1
00:02:25,900 --> 00:03:26,100
<i><b>kenow878 تـرجــمــة
تعديل : عبدلله حماد
WwW.ArbCinema.CoM</b></i>

2
00:06:28,000 --> 00:06:30,500
<i><b>ما أقوم به يتطلب قدر معين من العقل</b></i>

3
00:06:33,000 --> 00:06:37,600
<i><b>اعطي إهتمام للمهمة
لذلك يكون لدي هدف معين</b></i>

4
00:06:39,400 --> 00:06:41,900
<i><b>بعض المهام يجب أن تبدو وكأنها حادث</b></i>

5
00:06:44,400 --> 00:06:47,600
<i><b>المهام الاخرى يجب أن
توجه الإتهام لشخص أخر</b></i>

6
00:06:52,500 --> 00:06:55,600
<i><b>إختيار شخص معين لإرسال رسالة واضحة</b></i>

7
00:07:00,100 --> 00:07:01,800
<i><b>الضغط على الزناد أمر سهل</b></i>

8
00:07:03,700 --> 00:07:07,000
<i><b>أفضل مهمة عندما
لا يعرف احد أنك كنت هناك</b></i>

9
00:07:10,400 --> 00:07:13,700
<b>حادث غرق (جورج لارا) زعيم"
"منظمة (كارتل) للمخدرات</b>

10
00:07:35,900 --> 00:07:38,400
لقد دفع لي عندما قام بزيارتي ليلة أمس

11
00:07:39,700 --> 00:07:41,900
أحضر لي زجاجة كبيرة من الويسكي

12
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
لقد كان مخمور تمامآ

13
00:07:46,800 --> 00:07:48,200
(أراك قريبآ ، (هنري

14
00:08:17,100 --> 00:08:20,200
لا أعرف لماذا سمحت لك بأن
!تحضرني الى هذا الكهف اللعين

15
00:08:20,200 --> 00:08:21,700
هل أنت شخص متكبر ، (هاري)؟

16
00:08:22,500 --> 00:08:25,100
أكثر من 11,000 شخص يحضروا هنا كل يوم

17
00:08:25,400 --> 00:08:28,000
اتذكر إثنين من الرفاق الجيدين لديك

18
00:08:28,100 --> 00:08:29,000
شكرآ لك

19
00:08:30,900 --> 00:08:33,100
بالطبع الناس يجب أن تتذكرهم

20
00:08:36,900 --> 00:08:40,700
إنها عملية تأمين لا يمكن
أن اذهب لأي مكان بدونهم

21
00:08:41,300 --> 00:08:44,100
حاول أن تحضر لهم زي مناسب
هم يبدو مثل الشخصيات الكارتونية

22
00:08:45,800 --> 00:08:49,800
كل شيء بخير؟ -
تم حل المسألة -

23
00:08:52,300 --> 00:08:54,300
أنا أفضل حال منك , تعلم ذلك؟

24
00:08:55,300 --> 00:08:57,700
لهذا السبب أعطيك تلك المهام التي
ممكن أن يكون بها بعض من التعقيد

25
00:08:57,800 --> 00:09:01,200
لأنها إذا كانت معقدة أنت سوف تحلها بدون مشاكل

26
00:09:01,300 --> 00:09:05,000
فقط تهتم بالخدمة وتقدمها بدون تعقيد

27
00:09:05,600 --> 00:09:09,700
"أنت ماهر , أنت حقآ "ألة

28
00:09:11,100 --> 00:09:13,700
ترى أشياء معينة ، تشعر بالناس

29
00:09:13,900 --> 00:09:17,300
بشكل مختلف عني ومختلف عن أي شخص اخر

30
00:09:17,500 --> 00:09:22,000
(ولكن لديك مشكلة ، (آرثر
يجب أن يكون لديك رفقة

31
00:09:22,200 --> 00:09:23,300
(أنا لدي أنت (هاري

32
00:09:23,300 --> 00:09:25,600
إذآ أنت لديك مشكلة أكبر مما كنت اتوقع

33
00:09:27,300 --> 00:09:28,700
كيف حال (ستيفن)؟

34
00:09:29,300 --> 00:09:32,400
لم أخبرك بأني حصلت له
على وظيفة في شركة أمنية؟

35
00:09:33,100 --> 00:09:36,500
وتم إقالته من العمل بعد
ضربه لشخص حتى الموت

36
00:09:40,400 --> 00:09:42,000
إنه مخيب للأمل

37
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
دائمآ كان كذلك ودائمآ سيظل

38
00:09:47,200 --> 00:09:51,600
تحدث معه -
أنا اتحدث معه؟ لماذا؟

39
00:09:52,400 --> 00:09:59,500
ربما هو بحاجة للحديث معك -
نعم , لنذهب سأحضر لك المال -

40
00:10:47,300 --> 00:10:49,000
تعال , أرقص معي

41
00:10:50,200 --> 00:10:52,000
!من فضلك

42
00:11:31,700 --> 00:11:32,800
أنت جائع؟

43
00:11:35,000 --> 00:11:36,000
نعم

44
00:11:51,800 --> 00:11:53,000
يجب أن اذهب

45
00:11:54,800 --> 00:11:55,900
حسنآ

46
00:12:10,400 --> 00:12:12,200
لن تخبرني بإسمك؟

47
00:12:17,700 --> 00:12:21,900
(أرثر) -
محاولة جيدة -

48
00:12:22,700 --> 00:12:30,100
(ولكن لست (أرثر) ربما (ديفيد) أو (براد

49
00:12:31,700 --> 00:12:34,500
(نعم , أراك قريبآ (براد

50
00:13:20,000 --> 00:13:21,100
مكتب (كوبول) الهندسي

51
00:13:21,200 --> 00:13:24,800
أتحدث بخصوص الإعلان
يجب أن يكون هناك شيء خطأ

52
00:13:24,900 --> 00:13:26,200
لحظة واحدة ، من فضلك

53
00:13:28,600 --> 00:13:31,400
تم مراجعة الإعلان
والمعلومات صحيحة

54
00:13:32,800 --> 00:13:34,300
أريد تحديد موعد

55
00:13:35,500 --> 00:13:36,700
سوف اعاود الإتصال بك

56
00:13:44,900 --> 00:13:47,400
(سيد (بيشوب) السيد (دين
وافق على إجراء مقابلة معك

57
00:13:47,500 --> 00:13:49,000
هناك طائرة خاصة سوف تأخذك بعد ساعة

58
00:13:49,200 --> 00:13:51,500
وسوف تلتقي به في مكان محايد يختاره هو

59
00:13:51,600 --> 00:13:54,900
سوف يكون لديك 15 دقيقة
بعدها سوف تعيدك الطائرة

60
00:13:56,100 --> 00:13:57,600
عندما اقول لك أن تكون
... في المنزل الساعة العاشرة

61
00:13:57,700 --> 00:13:59,600
يجب ان تكون العاشرة
وليس الحادية عشر والنصف

62
00:14:00,300 --> 00:14:01,600
لا يهمني ، عزيزي

63
00:14:01,700 --> 00:14:04,000
لقد تسببت بخوف والدتك حتى الموت
وتم معاقبتك لمدة أسبوعين

64
00:14:04,400 --> 00:14:05,400
ثانية واحدة

65
00:14:08,500 --> 00:14:09,600
تلك ليست مشكلتي

66
00:14:11,500 --> 00:14:12,400
انظر

67
00:14:12,500 --> 00:14:15,000
عشر أيام ، والعمل التطوعي يومين سبت في ملجأ

68
00:14:16,300 --> 00:14:18,000
ثمانية أيام وثلاثة أيام سبت

69
00:14:18,700 --> 00:14:19,900
خاتم جميل

70
00:14:20,100 --> 00:14:20,800
انه كذلك بالفعل

71
00:14:21,000 --> 00:14:22,400
من أين يمكن أن احصل على واحد مثله؟

72
00:14:22,400 --> 00:14:25,200
لايمكن , إلا إذا اصبحت بطل للعالم

73
00:14:25,300 --> 00:14:27,300
اخبريه بأن يحضر ويصلح الأمر عزيزتي

74
00:14:28,100 --> 00:14:29,200
هيا

75
00:14:33,500 --> 00:14:36,000
انا كنت اتفاوض مع فتى في عمر الـ 16 عام

76
00:14:37,900 --> 00:14:38,900
دعنا نسير قليلآ

77
00:14:43,900 --> 00:14:48,700
منذ ستة أشهر ، كان لدينا مهمة
من اكبر الإتفاقات التي عقدت لدينا

78
00:14:48,900 --> 00:14:52,400
الهدف كان ذو أهمية كبيرة
أكثر مما اعتدنا التعامل معهم

79
00:14:52,800 --> 00:14:55,300
ولكن المهمة كان سيدفع
مقابل كبير لها ولا يمكن رفضه

80
00:14:55,400 --> 00:14:56,500
الهدف كان في (جنوب أفريقيا)؟

81
00:14:56,700 --> 00:15:00,400
(الهدف هرب الى (جنوب إفريقيا
(وتم تحديد مكانه في مدينة (كيب تاون

82
00:15:00,900 --> 00:15:02,500
استغرق الأمر ستة أشهر للإستعداد للمهمة

83
00:15:02,800 --> 00:15:06,700
قمنا بإرسال فريق مكون من أفضل
خمس عملاء للعمل على تلك المهمة

84
00:15:07,000 --> 00:15:08,600
الخمسة جميعهم قتلوا

85
00:15:09,300 --> 00:15:11,100
هناك شخص يعرف كل شيء

86
00:15:11,900 --> 00:15:14,200
ربما تعرف بعض من هؤلاء العملاء

87
00:15:14,600 --> 00:15:16,600
(أنا أعرف ذلك الشخص ، (سيباستيان

88
00:15:18,600 --> 00:15:20,900
(تعرف كيف تعمل تلك الشركة سيد (بيشوب

89
00:15:21,100 --> 00:15:24,300
هناك شريكين فقط يعلموا بأمر أي مهمة

90
00:15:25,200 --> 00:15:27,700
الشخصين الذين كانوا
.... يعلموا تفاصيل تلك العملية هم

91
00:15:27,900 --> 00:15:30,500
(أنا و (هاري ماكينا ...

92
00:15:31,800 --> 00:15:33,400
هاري) قام ببيع تلك المعلومات)

93
00:15:36,600 --> 00:15:38,700
لدينا كشوف حسابات

94
00:15:38,800 --> 00:15:41,700
انظر ما تم إيداعه في الحساب من الخارج

95
00:15:42,100 --> 00:15:45,400
قبل اسبوعين مبلغ 20 مليون دولار

96
00:15:46,700 --> 00:15:49,300
... لقد أصبح عجوز وضعيف

97
00:15:49,500 --> 00:15:53,500
مشوش , مطلق ولديه ابن مثير للمشاكل

98
00:15:53,900 --> 00:15:55,300
كل ذلك يجعله محل خطر

99
00:15:55,900 --> 00:15:59,400
في السنوات ال 13 الماضية ، كنت مخلص له

100
00:15:59,600 --> 00:16:01,400
اكثر من أي شخص اخر

101
00:16:02,000 --> 00:16:07,900
ولكن (هاري ماكينا) أفكاره تسممت
بشكل كلي ويجب أن يرحل فورآ

102
00:16:08,200 --> 00:16:09,500
دعني اتحدث معه

103
00:16:09,900 --> 00:16:12,800
(انظر , أقدر صداقتك مع (هاري

104
00:16:12,900 --> 00:16:14,800
ولكن لا يوجد طريق للعودة

105
00:16:16,000 --> 00:16:18,400
لقد تجاوز كل الحدود

106
00:16:18,800 --> 00:16:22,100
كل يوم يمر وهو على قيد الحياة
يضع تلك الشركة في خطر

107
00:16:23,800 --> 00:16:27,000
الأن جميعنا نفضل ان
تتعامل أنت مع تلك المشكلة

108
00:16:27,400 --> 00:16:28,600
بالإضافة لصداقتك معه

109
00:16:28,700 --> 00:16:31,600
أنت افضل من يستطيع
حل المشكلة بسرعة وبحكمة

110
00:16:32,300 --> 00:16:35,600
لأكون صادق معك لا احب
أن ادع (هاري) يعاني بلا داع

111
00:16:36,800 --> 00:16:41,000
نحن لا نريد اللجوء إلى مصدر خارجي
ولكننا سنفعل إذا اضطررنا لذلك

112
00:16:43,200 --> 00:16:44,300
لحظة من فضلك

113
00:16:48,200 --> 00:16:52,500
شيز) , المفاوضات إنتهت)
متأسف ... أنا في موعد

114
00:16:53,700 --> 00:16:54,600
انتظر لحظة

115
00:16:56,300 --> 00:17:00,100
أمامك 48 ساعة أو سنقوم نحن بذلك

116
00:17:02,900 --> 00:17:06,800
"صديقي , هل سمعت تعبير يقول "كبر دماغك

117
00:17:13,100 --> 00:17:15,800
بصراحة ، (روزفلت) هو بطلي

118
00:17:16,200 --> 00:17:20,200
طريقة تعامله مع الامر
اللعنة على ذلك الكرسي

119
00:17:20,600 --> 00:17:22,100
إسحب ذلك السروال الى الأعلى

120
00:17:22,300 --> 00:17:24,500
من فضلك , اسحب سروالك للأعلى

121
00:17:24,900 --> 00:17:27,600
الزي الخاص بكم لا يبدو بمظهر جيد

122
00:17:41,900 --> 00:17:46,400
الكشف عن محاولة إغتيال"
"وقتل الخمسة المشتبه بهم

123
00:18:24,400 --> 00:18:25,100
نعم؟

124
00:18:25,300 --> 00:18:28,700
(اخرج من المبنى (هاري -
أرثر)؟) -

125
00:18:28,800 --> 00:18:30,400
سوف يحضر لك اليوم

126
00:18:30,900 --> 00:18:33,300
من سيحضر؟ -
(دان) -

127
00:18:34,300 --> 00:18:36,600
خذ كل ما يمكن ان تستخدمه ضدهم وأخرج

128
00:18:37,100 --> 00:18:38,700
يا الهي

129
00:18:38,900 --> 00:18:41,400
لديك مقص؟ -
نعم -

130
00:18:45,400 --> 00:18:47,900
إذهب الى ردهة المصعد -
أنا في طريقي -

131
00:18:55,900 --> 00:18:58,300
يبدو أن لدينا إنقطاع للطاقة في الطابق 18

132
00:18:58,500 --> 00:19:00,600
لديك 15 ثانية لتصل إلى مصعد الخدمة

133
00:19:00,700 --> 00:19:02,700
قبل أن تعمل المولدات الاحتياطية

134
00:19:02,800 --> 00:19:03,700
هناك لوحة للمفاتيح

135
00:19:03,800 --> 00:19:04,900
مكتوب عليه رقم المبنى

136
00:19:05,000 --> 00:19:06,200
!اعتقد أني قطعت الكهرباء

137
00:19:06,300 --> 00:19:09,100
مصاعد الخدمة لديها مصدر كهرباء مختلف

138
00:19:10,500 --> 00:19:11,500
أنا بالداخل

139
00:19:12,200 --> 00:19:13,700
إذهب إلى الطابق السفلي

140
00:19:14,200 --> 00:19:16,500
المصعد سوف يستغرق 18 ثانية للوصول إلى هناك

141
00:19:17,200 --> 00:19:20,300
الطابق فارغ ولا يستخدم .. خذ المنحدر

142
00:19:20,600 --> 00:19:22,900
هو متصل بالمبنى المجاور

143
00:19:23,800 --> 00:19:26,000
من هناك ، إذهب الى مرأب السيارات

144
00:19:27,400 --> 00:19:28,500
!اللعنة

145
00:19:30,200 --> 00:19:32,500
لم يتم تثبيت كاميرات فيديو في هذا المبنى

146
00:19:32,600 --> 00:19:34,100
لذلك تلك تمثل منطقة عمياء

147
00:19:41,300 --> 00:19:43,300
حسنآ , الأن يجب ان
تكون داخل مرأب السيارات

148
00:19:55,900 --> 00:19:57,300
!سيارتي هنا

149
00:19:57,800 --> 00:19:59,200
أنا من تركها هناك

150
00:20:00,300 --> 00:20:02,100
اللعنة

151
00:20:10,700 --> 00:20:14,300
لقد خرجت من منطقة الأمن الخاصة بي

152
00:20:15,700 --> 00:20:17,700
لم يشاهدني احد وأنا ارحل

153
00:20:20,500 --> 00:20:23,800
إذآ ماذا هناك؟ بخصوص
أمر (كيب تاون) , اليس كذلك؟

154
00:20:24,500 --> 00:20:27,100
.... ذلك صحيح

155
00:20:31,100 --> 00:20:34,900
إذآ ماذا ستكون القصة هنا
مثل حادث سرقة سيارة؟

156
00:20:35,200 --> 00:20:42,900
الشرطة ستعثر على سيارتي
في منطقة سيئة من المدينة؟

157
00:20:43,000 --> 00:20:44,600
شيء من هذا القبيل

158
00:20:48,400 --> 00:20:51,200
لنستعرض الامر

159
00:20:51,900 --> 00:20:53,300
لا تمانع ، أليس كذلك؟

160
00:20:57,000 --> 00:20:59,900
"أمات فيكتوريا كورام"

161
00:21:00,600 --> 00:21:01,800
فيكتوريا البريد من على أهبة الاستعداد

162
00:21:11,300 --> 00:21:15,700
استطعت إطلاق بعض من الطلقات
.... قمت بالكفاح وثم أخذوا سلاحي

163
00:21:16,600 --> 00:21:17,900
هذه هي الحياة

164
00:21:18,700 --> 00:21:21,200
حتى لا أموت مثل الجبان

165
00:21:24,300 --> 00:21:26,500
لدي ذلك المسدس منذ 33 عام

166
00:21:28,300 --> 00:21:30,400
(تلقيته هدية من الاميرال (بيسلي

167
00:21:31,000 --> 00:21:32,400
... من الأسطول السادس

168
00:21:33,700 --> 00:21:35,700
هذه المرة الاولى التي اطلق النار منه

169
00:21:39,300 --> 00:21:40,800
لماذا لم تقتلني؟

170
00:21:43,400 --> 00:21:45,600
لأنهم سيقوموا بإرسال شخص أخر

171
00:21:47,800 --> 00:21:50,100
(انا افضلك أنت ، (أرثر

172
00:21:53,000 --> 00:21:54,400
على الإستسلام للأمر

173
00:22:58,900 --> 00:23:00,300
(آرثر بيشوب)

174
00:23:00,600 --> 00:23:02,100
أسف لما فقدت

175
00:23:03,000 --> 00:23:05,200
كان أقرب لك من أي شخص اخر

176
00:23:06,300 --> 00:23:07,600
منذ زمن طويل

177
00:23:32,300 --> 00:23:34,400
هل يمكن ان تقلني لمنزل والدي؟

178
00:23:43,600 --> 00:23:45,700
والدك كان يتحدث عنك كثيرآ

179
00:23:47,100 --> 00:23:49,800
كان يريد قضاء بعض
من الوقت معك ولكنه لم يستطع

180
00:23:50,400 --> 00:23:51,900
كان ذلك اللقاء الأخير

181
00:23:52,300 --> 00:23:56,600
كان دائم التفكير بك
(كنت شيء كبير له (ستيف

182
00:23:56,800 --> 00:23:59,200
كان يمكن أن يتصل بي في أي وقت

183
00:24:15,300 --> 00:24:16,500
أريد أن أريك شيئآ

184
00:24:27,100 --> 00:24:28,900
أحب هذا المنزل عندما كنت صغير

185
00:24:36,700 --> 00:24:37,900
مثير للإعجاب ، اليس كذلك؟
________ _____
ســ ــيـ ــنــ ــمــ ـا الــ ـعــ ــرب

186
00:24:40,200 --> 00:24:43,400
جميعهم خدموا البلاد

187
00:24:45,100 --> 00:24:49,900
أعتقد أنني أستطيع أن أنضم
لقائمتهم وأجعلهم فخورين بي

188
00:24:52,000 --> 00:24:53,300
كنت أمزح معك

189
00:24:54,900 --> 00:24:58,000
.... لا أعرف إن كان لديك صورة له  ولكن أعتقد

190
00:24:59,200 --> 00:25:00,900
أنك تريد واحدة ...

191
00:25:11,900 --> 00:25:14,200
يبدو أنك لا تخطط للبقاء هنا

192
00:25:14,500 --> 00:25:15,700
لماذا؟

193
00:25:16,500 --> 00:25:17,700
لم يترك لي شيء

194
00:25:18,400 --> 00:25:21,200
حسابات فارغة ، البنك سوف يحجز على المنزل

195
00:25:21,600 --> 00:25:27,000
وينتهي الباقي مع المحامين
والمشاكل , يجب أن ارحل

196
00:25:27,300 --> 00:25:30,300
أين ستذهب؟ -
الى مكان جميل -

197
00:25:33,700 --> 00:25:36,700
بحاجة إلى المال؟ -
لا ، شكرآ -

198
00:25:38,800 --> 00:25:42,000
لقد طلبت من شخص ما الحضور
للمنزل لإلقاء نظرة على السيارة

199
00:25:42,200 --> 00:25:44,900
أعتقد أنني سأحصل على بعض من المال

200
00:25:46,900 --> 00:25:48,100
ماذا بخصوص الأسلحة؟

201
00:25:51,900 --> 00:25:56,700
أفكر أن اذهب لقتل بعض من
لصوص السيارات بنفسي الليلة

202
00:25:59,300 --> 00:26:02,100
!لصوص السيارات

203
00:26:02,600 --> 00:26:06,000
تعلم , ربما أكون محظوظ
وأجد الشخص الذي قتل أبي

204
00:26:06,700 --> 00:26:08,300
ذلك سيجعلك تشعر بشعور أفضل؟

205
00:26:10,700 --> 00:26:12,300
كيف لي أن أعرف

206
00:26:13,300 --> 00:26:14,700
سوف اكتشف ذلك

207
00:26:25,900 --> 00:26:27,300
(إسترخ قليلآ (ستيف

208
00:26:32,200 --> 00:26:33,100
!(بيشوب)

209
00:26:35,000 --> 00:26:38,300
أي نوع من الأشخاص الذي يطلق
النار على شخص على كرسي متحرك؟

210
00:27:45,700 --> 00:27:47,100
تحتاج للمساعدة؟

211
00:27:50,800 --> 00:27:52,600
لا , أعتقد أني استطيع التعامل مع الامر

212
00:27:54,500 --> 00:27:58,200
كان من المفترض أن أقابل صديق لي
ولكن يمكن أن اكون ذهبت الى العنوان الخطيء

213
00:27:58,800 --> 00:28:00,700
ربما

214
00:28:01,100 --> 00:28:04,000
أو ربما ذهب بي لعنوان خاطيء

215
00:28:07,000 --> 00:28:10,100
سيارة جميلة يا رجل -
شكرآ لك -

216
00:28:11,400 --> 00:28:14,700
هل يمكن أن احصل عليها؟ -
ماذا؟ -

217
00:28:15,200 --> 00:28:19,800
أنا أطلب منك أن تترك السيارة
ايها الأحمق! .. هيا أخرج من السيارة

218
00:28:20,400 --> 00:28:22,900
أنت جاد؟ -
نعم جاد -

219
00:28:24,200 --> 00:28:27,600
يا الهي! .. حسنآ

220
00:28:34,800 --> 00:28:35,900
!لص سيارات

221
00:28:40,300 --> 00:28:43,700
تستعمل ذلك الهراء؟ -
اللعنة -

222
00:28:43,800 --> 00:28:47,000
ذلك السلاح الذي تستخدمه؟.. لا؟

223
00:29:21,000 --> 00:29:21,900
!لا تفعل

224
00:29:24,400 --> 00:29:26,500
تعتقد انه من سرق والدك؟

225
00:29:30,400 --> 00:29:35,000
(يبدو انها ليلة حظك يا (ريمون

226
00:29:37,700 --> 00:29:39,500
لو سألك أحد أنت لا تعرف شيء

227
00:29:39,600 --> 00:29:42,800
ولم تشاهدنا , إذهب من هنا

228
00:29:46,600 --> 00:29:49,100
من الغباء قتل شخص
عندما لا يكون لديك سبب

229
00:29:49,300 --> 00:29:51,700
يجب ان يكون لديك هدف

230
00:29:52,600 --> 00:29:55,100
لا يهمني ذلك الهراء -
أعلم هذا -

231
00:29:57,700 --> 00:29:58,800
أخرج من هنا

232
00:30:52,800 --> 00:30:54,900
لقد فكرت فيما قلته لي ليلة أمس

233
00:30:57,400 --> 00:31:03,200
أريد أن أعرف ما تعرفه -
استخدم الإنترنت وستجد ما تريد -

234
00:31:05,000 --> 00:31:08,300
لا اريد أن أقرأه ولكن أريد أن أقوم به

235
00:31:09,600 --> 00:31:11,200
ماذا يكون ذلك؟

236
00:31:11,500 --> 00:31:14,900
بيشوب) لا تتجاهلني أنا أعرف بخصوصك)

237
00:31:15,900 --> 00:31:19,700
وهو كان معلمك لقد إختارك بدل مني

238
00:31:19,900 --> 00:31:21,400
أنت مدين له

239
00:31:22,200 --> 00:31:25,800
والأن بعد أن توفى ولم
يترك لي شيئآ فأنت مدين لي

240
00:31:27,500 --> 00:31:28,800
(إذهب الى المنزل (ستيف

241
00:31:56,100 --> 00:31:57,400
مازال للبيع

242
00:31:58,500 --> 00:31:59,900
اعلم أنك تريده

243
00:32:00,500 --> 00:32:02,700
تفكر فيه طوال حياتك

244
00:32:03,800 --> 00:32:05,600
تريد نصيحة؟

245
00:32:06,700 --> 00:32:08,900
اتبع ما يخبرك به قلبك

246
00:32:09,500 --> 00:32:11,400
هو يحاول أن يخبرك بشيء

247
00:32:12,700 --> 00:32:16,300
يخبرك انك تفتقد المكان الذي كنت فيه من قبل

248
00:32:48,800 --> 00:32:52,600
عند 8600 شارع (فيرونيكا) غدآ الساعة السابعة

249
00:33:08,700 --> 00:33:11,000
ما هذا المكان؟ -
مأوى للحيوانات -

250
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
اعلم ماذا يكون أنا اعني ماذا نفعل هنا؟

251
00:33:13,300 --> 00:33:14,700
العثور على كلب يشبه ذلك

252
00:33:14,900 --> 00:33:16,400
عمره أقل من عام إذا امكن

253
00:33:16,600 --> 00:33:18,200
كنت اعتقد انت تحب القطط اكثر

254
00:33:22,500 --> 00:33:25,300
تعلم ماذا يعني مصطلح "ميكانيكي"؟

255
00:33:26,100 --> 00:33:31,600
الشخص الذي يحل المشاكل؟
القيام بالمهام , والقتل المأجور

256
00:33:32,100 --> 00:33:35,600
افكر بعمق في العملية وأقوم بتحديد الهدف

257
00:33:35,700 --> 00:33:36,900
يمكن أن أفعل ذلك

258
00:33:37,600 --> 00:33:40,000
رأيت بما يكفي في حياتي -
لا اعتقد ذلك -

259
00:33:42,100 --> 00:33:43,800
(أنت لا تعرف شيء عني (بيشوب

260
00:33:45,200 --> 00:33:48,400
ستيفن جاكسون ماكينا) ، ولد)
(في (بالتيمور) بولاية (ماريلاند

261
00:33:48,600 --> 00:33:49,600
توفيت أمك عندما كانت في عمر 12 سنة

262
00:33:49,800 --> 00:33:51,600
بسبب خليط من المسكنات والفودكا

263
00:33:51,800 --> 00:33:54,900
إلتحقت بثلاث مدارس ثانوية
(غرانت) و(بارك) و (مونرو)

264
00:33:55,000 --> 00:33:57,700
جيد في المجال الرياضي تلقيت
(أربع منح دراسية في (ميامي

265
00:33:57,800 --> 00:34:00,100
لكنها رفضت بسبب وجود قناعة

266
00:34:00,200 --> 00:34:01,800
بتهمة حيازة ومحاولة تهريب المخدرات

267
00:34:01,900 --> 00:34:03,500
تم القبض عليك أربع مرات بسبب قيامك بالإعتداء

268
00:34:03,700 --> 00:34:05,900
وتهديد إثنين من الصديقات

269
00:34:06,000 --> 00:34:07,800
كسرت رقبتك في قتال الشوارع

270
00:34:08,000 --> 00:34:10,400
وتركتها تشفى لوحدها

271
00:34:10,400 --> 00:34:13,700
وهناك شرخ في الضلع
يمكن أن يظهر في أشعة إكس

272
00:34:20,100 --> 00:34:22,800
أصدقائنا يريدوا الإعتماد على رجل صغير

273
00:34:25,700 --> 00:34:26,700
!فتى

274
00:34:37,400 --> 00:34:39,900
ما أقوم به يتطلب قدر معين من العقل

275
00:34:40,200 --> 00:34:42,500
الإنتقام هو عاطفة يمكن أن تجلب الموت

276
00:34:42,700 --> 00:34:45,300
لذلك لا اريد مثل تلك
الحماقات التي قمت بها ليلة أمس

277
00:34:51,600 --> 00:34:54,100
قم بتمشيته وإطعمه وإجعله افضل صديق لك

278
00:34:54,700 --> 00:34:56,900
غدآ سيكون يوم حافل

279
00:35:12,700 --> 00:35:15,000
(إذهب بالكلب الى مقهى (ريفرديل

280
00:35:16,200 --> 00:35:18,100
أطلب قهوة سادة

281
00:35:18,900 --> 00:35:22,400
إجلس على طاولة بالقرب من النافذة
وقم بلعب لعبة (السودوكو) في الجريدة

282
00:35:22,500 --> 00:35:24,400
كن لطيف مع الكلب -
الى متى؟ -

283
00:35:24,500 --> 00:35:28,800
ساعة واحدة كل يوم لمدة ثلاثة أسابيع

284
00:35:52,900 --> 00:35:55,500
!أنت من فعل ذلك

285
00:36:09,700 --> 00:36:11,100
قم بقراءة ذلك

286
00:36:12,900 --> 00:36:15,600
شركات التأمين تعرف كل شيء
عن طرق موت الناس

287
00:36:16,000 --> 00:36:18,300
لديها كل السجلات

288
00:36:18,400 --> 00:36:21,100
هناك قائمة بكل شيء
يمكن أن تتخيله يسبب الوفاة

289
00:36:21,700 --> 00:36:23,900
لماذا لا تقم فقط بإطلاق النار
عليهم بدل من كل ذلك؟

290
00:36:24,000 --> 00:36:25,600
أحكام جيدة تأتي من الخبرة

291
00:36:25,700 --> 00:36:28,300
والكثير من الخبرة تأتي من الأحكام السيئة

292
00:36:45,600 --> 00:36:48,900
ما تحتاج له في الصندوق , إخدم نفسك

293
00:37:17,500 --> 00:37:18,900
منذ متى تعمل على ذلك؟

294
00:37:21,700 --> 00:37:24,800
عامين -
إنها جيدة -

295
00:37:25,700 --> 00:37:27,400
لماذا لا نذهب بها في نزهة؟

296
00:37:28,600 --> 00:37:30,700
نحن؟.. أبدآ

297
00:37:32,500 --> 00:37:34,600
حان وقت الإنتقال الى
المرحلة الثانية من التدريب

298
00:37:57,800 --> 00:37:59,700
من معك؟ -
إنه امن -

299
00:38:00,500 --> 00:38:02,000
لا يجب ان تحضر شخص اخر معك

300
00:38:03,100 --> 00:38:04,500
يمكن أن اعود من جديد

301
00:38:05,400 --> 00:38:07,300
أو يمكن أن نبقى هنا

302
00:38:16,800 --> 00:38:19,400
قلت لك يا رجل انا مشغول الأن

303
00:38:19,700 --> 00:38:22,300
لا أعرف اذا كان الوقت مناسب لي لفعل شيء

304
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
هناك كثير من المال يمكن
أن أحصده , تعلم ذلك؟

305
00:38:28,000 --> 00:38:29,400
احضرت لك قائمة المال

306
00:38:31,600 --> 00:38:33,100
الآن ليس الوقت المناسب

307
00:38:34,900 --> 00:38:36,200
دعني أرى القائمة

308
00:38:42,300 --> 00:38:44,600
متى تحتاج لها؟ -
في اقرب وقت -

309
00:38:45,200 --> 00:38:46,500
حسنآ

310
00:38:47,400 --> 00:38:48,900
سوف يستغرق الأمر يوم

311
00:38:50,100 --> 00:38:51,400
إعطني المال

312
00:39:32,500 --> 00:39:35,400
الإختناق الجنسي التلقائي؟ -
نعم -

313
00:39:40,400 --> 00:39:42,500
نجعله اكثر قرب من المشهد

314
00:40:06,500 --> 00:40:08,200
لا تلمس شيء هنا

315
00:40:27,300 --> 00:40:28,300
إتبعني

316
00:40:39,600 --> 00:40:40,700
من هو؟

317
00:40:41,200 --> 00:40:43,900
المهمة لا شيء أكثر أو أقل

318
00:40:44,300 --> 00:40:46,800
ما سيجعلك تشعر بشعور
افضل هو من أكبر تجار المخدرات

319
00:40:47,100 --> 00:40:49,300
وبيع الأسلحة لأي أحد

320
00:40:49,800 --> 00:40:52,700
قتلة الشرطة , العصابات والارهابيين

321
00:40:53,400 --> 00:40:54,700
لا يوجد لديه فرق بينهم

322
00:41:06,300 --> 00:41:07,400
هذا هو الملف الخاص به

323
00:41:10,900 --> 00:41:12,200
الرجل الذي في المقهى؟

324
00:41:14,000 --> 00:41:15,300
الأمر كله لك

325
00:41:16,700 --> 00:41:18,200
لا تفعل أكثر من النظر له

326
00:41:18,400 --> 00:41:20,400
" هو ينتمي لمجموعة الـ "ميكانيكي

327
00:41:21,700 --> 00:41:24,700
هو يذهب لشرب القهوة الخاصة به
صباح كل يوم من الساعة 9:00 الى 10:00

328
00:41:24,800 --> 00:41:27,000
لا يذهب لمكان اخر لأكثر من مرتين

329
00:41:28,900 --> 00:41:30,900
هو معزول ومحمي

330
00:41:31,200 --> 00:41:33,200
لا يمكن الدخول له

331
00:41:33,300 --> 00:41:35,000
بإستثناء أنه لديه نقطتين ضعف

332
00:41:35,200 --> 00:41:36,400
(الكلاب من نوع (التشيهواهوا

333
00:41:36,600 --> 00:41:37,800
هل يمكنني الجلوس؟ -
تفضل -

334
00:41:37,900 --> 00:41:40,900
... والفتيان
الفتيان الصغيرة

335
00:41:41,100 --> 00:41:42,700
قهوة سادة؟ -
شكرآ -

336
00:41:42,900 --> 00:41:44,300
أعتقد أنك قمت بالتحقق من الامر
خلال الأسابيع الستة الماضية

337
00:41:44,400 --> 00:41:46,800
ووجدت ارتباط بينك وبين هذا العالم

338
00:41:46,900 --> 00:41:50,000
هو يشبه صغيري الذي فقدته

339
00:41:50,200 --> 00:41:52,100
تريد أن تحمله؟ -
نعم -

340
00:41:52,300 --> 00:41:53,200
ستحب ذلك

341
00:41:53,400 --> 00:41:55,000
تعال هنا , أيها الصغير

342
00:41:55,100 --> 00:41:58,600
:إذا اهتم لأمرك أول ما سيسألك به هو

343
00:41:59,000 --> 00:42:00,400
أنت تعيش في المنطقة ، (ستيف)؟

344
00:42:00,500 --> 00:42:01,500
:الإجابة يجب أن تكون

345
00:42:01,700 --> 00:42:03,400
أنا هنا لفترة

346
00:42:03,500 --> 00:42:05,600
... ما يعني أنك مستعد لسماع أي اقتراح

347
00:42:05,800 --> 00:42:07,000
... هو صديقي

348
00:42:07,400 --> 00:42:09,000
... ثم سيقوم بسؤالك إذا امكن أن

349
00:42:09,100 --> 00:42:11,200
تريد أن تتناول مشروب معي؟

350
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
وردك يجب أن يكون

351
00:42:12,500 --> 00:42:13,500
نعم

352
00:42:14,400 --> 00:42:15,400
عظيم

353
00:42:18,100 --> 00:42:21,200
(سوف تعطيه (ديازيبام -
لماذا؟ -

354
00:42:21,400 --> 00:42:24,500
تريدني ان اقتله وليس إغتصابه , اليس كذلك؟

355
00:42:29,000 --> 00:42:31,300
من إثنين إلى ثلاث قطرات سوف تصيبه بالدوار

356
00:42:31,300 --> 00:42:35,000
ست قطرات سوف توقف
قلبه في أقل من ثلاث دقائق

357
00:42:36,100 --> 00:42:39,400
قم بوضعها له وأنتم في الحانة
إجعل العملية نظيفة

358
00:42:46,300 --> 00:42:51,100
ذلك النبيذ يبدو جيد اعتقد
أني سأفقد عقلي سريعآ

359
00:42:53,500 --> 00:42:56,300
بالتأكيد لا يوجد افضل من النبيذ -
إنه جيد بالفعل -

360
00:42:56,700 --> 00:42:57,900
واحد أخر؟ -
أجل -

361
00:42:57,900 --> 00:43:00,000
جيمسون) ، أليس كذلك؟) -
كأس مضاعف ، من فضلك

362
00:43:10,300 --> 00:43:14,200
لا تعبث مع ذلك الرجل
إفعل ذلك عند البار وبشكل نظيف

363
00:43:17,100 --> 00:43:20,800
أريد أن أتعلم كل ما تعرفه, أريد فعل ذلك

364
00:43:33,500 --> 00:43:35,700
ماذا؟ هل اصابك الإعياء؟

365
00:43:35,800 --> 00:43:38,900
لا شيء, أعتقد أنني شربت كثيرآ

366
00:43:38,900 --> 00:43:43,900
لا , هيا -
سوف أنتهي من شرب ذلك الكأس -

367
00:43:47,000 --> 00:43:50,700
يجب ان اذهب للنوم... ذلك يبدو ممتع

368
00:44:00,200 --> 00:44:02,000
!(ستيف)

369
00:44:05,600 --> 00:44:07,300
أنت بخير؟ -
نعم -

370
00:44:07,300 --> 00:44:09,700
كيف حالك أنت؟ -
أنا بخير -

371
00:44:11,000 --> 00:44:14,800
تريد أن اقلك لمكان ما
أنا أصف بالجوار هنا

372
00:44:16,100 --> 00:44:20,000
هيا , أريد أن اريك شيئآ -
حقآ؟ -

373
00:44:20,000 --> 00:44:24,600
طوله 1,82 متر ووزنه 140 باوند
لديه قوة قتالية , لا تعبث مع ذلك الرجل

374
00:44:24,600 --> 00:44:29,000
أيا كان الأمر ، لا تركب السيارة معه

375
00:44:44,900 --> 00:44:46,200
ما رأيك؟

376
00:44:47,600 --> 00:44:51,200
إنه جميل -
دعني احضر شيء تشربه -

377
00:44:55,900 --> 00:44:59,400
أنت ترسم؟ -
نعم إنها أكثر من هواية -

378
00:44:59,400 --> 00:45:01,900
الامر يبدو جدي

379
00:45:05,200 --> 00:45:06,900
في صحتك

380
00:45:08,100 --> 00:45:12,300
ذلك هو مكان الجلوس بجوار المدفأة -
غرفة الإسترخاء -

381
00:45:12,300 --> 00:45:16,000
هذا المكان هو ما اشعر
بالفخر به في معظم الحالات

382
00:45:16,000 --> 00:45:18,300
ذلك رائع

383
00:45:18,300 --> 00:45:22,000
(انه من القرن 14 خاص بالـ(بوذا

384
00:45:22,000 --> 00:45:25,900
من الصعب إدخال ذلك الى البلاد

385
00:45:25,900 --> 00:45:30,100
من الجيد أن يكون لديك أصدقاء
الصديق الجيد يحدث تغير

386
00:45:32,700 --> 00:45:34,600
لديك أصدقاء حقيقيون؟

387
00:45:37,900 --> 00:45:40,300
أعني صديق جيد بالفعل

388
00:45:44,600 --> 00:45:48,200
تهتز مثل ورقة الشجر , إجلس

389
00:46:05,900 --> 00:46:07,700
حسنآ

390
00:46:09,900 --> 00:46:12,200
إهدأ , يا راعي البقر

391
00:48:53,900 --> 00:48:57,000
قلت لك أن تجعل العملية نظيفة

392
00:49:47,300 --> 00:49:49,400
أراك في وقت لاحق

393
00:50:10,800 --> 00:50:13,900
أنت هنا من أجل العمل أو المتعة؟

394
00:50:16,800 --> 00:50:20,200
أتمنى أن تؤلمني كما ذلك

395
00:51:10,600 --> 00:51:14,600
(شكرآ لك سوف أطلق (أرثر

396
00:51:56,700 --> 00:51:58,600
"إضغط رقم واحد"

397
00:52:02,500 --> 00:52:03,600
نعم

398
00:52:03,700 --> 00:52:07,300
لقد إستخدمت رجل من الخارج
!لإنهاء المهمة الخاصة بك

399
00:52:07,300 --> 00:52:09,600
لقد إنتهكت شروط الإتفاق

400
00:52:09,600 --> 00:52:14,000
(إتفاقي كان بخصوص (هاري
وليس أي شيء أخر

401
00:52:14,000 --> 00:52:16,700
بالإضافة إلى السعر

402
00:52:18,600 --> 00:52:21,500
أعتقد أن الرجل على
استعداد وسيكون مفيد لك

403
00:52:21,500 --> 00:52:26,200
إبن (هاري ماكينا)! هل يعلم أنك قتل والده؟

404
00:52:28,900 --> 00:52:33,500
ذلك العمل بحاجة للقيام به على الفور
العملاء سوف يدفعوا ثمن كبير

405
00:52:33,500 --> 00:52:36,100
لا أعتقد ذلك, الأمر متسرع

406
00:52:36,100 --> 00:52:40,700
سلوكك يقلقنا كثيرآ

407
00:52:40,700 --> 00:52:43,700
هذه المرة يجب ان تفعل الأمر بشكل صحيح

408
00:52:43,700 --> 00:52:47,300
ذلك الملف هو من لديه الأولوية

409
00:52:51,000 --> 00:52:53,100
سأبحث الأمر

410
00:53:22,700 --> 00:53:27,900
أنا واحد مع الله. الله يعلمني
وأنا اعلم هؤلاء الأشخاص

411
00:53:27,900 --> 00:53:33,000
أندرو فون) ، 45 سنة)
"يدعي إنه "المسيح الجديد

412
00:53:33,000 --> 00:53:34,900
(القس (فون -
(فقط (فون -

413
00:53:34,900 --> 00:53:40,100
أنا لست قس , أنا غير مرتبط
بأي دين أخر ، أنا أعلى منهم

414
00:53:40,100 --> 00:53:46,400
لقد حصل على ملايين الدولارات
من الكنائس ، وبرامج التلفزيون

415
00:53:46,400 --> 00:53:49,100
في الواقع ، هو رئيس طائفة

416
00:53:49,100 --> 00:53:52,500
حقن (الأدرينالين) في القلب 12 وحدة
ويموت في خلال ثلاث دقائق

417
00:53:52,500 --> 00:53:56,100
الأدرينالين) لن يكون سبب الوفاة)
سيحصل ذلك من خلال سكتة قلبية

418
00:53:56,100 --> 00:54:01,300
عندما يأتي الطاقم الطبي
(سوف يقوموا بإعطائه (الإيبينيفرين

419
00:54:01,300 --> 00:54:04,600
... وهو سيكون سام عند إتحاده مع -
(الأدرينالين) -

420
00:54:04,600 --> 00:54:09,400
إذا (الأدرينالين) لن يقتله -
ولكن الفريق الطبي هو من سيفعل -

421
00:54:09,400 --> 00:54:12,700
"شيكاغو ، الولايات المتحدة"
سـ ـيـ ـنمـ ـا الـ ـعـ ـرب

422
00:54:14,400 --> 00:54:17,800
في احد الأيام ذهبت إمرأة
شابة لدراسة الكتاب المقدس

423
00:54:17,900 --> 00:54:22,300
تم العثور على جثتها بعد مرور أسبوعين

424
00:54:24,800 --> 00:54:29,300
تشريح الجثة أظهر أنها أجرت
عملية إجهاض مع صديق لها وكان هو

425
00:54:29,300 --> 00:54:32,600
وتم دفع 22 مليون دولار للإنتهاء منه

426
00:54:32,600 --> 00:54:35,400
حسنآ , دعنا ننتهي من ذلك

427
00:54:39,900 --> 00:54:41,800
مباركة , التالي

428
00:54:41,800 --> 00:54:44,600
لماذا لا تأتي للجلوس هنا؟

429
00:54:47,000 --> 00:54:50,300
أنت جديدة هنا؟ منذ متى وأنت هنا؟ -
انا هنا منذ أسبوعين -

430
00:54:50,300 --> 00:54:52,800
كم عمرك؟ -
ثمانية عشر عامآ -

431
00:54:52,800 --> 00:54:54,600
ثمانية عشر

432
00:55:24,300 --> 00:55:27,700
صديقك يبدو أكثر جاذبية ونحن نتجسس عليه

433
00:55:27,700 --> 00:55:29,300
مازال يأكل

434
00:55:29,300 --> 00:55:33,900
حساء ، سلطة ، ساندوتش
قطعة كبيرة من كعكة الشوكولاتة

435
00:55:35,200 --> 00:55:37,700
بيشوب) أنا جائع)

436
00:55:40,200 --> 00:55:45,600
تلك الوجبات السريعة تبدو
مثل ضمادات في الأصابع

437
00:55:45,600 --> 00:55:49,200
إذا وجدت ضمادة في الساندويتش ، فهو ليس لي

438
00:56:34,300 --> 00:56:35,700
الرؤية واضحة

439
00:56:56,000 --> 00:56:58,900
كيف تشعر (فون)؟ -
ما هو رأيك؟ , أين (فرانك)؟

440
00:56:59,000 --> 00:57:01,800
يجب ان يأتي في أي لحظة

441
00:57:02,400 --> 00:57:04,200
ربما يكون هو

442
00:57:20,600 --> 00:57:24,300
إعطني شيء مميز اليوم أريد الإحتفال

443
00:57:28,400 --> 00:57:33,800
لدي عمل عظيم أقوم به -
ويجب أن تقوم به بشكل عادل -

444
00:57:46,000 --> 00:57:48,200
الرجل مدمن على المخدرات

445
00:57:48,200 --> 00:57:52,200
(إنه يعطيه (الكيتامين -
وما في ذلك؟ -

446
00:57:52,200 --> 00:57:56,400
هو يلغي تأثير (الادرينالين) ولن يعمل الأن

447
00:58:13,400 --> 00:58:15,600
ماذا سنفعل؟

448
00:58:30,300 --> 00:58:33,300
لقد ذهب , يمكن أن ندخل الأن

449
00:58:33,300 --> 00:58:38,200
... إذا عاد الى هنا -
علينا أن نضع القفازات -

450
00:58:40,300 --> 00:58:41,600
نعم ، مرحبآ

451
00:58:41,600 --> 00:58:43,800
نعم انها هي

452
00:58:46,900 --> 00:58:49,700
احضر المنظار

453
00:58:49,700 --> 00:58:53,300
ادخله للعنق حتى يختنق

454
00:58:56,500 --> 00:59:02,000
هم يعتقدوا أنني سوف أدفع ثمن خسائر
السوق المالية كاملة ، إنهم مجانين

455
00:59:06,900 --> 00:59:09,300
"كيف يمكنني أن أغير العالم؟"

456
00:59:09,300 --> 00:59:14,100
"كيف يمكن أن أكون أفضل رجل لرعيتي"

457
00:59:14,900 --> 00:59:16,800
لنذهب

458
00:59:16,800 --> 00:59:19,800
"أحيانا أتساءل"

459
00:59:20,900 --> 00:59:28,000
"أحيانآ اصلي ليكون لدي القوة والشجاعة"

460
00:59:28,000 --> 00:59:32,300
"أنا انظر لنفسي في المرأة وأفكر"

461
00:59:36,300 --> 00:59:37,800
!يا الهي

462
00:59:38,800 --> 00:59:41,800
والت) تعال الى هنا) -
ماذا هناك؟ -

463
00:59:41,800 --> 00:59:43,100
ماذا به؟

464
00:59:45,800 --> 00:59:48,000
هل مات؟ -
نعم لقد مات -

465
00:59:48,000 --> 00:59:50,100
احمق , كنت اعرف ان ذلك سيحدث

466
00:59:50,100 --> 00:59:53,700
إجمع كل شيء وتخلص منها بأسرع وقت ممكن

467
01:00:05,900 --> 01:00:07,700
حاول رفعه

468
01:00:12,400 --> 01:00:13,800
!اللعنة

469
01:00:29,300 --> 01:00:30,800
تفقد الأمر

470
01:00:50,300 --> 01:00:52,800
إنزعها من على الحائط

471
01:00:55,700 --> 01:00:57,000
خلف الجدران

472
01:01:03,700 --> 01:01:05,300
إتبعوهم

473
01:01:06,500 --> 01:01:09,400
إغلق المخارج وإبحث عن
الرجلين على السطح الأن

474
01:01:30,300 --> 01:01:31,500
!ها هم

475
01:03:17,700 --> 01:03:19,700
هم يبحثوا عن رجلين

476
01:03:19,700 --> 01:03:23,900
علينا أن ننفصل وقابلني في المنزل غدآ

477
01:03:33,600 --> 01:03:36,800
أندرو فون) ، الزعيم الديني)

478
01:03:36,800 --> 01:03:39,000
اعلن عن وفاته

479
01:03:39,000 --> 01:03:42,900
الشرطة ما زالت تحقق في
اطلاق النار الذي وقع بعد وفاته

480
01:03:42,900 --> 01:03:45,700
ولم يتم العثور على الجناة

481
01:04:09,400 --> 01:04:11,300
"الخمسة جميعهم قتلوا"

482
01:04:11,300 --> 01:04:14,300
"ربما تعرف بعض منهم"

483
01:04:30,200 --> 01:04:31,600
اريد الذهاب لطرف المدينة

484
01:04:31,700 --> 01:04:34,200
الحافلة القادمة بأسفل الشارع
سوف تغادر بعد 15 دقيقة

485
01:04:34,200 --> 01:04:35,800
شكرآ لك

486
01:04:59,800 --> 01:05:03,300
متى سيغادر؟ -
بعد 15 دقيقة -

487
01:05:07,200 --> 01:05:09,700
ذلك يعطينا مزيد من الوقت الأن

488
01:05:14,100 --> 01:05:15,700
ماذا تريد؟

489
01:05:18,200 --> 01:05:20,700
أريد أن أعرف لماذا أنت على قيد الحياة

490
01:05:20,700 --> 01:05:24,900
آخر مرة رأيت بها ، كان هناك
رصاصة في رأسك

491
01:05:26,100 --> 01:05:29,000
ما حقيقة ما حدث في (كيب تاون)؟

492
01:05:29,000 --> 01:05:32,700
أين بقية الفريق؟ -
لقد ماتوا -

493
01:05:32,700 --> 01:05:36,400
من الذي دفع لك؟ (هاري) أم (دين)؟

494
01:05:36,400 --> 01:05:39,300
دين) دفع لي الكثير من المال لقتل الأخرين)

495
01:05:39,300 --> 01:05:41,700
أخبرني أنه سيقوم بخدعة موتي لكي أختفي

496
01:05:42,700 --> 01:05:44,200
تعرف ماذا أخبرني أيضآ؟

497
01:05:44,200 --> 01:05:47,700
أن (هاري) سيكون
المشتبه به الأول في تلك العملية

498
01:05:47,700 --> 01:05:52,700
وذلك من شأنه أن تتعامل معه

499
01:05:53,800 --> 01:05:56,700
إذآ انت فقط رجل المهمة

500
01:05:56,700 --> 01:05:59,200
شخص يمكن الوصول له

501
01:06:00,500 --> 01:06:03,400
ليس بسبب ذلك قمت بقتله , اليس كذلك؟

502
01:06:03,400 --> 01:06:09,000
ولكن بسبب انه يمكن خداعك بسهولة
.... ذلك هو السبب

503
01:06:09,000 --> 01:06:10,900
صحيح؟

504
01:08:48,600 --> 01:08:52,000
إنتهى الأمر؟ -
الأمر ليس جيد بالنسبة لك -

505
01:08:52,000 --> 01:08:54,800
لقد ارسلت لك إثنين من أفضل الفرق لدي

506
01:08:54,800 --> 01:08:56,800
نحن في حاجة الى ارسال المزيد

507
01:08:56,800 --> 01:09:00,600
إحتفظ بالقليل منه عندك , أنا قادم لك

508
01:09:07,500 --> 01:09:11,400
متى ستعود الى المنزل "أنا جائع"؟ -
أين أنت؟ -

509
01:09:12,100 --> 01:09:14,500
في غرفة المعيشة

510
01:09:14,700 --> 01:09:17,600
إجلس على الأريكة -
حسنآ -

511
01:09:17,700 --> 01:09:20,500
أفترض أنك لست وحدك

512
01:09:21,300 --> 01:09:25,400
عند الوسادة التي على اليسار
هناك مسدس معبأ وزر الأمان مرفوع به

513
01:09:26,800 --> 01:09:30,700
ولكن لا اعرف إتجاه اليسار -
إذآ سوف تموت -

514
01:09:31,900 --> 01:09:34,100
حسنآ , أراك عندما تحضر الى هنا

515
01:09:44,300 --> 01:09:46,200
سأكون عندك خلال خمس دقائق

516
01:09:57,300 --> 01:10:00,600
من أرسل هؤلاء الرجال؟ -
الرجل الذي اعمل لديه -

517
01:10:01,700 --> 01:10:05,000
خذ كل المعدات التي على الرف
الأعلى بالمرأب وضعها في القارب

518
01:10:33,100 --> 01:10:37,400
"أمات فيكتوريا كورام"

519
01:10:58,600 --> 01:11:00,000
مستعد؟

520
01:11:05,400 --> 01:11:06,900
إصعد الى القارب

521
01:11:26,100 --> 01:11:29,100
هل فكرت من قبل بالناس الذين قتلتهم؟

522
01:11:32,100 --> 01:11:33,600
لا

523
01:11:34,600 --> 01:11:37,700
هل سبق أن قتلت شخص تعرفه؟

524
01:11:43,200 --> 01:11:44,700
نعم

525
01:11:47,000 --> 01:11:50,300
هل شعرت بشيء مختلف؟

526
01:11:52,700 --> 01:11:58,200
ليس في نفس اللحظة... ولكن بعدها

527
01:12:01,400 --> 01:12:07,600
هل حذرته أو اعطيت وقت له لكي يستعد؟

528
01:12:07,600 --> 01:12:09,600
.... وقت لكي

529
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
يموت في سلام؟

530
01:12:18,100 --> 01:12:21,000
لا يوجد سلام

531
01:12:24,200 --> 01:12:28,700
لذلك من الأفضل عدم معرفة ما ينتظرنا

532
01:12:34,600 --> 01:12:36,100
نعم

533
01:12:37,900 --> 01:12:43,600
لذلك لا يهم إذا هم ماتوا وأنت تعيش ، أليس كذلك؟

534
01:13:05,900 --> 01:13:07,700
(مرحبآ ، (فينش

535
01:13:22,000 --> 01:13:23,700
!يا الهي

536
01:13:28,100 --> 01:13:30,500
إستمع لي بعناية

537
01:13:30,600 --> 01:13:34,800
لا يهمني من أذيت أو قتلت، تفهم؟

538
01:13:38,700 --> 01:13:42,200
من فضلك ، لا! توقف

539
01:13:46,300 --> 01:13:50,400
سأخبرك بالتحديد ماذا حضرت لأعرفه
أين أجد (دين)؟ ....

540
01:14:05,000 --> 01:14:07,700
الأمر يعتمد عليك بخصوص
الى أي مدى سأذهب بها

541
01:14:09,000 --> 01:14:10,800
.... أعتقد

542
01:14:12,400 --> 01:14:13,400
حتى المعصم؟

543
01:14:15,600 --> 01:14:17,100
الى الكتف؟

544
01:14:17,200 --> 01:14:20,800
أرجوك إخبره بما يريد معرفته

545
01:14:29,400 --> 01:14:31,700
(حسنا! 300 شارع (كيلفن بلازا

546
01:14:31,700 --> 01:14:35,900
في 300 شارع (كيلفن بلازا) , أقسم بذلك

547
01:14:44,900 --> 01:14:47,800
سوف أفتقد عشاء شهي

548
01:15:04,200 --> 01:15:05,300
نعم

549
01:15:05,300 --> 01:15:09,300
كم كانت تستحق ثمن حياة (هاري)؟

550
01:15:10,600 --> 01:15:12,700
مبلغ 50 مليون

551
01:15:14,100 --> 01:15:16,200
.... ولدي عرض أقدمه لك

552
01:15:16,200 --> 01:15:21,200
مبلغ 10 ملايين تحول لك في البنك
الذي تختاره في غضون 24 ساعة

553
01:15:21,200 --> 01:15:25,700
إنها صفقة جيدة يجب أن تقبل بها -
لا أهتم -

554
01:15:25,700 --> 01:15:29,200
!قاتل محترف لديه ضمير

555
01:15:29,200 --> 01:15:32,600
(ذلك إنتهاك لأخلاقيات المهنة ، سيد (بيشوب

556
01:15:32,600 --> 01:15:36,200
هاري) مات ذلك كان عمل)
الأمر واضح وبسيط

557
01:15:36,200 --> 01:15:40,700
الأمر لن يصبح بسيط الأن -
ذلك صحيح -

558
01:15:40,700 --> 01:15:44,700
الأن سوف اضع ثمن لرأسك وسيكون كبير جدآ

559
01:15:44,800 --> 01:15:49,700
عندما تنظر في المرأة إنعكاسك
سوف يطلق النار عليك في وجهك

560
01:15:49,700 --> 01:15:52,800
لن تبقى على قيد الحياة فترة طويلة -
أنت أحمق -

561
01:15:52,800 --> 01:15:56,300
تعتقد أنك يمكن أن تصل
لي قبل أن أصل لك؟

562
01:15:56,300 --> 01:15:58,600
لقد فعلت ذلك بالفعل

563
01:15:59,900 --> 01:16:03,000
"(غرفة الإجتماعات (إي"

564
01:16:03,000 --> 01:16:06,300
إين تقع غرفة الإجتماعات (إي)؟ -
في الطابق الذي فوقك سيدي -

565
01:16:06,400 --> 01:16:09,700
إنه في المبنى تخلصوا منه

566
01:17:06,300 --> 01:17:09,500
هل عثروا على (بيشوب)؟ -
ليس بعد -

567
01:17:11,500 --> 01:17:15,700
اخرجوا من الحافلة اللعينة
هيا تحركوا اخرجوا من الحافلة

568
01:17:44,200 --> 01:17:45,600
تحرك

569
01:18:22,700 --> 01:18:24,600
!للخلف هيا لنذهب

570
01:19:14,300 --> 01:19:16,200
!اذهب للجحيم

571
01:19:46,100 --> 01:19:48,500
والآن ماذا؟

572
01:19:49,000 --> 01:19:55,200
نختفي , أسماء جديدة ومهن -
معآ؟ -

573
01:19:57,800 --> 01:20:00,200
الأمر يعود لك

574
01:20:00,200 --> 01:20:05,400
ماذا نفعل؟ ننام في
سرير بطابقين ، نتنقل بخيمة؟

575
01:20:10,700 --> 01:20:13,100
تريد ماء؟

576
01:20:24,800 --> 01:20:31,700
... دائمآ كان لدي ذلك
الغضب

577
01:20:32,000 --> 01:20:36,300
بداخلي أشعر الآن أن لدي مكان لوضعه

578
01:20:36,300 --> 01:20:39,800
ولكن أعتقد أنني سأفتقد
ذلك عندما أتوقف عن ذلك الأن

579
01:20:44,900 --> 01:20:48,200
يمكنني أن أعمل لحسابي الخاص

580
01:20:48,200 --> 01:20:51,600
هناك الكثير من الناس التي ستدفع

581
01:20:52,700 --> 01:20:55,200
واعتقد أنك كنت مخطيء

582
01:20:56,900 --> 01:21:01,200
الإنتقام أمر ضروري

583
01:21:19,800 --> 01:21:21,100
تريد شيئ؟

584
01:21:21,100 --> 01:21:22,800
لا

585
01:21:41,500 --> 01:21:44,100
فرصة أخيرة

586
01:21:44,900 --> 01:21:46,400
أنا بخير

587
01:21:47,700 --> 01:21:49,000
!(ستيف)

588
01:21:52,700 --> 01:21:56,500
أسف بخصوص كل ما حدث

589
01:21:56,500 --> 01:22:02,300
تعرفني يا رجل , لا اهتم لهذا الهراء

590
01:25:04,000 --> 01:25:09,200
<b>ستيف) ، إذا كنت تقرأ هذا)"
"(إذآ فأنت ميت (بيشوب</b>

591
01:25:39,000 --> 01:25:44,800
<b>"النصر يحب الإعداد"</b>

592
01:25:47,800 --> 01:27:48,000
<i><b>kenow878 تـرجــمــة
تعديل : عبدلله حماد
WwW.ArbCinema.CoM</b></i>

