1
00:02:09,268 --> 00:02:10,108
امي

2
00:02:10,427 --> 00:02:12,027
هل غسلت شعرك ؟

3
00:02:13,988 --> 00:02:14,868
تحاول دائما أن تقلد الفيس

4
00:02:14,948 --> 00:02:18,548
! لن تنجح أبدا

5
00:02:19,349 --> 00:02:23,710
ايه نعم ، فقط امزح

6
00:03:09,837 --> 00:03:10,997
هل اعجبتك الطائرة الورقية؟

7
00:03:11,197 --> 00:03:12,877
!القي نظرة! إلين

8
00:03:16,198 --> 00:03:17,517
!يا رجل

9
00:03:17,758 --> 00:03:20,198
انت مسكت الرجل الخطأ
زوجي بريء

10
00:03:20,639 --> 00:03:23,639
فرانك! بماذا منشغل؟

11
00:03:24,319 --> 00:03:25,478
سأقتلك

12
00:03:25,479 --> 00:03:27,439
!قلت لك أن تراقب رجال الشرطة

13
00:03:27,519 --> 00:03:29,119
!اعتقلوا والدك

14
00:03:29,240 --> 00:03:30,159
!أمي

15
00:03:31,081 --> 00:03:32,520
!أنا ابنك

16
00:04:16,967 --> 00:04:18,727
أبي ،اترك عمل الكنيس في الشارع

17
00:04:19,088 --> 00:04:20,807
....عندما احصل على وظيفة ، يمكنك

18
00:04:20,888 --> 00:04:23,849
انه القدر ، أنا لست أحد ، هذا جيد

19
00:04:23,928 --> 00:04:26,568
ولكن ابني لن يكون كناس شوارع

20
00:04:27,169 --> 00:04:30,129
إنه عالم قاس , المال يتكلم

21
00:04:30,409 --> 00:04:31,849
! بدونه انت صفر

22
00:04:32,450 --> 00:04:34,410
!تذكر
إذا حصلت على فرصة
!ابقى هناك

23
00:04:59,614 --> 00:05:01,014
!انضموا معنا بالإضراب

24
00:05:01,014 --> 00:05:02,733
ضد الظلم ، والعمل الآن

25
00:05:03,134 --> 00:05:05,175
قاتل من أجل المساواة -
هيا -

26
00:05:08,255 --> 00:05:09,775
ضع قليلا هنا

27
00:05:14,696 --> 00:05:17,296
اتى الامير الساحر ، لا عجب -
بن -

28
00:05:17,297 --> 00:05:18,897
هذه لجين -
عاملها جيدا ، والا -
سوف تندم

29
00:05:19,257 --> 00:05:20,897
!هذه برتقالة لاغلاق فمك

30
00:05:21,058 --> 00:05:23,418
لا تذهب ، لا تذهب

31
00:05:25,098 --> 00:05:26,098
! أنت أيضا

32
00:05:26,658 --> 00:05:27,778
العمل كما يرام ؟ -
!لا بأس -

33
00:05:27,978 --> 00:05:29,458
! ماذا بحق الجحيم ؟ انها تتدهور

34
00:05:29,459 --> 00:05:30,019
هيا بنا

35
00:05:30,139 --> 00:05:32,658
!لقيط! اغرب عن وجهي

36
00:05:35,539 --> 00:05:36,699
! مهلا توقف

37
00:05:37,100 --> 00:05:38,939
...وقفه

38
00:05:48,902 --> 00:05:50,702
!غسل تلك النظارات! ببطئ شديد

39
00:05:51,943 --> 00:05:53,222
!مهلا! احترس

40
00:05:56,423 --> 00:05:57,383
!مهلا! ما الأمر

41
00:05:58,544 --> 00:06:00,223
! هونغ كونغ مقرفة

42
00:06:00,704 --> 00:06:03,824
نحن لن نجد اي
عمل في هذه المنطقة

43
00:06:04,705 --> 00:06:06,024
أنا لا أريد أن أكون نكرة

44
00:06:07,665 --> 00:06:09,065
لبقية حياتي

45
00:06:09,305 --> 00:06:10,585
,أينما تذهب

46
00:06:11,785 --> 00:06:13,065
!لا تنسانى

47
00:06:14,146 --> 00:06:16,906
ايه نعم ، نحن
مثل شقائق النعمان

48
00:06:17,306 --> 00:06:22,106
نستقر إلى حيثما تأخذنا الرياح

49
00:06:22,987 --> 00:06:24,427
نحن جميعا هنا ايتام

50
00:06:26,668 --> 00:06:28,747
يوما ما ، سوف أعود
في سيارة مرسيدس

51
00:06:29,108 --> 00:06:33,028
لا تنتظر ، سوف نذهب
الآن لسياقة سيارة مرسيدس

52
00:06:42,790 --> 00:06:43,670
! من يخسر , من يعالج

53
00:06:43,671 --> 00:06:45,950
!اتفقنا

54
00:06:45,951 --> 00:06:47,711
!سوف تخسر

55
00:07:13,155 --> 00:07:14,474
!"سوف تخسر , "باول

56
00:07:14,556 --> 00:07:16,395
!مستحيل ، أنا الفائز

57
00:07:19,116 --> 00:07:20,196
!لا تسقط في البحر. فرانك

58
00:07:20,276 --> 00:07:21,995
!لا قلق ، احترس

59
00:07:22,836 --> 00:07:23,956
!انت احترس

60
00:07:25,677 --> 00:07:26,877
فرانك ، اسبقه

61
00:07:33,078 --> 00:07:34,598
تشبث

62
00:07:35,438 --> 00:07:37,478
توقف عن الحماقة ، ساعدني

63
00:07:37,878 --> 00:07:41,399
.....فاسق سقط في الحضيض

64
00:07:41,440 --> 00:07:44,639
"صديقته ستبكي"

65
00:07:45,000 --> 00:07:48,360
"جسمه نتن جداً"

66
00:07:48,440 --> 00:07:51,401
"انها لا تجده غريب"

67
00:07:51,521 --> 00:07:53,921
"رائحة مثل الأمونيا"

68
00:07:54,001 --> 00:07:56,561
"جُن لأنه سقط"

69
00:07:56,562 --> 00:07:59,123
رائحة المزراب
ليست منعشة

70
00:08:01,202 --> 00:08:03,882
اعمال الشغب تزداد سوءا ، انا خائف

71
00:08:04,003 --> 00:08:05,163
أتساءل كيف سيكون المستقبل

72
00:08:05,683 --> 00:08:06,643
هيا نتزوج

73
00:08:07,044 --> 00:08:08,643
نحن فقراء
كيف يمكن جمع المال لحفل زفافنا ؟

74
00:08:08,763 --> 00:08:10,203
يمكن أن يتزوج الفقراء

75
00:08:10,764 --> 00:08:12,043
بغض النظر عن كيف سيكون المستقبل

76
00:08:12,524 --> 00:08:13,723
فقط أريد أن أكون طير

77
00:08:13,724 --> 00:08:15,444
واكون حرا في التحليق

78
00:08:16,205 --> 00:08:20,205
انتقل لاماكن ، ورؤية العالم

79
00:08:20,766 --> 00:08:22,605
!أعرف أن هناك أماكن رائعة

80
00:08:23,766 --> 00:08:25,286
أريدك أن تأتي أيضا

81
00:08:26,166 --> 00:08:27,247
هل أنت تحلم ؟

82
00:08:27,607 --> 00:08:28,767
!انه ليس حلما

83
00:08:29,447 --> 00:08:32,567
!انه طموحي
كثير من الناس ليس لديهم اياه

84
00:08:55,251 --> 00:08:56,892
قدّر اقربائك

85
00:08:56,892 --> 00:08:58,291
!بن ,تذكر الركبتين

86
00:09:02,212 --> 00:09:04,252
!ابتعدوا ، مارلين مونرو هنا

87
00:09:07,253 --> 00:09:08,452
امشوا ، بحذر

88
00:09:08,493 --> 00:09:10,693
باول ، توخي الحذر
!تذكر القرف

89
00:09:11,213 --> 00:09:12,773
.....أنت عظيم! في هذه الحالة

90
00:09:12,854 --> 00:09:14,454
حفل زفافك اكثر دهشة
من زفاف العم الثالث

91
00:09:14,814 --> 00:09:16,574
لا تقل ذلك

92
00:09:17,815 --> 00:09:18,454
! فرانك

93
00:09:19,055 --> 00:09:19,534
ماذا تفعلين هنا؟

94
00:09:19,615 --> 00:09:20,494
هل محفظة المال بخير؟

95
00:09:20,575 --> 00:09:22,735
لا توجد مشكلة ، ثق بي
!  لا تقلق

96
00:09:22,816 --> 00:09:23,455
هل أنت متأكد؟

97
00:09:23,535 --> 00:09:24,695
لا مشكلة! ادخل

98
00:09:24,696 --> 00:09:26,656
فرانك ، تذكر تغيير القرف

99
00:09:26,656 --> 00:09:28,536
للداخل ، هيا -
! حاول الوصول الى هناك بسرعة -

100
00:09:42,419 --> 00:09:44,339
!نخبكم

101
00:09:45,099 --> 00:09:47,779
أشكركم على حضوركم ، ساعدوا
أنفسكم ، اشربوا جميعاً

102
00:09:49,219 --> 00:09:51,498
العروس والعريس , حان وقت الصورة

103
00:10:14,983 --> 00:10:16,223
السيد كواي ، اجلس

104
00:10:17,703 --> 00:10:18,543
هل المال بخير؟

105
00:10:19,544 --> 00:10:20,384
انت تضمن ؟

106
00:10:25,545 --> 00:10:26,344
أنت متأكد من أن يمكنك الدفع ؟

107
00:10:26,425 --> 00:10:29,065
!لا مشكلة
والدي يجني الكثير
!في جلسة واحدة

108
00:10:29,346 --> 00:10:30,465
صحيح! أنا أثق بك

109
00:10:34,226 --> 00:10:35,265
شكراً السيد كواي

110
00:10:36,027 --> 00:10:37,267
ما الوقت ؟

111
00:10:37,627 --> 00:10:39,147
!العاشرة والنصف -
شكرا -

112
00:10:50,789 --> 00:10:51,709
طفل فرانكي

113
00:10:52,790 --> 00:10:53,350
رينجو

114
00:10:53,429 --> 00:10:54,789
! انت تدوس على عشبي

115
00:10:54,790 --> 00:10:56,670
حقا ؟ آسف ، آسف يا رجل

116
00:10:56,750 --> 00:10:58,230
سامحني ، انه امر
هام ، رجاء

117
00:10:58,230 --> 00:10:59,510
أبن الزانية

118
00:11:12,913 --> 00:11:13,793
فاسق

119
00:11:13,793 --> 00:11:15,273
أنا أعلم أنك كنت تريد رؤية كواي

120
00:11:15,273 --> 00:11:16,432
أعطني النقود

121
00:11:17,433 --> 00:11:18,793
هذا يكفي. رينجو

122
00:11:18,793 --> 00:11:20,353
,لقد جعلتني أحمق

123
00:11:20,354 --> 00:11:21,714
إذا كنت تريد المزيد

124
00:11:22,034 --> 00:11:23,193
! سوف نقاتل مرة أخرى يوما ما

125
00:11:23,714 --> 00:11:25,474
!ولكن هذا المال سوف يبقى معي

126
00:11:25,754 --> 00:11:28,995
احمق , لن تكون لديك اي فرصة

127
00:11:29,275 --> 00:11:31,595
لا.. لا يمكنك

128
00:11:32,075 --> 00:11:33,315
لا ؟ -
هيا -

129
00:11:33,715 --> 00:11:34,635
وغد

130
00:11:35,156 --> 00:11:36,315
ارجعها

131
00:11:43,997 --> 00:11:45,037
أيها الوغد

132
00:11:51,558 --> 00:11:52,558
اشربوا بجرعة واحدة

133
00:11:52,679 --> 00:11:54,559
السيد شينغ ، علمني
كيفية الطرح ارضا

134
00:11:54,879 --> 00:11:55,839
!انت سوف تخاطر

135
00:11:56,119 --> 00:11:57,718
اسمع نصيحتي

136
00:11:58,279 --> 00:11:59,879
مزيد من الفوضى ، الكثير من المال

137
00:12:00,440 --> 00:12:03,239
في حرب فيتنام ، ليس
هناك قانون ونظام

138
00:12:03,681 --> 00:12:04,440
تهريب ومخدرات ،

139
00:12:04,521 --> 00:12:06,481
كل شيء يحقق الربح

140
00:12:07,001 --> 00:12:08,521
بدأ الكثير من أصحاب الملايين
بهذه الطريقة

141
00:12:09,722 --> 00:12:10,682
!ما الذي يزعجك

142
00:12:11,962 --> 00:12:12,761
,فرانك ليس هنا

143
00:12:13,322 --> 00:12:14,441
!اامل بان لم يحدث له سوء

144
00:12:14,963 --> 00:12:18,123
لا تقلق ، إنه دائما يحب هذا

145
00:12:23,803 --> 00:12:26,563
شكرا لحضوركم

146
00:12:33,165 --> 00:12:34,165
!شكرا لك

147
00:12:38,726 --> 00:12:39,926
مهلا ، فرانك

148
00:12:40,367 --> 00:12:44,727
!هنا يأتي الفأر الجبار ، بن ، بن

149
00:12:47,967 --> 00:12:50,207
! انت تأخرت ، الجميع ذهب

150
00:12:50,488 --> 00:12:51,448
ارعبتك حتى الموت , هاه ؟

151
00:12:51,568 --> 00:12:52,968
!فقط انت لم تظهر

152
00:12:53,328 --> 00:12:54,968
يمكنك أن تثق بي يا رجل

153
00:12:59,690 --> 00:13:01,330
الزعيم بدأ يفقد صبره
حصلت على ذلك ؟.

154
00:13:01,409 --> 00:13:03,449
!نعم ، دعنا نذهب

155
00:13:03,770 --> 00:13:04,569
!تناول مشروب

156
00:13:04,610 --> 00:13:06,169
ها هو مالك ، شكراً -
الشراب في انتظارك -

157
00:13:06,170 --> 00:13:07,170
!دعنا ننتظر لبول

158
00:13:07,651 --> 00:13:08,211
!نعم

159
00:13:08,211 --> 00:13:08,530
!بول

160
00:13:08,650 --> 00:13:10,010
بالضبط هناك 3200 بالإضافة إلى بقشيش

161
00:13:10,931 --> 00:13:11,810
!هذا واحد لك

162
00:13:13,211 --> 00:13:16,611
انه زفافك ، اشرب حتى تثمل

163
00:13:27,733 --> 00:13:28,653
دعونا نرى العروس

164
00:13:29,414 --> 00:13:30,294
! نعم العروس

165
00:13:33,054 --> 00:13:33,934
ماذا حدث؟

166
00:13:34,495 --> 00:13:36,135
شيء ما؟

167
00:13:38,776 --> 00:13:43,656
اه ؟ سقطت في المزراب

168
00:13:43,896 --> 00:13:46,016
!كنت مسرع ، سقطت

169
00:13:46,337 --> 00:13:47,256
في المزراب ؟

170
00:13:47,417 --> 00:13:53,898
ايه نعم ، نعم ، الشرير في المزراب

171
00:13:56,978 --> 00:14:00,578
!فرانك انت لن تتعقل أبدا

172
00:14:03,859 --> 00:14:07,259
!صديقتك ستبكي

173
00:14:07,740 --> 00:14:08,619
انت فظيع

174
00:14:08,740 --> 00:14:13,501
رائحتك كريهة مثل الاسماك
المعفنة

175
00:14:22,582 --> 00:14:26,503
وصديقته ستبكي

176
00:14:30,303 --> 00:14:32,543
هاي ، كصديقك
هل يمكنني تقبيل العروس ؟

177
00:14:32,904 --> 00:14:34,024
بحياتك -
تأخرت ، تحرك -

178
00:14:34,104 --> 00:14:36,304
لا عرق ، فقط يدها ، انها آمنة

179
00:14:36,744 --> 00:14:38,064
!انه قادم حقا

180
00:14:38,865 --> 00:14:41,745
مبروك ، كل الخير

181
00:14:41,945 --> 00:14:42,545
!لا تدعيه يقبلك

182
00:14:42,625 --> 00:14:44,985
طلبت من بن ,قال بان يدي بخير

183
00:14:45,345 --> 00:14:47,386
صحيح  بن ؟ -
!جين ، لا تسمحي له -

184
00:14:51,467 --> 00:14:53,667
!لقد خدع ، لقد قبل وجهي

185
00:14:53,747 --> 00:14:55,267
شباب، اوقفوا ذلك
، سوف يجعدة

186
00:14:57,628 --> 00:14:59,028
اخرس!رجلك دائما الزعيم

187
00:14:59,388 --> 00:15:00,548
ما هذا الهراء عن الزعيم؟

188
00:15:00,628 --> 00:15:01,748
نحن جميعا فقط نحاول جني المال

189
00:15:01,948 --> 00:15:02,988
نحن رفاق , صحيح؟

190
00:15:03,669 --> 00:15:05,069
ورفاق كلهم متساوون

191
00:15:16,671 --> 00:15:18,631
وغد ، دودة ضعيفة
!مزعج

192
00:15:18,631 --> 00:15:20,151
انت قبضت عليّ ، انت
تعرف فقط كيف تحارب

193
00:15:20,471 --> 00:15:21,951
ضُربت مرة أخرى -
ابي ، ننسى ذلك -

194
00:15:22,032 --> 00:15:23,552
!الرجاء تظاهر

195
00:15:24,312 --> 00:15:25,312
ماذا إذاً؟

196
00:15:26,232 --> 00:15:26,872
! نذل

197
00:15:26,873 --> 00:15:28,233
!انت جيد للا شيء

198
00:15:28,233 --> 00:15:29,313
!فقط انصرف ، لا تعد

199
00:15:29,473 --> 00:15:30,193
!انصرف

200
00:15:30,313 --> 00:15:31,312
!ابتعد

201
00:15:31,393 --> 00:15:32,672
!لا يهمني! أنت لست ابني

202
00:15:51,997 --> 00:15:54,636
انه أنت؟ ما الامر؟

203
00:16:00,918 --> 00:16:01,478
ما حدث لرأسك؟

204
00:16:01,558 --> 00:16:03,557
لا شيء! انا سقطت في الزريبة

205
00:16:04,638 --> 00:16:06,478
انه لا شيء! فقط قليلا من الدم

206
00:16:06,558 --> 00:16:08,478
اعتدت التعرض للضرب من قبل أمي

207
00:16:08,919 --> 00:16:09,839
!لا شيئ جديد

208
00:16:17,440 --> 00:16:18,440
مهلا

209
00:16:22,321 --> 00:16:23,320
أنت مجنون؟

210
00:16:28,442 --> 00:16:30,002
إذا كانت فقط كدمات
فإنها لا تؤلم كثيرا

211
00:16:31,322 --> 00:16:32,761
انت كنت كل الليل تنزف
، لا بد أنه يؤلم

212
00:16:34,403 --> 00:16:36,563
والآن أنت ستقول لي من فعل ذلك؟

213
00:16:37,763 --> 00:16:38,643
رينجو

214
00:16:41,244 --> 00:16:42,363
أراد أن يأخذ النقود

215
00:16:44,484 --> 00:16:48,044
أنا لم اسمح له ، ولذلك فعل هذا

216
00:16:48,645 --> 00:16:49,524
مع ماذا؟

217
00:16:49,925 --> 00:16:50,965
قنينة زجاج

218
00:16:56,086 --> 00:16:58,366
مهلا! ماذا تفعل؟

219
00:17:06,088 --> 00:17:08,087
أعط الفقراء ، وشكرا لكم

220
00:17:10,768 --> 00:17:13,008
حسنا ؟. هيا

221
00:17:17,450 --> 00:17:18,769
ماذا تفعل؟ توقف؟

222
00:17:22,371 --> 00:17:23,451
!توقف

223
00:17:23,771 --> 00:17:25,210
!قف -
امسكه -

224
00:17:25,451 --> 00:17:26,331
!توقف

225
00:17:30,931 --> 00:17:31,731
!رينجو

226
00:17:34,412 --> 00:17:35,372
هل فرانك اجتازك؟

227
00:17:35,372 --> 00:17:36,372
!جعلني مجنون

228
00:17:38,332 --> 00:17:39,292
!اذهب الى الجحيم

229
00:18:25,140 --> 00:18:27,220
!مت ، مت

230
00:18:27,701 --> 00:18:30,261
....بن... بن

231
00:18:38,222 --> 00:18:39,702
!بول ، افتح

232
00:18:41,423 --> 00:18:41,942
ماذا حدث ؟

233
00:18:42,262 --> 00:18:43,502
قتلنا رينجو

234
00:18:43,503 --> 00:18:44,303
ماذا الآن

235
00:18:44,424 --> 00:18:46,943
أنا لا أعرف ، أعتقد بأن نهرب

236
00:18:52,345 --> 00:18:53,505
انتظر ثانية

237
00:19:00,026 --> 00:19:00,866
آسف

238
00:19:02,186 --> 00:19:05,186
جعلت حقا منك أبله ، وجين ايضاً

239
00:19:07,867 --> 00:19:09,107
نحن مدينون لك كثيرا

240
00:19:29,270 --> 00:19:30,149
هل بن هناك؟

241
00:19:31,071 --> 00:19:31,830
ما الامر؟

242
00:19:32,151 --> 00:19:34,911
,مطلوب بتهمة القتل
ونحن نبحث عنه

243
00:20:01,755 --> 00:20:03,715
بن ، فرانك

244
00:20:04,476 --> 00:20:05,556
!بول -
!ايها السمين -

245
00:20:06,996 --> 00:20:08,275
احضرت لكم الكثير من
المواد الغذائية

246
00:20:08,397 --> 00:20:09,276
نحن نتبعك

247
00:20:09,276 --> 00:20:10,156
لا ، لقد كنت ذكيا هذه
المرة ، هنا ، الخبز

248
00:20:10,237 --> 00:20:11,237
غير ملابسك ، وغيّر مظهرك

249
00:20:11,317 --> 00:20:13,397
وبعدها لن يتعرف عليكم احد

250
00:20:13,677 --> 00:20:14,996
!الكثير من الناس تراقبكم

251
00:20:15,398 --> 00:20:18,358
الشرطة ورجال ورينغو

252
00:20:19,038 --> 00:20:20,718
والسيد كواي خرج من اجلك يا فرانك

253
00:20:22,199 --> 00:20:22,958
ياه ؟

254
00:20:24,839 --> 00:20:25,679
كيف حال جين ؟

255
00:20:26,279 --> 00:20:28,879
انها على ما يرام ، تحدث رجال
!الشرطة معها ، وانها خائفة

256
00:20:29,600 --> 00:20:30,519
لا تقلق

257
00:20:30,600 --> 00:20:32,120
أنا ساعتني بها

258
00:20:44,162 --> 00:20:45,761
حصلت على جواز السفر الخاصة بك

259
00:20:46,002 --> 00:20:46,642
بفضل السيد شينغ

260
00:20:46,722 --> 00:20:47,562
لقد حصلت على صديق يدعى
لوكا هناك

261
00:20:47,643 --> 00:20:49,362
هو ساعدك على حل مشكلة

262
00:20:49,963 --> 00:20:53,323
خذ هذين الصندوقين
,من البنسلين

263
00:20:53,404 --> 00:20:54,403
وروليكس وادوية

264
00:20:54,604 --> 00:20:55,844
الى ساحل سايغون

265
00:20:56,404 --> 00:20:59,323
سلمها  بيد السيد ليونغ

266
00:21:02,604 --> 00:21:04,044
بدون خدع

267
00:21:04,646 --> 00:21:07,206
انه خطير -
فهمت ، شينغ -

268
00:21:09,726 --> 00:21:13,126
إسقطوا الحكومة ، نحن نريد الحرية

269
00:21:13,206 --> 00:21:15,846
إسقطوا الرأسمالية ؛
للشيوعية للأبد

270
00:21:15,847 --> 00:21:17,927
إسقطوا الحكومة البريطانية
نحن نريد الحرية

271
00:21:17,928 --> 00:21:19,448
عد

272
00:21:22,648 --> 00:21:25,568
الوضع خطير
هناك اعمال شغب بالخارج. ارجع

273
00:21:28,969 --> 00:21:30,929
كن حذرا

274
00:22:27,658 --> 00:22:28,178
جين

275
00:22:28,258 --> 00:22:29,938
ماذا تفعل هنا ، اذهب

276
00:22:36,500 --> 00:22:37,259
!أريد أن أتحدث إليك

277
00:22:37,259 --> 00:22:38,499
!لا أريد أن أسمع

278
00:22:40,941 --> 00:22:42,461
!الوضع خطير هنا ، اتبعيني

279
00:22:42,541 --> 00:22:43,661
دعينا نذهب

280
00:23:09,465 --> 00:23:10,425
تشعرين بتعب؟

281
00:23:15,226 --> 00:23:16,145
,اهرب

282
00:23:16,346 --> 00:23:19,425
أو سوف يتم التعرف عليك
من قبل الشرطة

283
00:23:19,826 --> 00:23:21,186
يجب ان اغادر هونج
كونج لفترة من الوقت

284
00:23:22,707 --> 00:23:24,667
أنت افعل ما تريد القيام
به ، على النحو المعتاد

285
00:23:25,547 --> 00:23:27,708
انت قتلت أحدا في ليلة الزفاف

286
00:23:32,708 --> 00:23:33,028
لا تقلقي ، جين

287
00:23:33,069 --> 00:23:34,989
سأعود لأخذك بعيدا

288
00:23:35,428 --> 00:23:38,748
انسى ذلك ، في كل مكان نفس الشيء

289
00:23:39,949 --> 00:23:41,990
لا يمكن التنبؤ
بالمستقبل ، الله أعلم

290
00:23:45,551 --> 00:23:47,150
على أي حال سأعتني بنفسي

291
00:23:49,631 --> 00:23:50,790
احذر

292
00:24:49,481 --> 00:24:50,721
,لا يهم ماذا

293
00:24:50,801 --> 00:24:52,881
الخير يأتي أولا
انه أكثر من شريان الحياة

294
00:24:53,001 --> 00:24:54,961
االضع مسالم جدا ، لا يبدو
أنه سيكون من يهتم

295
00:24:54,962 --> 00:24:57,042
من يكترث ، الحرب مشكلتهم

296
00:24:57,201 --> 00:24:58,801
انهم يقتلون الفيتناميين
، لا علاقة لنا

297
00:24:59,282 --> 00:25:00,201
!نحن هنا لنصير اثرياء

298
00:25:00,562 --> 00:25:01,962
!ثم ننتقل الى تايلاند

299
00:25:02,562 --> 00:25:03,922
سوف نفعلها

300
00:25:04,003 --> 00:25:06,323
!بدون قلق
المهربين ، جميعهم
مليونيرات

301
00:25:06,523 --> 00:25:08,483
مع مكان جديد هناك أمل جديد

302
00:25:08,684 --> 00:25:10,324
وهذا هو أملنا الجديد

303
00:25:11,244 --> 00:25:13,324
خمن بماذا سابذر اول
!مليون

304
00:25:14,364 --> 00:25:16,164
!شراء سيارة مرسيدس لنفسك
!هذا امر واضح

305
00:25:16,725 --> 00:25:19,085
!غبي
هل اخاطر بحياتي من اجل
سيارة مرسيدس لعينة؟

306
00:25:19,445 --> 00:25:21,965
أنا لن أعود ، وإذا
!فعلت ، سأعود مُحمل

307
00:25:23,046 --> 00:25:24,846
اذا صنعت ثروة ، أولا

308
00:25:24,926 --> 00:25:26,366
ساشتري لأمي الكثير
من النعال المطرزة

309
00:25:26,566 --> 00:25:28,166
وبعدها لن تستطيع ضربي
!بقباقيبها الخشبية

310
00:25:28,687 --> 00:25:30,806
أريد فقط أن أعود لجين

311
00:25:31,807 --> 00:25:32,807
!ثم سأحضر لك تذكرتك

312
00:25:33,167 --> 00:25:34,487
انت مضحك

313
00:25:59,852 --> 00:26:01,892
!واو! يا له من مشهد

314
00:26:02,852 --> 00:26:03,932
مهلا! ما الذي يحدث

315
00:26:29,777 --> 00:26:30,576
!اخرج

316
00:26:30,816 --> 00:26:31,696
لماذا؟

317
00:26:32,217 --> 00:26:32,897
!!!قنبلة

318
00:26:33,057 --> 00:26:33,856
!متفجرات

319
00:26:43,818 --> 00:26:45,658
!خذ البضائع -
!إنساها -

320
00:26:46,379 --> 00:26:48,098
!هيا! دعنا نهرب

321
00:27:03,861 --> 00:27:06,021
!أغراضي ، أوه لا! انتهى الامر

322
00:27:06,022 --> 00:27:07,062
!اهرب

323
00:27:12,023 --> 00:27:15,703
!ايها الشرطي ، اهرب! اهرب

324
00:27:25,585 --> 00:27:28,104
!انساها! دعونا نفترق! اهرب

325
00:27:51,989 --> 00:27:54,629
...لا تطلقوا النار
!لا تطلقوا النار

326
00:27:56,870 --> 00:27:58,149
!لا تطلقوا النار! لا تطلقوا النار

327
00:28:01,310 --> 00:28:02,630
خذوهم بعيدا

328
00:28:09,432 --> 00:28:11,992
!اركض! دعنا نذهب! بسرعة

329
00:28:18,793 --> 00:28:20,912
!لا تخف! اركض بسرعة

330
00:28:21,193 --> 00:28:22,113
!تحرك

331
00:28:22,474 --> 00:28:25,354
!اغلق البوابة! لا للصحفيين

332
00:28:37,357 --> 00:28:40,276
!لا! انا صيني, صيني

333
00:28:43,477 --> 00:28:46,917
!تحرك جانباً ، هناك! أنبطح! اركع

334
00:28:53,079 --> 00:28:54,398
انظر للاعلى! من أنت؟

335
00:28:56,879 --> 00:28:58,759
هل انت الذي وضعت القنبلة؟

336
00:28:58,919 --> 00:28:59,839
!لا

337
00:28:59,960 --> 00:29:00,959
تنفي , هاه؟

338
00:29:03,401 --> 00:29:04,241
!ليس هو... انظر للاعلى

339
00:29:04,400 --> 00:29:06,561
,اذا هو اخطأ
!نحن في الجحيم

340
00:29:07,081 --> 00:29:08,641
!أنا لن اسمح له بإطلاق النار علي

341
00:29:08,881 --> 00:29:11,081
!ستسير الامور على ما يرام
!نحن لسنا محليين

342
00:29:12,361 --> 00:29:14,201
اخرس! بدون كلام -
.....لا تطلق النار -

343
00:29:15,162 --> 00:29:17,122
!هل انت من زرع القنبلة؟ تكلم

344
00:29:17,123 --> 00:29:20,322
!لا! يا سيدي ، أنا لم افعل

345
00:29:26,444 --> 00:29:27,323
!انظر

346
00:29:27,524 --> 00:29:29,884
!يا سيدي ، أنا من هونج كونج

347
00:29:30,565 --> 00:29:33,884
!لا! لا! انا من هونج كونج

348
00:29:35,565 --> 00:29:37,165
لا! لا يا سيدي ، أنا
!من هونج كونج

349
00:29:37,605 --> 00:29:38,565
!شعب هونج كونج

350
00:29:41,526 --> 00:29:43,286
....صيني... رجاءا

351
00:29:43,287 --> 00:29:45,286
!من فضلك! لا تطلق النار

352
00:29:45,367 --> 00:29:46,727
!اخرج

353
00:29:55,448 --> 00:29:56,448
هل أنت بخير ؟

354
00:29:57,449 --> 00:29:58,849
نحن نريد أن نأخذ بعض الصور

355
00:29:59,369 --> 00:30:01,368
من هو شريكك؟

356
00:30:01,889 --> 00:30:02,929
خنزير

357
00:30:03,689 --> 00:30:04,849
لماذا لا يمكننا التقاط الصور؟

358
00:30:04,850 --> 00:30:06,330
!ابتعدوا! ممنوع التصوير

359
00:30:06,450 --> 00:30:09,690
!نذل
!من هو وراء ذلك؟ هيا تكلم

360
00:30:11,091 --> 00:30:12,491
اخبرني أين يختبئ
شركائك؟

361
00:30:13,411 --> 00:30:14,131
!لدينا الحق في المعرفة

362
00:30:14,131 --> 00:30:15,211
!انصرف
!لا يمكنك الدخول

363
00:30:15,532 --> 00:30:17,212
!نذل
انت لا تريد التحدث! أليس كذلك؟

364
00:30:18,412 --> 00:30:19,372
!سوف تموت

365
00:30:19,572 --> 00:30:21,012
!اذهب للداخل

366
00:31:13,620 --> 00:31:16,700
في أعمالنا ، لا يمكننا
الهروب خوفاً

367
00:31:16,821 --> 00:31:20,341
,بمسدس في أيدينا
هذا العالم هو لنا

368
00:31:22,662 --> 00:31:24,061
كيف أقول؟

369
00:31:24,863 --> 00:31:26,462
رقصة بوليرو

370
00:31:26,822 --> 00:31:28,462
هاي! ادخل

371
00:31:29,223 --> 00:31:31,783
انها المرة الاولى
!لقد كنت في مكان مثل هذا

372
00:31:31,824 --> 00:31:33,103
!حسنا ، حان الوقت لفتح عقلك

373
00:31:50,866 --> 00:31:51,905
!عظيم

374
00:31:57,387 --> 00:31:59,667
!ابتعد... ابتعد

375
00:32:06,109 --> 00:32:07,189
!عفوا

376
00:32:11,109 --> 00:32:11,989
انت... ليس انت

377
00:32:12,910 --> 00:32:13,910
!اذهب! اذهب

378
00:32:14,111 --> 00:32:15,071
!مرحبا ، جون

379
00:32:15,071 --> 00:32:19,470
مرحبا ، ليو. نجوين ليو. كو

380
00:32:22,391 --> 00:32:23,551
!يجب أن تأخذ السيد لونغ كمثال

381
00:32:23,552 --> 00:32:25,831
انه حقا رجل مهم
!أنفه في الهواء

382
00:32:30,992 --> 00:32:34,312
,كيف اتى مغني هونغ كونغ
انه هنا؟

383
00:32:40,954 --> 00:32:42,234
....إسمح لي ، أريد

384
00:32:42,355 --> 00:32:42,915
هل أنت من هونغ كونغ؟.

385
00:32:42,995 --> 00:32:44,755
!انت اصيني؟ عظيم

386
00:32:45,275 --> 00:32:46,555
هل تعرف رجلا يدعى لاوك ؟

387
00:32:46,635 --> 00:32:47,235
!أود أن أتحدث معه

388
00:32:47,315 --> 00:32:49,195
مهلا! أهو فرنسي؟

389
00:32:49,196 --> 00:32:49,995
هل هو أجنبي؟

390
00:32:50,195 --> 00:32:52,236
!انه اورواسيوي. اجلس

391
00:32:52,316 --> 00:32:53,556
إذا كان يعلم بان أصحابه قادمون

392
00:32:53,556 --> 00:32:54,716
!سوف ييبحث عنك

393
00:32:55,156 --> 00:32:56,036
!شكرا

394
00:32:58,917 --> 00:32:59,716
!......لا

395
00:32:59,837 --> 00:33:01,157
!كوني جيده

396
00:33:03,718 --> 00:33:05,638
السيد لونغ ، رجائاً اطلب
!منهم أن يتملكوا أنفسهم

397
00:33:07,039 --> 00:33:08,238
أنا هنا فقط للشرب
!معهم ، بدون حماقات

398
00:33:11,799 --> 00:33:13,759
أنا متأكد من أن انكٍ ستعانقي
من قبل الغرباء

399
00:33:15,240 --> 00:33:18,920
أنت سالي ؟

400
00:33:24,201 --> 00:33:25,080
ما مشكلة ؟

401
00:33:28,642 --> 00:33:30,002
!هناك الاف من الفتيات مثلها

402
00:33:30,082 --> 00:33:31,602
!يا إلهي

403
00:33:32,803 --> 00:33:33,682
يمكنني أن اقدم أي مساعدة ؟

404
00:33:34,002 --> 00:33:35,162
لماذا ينبغي لك أن تساعدني ؟

405
00:33:35,843 --> 00:33:37,402
!لأننا صينيين

406
00:33:44,884 --> 00:33:46,883
!انتظرني عند الجسر غدا

407
00:33:47,525 --> 00:33:48,485
!اوعدني بقدومك. انها اتفاق

408
00:33:52,525 --> 00:33:54,365
!اللعنة ، يجب ان اذهب

409
00:34:01,687 --> 00:34:04,648
,قلت لك لا تتحدثي الى الغرباء
!عودي إلى مقعدك

410
00:34:10,488 --> 00:34:11,287
كنت تبحث عني ؟

411
00:34:12,569 --> 00:34:13,409
هل انت "لوكا؟

412
00:34:15,089 --> 00:34:15,528
!انا سعيد جدا لرؤيتك

413
00:34:15,650 --> 00:34:16,890
!اجلسو

414
00:34:17,489 --> 00:34:19,649
,أنا مشغول بشيء
!اراكم في وقت لاحق

415
00:34:26,931 --> 00:34:28,251
!ليلة سعيدة ، يا صديقي

416
00:34:29,612 --> 00:34:30,651
!ليلة سعيدة

417
00:34:32,772 --> 00:34:33,771
هافانا

418
00:34:35,172 --> 00:34:36,252
!شكرا لك

419
00:34:58,496 --> 00:34:59,376
,السيد تشان

420
00:35:00,296 --> 00:35:03,296
بضائعنا سرقت
من قبل زبائنك

421
00:35:03,377 --> 00:35:06,696
,السيد لونغ
!السلع مهمة جدا لكم

422
00:35:07,457 --> 00:35:10,657
حاليا زعيمي يريد
زيارة الولايات

423
00:35:11,058 --> 00:35:14,218
أود أن اشتري له
تذكرة سفر للعودة

424
00:35:14,818 --> 00:35:16,979
وكم سعر التذكرة؟

425
00:35:18,259 --> 00:35:19,259
!مائة الف دولار أمريكي

426
00:35:21,979 --> 00:35:24,859
!لذا انت شخص جشع

427
00:35:26,780 --> 00:35:28,300
جميل
!مائة الف دولار أمريكي -

428
00:36:32,231 --> 00:36:32,750
هل كنت تنتظر طويلا؟

429
00:36:32,831 --> 00:36:33,791
!انها على ما يرام

430
00:36:34,230 --> 00:36:39,951
!لوك ، اسمح لي أن اقدم شخصاً

431
00:36:40,391 --> 00:36:41,271
هل التقينا من قبل؟

432
00:36:41,672 --> 00:36:42,471
!كيف حالك

433
00:36:51,393 --> 00:36:53,313
ماذا الآن ؟ أي شيء يمكن أن يساعد؟

434
00:36:53,514 --> 00:36:55,633
في الأصل ، احضرنا بعض السلع
لاستبادلها مع السيد لونغ

435
00:36:55,834 --> 00:36:57,754
للأسف نحن واجهنا مشاكل
!وكل شيء ضاع

436
00:36:58,234 --> 00:36:59,034
ماذا الآن ؟

437
00:36:59,115 --> 00:37:00,275
!الحصول على شيء من لاجل لونغ

438
00:37:00,355 --> 00:37:02,115
!لكن ليست لدينا خطة اصلية

439
00:37:02,476 --> 00:37:03,795
انت تريد أن تكون في
سجن هونغ كونغ؟

440
00:37:04,555 --> 00:37:05,835
تريدني أن اقود
كلاب إلى الأبد؟

441
00:37:07,116 --> 00:37:08,675
لقد نسيت بأن لدي أب
! كناس شوارع

442
00:37:08,956 --> 00:37:10,196
!ماذا تريد؟ من فضلك لا

443
00:37:11,156 --> 00:37:12,355
اليوم رأيت بعض الجنود
يقتلون الناس

444
00:37:12,437 --> 00:37:13,277
!تعلمت شيئا

445
00:37:13,957 --> 00:37:15,357
في هذا العالم ، إذا كان لديك
!سلاح ، لديك كل شيء

446
00:37:15,997 --> 00:37:17,757
!قل لي كم هي قيمة حياة الإنسان

447
00:37:20,198 --> 00:37:21,838
!أنا قلق قليلا بانك سوف تتورط

448
00:37:22,798 --> 00:37:24,598
لونغ قوي جدا لان لديه اسلحة

449
00:37:28,679 --> 00:37:29,599
!أحتاج بندقية

450
00:37:30,639 --> 00:37:34,199
لست متأكدا من أنه الصواب او الخطأ ، ولكن
على كل حال سأحاول بكل جهدي مساعدتك

451
00:37:49,803 --> 00:37:51,802
!انتظر

452
00:37:53,764 --> 00:37:54,563
ما الذي يجري؟

453
00:37:55,804 --> 00:37:56,884
!أريد أن أثبت شيئا

454
00:37:59,204 --> 00:38:00,084
!اثنين من الكولا ، من فضلك

455
00:38:00,164 --> 00:38:01,644
!اثنان من الكولا -
نعم -

456
00:38:04,885 --> 00:38:05,764
14$دولار أمريكي

457
00:38:06,725 --> 00:38:07,485
!ليس لدينا المال

458
00:38:10,366 --> 00:38:11,925
لماذا ؟ -
!يجب عليك أن تدفع لي -

459
00:38:11,926 --> 00:38:12,606
!لا تتحامق

460
00:38:12,726 --> 00:38:13,807
!عجل! أعطني المال

461
00:38:14,086 --> 00:38:16,527
....لا تفعل ذلك

462
00:38:16,527 --> 00:38:17,526
سوف تؤذي أحداً -
ادفع لي بالطريقة الحسنة -

463
00:38:17,607 --> 00:38:18,806
انظر ، هذه مهمة سهلة -
دعنا نذهب -

464
00:38:18,807 --> 00:38:19,967
كان خائفا حتى الموت -
سنكون في مأزق كبير إذا كان -
رجال الشرطة بالقرب من هنا

465
00:38:19,968 --> 00:38:22,288
!اعطيني اياه! عجل، أيها الوغد

466
00:38:22,488 --> 00:38:24,649
!أعطني المال لارحل

467
00:38:28,329 --> 00:38:30,209
.....لا تطلقوا النار... لا

468
00:38:31,329 --> 00:38:32,648
!سحقا

469
00:38:36,810 --> 00:38:37,650
!دعنا نذهب

470
00:38:40,330 --> 00:38:41,610
!ارجع

471
00:38:43,852 --> 00:38:45,612
!العنة ، جنود قادمون

472
00:38:47,171 --> 00:38:48,571
!لا تطلقوا النار

473
00:38:49,132 --> 00:38:50,412
!لا تطلقوا النار

474
00:38:51,412 --> 00:38:52,772
!لدينا مشكلة! دعنا تهرب

475
00:38:55,813 --> 00:38:56,653
.....استلقي ارضاً......استلقي ارضاً

476
00:38:56,933 --> 00:38:59,293
أنا استسلم! ماذا؟

477
00:38:59,773 --> 00:39:00,854
اضطجع

478
00:39:01,054 --> 00:39:02,253
!أوه! استلقي ارضاً

479
00:39:43,980 --> 00:39:45,060
!امسكه! دعنا نذهب

480
00:39:46,901 --> 00:39:48,381
!حصلت عليه

481
00:39:48,381 --> 00:39:49,701
!دعنا ندخل

482
00:39:53,862 --> 00:39:55,542
!واو ، يا للعجب

483
00:39:55,662 --> 00:39:57,302
!هذا هو حقا العالم اللعين

484
00:39:57,503 --> 00:39:58,782
انت سبب السرقة الكبيرة واخذت
القليل من المال

485
00:39:58,983 --> 00:39:59,902
انت خائف؟

486
00:40:16,586 --> 00:40:20,465
!السلام لا الحرب
!السلام لا الحرب

487
00:40:22,226 --> 00:40:25,546
نريد من الحاكم إحترام رغبتنا السلمية

488
00:40:28,707 --> 00:40:32,667
اوقفوا الحرب ، واحترموا حقوق الإنسان

489
00:40:34,748 --> 00:40:35,908
السلام. لا للحرب

490
00:40:35,948 --> 00:40:38,828
!السلام لا الحرب
!السلام لا الحرب

491
00:40:39,029 --> 00:40:41,509
السلام. لا للحرب

492
00:40:52,591 --> 00:40:53,390
!توقف

493
00:42:44,049 --> 00:42:44,448
لا تقلقي ، جين

494
00:42:44,529 --> 00:42:46,369
سأعود لأخذك بعيدا

495
00:42:46,809 --> 00:42:50,050
إنسى ذلك ، في كل مكان نفس الشيء

496
00:42:51,330 --> 00:42:52,410
المستقبل لا

497
00:42:52,410 --> 00:42:53,809
يمكن التنبؤ به

498
00:43:00,571 --> 00:43:01,891
أنا متأكد من أني لا يمكنني
الرحيل

499
00:43:02,611 --> 00:43:05,491
(قبل عام ، وقعت مع (لي يونغ
بالغناء في ذلك الملهى الليلي

500
00:43:06,693 --> 00:43:08,173
قال لي : بأني سوف اجني
!الكثير من المال

501
00:43:10,533 --> 00:43:11,932
.....في ذلك الوقت ، كنت أحلم فقط

502
00:43:12,653 --> 00:43:15,253
أنا وصلت سايغون ، هو مسك جواز سفري

503
00:43:15,373 --> 00:43:16,613
....ولم يسمح لي أن أذهب بعيدا

504
00:43:17,254 --> 00:43:20,453
هو جبرني بالاتجار بالمخدرات
وتعاطي المخدرات ، وجعلني عاهرة

505
00:43:23,895 --> 00:43:25,494
أنا لا أريد أن أراك ميته

506
00:43:25,975 --> 00:43:27,815
أنت صانعة مالي الصغيرة

507
00:43:28,535 --> 00:43:31,936
في غضون 10 سنوات
ستنسين كل شيء

508
00:43:32,816 --> 00:43:34,376
ستنسين انك كنت في سايغون

509
00:43:35,017 --> 00:43:38,497
ستنسين انك كنت عاهرة ، لن
يكون هذا تبجج؟

510
00:43:49,819 --> 00:43:51,059
ليس هناك احد ليساعدتك؟

511
00:43:51,940 --> 00:43:52,939
....نعم

512
00:44:12,943 --> 00:44:14,782
رجاءاً أخرجني من هذا المأزق

513
00:44:15,663 --> 00:44:17,983
....ارجوك

514
00:44:21,064 --> 00:44:23,944
تسللنا لرؤية القوارب

515
00:44:24,705 --> 00:44:26,785
وتمنينا يوم واحد بان نحصل على
واحد من هذه القوارب ونهرب

516
00:44:28,465 --> 00:44:29,385
!دعينا نذهب

517
00:44:31,706 --> 00:44:33,265
!أريدك أن تقتل الناس فقط

518
00:44:33,265 --> 00:44:34,265
لم أقول لك أن تأخذها بعيدا

519
00:44:48,349 --> 00:44:51,229
!لا تقلقي! سافرنا لهنا بالقارب

520
00:44:51,709 --> 00:44:53,308
وسافرنا مرة أخرى عن
!طريق القوارب أيضا

521
00:45:07,511 --> 00:45:09,070
هل أنت متأكد من أنه
سيكون هناك بنادق؟

522
00:45:10,991 --> 00:45:13,751
لا تقلق ، فقط نفذ الخطة

523
00:45:14,152 --> 00:45:15,592
نحن سنثق به

524
00:45:16,912 --> 00:45:18,072
!نعم ، هكذا يجب ان يكون للأصدقاء

525
00:45:18,513 --> 00:45:20,232
انت ستحتاج هذه الاشياء

526
00:45:20,633 --> 00:45:23,233
,لدي امدادات دائمة
فقط يجب أن تطلب

527
00:45:27,555 --> 00:45:28,874
هذا افضل بكثير من اخر مشاركة

528
00:45:29,674 --> 00:45:30,634
!تحقق من ذلك

529
00:45:39,876 --> 00:45:40,876
هافانا

530
00:45:41,996 --> 00:45:43,276
(شكر (لوكا

531
00:45:48,997 --> 00:45:50,037
لا تزال نفس الأغنية؟

532
00:45:51,398 --> 00:45:52,358
!نعم

533
00:46:02,760 --> 00:46:03,679
هذه تحتوي على قائمة الأسماء

534
00:46:03,760 --> 00:46:04,840
والاتصالات مع عملاء المخابرات
المركزية الامريكية

535
00:46:07,041 --> 00:46:08,480
ستكسب الكثير من المال

536
00:46:08,561 --> 00:46:09,880
بيع أسلحة لشمال فيتنام الشمالية

537
00:46:09,881 --> 00:46:14,482
حسناً ، لا مشكلة ، سنقوم
بتقسيم الأرباح

538
00:46:29,004 --> 00:46:29,844
!تفضل

539
00:46:34,685 --> 00:46:35,885
(مرحبا ، (لوك

540
00:46:37,605 --> 00:46:38,244
(السيد (لونغ

541
00:46:38,326 --> 00:46:39,966
(هو أفضل صديق لي ، (بن

542
00:46:40,486 --> 00:46:41,246
(فرانك)

543
00:46:41,366 --> 00:46:42,085
(السيد (لونغ

544
00:46:42,526 --> 00:46:43,246
(بول)

545
00:46:43,447 --> 00:46:44,446
(انهم أصدقاء السيد (شينغ

546
00:46:44,767 --> 00:46:46,327
السيد (لونغ) ، لطيف لمقابلتك

547
00:46:48,527 --> 00:46:49,407
(السيد (لونغ

548
00:46:56,008 --> 00:46:57,768
!حسنا ، شباب اليوم ، هاه

549
00:46:58,568 --> 00:47:00,528
حسنا ، ماذا لديك لأجلي؟

550
00:47:00,609 --> 00:47:01,329
بنسلين

551
00:47:01,409 --> 00:47:03,569
!عظيم
الشماليون يحتاجون تلك الأشياء

552
00:47:03,970 --> 00:47:04,769
تحقق من ذلك

553
00:47:06,450 --> 00:47:07,450
!انها جيدة

554
00:47:09,771 --> 00:47:11,490
(أنا أثق بك إذا كنت صديق (لوك

555
00:47:19,131 --> 00:47:21,731
هذا جيد! اشربوا وتمتعوا

556
00:47:26,693 --> 00:47:27,853
ساعدوا انفسكم

557
00:47:28,574 --> 00:47:30,173
اذهب وتناول مشروب ايضاً

558
00:47:30,933 --> 00:47:32,973
!لا اريد، شخص ما بانتظاري

559
00:47:35,054 --> 00:47:37,334
لا زلت دون خوان ، هاه؟

560
00:47:46,137 --> 00:47:47,416
آمل بأن لا يُقتل أحد

561
00:47:48,096 --> 00:47:49,016
أنا لا اكترث

562
00:47:50,377 --> 00:47:51,976
سوف أقتل أي شخص يقف في طريقي

563
00:47:57,618 --> 00:47:58,537
(بن)

564
00:47:59,979 --> 00:48:01,059
انا قلق

565
00:48:03,379 --> 00:48:04,578
لا تقلق

566
00:48:16,541 --> 00:48:18,581
السيده (ين) ، هل أنت بخير ؟

567
00:48:21,742 --> 00:48:23,262
احب تلك الأغنية التي
تغنيها زهرة الريح

568
00:48:24,262 --> 00:48:25,461
هل ستغنيها لأجلي؟

569
00:48:46,025 --> 00:48:48,945
"شقائق النعمان"

570
00:48:50,146 --> 00:48:52,186
"تحلق مع الريح"

571
00:48:52,186 --> 00:48:53,505
(السيد (لونغ -
اجلس -

572
00:48:54,027 --> 00:48:54,666
كيف ذلك؟. تريد شيئا لتشربه؟

573
00:48:54,667 --> 00:48:55,547
قليلا

574
00:48:55,667 --> 00:48:58,066
!قليلا لا يكفي
تعال ، احضر المزيد
من الكؤوس

575
00:48:58,907 --> 00:48:59,907
انتم ستشربوا جميعاً

576
00:49:03,388 --> 00:49:04,428
هل تعرفها ؟

577
00:49:09,989 --> 00:49:11,669
فتيان هونغ كونغ
!جذابون بالفعل

578
00:49:14,110 --> 00:49:16,671
ضع عينيك على صديقتي
!قبل انتهاء الصفقة

579
00:49:17,390 --> 00:49:19,310
السيد (لونغ) ، انت لم تفهمنا
، نحن لم نقصد ذلك

580
00:49:20,031 --> 00:49:21,711
نحن نحب غنائها فقط

581
00:49:22,151 --> 00:49:24,790
!أنا سمعت أيضا ، انت تريد اصطحابها معك

582
00:49:30,552 --> 00:49:31,712
,انها ورقتي الرابحة

583
00:49:32,872 --> 00:49:34,552
اصرفت الكثير لتجميلها

584
00:49:36,274 --> 00:49:37,354
السيد (لونغ) ، لم تفهمنا

585
00:49:39,034 --> 00:49:39,833
(نحن فعلا نحب (سالي

586
00:49:39,834 --> 00:49:40,993
عندما كنا في هونغ كونغ

587
00:49:42,234 --> 00:49:43,474
حبينا غنائها

588
00:49:44,635 --> 00:49:45,315
كنا نحدق في وجهها

589
00:49:45,315 --> 00:49:46,754
لأنها كانت غريبة

590
00:49:48,035 --> 00:49:49,474
!ويبدو انها قد تغيرت

591
00:49:50,556 --> 00:49:51,516
انها ليست جميلة كما قبل

592
00:49:51,636 --> 00:49:52,355
! بن

593
00:49:52,436 --> 00:49:53,755
هي فقدت براءتها

594
00:49:55,836 --> 00:49:57,116
انها ليست سعيدة بعد الآن

595
00:49:59,797 --> 00:50:01,077
ما هي نوع الزينة تلك؟

596
00:50:03,077 --> 00:50:04,397
أنت تتهمني؟

597
00:50:06,918 --> 00:50:09,879
لا يجرؤ أحد على التحدث
!معي بهذا الشكل

598
00:50:13,039 --> 00:50:14,478
الشاب ، انت صرت
! شجاع

599
00:50:15,159 --> 00:50:16,159
إحضر الخمر

600
00:50:22,201 --> 00:50:23,920
دعونا نفرغ الزجاجة

601
00:50:35,162 --> 00:50:36,482
!أنا سبب الفشل ، انه خطأي

602
00:50:39,404 --> 00:50:40,323
!سوف أشرب

603
00:51:01,167 --> 00:51:02,606
!حسناً! رفاق حقيقيون

604
00:51:03,247 --> 00:51:04,647
,منذ ان صرتم رفاقا

605
00:51:04,768 --> 00:51:06,367
!كل ثلاثتكم اشربوا

606
00:51:12,408 --> 00:51:13,488
بن! ماذا تفعل؟

607
00:51:13,568 --> 00:51:15,088
تدعو نفسك صديقنا؟ -
!لا تدعه يدوس علينا -

608
00:51:15,809 --> 00:51:17,369
لماذا صرت اناني ؟ -
لماذا تقول ذلك -

609
00:51:17,369 --> 00:51:18,928
!لا تدعه يدوس علينا

610
00:51:20,930 --> 00:51:22,290
,انت ثملت

611
00:51:22,330 --> 00:51:23,449
!لا تجرني لذلك

612
00:51:27,170 --> 00:51:28,730
فعلت ذلك لنا جميعا

613
00:51:29,491 --> 00:51:30,411
!توقف

614
00:51:32,772 --> 00:51:33,852
لماذا انتم الاثنين تتقاتلون؟

615
00:51:38,292 --> 00:51:39,091
انت ضربتني؟

616
00:51:39,413 --> 00:51:40,612
!اهتم بنزيفك

617
00:51:53,214 --> 00:51:54,054
!بن

618
00:51:55,855 --> 00:51:56,855
!انتم الخونة

619
00:51:58,256 --> 00:51:59,255
وغد

620
00:52:01,176 --> 00:52:02,176
(راقب (بن

621
00:52:05,257 --> 00:52:06,656
!العجوز الاحمق
!إسحبه للاعلى

622
00:52:07,217 --> 00:52:07,977
!اهرب

623
00:52:08,978 --> 00:52:10,297
!اهرب! بسرعة

624
00:52:23,019 --> 00:52:24,339
!ارجع ، بسرعة

625
00:52:24,820 --> 00:52:26,139
اسمحوا لي أن اذهب ، اسمحوا
.....لي أن اذهب

626
00:52:26,340 --> 00:52:26,940
!لا تأتي

627
00:52:26,980 --> 00:52:28,580
!لا تتحرك! وإلا سأقتله

628
00:52:33,061 --> 00:52:33,901
!خطوة واحدة أكثر وسوف اطلق النار

629
00:52:33,981 --> 00:52:35,101
!ساعدوني

630
00:52:35,182 --> 00:52:36,262
!لا تقترب

631
00:52:36,262 --> 00:52:37,382
!اقتله

632
00:52:46,463 --> 00:52:47,823
!اسمح لي أن اذهب أو سوف تموت

633
00:52:47,904 --> 00:52:49,944
بن) ، أين أنت ذاهب ؟) -
( بن) -

634
00:52:55,065 --> 00:52:57,064
!العاهرة!  لن تذهب الى أي مكان

635
00:53:04,066 --> 00:53:04,946
!سالي

636
00:53:06,506 --> 00:53:07,386
أين هو بن ؟

637
00:53:07,387 --> 00:53:08,986
فرانك -
!ساعدني! بسرعة -

638
00:53:15,667 --> 00:53:16,827
!اسمحوا لي ان اذهب -
لا تتحرك -

639
00:53:17,588 --> 00:53:21,188
سالي ، سالي

640
00:53:23,909 --> 00:53:25,389
سننجح ؟

641
00:53:27,150 --> 00:53:28,110
سنذهب الآن؟

642
00:53:30,230 --> 00:53:31,029
!احترس

643
00:53:58,715 --> 00:54:00,755
هل أنتم مجانين؟ علقتم مع
هذه السيدة

644
00:54:00,995 --> 00:54:02,194
هل ترغب في قتلنا ؟

645
00:54:02,915 --> 00:54:05,355
وعدتها بأخذها بعيدا

646
00:54:05,635 --> 00:54:07,635
,هذا هو شأن سيدتك
دعنا نخرج

647
00:54:07,876 --> 00:54:08,956
!أوقفه بول

648
00:54:09,436 --> 00:54:10,676
إذ ما زلنا رفاقا

649
00:54:10,756 --> 00:54:11,635
هذا ليس مهم

650
00:54:11,636 --> 00:54:12,356
!دعنا نخرج من الجحيم اولاً

651
00:54:12,437 --> 00:54:14,197
!مستحيل
!لن تخرج ابداً

652
00:54:14,197 --> 00:54:14,956
!توقفوا عن القتال

653
00:54:20,557 --> 00:54:21,477
انزل

654
00:54:25,039 --> 00:54:27,119
أوراق الذهب ، أين هي؟

655
00:54:28,439 --> 00:54:29,679
لوك! أين الذهب؟

656
00:54:29,720 --> 00:54:30,800
أين جواز سفر سالي؟

657
00:54:31,439 --> 00:54:32,159
لا أعرف

658
00:54:32,800 --> 00:54:35,080
قلت لنا انها هنا! أين الذهب؟

659
00:54:35,881 --> 00:54:36,800
في الخزنة

660
00:54:36,800 --> 00:54:38,119
أين هو جواز سفر سالي؟

661
00:54:38,321 --> 00:54:39,721
سوف تحصل عليه بعد موتي

662
00:54:51,203 --> 00:54:52,402
اين بحق الجحيم جواز سفر سالي؟

663
00:54:53,243 --> 00:54:54,283
!تكلم

664
00:54:54,363 --> 00:54:55,323
!سيكون عليك قتلي أولا

665
00:54:55,603 --> 00:54:56,603
أراهن في الخزنة

666
00:54:57,284 --> 00:54:59,484
!أوغاد
انت لن تحصل عليها وهي
على قيد الحياة

667
00:55:05,045 --> 00:55:06,725
سالي ، لا تقلقي

668
00:55:06,805 --> 00:55:08,805
بن سيساعدتك ، حتى
من دون جواز سفرك

669
00:55:08,806 --> 00:55:09,926
,يمكن أن نكون لاجئون

670
00:55:10,245 --> 00:55:12,205
التسلل الى هونغ كونغ

671
00:55:33,209 --> 00:55:34,128
(سالي)

672
00:55:40,170 --> 00:55:42,530
اترى! قلت لك لا داعي للقلق

673
00:55:42,651 --> 00:55:44,731
سوف نعود إلى هونغ كونغ
حسناً ؟

674
00:55:45,771 --> 00:55:48,051
مهلا! افرج عن السيد لونغ

675
00:56:04,414 --> 00:56:05,454
إخلع ملابسك

676
00:56:11,135 --> 00:56:13,215
ليس السيد لونغ ، انه شقيقنا

677
00:56:37,619 --> 00:56:38,579
!اذهب الى الجحيم

678
00:57:12,905 --> 00:57:13,865
أين جواز سفري؟

679
00:57:17,226 --> 00:57:18,866
!جواز سفري ضاع

680
00:57:19,346 --> 00:57:20,426
!سالي إبقي هادئه

681
00:57:29,268 --> 00:57:30,268
!العاهرة

682
00:57:33,468 --> 00:57:34,228
!سالي

683
00:57:34,348 --> 00:57:35,147
!ابقى بعيدا

684
00:57:36,588 --> 00:57:37,748
!مساعدة

685
00:57:38,709 --> 00:57:40,229
!أوغاد! لا تلمس ذهبي

686
00:57:42,509 --> 00:57:44,469
! كيف تجرؤ على أن تأخذ ذهبي
! ذهبي

687
00:57:45,110 --> 00:57:47,230
.....لا يمكنك ، عدها

688
00:57:47,350 --> 00:57:48,310
!دعها تذهب

689
00:57:48,550 --> 00:57:50,670
حسنا! سأتركها تذهب

690
00:57:52,751 --> 00:57:53,670
!سالي

691
00:58:00,472 --> 00:58:01,312
!سالي

692
00:58:19,435 --> 00:58:20,315
!لا تتحرك

693
00:58:20,795 --> 00:58:21,594
!ابقى بعيدا

694
00:58:21,956 --> 00:58:23,196
أو سوف أقتلهم

695
00:58:32,317 --> 00:58:33,357
لا تتحرك! تريد ألموت؟

696
00:58:33,437 --> 00:58:35,317
هذا هي فيتنام ، فإنت
!لن تخرج حيا

697
00:58:36,718 --> 00:58:38,038
!هيا! اانت اخرس

698
00:58:39,799 --> 00:58:42,038
!وغد ، انت لن تخرج من سايغون

699
00:58:42,199 --> 00:58:42,919
!مستحيل

700
00:58:43,359 --> 00:58:44,398
! اخرس

701
00:58:44,760 --> 00:58:46,520
!قُد ، تحرك

702
00:58:46,520 --> 00:58:47,880
استمر! بسرعة

703
00:58:49,000 --> 00:58:49,759
!هيا

704
00:58:51,160 --> 00:58:52,319
!قد

705
00:59:02,322 --> 00:59:05,401
بن ، اركب
!بسرعة ، بسرعة

706
00:59:07,843 --> 00:59:10,083
لا تدعهم يفلتوا

707
00:59:10,524 --> 00:59:11,764
يجب أن نلحقهم

708
00:59:11,843 --> 00:59:14,323
!ادخل ، بسرعة ، بسرعة

709
00:59:23,686 --> 00:59:25,886
!ستكونين بخير! لا تقلقي

710
00:59:41,168 --> 00:59:41,928
ماذا نفعل؟

711
00:59:45,369 --> 00:59:48,168
لا تقلق ، اعدت ان أعمل لاجل وكالة الاستخبارات
المركزية ، ساتدبر الامر

712
00:59:52,090 --> 00:59:53,170
ماذا تفعلين هنا ؟

713
00:59:53,370 --> 00:59:55,170
آسف يا سيدي ، لدي جواز سفر

714
00:59:56,530 --> 00:59:57,490
يا سيدي ، ما الذي يحدث؟

715
00:59:58,131 --> 01:00:00,171
( تم الهجوم علينا من قبل (الفيتكونع
والوضع خطير هنا

716
01:00:00,212 --> 01:00:01,131
الافضل ان تبتعد من هنا

717
01:00:01,292 --> 01:00:02,611
واحد من اصدقائنا اصيب بجروح خطيرة

718
01:00:02,691 --> 01:00:04,331
يجب علينا أن ننقله إلى
مدينة أخرى على باسرع وقت

719
01:00:05,291 --> 01:00:06,652
حسنا ، ولكن إحذر -
شكراً -

720
01:00:06,732 --> 01:00:07,852
اسمح له بالمرور

721
01:00:39,177 --> 01:00:42,257
!لا ترجع الآن
!علينا العبور بنجاح! بسرعة

722
01:01:02,341 --> 01:01:03,861
....ساعدني ،خذني

723
01:01:03,941 --> 01:01:05,581
ماذا تفعل؟ اهب بعيدا
.....اغرب عن وجهي

724
01:01:05,661 --> 01:01:08,461
!اغرب من هنا ، اذهب ، انصرف

725
01:01:19,984 --> 01:01:21,144
انهم بحاله يرثى لها

726
01:01:41,947 --> 01:01:44,066
!تحركو ، تحركو! أوغاد

727
01:01:46,308 --> 01:01:47,388
!قد السيارة ، أسرع

728
01:02:16,192 --> 01:02:17,992
,فرانك ، ابدأ من هناك

729
01:02:18,073 --> 01:02:19,833
إزرع الغام في كل خطوة

730
01:02:19,833 --> 01:02:21,313
!حسناً -
!بسرعة -

731
01:02:42,156 --> 01:02:43,236
أنت بخير؟

732
01:02:53,758 --> 01:02:54,598
اصمدي

733
01:02:55,438 --> 01:02:56,438
ستكونين بخير

734
01:02:58,119 --> 01:03:00,839
هل سننجح ؟

735
01:03:01,920 --> 01:03:05,720
!سنرحل بعيدا
السفينة سوف تغادر قريبا ، لا تقلقي

736
01:03:06,720 --> 01:03:07,639
حقا؟

737
01:03:09,201 --> 01:03:10,881
حقا! صدقيني

738
01:03:12,721 --> 01:03:15,041
قلت لك ، عندما تكون لدينا
الفرصة بالرحيل

739
01:03:15,682 --> 01:03:16,922
سوف نعود معا إلى هونغ كونغ

740
01:03:19,523 --> 01:03:20,442
كوني قوية

741
01:03:23,522 --> 01:03:24,603
سوف ننجع بالعودة
إلى هونغ كونغ

742
01:03:25,483 --> 01:03:27,963
لقد حصلت على اسطوانة من اغانيك في المنزل
في انتظار التوقيع

743
01:03:34,845 --> 01:03:37,805
!مهلا
لوك) ، هل ذلك قارب قادم الينا؟)

744
01:03:38,485 --> 01:03:40,485
إذا وصل هؤلاء الأوغاد الفيتناميون
الى هنا ، سنكون في عداد الاموات

745
01:03:40,926 --> 01:03:42,006
هل القارب اتى للصفقة؟

746
01:03:43,766 --> 01:03:46,006
مهلا! ماذا تريد؟

747
01:03:46,527 --> 01:03:47,966
اجبني بخير؟

748
01:03:50,967 --> 01:03:53,528
هل أنت إنسان؟
شاركنا بافكارك

749
01:03:54,728 --> 01:03:56,408
انت لا تهتم إلا بالذهب
الخاص بك ، ماذا عنا؟

750
01:03:57,168 --> 01:03:58,528
هل أنت أعمى؟ لا يمكنك أن ترى؟

751
01:04:03,089 --> 01:04:03,888
!فرانك

752
01:04:06,089 --> 01:04:06,729
ماذا تفعل؟

753
01:04:07,530 --> 01:04:09,410
!أشعر مثل الاحمق

754
01:04:25,412 --> 01:04:26,772
!بن القارب هنا

755
01:04:30,133 --> 01:04:31,253
لماذا تأخرتم؟

756
01:04:31,333 --> 01:04:34,253
الليلة الماضية كان هناك هجوم
للفيتكونغ) ، الوضع خطير)

757
01:04:36,374 --> 01:04:37,614
ارسي القارب هناك

758
01:04:37,735 --> 01:04:39,414
.....مقدما... مقدما

759
01:04:39,735 --> 01:04:42,495
!سالي ، القارب! القارب هنا

760
01:05:39,024 --> 01:05:40,384
!مهلا! اوقف القارب! توقف! توقف

761
01:05:40,425 --> 01:05:42,185
!لا يمكن أن اتوقف
!الوضع خطير للغاية

762
01:05:47,426 --> 01:05:49,025
قف -
!لا استطيع انتظارك -

763
01:06:06,108 --> 01:06:06,948
!استمر! لا! هيا

764
01:06:06,948 --> 01:06:08,228
!انتقل! سأعطيك ذهب

765
01:06:09,029 --> 01:06:09,909
!الرجاء ساعدني

766
01:06:10,870 --> 01:06:12,350
تعال -
.....بسرعة -

767
01:06:19,751 --> 01:06:22,671
بن ، سوف احميك ، اركب
!على متن القارب ، بسرعة

768
01:06:39,433 --> 01:06:40,273
بول

769
01:06:50,756 --> 01:06:51,915
!بن! بسرعة! بسرعة

770
01:06:56,277 --> 01:06:57,476
!انتظر

771
01:07:28,041 --> 01:07:29,441
....سالي ، سالي

772
01:07:38,923 --> 01:07:40,403
....سالي ، سالي

773
01:07:51,044 --> 01:07:51,884
!لقد اقتربوا

774
01:07:51,965 --> 01:07:53,885
!لوك ، اركب متن القارب
!لوك

775
01:07:54,566 --> 01:07:55,966
!لوك ، لوك

776
01:07:56,446 --> 01:07:57,926
!اذهب ، لوك

777
01:07:58,406 --> 01:08:00,365
اسمحوا لها بالذهاب
!هيا نذهب الآن

778
01:09:02,376 --> 01:09:04,096
اللعنة! لماذا لا يتحرك القارب؟

779
01:09:06,337 --> 01:09:07,256
!لعنة الله

780
01:09:08,057 --> 01:09:09,497
!مهلا! قدم لنا يد المساعدة الآن

781
01:09:10,377 --> 01:09:12,137
إذا مسكونا (الفيتكونغ) الملاعين
!سيقتلونا

782
01:09:16,058 --> 01:09:18,977
!اللعنة
!الستم قلقين يا رفاق؟ القارب تعطب

783
01:09:19,579 --> 01:09:21,059
!تعالوا وساعدوا
توقفوا عن الجلوس هنا مثل التماثيل؟

784
01:09:21,659 --> 01:09:23,258
لوك ، يمكنك إصلاحه؟

785
01:09:26,060 --> 01:09:27,420
,أعرف أنك حزين من موت سالي

786
01:09:27,420 --> 01:09:28,339
! حتى أنا ايضاً

787
01:09:29,101 --> 01:09:31,380
اهذه طريقة جيدة؟
إنها لن تفرقنا

788
01:09:31,900 --> 01:09:33,060
نحن خائفون حتى الموت

789
01:09:33,061 --> 01:09:34,100
لا نعرف بعد كم من الوقت سنكون اموات

790
01:09:34,101 --> 01:09:34,900
اليس ذلك سيء؟

791
01:09:35,621 --> 01:09:36,540
إذا كان قارب يغرق

792
01:09:37,141 --> 01:09:39,501
سوف نفقد كل هذا الذهب

793
01:09:46,023 --> 01:09:47,663
!هاي! لا تلمس ذهبي

794
01:09:48,503 --> 01:09:50,863
!مهلا ، بن ، ارجعها

795
01:09:51,144 --> 01:09:54,024
!مهلا
!توقف عن فعل ذلك ، والا سأطلق النار

796
01:09:54,504 --> 01:09:55,304
!هيا

797
01:09:56,105 --> 01:09:58,665
!رجع الذهب

798
01:09:59,385 --> 01:10:00,225
هل أنت مجنون؟

799
01:10:01,066 --> 01:10:03,585
!تحرك
إذا اطلقت النار
!انا سأفجر رأسك

800
01:10:04,306 --> 01:10:05,306
بالنسبة لي أنا اصلاً ميت

801
01:10:05,746 --> 01:10:06,985
لكنني لا أريد أن افقد الذهب

802
01:10:12,507 --> 01:10:13,547
فرانك ، نزل المسدس

803
01:10:15,547 --> 01:10:16,667
!ضع المسدس

804
01:10:23,109 --> 01:10:24,869
أتفضل الذهب على أصدقائك؟

805
01:10:26,509 --> 01:10:28,429
هل ما زلت تعرف قيمة الأصدقاء ؟

806
01:10:29,430 --> 01:10:30,430
هل تعرف ما تفعله؟

807
01:10:32,190 --> 01:10:34,270
كنت تصوب مسدسك نحو أصدقائك
!منذ اكثر من عشر سنوات

808
01:10:37,030 --> 01:10:38,550
هل تقيس صداقتك بالذهب؟

809
01:10:40,952 --> 01:10:41,912
هل هذا يكفي؟

810
01:10:46,312 --> 01:10:47,591
....أكثر من 0 1 سنوات من الصداقة

811
01:10:49,553 --> 01:10:50,752
تلك الصداقة قد انتهت

812
01:10:50,753 --> 01:10:51,873
نحن لسنا أصدقاء بعد الآن

813
01:10:52,433 --> 01:10:53,153
!لذا اطلق النار

814
01:10:53,513 --> 01:10:54,753
لقد كنت اعرفك اكثر من 10 سنوات

815
01:10:57,394 --> 01:10:59,673
!أكثر من 0 1 سنوات
!إذا كنت تريد قتلي فتفضل

816
01:10:59,994 --> 01:11:01,593
!اطلق النار
....هيا اطلق النار

817
01:11:02,035 --> 01:11:05,115
!الرجاء لا تستمر
!أنا آسف

818
01:11:05,915 --> 01:11:07,555
هذا كل ما أطلبه

819
01:11:08,476 --> 01:11:10,116
كل ما أريده في هذه الحياة هو بسيط

820
01:11:11,596 --> 01:11:13,516
فقط هذا الصندوق من الذهب
هل هو أكثر من اللازم؟

821
01:11:30,879 --> 01:11:31,879
هذا القارب يغرق

822
01:11:33,400 --> 01:11:34,999
من الأفضل ان نفعل
شيء حيال ذلك؟

823
01:11:40,521 --> 01:11:41,201
هل تريد أن تموت؟

824
01:11:41,201 --> 01:11:42,520
!أريد ذهبي

825
01:11:42,601 --> 01:11:43,561
!دعنا نقفز

826
01:11:44,082 --> 01:11:44,922
!اقفز بسرعة

827
01:12:01,484 --> 01:12:04,644
....الذهب ، الذهب

828
01:12:16,406 --> 01:12:17,325
بول

829
01:12:19,767 --> 01:12:20,766
!ذهبي

830
01:12:20,847 --> 01:12:22,526
!بول ، تعال الآن ، آه

831
01:12:23,647 --> 01:12:24,687
!تعال الآن

832
01:12:31,249 --> 01:12:32,968
!وجدته ، وجدت الذهب

833
01:12:33,129 --> 01:12:35,249
!بول ، هل أنت مجنون! بول

834
01:12:40,891 --> 01:12:41,770
بول

835
01:12:44,251 --> 01:12:45,331
!ساعدوني

836
01:12:47,212 --> 01:12:48,292
اذهب وساعده

837
01:12:48,451 --> 01:12:51,091
!لا أستطيع فعلها! ساعدني! ساعدني

838
01:12:52,092 --> 01:12:53,652
!ساعدني... ساعدني

839
01:12:56,132 --> 01:12:57,292
.....الذهب ثقيل جدا

840
01:13:03,174 --> 01:13:03,894
.....الذهب

841
01:13:03,894 --> 01:13:06,214
!انت تريد أن تموت؟ إنسى الذهب

842
01:13:06,255 --> 01:13:07,335
!دعنا نذهب

843
01:13:28,618 --> 01:13:29,617
لا تريد أن تعيش؟

844
01:13:32,098 --> 01:13:35,499
يمكنك السماح لي بالموت
!ولكن أريد الذهب خاصتي

845
01:13:37,059 --> 01:13:38,099
!اللعنة على ذهبك
.....اللعنة ، اللعنة عليك

846
01:13:38,100 --> 01:13:39,460
لو كنت اعرف ، لما
!اتعبت نفسي بانقاذك

847
01:13:40,660 --> 01:13:41,579
(سنذهب للبحث على (لوك

848
01:13:43,340 --> 01:13:46,181
إذا كنت تريد تعال وإذا
لا تستطيع إبقى هنا

849
01:13:46,861 --> 01:13:47,701
تحرك ، فرانك

850
01:13:51,861 --> 01:13:52,941
!هيا

851
01:14:28,147 --> 01:14:30,106
امسكه , امسكه

852
01:14:31,347 --> 01:14:32,667
لا تتحرك

853
01:14:32,987 --> 01:14:33,707
لا تقتله الآن

854
01:14:33,948 --> 01:14:34,908
لوك

855
01:14:36,068 --> 01:14:37,068
لوك

856
01:14:37,909 --> 01:14:39,468
لوك

857
01:14:39,549 --> 01:14:41,108
جميعكم قفوا هناك ، لا تتحركوا
!ايديكم للاعلى

858
01:14:41,389 --> 01:14:42,309
!لا تطلقوا النار! فيتكونغ

859
01:14:42,430 --> 01:14:44,029
اللعنة! لماذا نبحث عن لوك؟

860
01:14:49,031 --> 01:14:51,351
.....ضعوا اللاسلحة ارضاً بسرعة

861
01:15:22,675 --> 01:15:25,115
اليوم رفاقنا

862
01:15:25,116 --> 01:15:26,156
عثروا على جنود
أمريكيين في التلة 43

863
01:15:26,236 --> 01:15:28,356
صحيح ، غدا سنشن هجوم
من خلال الشجيرات

864
01:16:00,082 --> 01:16:01,361
واو ، كل ذلك الذهب

865
01:16:02,762 --> 01:16:03,642
بن

866
01:16:06,123 --> 01:16:07,083
ضع الذهب على الطاولة

867
01:16:07,883 --> 01:16:09,442
ما هذا؟

868
01:16:10,323 --> 01:16:11,563
افتحه -
حسناً -

869
01:16:15,364 --> 01:16:16,764
بعض الخرائط العسكرية

870
01:16:17,645 --> 01:16:20,404
انها لثلاثة الرجال الذين بالخارج

871
01:16:21,925 --> 01:16:23,165
!شيئا ما غير جيد

872
01:16:25,726 --> 01:16:27,606
هؤلاء الرجال الثلاثة لديهم
قائمة الاسماء والذهب

873
01:16:36,487 --> 01:16:38,887
!اسير امريكي هرب , امسكوه

874
01:16:41,768 --> 01:16:43,767
!اسير امريكي هرب , اطلق النار عليه

875
01:16:52,010 --> 01:16:55,690
أتهرب؟ مستحيل
!لن تنجح بالهرب

876
01:17:01,651 --> 01:17:02,450
!تكلم

877
01:17:03,931 --> 01:17:05,851
اهذا الذهب وقائمة العملاء

878
01:17:07,132 --> 01:17:08,252
له علاقة بوكالة المخابرات المركزية؟

879
01:17:08,652 --> 01:17:09,571
الذهب والقائمة تخصهم

880
01:17:09,732 --> 01:17:10,812
اسئلهم

881
01:17:11,612 --> 01:17:12,332
خذوه بعيداً

882
01:17:12,412 --> 01:17:14,892
!حسناً! تحرك

883
01:17:19,294 --> 01:17:20,614
هل هذا الذهب لك ؟

884
01:17:25,655 --> 01:17:26,655
هل هذا الذهب لك؟

885
01:17:27,095 --> 01:17:27,575
لا -
.......نعم -

886
01:17:27,655 --> 01:17:28,295
...  الذهب لي

887
01:17:28,816 --> 01:17:30,976
!توقف -
لا تقول نعم! بول -

888
01:17:31,055 --> 01:17:32,175
هو لا يعرف شيئا -
لا تعترف بذلك ، بول -

889
01:17:32,216 --> 01:17:34,176
!انه لا يعرف شيئا ، لا تضربه

890
01:17:38,456 --> 01:17:39,616
هل تعمل من اجل وكالة الاستخبارات
المركزية؟

891
01:17:39,937 --> 01:17:40,736
نحن لسنا فيتناميين

892
01:17:40,857 --> 01:17:41,656
نحن لسنا مع وكالة
المخابرات المركزية

893
01:17:41,657 --> 01:17:42,737
نحن لا نعرف أي شيء

894
01:17:42,737 --> 01:17:44,257
!لا! انه يكذب

895
01:17:44,338 --> 01:17:45,777
!لا نعرف شيئا

896
01:17:46,098 --> 01:17:47,137
!هو يكذب -
أنا لا أعرف -

897
01:17:47,258 --> 01:17:48,698
هل هذا تابع لوكالة
المخابرات المركزية؟

898
01:17:49,978 --> 01:17:50,778
نحن لا نعرف أي شيء

899
01:17:50,779 --> 01:17:51,898
نحن لا نعرف إذا كانوا
متصلون بالمخابرات المركزيه

900
01:17:52,259 --> 01:17:53,379
نحن لا نعرف أي شيء -
نحن صينيون -

901
01:17:53,459 --> 01:17:54,299
!نحن لا نعرف

902
01:17:54,299 --> 01:17:55,179
الرجاء صدقوني -
اذهب الى الجحيم -

903
01:17:55,180 --> 01:17:56,619
كم المعلومات التي لديك؟

904
01:17:56,620 --> 01:17:57,939
نحن لا نعرف أي شيء

905
01:17:57,939 --> 01:17:59,300
نحن لسنا من وكالة الاستخبارات
المركزية ،

906
01:18:30,425 --> 01:18:31,464
بن... بن

907
01:18:35,826 --> 01:18:37,146
بن...
قل لهم بان لا يطلقوا
! النار علينا

908
01:18:37,146 --> 01:18:39,586
!.....إهدأ... لا داعي للذعر

909
01:18:39,867 --> 01:18:40,626
....بن

910
01:18:40,786 --> 01:18:42,266
!......فرانك... اهدأ! اهدأ

911
01:18:42,587 --> 01:18:44,827
!الامور على ما يرام

912
01:18:48,868 --> 01:18:50,348
!ليس من السهل التخلص مني

913
01:18:52,389 --> 01:18:53,668
!إنه يحدق في وجهي -
!إهدأ -

914
01:18:53,788 --> 01:18:55,348
!يحدق في وجهي -
!إهدأ -

915
01:19:05,151 --> 01:19:05,990
!انت

916
01:19:07,271 --> 01:19:10,632
!أنهض! اللعنة! اهرب

917
01:19:14,952 --> 01:19:15,952
!قف ساكناً

918
01:19:16,272 --> 01:19:18,552
!انت اقتله! قتلك

919
01:19:19,513 --> 01:19:20,473
!انت اقتله

920
01:19:21,633 --> 01:19:22,633
!اطلق النار عليه

921
01:19:24,314 --> 01:19:25,073
!هو قتله

922
01:19:33,715 --> 01:19:34,875
انه عميل لوكالة المخابرات
!المركزية

923
01:19:38,076 --> 01:19:39,475
!لا تقتلني
!لا تقتلني...! الرجاء ارحمني

924
01:19:42,396 --> 01:19:45,356
هل ستقول الحقيقة الآن؟

925
01:19:47,037 --> 01:19:48,317
نحن صينيون

926
01:19:49,877 --> 01:19:51,238
نحن لسنا عملاء لوكالة
المخابرات المركزية

927
01:19:51,478 --> 01:19:52,558
!إهدأ

928
01:19:55,678 --> 01:19:57,118
.....لا! لا

929
01:19:57,799 --> 01:20:01,439
أتريد الهرب؟ اللعنة
!على الأميركيين

930
01:20:03,440 --> 01:20:06,479
لا.. يا... لا.. روبرت

931
01:20:11,041 --> 01:20:12,321
!دورك

932
01:20:14,601 --> 01:20:15,441
....انت

933
01:20:18,322 --> 01:20:20,082
....لا
.....أنا لا اقتل الناس
.....بأي حال من الأحوال

934
01:20:20,082 --> 01:20:20,802
.....اهدأ

935
01:20:20,882 --> 01:20:22,282
أنا لا اقتل الناس

936
01:20:22,842 --> 01:20:23,641
!قل لهم أن يتركني وشأني

937
01:20:23,683 --> 01:20:24,523
!لا تخاف ، فرانك

938
01:20:24,523 --> 01:20:25,483
.....أنا لا اقتل الناس

939
01:20:26,043 --> 01:20:26,883
!اخرج

940
01:20:27,363 --> 01:20:28,403
انه ذاهب الى اطلاق النار عليه

941
01:20:28,684 --> 01:20:30,243
.....لا... لا...! أنا لا

942
01:20:30,564 --> 01:20:32,403
أخرج! انت ترغب في الموت؟
!أخرج

943
01:20:32,844 --> 01:20:34,284
!استمع لي

944
01:20:35,324 --> 01:20:36,404
,لا يمكننا أن نموت هنا

945
01:20:36,485 --> 01:20:38,125
!علينا أن نعود إلى هونغ كونغ

946
01:20:39,005 --> 01:20:44,806
....انا خائف جدا
!....لا تجبرني على القتل

947
01:20:45,646 --> 01:20:48,646
!اخرج ، فرانك
يجب ان نحصل
!على بعض البنادق

948
01:20:48,647 --> 01:20:49,846
!قل لهم بأن لا يأخذوني

949
01:20:50,127 --> 01:20:51,927
!هذه هي فرصتنا الوحيدة

950
01:20:51,927 --> 01:20:52,567
!لن اخرج

951
01:20:52,568 --> 01:20:53,567
!أخرج

952
01:20:53,607 --> 01:20:54,366
خذ معك بندقية واذهب
!للداخل

953
01:20:54,767 --> 01:20:55,848
!اخرج

954
01:20:58,128 --> 01:21:00,648
!لا داعي للذعر
فرانك ، هؤلاء الأوغاد
فقط يلعبون

955
01:21:01,928 --> 01:21:03,608
!خذها ,فرانك

956
01:21:03,889 --> 01:21:04,609
!اخرس

957
01:21:06,489 --> 01:21:08,088
!اقتله... اُقتله

958
01:21:08,089 --> 01:21:09,809
!لا.. لا تقتلني

959
01:21:13,330 --> 01:21:14,730
!اطلق النار عليه

960
01:21:14,731 --> 01:21:16,411
!لا تقف فقط هناك ، سوف يقتلونك

961
01:21:16,851 --> 01:21:18,331
.....لا أريد ان اقتل الناس

962
01:21:22,492 --> 01:21:24,212
!إنقذ حياتك ، لا تبكي
!اطلق النار

963
01:21:27,972 --> 01:21:30,013
من فضلك لا تجبرني بقتل الناس

964
01:21:30,014 --> 01:21:30,893
....لا

965
01:21:40,655 --> 01:21:42,855
.....قف ، بسرعه ، قف

966
01:21:52,377 --> 01:21:54,576
.....أنا ساتحدث ، أنا ساتحدث

967
01:21:54,897 --> 01:21:57,057
وأنا أعرف وكالة المخابرات
!المركزية ، هيا

968
01:21:57,337 --> 01:21:58,097
هيا

969
01:22:02,058 --> 01:22:04,218
!اسمحوا لي أن اذهب ، هيا

970
01:22:10,099 --> 01:22:11,259
!فرانك ، يجب أن تكون قوي
....فرانك

971
01:22:11,300 --> 01:22:13,780
لا أستطيع... لا أستطيع

972
01:22:23,622 --> 01:22:25,741
فرانك ، لا تفشلني ،
!استمر باطلاق النار

973
01:22:38,424 --> 01:22:39,183
!هيا

974
01:22:39,544 --> 01:22:40,303
!اقتله

975
01:22:41,345 --> 01:22:42,705
!فعلت عمل عظيم! فرانك

976
01:22:44,985 --> 01:22:46,304
!الأوباش ، دعنا نفعلها

977
01:22:46,426 --> 01:22:47,145
!اطلق النار عليه

978
01:22:47,145 --> 01:22:47,905
! اقتله

979
01:22:47,945 --> 01:22:49,586
!اطلق النار عليه

980
01:23:00,627 --> 01:23:01,987
!.....أنا لن اقتل

981
01:23:02,148 --> 01:23:03,708
حافظ على برودة اعصاب! فرانك
!......امسك اعصابك

982
01:23:04,308 --> 01:23:05,348
.....أنا لا اقتل الناس

983
01:23:07,588 --> 01:23:09,868
....نقيب ، تعال إلى هنا

984
01:23:10,469 --> 01:23:11,589
اخترني ، اسمح لي أن
!افعل ذلك لأجلك

985
01:23:11,909 --> 01:23:14,509
اسمح لي أن افعل ذلك ،
!أنا أكره الأميركيين

986
01:23:14,709 --> 01:23:16,189
!أنا سأقتله من اجلك
!رجائاً اخترني

987
01:23:16,270 --> 01:23:17,750
!جيد! هل ستفعل ذلك؟ جيد

988
01:23:20,390 --> 01:23:21,750
اين وكالة المخابرات المركزية؟
انت اخبرني, أين؟

989
01:23:21,751 --> 01:23:22,631
في سايغون

990
01:23:23,111 --> 01:23:24,391
...حيث

991
01:23:29,232 --> 01:23:32,671
أنا قتلته ، هل أنت
راضي عن ذلك؟

992
01:23:39,993 --> 01:23:41,073
من الاول؟

993
01:23:41,834 --> 01:23:42,794
هو؟ حسناً

994
01:23:42,874 --> 01:23:43,834
اقتله ، جميل

995
01:23:44,315 --> 01:23:46,114
!هل أنت سعيد؟ فاسق

996
01:24:23,200 --> 01:24:25,520
هل أنت سعيد؟ انا سعيد جدا

997
01:24:25,881 --> 01:24:26,680
!هل تحب ذلك؟ جحيم دامي

998
01:24:26,761 --> 01:24:28,121
.....مهلا! تعال ، تعال

999
01:24:28,762 --> 01:24:29,481
ماذا؟

1000
01:24:29,801 --> 01:24:33,001
أنا جعلتك أكثر سعادة وأكثر متعة...
جيد؟

1001
01:24:33,082 --> 01:24:34,602
أنا سأقتل مزيد من الأميركيين

1002
01:24:36,602 --> 01:24:37,602
!اقتله

1003
01:24:41,083 --> 01:24:42,483
!لا تتحرك

1004
01:24:44,364 --> 01:24:45,803
.......أنا لن افعلها

1005
01:24:49,004 --> 01:24:50,364
....لماذا لا

1006
01:25:00,886 --> 01:25:02,086
....لا رصاصة ، لا رصاصة

1007
01:25:02,326 --> 01:25:03,286
!اعطيه

1008
01:25:13,088 --> 01:25:15,768
!اللعنة عليك -
!حسنا -

1009
01:25:16,329 --> 01:25:18,649
أنا جعلتك سعيدا -
جيد؟ -

1010
01:25:23,529 --> 01:25:25,209
وكالة المخابرات المركزية هنا؟ -
....نعم ، هنا -

1011
01:25:25,250 --> 01:25:26,090
أنت متأكد؟

1012
01:25:26,450 --> 01:25:27,530
(في بلدة (فوك

1013
01:25:34,211 --> 01:25:35,371
من ينبغي علينا قتله؟

1014
01:25:38,852 --> 01:25:42,451
....فرانك
لقد قلت بأننا سوف نعود
الى هونج كونج معا

1015
01:25:45,693 --> 01:25:47,453
!إذا لم تقم بذلك ، لا أحد سيفعل

1016
01:26:06,776 --> 01:26:07,936
اذهب الى الجحيم

1017
01:26:36,741 --> 01:26:37,620
لا تتحرك

1018
01:26:40,262 --> 01:26:42,541
لا تتحرك ، أنا سأطلق
النار

1019
01:26:44,182 --> 01:26:45,263
!اللعنة ، أنا ذهب لاجلها

1020
01:26:45,503 --> 01:26:47,502
!لا تتحرك ، أنا سأقتله ، لا تتحرك

1021
01:26:49,183 --> 01:26:50,023
ماذا؟

1022
01:27:16,827 --> 01:27:18,227
فرانك ، اين بول؟

1023
01:27:23,909 --> 01:27:25,189
! إحذر ,فرانك

1024
01:28:36,600 --> 01:28:37,079
دعونا نبحث عن بول؟

1025
01:28:37,160 --> 01:28:38,800
!اذهب للعثور على بول ، اذهب

1026
01:28:39,040 --> 01:28:40,840
!اذهب! اذهب نحو تلك المباني

1027
01:28:41,641 --> 01:28:45,081
تجبرني بأن اقتل ، اكان ذلك مسلي؟

1028
01:28:45,081 --> 01:28:49,802
!أنا رجل
.....الجحيم معك! اللعنة عليك

1029
01:28:57,603 --> 01:28:59,563
اباتشي واحد !، احضر
!مؤخرتك الى هنا

1030
01:28:59,964 --> 01:29:04,284
.....بن ، بن ، هيا نذهب

1031
01:29:33,529 --> 01:29:35,049
بول ، توخي الحذر

1032
01:29:46,931 --> 01:29:48,731
بول ، دعنا نذهب للبحث عن بن!

1033
01:29:48,731 --> 01:29:51,291
هذا بعيد ، كيف يمكننا العثور
عليه؟ ربما هو ميت

1034
01:29:51,331 --> 01:29:52,571
لا تأخذ الذهب مرة أخرى

1035
01:29:53,252 --> 01:29:54,772
اريد أن أأخذ الذهب. اتركني لوحدي

1036
01:29:54,853 --> 01:29:56,572
....اذهب إلى البحث على بن
!اترك الذهب

1037
01:29:56,932 --> 01:29:58,092
نحن الثلاثة متماسكون معا

1038
01:30:11,815 --> 01:30:12,815
!فرانك

1039
01:30:28,178 --> 01:30:29,737
,عندما نعثر على بن
نحن الثلاثة سوف نرحل

1040
01:30:29,737 --> 01:30:33,297
.....اسمح لي ان اذهب -
....بول -

1041
01:30:42,540 --> 01:30:44,220
ابقى بعيدا عني

1042
01:30:48,901 --> 01:30:50,020
لا تتركني وحدي

1043
01:30:53,142 --> 01:30:54,301
!فرانك

1044
01:30:58,382 --> 01:30:58,702
لوك

1045
01:30:58,783 --> 01:30:59,743
هل رأيت فرانك ؟ -
دعونا ننبحث عنه -

1046
01:30:59,822 --> 01:31:01,902
الجيش الامريكى سوف
يغادر في 5 دقائق

1047
01:31:03,182 --> 01:31:04,742
....بول

1048
01:31:05,224 --> 01:31:07,104
إبقى هادئ! كن صبورا

1049
01:31:11,104 --> 01:31:12,783
!أنا اتألم

1050
01:31:13,265 --> 01:31:15,145
اصمد قليلا ، ايمكنك؟

1051
01:31:15,625 --> 01:31:16,384
!اخرس

1052
01:31:16,905 --> 01:31:18,946
....انه مؤلم

1053
01:31:18,946 --> 01:31:20,505
أنا لا أريد أن أموت

1054
01:31:21,746 --> 01:31:23,345
دعنا ننظر حولنا

1055
01:32:18,675 --> 01:32:19,515
! اللعنة

1056
01:32:26,876 --> 01:32:28,036
اسمح لي أن اذهب

1057
01:32:28,716 --> 01:32:30,315
!أشعر بألم شديد -
توقف عن الضجيج -

1058
01:32:32,517 --> 01:32:34,917
بول ، ماذا تفعل؟

1059
01:32:35,237 --> 01:32:36,677
!لا تضغط على رأسي

1060
01:32:38,758 --> 01:32:39,998
أنا لا اتنفس

1061
01:32:44,719 --> 01:32:45,559
هذا يقتلني

1062
01:32:45,559 --> 01:32:48,639
سأقتلك إذا تكلمت مرة أخرى

1063
01:33:06,682 --> 01:33:09,682
انا افضل بان تموت
لا تلومني

1064
01:33:51,129 --> 01:33:52,449
...فرانك

1065
01:33:57,450 --> 01:33:59,850
....فرانك

1066
01:34:38,296 --> 01:34:39,296
بول

1067
01:35:25,544 --> 01:35:26,224
توخيا بالله

1068
01:35:26,304 --> 01:35:28,104
!فهو بحاجة إلى مساعدتنا

1069
01:35:28,104 --> 01:35:28,984
!اذهب لذلك الجانب

1070
01:35:28,985 --> 01:35:29,904
انت مصاب بجروح بالغة

1071
01:35:29,985 --> 01:35:30,945
علينا أن نرسله الى القاعدة

1072
01:35:30,945 --> 01:35:32,504
!سوف يعتنوا به

1073
01:35:32,585 --> 01:35:33,145
!يمكنه أن يكون ، كن متأكد

1074
01:35:33,146 --> 01:35:33,945
!شكرا

1075
01:35:38,026 --> 01:35:40,746
لدينا مشكلة ، اذهب
!للشاطئ ، بسرعة

1076
01:35:47,268 --> 01:35:49,947
انظر إذا كان هناك أي شخص لا
....يزال على قيد الحياة

1077
01:35:52,388 --> 01:35:55,388
....أبانا

1078
01:37:10,480 --> 01:37:14,400
!لا تتحرك! أو سوف اشبعك ضرباً

1079
01:37:29,204 --> 01:37:30,043
!لوك

1080
01:37:35,444 --> 01:37:38,684
!على الجميع أن يضحي في هذه الحرب

1081
01:37:39,045 --> 01:37:39,924
كنا محظوظين للغاية
....على الرغم من

1082
01:37:41,205 --> 01:37:42,404
لدينا فرصة لرؤية أصدقائنا
!......مرة أخرى

1083
01:37:45,726 --> 01:37:46,806
أي أنباء من فرانك؟

1084
01:37:49,647 --> 01:37:50,406
!انه لا يزال على قيد الحياة

1085
01:37:50,927 --> 01:37:51,687
حقا؟

1086
01:37:54,367 --> 01:37:55,687
أتمنى لو أنني لم ارجعه

1087
01:37:57,008 --> 01:37:59,127
!انه ليس فرانك كما كان

1088
01:38:00,329 --> 01:38:01,728
!انه لا يعرف حتى من هو

1089
01:38:03,449 --> 01:38:06,449
رأيت فرانك يطلق النار
.... على رأسه

1090
01:38:09,610 --> 01:38:12,130
!انه لم يمت ، انها معجزة

1091
01:38:13,610 --> 01:38:16,930
ربما اراد ان يرى أصدقائه
!القدامى قبل أن يموت

1092
01:39:43,304 --> 01:39:46,904
اعطيني المال ، وأنا سأقتله من اجلك

1093
01:40:43,394 --> 01:40:44,593
....خذني لرؤيته

1094
01:41:53,085 --> 01:41:54,004
....فرانك

1095
01:42:09,448 --> 01:42:12,328
!فرانك. انه انا

1096
01:42:29,170 --> 01:42:31,010
الرصاصة لا تزال في رأسه

1097
01:42:35,532 --> 01:42:36,651
على الرغم من انه عمل عملية

1098
01:42:37,491 --> 01:42:38,891
سوف يصير مثل النبتة

1099
01:42:47,854 --> 01:42:49,413
.....فرانك... فرانك

1100
01:42:50,373 --> 01:42:51,454
!توقف

1101
01:42:57,255 --> 01:42:59,816
!فرانك ، فرانك

1102
01:43:01,935 --> 01:43:03,775
....فرانك

1103
01:43:04,016 --> 01:43:04,935
!من فضلك لا

1104
01:43:06,817 --> 01:43:10,657
!....لا تفعل ذلك

1105
01:43:15,897 --> 01:43:17,337
....اعطني

1106
01:43:36,581 --> 01:43:38,820
!فرانك. توقف

1107
01:43:39,101 --> 01:43:41,621
!فرانك...... توقف

1108
01:43:41,821 --> 01:43:43,381
اتسمعني؟ فرانك

1109
01:43:43,742 --> 01:43:45,302
!لا تقاتل ، سوف تموت

1110
01:43:46,423 --> 01:43:47,582
فرانك

1111
01:44:05,705 --> 01:44:07,105
لماذا لا توفر
البعض لي؟

1112
01:44:10,386 --> 01:44:11,706
.....اتفقنا

1113
01:44:13,386 --> 01:44:17,467
سنقوم بتقاسم كل شيء في الحياة.....

1114
01:44:19,188 --> 01:44:20,828
كنا مثل الاخوة منذ كنا صغارا

1115
01:44:23,068 --> 01:44:24,227
.....نقاتل معا

1116
01:44:26,189 --> 01:44:27,429
....طاردنا الفتيات معا

1117
01:44:42,152 --> 01:44:43,311
دعوتني بأخك في ذلك الوقت

1118
01:44:46,831 --> 01:44:48,151
قلت لك اننا يمكن ان
نكون مجرد اصدقاء

1119
01:44:50,073 --> 01:44:51,313
أصدقاء متساويين

1120
01:44:56,154 --> 01:44:57,473
فرانك

1121
01:45:03,714 --> 01:45:04,954
لديك الكثير
من الندوب في رأسك

1122
01:45:05,755 --> 01:45:08,394
ضربتك أمك ، اتذكر؟

1123
01:45:12,436 --> 01:45:13,676
,لأنك كنت شقي جدا

1124
01:45:15,197 --> 01:45:16,717
ولذلك كان عليها أن تبرحك ضرباً

1125
01:45:31,559 --> 01:45:32,959
لقد مطرت بشدة ليلة زواجي

1126
01:45:35,600 --> 01:45:37,039
لم يكن لدينا ما يكفي من
....المال لدفع الفاتورة

1127
01:45:38,920 --> 01:45:40,199
! بسبب القرض الخاص بك

1128
01:45:41,801 --> 01:45:43,240
! لم نستطع تحمل كلفة ألزواج

1129
01:45:46,281 --> 01:45:46,680
,في تلك الليلة

1130
01:45:46,721 --> 01:45:48,521
رينغو ،ضرب رأسك بقنينة زجاج

1131
01:45:50,761 --> 01:45:52,122
ولكنك لم تسمح لي أن أعرف

1132
01:45:53,682 --> 01:45:54,802
!أنت منطو على نفسك

1133
01:45:56,643 --> 01:46:01,163
يمكنك الاحتفاظ بكل شيء لنفسك

1134
01:46:03,964 --> 01:46:05,324
,أحب أن استمع إليك
....فقط بضع كلمات

1135
01:46:07,804 --> 01:46:09,164
!.....فقط بضع كلمات

1136
01:46:09,284 --> 01:46:11,124
!.....هيا

1137
01:46:11,165 --> 01:46:12,285
اتذكر؟

1138
01:46:12,286 --> 01:46:13,485
انا بن

1139
01:47:08,574 --> 01:47:09,814
!لم أقصد ذلك

1140
01:47:13,415 --> 01:47:14,895
!لا استطيع ان اراك بهذا الشكل

1141
01:48:04,543 --> 01:48:05,743
لم تخبرني بأنك تريد أن تذهب
إلى هونغ كونغ

1142
01:48:10,143 --> 01:48:11,224
....العالم يتغير

1143
01:48:12,824 --> 01:48:16,864
أنا معتاد على
طريقتي الخاصة بالحياة

1144
01:48:17,505 --> 01:48:18,465
المليئة بالمفاجئات ، لا بد
لي من إجراء تغيير

1145
01:48:19,706 --> 01:48:20,786
.....أنا لا يمكنني

1146
01:48:21,626 --> 01:48:22,625
! يجب ان اعود

1147
01:48:24,146 --> 01:48:25,146
!ذلك هو بيتي

1148
01:48:30,547 --> 01:48:31,546
....انه طريق طويل للذهاب

1149
01:48:32,107 --> 01:48:33,187
!يجب ان اعود

1150
01:48:36,388 --> 01:48:37,108
!احذر

1151
01:48:37,908 --> 01:48:38,827
!احذر

1152
01:50:06,722 --> 01:50:08,082
....عصير قصب السكر

1153
01:50:08,122 --> 01:50:09,282
........ًرجاءا 60 سنتا

1154
01:50:11,243 --> 01:50:13,602
انه لا يشعر بخير
..... هذه الأيام

1155
01:50:13,683 --> 01:50:16,683
....ستكون بخير ، كل شيئا

1156
01:50:58,770 --> 01:51:02,411
!....بن! انت رجعت ، عظيم

1157
01:51:14,573 --> 01:51:15,813
اسمه هو فرانك

1158
01:51:46,858 --> 01:51:48,977
زعيم ، السيد (كينغ) يقول
!انه مستعد للاجتماع

1159
01:51:50,458 --> 01:51:51,858
اعتقد انه حان وقتي
للاعتزال

1160
01:51:52,658 --> 01:51:54,218
العالم ينتمي إلى الشباب

1161
01:51:55,099 --> 01:51:57,738
بول هو شخص بارع جدا

1162
01:51:58,220 --> 01:51:59,460
,صنعنا ثروة

1163
01:52:00,100 --> 01:52:01,740
....انفقناها كلها

1164
01:52:02,180 --> 01:52:03,860
حتى الحكومة لا
!يمكنها وضع اصبعها علينا

1165
01:52:04,380 --> 01:52:06,500
!تشجع، وصديق يكفي

1166
01:52:07,341 --> 01:52:09,261
!أنا نادرا ما اتخذ خيار خاطئ

1167
01:52:10,462 --> 01:52:13,101
!بول سيكون انسب وريث

1168
01:52:16,302 --> 01:52:16,821
......تهانينا

1169
01:52:16,822 --> 01:52:17,822
......(أشكركم ، سيد (كينغ

1170
01:52:17,902 --> 01:52:19,182
.....سأحاول بكل جهدي الوفاء بواجباتي

1171
01:52:20,423 --> 01:52:21,663
!أنا لن اخيب ظنكم

1172
01:52:22,103 --> 01:52:24,502
.....انا أبدا لم اخيب نفسي

1173
01:52:29,624 --> 01:52:30,744
مبروك ، بول

1174
01:52:30,824 --> 01:52:31,384
شكرا

1175
01:52:31,865 --> 01:52:34,305
صديق قديم لبول

1176
01:52:34,305 --> 01:52:35,624
!يريد أن يراه

1177
01:52:36,025 --> 01:52:38,186
!حسنا... على أي حال. نحن اقوياء

1178
01:52:38,266 --> 01:52:39,585
!....ادخله

1179
01:52:56,988 --> 01:52:59,029
بن ، متى عدت؟

1180
01:53:01,470 --> 01:53:03,230
,اسمح لي أن أقدم
!(السيد (كينغ

1181
01:53:03,790 --> 01:53:05,070
السيد (كينغ) ، هذا هو بن

1182
01:53:05,430 --> 01:53:06,590
صديقي القديم

1183
01:53:07,070 --> 01:53:08,750
كان معي طوال
فترة عملي في فيتنام

1184
01:53:09,311 --> 01:53:12,191
!سعيد جدا لرؤيتك مرة أخرى ، حقا

1185
01:53:12,991 --> 01:53:14,550
!....انا سعيد جدا لرؤيتك

1186
01:53:16,192 --> 01:53:18,391
!نصف ملكي لك

1187
01:53:20,872 --> 01:53:21,632
ماذا عن فرانك؟

1188
01:53:22,232 --> 01:53:23,232
فرانك؟

1189
01:53:25,313 --> 01:53:29,593
ظل يقول لنا بان نتركه
عندما اصيب

1190
01:53:30,514 --> 01:53:31,794
وذهب معك الى هونغ كونغ

1191
01:53:33,114 --> 01:53:35,674
كنت أرغب في مساعدته ، لكنه
أصيب بجروح بالغة أنا

1192
01:53:36,555 --> 01:53:40,115
,كنت اريد مساعدته
!انني بذلت كل جهدي

1193
01:53:41,715 --> 01:53:43,675
عندما ذهبنا الى فيتنام
!في تجربة حظنا

1194
01:53:44,997 --> 01:53:45,476
وعدت بأحضار فرانك

1195
01:53:45,556 --> 01:53:47,036
الى هونغ كونغ

1196
01:53:49,757 --> 01:53:50,796
!وفيت بوعدي

1197
01:53:53,157 --> 01:53:54,476
!أرجعته الى البيت

1198
01:53:59,158 --> 01:53:59,557
بن انت لست بعقلك

1199
01:53:59,558 --> 01:54:00,518
عندما رأيته في سايغون

1200
01:54:00,518 --> 01:54:01,958
كان مجنون ، وعاش مثل
!الحيوانات ، حياة كلب

1201
01:54:01,959 --> 01:54:02,919
تعرف لماذا؟

1202
01:54:04,799 --> 01:54:06,159
!بسبب اصابته رصاصة في رأسه

1203
01:54:13,960 --> 01:54:15,320
لماذا لم تطلق النار مباشرة عليه؟

1204
01:54:18,001 --> 01:54:19,040
الآن لديه المزيد من المعاناة؟

1205
01:54:21,682 --> 01:54:23,602
ااستحق الامر
قتل صديق من اجل صندوق ذهب؟

1206
01:54:24,122 --> 01:54:25,242
هناك قتلى ملقون في كل
مكان في زمن الحرب

1207
01:54:25,522 --> 01:54:26,202
يمكنك جلب أي عظم

1208
01:54:26,203 --> 01:54:28,243
!والقول بانه لفرانك

1209
01:57:35,713 --> 01:57:38,033
انت ترغب  في
!الانتقام؟ اللعنة

1210
01:57:39,673 --> 01:57:41,073
....أنا لم اخسر في حياتي

1211
01:57:41,393 --> 01:57:43,113
انهم لم ينجحوا بقتلي في فيتنام ، وانت
تعتقد بأن يمكنك أن تخيفني الآن؟

1212
01:57:43,993 --> 01:57:45,793
نحن جميعا هاربين في حياتنا ، انظر
!من الذي هرب من تجربة حظنا الأولى

1213
01:57:57,236 --> 01:57:58,555
انت ستخسر ، بول

1214
01:57:59,156 --> 01:58:01,675
لا تقلق ، أنا لم اخسر في حياتي

1215
02:02:18,837 --> 02:02:22,597
بن ، يجب علينا أن نموت معا

1216
02:02:34,319 --> 02:02:36,519
فرانك ، اخرس

1217
02:02:41,560 --> 02:02:45,881
انت احضرت نفسك ، أنت رجل ميت
انت تجرؤ بتعقبي

1218
02:02:47,121 --> 02:02:50,081
تريد الرقود بسلام
اسمح لي بمساعدتك

1219
02:02:52,402 --> 02:02:57,042
!انا ذاهب الى اخذ صندوق الذهب
هل تحسدني؟

1220
02:02:59,043 --> 02:03:00,963
ليس لديك حياة طويلة للاستمتاع بها

1221
02:03:02,644 --> 02:03:04,524
اسمحلي أن اساعدك
على الراحة بسلام

1222
02:03:22,686 --> 02:03:25,247
,قال انه يريد أن يستريح في سلام
ماذا نفعل؟

1223
02:03:26,447 --> 02:03:28,687
اطلق عليه أكثر من رصاصة لمساعدته

1224
02:03:31,648 --> 02:03:33,728
هيا ، ساعد صديقك

1225
02:03:34,169 --> 02:03:36,209
!اطلق عليه اكثر من رصاصة, اطلق النار

1226
02:03:40,330 --> 02:03:42,329
!اطلق عليه اكثر من رصاصة
بحيث يمكنه أن يرقد
! في سلام

1227
02:03:42,850 --> 02:03:44,129
وهو لن يتمكن من ملاحقتنا

1228
02:03:44,930 --> 02:03:47,290
!اطلق النار ، بن
!ساعده بالرقود في سلام

1229
02:03:48,210 --> 02:03:49,690
وبعدها لن تعاني اكثر

1230
02:03:55,372 --> 02:03:56,412
لا أستطيع الاستمرار في كسب المال

1231
02:03:57,852 --> 02:03:59,132
يمكنك كسب بعض أصدقاء الجدد

1232
02:03:59,253 --> 02:04:01,213
!اطلق النار عليه

