع الجبن التي تصنعينه من لبن عنزتك

134
00:18:30,500 --> 00:18:34,100
فقط حاولي ان تفوزي , ربما تستطيعين ذلك
بالطبع

135
00:18:35,100 --> 00:18:37,300
ربما استطيع ذلك , انت تعلمين كم انا ذكية

136
00:18:37,500 --> 00:18:41,000
وتعرفي كيفية الصيد
تماما

137
00:18:46,700 --> 00:18:50,200
لتحميكي

138
00:18:53,800 --> 00:18:56,500
شكرا لك

139
00:19:08,200 --> 00:19:11,500
يجب ان لا تبعدي نفسك ثانية
لن افعل

140
00:19:11,700 --> 00:19:15,200
فقط لا تفعلي ما فعلته عندما مات أبي
لن اكون موجودة بعد الآن ,

141
00:19:15,500 --> 00:19:20,300
وانت كل ما تملك , فمهما كان شعورك
يجب ان تكوني موجودة من أجلها , هل فهمتي؟

142
00:19:20,600 --> 00:19:23,600
لا تبكي

143
00:19:25,300 --> 00:19:28,500
لا تبكي , لاتبكي

144
00:19:30,500 --> 00:19:34,000
لقد حان الوقت
بريم , لا بأس

145
00:19:36,400 --> 00:19:38,700
لقد وعدتك بريم

146
00:19:54,800 --> 00:19:58,700
انا بخير
اعلم ذلك , انا كذلك

147
00:19:59,100 --> 00:20:03,000
اسمعيني, انتي اقوى منهم

148
00:20:03,300 --> 00:20:06,100
ابحثي عن قوس
قد لا يوجد قوس

149
00:20:06,200 --> 00:20:09,000
لابد ان تريهم مدى قوتك
لان كل مايريدونه هو عرض جيد فقط

150
00:20:09,200 --> 00:20:12,600
ان لم تجدي قوسا , اصنعي واحدا ,, انتي تعرفي كيف تصطادي

151
00:20:12,800 --> 00:20:15,500
الحيوانات

152
00:20:15,700 --> 00:20:18,500
لا يوجد فرق , كاتنيس

153
00:20:18,800 --> 00:20:22,500
يوجد 24 منا , جايل
احدنا فقط من سينجو

154
00:20:23,100 --> 00:20:25,100
ستكونين انتي

155
00:20:25,300 --> 00:20:28,000
اهتم بهم , جايل
مهما حدث فقط لا تدعهم يموتون جوعا

156
00:20:28,200 --> 00:20:31,400
لنذهب
سأراكي قريبا ,حسنا

157
00:20:33,500 --> 00:20:37,900
تنتظركما كثير من المتع
ثريات من الكريستال, و مقابض الأبواب من البلاتين,

158
00:21:39,800 --> 00:21:42,900
هذا القطار يسير بسرعة 200 ميل/ الساعة
وبالكاد تشعرون به

159
00:21:43,000 --> 00:21:45,300
اعتقد انها احدى مميزات هذه الفرصه

160
00:21:45,500 --> 00:21:49,400
بالرغم من جودكم هنا لفترة قصيرة

161
00:21:49,600 --> 00:21:53,600
يمكنكم الاستمتاع بكل هذا

162
00:21:55,600 --> 00:22:00,500
(سأذهب لأبحث عن , (هايميتش
انه غالبا عند البار

163
00:22:11,900 --> 00:22:15,600
هل سبق وقابلتيه؟

164
00:22:16,400 --> 00:22:19,400
هايميتش؟

165
00:22:22,500 --> 00:22:26,700
كاتنيس , انه معلمنا
لقد ربح في العاب الجوع ذات مرة

166
00:22:34,300 --> 00:22:38,300
اسمعي ان لم ترغبي في الكلام , سأتفهم ذلك
لكني لا أرى ما المشكلة في الاستفادة من بعض المساعدة

167
00:23:03,200 --> 00:23:05,800
تهانئي

168
00:23:24,000 --> 00:23:26,500
اين هو الثلج ..؟؟

169
00:23:27,500 --> 00:23:30,100
لا اعلم

170
00:23:43,700 --> 00:23:47,300
اذا متى نبدأ؟
تمهل قليلا , تبدو متلهفا

171
00:23:48,200 --> 00:23:51,700
معظمكم لا يكونوا على عجالة

172
00:23:51,900 --> 00:23:56,000
نعم, ولكني اريد ان اعرف الخطة بما انك معلمنا
.... معلمكم  -

173
00:23:56,400 --> 00:24:00,100
نعم انت معلمنا , الذي يجب ان تخبرنا كيف نكتسب الرعاة
وتعطينا نصائح

174
00:24:00,300 --> 00:24:03,600
حسنا

175
00:24:03,900 --> 00:24:08,800
تقبل فكرة موتك الحتمي

176
00:24:09,100 --> 00:24:15,900
وتأكد من أعماق قلبك
انه لايوجد شيئ استطيع فعله لأنقذك

177
00:24:16,000 --> 00:24:18,800
لماذا اذن انت هنا ؟

178
00:24:19,100 --> 00:24:23,500
لشرب المرطبات
اعتقد ان هذا يكفي -

179
00:24:26,300 --> 00:24:31,000
لقد جعلتني أسكب بعض المشروب
على بنطالي الجديد

180
00:24:31,200 --> 00:24:35,900
اتعلم , اعتقد اني سأذهب لأكمل مشروبي
في غرفتي

181
00:24:51,100 --> 00:24:54,000
لابد ان نغير رأيه -
لافائدة من ذلك -

182
00:24:54,100 --> 00:24:56,500
سأذهب لأتحدث معه

183
00:25:13,300 --> 00:25:16,700
<i>من اكثر السنوات المفضلة لدي,
احدى افضل ساحات القتال</i>

184
00:25:16,900 --> 00:25:20,700
<i>استخدام الحطام
وبقايا المدينة ,,  مثير للغاية</i>

185
00:25:21,000 --> 00:25:25,800
<i>وهذه اللحظه هنا
هي لحظة لا يمكن نسيانها </i>

186
00:25:26,100 --> 00:25:30,500
<i>عندما يتحول احد المتنافسين
الى منتصر</i>

187
00:26:05,000 --> 00:26:07,700
ستموت من البرد اولا ,
ليس ان اشعلت نارا

188
00:26:07,900 --> 00:26:12,300
هذه طريقة جيده اخرى لتموت بسببها
ما هي الطريقه الجيده للموت ؟

189
00:26:12,600 --> 00:26:16,100
ياللمتعة ,, لماذا لا تنضمي الينا

190
00:26:16,400 --> 00:26:20,400
كنت فقط اعطيه بعض النصائح للبقاء على قيد الحياه

191
00:26:20,700 --> 00:26:24,400
مثل ماذا؟
كنت اسأله كيف أجد ملجأ احتمي فيه

192
00:26:24,700 --> 00:26:29,000
هذا حقا سيفيدك ان كنت ما زلت حيا

193
00:26:30,500 --> 00:26:32,800
كيف وجدت أنت ملجأك؟

194
00:26:33,100 --> 00:26:36,500
مرري لي المربى
كيف وجدت ملجأك ؟ -

195
00:26:36,600 --> 00:26:40,600
اعطيني فرصة لأستيقظ يا حلوتي

196
00:26:40,700 --> 00:26:44,600
التعليم والنصح هي وظيفة متطلبة حقا

197
00:26:49,900 --> 00:26:52,700
مرري لي مربى البرتقال

198
00:26:52,800 --> 00:26:55,400
انها من خشب الماهوجني

199
00:26:55,700 --> 00:27:00,200
انظري لنفسك , لقد قتلتي للتو احدى الممتلكات العامه

200
00:27:00,500 --> 00:27:04,200
اتريدين ان تعرفي حقا كيف تبقين على قيد الحياة ؟

201
00:27:04,400 --> 00:27:07,700
تجعلي الناس يحبونك

202
00:27:09,300 --> 00:27:12,100
لم تكوني تتوقعي ذلك؟

203
00:27:12,900 --> 00:27:17,600
انتي في منتصف الالعاب
تموتين جوعا , او بردا

204
00:27:17,900 --> 00:27:24,400
بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب
قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت

205
00:27:24,800 --> 00:27:28,000
وهذه الاشياء تأتي فقط من الرعاة

206
00:27:28,300 --> 00:27:33,100
ولتحصلي على رعاة
يجب ان تجعلي الناس يحبونك

207
00:27:33,800 --> 00:27:39,300
والآن يا حلوتي , انتي لم تبدأي بفعل ذلك

208
00:27:39,600 --> 00:27:42,500
هاهي

209
00:27:46,400 --> 00:27:50,800
انها ضخمة , هذا لا يصدق

210
00:28:24,800 --> 00:28:28,400
هياا , تعالي

211
00:28:32,200 --> 00:28:36,600
ربما تودي الاحتفاظ بهذه السكين
فهذا الفتى يعلم ما يفعله

212
00:28:46,500 --> 00:28:51,000
الآن وقد رأيتهم
ما رايك في متنافسين هذه السنة ؟

213
00:28:51,200 --> 00:28:54,300
هل سيكون هناك اي مفاجئات نتوقعها لهذه السنة؟

214
00:28:54,500 --> 00:28:56,600
من الصعب الحكم عليهم فقط من رؤيتهم يوم الحصاد
ولكن اعتقد

215
00:28:56,900 --> 00:28:59,000
ان هذا خليط مثير للأهتمام

216
00:28:59,200 --> 00:29:01,800
متى تأتينا متطوعه من منطقة بعيده

217
00:29:01,900 --> 00:29:04,600
هذا شيئ لايمكنك تجاهله

218
00:29:31,800 --> 00:29:35,500
ماذا كان هذا؟

219
00:29:35,600 --> 00:29:40,700
نحن فقط نقول انه ربما نحتاج لتنظيفك مرة اخرى
(قبل ان نأخذكي ل (سينا

220
00:29:46,600 --> 00:29:50,600
...كان هذا واحدا من اشجع الأشياء التي رايتها في حياتي
ما فعلتيه من أجل أختك

221
00:29:50,900 --> 00:29:53,100
(أسمي (سينا
(انا (كاتنيس

222
00:29:53,300 --> 00:29:58,000
انا آسف لما حدث لكي
وأنا هنا لمساعدتك بكل الطرق الممكنة

223
00:29:59,800 --> 00:30:04,800
معظم الناس هنا يهنؤنني
لا ارى الفائدة من ذلك؟

224
00:30:15,812 --> 00:30:21,312
ما هذا ؟
انه طائر الموكينج جاي

225
00:30:21,818 --> 00:30:27,318
بكم ؟
احتفظي به انه لكي

226
00:30:27,824 --> 00:30:28,824
اشكرك

227
00:30:35,600 --> 00:30:41,100
اذا الليلة , ستكوني في موكب عرض المتنافسين
نأخذكي ونعرضكي امام العالم

228
00:30:41,400 --> 00:30:46,800
اذا انت هنا لتجعلني أبدو جميله؟
انا هنا لأساعدك على عمل انطباع مؤثر

229
00:30:47,200 --> 00:30:49,600
كالعادة يجب ان يرتدي المتنافسين ملابس تمثل عمل مقاطعاتهم

230
00:30:49,800 --> 00:30:53,100
نعم , ومقاطعتي مشهورة بعمال استخراج الفحم
نعم , ولكني لن افعل ذلك

231
00:30:53,400 --> 00:30:58,600
اريد أن أفعل شيئ يتذكروه
هل شرح لكي اي أحد كيف يمكن ان تحصلي على رعاه ؟

232
00:30:58,900 --> 00:31:03,300
لكنني لست جيدة في عمل الصداقات
سنرى , بهذا الشأن

233
00:31:04,200 --> 00:31:07,400
انا فقط اعتقد ان واحدة في مثل شجاعتك

234
00:31:07,700 --> 00:31:11,800
لا يجب ان ترتدي أي زي غبي
اليس كذلك؟

235
00:31:14,000 --> 00:31:16,100
اتمنى الا يحدث ذلك

236
00:31:23,600 --> 00:31:28,600
أعدك انها ليست نار حقيقية
هي نار مصنعة
لذا لن تشعروا بشيئ

237
00:31:28,700 --> 00:31:32,700
تبدو حقيقيه جدا بالنسبة لي
وهذا هو المطلوب , هل انتي مستعدة ؟ -

238
00:31:32,800 --> 00:31:35,800
لا تخافي
انا لست خائفة -

239
00:31:54,800 --> 00:32:00,200
أكثر من مائة الف شخص يتزاحمون لأخذ لمحة عن
متنافسوا هذه السنة

240
00:32:00,500 --> 00:32:03,200
والرعاه سيرونهم لأول مرة

241
00:32:03,400 --> 00:32:07,400
أهمية هذه اللحظه لا يمكن تقديرها

242
00:32:11,700 --> 00:32:18,000
رائع للغاية
بداية دخولهم مع العد التنازلي 15,14 ,13,

243
00:32:20,900 --> 00:32:24,300
هاهم قد دخلو
متنافسو هذا العام

244
00:32:24,600 --> 00:32:28,300
انظر كم هم متحمسون
بالطبع لابد انهم متحمسون

245
00:32:28,500 --> 00:32:35,100
الا تحب ما يفعله مصمموا الازياء
عندما يعكسوا روح المقاطعة في ملابس متنافسيها؟

246
00:32:35,400 --> 00:32:38,500
نعم, نعم , هؤلاء من المقاطعة 4

247
00:32:38,800 --> 00:32:41,600
صيد الأسماك , لقد فهمتها
هذا جيد جدا

248
00:32:43,000 --> 00:32:47,900
وخلفهم لدينا
اثنان من عمال مصانع الطاقة

249
00:32:48,000 --> 00:32:52,300
.....ومن ثم
ما هذا ؟؟

250
00:33:19,000 --> 00:33:21,900
هياا , هذا سيعجب الجمهور

251
00:33:28,500 --> 00:33:32,100
أترى هذا ؟ لقد احببت جدا ما فعلوه
اثنان يمسكان بأيدي بعض

252
00:33:32,200 --> 00:33:34,900
قائلين نحن فخورين اننا نمثل المقاطعة 12

253
00:33:35,100 --> 00:33:37,900
.ولن يتم التغاضي عنا
لقد احببت هذا حقا

254
00:33:38,100 --> 00:33:41,500
من المؤكد ان الناس ستوليهم انتباههم من الآن

255
00:33:43,000 --> 00:33:46,300
(و  نحن جاهزون ,, حضرة الرئيس (سنو
انت على الهواء مباشرة

256
00:34:16,600 --> 00:34:19,100
... مرحبا

257
00:34:21,300 --> 00:34:24,100
.... مرحبا

258
00:34:24,400 --> 00:34:29,700
ايها المتنافسون , نحن نرحب بكم

259
00:34:30,000 --> 00:34:35,400
ونحييكم , على شجاعتكم وتضحيتكم

260
00:34:38,900 --> 00:34:41,800
ونتمنى لكم

261
00:34:42,000 --> 00:34:44,500
العاب جوع سعيدة

262
00:34:44,800 --> 00:34:49,800
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم

263
00:35:01,000 --> 00:35:05,800
كان هذا رائعا
ااااه سنكون موضوع حديث الجميع هنا -

264
00:35:06,200 --> 00:35:09,900
منتهى الشجاعة
هل انت متأكد انه من الأمان ان تكون حول النيران ؟

265
00:35:10,100 --> 00:35:14,500
...... نيران مزيفة , و هل انتي متأكده

266
00:35:20,800 --> 00:35:24,000
دعونا , نصعد لاعلى

267
00:35:28,500 --> 00:35:34,800
اذا كل مقاطعة تحصل على طابق
ولأنكم من المقاطعه 12 سنأخذ أعلى طابق

268
00:35:41,400 --> 00:35:43,900
هياا

269
00:35:46,500 --> 00:35:49,700
اذا هذه هي غرفة المعيشة

270
00:35:49,900 --> 00:35:52,900
أعلم , أعلم

271
00:35:53,200 --> 00:35:58,400
والآن , غرفكم هنا
لماذا لا تذهبوا للاستحمام قبل موعد العشاء

272
00:37:16,400 --> 00:37:20,400
في خلال أسبوعين , 23 منكم سيكونوا ميتون

273
00:37:20,700 --> 00:37:23,800
,أحدكم فقط سيكون على قيد الحياه
من سيكون ذلك الشخص؟

274
00:37:24,000 --> 00:37:27,100
هذا يعتمد على
انتباهكم لم سأقوله في ال 4 ايام القادمة

275
00:37:27,200 --> 00:37:29,600
وخاصة لما سأقوله الآن

276
00:37:29,900 --> 00:37:32,600
ولكن , اولا
لا  عراك مع المتنافسين الآخرين

277
00:37:32,700 --> 00:37:35,400
سيكون لديكم كثير من الوقت لتفعلوا ذلك في ساحة القتال

278
00:37:35,700 --> 00:37:39,800
سيكون هناك 4 تدريبات الزامية
والباقي ستكون تدريبات فردية

279
00:37:40,000 --> 00:37:42,900
نصيحتي هي ,لا تتجاهلوا
مهارات البقاء على قيد الحياه

280
00:37:43,100 --> 00:37:47,600
كل واحد منكم يريد ان يأخذ سيفا
ولكن معظمكم سيموت بأسباب طبيعية

281
00:37:47,700 --> 00:37:54,700
,10%من العدوى ,و 20% من الجفاف
قد يقتلكم العراء بسهولة كالسكين

282
00:38:26,200 --> 00:38:28,900
أين سكيني؟

283
00:38:29,200 --> 00:38:31,500
أنا لم المس سكينك

284
00:38:33,700 --> 00:38:35,700
لقد أخذ سكيني
انت كاذب

285
00:38:36,900 --> 00:38:40,900
لقد أخذت سكيني
فقط ابتعدوا عني ,سأقتلك الآن

286
00:38:42,800 --> 00:38:47,200
اوتعلم سأنتظرك في ساحة القتال
انت اول من سأبحث عنه , فاحترس

287
00:38:49,400 --> 00:38:52,500
ليقف الجميع في صف واحد
.انا لا اعلم من فعل هذه المزحه

288
00:38:52,800 --> 00:38:57,300
عمل المقاطعة ,اتعلمي ما هو؟
من المقاطعة الأولى,,  والثانية

289
00:38:57,500 --> 00:38:59,700
يتم تدريبهم في اكاديمية خاصة حتى سن 18 ثم يتطوعوا
للتنافس

290
00:38:59,900 --> 00:39:03,900
في تلك المرحلة
يكونوا قتلة

291
00:39:04,300 --> 00:39:09,200
لكنهم لا يتلقوا , أي معاملة خاصة ,في الحقيقة
هم يعيشون في شقة مشابهة تماما للتي تعيشون فيها

292
00:39:09,400 --> 00:39:13,200
ولا أعتقد انهم سيأكلون الحلوى اليوم
وانتم ستفعلون

293
00:39:13,400 --> 00:39:16,300
اذا ما مدى قوتهم؟

294
00:39:16,600 --> 00:39:20,200
...من الواضح انهم جيدون جدا
هم يفوزون في هذه المسابقه تقريبا كل سنه

295
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
تقريبا

296
00:39:21,600 --> 00:39:27,900
ولكنهم قد يصابوا بالغرور
والغرور قد يمثل مشكلة كبيرة

297
00:39:29,500 --> 00:39:32,700
سمعت انك تستطيعين التصويب

298
00:39:34,300 --> 00:39:36,900
بشكل جيد
لا ,تصويبها أفضل من جيد

299
00:39:37,100 --> 00:39:39,700
أبي كان يشتري منها السناجب

300
00:39:39,900 --> 00:39:43,400
كان يقول انها تصيبهم في العين ,كل مرة

301
00:39:44,300 --> 00:39:48,500
بيتا قوي جدا, يمكنه ان يحمل كيس دقيق وزنه 100باوند
انا رأيته ,

302
00:39:48,800 --> 00:39:51,500
حسنا , انا لن أقتل أحدا بكيس من الدقيق

303
00:39:51,800 --> 00:39:54,400
ولكن لديك فرصه في الفوز ,اذا ما هاجمك شخص ضخم بسكين

304
00:39:54,500 --> 00:39:58,000
انا ليست لدي أي فرصة في الفوز على الاطلاق , حسنا

305
00:40:02,700 --> 00:40:06,700
انها الحقيقة , الجميع يعلم ذلك

306
00:40:08,600 --> 00:40:10,700
اتعلمي ماذا قالت أمي ؟

307
00:40:10,900 --> 00:40:14,200
قالت ان المقاطعه 12 قد تكون الفائزة الهذا العام

308
00:40:14,500 --> 00:40:20,400
لكنها لم تكن تتحدث عني, كانت تقصدك انتي

309
00:40:25,200 --> 00:40:27,800
انا لست جائعا

310
00:41:05,100 --> 00:41:07,900
انا ايضا شبعت

311
00:41:49,400 --> 00:41:53,400
الق بالشيئ الحديدي الذي هناك
ماذا ؟ -

312
00:41:55,000 --> 00:41:57,300
لا , هايميتش قال انه ليس من المفترض ان نري المتنافسون الآخرون مدى قوتنا

313
00:41:57,500 --> 00:42:02,600
لايهمني ما قاله هايميتش
هؤلاء الاشخاص هناك ينظرون اليك وكأنك ضعيف

314
00:42:46,900 --> 00:42:50,000
هاي
هااي

315
00:42:50,100 --> 00:42:53,400
كيف فعلت هذا؟

316
00:42:53,700 --> 00:42:56,700
أعتدت على تزيين قوالب الكعك في مخبزنا

317
00:42:56,800 --> 00:42:59,900
سأريكي

318
00:43:06,500 --> 00:43:09,300
أعتقد أن لديكي ظل

319
00:43:34,200 --> 00:43:38,200
غدا , سيدخلونكم واحدا تلو الآخر ليقيموكم

320
00:43:38,400 --> 00:43:42,200
وهذا هام جدا , لان التقييم العالي يعني
رعاة أكثر

321
00:43:42,600 --> 00:43:47,700
هذا هو الوقت الذي يجب ان تروهم كل شي تستطيعون فعله
سيكون هناك قوس احرصي على استخدامه

322
00:43:47,900 --> 00:43:50,400
و بيتا , احرص على أن يروا مدى قوتك

323
00:43:50,700 --> 00:43:54,900
سيبدأوا من المقاطعه 1
لذا ستكونان انتما اخر اثنين

324
00:43:55,400 --> 00:43:59,600
.... لا أعلم كيف اشرح هذا
تأكدوا من كونهم سيتذكرونكم

325
00:44:10,400 --> 00:44:13,500
(كاتنيس ايفردين )

326
00:44:24,500 --> 00:44:28,900
(كاتنيس)
صوبي بدقة

327
00:45:28,400 --> 00:45:33,500
كاتنيس ايفردين) من المقاطعة 12)

328
00:47:24,000 --> 00:47:28,300
شكرا على أهتمامكم

329
00:47:32,500 --> 00:47:34,500
هل جننت ؟
لقد غضبت

330
00:47:34,700 --> 00:47:40,400
غضبتي؟ هل تدركين ان افعالك تنعكس بالسلب علينا جميعا

331
00:47:40,700 --> 00:47:43,800
ولست انت وحدك
كل مايريدونه هو عرض جيد , لا بأس

332
00:47:44,000 --> 00:47:47,100
وماذا عن الاسلوب السيئ , (سينا) ؟
ماذا عن ذلك؟

333
00:47:47,400 --> 00:47:52,900
واخيرا , ارجو ان تكون لاحظت اننا في موقف خطير هنا

334
00:47:55,600 --> 00:47:58,700
رمية موفقة , يا عزيزتي

335
00:47:59,000 --> 00:48:03,700
ماذا فعلو عندما أطلقتي السهم على التفاحة ؟

336
00:48:03,900 --> 00:48:07,000
لقد بدوا غاضبين

337
00:48:09,300 --> 00:48:15,500
وماذا قلتي لهم ,, شكرا على اهتمامكم
عبقرية

338
00:48:16,000 --> 00:48:20,100
كيف يمكنك ان تجد هذا مضحكا ؟
ماذا لو قرر صانعوا الالعاب ان ينتقموا بسبب ما حدث

339
00:48:20,200 --> 00:48:23,800
ينتقموا من من ؟ منها ؟ ومنه ؟

340
00:48:24,100 --> 00:48:27,700
اعتقد انهم قد فعلوا ذلك , اهدئي قليلا وتناولي بعض المشروب

341
00:48:27,900 --> 00:48:31,500
كنت لافعل أي شيئ لأرى ما حدث بنفسي

342
00:48:31,600 --> 00:48:34,500
كما تعلمون
يتم تقييم المتنافسيين

343
00:48:34,700 --> 00:48:37,600
على مقياس من 1 الى 12
بعد ثلاثة ايام من التقييم الجاد

344
00:48:42,000 --> 00:48:47,500
من المقاطعة 1 , مارفن ,حصل على 9 نقاط

345
00:48:48,200 --> 00:48:51,700
كايتو , حصل على 10 نقاط

346
00:49:00,300 --> 00:49:03,300
روو ) حصلت على 7 نقاط)

347
00:49:05,100 --> 00:49:10,200
من المقاطعة 12 , (بيتا ملارك ) حصل على

348
00:49:13,000 --> 00:49:16,500
8نقاط

349
00:49:16,700 --> 00:49:21,700
رائع ,, برافو
يمكننا العمل مع ذلك  -

350
00:49:24,300 --> 00:49:27,200
و أخيرا

351
00:49:27,800 --> 00:49:31,100
من المقاطعة 12

352
00:49:31,400 --> 00:49:34,800
(كاتنيس ايفردين )

353
00:49:37,400 --> 00:49:40,800
حصلت على

354
00:49:41,800 --> 00:49:43,800
11نقطة

355
00:49:44,900 --> 00:49:45,600
رائع

356
00:49:48,300 --> 00:49:50,300
تهانئي

357
00:49:50,700 --> 00:49:53,300
ظننت انهم يكرهونني
لابد انهم أحبوا شجاعتك

358
00:49:53,400 --> 00:49:58,500
لكاتنيس ايفردين ,, الفتاة المشتعلة

359
00:50:00,500 --> 00:50:03,000
11؟
لقد استحقتها

360
00:50:03,300 --> 00:50:06,400
لقد رمت سهما عند رأسك
حسنا , على تفاحة -

361
00:50:06,800 --> 00:50:09,500
انت ورأسك ,, اجلس

362
00:50:15,400 --> 00:50:16,400
( سينيكا)

363
00:50:17,200 --> 00:50:19,700
لماذا تعتقد ان لدينا منتصر؟

364
00:50:21,000 --> 00:50:26,900
ماذا تعني؟
اعني , لم يجب ان يفوز احد المتنافسين؟

365
00:50:29,500 --> 00:50:32,700
لاننا ان اردنا فقط ارهاب المقاطعات

366
00:50:33,000 --> 00:50:36,100
لماذا لا نأخذ ال24 متنافس ونعدمهم جميعا على الملاء

367
00:50:36,400 --> 00:50:39,500
سيكون ذلك اسرع

368
00:50:40,500 --> 00:50:42,400
الأمل

369
00:50:42,600 --> 00:50:45,300
الأمل؟
نعم الأمل -

370
00:50:45,400 --> 00:50:49,900
انه الشيئ الوحيد الأقوى من الخوف

371
00:50:50,200 --> 00:50:54,100
,قليل من الأمل يكون مؤثرا
ولكن الكثير من الأمل يعد خطرا

372
00:50:54,400 --> 00:50:58,300
بصيص الأمل مرغوب
ولكن ان تم احتوائه بدقه

373
00:51:00,000 --> 00:51:01,900
اذا؟

374
00:51:02,100 --> 00:51:06,300
اذا , احتوي ذلك الأمل

375
00:51:07,200 --> 00:51:09,400
حسنا

376
00:51:44,400 --> 00:51:47,600
هايميتش , تعالى انضم الينا نحن نحظى بشرابك المفضل
هذا رائع -

377
00:51:55,400 --> 00:51:59,400
اين بيتا ؟
هو في غرفته

378
00:51:59,500 --> 00:52:01,500
اسمعي , غدا هو آخر يوم يسمحون لنا فيه بالعمل مع متنافسينا

379
00:52:01,800 --> 00:52:03,900
وذلك قبل الالعاب

380
00:52:04,200 --> 00:52:08,600
اذا سأتقابل انا وانت في الساعه 9

381
00:52:09,000 --> 00:52:14,700
وماذا عنه؟
لا , لقد قال انه يريد ان يتدرب وحده من الآن فصاعدا

382
00:52:15,600 --> 00:52:20,500
ماذا؟
هذه الاشياء تحدث في هذا الوقت

383
00:52:20,800 --> 00:52:24,000
لأنه سيكون هناك فائز واحد , اليس كذلك؟

384
00:52:28,900 --> 00:52:33,200
يجب ان نحظى ببعض الفراولة المغطاه بالشيكولاتة

385
00:52:35,900 --> 00:52:39,500
سيداتي وسادتي اقدم لكم  رئيس هذا الاحتفال

386
00:52:39,700 --> 00:52:43,700
(سيزر فليكرمان)

387
00:52:44,800 --> 00:52:47,400
شكرا

388
00:52:49,800 --> 00:52:52,300
مرحبا , مرحبا , مرحبا

389
00:52:52,600 --> 00:52:57,500
لالعاب الجوع السنوية رقم 74

390
00:52:58,300 --> 00:53:03,900
بعد خمس دقائق سيصعدوا هنا ,كل المتنافسون الذين سمعتم عنهم

391
00:53:04,200 --> 00:53:08,400
....  هل انتم متحمسون ؟ دعوني اسمعكم

392
00:53:11,200 --> 00:53:13,900
مذهل

393
00:53:14,100 --> 00:53:17,500
انا لا اشعر اني مذهلة
الا تعرفي كم تبدي جميلة؟

394
00:53:17,700 --> 00:53:20,700
لا ,,, كما لا أعرف كيف أجعل الناس يحبوني؟
كيف تجعل الناس يحبونك؟

395
00:53:20,800 --> 00:53:24,100
لقد جعلتيني اعجب بكي
هذا مختلف فأنا لم اكن احاول ان اجعلك تعجب بي

396
00:53:24,200 --> 00:53:27,500
تماما , فقط تصرفي على طبيعتك ,
وانا سأكون موجود طوال الوقت

397
00:53:27,600 --> 00:53:31,400
وتخيلي فقط انك تتحدثي معي
حسنا

398
00:53:32,800 --> 00:53:39,600
دعونا نرى ان كانت لا تحتاج للمعان
(دعونا نصفق جميعا ل , (جليمور

399
00:53:43,000 --> 00:53:47,300
<i>جليمور , هل انتي مستعدة ؟
نعم سيزر , انا مستعدة للغاية</i>

400
00:53:54,000 --> 00:53:58,300
لنصفق بحرارة ل

401
00:53:58,600 --> 00:54:01,400
(مارفيل)

402
00:54:02,700 --> 00:54:05,500
(مرحبا ,(كلوف

403
00:54:05,700 --> 00:54:09,300
انت مقاتل , انا مستعد وشرس , وجاهز للهجوم

404
00:54:09,600 --> 00:54:12,300
(كايتو )

405
00:54:22,700 --> 00:54:27,500
روو ), انتي تستطيعين تسلق الاشجار , كما انك سريعه جدا)
وتعرفين كيف تصطادين

406
00:54:35,800 --> 00:54:42,400
من المقاطعة 12 , وانتم تعرفونها باسم
الفتاة المشتعلة

407
00:54:44,600 --> 00:54:48,800
بينما نحن نعرفها باسم
(كاتنيس ايفردين)

408
00:55:17,300 --> 00:55:19,700
ماذا؟

409
00:55:20,000 --> 00:55:23,400
يبدوا ان هناك احدا يشعر بتوتر

410
00:55:24,100 --> 00:55:28,500
قلت , كانت طريقة دخولك رائعة في موكب التعريف عن المتنافسين

411
00:55:28,800 --> 00:55:32,400
هلا اخبرتني عن ذلك؟

412
00:55:32,600 --> 00:55:36,100
كنت فقط آامل الا احترق حتى الموت

413
00:55:43,700 --> 00:55:46,800
عندما ظهرتي على ظهر تلك العربة , يجب ان اعترف

414
00:55:47,100 --> 00:55:52,100
شعرت ان قلبي توقف
هل شعر أي منكم بشيئ مماثل ؟

415
00:55:52,500 --> 00:55:55,000
قلبي توقف

416
00:55:56,500 --> 00:55:59,800
وانا ايضا

417
00:56:00,200 --> 00:56:04,400
أخبريني عن تلك النيران هل هي حقيقية؟
نعم

418
00:56:08,600 --> 00:56:13,500
في الحقيقة انا أرتديهم أيضا الليلة هل تودون رؤيتهم؟

419
00:56:13,800 --> 00:56:18,000
هل سنكون بأمان ؟
نعم

420
00:56:18,300 --> 00:56:23,300
ما رأيكم ايها الناس؟
اعتقد ان هذا ردهم ب , نعم

421
00:56:49,500 --> 00:56:52,900
اهدأي, اهدأي

422
00:56:53,000 --> 00:56:56,300
كان هذا رائعا ,شكرا لك

423
00:56:56,600 --> 00:57:01,000
كان هذا شيئا مختلفا , كاتنيس

424
00:57:01,200 --> 00:57:03,500
شكرا لكي على ذلك

425
00:57:04,500 --> 00:57:07,500
لدي سؤال آخر لكي

426
00:57:08,200 --> 00:57:11,200
انه عن أختك

427
00:57:12,400 --> 00:57:18,900
لقد تأثرنا جميعا
عندما تطوعت بدلا منها في يوم الحصاد

428
00:57:20,600 --> 00:57:26,800
هل أتت بعدها لتودعكي؟
نعم لقد اتت

429
00:57:29,300 --> 00:57:33,400
وماذا قلتي لها ؟

430
00:57:35,400 --> 00:57:38,500
اخبرتها اني سأحاول ان افوز

431
00:57:39,500 --> 00:57:42,400
سأحاول أن أفوز من أجلها

432
00:57:42,700 --> 00:57:45,700
بالطبع قلتي ذلك

433
00:57:46,400 --> 00:57:49,000
وفعلا يجب أن تحاولي

434
00:57:49,200 --> 00:57:56,200
سيداتي وسادتي من المقاطعة 12
اليكم , (كاتنيس ايفردين ), الفتاه المشتعلة

435
00:58:01,600 --> 00:58:05,000
لقد فعلتيها يا عزيزتي , كان هذا رائعا
شكرا

436
00:58:05,300 --> 00:58:09,600
عمل رائع يا حلوتي
شكرا

437
00:58:09,800 --> 00:58:14,200
وفستان جميل أيضا , ليس فستانك

438
00:58:14,500 --> 00:58:18,000
( مرحبا ب  (بيتا ملارك

439
00:58:22,500 --> 00:58:27,700
بيتا , مرحبا , كيف تجد الحياه هنا في العاصمة ؟
لا تقول شيئا لو كانت سيئة

440
00:58:28,800 --> 00:58:34,400
انها مختلفة , هي مختلفة للغاية
مختلفة باي طريقة؟ اعطنا مثال

441
00:58:34,900 --> 00:58:39,500
.الدش هنا يعتبر شيئ غريب جدا علي
الدش ؟ لدينا دش مختلف عنه

442
00:58:39,700 --> 00:58:44,200
ولدي سؤال من اجلك سيزر, هل تبدوا رائحتي مثل رائحة الورود؟

443
00:58:46,100 --> 00:58:49,100
اقترب هنا
حسنا

444
00:58:49,300 --> 00:58:52,300
ماذا؟
وهل انا ايضا ؟

445
00:58:58,000 --> 00:59:00,600
بالتأكيد رائحتك انت تبدوا افضل
لقد عشت هنا لفتره اطول منك  -

446
00:59:00,700 --> 00:59:04,900
هذا سبب منطقي

447
00:59:06,400 --> 00:59:09,900
طريف ..اذا ,بيتا ,, اخبرني

448
00:59:10,200 --> 00:59:13,800
هل هناك فتاة خاصة لك في وطنك؟

449
00:59:14,000 --> 00:59:17,500
لا , ليس حقا
انا لم اصدق ذلك ولو لثانية

450
00:59:17,800 --> 00:59:23,600
انظروا لهذا الوجه
انت رجل وسيم يا بيتا ,أخبرني

451
00:59:27,300 --> 00:59:31,500
هناك تلك الفتاة التي لطالما كنت معجبا بها

452
00:59:31,900 --> 00:59:37,300
ولكني لا اعتقد انها لاحظتني حتى يوم الحصاد

453
00:59:38,800 --> 00:59:44,000
ساخبرك ماذا تفعل يا بيتا
انت ستذهب لتلك المسابقة

454
00:59:44,300 --> 00:59:49,500
وتفوز بها وعندما تعود لوطنك
سيتوجب عليها الخروج معك

455
00:59:49,600 --> 00:59:52,900
اليس كذلك ايها الناس؟

456
00:59:53,900 --> 00:59:59,500
شكرا ولكني لا اعتقد ان الفوز سيساعدني على الاطلاق
ولم لا ؟

457
01:00:02,400 --> 01:00:06,000
لأنها أتت هنا معي

458
01:00:09,100 --> 01:00:13,500
ان هذا لحظ سيئ
نعم , انه كذلك

459
01:00:14,600 --> 01:00:18,400
اتمنى لك حظا موفقا
شكرا لك  -

460
01:00:18,600 --> 01:00:21,200
(بيتا ملارك)

461
01:00:21,400 --> 01:00:23,900
من المقاطعة 12

462
01:00:26,500 --> 01:00:29,500
ماذا كان هذا ؟
انت لا تتحدث معي والآن تقول انك معجب بي؟

463
01:00:29,700 --> 01:00:32,600
وتقول انك تريد ان تتدرب لوحدك
ابهذه الطريقة تريد ان تلعب؟

464
01:00:32,800 --> 01:00:34,900
توقفي
ستبدأ اللعب من الآن

465
01:00:36,800 --> 01:00:38,700
لقد فعل بك معروفا
لقد جعلني ابدوا ضعيفة -

466
01:00:38,900 --> 01:00:42,900
لقد جعلكي تبدين مرغوبة , وفي حالتكي هذه ,لن يضر يا عزيزتي

467
01:00:43,100 --> 01:00:45,400
انه على حق, كاتنيس
بالطبع انا على حق  -

468
01:00:45,700 --> 01:00:48,800
والآن يمكنني الترويج للعاشقين من المقاطعة 12

469
01:00:49,000 --> 01:00:52,200
نحن لسنا عاشقين
انه مجرد برنامج تلفزيوني

470
01:00:52,500 --> 01:00:55,600
وكونك واقعة في غرام هذا الشاب
ربما يأتيك برعاه

471
01:00:55,900 --> 01:00:59,000
اللذين بأمكانهم انقاذ حياتك اللعينة

472
01:01:00,000 --> 01:01:05,800
حسنا , لماذا لا تذهب من هنا
حتى استطيع ان اوصلكما غدا بدون اي اصابات

473
01:01:06,600 --> 01:01:09,400
الأسلوب

474
01:01:38,900 --> 01:01:41,900
انت ايضا

475
01:01:43,900 --> 01:01:47,800
لا تستطيع النوم ؟
لا , بالطبع لا

476
01:01:49,400 --> 01:01:52,600
آسفة على ملاحقتي لك

477
01:01:54,100 --> 01:01:59,200
انتي تعلمي ان ما قلته كان مجاملة
نعم اعلم   -

478
01:02:09,500 --> 01:02:13,000
استمع اليهم
نعم  -

479
01:02:18,400 --> 01:02:19,500
انا فقط لا أريدهم ان يغيروني

480
01:02:19,501 --> 01:02:22,901
اذن هذه  الليلة لديهم
موكب استعراضي

481
01:02:22,902 --> 01:02:25,902
ساجهزك .. و اعلمك اشياء بعد
الحفل

482
01:02:25,903 --> 01:02:29,903
اذن انت هنا لتجعلني ابدوا
جميلة ؟

483
01:02:29,904 --> 01:02:32,204
انا هنا لمساعدتك علي تقديم
انطباع جيد

484
01:02:32,205 --> 01:02:34,605
عادة الان, يلبسون الناس , كل علي
حسب منطقتهم

485
01:02:34,606 --> 01:02:36,106
"نطلق عليه اسم "التحديد

486
01:02:36,107 --> 01:02:38,407
نعم, لكن لن افعل ذلك

487
01:02:38,608 --> 01:02:40,908
سأفعل شئ, يجعلهم يتذكرون

488
01:02:40,909 --> 01:02:43,709
هل شرحوا محاولة الحصول
علي رعاة ؟

489
01:02:43,710 --> 01:02:46,310
نعم, لكنني لست جيدة جدا
في تكوين صداقات

490
01:02:46,511 --> 01:02:48,311
! حسنا سنري 

491
01:02:51,600 --> 01:02:55,100
كيف يمكن ان يغيروك ؟

492
01:02:56,900 --> 01:03:01,100
لا اعلم , سيحولوني لشيئ لا يشبهني

493
01:03:02,300 --> 01:03:05,400
وانا حقا لا اريد ان اكون مجرد قطعة داخل لعبتهم , كما تعلمين

494
01:03:07,400 --> 01:03:10,800
اتعني انك لن تقتل احدا؟

495
01:03:11,200 --> 01:03:18,000
,لا ,انا متأكد اني سأفعل
مثل اي احد اذا حان وقت ذلك

496
01:03:18,800 --> 01:03:25,200
ولكني اتمنى لو اجد طريقة لأبين لهم
انهم لا يملكونني

497
01:03:27,800 --> 01:03:32,800
ان كنت سأموت
اريد ان أموت كما انا

498
01:03:38,000 --> 01:03:42,100
اتفهمين قصدي؟
نعم

499
01:03:43,200 --> 01:03:47,000
انا فقط لا استطيع ان افكر بهذه الطريقة

500
01:03:50,000 --> 01:03:53,600
لدي اخت

501
01:03:53,800 --> 01:03:57,300
نعم ,اعلم ذلك

502
01:04:10,000 --> 01:04:13,600
اذا سأراكي غدا

503
01:04:15,300 --> 01:04:18,900
الى اللقاء غدا

504
01:04:41,500 --> 01:04:46,600
هم يضعون جميع انواع الاسلحة والمؤن هناك في منطقة الملتقى

505
01:04:46,900 --> 01:04:50,900
حتى انهم سيضعون قوس هناك , لا تذهبي لأخذه
لم لا؟ -

506
01:04:51,200 --> 01:04:54,800
انهم يحاولون صنع حمام من الدم
وهذه ليست لعبتك

507
01:04:55,100 --> 01:05:00,600
يجب عليكي ان تستديري وتجري , ثم تبحثي عن مكان عالي
لتجدي الماء ,الماء هو افضل صديق لكي هناك

508
01:05:01,700 --> 01:05:07,200
لا تنزلي من على قاعدة الوقوف مبكرا ,, او سيتم قنصك من أعلى
حسنا لن افعل   -

509
01:05:19,100 --> 01:05:21,100
.... ( كاتنيس)

510
01:05:21,300 --> 01:05:24,400
انتي تستطيعي فعل ذلك

511
01:05:30,400 --> 01:05:32,900
شكرا

512
01:05:36,400 --> 01:05:39,100
اعطيني ذراعك

513
01:05:42,300 --> 01:05:45,500
اعطيني ذراعك

514
01:05:50,100 --> 01:05:53,500
اعطني ذراعك
ما هذا ؟ -

515
01:05:54,600 --> 01:05:57,600
انه جهاز التعقب الخاص بك

516
01:05:58,800 --> 01:06:01,200
لقد بدأنا

517
01:06:02,600 --> 01:06:05,800
حسنا , سنبدأ بعد أقل من دقيقة ايها الناس

518
01:06:06,100 --> 01:06:09,900
التحقق الاخير
والآن سيحلقون -

519
01:06:46,900 --> 01:06:50,300
تفضلي

520
01:07:08,400 --> 01:07:11,700
شكرا لك

521
01:07:18,200 --> 01:07:20,200
30ثانية

522
01:07:27,300 --> 01:07:33,100
ليس مسموح لي ان اراهن على فوز احد المتاسبقين
ولو كنت أستطيع ذلك لراهنت على فوزك انتي

523
01:07:43,100 --> 01:07:46,700
20ثانية

524
01:07:57,000 --> 01:07:59,800
10ثواني

525
01:08:24,700 --> 01:08:28,600
حسنا , لقد أخذو مواقعهم في الأنابيب

526
01:09:08,300 --> 01:09:13,500
49, 48, 47, 46, 45...

527
01:09:16,200 --> 01:09:19,200
42, 41, 40.

528
01:09:20,500 --> 01:09:23,000
39,38,37

529
01:12:48,100 --> 01:12:53,000
وبالطبع الصوت المألوف للمدفع

530
01:12:53,400 --> 01:12:56,900
والذي يعلن عن موت احد المتنافسين

531
01:12:59,100 --> 01:13:03,200
<i>9, 10,</i>

532
01:13:03,400 --> 01:13:07,600
<i>11, 12.</i>

533
01:15:19,100 --> 01:15:21,700
القتلى هم

534
01:15:21,900 --> 01:15:24,400
من المقاطعة 3

535
01:15:24,600 --> 01:15:27,100
من المقاطعة 4

536
01:15:31,400 --> 01:15:34,600
من المقاطعة 7

537
01:15:34,700 --> 01:15:38,700
من المقاطعة 8

538
01:15:39,100 --> 01:15:43,100
من المقاطعة 9

539
01:16:28,700 --> 01:16:32,700
هذا يجعل عدد القتلى 13
في اول 8 ساعات

540
01:16:32,800 --> 01:16:37,300
( واعتقد يا (كلودياس
اني أرى تحالفا هنا

541
01:16:41,400 --> 01:16:44,300
هل رأيتم وجهها ؟

542
01:16:45,200 --> 01:16:49,100
لا ,أرجوك لاتقتلني , يا الهي

543
01:16:49,300 --> 01:16:53,200
اه انتي تستطيعين تقليدها حقا
هاي ,ايها الفتى العاشق

544
01:16:53,800 --> 01:16:57,300
اانت متاكد انها ذهبت من هذا الاتجاه؟
نعم , انا متأكد -

545
01:16:57,500 --> 01:17:02,000
يستحسن ان تكون كذلك
آثار تلك الدحرجه هناك هي آثرها

546
01:17:07,600 --> 01:17:12,300
هل أنت متأكد اننا لايجب أن نقتله الآن؟
لا انه افضل فرصنا في العثور على الفتاة -

547
01:17:13,000 --> 01:17:15,400
هيا بنا

548
01:17:34,100 --> 01:17:36,200
سيدي

549
01:17:37,500 --> 01:17:42,100
لقد وصلت تقريبا الى الحافة
اقرب متنافس اليها على بعد 2 كيلومتر

550
01:17:42,500 --> 01:17:45,600
لنغير اتجاهها

551
01:18:44,400 --> 01:18:48,800
سألقي بواحدة أخرى بعد العد ,, واحد اثنان

552
01:18:59,700 --> 01:19:04,600
هي تتجه الى الجانب الأيسر من الغابه
حسنا , هلا اسقطت شجرة هناك؟

553
01:19:05,300 --> 01:19:07,800
بالطبع , الشجرة تسقط

554
01:19:58,600 --> 01:20:01,400
انها على وشك الوصول

555
01:20:15,200 --> 01:20:17,800
جهزي صوت المدفع

556
01:20:28,500 --> 01:20:30,500
هاهي هنا

557
01:20:32,300 --> 01:20:35,100
انها لي أنا

558
01:20:39,400 --> 01:20:41,700
الى أين ستهربي؟

559
01:21:19,000 --> 01:21:21,200
لن تهربي ايتها الفتاه المشتعلة
لقد حصلنا عليها

560
01:21:22,100 --> 01:21:24,700
صعودك لن يساعدكي

561
01:21:25,900 --> 01:21:28,600
هيا ,كايتو, اصعد ورائها

562
01:21:34,100 --> 01:21:36,100
أقتلها

563
01:21:42,100 --> 01:21:44,900
أقتلها يا كايتو

564
01:21:48,700 --> 01:21:51,300
انا آت من أجلك

565
01:21:55,800 --> 01:21:58,300
سأفعلها بنفسي

566
01:22:04,900 --> 01:22:07,100
أعطني هذه

567
01:22:10,900 --> 01:22:13,700
ربما تحب أن تقذفني بالسيف؟

568
01:22:13,800 --> 01:22:17,000
دعونا ننتظرها هنا

569
01:22:18,200 --> 01:22:21,800
سيتوجب عليها النزول في وقت ما
والا ستموت جوعا

570
01:22:22,000 --> 01:22:25,100
وسنقتلها وقتها

571
01:22:27,200 --> 01:22:29,300
حسنا

572
01:22:29,500 --> 01:22:32,400
ليصنع احدكم نارا

573
01:22:42,500 --> 01:22:46,100
سنقوم بالتخييم هنا
لنسرع بذلك قبل حلول الظلام

574
01:23:44,000 --> 01:23:47,500
حقا

575
01:25:22,900 --> 01:25:25,700
شكرا

576
01:26:34,300 --> 01:26:38,700
(كلودياس , اعتقد ان هذه دبابير (التراكر جاكرز
اليس كذلك؟

577
01:26:40,200 --> 01:26:43,100
هذه الأشياء مميتة
للغاية  -

578
01:26:43,400 --> 01:26:47,400
(لكل الناس الذين لا يعرفون ما هي دبابير (التراكر جاكرز
هم دبابير معدلة جينيا

579
01:26:47,600 --> 01:26:51,600
سمهم يسبب الما حادا
و هلوسات قوية

580
01:26:51,800 --> 01:26:56,200
وفي الحالات القصوى , قد تؤدي للوفاة

581
01:29:56,400 --> 01:30:00,500
<i>اهربي</i>

582
01:30:00,900 --> 01:30:03,100
<i>كاتنيس اذهبي</i>

583
01:30:03,300 --> 01:30:07,500
<i>اهربي من هنا ؟ ماذا تفعلين اذهبي ,هيا</i>

584
01:30:17,700 --> 01:30:22,900
<i>عندما لا تقتل
(يقوم سم ,دبابير (التركار جاكرز</i>

585
01:30:23,200 --> 01:30:26,400
<i>باحداث هلوسات قوية</i>

586
01:31:26,300 --> 01:31:30,500
<i>ارجوكي امي لا تجلسي فقط هكذا
تحدثي معي امي ارجوكي قولي اي شيئ</i>

587
01:31:30,800 --> 01:31:33,800
<i>كاتنيس اهربي </i>

588
01:31:34,100 --> 01:31:38,000
<i> اذهبي من هنا , اهربي ماذا تفعلي؟؟
اذهبي </i>

589
01:32:37,300 --> 01:32:40,400
روو )؟؟ )

590
01:32:41,900 --> 01:32:45,700
لابأس, انا لن اأذيكي

591
01:33:02,200 --> 01:33:04,500
هل تريدي قطعتي ايضا؟

592
01:33:04,900 --> 01:33:08,000
لا , انا بخير

593
01:33:08,200 --> 01:33:11,300
تفضلي
شكرا  -

594
01:33:15,700 --> 01:33:21,700
كم مضى من والقت وانا غائبة عن الوعي؟
يومين , قد غيرت ورق الأشجار الذي يضمدك مرتين -

595
01:33:23,500 --> 01:33:26,000
شكرا لكي

596
01:33:26,400 --> 01:33:29,500
اذا ماذا حدث في تلك الفترة التي غبتها؟

597
01:33:29,800 --> 01:33:33,800
الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1
والفتى من المقاطعة 10

598
01:33:36,300 --> 01:33:39,500
وماذا عن الفتى الذي من مقاطعتي؟

599
01:33:39,700 --> 01:33:44,400
انه بخير
اعتقد انه عند النهر

600
01:33:46,300 --> 01:33:49,700
اذا هل مايقولونه صحيح؟
ماذا ؟ -

601
01:33:50,100 --> 01:33:52,900
انتي وهو

602
01:33:53,100 --> 01:33:57,600
اذا اين كايتو والباقين؟
لقد جمعوا كل المعدات بجانب البحيرة

603
01:33:57,700 --> 01:34:00,700
وصنعوا منها شكل هرمي كبير

604
01:34:00,800 --> 01:34:04,100
هذا يبدوا مغريا

605
01:34:18,300 --> 01:34:23,000
اذا , هذه الأوراق الخضراء ستنشئ دخانا عظيما
لذا حالما تشعليها انتقلي لتشعلي النار الأخرى وهكذا

606
01:34:23,200 --> 01:34:27,000
اشعلي هذه الكومة أخيرا ,, وانا سأقابلك هناك
حسنا

607
01:34:30,400 --> 01:34:33,100
سأدمر كل أشيائهم في الوقت الذي سيظنوا فيه انهم يلاحقوننا

608
01:34:33,300 --> 01:34:36,000
ولكننا نحتاج لأشارة خاصة
في حالة امسكوا احدنا

609
01:34:36,200 --> 01:34:39,200
حسنا ,مثل ماذا؟

610
01:34:39,400 --> 01:34:42,300
انظري لهذا

611
01:34:46,700 --> 01:34:49,400
(طيور (موكينج جاي
هذا رائع

612
01:34:49,600 --> 01:34:53,200
لقد اعتدنا في مقاطعتي ارسال الاشارات بهذه الطريقة دائما

613
01:34:57,400 --> 01:35:00,000
جربي انتي

614
01:35:08,100 --> 01:35:13,400
حسنا , اذا سمعنا هذه الاشارة معناها اننا بخير وسنلتقي لاحقا

615
01:35:13,800 --> 01:35:16,800
سنكون بخير

616
01:35:22,200 --> 01:35:26,400
هاي , سأراكي على العشاء
حسنا  -

617
01:35:55,700 --> 01:35:59,500
يا شباب , انظروا هناك , انظروا

618
01:36:03,300 --> 01:36:07,300
لنذهب , ولتبقى انت هنا  حتى نعود

619
01:36:36,100 --> 01:36:38,800
اريد ان ارى هل ستكتشف ان هذه هي عبارة عن شرك ملغوم

620
01:36:39,000 --> 01:36:44,200
نعم , يبدوا انهم قد زرعوا الالغام حول كل تلك الكومة من المعدات والمؤن

621
01:36:56,300 --> 01:36:59,500
هي بالطبع خمنت ما حدث ,اليس كذلك؟

622
01:39:09,200 --> 01:39:12,000
<i>ماذا حدث هنا ؟
لا اعلم  - </i>

623
01:40:10,500 --> 01:40:13,500
كاتنيس

624
01:40:16,400 --> 01:40:18,900
كاتنيس ساعديني

625
01:40:29,100 --> 01:40:32,300
كاتنيس

626
01:40:33,500 --> 01:40:35,500
لا بأس

627
01:40:43,800 --> 01:40:47,400
لا بأس ,انتي بخير

628
01:41:16,500 --> 01:41:21,700
لا بأس , انتي بخير , انتي بخير

629
01:41:29,200 --> 01:41:32,700
هل فجرتي طعامهم؟

630
01:41:34,200 --> 01:41:37,100
نعم كل قطعة منه

631
01:41:38,900 --> 01:41:41,700
هذا جيد

632
01:41:42,500 --> 01:41:46,100
يجب أن تفوزي

633
01:41:53,200 --> 01:41:57,300
هلا غنيتي ؟

634
01:41:58,600 --> 01:42:02,000
حسنا

635
01:42:07,500 --> 01:42:10,500
"في عمق الغابة "

636
01:42:11,700 --> 01:42:14,700
" تحت شجر الصفصاف "

637
01:42:16,600 --> 01:42:19,800
"يوجد سرير من العشب "

638
01:42:20,000 --> 01:42:22,100
"بوسادة خضراء ناعمة "

639
01:42:23,300 --> 01:42:26,300
"ضعي رأسك عليها "

640
01:42:27,500 --> 01:42:30,500
"وأغمضي عيناكي "

641
01:43:29,100 --> 01:43:32,100
انا آسفه

642
01:44:56,100 --> 01:44:59,000
المقاطعة 11

643
01:46:26,700 --> 01:46:29,300
لا تقتلها فأنت بذلك تجعل منها
شهيدة في نظر الناس

644
01:46:29,600 --> 01:46:32,900
ارى ان الناس قد وجدوا شهيدة بالفعل
سمعت بعض الاشاعات عن المقاطعة 11 -

645
01:46:33,100 --> 01:46:36,200
قد يخرج هذا الأمر عن سيطرتك
ماذا تريد ؟  -

646
01:46:36,500 --> 01:46:41,100
لديك كثير من الغضب هناك
اعرف انك تستطيع التعامل مع الغوغاء , لقد فعلت هذا من قبل

647
01:46:41,300 --> 01:46:46,700
ولكن ان لم تستطع اخافتهم
اعطهم شيئا ليدافعوا عنه

648
01:46:47,400 --> 01:46:49,800
مثل ماذا؟

649
01:46:50,900 --> 01:46:53,900
حب شاب

650
01:46:54,000 --> 01:46:57,600
(اذا انت تحب (المهضوم حقهم
( الكل يحب (المهضوم حقهم -

651
01:46:57,800 --> 01:47:00,200
انا لا احبهم

652
01:47:00,400 --> 01:47:04,800
هل ذهبت من قبل ؟ للمقاطعات 10, 11 ,و12؟

653
01:47:05,400 --> 01:47:08,800
لا لم اذهب بنفسي
انا ذهبت -

654
01:47:09,800 --> 01:47:13,700
.. هناك الكثير من هؤلاء الناس
انها اشاره تعود على كل من هم هناك

655
01:47:14,000 --> 01:47:18,400
من زارعي المحاصيل وعمال التعدين
كل من نحتاج

656
01:47:19,300 --> 01:47:25,500
( هناك الكثير من (المهضوم حقهم
وانا اعتقد انك لو كنت رأيتهم

657
01:47:25,800 --> 01:47:29,200
لما حاولت الدفاع عنهم ايضا

658
01:47:30,700 --> 01:47:34,300
انت تعجبني

659
01:47:35,400 --> 01:47:38,200
احذر

660
01:47:47,600 --> 01:47:49,800
<i>انتبهوا ,, ايها المتنافسون</i>

661
01:47:50,000 --> 01:47:54,500
<i>اللوائح الملزمة بفوز متسابق واحد
قد تم وقفها</i>

662
01:47:54,900 --> 01:48:00,900
<i> من الآن فصاعدا يمكن لمتاسبقين اثنين الفوز
اذا كانوا من نفس المقاطعة</i>

663
01:48:01,200 --> 01:48:04,000
<i>هذا هو اعلاننا الوحيد</i>

664
01:49:06,900 --> 01:49:09,900
يالهي ,, بيتا , بيتا

665
01:49:12,800 --> 01:49:14,800
هاي

666
01:49:34,100 --> 01:49:37,900
ماذا كان سببها ؟
سيف -

667
01:49:38,500 --> 01:49:41,100
انها سيئة اليس كذلك؟

668
01:49:41,300 --> 01:49:44,700
ستكون بخير

669
01:49:55,600 --> 01:49:58,500
كاتنيس

670
01:50:00,700 --> 01:50:03,300
كاتنيس
لا -

671
01:50:03,600 --> 01:50:06,600
انا لن اتركك , لن افعل ذلك

672
01:50:15,100 --> 01:50:18,100
لم لا؟

673
01:50:36,500 --> 01:50:41,900
لن يجدك احد وأنت هنا
لقد وجدوني مرة بالفعل-

674
01:50:45,000 --> 01:50:49,300
يجب ان نحضر لك بعض الدواء
لا اراهم يرسلوا الكثير من المظلات -

675
01:50:49,500 --> 01:50:54,100
سنحاول ان نبحث عن شيئ ما
مثل ماذا ؟ -

676
01:50:54,500 --> 01:50:57,600
أي شيئ

677
01:51:57,500 --> 01:52:00,800
هل هذا دواء ؟
لا انه حساء  -

678
01:52:01,000 --> 01:52:03,700
ساقوم انا بهذا العمل

679
01:52:12,900 --> 01:52:15,700
هذا جميل

680
01:52:16,300 --> 01:52:19,700
انت ايضا اطعمتني ذات مره

681
01:52:20,800 --> 01:52:24,000
افكر في هذا طوال الوقت

682
01:52:24,800 --> 01:52:27,200
كيف رميت اليكي ذاك الرغيف
.... بيتا -

683
01:52:27,400 --> 01:52:32,100
كان يجب أن اذهب اليكي
... كان علي ان أذهب في المطر بنفسي

684
01:52:33,900 --> 01:52:37,000
اتشعر بالحمى

685
01:52:38,200 --> 01:52:41,100
أتذكر اول مرة رأيتك فيها

686
01:52:41,300 --> 01:52:44,700
كان شعرك مقسم لضفيرتين بدلا من واحدة

687
01:52:45,000 --> 01:52:49,400
واتذكر عندما غنيتي في صف الموسيقى , عندما قال الأستاذ

688
01:52:49,700 --> 01:52:54,400
"من هنا يعرف اغنية الوادي ؟"
وفورا رفعتي يدك

689
01:52:54,600 --> 01:52:59,300
بعد ذلك , تابعتك وانتي تذهبي لمنزلك كل يوم

690
01:53:00,500 --> 01:53:04,000
.... كل يوم

691
01:53:09,900 --> 01:53:12,700
قولي شيئا

692
01:53:14,900 --> 01:53:18,600
لا لن أقول اي شيئ

693
01:53:19,200 --> 01:53:24,200
اذا اقتربي هنا , ارجوكي

694
01:53:35,900 --> 01:53:39,500
... حتى لو لم انجو
شششششش

695
01:53:45,800 --> 01:53:48,300
<i>انتبهو ,, ايها المتنافسون ,, انتبهوا</i>

696
01:53:48,600 --> 01:53:53,300
<i>عند شروق الشمس
سيكون هناك مأدبة غدا عند الملتقى</i>

697
01:53:53,500 --> 01:53:58,200
<i>ما ستجدونه لن يكون شيئ عاديا
بل هو تماما ما يحتاجه كل منكم </i>

698
01:53:58,600 --> 01:54:04,400
<i>بشدة ,ونحن قررنا ان نكون بمنتهى الكرم معكم
بالطبع </i>

699
01:54:04,700 --> 01:54:07,200
الدواء
لا يمكنك الذهاب  -

700
01:54:07,300 --> 01:54:10,700
ولكنك تحتاجه للغاية,  فأنت لا تستطيع المشي
كاتنيس..  انتي لن تخاطري بحياتك من أجلي

701
01:54:10,800 --> 01:54:14,300
انا لن أسمح بهذا
انت كنت لتخاطر بحياتك من اجلي  -

702
01:54:14,400 --> 01:54:16,800
اليس كذلك؟

703
01:54:17,100 --> 01:54:20,400
لماذا تفعلي ذلك ؟

704
01:54:37,100 --> 01:54:41,900
والآن انا مستحيل ان أترككي تذهبين
. بيتا .... ارجوكي

705
01:54:42,200 --> 01:54:44,900
ابقي هنا

706
01:54:48,700 --> 01:54:53,200
حسنا , سأبقى

707
01:56:54,700 --> 01:56:57,800
أين الفتى العاشق ؟

708
01:56:59,100 --> 01:57:05,500
ارى انك تريدين أن تساعديه ,هذا جميل

709
01:57:05,700 --> 01:57:08,300
هذا سيئ جدا نظرا لأنكي لم تستطيعي مساعدة
صديقتكي الأخرى

710
01:57:08,500 --> 01:57:13,700
تلك الفتاة الصغيرة ماذا كان اسمها ؟ ( روو ) ؟

711
01:57:15,700 --> 01:57:21,300
حسنا ,لقد قتلناها والآن سنقتلك

712
01:57:27,600 --> 01:57:30,600
انتم من قتلتوها؟؟
لا ,, ولكني سمعتك تقولين ذلك

713
01:57:30,700 --> 01:57:33,700
كايتو
قولي أسمها

714
01:57:44,100 --> 01:57:48,000
(سأترككي هذه المرة يا 12, فقط من أجل (روو

715
01:58:03,900 --> 01:58:07,300
بيتا .., لقد احضرته ,احضرت الدواء

716
01:58:07,600 --> 01:58:10,300
ماذا حدث لكي ؟ ....  انا بخير
لا انتي لست بخير , ماذا حدث؟

717
01:58:10,500 --> 01:58:14,600
الفتاة من المقاطعة 2 رمت سكينا علي , انا بخير
لم يكن عليكي الذهاب , لقد قلتي انك لن تذهبي -

718
01:58:14,900 --> 01:58:18,300
حالتك كانت تسوء

719
01:58:20,600 --> 01:58:22,900
آسفة

720
01:58:23,200 --> 01:58:27,100
انتي أيضا تحتاجين بعضا من هذا
انا بخير -

721
01:58:29,400 --> 01:58:32,400
هذا يشعرني بتحسن

722
01:58:32,700 --> 01:58:35,600
حسنا , والآن دورك
انا بخير  -

723
01:58:35,900 --> 01:58:40,200
لا انتي تحتاجين بعض الدواء ايضا , هياا
حسنا -

724
01:59:43,900 --> 01:59:47,100
لقد تحسنتي للغاية

725
01:59:47,800 --> 01:59:50,100
يا الهي , بيتا

726
01:59:50,300 --> 01:59:53,300
انا لا أشعر بأي ألم على الاطلاق

727
01:59:53,600 --> 01:59:58,500
يمكننا ان نعود للوطن ,يمكننا ذلك
فنحن الفريق الوحيد المتبقي

728
01:59:58,700 --> 02:00:02,300
يمكننا العودة للوطن

729
02:00:05,400 --> 02:00:09,100
نعلم ان (تريش )قد ماتت
اذا ( كايتو ) لن يبتعد عن مكان الملتقى

730
02:00:09,400 --> 02:00:13,700
هو لن يذهب لمكان لا يعرفه
اما عن (فوكس فيس ) هي قد تكون في مكان

731
02:00:16,000 --> 02:00:20,000
ربما يجب ان نصطاد شيئا لنأكله من هذه المنطقة
لأنه لم يبقى معنا أي طعام

732
02:00:20,200 --> 02:00:23,700
حسنا , انا سأأخذ القوس

733
02:00:23,900 --> 02:00:24,800
كنت أمزح

734
02:00:25,000 --> 02:00:26,400
سأذهب لجمع بعض الفاكهه

735
02:00:44,100 --> 02:00:46,700
!بيتا ؟؟

736
02:00:54,200 --> 02:00:56,900
!بيتا ؟؟

737
02:00:57,600 --> 02:01:00,700
هل انتي بخير ؟
سمعت صوت المدفع  -

738
02:01:00,800 --> 02:01:05,200
<i>هذا توت سام ,,  كان ليقتلك في دقيقة واحدة
لم أكن اعرف - </i>

739
02:01:05,500 --> 02:01:10,700
لقد أخفتني للموت , عليك اللعنة
انا آسف -

740
02:01:11,400 --> 02:01:14,600
أنا آسف

741
02:01:20,500 --> 02:01:26,000
لم اكن أعلم انها تلا حقني -  كانت ذكية
ذكية جدا -

742
02:01:27,100 --> 02:01:31,300
ماذا تفعلين ؟
لربما كان ( كايتو ) يحب التوت أيضا

743
02:01:36,200 --> 02:01:39,200
في اي وقت نحن ؟
بعد الظهر

744
02:01:39,500 --> 02:01:43,100
لماذا اظلموا المكان اذا؟
انهم على عجالة لأنهاء هذا الأمر

745
02:01:45,800 --> 02:01:48,700
هل أصبح جاهزا ؟
نعم , انظر هنا , ياسيدي

746
02:01:49,700 --> 02:01:51,900
هذا رائع

747
02:01:52,100 --> 02:01:55,300
هلا وضعته هنا , في المنتصف
بالتأكيد -

748
02:02:02,300 --> 02:02:06,300
هذا هو , هذا ممتاز

749
02:02:17,500 --> 02:02:19,900
هل سمعتي هذا ؟

750
02:02:51,700 --> 02:02:55,800
ماذا كان هذا ؟
انها الخاتمة -

751
02:03:01,500 --> 02:03:03,900
من المقاطعة 11

752
02:03:11,200 --> 02:03:13,800
لنذهب

753
02:05:07,300 --> 02:05:09,700
هياا

754
02:06:19,900 --> 02:06:24,000
هيا , أطلقي

755
02:06:24,900 --> 02:06:28,100
حتى نسقط كلانا وتفوزي أنتي

756
02:06:30,300 --> 02:06:32,800
هيااا

757
02:06:33,100 --> 02:06:36,900
انا ميت لا محالة

758
02:06:39,900 --> 02:06:43,300
لطالما عرفت ذلك

759
02:06:44,100 --> 02:06:47,300
لكن لم افكر فيه حتى الآن

760
02:06:49,400 --> 02:06:52,600
!ماذا عن هذا , اليس هذا من تريدونه ؟؟

761
02:06:54,100 --> 02:06:57,600
لااااا

762
02:06:57,900 --> 02:07:00,700
مازلت أستطيع ان أفعل ذلك

763
02:07:00,900 --> 02:07:06,700
مازلت استطيع ذلك , سأقتل واحدا منكم

764
02:07:07,600 --> 02:07:10,600
انه الشيئ الوحيد الذي أعرف كيف افعله

765
02:07:10,800 --> 02:07:14,000
لأجلب الفخر لمقاطعتي

766
02:07:16,400 --> 02:07:19,400
ولكن لم يعد لذلك اهمية

767
02:08:33,700 --> 02:08:36,400
<i>انتبهوا , ايها المتنافسون </i>

768
02:08:36,700 --> 02:08:40,000
<i>لقد تم تغيير بسيط للقوانين</i>

769
02:08:40,300 --> 02:08:45,000
<i>القانون السابق الذي يسمح لمتاسبقين بالفوز ان كانوا من نفس المقاطعة </i>

770
02:08:45,300 --> 02:08:48,600
<i> تم الغائه</i>

771
02:08:48,900 --> 02:08:51,800
<i>سيكون هناك فائز واحد   </i>

772
02:08:52,100 --> 02:08:58,400
<i>حظا سعيدا
ولتكن الاحتمالات دائما في صالحكم</i>

773
02:09:11,700 --> 02:09:14,300
افعليها

774
02:09:16,800 --> 02:09:19,300
واحد منا يجب أن يعود للوطن

775
02:09:19,600 --> 02:09:23,200
,واحد منا يجب ان يموت
حتى يحصلوا على فائز واحد

776
02:09:23,700 --> 02:09:28,000
لا , لن يحصلوا على فائز

777
02:09:29,000 --> 02:09:32,200
ولماذا يحصلوا عليه ؟

778
02:09:32,400 --> 02:09:35,700
لا
ثق بي ... ثق بي -

779
02:09:54,500 --> 02:09:57,300
سويا ؟

780
02:09:57,400 --> 02:10:00,300
. سويا

781
02:10:02,200 --> 02:10:08,100
... واحد
.... اثنان

782
02:10:12,900 --> 02:10:14,900
ثلاثة

783
02:10:15,700 --> 02:10:19,800
<i>توقفوا</i>

784
02:10:22,300 --> 02:10:26,100
<i>سيداتي وسادتي
أقدم لكم فائزي هذا العام</i>

785
02:10:26,400 --> 02:10:30,100
<i>لالعاب الجوع السنوية رقم 74</i>

786
02:10:56,500 --> 02:11:02,100
.. هم ليسوا سعيدين بكي
لماذا ؟ لأنني لم أمت  -

787
02:11:02,400 --> 02:11:04,800
لانكي أخرستيهم

788
02:11:05,700 --> 02:11:08,600
آنا ايضا ااسف ان الأمر لم يسير كما ارادوا
انت تعلم اني لست سعيدة بسببهم ايضا

789
02:11:08,700 --> 02:11:11,800
كاتنيس , هذا امر خطير

790
02:11:12,100 --> 02:11:16,500
ليس فقط من اجلك ,, هم لا يتهاونوا في التعامل مع تلك الأمور

791
02:12:08,100 --> 02:12:10,400
عندما يسألون ,, ستقولين انكي لم تستطيعي منع نفسك

792
02:12:10,600 --> 02:12:15,000
لأنكي كنتي واقعه في حب ذلك الشاب وفكرة عدم وجودكي معه

793
02:12:15,300 --> 02:12:18,100
لا يمكن التفكير فيها

794
02:12:18,300 --> 02:12:21,700
كنتي لتفضلي الموت على عدم وجودك معه,, هل فهمتي ؟

795
02:12:21,800 --> 02:12:27,300
ماذا شعرتي عندما وجدتيه عند النهر ؟

796
02:12:30,600 --> 02:12:34,800
شعرت اني أسعد انسانه في الوجود

797
02:12:36,900 --> 02:12:40,300
لم استطع تخيل حياتي بدونه

798
02:12:46,200 --> 02:12:48,900
و ماذا عنك يا بيتا ؟

799
02:12:49,100 --> 02:12:53,500
لقد أنقذت حياتي
لقد انقذنا بعضنا -

800
02:12:53,800 --> 02:12:59,100
سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين
من المقاطعة 12

801
02:12:59,400 --> 02:13:04,700
فائزوا هذا العام في العاب الجوع السنوية
ال74

802
02:13:20,300 --> 02:13:23,900
تهانئي
شكرا -

803
02:13:28,700 --> 02:13:33,300
هذا دبوس جميل
شكرا لك ,انه من مقاطعتي -

804
02:13:33,600 --> 02:13:37,600
لابد انها فخورة جدا بك

805
02:13:48,800 --> 02:13:52,000
ماذا سيحدث عندما نعود ؟

806
02:13:52,600 --> 02:13:55,000
لا اعلم

807
02:13:55,200 --> 02:13:58,600
أعتقد اننا سنحاول ان ننسى

808
02:14:01,500 --> 02:14:04,600
انا لا اريد أن انسى

809
02:14:12,400 --> 02:15:02,400
ترجمه سارة الريس
<>ارجو ان تنال ترجمتي اعجابكم<>

