[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1200 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 1309 Aegisub Active Line: 1318 Audio File: ?video Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 7817 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HS Speech,Hacen Liner XXL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,13,13,13,1 Style: HS Title,Hacen Saudi Arabia,120,&H0000005B,&H000000FF,&H00A0A2E7,&H00050527,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1.5,2,2,22,22,17,1 Style: HS Speech - نسخة,Hacen Liner XXL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,13,13,13,1 Style: HS Note UP,Hayah,60,&H00D0D0D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,5,1 Style: notes,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H326F6F6F,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:42.27,HS Speech,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}DRH{\c} :تعديل و تنسيق\N {\c&H0000FF&}Free.Gaza{\c} :تدقيق\Nلمنتديات العاشق Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:33.88,HS Speech,,0,0,0,,.لنتابع، لقد استمعتم إلى قضية طويلة ومعقدة\N! جريمة قتل من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:39.02,HS Speech,,0,0,0,,أخطر تهمة قتل متعمد\N.عُرضت على محاكمنا الجنائية Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:43.81,HS Speech,,0,0,0,,لقد استمعتم إلى الشهادة، ولديكم\N.نص القانون المطبق في هذه الحالة Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:48.61,HS Speech,,0,0,0,,مهمتكم الآن هي الجلوس ومحاولة\N.فصل الحقائق عن الهوى Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:52.95,HS Speech,,0,0,0,,.. لدينا رجل فقد حياته\Nورجلٌ آخر حياته مهددة بالضياع Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:57.08,HS Speech,,0,0,0,,"إن كان لديكم "شك منطقي\Nفي كون المتهم مذنباً Dialogue: 0,0:01:57.16,0:02:01.96,HS Speech,,0,0,0,,شك منطقي" - عندها يجب أن تقدموا"\Nقراراً بأن المتهم غير مذنب Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:06.13,HS Speech,,0,0,0,,إن لم يكن لديكم أي شكٍ\N...فيجب عليكم،وفقا للملابسات Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:09.14,HS Speech,,0,0,0,,أن تجدوا المتهم مذنباً Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:13.06,HS Speech,,0,0,0,,أياً كان قراركم\N.فيجب أن يكون قراراً جماعياً Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:16.61,HS Speech,,0,0,0,,في حال وجدتم أن\Nأن المتهم مذنب Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:19.99,HS Speech,,0,0,0,,فإن المجلس لن يقبل أي\N.التماس بالرحمة Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:23.37,HS Speech,,0,0,0,,سيكون حكم الإعدام إلزامياً\N.في هذه الحالة Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:28.00,HS Speech,,0,0,0,,أنتم تواجهون مسؤولية خطيرة\N.شكراً لكم، أيها السادة Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:32.55,HS Speech,,0,0,0,,المحلّفون البديلون مستثنون Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:39.55,HS Speech,,0,0,0,,.هيئة المحلفين ستنعقد الآن Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:19.25,HS Title,,0,0,0,,{\a6\pos(530,88)}\N{\\c&HFFFFFF&\fs150}12 {\fs\c} Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:19.25,HS Title,,0,0,0,,{\a6\pos(366,189)}\N{\\c&HFFFFFF&} رجـــلاً غـــاضـــبـــاً{\fs\c} Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:24.18,HS Title,,0,0,0,,بطولة : هنري فوندا Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:02.86,HS Speech,,0,0,0,,أترغب في قطعة من العلك؟ -\N.لا، شكراً - Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:05.74,HS Speech,,0,0,0,,هذا الشيء لا يتحرك Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:12.21,HS Speech,,0,0,0,,. سأساعدك -\N.هاهو - Dialogue: 0,0:05:16.97,0:05:20.31,HS Speech,,0,0,0,,أتعرف؟ لقد استعلمت\N.عن الطقس هذا الصباح Dialogue: 0,0:05:20.43,0:05:23.43,HS Speech,,0,0,0,,سيكون اليوم هو الأشد\N.حرارة طوال السنة Dialogue: 0,0:05:23.52,0:05:26.19,HS Speech,,0,0,0,,أتعتقد أنهم يزودون المكان بالمكيفات هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:29.53,HS Speech,,0,0,0,,ما اسمك، سيدي؟ -\N.أوه، إنه. . . هذا . نعم - Dialogue: 0,0:05:29.61,0:05:33.78,HS Speech,,0,0,0,,شكراً جزيلاً\N.حسناً، أيها السادة. جميعكم هنا Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:38.99,HS Speech,,0,0,0,,الآن، إذا احتجتم شيئاً\N.سأكون بالخارج، فقط اطرقوا الباب Dialogue: 0,0:05:51.64,0:05:54.39,HS Speech,,0,0,0,,. صباح الخير\Nلم أكن أعلم أنهم يغلقون الباب Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:57.48,HS Speech,,0,0,0,,بالتأكيد يغلقونه\Nماذا كنت تعتقد؟ Dialogue: 0,0:05:57.60,0:06:00.69,HS Speech,,0,0,0,,. لا أعرف. لم يحدث لي هذا من قبل Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:05.49,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nاعتقدت أننا سنصوت بالاقتراع Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:06.00,notes,,0,0,0,,{\pos(636,27)}الإقتراع يعني التصويت السري Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:09.79,HS Speech,,0,0,0,,فكرة عظيمة. ربما أمكننا أن\Nننتخبه كعضو في مجلس الشيوخ Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:19.46,HS Speech,,0,0,0,,هل أعجبك؟ -\Nلا أدري. كان مثيراً - Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:24.26,HS Speech,,0,0,0,,. أليس كذلك ؟ كدت أنام -\N.أعني، أنني لم أكن في هيئة محلفين من قبل - Dialogue: 0,0:06:24.39,0:06:26.93,HS Speech,,0,0,0,,حقاً؟ لقد حضرت العديد من الجلسات Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:33.48,HS Speech,,0,0,0,,أولئك المحامين يتكلمون ويتكلمون، حتى عندما\N.تكون القضية مفروغ منها مثل هذه Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:37.15,HS Speech,,0,0,0,,هل سمعت من قبل بالحديث عن لا شيء؟ -\N.أعتقد أنه مؤهلون لهذا - Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:40.49,HS Speech,,0,0,0,,... إنهم مؤهلون، إنه النظام، لكن Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:45.21,HS Speech,,0,0,0,,لو طلبت رأيي، كنت سأصفع هؤلاء\N.الأطفال وأؤدبهم قبل أن يبدأوا أي مشكلة Dialogue: 0,0:06:45.29,0:06:48.80,HS Speech,,0,0,0,,. هذا يوفر الكثير من الوقت والمال\Nدعونا نبدأ Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:51.59,HS Speech,,0,0,0,,نعم. بالتأكيد لدينا كلنا\N.الكثير من الأشياء لنفعلها هنا Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:55.60,HS Speech,,0,0,0,,. يمكننا البدء باستراحة لمدة خمس دقائق\N.أحد الرجال في الحمام Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.76,HS Speech,,0,0,0,,هل سنجلس بالترتيب؟ Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:00.60,HS Speech,,0,0,0,,. لا أعرف. أعتقد هذا Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.86,HS Speech,,0,0,0,,يا رفيق، هذا مقعدي- .\N.أوه، عذراً - Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:10.03,HS Speech,,0,0,0,,. لا بأس Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:14.04,HS Speech,,0,0,0,,ليس منظرا سيئاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:21.38,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعتقد بخصوص القضية؟\N.أعني، لقد كانت شديدة الإثارة لي Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:25.34,HS Speech,,0,0,0,,. ليس تماماً. قصة منتهية.\Nتعرف ما أقصده Dialogue: 0,0:07:25.43,0:07:30.06,HS Speech,,0,0,0,,نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل\N.حسبت أنها قضية إعتداء أَو سرقة Dialogue: 0,0:07:30.14,0:07:32.85,HS Speech,,0,0,0,,!الأولاد، يمكنهم دائما أن يكونوا الأكثر حمقا Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:39.15,HS Speech,,0,0,0,,هل هذا مبنى "وول ورث"؟-\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:39.28,notes,,0,0,0,,{\pos(628,87)}برج في نيويورك Woolworth Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:43.20,HS Speech,,0,0,0,,أليس هذا مضحكاً؟ لقد عشت طيلة حياتي هنا\N و لم أدخله أبداً Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:47.37,HS Speech,,0,0,0,,إذا كان عليك أن تنظف القمامة\N.مثلما يحدث بالأفلام Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:50.46,HS Speech,,0,0,0,,نعم. ماذا عن\Nذلك العمل بالسكين؟ Dialogue: 0,0:07:50.54,0:07:53.55,HS Speech,,0,0,0,,اطلب من شخص ناضج أن\Nيصدق هذه الهراءات Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:56.42,HS Speech,,0,0,0,,توقع ذلك\N.أنت تعرف ما الذي نتعامل معه Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:58.14,HS Speech,,0,0,0,,. نعم، أعتقد هذا Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:01.76,HS Speech,,0,0,0,,. حسناً، بوقك يعمل\Nجرب مصابيحك الآن Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:01.85,notes,,0,0,0,,{\pos(620,75)}يستهزئ به Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:05.85,HS Speech,,0,0,0,,لديك زكام؟ -\N.نعم. انفلونزا الصيف يمكن أن تقتلك - Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.40,HS Speech,,0,0,0,,. بالكاد أستطيع لمس أنفي\N.تعرف ما أعنيه Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:11.19,HS Speech,,0,0,0,,. بالطبع. لقد شفيت من مدة قريبة Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:16.57,HS Speech,,0,0,0,,. أوه، هيا! سيد فورمان، دعنا نبدأ -\N.الرجل ما زال في الحمام - Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:20.54,HS Speech,,0,0,0,,ما الأخبار؟ لم يتسن لي الوقت\N.لتصفح الجرائد هذا الصباح Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:23.00,HS Speech,,0,0,0,,كنت فقط أتعجب\N.من سعر إغلاق السوق Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:27.59,HS Speech,,0,0,0,,هل تعمل في البورصة؟ -\N.أنا سمسار - Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:29.76,HS Speech,,0,0,0,,. أنا أعمل بخدمات الإرسال والتسليم Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:32.18,HS Speech,,0,0,0,,. شركة النداء والإشارة Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:34.52,HS Speech,,0,0,0,,.الاسم فكرة زوجتي Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:38.14,HS Speech,,0,0,0,,. لدي 337 شخص يعملون لدي. بدأت من الصفر Dialogue: 0,0:08:38.27,0:08:40.98,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، أيها السادة. دعونا نأخذ مقاعدنا؟ Dialogue: 0,0:08:44.61,0:08:49.83,HS Speech,,0,0,0,,. يمكننا جميعا الخروج من هنا سريعاً\N.لدي تذكرة لمباراة البيسبول الليلة Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:53.71,HS Speech,,0,0,0,,اليانكي وكليفيلند. لدينا\N.الصبي مودجيلوسكي هناك Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:56.13,HS Speech,,0,0,0,,. . . إنه ثورٌ حقيقي، هذا الصبي. أنت تعرف Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:59.55,HS Speech,,0,0,0,,إنه مدافع حقيقي. تعرف؟ Dialogue: 0,0:09:02.26,0:09:06.18,HS Speech,,0,0,0,,أنت مشجع بيسبول حقيقي، أليس كذلك؟\Nأين سنجلس؟ Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:09.31,HS Speech,,0,0,0,,أظن أننا سنجلس بالترتيب\N.حسب أرقام المحلفين Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:13.11,HS Speech,,0,0,0,,واحد، إثنان، ثلاثة وهكذا حول\N.المنضدة، إذا كان هذا مناسباً لكم أيها السادة Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:16.32,HS Speech,,0,0,0,,ما الفرق؟-\Nإنها فكرة معقولة - Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:23.08,HS Speech,,0,0,0,,إذن هيا-\N...لدينا اثني عشر مقعدا. فلنجلس، واحد، إثنان - Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:27.25,HS Speech,,0,0,0,,ماذا كان إنطباعك\Nعن المدعي العام؟ Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:30.13,HS Speech,,0,0,0,,عذرا؟-\Nأعتقد أنه كان حاداً جداً - Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:34.05,HS Speech,,0,0,0,,الطريقة التي عالج بها كل تلك النقاط\N.واحدة بعد الأخرى بتسلسل منطقي Dialogue: 0,0:09:34.18,0:09:39.06,HS Speech,,0,0,0,,. لقد أثار إعجابي-\Nأعتقد أنه. . . خبير بعمله - Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:42.31,HS Speech,,0,0,0,,. الكثير من القيادة، أيضاً. تعرف؟ قائد حقيقي Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:45.86,HS Speech,,0,0,0,,حسناً يا رفاق،\Nأيمكننا الانتباه قليلاً؟ رفاق؟ Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:48.11,HS Speech,,0,0,0,,. نودُّ أن نبدأ Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:51.11,HS Speech,,0,0,0,,. سيدي، عند النافذة Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:54.37,HS Speech,,0,0,0,,. نود البدء-\Nأوه , أنا آسف - Dialogue: 0,0:09:54.45,0:09:59.50,HS Speech,,0,0,0,,. الابن يقتل أباه، فقط هكذا-\Nهذا يحدث دائماً - Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:01.88,HS Speech,,0,0,0,,. لقد تركوا هؤلاء الأولاد يعبثون Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:04.92,HS Speech,,0,0,0,,. حسناً، لربما خدمه حقاً\Nتعرف ماذا أعني؟ Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:07.97,HS Speech,,0,0,0,,هل الجميع هنا؟-\Nالرجل العجوز بالداخل - Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:10.81,HS Speech,,0,0,0,,هل يمكنك أن تستعجله، من فضلك؟-\Nحسناً - Dialogue: 0,0:10:11.89,0:10:15.06,HS Speech,,0,0,0,,هل تشجع اليانكي؟-\Nلا، بالتيمور - Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.52,HS Speech,,0,0,0,,بالتيمور؟ Dialogue: 0,0:10:18.28,0:10:22.32,HS Speech,,0,0,0,,هذا يبدو كمن يأخذ ضربة قوية\Nعلى رأسه كل يوم Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:26.16,HS Speech,,0,0,0,,من لديهم؟ من لديهم\Nبالإضافة إلى حارس المرمى؟ Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:29.46,HS Speech,,0,0,0,,. نود أن نبدأ-\Nاعذروني أيها السادة - Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:33.25,HS Speech,,0,0,0,,آسف لإبقائكم تنتظرون- .\Nبالتيمور؟ - Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:39.39,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، فلتعطوني انتباهكم يا رفاق\N.يمكننا القيام بالأمر كما ترغبون Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:42.27,HS Speech,,0,0,0,,أنا. . . تعرفون\Nلن أضع أي قواعد Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:48.27,HS Speech,,0,0,0,,يمكننا أن، حسناً، نناقش الأمر أولاً، ثم نصوّت\N.ذلك، بالطبع. . . إحدى الطرق Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:51.15,HS Speech,,0,0,0,,وحسناً، يمكننا أن نُصوّت الآن Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:53.99,HS Speech,,0,0,0,,أعتقد بأنه من المألوف\Nالقيام بتصويت تمهيدي Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:57.91,HS Speech,,0,0,0,,نعم، دعنا نُصوّت. من يعرف؟\N.ربما أمكننا الخروج من هنا جميعاً Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:05.63,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. أعتقد بأنكم تعرفون بأننا\Nبصدد تهمة قتل من الدرجة الأولى هنا Dialogue: 0,0:11:05.71,0:11:10.84,HS Speech,,0,0,0,,إذا صوّتنا بأن المتهم مذنب\Nفإننا بذلك نرسله إلى الكرسي الكهربائي Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:13.56,HS Speech,,0,0,0,,. هممم. . . هذا أكيد Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:16.64,HS Speech,,0,0,0,,. أعتقد أننا نعرف ذلك-\Nنعم، فلنسمع رأي كل شخص - Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:20.44,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. أيريد أحدكم الامتناع عن التصويت؟-\Nلا بأس بهذا - Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:27.07,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، فقط أذكركم أن التصويت\N.يجب أَن يكون إثنا عشر إلى لا شيء، لأي من الخيارين Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:30.16,HS Speech,,0,0,0,,هذا هو القانون. حسناً، هل نحن مستعدون؟ Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:33.79,HS Speech,,0,0,0,,كل من يصوّت "مذنب "\N.رجاءً فليرفع يده Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:41.09,HS Speech,,0,0,0,,. . . واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:44.39,HS Speech,,0,0,0,,. ثمانية، تسعة، عشرة، أحد عشر Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:46.97,HS Speech,,0,0,0,,". حسناً، هناك 11 يصوتون لـ "مذنب Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:49.60,HS Speech,,0,0,0,,من يصوت "غير مذنب"؟ Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:52.31,HS Speech,,0,0,0,,. واحد. حسنا Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:57.20,HS Speech,,0,0,0,,. أحد عشرَ "مذنب"، واحد "غير مذنب "\N.جيد، الآن نعرف أين نحن Dialogue: 0,0:11:57.28,0:12:00.45,HS Speech,,0,0,0,,! أوه! هناك دائماً واحد Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:04.50,HS Speech,,0,0,0,,إذن، ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:07.67,HS Speech,,0,0,0,,أعتقد أن نتكلم-\N!أوه - Dialogue: 0,0:12:07.75,0:12:10.67,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً أنه بريء؟ Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:16.55,HS Speech,,0,0,0,,. لا أعرف -\Nلقد كنت في المحكمة مثلنا - Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:19.81,HS Speech,,0,0,0,,. سمعتَ ما سمعناه\N.الصبي قاتل خطر Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:23.31,HS Speech,,0,0,0,,إنه في الثامنة عشر- .\Nحسناً، إنه كبير بشكل كاف - Dialogue: 0,0:12:23.44,0:12:26.32,HS Speech,,0,0,0,,لقد طعن أباه\N.أربع إنشات في الصدرِ Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:29.07,HS Speech,,0,0,0,,لقد أثبتوا ذلك\Nبعدة طرق في المحكمة Dialogue: 0,0:12:29.15,0:12:32.66,HS Speech,,0,0,0,,هل تريد أن أعددها لك؟-\Nلا - Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:36.00,HS Speech,,0,0,0,,إذن ماذا تريد؟-\Nفقط أريد الكلام - Dialogue: 0,0:12:36.08,0:12:39.25,HS Speech,,0,0,0,,ماذا لدينا لنتحدث عنه؟\N.أحدَ عشرَ منا يعتقدون أنه مذنب Dialogue: 0,0:12:39.34,0:12:41.63,HS Speech,,0,0,0,,لا أحد فكر في الأمر مرتين\Nما عداك Dialogue: 0,0:12:41.75,0:12:44.92,HS Speech,,0,0,0,,دعني أسألك شيئاً\Nهل تصدق قصته؟ Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:49.31,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف. ربما لا -\Nإذن كيف تصوت بأنه غير مذنب؟ - Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:51.27,HS Speech,,0,0,0,," هناك أحدَ عشرَ صوتاً لـ "مذنب Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:56.40,HS Speech,,0,0,0,,ليس من السهل أن أرفع يدي وأرسل\N.ولداً للموت بدون الحديث عنه أولاً Dialogue: 0,0:12:56.52,0:13:00.03,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، الآن، من قال إنه سهل؟-\Nلا أحد - Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:04.95,HS Speech,,0,0,0,,ماذا؟ فقط لأني صوّت سريعاً؟\Nبأمانة أعتقد أنه مذنب Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:07.70,HS Speech,,0,0,0,,لن تستطيع أن تغير رأيي\Nولو تكلمت لمائة سنة Dialogue: 0,0:13:07.79,0:13:10.50,HS Speech,,0,0,0,,أنا لا أحاول أن أغير رأيك\N. . .فقط Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:13.67,HS Speech,,0,0,0,,. هذه حياة شخص ما\Nنحن لا نستطيع أن نقرر في خمس دقائق Dialogue: 0,0:13:13.80,0:13:18.18,HS Speech,,0,0,0,,فلنفرض أننا أخطأنا؟-\Nفلنفرض أن هذه البناية سقطت على رؤوسنا؟ - Dialogue: 0,0:13:18.30,0:13:21.18,HS Speech,,0,0,0,,.يمكنك أن تفترض أي شئ-\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:13:21.26,0:13:26.31,HS Speech,,0,0,0,,وبماذا تفرق كم استغرقنا لنقرر؟\Nفلنفرض أننا قررنا في خمس دقائق؟ ما المانع؟ Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:31.28,HS Speech,,0,0,0,,فلتكن ساعة. المباراة\Nلن تبدأ حتى الثامنة Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:39.50,HS Speech,,0,0,0,,من لديه شيء ليقوله؟-\Nسأجلس هنا لمدة ساعة - Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:44.92,HS Speech,,0,0,0,,. . . عظيم. سمعت قصة جيدة ليلة أمس-\Nلم نجلس هنا لهذا - Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:49.18,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، إذن أخبرني\Nلماذا نجلس هنا؟ Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:52.64,HS Speech,,0,0,0,,لا أعرف. ربما لا يوجد سبب Dialogue: 0,0:13:52.72,0:13:56.14,HS Speech,,0,0,0,,اسمعوا، لقد عومل هذا الصبي\N.بقسوة كل حياته Dialogue: 0,0:13:56.27,0:14:00.02,HS Speech,,0,0,0,,تعرفون، وُلِد في حيّ شعبي فقير\N.أمه ماتت وهو في التاسعة Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:02.53,HS Speech,,0,0,0,,عاش لمدة سنة و نصف\Nفي ملجأ أيتام Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:05.57,HS Speech,,0,0,0,,بينما كان أبوه يقضي عقوبة\N.السجن بتهمة التزييف Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:07.95,HS Speech,,0,0,0,,. هذه ليست بداية سعيدة جداً Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:11.75,HS Speech,,0,0,0,,إنه ولد غاضب طائش. وهذا هو كل\Nكان عليه دائماً. أتعرفون لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:15.67,HS Speech,,0,0,0,,لأن شخصاً ما كان يضرِبه على رأسه\N.مرة كل يوم، كل يوم Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:21.09,HS Speech,,0,0,0,,لقد قضى 18 سنة بائسة. أعتقد\N.أننا ندين له ببضعة كلمات. هذا كل ما بالأمر Dialogue: 0,0:14:21.17,0:14:25.89,HS Speech,,0,0,0,,دعني أخبرك ياسيدي. نحن\N.لا ندين له بشيء. لقد مُنِحَ محاكمة عادلة Dialogue: 0,0:14:26.02,0:14:30.56,HS Speech,,0,0,0,,في اعتقادك كم تكلف هذه المحاكمة؟\Nمن حسن حظه أنه حصل عليها. تعرف ماذا أعني؟ Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:34.94,HS Speech,,0,0,0,,اسمع، كلنا بالغون هنا .\Nلقد سمعنا الحقائق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:39.32,HS Speech,,0,0,0,,أنت لن تطلب مني أن أصدق\N.هذا الولد، ونحن نعرف من هو Dialogue: 0,0:14:39.45,0:14:41.66,HS Speech,,0,0,0,,لقد عشت بينهم طوال حياتي Dialogue: 0,0:14:41.79,0:14:47.08,HS Speech,,0,0,0,,لا يمكنك تصديق كلمة مما يقولونه\Nتعرف هذا. أعني، إنهم كذابون بالفطرة Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:50.42,HS Speech,,0,0,0,,.فقط الجاهل يمكنه أَن يؤمن بهذا -\Nالآن، استمع لي- . . . Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:53.38,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد أنك ولدت\Nمحتكراً الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:56.26,HS Speech,,0,0,0,,بعض الأشياء يجب أن توضح\N.لهذا الرجل Dialogue: 0,0:14:56.35,0:15:01.39,HS Speech,,0,0,0,,.إنه ليس يوم الأحد. نحن لسنا بحاجة إلى موعظة -\Nلدينا عمل لنقوم به. الآن دعونا ننجزه- Dialogue: 0,0:15:01.52,0:15:05.27,HS Speech,,0,0,0,,إنه رز يفرقع. منتج\N.أعمل عليه في الوكالة Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.94,HS Speech,,0,0,0,,"الفطور بالوثب الداخلي " Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:10.41,HS Speech,,0,0,0,,. لقد كتبت هذا السطر -\N.جذاب جداً - Dialogue: 0,0:15:10.49,0:15:15.12,HS Speech,,0,0,0,,إن لم تكن تمانع؟-\Nآسف. لدي عادة الخربشة - Dialogue: 0,0:15:15.25,0:15:18.21,HS Speech,,0,0,0,,.تجعلني أفكر بشكل واضح -\N.لدينا عمل لننجزه - Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:21.38,HS Speech,,0,0,0,,لا معنى لبقائنا هنا\N.إلى الأبد. مفهوم Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:28.10,HS Speech,,0,0,0,,ربما يمكن للسيد الذي يختلف\Nمعنا هناك أن يخبرنا بالسبب Dialogue: 0,0:15:28.18,0:15:32.23,HS Speech,,0,0,0,,أخبرنا بما تعتقد. ربما نستطيع\Nأن نوضح لك ما اختلط عليك Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:39.03,HS Speech,,0,0,0,,ربما هذه فكرة. يبدو لي أن\Nالأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:44.74,HS Speech,,0,0,0,,بأنه مخطئ ونحن مصيبون. ربما إذا\N. . .فقط أخذ كل منا دقيقتين Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:48.66,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، لقد كانت فقط فكرة سريعة-\Nلا، لا، لا. إنها جيدة - Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:50.83,HS Speech,,0,0,0,,أفترض أننا يجب أن نبدأ بالترتيب؟ Dialogue: 0,0:15:51.04,0:15:53.00,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد أنك الأول Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:59.43,HS Speech,,0,0,0,,.من الصعب شرحها في كلمات Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:02.60,HS Speech,,0,0,0,,.فقط أعتقد أنه مذنب Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:06.44,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد أن الأمر كان واضحاً منذ البداية\N.لا أحد أثبت العكس Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:10.57,HS Speech,,0,0,0,,.لا يجب على أحد إثبات عكس ذلك\Nالبينة على من ادعى Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:14.91,HS Speech,,0,0,0,,المتهم لا يجب عليه حتى أن يفتح\Nفمه. هذا ما ينص عليه الدستور Dialogue: 0,0:16:14.99,0:16:19.24,HS Speech,,0,0,0,,... بالتأكيد، أعرف هذا. ما عنيته Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.67,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً. . . أنا فقط أعتقد أنه مذنب\N.أعني، شخصٌ ما رآه وهو يفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:29.01,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. هذا ما أعتقده. وليس\Nلدي انطباعات شخصية حول هذا Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:32.14,HS Speech,,0,0,0,,.أنا فقط أتحدث عن الحقائق Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:34.64,HS Speech,,0,0,0,,:أولاً Dialogue: 0,0:16:34.77,0:16:38.98,HS Speech,,0,0,0,,الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت\N.الغرفة التي حدثت فيها الجريمة Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:42.73,HS Speech,,0,0,0,,في ال 12:10 ليلة الحادث\N سمع ضوضاء عالية Dialogue: 0,0:16:42.86,0:16:44.90,HS Speech,,0,0,0,,.قال أنها بدت مثل شجار Dialogue: 0,0:16:45.03,0:16:47.82,HS Speech,,0,0,0,,وأنه سمع الابن يصرخ\N"سوف أقتلك" Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:50.20,HS Speech,,0,0,0,,وبعد ثانية\N.سمع صوت جسم يرتطم بالأرض Dialogue: 0,0:16:50.33,0:16:54.71,HS Speech,,0,0,0,,ركض إلى الباب، فتحه، رأى الابن\Nيركض عبر السلالم ويخرج من البيت Dialogue: 0,0:16:54.83,0:16:58.76,HS Speech,,0,0,0,,استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز\N.والسكين في صدره Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:02.09,HS Speech,,0,0,0,,حدد القاضي توقيت الوفاة\N.حوالي منتصف الليل Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:07.52,HS Speech,,0,0,0,,.الآن، هذه حقائق\N.أنت لا تستطيع دحض الحقائق. إن الولد مذنب Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:10.85,HS Speech,,0,0,0,,.أنا عاطفي بقدر الرجل الجالس بجانبي\Nأعرف بأنه فقط في الثامنة عشر Dialogue: 0,0:17:10.98,0:17:15.15,HS Speech,,0,0,0,,.لكنه يجب أن يدفع ثمن فعلته -\Nأنا أوافقك- Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:19.07,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. هل انتهيت؟-\Nنعم - Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:22.70,HS Speech,,0,0,0,,من الواضح جدا لي\N.رواية الابن كانت ضعيفة Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:24.66,HS Speech,,0,0,0,,لقد ادعى أنه كان في السينما Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:28.71,HS Speech,,0,0,0,,رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي\N..شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:31.63,HS Speech,,0,0,0,,.هذا صحيح -\Nولا أحد رآه في المسرح - Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:36.10,HS Speech,,0,0,0,,والمرأة عبر الشارِع. إذا\Nلم تثبت شهادتها الأمر، فلا شيء سيفعل Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:40.64,HS Speech,,0,0,0,,.هذا صحيح. في الحقيقة لقد رأت جريمة القتل -\N.رفاق، رجاءً. دعونا نلتزم بالنظام - Dialogue: 0,0:17:40.73,0:17:42.77,HS Speech,,0,0,0,,. . .انتظر لحظة رجاءً. هنا إمرأة Dialogue: 0,0:17:44.15,0:17:48.70,HS Speech,,0,0,0,,.هنا إمرأة مستلقية في سريرها\N.ولا تستطيع النوم لشدة الحرارة Dialogue: 0,0:17:48.82,0:17:51.91,HS Speech,,0,0,0,,,تنظر عبر النافذةَ\Nومباشرة عبر الشارع Dialogue: 0,0:17:51.99,0:17:55.58,HS Speech,,0,0,0,,ترى الابن يغرس السكين\N.في صدر أبيه Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:58.79,HS Speech,,0,0,0,,.الوقت 12:10\N.كل شيء مطابق Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:01.21,HS Speech,,0,0,0,,.إنها تعرف الابن طوال حياته Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:05.13,HS Speech,,0,0,0,,نافذته مقابلة لنافذتها عبر خطوط السكة\N.الحديدية. لقد أقسمت أنها رأته يقتله Dialogue: 0,0:18:05.26,0:18:07.80,HS Speech,,0,0,0,,.من خلال نوافذ القطار المار Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:12.18,HS Speech,,0,0,0,,.هذا القطارِ لم يكن عليه مسافرون\N.فقط كان يتجه نحو المدينةَ Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:15.61,HS Speech,,0,0,0,,المصابيح كانت مطفأة\Nوقد أثبتوا ذلك في المحكمة في الليل Dialogue: 0,0:18:15.69,0:18:19.53,HS Speech,,0,0,0,,أنه يمكنك أن تنظر خلال النوافذ\N.وترى ما يحدث على الجانب الآخرِ Dialogue: 0,0:18:19.61,0:18:22.78,HS Speech,,0,0,0,,.لقد أثبتوا ذلك -\N.أود أن أسألك شيئاً- Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:25.79,HS Speech,,0,0,0,,.أنت لا تصدق الولد\Nفكيف تصدق المرأةَ؟ Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:29.12,HS Speech,,0,0,0,,إنها واحدة "منهم" أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.25,0:18:34.17,HS Speech,,0,0,0,,أنت ذكي جداً، أليس كذلك ؟ -\N.. حسناً، أيها السادة. الآن - Dialogue: 0,0:18:34.25,0:18:38.55,HS Speech,,0,0,0,,.هيا اجلس. اجلس -\N. . . ما الذي يظنه؟ أنا أقول لك - Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:41.89,HS Speech,,0,0,0,,هيا. الشجار لن يقودنا\N.إلى أي شيء Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:46.27,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، على من الدور؟ -\N.أوه، له. رقم خمسة - Dialogue: 0,0:18:49.52,0:18:52.07,HS Speech,,0,0,0,,هل يمكنني . . . هل بالإمكان أن تتجاوزني؟ Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:55.07,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً. . . هذا حقك Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:57.37,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عن التالي؟ Dialogue: 0,0:18:57.49,0:19:00.04,HS Speech,,0,0,0,,.أوه. حسناً. . .أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:04.79,HS Speech,,0,0,0,,لقد بدأت أقتنع\N.تعرفون، مبكراً جداً في القضية Dialogue: 0,0:19:04.92,0:19:08.09,HS Speech,,0,0,0,,.لقد كنت أبحث عن الدافع Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:13.77,HS Speech,,0,0,0,,هذا مهم جداً لأنه إن لم يكن لديك\Nدافع، فأين قضيتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:19.60,HS Speech,,0,0,0,,على أية حال، شهادة أولئك الناس\Nعبر القاعة من شقة الابن Dialogue: 0,0:19:19.69,0:19:25.11,HS Speech,,0,0,0,,لقد كانت قوية جداً. ألم يشيروا\Nإلى شجار، خلاف Dialogue: 0,0:19:25.20,0:19:29.49,HS Speech,,0,0,0,,بين الرجل العجوزِ وابنه\Nحوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:32.91,HS Speech,,0,0,0,,. . .يمكن أن أكون مخطئاً لكن -\N.لقد كانت الساعة الثامنة، وليس السابعة - Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:38.75,HS Speech,,0,0,0,,لقد سمعوا مشاجرة\N.ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين Dialogue: 0,0:19:38.88,0:19:43.14,HS Speech,,0,0,0,,وفي النهاية شاهدوا الابن يجري غاضباً\Nخارج البيت. ماذا يثبت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:46.22,HS Speech,,0,0,0,,.أنا لا أثبت أي شئ\N.هذا فقط جزء من الصورة Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:49.48,HS Speech,,0,0,0,,.أنت قلت بأنه يحتاج دافع\N.والإدعاء قدمه لك Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:51.69,HS Speech,,0,0,0,,.هذا ليس بالدافع القوي جداً Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:55.69,HS Speech,,0,0,0,,لقد ضُربَ هذا الولد العديد من المرات\N. . .هذا العنف عملياً Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:58.07,HS Speech,,0,0,0,,.يعتبر مسألة عادية جداً له Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:02.45,HS Speech,,0,0,0,,فقط لست مقتنعاً أن صفعتين على الوجه\N.يمكن أن تحرضه على ارتكاب جريمة قتل Dialogue: 0,0:20:02.54,0:20:07.08,HS Speech,,0,0,0,,ربما كان قبلها الكثير من الصفعات\N.كل شخص لديه نقطة انفجار Dialogue: 0,0:20:08.38,0:20:10.67,HS Speech,,0,0,0,,أي شئ آخر؟ Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:14.09,HS Speech,,0,0,0,,.لا -\Nحسناً. ماذا عنك؟ - Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:20.14,HS Speech,,0,0,0,,.لا أَعرف. كل شيء قد قيل Dialogue: 0,0:20:20.22,0:20:23.65,HS Speech,,0,0,0,,.يمكِنك أن تتكلم هنا إلى الأبد\N.ما زال نفس الشيء Dialogue: 0,0:20:24.06,0:20:28.95,HS Speech,,0,0,0,,.هذا الولد خمسة إلى صفر\N.حسناً، انظر إلى سجله Dialogue: 0,0:20:29.03,0:20:33.33,HS Speech,,0,0,0,,وهو في العاشرة، كان في دار\N.للأحداث حيث رمى معلماً بحجر Dialogue: 0,0:20:33.41,0:20:37.50,HS Speech,,0,0,0,,في الخامسة عشر، كان\N.في الإصلاحية لأنه سرق سيارة Dialogue: 0,0:20:37.58,0:20:42.38,HS Speech,,0,0,0,,.اعتقل بتهمة الشروع في السرقة\N.كما قبض عليه مرتين لشجار بالسكين Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:47.22,HS Speech,,0,0,0,,.يقولون بأنه بارع جدا في استخدام السكين\N.أوه، إنه ولد رائع جداً Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:51.85,HS Speech,,0,0,0,,منذ كان في الخامسة، وأبوه\N.يضربه بإنتظام بقبضتيه Dialogue: 0,0:20:51.94,0:20:54.40,HS Speech,,0,0,0,,كذلك كنت سأفعل مع ولد كهذا Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:57.86,HS Speech,,0,0,0,,... هؤلاء الأولاد\Nهذا هو حالهم هذه الأيام Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:03.78,HS Speech,,0,0,0,,, عندما كنت طفلاً\N"كنت أدعو أبي "سيدي Dialogue: 0,0:21:03.91,0:21:07.08,HS Speech,,0,0,0,,هذا صحيح. هل سمعتم طفلاً\Nيدعو أباه هكذا هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:21:07.16,0:21:10.50,HS Speech,,0,0,0,,لم يعد الآباء يرون\N.أن هذا مهم في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:13.00,HS Speech,,0,0,0,,هل لديك أي أبناء؟ -\N.ثلاثة - Dialogue: 0,0:21:14.09,0:21:16.13,HS Speech,,0,0,0,,.لدي واحد Dialogue: 0,0:21:17.09,0:21:19.14,HS Speech,,0,0,0,,.عمره 22 سنةً Dialogue: 0,0:21:24.85,0:21:29.32,HS Speech,,0,0,0,,عندما كان في التاسعة\N.هرب من شجار Dialogue: 0,0:21:29.40,0:21:34.20,HS Speech,,0,0,0,,لقد رأيته.وكنت محرجاً جداً\N.لقد صُدمت Dialogue: 0,0:21:34.28,0:21:39.75,HS Speech,,0,0,0,,قلت له "سأجعل منك رجلاً\N."ولو اضطررت أن أقسمك قسمين Dialogue: 0,0:21:41.33,0:21:44.04,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً , لقد صنعت منه رجلاً Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:46.84,HS Speech,,0,0,0,,.وعندما كان في ال16، تشاجرنا Dialogue: 0,0:21:48.09,0:21:51.18,HS Speech,,0,0,0,,.لكمني في فكي. كان طفلا كبيرا Dialogue: 0,0:21:53.76,0:21:56.73,HS Speech,,0,0,0,,.لم أره منذ سنتين Dialogue: 0,0:21:59.15,0:22:01.19,HS Speech,,0,0,0,,.!الأولاد Dialogue: 0,0:22:01.65,0:22:03.69,HS Speech,,0,0,0,,. . .أنت تعذب نفسك Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:09.74,HS Speech,,0,0,0,,. حسناً، دعونا نتابع -\N.أعتقد أننا نسينا نقطة- Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:13.54,HS Speech,,0,0,0,,هذا الولد نتاج بيت مفكك\N.و بيئة قذرة Dialogue: 0,0:22:13.62,0:22:17.13,HS Speech,,0,0,0,,لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك. نحن هنا\N.لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً Dialogue: 0,0:22:17.21,0:22:20.17,HS Speech,,0,0,0,,وليس لمناقشة الأسباب\N.التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:24.80,HS Speech,,0,0,0,,.لقد ولد في حي فقير\N.الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين Dialogue: 0,0:22:24.89,0:22:30.35,HS Speech,,0,0,0,,لا يخفى عليكم أن الأطفال في الأحياء الفقيرة\N. . .يمثلون تهديدات كامنة على المجتمع. كما أعتقد Dialogue: 0,0:22:30.44,0:22:34.65,HS Speech,,0,0,0,,هذا مؤكد. الأطفال الذين\N.ينحدرون من هذه الأماكن نفايات حقيقية Dialogue: 0,0:22:34.73,0:22:40.16,HS Speech,,0,0,0,,.لا أريد أي جزء منهم -\N.اسمع , . . . لقد عشت في الأحياء الفقيرة طيلة حياتي - Dialogue: 0,0:22:40.24,0:22:42.04,HS Speech,,0,0,0,,.لحظة -\N. . .رجاءً. أنا - Dialogue: 0,0:22:42.16,0:22:45.12,HS Speech,,0,0,0,,لعبت في الساحات الخلفية\N.المليئة بالقمامة Dialogue: 0,0:22:45.21,0:22:48.00,HS Speech,,0,0,0,,. ربما لا زال يمكنك أن تشمها علي -\N. . . , اسمع يا بني - Dialogue: 0,0:22:48.09,0:22:50.46,HS Speech,,0,0,0,,.هيا اهدئوا. الأمر ليس شخصياً Dialogue: 0,0:22:50.55,0:22:54.14,HS Speech,,0,0,0,,.هيا, . هو لم يكن يقصدك\N.لا داعي للحساسية Dialogue: 0,0:22:54.22,0:22:56.93,HS Speech,,0,0,0,,.الحساسية..أفهم ما تتكلم عنه Dialogue: 0,0:22:57.01,0:23:01.81,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، اسمعوا. دعونا نوقف المجادلة\N.إننا نضيع الوقت فقط Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:04.40,HS Speech,,0,0,0,,.دورك هناك. دعونا نَكمل Dialogue: 0,0:23:05.52,0:23:09.45,HS Speech,,0,0,0,,لم أتوقع دوراً. ظننت\N.أنكم ستحاولون إقناعي Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:11.74,HS Speech,,0,0,0,,.تلك كانت الفكرة -\N.لقد نسيت. هذا صحيح - Dialogue: 0,0:23:11.82,0:23:15.16,HS Speech,,0,0,0,,.إنه السبب في بقائنا هنا\N.دعونا نسمع ما لديه Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:19.08,HS Speech,,0,0,0,,.انتظر. لقد اتفقنا أن نقوم بهذا بطريقة معينة\N.أعتقد أننا يجب أن نلتزم بها Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:21.50,HS Speech,,0,0,0,,أوه، توقف عن التصرف كطفل، أيمكنك ذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:21.59,0:23:26.22,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ ,طفل؟ -\N.ماذا تظن أني أقصد؟ ط ف ل طفل - Dialogue: 0,0:23:28.72,0:23:31.47,HS Speech,,0,0,0,,فقط لأني أحاول\Nأن أجعل الأمر منظماً؟ Dialogue: 0,0:23:31.56,0:23:35.77,HS Speech,,0,0,0,,.تفضل، تولَ المسؤولية\N.سأبقي فمي مغلقاً Dialogue: 0,0:23:35.86,0:23:39.19,HS Speech,,0,0,0,,.لماذا أنت عصبي جداً؟ اهدأ -\N.لا تقل لي اهدأ - Dialogue: 0,0:23:39.32,0:23:41.70,HS Speech,,0,0,0,,تريد ترؤس الجلسة؟\N.ترأس الجلسة Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:44.16,HS Speech,,0,0,0,,هل رأيتم أبداً شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:44.24,0:23:47.58,HS Speech,,0,0,0,,أتعتقد بأن الأمر مضحك؟ -\N.دعك منه يا صديقي ,إنه غير مهم - Dialogue: 0,0:23:47.66,0:23:49.54,HS Speech,,0,0,0,,.غير مهم؟ تفضل، جربه Dialogue: 0,0:23:49.67,0:23:52.75,HS Speech,,0,0,0,,.لا أحد يريد التغيير\N.أنت تبلي حسناً Dialogue: 0,0:23:52.88,0:23:58.51,HS Speech,,0,0,0,,نعم، أنت رائع. رفاق\N.الزموا أماكنكم Dialogue: 0,0:23:58.59,0:24:02.18,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، دعونا نسمع من شخص ما Dialogue: 0,0:24:02.31,0:24:06.48,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، إن كنتم تريدون أن أخبركم\N.ما أشعر به تجاه الموضوع فلا بأس يذلك Dialogue: 0,0:24:06.56,0:24:11.53,HS Speech,,0,0,0,,أنا لا آبه بما تفعل -\N.حسناً. ليس لدي شئ رائع - Dialogue: 0,0:24:11.61,0:24:13.74,HS Speech,,0,0,0,,.أعرف بقدر ما تعرفونه فقط Dialogue: 0,0:24:13.86,0:24:17.53,HS Speech,,0,0,0,,, طبقاً للشهادة\N.الولد يبدو مذنباً. ربما هو كذلك بالفعل Dialogue: 0,0:24:17.62,0:24:22.33,HS Speech,,0,0,0,,لقد جلست هناك في المحكمة لستة أيام\N.أستمع للأدلة وهي تتعزز Dialogue: 0,0:24:22.42,0:24:24.46,HS Speech,,0,0,0,,.الجميع بدوا إيجابيين جداً Dialogue: 0,0:24:24.58,0:24:29.47,HS Speech,,0,0,0,,بدأ يراودني شعور غريب حول\N.هذه المحاكمة. أعني، لا شيء يمكن أن يكون بهذه الإيجابية Dialogue: 0,0:24:29.59,0:24:33.97,HS Speech,,0,0,0,,كان لدي أسئلة\N. . .ربما لا تعني أي شيء لكن Dialogue: 0,0:24:34.10,0:24:38.90,HS Speech,,0,0,0,,شعرت بأن الدفاع لا يقوم\N.بإدارة الاستجواب بشكل مناسب Dialogue: 0,0:24:38.98,0:24:41.90,HS Speech,,0,0,0,,.لقد ترك الكثير من الأشياء تمر - تفاصيل صغيرة Dialogue: 0,0:24:41.98,0:24:44.82,HS Speech,,0,0,0,,أية تفاصيل صغيرة؟\Nعندما لا يسألون الأسئلةَ، Dialogue: 0,0:24:44.90,0:24:47.83,HS Speech,,0,0,0,,.فذلك لأنهم يعرفون الأجوبة مسبقاً Dialogue: 0,0:24:47.91,0:24:52.79,HS Speech,,0,0,0,,من الممكن أيضاً أن يكون المحامي غبياً\N.فقط، أليس كذلك؟ أعني، هذا ممكن Dialogue: 0,0:24:52.91,0:24:56.00,HS Speech,,0,0,0,,تبدو كأنك اجتمعت\N.بنسيبي مرة Dialogue: 0,0:24:58.00,0:25:04.35,HS Speech,,0,0,0,,.وضعت نفسي في مكانِ الصبي\N.أعتقد أنني كنت سأطلب محامياً آخراً Dialogue: 0,0:25:04.47,0:25:06.85,HS Speech,,0,0,0,,أعني، إذا كانت المحاكمة ستكلفني حياتي Dialogue: 0,0:25:06.97,0:25:11.94,HS Speech,,0,0,0,,فأنا أريد من المحامي الذي وكلته أن يمزق شهود\N.الإدعاء، أو على الأقل أن يحاول Dialogue: 0,0:25:12.06,0:25:16.32,HS Speech,,0,0,0,,انظر، لقد كان هناك\N.شاهد عيان واحد للجريمة Dialogue: 0,0:25:16.40,0:25:19.91,HS Speech,,0,0,0,,, وشخص آخر يدعي بأنه سمع القتل\Nورأى الصبي يهرب بعدها، Dialogue: 0,0:25:20.03,0:25:22.24,HS Speech,,0,0,0,,.وهناك دليل ظرفي Dialogue: 0,0:25:22.33,0:25:26.25,HS Speech,,0,0,0,,لكن هذين الشاهدين\N.كانا كل ما يملكه الإدعاء Dialogue: 0,0:25:26.37,0:25:27.83,HS Speech,,0,0,0,,لنفرض أنهم مخطئون؟ Dialogue: 0,0:25:27.92,0:25:31.26,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعني؟ ما فائدة\Nامتلاك شهود إذن؟ Dialogue: 0,0:25:31.34,0:25:35.72,HS Speech,,0,0,0,,هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟ -\N.أولئك الناس كانوا تحت اليمين - Dialogue: 0,0:25:35.80,0:25:39.81,HS Speech,,0,0,0,,هم فقط بشر. والبشر\Nيخطئون. هل يمكن أن يكونوا مخطئين؟ Dialogue: 0,0:25:39.89,0:25:42.98,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، لا. لا أعتقد ذلك -\Nهل تعرف هذا؟ - Dialogue: 0,0:25:43.06,0:25:46.48,HS Speech,,0,0,0,,.لا أحد يمكنه أن يعرف شيئاً مثل هذا\N.هذا ليس علماً مضبوطاً Dialogue: 0,0:25:46.61,0:25:49.07,HS Speech,,0,0,0,,.ذلك صحيح، هو ليس كذلك Dialogue: 0,0:25:53.12,0:25:55.58,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، دعنا نصل إلى النقطة Dialogue: 0,0:25:55.70,0:25:58.79,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عن السكين التي\Nوجدوها في صدرِ الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:25:58.92,0:26:02.09,HS Speech,,0,0,0,,.البعض لم يتكلموا حتى الآن\Nألا يجب أن نمضي بالترتيب؟ Dialogue: 0,0:26:02.21,0:26:05.80,HS Speech,,0,0,0,,سيأخذون فرصتهم\Nاصمت لحظة، أيمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:05.88,0:26:10.52,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عن السكين التي اعترف\Nالولد بشرائها ليلة القتل؟ Dialogue: 0,0:26:10.64,0:26:14.23,HS Speech,,0,0,0,,.دعنا نتحدث عنها -\N.حسناً. دعنا نحصل عليها هنا وننظر إليها - Dialogue: 0,0:26:14.35,0:26:19.40,HS Speech,,0,0,0,,أود رؤيتها ثانية. سيد فورمان؟ -\Nلماذا يجب أن نراها ثانيةً؟ - Dialogue: 0,0:26:19.49,0:26:23.07,HS Speech,,0,0,0,,السيد لديه الحق في\N.رؤية ما تم عرضه كدليل Dialogue: 0,0:26:23.82,0:26:27.16,HS Speech,,0,0,0,,أيمكن أن تجلب لنا السكين؟ -\N.السكين؟ بالتأكيد - Dialogue: 0,0:26:28.50,0:26:32.09,HS Speech,,0,0,0,,السكين والطريقة التي تم شراؤها\Nبها تمثل دليل قوي، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:32.21,0:26:36.05,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد هذا -\N.جيد. دعونا نأخذ الحقائق على انفراد - Dialogue: 0,0:26:36.13,0:26:39.55,HS Speech,,0,0,0,,أولاً: إعترف الولد بترك البيت\Nفي الساعة الثامنة مساءً Dialogue: 0,0:26:39.64,0:26:41.85,HS Speech,,0,0,0,,.بعد أن صفعه أبوه Dialogue: 0,0:26:41.93,0:26:46.81,HS Speech,,0,0,0,,." لا، هو لم يقل "صفعه\N.بل قال "لكمه". هناك فرق Dialogue: 0,0:26:46.90,0:26:49.44,HS Speech,,0,0,0,,.بعد أن ضُرِبَ عدة مرات من قِبل أبيه Dialogue: 0,0:26:49.52,0:26:53.53,HS Speech,,0,0,0,,ثانياً: ذهب مباشرة إلى مخزن سلع بالية محلي\N. . .حيث اشترى احدى تلك ال Dialogue: 0,0:26:53.61,0:26:55.99,HS Speech,,0,0,0,,.سكاكين مطوية -\N.سكاكين مطوية - Dialogue: 0,0:26:56.12,0:27:00.83,HS Speech,,0,0,0,,إنها لم تكن سكيناً عادياً. كانت ذا مقبض\N. ونصل منقوش غير عاديين Dialogue: 0,0:27:00.91,0:27:05.46,HS Speech,,0,0,0,,أمين المخزن قال بأنه السكين الوحيد\N.من نوعه المتوفر لديه Dialogue: 0,0:27:05.55,0:27:10.76,HS Speech,,0,0,0,,ثالثاً: قابل بعض أصدقائه أمام\Nالحانة حوالي الساعة 8.45. هل كل شيء صحيح حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:27:10.89,0:27:12.93,HS Speech,,0,0,0,,نعم -\N.أنت تراهن على هذا - Dialogue: 0,0:27:13.01,0:27:16.43,HS Speech,,0,0,0,,تحدث مع أصدقائه لمدة\N.ساعة، ثم تركهم في 9.45 Dialogue: 0,0:27:16.56,0:27:19.36,HS Speech,,0,0,0,,, أثناء هذا الوقت\N.شاهدوا السكين المطوية Dialogue: 0,0:27:19.44,0:27:26.32,HS Speech,,0,0,0,,رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة\N.في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين Dialogue: 0,0:27:26.41,0:27:29.24,HS Speech,,0,0,0,,خامساً: وصل البيت\N.في حوالي الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:27:29.33,0:27:33.62,HS Speech,,0,0,0,,هنا يبدأ اختلاف الروايات\N.بعض الشّيء Dialogue: 0,0:27:33.71,0:27:36.17,HS Speech,,0,0,0,,يدّعي الولد بأنه ذهب إلى فيلم\N,في حوالي 11.30 Dialogue: 0,0:27:36.29,0:27:40.59,HS Speech,,0,0,0,,وعاد للبيت في 3.10 ليجد\N.أبوه ميتاً وليعتقل هو Dialogue: 0,0:27:40.67,0:27:44.76,HS Speech,,0,0,0,,يدّعي أيضاً بأن اثنين من المخبرين\N.رمياه أسفل السلَّم Dialogue: 0,0:27:44.85,0:27:48.68,HS Speech,,0,0,0,,ماذا حدث للسكينِ؟ يدّعي\Nبأنه سقط من خلال ثقب في جيبه Dialogue: 0,0:27:48.81,0:27:52.56,HS Speech,,0,0,0,,, وهو في طريقه إلى السينما\N,في وقت ما بين 11.30 و3.10 Dialogue: 0,0:27:52.65,0:27:56.32,HS Speech,,0,0,0,,.وبأنه لم يره ثانيةً\N. الآن، هذه هي الحكاية، أيها السادة Dialogue: 0,0:27:56.40,0:27:59.66,HS Speech,,0,0,0,,أعتقد بأنه من الواضح أن الولد\Nلم يذهب إلى السينما تلك الليلة Dialogue: 0,0:27:59.78,0:28:03.54,HS Speech,,0,0,0,,.لا أحد في البيت رآه يخرج\N.لا أحد في المسرح ميزه Dialogue: 0,0:28:03.66,0:28:06.92,HS Speech,,0,0,0,,إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر\N.أسماء الأفلام التي رآها Dialogue: 0,0:28:08.67,0:28:10.63,HS Speech,,0,0,0,,.ما حدث في الحقيقة هو التالي Dialogue: 0,0:28:10.76,0:28:14.01,HS Speech,,0,0,0,,, بقى الولد في البيت\Nوتشاجر مرة أخرى مع أبيه، Dialogue: 0,0:28:14.13,0:28:17.64,HS Speech,,0,0,0,,طعنه حتى الموت وترك البيت\N.بعد الثانية عشر ب10 دقائق Dialogue: 0,0:28:17.72,0:28:20.52,HS Speech,,0,0,0,,مسح السكين حتى\N.يزيل بصمات الأصابع Dialogue: 0,0:28:20.60,0:28:24.98,HS Speech,,0,0,0,,هل تحاول إخباري أن هذه السكين\Nسقطت من فتحة في جيب الولد، Dialogue: 0,0:28:25.11,0:28:27.49,HS Speech,,0,0,0,,ثم التقطها شخص ما\Nوذهب إلى بيت الولد Dialogue: 0,0:28:27.57,0:28:30.53,HS Speech,,0,0,0,,وطعن أباه بها\Nفقط لاختبار حدتها؟ Dialogue: 0,0:28:30.61,0:28:32.83,HS Speech,,0,0,0,,لا، لَكن من الممكن أن الولد فقد سكينه Dialogue: 0,0:28:32.95,0:28:36.04,HS Speech,,0,0,0,,وقام شخص آخر بطعن أباه\N.بسكين مماثل Dialogue: 0,0:28:36.12,0:28:38.58,HS Speech,,0,0,0,,.ألقِ نظرة على هذه السكين Dialogue: 0,0:28:39.63,0:28:41.84,HS Speech,,0,0,0,,.إنها سكين غير عادية جداً Dialogue: 0,0:28:41.92,0:28:46.18,HS Speech,,0,0,0,,لم أرَ مثلها أبداً. ولا كان يوجد مثلها لدى\N.أمين المخزن الذي باعها للولد Dialogue: 0,0:28:46.26,0:28:49.51,HS Speech,,0,0,0,,ألا تطالبنا بقبول\Nصدفة خارقة؟ Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:54.40,HS Speech,,0,0,0,,.أنا فقط أقول أن الصدفة ممكنة -\N.وأنا أقول أنها ليست ممكنة - Dialogue: 0,0:29:00.19,0:29:02.15,HS Speech,,0,0,0,,من أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:29:02.24,0:29:05.03,HS Speech,,0,0,0,,!إنها نفس السكين -\Nماذا تعتقد أنك فاعل ؟ - Dialogue: 0,0:29:05.12,0:29:08.79,HS Speech,,0,0,0,,أين حصلت عليها؟ -\N.ذَهبت للتمشي ليلة أمس- Dialogue: 0,0:29:08.91,0:29:10.96,HS Speech,,0,0,0,,.في حي الولد Dialogue: 0,0:29:11.08,0:29:16.38,HS Speech,,0,0,0,,إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين\N. من بيت الولد. كلفتني ستة دولارات Dialogue: 0,0:29:16.47,0:29:19.22,HS Speech,,0,0,0,,هذا ضد القانون\N. شراء أو بيع السكاكين المطوية Dialogue: 0,0:29:19.30,0:29:22.47,HS Speech,,0,0,0,,.هذا صحيح.لقد كسرت القانون -\N.لقد قمت بخدعة لامعة حقيقية - Dialogue: 0,0:29:22.60,0:29:25.06,HS Speech,,0,0,0,,.أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا Dialogue: 0,0:29:25.18,0:29:28.44,HS Speech,,0,0,0,,.ربما هناك عشرة سكاكينِ مثل هذه -\N! ربما - Dialogue: 0,0:29:28.52,0:29:33.49,HS Speech,,0,0,0,,وماذا يعني هذا؟ وجدت سكيناً مثلها\Nماذا في ذلك؟ اكتشاف العصرِ؟ Dialogue: 0,0:29:33.61,0:29:37.83,HS Speech,,0,0,0,,أتظن أن شخصاً آخراً قام بالطعن\Nبنفس نوع السكين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:29:37.91,0:29:40.91,HS Speech,,0,0,0,,.الاحتمالات مليون إلى واحد -\N!هذا ممكن - Dialogue: 0,0:29:41.00,0:29:45.17,HS Speech,,0,0,0,,.لكن لَيس محتمل جداً -\N.حسناً ,يا رفاق . دعونا نَأخذ مقاعدنا - Dialogue: 0,0:29:45.25,0:29:48.76,HS Speech,,0,0,0,,ليس هناك معنى لوقوفنا\N.في كل أرجاء المكان Dialogue: 0,0:29:48.88,0:29:52.55,HS Speech,,0,0,0,,من المثير للاهتمام أن يجد سكيناً\N. مشابهة لسكين الولد بالضبط Dialogue: 0,0:29:52.68,0:29:57.23,HS Speech,,0,0,0,,ما المثير في الأمر؟ -\N.فقط اعتقدت أنه مثير- Dialogue: 0,0:29:57.35,0:29:59.65,HS Speech,,0,0,0,,.أحدَ عشرَ منا لا زالوا يعتقدون أنه مذنب Dialogue: 0,0:29:59.77,0:30:03.61,HS Speech,,0,0,0,,صحيح. أنت لن تغير\N.رأي أي واحد فينا Dialogue: 0,0:30:03.69,0:30:05.99,HS Speech,,0,0,0,,.إذا كنت تريد تعليق هيئةِ المحلفين هذه، فافعل Dialogue: 0,0:30:06.07,0:30:10.24,HS Speech,,0,0,0,,سيجرب الولد هيئة أخرى\N.ويجدونه مذنباً، بالضبط كما وُلِد Dialogue: 0,0:30:10.58,0:30:12.70,HS Speech,,0,0,0,,. غالباً أنت محق Dialogue: 0,0:30:12.79,0:30:15.63,HS Speech,,0,0,0,,إذاً، ماذا ستفعل؟\N.يمكننا البقاء هنا طوال الليل Dialogue: 0,0:30:15.71,0:30:18.96,HS Speech,,0,0,0,,.إنها ليلة واحدة فحسب. ربما يموت الصبي Dialogue: 0,0:30:19.09,0:30:21.84,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، لماذا لا نبني\Nبيتاً هنا؟ Dialogue: 0,0:30:21.93,0:30:24.22,HS Speech,,0,0,0,,فليطلب أحدكم أوراق الكوتشينة Dialogue: 0,0:30:24.34,0:30:28.02,HS Speech,,0,0,0,,.وسنستمتع بالأمر كله هنا Dialogue: 0,0:30:28.10,0:30:31.94,HS Speech,,0,0,0,,.الأمر ليس نكتة -\Nماذا تريدني أن أفعل؟ - Dialogue: 0,0:30:32.02,0:30:35.11,HS Speech,,0,0,0,,لا أرى أن موضوع السكين\N.له أي تأثير Dialogue: 0,0:30:35.23,0:30:38.15,HS Speech,,0,0,0,,.شخص ما رأى الولد يطعن أباه\Nما الذي نحتاجه أكثر من هذا؟ Dialogue: 0,0:30:38.24,0:30:41.08,HS Speech,,0,0,0,,.يمكنك أن تتناقشوا كما تشاءون يارفاق Dialogue: 0,0:30:41.16,0:30:45.71,HS Speech,,0,0,0,,. لدي ثلاثة مرائيب ستدخل المزاد\N.لذا دعونا ننهي الأمر ونخرج من هنا Dialogue: 0,0:30:45.79,0:30:49.38,HS Speech,,0,0,0,,السكين كان مهماً للمدعي\N. . .العام . لقد قضى يوماً Dialogue: 0,0:30:49.46,0:30:52.30,HS Speech,,0,0,0,,.إنه المساعد الخامس عشر\Nما الذي يعرفه؟ Dialogue: 0,0:30:52.38,0:30:56.68,HS Speech,,0,0,0,,دعونا نهدأ. هذه المشاحنات\N.الجانبية ستعطلنا لا غير Dialogue: 0,0:30:58.52,0:31:01.85,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، ماذا عنه؟ -\N.أنت الوحيد - Dialogue: 0,0:31:09.28,0:31:15.45,HS Speech,,0,0,0,,.لدي اقتراح لكم جميعاً\N.سأدعو إلى تصويت آخرِ Dialogue: 0,0:31:15.54,0:31:18.33,HS Speech,,0,0,0,,. . .أريد منكم أنتم الأحدَ عشرَ أن Dialogue: 0,0:31:18.42,0:31:20.79,HS Speech,,0,0,0,,.تصوتوا بالإقتراع السريِ كتابة Dialogue: 0,0:31:21.29,0:31:25.93,HS Speech,,0,0,0,,سأمتنع أنا عن التصويت. إذا كان هناك أحدَ عشرَ\N.صوتاً لـ "مذنب", فلن أقف وحيداً Dialogue: 0,0:31:26.01,0:31:30.89,HS Speech,,0,0,0,,سنَأخذ قرار التجريم\N.إلى القاضي الآن Dialogue: 0,0:31:31.02,0:31:36.23,HS Speech,,0,0,0,,,"لكن إذا صوت أي واحد "غير مذنب\N.فسنبقى هنا ونناقش الأمر Dialogue: 0,0:31:38.11,0:31:42.91,HS Speech,,0,0,0,,.هذا كل شيء. إن أردتم المحاولة, فأنا جاهز -\N.حسناً. فلنقم بهذا - Dialogue: 0,0:31:43.03,0:31:46.87,HS Speech,,0,0,0,,هذا يبدو عادلاً. الجميع موافق؟\Nهل من معترض؟ Dialogue: 0,0:31:46.95,0:31:49.00,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، مرر هذه Dialogue: 0,0:32:21.87,0:32:23.92,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:25.75,0:32:27.38,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:29.17,0:32:30.80,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:32.47,0:32:34.10,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:35.35,0:32:36.98,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:38.39,0:32:40.02,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:41.69,0:32:43.32,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:43.86,0:32:45.49,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:46.53,0:32:48.16,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:52.29,0:32:54.25,HS Speech,,0,0,0,,.غير مذنب Dialogue: 0,0:32:54.37,0:32:55.92,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,0:32:56.00,0:33:00.17,HS Speech,,0,0,0,,أوه، هل يعجبك هذا؟ -\N!ويقلب شاب آخر أجنحته - Dialogue: 0,0:33:00.26,0:33:03.09,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. من هو؟\N.هيا , أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:33:03.18,0:33:06.85,HS Speech,,0,0,0,,.عذراً. ولكن هذا كان اقتراعاً سرياً\Nكلنا اتفقناعلى ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:06.93,0:33:09.39,HS Speech,,0,0,0,,،إذا كان الرجل\N. . .يريد أن يبقى الأمر سرياً Dialogue: 0,0:33:09.48,0:33:15.07,HS Speech,,0,0,0,,سر؟ ماذا تعني؟ ليس هناك\N.أسرار في غرفة هيئة المحلفين. أعرف من هو Dialogue: 0,0:33:15.15,0:33:19.41,HS Speech,,0,0,0,,.يا أخ، لا أعرف بم أصفك\Nتصوت "مذنب" مثل الباقين Dialogue: 0,0:33:19.49,0:33:22.66,HS Speech,,0,0,0,,ثم يلقي الواعظ ذو الصوت الجهوري\Nموعظته فيمزق قلبك Dialogue: 0,0:33:22.79,0:33:26.04,HS Speech,,0,0,0,,بعض الأولاد البؤساء -\Nلا يمكنهم أن يصبحوا قتلة Dialogue: 0,0:33:26.16,0:33:29.92,HS Speech,,0,0,0,,.فتغير صوتك\N. . . أليس هذا مثيرا للقرف Dialogue: 0,0:33:30.00,0:33:33.43,HS Speech,,0,0,0,,لم لا تتبرع له بربع دولار؟ Dialogue: 0,0:33:33.55,0:33:38.18,HS Speech,,0,0,0,,أوه، لحظة . . . اسمع، لا يحق لك الحديث\Nمعي بهذه الطريقة. ماذا تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:33:38.31,0:33:41.10,HS Speech,,0,0,0,,.اهدأ، اهدأ. لا تأبه به Dialogue: 0,0:33:41.19,0:33:44.77,HS Speech,,0,0,0,,.إنه سريع الاهتياج. اجلس -\Nمهتاج؟ أراهن بأنني كذلك - Dialogue: 0,0:33:44.90,0:33:48.24,HS Speech,,0,0,0,,نحن هنا لإرسال رجل مذنب\N.للإعدام بالكرسي، حيث يجب أن يكون Dialogue: 0,0:33:48.32,0:33:51.99,HS Speech,,0,0,0,,ثم يبدأ شخص ما إخبارنا\N!قصصاً ملفقة ونحن نستمع له Dialogue: 0,0:33:52.70,0:33:57.58,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي جعلك تغير صوتك؟ -\N.هو لم يغير صوته. أنا الذي فعلت - Dialogue: 0,0:33:57.71,0:33:59.67,HS Speech,,0,0,0,,.أوه، حسناً -\N.عرفت ذلك- Dialogue: 0,0:33:59.79,0:34:03.63,HS Speech,,0,0,0,,هل تريد أن أخبرك لماذا؟ -\N.لا , لا أريد أن تخبرني لماذا - Dialogue: 0,0:34:03.76,0:34:07.84,HS Speech,,0,0,0,,.أنا أود ذلك، إن لم تمانع -\Nهل علينا أن نستمع إلى هذا؟ - Dialogue: 0,0:34:07.93,0:34:11.43,HS Speech,,0,0,0,,.الرجل يريد الكلام -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:34:11.52,0:34:14.85,HS Speech,,0,0,0,,هذا السيد كان\N.يقف وحيداً ضدنا Dialogue: 0,0:34:14.98,0:34:17.19,HS Speech,,0,0,0,,.هو لم يقل أن الولد غير مذنب Dialogue: 0,0:34:17.32,0:34:22.20,HS Speech,,0,0,0,,إنه فقط غير متأكد. ليس من السهل الوقوف\N.وحيداً ضد سخرية الآخرين Dialogue: 0,0:34:22.32,0:34:27.04,HS Speech,,0,0,0,,لذا قامر طالباً الدعم وأنا أعطيته\N.إياه. أنا أحترم دوافعه Dialogue: 0,0:34:27.16,0:34:31.79,HS Speech,,0,0,0,,,من المحتمل أن يكون الولد مذنباً\N.لكن. . . أنا بحاجة لسماع المزيد Dialogue: 0,0:34:31.92,0:34:35.59,HS Speech,,0,0,0,,!التصويت عشرة إلى اثنان. أنا أتحدث\N!ليس من حقك مغادرة الغرفة Dialogue: 0,0:34:35.67,0:34:38.93,HS Speech,,0,0,0,,.هو لا يسمعك. ولن يفعل\N.دعونا نجلس Dialogue: 0,0:34:44.14,0:34:48.19,HS Speech,,0,0,0,,هل نتابع؟ -\N.حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة - Dialogue: 0,0:34:48.27,0:34:52.90,HS Speech,,0,0,0,,هناك رجل بالداخل\N.أعتقد أننا يجب أَن ننتظره Dialogue: 0,0:34:55.66,0:34:58.49,HS Speech,,0,0,0,,يبدو كأننا عالقون هنا حقاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:58.58,0:35:03.04,HS Speech,,0,0,0,,،أعني، ما حدث مع الرجل العجوز\N.لم يكن متوقعا أبداً Dialogue: 0,0:35:03.17,0:35:06.75,HS Speech,,0,0,0,,أتمنى أن أجد طريقة ما\N.لحل الأمور Dialogue: 0,0:35:08.63,0:35:13.18,HS Speech,,0,0,0,,. . .تعرف، في الإعلان\Nأخبرتك أنني أعمل في وكالة إعلان؟ Dialogue: 0,0:35:13.31,0:35:17.14,HS Speech,,0,0,0,,.نقابل هناك بعض الناس الغريببين جداً\N.حسناً، ليسوا غريبين، حقاً Dialogue: 0,0:35:17.23,0:35:21.52,HS Speech,,0,0,0,,أظن فقط أنهم لديهم طريقة غريبة\N.للتعبير عن أنفسهم Dialogue: 0,0:35:21.61,0:35:24.61,HS Speech,,0,0,0,,أفترض أنك تواجه نفس الأمر في عملك؟ Dialogue: 0,0:35:24.70,0:35:27.24,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعمل؟ -\N.أنا ساعاتي - Dialogue: 0,0:35:27.32,0:35:31.45,HS Speech,,0,0,0,,حقاً؟ أتصور أن أفضل صانعي الساعات\N.في العالمِ يأتون من أوروبا Dialogue: 0,0:35:31.54,0:35:34.54,HS Speech,,0,0,0,,،على أية حال، في الوكالة\N. . .عندما نصل لوضع مثل هذا Dialogue: 0,0:35:34.62,0:35:38.46,HS Speech,,0,0,0,,أنا أخبره، في وكالة الإعلان عندما\Nنصل لهذا الوضع في اجتماع ما Dialogue: 0,0:35:38.55,0:35:41.63,HS Speech,,0,0,0,,هناك دائماً بعض الأشخاص\N.جاهزين بفكرة، كما ترى Dialogue: 0,0:35:41.76,0:35:44.14,HS Speech,,0,0,0,,إن هذا يقتلني. ، إنه الشيء الأكثر غرابة Dialogue: 0,0:35:44.26,0:35:47.27,HS Speech,,0,0,0,,.الطريقة التي يسوقون فيها أفكارهم بعبارة Dialogue: 0,0:35:47.39,0:35:51.06,HS Speech,,0,0,0,,مثل محاسب تنفيذي\N:ينهض ويقول Dialogue: 0,0:35:51.19,0:35:57.53,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، لدي فكرة. دعونا. . . نطرحها على المائدة"\N".ونرى إن كان أحد ما سيؤيدها Dialogue: 0,0:35:57.61,0:36:00.16,HS Speech,,0,0,0,,أعني، أن الأمر غبي، لَكنه طريف Dialogue: 0,0:36:00.24,0:36:03.83,HS Speech,,0,0,0,,.لقد كنت مستثاراً نوعاً ما هناك . . . Dialogue: 0,0:36:03.95,0:36:06.92,HS Speech,,0,0,0,,.لم أقصد أن أهينك . . . Dialogue: 0,0:36:08.25,0:36:13.59,HS Speech,,0,0,0,,أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون\N.الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم Dialogue: 0,0:36:28.70,0:36:31.41,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف ما خطب تلك المروحة Dialogue: 0,0:36:41.17,0:36:44.42,HS Speech,,0,0,0,,هل أنت بائع؟ -\N.مهندس معماري- Dialogue: 0,0:36:47.14,0:36:49.97,HS Speech,,0,0,0,,تعرف ما هو البيع بالإقناع؟ Dialogue: 0,0:36:52.35,0:36:55.35,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، أنت تجيده، صدقني Dialogue: 0,0:36:55.90,0:36:58.44,HS Speech,,0,0,0,,.لدي طريقة مختلفة Dialogue: 0,0:36:58.53,0:37:02.45,HS Speech,,0,0,0,,الضحك، المشروبات، النُكات، الحيل. تعرف؟ Dialogue: 0,0:37:03.49,0:37:05.53,HS Speech,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:37:06.20,0:37:09.62,HS Speech,,0,0,0,,.اضربهم حيث يعيشون- ذلك هو شعاري Dialogue: 0,0:37:09.71,0:37:13.38,HS Speech,,0,0,0,,لقد حصلت على 27 ألف دولار\Nمن بيع مربى البرتقال السنة الماضية Dialogue: 0,0:37:13.50,0:37:17.09,HS Speech,,0,0,0,,،هذا ليس سيئاً. أعني، تعرف\N.على اعتبار أننا نتحدث عن مربى برتقال Dialogue: 0,0:37:19.22,0:37:21.93,HS Speech,,0,0,0,,ماذا ستستفيد من هذا؟ الركلات؟ Dialogue: 0,0:37:22.68,0:37:26.35,HS Speech,,0,0,0,,أم أن شخصاً ما ضربك على رأسك\Nولم تتجاوز الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:26.48,0:37:30.77,HS Speech,,0,0,0,,.ربما -\N.تعرف، أنتم فاعلو الخير جميعكم متشابهون - Dialogue: 0,0:37:30.90,0:37:35.53,HS Speech,,0,0,0,,أنتم دائماً تدسون أنوفكم\N.في شئون من تهوون Dialogue: 0,0:37:36.74,0:37:39.45,HS Speech,,0,0,0,,لكن لِمَ تضيعون وقتنا؟ Dialogue: 0,0:37:39.54,0:37:45.04,HS Speech,,0,0,0,,لماذا لا تتبرع له بخمسة دولارات؟\N.ربما يشعرك هذا بالتحسّن Dialogue: 0,0:37:46.71,0:37:48.84,HS Speech,,0,0,0,,هذا الولد مذنب، يا صديقي Dialogue: 0,0:37:48.97,0:37:53.76,HS Speech,,0,0,0,,هذا واضح جدا كأنفك. لذا\Nلمَ لا تتوقف عن تضييع وقتنا هنا؟ Dialogue: 0,0:37:53.85,0:37:56.73,HS Speech,,0,0,0,,سنصاب كلنا بالتهاب الحنجرة\N.إذا استمرينا على نفس المنوال Dialogue: 0,0:37:56.81,0:38:00.65,HS Speech,,0,0,0,,وما الفرق بين أن تصاب به هنا\Nأ وتصاب به في المباراة؟ Dialogue: 0,0:38:00.73,0:38:03.11,HS Speech,,0,0,0,,لا فرق Dialogue: 0,0:38:03.24,0:38:05.28,HS Speech,,0,0,0,,.لا فرق مطلقاً Dialogue: 0,0:38:17.00,0:38:21.97,HS Speech,,0,0,0,,مجموعة لطيفة من الرجال؟ -\N.كلهم متشابهون تقريباً - Dialogue: 0,0:38:22.05,0:38:24.51,HS Speech,,0,0,0,,.أوه، ما أصعبه من يوم Dialogue: 0,0:38:24.97,0:38:28.73,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد بأننا سنقضي وقتاً أطول هنا؟ -\N.لا أعرف- Dialogue: 0,0:38:28.81,0:38:32.48,HS Speech,,0,0,0,,.إنه مذنب بالتأكيد\N.ليس هناك أي شك في ذلك Dialogue: 0,0:38:32.61,0:38:36.36,HS Speech,,0,0,0,,. نحن . . . يُفترض أن نكون قد انتهينا Dialogue: 0,0:38:37.28,0:38:39.66,HS Speech,,0,0,0,,.أوه , أنا لا أمانع، تَعرف Dialogue: 0,0:38:39.78,0:38:41.83,HS Speech,,0,0,0,,حجة المغلوب على أمره Dialogue: 0,0:38:48.21,0:38:52.67,HS Speech,,0,0,0,,أتعتقد أنه غير مذنب , ؟ -\N.لا أعرف. ممكن- Dialogue: 0,0:38:52.80,0:38:56.85,HS Speech,,0,0,0,,حسناً , أنا لا أعرفك، لكنني أراهن أنك لم\N.تكن مخطئاً طوال حياتك مثلما أنت الآن Dialogue: 0,0:38:56.93,0:38:59.31,HS Speech,,0,0,0,,.أنت تضيع وقتك\N.يجب أن تنهي الأمر Dialogue: 0,0:38:59.43,0:39:02.31,HS Speech,,0,0,0,,!افرض أنك أنت الذي تحت المحاكمة Dialogue: 0,0:39:02.40,0:39:05.65,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً ,أنا لم أتعود أن أفترض\N.أنا رجل عامل فقط Dialogue: 0,0:39:05.73,0:39:08.69,HS Speech,,0,0,0,,. . .رئيسي هو من يضع الافتراضات. لكن Dialogue: 0,0:39:08.78,0:39:10.82,HS Speech,,0,0,0,,.سأحاول هذه المرة Dialogue: 0,0:39:11.66,0:39:15.08,HS Speech,,0,0,0,,. . . افرض أنك أقنعتنا كلنا بهذا Dialogue: 0,0:39:15.20,0:39:19.04,HS Speech,,0,0,0,,في حين أن الولد قد طعن أباه حقاً , هه؟ Dialogue: 0,0:39:26.30,0:39:28.35,HS Speech,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:39:29.81,0:39:31.85,HS Speech,,0,0,0,,.آسف يا صاحب العيون الزرقاء Dialogue: 0,0:39:32.60,0:39:35.69,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، أين أيضاً؟ -\N.حسناً , رفاق. دعونا نجلس - Dialogue: 0,0:39:35.81,0:39:40.45,HS Speech,,0,0,0,,.يبدو أننا سنمكث هنا حتى العشاء -\N.حسناً، الآن دعونا نبدأ العمل - Dialogue: 0,0:39:40.57,0:39:42.36,HS Speech,,0,0,0,,من يريد البدء؟ -\N.أنا سأفعل- Dialogue: 0,0:39:42.49,0:39:45.37,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، هيا -\N.أنت، هناك - Dialogue: 0,0:39:45.45,0:39:49.50,HS Speech,,0,0,0,,الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول\N"أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك Dialogue: 0,0:39:49.58,0:39:52.04,HS Speech,,0,0,0,,،بعد ثانية\N.سمع الجسم يرتطم بالأرضيةَ Dialogue: 0,0:39:52.17,0:39:57.30,HS Speech,,0,0,0,,ركض إلى الباب ورأى الابن يهرب\Nمن البيت. ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:39:57.38,0:40:00.97,HS Speech,,0,0,0,,أتعجب كيف سمع صوت\N.الولد بوضوح خلال السقف Dialogue: 0,0:40:01.05,0:40:05.14,HS Speech,,0,0,0,,لم يسمعه عبر السقف. النافذة كانت مفتوحة. وكذلك\N.نافذة الطابق العلوي.لقد كانت ليلة حارة Dialogue: 0,0:40:05.23,0:40:08.81,HS Speech,,0,0,0,,.إنها شقة أخرى\N.ليس من السهل تمييز الصراخ Dialogue: 0,0:40:08.90,0:40:10.69,HS Speech,,0,0,0,,.لقد ميزه في المحكمة Dialogue: 0,0:40:10.82,0:40:15.28,HS Speech,,0,0,0,,السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة\N.للنافذة المفتوحة ورأت الطعن Dialogue: 0,0:40:15.36,0:40:17.83,HS Speech,,0,0,0,,ألا يكفيك هذا؟ -\N.لا، ليس كافياً - Dialogue: 0,0:40:17.95,0:40:21.71,HS Speech,,0,0,0,,أوه، كيف تطيق هذا الرجل؟\N.إنه مثل الكلام في هاتف مقطوع Dialogue: 0,0:40:21.79,0:40:24.88,HS Speech,,0,0,0,,لقد قالت بأنها رأت الجريمة من\N.خلال نوافذ القطارِ المار Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:28.47,HS Speech,,0,0,0,,.كان هناك ستة عربات على ذلك القطارِ\N.لقد شاهدته من خلال العربتين الأخيرتين Dialogue: 0,0:40:28.59,0:40:32.59,HS Speech,,0,0,0,,.لقد تذكرت تفاصيل تافهة\Nكيف تجادل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:40:32.68,0:40:38.02,HS Speech,,0,0,0,,. . . ألديكم أي فكرة كم يستغرق القطار Dialogue: 0,0:40:47.53,0:40:49.99,HS Speech,,0,0,0,,.إنها ليست لعبة Dialogue: 0,0:40:53.21,0:40:55.50,HS Speech,,0,0,0,,أرأيتم؟ Dialogue: 0,0:40:55.63,0:40:58.88,HS Speech,,0,0,0,,!العصبية! العصبية المطلقة Dialogue: 0,0:40:59.01,0:41:02.84,HS Speech,,0,0,0,,.لا تأبه. ليس مهماً -\Nليست لعبة؟ - Dialogue: 0,0:41:02.93,0:41:06.35,HS Speech,,0,0,0,,من يظن نفسه؟ -\N.تجاهله الآن - Dialogue: 0,0:41:06.43,0:41:11.73,HS Speech,,0,0,0,,هل لدى أحدكم فكرة كم يستغرق القطار\Nفي السرعة المتوسطة لكي يعبر نقطة ما؟ Dialogue: 0,0:41:11.81,0:41:13.69,HS Speech,,0,0,0,,ما علاقة ذلك بالأمر؟ -\N.خمن - Dialogue: 0,0:41:13.78,0:41:16.15,HS Speech,,0,0,0,,.ليست لدي أدنى فكرة -\Nماذا تعتقد؟ - Dialogue: 0,0:41:16.24,0:41:20.95,HS Speech,,0,0,0,,لا أعرف. عشَر، إثنتا عشرة ثانية؟ -\Nتخمين جيد جداً. أي شخص آخر؟ - Dialogue: 0,0:41:21.03,0:41:23.70,HS Speech,,0,0,0,,.يبدو مناسباً لي -\Nما لعبة التخمين هذه؟ - Dialogue: 0,0:41:23.79,0:41:25.66,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تقول؟ -\N.عشرة ثواني - Dialogue: 0,0:41:25.75,0:41:29.00,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. إلام ترمي؟ -\N.هذا - Dialogue: 0,0:41:29.13,0:41:32.80,HS Speech,,0,0,0,,يستغرق القطارِ ذو الست عربات\N.عشرة ثواني لعبور نقطة محددة Dialogue: 0,0:41:32.88,0:41:37.35,HS Speech,,0,0,0,,لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة\N.للغرفة حيث تم القتل Dialogue: 0,0:41:37.43,0:41:40.43,HS Speech,,0,0,0,,يمكنك أن تمد يدك\Nوتمس المسارات تقريباً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:40.52,0:41:44.36,HS Speech,,0,0,0,,الآن دعوني أسألكم. هل سبق لأي منكم\Nهنا أن عاش قرب خط القطار؟ Dialogue: 0,0:41:44.48,0:41:49.28,HS Speech,,0,0,0,,انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف\N.على الخطوط. استغرقت ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:41:49.36,0:41:53.74,HS Speech,,0,0,0,,كيف كان الأمر هناك؟ صاخب؟ -\N.أوه! لا يهم. كنا مجموعة - Dialogue: 0,0:41:53.83,0:41:56.54,HS Speech,,0,0,0,,أنا عشت في شقة\N.قرب خط القطار مرة Dialogue: 0,0:41:56.62,0:41:59.71,HS Speech,,0,0,0,,, عندما تكون النافذة مفتوحة\N.فإن ضوضاء القطار لا تحتمل Dialogue: 0,0:41:59.83,0:42:03.51,HS Speech,,0,0,0,,.بالكاد تستطيع سماع صوت أفكارك -\Nهل يمكن أن تختصر؟ - Dialogue: 0,0:42:03.63,0:42:08.68,HS Speech,,0,0,0,,الآن، دعونا نأخذ مقطعين من\N.الشهادة ونحاول وضعهم سوية Dialogue: 0,0:42:08.80,0:42:13.02,HS Speech,,0,0,0,,أولاً: الرجل العجوز\N.في الشقة في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:15.65,HS Speech,,0,0,0,,:يقول أنه سمع الولد يقول\N"سأقتلك" Dialogue: 0,0:42:15.73,0:42:18.40,HS Speech,,0,0,0,,وبعد ثانية سمع\N.ارتطام جسم بالأرضية Dialogue: 0,0:42:18.48,0:42:20.19,HS Speech,,0,0,0,,."بعد "ثانية -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:42:20.32,0:42:23.03,HS Speech,,0,0,0,,ثانياً: المرأة عبر الشارِع Dialogue: 0,0:42:23.11,0:42:27.16,HS Speech,,0,0,0,,أقسمت أنها نظرت\Nخارج النافذة ورأت القتل Dialogue: 0,0:42:27.25,0:42:30.67,HS Speech,,0,0,0,,خلال العربتين الأخيرتين للقطار\N.المار - العربتين الأخيرتين Dialogue: 0,0:42:30.75,0:42:33.50,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تريد قوله؟ -\N.الآن، انتظر لحظة رجاءً - Dialogue: 0,0:42:33.59,0:42:38.72,HS Speech,,0,0,0,,لقد اتفقنا أن القطار يأخذ عشرة ثواني\N.لعبور نقطة محددة Dialogue: 0,0:42:38.84,0:42:42.01,HS Speech,,0,0,0,,وحيث أن المرأة رأت القتل\Nخلال العربتين الأخيرتين Dialogue: 0,0:42:42.14,0:42:47.56,HS Speech,,0,0,0,,إذن يمكننا أَن نفترض أن الجسم\N.قد ارتطم بالأرضية خلال مرور القطار Dialogue: 0,0:42:47.65,0:42:51.94,HS Speech,,0,0,0,,إذن، كان صوت القطار\Nيهدر بجوار نافذة الرجل العجوز Dialogue: 0,0:42:52.03,0:42:55.45,HS Speech,,0,0,0,,عشرة ثواني كاملة\N.قبل ارتطام الجسم بالأرضيةَ Dialogue: 0,0:42:55.53,0:43:00.75,HS Speech,,0,0,0,,"الرجل العجوز تبعاً لشهادته , "سأقتلك\N ثم الجسم يرتطم بالأرض بعد ثانية Dialogue: 0,0:43:00.83,0:43:05.00,HS Speech,,0,0,0,,أيمكن أن يسمع كلمات الولد\N!والقطار يهدر في أذنه Dialogue: 0,0:43:05.09,0:43:08.01,HS Speech,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون قد سمعه -\N.بالتأكيد سمعه - Dialogue: 0,0:43:08.09,0:43:11.43,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟ -\N.لقد قال أنه صرخ بأعلى صوته - Dialogue: 0,0:43:11.51,0:43:14.77,HS Speech,,0,0,0,,ليس بإمكانه أن يميز الصوت\N.بوجود هدير القطار الصاخب Dialogue: 0,0:43:14.85,0:43:17.69,HS Speech,,0,0,0,,!إنها مسألة ثواني\N.لا أحد يمكنه أَن يكون بهذه الدقة Dialogue: 0,0:43:17.77,0:43:22.98,HS Speech,,0,0,0,,الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى\N.الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة Dialogue: 0,0:43:24.53,0:43:28.91,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه كان بإمكانه أن يسمعه -\N.ربما لم يسمعه مع كل تلك الضوضاء - Dialogue: 0,0:43:29.03,0:43:32.96,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تتحدثون عنه؟ -\N.إنه يستند إلى أسباب لا يمكن أن يؤخذ بها- Dialogue: 0,0:43:33.04,0:43:37.13,HS Speech,,0,0,0,,لماذا يكذب؟ ما الفائدة التي ستعود عليه؟ -\N.الإهتمام، ربما - Dialogue: 0,0:43:37.21,0:43:42.43,HS Speech,,0,0,0,,.أنت تواظب على الإتيان بالحِكم اللامعة\N!أرسلها إلى الصحيفة! سيدفعون لك 3$ للواحدة Dialogue: 0,0:43:42.51,0:43:45.30,HS Speech,,0,0,0,,لماذا تتحدث إليه بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:43:45.39,0:43:48.89,HS Speech,,0,0,0,,الرجل الذي يتحدث هكذا إلى رجل\N.عجوزِ يجب أن يوقف عند حده Dialogue: 0,0:43:49.02,0:43:52.02,HS Speech,,0,0,0,,يجدر أن يكون لديك مزيد من\N.الاحترام أيها السيد Dialogue: 0,0:43:52.15,0:43:57.19,HS Speech,,0,0,0,,تحدث إليه بهذه الطريقة مرة\N.أخرى ... وسألقيك خارجاً Dialogue: 0,0:44:06.67,0:44:09.55,HS Speech,,0,0,0,,.تابع كلامك. يمكنك قول ما تريد Dialogue: 0,0:44:10.63,0:44:13.72,HS Speech,,0,0,0,,لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟ Dialogue: 0,0:44:13.84,0:44:17.89,HS Speech,,0,0,0,,لقد نظرت إليه طويلاً جداً Dialogue: 0,0:44:17.97,0:44:21.23,HS Speech,,0,0,0,,سترته كانت ممزقة تحت الكتف Dialogue: 0,0:44:21.31,0:44:25.69,HS Speech,,0,0,0,,هل لاحظتم ذلك؟\N.أعني، أن تأتي إلى المحكمة بهذا الشكل Dialogue: 0,0:44:28.19,0:44:31.53,HS Speech,,0,0,0,,.لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة Dialogue: 0,0:44:32.07,0:44:35.58,HS Speech,,0,0,0,,.وقد سار ببطء شديد إلى المنصة Dialogue: 0,0:44:35.66,0:44:39.96,HS Speech,,0,0,0,,كان يسحب ساقه اليسرى\Nمحاولاً إخفاءها Dialogue: 0,0:44:40.04,0:44:42.59,HS Speech,,0,0,0,,.لأنه كان خجلاً Dialogue: 0,0:44:42.67,0:44:46.89,HS Speech,,0,0,0,,أعتقد أنني أفهم هذا الرجل\N.أفضل من أي واحد هنا Dialogue: 0,0:44:46.97,0:44:49.81,HS Speech,,0,0,0,,...إنه رجل عجوز خائف Dialogue: 0,0:44:49.89,0:44:52.35,HS Speech,,0,0,0,,..تافه بسيط تماماً Dialogue: 0,0:44:52.43,0:44:55.19,HS Speech,,0,0,0,,عجوز كان عبارة عن\N.لا شيء طوال حياته Dialogue: 0,0:44:55.27,0:45:00.15,HS Speech,,0,0,0,,لم يسبق له أن قُدِر أو ذكر\Nاسمه في الصحف Dialogue: 0,0:45:00.28,0:45:04.49,HS Speech,,0,0,0,,.لا أحد يعرفه. لا أحد يلاحظه Dialogue: 0,0:45:04.57,0:45:08.33,HS Speech,,0,0,0,,لم يطلب أحد نصيحته بعد 75 سنة Dialogue: 0,0:45:09.29,0:45:13.92,HS Speech,,0,0,0,,- أيها السادة، إن ذلك محزن جداً\N.أن تكون نكرة Dialogue: 0,0:45:14.01,0:45:18.80,HS Speech,,0,0,0,,رجلٌ مثل هذا يحتاج لأن يلاحظه أحد\N.ما، أن يستمع إليه أحد Dialogue: 0,0:45:18.97,0:45:23.06,HS Speech,,0,0,0,,أن يُستشهد به مرة على الأقل\N.هذا مهم جداً له Dialogue: 0,0:45:23.14,0:45:26.15,HS Speech,,0,0,0,,سيكون صعباً جداً عليه\N.أن يبقى في الظل Dialogue: 0,0:45:26.27,0:45:30.36,HS Speech,,0,0,0,,لحظة. هل تقول أنه يكذب\Nفقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟ Dialogue: 0,0:45:30.44,0:45:33.28,HS Speech,,0,0,0,,.لا. إنه لا يكذب حقاً Dialogue: 0,0:45:33.36,0:45:36.70,HS Speech,,0,0,0,,لكن ربما أقنع نفسه\Nأنه سمع تلك الكلمات Dialogue: 0,0:45:36.83,0:45:39.12,HS Speech,,0,0,0,,.وميز وجه الولد Dialogue: 0,0:45:39.25,0:45:41.62,HS Speech,,0,0,0,,!تلك القصة الأروع على الإطلاق Dialogue: 0,0:45:41.75,0:45:45.67,HS Speech,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تختلق شيئاً كهذا؟\Nما الذي تعرفه عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:45:54.47,0:45:57.98,HS Speech,,0,0,0,,هل يريد أي منكم قرص سعال؟ -\N.سآخذ واحداً- Dialogue: 0,0:45:58.06,0:46:01.65,HS Speech,,0,0,0,,لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي\N. شخص أن يظن أنه غير مذنب Dialogue: 0,0:46:01.73,0:46:05.91,HS Speech,,0,0,0,,هناك شيء آخر أود\N.التحدث عنه قليلاً. شكراً Dialogue: 0,0:46:05.99,0:46:10.03,HS Speech,,0,0,0,,لقد أثبتنا أن الرجل العجوز لم يكن ممكناً\N'' .أن يسمع قول الولد '' سأقتلك Dialogue: 0,0:46:10.12,0:46:14.04,HS Speech,,0,0,0,,!أنت لم تثبت ذلك مطلقاً -\Nلحظة. لنفرض أنه سمعه حقاً؟ - Dialogue: 0,0:46:14.12,0:46:17.96,HS Speech,,0,0,0,,هذه العبارة، كم مرة استخدمها كل منا؟\N.على الأرجح آلاف المرات Dialogue: 0,0:46:18.09,0:46:23.05,HS Speech,,0,0,0,,يمكنني قتلك بسبب هذا. '' '' فتى، افعلها ثانية ''\N'' .وسأقتلك".. '' يا وحش، اقتله Dialogue: 0,0:46:23.18,0:46:26.58,HS Speech,,0,0,0,,نقولها يومياً وهذا لا يعني أننا سنقتل حقاً أي شخص -\N انتظر لحظة , ما الذي تقوله ؟ - Dialogue: 0,0:46:26.78,0:46:30.77,HS Speech,,0,0,0,,"-العبارة كانت أنني "سأقتلك \N الفتى صرخ بها بأعلى صوته Dialogue: 0,0:46:30.85,0:46:34.44,HS Speech,,0,0,0,,لا تقولوا أنه لا يعنيها. أي شخص\N!يقولها بهذه الطريقة فهو يعنيها حقاً Dialogue: 0,0:46:34.57,0:46:36.45,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:46:36.57,0:46:40.33,HS Speech,,0,0,0,,لقد كنت أتجادل مع الرجل الذي يعمل\N.بجانبي في المصرف قبل أسابيع قليلة Dialogue: 0,0:46:40.41,0:46:42.87,HS Speech,,0,0,0,,لقد دعاني بالأحمق، فصرخت عليه Dialogue: 0,0:46:42.95,0:46:45.75,HS Speech,,0,0,0,,هذا الرجل يحاول أن يجعلكم\N.تصدقون أشياء غير موجودة Dialogue: 0,0:46:45.83,0:46:47.88,HS Speech,,0,0,0,,!الولد قال بأنه سيقتله وقد فعل Dialogue: 0,0:46:48.00,0:46:52.63,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها\Nعالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟ Dialogue: 0,0:46:52.76,0:46:57.64,HS Speech,,0,0,0,,.إنه أذكى من ذلك -\N.أذكى؟ إنه ولد ساذج جاهل عادي - Dialogue: 0,0:46:57.76,0:46:59.81,HS Speech,,0,0,0,,.حتى هو لا يتكلم الإنجليزية جيداً Dialogue: 0,0:46:59.93,0:47:03.35,HS Speech,,0,0,0,,.حتى "إنه" لا يتكلم الإنجليزية جيداً Dialogue: 0,0:47:04.90,0:47:08.74,HS Speech,,0,0,0,,سيد فورمان , أود أن\N."أغير صوتي إلى "غير مذنب Dialogue: 0,0:47:09.40,0:47:11.53,HS Speech,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.لقد سمعتني - Dialogue: 0,0:47:11.61,0:47:15.04,HS Speech,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ -\N.نعم , أنا متأكد - Dialogue: 0,0:47:15.16,0:47:17.83,HS Speech,,0,0,0,,التصويت تسعة إلى ثلاثة\N."لصالح "مذنب Dialogue: 0,0:47:17.92,0:47:20.38,HS Speech,,0,0,0,,!حسناً، هذه ليست نهاية العالم Dialogue: 0,0:47:24.55,0:47:28.14,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي استندت إليه؟\Nقصص هذا الرجل المختلقة؟ Dialogue: 0,0:47:28.22,0:47:32.31,HS Speech,,0,0,0,,يجدر بك أن تكتب لإحدى مجلات\N.التحقيقات المخبولة،ستجني ثروة طائلة Dialogue: 0,0:47:32.39,0:47:36.06,HS Speech,,0,0,0,,للذين يصيحون عالياً، محامي الولد الخاص\N.كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة Dialogue: 0,0:47:36.15,0:47:39.65,HS Speech,,0,0,0,,منذ البداية، محاميه الخاص\N.كان يعرف ذلك، وقد رأيتم هذا Dialogue: 0,0:47:39.78,0:47:43.99,HS Speech,,0,0,0,,أوه، أوه. دعني أخبرك\N. هذا الرجل حقاً Dialogue: 0,0:47:44.07,0:47:47.41,HS Speech,,0,0,0,,الصبي كان لديه محامي، أليس كذلك؟\N.هو الذي مثَّله وليس أنت Dialogue: 0,0:47:47.54,0:47:50.42,HS Speech,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تتحدث كثيراً؟ -\N.المحامون ليسوا معصومين من الخطأ - Dialogue: 0,0:47:50.50,0:47:53.50,HS Speech,,0,0,0,,.بالتيمور، رجاءً -\N.لقد عُيِّن من قبل المحكمة - Dialogue: 0,0:47:53.63,0:47:55.84,HS Speech,,0,0,0,,وماذا يعني هذا؟ -\N.الكثير - Dialogue: 0,0:47:55.92,0:47:59.18,HS Speech,,0,0,0,,هو لم يرغب أن يتولى القضية\N.أو ربما كان مستاءً من تعيينه Dialogue: 0,0:47:59.26,0:48:03.72,HS Speech,,0,0,0,,إنها من نوعية القضايا التي لا تجلب مالاً\N.ولا مجداً، وليست هناك فرصة كبيرة للفوز Dialogue: 0,0:48:03.81,0:48:06.90,HS Speech,,0,0,0,,إنها ليست قضية واعدة\N.لمحامي شاب Dialogue: 0,0:48:07.02,0:48:11.90,HS Speech,,0,0,0,,كان يجب أن يؤمن حقاً ببراءة موكله\N!لكي يمثله جيداً. وواضح أنه لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:48:12.03,0:48:14.07,HS Speech,,0,0,0,,.بالتأكيد لم يؤمن بذلك Dialogue: 0,0:48:14.99,0:48:17.28,HS Speech,,0,0,0,,من بحق الجحيم فعل؟ Dialogue: 0,0:48:17.41,0:48:20.37,HS Speech,,0,0,0,,ربما باستثناء أم الفتى\N.أَو شخص ما Dialogue: 0,0:48:20.45,0:48:23.37,HS Speech,,0,0,0,,.أوه، اسمع\N.هل لاحظت الوقت؟ هيا Dialogue: 0,0:48:23.46,0:48:26.96,HS Speech,,0,0,0,,عفواً، لدي بعض الملاحظات هنا Dialogue: 0,0:48:27.09,0:48:30.51,HS Speech,,0,0,0,,. وأود أن أقول شيئاً، رجاءً Dialogue: 0,0:48:30.59,0:48:33.39,HS Speech,,0,0,0,,. . .لقد كنت أستمع بعناية فائقة و Dialogue: 0,0:48:33.47,0:48:37.31,HS Speech,,0,0,0,,يبدو لي أَن هذا الرجل لديه\N.بعض النقاط الجيدة جداً للطرح Dialogue: 0,0:48:37.44,0:48:42.07,HS Speech,,0,0,0,,, من خلال ما قُدِّم في المحاكمة\N.فإن الولد يبدو مذنباً، ظاهرياً Dialogue: 0,0:48:42.19,0:48:46.03,HS Speech,,0,0,0,,. . .لكن ربما إن تعمقنا أكثر في -\Nهيا؟ - Dialogue: 0,0:48:46.11,0:48:48.32,HS Speech,,0,0,0,,هناك سؤال أود أن أطرحه Dialogue: 0,0:48:48.45,0:48:51.87,HS Speech,,0,0,0,,دعونا نفترض بأن الولد\N.قد ارتكب جريمةالقتل حقاً Dialogue: 0,0:48:52.00,0:48:55.33,HS Speech,,0,0,0,,الآن، لقد حدث هذا في\N.الثانية عشر وعشر دقائق Dialogue: 0,0:48:55.46,0:48:58.00,HS Speech,,0,0,0,,الآن، كيف أمسكت به الشرطة؟ Dialogue: 0,0:48:58.09,0:49:02.22,HS Speech,,0,0,0,,. . .لقد رجع إلى البيت\Nفي الساعة الثالثة تقريباً Dialogue: 0,0:49:02.30,0:49:06.06,HS Speech,,0,0,0,,وتم القبض عليه من قبل\N.مخبرين في مدخل بيته Dialogue: 0,0:49:06.18,0:49:10.81,HS Speech,,0,0,0,,:الآن، سؤالي\Nإذا كان قد قتل أباه حقاً، Dialogue: 0,0:49:10.90,0:49:14.32,HS Speech,,0,0,0,,لماذا عاد إلى البيت\Nبعد ثلاث ساعات؟ Dialogue: 0,0:49:14.44,0:49:17.32,HS Speech,,0,0,0,,ألم يكن خائفاً من أن يقبض عليه؟ Dialogue: 0,0:49:17.40,0:49:21.49,HS Speech,,0,0,0,,عاد ليأخذ سكينه. ليس لطيفاً\N.أن تترك السكاكين في صدور الناس Dialogue: 0,0:49:21.58,0:49:24.41,HS Speech,,0,0,0,,. نعم، خصوصاً الأقرباء Dialogue: 0,0:49:24.50,0:49:27.13,HS Speech,,0,0,0,,.لا أرى المضحك في الأمر Dialogue: 0,0:49:27.21,0:49:30.38,HS Speech,,0,0,0,,لقد أدرك الولد أنهم قد\Nيميزون السكين Dialogue: 0,0:49:30.51,0:49:34.97,HS Speech,,0,0,0,,لذا وجب عليه أن يستعيده قبل أن تجده الشرطة -\Nإذا كان يعرف أنهم قد يتعرفوا على السكين - Dialogue: 0,0:49:35.09,0:49:37.72,HS Speech,,0,0,0,,إذن لماذا تركه هناك منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:49:37.81,0:49:43.27,HS Speech,,0,0,0,,يمكن القول أن الولد كان في حالة\N!عارمة من الرعب. لقد قتل والده للتو Dialogue: 0,0:49:43.35,0:49:46.36,HS Speech,,0,0,0,,وحالما هدأ أدرك أنه\N.ترك السكين هناك Dialogue: 0,0:49:46.44,0:49:49.36,HS Speech,,0,0,0,,"هذا يعتمد على تعريفك لكلمة "الذعر Dialogue: 0,0:49:49.45,0:49:54.41,HS Speech,,0,0,0,,لقد كان هادئاً بما فيه الكفاية لكي\N!يمسح بصمات أصابعه عن السكين Dialogue: 0,0:49:54.49,0:49:58.33,HS Speech,,0,0,0,,إذن أين الذعر الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:49:58.46,0:50:01.25,HS Speech,,0,0,0,,لقد صَوّتَ "مذنب". في أي جانبٍ أنت؟ Dialogue: 0,0:50:01.34,0:50:04.51,HS Speech,,0,0,0,,لا أعتقد أنني يجب أَن أنحاز\N...هذا الجانب أو ذاك Dialogue: 0,0:50:04.59,0:50:09.81,HS Speech,,0,0,0,,.أنا فقط أطرح تساؤلات -\N. . .لقد خطر لي فجأة لكن - Dialogue: 0,0:50:09.93,0:50:14.15,HS Speech,,0,0,0,,إذا كنت أنا القاتل، أعتقد أنني كنت\Nسأرجع لاستعادة السكين Dialogue: 0,0:50:14.23,0:50:16.77,HS Speech,,0,0,0,,غالبا لقد ظن بأن أحداً لم يره\N.يركض هارباً Dialogue: 0,0:50:16.90,0:50:19.69,HS Speech,,0,0,0,,وأنهم لن يكتشفوا الجثة حتى\Nصباح اليوم التالي Dialogue: 0,0:50:19.78,0:50:23.99,HS Speech,,0,0,0,,.مع ذلك، لقد كان منتصف الليلِ\Nوظن أنهم سيكتشفوا الأمر في اليوم التالي Dialogue: 0,0:50:24.07,0:50:26.12,HS Speech,,0,0,0,,.عفواً. ولكن هذا ما أقصده تماماً Dialogue: 0,0:50:26.20,0:50:30.21,HS Speech,,0,0,0,,تلك المرأة شهدت أنها في\N...اللحظة التي رأت فيها القتل Dialogue: 0,0:50:30.29,0:50:32.50,HS Speech,,0,0,0,,...اللحظة التي تلي مرور القطار مباشرة Dialogue: 0,0:50:32.63,0:50:35.80,HS Speech,,0,0,0,,لقد صرخت، ثم ذهبت\N.لمخابرة الشرطة Dialogue: 0,0:50:35.88,0:50:39.39,HS Speech,,0,0,0,,.الآن، لابد أن الولد سمع الصيحةَ Dialogue: 0,0:50:39.51,0:50:42.77,HS Speech,,0,0,0,,أي أنه عرف أن شخصاً\N.ما قد رأى ما حدث Dialogue: 0,0:50:42.85,0:50:45.73,HS Speech,,0,0,0,,فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية Dialogue: 0,0:50:45.81,0:50:50.44,HS Speech,,0,0,0,,هناك نقطتان. أولاً: يحتمل أَنه لم يسمع\N.صرختها. ربما لم تكن عالية جداً Dialogue: 0,0:50:50.53,0:50:53.86,HS Speech,,0,0,0,,ثانياً: ربما يكون قد سمعها فعلاً\N.لكنه لم يربط بينها وبين ما فعله Dialogue: 0,0:50:53.95,0:50:56.95,HS Speech,,0,0,0,,إن الصراخ والصياح أمر شائع\N.ومألوف في الحي الذي يعيش فيه Dialogue: 0,0:50:57.08,0:51:01.46,HS Speech,,0,0,0,,.هذا جواب تساؤلك -\N.ربما. ربما قتل الولد أباه - Dialogue: 0,0:51:01.54,0:51:03.92,HS Speech,,0,0,0,,،ربما لم يسمع الصرخةَ\Nربما هرب مذعوراً Dialogue: 0,0:51:04.04,0:51:08.92,HS Speech,,0,0,0,,ثم هدأَ لاحقاً وعاد ليأخذ\N.السكين، مخاطراً بأن يتم القبض عليه Dialogue: 0,0:51:09.01,0:51:11.97,HS Speech,,0,0,0,,،ربما حدثت تلك الأشياء\N.لكن ربما أيضاً لم تحدث Dialogue: 0,0:51:12.05,0:51:16.31,HS Speech,,0,0,0,,هناك شك كافي للتساؤل إن كان\N.قد تواجد هناك في وقت الجريمة Dialogue: 0,0:51:16.39,0:51:19.81,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعني؟ ألم يره الرجل العجوز\Nيركض خارجاً من البيت؟ Dialogue: 0,0:51:19.94,0:51:21.73,HS Speech,,0,0,0,,.إنه يلوي عنق الحقائق Dialogue: 0,0:51:21.86,0:51:25.45,HS Speech,,0,0,0,,هل رأى الرجل العجوزِ الابن\Nيخرج من البيت في 12.10 أم لا؟ Dialogue: 0,0:51:25.53,0:51:28.20,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، هل رآه أم لا؟ -\N.!لقد قال أنه شاهده - Dialogue: 0,0:51:28.28,0:51:30.74,HS Speech,,0,0,0,,قال أنه رآه؟ أوه، كيف يعجبك ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:30.83,0:51:33.91,HS Speech,,0,0,0,,.الشهود يمكنهم أن يخطئوا -\N!بالتأكيد، عندما ترغب في ذلك - Dialogue: 0,0:51:34.04,0:51:36.75,HS Speech,,0,0,0,,!أَو عندما يريد هو ذلك -\N.توقفوا عن الصراخ - Dialogue: 0,0:51:36.83,0:51:41.63,HS Speech,,0,0,0,,ربما نحتاج أن نصرخ قليلاً. هؤلاء\N.الرجال يناقشون أموراً غريبة Dialogue: 0,0:51:41.76,0:51:45.01,HS Speech,,0,0,0,,- سواء سمع الصرخة، أم لم يسمعها\Nما الفرق الذي يمكن أن يحدثه أمر كهذا؟ Dialogue: 0,0:51:45.14,0:51:48.98,HS Speech,,0,0,0,,أنتم تتحدثون عن تفاصيل صغيرة\N.وتنسون النقاط المهمة Dialogue: 0,0:51:49.10,0:51:51.77,HS Speech,,0,0,0,,.أدعو إلى تصويتٍ آخر -\N!أنا أتحدث هنا- Dialogue: 0,0:51:51.86,0:51:53.90,HS Speech,,0,0,0,,.دعوة للتصويت Dialogue: 0,0:51:54.02,0:51:56.49,HS Speech,,0,0,0,,.الآن دعونا نأخذ مقاعدنا Dialogue: 0,0:51:59.61,0:52:02.08,HS Speech,,0,0,0,,لم أر من قبل إهداراً للوقت\Nمثلما تفعلون هنا Dialogue: 0,0:52:02.16,0:52:04.46,HS Speech,,0,0,0,,.لن يستغرق سوى ثانية Dialogue: 0,0:52:05.12,0:52:08.54,HS Speech,,0,0,0,,حسناً, أظن أن الأسرع\N."أن نرى من يصوت لـ "غير مذنب Dialogue: 0,0:52:08.63,0:52:12.38,HS Speech,,0,0,0,,, "كل من يصوت "غير مذنب\N.رجاءً ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,0:52:12.51,0:52:16.09,HS Speech,,0,0,0,,ما زال نفس العدد. واحد، إثنان، ثلاثة\N.غير مذنب. تسعة مذنب Dialogue: 0,0:52:16.22,0:52:21.19,HS Speech,,0,0,0,,إذن أين وصلنا الآن؟ يمكننا أن نتجادل\Nحتى الثّلاثاء القادم. ما الذي سنصل إليه؟ Dialogue: 0,0:52:21.27,0:52:24.27,HS Speech,,0,0,0,,."عفواً. أنا أصوّت "غير مذنب Dialogue: 0,0:52:26.36,0:52:30.74,HS Speech,,0,0,0,,, ما الذي تقوله؟ أعني\N. سنصاب كلنا بالجنون هنا Dialogue: 0,0:52:30.82,0:52:34.24,HS Speech,,0,0,0,,.الولد مذنب\Nلماذا لا تستمع إلى الحقائق؟ Dialogue: 0,0:52:34.33,0:52:36.87,HS Speech,,0,0,0,,!أقنعهم بذلك\N.لقد تحول الأمر لمزحة سخيفة Dialogue: 0,0:52:37.00,0:52:40.34,HS Speech,,0,0,0,,."الأصوات ثمانية إلى أربعة لصالح "مذنب Dialogue: 0,0:52:40.46,0:52:44.21,HS Speech,,0,0,0,,ما هذا؟\N!أحِب أخاك البائس Dialogue: 0,0:52:44.30,0:52:47.97,HS Speech,,0,0,0,,أريدك أَن تخبرني لماذا\N.غيرت صوتك. أعطني أسباب Dialogue: 0,0:52:48.05,0:52:52.60,HS Speech,,0,0,0,,.لست ملزماً بتبرير قراري لك\N.هناك شك معقول في رأيي Dialogue: 0,0:52:52.73,0:52:55.69,HS Speech,,0,0,0,,شك معقول؟\N.لا شيء سوى كلمات. انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:52:55.77,0:53:00.74,HS Speech,,0,0,0,,الشخص الذي صوّت بأنه غير مذنب\N!شوهد وهو يغرس هذه في صدر أبيه Dialogue: 0,0:53:00.86,0:53:05.74,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عن هذه، سيد "شك معقول"؟ -\Nإنها ليست نفس السكين، أتذكر؟ - Dialogue: 0,0:53:05.83,0:53:10.37,HS Speech,,0,0,0,,!أوه، رائع -\N.هذا هو الأكثر جنوناً- Dialogue: 0,0:53:10.50,0:53:15.46,HS Speech,,0,0,0,,أعني، ماذا علينا أن نعتقد؟\N.أنت تختلق قصصاً من الهواء Dialogue: 0,0:53:15.55,0:53:19.39,HS Speech,,0,0,0,,رجل مثل هذا، إذا كان يجلس في حلقة\Nفي معركةِ ديمبسي فيربو Dialogue: 0,0:53:19.47,0:53:21.26,HS Speech,,0,0,0,,. . .سيحاول إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:53:21.85,0:53:24.14,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. الآن ماذا عن الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,0:53:24.22,0:53:27.90,HS Speech,,0,0,0,,هل يُفترض بنا أن نصدق أنه\Nلم ير الابن يهرب عبر سلالم الدرج؟ Dialogue: 0,0:53:28.02,0:53:29.98,HS Speech,,0,0,0,,بعد 15 ثانية من جريمة القتل؟ Dialogue: 0,0:53:30.11,0:53:32.74,HS Speech,,0,0,0,,وأنه قال ذلك فقط لكي\Nيشعر أنه شخص مهم؟؟ Dialogue: 0,0:53:32.82,0:53:34.95,HS Speech,,0,0,0,,ما المغزى من هذا كله؟ -\N !انتظر لحظة , لو سمحت - Dialogue: 0,0:53:35.03,0:53:37.33,HS Speech,,0,0,0,,!نصير البالتيمور يتحدث ثانية Dialogue: 0,0:53:37.41,0:53:40.91,HS Speech,,0,0,0,,. والمشجعون يسقطون من الضربات الأساسية -\Nلحظة من فضلك-. Dialogue: 0,0:53:41.04,0:53:44.54,HS Speech,,0,0,0,,هل قال الرجل العجوز أنه ركض إلى الباب؟ -\Nما الفرق؟ - Dialogue: 0,0:53:44.67,0:53:48.76,HS Speech,,0,0,0,,لقد وصل إلى هناك، أليس كذلك؟ -\N.لقد قال أنه ركض. على الأقل أعتقد أنه فعل - Dialogue: 0,0:53:48.84,0:53:52.01,HS Speech,,0,0,0,,لا أتذكر، لكني لا أستوعب\N.كيف أمكنه أن يركض Dialogue: 0,0:53:52.14,0:53:55.72,HS Speech,,0,0,0,,لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه\Nإلى الباب الأمامي. أليس ذلك كافٍ؟ Dialogue: 0,0:53:55.81,0:53:58.27,HS Speech,,0,0,0,,أين كانت غرفة النوم؟ -\N.أسفل القاعة - Dialogue: 0,0:53:58.35,0:54:01.11,HS Speech,,0,0,0,,ألا تتذكر ذلك؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:54:01.19,0:54:06.24,HS Speech,,0,0,0,,.أنا بحاجة لرؤية تخطيط الشقة -\Nلماذا لا نعقد له محاكمة مرة أخرى؟ - Dialogue: 0,0:54:06.36,0:54:08.66,HS Speech,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي\N.يريد رؤية المعروضات Dialogue: 0,0:54:08.74,0:54:12.08,HS Speech,,0,0,0,,.أنا أريد رؤيتها، أيضاً -\N.أفضل أن نتوقف عن إضاعة الوقت - Dialogue: 0,0:54:12.16,0:54:15.42,HS Speech,,0,0,0,,إذا كنا سنخوض خلال\N. . .ذلك الهراء حول الجثة Dialogue: 0,0:54:15.50,0:54:20.97,HS Speech,,0,0,0,,لا، لكن أود معرفة كيف يمكن لرجل\N. عجوزً يجر إحدى قدميه, بسبب جلطة حصلت قبل سنة Dialogue: 0,0:54:21.05,0:54:23.84,HS Speech,,0,0,0,,أن يصل من غرفة نومه\N.إلى بابه الأمامي في 15 ثانية Dialogue: 0,0:54:23.93,0:54:25.64,HS Speech,,0,0,0,,.لقد قال 20 ثانية -\N.بل قال 15 ثانية - Dialogue: 0,0:54:25.76,0:54:29.44,HS Speech,,0,0,0,,بل 20. هل تريد تحريف شهادته؟ -\N.قال 15 - Dialogue: 0,0:54:29.52,0:54:32.69,HS Speech,,0,0,0,,كيف يمكنه أن يعرف كم طول ال15 ثانية؟\N.لا تستطيع الاحتكام لذلك Dialogue: 0,0:54:32.77,0:54:35.32,HS Speech,,0,0,0,,.لقد قال 15. وكان متأكداً من ذلك Dialogue: 0,0:54:35.40,0:54:37.61,HS Speech,,0,0,0,,!إنه رجل عجوز! لقد كان مشوشاً Dialogue: 0,0:54:37.74,0:54:41.33,HS Speech,,0,0,0,,كيف يمكنه أن يكون متأكداً من أي شئ؟ Dialogue: 0,0:54:47.96,0:54:52.09,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف ما الذي تحاول إثباته\N.الرجل قال أنه رأى الولد يركض خارجاً Dialogue: 0,0:54:52.17,0:54:55.43,HS Speech,,0,0,0,,.دعونا نرى إن كانت التفاصيل تتفق مع ذلك\Nبمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية Dialogue: 0,0:54:55.55,0:54:58.97,HS Speech,,0,0,0,,, قال أنه سمع خطوات في الطابق العلوي\N.تركض إلى الباب الأمامي Dialogue: 0,0:54:59.06,0:55:02.23,HS Speech,,0,0,0,,, ثم سمع باب الطابق العلوي يفتح\N.وتتجه الخطوات لأسفل Dialogue: 0,0:55:02.35,0:55:08.11,HS Speech,,0,0,0,,،قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب\Nفي 15 ثانية. إذا كان القاتل قد هرب فوراً Dialogue: 0,0:55:08.19,0:55:10.74,HS Speech,,0,0,0,,.ربما لم يفعل -\N.الرجل العجوز قال أنه فعل - Dialogue: 0,0:55:10.86,0:55:14.20,HS Speech,,0,0,0,,يجدر بك أن تكون في\N.مؤتمر مقسمي الشعر Dialogue: 0,0:55:14.28,0:55:16.58,HS Speech,,0,0,0,,لماذا لا تتوقف عن قذف\Nالملاحظات الذكية Dialogue: 0,0:55:16.70,0:55:21.25,HS Speech,,0,0,0,,،صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم\N.أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء Dialogue: 0,0:55:21.38,0:55:27.30,HS Speech,,0,0,0,, حسناً هذه الشقة, الرجل العجوز كان\N.مباشرة بالأسفل وفي نفس المكان Dialogue: 0,0:55:25.30,0:55:53.39,notes,,0,0,0,,{\pos(606,79)}القدم = 30.48 سنتيمتر , (43+12) قدم تساوي 16 متر تقريباً Dialogue: 0,0:55:27.39,0:55:32.60,HS Speech,,0,0,0,,هنا المسارات، غرفة النوم، غرفة المعيشة\N.المطبخ، الحمام، القاعة، الدرج Dialogue: 0,0:55:32.73,0:55:34.94,HS Speech,,0,0,0,,.الرجل العجوز كان في غرفة النوم هنا Dialogue: 0,0:55:35.06,0:55:38.40,HS Speech,,0,0,0,,،يقول أنه عبر إلى الباب\Nتمشى في القاعة، فتح الباب Dialogue: 0,0:55:38.53,0:55:41.78,HS Speech,,0,0,0,,في الوقت المناسب لرؤية الولد\Nيهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟ Dialogue: 0,0:55:41.90,0:55:44.20,HS Speech,,0,0,0,,.تلك هي القصة، للمرة التاسعة عشرة Dialogue: 0,0:55:44.32,0:55:47.83,HS Speech,,0,0,0,,.15ثانية بعد أَن ضرب الجسم الأرضية -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:55:47.91,0:55:49.96,HS Speech,,0,0,0,,. . ..الآن، فلنرَ Dialogue: 0,0:55:50.08,0:55:53.84,HS Speech,,0,0,0,,.هناك 12 قدم من السرير إلى الباب\N.ثم القاعة 43 قدم Dialogue: 0,0:55:53.96,0:55:57.38,HS Speech,,0,0,0,,, كان عليه أن يمشي 12 قدم\Nيثم يفتح باب غرفة النوم، Dialogue: 0,0:55:57.51,0:56:01.09,HS Speech,,0,0,0,,ويمشي 43 قدم ويفتح\N.الباب الأمامي، كل ذلك في 15 ثانية Dialogue: 0,0:56:01.18,0:56:03.22,HS Speech,,0,0,0,,هل كان بإمكانه فعل ذلك؟ -\N.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:56:03.35,0:56:06.35,HS Speech,,0,0,0,,لقد مشى ببطء واحتاج لمساعدة\N.حتى يصل إلى كرسي الشهود Dialogue: 0,0:56:06.44,0:56:11.78,HS Speech,,0,0,0,,.تجعل الأمر يبدو وكأنه مشي طويل -\N. هو كذلك بالنسبة لرجل عجوز مصاب - Dialogue: 0,0:56:11.86,0:56:14.41,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\N.سأجرب الأمر - Dialogue: 0,0:56:14.53,0:56:17.53,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعني؟\Nلماذا لم يتطرق محاميه لهذا؟ Dialogue: 0,0:56:17.62,0:56:21.75,HS Speech,,0,0,0,,.ربما فقط لم يفكر به -\N.هل تعتقد بأنه أبله؟ هذا واضح - Dialogue: 0,0:56:21.83,0:56:24.84,HS Speech,,0,0,0,,هل فكرت أنت به؟ -\Nلا يهم. هو لم يتطرق للأمر- Dialogue: 0,0:56:24.96,0:56:26.92,HS Speech,,0,0,0,,.لأنه عرف أن هذا سيضر بقضيته Dialogue: 0,0:56:27.05,0:56:31.09,HS Speech,,0,0,0,,أَو لأنه كان سيسبب إزعاج\N.ومضايقة لرجل عجوز عاجز Dialogue: 0,0:56:31.18,0:56:34.51,HS Speech,,0,0,0,,.وهذا غير مناسب لهيئة المحلفين\N.معظم المحامين يتفادون ذلك Dialogue: 0,0:56:34.60,0:56:37.27,HS Speech,,0,0,0,,أي عاجز هو؟ -\N.ذلك ما أتساءل عنه - Dialogue: 0,0:56:37.35,0:56:40.35,HS Speech,,0,0,0,,.ناولني ذلك الكرسي\N.هذان الكرسيان يمثلان سرير الرجل العجوز Dialogue: 0,0:56:40.48,0:56:43.28,HS Speech,,0,0,0,,.لقد عددت 12 قدمِ\N.هذا باب غرفة النوم Dialogue: 0,0:56:43.36,0:56:46.24,HS Speech,,0,0,0,,.هذا جنون\N.لا يمكنك إعادة إنشاء أمر كهذا Dialogue: 0,0:56:46.32,0:56:51.79,HS Speech,,0,0,0,,.القاعة كانت 43 قدم\N.سأخطو من ذلك الحائط وأعود ثانيةً Dialogue: 0,0:56:51.87,0:56:55.38,HS Speech,,0,0,0,,هذا جنون. لماذا تضيع وقت الجميع؟ Dialogue: 0,0:56:55.50,0:56:58.76,HS Speech,,0,0,0,,طبقاً لك، هو سيستغرق 15 ثانيةَ\N.فقط. يمكننا أن نستثني هذا Dialogue: 0,0:57:02.17,0:57:04.22,HS Speech,,0,0,0,,!كفّ عن ذلك Dialogue: 0,0:57:04.35,0:57:07.27,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:57:08.06,0:57:10.10,HS Speech,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:57:11.94,0:57:16.24,HS Speech,,0,0,0,,أيمكنك أن تقف هناك وتمثل الباب\N.الأمامي؟ تذكر، لقد كان مغلقاً بسلسلة Dialogue: 0,0:57:16.36,0:57:18.74,HS Speech,,0,0,0,,من لديه ساعة ذات عقرب ثواني؟ -\N. لدي واحدة - Dialogue: 0,0:57:18.82,0:57:23.20,HS Speech,,0,0,0,,اضرب بقدمك. هذا سيكون سقوط الجسم\N.يمكنك أن تبدأ التوقيت من الآن Dialogue: 0,0:57:23.33,0:57:27.38,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ تمثيلية؟ -\Nماذا ننتظر؟ - Dialogue: 0,0:57:27.46,0:57:29.84,HS Speech,,0,0,0,,.أنتظر حتى يصل عقرب الثواني إلى 60 Dialogue: 0,0:57:29.96,0:57:32.01,HS Speech,,0,0,0,,أوه، هيا Dialogue: 0,0:57:38.31,0:57:42.60,HS Speech,,0,0,0,,.هيا، أسرع\N.يمكنه أن يمشي أسرع من هذا مرتين Dialogue: 0,0:57:42.73,0:57:46.48,HS Speech,,0,0,0,,إن كنت تريدني أن أمشي\N.أسرع من ذلك, سأفعل Dialogue: 0,0:58:02.13,0:58:05.30,HS Speech,,0,0,0,,.قفل. الباب. توقف -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:58:05.42,0:58:07.39,HS Speech,,0,0,0,,ما الوقت؟ Dialogue: 0,0:58:07.51,0:58:10.68,HS Speech,,0,0,0,,.بالضبط. . . 41 ثانية Dialogue: 0,0:58:10.81,0:58:15.27,HS Speech,,0,0,0,,ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز\N.سمع شجاراً قبل ساعات قليلة Dialogue: 0,0:58:15.40,0:58:18.07,HS Speech,,0,0,0,,،عندما كان في فراشه\Nسمع الجسم يضرب الأرضية Dialogue: 0,0:58:18.15,0:58:21.65,HS Speech,,0,0,0,,سمع صيحة المرأة، وصل إلى\Nبابه الأمامي بأسرع ما يمكنه Dialogue: 0,0:58:21.78,0:58:24.32,HS Speech,,0,0,0,,سمع ركض شخص ما\N.وافترض أنه كان الولد Dialogue: 0,0:58:24.45,0:58:27.54,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد أن ذلك ممكن -\Nافترض؟ - Dialogue: 0,0:58:29.04,0:58:32.00,HS Speech,,0,0,0,,رفاق , أعتقد أنني رأيت كل\Nأنواع التضليل في يومي، Dialogue: 0,0:58:32.09,0:58:35.05,HS Speech,,0,0,0,,.لكن هذا العرض الصغيرِ يستحق جائزة Dialogue: 0,0:58:35.13,0:58:40.01,HS Speech,,0,0,0,,لقد جئتم جميعاً إلى هنا بقلوب\N.شفوقة على أطفال الأحياء الفقيرة و العدالة Dialogue: 0,0:58:40.14,0:58:44.43,HS Speech,,0,0,0,,.ثم تستمعون إلى بعض قصص الخيالية\N.لقد أثرت على هؤلاء السيدات العجائز Dialogue: 0,0:58:44.52,0:58:47.40,HS Speech,,0,0,0,,.ولكنك لن تؤثر عليّ\Nلقد سمعت بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:58:47.48,0:58:51.69,HS Speech,,0,0,0,,ماذا دهاكم يا رجال؟ أنتم جميعاً\N!تعرفون أنه مذنب! إنه يستحق الحرق Dialogue: 0,0:58:51.78,0:58:55.20,HS Speech,,0,0,0,,.هو سيفلت من أيدينا -\Nيفلت من أيدينا؟ - Dialogue: 0,0:58:55.28,0:58:59.20,HS Speech,,0,0,0,,هل أنت الجلاد؟ -\N.أنا واحد منهم - Dialogue: 0,0:58:59.29,0:59:03.21,HS Speech,,0,0,0,,.ربما تود أَن تكون أنت من ينفذ حكم الإعدام -\N. لهذا الولد، لك أن تراهن على هذا - Dialogue: 0,0:59:03.33,0:59:07.17,HS Speech,,0,0,0,,أشعر بالأسى لأجلك. ما الذي يجعلك\N!تتمنى أن تكون المنفذ لحكم الإعدام Dialogue: 0,0:59:07.30,0:59:11.30,HS Speech,,0,0,0,,منذ أن جئت هنا، وأنت تتصرف\N.كما لو أنك نصبت نفسك منتقماً عاماً Dialogue: 0,0:59:11.38,0:59:15.43,HS Speech,,0,0,0,,تريد أَن ترى هذا الولد يموت لأنك\N.تريد ذلك، وليس بسبب الحقائق Dialogue: 0,0:59:15.52,0:59:18.06,HS Speech,,0,0,0,,.أنت سادي -\N. . .أنت - Dialogue: 0,0:59:15.53,0:59:19.53,notes,,0,0,0,,{\pos(602,83)}! السادي هو من يستمتع بتعذيب الأخرين Dialogue: 0,0:59:18.14,0:59:21.90,HS Speech,,0,0,0,,!دعني! سأقتله! سأقتله Dialogue: 0,0:59:21.98,0:59:25.24,HS Speech,,0,0,0,,أنت لا تعني حقاً أنك\Nستقتلني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:31.70,0:59:35.46,HS Speech,,0,0,0,,.هل هناك مشكلة؟ لقد سمعت بعض الضوضاء -\N.لا، كل شيء على ما يرام - Dialogue: 0,0:59:35.58,0:59:38.34,HS Speech,,0,0,0,,.نحن فقط. . . نتناقش Dialogue: 0,0:59:38.42,0:59:43.64,HS Speech,,0,0,0,,.لقد فرغنا من مخطط الشقة\N.يمكنك أن تأخذه. تفضل Dialogue: 0,0:59:50.23,0:59:52.69,HS Speech,,0,0,0,,إلام تنظرون؟ Dialogue: 0,1:00:13.01,1:00:15.89,HS Speech,,0,0,0,,.فليبدأ أحدكم ثانية -\N. . .عذراً - Dialogue: 0,1:00:15.97,1:00:18.89,HS Speech,,0,0,0,,.عذراً\Nلماذا أنت مؤدب جداً؟ Dialogue: 0,1:00:18.97,1:00:24.11,HS Speech,,0,0,0,,.!لنفس السبب في أنك لست كذلك\N.إنها الطريقة التي ربيت عليها Dialogue: 0,1:00:25.15,1:00:29.07,HS Speech,,0,0,0,,هذا الشجار. . . نحن\N!لسنا هنا لنتشاجر Dialogue: 0,1:00:29.19,1:00:31.66,HS Speech,,0,0,0,,.لدينا مسؤولية Dialogue: 0,1:00:32.82,1:00:37.21,HS Speech,,0,0,0,,،هذا, اعتقدت دائماً\N.مؤشر رائع للديمقراطية Dialogue: 0,1:00:37.33,1:00:39.62,HS Speech,,0,0,0,,. . .أننا Dialogue: 0,1:00:41.04,1:00:43.09,HS Speech,,0,0,0,,ما الكلمة؟ Dialogue: 0,1:00:43.21,1:00:47.51,HS Speech,,0,0,0,,بُلغنا. أننا بُلغنا بالبريد\Nللقدوم إلى هذا المكان Dialogue: 0,1:00:47.64,1:00:54.94,HS Speech,,0,0,0,,...لنقرر ذنب أو براءة شخص لم\N..لم نسمع عنه من قبل Dialogue: 0,1:00:55.02,1:01:00.24,HS Speech,,0,0,0,,لن نكسب أو نخسر أي شيء بقرارنا Dialogue: 0,1:01:00.32,1:01:04.53,HS Speech,,0,0,0,,وهذا أحد أسباب قوتنا Dialogue: 0,1:01:04.62,1:01:08.54,HS Speech,,0,0,0,,.يجب ألا نجعل الأمر... شخصياً Dialogue: 0,1:01:12.13,1:01:15.71,HS Speech,,0,0,0,,إذا لم يكن لديكم شيء لتقولونه\N.دعونا نأخذ استراحة Dialogue: 0,1:01:15.84,1:01:18.38,HS Speech,,0,0,0,,دعونا نرميها\N.ونرى إن كانت القطة ستلعقها Dialogue: 0,1:01:15.89,1:01:20.89,notes,,0,0,0,,"القطة تلعقها" , مصطلح يعني "يفضلها" Dialogue: 0,1:01:18.47,1:01:20.93,HS Speech,,0,0,0,,القطة تلعقها؟ -\N. . .نعم. الولد - Dialogue: 0,1:01:25.56,1:01:30.98,HS Speech,,0,0,0,,!انظر كم هو مظلم بالخارج\N.أراهن أن عاصفة سوف تحدث الآن Dialogue: 0,1:01:32.03,1:01:35.28,HS Speech,,0,0,0,,أوه، الجو حار جداً Dialogue: 0,1:01:36.03,1:01:41.25,HS Speech,,0,0,0,,معذرة، لكن. . . ألا تتعرق أبداً؟ -\N.لا , لا - Dialogue: 0,1:01:42.62,1:01:45.88,HS Speech,,0,0,0,,. . .اسمع. . . . أنا..أنا أتساءل إن Dialogue: 0,1:01:47.34,1:01:50.22,HS Speech,,0,0,0,,ربما. . . ربما يجب أَن\N.ينقوم بتصويت آخر Dialogue: 0,1:01:50.30,1:01:55.60,HS Speech,,0,0,0,,عظيم. ربما يمكننا أن نتبعه\N!ببعض الرقص والمرطبات Dialogue: 0,1:01:55.68,1:01:58.77,HS Speech,,0,0,0,,سيد فورمان؟ -\N.حسناً، لابأس بذلك - Dialogue: 0,1:01:58.90,1:02:02.65,HS Speech,,0,0,0,,هل هناك من لا يريد التصويت؟\Nهيا Dialogue: 0,1:02:03.53,1:02:06.49,HS Speech,,0,0,0,,.آسف -\N.أعتقد بأنه يجب أَن يكون اقتراع مفتوح - Dialogue: 0,1:02:06.57,1:02:09.83,HS Speech,,0,0,0,,إعلان أصواتنا، تعرف؟\Nلنعرف موقف كل شخص Dialogue: 0,1:02:09.95,1:02:13.46,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، هذا يبدو عادلاً لي\Nهل هناك أي اعتراض؟ Dialogue: 0,1:02:15.29,1:02:18.80,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. سأنادي أرقام\Nهيئة المحلفين. واحد؟ Dialogue: 0,1:02:18.92,1:02:22.18,HS Speech,,0,0,0,,أوه، هذا أنا. أصوت مذنب. اثنان؟ Dialogue: 0,1:02:23.68,1:02:25.56,HS Speech,,0,0,0,,غير مذنب Dialogue: 0,1:02:25.68,1:02:27.39,HS Speech,,0,0,0,,رقم ثلاثة؟ Dialogue: 0,1:02:27.52,1:02:29.39,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,1:02:29.52,1:02:31.56,HS Speech,,0,0,0,,رقم أربعة؟ Dialogue: 0,1:02:32.81,1:02:34.44,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,1:02:34.57,1:02:36.11,HS Speech,,0,0,0,,رقم خمسة؟ Dialogue: 0,1:02:36.19,1:02:38.24,HS Speech,,0,0,0,,غير مذنب Dialogue: 0,1:02:38.36,1:02:40.49,HS Speech,,0,0,0,,رقم ستة؟ Dialogue: 0,1:02:40.57,1:02:42.54,HS Speech,,0,0,0,,غير مذنب Dialogue: 0,1:02:42.62,1:02:44.33,HS Speech,,0,0,0,,رقم سبعة؟ Dialogue: 0,1:02:44.41,1:02:46.21,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,1:02:46.29,1:02:48.17,HS Speech,,0,0,0,,رقم ثمانية؟ Dialogue: 0,1:02:48.25,1:02:50.30,HS Speech,,0,0,0,,غير مذنب Dialogue: 0,1:02:51.46,1:02:54.43,HS Speech,,0,0,0,,رقم تسعة؟ -\N.غير مذنب - Dialogue: 0,1:02:54.51,1:02:57.47,HS Speech,,0,0,0,,رقم عشرة؟ -\N.مذنب - Dialogue: 0,1:02:58.35,1:03:00.31,HS Speech,,0,0,0,,رقم أحدَ عشر؟ Dialogue: 0,1:03:00.43,1:03:02.23,HS Speech,,0,0,0,,غير مذنب Dialogue: 0,1:03:02.35,1:03:04.40,HS Speech,,0,0,0,,رقم إثنا عشر؟ Dialogue: 0,1:03:04.81,1:03:07.03,HS Speech,,0,0,0,,!رقم إثنا عشر Dialogue: 0,1:03:07.15,1:03:09.45,HS Speech,,0,0,0,,.مذنب Dialogue: 0,1:03:14.25,1:03:16.91,HS Speech,,0,0,0,,.الأصوات الآن ستة إلى ستة Dialogue: 0,1:03:17.00,1:03:19.92,HS Speech,,0,0,0,,ستكون هناك جولات إضافية هنا، ايه؟ Dialogue: 0,1:03:21.34,1:03:26.55,HS Speech,,0,0,0,,ستة إلى ستة! يبدو أن بعض\N.الأشخاص هنا قد فقدوا عقولهم Dialogue: 0,1:03:26.68,1:03:28.26,HS Speech,,0,0,0,,!ولد من هذا النوع Dialogue: 0,1:03:28.35,1:03:31.77,HS Speech,,0,0,0,,لا أعتقد أن نوعية الفتى\N.يجب أن تؤثر في حكمنا Dialogue: 0,1:03:31.89,1:03:34.65,HS Speech,,0,0,0,,.الحقائق هي التي تقرر الحالة -\N!لا تخبرني بذلك - Dialogue: 0,1:03:34.73,1:03:37.90,HS Speech,,0,0,0,,.لقد سئمت من الحقائق\N!يمكنكم أن تلووا أعناقها حسبما تريدون Dialogue: 0,1:03:38.03,1:03:41.28,HS Speech,,0,0,0,,وهذا ما كان يقصده هذا\N.السيد المحترم من البداية Dialogue: 0,1:03:41.40,1:03:44.20,HS Speech,,0,0,0,,أنت لا تكف عن الصياح\N...بأعلى صوتك Dialogue: 0,1:03:45.49,1:03:49.62,HS Speech,,0,0,0,,.أتمنى لو كنت أصغر بعدة سنوات\N..... هذا الرجل لا ينفك Dialogue: 0,1:03:53.00,1:03:55.46,HS Speech,,0,0,0,,. يا إلهي، الجو حار جداً هنا -\Nهل أحضر لك كأساً من الماء؟ - Dialogue: 0,1:03:55.59,1:03:57.63,HS Speech,,0,0,0,,.لا، لا. شكراً. شكراً Dialogue: 0,1:04:07.27,1:04:11.74,HS Speech,,0,0,0,,.سوف تمطر -\Nحسناً , وكيف خمنت ذلك؟ - Dialogue: 0,1:04:12.78,1:04:17.33,HS Speech,,0,0,0,,لماذا غيرت صوتك؟ -\N.فقط بدا لي هناك الكثير من الشك- Dialogue: 0,1:04:17.41,1:04:20.41,HS Speech,,0,0,0,,.ليس لديك أساس قوي لتستند عليه -\N.لا أنظر للأمر بهذه الطريقة- Dialogue: 0,1:04:20.54,1:04:23.71,HS Speech,,0,0,0,,.الكثير من التفاصيل لم تتكشف أبداً -\N.نعم، حسناً، حظ سعيد - Dialogue: 0,1:04:23.83,1:04:29.59,HS Speech,,0,0,0,,.هيا. أنت مثل الآخرين تماماً\N.تفكر كثيراً، فتصبح مشوشاً Dialogue: 0,1:04:29.68,1:04:33.68,HS Speech,,0,0,0,,هل تفهم ما أقصده؟ -\N. . لا أظن أن لديك أي حق لـ- Dialogue: 0,1:04:33.76,1:04:35.81,HS Speech,,0,0,0,,شخص مزعج Dialogue: 0,1:05:29.13,1:05:32.13,HS Speech,,0,0,0,,انظر إلى هذا Dialogue: 0,1:05:32.76,1:05:37.39,HS Speech,,0,0,0,,تعرف، هذا يذكرني\N. . .بالعاصفة التي واجهناها في Dialogue: 0,1:05:38.76,1:05:42.35,HS Speech,,0,0,0,,هل كان ذلك في نوفمبر؟\N.لا أعرف. شيء كهذا Dialogue: 0,1:05:42.48,1:05:46.32,HS Speech,,0,0,0,,لقد كانت عاصفة قوية\N.حدثت في وسط المباراة تماماً Dialogue: 0,1:05:46.44,1:05:51.49,HS Speech,,0,0,0,,.كنا مهزومين - سبعة إلى ستة\Nبالكاد بدأنا في تحريك الكرة Dialogue: 0,1:05:51.57,1:05:56.37,HS Speech,,0,0,0,,... كنا نمرر يمينا وللأمام Dialogue: 0,1:05:56.46,1:05:58.50,HS Speech,,0,0,0,,. . .و Dialogue: 0,1:05:59.04,1:06:01.50,HS Speech,,0,0,0,,."كان لدينا ذلك الفتي "سلاتيري Dialogue: 0,1:06:02.59,1:06:05.05,HS Speech,,0,0,0,,.!لقد كان مثل ثور حقيقي Dialogue: 0,1:06:05.93,1:06:08.30,HS Speech,,0,0,0,,.أتمنى لو كان لدي لاعب آخر مثله Dialogue: 0,1:06:08.43,1:06:12.89,HS Speech,,0,0,0,,نسيت إخبارك. أنا مساعد المدرب\Nفي مدرسة "أندرو ماكرويل" العليا Dialogue: 0,1:06:12.98,1:06:15.19,HS Speech,,0,0,0,,.(خارج (كوينز Dialogue: 0,1:06:15.31,1:06:19.94,HS Speech,,0,0,0,,وعلى أية حال. . . بدأنا في\N.التحرك بشكل رائع Dialogue: 0,1:06:20.07,1:06:24.78,HS Speech,,0,0,0,,تعرف، لقد انقسم خطهم الكامل\Nكلاً على حدة Dialogue: 0,1:06:24.87,1:06:28.45,HS Speech,,0,0,0,,. ثم بدأ بالتساقط , بغزارة Dialogue: 0,1:06:26.96,1:06:28.96,notes,,0,0,0,,. لقد ذكر قطط و كلاب , و هي تعني تمطر بغزارة Dialogue: 0,1:06:28.58,1:06:32.33,HS Speech,,0,0,0,,.فقط. . . أوه! تعرف، هناك بالضبط Dialogue: 0,1:06:32.46,1:06:35.88,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، لقد كانت جريمة، تعرف؟ Dialogue: 0,1:06:36.01,1:06:41.22,HS Speech,,0,0,0,,.أقسم , . . . لقد بكيت تقريباً\N.فقط. . . لم يكن لدينا بديل آخر Dialogue: 0,1:06:59.29,1:07:02.88,HS Speech,,0,0,0,,ماذا جرى لهذه المروحة؟\N. . .كيف Dialogue: 0,1:07:12.72,1:07:15.64,HS Speech,,0,0,0,,لا بد وأنها تعمل\N.بنفس مفتاح الإضاءة Dialogue: 0,1:07:15.73,1:07:18.73,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، يبدو أن الأمور تتحسن Dialogue: 0,1:07:19.44,1:07:21.48,HS Speech,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:07:25.74,1:07:27.78,HS Speech,,0,0,0,,.أوه، هذا أفضل Dialogue: 0,1:07:34.50,1:07:36.96,HS Speech,,0,0,0,,.نقطتان ! Dialogue: 0,1:07:41.84,1:07:44.68,HS Speech,,0,0,0,,ألم تذهبوا للحديقة من قبل يا رجال؟ Dialogue: 0,1:07:46.10,1:07:48.98,HS Speech,,0,0,0,,هذا الفعل غباء محض Dialogue: 0,1:07:49.06,1:07:51.11,HS Speech,,0,0,0,,. . .أوه , أنا آسف. أنا Dialogue: 0,1:07:52.27,1:07:54.32,HS Speech,,0,0,0,,هل تعرف؟ Dialogue: 0,1:07:55.44,1:07:57.82,HS Speech,,0,0,0,,.عذراً Dialogue: 0,1:07:57.91,1:08:02.70,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، كيف يعجبك؟ حتى\Nمفاجئة جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:02.83,1:08:04.87,HS Speech,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:08:06.12,1:08:11.17,HS Speech,,0,0,0,,ما حدث قبل قليل. . . عندما كان ذلك\Nالرجلِ الطويل يحاول استفزازي؟ Dialogue: 0,1:08:11.26,1:08:15.09,HS Speech,,0,0,0,,.ما حدث لا يثبت أي شئ\N.أنا فقط يسهل إثارتي. . . Dialogue: 0,1:08:15.18,1:08:18.93,HS Speech,,0,0,0,,كيف أمكنه أن يدعوني\Nبالمنتقم العام والسادي؟ Dialogue: 0,1:08:19.06,1:08:22.73,HS Speech,,0,0,0,,أي شخص في مكاني كان\Nسيثور لما قاله Dialogue: 0,1:08:22.81,1:08:25.02,HS Speech,,0,0,0,,.لقد كان يحاول مضايقتي Dialogue: 0,1:08:25.15,1:08:27.61,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد أنه نجح في ذلك Dialogue: 0,1:08:29.70,1:08:31.82,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد أننا لن نصل لأي شيء هنا Dialogue: 0,1:08:31.91,1:08:34.45,HS Speech,,0,0,0,,أنا جاهز لدخول المحكمة\N.وإعلان تعليق هيئة المحلفين Dialogue: 0,1:08:34.58,1:08:37.83,HS Speech,,0,0,0,,.لا فائدة من استمرار الأمر -\N.أنا موافق أيضاً - Dialogue: 0,1:08:37.91,1:08:40.63,HS Speech,,0,0,0,,لندع الفتى يأخذ فرصته\N.مع 12 شخصاً آخرين Dialogue: 0,1:08:40.71,1:08:43.96,HS Speech,,0,0,0,,.القاضي لن يقبل تعليق هيئةَ المحلفين\N.نحن لم نمكث هنا مدة طويلة Dialogue: 0,1:08:44.05,1:08:47.05,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، دعنا نجرب -\N.لا أؤيد هذا - Dialogue: 0,1:08:47.18,1:08:50.68,HS Speech,,0,0,0,,هذا الفتى لن تكون لديه فرصة\N.مع هيئة محلفين أخرى، وأنت تعرف ذلك Dialogue: 0,1:08:50.81,1:08:53.73,HS Speech,,0,0,0,,.هيا، نحن عالقون هنا\N.لا أحد سيغير صوته Dialogue: 0,1:08:53.81,1:08:57.15,HS Speech,,0,0,0,,ألا يوجد لديك أي شك؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:08:57.27,1:09:02.49,HS Speech,,0,0,0,,عفواً. ربما أنت لا تفهم المقصود\N.'' بالكامل بتعبير '' شك معقول Dialogue: 0,1:09:02.57,1:09:05.66,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ "لا أفهم"؟ Dialogue: 0,1:09:05.79,1:09:09.12,HS Speech,,0,0,0,,كيف يعجبكم هذا الولد؟\N.إنهم جميعاً متشابهون Dialogue: 0,1:09:09.21,1:09:11.96,HS Speech,,0,0,0,,يأتون هنا، وقبل أن\Nيلتقطوا أنفاسهم Dialogue: 0,1:09:12.04,1:09:14.75,HS Speech,,0,0,0,,.يخبروننا كيف ندير الأمر Dialogue: 0,1:09:14.84,1:09:17.93,HS Speech,,0,0,0,,!أوه، يا للتكبرِ -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:09:18.01,1:09:21.18,HS Speech,,0,0,0,,دعونا نتوقف عن الشجار\Nلدقيقتين لو سمحتم Dialogue: 0,1:09:21.30,1:09:23.85,HS Speech,,0,0,0,,الآن، من لديه شيء\Nمنطقي ليقوله؟ Dialogue: 0,1:09:23.93,1:09:27.35,HS Speech,,0,0,0,,أود أن أتطرق لشيء ما\N.إذا لم تمانعوا أيها السادة Dialogue: 0,1:09:27.44,1:09:29.90,HS Speech,,0,0,0,,من النقاط المهمة التي\Nارتكز عليها الادعاء Dialogue: 0,1:09:29.98,1:09:35.03,HS Speech,,0,0,0,,حقيقة أن الفتى ورغم زعمه أنه كان\Nفي السينما وقت حدوث الجريمة، Dialogue: 0,1:09:35.16,1:09:39.25,HS Speech,,0,0,0,,أنه لم يستطع تذكر اسم الفيلم أو حتى\N.الممثلين والشخصيات التي قاموا به Dialogue: 0,1:09:39.33,1:09:43.25,HS Speech,,0,0,0,,.هذا السيد ذكر هذه النقطة عدة مرات -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,1:09:43.38,1:09:47.84,HS Speech,,0,0,0,,العذر الوحيد الذي قدمه الفتى\N.لم يكن مدعماً بأي دليل أو تفاصيل Dialogue: 0,1:09:47.92,1:09:51.01,HS Speech,,0,0,0,,.ضع نفسك مكانه\N هل تعتقد أنك ستتذكر التفاصيل؟ Dialogue: 0,1:09:51.14,1:09:54.64,HS Speech,,0,0,0,,بعد تجربة مريعة\Nمثل أن يصفعك والدك؟ Dialogue: 0,1:09:54.72,1:09:57.98,HS Speech,,0,0,0,,أعتقد ذلك، إذا كانت هنالك\N.أية تفاصيل مميزة للتذكر Dialogue: 0,1:09:58.10,1:10:01.44,HS Speech,,0,0,0,,الولد لا يستطيع أَن يتذكر\N.الأفلام لأنه لم يكن هناك Dialogue: 0,1:10:01.52,1:10:06.49,HS Speech,,0,0,0,,, طبقاً لشهادة الشرطة\Nالولد استجوب في المطبخ، Dialogue: 0,1:10:06.57,1:10:09.49,HS Speech,,0,0,0,,بينما كانت جثة أبيه\N.ملقاة في غرفة النوم Dialogue: 0,1:10:09.58,1:10:12.04,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد أنه سيتذكر التفاصيل \Nفي هذه الظروف ؟ Dialogue: 0,1:10:12.12,1:10:14.25,HS Speech,,0,0,0,,.نعم سأتذكرها -\Nوأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم؟ - Dialogue: 0,1:10:14.33,1:10:18.51,HS Speech,,0,0,0,,.تحت الإجهاد العاطفي العظيم -\N.لقد تذكرهم بشكل صحيح في المحكمة - Dialogue: 0,1:10:18.59,1:10:22.26,HS Speech,,0,0,0,,نعم. محاميه قام بمجهود\N.رائع ليجلب له هذه المعلومات Dialogue: 0,1:10:22.34,1:10:26.39,HS Speech,,0,0,0,,كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم\N.المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً Dialogue: 0,1:10:26.47,1:10:31.02,HS Speech,,0,0,0,,ليس صعباً على محامي أن يكتشف\N.أي فيلم تم عرضه في تلك الليلة Dialogue: 0,1:10:31.10,1:10:34.69,HS Speech,,0,0,0,,سآخذ بشهادته بعد القتل مباشرةً، Dialogue: 0,1:10:34.82,1:10:39.12,HS Speech,,0,0,0,,حيث لم يستطع تذكر أي شيء حول\N.الأفلام، بغض النظر عن الضغط العصبي Dialogue: 0,1:10:39.49,1:10:42.75,HS Speech,,0,0,0,,.أود أن أسألك سؤالاً شخصياً -\N.تفضل - Dialogue: 0,1:10:42.87,1:10:46.04,HS Speech,,0,0,0,,أين كنت ليلة أمس؟ -\N.كنت في البيت طوال الليل- Dialogue: 0,1:10:46.17,1:10:48.63,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عن ليلة أول أمس؟ -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,1:10:48.75,1:10:52.59,HS Speech,,0,0,0,,لا بأس. لقد تركت المكتب في 8.30\N.وذهبت مباشرة للبيت والنوم Dialogue: 0,1:10:52.72,1:10:57.01,HS Speech,,0,0,0,,والليلة السابقة لذلك؟ -\N.ذلك كان. . . ليلة الثلاثاء - Dialogue: 0,1:10:57.10,1:11:00.06,HS Speech,,0,0,0,,.بطولة البريدج. لعبت لعبة البريدج -\Nليلة الإثنين؟ - Dialogue: 0,1:11:00.14,1:11:03.56,HS Speech,,0,0,0,,أعلمني عندما تصل إلى\N. عشية السنة الجديدة 1954 Dialogue: 0,1:11:05.44,1:11:11.78,HS Speech,,0,0,0,,. . .ليلة الإثنين؟ ليلة الإثنين\N.ذهبت إلى السينما أنا وزوجتي Dialogue: 0,1:11:11.91,1:11:14.87,HS Speech,,0,0,0,,ماذا شاهدت؟ -\N.دائرة سكارليت - Dialogue: 0,1:11:14.95,1:11:17.83,HS Speech,,0,0,0,,ماذا كان العرض الثاني؟ -\N-. . . Dialogue: 0,1:11:19.67,1:11:22.38,HS Speech,,0,0,0,,. . . .لحظة Dialogue: 0,1:11:22.46,1:11:24.51,HS Speech,,0,0,0,,. .السيدة الرائعة Dialogue: 0,1:11:25.93,1:11:27.97,HS Speech,,0,0,0,,... شيء مثل Dialogue: 0,1:11:29.22,1:11:31.77,HS Speech,,0,0,0,,.السيدة بينبردج\N.السيدة الرائعة بينبردج Dialogue: 0,1:11:31.89,1:11:35.65,HS Speech,,0,0,0,,لقد شاهدت هذا. إنه يدعى\N.السيدة المدهشة بينبردج Dialogue: 0,1:11:35.73,1:11:38.28,HS Speech,,0,0,0,,.نعم. السيدة المدهشة بينبردج Dialogue: 0,1:11:38.40,1:11:40.95,HS Speech,,0,0,0,,من كان في\Nالسيدة المدهشة بينبردج؟ Dialogue: 0,1:11:41.03,1:11:44.87,HS Speech,,0,0,0,,.باربرة. . . لونج , أعتقد بأنه كان Dialogue: 0,1:11:44.95,1:11:47.33,HS Speech,,0,0,0,,فتاة سمراء جميلة جداً Dialogue: 0,1:11:48.25,1:11:51.58,HS Speech,,0,0,0,,.لينج أَو. . . لونج. شيء ما مثل ذلك -\Nمن أيضاً؟ - Dialogue: 0,1:11:51.71,1:11:53.84,HS Speech,,0,0,0,,.لم أسمع عنهم قبل ذلك Dialogue: 0,1:11:53.96,1:11:58.59,HS Speech,,0,0,0,,لقد كان عرضا ثانياً\N. . رخيصاً جداً، بممثلين غير معروفين Dialogue: 0,1:11:58.68,1:12:02.85,HS Speech,,0,0,0,,ولم تكن تحت\Nإجهاد عاطفي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:04.56,1:12:06.60,HS Speech,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:12:06.73,1:12:08.77,HS Speech,,0,0,0,,.لم أكن Dialogue: 0,1:12:10.36,1:12:13.36,HS Speech,,0,0,0,,أعتقد أن هذه النقطة تم دحضها -\N.نقطة عظيمة - Dialogue: 0,1:12:15.03,1:12:18.95,HS Speech,,0,0,0,,. يمكنك أن تتكلم حتى تتعب\N.الولد مذنب Dialogue: 0,1:12:19.04,1:12:21.25,HS Speech,,0,0,0,,هل تفهم ما أعنيه , يا صديقي؟ Dialogue: 0,1:12:21.37,1:12:25.55,HS Speech,,0,0,0,,ألا زالت لديك أقراص السعال؟ -\N.لقد نفذت جميعها , يا صديقي - Dialogue: 0,1:12:26.84,1:12:30.89,HS Speech,,0,0,0,,.أوه، انظر إلى ذلك المطرِ\N.سيودي هذا بمباراتك بالتأكيد Dialogue: 0,1:12:31.51,1:12:33.80,HS Speech,,0,0,0,,إنه فقط دش خفيف ليس إلا Dialogue: 0,1:12:33.93,1:12:36.64,HS Speech,,0,0,0,,.بالإضافة إلى أن الملعب أصبح مغطى Dialogue: 0,1:12:36.73,1:12:40.23,HS Speech,,0,0,0,,أيمكنني أن أرى السكين\Nثانية، رجاءً؟ Dialogue: 0,1:12:42.03,1:12:46.66,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، نحن ما زِلنا عالقين عند ستة إلى ستة\Nهل لدى أحدكم أي اقتراح؟ Dialogue: 0,1:12:46.74,1:12:50.91,HS Speech,,0,0,0,,.إنها 6:05. دعونا نحصل على بعض العشاء -\Nلماذا لا ننتظر حتى السابعة؟ - Dialogue: 0,1:12:50.99,1:12:51.83,HS Speech,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:12:53.41,1:12:57.00,HS Speech,,0,0,0,,.هناك شيء أود قوله\Nلقد أزعجني قليلاً Dialogue: 0,1:12:57.08,1:12:59.38,HS Speech,,0,0,0,,. . .وطالما نحن عالقين هنا Dialogue: 0,1:12:59.46,1:13:03.30,HS Speech,,0,0,0,,كان هناك الكثير من الكلام\N. حول الجرح الذي سببته الطعنة Dialogue: 0,1:13:03.43,1:13:06.93,HS Speech,,0,0,0,,الزاوية السفلية منها، تعرفون؟ -\N.لا تبدأ بهذا ثانية - Dialogue: 0,1:13:07.06,1:13:10.98,HS Speech,,0,0,0,,.لقد محصوا الأمر تمحيصاً -\N.أعرف، لكن لم يرق لي الأمر - Dialogue: 0,1:13:11.06,1:13:15.15,HS Speech,,0,0,0,,.طول الولد كان خمسة أقدام وسبع بوصات\N.بينما أبوه كان ستة أقدام وبوصتان Dialogue: 0,1:13:15.23,1:13:17.53,HS Speech,,0,0,0,,.مما يعني أن هناك فرق سبع بوصات Dialogue: 0,1:13:15.24,1:13:18.24,notes,,0,0,0,,سبع بوصات = 18 سنتيمتر تقريبا Dialogue: 0,1:13:17.66,1:13:21.95,HS Speech,,0,0,0,,من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى\N.صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم Dialogue: 0,1:13:22.03,1:13:24.50,HS Speech,,0,0,0,,.أعطني هذا Dialogue: 0,1:13:24.58,1:13:28.34,HS Speech,,0,0,0,,.سأمنحك تطبيقاً عملياً\N.فلينهض شخص ما Dialogue: 0,1:13:35.43,1:13:37.81,HS Speech,,0,0,0,,.راقبوا هذا ...لا أريد أن أقوم به ثانية Dialogue: 0,1:13:37.89,1:13:40.77,HS Speech,,0,0,0,,سأجعل نفسي أقصر بحوالي\N.ستة أو سبع بوصات Dialogue: 0,1:13:40.85,1:13:44.52,HS Speech,,0,0,0,,.هذا مناسب. ربما أكثر قليلاً -\N.حسناً، أكثر قليلاً - Dialogue: 0,1:13:56.04,1:13:58.50,HS Speech,,0,0,0,,.الآن. . . لن يتأذى أحد Dialogue: 0,1:13:59.42,1:14:01.88,HS Speech,,0,0,0,,أليس كذلك؟ -\N.صحيح. لن يتأذى أحد - Dialogue: 0,1:14:05.89,1:14:10.85,HS Speech,,0,0,0,,الآن، بهذه الطريقة سأطعن رجلاً\N.أطول مني Dialogue: 0,1:14:10.97,1:14:13.44,HS Speech,,0,0,0,,.انظر إلى الزاوية. أسفل وفي الداخل Dialogue: 0,1:14:13.56,1:14:17.32,HS Speech,,0,0,0,,.وهذه الطريقة التي تم بها الأمر\N.الآن أخبروني أن مخطئ Dialogue: 0,1:14:20.11,1:14:23.37,HS Speech,,0,0,0,,.للأسفل وفي الداخل. ليس هناك حجة -\N.لحظة - Dialogue: 0,1:14:23.45,1:14:25.49,HS Speech,,0,0,0,,أعطني هذه Dialogue: 0,1:14:26.24,1:14:28.29,HS Speech,,0,0,0,,.أوه , أنا أكره هذه الأشياء Dialogue: 0,1:14:28.41,1:14:31.59,HS Speech,,0,0,0,,هل رأيتم من قبل عراك بالسكين؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:14:31.67,1:14:34.67,HS Speech,,0,0,0,,هل شاهد أي منكم عراك بالسكاكين؟ Dialogue: 0,1:14:34.80,1:14:39.93,HS Speech,,0,0,0,,حسناً ,أنا شاهدت. تعرفون،\N.في الساحات الخلفية Dialogue: 0,1:14:40.01,1:14:42.39,HS Speech,,0,0,0,,السكاكين المطوية كانت بدايتها\N.في الأحياء الخلفية Dialogue: 0,1:14:42.47,1:14:45.56,HS Speech,,0,0,0,,.هذا طريف. لم أفكر بالأمر قبل ذلك\N.أعتقد أنك تحاول النسيان Dialogue: 0,1:14:45.64,1:14:50.78,HS Speech,,0,0,0,,كيف تستعمل السكاكين المطوية؟ -\N.حسناً، أنت لن تستخدمها بهذه الطريقة - Dialogue: 0,1:14:50.90,1:14:54.32,HS Speech,,0,0,0,,انظروا، ستفقدون الكثير من الوقت\Nفي تبديل الأيدي Dialogue: 0,1:14:55.03,1:14:57.49,HS Speech,,0,0,0,,.هكذا يتم الأمر. بشكل انسيابي Dialogue: 0,1:15:00.16,1:15:03.33,HS Speech,,0,0,0,,لا يمكن أن تستخدم بطريقة أخرى\N.غير هذه أبداً Dialogue: 0,1:15:03.42,1:15:05.80,HS Speech,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ -\N.نعم أنا متأكد - Dialogue: 0,1:15:05.92,1:15:10.55,HS Speech,,0,0,0,,.لهذا السبب صنعوها لكي تفتح هكذا -\Nيبدو أن الفتى له خبرة جميلة مع السكين؟ - Dialogue: 0,1:15:10.68,1:15:13.76,HS Speech,,0,0,0,,أتعتقد أنه كان بإمكانه أن يتسبب\Nبالجرح الذي قَتل أباه؟ Dialogue: 0,1:15:13.85,1:15:17.90,HS Speech,,0,0,0,,لا. ليس بالخبرة التي يحملها\N.طوال حياته في استخدام هذه الأشياء Dialogue: 0,1:15:17.98,1:15:21.15,HS Speech,,0,0,0,,.أظن أنه كان سيقوم بشكل خفي -\Nكيف تعرف؟ - Dialogue: 0,1:15:21.23,1:15:25.15,HS Speech,,0,0,0,,هل كنت هناك عندما قتله؟ -\N.لا. ولم يكن هناك أي شخص آخر - Dialogue: 0,1:15:25.28,1:15:28.53,HS Speech,,0,0,0,,لا أصدق! ما هذا الهراء\N!الذي تسمعنا إياه Dialogue: 0,1:15:28.62,1:15:31.87,HS Speech,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يمكنك أن تحدد أي\Nالجروح يمكن أن يحدثها Dialogue: 0,1:15:31.95,1:15:34.41,HS Speech,,0,0,0,,ببساطة لأنه يعرف\N.كيف يتحكم بالسكين Dialogue: 0,1:15:34.50,1:15:37.59,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ -\N.لا أعرف- Dialogue: 0,1:15:37.71,1:15:41.13,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تقصده بـ"لا أعرف"؟ -\N.لا أعرف - Dialogue: 0,1:15:45.31,1:15:48.18,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عنك أنت؟ -\Nلا أعرف بالنسبة للباقين ،- Dialogue: 0,1:15:48.27,1:15:52.36,HS Speech,,0,0,0,,لكنني تعبت من هذا الهراء\N.الذي لا يؤدي بنا إلى أي نتيجة Dialogue: 0,1:15:52.44,1:15:57.32,HS Speech,,0,0,0,,.لذا أعتقد أنني يجب أَن أكسره\N"سأغير صوتي إلى "غير مذنب Dialogue: 0,1:15:57.40,1:16:00.41,HS Speech,,0,0,0,,أنت ماذا؟ -\N.!لقد سمعتني. لقد اكتفيت - Dialogue: 0,1:16:00.53,1:16:05.92,HS Speech,,0,0,0,,.اكتفيت؟ هذا ليس جواباً -\N.اسمع، فلتهتم بنفسك فحسب - Dialogue: 0,1:16:06.00,1:16:08.46,HS Speech,,0,0,0,,تعرف؟ -\N.إنه على حق - Dialogue: 0,1:16:08.84,1:16:11.30,HS Speech,,0,0,0,,.هذا ليس جواباً Dialogue: 0,1:16:11.38,1:16:14.30,HS Speech,,0,0,0,,!أي نوع من الرجال أنت؟ Dialogue: 0,1:16:14.39,1:16:17.56,HS Speech,,0,0,0,,تجلس هنا وتصوت\Nمذنب" مع الآخرين" Dialogue: 0,1:16:17.64,1:16:21.93,HS Speech,,0,0,0,,لأن هناك بعض تذاكرِ البيسبول\N.في فتحة جيبِك Dialogue: 0,1:16:22.02,1:16:26.90,HS Speech,,0,0,0,,الآن هل غيرت صوتك لأنك كما\Nقلت تعبت من كل هذا الكلام؟ Dialogue: 0,1:16:27.03,1:16:30.78,HS Speech,,0,0,0,,. . .الآن، اسمع، رفيق -\Nمن الذي أخبرك أن لديك الحق - Dialogue: 0,1:16:30.91,1:16:33.91,HS Speech,,0,0,0,,في التلاعب بحياة رجل؟\N..ألا تبالي Dialogue: 0,1:16:33.99,1:16:37.25,HS Speech,,0,0,0,,لحظة. لا يمكنك الحديث\N. معي بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:16:37.37,1:16:41.84,HS Speech,,0,0,0,,.بل يمكنني ذلك\Nإذا أردت أن تغير صوتك إلى "غير مذنب"، Dialogue: 0,1:16:41.96,1:16:46.43,HS Speech,,0,0,0,,فافعل ذلك لأنك مقتنع أنه ليس\N.مذنب، وليس لأنك لم تعد تتحمل المزيد Dialogue: 0,1:16:46.51,1:16:49.31,HS Speech,,0,0,0,,،وإذا كنت تعتقد أنه مذنب\N.فعليك أن تصوّت لذلك Dialogue: 0,1:16:49.39,1:16:52.31,HS Speech,,0,0,0,,أَو أنك ليس لديك الجرأة\Nلكي تقول ما تعتقده؟ Dialogue: 0,1:16:52.39,1:16:55.36,HS Speech,,0,0,0,,. . .الآن، اسمع -\Nمذنب أَو غير مذنب؟ - Dialogue: 0,1:16:55.44,1:16:59.03,HS Speech,,0,0,0,,.لقد أخبرتك. غير مذنب -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:17:00.95,1:17:05.66,HS Speech,,0,0,0,,. . .انظر , لست مجبراً أن -\Nبل يجب عليك ذلك. قل. لماذا؟ - Dialogue: 0,1:17:05.78,1:17:08.08,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه مذنب . . . Dialogue: 0,1:17:17.59,1:17:21.81,HS Speech,,0,0,0,,.أدعو لتصويت آخر -\N.حسناً، تصويت جديد - Dialogue: 0,1:17:21.89,1:17:24.89,HS Speech,,0,0,0,,أظن أن الطريقة الأسرع\Nهي رفع الأيدي. هل من اعتراض؟ Dialogue: 0,1:17:25.02,1:17:27.86,HS Speech,,0,0,0,,،"حسناً، كل الذين يصوتون "غير مذنب\N.ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,1:17:28.23,1:17:30.36,HS Speech,,0,0,0,,واحد، إثنان، ثلاثة Dialogue: 0,1:17:30.78,1:17:33.86,HS Speech,,0,0,0,,. . .أربعة، خمسة، ستة، سبعة Dialogue: 0,1:17:36.53,1:17:38.58,HS Speech,,0,0,0,,.ثمانية Dialogue: 0,1:17:43.50,1:17:45.55,HS Speech,,0,0,0,,.تسعة Dialogue: 0,1:17:47.25,1:17:50.51,HS Speech,,0,0,0,,.من يصوت لـ "مذنب"، ارفعوا أيديكم Dialogue: 0,1:17:50.59,1:17:52.89,HS Speech,,0,0,0,,.واحد، إثنان، ثلاثة Dialogue: 0,1:17:52.97,1:17:56.39,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، النتيجة تسعة إلى ثلاثة\N.لصالح البراءة Dialogue: 0,1:17:56.60,1:17:58.40,HS Speech,,0,0,0,,!أنا لا أفهمكم أيها الناس Dialogue: 0,1:17:58.48,1:18:02.48,HS Speech,,0,0,0,,كل هذه النقاط الصغيرة التافهة التى\N!تتعرضون لها، إنها لا تعني أي شيء Dialogue: 0,1:18:02.57,1:18:04.28,HS Speech,,0,0,0,,لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً Dialogue: 0,1:18:04.36,1:18:07.87,HS Speech,,0,0,0,,لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك\Nالقصة المزيفة حول فقدان السكين Dialogue: 0,1:18:07.95,1:18:09.99,HS Speech,,0,0,0,,.وحول ذهابه إلى السينما Dialogue: 0,1:18:10.12,1:18:13.12,HS Speech,,0,0,0,,.اسمعوا، أنتم تعرفون كيف يكذب هؤلاء الناس\N!إنهم مجبولون على ذلك Dialogue: 0,1:18:13.25,1:18:17.29,HS Speech,,0,0,0,,ماذا حدث لكم؟ ليس علي أن أخبركم\N!أنهم لا يعرفون الحقيقة Dialogue: 0,1:18:17.38,1:18:20.97,HS Speech,,0,0,0,,ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي\Nلقتل شخص ما، Dialogue: 0,1:18:21.09,1:18:25.97,HS Speech,,0,0,0,,.لا، يا سادة. إنهم سكيرين\N.إنهم سكيرين جداً. جميعهم كذلك Dialogue: 0,1:18:26.10,1:18:29.19,HS Speech,,0,0,0,,! أنتم تعرفون ذلك , و فجأة\N.شخص ما يسقط في البالوعة Dialogue: 0,1:18:29.27,1:18:32.36,HS Speech,,0,0,0,,.لا أحد يلومهم\N.إنها طبيعتهم Dialogue: 0,1:18:32.44,1:18:35.94,HS Speech,,0,0,0,,.تعرفون ما أعنيه؟ العنف\Nإلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,1:18:36.03,1:18:40.20,HS Speech,,0,0,0,,الحياة الإنسانية لا تعني لهم\N.نفس قدر ما تعنيه لنا Dialogue: 0,1:18:40.28,1:18:42.91,HS Speech,,0,0,0,,إنهم مخمورون طوال الوقت،\Nويتعاركون دوماً Dialogue: 0,1:18:43.00,1:18:46.67,HS Speech,,0,0,0,,،وإذا قُتل شخص ما\N!شخص ما قُتل! فلا يهتمون بذلك Dialogue: 0,1:18:46.75,1:18:50.80,HS Speech,,0,0,0,,التأكيد، هناك بعض الأشياء الجيدة فيهم\N.أيضاً. أنا أول من يعترف بهذا Dialogue: 0,1:18:50.88,1:18:54.47,HS Speech,,0,0,0,,،أعرف منهم زوجين لا بأس بهما\N.لكن ذلك إستثناء Dialogue: 0,1:18:54.55,1:18:58.22,HS Speech,,0,0,0,,!أغلبهم ليس لديهم مشاعر\N!يمكنهم فعل أي شيء Dialogue: 0,1:18:58.31,1:19:00.35,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,1:19:01.10,1:19:05.15,HS Speech,,0,0,0,,.أنا أحاول إخباركم\N.أنتم تقومون بخطأ كبير Dialogue: 0,1:19:05.23,1:19:08.99,HS Speech,,0,0,0,,.هذا الولد كاذب. أنا متأكد\N.أعرف كل شيء عنهم Dialogue: 0,1:19:09.95,1:19:11.99,HS Speech,,0,0,0,,.أنصتوا لي. إنهم أشرار Dialogue: 0,1:19:12.11,1:19:14.83,HS Speech,,0,0,0,,.ليس هناك أحد منهم جيد Dialogue: 0,1:19:16.58,1:19:19.04,HS Speech,,0,0,0,,أعني، ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,1:19:19.17,1:19:21.71,HS Speech,,0,0,0,,. . .أنا أتحدث، وأنت Dialogue: 0,1:19:22.55,1:19:24.59,HS Speech,,0,0,0,,.اسمعني Dialogue: 0,1:19:25.38,1:19:27.85,HS Speech,,0,0,0,,. . .نحن. . . نحن . . . Dialogue: 0,1:19:27.97,1:19:32.52,HS Speech,,0,0,0,,...هذا الصبي المتهم هنا. إنه من ذلك النوع\Nحسناً، ألا تعرفونهم؟ Dialogue: 0,1:19:33.39,1:19:35.85,HS Speech,,0,0,0,,.هناك . . . هناك خطر هنا Dialogue: 0,1:19:36.94,1:19:39.07,HS Speech,,0,0,0,,.هؤلاء الناس خطرون Dialogue: 0,1:19:39.19,1:19:41.49,HS Speech,,0,0,0,,.إنهم. . . متوحشون Dialogue: 0,1:19:42.41,1:19:44.87,HS Speech,,0,0,0,,. .اسمعني Dialogue: 0,1:19:45.49,1:19:49.50,HS Speech,,0,0,0,,لقد فعلت. الآن، اجلس\N.ولا تفتح فمك ثانية Dialogue: 0,1:19:53.42,1:19:56.26,HS Speech,,0,0,0,,...أحياناً Dialogue: 0,1:20:32.68,1:20:38.19,HS Speech,,0,0,0,,من الصعب دائماً إبقاء التحيز الشخصي\N.بعيداً في أشياء كهذه Dialogue: 0,1:20:38.27,1:20:43.78,HS Speech,,0,0,0,,،حيثما مررت منه\N.فإن التحيز يحجب الحقيقة دائماً Dialogue: 0,1:20:43.86,1:20:46.24,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف حقاً ما الحقيقة Dialogue: 0,1:20:46.32,1:20:50.54,HS Speech,,0,0,0,,و لا أفترض أن أي شخص\N.سيعرف أبداً حقاً Dialogue: 0,1:20:50.62,1:20:54.37,HS Speech,,0,0,0,,تسعة منا لديهم شعور الآن\N.بأن المتهم بريء Dialogue: 0,1:20:54.50,1:20:59.63,HS Speech,,0,0,0,,لكننا فقط نقامر على\N.احتمالات. قد نكون مخطئين Dialogue: 0,1:20:59.71,1:21:05.64,HS Speech,,0,0,0,,قد نتسبب في ترك رجل مذنب\Nيذهب حراً. لا أعرف. لا أحد يمكنه ذلك حقاً Dialogue: 0,1:21:05.76,1:21:08.06,HS Speech,,0,0,0,,.لكن لدينا شك معقول Dialogue: 0,1:21:08.14,1:21:11.90,HS Speech,,0,0,0,,وذلك شيء\N.ثمين جداً في نظامنا Dialogue: 0,1:21:11.98,1:21:16.61,HS Speech,,0,0,0,,لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن\N.عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة Dialogue: 0,1:21:17.74,1:21:23.12,HS Speech,,0,0,0,,نحن التسعة لا نستطيع فهم\N.ما الذي يجعلكم أنتم الثلاثة ما زلتم متأكدين جداً Dialogue: 0,1:21:24.12,1:21:26.58,HS Speech,,0,0,0,,.ربما يمكنكم أن تخبرونا -\N.سأحاول- Dialogue: 0,1:21:27.46,1:21:31.13,HS Speech,,0,0,0,,،لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة\N.لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب Dialogue: 0,1:21:31.21,1:21:35.68,HS Speech,,0,0,0,,لدي سببان. أولاً: الإفادة التي\Nأعطيت من قبل المرأة عبر الشارع Dialogue: 0,1:21:35.76,1:21:38.60,HS Speech,,0,0,0,,.والتي رأت جريمة القتل بالفعل Dialogue: 0,1:21:38.68,1:21:41.39,HS Speech,,0,0,0,,.تلك الشهادة الأكثر أهمية Dialogue: 0,1:21:41.48,1:21:44.11,HS Speech,,0,0,0,,ثانياً: حقيقة أنها\Nوصفت الطعن Dialogue: 0,1:21:44.19,1:21:47.28,HS Speech,,0,0,0,,بالقول أنها رأت الولد\Nيرفع ذراعه أعلى رأسه Dialogue: 0,1:21:47.40,1:21:50.32,HS Speech,,0,0,0,,ويطعن للأسفل في صدر الأب Dialogue: 0,1:21:50.41,1:21:54.41,HS Speech,,0,0,0,,.لقد رأته يفعلها، الطريقة الخاطئة -\N.هذا صحيح تماماً - Dialogue: 0,1:21:54.87,1:21:57.25,HS Speech,,0,0,0,,.دعونا نتكلم حول هذه المرأة للحظة Dialogue: 0,1:21:57.37,1:22:00.54,HS Speech,,0,0,0,,لقد قالت بأنها نامت\N.حوالي الساعة الحادية عشر تلك الليلة Dialogue: 0,1:22:00.63,1:22:03.96,HS Speech,,0,0,0,,،سريرها كان بجانب النافذة\Nوكان بإمكانها أن تنظر للخارج Dialogue: 0,1:22:04.05,1:22:08.18,HS Speech,,0,0,0,,وترى مباشرة ما يحدث في\N.غرفة الولد في الجهة المقابلة عبر الشارع Dialogue: 0,1:22:08.26,1:22:10.81,HS Speech,,0,0,0,,.تقلبت في فراشها لأكثر من ساعة Dialogue: 0,1:22:10.89,1:22:15.06,HS Speech,,0,0,0,,أخيراً، التفتت نحو النافذة\N,في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق Dialogue: 0,1:22:15.15,1:22:20.49,HS Speech,,0,0,0,,وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل\N.من خلال نوافذ القطار المار Dialogue: 0,1:22:20.57,1:22:22.95,HS Speech,,0,0,0,,قالت أن المصابيح قد\Nانطفأت بعد القتل Dialogue: 0,1:22:23.07,1:22:28.83,HS Speech,,0,0,0,,لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة\N.الولد وهو يطعن أبيه Dialogue: 0,1:22:28.96,1:22:33.50,HS Speech,,0,0,0,,،بقدر ما أرى\N.هذه شهادة ثابتة Dialogue: 0,1:22:33.59,1:22:37.09,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، تلك الحالة الكاملة -\Nماذا تعتقد؟ - Dialogue: 0,1:22:41.81,1:22:43.85,HS Speech,,0,0,0,,ماذا عنك أنت؟ Dialogue: 0,1:22:45.18,1:22:51.44,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف. هناك أدلة كثيرة للتمحيص\N.إنه عمل معقد جداً Dialogue: 0,1:22:51.57,1:22:55.49,HS Speech,,0,0,0,,بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك\N.أن تصوت لصالح البراءة Dialogue: 0,1:22:55.62,1:22:59.79,HS Speech,,0,0,0,,.ليس من السهل جداً ترتيب الدليل -\N!ارمِ كل الأدلة الأخرى - Dialogue: 0,1:22:59.87,1:23:03.46,HS Speech,,0,0,0,,!المرأة رأته يقوم بذلك\Nماذا تريد أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:03.58,1:23:05.71,HS Speech,,0,0,0,,. . .حسناً، ربما -\N.دعونا نصوت ثانية - Dialogue: 0,1:23:05.84,1:23:09.68,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، تم الدعوة لتصويت آخر\Nأي اعتراض؟ Dialogue: 0,1:23:09.80,1:23:12.01,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً. أغير صوتي Dialogue: 0,1:23:12.14,1:23:15.31,HS Speech,,0,0,0,,.إنه مذنب -\N.أي شخص آخر؟ الأصوات ثمانية إلى أربعة - Dialogue: 0,1:23:15.43,1:23:18.94,HS Speech,,0,0,0,,لماذا يبدو هذا الصوت وكأنه\Nنصر شخصي لك؟ Dialogue: 0,1:23:19.06,1:23:22.48,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً. أرى أننا يجب أن نعلق هيئة المحلفين\N.أظن أننا يجب أن نأخذها إلى القاضي Dialogue: 0,1:23:22.61,1:23:25.53,HS Speech,,0,0,0,,.ماذا عنه هو؟ أريد أن أسمع الحجج Dialogue: 0,1:23:25.61,1:23:29.37,HS Speech,,0,0,0,,.أنت، أنت من بدأت هذا كله\Nماذا عنه؟ Dialogue: 0,1:23:30.24,1:23:34.00,HS Speech,,0,0,0,,.دعونا نناقش الأمر ثانية -\N.لقد ناقشناه ثانية - Dialogue: 0,1:23:34.12,1:23:38.92,HS Speech,,0,0,0,,الرجل ذو البدلة الرمادية يتدحرج\N.ذهاباً وإياباً مثل كرة تنس Dialogue: 0,1:23:39.00,1:23:44.47,HS Speech,,0,0,0,,.ليس هناك معنى لأن تكون بذيئاً\N.أنت لا تفتأ تحول الأمر إلى مسابقة Dialogue: 0,1:23:45.10,1:23:46.18,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:23:46.27,1:23:49.35,HS Speech,,0,0,0,,.ربما يمكننا أن نحدد مهلة زمنية Dialogue: 0,1:23:49.43,1:23:52.36,HS Speech,,0,0,0,,نعم. تبدو مثل صفقة ؟ Dialogue: 0,1:23:52.44,1:23:58.28,HS Speech,,0,0,0,,إنها السادسة والربع. شخص ما . . .\N.أشار للساعة السابعة Dialogue: 0,1:23:58.36,1:24:04.04,HS Speech,,0,0,0,,تلك النقطة التي بدأنا فيها النقاش\N..حول تعليق هيئة المحلفين من عدمه Dialogue: 0,1:24:04.16,1:24:09.04,HS Speech,,0,0,0,,هل أنت على ما يرام؟ -\N.أنا بخير، شكراً لك- Dialogue: 0,1:24:09.13,1:24:12.09,HS Speech,,0,0,0,,كنت أقول أن الساعة السابعة\N. . .ستكون وقت معقول Dialogue: 0,1:24:12.17,1:24:16.43,HS Speech,,0,0,0,,. . .لقد سألتك لأنك كنت تفرك أنفك مثل Dialogue: 0,1:24:16.51,1:24:19.18,HS Speech,,0,0,0,,.أوه , آسف على المقاطعة Dialogue: 0,1:24:19.27,1:24:22.69,HS Speech,,0,0,0,,لكنك قمت ببادرة ذكرتني بشيء ما Dialogue: 0,1:24:22.77,1:24:27.65,HS Speech,,0,0,0,,.أنا أحاول حسم الأمر هنا -\N.حسناً , أعتقد أن هذا مهم - Dialogue: 0,1:24:27.90,1:24:32.28,HS Speech,,0,0,0,,...شكراً لك. الآن، أستميحك عذراً Dialogue: 0,1:24:32.37,1:24:35.37,HS Speech,,0,0,0,,لكني كنت أتساءل لماذا\N. تفرك أنفك هكذا Dialogue: 0,1:24:35.49,1:24:36.75,HS Speech,,0,0,0,,هيا، ألن تنتهي؟ Dialogue: 0,1:24:36.87,1:24:41.34,HS Speech,,0,0,0,,أنا أتحدث إلى السيد المحترم\N.الجالس بجوارك Dialogue: 0,1:24:41.42,1:24:44.84,HS Speech,,0,0,0,,الآن، لماذا كنت تفرك أنفك هكذا؟ Dialogue: 0,1:24:44.93,1:24:48.85,HS Speech,,0,0,0,,إذا كان الأمر يهمك, كنت\N.أفركه لأنه يضايقني قليلاً Dialogue: 0,1:24:48.93,1:24:52.93,HS Speech,,0,0,0,,. . .أوه , آسف. هل\Nهل يضايقك بسبب النظارات؟ Dialogue: 0,1:24:53.02,1:24:56.52,HS Speech,,0,0,0,,نعم، الآن هل يمكننا أن ننتقل\Nإلى شيء آخر؟ Dialogue: 0,1:24:56.65,1:25:01.19,HS Speech,,0,0,0,,نظاراتك تسببت في تلك العلامات\N.العميقة على جوانب أنفك Dialogue: 0,1:25:01.28,1:25:04.87,HS Speech,,0,0,0,,.لم ألاحظ ذلك من قبل\N.لابد أن الأمر مزعج Dialogue: 0,1:25:04.95,1:25:06.99,HS Speech,,0,0,0,,.مزعج جداً Dialogue: 0,1:25:07.12,1:25:12.54,HS Speech,,0,0,0,,.لا أعرف حول ذلك\N.لم ألبس نظارات أبداً. 20 - 20 Dialogue: 0,1:25:12.63,1:25:16.84,HS Speech,,0,0,0,,اسمع، ما الذي تريد قوله؟ Dialogue: 0,1:25:16.92,1:25:20.60,HS Speech,,0,0,0,,المرأة التي شهدت\Nبأنها رأت القتل Dialogue: 0,1:25:20.68,1:25:24.89,HS Speech,,0,0,0,,كان لديها نفس العلامات\N.على جوانب أنفها Dialogue: 0,1:25:24.98,1:25:27.02,HS Speech,,0,0,0,,. ياللهول! هذا صحيح Dialogue: 0,1:25:27.15,1:25:32.82,HS Speech,,0,0,0,,رجاءً , فقط أعطوني دقيقة \Nدعوني أنتهي Dialogue: 0,1:25:32.94,1:25:35.91,HS Speech,,0,0,0,,لا أعرف إن لاحظ ذلك أي شخص آخر Dialogue: 0,1:25:35.99,1:25:42.92,HS Speech,,0,0,0,,لم أفكر بالأمر، لكن\N.عندما أتذكر وجهها. . . في رأيي Dialogue: 0,1:25:43.00,1:25:47.26,HS Speech,,0,0,0,,.كان لديها تلك العلامات نفسها\N.كانت تفركهم طوال الوقت في المحكمة Dialogue: 0,1:25:47.67,1:25:51.09,HS Speech,,0,0,0,,.هذا صحيح. لقد كانت تفركهم كثيراً Dialogue: 0,1:25:51.18,1:25:54.93,HS Speech,,0,0,0,,.هذه المرأة عمرها 45 سنة تقريباً Dialogue: 0,1:25:55.98,1:25:59.98,HS Speech,,0,0,0,,ولكنها بذلت جهداً\Nكبيراً لتبدو في الـ 35 Dialogue: 0,1:26:00.06,1:26:05.61,HS Speech,,0,0,0,,.إنها أول مرة تظهر فيها للعموم\N.مساحيق تجميل كثيفة. شعر مصبوغ Dialogue: 0,1:26:05.70,1:26:09.53,HS Speech,,0,0,0,,ملابس جديدة كالتي ترتديها\N.امرأة أصغر سناً Dialogue: 0,1:26:09.62,1:26:15.54,HS Speech,,0,0,0,,.لا نظارات. حسناً، النساء يفعلن ذلك\N.أحاول أن أعود بذاكرتي إلى وجهها Dialogue: 0,1:26:15.67,1:26:19.17,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تعني، لا نظارات؟ كيف\Nتعرف إن كانت تلبس نظارات أم لا؟ Dialogue: 0,1:26:19.30,1:26:22.63,HS Speech,,0,0,0,,فقط لأنها كانت تفرك أنفها؟ -\Nكان لديها تلك العلامات. لقد رأيتها - Dialogue: 0,1:26:22.76,1:26:26.10,HS Speech,,0,0,0,,إذن؟ ماذا يعني هذا؟ -\N. . .لقد سئمت من صراخك- Dialogue: 0,1:26:26.22,1:26:27.72,HS Speech,,0,0,0,,.هيا. تجاهله Dialogue: 0,1:26:27.81,1:26:32.36,HS Speech,,0,0,0,,اسمع. اسمع، هذا صحيح. لقد\N.رأيتها أيضاً. كنت الأقرب إليها Dialogue: 0,1:26:32.48,1:26:35.57,HS Speech,,0,0,0,,كانت لديها هذه الأشياء\N.على جوانب أنفها Dialogue: 0,1:26:35.86,1:26:37.57,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تهدف إليه؟ Dialogue: 0,1:26:37.66,1:26:41.24,HS Speech,,0,0,0,,صبغت شعرها، لديها علامات على\Nأنفها. ماذا يعني ذلك كله؟ Dialogue: 0,1:26:41.37,1:26:45.92,HS Speech,,0,0,0,,هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث\Nلأي سبب عدا النظارات؟ Dialogue: 0,1:26:49.38,1:26:51.51,HS Speech,,0,0,0,,.لا. لا يمكن Dialogue: 0,1:26:51.59,1:26:54.05,HS Speech,,0,0,0,,!لم أر أية علامات Dialogue: 0,1:26:55.55,1:26:59.68,HS Speech,,0,0,0,,،أنا رأيتها. غريب\N.لكنني لم أفكر في الموضوع قبل ذلك Dialogue: 0,1:26:59.77,1:27:01.98,HS Speech,,0,0,0,,لماذا لم يقل المحامي شيئاً؟ Dialogue: 0,1:27:02.10,1:27:05.06,HS Speech,,0,0,0,,هناك إثنا عشر شخصاً هنا\N.تركز على هذه القضية Dialogue: 0,1:27:05.15,1:27:08.82,HS Speech,,0,0,0,,.أحد عشر منا لم يفكروا بالأمر أيضاً -\Nماذا عن المدعي العام للمنطقة؟ - Dialogue: 0,1:27:08.94,1:27:12.45,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد أنه كان سيمرر هذا؟\Nهل سيدعها تشهد بدون نظاراتها؟ Dialogue: 0,1:27:12.57,1:27:16.83,HS Speech,,0,0,0,,ألم تر مطلقاً امرأة لا تريد ارتداء\Nالنظارات لأنها تفسد منظرها؟ Dialogue: 0,1:27:16.91,1:27:21.71,HS Speech,,0,0,0,,حسناً. كان لديها تلك العلامات\N.على أنفها. لك ذلك Dialogue: 0,1:27:21.80,1:27:25.13,HS Speech,,0,0,0,,بسبب النظارات، صحيح؟ وهي\Nلم تلبسها خارج البيت Dialogue: 0,1:27:25.22,1:27:28.22,HS Speech,,0,0,0,,.لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة Dialogue: 0,1:27:28.35,1:27:32.64,HS Speech,,0,0,0,,لكنها كانت لوحدها في البيت\N.عندما رأت الولد يقتل أباه Dialogue: 0,1:27:32.77,1:27:34.81,HS Speech,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,1:27:34.98,1:27:37.44,HS Speech,,0,0,0,,هل تلبس النظارات عندما تنام؟ Dialogue: 0,1:27:37.52,1:27:39.57,HS Speech,,0,0,0,,.لا , لا ألبسها Dialogue: 0,1:27:40.65,1:27:42.70,HS Speech,,0,0,0,,.لا أحد يلبس نظارات في السريرِ Dialogue: 0,1:27:42.78,1:27:47.33,HS Speech,,0,0,0,,من المنطقي الافتراض\N.بأنها لم تكن تلبسهم في السرير Dialogue: 0,1:27:47.45,1:27:49.92,HS Speech,,0,0,0,,كيف تعرف؟ -\N.لا أعرف. أخمن فقط- Dialogue: 0,1:27:50.00,1:27:54.63,HS Speech,,0,0,0,,أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم\N.عندما نظرت من النافذة Dialogue: 0,1:27:54.75,1:27:57.84,HS Speech,,0,0,0,,لقد شهدت حدوث القتل\N.بمجرد أن نظرت للخارج Dialogue: 0,1:27:57.97,1:28:00.97,HS Speech,,0,0,0,,.المصابيح انطفأت\N.لم يكن لديها وقت لتضعهم Dialogue: 0,1:28:01.06,1:28:04.89,HS Speech,,0,0,0,,هنا تخمين آخر. هي صدقاً\N.اعتقدت بأنها رأت الولد يقتل أباه Dialogue: 0,1:28:05.02,1:28:08.52,HS Speech,,0,0,0,,.أقول أنها رأت فقط غشاوة -\Nكيف تعرف ما الذي رأته؟ - Dialogue: 0,1:28:08.61,1:28:12.11,HS Speech,,0,0,0,,كيف يعرف كل ذلك؟\Nكيف تعرف أي نوع من النظارات ترتدي؟ Dialogue: 0,1:28:12.19,1:28:16.12,HS Speech,,0,0,0,,لربما كانت نظارات شمسية! ربما\Nكان لديها بعد نظر! كيف تعرفون؟ Dialogue: 0,1:28:16.20,1:28:19.20,HS Speech,,0,0,0,,ما أعرفه فقط أن نظر المرأة\N.موضع سؤال الآن Dialogue: 0,1:28:19.29,1:28:25.30,HS Speech,,0,0,0,,كان لزاماً عليها أَن تكون قادرة على تمييز\N.شخص على بعد 60 قدم، في الليل، بدون نظارات Dialogue: 0,1:28:25.42,1:28:28.42,HS Speech,,0,0,0,,لا يمكنك إرسال شخص ما\N.للموت بناء على شهادة مثل هذه Dialogue: 0,1:28:28.51,1:28:30.01,HS Speech,,0,0,0,,.أوه، توقف عن هذا Dialogue: 0,1:28:30.09,1:28:33.10,HS Speech,,0,0,0,,أليس من الوارد أن تكون المرأة قد أخطأت؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:28:33.30,1:28:36.31,HS Speech,,0,0,0,,أليس ممكناً ؟ -\N.لا، ليس ممكناً - Dialogue: 0,1:28:39.60,1:28:41.65,HS Speech,,0,0,0,,أليس ممكناً Dialogue: 0,1:28:42.57,1:28:44.61,HS Speech,,0,0,0,,.غير مذنب Dialogue: 0,1:28:48.37,1:28:50.99,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد أنه مذنب؟ Dialogue: 0,1:28:51.08,1:28:53.37,HS Speech,,0,0,0,,.أعتقد أنه مذنب Dialogue: 0,1:28:55.88,1:28:57.92,HS Speech,,0,0,0,,هل تعتقد ؟ Dialogue: 0,1:28:55.89,1:28:57.89,notes,,0,0,0,,..يقصد مذنب Dialogue: 0,1:29:00.22,1:29:01.72,HS Speech,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:29:01.80,1:29:04.80,HS Speech,,0,0,0,,.لقد اقتنعت. غير مذنب Dialogue: 0,1:29:04.93,1:29:08.85,HS Speech,,0,0,0,,ماذا دهاك؟ -\N.لدي الآن شك معقول- Dialogue: 0,1:29:08.98,1:29:12.06,HS Speech,,0,0,0,,.أحد عشر إلى واحد -\Nماذا عن كل الأدلة الأخرى؟ - Dialogue: 0,1:29:12.15,1:29:15.74,HS Speech,,0,0,0,,. . . ماذا عن كل تلك الأمور؟\Nالسكين؟ كل تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,1:29:15.82,1:29:19.91,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، لقد قلت للتو بأننا يمكن أن\N.نرمي كل الأدلة الأخرى Dialogue: 0,1:29:24.50,1:29:26.96,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:29:29.84,1:29:31.71,HS Speech,,0,0,0,,.أنت لوحدك Dialogue: 0,1:29:31.80,1:29:36.09,HS Speech,,0,0,0,,لا أهتم إن كنت لوحدي أم لا\N.إنه حقي Dialogue: 0,1:29:38.43,1:29:40.39,HS Speech,,0,0,0,,.إنه حقك Dialogue: 0,1:29:49.90,1:29:52.87,HS Speech,,0,0,0,,حسناً، ماذا تريد؟\N.قلت أنه مذنب Dialogue: 0,1:29:53.70,1:29:57.91,HS Speech,,0,0,0,,.نريد سماع حججك -\N.أعطيتك حججي - Dialogue: 0,1:29:58.33,1:30:02.09,HS Speech,,0,0,0,,.نحن لم نقتنع\N.نريد سماعهم ثانية Dialogue: 0,1:30:03.21,1:30:06.01,HS Speech,,0,0,0,,.لدينا من الوقت قدر ما تشاء Dialogue: 0,1:30:10.97,1:30:17.32,HS Speech,,0,0,0,,كل شيء - كل شيء تم ذكره في\N.قاعة المحكمة يؤكد أنه مذنب Dialogue: 0,1:30:17.40,1:30:20.49,HS Speech,,0,0,0,,ماذا تظنون؟\Nأنني أبله؟ Dialogue: 0,1:30:21.57,1:30:27.25,HS Speech,,0,0,0,,خذوا مثلاً ذلك الرجل العجوز\N!الذي يعيش هناك وسمع كل شيء Dialogue: 0,1:30:28.54,1:30:32.21,HS Speech,,0,0,0,,.وذلك الحديث عن السكين\Nلقد وجدوا سكين آخر مثله بالضبط؟ Dialogue: 0,1:30:32.29,1:30:35.80,HS Speech,,0,0,0,,!الرجل العجوز رآه\N.هناك، على السلالم Dialogue: 0,1:30:35.88,1:30:39.47,HS Speech,,0,0,0,,بماذا يؤثر كم ثانية استغرق؟ Dialogue: 0,1:30:40.01,1:30:46.27,HS Speech,,0,0,0,,كل شيء. السكين\N.سقطت من فتحة في جيبه Dialogue: 0,1:30:46.35,1:30:50.03,HS Speech,,0,0,0,,!أنت لا تستطيع إثبات أنه لم يصل إلى الباب Dialogue: 0,1:30:50.11,1:30:54.82,HS Speech,,0,0,0,,طبعاً، يمكنك أن تتحدث طوال الوقت\N!لكن ليس لديك أي إثبات Dialogue: 0,1:30:57.41,1:31:00.41,HS Speech,,0,0,0,,وماذا عن القطار المار؟\Nوالأفلام؟ Dialogue: 0,1:31:00.54,1:31:03.79,HS Speech,,0,0,0,,!لم أسمع من قبل قصة مزيفة كهذه Dialogue: 0,1:31:03.92,1:31:07.92,HS Speech,,0,0,0,,$أراهنكم ب5000\N.أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها Dialogue: 0,1:31:08.01,1:31:14.18,HS Speech,,0,0,0,,لقد حورتم ولويتم كل\N!الحقائق والأدلة Dialogue: 0,1:31:14.31,1:31:17.98,HS Speech,,0,0,0,,هذا الحديث عن النظارات؟\Nكيف تعرفون أنها لم تكن ترتديهم؟ Dialogue: 0,1:31:18.10,1:31:21.44,HS Speech,,0,0,0,,!هذه المرأة شهدت في محكمة علنية Dialogue: 0,1:31:22.23,1:31:26.07,HS Speech,,0,0,0,,وماذا عن سماعه الولد\Nيصرخ متوعداً بالقتل؟ Dialogue: 0,1:31:26.20,1:31:30.37,HS Speech,,0,0,0,,.سأخبركم, لدي هنا كل الحقائق Dialogue: 0,1:31:30.78,1:31:32.83,HS Speech,,0,0,0,,. . .هنا Dialogue: 0,1:31:34.92,1:31:38.25,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، هذا كل شيء\N.هذه القضية كاملة Dialogue: 0,1:31:44.72,1:31:46.76,HS Speech,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:31:48.56,1:31:50.60,HS Speech,,0,0,0,,!قولوا شيئاً Dialogue: 0,1:31:55.65,1:31:58.99,HS Speech,,0,0,0,,!أصحاب القلوب الرحيمة Dialogue: 0,1:31:59.82,1:32:05.04,HS Speech,,0,0,0,,.أنتم لن تخيفونني\Nأنا متشبث برأيي Dialogue: 0,1:32:07.62,1:32:11.38,HS Speech,,0,0,0,,!أولاد فاسدون. . . أنت تضيع حياتك هباء Dialogue: 0,1:32:23.27,1:32:25.32,HS Speech,,0,0,0,,. . .لا Dialogue: 0,1:32:28.90,1:32:30.95,HS Speech,,0,0,0,,.غير مذنب Dialogue: 0,1:32:34.20,1:32:36.25,HS Speech,,0,0,0,,.غير مذنب Dialogue: 0,1:32:51.73,1:32:53.77,HS Speech,,0,0,0,,.نحن مستعدون الآن Dialogue: 0,1:34:46.75,1:34:48.79,HS Speech,,0,0,0,,! هيه Dialogue: 0,1:34:53.05,1:34:56.05,HS Speech,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\N-ديفيس Dialogue: 0,1:34:56.14,1:34:58.18,HS Speech,,0,0,0,,.اسمي مكاردل Dialogue: 0,1:35:00.52,1:35:03.23,HS Speech,,0,0,0,,.حسناً، وداعاً -\N.وداعاً - Dialogue: 0,1:35:08.23,1:36:21.10,HS Speech,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}DRH{\c} :تعديل و تنسيق\N {\c&H0000FF&}Free.Gaza{\c} :تدقيق\Nلمنتديات العاشق Dialogue: 0,1:35:08.24,1:36:12.28,HS Speech,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:36:12.28,1:36:23.10,HS Speech,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:36:23.10,1:36:25.10,HS Speech,,0,0,0,,