﻿1
00:00:01,161 --> 00:00:03,509
 ماهذا ؟ -
. لقد كانت كاميرة أبي القديمة -

4
00:00:04,386 --> 00:00:05,635
.جميل
!لقد جعلتها تعمل مرة أخرى

5
00:00:06,226 --> 00:00:08,429
. تفقدوا هذا -
. أن هذا عيد مولدي السابع -

6
00:00:08,996 --> 00:00:09,806
 عجبا, هل رأيتم هذا ؟ -
 ماذا ؟ -

7
00:00:09,961 --> 00:00:12,525
 . لقد رأيت للتو شيء غريب -
 . يارفاق , أن عليكم رؤية هذا -

8
00:00:12,851 --> 00:00:15,520
.هنالك صورة لي في عيد ميلادي السابع

9
00:00:15,866 --> 00:00:16,744
. لقد كنا جميعاً في عيد ميلادك السابع -
. أجل -

10
00:00:17,056 --> 00:00:18,000
.راقبوا وحسب

11
00:00:18,126 --> 00:00:19,561
!هنالك بالضبط
!أنظروا إلى المرآة

12
00:00:20,091 --> 00:00:22,486
.ذلك هو أنا 
!أن ذلك قميصي ,وتلك هي حقيبة ظهري

13
00:00:22,721 --> 00:00:24,934
! أن ذلك بالتأكيد أنا -
! أن ذلك غير منطقي -

13
00:00:25,021 --> 00:00:26,034
<i>بعض الألغاز</i>

14
00:00:26,126 --> 00:00:27,699
 هل تسمعون هذا ؟ -
. أجل ,أنها من ورشة أبي القديمة -

15
00:00:27,786 --> 00:00:28,376
. كأنها تفرقع أو شيء آخر

16
00:00:29,871 --> 00:00:32,179
 ماهذا بحق الجحيم ؟ -
.أنها ماكينة من نوع ما -

14
00:00:32,421 --> 00:00:33,634
<i>يجبُ أن تُحل</i>

17
00:00:33,071 --> 00:00:34,000
,هانحن ذا
.المشروع الجديد كليا 

18
00:00:34,126 --> 00:00:35,486
.إن هذا الشيء والديّ كان يعمل عليه

19
00:00:35,726 --> 00:00:38,181
! نموذج النقل المؤقت -
 مامعنى ذلك ؟ -

20
00:00:38,204 --> 00:00:39,984
! يعني الأنتقال بالزمان -
 ماذا؟ -

21
00:00:40,346 --> 00:00:42,738
 .علينا أن نحاول إعادة بنائه -
 .لايمكننا بناء ألة للزمن -

22
00:00:43,216 --> 00:00:45,026
أعني, هل  رأيت الشريط الذي في
عيد ميلادك السابع ؟

23
00:00:45,151 --> 00:00:46,596
يارجل,أعتقد أننا بالفعل  
.قمنا ببنائه

24
00:00:47,241 --> 00:00:48,699
يارفاق, هل ترون هذا ؟

25
00:00:49,681 --> 00:00:52,140
ألا ينبغي أن تكون خطوتنا المقبلة هي
هزيمة الأشياء التي كانت علينا ؟

26
00:00:52,761 --> 00:00:53,853
!حسناً
هل أنتم مستعدون لهذا, يارفاق ؟

27
00:01:00,000 --> 00:01:01,663
 لماذا نحن ذاهبون لمنزلك ؟ -
 .راقبوا هذا, راقبوا هذا -

28
00:01:01,686 --> 00:01:02,899
!أن هذا أنا, نائم

29
00:01:04,571 --> 00:01:05,570
!ياإلهي

30
00:01:07,906 --> 00:01:08,379
 !لقد فعلناها -
 .أنهُ الأمس -

31
00:01:09,011 --> 00:01:10,031
!أنه الأمس

32
00:01:10,740 --> 00:01:12,536
!لقد أخترعنا الأنتقال بالزمن

33
00:01:13,006 --> 00:01:15,515
.إنها مثل آلة الفرصة الثانية -
 .دعونا نرفع من هذا الشيء قليلاً -

34
00:01:16,886 --> 00:01:18,454
.لقد قمت للتو بـ تركيب منفذ الكاميرا

35
00:01:18,661 --> 00:01:21,035
 .لقد كان تصنيف السيلكون -
 السيلكون؟ هل أنت تمزح؟ -

36
00:01:21,071 --> 00:01:22,630
وأنا لا أريد أن أدخل السنة الأخيرة 
!مرة أخرى

37
00:01:23,046 --> 00:01:24,600
!أنني فالعطلة الكبيرة, ياعاهرة

38
00:01:25,016 --> 00:01:26,801
!كربيد الكالسيوم ! النيتروجين
!الأكسجين 

39
00:01:27,001 --> 00:01:28,051
!هذا ماحصل للتو 

40
00:01:31,296 --> 00:01:32,471
!أني أحب السفر عبر الزمن

41
00:01:33,686 --> 00:01:34,871
,تفقدوا هذا 
!قبل نهاية العالم

42
00:01:35,066 --> 00:01:36,039
!علي الفوز باليانصيب

43
00:01:36,441 --> 00:01:37,704
!مرحبا بكم في مازيراتي
مازيراتي:هي شركة سيارات إيطالية متخصصة> 
<.في إنتاج سيارات السباق والسيارات الرياضية

44
00:01:39,201 --> 00:01:41,899
...قبل نهاية العالم -
 .يجب علي أن أقع بالحب -


00:01:44,021 --> 00:01:45,034
<i>في هذه السنة</i>

45
00:01:45,271 --> 00:01:47,600
 هل ترى هذه, يا(ديفيد)؟ -
 .ولا شيء من هذه حدثت قبلاً -

46
00:01:47,676 --> 00:01:49,155
,أيا كان مافعناه
.كان لدي بعض التقارير بأشياء مجنونة


00:01:50,021 --> 00:01:51,234
<i>لإصلاح الماضي</i>


47
00:01:51,361 --> 00:01:53,419
يجب علينا العودة و جعلها لكي 
.لا نستطيع التنقل في المقام الأول


48
00:01:53,516 --> 00:01:55,919
أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك، حسنا؟
.انها ستتراجع عن كل شيء

49
00:01:56,196 --> 00:01:58,194
.سوف أعود وأصلح كل شيء



00:01:59,221 --> 00:02:00,634
<i>هل كنّتَ لتُجازِف بمستقّبلكَ ؟</i>


50
00:02:01,171 --> 00:02:02,610
.أن الأمور تنزلق من تحكمنا

51
00:02:02,716 --> 00:02:03,146
!ياإلهي

52
00:02:03,236 --> 00:02:05,005
هل خطر ببالك أن هذه الأشياء خطيرة؟

53
00:02:05,106 --> 00:02:07,798
كيف لي أن أعرف أن هذا لم
يحدث بالفعل من قبل؟

54
00:02:08,551 --> 00:02:11,363
لا أنفك عن أعتقاد أنني أستطيع 
.العودة وأصلاح الأمر بنفسي


55
00:02:11,426 --> 00:02:12,471
!سحّقاً
!توقف

56
00:02:13,226 --> 00:02:15,219
يجب علي معرفة كيف يمكنني جعلها 
.العودة إلى أبعد من ذلك


57
00:02:15,301 --> 00:02:16,641
!(يمكن أن تقتلك, يا(ديفيد

58
00:02:21,271 --> 00:02:23,016
[[مرحبا بكم في الأمس]]


00:02:23,071 --> 00:02:35,616
<font color="#FF00FF">NAWAF SA’AD 865</font>  
<font color="#FF1122">ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ</font>
<font color="#66ff66" size=20>www.youtube.com/NAWAF5514</font>
