[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 8-furigana,Arabic Typesetting,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 8,Arabic Typesetting,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:40.00,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تــــرجمة و تـــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| الدكتور علي طلال & مروان ممدوح ||{\c} Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:28.86,8,,0,0,0,,.لقد دخلوا الحانّة Dialogue: 0,0:02:09.14,0:02:11.86,8,,0,0,0,,ـ هذا سوف يجعلنيّ سعيداً\Nـ كم سعر الكمية التي نُحضرها الآن؟ Dialogue: 0,0:02:12.10,0:02:14.78,8,,0,0,0,,.هذه الكميّة المعدة تُقدر بحوالي 30 جنية Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:18.95,8,,0,0,0,,!ـ تحرك أيّها المدمن المخدرات\Nـ هل تمزح معيّ؟ Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:23.31,8,,0,0,0,,.لا تدخن هذه القذارة هُنا\N.(أخذها و أذهب إلى الخارج، (جوجو Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:24.57,8,,0,0,0,,.لك ذلك Dialogue: 0,0:02:24.59,0:02:26.10,8,,0,0,0,,الصفقة المبرمة هي نقل 50 كيلو\N."عن طريق طائرة "جي تي Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:29.10,8,,0,0,0,,إذا قبض على رجلك الخاص قي مطار\N.بورت آرثر"، لن تكون مُشكلتي" Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:33.36,8,,0,0,0,,.دانيّ) سوف يُقدر لك ذلك) Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:36.56,8,,0,0,0,,ـ هل كُل شيء يسير وفق الخطة؟\Nـ الكُل بخير، نفس الطائرة، الطيار و السّعر Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:37.25,8,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:42.21,8,,0,0,0,,تباً لهذه الطائرة. نحن لدينّا 20 داعر بوسعهم\N."نقل هذه القذارة إلى بلدة "توكسون Dialogue: 0,0:02:42.49,0:02:45.74,8,,0,0,0,,.حسناً، طريقتي هي الأمن\N.(والقرار يعود لك، (دانيّ Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:51.20,8,,0,0,0,,إسمع، إنّك صحيح إبني، لكن علينّا\N.إنجاز العملية مثلما قال (دالتون) الآن Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:55.13,8,,0,0,0,,.على الجميع ليقوم بتعبئة هذه القذارة\N.يجب علينّا الخروج من هُنا بعد 30 دقيقية Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.23,8,,0,0,0,,!هيّا بِنا Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:02.33,8,,0,0,0,,!هيّا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:08.46,8,,0,0,0,,!هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.46,8,,0,0,0,,!إرفعوا إيديكم للأعلى Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:22.80,8,,0,0,0,,!معكم قوات مُكافحة المُخدرات Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:26.38,8,,0,0,0,,!ـ لا تتحركوا ! أرونّا إيديكم! أرفعوها للأعلى\N!ـ أنبطحوا على الأرض Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:30.90,8,,0,0,0,,!ليخبرني أحدكم عن موقف عميليّ بالداخل Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:31.90,8,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:33.90,8,,0,0,0,,!هيّا أطلق النار عليهم Dialogue: 0,0:03:40.10,0:03:41.90,8,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:47.12,8,,0,0,0,,!كُنت واحد مننّا، أيّها الواشِ اللعين Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:52.08,8,,0,0,0,,ـ تحرك، تحرك\Nـ ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:01.37,8,,0,0,0,,!ـ (جوجو)، لنخرج من هُنا بسرعة\N!ـ أرموا أسلحتكم جانباً Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:03.83,8,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:04:05.83,0:04:06.93,8,,0,0,0,,!قف مكانك Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:10.30,8,,0,0,0,,!ـ كلا! إنه العميّل السريّ\N!ـ ألقِ الرجل أرضاً Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.13,8,,0,0,0,,!تراجع للوراء Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:14.15,8,,0,0,0,,!ضع سلاحك اللعين أرضاً Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:28.74,8,,0,0,0,,!رأيت هذه المُفاجأة، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:36.61,8,,0,0,0,,نداء إلى جميع الوحدات، ثمة هاربان يركبان سيارة\N.."يتجهان من الجنوب الشرقي لشارع "سانت بيرنارد Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:39.19,8,,0,0,0,,."إلى شارع "مارتن لوثر كينغ ...\N!ثمة عميّل سري يسعى وراءهما Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:40.33,8,,0,0,0,,!أكرر، عميّل سريّ يسعى وراءهما Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:45.90,8,,0,0,0,,!أيّها الداعر Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:48.94,8,,0,0,0,,!ـ هُناك شرطة في كُل مكان\N!ـ سُحقاً Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:04.12,8,,0,0,0,,هيّا أيّها الغبي، هل تُريد أن تلعب لعبة البقاء للأقوى؟\N!لنلعبها الآن Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:23.50,8,,0,0,0,,!(أخرج من السّيارة، (دانيّ\N!ترجل من السيارة Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:29.26,8,,0,0,0,,!إنّك خائن لعين Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:35.91,8,,0,0,0,,!ضع سلاحك جانباً Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:40.15,8,,0,0,0,,!هيّا يا (جوجو)، أرمي سلاحك أرضاً Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:45.64,8,,0,0,0,,!ـ أرمي سلاحك أرضاً\N!ـ سقط الرجل Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:50.97,8,,0,0,0,,!ـ نحن قوات مُكافحة المخدرات، أبتعد\N!ـ أرمي سلاحك أرضاً Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:52.97,8,,0,0,0,,!عليك اللعنة Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:28.40,8,,0,0,0,,.كنت واحد مننّا\N!لقد قتلت إبني، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:31.65,8,,0,0,0,,!إنّك في عداد الأموات\N!إبنتك في عداد الأموات Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:38.03,8,,0,0,0,,!ـ إنه إنبطح أرضاً\N!ـ إنه كان يود إخراج سلاحه Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:39.50,8,,0,0,0,,!(هذا هو نظامنّا المتبع، يا (بروكر Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:44.58,8,,0,0,0,,!(بروكر)\N!ّ(بروكر) Dialogue: 0,0:06:45.02,0:06:47.58,8,,0,0,0,,!لا ترحل و أنا أحدثك\N!(بروكر) Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:59.08,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| التدابيّر الوقائيّة ||{\c} Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:04.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* كنتُ رجل مُتنقل خلال أيام شبابيّ *{\c} Dialogue: 0,0:07:07.09,0:07:10.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* لكنني أنتقل سيراً على الأقدام *{\c} Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:16.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* لقد تركتُ ذلك الطريق خلفيّ *{\c} Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:24.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* الآن، أنا أعلم، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:28.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* سأنال مبتغايّ *{\c} Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:34.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* عندما أسافر، سأكون وشيكاً *{\c} Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:40.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* البعض أخبرنيّ، لن أتمكن من النوم *{\c} Dialogue: 0,0:07:43.09,0:07:46.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* بوسعي أن أتلقن الدرس طوال الوقت *{\c} Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:53.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* الآن، أنا أعلم، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:58.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}* سأنال مُبتغايّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:03.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}*سأنال مُبتغاي، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:05.09,0:08:09.98,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}*سأنال مُبتغاي، يا عزيزتيّ *{\c} Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:33.29,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بعد عاميّن{\c} Dialogue: 0,0:09:21.70,0:09:25.15,8,,0,0,0,,ـ إنها قبعة جميّلة\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:09:40.72,0:09:42.72,8,,0,0,0,,ـ أعدها ليّ\Nـ أأنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:09:42.92,0:09:46.45,8,,0,0,0,,ـ قلتُ، أعدها ليّ\N!ـ هل تُريديها؟ هيّا تعالي و أحصليّ عليها Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:50.81,8,,0,0,0,,ماذا سوف تفعلين بشأن هذا؟\Nهل سوف تبكين؟ Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:53.94,8,,0,0,0,,.هيّا، أريني بُكائكِ Dialogue: 0,0:09:56.22,0:09:58.78,8,,0,0,0,,ـ لقد طلبتُ منك مرتيّن\Nـ ماذا تقصدين بمرتيّن، أيتها الفاشلة؟ Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:07.07,8,,0,0,0,,.لقد طلبتُ منك أن تعيدها ليّ مرتين Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:09.07,8,,0,0,0,,ما الذي يجري هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:15.14,8,,0,0,0,,،أجل، إنّ كنت تود الحصول على الوظيفة\N.فعليك أن تجيدها بأتقان Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:16.68,8,,0,0,0,,ثمة مختلف أنواع الخشب التي بوسعك\N.الحصول عليها هُنا Dialogue: 0,0:10:16.71,0:10:20.32,8,,0,0,0,,فبوسعك الحصول على خشب شجرة " سرو\N.العذراء"، شجرة "صنوبر" ذات الأوراق الطويلة Dialogue: 0,0:10:20.48,0:10:23.14,8,,0,0,0,,و كذلك بوسعك الحصول على خشب شجرة\N.الصنزبر" معالج الثقوب، والذي يعتبر نوعيّ المفضل " Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:27.07,8,,0,0,0,,،الآن إن كان هُناك أحد يود إستخدام هذه القذارة\N.فبمقدورة أن يجدها و يشتريها من شركة "آكيا" للأثاث Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:30.85,8,,0,0,0,,.أنظر إلى هذا الخشب\N.حشرات "العثّ" أكلته تماماً Dialogue: 0,0:10:32.22,0:10:35.46,8,,0,0,0,,أتساءل لماذا عليك القيام بهذه\N.الوظيفة مُجدداً لكُل عاميّن Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:37.82,8,,0,0,0,,ـ أنظر إلى هذا\Nـ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:45.19,8,,0,0,0,,ـ سأكون عندكم بالحال\Nـ هل من خطباً ما؟ Dialogue: 0,0:10:45.59,0:10:47.63,8,,0,0,0,,.(طرأ أمرأ ما في مدرسة إبنتي (ماديّ Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:51.87,8,,0,0,0,,ـ هل بوسعك إنجاز هذا لوحدك؟\Nـ تباً يا صاح، أنا أعمل معك و ليس لصالحك Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:57.28,8,,0,0,0,,ـ مهلاً (بروكر)، لا تقلق بشأن هذا، ربماً\Nإنه لا شيء ـ أجل، قد تكون مُحقاً Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:11.96,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أهلا بكم في بلدة "ريفيل{\c} Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:39.76,8,,0,0,0,,لا أشعر بالهدوء، لذا، لِمَ يجب عليّ\Nالبقاء هادئة؟ Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:43.61,8,,0,0,0,,.كلا، إنه أمر ليس منطقيّ تماماً\N.الآن، أريد حلّ هذه المُشكلة بالفور Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:48.25,8,,0,0,0,,ـ لا تفقدين أعصابكِ هكذا، عزيزتي\Nـ مَن هذا؟ هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:11:48.41,0:11:50.53,8,,0,0,0,,ـ هل تعرفه؟\N... ـ لا Dialogue: 0,0:11:50.62,0:11:53.30,8,,0,0,0,,هل هذا والد تلك الفتاة اللعينة؟\Nأأنت والدها؟ Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:57.50,8,,0,0,0,,ـ أأنت سيد (بروكر)؟\Nـ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:11:58.18,0:12:01.43,8,,0,0,0,,.مادي) بخير، إنها في الصف)\N.تعال معيّ Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:03.95,8,,0,0,0,,.أود رؤية ولديّ Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:07.67,8,,0,0,0,,تيدي)، أأنت بخير؟)\Nهل هذا مُؤلم؟ Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:09.46,8,,0,0,0,,لقد لطخ قميصه الجديد كله بالدماء\N.(يا (جيمي Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:12.16,8,,0,0,0,,لهذا يجب عليك أن تحذر من تلك\N... المُخادعات في ساحة لعب المدرسة Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:16.68,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، مهلاً\Nـ مهلاً ماذا؟ هل تود أن تقول شيئاً ليّ؟ Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:20.28,8,,0,0,0,,ـ سأطلب منهما مُغادرة المدرسة\Nـ لماذا نقيب الشرطة موجود هُنا؟ Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:25.17,8,,0,0,0,,من أجل ردع أم الولد (كاسي بوداين) لأننّا آخر مرة\N.أضطرنّا أن نستدعيه عندما حاولت (كاسي) تهديد المدير Dialogue: 0,0:12:25.25,0:12:27.53,8,,0,0,0,,.إبنهما من ذوي الإحتياجات الخاصة Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:30.98,8,,0,0,0,,ـ بالمناسبة، أنا (سوزان هاتش)، مسوؤلة عن\N(العلم النفس في المدرسة ـ أنا (فيّل بروكر Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.06,8,,0,0,0,,.إسمع، لديك إبنة رائعة Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:40.69,8,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:46.59,8,,0,0,0,,ـ إذاً، ماذا حصل؟\Nـ لقد حذرته مرتيّن كما هو مُفترض منيّ أن أفعله Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:51.16,8,,0,0,0,,كاميرات باحة المدرسة صورت (ماديّ) و هي\N.تضرب (تيدي) بقوة، كانت تبدو و كأنها تجيد القتال Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:54.00,8,,0,0,0,,ـ هو من بدأ الأمر، لقد كان مُتنمر\Nـ (ماديّ)، بالله عليكِ Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:57.92,8,,0,0,0,,لعل هذا كان ذنبيّ لأنني علمتها\N.كيف تُدافع عن نفسها Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:01.77,8,,0,0,0,,ـ هل تظن إنه لشيء مُناسب أن تعلم\Nإبنتك الصغيرة كيف تُقاتل؟ ـ كلا Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:04.09,8,,0,0,0,,.مع ذلك الدفاع عن نفسها، شيء جيد Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:08.33,8,,0,0,0,,ماديّ)، هل لا تُمانعين إن تنتظرين)\Nفي الرواق لوهلة؟ Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:11.50,8,,0,0,0,,ـ حاضر، سيدتيّ\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:19.63,8,,0,0,0,,إذاً، لماذا أنتقلتكم بالعيش هُنا؟\N.إنه يعتبر مكان بعيد لأغلب الناس Dialogue: 0,0:13:20.67,0:13:23.35,8,,0,0,0,,.لإنها كانت تُريد حصان Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:26.99,8,,0,0,0,,.والدة (ماديّ) ترعرت هُنا، أيضاً Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:29.76,8,,0,0,0,,إنه مكان جيد لبداية تكوين نفسكِ\N.من جديد Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:32.64,8,,0,0,0,,ملف زوجتك يُشير على إنها ماتت\N.منذُ فترة قريبة جداً Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:36.92,8,,0,0,0,,ـ العام الماضٍ\Nـ أجل، (ماديّ) مرت بوقت عصيب Dialogue: 0,0:13:38.08,0:13:40.09,8,,0,0,0,,.والدتها كانت مريضة لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:13:42.01,0:13:43.93,8,,0,0,0,,هل من أسئلة آخرى؟ Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.54,8,,0,0,0,,ـ لماذا كان يُضايقنيّ؟\Nـ لأنه يُحسبكِ واحدة مُختلفة Dialogue: 0,0:13:53.62,0:13:55.90,8,,0,0,0,,ـ لكنني لستُ مُختلفة\Nـ بالنسبة له أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:13:56.78,0:14:00.35,8,,0,0,0,,.و لم تتأخذ أيّ إجراءات بشأن هذا الأمر\N.و هذا الرجل هُناك يرحل دون حساب Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:03.25,8,,0,0,0,,!ـ لم تتخذ أي إجراءات\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:14:03.25,0:14:04.37,8,,0,0,0,,!ـ هيّا أفعلها\N!ـ حسناً Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:07.75,8,,0,0,0,,!(ـ أنت يا (بوركر\Nـ قفي بالقرب من السيارة، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:09.28,8,,0,0,0,,ـ ما الخطب؟\Nـ قفي عند السّيارة و حسب Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:12.96,8,,0,0,0,,(ـ لا تكترث له، (جيمي\Nـ (جيمي)، عُدّ إلى الشاحنة لو سمحت Dialogue: 0,0:14:14.88,0:14:19.25,8,,0,0,0,,ـ إنّكما تدينان لأبني بالإعتذار\Nـ على رسلك Dialogue: 0,0:14:19.49,0:14:24.15,8,,0,0,0,,ـ (جيمي) عُدّ إلى الشاحنة لو سمحت\Nـ تلك المُخادعة الصغيرة ضربت إبنيّ Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:27.17,8,,0,0,0,,ـ و على أحدهم مدين لنّا بالإعتذار على الأقل\N!ـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:31.18,8,,0,0,0,,.لا تأخذ الأمر على هذا النحو، رجاءً\N.أدخليّ إلى السيارة، عزيزتي Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:33.06,8,,0,0,0,,ـ لا تدير ظهرك عنيّ\Nـ عزيزتيّ، أدخليّ إلى السيّارة Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:34.92,8,,0,0,0,,!نّل منه (جيميّ) ، هيّا Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:36.92,8,,0,0,0,,... ـ نّل منه\Nـ مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:14:37.88,0:14:39.53,8,,0,0,0,,ـ مهلاً، مهلاً\N!ـ أعتقله Dialogue: 0,0:14:39.53,0:14:42.87,8,,0,0,0,,!(كيث)، أحميّ (جيمي)\Nما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:45.43,8,,0,0,0,,!ـ خذ هذا الداعر من هُنا\Nـ أبتعد عنه Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:48.50,8,,0,0,0,,ـ تباً، (كيث) ما الذي تفعله؟\N(ـ أخرسي، (كاسي Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:53.72,8,,0,0,0,,ـ هل ستسمح له بالرحيل لقيامه بهذا؟\Nـ الأمر على ما يُرام، عزيزتي، هيّا أصعدي السيارة Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:56.33,8,,0,0,0,,ـ لا يبدو على ما يُرام\Nـ بلى Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:59.53,8,,0,0,0,,ـ أصعد السيارة\Nـ هل ستفعل شيئاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:02.05,8,,0,0,0,,.تنفسك (جيميّ)، سُحقاً Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:04.69,8,,0,0,0,,.أجل، لقد إنتهى أمره Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:10.06,8,,0,0,0,,ـ هل أنا في مشكلة؟\Nـ كلا، لقد رأيتُ ما حصل، إنه المتورط Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.34,8,,0,0,0,,هل كان يتوجب عليك أن تضربه بقوة هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:15.54,8,,0,0,0,,لقد نلت من الرجل أمام إبنه\N.(يا سيد (بروكر Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:19.15,8,,0,0,0,,ـ إبنتي أيضاً رأت ذلك، أيّها النقيب\Nـ هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:22.63,8,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.15,8,,0,0,0,,إذاً، إنّك إنتقلت إلى منطقة "غريفين" القديمة\Nمنذُ فترة؟ Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:27.67,8,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nهل تقضي بعض الوقت بالجوار؟ Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.04,8,,0,0,0,,هل هُناك سبباً لطرحك هذه الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:32.28,8,,0,0,0,,.حسناً، ربما فقط أحاول أن أكون ودوداً Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:35.89,8,,0,0,0,,.أر ربما إنني مُنزعج أو فضوليّ\N.أياً كان ذلك، لا يهم Dialogue: 0,0:15:36.48,0:15:40.33,8,,0,0,0,,ـ إنه من حقيّ أنّ أطرح الأسئلة\Nـ خرجت الأمور عن سيطرتي ،أعدك لن يتكرر هذا مُجدداً Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:49.34,8,,0,0,0,,أبيّ، هُناك كثير من المعلميّن\N.يُشاهدونّا الآن Dialogue: 0,0:16:16.25,0:16:18.29,8,,0,0,0,,ـ أيّها المُخنث\Nـ ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:16:18.45,0:16:21.61,8,,0,0,0,,.قلتُ إنّك مُخنث لعيّن Dialogue: 0,0:16:21.85,0:16:24.01,8,,0,0,0,,.هذا ما هو أنت عليه الآن Dialogue: 0,0:16:27.02,0:16:29.54,8,,0,0,0,,لقد سمحت له أن يجعلنّا مثل المغفلين\N.أمام الجميع Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:33.10,8,,0,0,0,,ـ بعد نصف السّاعة سوف تعلم البلدة كلها بالأمر\N... ـ لقد فقدتُ Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:36.39,8,,0,0,0,,ـ ماذا قلت (جيميّ)؟ ماذا فقدت؟\Nـ فقدتُ توازنيّ Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:40.15,8,,0,0,0,,ـ فقدت توازنك. لقد ألقاك أرضاً على مُؤخرتك\Nـ أمي، لا تشتميّن Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:42.68,8,,0,0,0,,ـ والدي لقد تلقى الضرب مثليّ\Nـ ماذا سوف تفعل، (جيميّ)؟ Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:45.64,8,,0,0,0,,.حتى الآن ليس هُناك شيء لأفعله\N.لازال (كيث) يسير وراءنّا Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:47.44,8,,0,0,0,,.(عليك اللعنة (كيث Dialogue: 0,0:16:48.80,0:16:50.71,8,,0,0,0,,كيف له أن يشتري تلك الشاحنة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:53.21,8,,0,0,0,,هذا ما أريُد أنّ أعرفه، كيف تمكن\Nمن شراء تلك الشاحنة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:16:53.41,0:16:56.05,8,,0,0,0,,ـ مَن تقصدين؟\N!ـ مَن؟ Dialogue: 0,0:16:57.21,0:17:00.17,8,,0,0,0,,.ذلك الداعر الذي ألقاك أرضاً\Nهل نسيته؟ Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.42,8,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد لقنك درساً قاسياً Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:15.67,8,,0,0,0,,ـ يتوجب عليّ رؤية شقيقيّ\N(ـ لنبقي هذا الأمر عائليّ، يا (كاس Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:19.71,8,,0,0,0,,و ماذا تطلق على شقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:26.40,8,,0,0,0,,.أجل، إنّك تتصرف و كأنك شخص صلب\N.عليك اللعنة أيّها الأبله Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:55.90,8,,0,0,0,,!هيّا، تباً لهذا Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:18.01,8,,0,0,0,,مساء الخيّر أيّها المدمنون الصغار\N.الذين يتعاطون بعض القذارة Dialogue: 0,0:18:19.85,0:18:23.22,8,,0,0,0,,لماذا لا تغلقون هذه الموسيقى؟\N!هيّا أغلقوا هذه الموسيقى اللعينة Dialogue: 0,0:18:26.34,0:18:28.66,8,,0,0,0,,أنتِ، كم عمركِ؟ Dialogue: 0,0:18:29.78,0:18:31.71,8,,0,0,0,,.سابعة عشر Dialogue: 0,0:18:33.43,0:18:35.33,8,,0,0,0,,ـ حسناً، هيّا أخرجيّ من هُنا\Nـ هل سوف تأتون ..؟ Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:38.03,8,,0,0,0,,.إنهم لن يخرجون\N!هيّا أخرجيّ من هُنا Dialogue: 0,0:18:42.52,0:18:44.56,8,,0,0,0,,... أما بالنسبة لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:53.56,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:56.09,8,,0,0,0,,.(أدعى (غيتور بودايّن Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:00.98,8,,0,0,0,,أمل إنني لم أؤذيك بشدة أيضاً، يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:19:01.18,0:19:03.12,8,,0,0,0,,ردتُ فقط أن تشعر بقليل ما\N.. سوف يحدث لك Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:07.36,8,,0,0,0,,إن واصلت تعاطي هذه المخدرات\N.الغير قانونية في منطقتيّ Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:12.75,8,,0,0,0,,.إسمع يا صاح، إننّا لا نقصد أيّ قلة إحترام\N... لكن هذا فقط يُخصنّا، كما تعلم Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:17.19,8,,0,0,0,,.لا أشك في ذلك، إنها كانت مُجرد متعة\N.مجرد أطفال يحظون ببعض المتعة Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:20.64,8,,0,0,0,,.يتمتعون بالحياة و يحتفلون Dialogue: 0,0:19:21.92,0:19:24.12,8,,0,0,0,,.حسناً، الآن أحذرك Dialogue: 0,0:19:24.36,0:19:29.72,8,,0,0,0,,لديّ 5 غالونات من البنزين في شاحنتيّ\N.التي سوف تحرق حنجرتك اللعينة بكل سعادة Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:33.81,8,,0,0,0,,إن سمعت بك تحضر هذه المُخدرات\N.في منطقتيّ مُجدداً Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:43.14,8,,0,0,0,,!يا إلهيّ، توقف Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:47.70,8,,0,0,0,,.الآن إنصتوا إليّ Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:50.79,8,,0,0,0,,.لا أود أن أقتل مجموعة من الصغار Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:57.79,8,,0,0,0,,الآن سوف تنهضون و تذهبون في أيّ\N.إتجاه تفضلونه، لكن ليس في هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:19:59.17,0:20:00.16,8,,0,0,0,,ـ هل أنا واضح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:20:00.16,0:20:02.56,8,,0,0,0,,!هيّا، الآن أخرجوا من هُنا Dialogue: 0,0:20:03.48,0:20:06.64,8,,0,0,0,,!هيّا! أركضوا Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:15.73,8,,0,0,0,,.إنهم مجموعة من الأطفال الأوغاد Dialogue: 0,0:20:17.17,0:20:19.10,8,,0,0,0,,.تباً لهذه أشياء الأطفال اللعينة Dialogue: 0,0:20:22.94,0:20:24.98,8,,0,0,0,,كيف حال قبضة يداكِ، أيتها المُلاكمة؟ Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:29.55,8,,0,0,0,,ـ أشعر بخيّر الآن، يا أبي\Nـ حقاً، لذا أحذري من هذه القبضة القادمة Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:33.39,8,,0,0,0,,ـ أبيّ! حقاً؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:35.99,0:20:40.20,8,,0,0,0,,ـ بالله عليك\Nـ إستمعيّ، أنا فخوراً بكِ لأنكِ دافعتِ عن نفسكِ Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:44.04,8,,0,0,0,,.لقد وضعتِ حد لهذا الطفل Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:49.89,8,,0,0,0,,،يبدو إنه مثل صوت المنزل المُتحرك\Nهل قطكِ يشخر؟ Dialogue: 0,0:20:55.33,0:20:57.33,8,,0,0,0,,ـ أبي\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:20:57.33,0:20:58.94,8,,0,0,0,,هل كنت خائف اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:04.30,8,,0,0,0,,ـ بصراحة\Nـ ليس هُناك من العيب على المرء أن يكون خائفاً قليلاً Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:09.75,8,,0,0,0,,ـ إذاً، لماذا لم تكن خائفاً حينها؟\Nـ هذه عادتيّ Dialogue: 0,0:21:11.63,0:21:14.79,8,,0,0,0,,"ـ طابت ليلتك، أيّها القط "لوثر\Nـ أبيّ؟ Dialogue: 0,0:21:15.51,0:21:18.84,8,,0,0,0,,ـ أجل؟\Nـ ما رأيك بالآنسة (هاتش)؟ Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:22.64,8,,0,0,0,,ـ إنها لم تنزعج من الأمر\Nـ أنت تعرف جيداً ما أقصده Dialogue: 0,0:21:22.72,0:21:27.25,8,,0,0,0,,ـ أجل، أعرف بالتحديد ما تقصدينه\Nـ طابت ليلتكِ ـ طابت ليلتك Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:46.98,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,0:21:52.23,0:21:55.67,8,,0,0,0,,ـ عليكِ أن تهدأين\Nـ هل عليّ أنّ أهدأ؟ Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:58.56,8,,0,0,0,,هل تخال الأمر كيف قُلل إحترامنّا\Nمن قبل شخص داعر؟ Dialogue: 0,0:21:58.84,0:22:02.20,8,,0,0,0,,لا أفكر هكذا ... لكن إلقاء زوجكِ على\N.الأرض ليس بالمُشكلة الكبيرة Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:06.33,8,,0,0,0,,... (ـ عندما كان يتحدت مع (كيث\Nـ ماذا؟ هل كان النقيب موجود هُناك؟ Dialogue: 0,0:22:06.49,0:22:09.29,8,,0,0,0,,لقد سمعت النقيب يقول إنه\N.يسكن منطقة "غريفين" القديمة Dialogue: 0,0:22:09.81,0:22:12.53,8,,0,0,0,,ـ سُحقاً\Nـ هل سوف تتولى هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:13.53,0:22:17.62,8,,0,0,0,,ـ ماذا تقصديّن؟\Nـ أن تلقنه درساً، كما تفعل مع الجميع، إخافته Dialogue: 0,0:22:21.94,0:22:24.14,8,,0,0,0,,مرحباً أيها الزعيم، هل كُل شيء بخير الليلة؟ Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:27.11,8,,0,0,0,,سأتكلم معكما بعد لحظة، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:22:28.47,0:22:30.95,8,,0,0,0,,.(سررتُ لرؤيتكِ مُجدداً، (كاسيّ Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:35.64,8,,0,0,0,,ـ ما خطب هؤلاء الأثنان بحق الجحيم؟\Nـ لا تهتمي لهما Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:38.24,8,,0,0,0,,ـ إنهما كالمغفلين\N!ـ أنتِ Dialogue: 0,0:22:39.64,0:22:41.84,8,,0,0,0,,ـ تبدين متوترة قليلاً\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:22:43.80,0:22:47.01,8,,0,0,0,,.أنا بحاجة لبعض المخدرات\N.و لو كانت كمية قليلة Dialogue: 0,0:22:47.81,0:22:50.13,8,,0,0,0,,.شيئاً لكيّ يُرحيني من هذا التوتر Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:57.38,8,,0,0,0,,هل تريد أن أتضرع لك؟ Dialogue: 0,0:23:01.30,0:23:03.34,8,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:23:13.51,0:23:17.36,8,,0,0,0,,أتعلمين، إذا تمكنت من تحديد الجرعة\N.لكِ، فيكون بوسعكِ التحكم بإدمانكِ Dialogue: 0,0:23:24.28,0:23:28.17,8,,0,0,0,,(ـ سأتولى أمر ذلك (بروكر\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:24:10.33,0:24:13.18,8,,0,0,0,,تنظيم حفلات أعياد ميلاد الأطفال\N.يكون من إختصاصيّ Dialogue: 0,0:24:13.54,0:24:15.62,8,,0,0,0,,ـ سأكون سعيدة لتنظم حفلة عيد ميلاد إبنتك\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:24:16.18,0:24:18.34,8,,0,0,0,,.لأننيّ لا أجيد تلك الأمور جيداً Dialogue: 0,0:24:18.38,0:24:20.50,8,,0,0,0,,.لا تقلق، سأتولى ذلك، سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:24:20.66,0:24:24.39,8,,0,0,0,,.(إنها تحبكِ كثيراً، يا (سوزان\N.سيكون أمر مهم للغاية Dialogue: 0,0:24:25.95,0:24:28.23,8,,0,0,0,,ـ هل تظنين بوسعكِ التكلم معها لاحقاً؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:24:29.91,0:24:32.07,8,,0,0,0,,.ماديّ) أعتادت أن تتكلم مع أمها لساعات) Dialogue: 0,0:24:32.76,0:24:36.24,8,,0,0,0,,ـ أظن إنها تود أن تتحدث مع إمرأة أغلب الأحيان\Nـ يُسعدنيّ ذلك Dialogue: 0,0:24:37.04,0:24:39.04,8,,0,0,0,,ـ شكراً\N... ـ هُناك شيء آخر Dialogue: 0,0:24:39.36,0:24:42.93,8,,0,0,0,,ـ الأشخاص هُنا يتحدثون بعض الأشياء التافه\Nـ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:24:43.73,0:24:47.25,8,,0,0,0,,".إنهم أشبه بسكان منطقة "الأبالاش\N.لاتزال هُناك بعض العادت الضغينة Dialogue: 0,0:24:47.73,0:24:49.38,8,,0,0,0,,.و أنت وافد جديد لهذه البلدة Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:54.26,8,,0,0,0,,لذا، أظن من الأفضل لـ (ماديّ) أن يكون عليك\N.تّجنب الصراعات لكيّ لا يتذكروها الأشخاص هُنا Dialogue: 0,0:24:54.66,0:24:56.70,8,,0,0,0,,.لقد كان مُجرد شجار بين طفليّن Dialogue: 0,0:24:57.30,0:24:59.70,8,,0,0,0,,يُمكن أن يتحول هذا شجار الطفلين إلى\N.أصابات بالغة تدخل وحدة الطؤارى بسرعة Dialogue: 0,0:24:59.74,0:25:02.15,8,,0,0,0,,.لم أكن أعلم أن لهذه البلدة وحدة طؤارى Dialogue: 0,0:25:02.83,0:25:05.55,8,,0,0,0,,.الآن، إنّك أدركت ذلك\N.إنظر، الأشخاص يثرثرون Dialogue: 0,0:25:05.95,0:25:08.47,8,,0,0,0,,.لقد وضعوك تحت المجهر Dialogue: 0,0:25:10.15,0:25:12.24,8,,0,0,0,,.سأتولى هذا بسلام، فهمت Dialogue: 0,0:25:35.26,0:25:38.46,8,,0,0,0,,هل تُريد شيئاً هُنا؟\N.لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:25:39.02,0:25:42.51,8,,0,0,0,,... إسمع، ما حصل هُناك\N.لا أريد مزيد من المشاكل Dialogue: 0,0:25:43.39,0:25:46.27,8,,0,0,0,,.إبنتك من أرتكبت هذه المشاكل\N.ليس إبننّا، بل إبنتك Dialogue: 0,0:25:46.67,0:25:48.87,8,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعل لنحل هذا الأمر، (جيميّ)؟ Dialogue: 0,0:25:50.84,0:25:52.76,8,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:56.12,0:25:59.76,8,,0,0,0,,.أريد أعتذار، إعتذار كامل Dialogue: 0,0:26:00.17,0:26:05.69,8,,0,0,0,,أريدك أن تعتذر لزوجتي لأن هذا الصواب\N.و كذلك لأبني لأنه رأى الحادثة كلها Dialogue: 0,0:26:07.09,0:26:10.26,8,,0,0,0,,ـ سأعتذر عمّا حصل لك\Nـ و لهما أيضاً Dialogue: 0,0:26:10.46,0:26:11.86,8,,0,0,0,,.لهما أيضاً Dialogue: 0,0:26:15.34,0:26:17.30,8,,0,0,0,,هل إتفقنّا الآن، (جيميّ)؟ Dialogue: 0,0:26:19.30,0:26:22.43,8,,0,0,0,,.أجل، حسنّا Dialogue: 0,0:26:23.51,0:26:25.47,8,,0,0,0,,.هذا شيء مُناسب لنّا Dialogue: 0,0:26:48.21,0:26:51.54,8,,0,0,0,,،أذهب و أملء سيارتك بنفسك\N.سأوفيك بالحال Dialogue: 0,0:26:56.14,0:26:58.18,8,,0,0,0,,!سُحقاً، إنها متجمدة Dialogue: 0,0:27:13.28,0:27:15.76,8,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:27:17.00,0:27:19.13,8,,0,0,0,,.هيّا بنّا لنلقن هذا الوغد درساً Dialogue: 0,0:27:22.01,0:27:24.09,8,,0,0,0,,مرحباً أيها الجار، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:27:26.57,0:27:30.02,8,,0,0,0,,ـ هل بوسعيّ أخذ هذه المضحة؟\Nـ أوشكتُ من الإنتهاء Dialogue: 0,0:27:31.98,0:27:36.02,8,,0,0,0,,.أريد هذه المضخة اللعينة الآن\Nهل تسمعنيّ؟ Dialogue: 0,0:27:38.63,0:27:41.91,8,,0,0,0,,ـ هل بوسعي مُساعدتكم؟\Nـ كلا، لسنا بحاجة لمُساعدتك Dialogue: 0,0:27:42.55,0:27:45.91,8,,0,0,0,,.لقد أنتهى\N.أغلق المضخة Dialogue: 0,0:27:52.24,0:27:56.36,8,,0,0,0,,ـ أعطيني 12.84 دولار، سيدي\Nـ لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:27:58.29,0:28:00.29,8,,0,0,0,,.أظن إنّك أنتهيت Dialogue: 0,0:28:03.13,0:28:05.89,8,,0,0,0,,.أياً كان ما تُفكر بهِ، عّد تفكيره من جديد Dialogue: 0,0:28:09.06,0:28:11.54,8,,0,0,0,,.أعّد تفكيره\N.إنه يُريدنيّ أن أعيد التفكير بذلك Dialogue: 0,0:28:12.02,0:28:14.78,8,,0,0,0,,.لن تشغل تلك المضخة مُجدداً Dialogue: 0,0:28:15.18,0:28:17.55,8,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:28:23.11,0:28:25.11,8,,0,0,0,,.إنّك في مأزق Dialogue: 0,0:28:33.00,0:28:35.12,8,,0,0,0,,لماذا لا نذهب إلى الجانب الآخر من البنايّة؟ Dialogue: 0,0:28:36.61,0:28:39.65,8,,0,0,0,,.لكي ألقنك درساً لن تنساه Dialogue: 0,0:29:04.59,0:29:07.56,8,,0,0,0,,ـ هل هؤلاء يقطنون هذه البلدة؟\Nـ لم أراهم من قبل Dialogue: 0,0:29:11.48,0:29:13.72,8,,0,0,0,,مَن وضعك لتفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:29:15.61,0:29:17.57,8,,0,0,0,,.لا أحد Dialogue: 0,0:29:38.95,0:29:40.91,8,,0,0,0,,.أجلب هذه القارورة إلى هُنا Dialogue: 0,0:29:43.71,0:29:45.76,8,,0,0,0,,.هيّا، أسكبها Dialogue: 0,0:29:52.96,0:29:54.89,8,,0,0,0,,أجل ؟ Dialogue: 0,0:29:56.09,0:29:58.89,8,,0,0,0,,!سُحقاً\Nكيف حصل هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:30:00.81,0:30:03.94,8,,0,0,0,,.طفلته اللعينة تضرب أبن شقيقتكِ بالمدرسة\N!و لا أعلم بذلك Dialogue: 0,0:30:06.22,0:30:08.58,8,,0,0,0,,.سأتولى هذا الأمر\N.سُحقاً Dialogue: 0,0:30:19.27,0:30:22.39,8,,0,0,0,,أبيّ، ماذا حصل ليدك؟ Dialogue: 0,0:30:23.92,0:30:26.40,8,,0,0,0,,ـ تلك\N... ـ أجل Dialogue: 0,0:30:27.64,0:30:30.14,8,,0,0,0,,لقد كُنا أنا و (تيدو) نُحاول سحب\N.ذلك السياج المُتصدئ من الأرض Dialogue: 0,0:30:30.14,0:30:32.84,8,,0,0,0,,هل تعرفين ذلك السياج الموجود\Nخلف الإسطبل؟ Dialogue: 0,0:30:33.14,0:30:34.14,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:35.41,0:30:37.45,8,,0,0,0,,.مع ذلك فلح الأمر معنّا Dialogue: 0,0:30:57.31,0:31:00.47,8,,0,0,0,,.مساء الخير\Nهل تُمانع لو ترجلت من السّيارة لوهلة؟ Dialogue: 0,0:31:01.88,0:31:04.52,8,,0,0,0,,،يُمكنكِ البقاء أيتها الفتاة الصغيرة\N.لن يستغرق الأمر طويلاً Dialogue: 0,0:31:08.76,0:31:11.12,8,,0,0,0,,هل هُناك مُشكلة، أيّها النقيب؟ Dialogue: 0,0:31:11.53,0:31:14.95,8,,0,0,0,,حسناً، تلقيتُ خبر عن وقوع\N.مُشاجرة في محطة البنزيّن Dialogue: 0,0:31:14.95,0:31:16.05,8,,0,0,0,,هل تعرف أيّ شيء عن هذا؟ Dialogue: 0,0:31:17.61,0:31:19.61,8,,0,0,0,,هل هُناك أحد أتهمنيّ؟ Dialogue: 0,0:31:20.01,0:31:23.98,8,,0,0,0,,ـ كلا، ليس هُناك أحد على وجه التحديد\Nـ إذاً، لا داعيّ لتكلم بشأن هذا Dialogue: 0,0:31:25.98,0:31:28.78,8,,0,0,0,,ماذا تكون يا بُني؟\Nأأنت مُحارب قديم؟ Dialogue: 0,0:31:32.47,0:31:35.15,8,,0,0,0,,أأنت عسكريّ سابق، رجل قانون سابق\Nأم ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:36.19,0:31:38.47,8,,0,0,0,,،حسناً، لو كنتُ عسكريّ سابق، أيها النقيب Dialogue: 0,0:31:39.75,0:31:43.28,8,,0,0,0,,،ربما من الأفضل أن تكون الإجابّة\N"بحاجة لمعرفة بعض المعلومات" Dialogue: 0,0:31:44.24,0:31:47.16,8,,0,0,0,,ربما بعض الأشخاص لا يجب\N.عليهم معرفة ذلك Dialogue: 0,0:31:49.68,0:31:51.89,8,,0,0,0,,.(لك ما تود أن تعرفه، يا (بروكر Dialogue: 0,0:31:53.73,0:31:56.13,8,,0,0,0,,.لقد جذبت إنتباهيّ، يا بُنيّ Dialogue: 0,0:32:01.70,0:32:03.70,8,,0,0,0,,.أعتني بيدك المُصابة Dialogue: 0,0:32:12.79,0:32:15.83,8,,0,0,0,,هل سوف تسبقينيّ اليوم؟\Nكما تغعلين دوماً؟ Dialogue: 0,0:32:16.55,0:32:18.67,8,,0,0,0,,.أظن ذلك Dialogue: 0,0:32:19.47,0:32:23.60,8,,0,0,0,,ـ هل حظيتِ ببعض الأصدقاء الجُدد في المدرسة؟\Nـ أجل، لقد صادقتُ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:32:23.84,0:32:27.60,8,,0,0,0,,ـ لقد تعلمتُ شيء جميل في درس العلوم\Nـ لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:32:27.88,0:32:31.20,8,,0,0,0,,هل تعلم أن الأشجار الموجودة\Nعلى طول النهر يُطلق عليها "السرو"؟ Dialogue: 0,0:32:31.77,0:32:34.49,8,,0,0,0,,ـ و بوسعها أن تنموا 100 قدم\Nـ هذا رائع Dialogue: 0,0:32:35.45,0:32:37.93,8,,0,0,0,,ـ لكن ليس رائعاً بقدر روعة درس الثعابيّن\Nـ الثعابيّن؟ Dialogue: 0,0:32:38.17,0:32:41.90,8,,0,0,0,,"أجل، لقد أخذنّا درساً عن أفاعي "ماكوسين\N.... "كوبر هيد"، أفاعي "دايموندباكس" Dialogue: 0,0:32:42.26,0:32:44.42,8,,0,0,0,,لا وجود لأفاعي "كوبرا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:44.66,0:32:47.58,8,,0,0,0,,أبي، كلا، أفاعي "الكوبرا" تعيش\N.في المناطق الشرقية من البلاد Dialogue: 0,0:32:47.90,0:32:49.83,8,,0,0,0,,.هذا شيء يدعو للإطمئنان Dialogue: 0,0:32:56.23,0:32:58.23,8,,0,0,0,,ـ أبيّ؟\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:32:58.75,0:33:02.04,8,,0,0,0,,ـ لماذا إنتقلنّا إلى هُنا؟\N"ـ لأنه لا توجود هُنا أفاعي "الكوبرا Dialogue: 0,0:33:03.12,0:33:07.24,8,,0,0,0,,بالله عليكِ، أنظري لحولكِ، هُناك منزل جميل\N.طريق لسير الخيول، نهر في باحتنّا الخلفية Dialogue: 0,0:33:07.92,0:33:10.01,8,,0,0,0,,بصراحة، ماذا عسانّا نطلب أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:33:11.29,0:33:13.25,8,,0,0,0,,.أريد أنترنيت Dialogue: 0,0:33:13.69,0:33:15.69,8,,0,0,0,,ـ أنترنيت؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:33:18.37,0:33:20.38,8,,0,0,0,,هل من أحد في المنزل؟ Dialogue: 0,0:33:24.22,0:33:27.94,8,,0,0,0,,.الباب المفتوح و الجار يُنادي عليكم Dialogue: 0,0:33:32.43,0:33:34.39,8,,0,0,0,,ـ لقد كانت نتيجة عادلة\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:33:36.39,0:33:39.36,8,,0,0,0,,.ربما\N.لقد كُنتِ رائعة أيضاً Dialogue: 0,0:33:41.64,0:33:43.60,8,,0,0,0,,هل تعرف "غريس = نعمة"؟ Dialogue: 0,0:33:44.28,0:33:48.29,8,,0,0,0,,ـ هل صديقة لكِ في المدرسة؟\Nـ كلمة جديدة تعلمتها في الصف Dialogue: 0,0:33:50.37,0:33:52.73,8,,0,0,0,,."غريس"\N.أجل، إنها مُفردة جيدة Dialogue: 0,0:33:57.69,0:33:59.66,8,,0,0,0,,.أظن إن أمي كانت كذلك Dialogue: 0,0:34:01.94,0:34:06.06,8,,0,0,0,,.(لديكِ ذاكرة جيدة، (ماديّ\N.أجل إنها كانت جميلة Dialogue: 0,0:34:08.02,0:34:10.51,8,,0,0,0,,... جميلة في طريقة لبسها، إبتسامتها Dialogue: 0,0:34:11.39,0:34:13.35,8,,0,0,0,,.و كُل شيء يخصها Dialogue: 0,0:34:22.28,0:34:26.73,8,,0,0,0,,ـ أفتقد أميّ\Nـ و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:34:33.85,0:34:37.94,8,,0,0,0,,.إنني أفتقدها لدرجة تُؤلمني ذكراها Dialogue: 0,0:34:41.54,0:34:45.58,8,,0,0,0,,لديّ ذلك الشعور الذي يقول\N.إنها قلقة عليك Dialogue: 0,0:34:47.91,0:34:51.19,8,,0,0,0,,.ـ و تُريدك أنّ تكون سعيداً\Nـ أقتربيّ Dialogue: 0,0:35:01.04,0:35:03.00,8,,0,0,0,,.مادام أنتِ معيّ، فأنا أشعر بالسّعادة Dialogue: 0,0:35:05.68,0:35:07.69,8,,0,0,0,,بالله عليكِ، ماذا يُمكنني أن أكون غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:04.14,0:36:07.71,8,,0,0,0,,ـ هل تود اللحاق بيّ؟\Nـ إنني دوماً أحاول فعل هذا Dialogue: 0,0:36:24.41,0:36:26.37,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:36:47.79,0:36:50.55,8,,0,0,0,,.على رسلك يا فتى\N.أهدأ Dialogue: 0,0:37:10.25,0:37:13.53,8,,0,0,0,,أبيّ؟\N!أبيّ Dialogue: 0,0:37:14.50,0:37:16.54,8,,0,0,0,,ـ هل رأيت، "لوثر"؟\Nـ "لوثر"؟ Dialogue: 0,0:37:17.58,0:37:20.42,8,,0,0,0,,ـ كلا، عزيزتي\Nـ لم أسمع الجرس المُعلق على عنقه، سأذهب للبحث عنه Dialogue: 0,0:37:20.58,0:37:23.63,8,,0,0,0,,.أذهبِ إلى الداخل\N.يجب أن تستعدي للخلود إلى النوم Dialogue: 0,0:37:24.19,0:37:26.51,8,,0,0,0,,ـ لا تقلقي، سأعثر عليه، هيّا أذهبِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:37:31.19,0:37:34.88,8,,0,0,0,,"ـ كما تعلم إنني لا أنام بدون "لوثر\Nـ أعلم، لكن حاولي هذه المرة، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:37:37.60,0:37:40.16,8,,0,0,0,,ـ سأعثر عليه\Nـ و هل ستعثر عن الدميّة "بونيّ"؟ Dialogue: 0,0:37:40.24,0:37:42.16,8,,0,0,0,,.أجل، سأعثر عليهما Dialogue: 0,0:37:43.24,0:37:44.16,8,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:37:45.25,0:37:47.17,8,,0,0,0,,.ـ سيكون الأمر بخير\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:37:51.21,0:37:53.34,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:37:54.50,0:37:56.58,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:38:03.23,0:38:05.27,8,,0,0,0,,.(فيل بروكر) Dialogue: 0,0:38:08.87,0:38:10.87,8,,0,0,0,,.أيّها الداعر Dialogue: 0,0:38:13.90,0:38:15.80,8,,0,0,0,,.كان لديك شعر رائع Dialogue: 0,0:38:20.08,0:38:24.77,8,,0,0,0,,قبل بضعة أعوام، كان ضمن أعضاء عصابة درجات\N.(الناريةّ تعرف بـ "المنبوذيّن" بقيادة (داني توريّ Dialogue: 0,0:38:29.45,0:38:31.42,8,,0,0,0,,.سُحقاً Dialogue: 0,0:38:34.54,0:38:37.22,8,,0,0,0,,.(بروكر)، (بروكر) Dialogue: 0,0:38:37.58,0:38:39.70,8,,0,0,0,,.(من الرائع مُقابلتك، أيّها العميل (بروكر Dialogue: 0,0:38:43.67,0:38:45.63,8,,0,0,0,,!"لوثر" Dialogue: 0,0:38:46.07,0:38:48.59,8,,0,0,0,,!"لوثر"\N!بالله عليك Dialogue: 0,0:39:23.99,0:39:26.51,8,,0,0,0,,ـ أجل؟\Nـ أظن إنني حصلتُ على شيء مهم يُفيدنّا Dialogue: 0,0:39:26.75,0:39:28.67,8,,0,0,0,,ما مدى أهميته؟ Dialogue: 0,0:39:28.75,0:39:30.76,8,,0,0,0,,.فقط عليكِ القدوم إلى هُنا بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:39:30.84,0:39:35.28,8,,0,0,0,,مناوبتي سوف تنتهي بعد ثلاثة ساعات\N."و كذلك يجب عليّ القيادة من "شريفبورت Dialogue: 0,0:39:35.36,0:39:38.56,8,,0,0,0,,ـ لا يُمكنني فعل ذلك\Nـ حسناً، تعاليّ مباشرةً في الصباح، إتفقنّا؟ Dialogue: 0,0:39:40.08,0:39:42.01,8,,0,0,0,,.كُل شيء سوف يتغير Dialogue: 0,0:40:35.26,0:40:37.98,8,,0,0,0,,هل تتذكريّن (جوجو)؟\Nجوجو توريّ)؟) Dialogue: 0,0:40:38.35,0:40:40.99,8,,0,0,0,,أبن (داني)؟\N.بالطبع، أتذكره Dialogue: 0,0:40:41.11,0:40:43.63,8,,0,0,0,,ـ لقد كان فتىٍ طائش\N... ـ كان كذلك Dialogue: 0,0:40:44.51,0:40:47.15,8,,0,0,0,,.إلى أن أطلقت الشرطة عليه 47 طلقة Dialogue: 0,0:40:49.12,0:40:51.12,8,,0,0,0,,... تفقدين طفلكِ الوحيد بهذه الطريقة، سوف Dialogue: 0,0:40:51.12,0:40:53.36,8,,0,0,0,,لقد سمعت (داني تروي) لا يزال\N.غاضباً بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:40:53.77,0:40:54.76,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:40:54.80,0:40:59.73,8,,0,0,0,,حسناً، إنهم لم يقبضون على الشخص\N.(الذي وشى بـ (جوجو) و (داني ترويّ Dialogue: 0,0:41:01.17,0:41:02.17,8,,0,0,0,,و ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:02.17,0:41:05.81,8,,0,0,0,,لأنه لم يكن واشيّ و حسب\N.بل كان شرطيّ سريّ لعيّن Dialogue: 0,0:41:07.34,0:41:09.26,8,,0,0,0,,.أقرأيّ هذا Dialogue: 0,0:41:14.78,0:41:18.87,8,,0,0,0,,ذلك الفتى (بروكر)، إنه الواشيّ الذي\N.لم يظهر في قاعة المحكمة Dialogue: 0,0:41:19.47,0:41:22.35,8,,0,0,0,,ـ ماذا ...؟\N.ـ (أم سي دالتون)، لقد كان إسمه المُستعار Dialogue: 0,0:41:22.67,0:41:25.19,8,,0,0,0,,هل هذا عميل سريّ لمكافحة المخدرات\N... يسكن هُنا في "ريفيل"؟ تباً ، أأنت Dialogue: 0,0:41:25.20,0:41:26.19,8,,0,0,0,,!أهدئيّ، لا تقلقيّن Dialogue: 0,0:41:26.43,0:41:28.76,8,,0,0,0,,.إنه فقط يعيش هُنا مُتخفياً مع إبنته Dialogue: 0,0:41:30.20,0:41:32.36,8,,0,0,0,,.ثقيّ بيّ، إنها فرصتُنّا Dialogue: 0,0:41:34.24,0:41:36.81,8,,0,0,0,,ـ مرحباً، ما الذي تفعله هُنا، (بروكر)؟\Nـ أوقف هذا؟ Dialogue: 0,0:41:41.97,0:41:44.53,8,,0,0,0,,.توقف عن هذا الهُراء الآن Dialogue: 0,0:41:44.77,0:41:48.26,8,,0,0,0,,شخص أحمق لديه بعض الأوغاد يعبثون\Nبالجوار، إنني أعرف كُل شيء حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:41:48.98,0:41:53.10,8,,0,0,0,,ـ لا أعلم بحق الجحيم عمّا تتحدث عنه\Nـ هل هذا يشعرك بالسعادة؟ ألا تظن إنه ممتع؟ Dialogue: 0,0:41:55.63,0:41:57.03,8,,0,0,0,,.لقد حصلت على إعتذارك Dialogue: 0,0:41:57.03,0:41:59.03,8,,0,0,0,,.لذا، دعنّا أنا و إبنتي نعيش بسلام Dialogue: 0,0:41:59.27,0:42:02.23,8,,0,0,0,,.لا تزيد من حدة الأمر أكثر من هذا Dialogue: 0,0:42:04.35,0:42:07.12,8,,0,0,0,,ـ أريد إستعادة قطة إبنتي\Nـ قطة؟ Dialogue: 0,0:42:07.76,0:42:10.04,8,,0,0,0,,ـ لا أعلم أيّ شيء عن القطة\Nـ أريدها اليوم Dialogue: 0,0:42:10.76,0:42:14.00,8,,0,0,0,,.لا تقترب من منزليّ\Nهل تفهمنيّ؟ Dialogue: 0,0:42:16.65,0:42:18.57,8,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:42:20.01,0:42:22.85,8,,0,0,0,,العديد من الأمور تغيرت منذ\N.أن جئتِ آخر مرة إلى هناُ Dialogue: 0,0:42:23.17,0:42:28.70,8,,0,0,0,,تفقدي هذا، لقد جلبنّا أواني زوجاجيّة\N.رفوف، مولد، و جهاز لسحب الأبخرة Dialogue: 0,0:42:28.98,0:42:31.02,8,,0,0,0,,.وجميعها تعمل Dialogue: 0,0:42:31.22,0:42:33.74,8,,0,0,0,,إذاً، ماذا تفعل بـ (دانيّ ترويّ)؟ Dialogue: 0,0:42:33.90,0:42:39.79,8,,0,0,0,,سوف نعطيه ذلك العميل الواشيّ\N.بالمقابل توزيع البضاعة على نطاق البلاد Dialogue: 0,0:42:40.83,0:42:44.35,8,,0,0,0,,لكن (غيتور)، أولئك رجال عصابة الدرجات\N.الناريّة، لا يُمكنك أن تثق بهم Dialogue: 0,0:42:44.52,0:42:47.00,8,,0,0,0,,ستعطيهم هذا الرجل\Nثم سيلتفون عليك ويقتلوه Dialogue: 0,0:42:47.12,0:42:50.72,8,,0,0,0,,ولن تحصل على شيء -\Nانظري ، هذا يعني أنه لا توجد أعمال صغيرة مجدداً - Dialogue: 0,0:42:50.96,0:42:54.52,8,,0,0,0,,،لا مزيد من الوسطاء النصابين\Nكل ما نفعله هو صنع المخدرات والحصول على أجرنا Dialogue: 0,0:42:55.33,0:42:58.61,8,,0,0,0,,الأمر ليس بتلك السهولة مطلقاً -\Nكل ما عليكِ فعله - Dialogue: 0,0:42:59.09,0:43:02.57,8,,0,0,0,,هو أن تحفظي بعض الكلام و تذهبِ\N(لتتكلمي مع محامي ( داني- تي Dialogue: 0,0:43:03.85,0:43:07.78,8,,0,0,0,,لن أفعل بالطبع -\Nـ سوف تستخدميهم ، وتعودين بكل تواضع Dialogue: 0,0:43:08.42,0:43:12.54,8,,0,0,0,,،)أنتِ لا تطلبين المال من (داني\Nبل تعطينه (بروكر) كهدية Dialogue: 0,0:43:13.02,0:43:16.95,8,,0,0,0,,و كمعروف -\Nـ (غيتور)، هذا الرجل وغد لعيّن Dialogue: 0,0:43:17.83,0:43:19.75,8,,0,0,0,,ثقي بي وحسب Dialogue: 0,0:43:22.71,0:43:25.40,8,,0,0,0,,ستحظين بأكبر مفاوضاتٍ في عمرك Dialogue: 0,0:43:34.61,0:43:37.73,8,,0,0,0,,هل أنت مستعدة لليوم الكبير غداً -\Nانه مجرد عيد ميلاد - Dialogue: 0,0:43:38.13,0:43:41.17,8,,0,0,0,,بحقك ، انه عيد ميلادك\Nالعاشر ،انه عيد ميلادٍ خاص Dialogue: 0,0:43:41.65,0:43:43.58,8,,0,0,0,,أعتقد هذا Dialogue: 0,0:43:44.70,0:43:48.66,8,,0,0,0,,انظري ما وجدته يقفز بالجوار -\Nيقفز بالجوار ؟ - Dialogue: 0,0:43:48.86,0:43:50.42,8,,0,0,0,,أجل ، يقفز بالجوار Dialogue: 0,0:43:53.34,0:43:56.51,8,,0,0,0,,شكراً ، انه لطيف Dialogue: 0,0:43:57.43,0:44:01.27,8,,0,0,0,,أعلم ، أنها ليست جيدةً كالأصلية لكنني اعتقدت\Nأن باستطاعتها ملأ مكانه حتى نجد "بيني" الأصليّ Dialogue: 0,0:44:02.88,0:44:04.30,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:08.00,0:44:11.24,8,,0,0,0,,تعلمين ، كنت أفكر بأنه عليكِ\Nأن تحصلي على حفلة عيد ميلاد برفقة صفك Dialogue: 0,0:44:12.12,0:44:14.97,8,,0,0,0,,هل باستطاعة السيدة ( هاتش ) أن تأتي ؟-\Nهي من خططت لهذا - Dialogue: 0,0:44:15.81,0:44:18.81,8,,0,0,0,,فكرتي بالطبع -\Nشكراً ، يا أبي - Dialogue: 0,0:44:38.11,0:44:41.35,8,,0,0,0,,( شيريل )\N( شيريل موت ) Dialogue: 0,0:44:42.23,0:44:45.84,8,,0,0,0,,مفاجأة ، مفاجأة ، مفاجأة -\Nلست رجلاً من الصعب الوصول إليه - Dialogue: 0,0:44:46.16,0:44:48.20,8,,0,0,0,,عاداتك القديمة Dialogue: 0,0:44:48.64,0:44:50.92,8,,0,0,0,,كيف حالك يا ( شيريل ) ؟ Dialogue: 0,0:44:52.24,0:44:55.49,8,,0,0,0,,ما الأمر ؟ -\Nأريد منك أن ترى شيئاً ما - Dialogue: 0,0:44:57.21,0:45:00.93,8,,0,0,0,,مثل ماذا؟\Nهل حصلتِ على وشم جديد Dialogue: 0,0:45:01.13,0:45:04.82,8,,0,0,0,,وتريدين أن تريني إياه ؟-\Nانه شيء أكثر أهمية من هذا - Dialogue: 0,0:45:05.50,0:45:08.22,8,,0,0,0,,(انها هدية لـ ( داني - تي Dialogue: 0,0:45:19.39,0:45:21.36,8,,0,0,0,,لديك عشرة دقائق Dialogue: 0,0:45:26.04,0:45:28.32,8,,0,0,0,,هدية ؟ -\Nهذا ما قالته - Dialogue: 0,0:45:35.57,0:45:37.89,8,,0,0,0,,هذا الرجل قتل\Nابني اللعين Dialogue: 0,0:45:38.61,0:45:41.42,8,,0,0,0,,رجاءً ، أخبرني\Nبأنك تعلم مكان هذا اللعين Dialogue: 0,0:45:44.38,0:45:47.86,8,,0,0,0,,احزري ماذا ؟ ، حان وقت الرحيل-\Nانها تعلم - Dialogue: 0,0:45:48.22,0:45:50.51,8,,0,0,0,,يمكنك الانتهاء منه الليلة -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:45:51.83,0:45:53.87,8,,0,0,0,,اهتم بهذا الأمر بدلاً عنيّ Dialogue: 0,0:46:08.96,0:46:10.93,8,,0,0,0,,.(سيدة (كلوم Dialogue: 0,0:46:12.13,0:46:14.45,8,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن يا ( بروكر ) ؟\Nماذا ستقول ؟ Dialogue: 0,0:46:20.22,0:46:22.58,8,,0,0,0,,هل تريد القدوم لحفلتي\Nنهاية هذا الأسبوع ؟ Dialogue: 0,0:46:25.98,0:46:28.22,8,,0,0,0,,ماذا يا ( تيدي ) ؟\Nانها تكلمك أنت ، وليس أنا Dialogue: 0,0:46:30.23,0:46:32.63,8,,0,0,0,,.على ما أظن، أجل Dialogue: 0,0:46:36.83,0:46:40.24,8,,0,0,0,,رائع، هيّا بنا -\Nهيا ، أذهب - Dialogue: 0,0:46:42.92,0:46:45.68,8,,0,0,0,,لقد لطخ (تيدي) قميصه بالدماء ،هل ستبدله له ؟ -\Nأجل ، سأستبدله - Dialogue: 0,0:46:46.24,0:46:48.88,8,,0,0,0,,حسناً ، أعتقد أنك ستفعل Dialogue: 0,0:46:52.21,0:46:54.17,8,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا\N(سيدة ( كلوم Dialogue: 0,0:47:03.78,0:47:05.78,8,,0,0,0,,اذاً ، فقد سمعت شيئاً\Nمثيراً للاهتمام Dialogue: 0,0:47:06.50,0:47:09.11,8,,0,0,0,,حقاً ؟ ، شيء ما يخبرني أنك ستخبرني ما هو Dialogue: 0,0:47:09.63,0:47:12.75,8,,0,0,0,,(سمعتُ أن المدعو ( جيمي كلوم\Nو إبنه قد تلقوا ضرباً مبرحاً Dialogue: 0,0:47:13.23,0:47:16.19,8,,0,0,0,,رائع جداً\Nمن أين سمعت هذا ؟ Dialogue: 0,0:47:16.31,0:47:20.76,8,,0,0,0,,حسناً ، إذا لعبت ما يكفي من البليارد و تحتسي\N(الجعة في البلدة، فستسمع كل شيء هنا يا ( بروكر Dialogue: 0,0:47:21.52,0:47:24.28,8,,0,0,0,,بالمناسبة ، فهذه أخبار قديمة\Nلقد تصالحنا وسوينا الأمر Dialogue: 0,0:47:24.92,0:47:26.56,8,,0,0,0,,هل هذا ما تظنه ؟-\Nأجل - Dialogue: 0,0:47:26.56,0:47:28.19,8,,0,0,0,,لدي أخبار جديدة لك Dialogue: 0,0:47:28.65,0:47:30.65,8,,0,0,0,,الناس هنا لا يتصالحوا\Nويسووا الأمور Dialogue: 0,0:47:31.21,0:47:33.21,8,,0,0,0,,لا ينتهي الأمر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:47:33.49,0:47:35.81,8,,0,0,0,,تفكير الناس هنا\Nنظامه قديم Dialogue: 0,0:47:36.05,0:47:39.06,8,,0,0,0,,،أجل ، فأحد ما اقتحم بيتي\Nهل هذا من النظام القديم ؟ Dialogue: 0,0:47:39.18,0:47:43.58,8,,0,0,0,,أجل ، فهذا يسمى دفع الثمن، أحدهم يحاول\Nإخافتك هنا ، هذا كل شيء ، لا تقلق Dialogue: 0,0:47:44.06,0:47:47.06,8,,0,0,0,,هل تقصد ( جيمي كلوم ) ؟ -\Nـ بالطبع ، لا ، فـ ( جيمي كلوم ) جبان Dialogue: 0,0:47:47.34,0:47:50.71,8,,0,0,0,,(اسمع أنا أعرف الجميع هنا ، و ( جيمي كلوم\Nأجبن من أن يقتحم أي شيء Dialogue: 0,0:47:52.59,0:47:56.04,8,,0,0,0,,لكن شقيق زوجته ، قصة مختلفة تماماً -\Nمن هو شقيق زوجته ؟ - Dialogue: 0,0:47:56.43,0:47:58.52,8,,0,0,0,,يسمونه (غيتور=التمساح ) لسببٍ لعين Dialogue: 0,0:47:58.84,0:48:01.20,8,,0,0,0,,"يعيش بالقرب من مياه نهر " ريفيل Dialogue: 0,0:48:01.44,0:48:03.68,8,,0,0,0,,يعمل ميكانيكي قوارب\Nوهو لا يستطيع إصلاح شيء Dialogue: 0,0:48:03.72,0:48:06.32,8,,0,0,0,,لكن هُناك خبر يقول إنه يصنع\N.المُخدرات Dialogue: 0,0:48:08.89,0:48:13.05,8,,0,0,0,,لو كنت مكانك ، لاتخذت حذري منه يا\Nبروكر )، فهو لا يمزح ، هل سمعتني ؟) Dialogue: 0,0:48:17.42,0:48:19.70,8,,0,0,0,,هل يعرف النقيب بأمره ؟ Dialogue: 0,0:48:20.22,0:48:24.02,8,,0,0,0,,يعرف بأمره ؟ ، يا رجل\Nهو و النقيب ( كيث ) يدركان كل شيء Dialogue: 0,0:48:24.14,0:48:26.26,8,,0,0,0,,(فـ (غيتور ) يعمل واشي لـ ( كيث Dialogue: 0,0:48:26.38,0:48:28.59,8,,0,0,0,,يرمي له طعم مما يُسهل\N.عليه عمله Dialogue: 0,0:48:28.79,0:48:31.83,8,,0,0,0,,وبالمقابل ينظر النقيب بالإتجاة المعاكس\Nكلما أراد ( غيتور ) صنع المخدرات Dialogue: 0,0:48:32.07,0:48:34.07,8,,0,0,0,,إنه مُجرد الهراء Dialogue: 0,0:48:35.03,0:48:38.28,8,,0,0,0,,أجل ، شكراً على درس التاريخ -\Nاسمع ، لقد ترعرتُ بين هؤلاء الأوغاد- Dialogue: 0,0:48:38.32,0:48:40.44,8,,0,0,0,,و أظن أنه يجدر بك أن\Nتعلم مع من تعبث Dialogue: 0,0:48:42.76,0:48:47.93,8,,0,0,0,,وفي حالة كنت مهتماً بالأمر، فـ ( غيتور ) يتناول\Nكل يومٍ تقريباً في مقهى ( لايما ) ، مثلي تماماً Dialogue: 0,0:48:49.13,0:48:51.77,8,,0,0,0,,،وهو لا يبدو كرجلٍ تافه\N... لكن تذكر ما قلته لك Dialogue: 0,0:48:52.73,0:48:54.50,8,,0,0,0,,انه لا يمزح Dialogue: 0,0:48:55.22,0:48:57.22,8,,0,0,0,,الأمور المجنونة تنتظر حلولها Dialogue: 0,0:49:03.14,0:49:07.99,8,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ -\Nلقد رتبوا هذا الاجتماع ، في مطعم" كريك رود" للسمك - Dialogue: 0,0:49:08.19,0:49:09.91,8,,0,0,0,,تعلم أنني حساسة تجاه تلك\Nالقذارة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:49:09.94,0:49:11.94,8,,0,0,0,,.انجزي الأمر وحسب\N(إتفقنّا يا ( شيريل Dialogue: 0,0:49:12.03,0:49:14.55,8,,0,0,0,,انظر للرجل الذي ارسلوه\N( سايرس هانكس ) Dialogue: 0,0:49:14.63,0:49:18.48,8,,0,0,0,,هل تمازحني بحق الجحيم ؟\N(أعرفه ، انه حيوان لعين يا ( غيتور Dialogue: 0,0:49:19.04,0:49:22.08,8,,0,0,0,,انها قاتل بدمٍ بارد -\Nلا تقلقي حيال أي شيء من هذا- Dialogue: 0,0:49:22.08,0:49:23.61,8,,0,0,0,,انجزي الأمر وحسب Dialogue: 0,0:49:28.71,0:49:32.99,8,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\b1\i1}(عيد ميلاد سعيد يا ( مادي {\b\i\c} Dialogue: 0,0:49:44.11,0:49:46.99,8,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:49:47.11,0:49:49.99,8,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:49:52.11,0:49:54.99,8,,0,0,0,,.(عيد ميلاد سعيد، يا (ماديّ Dialogue: 0,0:49:57.11,0:49:59.99,8,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:50:26.51,0:50:28.51,8,,0,0,0,,انظري لنفسك Dialogue: 0,0:50:30.19,0:50:33.99,8,,0,0,0,,(مكان جميل يا ( سايرس -\Nأجل ، لنقل فقط أنني أرتاح بالقرب من البدينيّن Dialogue: 0,0:50:34.24,0:50:37.60,8,,0,0,0,,يأكلون بالطريقة التي يقامر بها المراهنون، فيكونون\Nغير مدركين بكل شيء يدور حولهم Dialogue: 0,0:50:38.08,0:50:40.64,8,,0,0,0,,،بجانب أنني أحب تلك الأشياء ء اللعينة\Nهل أنتِ جائعة ؟ Dialogue: 0,0:50:40.67,0:50:42.08,8,,0,0,0,,كلا ، لستُ جائعة Dialogue: 0,0:50:42.09,0:50:44.37,8,,0,0,0,,عزيزتي ؟\Nقهوة سوداء مع قليل من العسل Dialogue: 0,0:50:47.25,0:50:51.28,8,,0,0,0,,اذاً ما الذي سيتطلبه الأمر لإيجاد\Nذلك الواشي اللعين Dialogue: 0,0:50:51.28,0:50:52.28,8,,0,0,0,,تعلمين مكانه ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:50:52.57,0:50:58.22,8,,0,0,0,,هو و طفلته -\Nوللوصول إليه ، تحتاجين ماذا تحديداً ؟ - Dialogue: 0,0:51:00.58,0:51:03.99,8,,0,0,0,,،لا أريد أي شيء ، فهو واشي\Nانه مُجرد هدية Dialogue: 0,0:51:04.35,0:51:06.43,8,,0,0,0,,اوه ، إنه مُجرد هدية Dialogue: 0,0:51:07.31,0:51:10.15,8,,0,0,0,,منذ متى عاهرة مدمنة\Nعلى مُخدرات تعطي هدايا؟ Dialogue: 0,0:51:12.35,0:51:15.52,8,,0,0,0,,لقد أمضي العامين المنصرمين محاولةً\Nجمع المعدات المُناسبة Dialogue: 0,0:51:15.72,0:51:18.08,8,,0,0,0,,والشريك المثالي\Nو الموقع المثالي Dialogue: 0,0:51:18.28,0:51:21.32,8,,0,0,0,,كل ما نحتاجه هو التوزيع ، هذا\Nهو مبتغانا الرئيسي Dialogue: 0,0:51:21.56,0:51:24.21,8,,0,0,0,,هل تريدين خداعي يا\N( شيريل ) Dialogue: 0,0:51:25.29,0:51:28.89,8,,0,0,0,,لأنه تحت هذا الجسد المدمن الجميل\N.توجد عبقرية لعينة Dialogue: 0,0:51:31.98,0:51:35.06,8,,0,0,0,,أين هو العميل الواشي ؟-\Nهل لدينا اتفاق ؟- Dialogue: 0,0:51:36.42,0:51:39.74,8,,0,0,0,,أين الواشي ؟ -\Nهل لدينا اتفاق يا ( سايرس ) ؟- Dialogue: 0,0:51:45.79,0:51:49.65,8,,0,0,0,,لديك خمس ثواني لعينة قبل\Nأن أحطم هذه جمجمتك اللعينة Dialogue: 0,0:51:49.65,0:51:51.75,8,,0,0,0,,و أنشرها على هذه الطاولة و ثم\Nعلى الأرض، هل تفهمينني ؟ Dialogue: 0,0:51:51.76,0:51:54.52,8,,0,0,0,,(لا تعبثي معي يا ( شيريل Dialogue: 0,0:51:56.20,0:51:58.16,8,,0,0,0,,أين الواشي اللعين ؟ Dialogue: 0,0:52:00.17,0:52:03.65,8,,0,0,0,,ـ وداعاً\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:52:44.57,0:52:45.65,8,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:52:47.57,0:52:49.65,8,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:52:52.30,0:52:54.46,8,,0,0,0,,أنظف -\Nتنظفين ؟ - Dialogue: 0,0:52:55.58,0:52:57.54,8,,0,0,0,,فالمكان متسخ بالداخل Dialogue: 0,0:52:57.74,0:53:00.99,8,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك لاحظتِ -\Nماذا تفعل هنا ؟- Dialogue: 0,0:53:03.11,0:53:06.39,8,,0,0,0,,(جئت لأخبركِ أنني تعاملت مع ( بروكر\Nوالد الفتاة Dialogue: 0,0:53:06.75,0:53:09.56,8,,0,0,0,,أريدك أن تبقي بعيدة عنه -\Nهل جلبت شيئاً لي؟ - Dialogue: 0,0:53:10.32,0:53:14.64,8,,0,0,0,,كاسي ) ، أنا أحاول إخبارك شيئاً)\Nلا تقتربي من ( بروكر ) بعد الآن Dialogue: 0,0:53:17.00,0:53:18.92,8,,0,0,0,,فهمت-\Nحسناً - Dialogue: 0,0:53:20.97,0:53:23.57,8,,0,0,0,,لا أجلب شيئاً ، لذلك أنا آسف ، لا أستطيع مساعدتك -\Nلا تجلب شيئاً - Dialogue: 0,0:53:26.17,0:53:29.46,8,,0,0,0,,حسناً ، أظن أن هذا هراء لعين -\Nكاسي ) لمَ لا تنظفي نفسكِ؟)- Dialogue: 0,0:53:29.58,0:53:33.38,8,,0,0,0,,هذا هراء لعين -\Nخذي حماماً لعينا وكلي شطيرةً أو شيئاً - Dialogue: 0,0:53:33.42,0:53:35.70,8,,0,0,0,,(خذ حماماً أنت يا ( غيتور -\Nانظر لنفسك - Dialogue: 0,0:53:35.86,0:53:39.11,8,,0,0,0,,كاسي ) تمالكِ نفسكِ فحسب)\Nلقد سئمت من هذا الهراء Dialogue: 0,0:53:40.23,0:53:44.23,8,,0,0,0,,،تيدي ) نائم فلا توقظه)\Nعليك إيقاف هذا Dialogue: 0,0:53:45.23,0:53:48.67,8,,0,0,0,,.لا تقلقي فلن أصنع أي ضجيج ، فأنا راحل\Nلا يوجد المزيد Dialogue: 0,0:53:49.48,0:53:53.24,8,,0,0,0,,لقد انتهينا\N(لا يوجد المزيد يا ( كاسي Dialogue: 0,0:53:57.84,0:54:00.13,8,,0,0,0,,(يا ( غيتور Dialogue: 0,0:54:03.33,0:54:06.65,8,,0,0,0,,كيف حالك يا رجل ؟ -\Nماذا ؟- Dialogue: 0,0:54:07.53,0:54:12.74,8,,0,0,0,,اسمع يا رجل ، أحتاج معروفاً -\Nمعروفاً ؟ - Dialogue: 0,0:54:14.54,0:54:17.35,8,,0,0,0,,تباً ، يا ( جيمي ) ، هل تعلم ما سمعته ؟\Nزمن الاحتفاظ بالقذارة قد انتهى Dialogue: 0,0:54:17.99,0:54:20.47,8,,0,0,0,,أحتاج منك يا رجل أن تتوقف\Nعن إعطاء هذه القذارة لزوجتي Dialogue: 0,0:54:21.67,0:54:24.31,8,,0,0,0,,،انظر إليها يا رجل\Nانها تتهاوى Dialogue: 0,0:54:26.87,0:54:29.20,8,,0,0,0,,ربما عليك أن تبذل جهداً\Nأكبر في الاهتمام بها Dialogue: 0,0:54:39.17,0:54:41.73,8,,0,0,0,,هل كنت نائماً ؟ -\Nكطفلٍ رضيع - Dialogue: 0,0:54:42.69,0:54:46.01,8,,0,0,0,,ماذا لديك ؟ -\Nغيتور بوداين ) ، لقد بحثت عن الامر، كما طلبت) - Dialogue: 0,0:54:46.09,0:54:48.70,8,,0,0,0,,،تعرض لأعتقالين دون إدانة\Nهل تريد تفاصيل ؟ Dialogue: 0,0:54:49.86,0:54:52.38,8,,0,0,0,,لا ، لا مشكلة -\N(لكن هناك شيء ما يا ( بروكر - Dialogue: 0,0:54:52.74,0:54:56.10,8,,0,0,0,,شيريل ماري مات ) عضوة في عصابة)\N"دراجات نارية سابقة من بلدة "شريفبورت Dialogue: 0,0:54:56.42,0:54:59.19,8,,0,0,0,,ألقي القبض عليها مرتان لتهريبها\N"المخدرات إلى "أنغولا Dialogue: 0,0:54:59.55,0:55:02.71,8,,0,0,0,,واحدة من تلك العمليتين كانت تخص\N(صديقك القديم ( داني - تي Dialogue: 0,0:55:03.47,0:55:06.95,8,,0,0,0,,وفجأة ، عاهرة ( داني تي ) تتسكع\N"بلدة "ريفيل Dialogue: 0,0:55:07.44,0:55:11.76,8,,0,0,0,,( راندي ) ، ( راندي )\Nأرسل لي صورة Dialogue: 0,0:55:12.12,0:55:15.97,8,,0,0,0,,(أجل ، أول شيء على سأفعله هو أن أرسل لك ملف ( مات -\N(شكراً لك ( راندي - Dialogue: 0,0:55:52.72,0:55:55.73,8,,0,0,0,,(اذاً ، هذا الرجل المدعو ( سايرس\Nهل تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:55:56.73,0:56:00.05,8,,0,0,0,,أجل ، أعرفه -\Nهل ضاجعتيه ؟- Dialogue: 0,0:56:03.02,0:56:04.22,8,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:56:06.82,0:56:09.22,8,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:56:13.42,0:56:15.63,8,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:56:17.23,0:56:19.27,8,,0,0,0,,لابد وأن يكون هذا شيقاً Dialogue: 0,0:56:19.67,0:56:22.55,8,,0,0,0,,أجل ، ربما لم نتعرف على بعضنا\Nعلى الارجح ، انا وأنت Dialogue: 0,0:56:23.99,0:56:26.44,8,,0,0,0,,هل هذا هو الأمر ؟ تعارف ؟ -\Nأجل ، هذا صحيح - Dialogue: 0,0:56:26.76,0:56:30.84,8,,0,0,0,,حسناً ، لن أسألك عن اسمك ، فأنا أظن\Nأن السمعة هي أهم شيء Dialogue: 0,0:56:32.04,0:56:34.17,8,,0,0,0,,ـ لبعض الناس\Nـ أجل Dialogue: 0,0:56:34.29,0:56:37.57,8,,0,0,0,,ربما لك أيضاً ، فلقد أحدثت\Nسمعة سيئة هنا Dialogue: 0,0:56:37.73,0:56:40.25,8,,0,0,0,,تضرب والد هذا الطفل\Nالمسكين أمامه Dialogue: 0,0:56:40.61,0:56:42.24,8,,0,0,0,,.أغضب هذا بعض المقيمين Dialogue: 0,0:56:42.24,0:56:44.54,8,,0,0,0,,ابنته ضربت ابن ( جيمي ) ، هل تصدقين هذا ؟ Dialogue: 0,0:56:45.78,0:56:48.82,8,,0,0,0,,أي نوع من الآباء يُعّلم طفلة\Nأن تفعل شيئاً كهذا ؟ Dialogue: 0,0:56:49.94,0:56:53.42,8,,0,0,0,,انظر ، لا أريد المزيد من المتاعب -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:56:56.79,0:56:59.63,8,,0,0,0,,هل هُناك أيّ شيء آخر تود قوله؟\N.لأنني أرى شخص ما بدأ يغضب Dialogue: 0,0:57:00.19,0:57:02.67,8,,0,0,0,,،اذا كان لأحد ما مشكلة معيّ\N.سأخذها بنظر الإعتبار Dialogue: 0,0:57:03.59,0:57:05.80,8,,0,0,0,,لا أريد لطفلتي أن تتورط -\Nتتورط - Dialogue: 0,0:57:07.56,0:57:09.60,8,,0,0,0,,أنا تائه قليلاً Dialogue: 0,0:57:11.12,0:57:13.77,8,,0,0,0,,.حسناً، سأدلك على الطريق Dialogue: 0,0:57:14.57,0:57:16.53,8,,0,0,0,,هل رأيت المنزل ؟ Dialogue: 0,0:57:17.25,0:57:19.45,8,,0,0,0,,المنزل الذي نعيش فيه Dialogue: 0,0:57:20.25,0:57:24.14,8,,0,0,0,,المنزل الذي تم اقتحامه\Nمن جبان مثير للشفقة Dialogue: 0,0:57:25.18,0:57:29.26,8,,0,0,0,,الذي سرق دمية الفتاة الصغيرة ، قطة\Nو مزق الاطارات Dialogue: 0,0:57:30.70,0:57:32.78,8,,0,0,0,,هذا منزلي اللعين Dialogue: 0,0:57:34.71,0:57:37.95,8,,0,0,0,,،إذا اقترب منه أحد مجدداً\Nسيجدني بإنتظاره Dialogue: 0,0:57:39.27,0:57:41.19,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:57:46.68,0:57:50.44,8,,0,0,0,,... حسناً ، أظن أنك وضعت Dialogue: 0,0:57:51.20,0:57:53.77,8,,0,0,0,,نقاط الاتصال التي ...\Nلم تكن موجودة Dialogue: 0,0:57:55.13,0:57:57.25,8,,0,0,0,,(أنت قوي الملاحظة يا ( بوداين Dialogue: 0,0:58:00.13,0:58:04.42,8,,0,0,0,,.عليك أن تخبر فتاتك الصغيرة أن تكون شُجاعة\N.لا يوجد ما يقلقها ،و لديها أبٌ قوي في الجوار Dialogue: 0,0:58:14.99,0:58:16.95,8,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:58:19.59,0:58:21.99,8,,0,0,0,,قم بإنهاء فطورك Dialogue: 0,0:58:34.69,0:58:37.61,8,,0,0,0,,تباً ، ماذا تفعل يا ( غيتور)؟ -\Nاللعين جعل الأمر شخصياً - Dialogue: 0,0:58:38.21,0:58:42.14,8,,0,0,0,,أجل ، نحن نعمل على الأمر\Nو سيحدث الليلة Dialogue: 0,1:02:09.71,1:02:11.63,8,,0,0,0,," لوثر " Dialogue: 0,1:02:17.48,1:02:19.68,8,,0,0,0,,مرحباً يا فتى Dialogue: 0,1:02:20.24,1:02:23.12,8,,0,0,0,,ضع القطة الصغيرة أرضاً\Nوانهض ببطء Dialogue: 0,1:02:35.78,1:02:37.70,8,,0,0,0,," لوثر " Dialogue: 0,1:02:39.58,1:02:41.58,8,,0,0,0,," لوثر " Dialogue: 0,1:02:43.74,1:02:46.39,8,,0,0,0,,وجدتك -\N(مرحباً يا ( بروكر - Dialogue: 0,1:02:58.76,1:03:01.00,8,,0,0,0,,( بروكر ) Dialogue: 0,1:03:02.80,1:03:05.81,8,,0,0,0,,كيف حالك يا رجل ؟\Nهل يمكنك أن تسمعني ؟ Dialogue: 0,1:03:06.69,1:03:08.81,8,,0,0,0,,هل أنت واعٍ Dialogue: 0,1:03:13.05,1:03:15.02,8,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي ؟\Nهل يمكنك سماعي الآن ؟ Dialogue: 0,1:03:18.86,1:03:21.30,8,,0,0,0,,أراهن أنك تسمعني Dialogue: 0,1:03:21.54,1:03:24.63,8,,0,0,0,,لقد كانت ضربة قويّة من هذا\N.الحديد الصلب ذي مقياس 9 Dialogue: 0,1:03:25.31,1:03:30.39,8,,0,0,0,,،اذا لوحت به إلى الأعلى وبسرعة\Nسيزيل رأسك بالكامل يا رجل Dialogue: 0,1:03:31.71,1:03:34.80,8,,0,0,0,,انها عملية دقيقة جداً -\N(لقد أبليت حسناً برغم هذا يا ( لو - Dialogue: 0,1:03:36.20,1:03:39.36,8,,0,0,0,,سيغضب (غيتور) حقاً إن فعلنا\Nشيئاً غبياً Dialogue: 0,1:03:40.28,1:03:43.37,8,,0,0,0,,لابد وأنه غاضب منكما أنتما الاثنين كثيراً Dialogue: 0,1:03:45.57,1:03:48.89,8,,0,0,0,,.هذا رجل ظريف\N(أنت رجل ظريف يا ( بروكر Dialogue: 0,1:03:49.09,1:03:51.33,8,,0,0,0,,أنت رجل ظريف لعين حقاً Dialogue: 0,1:03:52.45,1:03:55.02,8,,0,0,0,,أيها المتحاذق اللعين -\Nأيها الغبي اللعين - Dialogue: 0,1:03:55.78,1:03:57.78,8,,0,0,0,,هل أعجبك هذا ؟ Dialogue: 0,1:04:00.14,1:04:03.75,8,,0,0,0,,الجميع يعلم انك شرطي\Nو تتنقل بالجوار مثل الشرطيّ Dialogue: 0,1:04:04.19,1:04:07.11,8,,0,0,0,,تُقاتل مثل الشرطي\Nحتى رائحتك مثل رائحة الشرطي Dialogue: 0,1:04:15.60,1:04:19.08,8,,0,0,0,,أتعلم ؟ سيصل (غيتور) قريباً -\Nلا يهمني - Dialogue: 0,1:04:19.28,1:04:23.33,8,,0,0,0,,سأتولى الأمر\Nهل تسمعني؟ أنت ، هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,1:04:23.49,1:04:27.13,8,,0,0,0,,من يراقب طفلتك ؟\Nمن يراقب طفلتك ؟ Dialogue: 0,1:04:29.09,1:04:31.77,8,,0,0,0,,صديقتك الحميمة ؟\Nهل لديك مربية ؟ Dialogue: 0,1:04:32.77,1:04:37.10,8,,0,0,0,,،أم انها في المنزل وحدها تماماً\Nتنتظرك Dialogue: 0,1:04:37.62,1:04:41.78,8,,0,0,0,,تنتظرك لتحمل مؤخرتها وتقرأ\Nلها قصص ما قبل النوم ؟ Dialogue: 0,1:04:46.75,1:04:48.75,8,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:04:50.05,1:04:51.75,8,,0,0,0,,!خُذّ هذه Dialogue: 0,1:04:57.00,1:04:59.08,8,,0,0,0,,أيها السافل Dialogue: 0,1:05:28.83,1:05:32.76,8,,0,0,0,,سأذهب للمنزل ، و سأروي لطفلتي\Nقصص ما قبل النوم Dialogue: 0,1:05:33.92,1:05:36.00,8,,0,0,0,,هكذا ينتهي الامر Dialogue: 0,1:06:00.58,1:06:02.63,8,,0,0,0,,،أخبرني فقط إلى أين نذهب\Nو لماذا ؟ Dialogue: 0,1:06:02.79,1:06:05.35,8,,0,0,0,,،أعلم أنني أدين لك باعتذار\Nلكننا لا نملك الوقت لخوض هذا النقاش Dialogue: 0,1:06:05.39,1:06:09.19,8,,0,0,0,,ماذا عن المدرسة ؟ -\Nسنرسل لهم خطاب في الصباح ، لا تقلقين - Dialogue: 0,1:06:09.47,1:06:11.40,8,,0,0,0,,نرسل لهم خطاب ؟\Nإلى اين نذهب ؟ Dialogue: 0,1:06:11.52,1:06:13.87,8,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ -\Nـ لا توجد مشكلة ، يحتاجونني في المدينة Dialogue: 0,1:06:13.87,1:06:14.87,8,,0,0,0,,إنه عمل جديد Dialogue: 0,1:06:14.88,1:06:18.40,8,,0,0,0,,يريدون مني مراجعة قضية -\Nلا ، قلت أن امي أرادت ان نعيش هنا - Dialogue: 0,1:06:19.08,1:06:23.53,8,,0,0,0,,هذا ما قلته أبي ، هل تتذكر ؟ -\Nأجل ، أتذكر ، الأمور تغيرت عزيزتي ، الأمور تغيرت - Dialogue: 0,1:06:24.73,1:06:27.81,8,,0,0,0,,(أنا آسف يا ( مادي\N.آسف Dialogue: 0,1:06:29.41,1:06:31.34,8,,0,0,0,,أنت كاذب Dialogue: 0,1:06:44.67,1:06:47.31,8,,0,0,0,,(ـ (غيتور\N(ـ لابد وأنك ( سايرس Dialogue: 0,1:06:48.03,1:06:51.76,8,,0,0,0,,شيريل ) قالت لي الكثير عنك) -\Nحقاً ؟ هذا جميل - Dialogue: 0,1:06:54.20,1:06:56.16,8,,0,0,0,,أين اللعين ؟ Dialogue: 0,1:06:56.76,1:06:58.85,8,,0,0,0,,انه على بعد 3 أميال جنوباً\Nعلى الطريق رقم 12 Dialogue: 0,1:06:59.81,1:07:02.41,8,,0,0,0,,مزرعة سابقة -\Nأستطيع أن أرسم لك خريطة - Dialogue: 0,1:07:02.73,1:07:07.17,8,,0,0,0,,للطريق ، حتى ما بداخل المنزل -\N(ـ لا ، لن نحتاج خريطة لعينة ، لأنك انت ستقودنّا، ( غيتور Dialogue: 0,1:07:07.69,1:07:10.10,8,,0,0,0,,مهلاً ، تفقد هذا Dialogue: 0,1:07:12.02,1:07:14.86,8,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟\Nهناك الكثير من الأشخاص هنا Dialogue: 0,1:07:14.98,1:07:18.59,8,,0,0,0,,هل هذه حفلة لعينة ؟ -\Nـ لا أعلم ، هذا السافل ، ظهر ومعه كل هؤلاء Dialogue: 0,1:07:45.49,1:07:47.54,8,,0,0,0,,هل أنت مستعد\Nلترينا الطريق يا (غيتور)؟ Dialogue: 0,1:07:47.93,1:07:50.30,8,,0,0,0,,لا ، لن نذهب Dialogue: 0,1:07:50.42,1:07:53.02,8,,0,0,0,,قل هذا مجدداً ؟ -\Nانظر أول من سيبحثون عنه هو أنا - Dialogue: 0,1:07:53.14,1:07:55.78,8,,0,0,0,,لذا لن أكون في أي مكان بالقرب\Nمن المنزل ، سأكون في مكانٍ عام Dialogue: 0,1:07:57.79,1:07:59.89,8,,0,0,0,,أظن أنك لن تراني و أنا\Nأطلق النار على هذا الخائن في فمه اللعين Dialogue: 0,1:08:00.89,1:08:02.05,8,,0,0,0,,لا أظن هذا Dialogue: 0,1:08:02.87,1:08:04.95,8,,0,0,0,,و ماذا عن الطفلة ؟ Dialogue: 0,1:08:06.27,1:08:08.44,8,,0,0,0,,الأمر سهل، أليس كذلك\Nيا (غايتور)؟ Dialogue: 0,1:08:09.92,1:08:12.72,8,,0,0,0,,هذا صحيح ، لم يفتنا شيء Dialogue: 0,1:08:15.44,1:08:17.88,8,,0,0,0,,ستأتي معي -\Nلا ، لم يكن هذا الاتفاق- Dialogue: 0,1:08:18.00,1:08:20.69,8,,0,0,0,,لا ستدلنا على الطريق\Nسأقوم بإرجاعها Dialogue: 0,1:08:21.10,1:08:22.69,8,,0,0,0,,.سأعيدها لك Dialogue: 0,1:08:32.38,1:08:35.91,8,,0,0,0,,انظر ، استطيع الاحتفاظ بالخيول لأسبوع فقط -\Nشكراً يا ( تيدو ) على مُساعدتك الكبيرة- Dialogue: 0,1:08:37.03,1:08:39.19,8,,0,0,0,,هل هناك أي شيء تود\Nإخباري به؟ Dialogue: 0,1:08:39.87,1:08:42.39,8,,0,0,0,,،أجل ، لكن ليس الآن\Nفلدي الكثير من العمل Dialogue: 0,1:08:44.19,1:08:46.48,8,,0,0,0,,حسناً ، دعني أوصل تلك الخيول Dialogue: 0,1:09:13.18,1:09:16.31,8,,0,0,0,,مرحباً ، أيها النقيب -\Nمرحباً (غايتور ) ، كيف حالك ؟- Dialogue: 0,1:09:16.63,1:09:18.20,8,,0,0,0,,بخير -\Nيبد إنّك مشغول ؟ - Dialogue: 0,1:09:18.94,1:09:19.90,8,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:21.43,1:09:23.99,8,,0,0,0,,،لقد أتممت اليوم صفقةً كبيرة\Nلذلك أعتقد انه يجدر بنا الاحتفال Dialogue: 0,1:09:24.23,1:09:27.80,8,,0,0,0,,حسناً ، تهانينّا -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:09:31.88,1:09:34.32,8,,0,0,0,,حسناً ، لدي موعد على في صالة لعبة البليارد Dialogue: 0,1:09:34.44,1:09:38.25,8,,0,0,0,,اذاً ، أراك لاحقاً -\Nحسناً ،شكراً على الويسكي - Dialogue: 0,1:09:38.97,1:09:41.13,8,,0,0,0,,بالطبع -\Nابتعد عن المشاكل - Dialogue: 0,1:09:41.17,1:09:43.13,8,,0,0,0,,حاضر ، سيدي Dialogue: 0,1:10:13.92,1:10:17.05,8,,0,0,0,,عشرون دقيقة ، و لا تفكرين حتى\Nبالرحيل من هُنا ، هل تفهمينني ؟ Dialogue: 0,1:10:18.57,1:10:20.53,8,,0,0,0,,أجل -\Nاذهبِ و اتصلي بصديقك الحميم - Dialogue: 0,1:10:20.56,1:10:22.56,8,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:12:36.47,1:12:38.43,8,,0,0,0,,أين هو بحق الجحيم ؟\Nتباً Dialogue: 0,1:12:55.85,1:12:59.09,8,,0,0,0,,( مادي ) -\Nهيا ، هيا ، هيا - Dialogue: 0,1:12:59.25,1:13:01.18,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:13:02.34,1:13:03.94,8,,0,0,0,,أبي، ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:13:03.94,1:13:05.94,8,,0,0,0,,ـ صه\Nـ أبي، ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:13:14.67,1:13:17.59,8,,0,0,0,,(أريد منك البقاء هنا في الاسفل ، إتفقناً يا ( مادي\Nاتصلي بـ 911 Dialogue: 0,1:13:18.11,1:13:20.24,8,,0,0,0,,قولي لهم من أنتِ وأين أنتِ Dialogue: 0,1:13:20.40,1:13:22.96,8,,0,0,0,,أخبريهم أنه يوجد رجل معه مسدس\Nيود اقتحام المنزل ، إتفقنّا ؟ Dialogue: 0,1:13:23.48,1:13:25.40,8,,0,0,0,,هيّا اذهبِ Dialogue: 0,1:14:20.66,1:14:22.62,8,,0,0,0,,اذهبوا Dialogue: 0,1:14:42.66,1:14:43.62,8,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,1:15:14.57,1:15:16.57,8,,0,0,0,,انها تهرب Dialogue: 0,1:15:19.00,1:15:21.12,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:15:34.93,1:15:37.26,8,,0,0,0,,مرحباً -\N(لقد أصبح الأمر سيء هُنا يا ( غيتور - Dialogue: 0,1:15:37.94,1:15:41.94,8,,0,0,0,,ماذا تعنين بأن الأمر أصبح سيئاً ؟ -\Nيا الهي ، هناك الكثير من إطلاق النار بالجوار - Dialogue: 0,1:15:42.14,1:15:44.91,8,,0,0,0,,اهديي يا ( شيريل ) فحسب\Nو أخبريني بما يحدث Dialogue: 0,1:15:45.11,1:15:49.23,8,,0,0,0,,تباً لهذه الضوضاء يا رجل ، سأرحل -\Nلا تغلقين الهاتف واخبريني بما يحدث - Dialogue: 0,1:16:41.16,1:16:43.44,8,,0,0,0,,( مادي )\Nاركضي ، اركضي Dialogue: 0,1:16:44.16,1:16:46.44,8,,0,0,0,,!النجدة\N!النجدة Dialogue: 0,1:16:47.97,1:16:50.25,8,,0,0,0,,ساعديني ، ساعديني\Nرجاءً ، ساعديني Dialogue: 0,1:16:50.73,1:16:52.93,8,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ -\Nرجاءً ، ساعديني - Dialogue: 0,1:16:54.90,1:16:57.38,8,,0,0,0,,هناك رجل يؤذي والدي\N...عند Dialogue: 0,1:16:57.50,1:17:00.10,8,,0,0,0,,حسناً ، حسناً\Nاسمعيني Dialogue: 0,1:17:00.30,1:17:04.58,8,,0,0,0,,هؤلاء الرجال لا يبالون بكِ ، حسناً\Nسيقتلونكِ ، هل تفهمينني ؟ Dialogue: 0,1:17:13.15,1:17:15.72,8,,0,0,0,,،إسمعي ، عليك القدوم معي\Nعليك ان تأتي معي ، هيا Dialogue: 0,1:17:20.15,1:17:21.92,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,1:17:26.17,1:17:28.53,8,,0,0,0,,ـ كلا، أبي\N... ـ كلا، إستمعي Dialogue: 0,1:17:53.52,1:17:56.16,8,,0,0,0,,دعيني أذهب Dialogue: 0,1:17:56.68,1:17:58.92,8,,0,0,0,,(ـ (مادي\Nـ كلا، أرجوكِ Dialogue: 0,1:18:00.12,1:18:02.37,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:18:06.33,1:18:09.41,8,,0,0,0,,!سُحقاً\N( مادي ) Dialogue: 0,1:18:12.29,1:18:14.86,8,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني يا أبيّ Dialogue: 0,1:18:15.29,1:18:16.86,8,,0,0,0,,!أبيّ Dialogue: 0,1:18:17.29,1:18:18.86,8,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:18:25.87,1:18:29.03,8,,0,0,0,,بروكر ) ، ماذا يحدث بحق الجحيم ؟) -\Nلقد داهموا المنزل - Dialogue: 0,1:18:29.59,1:18:32.20,8,,0,0,0,,.أخذوا إبنتي و ركبوا قارب Dialogue: 0,1:18:32.28,1:18:35.16,8,,0,0,0,,ماذا تعني بأنهم اقتحموا المنزل ؟\Nانه كمين ، خمس أو ست رجال مسلحون جميعاً - Dialogue: 0,1:18:35.40,1:18:37.96,8,,0,0,0,,حاولوا قتلنا -\Nهل هي في النهر ؟ هل تعلم من اخذها؟ - Dialogue: 0,1:18:45.17,1:18:47.17,8,,0,0,0,,( بروكر ) Dialogue: 0,1:18:48.93,1:18:50.09,8,,0,0,0,,!أطلبوا الأسعاف Dialogue: 0,1:18:53.62,1:18:56.50,8,,0,0,0,,... ـ إلى وحدة الطؤارى، ثمة\N(ستكون بخير يا ( تيد Dialogue: 0,1:18:57.58,1:19:00.18,8,,0,0,0,,!الأوغاد Dialogue: 0,1:19:00.62,1:19:03.03,8,,0,0,0,,،أيّها النقيب ، توجه إلى جهاز الارسال\Nإبنة ( بروكر ) تنادي من جهاز الأرسال Dialogue: 0,1:19:03.27,1:19:05.95,8,,0,0,0,,بروكر) ، ابنتك على جهاز الارسال) -\Nاضغط على هذا الجرح - Dialogue: 0,1:19:06.55,1:19:09.35,8,,0,0,0,,مادي ) تفضلي) -\Nمادي) ، اخبريني انكِ بخير) - Dialogue: 0,1:19:09.83,1:19:12.40,8,,0,0,0,,أبي ، رجاءً ، اخرجني\Nمن هنا يا أبي Dialogue: 0,1:19:12.88,1:19:15.24,8,,0,0,0,,لا تقلقي يا عزيزتي\Nثقي بي ، أنا قادم Dialogue: 0,1:19:15.40,1:19:19.32,8,,0,0,0,,أولاً ، عليكِ اخباري بمن أخذك -\Nلا أعلم ، انها امرأة سوداء الشعر - Dialogue: 0,1:19:19.44,1:19:23.01,8,,0,0,0,,حسناً يا عزيزتي ، هذا ما سنفعله\Nسأخرجكِ ولكن أولا عليك اخفاء الهاتف Dialogue: 0,1:19:23.33,1:19:26.73,8,,0,0,0,,.إبحثِ على علامة مميزة أو ما شابة Dialogue: 0,1:19:26.81,1:19:29.05,8,,0,0,0,,.حسناً، حسناً\N... أبي Dialogue: 0,1:19:30.50,1:19:32.74,8,,0,0,0,,( مادي ) Dialogue: 0,1:19:34.10,1:19:35.74,8,,0,0,0,,!سُحقاً Dialogue: 0,1:19:35.70,1:19:39.02,8,,0,0,0,,عامل الارسال ، اسمعني\Nأريدك أن تتفقد الارسال كل 30 ثانية Dialogue: 0,1:19:39.18,1:19:42.91,8,,0,0,0,,لا داعي لذلك، أيها النقيب ، تعقب هاتفي\Nوأستدعوا مروحية الولاية لتصل بسرعة Dialogue: 0,1:19:43.03,1:19:47.67,8,,0,0,0,,لدي فكرة أفضل ، تعقب هاتفه ، احضر خفر\N.. السواحل و أريد زوجاً من المروحيات وكل طريق Dialogue: 0,1:19:47.71,1:19:50.80,8,,0,0,0,,على بعد عشر أميال قوموا بتأمينه -\Nاجعلوا المحيط 25 ميل و أمنوا المنطقة جيداً - Dialogue: 0,1:19:50.88,1:19:52.84,8,,0,0,0,,أجعلوا المحيط 25 ميل و أمنوا المنطقة Dialogue: 0,1:19:52.88,1:19:56.72,8,,0,0,0,,قل لهم ان يبحثوا عن قارب "بوسطن" طوله 20\Nقدماً ، تقوده امرأه ، ذات وحدة قيادة بالوسط Dialogue: 0,1:19:56.76,1:19:59.04,8,,0,0,0,,قارب "بوسطن" طوله 20\Nقدماً ، تقوده امرأه ، ذات وحدة قيادة بالوسط Dialogue: 0,1:19:59.20,1:20:02.85,8,,0,0,0,,هؤلاء الرجال الذين اقتحموا منزلك ، أين هم الآن ؟-\Nانهم هناك - Dialogue: 0,1:20:03.01,1:20:06.37,8,,0,0,0,,كيف تعرف ؟ -\Nثق بي ، أنا أعرف - Dialogue: 0,1:20:09.45,1:20:11.82,8,,0,0,0,,شيريل ) اجيبي)\Nعلى هاتفكِ اللعين Dialogue: 0,1:20:13.06,1:20:16.54,8,,0,0,0,,قابليني في الورشة اللعينة وحسب\Nما الذي يحدث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:20:17.42,1:20:19.34,8,,0,0,0,,اعطني الهاتف Dialogue: 0,1:20:29.00,1:20:31.00,8,,0,0,0,,اهدأوا الآن Dialogue: 0,1:20:31.76,1:20:35.84,8,,0,0,0,,أبي ؟ أبي ، نحن نتوقف\Nأنا خائفة حقاً ، أسرع رجاءً Dialogue: 0,1:20:36.32,1:20:38.84,8,,0,0,0,,أرى سياجين كبيرين Dialogue: 0,1:20:39.12,1:20:42.49,8,,0,0,0,,... وتوقفنا في اسطبل Dialogue: 0,1:20:46.69,1:20:48.26,8,,0,0,0,,( بروكر ) Dialogue: 0,1:20:48.26,1:20:50.26,8,,0,0,0,,!(بروكر)\Nأين أنت ذاهب الآن؟ Dialogue: 0,1:20:57.06,1:20:59.11,8,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:21:01.55,1:21:04.99,8,,0,0,0,,تعالي ، لا بأس ، اعطني يديك وحسب -\Nابتعدي - Dialogue: 0,1:21:06.19,1:21:09.72,8,,0,0,0,,!اللعنة\N!يا إلهيّ Dialogue: 0,1:21:13.16,1:21:15.24,8,,0,0,0,,ردي يا عزيزتي Dialogue: 0,1:21:16.33,1:21:16.96,8,,0,0,0,,(هيا يا ( مادي Dialogue: 0,1:21:26.61,1:21:28.78,8,,0,0,0,,شيريل ) لقد كنت اتصل بكِ)\Nما الأمر بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:21:29.70,1:21:33.22,8,,0,0,0,,ما الذي حدث بحق الجحيم ؟ -\Nكل شيء حدث بحق الجحيم - Dialogue: 0,1:21:33.26,1:21:36.26,8,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا ؟\Nأين ( سايرس )؟ أين الجميع ؟ Dialogue: 0,1:21:36.46,1:21:39.47,8,,0,0,0,,لا اعلم -\Nتركتيهم هناك - Dialogue: 0,1:21:39.79,1:21:42.07,8,,0,0,0,,حصلت على الطفلة -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,1:21:42.23,1:21:44.91,8,,0,0,0,,لدي الفتاة\Nالطفلة هنا Dialogue: 0,1:21:47.36,1:21:49.36,8,,0,0,0,,أحضرتيها إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:21:52.00,1:21:53.92,8,,0,0,0,,أحضرتِ الفتاة إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:21:56.64,1:21:59.33,8,,0,0,0,,هل أنتِ متخلفة، يا (شيريل)؟ Dialogue: 0,1:21:59.57,1:22:01.81,8,,0,0,0,,لا تفعل\Nلا تفعل Dialogue: 0,1:22:02.61,1:22:04.61,8,,0,0,0,,( غيتور ) -\Nلا أفعل ماذا ،أيتها الساقطة ؟ - Dialogue: 0,1:22:06.86,1:22:10.46,8,,0,0,0,,لقد أفسدت هذا Dialogue: 0,1:22:10.62,1:22:13.26,8,,0,0,0,,ليس هذا ما يجب ان تفعله يا رجل -\Nأحضرتِ شاهدة إلى هنا - Dialogue: 0,1:22:14.50,1:22:17.39,8,,0,0,0,,أنتِ الحمقاء\Nلقد أفسدتِ الامر Dialogue: 0,1:22:17.75,1:22:20.39,8,,0,0,0,,لماذا أحضرتِ الطفلة إلى هنا ؟ Dialogue: 0,1:22:20.59,1:22:24.03,8,,0,0,0,,لماذا جلبتيها بحق الجحيم ؟\Nابعدي يديك اللعينة عني Dialogue: 0,1:22:24.11,1:22:26.51,8,,0,0,0,,أحضرتِ شاهدة إلى هنا Dialogue: 0,1:22:31.11,1:22:32.01,8,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:22:32.18,1:22:35.80,8,,0,0,0,,اخرسي ، و ابقيها صامتة\Nهل يمكنكِ فعل هذا ؟ Dialogue: 0,1:22:40.41,1:22:43.25,8,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا ؟ -\Nهل سمعت عن إطلاق النار ؟ - Dialogue: 0,1:22:43.57,1:22:46.13,8,,0,0,0,,كلا أي إطلاق نار؟ -\Nعند مزرعة "غريفين" القديمة - Dialogue: 0,1:22:47.06,1:22:48.00,8,,0,0,0,,لا لم أسمع عنه -\Nألم تسمع عنه ؟ - Dialogue: 0,1:22:48.00,1:22:49.00,8,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:22:49.46,1:22:52.42,8,,0,0,0,,يقولون أن هناك قتلى و طفلة مفقودة -\Nحقاً ؟ - Dialogue: 0,1:22:53.26,1:22:56.07,8,,0,0,0,,حسناً ، لا يوجود إطلاق نار هنا Dialogue: 0,1:22:56.91,1:22:59.31,8,,0,0,0,,.ربما يجدر بك العودة للمنزل\Nهل سوف تصحبها للمنزل يا ( جيمي ) ؟ Dialogue: 0,1:22:59.91,1:23:00.91,8,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:23:01.19,1:23:04.43,8,,0,0,0,,اخبرني بأنه لا توجد لك علاقة بهذا -\Nليس لدي أي علاقة بهذا - Dialogue: 0,1:23:04.92,1:23:08.60,8,,0,0,0,,ربما أنتِ تحت تأثير المخدر الآن و لا تفكرين\Nبشكل سليم ، لكن وقت عودتك للمنزل قد حان ، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:23:08.80,1:23:11.40,8,,0,0,0,,( جيمي ) -\Nكاسي ) ، هيا لنذهب) - Dialogue: 0,1:23:11.43,1:23:13.43,8,,0,0,0,,نعيش هنا أيضاً\Nهل تفهم ما أعنيه ؟ Dialogue: 0,1:23:14.76,1:23:18.73,8,,0,0,0,,ابتعدي عني ، ابتعدي عني -\Nسأخرجك من هنا ، لا ، لن أدعك - Dialogue: 0,1:23:19.45,1:23:22.25,8,,0,0,0,,ليس لدينا خيار Dialogue: 0,1:23:22.57,1:23:25.74,8,,0,0,0,,رجاءً ، انه في ورطة\Nدعيني أذهب Dialogue: 0,1:23:26.14,1:23:28.42,8,,0,0,0,,كاس ) ، انه ليس من شأننا) Dialogue: 0,1:23:29.90,1:23:31.98,8,,0,0,0,,دعيني أذهب Dialogue: 0,1:23:32.30,1:23:34.26,8,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,1:23:38.95,1:23:41.07,8,,0,0,0,,لا ترغبين في التورط\N(بهذا يا ( كاسي Dialogue: 0,1:24:19.35,1:24:22.11,8,,0,0,0,,( كاسي ) -\Nأنت مجنون - Dialogue: 0,1:24:22.19,1:24:24.68,8,,0,0,0,,هل تعلم هذا ؟ أنت مجنون -\Nستبقى هنا - Dialogue: 0,1:24:24.96,1:24:27.52,8,,0,0,0,,لن تفعل -\Nلقد بدأتِ هذا - Dialogue: 0,1:24:28.40,1:24:31.92,8,,0,0,0,,ابقي خارج هذا -\Nلن تبقى هنا - Dialogue: 0,1:24:33.17,1:24:36.85,8,,0,0,0,,كاسي ) ابقي خارج هذا بحق الجحيم)\Nأنا أحذرك Dialogue: 0,1:24:42.17,1:24:44.85,8,,0,0,0,,!(كاسيّ)\N!(كاس) Dialogue: 0,1:25:39.83,1:25:41.88,8,,0,0,0,,!أبي\N!أبي Dialogue: 0,1:25:43.04,1:25:47.28,8,,0,0,0,,انزلي ، انزلي ، انزلي بحق الجحيم\Nهل تظنين أنني أردت هذا ؟ Dialogue: 0,1:25:47.80,1:25:49.92,8,,0,0,0,,لقد أطلقت النار\N!على أختي اللعينة للتو Dialogue: 0,1:25:52.10,1:25:53.92,8,,0,0,0,,!أبيّ Dialogue: 0,1:25:55.10,1:25:56.92,8,,0,0,0,,!أبيّ Dialogue: 0,1:26:18.27,1:26:20.24,8,,0,0,0,,أوقف السيارة وحسب Dialogue: 0,1:26:20.67,1:26:24.28,8,,0,0,0,,وحدة الإرسال ، أخبر عامل الجسر\Nأن يفتح الجسر Dialogue: 0,1:26:24.44,1:26:26.48,8,,0,0,0,,أكرر ، افتح الجسر Dialogue: 0,1:26:39.86,1:26:42.18,8,,0,0,0,,كلا -\Nاللعنة - Dialogue: 0,1:27:08.40,1:27:10.85,8,,0,0,0,,تباً ، اغلق الجسر\Nاغلق الجسر Dialogue: 0,1:27:12.65,1:27:15.57,8,,0,0,0,,أبي ، أبي\Nهل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:27:17.13,1:27:19.55,8,,0,0,0,,لا يطلق أحد النار\Nفهناك طفلة على الجسر Dialogue: 0,1:27:19.23,1:27:24.30,8,,0,0,0,,!توقف رجاءً ، لا تؤذيه\N!أبي! توقف Dialogue: 0,1:27:24.50,1:27:27.54,8,,0,0,0,,هل أنت بخير يا أبي ؟ -\Nعودي للسيارة فوراً - Dialogue: 0,1:27:27.66,1:27:30.19,8,,0,0,0,,لا أريدك أن تشاهدي هذا ، عودي للسيارة اللعينة -\Nـ لست مضطراً لفعل هذا ، توقف وحسب Dialogue: 0,1:27:30.39,1:27:33.39,8,,0,0,0,,توقف وحسب -\Nعودي للسيارة بحق الجحيم - Dialogue: 0,1:27:33.67,1:27:36.11,8,,0,0,0,,اتركه وشأنه رجاءً -\Nعودي للسيارة اللعينة- Dialogue: 0,1:27:36.43,1:27:39.24,8,,0,0,0,,عودي للسيارة قبل أن\Nأنسف رأسك Dialogue: 0,1:27:40.13,1:27:41.24,8,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:27:58.81,1:28:01.06,8,,0,0,0,,هل تشم رائحة الخشب\Nوهو يحترق يا ( بوداين ) ؟ Dialogue: 0,1:28:02.70,1:28:04.94,8,,0,0,0,,هل تشم رائحة الخشب اللعين\Nوهو يحترق ؟ Dialogue: 0,1:28:07.87,1:28:10.35,8,,0,0,0,,أنت تربط النقاط الآن ؟ Dialogue: 0,1:28:11.95,1:28:14.15,8,,0,0,0,,سأعلمك عن السمعة Dialogue: 0,1:28:45.42,1:28:47.79,8,,0,0,0,,إنها أنقذت حياتك للتو Dialogue: 0,1:29:36.56,1:29:38.56,8,,0,0,0,,(لنعد للمنزل يا ( مادي Dialogue: 0,1:30:39.34,1:30:41.62,8,,0,0,0,,(أراك في الخارج يا ( داني Dialogue: 0,1:30:44.31,1:30:46.27,8,,0,0,0,,سأكون بأنتظارك Dialogue: 0,1:30:53.31,1:31:46.27,8,,0,0,0,,{\c&HC08000&}تــــرجمة و تـــعديل{\c}\N{\c&H008000&}|| الدكتور علي طلال & مروان ممدوح ||{\c}