﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Wadjda_(2012),BR_MKV_H264_AC3[5.1](RazorFilmProduktionGmbH,Ara,Sub) 1280x690 - 24 FPS

2
00:00:36,450 --> 00:00:42,210
I devote myself to Allah 
 and pray for Him

3
00:00:42,370 --> 00:00:48,300
to grant my habitation among the excellent, 
 forever in heaven.

4
00:00:48,450 --> 00:00:53,550
My heart, I rinse 
 in the light of the law and faith.

5
00:00:53,700 --> 00:00:58,420
And my patience guides me right 
 When I'm lost.

6
00:00:58,500 --> 00:01:03,300
Come on, girls! 
 Stand on your places.

7
00:01:08,830 --> 00:01:10,880
And again....

8
00:01:26,910 --> 00:01:28,710
Wadjda!

9
00:01:30,540 --> 00:01:33,550
Come closer!

10
00:01:43,290 --> 00:01:47,320
Let's see... 
 Repeat the first two verses.

11
00:02:00,870 --> 00:02:07,000
Do you not want us to hear 
 your voice? Go outside. Go outside!

12
00:02:08,500 --> 00:02:11,230
Again.

13
00:04:56,580 --> 00:05:01,630
Don't forget the keys, and don't lock 
 upstairs. Dad will be late from work.

14
00:05:01,790 --> 00:05:04,460
- Okay? 
 - God willing.

15
00:05:29,000 --> 00:05:31,920
It's a long way and you're always late.

16
00:05:32,080 --> 00:05:36,340
I have to drive other people too. 
 If you're late again, I won't wait.

17
00:05:37,290 --> 00:05:40,670
- Mom is not late. You just got here. 
 - Ignore him.

18
00:05:40,830 --> 00:05:47,460
I'm not talking to you, little girl. I'm 
 talking to your Mom. I tell her every day.

19
00:06:37,620 --> 00:06:39,210
Watch out!

20
00:06:41,330 --> 00:06:46,030
- Soon you'll be a pro. 
 - Where have you been all week?

21
00:06:53,000 --> 00:06:54,980
Jar has something for you.

22
00:06:55,660 --> 00:07:02,670
A volcanic rock from the Rub Al-Khali desert. 
 It's magnetic.

23
00:07:10,540 --> 00:07:14,880
Dad! Mom has been waiting 
 for you all week.

24
00:07:15,040 --> 00:07:17,630
The door upstairs is unlocked.

25
00:07:52,410 --> 00:07:55,920
What a mustache! It would make great 
 advertising for shaving cream.

26
00:07:56,080 --> 00:07:59,130
It's good. A real mustache even 
 a falcon could land on it.

27
00:07:59,200 --> 00:08:03,280
Or maybe an airplane.

28
00:08:05,700 --> 00:08:07,690
Thank you for breakfast.

29
00:08:25,450 --> 00:08:29,000
Finally, I got my sandwich back!

30
00:08:47,580 --> 00:08:49,630
Watch it!

31
00:09:02,620 --> 00:09:07,920
Who said you can catch up with me? 
 Did you really try to overtake me?

32
00:09:17,250 --> 00:09:21,340
If I had a bike you'd see.

33
00:09:40,500 --> 00:09:44,250
Girls, stop! 
 Why are you laughing and talking so loud?

34
00:09:44,410 --> 00:09:50,300
You forget that women's voices must 
 not be heard by the men outside.

35
00:09:50,450 --> 00:09:53,920
How often must I repeat it? 
 That a woman's voice is taboo.

36
00:09:54,080 --> 00:09:59,130
- Sorry, Miss Hassa. 
 - We won't do it again.

37
00:10:02,330 --> 00:10:04,340
Wadjda!

38
00:10:04,910 --> 00:10:07,170
Where is your headscarf?

39
00:10:07,330 --> 00:10:12,300
Did you come to school 
 with the head uncovered?

40
00:10:12,870 --> 00:10:16,090
Stop it, girls, don't laugh!

41
00:10:29,160 --> 00:10:35,840
Good girl! Come on up! 
 Come up and play with us.

42
00:10:39,910 --> 00:10:41,710
Wadjda!

43
00:10:46,660 --> 00:10:51,590
- Don't talk to me. 
 - Wait a moment, please...

44
00:11:07,450 --> 00:11:10,840
I brought you this.

45
00:11:12,790 --> 00:11:19,130
We are not even yet. When I get my 
 bike and win the race, we're even.

46
00:11:19,410 --> 00:11:25,750
- Do you know that girls don't ride bikes? 
 - Double loss if it is against the girl.

47
00:11:29,910 --> 00:11:32,630
You! Go play somewhere else.

48
00:13:05,370 --> 00:13:07,420
800 Rials.

49
00:13:07,700 --> 00:13:10,340
Too expensive for you.

50
00:13:21,200 --> 00:13:23,800
- Hello. 
 - Hello.

51
00:13:25,750 --> 00:13:29,050
I'll make some lunch for you.

52
00:13:43,540 --> 00:13:49,250
Oh, God! A three-hour drive 
 in a car without air conditioning!

53
00:13:49,410 --> 00:13:53,480
This trip to the world's end 
 is killing me.

54
00:13:57,120 --> 00:14:03,170
- I don't like that face. What's up? 
 - I want a bicycle to ride with Abdalla.

55
00:14:03,330 --> 00:14:07,920
Have you ever seen a girl on a bike? 
 I'd rather sell fruit at the hospital 
 than endure that ride again.

56
00:14:08,080 --> 00:14:14,170
- And when I come back, 
 I hear "I want a bike."

57
00:14:56,500 --> 00:15:01,300
- Where are the bracelets? 
 - I only did ten. My back was killing me.

58
00:15:01,450 --> 00:15:04,710
That'll be two Rials each.

59
00:15:04,870 --> 00:15:09,340
I had so much pain in my back, 
 When I sat down, but I made them.

60
00:15:11,830 --> 00:15:15,460
God save me, for you! Take it.

61
00:15:23,790 --> 00:15:26,920
It's your turn.

62
00:15:36,870 --> 00:15:40,500
Watch out, girls. 
 There are men watching us.

63
00:15:40,660 --> 00:15:46,460
- What? Maybe they think they're Superman? 
 - If you can you see them, they can see you.

64
00:15:46,870 --> 00:15:53,880
Respectable girls go inside. 
 The others stay where men can see them.

65
00:16:33,620 --> 00:16:40,590
What are you doing here? Go to your class. 
 Don't you see there are men up there?

66
00:16:53,370 --> 00:16:58,840
- Did you hear? Thieves broken in at Miss Hussa. 
 - It was her lover not a thief.

67
00:16:59,000 --> 00:17:03,880
Her father thought 
 it was a thief and called the police.

68
00:17:04,040 --> 00:17:09,210
- If he said it was a thief, then it was a thief. 
 - I knew you were going to say that, Salma.

69
00:17:09,370 --> 00:17:14,800
The only man that would show 
 interest in you would be a thief.

70
00:17:25,080 --> 00:17:27,380
Wadjda.

71
00:17:28,870 --> 00:17:32,670
Can you bring this to my brother?

72
00:17:33,830 --> 00:17:37,550
It's my pass.

73
00:17:38,870 --> 00:17:42,800
- I'll give you ten Rials. 
 - Twenty.

74
00:17:43,750 --> 00:17:47,670
God, you are something...

75
00:17:48,830 --> 00:17:54,420
He's waiting behind the school 
 and is in a white pickup.

76
00:18:01,660 --> 00:18:03,800
Wadjda.

77
00:18:05,450 --> 00:18:10,960
Tomorrow you are wearing a headscarf 
 otherwise you'll be sitting in the sun.

78
00:18:11,120 --> 00:18:14,090
I will, God willing.

79
00:18:15,040 --> 00:18:18,550
Cover the face.

80
00:18:51,910 --> 00:18:56,420
- Are you Abir's brother? 
 - I am.

81
00:18:56,500 --> 00:18:59,420
Do you have the card?

82
00:19:01,290 --> 00:19:05,500
Here, Abir said 
 you would give me 20 Rials.

83
00:19:05,580 --> 00:19:09,710
- Really? 
 - Yes, so help me God.

84
00:19:11,450 --> 00:19:14,960
Okay, here you are.

85
00:19:21,250 --> 00:19:26,130
Huh? Even your money stinks of 
 cologne.

86
00:19:33,160 --> 00:19:36,800
"I long for you, my dear."

87
00:19:58,950 --> 00:20:03,800
Did you know that there's a new invention 
 called a tape recorder.

88
00:20:03,950 --> 00:20:06,960
- You want to buy something? 
 - I'm not sure.

89
00:20:07,120 --> 00:20:11,500
First, I need to look around.

90
00:20:20,160 --> 00:20:25,380
- No tapes. Only CD. 
 - Thank you. See you tomorrow.

91
00:20:54,830 --> 00:20:58,050
Do you believe me or do I need to swear?

92
00:20:58,200 --> 00:21:01,550
I can not find words to describe you.

93
00:21:01,700 --> 00:21:05,210
Do you believe me or do I need to swear?

94
00:21:05,370 --> 00:21:08,840
I can not find words to describe you.

95
00:21:09,000 --> 00:21:13,170
Love's loveliness is within you...

96
00:21:13,330 --> 00:21:20,210
- Wouldn't you like to be a singer? 
 - Me, a singer? God forbid!

97
00:21:22,700 --> 00:21:27,460
I have saved 87 Rials so far and 
 only need another 713.

98
00:21:27,620 --> 00:21:30,460
Could you lend it to me?

99
00:21:30,620 --> 00:21:35,250
Oh, no! Not the bike again! 
 Stop nagging me, please!

100
00:21:42,540 --> 00:21:46,960
Ms. Hussa said I must have 
 a headscarf, and cover the face.

101
00:21:47,120 --> 00:21:51,840
That was neat! A veil! 
 Maybe we can marry you after all?

102
00:21:52,000 --> 00:21:53,800
Very funny!

103
00:21:54,870 --> 00:21:57,090
Come...

104
00:22:08,910 --> 00:22:12,090
Try this.

105
00:22:18,910 --> 00:22:21,380
Mom, it's too long.

106
00:22:21,540 --> 00:22:25,050
Hold it like so, from the bottom.

107
00:22:28,410 --> 00:22:32,710
Oh, no! A thief, a thief!

108
00:22:34,120 --> 00:22:39,050
A thief jumped Miss Hussa's fence 
 to see her.

109
00:22:39,200 --> 00:22:45,420
We don't know, it may have been a thief. 
 You should be ashamed to say that.

110
00:22:45,580 --> 00:22:47,920
A thief.

111
00:22:48,080 --> 00:22:51,050
A thief! a thief!

112
00:22:51,750 --> 00:22:55,590
I need to buy a nice dress 
 for your cousin's wedding

113
00:22:55,750 --> 00:23:03,000
so that women will think twice before 
 they start fantasizing about your dad.

114
00:23:10,080 --> 00:23:15,960
Forgive me, my dear Leila. 
 I'm truly sorry.

115
00:23:16,120 --> 00:23:23,250
Iqbal, our driver, is so rude. 
 Today, he screamed at poor Aisha.

116
00:23:23,410 --> 00:23:27,210
She cried throughout the journey.

117
00:23:31,160 --> 00:23:34,210
Abir. Mariam's daughter?

118
00:23:35,370 --> 00:23:41,050
They caught her with a man? 
 Do you know who he is?

119
00:23:42,330 --> 00:23:49,340
Ah, I know who he is. 
 A womanizer like his dad.

120
00:23:51,040 --> 00:23:55,000
Is he as good-looking as his dad?

121
00:23:55,160 --> 00:23:58,880
You have to admit he is good-looking.

122
00:24:00,160 --> 00:24:03,630
The religious police?

123
00:24:03,790 --> 00:24:10,340
Mariam must be totally destroyed. They 
 should have married her off long ago.

124
00:24:10,500 --> 00:24:14,500
That kind of girl is always 
 a nuisance.

125
00:24:15,000 --> 00:24:19,420
Leila, I have to go now. 
 My husband has just arrived.

126
00:24:19,580 --> 00:24:24,130
But I want a minute by minute 
 account of Abir's shenanigans.

127
00:24:24,290 --> 00:24:27,550
Take care. Goodbye.

128
00:24:33,120 --> 00:24:35,500
What is it?

129
00:24:35,660 --> 00:24:42,170
Don't worry. We'll marry 
 you away someday. Go and say hi to Daddy.

130
00:25:06,040 --> 00:25:13,300
Oh, God, why did I change my game? 
 I lost.

131
00:25:15,910 --> 00:25:22,170
- Are those your marks or did you fake them? 
 - Really. I'm good with math.

132
00:25:22,330 --> 00:25:28,800
The proof? Pythagoras theorem is God's 
 miracle. The triangle never changes.

133
00:25:28,950 --> 00:25:33,050
It sounds like you know 
 what you are talking about.

134
00:25:33,580 --> 00:25:37,880
Now, I'm saving for a bike.

135
00:25:40,450 --> 00:25:43,170
I lost.

136
00:25:43,330 --> 00:25:46,920
Where is dinner?

137
00:25:48,790 --> 00:25:52,090
What a beauty!

138
00:25:52,250 --> 00:25:57,960
- A superstar is here. 
 - Get out! What do you mean "superstar"?

139
00:25:58,120 --> 00:26:02,210
Your mom spends her days 
 looking for a bride for you?

140
00:26:02,370 --> 00:26:07,380
I doubt that she tries so hard.

141
00:26:10,000 --> 00:26:14,300
- Come play with me. 
 - I don't know how.

142
00:26:14,450 --> 00:26:16,920
Let me play.

143
00:26:45,330 --> 00:26:48,960
Tapes with love songs.

144
00:26:49,120 --> 00:26:53,000
Bracelets for football clubs.

145
00:26:54,700 --> 00:26:58,170
Are you organizing a fan club or what?

146
00:26:58,330 --> 00:27:05,000
Don't you know these things 
 are banned in school?

147
00:27:06,790 --> 00:27:13,960
Abir always behaved so well. 
 She never caused any problems.

148
00:27:14,120 --> 00:27:21,800
Did you know that yesterday the religious 
 police came and found her with a stranger?

149
00:27:26,080 --> 00:27:29,550
Did you arrange the meeting 
 between Abir and this man yesterday?

150
00:27:29,700 --> 00:27:32,840
- No, ma'am, I didn't. 
 - Don't lie.

151
00:27:33,000 --> 00:27:39,550
I'm sure you were involved. 
 I just don't know how.

152
00:27:41,250 --> 00:27:46,460
What shall we do with you now? 
 Expel you?

153
00:27:49,830 --> 00:27:55,670
One moment, Miss Jamila. 
 I'm not finished with this girl.

154
00:27:59,500 --> 00:28:06,920
You can go back to your class now. 
 We'll see what we'll do with you later.

155
00:28:18,410 --> 00:28:25,630
Madjda, replace those worn shoes, have 
 regular black shoes like the other girls.

156
00:28:28,450 --> 00:28:29,590
What's this?

157
00:28:29,750 --> 00:28:36,590
The religious club's Qur'an competition.

158
00:28:47,290 --> 00:28:53,800
I really don't know 
 what to say, Principal.

159
00:28:57,290 --> 00:29:03,210
All of this for the sake of a bicycle? 
 As long as I live, you won't have one.

160
00:29:03,370 --> 00:29:07,920
Should I wait until you get kicked out?

161
00:29:10,830 --> 00:29:16,090
Turn off the damn radio 
 and those infernal songs.

162
00:29:16,250 --> 00:29:20,000
Those songs only mean trouble.

163
00:29:20,160 --> 00:29:27,090
You are not better than Abir. 
 Soon, her parents will marry her off.

164
00:29:49,580 --> 00:29:54,210
Do I have to pay? Can't you pay 
 yourself for once?

165
00:29:54,370 --> 00:29:58,840
I already paid for your driver. Your money 
 is into savings.

166
00:29:59,000 --> 00:30:04,420
How are you going to pay for your new 
 bride's dowry? Some kind of groom you are.

167
00:30:04,580 --> 00:30:09,000
Do you think I yearn to 
 support two families?

168
00:30:09,160 --> 00:30:13,050
Give me a son and everything will be 
 well again.

169
00:30:13,200 --> 00:30:18,420
But we both know that won't happen.

170
00:30:18,580 --> 00:30:24,670
Forget it, but don't count 
 on me next week.

171
00:30:25,620 --> 00:30:32,420
Don't come back! Go home to your mother 
 and keep looking for a bride.

172
00:31:02,330 --> 00:31:08,960
Lady, I'll wait for you for an hour. If 
 you're late, you'll have to get a taxi.

173
00:31:09,080 --> 00:31:12,920
That's enough, Iqbal. We get it.

174
00:31:14,950 --> 00:31:18,880
Who is that little girl, Iqbal?

175
00:31:19,040 --> 00:31:23,710
That little girl is my daughter. 
 I haven't seen her in the last three years.

176
00:31:23,830 --> 00:31:28,380
She is going to school now. 
 I never went.

177
00:31:28,500 --> 00:31:34,340
- It shows. You can't behave yourself. 
 - Shut up.

178
00:31:34,450 --> 00:31:37,630
It's you who doesn't know how to behave.

179
00:32:08,580 --> 00:32:12,340
I make better bracelets than these. 
 Can I get ten Rials per piece?

180
00:32:12,500 --> 00:32:15,960
No. I get them from China. 
 100 for 10 Rials.

181
00:32:16,080 --> 00:32:22,460
- But not with our country's colors? 
 - You mean like these?

182
00:32:57,200 --> 00:33:01,300
- Can I try it? 
 - Sure.

183
00:33:03,450 --> 00:33:08,710
There's a women's fitting room 
 at the far end of the corridor.

184
00:33:08,830 --> 00:33:12,500
If it's too large, we can fix it.

185
00:33:12,620 --> 00:33:14,800
Thank you.

186
00:33:44,450 --> 00:33:51,340
What do you think? 
 Would your father like it?

187
00:33:57,370 --> 00:34:05,000
Let's go back to the clerk, 
 so that they can fit it up a bit.

188
00:34:05,160 --> 00:34:09,750
Let's go before Iqbal gets angry 
 and leave us behind.

189
00:34:09,910 --> 00:34:14,210
Don't worry, he won't leave.

190
00:34:18,120 --> 00:34:21,300
Pass me the dress.

191
00:34:36,790 --> 00:34:41,840
- Who was the boy you spoke with about the bike yesterday? 
 - What boy? What are you talking about?

192
00:34:42,000 --> 00:34:46,800
You know very well. I don't want you 
 to sell my bike to someone else.

193
00:34:46,950 --> 00:34:53,800
Here. I mixed an audio tape for you, 
 because we are friends now.

194
00:34:55,950 --> 00:35:00,500
But don't sell my bike to anyone.

195
00:35:00,660 --> 00:35:02,460
God willing.

196
00:35:09,580 --> 00:35:14,800
Ms. Hussa will explain the rules 
 for the Qur'an competition.

197
00:35:14,950 --> 00:35:18,550
It's in about five weeks.

198
00:35:18,700 --> 00:35:23,300
I'll send around a sign-up sheet. 
 - Ms. Hussa....

199
00:35:23,450 --> 00:35:29,550
Good news, girls. The prize has been 
 increased to 1,000 Rials, from 800.

200
00:35:29,700 --> 00:35:34,420
You must memorize the first six sections.

201
00:35:34,580 --> 00:35:37,210
The competition is in two parts.

202
00:35:37,370 --> 00:35:42,800
First, the terms and background 
 to God's revelation in the verses.

203
00:35:42,950 --> 00:35:46,590
Second part is the recitation.

204
00:35:46,700 --> 00:35:50,460
The recitation should be with 
 the correct pronunciation.

205
00:35:50,620 --> 00:35:54,340
I repeat, correct pronunciation is a must.

206
00:35:54,500 --> 00:35:58,210
Good luck in your endeavors.

207
00:36:16,370 --> 00:36:19,590
What do you want?

208
00:36:25,040 --> 00:36:30,090
I've thought a lot about what you said. 
 I'm willing to change my ways.

209
00:36:30,250 --> 00:36:34,750
God be praised! Why all of a sudden?

210
00:36:37,080 --> 00:36:40,750
I want to become a member of the 
 religious club.

211
00:36:50,250 --> 00:36:52,630
How much?

212
00:36:52,790 --> 00:36:57,300
Only 80 Rials. 
 Cheaper than a bike, right?

213
00:36:57,450 --> 00:37:00,210
Is 62 okay?

214
00:37:10,870 --> 00:37:15,800
"Choose the right answer. 
 What are sabianerna?"

215
00:37:19,410 --> 00:37:23,130
"Wrong. Retry. 
 What are sabianerna?"

216
00:37:23,290 --> 00:37:25,880
Okay, brother!

217
00:37:31,080 --> 00:37:34,550
"Wrong. Retry. 
 What are sabianerna?"

218
00:37:34,700 --> 00:37:37,460
- How should I know? 
 - Iqbal!

219
00:37:37,620 --> 00:37:44,050
We pay you every month, 
 whether you drive me or not.

220
00:37:45,250 --> 00:37:50,000
Why do you speak like that to me? 
 Have you no shame?

221
00:37:50,160 --> 00:37:54,960
How so? Do you believe that you are 
 the only driver around here?

222
00:37:55,120 --> 00:37:59,210
I'll get another driver tomorrow.

223
00:38:39,160 --> 00:38:45,800
Guys! I 'll be late 
 to school. I must go.

224
00:38:52,450 --> 00:38:56,840
Abdalla, how do I get to Derah?

225
00:38:57,000 --> 00:38:58,460
Come on.

226
00:38:58,620 --> 00:39:01,710
Hide your face. 
 I'll say you are my sister.

227
00:39:01,870 --> 00:39:08,880
Your sister? No one will believe you. I am 
 too cute to be your sister.

228
00:39:09,000 --> 00:39:14,050
"I can't arrange transportation today. 
 Could I take a leave of absence?"

229
00:39:14,200 --> 00:39:17,840
I still have some leave coming to me.

230
00:39:18,950 --> 00:39:24,840
Certainly. Next month 
 I can sub in for others.

231
00:39:26,200 --> 00:39:32,960
That's very kind of you. 
 See you tomorrow. Take care.

232
00:40:01,290 --> 00:40:08,340
- Do you know where the driver Iqbal lives? 
 - There are many drivers named Iqbal here.

233
00:40:28,080 --> 00:40:31,590
I hope we are going in the right direction.

234
00:40:41,330 --> 00:40:45,340
That could be Iqbal's car.

235
00:40:54,250 --> 00:40:57,340
Yes, it's his.

236
00:41:17,250 --> 00:41:19,750
What do you want?

237
00:41:19,910 --> 00:41:22,550
Iqbal?

238
00:41:30,330 --> 00:41:34,210
This is not my business. 
 Speak with him yourself.

239
00:41:34,370 --> 00:41:36,550
All right.

240
00:41:48,040 --> 00:41:52,130
- You? What do you want? 
 - Iqbal, why did you do it?

241
00:41:52,250 --> 00:41:54,670
Go away.

242
00:41:56,040 --> 00:41:59,210
- Where is your permit? 
 - What? Why do you want it?

243
00:41:59,330 --> 00:42:04,420
It's a good job. Drive Wadjda's mother 
 again, and everything will be all right.

244
00:42:04,540 --> 00:42:11,840
Do you know my uncle, with the mustache, I'll speak with him. 
 He'd be interested about your permit.

245
00:42:20,660 --> 00:42:24,800
"My uncle, with the mustache..."

246
00:42:24,950 --> 00:42:30,380
He knew who I was talking about. 
 The mustache is like a trademark.

247
00:42:33,700 --> 00:42:38,300
They say the son wrapped explosives 
 around his waist and bam... He died.

248
00:42:38,450 --> 00:42:43,340
- Clueless type! That must have hurt. 
 - Dying for a man of God is like pinpricks.

249
00:42:43,450 --> 00:42:47,000
And then you ascend to heaven 
 and get 70 virgins.

250
00:42:47,120 --> 00:42:49,340
Is it true?

251
00:42:49,500 --> 00:42:52,000
Pang! 70 bikes!

252
00:42:52,160 --> 00:42:56,420
You are wrong. 
 Doesn't work that way.

253
00:43:11,830 --> 00:43:18,420
Come on. Did you missed us? 
 You've been away for two weeks.

254
00:43:20,870 --> 00:43:25,880
Do you think about us or somebody else?

255
00:43:27,250 --> 00:43:33,880
If you have the moon, 
 Why are you looking among the stars?

256
00:43:35,200 --> 00:43:38,800
Okay. Take care of yourself.

257
00:43:46,700 --> 00:43:48,800
Keep studying.

258
00:43:48,950 --> 00:43:52,710
Hello? Hello, Leila.

259
00:43:53,910 --> 00:44:00,750
So. will you come? 
 Can you bring the money you owe me?

260
00:44:01,500 --> 00:44:06,840
Is that true? Do you work at the 
 hospital across the street?

261
00:44:07,000 --> 00:44:10,420
Does your husband let you work 
 with other male colleagues?

262
00:44:16,790 --> 00:44:19,380
What do you want?

263
00:44:19,500 --> 00:44:24,590
My uncle asked me to hang some lights across 
 the street and attach them on your roof.

264
00:44:24,700 --> 00:44:28,300
Hang them on the neighbor's house's 
 roof instead. Not on our roof.

265
00:44:28,450 --> 00:44:35,000
They do not have a pole to attach them to. 
 Your roof is the only one that has one.

266
00:44:35,160 --> 00:44:38,840
Wait a minute.

267
00:44:43,870 --> 00:44:46,670
Mom....Mom...

268
00:44:49,290 --> 00:44:54,170
Thank you, sweetie. You can be 
 a darling sometimes.

269
00:44:54,330 --> 00:44:59,880
Abdalla wants to hang some lights 
 in our roof, for his uncle's election.

270
00:45:00,040 --> 00:45:04,000
Tell him no. He does not represent 
 our party and we won't vote for him.

271
00:45:05,000 --> 00:45:11,840
Okay, I'll let you do it on condition 
 that you bring your bike in the morning.

272
00:45:24,160 --> 00:45:26,170
Hello, Wadjda.

273
00:45:26,620 --> 00:45:29,500
You've grown so much and look so beautiful.

274
00:45:29,660 --> 00:45:31,630
- Where's your Mom? 
 - She's coming.

275
00:45:31,790 --> 00:45:37,460
- How's school? 
 - I don't like it but it's okay.

276
00:45:45,830 --> 00:45:49,210
Traitor! You live next door and 
 don't tell me?

277
00:45:49,370 --> 00:45:55,250
I've had it with Iqbal! Three hours 
 in his car every day it's too much.

278
00:45:55,410 --> 00:45:58,550
In addition, the hospital has 
 good hours and good pay.

279
00:45:58,700 --> 00:46:02,340
And the driver waits for me.

280
00:46:02,500 --> 00:46:05,210
When is the party?

281
00:46:05,370 --> 00:46:09,670
Next month. I'm going to buy a dress 
 for Wadjda uncle's wedding.

282
00:46:09,830 --> 00:46:12,710
The future pretenders will also be there.

283
00:46:12,830 --> 00:46:19,340
God help them. You'll break their hearts.

284
00:46:20,620 --> 00:46:25,840
By the way, they are hiring at the hospital. 
 It's next door and we could be together.

285
00:46:26,000 --> 00:46:30,300
My husband is jealous. He wouldn't 
 let me work with male colleagues.

286
00:46:30,450 --> 00:46:36,050
Stop it. You always blame everything 
 on your poor husband.

287
00:47:07,700 --> 00:47:11,170
- What's this? 
 - Training wheels. It'll help you learn to ride a bike.

288
00:47:11,330 --> 00:47:15,090
I have to hang up the lights, 
 so I can't push you.

289
00:47:15,250 --> 00:47:18,710
You think I'm a too little?

290
00:48:02,700 --> 00:48:06,250
I took off the training wheels.

291
00:48:09,290 --> 00:48:13,050
I'll give you five Rials 
 if you stop crying.

292
00:49:00,620 --> 00:49:08,960
OK, girls. Let's start. 
 You all have your Qur'an?

293
00:49:09,330 --> 00:49:15,590
Before we begin, if you have your period 
 you can't touch the Qur'an without Kleenex.

294
00:49:15,750 --> 00:49:20,590
It's no laughing matter. 
 You are young women now.

295
00:49:20,750 --> 00:49:23,380
I said stop.

296
00:49:23,540 --> 00:49:28,460
You take it by the edge with a Kleenex, 
 not with your fingers.

297
00:49:28,620 --> 00:49:31,170
Page 87.

298
00:49:32,580 --> 00:49:37,250
Start with Surat al-Nisa, Ayat 59.

299
00:49:37,410 --> 00:49:40,710
Let's start with a new face. 
 Wadjda.

300
00:49:42,040 --> 00:49:43,960
Wadjda, start reading.

301
00:49:44,120 --> 00:49:47,050
- "O ye who believe!" 
 - Louder.

302
00:49:47,500 --> 00:49:50,210
"Believe!"

303
00:49:54,830 --> 00:50:01,210
- "Obey God and..." 
 - "Obey Allah and obey the Messenger..."

304
00:50:07,950 --> 00:50:13,300
- "..And those charged..." 
 - "...with authority among you..."

305
00:50:13,450 --> 00:50:19,840
- ".. If ye "branch"..." 
 - What "branch"? You read it wrong.

306
00:50:21,080 --> 00:50:25,340
- ".. If ye differ in anything..." 
 - "... among yourselves, refer it to..."

307
00:50:25,500 --> 00:50:31,880
- ".. If ye differ in anything, 
 refer it to Allah and His Messenger."

308
00:50:36,200 --> 00:50:43,340
That's enough. - Noura, continue.

309
00:50:43,500 --> 00:50:48,800
"O ye who believe! Obey Allah and obey the 
 Messenger, and those charged with..."

310
00:50:48,950 --> 00:50:53,340
"... authority among you. 
 If ye differ in anything" -

311
00:50:53,500 --> 00:50:58,300
- "among yourselves, refer it to Allah 
 and His Messenger..."

312
00:51:13,200 --> 00:51:17,590
So much pounding about a bike 
 and you can't even ride it.

313
00:51:17,700 --> 00:51:21,420
I want to buy one. I have a plan.

314
00:51:27,040 --> 00:51:32,090
- What is it? 
 - An antenna for all radio stations.

315
00:51:32,250 --> 00:51:35,550
My uncle will speak 
 with two famous Qur'an readers

316
00:51:35,700 --> 00:51:38,130
who "get one's heart to melt."

317
00:51:38,290 --> 00:51:42,380
You have not heard mother sing. 
 She should have her own show.

318
00:52:41,750 --> 00:52:45,550
We'll talk about this later.

319
00:53:32,790 --> 00:53:38,590
- Where's the nail polish? 
 - I hid it there the other day.

320
00:53:41,580 --> 00:53:48,130
What are you doing here? 
 Why did you have your hand under her skirt?

321
00:53:51,790 --> 00:53:54,920
Go to my office immediately!

322
00:54:24,120 --> 00:54:31,210
Wadjda, wake up, sweetheart. 
 Get up, we'll say the morning prayers.

323
00:54:41,200 --> 00:54:45,500
I saw girls cycling on TV. 
 Why don't you give me the money for a bike?

324
00:54:45,660 --> 00:54:49,210
I know you have money. 
 I saw it in the drawer.

325
00:54:49,370 --> 00:54:56,300
Girls don't ride bicycles. You will not 
 be able to have children if you ride.

326
00:54:56,450 --> 00:55:01,170
You don't ride and yet you 
 can't have sons.

327
00:55:02,660 --> 00:55:07,000
How can you say that? 
 I almost died when I had you.

328
00:55:07,160 --> 00:55:10,500
Wash before prayers.

329
00:55:36,160 --> 00:55:41,710
Girls! 
 Who knows where the 'Tajwid'? Page 92.

330
00:55:41,870 --> 00:55:44,420
- Which verse is it? 
 - Verse 88?

331
00:55:46,080 --> 00:55:47,670
"He who..."

332
00:55:47,830 --> 00:55:50,840
- What kind of 'Tajwid' is it? 
 - Idgham?

333
00:55:52,040 --> 00:55:55,170
- Moughanna. 
 - Excellent!

334
00:55:55,330 --> 00:55:58,130
What are you thinking, Wadjda?

335
00:55:59,410 --> 00:56:04,210
This competition is very difficult for me.

336
00:56:04,370 --> 00:56:07,670
I listened to the Qur'an 
 on the radio yesterday.

337
00:56:07,830 --> 00:56:12,170
"If the learning of the Qur'an is difficult 
 for you, God will reward you twice."

338
00:56:12,330 --> 00:56:17,590
Good. 
 - I want you all to look Wadjda as an example -

339
00:56:17,750 --> 00:56:22,000
- Someone who endeavors 
 and is committed to God and His Prophet.

340
00:56:22,160 --> 00:56:26,090
- You are making progress. 
 - Thank you, miss.

341
00:56:29,370 --> 00:56:31,670
Sorry.

342
00:56:45,000 --> 00:56:50,050
Wadjda, Miss Hussa wants to talk to you.

343
00:56:51,370 --> 00:56:53,670
Put down the Qur'an.

344
00:56:57,950 --> 00:57:05,380
You will be surprised, but you remind me 
 of myself at your age.

345
00:57:05,540 --> 00:57:09,090
And look at me now.

346
00:57:12,080 --> 00:57:15,210
Close the door.

347
00:57:20,290 --> 00:57:25,880
You still insist that you did not 
 do anything behind the school?

348
00:57:29,330 --> 00:57:36,750
We were reading magazines. Ask her.

349
00:57:45,160 --> 00:57:49,630
I'm not sure, miss. 
 I was far away.

350
00:57:52,080 --> 00:57:59,130
Thanks, Wadjda. You can go back now. 
 Give this folder to Miss Jamila.

351
00:58:08,540 --> 00:58:11,880
Close the door.

352
00:58:15,040 --> 00:58:22,130
This is a warning. If you sign it 
 you get to stay in school.

353
00:58:38,290 --> 00:58:44,500
In the name of God, I congratulate you all 
 for your efforts this semester.

354
00:58:46,450 --> 00:58:53,880
I remind you that the school is 
 a place of learning and morality.

355
00:58:54,370 --> 00:58:56,800
Listen carefully.

356
00:58:56,950 --> 00:59:03,050
Two students were found in the backyard 
 where they committed a sin.

357
00:59:03,200 --> 00:59:05,840
The two are...

358
00:59:06,000 --> 00:59:10,340
Faten Khaled and Fatima Abdalla.

359
00:59:15,370 --> 00:59:18,170
To avoid similar occurrences -

360
00:59:18,330 --> 00:59:23,380
- May you no longer bring flowers 
 to school -

361
00:59:25,580 --> 00:59:30,090
- And you may not give each other 
 either love letters or fan mail.

362
00:59:30,250 --> 00:59:34,250
And you can't hold hands.

363
00:59:35,660 --> 00:59:38,750
Have you understood?

364
00:59:43,040 --> 00:59:46,880
Then you can go back to your classroom.

365
00:59:47,040 --> 00:59:50,130
Your bags are there.

366
01:00:06,040 --> 01:00:09,300
Don't touch me.

367
01:00:39,450 --> 01:00:43,250
I'd like to have my hair cut like 
 Lubna Abdul Aziz.

368
01:00:43,410 --> 01:00:45,340
You should have it cut, then.

369
01:00:45,500 --> 01:00:49,130
Your dad loves my long soft hair.

370
01:01:14,450 --> 01:01:17,800
My Mom saw the lights 
 but said nothing.

371
01:01:17,950 --> 01:01:21,840
Your Mom? 
 What about your dad?

372
01:01:22,290 --> 01:01:29,250
I think they like your uncle now that he's 
 been in Radio Qur'an.

373
01:01:35,500 --> 01:01:40,670
- I'm bleeding. 
 - Whereabouts did you get hurt?

374
01:01:41,910 --> 01:01:45,000
I'm bleeding from the knee.

375
01:01:45,120 --> 01:01:48,670
How many times do I have to say that bikes 
 are not for girls.

376
01:01:48,830 --> 01:01:54,960
You think you can behave like the boys? 
 And you? Why did you let her ride?

377
01:01:55,120 --> 01:01:59,920
Come back! Take your bike away!

378
01:02:00,080 --> 01:02:04,090
I'll tell your uncle about you.

379
01:02:04,950 --> 01:02:07,880
Get up.

380
01:02:10,080 --> 01:02:15,550
How do you dare letting a boy come in 
 the house when no one is home.

381
01:02:15,700 --> 01:02:18,500
If you Dad knew, he'd kill you.

382
01:02:36,040 --> 01:02:42,210
Do you want the men to hear you? 
 Remove the bread from the oven.

383
01:03:13,500 --> 01:03:19,000
Oh, how nice of you! They are impressed. 
 You always make me so proud.

384
01:03:19,160 --> 01:03:22,590
Hope it's good enough for you.

385
01:03:49,080 --> 01:03:53,460
Turki, Saleh Ali Abdurahman.

386
01:03:53,620 --> 01:03:58,420
Abulazziz, Rashed, Abdalla. 
 My Dad....

387
01:04:06,200 --> 01:04:11,050
Interested in Dad's amazing family tree?

388
01:04:11,200 --> 01:04:16,300
You are not included, only the men.

389
01:04:32,620 --> 01:04:37,000
When you're finished 
 clean up after yourself.

390
01:04:37,160 --> 01:04:41,840
I don't want him to be mad at us again.

391
01:05:09,870 --> 01:05:13,880
WADJDA

392
01:05:14,040 --> 01:05:16,960
Give me the photos.

393
01:05:17,080 --> 01:05:19,590
I said 'give it here."

394
01:05:19,750 --> 01:05:23,250
Stop it. What's going on here?

395
01:05:23,750 --> 01:05:30,750
- Salma has her wedding photos. 
 - Congratulations. May I see them?

396
01:05:32,200 --> 01:05:35,340
Are these from your wedding?

397
01:05:39,120 --> 01:05:41,920
Is this your husband?

398
01:05:42,080 --> 01:05:45,380
- How old is he? 
 - Twenty.

399
01:05:45,620 --> 01:05:48,920
Quiet, girls. Don't laugh.

400
01:05:49,040 --> 01:05:53,670
Photos are not allowed in school. 
 Let's start.

401
01:05:55,200 --> 01:05:58,420
Sura an-Nisa. Page 97.

402
01:05:58,750 --> 01:06:03,170
Wadjda, start reading from verse 115.

403
01:06:03,330 --> 01:06:09,250
- I will try to recite. 
 - Fine! Close the Qur'an and start.

404
01:06:09,370 --> 01:06:14,170
"And whoever contradicts 
 and opposes the Messenger"

405
01:06:14,200 --> 01:06:16,500
"after the right path has been shown clearly to 
 him, and follows other than the believers' way."

406
01:06:16,660 --> 01:06:22,840
"We shall keep him in the 
 path he has chosen,"

407
01:06:22,870 --> 01:06:27,800
"and burn him in Hell." 
 "what an evil destination."

408
01:06:27,910 --> 01:06:32,170
Amazing! But you have to work on 
 your reading and Tajwid - recitation.

409
01:06:32,290 --> 01:06:36,420
If you are aiming to win 
 you must recite as Salma.

410
01:06:36,580 --> 01:06:38,630
Salma, read verse 115 again.

411
01:06:38,790 --> 01:06:44,960
"And whoever contradicts 
 and opposes the Messenger"

412
01:06:45,120 --> 01:06:50,300
"after the right path has been shown 
 clearly to him, and follows other 
 than the believers' way."

413
01:06:50,450 --> 01:06:54,920
"We shall keep him in the 
 path he has chosen,"

414
01:06:55,080 --> 01:07:00,130
"and burn him in Hell. 
 What an evil destination."

415
01:07:00,290 --> 01:07:05,710
"Verily! Allah forgives not (the sin of) 
 setting up partners in worship with Him"

416
01:07:05,870 --> 01:07:11,000
"but He forgives whom he pleases 
 sins other than that"

417
01:07:11,160 --> 01:07:15,960
"and whoever sets up partners 
 in worship with Allah,"

418
01:07:16,120 --> 01:07:21,500
"has indeed strayed far away."

419
01:07:21,660 --> 01:07:22,750
Excellent.

420
01:07:34,790 --> 01:07:39,210
- Are you mad at me now? 
 - I have homework to do.

421
01:07:40,790 --> 01:07:47,420
Wait a minute. I brought you a cask. 
 Such as like on TV.

422
01:07:51,290 --> 01:07:58,340
Want to ride a little? Behind the tent. 
 We have a while before people come.

423
01:08:02,410 --> 01:08:05,250
Abdalla, look!

424
01:08:18,870 --> 01:08:24,800
The shopkeeper told Khalid and 
 his father that the bike is reserved.

425
01:08:24,910 --> 01:08:28,710
He keeps it safe for me.

426
01:08:29,410 --> 01:08:31,460
The correct answer.

427
01:08:33,000 --> 01:08:37,130
Choose the correct answer. 
 What are sabianerna?

428
01:08:37,290 --> 01:08:39,840
I know the answer.

429
01:08:40,000 --> 01:08:42,300
The correct answer.

430
01:08:42,450 --> 01:08:44,800
Finally!

431
01:08:47,540 --> 01:08:52,250
You've never listened to me. 
 Why should I listen to you?

432
01:08:59,200 --> 01:09:01,550
Get dressed, we're going out.

433
01:09:01,700 --> 01:09:07,840
Don't let the Qur'an be left open. 
 The devil can spit on it.

434
01:09:08,120 --> 01:09:13,460
Will you be Working with Leila? Cool lab 
 coats, as in "The Matrix," but whites.

435
01:09:13,580 --> 01:09:17,500
Quiet, I only want to give her something.

436
01:09:23,790 --> 01:09:25,670
Wadjda!

437
01:09:26,620 --> 01:09:28,840
Hello and welcome.

438
01:09:29,000 --> 01:09:32,920
Leila, why do you not hide your face?

439
01:09:33,080 --> 01:09:39,590
Never mind! 
 Let me get an application form for you.

440
01:09:41,200 --> 01:09:42,800
Welcome!

441
01:09:42,950 --> 01:09:46,460
- How are you? 
 - Fine, thank you.

442
01:09:58,000 --> 01:10:01,340
It's a great job and there are only 
 a few places left. You should...

443
01:10:01,500 --> 01:10:09,210
Leila, stop. I just wanted to say hi. 
 I'll call you later, you are busy.

444
01:10:09,370 --> 01:10:12,170
- Take care. 
 - Where are you going?

445
01:10:12,330 --> 01:10:15,050
Take care.

446
01:10:15,200 --> 01:10:18,630
- I thought you were going to work with Leila. 
 - Stop it.

447
01:10:27,620 --> 01:10:33,460
"Among His signs is that He created for you 
 wives of your own kind.."

448
01:10:33,620 --> 01:10:41,420
- "..That ye may dwell in tranquility with them." 
 - No honey, try this. Listen.

449
01:10:41,580 --> 01:10:49,630
"... and He has put love 
 and mercy between you."

450
01:10:49,790 --> 01:10:58,130
" In that there are signs 
 for those who reflect."

451
01:11:00,540 --> 01:11:04,170
I'm so shy. 
 I can not recite for everyone.

452
01:11:04,330 --> 01:11:07,710
You, shy? If only it were true.

453
01:11:21,870 --> 01:11:23,840
Look, there's Daddy!

454
01:11:24,000 --> 01:11:26,630
- Where? 
 - There! There!

455
01:11:54,700 --> 01:11:58,250
Do you love him?

456
01:11:58,410 --> 01:12:04,340
- Who? Your father? 
 - No, the boy next door.

457
01:12:04,500 --> 01:12:08,750
I don't think it's me 
 who is in love with the boy next door.

458
01:12:08,910 --> 01:12:15,670
That's not funny. 
 You didn't answer. Do you love him?

459
01:12:15,830 --> 01:12:22,380
I was in school 
 when he asked for my hand.

460
01:12:22,540 --> 01:12:29,170
All the girls went crazy when they saw 
 his photograph. They were so jealous.

461
01:12:29,330 --> 01:12:34,460
He is the first man in my life. 
 Hopefully also the last.

462
01:12:38,370 --> 01:12:45,710
You are beautiful. He will fall in love with you 
 all over again when he sees you in that red dress.

463
01:12:45,870 --> 01:12:51,840
Don't worry. He will never take 
 a new wife and break my heart.

464
01:12:52,000 --> 01:12:56,880
Let us practice for tomorrow's competition.

465
01:13:13,080 --> 01:13:21,380
The words should come from the heart. Ignore 
 those around you and recite from the heart.

466
01:13:21,540 --> 01:13:25,920
I'd like to be there tomorrow 
 when you win.

467
01:13:27,330 --> 01:13:31,050
But I'll have to commute 
 to the end of the world again.

468
01:15:18,830 --> 01:15:21,380
Generosity?

469
01:15:21,540 --> 01:15:24,130
Wrong answer.

470
01:15:28,080 --> 01:15:30,380
Next.

471
01:15:34,410 --> 01:15:37,590
What does "sadakatouhonn"?

472
01:15:37,750 --> 01:15:41,550
- Wedding gift? 
 - Right.

473
01:15:41,700 --> 01:15:43,130
Salma.

474
01:15:48,200 --> 01:15:52,300
What is "Al-Furkan"?

475
01:15:53,830 --> 01:15:57,130
- Qur'an? 
 - Right.

476
01:15:59,370 --> 01:16:01,800
Wadjda.

477
01:16:09,160 --> 01:16:11,960
What does "da'ab"?

478
01:16:16,410 --> 01:16:19,130
Custom.

479
01:16:19,290 --> 01:16:21,340
Right.

480
01:16:24,950 --> 01:16:26,630
Noura.

481
01:16:30,660 --> 01:16:34,460
What does "zaygh"?

482
01:16:36,160 --> 01:16:38,920
Weakness.

483
01:16:39,160 --> 01:16:42,250
Right.

484
01:16:43,000 --> 01:16:45,340
Next.

485
01:16:49,750 --> 01:16:53,750
What does "hawban kabiran"?

486
01:17:00,450 --> 01:17:05,380
I'm sorry, Yasmin. 
 Go back to your seat.

487
01:17:09,540 --> 01:17:14,340
What does "hawban kabiran"?

488
01:17:16,500 --> 01:17:19,500
Something big?

489
01:17:22,620 --> 01:17:25,050
Wrong. Go back to your seat.

490
01:17:30,160 --> 01:17:35,500
- What does "hawban kabiran"? 
 - Great injustice.

491
01:17:35,660 --> 01:17:37,340
Right.

492
01:17:38,140 --> 01:17:41,010
"If we had ordered them this:

493
01:17:41,220 --> 01:17:43,800
"'Kill yourselves'

494
01:17:43,970 --> 01:17:47,600
"or get out of your homes '

495
01:17:47,810 --> 01:17:52,310
"They have not done, 
 except a few of them."

496
01:17:52,470 --> 01:17:57,930
"If they had done what 
 they exhorted..."

497
01:17:58,180 --> 01:18:02,130
"This is the Scripture whereof 
 there is no doubt."

498
01:18:02,310 --> 01:18:05,060
"This is a guide for the righteous,"

499
01:18:05,270 --> 01:18:07,810
"who believe in the unseen"

500
01:18:07,970 --> 01:18:09,930
"and do prayer"

501
01:18:10,140 --> 01:18:13,680
"and spend, 
 what We have given them."

502
01:18:14,520 --> 01:18:16,560
"Those who..."

503
01:18:19,890 --> 01:18:22,180
"Those who..."

504
01:18:22,720 --> 01:18:24,560
"Those who..."

505
01:18:30,080 --> 01:18:34,170
Thank you, Salma. God bless you.

506
01:18:39,910 --> 01:18:42,500
Wadjda.

507
01:18:46,910 --> 01:18:55,090
Verse 7, "Sur'at Al-Baqarah" Starting on 
 "God has sealed their hearts..."

508
01:18:59,330 --> 01:19:02,960
"God has sealed their.."

509
01:19:08,910 --> 01:19:17,250
"God has sealed their hearts and 
 their ears and covered over their eyes."

510
01:19:17,660 --> 01:19:21,590
" A severe punishment awaits them."

511
01:19:21,750 --> 01:19:27,050
'We believe in God ' " -

512
01:19:27,200 --> 01:19:32,960
- "And the Last Day 
 though they do not believe."

513
01:19:33,120 --> 01:19:38,590
"They are trying to deceive God 
 and the believers."

514
01:19:38,750 --> 01:19:45,460
" But they deceive none but 
 themselves and do not realize it."

515
01:19:45,620 --> 01:19:52,130
" Their hearts are sick and 
 God lets their disease getting worse" -

516
01:19:52,290 --> 01:19:58,840
" and a painful punishment awaits them 
 for their constant lies."

517
01:19:59,000 --> 01:20:04,800
"When they are urged not to sow discord 
 on Earth, they answer."

518
01:20:04,950 --> 01:20:09,000
"We just want to improve and make amends."

519
01:20:09,160 --> 01:20:13,960
"No, it is they who create discord 
 and spreads depravation."

520
01:20:14,120 --> 01:20:17,710
"But they do not realize."

521
01:20:24,120 --> 01:20:28,210
It was excellent, Wadjda. 
 God bless you.

522
01:20:34,500 --> 01:20:37,210
Will you say your prayer next to us?

523
01:20:37,370 --> 01:20:41,590
- Congratulations. 
 - The winner is yet to be declared.

524
01:20:41,750 --> 01:20:45,920
You won. You're their favorite. 
 Their votes will be unanimous.

525
01:20:46,080 --> 01:20:52,630
Wadjda, come up! 
 We kept a place for you in the front row.

526
01:20:52,790 --> 01:20:54,380
Coward.

527
01:20:57,830 --> 01:21:00,630
Fall in line.

528
01:21:01,250 --> 01:21:07,460
Stand closer together. 
 Leave no room for the devil.

529
01:21:07,620 --> 01:21:11,050
God is great.

530
01:21:31,200 --> 01:21:34,960
God hears the prayer of thanks.

531
01:21:49,580 --> 01:21:53,670
Quiet, girls. Silence!

532
01:21:56,870 --> 01:22:00,840
Finalists in the competition.

533
01:22:01,000 --> 01:22:06,250
Noura Saleh, Salma Abdul Aziz 
 and Wadjda Al Saffan.

534
01:22:06,410 --> 01:22:11,420
And now... the third prize goes to...

535
01:22:11,620 --> 01:22:14,550
Salma Abdul Aziz.

536
01:22:15,580 --> 01:22:17,630
Congratulations.

537
01:22:18,620 --> 01:22:22,340
Winner of the second prize is....

538
01:22:24,500 --> 01:22:27,670
Noura Saleh.

539
01:22:27,830 --> 01:22:30,300
Congratulations, Noura.

540
01:22:34,290 --> 01:22:36,750
Wadjda, the first prize goes to you.

541
01:22:36,910 --> 01:22:41,630
You won thanks to your dedication and the 
 fact that you have been so diligent.

542
01:22:41,790 --> 01:22:45,960
I hope everyone here 
 today learn from your example.

543
01:22:46,120 --> 01:22:48,630
Congratulations.

544
01:22:52,870 --> 01:22:57,630
And what do you intend to use 
 prize money for?

545
01:22:57,790 --> 01:23:02,460
I want to buy a bike at the store 
 down the street.

546
01:23:02,620 --> 01:23:04,670
What did you say?

547
01:23:04,830 --> 01:23:12,090
I want to buy a bike, but without training 
 wheels because I can ride a bike.

548
01:23:23,290 --> 01:23:30,210
Wouldn't it be better to donate the money 
 for our brothers in Palestine?

549
01:23:33,580 --> 01:23:36,170
A bike is not for girls.

550
01:23:36,330 --> 01:23:41,590
Especially not for the benefit of girls 
 who are afraid of their honor.

551
01:23:42,250 --> 01:23:47,050
I'm sure your family will not allow it.

552
01:23:47,200 --> 01:23:53,420
The money will be donated in your name and 
 May God reward you for the good work.

553
01:23:53,580 --> 01:23:57,550
Now go back to your place.

554
01:24:01,580 --> 01:24:05,630
That's all girls. You can go now.

555
01:24:07,540 --> 01:24:11,000
So nothing's changed after all.

556
01:24:11,160 --> 01:24:14,630
Do you think your behaviour 
 will go unnoticed?

557
01:24:14,790 --> 01:24:21,050
Your silly attitude 
 will haunt you forever.

558
01:24:23,370 --> 01:24:27,460
You mean like your "fancy" thief?

559
01:24:55,040 --> 01:24:58,800
Didn't you win? Where is the money?

560
01:24:58,950 --> 01:25:01,960
In Palestine.

561
01:25:21,700 --> 01:25:28,340
- I'll give you my bike. 
 - How can race with one bike?

562
01:25:30,160 --> 01:25:32,420
Wadjda....

563
01:25:34,040 --> 01:25:41,170
You know I want to marry you 
 when we grow up, right?

564
01:26:13,750 --> 01:26:17,750
So. You're finally home.

565
01:26:17,910 --> 01:26:24,960
- What's with the new haircut? 
 - Your mother does not answer my calls.

566
01:26:25,120 --> 01:26:28,300
Can I see?

567
01:26:28,450 --> 01:26:35,000
You won? I don't think that's true. 
 You are my little darling.

568
01:26:36,450 --> 01:26:40,090
Why are you crying? You won after all.

569
01:26:41,080 --> 01:26:44,420
Wait a second. 
 - Hello?

570
01:26:45,700 --> 01:26:48,460
Are you ready?

571
01:26:57,700 --> 01:27:02,380
I'm so proud of you, 
 my little heroine.

572
01:27:02,540 --> 01:27:06,090
I have tried to call your mom all day.

573
01:27:06,250 --> 01:27:10,130
When she comes home, 
 tell her I love her.

574
01:27:27,750 --> 01:27:31,800
Hello? Hello, Aunt Leila.

575
01:27:31,950 --> 01:27:35,050
No, I don't know where she is.

576
01:27:37,410 --> 01:27:41,420
Yes, she is usually home by this time.

577
01:27:42,500 --> 01:27:45,340
Okay, I'll tell her.

578
01:27:45,500 --> 01:27:47,630
Goodbye.

579
01:29:01,830 --> 01:29:05,000
Congratulations, I heard the news.

580
01:29:05,160 --> 01:29:09,960
They said you won. 
 I couldn't believe it.

581
01:29:10,120 --> 01:29:15,170
When you go after something, 
 no one can stop you.

582
01:29:17,370 --> 01:29:24,500
- I did not get the money. 
 - Why did you say you wanted to buy the bike?

583
01:29:24,660 --> 01:29:29,800
Anyway, you don't need them or their money.

584
01:29:35,950 --> 01:29:43,050
What happened at grandma's? I thought 
 the marriage was not until next month?

585
01:29:43,500 --> 01:29:47,090
It was not your uncle's wedding.

586
01:29:57,700 --> 01:30:04,550
It's okay. He has made his decision. 
 It's just you and me now.

587
01:30:21,700 --> 01:30:27,750
Let's buy the red dress 
 and go fetch Dad.

588
01:30:27,910 --> 01:30:34,880
The dress is no longer needed. 
 Besides, I already spent the money.

589
01:30:56,080 --> 01:30:59,090
I hope it is right.

590
01:30:59,250 --> 01:31:04,170
The shopkeeper had held it for 
 a brave little girl.

591
01:31:04,330 --> 01:31:07,460
I want you to be the happiest person.

592
01:31:07,620 --> 01:31:11,630
You're all I have left in this world.

593
01:32:36,830 --> 01:32:38,550
- Abdalla. 
 - Goal!

594
01:33:09,410 --> 01:33:12,920
Catch me if you can.

