1
00:00:36,600 --> 00:00:38,520
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

2
00:00:38,720 --> 00:00:40,720
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

3
00:00:40,880 --> 00:00:42,960
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

4
00:00:43,040 --> 00:00:44,960
 قوي بقدر استطاعته

5
00:00:47,400 --> 00:00:49,080
 انتبه إلى تلك الشجرة

6
00:00:49,600 --> 00:00:51,800
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

7
00:00:51,960 --> 00:00:53,520
 يعيش تلك الحياة الحرة

8
00:00:55,840 --> 00:00:57,680
 انتبه إلى تلك الشجرة

9
00:00:57,840 --> 00:00:58,920
 عندما يكون في ورطة

10
00:00:59,040 --> 00:01:03,200
يكون هروبه بمساعدة 
 من صديقه القرد واسمه ايب

11
00:01:03,320 --> 00:01:05,320
 وفيله شيب 
 يمكن أن يأتي بجذع

12
00:01:05,480 --> 00:01:08,080
و صديق الإنسان المفضل 
 كلب جورج

13
00:01:08,160 --> 00:01:10,840
 إنه جورج  ,جورج 
 جورج فتى الغابة

14
00:01:10,960 --> 00:01:12,920
 ينتقل من شجرة إلى شجرة

15
00:01:15,560 --> 00:01:17,280
 انتبه إلى تلك الشجرة

16
00:01:17,440 --> 00:01:19,440
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

17
00:01:19,600 --> 00:01:21,440
 يعيش تلك الحياة الحرة

18
00:01:23,800 --> 00:01:25,840
 انتبه إلى تلك الشجرة

19
00:01:25,960 --> 00:01:28,040
الآن جورج كان ملكاً وأباً أيضاً

20
00:01:28,200 --> 00:01:30,480
عليه القيام بعمل قليل من الكثير

21
00:01:31,040 --> 00:01:33,360
مع ذلك جورج
أحب "أورسولا" من كل قلبه

22
00:01:33,520 --> 00:01:35,920
مؤامرات موما الشريرة دمرتهم

23
00:01:36,680 --> 00:01:38,960
كان هناك كذب وسرقة
واختلاس وغش

24
00:01:39,120 --> 00:01:41,400
لكن حبهم الحقيقي
لا يمكن أن يقهر

25
00:01:42,160 --> 00:01:44,400
وجد كيسكين نائماً

26
00:01:44,560 --> 00:01:46,440
 الآن جورج الملك من 95

27
00:01:49,160 --> 00:01:50,760
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

28
00:01:50,920 --> 00:01:52,480
صديق لي ولك

29
00:01:55,200 --> 00:01:57,600
 انتبه إلى تلك الشجرة

30
00:01:57,760 --> 00:01:59,240
يسمع غناء هولر وتغريده

31
00:01:59,440 --> 00:02:02,040
 كل الحيوانات تأتي
 إلى ملك الغابة

32
00:02:02,200 --> 00:02:04,480
لذا مسك الدالية وتحول بمرور الوقت

33
00:02:04,640 --> 00:02:06,920
إذا صدم شجرة
فهو لا يهتم

34
00:02:07,480 --> 00:02:10,120
مثل  جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

35
00:02:10,240 --> 00:02:12,320
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

36
00:02:12,480 --> 00:02:14,440
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

37
00:02:14,640 --> 00:02:16,560
 قوي بقدر ما يستطيع

38
00:02:19,200 --> 00:02:21,040
 انتبه إلى تلك الشجرة

39
00:02:21,200 --> 00:02:24,000
 انتبه إلى تلك الشجرة

40
00:02:28,120 --> 00:02:29,840
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

41
00:02:30,000 --> 00:02:31,600
 انتبه إلى تلك الشجرة

42
00:02:31,680 --> 00:02:36,320
الغابة للعين الغير مدربة 
تبدو تماماً كما في فيلمنا الأول

43
00:02:36,480 --> 00:02:38,440
 لكن الأشياء تغيرت

44
00:02:38,600 --> 00:02:41,440
وهو ليس لأننا
استعملنا مجموعة مختلفة

45
00:02:41,600 --> 00:02:44,400
السعادة المحلية 
 إندلعت على بوكوفو

46
00:02:44,520 --> 00:02:48,440
الأبوة وجدت عند المدافعين الأبرياء

47
00:02:48,560 --> 00:02:52,520
وعند رجل شامل وجيد
يدعى جورج فتى الغابة

48
00:02:52,600 --> 00:02:54,840
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

49
00:02:55,000 --> 00:02:56,960
 انتبه إلى تلك الشجرة

50
00:02:57,800 --> 00:02:59,640
وبينما قصتنا تبدأ

51
00:02:59,800 --> 00:03:03,840
 ملكنا القوي المحبوب للجميع
أنجب أميراً

52
00:03:04,640 --> 00:03:06,400
إنتظر لحظة؟

53
00:03:06,480 --> 00:03:07,920
من أنت بحق الجحيم؟

54
00:03:08,080 --> 00:03:11,360
أنا جورج الجديد . الإستوديو
لم يدفع جيداً  لبريندن فرايزر

55
00:03:12,400 --> 00:03:14,600
دعنا نذهب أبي
كيف حصلت على هذا الجزء؟

56
00:03:14,720 --> 00:03:18,080
جورج الجديد محظوظ فقط كما أظن 
أبي تحقق من ذلك

57
00:03:18,160 --> 00:03:20,120
 لنلعب مع شيب

58
00:03:25,480 --> 00:03:27,000
شيب

59
00:03:27,160 --> 00:03:29,280
هيا بنا امسك

60
00:03:30,640 --> 00:03:32,600
أحضر الغصن شيب

61
00:03:32,720 --> 00:03:34,400
هيا شيب

62
00:03:37,640 --> 00:03:40,200
 الآن ذلك الأمير أصبح في الخامسة

63
00:03:40,280 --> 00:03:43,760
جورج يهيء إبنه 
 لكي يكون الوريث للعرش

64
00:03:43,920 --> 00:03:50,000
جورج الذي يهيئه
ليكون وريثه لم يهيء شعره

65
00:03:50,160 --> 00:03:52,440
نعم

66
00:03:53,280 --> 00:03:55,520
بينما جورج كان يهيء إبنه

67
00:03:55,680 --> 00:03:57,600
أورسولا حب حياته

68
00:03:57,760 --> 00:04:01,000
والوريثة التي استخدمت
كل الوسائل لتكون ملكة غابته

69
00:04:01,120 --> 00:04:04,240
كانت تتسائل لماذا
جورج لم يأتي إلى البيت للغداء

70
00:04:04,400 --> 00:04:06,240
لماذا  لم يأتي
جورج إلى البيت للغداء؟

71
00:04:06,360 --> 00:04:08,480
لكن جورج
لا يستطيع أن يذهب إلى البيت للغداء

72
00:04:08,680 --> 00:04:12,120
لأنه كان لا بد أن يحضر
 لمسألة مهمة جداً

73
00:04:13,280 --> 00:04:15,800
جورج جيد جداً
في لعبة كرة جوزة الهند

74
00:04:17,520 --> 00:04:18,520
 حسناً

75
00:04:19,520 --> 00:04:20,560
 حسناً

76
00:05:15,080 --> 00:05:16,360
اضربني

77
00:05:37,600 --> 00:05:42,240
لكن فجأة قطعت اللعبة
من قبل مجموعة بونغو العجولين

78
00:05:43,160 --> 00:05:46,640
لقد قلت مجموعة بونغو العجولين

79
00:05:52,560 --> 00:05:54,320
جورج حقاً متأخر عن الغداء

80
00:05:54,480 --> 00:05:56,320
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

81
00:05:56,440 --> 00:05:58,560
 قوي قدر ما يستطيع

82
00:06:00,880 --> 00:06:04,400
 انتبه إلى تلك .... الشجرة

83
00:06:05,400 --> 00:06:09,560
آسف جورج متأخر لكن جورج
كان لديه واجب ملكي مهم للمعالجة

84
00:06:09,680 --> 00:06:12,080
بعبارة اخرى
كنت تلعب كرة جوزة الهند

85
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
النتيجة جورج فاز بهدف

86
00:06:14,200 --> 00:06:16,360
أورسولا لما لا تأتين
وتكوني مع المشجعين؟

87
00:06:16,480 --> 00:06:20,280
حاولت لكن الغوريلات أعادتني
لأنني لم أكن مناسبة بشكل كافي

88
00:06:21,560 --> 00:06:25,560
أنتي مناسبة لي
ربما عليك أن تخبر الغوريلات بهذا

89
00:06:25,680 --> 00:06:29,320
جورج يعدك الليلة
أن يقضي ليلة كاملة مع أورسولا؟

90
00:06:29,480 --> 00:06:30,640
 حسناً

91
00:06:31,560 --> 00:06:33,880
هل بالإمكان أن يعطي جورج صغيره
 درساً عن التأرجح على الدالية؟

92
00:06:34,040 --> 00:06:36,560
التأرجح على الدالية خطر بعض الشيء

93
00:06:37,600 --> 00:06:42,560
لا بد أنه إلى صفك في العائلة
التجوال على الكرمة ممتع جداً

94
00:06:42,720 --> 00:06:45,800
ما الخطر في التأرجح؟
التأرجح ممتع

95
00:06:45,960 --> 00:06:49,600
جورج سيريك
ربما تلك ليست فكرة جيدة

96
00:06:49,760 --> 00:06:51,600
لماذا؟ إنها سهلة

97
00:06:58,640 --> 00:07:00,640
جورج , إنتبه إلى ذلك

98
00:07:00,800 --> 00:07:03,120
لأول مرة في التاريخ

99
00:07:03,240 --> 00:07:06,240
 جورج لم يضرب الشجرة 
كما كان متوقعاً

100
00:07:06,680 --> 00:07:10,840
لكن ذلك لم يمنعه
من الضرب ... بالشجرة الثانية

101
00:07:12,360 --> 00:07:13,840
وفي هذه الحالة حدث ما توقعته أنت

102
00:07:13,960 --> 00:07:18,040
جورج الجديد يضرب الشجرة كما كان
يفعل بريندن فرايزر في الجزء السابق

103
00:07:22,600 --> 00:07:24,920
 بينما كان جورج ينزل عن الشجرة

104
00:07:25,080 --> 00:07:28,560
ايب كان لديه في
لاس فيجاس مغني جذاب ومميز

105
00:07:28,680 --> 00:07:30,680
لكن بينما كان يتابع مهنته الغنائية

106
00:07:30,840 --> 00:07:35,880
سحر ورق اللعب
أثبت الكثير لشاعرنا المتجول

107
00:07:36,000 --> 00:07:38,320
-

108
00:07:38,480 --> 00:07:41,800
-

109
00:07:41,960 --> 00:07:43,440
-

110
00:07:43,560 --> 00:07:46,560
إذا كنت لا تمانع هل
يمكنك التوقف عن الغناء

111
00:07:46,680 --> 00:07:48,200
 آسف

112
00:07:48,880 --> 00:07:50,800
إقطع الورق

113
00:07:54,400 --> 00:07:56,480
 مرحباً بكم في لاس فيجاس يا رفاق

114
00:07:57,600 --> 00:08:00,000
وهم يقولون أن البشر أكثر تطوراً

115
00:08:00,160 --> 00:08:02,040
 في هذه الأثـناء نعود إلى الغابة

116
00:08:02,160 --> 00:08:05,720
جورج كان يهتم ببعض الأعمال 
الجدية في الغابة

117
00:08:05,880 --> 00:08:08,600
 جورج المغسلة محشوة ثانيةً

118
00:08:08,720 --> 00:08:10,720
 حسناً  عمل جدي نوعاً ما

119
00:08:10,880 --> 00:08:12,720
 لا تقلقي جورج سيصلحها

120
00:08:18,160 --> 00:08:19,520
 حسناً

121
00:08:50,280 --> 00:08:53,120
 جورج من الأفضل أن ترد على الطير

122
00:08:58,400 --> 00:08:59,960
 مرحباً

123
00:09:03,040 --> 00:09:04,880
الحيوانات في معركة  كبيرة

124
00:09:05,040 --> 00:09:08,520
جورج يعرف بأنه قد وعد أورسولا
أن يراها الليلة

125
00:09:09,000 --> 00:09:11,520
حسناً , هل يذهب جورج لمساعدة الحيوانات؟

126
00:09:18,680 --> 00:09:23,400
إذا كان جورج يستطيع العودة للبيت مبكراً
هل أورسولا ستبقى تخرج مع جورج؟

127
00:09:31,000 --> 00:09:32,840
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

128
00:09:32,960 --> 00:09:35,200
 جورج , جورج
 جورج فتى الغابة

129
00:09:35,360 --> 00:09:36,400
إنتبه إلى ذلك

130
00:09:51,080 --> 00:09:53,000
أوقف الفيلم

131
00:09:53,160 --> 00:09:55,320
هذا ما تبدو عليه الحيوانات عادة
أليس كذلك؟

132
00:09:55,520 --> 00:09:58,120
في فيلمنا هذا الحيوانات
كلها تتكلم

133
00:09:58,200 --> 00:10:02,200
وأنت بشر لا تنسى هذا
أين فريقك الآن؟

134
00:10:02,360 --> 00:10:04,000
أي احد منكم
يعرف كيف تصلح المغسلة؟

135
00:10:05,360 --> 00:10:08,240
لراحتك أضافت الحيوانات
العناوين الثانوية على الشاشة

136
00:10:08,400 --> 00:10:10,400
لذا يمكنك تلاوتها أيضاً

137
00:10:10,560 --> 00:10:12,040
 هذا كل عيب الطيور

138
00:10:12,200 --> 00:10:15,240
إنهم يستمرون
بإسقاط زاك زاكهم علينا

139
00:10:15,440 --> 00:10:16,920
ها قد وصل

140
00:10:19,480 --> 00:10:22,040
هذا مقَرَف يجب أن أرتدي قبعة

141
00:10:22,120 --> 00:10:23,680
لم لا نعقد معاهدة زاك زاك؟

142
00:10:24,520 --> 00:10:25,920
معاهدة زاك زاك؟

143
00:10:26,040 --> 00:10:28,240
نعم , معاهدة زاك زاك

144
00:10:28,440 --> 00:10:31,400
هذا عالم ديزني
إذا سميناه زاك زاك من قبل المزاح

145
00:10:31,560 --> 00:10:33,640
سيكون هذا تربوياً

146
00:10:33,800 --> 00:10:37,200
نعقد معاهدة ويكون على كل شخص
عمل الزاك زاك في مكان منفصل

147
00:10:37,360 --> 00:10:40,800
إنها فكرة جيدة 
الآن بإمكانك لعب كرة جوزة الهند

148
00:10:40,960 --> 00:10:44,080
جورج لا يستطيع البقاء
ولم لا , جورج؟

149
00:10:44,240 --> 00:10:46,440
جورج لديه هذا المساء خطط مع أورسولا

150
00:10:46,600 --> 00:10:50,240
عندما حكمت الأسود الغابة
نحن لم نهمل رعايانا

151
00:10:50,400 --> 00:10:52,640
لماذا تهملنا؟

152
00:10:52,720 --> 00:10:56,680
جورج عاشق 
لا بد وأنك تمزح معنا

153
00:10:56,760 --> 00:10:58,600
إرحل من هنا

154
00:10:58,760 --> 00:11:00,520
اركض إلى البيت إلى عائلتك

155
00:11:00,680 --> 00:11:03,280
لا تثقوا أبداً بأي واحد بدون أنياب

156
00:11:06,960 --> 00:11:09,840
جورج لم يثر إعجاب
زملاءه العازبين

157
00:11:10,000 --> 00:11:12,760
لكنه أثار إعجاب زوجته

158
00:11:12,840 --> 00:11:14,240
جورج رجل محظوظ

159
00:11:14,400 --> 00:11:16,400
لديه أورسولا والصغير

160
00:11:18,440 --> 00:11:20,400
و رأس قوي جداً

161
00:11:23,080 --> 00:11:26,360
عزيزي لا تقلق
بشأن تأرجح الصغير

162
00:11:26,520 --> 00:11:29,880
إنه إبن المغني الأعظم لكل الأوقات

163
00:11:30,040 --> 00:11:32,320
كيف لن يتعلم كيف يتأرجح؟

164
00:11:33,480 --> 00:11:35,160
هذا سيجعل جورج سعيداً

165
00:11:37,760 --> 00:11:39,240
 آسف بشأن المغسلة

166
00:11:39,360 --> 00:11:41,040
إنه ليس خطؤك

167
00:11:41,200 --> 00:11:44,640
هناك بعض الطرق
لفعل الأشياء أحياناً

168
00:11:44,800 --> 00:11:47,840
بالطبع أورسولا مثل أن تكوني هنا
مع جورج؟

169
00:11:48,040 --> 00:11:49,440
كيف تقول ذلك؟

170
00:11:49,600 --> 00:11:52,160
ثم أورسولا تظن الأشياء جيدة
صحيح؟

171
00:11:52,240 --> 00:11:55,080
لأن جورج بالأحرى لن يكون ملكاً
إذا فقد أورسولا

172
00:11:55,200 --> 00:11:59,240
لا تكن سخيفاً
كل شيء جيد

173
00:12:01,040 --> 00:12:05,080
جورج يتمنى أن يحب أورسولا
أكثر من النجوم في السماء

174
00:12:06,880 --> 00:12:10,560
وجورج لديه مفاجأةُ خاصة
تفرح أورسولا

175
00:12:28,680 --> 00:12:31,360
أورسولا سترقص مع جورج

176
00:12:32,120 --> 00:12:35,880
كسؤال بسيط
يبحث عن جواب

177
00:12:36,000 --> 00:12:41,000
الآن أنا , الآن أنا
أستمع إلى بعض النداءات الداخليِة

178
00:12:41,160 --> 00:12:45,160
أسبح بصورة عمياء لسحب
نفسي على شاطئك

179
00:12:45,280 --> 00:12:49,760
ماذا لو أنني لم أجدك
عندما أهبط؟

180
00:12:49,920 --> 00:12:54,000
هل تتركينني هنا للموت
على شواطئك الميتة؟

181
00:12:54,120 --> 00:12:57,040
أعتقد أنني أعرف لماذا الكلب 
 ينبح عند القمر

182
00:12:58,680 --> 00:13:01,920
أعتقد أنني أعرف لماذا الكلب 
 ينبح عند القمر

183
00:13:02,440 --> 00:13:09,760
لقد قلت

184
00:13:09,920 --> 00:13:11,800
عندما أكون معك

185
00:13:11,960 --> 00:13:14,320
جورج وأورسولا كانا عاشقين

186
00:13:14,480 --> 00:13:17,280
عرفوا بأن شخص ما 
 كان يقترب

187
00:13:17,400 --> 00:13:20,200
من كان سيغير حياتهم 
 إلى الأبد

188
00:13:20,320 --> 00:13:24,280
شخص ما حقود جداً
ناقم جداً

189
00:13:24,440 --> 00:13:28,400
حسناً لأجلكم أيها الأطفال
لنقل فقط  حقاً , حقاً , إنه وضيع

190
00:13:28,920 --> 00:13:32,080
إبقى مكانك لا أريد السقوط

191
00:13:32,240 --> 00:13:37,280
نعم إنها كانت بيتريس ستانهوب
أم أورسولا

192
00:13:41,320 --> 00:13:42,200
مرحباً

193
00:13:42,400 --> 00:13:45,560
إنه الرجل الذي سيكون صهرك

194
00:13:45,720 --> 00:13:50,400
نعم هذا خطيب أورسولا
السابق الأنيق لايل فان ديغروت

195
00:13:50,560 --> 00:13:54,800
انتم تذكرون الرشيق
فان ديغروت من الفيلم الأول

196
00:13:59,240 --> 00:14:01,640
هل كان من الضروري جداً
عرض ذلك المشهد؟

197
00:14:03,600 --> 00:14:06,320
يبدو أن الحقود المرتشي
فان ديغروت

198
00:14:06,440 --> 00:14:08,960
إشترى الكازينو
الذي كان القرد ايب يقامر فيه

199
00:14:09,080 --> 00:14:11,840
حظي لايل أخيراً 
بالخطة المثالية

200
00:14:11,960 --> 00:14:15,960
لتحطيم جورج بسرقة
وثيقة جبل ايب

201
00:14:16,080 --> 00:14:18,160
هل أنت متأكد أن ايب لديه وثيقة؟

202
00:14:18,320 --> 00:14:21,800
إنه بعد كل المدعوين جبل ايب

203
00:14:21,960 --> 00:14:25,440
وقريباً سأخدع القرد بالوثيقة

204
00:14:25,560 --> 00:14:30,920
وأطرد ذلك الأحمق جورج
من أرضه وادوسها بالبلدوزر

205
00:14:31,040 --> 00:14:33,680
و اعيد أورسولا إلى يداي المنتظرتين

206
00:14:33,840 --> 00:14:35,280
عندما يشاهدون هداياي

207
00:14:35,400 --> 00:14:39,640
سيفتقدون الحضارة كثيراً 
وسيستجدونني لإعادتهم

208
00:14:43,280 --> 00:14:45,880
علي أن أذهب
ماذا قال؟

209
00:14:46,000 --> 00:14:48,320
قال تمهلي أنا ســ

210
00:14:52,800 --> 00:14:54,560
تباً

211
00:14:57,000 --> 00:15:00,640
هل أنت متأكد
أننا نسير بالإتجاه الصحيح؟

212
00:15:00,800 --> 00:15:03,440
نعم نتذكر ذلك من الفيلم الأول

213
00:15:03,560 --> 00:15:06,160
من المهم جداً أن أصل إلى جبل ايب اليوم

214
00:15:06,280 --> 00:15:08,680
إنه عيد ميلاد حفيدي الخامس

215
00:15:08,800 --> 00:15:11,280
سآخذه و أورسولا
ونعود إلى الحضارة

216
00:15:11,360 --> 00:15:15,640
دعونا نحشوها في الحقيبة
ماذا قال؟

217
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
كان يـبـدي إعجابه بأمتعتك

218
00:15:19,120 --> 00:15:20,480
حسناً' غير مهم

219
00:15:20,600 --> 00:15:24,160
وكان يتسائل لماذا
تريدين أخذ حفيدك خارج الغابة

220
00:15:24,280 --> 00:15:27,520
لا اريده أن يترعرع في
هذا المكان الوحشي المتخلف

221
00:15:41,520 --> 00:15:43,520
النجدة أنزلوني النجدة

222
00:15:49,800 --> 00:15:52,280
آسف نحن لا نستطيع قتل بيتريس

223
00:15:52,400 --> 00:15:54,640
إذا ماتت لن يكون لدينا قصة

224
00:15:54,760 --> 00:15:58,640
وإذا لم يكن لدينا قصة 
جورج لن يستطيع احباط زوجته ثانية

225
00:15:58,760 --> 00:16:02,640
بتأخره عن حفلة عيد ميلاد إبنه

226
00:16:03,440 --> 00:16:06,440
أتساءل ما الذي أخر والدك

227
00:16:08,560 --> 00:16:10,640
أظن أنه علينا أن نبدأ

228
00:16:10,800 --> 00:16:14,880
الآن تذكر عزيزي
 يمكنك أن تتمنى أي شيء تريده

229
00:16:15,040 --> 00:16:18,280
ما عدا جدتك لأنها هنا بالفعل

230
00:16:18,440 --> 00:16:19,880
 جدتي

231
00:16:21,200 --> 00:16:23,360
أمي 
عزيزتي

232
00:16:26,880 --> 00:16:30,360
مرحباً يا صغيري
حسناً, أين من يدعى زوجك؟

233
00:16:30,480 --> 00:16:33,720
ألا يجب أن يكون
في حفلة عيد ميلاد إبنه؟

234
00:16:33,880 --> 00:16:36,040
لقد تأخر

235
00:16:36,160 --> 00:16:39,880
كيف من المحتمل أن يتأخر؟ هذه غابة

236
00:16:40,000 --> 00:16:42,760
حركة المرور هنا حرة
يمكنه التنقل كما يشاء

237
00:16:45,040 --> 00:16:46,960
 أبي

238
00:16:56,240 --> 00:17:01,200
جورج آسف على التأخير لكن معاهدة
زاك زاك توقفت وكان لا بد أن تتقدم

239
00:17:08,360 --> 00:17:10,600
مرحباً سيدة أورسولا الكبيرة

240
00:17:13,040 --> 00:17:18,360
بيتريس الماكرة حضرت مؤامرة لإغراء
أورسولا والصغير لإعادتهم الى موطنهم

241
00:17:18,440 --> 00:17:21,920
إستعملت حيلة حضرتها منذ البداية

242
00:17:22,040 --> 00:17:24,720
لدي بعض الهدايا لك

243
00:17:29,320 --> 00:17:31,240
أمي ما كان عليك فعل هذا

244
00:17:33,040 --> 00:17:34,960
جورج سيقدم هدية أيضاً

245
00:17:38,560 --> 00:17:40,520
رائع , شكراً يا أبي

246
00:17:43,960 --> 00:17:48,000
رائع , رمح

247
00:17:48,160 --> 00:17:49,440
هذا جميل
نعم

248
00:17:49,560 --> 00:17:52,000
كيف تحب أن تلعب بهذا؟

249
00:17:56,000 --> 00:17:57,880
-

250
00:18:06,720 --> 00:18:11,360
فقط اقلب المفتاح
وهو يمكن أن يعمل أي شيء تريد

251
00:18:11,520 --> 00:18:13,440
هذا لا يبدو صعباً جداً

252
00:18:30,640 --> 00:18:33,520
بيتريس وضعت في مخيلتها
إعطاء هدية للمناورة

253
00:18:33,640 --> 00:18:35,280
لإعادة أورسولا إلى موطنها

254
00:18:35,400 --> 00:18:39,520
في هذه الأثناء جورج شرح
 لماذا هو لم يكن وليام تيل

255
00:18:39,680 --> 00:18:44,520
ولم يكن إبنه التائه
ابقى هناك حسناً , جيد , حسناً

256
00:18:44,600 --> 00:18:47,000
حسناً , سدد . جيد

257
00:18:47,120 --> 00:18:48,640
أترى الغوريلاً؟ حسناً

258
00:18:48,800 --> 00:18:50,800
 الآن ارميه ارميه

259
00:18:50,960 --> 00:18:52,200
ارميه

260
00:18:53,720 --> 00:18:55,400
جيد

261
00:18:56,240 --> 00:18:58,320
-

262
00:19:07,680 --> 00:19:12,000
لكن جوزة الهند لم تكن كافية
لجعل بطلنا مختل عقلياً

263
00:19:12,120 --> 00:19:16,600
إستمر جورج بكونه ممزق
من النزاع بين البيت والعرش

264
00:19:16,720 --> 00:19:21,160
هيا جورج  يجب أن
تشرف على إلتقاط الريشة

265
00:19:21,320 --> 00:19:24,960
جورج آسف لا يستطيع
وعد أورسولا أن يبقى في البيت

266
00:19:25,040 --> 00:19:28,160
لكن لا يوجد ملك
يتغيب أبداً عن إلتقاط الريشة

267
00:19:28,240 --> 00:19:30,600
على الأقل
ليس عندما كانت تحكم الأسود

268
00:19:32,600 --> 00:19:35,440
واجهه
إنه لا يهتم بنا أبداً

269
00:19:35,560 --> 00:19:39,040
جورج 
سيدة أورسولا 

270
00:19:39,200 --> 00:19:40,680
تعال لنتكلم

271
00:19:45,560 --> 00:19:48,800
جورج
هل تحب زوجتك وإبنك؟

272
00:19:48,920 --> 00:19:51,440
جورج يحب
أورسولا والصغير كثيراً

273
00:19:51,560 --> 00:19:55,640
وجورج آسف جورج تأخر عن
حفلة عيد ميلاد الصغير

274
00:19:55,800 --> 00:19:58,040
أفهم بشكل مثالي

275
00:19:58,200 --> 00:20:01,000
ليس لديك وقت كافي
لمواضيعك أو عائلتك

276
00:20:01,160 --> 00:20:05,840
لهذا السبب يمكنك أن ترى كم
سيكون أورسولا والصغير سعداء

277
00:20:06,040 --> 00:20:08,320
إذا رجعوا إلى سان فرانسيسكو

278
00:20:08,480 --> 00:20:10,880
أورسولا وحيدة

279
00:20:11,040 --> 00:20:15,800
تفتقد  أصدقائها و أي
مكان ترتدي فيه الملابس الرائعة

280
00:20:16,000 --> 00:20:21,560
الصغير بحاجة للعيش في الحضارة
والذهاب إلى المدرسة مع الأطفال الآخرين

281
00:20:21,720 --> 00:20:24,000
ماذا تعتقدين جورج يجب أن يفعل؟

282
00:20:26,360 --> 00:20:28,840
جورج يجب أن يتركهم يذهبون

283
00:20:45,720 --> 00:20:47,560
بقدر ما حاولت المقاومة

284
00:20:47,720 --> 00:20:52,200
أورسولا الغنية
أغريت بالأساورِ والزينة

285
00:20:52,360 --> 00:20:54,360
إنه شعور يدوخ ويحير

286
00:20:54,760 --> 00:20:57,480
أَو يحير وأكثر تشويشاً
من الوضع الطبيعي

287
00:20:57,600 --> 00:21:00,040
جورج كان بحاجة
إلى مساعدة إحترافية

288
00:21:20,840 --> 00:21:24,760
جورج يعرف محاولة توكي
لكنه يحتاج إلى الكلام مع الأخ ايب

289
00:21:25,480 --> 00:21:27,960
َربما توكي يطير لإحضار الأخ ايب؟

290
00:21:35,160 --> 00:21:37,040
ثم جورج سيتكلم أكثر

291
00:21:40,960 --> 00:21:44,480
بينما توكي كان يطير
في طريقه إلى لاس فيجاس هو

292
00:21:44,680 --> 00:21:47,720
لقد قلت لاس فيجاس

293
00:21:49,760 --> 00:21:51,960
ايب وجد نفسه
في مشاكلِ خاصة بأملاكه

294
00:21:52,120 --> 00:21:54,080
-

295
00:21:54,200 --> 00:21:56,560
-

296
00:21:56,760 --> 00:21:59,600
-

297
00:21:59,720 --> 00:22:02,800
-

298
00:22:02,920 --> 00:22:07,800
سأشعر بالسعادة أكثر
لو استمعت إلى التماسيح وهي تغني

299
00:22:07,960 --> 00:22:10,080
مثلك أيها الغبي المتشرد العجوز

300
00:22:10,240 --> 00:22:13,640
بينما القرد كان مشغولاً بالخنق
وشريكه في اللعبة كان منزعجاً

301
00:22:13,760 --> 00:22:17,240
توكي كان مرهقا
ففكر ببعض التغيير

302
00:22:20,080 --> 00:22:21,920
المزيد من نبات الميموزا
سيد توكي توكي؟

303
00:22:23,320 --> 00:22:25,080
توكي أنت وغد

304
00:22:25,240 --> 00:22:28,360
بينما شخص غابتنا المشغول
 طار لزيارة زميله القرد

305
00:22:28,560 --> 00:22:32,960
أورسولا واجهت بيتريس
بسبب ارباك زوجها الوسيم

306
00:22:33,120 --> 00:22:37,000
صباح الخير أمي أتمنى
أن لا تلعبي بعقل جورج

307
00:22:37,120 --> 00:22:40,640
حسناً لا أظنه يمتلك عقلاً
كي ألعب به . لكن , حسناً

308
00:22:40,840 --> 00:22:43,160
أورسولا , أعرف بأنك حزينة هنا

309
00:22:43,280 --> 00:22:45,840
أنتي لا تستطيعين خداع والدتك

310
00:22:45,960 --> 00:22:48,920
أعترف أن هناك بعض
الأشياء التي أفتقدها عن المنزل

311
00:22:49,120 --> 00:22:51,440
لكنني أحب جورج 
 وأنا باقية هنا

312
00:22:51,600 --> 00:22:53,920
أتفق معه جيداً 
مفهوم؟

313
00:23:00,880 --> 00:23:03,880
مرحباً
أورسولا تضعف بشكل واضح

314
00:23:04,040 --> 00:23:06,880
إذا أعدتها إلى الحضارة و اليك

315
00:23:07,000 --> 00:23:10,800
ذلك إذا كان لديك هاجس
معها تحت السيطرة؟

316
00:23:10,920 --> 00:23:15,080
بالطبع  لدي هاجس تحت السيطرة

317
00:23:15,200 --> 00:23:18,600
هاجس ...... كلمة قوية

318
00:23:19,240 --> 00:23:21,320
هل حصلت
على الوثيقة من القرد لحد الآن؟

319
00:23:21,480 --> 00:23:25,480
كلا , لكن سأفعل ذلك الليلة

320
00:23:25,600 --> 00:23:29,760
وعندما أفعل البولدوزرات ستدهس

321
00:23:30,880 --> 00:23:34,840
ستدهس , لدي خطة بسيطة

322
00:23:35,880 --> 00:23:41,080
لقد فعل . لأنه غشاش وحقير

323
00:23:41,200 --> 00:23:43,440
 دخل لايل لعبة البوكر

324
00:23:44,080 --> 00:23:46,920
راقب إذا كنت تفهم
أي واحد هو يكون

325
00:23:54,840 --> 00:23:57,840
أنت طير أحمق
ماذا تفعل هنا؟

326
00:23:59,880 --> 00:24:02,960
اذاً انت تقول ان جورج يعاني
من ضرر نفسي عميق

327
00:24:03,120 --> 00:24:07,680
فإما أن تكون أورسولا سعيدة
أو يكون زوج جيد وملك

328
00:24:07,800 --> 00:24:12,120
وهو بحاجة فورية
لإستشارتي ونصيحتي؟

329
00:24:13,480 --> 00:24:16,120
في اللحظة
أنا أجلس على يد عظيمة هنا

330
00:24:20,400 --> 00:24:24,720
نعم هوس القمار نال
من غوريلانا الحذر عادةً

331
00:24:24,880 --> 00:24:27,960
سآخذ ثلاثة
 لربما حظي سيتغير

332
00:24:28,080 --> 00:24:31,480
لكن الحظ لم يكن في ورق لعب قردنا

333
00:24:31,600 --> 00:24:33,520
لأنه كلما تقدمت اللعبة

334
00:24:33,640 --> 00:24:35,720
كان هناك
إحساس غريب في الغرفة

335
00:24:35,880 --> 00:24:39,200
ذلك القرد كان
يتعرض للغش لكي يخسر الوثيقة

336
00:24:53,000 --> 00:24:57,720
أحب البقاء في اللعب لكن
ليس لدي شيء للمراهنة أنا مكسور

337
00:24:57,880 --> 00:24:59,800
َربما يكون لديك شيء ثمين؟

338
00:24:59,960 --> 00:25:05,360
روابط أسهم
عقارات في أفريقيا؟

339
00:25:05,480 --> 00:25:07,080
للأسف كلا

340
00:25:07,200 --> 00:25:10,200
ألا تمتلك

341
00:25:10,320 --> 00:25:14,720
ما يسمى بـ جبل القرد؟

342
00:25:14,880 --> 00:25:19,360
لا الوثيقة تعود للأسطوري
جورج فتى الأدغال

343
00:25:19,520 --> 00:25:21,120
ربما سمعت عنه؟

344
00:25:21,280 --> 00:25:23,160
 بشكل مبهم

345
00:25:24,320 --> 00:25:28,920
إذن ماذا لديك
نوستريل داموس؟

346
00:25:29,040 --> 00:25:33,040
هناك فقط أربع ملكات

347
00:25:33,160 --> 00:25:38,040
حسناً , أنا لدي أربعة أس

348
00:25:38,200 --> 00:25:42,080
لكن لا تزعج
شعر رأسك الجميل بهذا الشأن

349
00:25:42,200 --> 00:25:49,240
يمكنك التخلص من إداء الدينِ في
النادي خاصتي خلال 17 سنة القادمة

350
00:26:06,000 --> 00:26:07,520
ماذا؟

351
00:26:08,600 --> 00:26:09,920
مرحباً

352
00:26:10,040 --> 00:26:13,520
لقد إنتهى , القرد الكبير
لم يكن لديه الوثيقة

353
00:26:13,680 --> 00:26:16,760
كيف ايب لا يمتلك جبل القرد؟

354
00:26:16,920 --> 00:26:20,880
ذلك مثل قول روكي فيلر 
 لا يمتلك مركز روكي فيلر

355
00:26:20,960 --> 00:26:22,880
انه لا يمتلك

356
00:26:24,480 --> 00:26:27,120
إنه دورك
إنها لدى صهرك المعتوه

357
00:26:27,200 --> 00:26:29,440
لكن أين يخفيها؟

358
00:26:29,600 --> 00:26:31,120
دعني أسأله

359
00:26:31,920 --> 00:26:35,880
جورج أين تخفي
وثيقة جبل القرد؟

360
00:26:36,000 --> 00:26:37,520
جورج خبأها في مكان سري

361
00:26:38,400 --> 00:26:41,400
إنه يخفيها في ملابسه الداخلية

362
00:26:41,560 --> 00:26:47,560
لذا كيف سنحصل عليها وهي
في ملابسه الداخلية .. كي يمكنني ان آخذها

363
00:26:50,960 --> 00:26:51,880
توكي

364
00:26:56,040 --> 00:26:59,720
ايب لا يستطيع المجيء للحديث مع جورج
لأنه منكسر؟ في مشكلة كبيرة؟

365
00:26:59,920 --> 00:27:01,640
جورج يجب أن يذهب
إلى فيغاس للمساعدة

366
00:27:01,800 --> 00:27:07,200
هذا دفع جورج إلى المغادرة
بيتريس إبتسمت مثل قطة تشاير

367
00:27:11,800 --> 00:27:13,280
جورج قادم

368
00:27:13,400 --> 00:27:15,720
ماذا يفعل
بكل تلك الأمتعة؟

369
00:27:15,840 --> 00:27:17,520
إنه مغادر

370
00:27:17,640 --> 00:27:20,960
التعليقات مثل ذلك
الذي يـبـرر لماذا آكلك

371
00:27:21,080 --> 00:27:24,160
الآن أعرف لماذا يسمونك
أسد شحيح جداً

372
00:27:24,320 --> 00:27:25,920
نعم

373
00:27:26,080 --> 00:27:29,400
آخر مرة رحل
 تفككت الغابة تقريـبـاً

374
00:27:33,200 --> 00:27:38,080
هذا واضح جداً جورج يريد فقط
أن يكون بنوعه الخاص الآن

375
00:27:38,240 --> 00:27:41,880
لكن لا تقلق سأعتني بك

376
00:27:44,040 --> 00:27:46,040
إنه غافل عن التهديد

377
00:27:46,200 --> 00:27:50,200
جورج وعائلته الأدغالية
أقلعوا في أول رحلة لهم

378
00:27:50,280 --> 00:27:51,640
انظر , انظر

379
00:27:53,120 --> 00:27:55,360
لاس فيجاس

380
00:27:55,480 --> 00:27:57,680
متلهف للكلام مع اخوه القرد

381
00:27:57,840 --> 00:28:01,040
لكنه لا يريد ابراز حبه للقرد

382
00:28:01,240 --> 00:28:02,920
جورج توقف

383
00:28:03,080 --> 00:28:05,800
جورج الجديد
يـبـدو جميلاً في بدلة ارماني أيضاً

384
00:28:12,320 --> 00:28:15,680
أخيراً إلتقى الأصدقاء مع بعضهم ثانية

385
00:28:15,840 --> 00:28:20,240
جورج وأخاه القرد
كان لديهم اجتماع عاطفي كبير

386
00:28:21,000 --> 00:28:23,240
مرحباً
مرحباً

387
00:28:23,400 --> 00:28:26,040
هيا
يمكنك فعل ما هو أفضل من ذلك

388
00:28:28,200 --> 00:28:34,960
جورج رجاءً

389
00:28:35,120 --> 00:28:37,040
اتركني

390
00:28:37,200 --> 00:28:39,960
جورج سعيد جداً لرؤية الأخ ايب

391
00:28:40,080 --> 00:28:41,960
وأنا سعيد لرؤيتك أيضاً ماذا تفعل هنا؟

392
00:28:42,160 --> 00:28:45,280
جورج هنا للمساعدة
توكي قال ايب في أزمة

393
00:28:45,400 --> 00:28:47,400
منكسر ومفلس

394
00:28:47,600 --> 00:28:50,040
منكسر؟ كل هذا سوء فهم كبير

395
00:28:50,200 --> 00:28:54,880
أنا جيد جداً
ذلك .... لماذا أبيع كل أثاثـي

396
00:28:55,040 --> 00:29:00,760
جورج سعيد أن ايب بخير
يتمنى جورج أن يكون بخير

397
00:29:00,880 --> 00:29:01,920
ما الأمر؟

398
00:29:02,080 --> 00:29:07,360
أورسولا تعتقد ان جورج يقضي وقتا كبيراً مع الحيوانات
والحيوانات يظنون ان جورج يقضي وقتاً طويلاً مع اورسولا

399
00:29:07,520 --> 00:29:10,800
جورج منزعج جداً
 يفكر بنزع تاج الرقبة

400
00:29:10,960 --> 00:29:14,440
افهم قلقك
 وإذا عدت

401
00:29:14,600 --> 00:29:18,680
عندما أعود سأنسق
جدولك لإرضاء كل شخص

402
00:29:18,800 --> 00:29:22,800
السؤال فقط في التوازن
جورج جيد في التوازن

403
00:29:24,760 --> 00:29:26,440
جورج قلق بشأن أورسولا

404
00:29:26,600 --> 00:29:30,880
إنها وحيدة و قلقة
إنها لا تطبخ أو تنظف كما يفعل ايب

405
00:29:31,040 --> 00:29:33,320
حسناً , ربما لديها نقطة هناك

406
00:29:33,520 --> 00:29:37,960
جورج قلق لافتقادها  الحضارة
أكثر من افتقادها  لجورج

407
00:29:38,720 --> 00:29:41,600
لا تكن مضحكاً
أورسولا تعشقك

408
00:29:41,760 --> 00:29:44,720
هي من المحتمل فقط تعاني
من الحكة لخمسة سنوات

409
00:29:44,800 --> 00:29:47,600
ماذا يفعل جورج؟
الذي يفعله أي زوج

410
00:29:47,760 --> 00:29:50,880
يحضر لها هدية لطيفة
لتساعدها على الحك

411
00:29:52,720 --> 00:29:54,640
حكاكة ظهر

412
00:29:55,600 --> 00:29:57,480
للمساعدة بالحكة

413
00:29:57,680 --> 00:30:01,240
مثل ملك الغابة شرح
العديد من إستعمالات هديته

414
00:30:01,400 --> 00:30:03,920
عدوه الحيواني الكبير
كان عائداً إلى الغابة

415
00:30:04,080 --> 00:30:06,720
محاولاً السيطرة على عرشه

416
00:30:06,840 --> 00:30:09,360
جورج من الغابة هجركم

417
00:30:09,480 --> 00:30:11,360
إذا إنـتـخـبـتـمـونـي ملكاً لكم

418
00:30:11,560 --> 00:30:17,360
أعدكم بجعل كل يوم ثلاثاء
ثلاثاء بلا لحم

419
00:30:17,520 --> 00:30:22,400
لكن إذا لم تجعلوني ملكاً
أنا أخاف

420
00:30:22,560 --> 00:30:27,440
ليس لديكم فكرة
ماذا سيفعل الأسد الشحيح

421
00:30:27,600 --> 00:30:30,280
كما الأسد الشحيح خطط

422
00:30:30,440 --> 00:30:32,600
خونته خططوا في لاس فيغاس

423
00:30:32,760 --> 00:30:36,480
بوضع اللمسات الأخيرة
 على خطتهم الثاقبة

424
00:30:37,840 --> 00:30:39,720
الأفضل إطفاء الإنذار

425
00:30:43,080 --> 00:30:45,960
الساحرة الكبيرة السن تقول
بأنه يضع الوثيقة في ملابسه الداخلية

426
00:30:46,120 --> 00:30:49,800
هذا مقرف
على الأقل سيكون ايجاده أمراً سهلاً

427
00:30:58,200 --> 00:31:00,480
هذا يـبـدو مألوفاً

428
00:31:02,200 --> 00:31:05,320
من الواضح أنه كان يخطط
للبقاء لفترة طويلة

429
00:31:06,760 --> 00:31:11,520
تعتقدين أن أورسولا
توصي حمار وحشي

430
00:31:12,960 --> 00:31:16,360
إنه غافل عن القتلة المقيمين
المصممين على تحطيمه

431
00:31:16,520 --> 00:31:18,400
 حسناً  هذا تغيير سريع

432
00:31:18,560 --> 00:31:23,520
سائحنا أخذ
عائلته خفية إلى السيرك

433
00:31:25,360 --> 00:31:28,600
حينما حيا جورج ببهجة 
 زملائه المؤدون

434
00:31:29,600 --> 00:31:33,080
أورسولا تسائلت
إذا كانت في المرتبة الاولى دائماً

435
00:31:38,720 --> 00:31:42,440
جورج  هذا روكي
انه سعيد جداً بمقابلتك

436
00:31:42,560 --> 00:31:44,080
لماذا يسمونه روكي؟

437
00:31:44,960 --> 00:31:47,520
لأنه عندما يصبح عصبياً
يكون كذلك

438
00:31:48,640 --> 00:31:52,240
جورج ... مسرور... بلقاء .... روكي ... أيضاً

439
00:31:56,160 --> 00:31:59,440
يقول بأنه مولود في قفص
لكنه يريد العودة إلى البيت معك

440
00:31:59,640 --> 00:32:02,640
ويتعلم أن يصبح  كنغر غابة حقيقي

441
00:32:03,840 --> 00:32:05,440
القفص ليس جيداً للحيوانات

442
00:32:05,600 --> 00:32:07,920
جورج الكناغر تعيش في أستراليا

443
00:32:08,040 --> 00:32:10,520
نحن لا نستطيع أخذ روكي
إلى بوكوفو

444
00:32:11,880 --> 00:32:13,720
أخبره أننا آسفون جداً

445
00:32:17,360 --> 00:32:20,680
لا تقلق  جورج
إنه لن يضايقك ثانية

446
00:32:21,320 --> 00:32:26,200
بينما قردنا البسيط كان
مطارد من قبل كنغر محب للنجوم

447
00:32:26,320 --> 00:32:30,040
لايل والنساء ما زالوا
يفتشون في ملابس قردنا البسيط

448
00:32:30,200 --> 00:32:33,280
ماذا الآن؟ سنستغرق سنوات
للمرور ببقية هذه

449
00:32:33,440 --> 00:32:34,880
وهو أيضاً

450
00:32:35,000 --> 00:32:39,000
كان لديه الواقع العملي الدقيق
أن أورسولا لا تعتبرهم

451
00:32:39,120 --> 00:32:41,040
ريش

452
00:32:44,280 --> 00:32:46,200
همبرغر الضبع

453
00:32:48,600 --> 00:32:51,920
إنتظروا لحظة . الوثيقة

454
00:32:52,080 --> 00:32:56,560
بعث لايل فوراً
بتابع دنيء إلى الغابة

455
00:32:56,720 --> 00:32:59,040
يستمتع بطرد الحيوانات

456
00:33:05,160 --> 00:33:10,320
في كل القصص الأخرى
كان الأسد هو ملك الغابة وليس الإنسان

457
00:33:10,440 --> 00:33:12,720
ولذلك وكما هي العادات والتقاليد

458
00:33:12,920 --> 00:33:17,240
اعلن نفسي الآن ملك الغابة

459
00:33:17,360 --> 00:33:20,520
هذا سيء جداً
أيام الثلاثاء ما زالت بلا لحم , أليس كذلك؟

460
00:33:20,640 --> 00:33:22,640
لا يمكنك أن تكون ملكاً بدون التعويذة

461
00:33:22,800 --> 00:33:25,680
يجب علي أن اعيدها , أليس كذلك؟

462
00:33:25,800 --> 00:33:27,800
نحتاج جورج أين جورج؟

463
00:33:27,920 --> 00:33:30,160
أصدقاء جورج كانوا قلقين

464
00:33:30,800 --> 00:33:34,760
بينما لايل إحتفل بحصوله
على الوثيقة في أزياء بالغة النموذجية

465
00:33:35,560 --> 00:33:36,400
لدي الوثيقة

466
00:33:36,560 --> 00:33:37,400
لدي الوثيقة

467
00:33:37,560 --> 00:33:39,560
هذه الوثيقة معي

468
00:33:39,680 --> 00:33:41,600
لدي الوثيقة

469
00:33:41,760 --> 00:33:43,920
الحصول على الوثيقة هو نصف المعركة

470
00:33:44,040 --> 00:33:47,200
هذا لا يعني شيء مالم تصبح
أورسولا واقعة في حبك

471
00:33:47,360 --> 00:33:50,520
هل أنت مستعد الليلة؟
أنا مستعد

472
00:33:50,680 --> 00:33:52,080
وكذلك القرد

473
00:33:52,200 --> 00:33:56,120
لأن الجميع جاؤوا لرؤية
المطرب المتأرجح يغني

474
00:33:56,240 --> 00:33:58,640
كلي

475
00:34:11,840 --> 00:34:14,000
الآن عندما  أعد إلى ثلاثة

476
00:34:14,120 --> 00:34:18,760
ستصحين وتشعرين بالانتعاش
ولن تتذكري شيء

477
00:34:18,880 --> 00:34:21,400
واحد , إثنان ,  ثلاثة

478
00:34:30,320 --> 00:34:34,040
أيس كريم؟
لكن أنا أتحسس من السكر

479
00:34:38,120 --> 00:34:40,040
-

480
00:34:40,480 --> 00:34:41,760
آسف

481
00:34:41,880 --> 00:34:44,960
تذكروا أنا آرماندو

482
00:34:45,120 --> 00:34:49,400
و يمكنني تنويم أي شخص
ليعمل أي شيء , ليلة سعيدة

483
00:34:50,680 --> 00:34:54,640
فندق كونراد جوبيتير
والكازينو يفخرون بتقديم

484
00:34:54,800 --> 00:35:01,440
الأغنية المختارة الطراز
 للأول والوحيد ايب

485
00:35:06,880 --> 00:35:09,120
ها قد أتى

486
00:35:09,280 --> 00:35:11,800
يتمشى في الشارع

487
00:35:11,920 --> 00:35:17,720
يحصل على النظرات الأكثر تسلية
 من كل شخص يقابله

488
00:35:19,120 --> 00:35:21,200
أنا القرد

489
00:35:21,360 --> 00:35:23,960
 الناس يقولون  القرد بالجوار

490
00:35:24,080 --> 00:35:29,640
حسناً أنا مشغول جداً بالغناء
وبإسقاط أي شخص

491
00:35:29,800 --> 00:35:31,880
احاول فقط أن أكون لطيفاً

492
00:35:32,120 --> 00:35:35,120
تعال وراقبني
أغني وألعب

493
00:35:35,280 --> 00:35:37,680
أنا الجيل الصغير

494
00:35:37,840 --> 00:35:41,160
ولدي شيء أقوله

495
00:35:41,320 --> 00:35:43,480
أنا القرد

496
00:35:43,600 --> 00:35:46,760
أنا قرد

497
00:35:46,920 --> 00:35:49,280
أنا قرد

498
00:35:49,480 --> 00:35:52,280
أنا القرد

499
00:35:52,440 --> 00:35:55,240
نعم - نعم

500
00:35:55,360 --> 00:35:58,440
أنا القرد

501
00:35:58,600 --> 00:36:02,800
نعم , شكراً لكم شكراً لكم

502
00:36:02,960 --> 00:36:06,480
شكراً لكم أيها البنات
كنتم رائعين

503
00:36:08,640 --> 00:36:13,640
ايب سيعود خلال بضعة دقائق
مع تقديره لتوني أورلندو

504
00:36:17,160 --> 00:36:19,480
إنها من الرجل المحترم هناك

505
00:36:19,680 --> 00:36:21,160
لايل

506
00:36:24,560 --> 00:36:27,040
بيتريس تبدين رائعة

507
00:36:27,160 --> 00:36:29,880
أورسولا ما هي الكلمة المناسبة

508
00:36:30,000 --> 00:36:32,520
أتذكر صهري جورج

509
00:36:32,640 --> 00:36:34,400
نعم جورج

510
00:36:34,600 --> 00:36:38,440
واضح أنه الفائز الأفضل
لكنه بلا مشاعر قاسية , مرحباً

511
00:36:43,040 --> 00:36:44,600
ماذا تفعل هنا؟

512
00:36:44,720 --> 00:36:48,120
آخر مرة رأيناك
كنت تحاول قتل جورج

513
00:36:48,320 --> 00:36:50,760
واسر ايب
وإقناعي بالزواج منك

514
00:36:50,920 --> 00:36:54,680
هذا في الحقيقة لم يكن مني
بل كان بـسـبـب مرض عندي

515
00:36:54,800 --> 00:36:58,280
هذا ما حدث
و طبـيـبـي موجود هنا الدكتور كيرنر

516
00:36:58,440 --> 00:37:01,240
رأيي في  لايل
أنه لم يكن مسؤولاً عن أفعاله

517
00:37:01,400 --> 00:37:04,200
بسبب قلة الأوكسجين
في جبال بوكوفو

518
00:37:04,280 --> 00:37:06,840
أنت علمت أنني سأكون هنا؟

519
00:37:06,960 --> 00:37:09,240
أنت مطرود

520
00:37:10,840 --> 00:37:13,680
لم أعلم بأنك ستكونين هنا

521
00:37:14,480 --> 00:37:16,800
ذهبت إلى - لوردات اومبا

522
00:37:16,920 --> 00:37:20,960
وكان يغني أغنيتك المفضلة
اريد أن أعلم ما هو الحب

523
00:37:22,440 --> 00:37:23,760
ما هذا؟

524
00:37:33,920 --> 00:37:37,240
إنتظروا لحظة
تلك ليست أغنية أورسولا المفضلة

525
00:37:38,040 --> 00:37:39,520
هذه أغنية أورسولا المفضلة

526
00:37:39,640 --> 00:37:41,160
موزة واحدة موزتان إثنتان

527
00:37:50,120 --> 00:37:52,200
لا

528
00:37:52,320 --> 00:37:55,000
نحن لحم ميت
أظن أنه علي القيام بجولة

529
00:37:55,120 --> 00:37:57,880
ذلك القرد لديه فرصة أفضل معها

530
00:37:57,960 --> 00:37:59,520
أهذا صحيح؟ ماذا سمعت؟

531
00:37:59,600 --> 00:38:02,400
كان ذلك عندما أحضرنا بعض التعزيزات

532
00:38:11,680 --> 00:38:14,800
هذه مناشفكم أيها الملائكة
شكراً  تشارلي

533
00:38:16,040 --> 00:38:18,480
-

534
00:38:18,640 --> 00:38:21,880
سأعطيك اياه إذا كورتناي
تخلى عن القرد الغير تقليدي

535
00:38:22,000 --> 00:38:24,560
ألم تروا
كفاية قرود غير تقليدية؟

536
00:38:26,840 --> 00:38:29,920
اشتقت لكم يا رفاق
ونحن أيضاً

537
00:38:30,080 --> 00:38:34,960
كلمينا عن الأشياء التي إشتقتي لها
لايل يـبـدو مذهلاً

538
00:38:35,120 --> 00:38:37,760
أنتي على حق إنه مثل الصيد الثمين

539
00:38:37,840 --> 00:38:41,480
إنه ساحر وحساس وغني

540
00:38:41,640 --> 00:38:45,640
وعلى حد سواء في البيت
مع الحيوانات الصغيرة والأطفال

541
00:38:45,760 --> 00:38:47,480
هل تقرأين ذلك؟

542
00:38:51,480 --> 00:38:55,000
لا أستطيع التصديق أن أمي
أحضرتك هنا فقط لإخبارني عن لايل

543
00:38:55,120 --> 00:38:58,960
أمك لم ترسلنا هنا
نحن قلقون بشأنك

544
00:38:59,120 --> 00:39:01,960
نعم أعني اي واحدة منا استطاعت الفهم

545
00:39:02,120 --> 00:39:04,520
وبسرور نريدك معنا

546
00:39:04,600 --> 00:39:07,360
نعم

547
00:39:07,480 --> 00:39:12,840
نحن قلقين لتغيرك
لم أتغير أبداً

548
00:39:46,800 --> 00:39:51,280
لا أستطيع أن اصدق أني فعلت هذا
أظنني تغيرت

549
00:39:54,880 --> 00:39:58,720
لقد عدت هنا بكامل شخصيتك
ستبتلعين من قبل جورج

550
00:39:58,840 --> 00:40:01,400
وأورسولا تعرف وتحب أن تختفي

551
00:40:01,520 --> 00:40:06,320
تستحقين زوج يفضلك
عن الغوريلا لقضاء أوقاته الممتعة

552
00:40:06,440 --> 00:40:08,000
لكنني احب جورج

553
00:40:08,200 --> 00:40:11,840
هذا لا يعني بأنه مفيد لك
أنتي ولايل تشتركون بالكثير

554
00:40:11,960 --> 00:40:15,600
إنها محقة أنت يجب
أن تكوني مع شخص مهذب

555
00:40:15,720 --> 00:40:18,040
شخص ما يهتم بمشاعرك

556
00:40:18,200 --> 00:40:21,320
جورج لا يعرف
كيف يجعلك سعيدة

557
00:40:23,120 --> 00:40:28,080
ماذا هذه الهدية العظيمة
التي قدمها لك؟ العودة إلى الصفر

558
00:40:31,200 --> 00:40:34,800
وأين أخذك في يومك
الأول من العودة إلى الحضارة؟

559
00:40:34,960 --> 00:40:37,400
إلى السيرك من وراء الكواليس

560
00:40:38,600 --> 00:40:41,120
هل تصدقين أنه لا يفهم؟

561
00:40:41,240 --> 00:40:43,800
لقد عزلك عن كل أصدقائك

562
00:40:43,920 --> 00:40:50,080
أنتي جائعة للرفقة الإنسانية
وهو يأخذك إلى معرض حيواني

563
00:40:50,280 --> 00:40:52,200
كم هو أناني

564
00:40:52,360 --> 00:40:56,280
هذا الرجل لا يحبك عزيزتي
إنه يعرفك بالكاد

565
00:40:56,400 --> 00:40:59,400
سيكون رائعاً جداً
متى عدت إلى موطنك

566
00:40:59,560 --> 00:41:01,960
الأوبرا ستفتح الشهر القادم

567
00:41:02,080 --> 00:41:05,720
ويمكننا الذهاب إلى مزرعة الوادي
سيكون لدينا نوع من التغيير الكلي

568
00:41:05,840 --> 00:41:10,800
وهناك تلك الصدقة الرائعة
جولة بحرية لنوع من الناس الفقراء

569
00:41:10,920 --> 00:41:12,800
نعم

570
00:41:15,680 --> 00:41:18,320
إنتظروا لحظة
ماذا؟

571
00:41:20,160 --> 00:41:25,200
أنا الإمرأة الأسعد حظاً
في كل العالم

572
00:41:26,160 --> 00:41:28,880
إنه ليس
سلعة رخيصة ورائعة

573
00:41:29,000 --> 00:41:31,840
لدي رجل احبه وطفل معجبة به

574
00:41:32,000 --> 00:41:35,560
وهو يعطيني الذي كلكم تصلون لأجله

575
00:41:42,160 --> 00:41:44,320
اريد جورجي

576
00:41:54,560 --> 00:41:56,480
ماذا سنفعل الآن؟

577
00:41:56,960 --> 00:41:58,720
لا أعلم

578
00:41:58,880 --> 00:42:01,720
انظري إلى يسارك

579
00:42:04,720 --> 00:42:06,760
أعتقد أنه لدي فكرة

580
00:42:06,920 --> 00:42:09,680
نعم في محاولة يائسة

581
00:42:09,800 --> 00:42:11,880
لجمع أورسولا ولايل سوية

582
00:42:12,040 --> 00:42:15,200
عقلنا المدبر العمة الميجور دومو

583
00:42:15,360 --> 00:42:21,160
إستأجرت آرماندو لتنويم
أورسولا لنسيان جورج

584
00:42:22,520 --> 00:42:25,680
عندما تصحين
اسم جورج فتى الغابة

585
00:42:25,840 --> 00:42:28,680
سيمحى من ذاكرتك إلى الأبد

586
00:42:28,840 --> 00:42:31,000
آسف أنني تأخرت

587
00:42:31,160 --> 00:42:34,800
كان هناك سيدة سمينة
في كرسي معوقين تقص البقعة العائقة

588
00:42:34,960 --> 00:42:37,080
وجهه سيكون اسود

589
00:42:37,200 --> 00:42:39,760
أنتي سوف لن تـتـعرفين عليه

590
00:42:39,880 --> 00:42:42,800
هذا سيعني
 لا شيء على الإطلاق لديك

591
00:42:46,720 --> 00:42:50,680
نعم أورسولا  زوجك 
هو لايل فان ديغروت

592
00:42:51,040 --> 00:42:53,640
 واحد , إثنان , ثلاثة

593
00:42:57,160 --> 00:42:58,520
 قرعة

594
00:42:58,640 --> 00:43:01,400
لقد كسبت فيلمين
ومنوم مغناطيسي نصاب

595
00:43:01,520 --> 00:43:05,760
لكن لايل فان ديغروت الفاسق
كسب أمنيته أخيراً

596
00:43:05,960 --> 00:43:11,080
أورسولا أصبحت بشكل  ما  زوجته

597
00:43:13,200 --> 00:43:14,720
مرحباً؟

598
00:43:15,480 --> 00:43:16,800
مرحباً؟

599
00:43:16,920 --> 00:43:18,440
مرحباً؟

600
00:43:19,560 --> 00:43:22,240
أدر الهاتف أيها الأبله

601
00:43:25,480 --> 00:43:28,160
هذا جورج
 جورج يـبـحـث عن أورسولا

602
00:43:28,280 --> 00:43:29,960
إنها هنا مع الصغير

603
00:43:30,120 --> 00:43:33,000
إنها لن تحبك بعد الآن
لقد تركتك من أجل لايل

604
00:43:33,120 --> 00:43:35,040
أورسولا تركت جورج؟

605
00:43:35,800 --> 00:43:38,440
نعم إنها مع لايل الآن

606
00:43:39,240 --> 00:43:43,160
ولكن جورج يريد اخبارها بهذا
جورج لن يكون ملكاً إذا عادت له

607
00:43:43,280 --> 00:43:48,360
تأخرت كثيراً كان يجب أن تفكر
بذلك عندما لم يكن لديك وقت لها

608
00:43:48,480 --> 00:43:52,040
الأشخاص الذين اشتاقت لهم هنا
تعيش معهم الآن

609
00:43:52,160 --> 00:43:53,680
عليك الإقتناع بذلك جورج

610
00:43:53,840 --> 00:43:57,640
تجربتك بإمتلاك العائلة
كانت فاشلة

611
00:43:57,760 --> 00:44:00,360
أنت غير مناسب
لكي تكون زوج أو أب

612
00:44:00,480 --> 00:44:03,720
ارجع إلى الحيوانات
إلى حيث تنتمي

613
00:44:33,960 --> 00:44:35,880
صغيري

614
00:45:11,960 --> 00:45:13,880
وداعاً أورسولا

615
00:45:15,120 --> 00:45:17,000
صغيري

616
00:45:44,520 --> 00:45:47,240
هيا عزيزتي
 لا يجب أن نتأخر عن طيارتنا

617
00:45:47,400 --> 00:45:49,280
كل شيء مبهم

618
00:45:49,440 --> 00:45:51,520
لايل زوجي؟ 
نعم عزيزتي

619
00:45:51,680 --> 00:45:53,840
لقد كنتي تحت
الكثير من الإجهاد مؤخراً

620
00:45:54,040 --> 00:45:57,320
أمسك بـيد أبـيك
أنت لست أبي

621
00:45:59,080 --> 00:46:01,680
لا تركل أباك المهذب

622
00:46:01,840 --> 00:46:06,920
بعد أن انقطع بطلنا بشكل طائش
 وبقلب مقسم إلى قطع مغيرة

623
00:46:07,080 --> 00:46:08,400
أعني قطع صغيرة

624
00:46:08,520 --> 00:46:12,520
فان ديغروت الحقود حاول
إثارة إعجاب أميرته المسروقة أورسولا

625
00:46:12,600 --> 00:46:15,760
مع عرض رائع 
 من جاذبـيـة الحيوانات

626
00:46:15,960 --> 00:46:17,440
تعال هنا

627
00:46:17,600 --> 00:46:20,400
أترين يا عزيزتي الخيول صديقتي

628
00:46:21,800 --> 00:46:24,440
نوع من
لربما  صديق  قوي جداً

629
00:46:24,600 --> 00:46:26,720
هل أنتي متأكدة أن لايل زوجي؟

630
00:46:30,040 --> 00:46:33,280
أترين عزيزتي الخيول تحبني
تعال هنا

631
00:46:36,480 --> 00:46:40,520
الخيول .... تحب ..... ني

632
00:46:40,640 --> 00:46:42,560
الخيول تحبني

633
00:46:43,560 --> 00:46:45,760
هل أنتم جاهزون للقيام بجولة؟

634
00:46:45,880 --> 00:46:48,440
كيف تركتموني أتزوج ذلك الرجل؟

635
00:46:48,600 --> 00:46:52,800
بينما حاولوا فهم
لماذا أورسولا كانت متزوجة من أبله

636
00:46:52,960 --> 00:46:56,880
بولدوزرات لايل كانت ترمي
الحيوانات خارج بوكوفو

637
00:47:10,920 --> 00:47:15,160
ابعد الأسد الشحيح
عن الإتصال بملكه السابق

638
00:47:15,320 --> 00:47:19,000
توكي توكي كان يخطط لهروبه

639
00:47:46,480 --> 00:47:52,400
جورج لا يستطيع العيش بدون أورسولا
لذا جورج سيستعيدها

640
00:47:54,480 --> 00:47:56,000
توكي

641
00:47:57,240 --> 00:48:00,080
الأسد الشحيح توج نفسه ملك؟
وطردت الحيوانات من أرضها؟

642
00:48:00,240 --> 00:48:03,120
نحتاج جورج لإنقاذ الحيوانات؟
هل لها يومان؟ ايب

643
00:48:03,280 --> 00:48:04,600
يجب أن نتجه إلى هناك

644
00:48:04,680 --> 00:48:08,280
كان علي أن أخبرك في وقت سابق
لكن لدي بعض ديون القمار

645
00:48:08,440 --> 00:48:10,680
وعلي تسديده خلال فترة وجيزة

646
00:48:10,840 --> 00:48:13,560
وجيزة؟
سبعة عشر عاماً

647
00:48:13,720 --> 00:48:16,360
جورج يظن ربما ان
ذلك قد يكون متأخراً جداً

648
00:48:16,520 --> 00:48:19,800
عندما نعود للوطن ايب يمكن أن يأخذ
قرض من اتحاد تسليف بوكوفو

649
00:48:19,960 --> 00:48:22,720
جورج هؤلاء ليسوا اناس لطفاء

650
00:48:22,840 --> 00:48:24,760
جورج لن يذهب بدون الأخ ايب

651
00:48:26,720 --> 00:48:29,080
مستقبل الغابة 
 وجورج يعتمدان عليه

652
00:48:38,080 --> 00:48:40,120
حسناً  جورج 
نعم

653
00:48:41,480 --> 00:48:42,640
نعم , نعم

654
00:48:43,800 --> 00:48:47,880
يجب أن نحصل على الزوجة والإبن الذين
لا يريدانني والتعويذة لقيادة القوات

655
00:48:48,000 --> 00:48:52,600
ثم السؤال كيف سنعود
كلينا إلى سان فرانسيسكو؟

656
00:48:54,320 --> 00:48:55,920
الأفضل أن نفعل هذا ثلاثـتـنا

657
00:49:04,080 --> 00:49:07,400
تعال تعال
راقص الغابة هيا هيا

658
00:49:10,440 --> 00:49:11,920
هل تذهبون إلى مكان ما؟

659
00:49:12,040 --> 00:49:14,320
من أنتي زينا أميرة فيغاس؟

660
00:49:14,520 --> 00:49:18,080
سنرى كم هو مضحك أن تكون
في قفص حديقة حيوانات فان ديغروت

661
00:49:18,240 --> 00:49:22,560
هل نسيت أنك
مدين لنا بـ17 سنة من الوظيفة

662
00:49:22,720 --> 00:49:24,600
َتحرك
اهربوا

663
00:49:27,000 --> 00:49:28,360
روكي , اقفز

664
00:49:30,400 --> 00:49:32,640
لنمسك بهم

665
00:49:45,720 --> 00:49:47,880
المعذرة
جورج آسف

666
00:49:56,960 --> 00:49:59,760
شكراً لكم أعذروني

667
00:49:59,880 --> 00:50:03,360
ابتعد عن الطريق
تحرك

668
00:50:09,400 --> 00:50:10,680
جميل

669
00:50:11,400 --> 00:50:13,000
انتبه

670
00:50:18,880 --> 00:50:20,800
بسرعة ,  جورج

671
00:50:21,840 --> 00:50:23,960
ابتعد عن الطريق . هيا بنا

672
00:50:25,640 --> 00:50:27,560
إنتبه  جورج

673
00:50:29,200 --> 00:50:31,120
نعم  من هنا

674
00:50:32,480 --> 00:50:34,400
سأحصل على الإسناد

675
00:50:38,760 --> 00:50:40,600
 بسرعة

676
00:50:50,880 --> 00:50:52,200
إنتبه إلى ذلك

677
00:51:04,200 --> 00:51:05,960
أنت , توقف

678
00:51:06,120 --> 00:51:09,240
إستدعي الشرطة وسيطر على الحيوانات

679
00:51:19,840 --> 00:51:22,520
ماذا الآن ايب؟
يا الهي

680
00:51:31,360 --> 00:51:34,200
تراجعوا عن حافة البناء

681
00:51:37,320 --> 00:51:39,640
تعالوا يا رجال إنهم هنا
إنهم هناك

682
00:51:39,800 --> 00:51:41,720
لا تتحركوا

683
00:51:44,920 --> 00:51:46,160
 أنتم محاصرون

684
00:51:46,320 --> 00:51:48,760
ليس لديكم خيار إلا الإستسلام

685
00:51:48,920 --> 00:51:51,280
سنرسل رجلاً إلى الأسفل
لمنع أي هروب

686
00:51:51,400 --> 00:51:54,640
أنا آسف يا صديقي القديم
عملنا كل ما يمكن عمله

687
00:52:02,920 --> 00:52:06,760
جورج لديه فكرة
إفعل مثل جورج فقط

688
00:52:11,600 --> 00:52:14,400
ايب إقفز , تعال , إنطلق

689
00:52:14,520 --> 00:52:17,760
جورج كنت
بعيداً عن الغابة لوقت طويل

690
00:52:17,920 --> 00:52:19,800
جورج سيمسكك

691
00:52:21,920 --> 00:52:23,560
لا تأتي بأي حركات مفاجئة

692
00:52:23,680 --> 00:52:26,280
لا تسئ الظن بنا؟

693
00:52:30,400 --> 00:52:31,720
ايب

694
00:52:35,480 --> 00:52:37,320
ضربة موفقة روكي

695
00:52:40,440 --> 00:52:42,400
لا تفعلها
إنه يذهب

696
00:52:47,200 --> 00:52:49,920
ماذا يفعلون؟

697
00:52:50,040 --> 00:52:51,880
لا تتأرجح على السلم

698
00:52:52,000 --> 00:52:54,840
سنجد مكاناً آمناً للهبوط

699
00:52:55,440 --> 00:52:58,840
لا تتأرجح
أنت تزعزع المروحية

700
00:52:58,960 --> 00:53:00,400
سنهبط

701
00:53:11,640 --> 00:53:13,320
هذا رائع

702
00:53:17,880 --> 00:53:20,400
هذا التأرجح الأفضل لجورج

703
00:53:20,520 --> 00:53:24,400
لأن جورج ورفيق غابته يتأرجحان سوية؟

704
00:53:24,560 --> 00:53:27,920
كلا لأنه ليس
من المحتمل لجورج أن يضرب

705
00:53:28,120 --> 00:53:31,880
نعم انصارنا ضمنت أيضاً
بناية إمباير ستيت

706
00:53:32,000 --> 00:53:34,400
 على الأقل نسخة لاس فيجاس

707
00:53:34,600 --> 00:53:36,080
إنتبه إلى ذلك

708
00:53:38,600 --> 00:53:42,120
أنت لم تعتقد أننا
سنرفض هذه المحاكاة الساخرة

709
00:53:42,680 --> 00:53:47,720
جورج تعال
يمكنك فعلها هيا

710
00:53:47,880 --> 00:53:49,760
لقد وصلنا

711
00:53:49,920 --> 00:53:51,920
الآن ثانيةً , تأرجح إلى هنا

712
00:53:52,080 --> 00:53:55,960
شكراً لمتابـعـتـنا , في حالة
غريـبـة من الحياة لتقليد الفن

713
00:53:56,120 --> 00:53:57,840
مسرحية الليلة على  لاس فيجاس

714
00:53:58,000 --> 00:54:01,240
وصلنا إلى نقطة
عالية من بناية إمباير ستيت

715
00:54:01,400 --> 00:54:02,960
معكم مراسلنا

716
00:54:07,000 --> 00:54:10,120
شيء حول ذلك القرد
يـبـدو مألوفاً جداً

717
00:54:10,240 --> 00:54:11,920
إنه كينغ كونغ

718
00:54:12,040 --> 00:54:14,360
أظن كينغ كونغ
كان في الأسود والأبيض

719
00:54:14,480 --> 00:54:17,880
هل تصدقين هوليود؟
لقد لونوه

720
00:54:23,880 --> 00:54:27,240
وصلت , وصلت
إمسكني تعال

721
00:54:27,360 --> 00:54:29,040
 أمسكتك , إسحب

722
00:54:29,200 --> 00:54:32,560
الوحدات ستصل إلى موقع الأحداث
لإنزالكم

723
00:54:33,240 --> 00:54:36,080
هل لديك أفكار أخرى؟
إتبع جورج

724
00:54:37,960 --> 00:54:39,040
رائع

725
00:54:39,160 --> 00:54:43,680
في هذه الأثناء ذلك الثـنائي الدنيء
الفتاتان سالي وكوالسكي

726
00:54:43,840 --> 00:54:46,640
كانتا تفتشان
كل جزء من المكان

727
00:54:46,720 --> 00:54:49,120
المكان وليس الجدة

728
00:54:51,920 --> 00:54:53,680
في منتصف الطريق حول العالم

729
00:54:53,760 --> 00:54:57,520
جيش متقدم 
 إستعد لغزو بوكوفو

730
00:54:58,720 --> 00:55:02,360
وفي سان فرانسيسكو أورسولا
تتأمل مأزقها الحالي

731
00:55:03,520 --> 00:55:06,760
كنت دائماً اتخيل اللحظة
التي اقبل فيها الرجل الذي احبه

732
00:55:06,920 --> 00:55:08,720
وأسمع قرع أجراس الكنيسة

733
00:55:08,920 --> 00:55:11,040
قرع أجراس كنيسة؟

734
00:55:11,240 --> 00:55:13,120
والألعاب النارية

735
00:55:13,880 --> 00:55:15,480
ألعاب نارية

736
00:55:15,640 --> 00:55:17,760
مدهش جداً

737
00:55:17,880 --> 00:55:21,960
خذي نفسك بعيداً
في الرابع من يوليو للألعاب النارية

738
00:55:23,240 --> 00:55:25,120
مع لايل هناك فقط

739
00:55:28,520 --> 00:55:30,000
لايل

740
00:55:30,760 --> 00:55:32,720
نعم

741
00:55:34,560 --> 00:55:36,800
كثيراً للخيال

742
00:55:38,560 --> 00:55:41,840
لا أستطيع مساعدة
ذلك الشعور بفقدان شيء ما

743
00:55:42,040 --> 00:55:45,880
الذي في مكان ما هناك
أشياء تنتظرني

744
00:55:49,440 --> 00:55:52,000
آسف لمفاجئة أورسولا

745
00:55:53,240 --> 00:55:55,200
جورج لا يستطيع العيش بدون أورسولا

746
00:55:57,120 --> 00:55:59,000
جورج عاشق لحد الجنون

747
00:56:00,360 --> 00:56:08,640
لا أعرف من أنت
لكن أنا متزوجة ..... لسوء الحظ

748
00:56:08,800 --> 00:56:10,360
صحيح

749
00:56:10,920 --> 00:56:12,840
جورج هو زوج أورسولا

750
00:56:18,880 --> 00:56:21,440
أورسولا مشوشة جداً من جورج

751
00:56:21,560 --> 00:56:24,920
لكن لا وقت للكلام
بوكوفو في مشكلة يجب أن نعود

752
00:56:25,080 --> 00:56:27,920
جورج وضع أورسولا أولاً ثم الغابة

753
00:56:31,040 --> 00:56:35,280
اسمع لم أسمع أبداً
ببوكوفو و لايل هو زوجي

754
00:56:35,440 --> 00:56:38,520
مع ذلك
يجب أن أعترف بأنك جذاب جداً

755
00:56:39,920 --> 00:56:43,560
ولديك يدين قويتين بشكل جيد

756
00:56:45,160 --> 00:56:49,440
لكن أنا موضة قديمة
وقطعت عهداً جدياً على زوجي

757
00:56:49,640 --> 00:56:51,480
هل من الممكن أن آخذه أنا؟

758
00:56:51,600 --> 00:56:55,920
آسف جورج يحب أورسولا
 أكثر من أي شيء في العالم

759
00:56:56,040 --> 00:56:58,040
أورسولا تعني كل شيء بالنسبة لجورج

760
00:57:00,280 --> 00:57:04,360
هل لديك أي إخوة في البيت؟ لدي أخ قرد

761
00:57:04,480 --> 00:57:07,320
قرد

762
00:57:10,800 --> 00:57:12,800
هل بالإمكان أن تعطيه رقم هاتفي؟

763
00:57:12,920 --> 00:57:15,640
بعد أن وعدها بالقرد

764
00:57:15,800 --> 00:57:20,440
تأرجح جورج بشكل عصبي
ُلرؤية إذا كان إبنه ما زال يتذكره

765
00:57:20,880 --> 00:57:22,640
صغيري؟

766
00:57:22,800 --> 00:57:24,480
أبي

767
00:57:26,240 --> 00:57:28,240
اشتقت لك كثيراً

768
00:57:29,760 --> 00:57:31,320
جورج يدرك شيء

769
00:57:31,480 --> 00:57:36,360
إذا كان الصغير يريد التجول
وليس التأرجح فهذا جيد مع جورج

770
00:57:36,480 --> 00:57:42,000
لأن جورج يحب الصغير كثيراً
لا شيء مهم أكثر

771
00:57:43,040 --> 00:57:44,960
تعال هنا

772
00:57:45,200 --> 00:57:46,840
احبك أيضاً أبي

773
00:57:47,040 --> 00:57:51,200
لكنني أظن من انه الأفضل أن
تتكلم مع أمي لأنها تتصرف بغرابة

774
00:57:51,360 --> 00:57:53,280
 نعم

775
00:57:54,680 --> 00:57:56,600
تعال

776
00:57:57,200 --> 00:57:59,120
سأنزل على الدرجات

777
00:58:00,600 --> 00:58:02,120
حسناً

778
00:58:03,000 --> 00:58:06,720
إذن مع إبنه المتفاني
 وزوجته الخاملة

779
00:58:06,880 --> 00:58:09,440
جورج عاد 
 إلى وطنه

780
00:58:09,760 --> 00:58:14,080
بعد بريندن فرايزر الذي
 ثبت أثناء الصورة الأولى

781
00:58:14,240 --> 00:58:17,320
في هذا الوقت تأكد
أن لديه صندوق أكبر

782
00:58:17,760 --> 00:58:20,040
أبي أنا خائف

783
00:58:20,240 --> 00:58:22,240
ماذا سنفعل بشأن امي؟

784
00:58:25,760 --> 00:58:27,280
جورج لا يعرف

785
00:58:27,440 --> 00:58:31,120
 لكن أورسولا لا تعترف بجورج
 حتى قبل أن يزعجها

786
00:58:32,080 --> 00:58:34,000
ماذا يظن ايب؟

787
00:58:34,160 --> 00:58:36,480
إما أنها في غيبوبة ولا تذكر شيء

788
00:58:36,600 --> 00:58:41,360
أو أنها منومة مغناطيسياً
ولا تستطيع التعرف عليك

789
00:58:54,160 --> 00:58:58,240
عند الوصول جورج صفر
لشيب كي يأخذهم إلى البيت

790
00:59:02,360 --> 00:59:04,120
هنا يا صغيري

791
00:59:04,240 --> 00:59:07,160
تعال , تعال , شيب
تعال شيب

792
00:59:07,280 --> 00:59:10,440
تعال يا صغيري , تعال
إنه ولد جيد

793
00:59:10,560 --> 00:59:12,800
شيب

794
00:59:14,520 --> 00:59:17,680
انظر إذا استطعت أن تكتشف
 دعاية منتجنا الرصينة

795
00:59:17,800 --> 00:59:20,200
هذا شـيـبـي

796
00:59:21,320 --> 00:59:23,880
الفيل يرتدي ما يجعله متوازناً

797
00:59:28,960 --> 00:59:30,200
إنطلق شيب إنطلق

798
00:59:30,320 --> 00:59:32,240
هيا يا ولد إنطلق

799
00:59:33,560 --> 00:59:37,480
أخبرتك جورج
من الجميل العودة للوطن

800
00:59:37,600 --> 00:59:40,760
َربما توكي خاطئ
والأسد الشحيح ليس ملكاً

801
00:59:40,920 --> 00:59:42,680
الغابة لا تبدو مختلفة

802
00:59:42,840 --> 00:59:46,560
ليست مختلفة؟أنظر إلى
الإشارات  , جورج , الإعلانات

803
00:59:46,680 --> 00:59:48,680
لكن جورج فاته الإشارات

804
00:59:48,840 --> 00:59:51,920
حتى الخنزير الوحشي
الأمي يستطيع ملاحظتها

805
00:59:52,040 --> 00:59:54,440
لأنه كان هناك مشكلة كبيرة

806
00:59:54,600 --> 00:59:59,480
فماكينات لايل الآلية كانت
تتحرك إلى جانب جبل القرد

807
00:59:59,600 --> 01:00:02,400
في هذه الأثـنـاء
الناخبون الجبناء أسرعوا

808
01:00:02,520 --> 01:00:08,080
كما بطلنا الجريء لاحقهم
متوسلاً لهم كي يتوقفوا ويحاربوا

809
01:00:09,640 --> 01:00:13,040
لا تهربوا
إذا عملنا سوية بإمكاننا الفوز

810
01:00:13,200 --> 01:00:15,120
جورج ما زال ملكاً

811
01:00:15,240 --> 01:00:17,080
أنا الملك

812
01:00:19,520 --> 01:00:21,440
تعرف بأنك لست الملك

813
01:00:21,560 --> 01:00:24,960
كان لديك شخصية نرجسية
منذ أن كنت شبلاً

814
01:00:25,080 --> 01:00:29,000
وليس هناك سبب كي
يعاني البقية منا لأجله

815
01:00:31,600 --> 01:00:33,440
إذا كنت تهتم ببوكوفو حقاً

816
01:00:33,560 --> 01:00:36,200
الفكرة الأفضل
أن ندخل معركة سحق عظام

817
01:00:36,320 --> 01:00:39,560
من أجل الملكية

818
01:00:40,560 --> 01:00:43,920
إذا كان قد بقي مملكة
ما هو رأي الأسد؟

819
01:00:44,040 --> 01:00:45,360
يأكل فراء ولد الغابة

820
01:00:50,040 --> 01:00:51,960
نعم نل منه

821
01:00:52,280 --> 01:00:56,600
وهم كانوا يريدون معركة
سحق عظام كبيرة للمملكة

822
01:00:56,760 --> 01:00:59,920
لم يكن هناك خداع
أن يعلمه ايب كالأطفال

823
01:01:00,080 --> 01:01:02,080
الأذن جورج

824
01:01:05,320 --> 01:01:06,920
جيد

825
01:01:07,040 --> 01:01:08,320
نعم , أترى

826
01:01:11,360 --> 01:01:13,640
جورج يتمنى دائماً الحياة السهلة

827
01:01:14,560 --> 01:01:15,880
نعم  أبي

828
01:01:16,000 --> 01:01:20,160
حسناً جورج
حسناً , من مع جورج؟

829
01:01:20,280 --> 01:01:23,840
لماذا علينا أن نتبعك؟
أنت تهتم بعائلتك أكثر منا

830
01:01:24,040 --> 01:01:26,720
بالتأكيد جورج يهتم بعائلته

831
01:01:26,840 --> 01:01:30,800
حتى أن نصف العائلة نائم
خلال أفضل جزء من الفيلم

832
01:01:32,160 --> 01:01:35,240
لكن لديك دائماً
 إخوة وأخوات لجورج

833
01:01:35,400 --> 01:01:37,080
ألا تتذكرون؟

834
01:01:37,200 --> 01:01:39,720
مشينا الخطوات الأولى سوية

835
01:01:39,840 --> 01:01:41,600
وأنت علمتني كيف أسبح

836
01:01:42,800 --> 01:01:46,800
وأنت كنت معي في أول مرة
 قرأنا فيها مجلة القرد اللعوب

837
01:01:47,600 --> 01:01:51,360
لذا جورج
يطلب منكم ليس كملك لكن كأخ

838
01:01:51,480 --> 01:01:54,120
للإِنضمام إليه وحماية وطننا

839
01:02:02,720 --> 01:02:04,640
جورج

840
01:02:05,800 --> 01:02:06,520
حسناً؟

841
01:02:06,680 --> 01:02:10,040
حسناً
جورج سيحاول بطريقة مختلفة

842
01:02:11,520 --> 01:02:15,560
نحن قلة , نحن قلة سعيدة

843
01:02:15,760 --> 01:02:18,040
تربطنا الإخوة

844
01:02:19,400 --> 01:02:23,080
لأجله اليوم
الذي يفصل فرائه عن جورج

845
01:02:23,240 --> 01:02:25,160
سيكون أخ جورج

846
01:02:25,280 --> 01:02:30,160
والحيوانات الأخرى ستعتقد
نفسها مكروهة أنها لم تكن هنا

847
01:02:31,720 --> 01:02:35,680
وعندما نكبر سنتذكر الكبرياء العظيم

848
01:02:35,840 --> 01:02:38,480
الذي فعلناه اليوم

849
01:02:39,520 --> 01:02:42,600
كل الأرض التي لدينا
جورج ملكها

850
01:02:42,760 --> 01:02:47,960
والملك يطلب من الحيوانات
الإِنضمام إليه وحماية الوطن

851
01:03:00,520 --> 01:03:02,520
إذن جورج سيقاتل وحيداً

852
01:03:03,480 --> 01:03:06,080
احساس أكثر لوحده
من "سيغفريد" بدون "روي

853
01:03:06,160 --> 01:03:09,520
شجاعنا المقدام
لا يهاب السلاح

854
01:03:09,680 --> 01:03:12,120
وخرج للدفاع عن بوكوفو

855
01:03:25,200 --> 01:03:27,240
لكن قريباً أصدقائه سينضمون إليه

856
01:03:27,400 --> 01:03:30,760
مثل السبعة الرائعين
إذا لم يسبق أن كانوا رائعين

857
01:03:30,880 --> 01:03:35,240
وشمل الملك تعتيماً
فيل إعتقد بأنه كان كلباً

858
01:03:35,320 --> 01:03:38,280
وقرد وطير وقرد صغير وكنغر

859
01:03:38,360 --> 01:03:42,280
زحفوا وطاروا وقفزوا خارجاً
لمقابلة العدو

860
01:03:43,880 --> 01:03:48,760
و بيني وبينكم فقط
هو لم يبدو في حالة جيدة

861
01:03:48,880 --> 01:03:50,800
نظن نفسنا فقط

862
01:03:54,960 --> 01:03:57,080
لكن لحسن حظ جورج

863
01:03:57,240 --> 01:04:01,880
بعد ’خر رد فعل
للخماسي التفاعلي الغير مبالي

864
01:04:02,040 --> 01:04:04,160
اللؤماء الأدغاليون تأرجحوا

865
01:04:04,280 --> 01:04:06,760
وإنضموا إلى المعركة
 مع ملكهم القوي

866
01:04:06,880 --> 01:04:08,800
لأولئك
بدون قاموس

867
01:04:09,000 --> 01:04:11,120
بعد آخر رد فعل لخطابه

868
01:04:11,320 --> 01:04:14,200
إنضمت الحيوانات الأخرى لملكها

869
01:04:30,440 --> 01:04:33,440
البرد القاسي كان مضراً للبلدوزر

870
01:04:33,560 --> 01:04:36,360
يفصل نصفه الأعلى عن الأسفل

871
01:04:36,480 --> 01:04:40,080
طلب من قواته العودة
ببطئ والإنسحاب المنظم

872
01:04:40,240 --> 01:04:42,120
هيا بنا

873
01:04:56,720 --> 01:05:02,320
أدرك جورج أن الطريقة الوحيدة للرِبح
كانت أن يحارب النار بـ   جوز الهند؟

874
01:05:04,880 --> 01:05:08,120
لذلك إتصل بالمدفعية الثقيلة

875
01:05:37,280 --> 01:05:38,800
نعم

876
01:05:47,000 --> 01:05:47,920
ضربة موفقة

877
01:06:00,200 --> 01:06:03,480
لا ليس زاك زاك فيل

878
01:06:07,720 --> 01:06:08,920
رمية جيدة

879
01:06:20,760 --> 01:06:22,280
نعم

880
01:06:48,360 --> 01:06:52,160
مع سقوط شيب جورج شعر
بالحاجة لتحشيد قواته

881
01:06:52,320 --> 01:06:53,920
لا تقلقوا

882
01:06:54,040 --> 01:06:56,600
جورج لا يعرف معنى
كلمة هزيمة

883
01:06:57,520 --> 01:07:01,920
لا يعرف معنى أكثر الكلمات
وخصوصاً الهزيمة

884
01:07:02,080 --> 01:07:08,440
وجورج سيقف هنا فقط
طالما اسم جورج هو ... العشبة

885
01:07:09,000 --> 01:07:10,840
لكن العشبة .... أعني جورج

886
01:07:11,000 --> 01:07:13,480
أدرك بسرعة أن ذلك البلدوزر القاتل

887
01:07:13,600 --> 01:07:17,720
كان يتوجه إلى تحطيم بيت الشجرة
و زوجته التي ما زالت نائمة

888
01:07:40,880 --> 01:07:44,760
جورج لا يضرب النساء
ويقدرهم إذا النساء لا يضربن جورج

889
01:08:12,200 --> 01:08:14,480
جورج يدرك
كيف يدافع عن بيت الشجرة

890
01:08:14,680 --> 01:08:19,240
بوكوفو وكامل أسلوب حياة الغابة
جورج الآن يجب أن يضرب الإمرأة

891
01:08:19,360 --> 01:08:23,600
لكن باسم الروح الرياضية
جورج يمنح الإمرأة فرصة للقتال

892
01:08:25,240 --> 01:08:28,320
ملاحظة لجورج : يجب
إعادة التفكير بالروح الرياضية

893
01:08:51,480 --> 01:08:54,280
بعد أن فاز
الزوج المشاكس أخيراً

894
01:08:54,400 --> 01:08:57,800
إنديانا جورج وجد نفسه
بمستوى كبير من القلق

895
01:08:57,960 --> 01:09:01,040
كيف يطفئ البولدوزر؟

896
01:09:07,840 --> 01:09:09,760
ماذا يفعل هذا؟

897
01:09:18,720 --> 01:09:20,480
لم يتوقف

898
01:09:20,640 --> 01:09:21,880
شجرة البيت في خطر

899
01:09:27,160 --> 01:09:28,440
تحرك أيها الحيوان

900
01:09:34,720 --> 01:09:36,560
صغيري؟

901
01:09:42,440 --> 01:09:44,040
إبن جورج تأرجح

902
01:09:44,160 --> 01:09:47,080
فعلناها يا أبي . لقد انقذنا الغابة

903
01:09:52,800 --> 01:09:54,320
نعم

904
01:10:01,480 --> 01:10:03,640
هل بإمكاننا
الإنضمام إلى إحتفالك الصغير؟

905
01:10:03,800 --> 01:10:07,000
نعم كانت أورسولا
ستدخل رفيق مزيف وكذاب

906
01:10:07,120 --> 01:10:10,600
الذي كان مع بيتريس
يرافقها إلى بوكوفو

907
01:10:10,720 --> 01:10:12,400
أمي؟

908
01:10:12,520 --> 01:10:14,520
لايل؟

909
01:10:14,640 --> 01:10:16,560
أورسولا

910
01:10:16,720 --> 01:10:19,480
جئنا لأخذ ابنتي وحفيدي

911
01:10:21,280 --> 01:10:23,360
أنت لست أبي

912
01:10:26,640 --> 01:10:29,640
كنت أتوقع هذا
 لهذا  لبست واقي القدم

913
01:10:33,680 --> 01:10:35,200
لقد كسر ظفري

914
01:10:36,240 --> 01:10:39,040
الآن جورج
قد تفكر بأنك ربحت الحرب

915
01:10:39,200 --> 01:10:41,040
لكن سيكون هناك بولدوزرات أكثر

916
01:10:41,200 --> 01:10:45,320
ستعيد لي أورسولا والصغير
واعيد لك الوثيقة

917
01:10:45,440 --> 01:10:47,840
جورج يحب أورسولا والصغير

918
01:10:49,480 --> 01:10:52,880
جورج أنا آسفة لست للإستعمال

919
01:10:53,080 --> 01:10:57,200
لايل زوجي
الصغير وأنا يجب أن نكون معه

920
01:11:00,760 --> 01:11:03,840
أنا آسفة
هذا صحيح

921
01:11:04,000 --> 01:11:06,080
خذ الأمور ببساطة يا رئيس الغابة

922
01:11:07,960 --> 01:11:10,080
تعال ودعنا نذهب 
كلا

923
01:11:11,080 --> 01:11:14,400
لا تترك لايل يأخذني أبي
أنا اريد الإقامة معك

924
01:11:18,160 --> 01:11:20,080
حسناً , حسناً

925
01:11:20,280 --> 01:11:24,560
أخبرهم أن يتراجعوا
أو جو الكبير العجوز سيطرحهم هنا

926
01:11:24,720 --> 01:11:27,320
جورج يقدر
ما تفعله الغوريلات لجورج

927
01:11:27,480 --> 01:11:30,560
لكن جورج لا يريد أي احد
أن يموت من أجله

928
01:11:32,000 --> 01:11:33,960
نصيحة مفيدة أيها المعتوه

929
01:11:34,120 --> 01:11:37,200
من الجيد انك إستعملت رأسك
لأكثر من كسر جوز الهند فقط

930
01:11:37,360 --> 01:11:40,480
أخبرهم للتراجع بعيداً

931
01:11:45,880 --> 01:11:48,200
أريد أن يكون لديك هذا

932
01:11:49,520 --> 01:11:54,080
بطريقة ما أعتقد بأنه يعود إليك

933
01:11:54,240 --> 01:11:57,920
هل أنا
مجبرة على تحمل هذا الهراء؟

934
01:11:58,120 --> 01:12:01,120
خذ أورسولا والصغير
ودعنا نواصل الأمر

935
01:12:01,280 --> 01:12:02,960
لا مشكلة سأحضرهم

936
01:12:03,080 --> 01:12:04,560
حسناً

937
01:12:05,560 --> 01:12:08,160
شكراً لمراقبة عائلتي

938
01:12:10,440 --> 01:12:13,400
ماذا سيفعل جورج؟
جورج يحب الحيوانات والغابة

939
01:12:13,480 --> 01:12:17,400
لكن أكثر من أي شيء
جورج يحب أورسولا والصغير

940
01:12:19,720 --> 01:12:23,200
فماذا تنتظر؟
إذهب إليهم

941
01:12:23,320 --> 01:12:25,080
هيا

942
01:12:27,280 --> 01:12:28,400
-

943
01:12:29,120 --> 01:12:31,360
لحظة كلاسيكية من فيلم غربي

944
01:12:31,520 --> 01:12:36,040
حيث يحتجز البطل رجلاً سيئاً
فوق في الهواء ثم يعلقه بالشجرة

945
01:12:37,920 --> 01:12:39,640
جورج

946
01:12:40,800 --> 01:12:44,200
جورج أنزلني

947
01:13:20,680 --> 01:13:22,520
 ذلك كان لطيفاً جداً

948
01:13:22,680 --> 01:13:24,840
جورج

949
01:13:26,920 --> 01:13:28,280
أورسولا تعرف جورج؟

950
01:13:28,400 --> 01:13:32,120
بالطبع أنت زوجي

951
01:13:33,960 --> 01:13:35,520
إنها تعرف جورج

952
01:13:35,640 --> 01:13:40,960
كما اتضح أن قبلة من جورج
كانت أقوى من أي تنويم مغناطيسي

953
01:13:41,080 --> 01:13:43,800
من الصعب مقاومة القبلة من جورج

954
01:14:01,880 --> 01:14:04,680
هلا أبعدت يديك عن زوجتي رجاءً

955
01:14:04,760 --> 01:14:07,240
المفروض أنك منومة مغناطيسياً

956
01:14:07,360 --> 01:14:10,120
ما كان هذا يخيب أملي منذ المرحلة السادسة

957
01:14:10,200 --> 01:14:12,880
عندما كان شال أختي 
في صندوق غداء شوني كاسيدي

958
01:14:13,000 --> 01:14:15,200
جورج مشوش

959
01:14:15,360 --> 01:14:19,120
شون كاسيدي كان شخصاً شعبياً
في التلفزيون أواخر السبعينات

960
01:14:19,240 --> 01:14:20,960
سوية مع باركر ستيفينسون

961
01:14:21,040 --> 01:14:23,120
وتابع كليهما مهنتهما

962
01:14:23,320 --> 01:14:25,280
جورج ليس مشوشاً بشأن شون كاسيدي

963
01:14:25,440 --> 01:14:28,160
جورج مشوش بشأن
التنويم المغناطيسي

964
01:14:28,280 --> 01:14:30,760
هل تريدني أن اوضح لك؟

965
01:14:30,920 --> 01:14:32,080
بالتأكيد

966
01:14:32,240 --> 01:14:33,840
ذلك ما أنا هنا من أجله

967
01:14:34,000 --> 01:14:36,320
جميعنا تساءلنا عن ذلك

968
01:14:36,440 --> 01:14:38,960
لا تدعنا نبدأ , حسناً؟

969
01:14:39,120 --> 01:14:41,600
انا أتكلم بإسم كل شخص
من ضمن ذلك الجمهور

970
01:14:41,720 --> 01:14:46,760
عندما أقول هذا الجدول الثابت
من الإزعاج مزعج

971
01:14:46,880 --> 01:14:48,840
ماذا ستفعل حول ذلك؟

972
01:14:55,760 --> 01:14:57,680
هذا مؤلم

973
01:14:57,840 --> 01:14:58,880
إنتظر

974
01:15:02,160 --> 01:15:05,240
أي شخص آخر
لديه تعليق أو نقد؟

975
01:15:06,800 --> 01:15:07,880
جيد

976
01:15:08,000 --> 01:15:12,160
لكن قبل أن ننهي فيلمنا مع
مشهد زفاف الغابة التقليدي

977
01:15:12,320 --> 01:15:14,880
جورج كان ما زال لديه
 واجب رسمي واحد

978
01:15:15,000 --> 01:15:15,920
جورج

979
01:15:16,080 --> 01:15:20,240
يساعد أورسولا بإخراج أصدقائها
عن غيبوبتهم المنومة

980
01:15:23,280 --> 01:15:24,440
جورج

981
01:15:35,480 --> 01:15:38,080
لكن ما زلت لا أذكره
 ستان؟

982
01:15:38,200 --> 01:15:39,520
ستان؟

983
01:15:40,120 --> 01:15:42,880
ستان؟ هل هذا أنت؟ ستان؟

984
01:15:46,040 --> 01:15:48,600
مرحباً
وأنت قرد بشعر كثيف

985
01:15:48,720 --> 01:15:49,840
نعم

986
01:15:53,880 --> 01:15:58,600
سعادة محلية مرة أخرى
عادت إلى بوكوفو

987
01:15:59,320 --> 01:16:01,480
وببركة بيتريس الكاملة

988
01:16:01,600 --> 01:16:05,840
جورج وأورسولا
قرروا تجديد عهدهم

989
01:16:18,240 --> 01:16:23,600
جورج يريد كل شخص أن يعلم
ان جورج لم يعد متوفراً في كل الساعات

990
01:16:23,720 --> 01:16:26,800
من التاسعة حتى الخامسة
يعود جورج إلى الحيوانات

991
01:16:31,160 --> 01:16:34,720
من الخامسة حتى التاسعة
 يعود جورج إلى الصغير

992
01:16:37,960 --> 01:16:41,560
لكن في جميع الأوقات
 يعود جورج إلى أورسولا

993
01:16:42,920 --> 01:16:45,480
وأورسولا ستلبس تاج الرقبة

994
01:16:47,080 --> 01:16:52,800
لأن بدون ملكته جورج
لا يمكن أن يكون ملكاً أو أي شيء آخر

995
01:17:02,200 --> 01:17:04,080
مرح جيد

996
01:17:04,280 --> 01:17:06,120
إذن كلهم بخير وهذه النهاية نهاية خير

997
01:17:06,240 --> 01:17:09,480
لذلك المدافع البريء
حامي الضعفاء

998
01:17:09,600 --> 01:17:13,000
ورجل جيد شامل
جورج فتى الغابة

999
01:17:13,160 --> 01:17:16,320
والآن ما تعلمه جورج هو موازنة وقته

1000
01:17:16,440 --> 01:17:19,520
أقسم أنه لا يَجب أبداً أن
يكون متأخراً على الغداء ثانية

1001
01:17:19,680 --> 01:17:21,280
وقت الطعام

1002
01:17:31,800 --> 01:17:33,280
من خلاله

1003
01:17:53,560 --> 01:17:54,320
إنطلق يا أبي

1004
01:18:05,960 --> 01:18:08,760
مرحباً أمي راقبي هذا

1005
01:18:13,680 --> 01:18:18,160
ذلك ولدي
التجوال في الغابة ليس صعباً جداً

1006
01:18:18,320 --> 01:18:20,160
جورج إنتبه إلى ذلك

1007
01:18:28,760 --> 01:18:30,520
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1008
01:18:30,680 --> 01:18:32,760
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1009
01:18:32,920 --> 01:18:35,000
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1010
01:18:35,120 --> 01:18:37,360
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1011
01:18:37,520 --> 01:18:39,280
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1012
01:18:39,440 --> 01:18:41,520
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1013
01:18:41,640 --> 01:18:43,480
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1014
01:18:43,640 --> 01:18:45,640
 قوي بقدر ما يستطيع

1015
01:18:48,200 --> 01:18:49,480
سبعة وعشرين آر اللقطة الاولى

1016
01:18:53,320 --> 01:18:54,240
حسناً

1017
01:18:56,280 --> 01:18:57,960
سبعة وعشرين آر اللقطة 41

1018
01:18:58,080 --> 01:19:00,240
شكراً عزيزتي ها هي

1019
01:19:02,640 --> 01:19:05,080
سبعة وعشرين آر اللقطة 222

1020
01:19:06,880 --> 01:19:07,960
إقطع

1021
01:19:08,120 --> 01:19:09,640
 انتبه إلى تلك الشجرة

1022
01:19:09,800 --> 01:19:12,120
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1023
01:19:12,240 --> 01:19:14,160
 يعيش تلك الحياة الحرة

1024
01:19:16,600 --> 01:19:18,360
 انتبه إلى تلك الشجرة

1025
01:19:21,240 --> 01:19:22,920
إنتبه

1026
01:19:23,040 --> 01:19:25,280
هل أنت بخير شيب؟

1027
01:19:25,400 --> 01:19:26,400
 عندما يكون في ورطة

1028
01:19:26,520 --> 01:19:30,480
يكون هروبه بمساعدة
 من صديقه القرد واسمه ايب

1029
01:19:30,640 --> 01:19:32,600
 وفيله شيب 
 يمكن أن يأتي بجذع

1030
01:19:32,760 --> 01:19:35,280
و صديق الإنسان المفضل
 كلب جورج

1031
01:19:39,360 --> 01:19:41,760
ما الذيــ ؟

1032
01:19:41,920 --> 01:19:44,560
 إنه جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1033
01:19:44,720 --> 01:19:46,360
 قوي بقدر استطاعته

1034
01:19:57,400 --> 01:19:59,560
 انتبه إلى تلك الشجرة

1035
01:19:59,720 --> 01:20:01,480
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1036
01:20:01,640 --> 01:20:03,440
صديق لي ولك

1037
01:20:05,880 --> 01:20:07,360
اوه, عزيزي . آسف

1038
01:20:09,680 --> 01:20:11,720
 انتبه إلى تلك الشجرة

1039
01:20:11,920 --> 01:20:13,640
يسمع صراخه المتأرجح وتغريده

1040
01:20:13,800 --> 01:20:16,480
كل الحيوانات تأتي
إلى ملك الغابة

1041
01:20:16,600 --> 01:20:18,960
لذا مسك الدالية وتحول بمرور الوقت

1042
01:20:19,040 --> 01:20:21,640
إذا صدم شجرة
لا يهتم

1043
01:20:21,760 --> 01:20:24,520
مثل   جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1044
01:20:24,640 --> 01:20:26,720
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1045
01:20:26,880 --> 01:20:28,720
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1046
01:20:28,880 --> 01:20:31,960
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1047
01:20:32,120 --> 01:20:34,040
جورج فتى الغابة

1048
01:20:45,960 --> 01:20:48,040
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1049
01:20:48,200 --> 01:20:50,160
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1050
01:20:50,320 --> 01:20:52,200
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1051
01:20:52,360 --> 01:20:54,400
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1052
01:20:54,520 --> 01:20:56,600
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1053
01:20:56,760 --> 01:20:59,000
 قوي بقدر استطاعته

1054
01:21:01,040 --> 01:21:03,160
 انتبه إلى تلك الشجرة

1055
01:21:03,360 --> 01:21:05,320
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1056
01:21:05,480 --> 01:21:07,320
 يعيش تلك الحياة الحرة

1057
01:21:09,680 --> 01:21:11,400
 انتبه إلى تلك الشجرة

1058
01:21:11,520 --> 01:21:12,520
 عندما يكون في ورطة

1059
01:21:12,720 --> 01:21:16,840
يكون هروبه بمساعدة 
 من صديقه القرد واسمه ايب

1060
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
 وفيله شيب 
 يمكن أن يأتي بجذع

1061
01:21:19,160 --> 01:21:21,720
و صديق الإنسان المفضل
 كلب جورج

1062
01:21:21,800 --> 01:21:24,480
 إنه  جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1063
01:21:24,600 --> 01:21:26,560
 قوي بقدر استطاعته

1064
01:21:29,040 --> 01:21:31,040
 انتبه إلى تلك الشجرة

1065
01:21:31,200 --> 01:21:33,120
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1066
01:21:33,280 --> 01:21:35,280
صديق لي ولك

1067
01:21:37,640 --> 01:21:39,680
 انتبه إلى تلك الشجرة

1068
01:21:39,840 --> 01:21:41,560
يسمع غاء هولر وتغريده

1069
01:21:41,720 --> 01:21:44,800
 كل الحيوانات تأتي
 إلى ملك الغابة

1070
01:21:44,920 --> 01:21:46,920
لذا مسك الدالية وتحول بمرور الوقت

1071
01:21:47,120 --> 01:21:49,920
إذا صدم شجرة
لل يهتم

1072
01:21:50,040 --> 01:21:52,480
مثل   جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1073
01:21:52,600 --> 01:21:54,760
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1074
01:21:54,920 --> 01:21:56,800
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1075
01:21:56,960 --> 01:22:00,000
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1076
01:22:00,200 --> 01:22:02,080
 جورج فتى الغابة

1077
01:22:04,480 --> 01:22:06,440
 جورج فتى الغابة

1078
01:22:08,840 --> 01:22:10,720
 جورج فتى الغابة

1079
01:22:13,280 --> 01:22:15,160
 جورج فتى الغابة

1080
01:22:16,440 --> 01:22:18,400
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1081
01:22:18,520 --> 01:22:20,560
 ينتقل من شجرة إلى شجرة

1082
01:22:22,920 --> 01:22:24,920
 انتبه إلى تلك الشجرة

1083
01:22:26,160 --> 01:22:28,400
ولكي ننهي الفيلم

1084
01:22:28,600 --> 01:22:34,440
و بينما دائماً ' كل شخص
يكون سعيداً ما عداي

1085
01:22:34,600 --> 01:22:36,720
لكن من يهتم براوي؟

1086
01:22:36,880 --> 01:22:39,440
حسنا لا بأس فقط اتركوني لوحدي

1087
01:22:39,600 --> 01:22:43,080
أخرجي مع صديقك
أو صديقتك أو صديقكم المفضل

1088
01:22:43,200 --> 01:22:45,680
أو زوجك أو زوجتك

1089
01:22:45,840 --> 01:22:47,320
فقط اذهب أقول لك

1090
01:22:47,520 --> 01:22:52,160
اَستمر  لا أحد يهتم
بهذه الإعتمادات على أية حال

1091
01:22:52,280 --> 01:22:55,520
تعاقدياً
يجب أن نعرض الإعتمادات

1092
01:22:57,120 --> 01:22:58,120
من أنتي؟

1093
01:22:58,280 --> 01:23:00,120
أنا الراوية من فيلم ميولان

1094
01:23:00,200 --> 01:23:02,560
حسناً

1095
01:23:02,720 --> 01:23:04,440
سعيد بمقابلتك حقاً

1096
01:23:14,480 --> 01:23:16,440
 جورج , جورج 
 جورج فتى الغابة

1097
01:23:16,600 --> 01:23:18,120
 انتبه إلى تلك الشجرة

1098
01:39:51,800 --> 01:59:09,480
DJZ

