﻿1
00:02:08,600 --> 00:02:11,900
مستشفى "بيركنوف"، قسم الأمراض النفسية
(الآنسة (سيسي شميت

2
00:02:14,800 --> 00:02:25,200
"الأميرة والمحارب"
ترجمة: عبدالله سليمان

3
00:03:08,500 --> 00:03:10,500
صباح الخير -
صباح الخير -

4
00:03:33,300 --> 00:03:34,900
هل تشعر بذلك؟

5
00:04:01,200 --> 00:04:03,200
هذه تُسمى قشعريرة

6
00:04:19,700 --> 00:04:21,500
دورك الآن

7
00:04:42,500 --> 00:04:44,300
(مرحبا (سيسي
!أنتِ هنا

8
00:04:46,200 --> 00:04:48,300
(لدي رسالة لـ(أوتو

9
00:04:53,600 --> 00:04:55,600
ولكِ أيضًا

10
00:04:56,900 --> 00:04:58,200
لي؟

11
00:05:04,900 --> 00:05:06,500
تعال

12
00:05:06,800 --> 00:05:09,900
تعال واجلس هنا

13
00:05:10,600 --> 00:05:13,900
(هنا يا سيد (دور
يوجد مقعد

14
00:05:18,500 --> 00:05:20,800
كيف حالك اليوم؟

15
00:05:23,500 --> 00:05:25,200
سيد (دور)؟

16
00:05:27,900 --> 00:05:29,500
هل استطعت النوم؟

17
00:05:36,700 --> 00:05:38,600
هل تريد أن تذهب للمشي قليلًا؟

18
00:05:47,500 --> 00:05:51,299
!أريد أن أخرج من هنا -
(لاحقًا يا سيد (كرامر -

19
00:05:51,300 --> 00:05:54,200
(الآن دور السيد (دور -
...أريدكم أن تقوموا بتخطيط كهربائي للقلب -

20
00:05:54,201 --> 00:05:57,900
لهذا الرجل.. هذا كل ما أريده

21
00:05:58,700 --> 00:06:01,499
هل أنت الطبيب هنا؟ -
نعم سيدي -

22
00:06:01,500 --> 00:06:03,200
إنه مليء بالهراء

23
00:06:07,600 --> 00:06:09,100
...(سيدة (مولكا

24
00:06:13,000 --> 00:06:16,100
لماذا لا تذهبي للخارج لاستنشاق الهواء؟

25
00:06:16,500 --> 00:06:18,300
هل تريدين المشي قليلًا؟

26
00:06:26,700 --> 00:06:28,200
مع (سيسي)؟

27
00:06:29,500 --> 00:06:31,300
لا

28
00:06:31,900 --> 00:06:33,400
أنا سأذهب

29
00:06:36,100 --> 00:06:38,100
نعم.. حتى أنا

30
00:07:21,000 --> 00:07:22,800
ماذا تفعل؟

31
00:07:25,000 --> 00:07:26,600
!أمارس الرياضة

32
00:07:31,100 --> 00:07:33,200
أي نوع من الرياضة هذه؟

33
00:07:34,900 --> 00:07:36,800
الطيران

34
00:07:37,800 --> 00:07:40,300
ولكنك لا تطير الآن، أليس كذلك؟

35
00:07:41,500 --> 00:07:43,800
إنني أقوم بالإحماء

36
00:07:47,200 --> 00:07:51,100
إذن متى ستطير؟ -
قريبًا -

37
00:08:07,500 --> 00:08:09,400
الجيش

38
00:08:11,000 --> 00:08:13,800
إذن كنت جندي؟

39
00:08:14,700 --> 00:08:17,700
لديك عمل اليوم، اذهب لتغيير ملابسك هناك

40
00:08:17,701 --> 00:08:20,199
يبدأ عملك بالساعة 2:30

41
00:08:20,200 --> 00:08:22,200
!انتظروا

42
00:08:24,400 --> 00:08:26,400
!أحتاج للأوراق

43
00:09:01,400 --> 00:09:03,999
"...عندما نعيش"

44
00:09:04,000 --> 00:09:09,399
.فإننا نعيش باسم الرب"
"وعندما نموت، فإننا نموت باسمه

45
00:09:09,400 --> 00:09:14,600
،لذا بالحياة أو الموت"
"سنتوحد مع الرب

46
00:09:16,100 --> 00:09:20,100
(نوّدع السيدة (ماريان رادتك

47
00:09:21,600 --> 00:09:23,400
من الأرض إلى الأرض

48
00:09:24,500 --> 00:09:26,000
من الرماد إلى الرماد

49
00:09:27,200 --> 00:09:30,300
ومن التراب إلى التراب

50
00:09:39,900 --> 00:09:42,000
!(ريمر)

51
00:09:46,200 --> 00:09:49,099
ماذا دهاك؟
لماذا كنت تبكي؟

52
00:09:49,100 --> 00:09:53,099
لا يمكنني السيطرة على الأمر -
وماذا تعني بذلك؟ -

53
00:09:53,100 --> 00:09:54,999
هذه طبيعتي -
حقًا؟ -

54
00:09:55,000 --> 00:09:59,700
!اخلع ملابسك واخرج من هنا -
...لا نريد أي شخص مثل -

55
00:10:15,100 --> 00:10:16,600
ماذا حدث؟

56
00:10:17,800 --> 00:10:19,500
لم ينجح الأمر

57
00:10:21,500 --> 00:10:25,599
،لقد كان عمل جيد
أتمنى لو استطعت المحافظة عليه

58
00:10:25,600 --> 00:10:27,600
لا مشكلة

59
00:10:28,700 --> 00:10:32,300
قريبًا لن نقلق حيال أي شيء

60
00:10:34,400 --> 00:10:35,500
تعال

61
00:10:51,900 --> 00:10:54,200
كنت في مبنى السجل العقاري

62
00:10:56,000 --> 00:10:58,299
هذه مخططات المبنى في عام 1965

63
00:10:58,300 --> 00:11:01,500
كان مجمع صناعي بأدوار سفلية متعددة

64
00:11:02,800 --> 00:11:04,600
انظر إلى أي مدى تصل

65
00:11:06,300 --> 00:11:08,600
والآن انظر إلى هذا

66
00:11:12,000 --> 00:11:13,199
هل ترى؟

67
00:11:13,200 --> 00:11:15,300
أجلس فوقه مباشرة

68
00:11:16,300 --> 00:11:19,199
هنا مكتبي

69
00:11:19,200 --> 00:11:21,200
ثم ماذا؟

70
00:11:23,600 --> 00:11:26,500
هل سنذهب هناك أم لا؟

71
00:11:44,600 --> 00:11:46,399
إنها من (مايكا)، أليس كذلك؟

72
00:11:46,400 --> 00:11:48,000
ماذا؟ -
الرسالة -

73
00:11:48,100 --> 00:11:52,499
.لم أسمع منها منذ وقت طويل
ألن تفتحيها؟

74
00:11:52,500 --> 00:11:54,500
بالتأكيد، لاحقًا

75
00:13:00,600 --> 00:13:02,900
!اللعنة

76
00:13:03,400 --> 00:13:05,599
!حمقى ومغفلين

77
00:13:05,600 --> 00:13:08,899
أغبياء ودائمًا تتملقون لبعضكم

78
00:13:08,900 --> 00:13:10,499
!حسنا.. إلى اللقاء

79
00:13:10,500 --> 00:13:13,299
!ابتعدوا عني أيها الحمقى

80
00:13:13,300 --> 00:13:16,300
!سأساعدكم على الإستمناء لو أردتم

81
00:13:33,100 --> 00:13:37,000
تصبح على خير -
!(هيا (سيسي -

82
00:13:38,900 --> 00:13:42,999
لا أنا متعبة الآن -
!أرجوكِ -

83
00:13:43,000 --> 00:13:45,699
لا تخجلي

84
00:13:45,700 --> 00:13:48,999
توقف -
سيسي) أنتِ فتاتي) -

85
00:13:49,000 --> 00:13:52,399
هيا يا (سيسي) لا تتصرفي
بهذه الطريقة

86
00:13:52,400 --> 00:13:54,200
!أرجوكِ

87
00:14:02,800 --> 00:14:04,100
حسنا

88
00:14:04,200 --> 00:14:06,900
كن هادئًا

89
00:14:47,600 --> 00:14:49,399
الكل نائم الآن

90
00:14:49,400 --> 00:14:52,399
سيسي) هل يمكنك أخذ)
نوبتي الليلية بالغد؟

91
00:14:52,400 --> 00:14:54,099
بالتأكيد -
شكرًا -

92
00:14:54,100 --> 00:14:57,399
هل ستذهبين الآن؟ -
نعم، أنا متعبة -

93
00:14:57,400 --> 00:14:59,199
سأذهب معك

94
00:14:59,200 --> 00:15:02,199
لماذا لا تُنهون ماتبقى من عمل هنا -
!رائع -

95
00:15:02,200 --> 00:15:04,499
!هيا

96
00:15:04,500 --> 00:15:06,300
تصبحون على خير

97
00:15:18,900 --> 00:15:22,800
ألم تقرأيها بعد؟
كيف صبرتِ

98
00:15:24,400 --> 00:15:26,200
تصبحين على خير

99
00:16:04,100 --> 00:16:05,800
،)عزيزتي (سيسي

100
00:16:07,300 --> 00:16:10,200
أكتب لكِ الآن بسبب أمر حدث

101
00:16:10,201 --> 00:16:12,799
توفيت أمي

102
00:16:12,800 --> 00:16:18,100
الوضع ليس سيئًا. لقد كانت كبيرة جدًا بالعمر
ولم أرها منذ فترة طويلة

103
00:16:19,300 --> 00:16:23,300
وتركت لي شيء لا أعرف ماهو بالضبط

104
00:16:24,300 --> 00:16:27,699
لا يمكنني العودة فقط من أجل هذا الشيء

105
00:16:27,700 --> 00:16:30,800
وأنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به

106
00:16:33,100 --> 00:16:38,300
أريدكِ فقط أن تذهبي للبنك
وتسلميهم هذه الأوراق

107
00:16:42,400 --> 00:16:45,299
،يمكنني سماع الشاطئ بالخارج

108
00:16:45,300 --> 00:16:48,400
كما كنت أسمعه بصدفتك، ولكنه هنا أعلى

109
00:16:49,900 --> 00:16:53,900
كانت صدفتك تجعلنا نشعر برغبة كبيرة
للذهاب للشاطئ. هل تذكرين؟

110
00:16:54,700 --> 00:16:57,599
والآن أنا هنا

111
00:16:57,600 --> 00:16:59,600
(تحياتي لكِ، (مايكا

112
00:17:16,500 --> 00:17:18,799
،)عزيزتي (مايكا

113
00:17:18,800 --> 00:17:22,699
،أردت أن أذهب للبنك مباشرة

114
00:17:22,700 --> 00:17:24,300
...ولكن

115
00:17:24,900 --> 00:17:26,600
...بعدها

116
00:18:24,800 --> 00:18:26,800
هل أنت مجنون؟

117
00:19:09,700 --> 00:19:14,600
بالبداية لم أكن خائفة على الإطلاق

118
00:19:15,400 --> 00:19:17,300
لم أشعر بأي شيء

119
00:19:19,700 --> 00:19:21,699
...ولكن بعدها

120
00:19:21,700 --> 00:19:24,500
...فجأة

121
00:19:26,700 --> 00:19:28,700
كان هناك سكون

122
00:19:31,200 --> 00:19:34,300
لطالما أحببت السكون

123
00:19:35,500 --> 00:19:37,500
ولكن ليس هذا النوع من السكون

124
00:19:38,100 --> 00:19:40,100
كان هناك شيء ناقص

125
00:19:42,200 --> 00:19:45,200
...أنفاسي

126
00:19:46,800 --> 00:19:48,500
ساعدوني

127
00:20:02,800 --> 00:20:04,600
بودو)، ماذا يحدث؟)

128
00:20:05,600 --> 00:20:07,300
لاحقًا

129
00:20:37,400 --> 00:20:41,100
لا تفعلوا لها شيء.. انتظروا الإسعاف

130
00:21:11,800 --> 00:21:14,100
أنفاسي لم تعد

131
00:21:18,200 --> 00:21:20,300
ولكن الرجل عاد

132
00:21:25,200 --> 00:21:28,899
بالبداية لم يقل شيئًا

133
00:21:28,900 --> 00:21:30,900
كان فقط ينظر إلي

134
00:21:32,700 --> 00:21:35,400
ألا تستطيعين التنفس؟

135
00:21:44,400 --> 00:21:46,100
انتظري

136
00:21:48,400 --> 00:21:50,600
سأعود

137
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
مؤخرتي تحكني

138
00:22:09,900 --> 00:22:14,900
فكرت بأني قد لا أتمكن من
حك جسدي بعد الآن

139
00:22:16,600 --> 00:22:18,399
...إن لم يعد

140
00:22:18,400 --> 00:22:20,200
سأعود

141
00:22:21,200 --> 00:22:23,599
ماذا لو لم يعد؟

142
00:22:23,600 --> 00:22:25,100
سأعود

143
00:22:26,100 --> 00:22:29,100
...ماذا لو لم

144
00:22:29,900 --> 00:22:33,400
الرجال لا يعودون أبدًا
إنها نفس القصة تتكرر

145
00:22:34,200 --> 00:22:36,699
...بالبداية ذهبوا للحرب ولم يعودوا

146
00:22:36,700 --> 00:22:39,499
...ثم تظاهروا ولم يعودوا

147
00:22:39,500 --> 00:22:42,299
...والآن يذهبون للمنتجعات ولا يعودون منها

148
00:22:42,300 --> 00:22:44,699
!إنها لعبة لعينة

149
00:22:44,700 --> 00:22:46,700
ولكن ليس معي

150
00:22:47,400 --> 00:22:49,200
!ولا معك

151
00:22:55,700 --> 00:22:58,100
لقد عاد

152
00:23:10,400 --> 00:23:12,799
...اسمعي

153
00:23:12,800 --> 00:23:16,600
سأستخدم هذه لعمل فتحة هنا

154
00:23:16,601 --> 00:23:18,200
حتى تتمكني من التنفس مرة أخرى

155
00:23:21,500 --> 00:23:23,099
اتفقنا؟

156
00:23:23,100 --> 00:23:24,800
سأبدأ

157
00:23:39,400 --> 00:23:40,900
!تنفسي

158
00:23:41,000 --> 00:23:43,300
!هيا تنفسي

159
00:23:53,100 --> 00:23:54,700
!استمري بالتنفس

160
00:24:15,200 --> 00:24:17,500
هذا جيد

161
00:24:28,000 --> 00:24:30,699
...تمنيت لو أني استطعت إخبار الرجل

162
00:24:30,700 --> 00:24:34,400
أن رائحة عرقه تبدو لذيذة

163
00:24:35,300 --> 00:24:41,000
أعتقد أنه كان يأكل حلوى بنكهة
النعناع قبل أن يأتي هنا

164
00:24:41,800 --> 00:24:45,600
والآن أحس بها تلسع رئتاي

165
00:24:54,100 --> 00:24:57,900
ثم بكى

166
00:25:04,900 --> 00:25:09,900
لكني لا أعتقد أنه كان حزين

167
00:25:12,600 --> 00:25:16,699
،شعرت أن الشخص إن لم يكن وحيدًا

168
00:25:16,700 --> 00:25:20,800
قد يتمكن من إيجاد السعادة
،بالعالم الخارجي

169
00:25:20,801 --> 00:25:24,400
.لو كان هناك شخص مثله بالجوار

170
00:25:44,200 --> 00:25:47,000
ثم كان هناك نفق

171
00:25:58,600 --> 00:26:00,899
سنضع الأنبوب الآن

172
00:26:00,900 --> 00:26:04,600
...سنستبدله بعد العد إلى 3
1، 2، 3!

173
00:26:10,400 --> 00:26:13,300
!احذر
!ستفقد المريضة وعيها

174
00:26:18,900 --> 00:26:21,500
سالب O نريد 3 وحدات من فصيلة الدم
!أسرع

175
00:27:19,500 --> 00:27:22,100
هل حدث شيء؟ -
متى فترة الغداء؟ -

176
00:27:22,101 --> 00:27:25,000
بعد 5 دقائق -
سأسبقك -

177
00:27:47,700 --> 00:27:49,900
ماذا حدث؟

178
00:27:50,800 --> 00:27:54,099
،لقد كنت مفيدًا اليوم
أنقذت حياة شخص

179
00:27:54,100 --> 00:27:56,100
حقًا؟ ماذا حصل؟

180
00:27:57,700 --> 00:28:00,200
حادث سير

181
00:28:01,100 --> 00:28:04,099
سمعت أمر مختلف

182
00:28:04,100 --> 00:28:06,100
(اتصل (شمات

183
00:28:08,500 --> 00:28:09,799
حقًا؟

184
00:28:09,800 --> 00:28:13,800
أردت أن أختصر الطريق
فدخلت محله، هل كان غاضب؟

185
00:28:14,600 --> 00:28:18,799
..وكيف لي أن أعرف
يجب أن تتوقف عن هراء محطة الوقود تلك

186
00:28:18,800 --> 00:28:23,199
لدي الخطة المناسبة الآن -
أي خطة؟ -

187
00:28:23,200 --> 00:28:25,000
لمشاكلنا هنا

188
00:28:34,600 --> 00:28:36,999
بودو)، من هنا سندخل)

189
00:28:37,000 --> 00:28:41,099
من خلال فتحة المجاري
سنحفر 10 إلى 20 متر وبعدها سنكون بالداخل

190
00:28:41,100 --> 00:28:44,900
ثم ماذا؟ -
سنهرب -

191
00:28:46,100 --> 00:28:48,900
إلى "سيدني"؟ -
هل لديك اعتراضات؟ -

192
00:28:56,200 --> 00:28:59,599
مدينة "سيدني" تقع بالجانب الآخر
من العالم

193
00:28:59,600 --> 00:29:01,800
بالمنتصف تمامًا

194
00:30:49,300 --> 00:30:53,400
خرجت بعد 53 يوم

195
00:30:59,600 --> 00:31:03,000
قال الطبيب أن ما حدث لي معجزة

196
00:31:07,600 --> 00:31:10,400
ولكن الرجل رحل

197
00:31:14,100 --> 00:31:16,100
هل كل شيء بخير؟

198
00:31:48,000 --> 00:31:49,700
!إنها قادمة

199
00:31:50,800 --> 00:31:52,500
!إنها قادمة

200
00:31:55,900 --> 00:31:57,900
!إنها قادمة! إنها قادمة

201
00:31:58,700 --> 00:32:00,400
(هيا يا سيد (ستراك

202
00:32:04,500 --> 00:32:07,500
سيد (رامنهولر) ألا تستطيع
الإنتظار لـ(سيسي)؟

203
00:32:11,500 --> 00:32:14,499
سيدة (مولكا) ماذا تفعلين؟

204
00:32:14,500 --> 00:32:17,300
ليس لدي الوقت لأنتظر طوال اليوم

205
00:32:21,600 --> 00:32:23,900
إلى اللقاء

206
00:33:19,500 --> 00:33:22,200
!(سيسي)

207
00:33:24,500 --> 00:33:26,299
مرحبا

208
00:33:26,300 --> 00:33:27,900
مرحبا

209
00:33:28,700 --> 00:33:29,800
مرحبا

210
00:33:31,200 --> 00:33:33,299
يا فتاتي

211
00:33:33,300 --> 00:33:35,800
اعتقدت أنكِ ميّتة

212
00:33:36,800 --> 00:33:38,799
شخص ما أنقذ حياتي

213
00:33:38,800 --> 00:33:40,599
ماذا عن الكعك؟

214
00:33:40,600 --> 00:33:44,999
،ستأكل (سيسي) أول قطعة
أي واحدة تريدين؟

215
00:33:45,000 --> 00:33:48,099
لا يهم

216
00:33:48,100 --> 00:33:53,799
...سيسي) هذا حقًا)
...نعم، أنا سعيد لأنكِ

217
00:33:53,800 --> 00:33:58,500
...لدي.. لدينا -
(أنا أيضًا سعيدة بوجودي معكم يا (فارنر -

218
00:34:00,700 --> 00:34:03,600
لن تموتي، أليس كذلك؟

219
00:34:04,500 --> 00:34:06,499
لا، لن أموت

220
00:34:06,500 --> 00:34:08,199
!ليس هنا

221
00:34:08,200 --> 00:34:09,999
!هذا سم

222
00:34:10,000 --> 00:34:11,900
الأمر ليس جيدًا

223
00:34:13,400 --> 00:34:16,200
هل كل شيء على ما يرام يا (سيسي)؟

224
00:34:18,800 --> 00:34:21,700
أعتذر، يجب أن أذهب إلى غرفتي أولًا

225
00:34:36,700 --> 00:34:40,100
ما بكِ؟ هل أنتِ بخير؟

226
00:34:40,700 --> 00:34:42,899
هل تريدينني أن أجلس معك؟

227
00:34:42,900 --> 00:34:45,000
أنا آسفة

228
00:34:49,900 --> 00:34:51,500
...(مايكا)

229
00:34:52,400 --> 00:34:55,700
لا أعرف ما مشكلتي

230
00:34:57,300 --> 00:35:00,800
أرجو أنكِ لم تكوني قلقة علي

231
00:35:01,700 --> 00:35:04,900
سأذهب للبنك مباشرة بالغد

232
00:35:05,700 --> 00:35:09,000
أتمنى لو أستطيع التوقف
عن التفكير بذلك الرجل

233
00:36:25,900 --> 00:36:27,000
!(بودو)

234
00:37:27,400 --> 00:37:29,600
أنتِ خائفة

235
00:37:35,100 --> 00:37:36,600
نعم

236
00:37:38,300 --> 00:37:41,699
أعود وأجد الجميع هنا

237
00:37:41,700 --> 00:37:46,300
وأخاف أن الأمور ستكون مختلفة
عما كانت عليه

238
00:37:48,500 --> 00:37:55,000
لا، أنتِ تخافين من أن تكون الأمور
كما كانت عليه مسبقًا

239
00:37:59,600 --> 00:38:02,300
يجب أن أعثر عليه

240
00:38:04,400 --> 00:38:06,700
هل يمكنك مساعدتي؟

241
00:38:18,200 --> 00:38:20,500
ثم ماذا حدث؟

242
00:38:52,700 --> 00:38:54,700
!هناك! هناك

243
00:38:58,800 --> 00:39:01,599
إذن أتى من هناك

244
00:39:01,600 --> 00:39:04,200
هل أنت متأكد؟ -
!هناك -

245
00:39:06,000 --> 00:39:08,300
تعال معي

246
00:39:30,500 --> 00:39:32,899
المعذرة

247
00:39:32,900 --> 00:39:34,300
نعم

248
00:39:37,100 --> 00:39:40,300
هل كنت تعمل هنا بتاريخ 30 مايو؟

249
00:39:41,700 --> 00:39:44,599
من يريد أن يعرف؟

250
00:39:44,600 --> 00:39:46,200
أنا

251
00:39:47,500 --> 00:39:49,300
وماذا عن الشاب؟

252
00:39:51,800 --> 00:39:53,599
ماذا عنه؟

253
00:39:53,600 --> 00:39:56,600
هل يريد أن يعرف أيضًا؟

254
00:39:57,800 --> 00:39:59,900
نعم

255
00:40:00,900 --> 00:40:03,300
لا أعرف إطلاقًا أين كنت
لقد مر وقت طويل على ذلك

256
00:40:03,301 --> 00:40:04,699
إلى اللقاء

257
00:40:04,700 --> 00:40:06,400
إلى اللقاء

258
00:40:08,100 --> 00:40:10,799
قد تتمكن من تذكر ذلك اليوم

259
00:40:10,800 --> 00:40:13,650
كان هناك حادث سير عند الإشارة

260
00:40:13,651 --> 00:40:15,900
ربما، وما دخلكِ بالأمر؟

261
00:40:16,900 --> 00:40:19,700
لقد صدمتني سيارة -
حقًا؟ -

262
00:40:20,600 --> 00:40:22,300
تبدين بحالة جيدة الآن

263
00:40:22,301 --> 00:40:26,600
نعم، قال الطبيب أنها معجزة

264
00:40:27,400 --> 00:40:29,200
هذا جيد

265
00:40:29,800 --> 00:40:34,300
بعد وقوع الحادث، خرج رجل من
محلك وأنقذ حياتي

266
00:40:35,200 --> 00:40:37,999
...لديه شعر قصير أسود

267
00:40:38,000 --> 00:40:41,000
...وكان يلبس

268
00:40:42,000 --> 00:40:44,699
...قميص خاص بالجيش

269
00:40:44,700 --> 00:40:46,799
...بأزرار كهذه

270
00:40:46,800 --> 00:40:50,500
..وكان يلبس حذاء كبير خاص بالجيش

271
00:40:51,300 --> 00:40:53,600
لا أعرفه

272
00:41:01,900 --> 00:41:03,200
مرحبا

273
00:41:04,100 --> 00:41:06,899
تفضل.. وصلت هذا الصباح

274
00:41:06,900 --> 00:41:10,600
كل شيء؟ -
كلها هنا -

275
00:41:37,100 --> 00:41:39,000
(ريمر)

276
00:41:43,200 --> 00:41:46,900
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

277
00:41:49,300 --> 00:41:50,699
انظر

278
00:41:50,700 --> 00:41:52,100
!(ريمر)

279
00:41:52,200 --> 00:41:54,700
!هذا الرجل هنا

280
00:41:56,100 --> 00:41:58,550
اسمعي.. خذي هذا الأحمق معكِ
واخرجا من هنا

281
00:41:58,551 --> 00:42:01,950
أصبحتما مصدر إزعاج هنا -
ماذا؟ -

282
00:42:01,951 --> 00:42:03,800
!اخرجا -
...ولكن -

283
00:42:03,900 --> 00:42:09,599
هذه صورته، مكتوب (ريمر) على
زيه العسكري

284
00:42:09,600 --> 00:42:13,000
!لابد أنك تعرفه -
!لا، لا أعرفه وهذا كل ما لدي -

285
00:42:34,600 --> 00:42:38,899
سأخبر الناس بأنك ضربته لأنك لا تريد
أعمى أحمق داخل محلك

286
00:42:38,900 --> 00:42:43,699
سأتصل بالشرطة وسيؤكد كل ما أقوله لهم

287
00:42:43,700 --> 00:42:47,600
..ليس لديك شهود
ومهما حدث لن يصدقك أحد

288
00:42:48,500 --> 00:42:50,100
ولكنهم سيصدقونه

289
00:45:17,500 --> 00:45:19,100
ضع قدمك اليسرى بقوة

290
00:45:27,800 --> 00:45:30,200
لا تحركها واستمر بالضغط عليها

291
00:45:46,100 --> 00:45:48,499
اتركها

292
00:45:48,500 --> 00:45:50,500
..هيا

293
00:46:09,100 --> 00:46:11,100
هل تذكرني؟

294
00:46:20,000 --> 00:46:21,900
وماذا تريدين؟

295
00:46:28,800 --> 00:46:31,500
آلمتني

296
00:46:34,300 --> 00:46:36,000
نعتذر

297
00:46:44,100 --> 00:46:45,999
هل أنت حزين؟

298
00:46:46,000 --> 00:46:48,600
ماذا تريدين؟

299
00:46:53,000 --> 00:46:54,900
نعم ماذا تريدين؟

300
00:47:05,400 --> 00:47:08,500
أردت أن أراك مرة أخرى

301
00:47:10,000 --> 00:47:12,000
وأنا لا أريد ذلك

302
00:47:18,200 --> 00:47:19,900
وداعًا

303
00:49:06,000 --> 00:49:07,500
...فارنر)، أنت حقًا)

304
00:49:31,000 --> 00:49:32,300
ثم ماذا؟

305
00:49:34,600 --> 00:49:36,400
لماذا فعلت ذلك؟

306
00:49:39,800 --> 00:49:41,500
بسبب الصوت

307
00:49:52,300 --> 00:49:54,799
من الأعلى؟ -
من مكان عالٍ جدًا -

308
00:49:54,800 --> 00:49:56,600
هذه المرة

309
00:49:57,800 --> 00:50:00,199
هل تريدني أن أربطك؟

310
00:50:00,200 --> 00:50:02,700
سأقدّر ذلك

311
00:50:18,000 --> 00:50:20,800
قاربت على الانتهاء

312
00:50:23,000 --> 00:50:26,499
يجب عليكِ أن تفكي قيدي

313
00:50:26,500 --> 00:50:29,899
لا -
نعم -

314
00:50:29,900 --> 00:50:31,700
الأمر مهم

315
00:50:32,800 --> 00:50:34,500
ولكن لماذا؟

316
00:50:35,400 --> 00:50:37,399
أريد أن أكسر هذه الأسنان

317
00:50:37,400 --> 00:50:41,200
!كلها -
أسناني؟ -

318
00:50:44,200 --> 00:50:47,000
(لا، إنك لا تريد فعلها يا (فارنر
وأنت تعرف ذلك

319
00:50:48,000 --> 00:50:53,000
نعم.. أنا آسف

320
00:50:55,800 --> 00:50:57,700
(تصبح على خير يا (فارنر

321
00:51:39,900 --> 00:51:42,600
هل تريدين.. الشمس؟

322
00:52:20,800 --> 00:52:24,300
نعم؟ -
مرحبا؟ -

323
00:52:32,900 --> 00:52:34,900
لا يجب أن نستمر بهذه الطريقة

324
00:52:43,300 --> 00:52:44,799
إنه بالخارج

325
00:52:44,800 --> 00:52:47,800
لن أغادر

326
00:53:42,000 --> 00:53:43,700
نخبك

327
00:54:10,300 --> 00:54:12,000
ما اسمكِ؟

328
00:54:13,800 --> 00:54:15,600
(سيمون)

329
00:54:16,700 --> 00:54:17,700
(فالتر)

330
00:54:19,200 --> 00:54:20,700
(سيسي)

331
00:54:24,100 --> 00:54:25,700
أين هو؟

332
00:54:26,800 --> 00:54:29,700
بودو)؟)
سيعود قريبًا

333
00:54:33,100 --> 00:54:34,899
هل أنتما صديقين؟

334
00:54:34,900 --> 00:54:37,000
إخوة

335
00:54:39,600 --> 00:54:41,899
لا تشبهان بعضكما بالتأكيد

336
00:54:41,900 --> 00:54:43,800
لا

337
00:55:02,700 --> 00:55:06,000
أخوك.. ما هي مشكلته؟

338
00:55:07,500 --> 00:55:09,800
إنه ليس من النوع الذي تفضلينه

339
00:55:11,300 --> 00:55:12,800
لماذا؟

340
00:55:13,900 --> 00:55:17,299
لديه ما يكفيه من المشاكل
وأنتِ تزيدينها عليه

341
00:55:17,300 --> 00:55:19,000
لماذا؟

342
00:55:21,500 --> 00:55:23,500
لأنكِ امرأة

343
00:55:28,200 --> 00:55:30,900
هل لديه شيء ضد النساء؟

344
00:55:32,600 --> 00:55:34,700
لا

345
00:55:37,600 --> 00:55:39,600
نعم لديه

346
00:55:42,400 --> 00:55:43,899
لماذا؟

347
00:55:43,900 --> 00:55:49,100
لا أعرف، ربما لأن امرأته ماتت

348
00:55:51,100 --> 00:55:53,000
زوجته؟

349
00:55:55,900 --> 00:55:57,600
فهمت

350
00:55:58,700 --> 00:56:01,300
كيف ماتت؟

351
00:56:02,600 --> 00:56:06,500
،بحادثة في محطة الوقود
ولكن ما شأنكِ أنتِ بالموضوع؟

352
00:56:10,500 --> 00:56:12,200
لا شيء

353
00:56:19,200 --> 00:56:22,599
كان (بودو) بدورة المياه بينما
هي تملىء السيارة بالوقود

354
00:56:22,600 --> 00:56:25,200
وبطريقة ما انفجر المكان

355
00:56:27,000 --> 00:56:30,199
خرج (بودو) ورأى كل شيء متفحم

356
00:56:30,200 --> 00:56:32,900
وامرأته كانت كذلك أيضًا

357
00:56:36,400 --> 00:56:40,700
أعتقد أنه مازال في دورة المياه
بتلك المحطة بطريقة ما

358
00:56:41,400 --> 00:56:44,300
ينتظر أن يفيق من الأمر
ليرى أن ذلك لم يحدث

359
00:56:45,300 --> 00:56:50,000
كل ما يريده هو أن تعود الأمور
كما كانت عندما يغادر دورة المياه

360
00:56:52,200 --> 00:56:54,000
يجب عليه أن يخرج منها

361
00:56:55,800 --> 00:56:57,500
ويبتعد عنها

362
00:56:58,900 --> 00:57:01,200
بعيدًا عن تلك المراحيض

363
00:57:02,200 --> 00:57:04,000
إلى دولة أخرى؟

364
00:57:05,300 --> 00:57:08,200
لماذا تلاحقينه؟

365
00:57:15,000 --> 00:57:16,800
ماذا يحدث هنا؟

366
00:57:18,900 --> 00:57:20,900
لديك زائرة

367
00:57:28,800 --> 00:57:31,500
سأذهب لأستحم

368
00:57:46,300 --> 00:57:49,100
ماذا تريدين؟

369
00:57:53,900 --> 00:57:57,599
أعاني من مشاكل بالنوم بسببك

370
00:57:57,600 --> 00:58:00,299
أحلم بك عندما أغفو

371
00:58:00,300 --> 00:58:02,699
هل أنتِ مجنونة؟

372
00:58:02,700 --> 00:58:04,500
!إنكِ لا تعرفينني

373
00:58:05,700 --> 00:58:10,600
لا، ولكن يجب أن أعرف إن كان وجودك
..تحت تلك الشاحنة له معنى

374
00:58:10,601 --> 00:58:13,400
أو إن كان الأمر مصادفة

375
00:58:16,000 --> 00:58:21,000
أريد أن أعرف إن كانت حياتي ستتغير
وإن كنت أنت السبب

376
00:58:22,800 --> 00:58:24,100
تعالي

377
00:58:28,600 --> 00:58:31,300
إلى اللقاء

378
00:58:43,000 --> 00:58:46,099
ما بكِ؟ ما بكِ؟

379
00:58:46,100 --> 00:58:47,500
!اذهبي

380
00:58:47,600 --> 00:58:49,599
!اغربي عن وجهي! اللعنة

381
00:58:49,600 --> 00:58:51,900
ولكن لماذا؟

382
00:59:17,100 --> 00:59:20,100
تعال معي! هذا يكفي

383
00:59:27,200 --> 00:59:28,899
اذهبي

384
00:59:28,900 --> 00:59:30,500
اذهبي بعيدًا

385
00:59:54,000 --> 00:59:58,000
ماذا كنت تفعل؟
ما خطبك؟

386
01:02:18,000 --> 01:02:19,500
فالتر)؟)

387
01:03:10,200 --> 01:03:12,000
أين (فالتر)؟

388
01:04:00,700 --> 01:04:03,300
..(بودو)، (بودو)

389
01:04:07,000 --> 01:04:08,300
!(بودو)

390
01:04:37,500 --> 01:04:40,200
يجب أن نبدأ قريبًا

391
01:04:43,100 --> 01:04:45,800
كل شيء سيكون على ما يرام بالغد

392
01:05:09,000 --> 01:05:11,499
كيف أخدمك؟

393
01:05:11,500 --> 01:05:14,499
...لدي هذه الأوراق هنا

394
01:05:14,500 --> 01:05:16,300
...من أجل

395
01:05:23,800 --> 01:05:25,400
...المعذرة

396
01:05:41,800 --> 01:05:43,400
هل يجب أن...؟

397
01:05:48,500 --> 01:05:51,500
سأتحقق من الأمر

398
01:06:36,800 --> 01:06:38,800
مرحبا -
مرحبا -

399
01:06:48,800 --> 01:06:52,600
هذه الوثيقة تخولكِ لفتح
صندوق الأمانات هنا

400
01:06:56,700 --> 01:07:00,700
حسنا -
أريدكِ أن توقعي هنا -

401
01:07:49,200 --> 01:07:52,399
سيتم الأمر بسرعة

402
01:07:52,400 --> 01:07:54,100
لا تتحركوا

403
01:07:54,200 --> 01:07:56,099
اجلسوا

404
01:07:56,100 --> 01:07:57,599
بأماكنكم

405
01:07:57,600 --> 01:07:59,600
!اجلسوا

406
01:08:02,400 --> 01:08:04,799
استندوا على الجدار

407
01:08:04,800 --> 01:08:06,499
بالضبط

408
01:08:06,500 --> 01:08:08,300
!وأنت أيضًا اجلس

409
01:08:16,400 --> 01:08:18,999
والآن ضع هذه عند أنفه

410
01:08:19,000 --> 01:08:20,800
!هيا افعلها

411
01:08:35,600 --> 01:08:37,300
!افعلها

412
01:08:43,900 --> 01:08:45,600
أكثر

413
01:08:45,700 --> 01:08:47,300
!أكثر

414
01:08:51,600 --> 01:08:53,200
والآن دوره

415
01:09:07,500 --> 01:09:09,500
هيا لنذهب

416
01:09:39,000 --> 01:09:40,699
ها هو ذا

417
01:09:40,700 --> 01:09:43,500
619

418
01:09:47,200 --> 01:09:48,700
شكرًا لك

419
01:11:29,000 --> 01:11:33,350
سيداتي وسادتي، نرجو منكم
مغادرة المبنى

420
01:11:33,351 --> 01:11:36,800
نرجو منكم التزام الهدوء والتوجه مباشرة
إلى البوابة الرئيسية

421
01:12:40,300 --> 01:12:43,100
ماذا ستستفيد إن فعلتها؟

422
01:12:47,400 --> 01:12:49,900
هل تريد أن تصبح بطل؟

423
01:12:57,400 --> 01:12:59,400
إن كنت بطلًا فأطلق النار

424
01:13:00,700 --> 01:13:02,600
أطلق النار

425
01:13:04,800 --> 01:13:06,600
اقتلني

426
01:13:24,070 --> 01:13:26,323
كل شيء سيكون مختلفًا بعد ذلك

427
01:13:27,600 --> 01:13:29,667
..بعد أن تقتل شخص ما

428
01:13:32,000 --> 01:13:34,588
ستتغير حياتك بالكامل

429
01:13:46,295 --> 01:13:48,342
لا تريد أن تفعلها

430
01:13:49,400 --> 01:13:51,772
ونحن لا نريد قتلك أيضًا

431
01:13:52,712 --> 01:13:54,612
فقط نريد الخروج من هنا

432
01:13:55,810 --> 01:13:57,942
حسنا؟

433
01:13:59,800 --> 01:14:01,770
إذن لن تفعلها؟

434
01:14:03,000 --> 01:14:06,368
...لن تفعلها
...لن

435
01:14:32,458 --> 01:14:34,745
!توقف مكانك
!ارفع يديك

436
01:14:44,600 --> 01:14:45,660
!لا تتحرك

437
01:14:46,800 --> 01:14:48,556
قلت لك لا تتحرك

438
01:14:54,500 --> 01:14:55,795
توقف

439
01:14:56,000 --> 01:14:57,537
!قلت لك توقف

440
01:15:09,300 --> 01:15:11,203
ما هذا؟
!اخرجي

441
01:15:12,900 --> 01:15:14,008
!اخرجي من هنا

442
01:15:14,414 --> 01:15:16,521
ماذا تفعلين هنا؟

443
01:15:18,283 --> 01:15:19,808
لا يمكنك فعل ذلك

444
01:15:20,520 --> 01:15:22,654
يجب أن تضع المسدس جانبًا

445
01:15:23,800 --> 01:15:25,762
ماذا؟

446
01:15:26,997 --> 01:15:28,959
لا يمكنك إطلاق النار الآن

447
01:15:29,763 --> 01:15:31,676
ليست هذه الخطة

448
01:15:36,200 --> 01:15:37,871
هل تفهم؟

449
01:15:41,300 --> 01:15:43,000
أرجوك

450
01:16:00,089 --> 01:16:02,989
..أرجوك.. أرجوك

451
01:16:06,000 --> 01:16:09,400
لا.. توقف

452
01:16:18,345 --> 01:16:19,357
...أرجوك

453
01:16:36,400 --> 01:16:38,900
لنخرج من هنا

454
01:16:48,000 --> 01:16:49,725
تعالي وساعديني

455
01:16:50,100 --> 01:16:51,937
..اسرعي

456
01:17:41,100 --> 01:17:44,100
تعال وساعدنا

457
01:17:58,700 --> 01:18:00,600
إلى المستشفى

458
01:18:01,900 --> 01:18:05,800
ماذا؟ إلى أي مستشفى؟ -
!أي مستشفى تحرك -

459
01:18:07,100 --> 01:18:08,899
والمال؟

460
01:18:08,900 --> 01:18:10,700
كل شيء سيكون على ما يرام

461
01:18:10,800 --> 01:18:13,300
الأمر ليس بذلك السوء

462
01:18:19,000 --> 01:18:21,100
مرحبا؟ -
مرحبا؟ -

463
01:18:27,300 --> 01:18:30,300
مرحبا؟
!تعال هنا

464
01:18:33,200 --> 01:18:35,471
هذا الرجل يعاني من إصابة خطيرة

465
01:18:35,517 --> 01:18:38,041
ماذا حدث؟ -
ألا ترى؟ -

466
01:18:38,041 --> 01:18:40,510
إنه ينزف.. أُطلق عليه في بطنه

467
01:18:41,400 --> 01:18:45,588
!أحضر طبيب! أسرع -
!إنها حالة طارئة -

468
01:18:46,500 --> 01:18:48,161
لحظة -
!أسرع -

469
01:18:55,900 --> 01:18:57,066
مرحبا

470
01:19:03,400 --> 01:19:05,288
يجب أن تهرب

471
01:19:06,857 --> 01:19:08,362
ماذا؟

472
01:19:11,600 --> 01:19:13,742
بعيدًا عن دورة المياه

473
01:19:15,000 --> 01:19:19,700
اخرج منها -
سأفعل -

474
01:19:22,400 --> 01:19:25,120
يجب عليك أن تستلقي

475
01:19:27,123 --> 01:19:29,154
سيأتي الطبيب الآن

476
01:19:30,000 --> 01:19:32,062
فقط استلقِ هنا

477
01:19:36,300 --> 01:19:37,781
لقد جاء

478
01:19:40,542 --> 01:19:41,883
طلقة مسدس؟

479
01:19:49,200 --> 01:19:52,314
متى حدث هذا؟ -
منذ 20 دقيقة -

480
01:19:52,600 --> 01:19:56,508
جهّزوا غرفة العمليات رقم 7
(وأحضروا د.(شايك

481
01:21:00,600 --> 01:21:03,400
ماذا ستفعل الآن؟

482
01:21:07,100 --> 01:21:09,499
سأختبئ

483
01:21:09,500 --> 01:21:11,200
في مكان ما

484
01:21:22,200 --> 01:21:24,000
تعال واجلس

485
01:22:33,900 --> 01:22:35,800
هل يمكنني أن أطلع عليها؟

486
01:22:51,800 --> 01:22:54,199
أعرفها

487
01:22:54,200 --> 01:22:56,300
إنها ميتة

488
01:22:57,700 --> 01:23:00,400
وكيف تعرف ذلك؟

489
01:23:01,400 --> 01:23:03,900
دفنتها بنفسي

490
01:24:18,300 --> 01:24:21,634
من المهم أن تخرجوا وتستنشقوا
الهواء النقي

491
01:24:21,997 --> 01:24:25,145
مرتين باليوم. كلنا نشعر بالتوتر
في هذه اللحظة

492
01:24:25,486 --> 01:24:27,096
نعم يا سيدي

493
01:24:29,900 --> 01:24:31,934
ويجب أن نتحدث عن مشاكلنا

494
01:24:35,400 --> 01:24:39,061
طلبت من (سيسي) على وجه الخصوص
أن تأتي وتجلس معنا اليوم

495
01:24:39,400 --> 01:24:41,697
هل لديكم إضافات على ما قلته؟

496
01:24:44,000 --> 01:24:47,299
...نعم أنا

497
01:24:47,300 --> 01:24:48,999
سيد (دور)؟

498
01:24:49,000 --> 01:24:53,900
ما كنت أريد قوله عن هذه
...المشكلة هو

499
01:24:54,800 --> 01:24:56,300
...عن كل

500
01:25:05,000 --> 01:25:06,444
مرحبا؟

501
01:25:24,623 --> 01:25:28,866
!توقف عن قول "اها".. اللعنة -
حسنا يا رئيستنا -

502
01:25:31,797 --> 01:25:33,397
من أنت؟

503
01:25:34,900 --> 01:25:37,999
من أنت؟ من تكون؟

504
01:25:38,000 --> 01:25:41,345
أين أنا؟ -
يبدو ذلك واضحًا -

505
01:25:41,700 --> 01:25:46,658
،بالتأكيد لا تبدو أنك من هنا
يجب أن تذهب لمكان آخر

506
01:25:46,658 --> 01:25:50,184
<i>تمت سرقة أحد سيارات البنك في مدينة
فوبرتال" ظهيرة يوم الأمس"</i>

507
01:25:50,350 --> 01:25:52,771
<i>هناك ثلاثة حرّاس تأثروا بجروح طفيفة</i>

508
01:25:53,083 --> 01:25:56,602
<i>حفر اللصوص حفرة بأحد الأنفاق
...التي تؤدي إلى قبو البنك</i>

509
01:25:56,655 --> 01:25:59,519
<i>ومن خلالها فاجأوا الحرّاس</i>

510
01:25:59,829 --> 01:26:02,219
<i>أحد حرّاس البنك قام بإطلاق
النار على اللصوص</i>

511
01:26:02,367 --> 01:26:04,265
<i>وأصاب أحدهم بجروح خطرة</i>

512
01:26:04,847 --> 01:26:07,657
<i>تمكن اللصوص من الهرب ولكن
بدون المال المسروق</i>

513
01:26:08,362 --> 01:26:11,261
<i>،في وقت لاحق بأحد المستشفيات القريبة</i>

514
01:26:11,673 --> 01:26:14,546
<i>تم ترك أحد المتهمين المصابين فيه</i>

515
01:26:14,700 --> 01:26:18,332
<i>توفي الرجل البالغ من
...العمر 40 عام متأثرًا بجروحه</i>

516
01:26:18,901 --> 01:26:21,454
<i>التي تلقاها بعد إطلاق النار</i>

517
01:26:21,808 --> 01:26:23,808
<i>...والآن الشرطة تبحث عن</i>

518
01:26:52,000 --> 01:26:53,500
!أحضروا المهدىء

519
01:27:05,800 --> 01:27:09,000
حسنا.. سنرى

520
01:27:12,800 --> 01:27:14,199
لا أحد

521
01:27:14,200 --> 01:27:16,899
لا أحد مفقود بأي قسم من الأقسام

522
01:27:16,900 --> 01:27:18,800
أعتقد أنه أراد الدخول لهذا القسم بنفسه

523
01:27:18,801 --> 01:27:22,199
أصابه الذعر حالما دخل علينا

524
01:27:22,200 --> 01:27:25,499
سأتحدث معه عندما يهدأ

525
01:27:25,500 --> 01:27:28,799
إنه هادئ الآن، أعطيناه جرعة كبيرة من المخدر

526
01:27:28,800 --> 01:27:30,299
هل تعرفينه؟

527
01:27:30,300 --> 01:27:31,900
!(سيسي)

528
01:27:33,800 --> 01:27:35,200
لا

529
01:27:43,300 --> 01:27:46,300
،(كوبفر) يتحدث
أوصلني به من فضلك

530
01:27:52,500 --> 01:27:54,200
مرحبا يا صديقي

531
01:27:55,400 --> 01:27:57,200
هل هدأت؟

532
01:28:32,200 --> 01:28:34,600
ادخل

533
01:28:36,800 --> 01:28:38,300
اجلس هنا

534
01:28:42,200 --> 01:28:45,499
هل يمكنني البقاء معكما؟ -
بالطبع. ماذا يحدث هنا؟ -

535
01:28:45,500 --> 01:28:49,150
أرجوكم ابتعدوا عن الباب
(سيد (شاينكل)، سيدة (مولكا)، سيد (كرامر

536
01:28:49,151 --> 01:28:52,399
يجب أن تأخذوا أدويتكم الآن -
حسنا يا رئيستنا -

537
01:28:52,400 --> 01:28:56,400
،حسنا.. تحركوا دعوني أمر
شكرًا لكم

538
01:29:09,000 --> 01:29:11,799
ماذا أفعل هنا؟

539
01:29:11,800 --> 01:29:14,499
لا تقل شيئًا

540
01:29:14,500 --> 01:29:18,599
،تصرف وكأنك لا تذكر شيئًا
ولا حتى اسمك

541
01:29:18,600 --> 01:29:21,600
حتى يمكنك البقاء هنا

542
01:29:23,000 --> 01:29:26,200
كل شيء بلا معنى على أية حال

543
01:29:27,000 --> 01:29:28,700
لا يوجد شيء بلا معنى

544
01:29:35,300 --> 01:29:36,600
حسنا

545
01:29:42,900 --> 01:29:45,400
هل تريد أيضًا؟

546
01:30:01,400 --> 01:30:03,500
هل تعرف أين أنت؟

547
01:30:05,100 --> 01:30:09,300
إنك بقسم الأمراض النفسية
"في مستشفى "بيركنوف

548
01:30:10,600 --> 01:30:13,000
،أنا الطبيب المختص لهذا القسم
د. توماس كوبفر

549
01:30:13,001 --> 01:30:14,900
ما اسمك؟

550
01:30:18,700 --> 01:30:21,400
هل يمكنك إخباري ما اسمك؟

551
01:30:26,500 --> 01:30:30,300
كيف جئت لهذا المكان؟
هل تتذكر؟

552
01:30:33,600 --> 01:30:37,199
هل يمكنك سماعي؟
مرحبا؟

553
01:30:37,200 --> 01:30:39,300
هل تسمعني؟

554
01:30:44,800 --> 01:30:47,100
لماذا تبكي؟

555
01:30:51,100 --> 01:30:55,499
أخبرني لماذا تبكي؟ -
إنني لا أبكي -

556
01:30:55,500 --> 01:30:59,500
حقًا؟ ولكني أراك تبكي الآن

557
01:31:01,200 --> 01:31:03,199
أرى أنك تبكي الآن

558
01:31:03,200 --> 01:31:08,000
لم أبكي، عندي مشكلة بالغدة
إنها وراثية

559
01:31:11,100 --> 01:31:15,600
تعرف أن عائلتك لديها مشكلة وراثية بالغدة
ولكنك لا تعرف أسمائهم؟

560
01:31:18,600 --> 01:31:21,599
لا أصدق بأنك لست حزين

561
01:31:21,600 --> 01:31:24,900
أعتقد أنك حزين جدًا

562
01:31:25,900 --> 01:31:28,100
هل تشرب الكحول؟

563
01:31:32,100 --> 01:31:35,000
ما الذي جعلك تكسر التلفاز
هذا الصباح؟

564
01:31:39,200 --> 01:31:41,500
هل هناك من أخبرك بفعل ذلك؟

565
01:31:45,200 --> 01:31:48,200
هل هناك أصوات تخبرك بذلك؟

566
01:31:54,400 --> 01:31:59,000
إن لم يكن معك أي أوراق ثبوتية فلن نتمكن من
إعادتك للمنزل أو إخبار أي شخص تعرفه

567
01:31:59,001 --> 01:32:02,900
،يجب أن تنتظر دورك بالشؤون الإجتماعية
هل هذا ما تريده؟

568
01:32:05,700 --> 01:32:08,100
هل حقًا تريد البقاء هنا؟

569
01:32:42,300 --> 01:32:45,000
بإمكانك المكوث هنا

570
01:32:45,900 --> 01:32:50,199
سيسي) هلّا أعددتِ السرير؟) -
حسنا -

571
01:32:50,200 --> 01:32:52,000
سآتي بوقت لاحق، حسنا؟

572
01:32:53,500 --> 01:32:56,900
لنعطي الشاب فرصة ليرتاح

573
01:33:03,100 --> 01:33:04,900
لماذا هذه النظرات؟

574
01:33:06,600 --> 01:33:08,900
سنموت كلنا

575
01:33:11,000 --> 01:33:13,000
نعم بالتأكيد

576
01:34:07,900 --> 01:34:10,400
ماذا تفعلين؟

577
01:34:11,900 --> 01:34:13,900
رائحتك جميلة

578
01:34:19,500 --> 01:34:22,600
من أي كوكب أتيتِ؟

579
01:34:25,900 --> 01:34:27,899
من هنا

580
01:34:27,900 --> 01:34:30,200
ماذا تقصدين؟

581
01:34:34,100 --> 01:34:36,400
وُلدت هنا

582
01:34:39,200 --> 01:34:41,200
هنا في مستشفى المجانين؟

583
01:34:43,100 --> 01:34:45,700
ماذا عن والديكِ؟

584
01:34:49,000 --> 01:34:53,800
والدتي توفيت، بسبب سقوط مجفف الشعر
في حوض الاستحمام

585
01:34:54,700 --> 01:34:56,700
 والدي هناك بالخارج

586
01:35:00,100 --> 01:35:02,699
ماذا تقصدين؟

587
01:35:02,700 --> 01:35:05,300
إنه واحد منهم

588
01:35:08,700 --> 01:35:10,900
أحد هؤلاء المجانين؟ -
!(سيسي) -

589
01:35:18,900 --> 01:35:21,500
!أريد أن أحادثكِ الآن

590
01:35:22,800 --> 01:35:26,400
ماذا؟
ماذا تريد مني؟

591
01:35:31,500 --> 01:35:34,500
ألا يمكنني أن أحظى بقليل
من الهدوء والراحة؟

592
01:35:35,300 --> 01:35:39,100
ألا يمكنكم تركي لخمسة دقائق فقط؟

593
01:35:42,100 --> 01:35:43,600
!وأنت أيضًا

594
01:35:44,800 --> 01:35:47,500
!ولكنكِ لستِ وحدك

595
01:36:40,900 --> 01:36:43,400
إنهم متعلقون بكِ

596
01:36:50,900 --> 01:36:52,900
(توفي (فالتر

597
01:37:21,300 --> 01:37:24,100
!إنه يؤذي نفسه

598
01:37:25,600 --> 01:37:26,800
!تبًا

599
01:37:26,900 --> 01:37:29,600
!(أوتو) توقف

600
01:37:33,700 --> 01:37:35,200
!تبًا

601
01:37:40,500 --> 01:37:41,900
!توقف

602
01:37:50,100 --> 01:37:53,399
هيا افتح فمك

603
01:37:53,400 --> 01:37:55,300
!افتحي فمه

604
01:37:57,500 --> 01:37:59,600
لماذا فعلت ذلك؟

605
01:38:00,500 --> 01:38:02,000
حسنا

606
01:38:20,600 --> 01:38:22,400
ابتعدي من فضلك

607
01:38:22,500 --> 01:38:25,200
!احذري

608
01:38:29,600 --> 01:38:32,500
!احذري.. ابتعدي عن الباب

609
01:38:46,200 --> 01:38:49,999
اسمعوا، يجب أن نكون بغاية الحذر الآن

610
01:38:50,000 --> 01:38:52,199
الكل متوتر جدًا

611
01:38:52,200 --> 01:38:54,999
نحتاج إلى المزيد من النوبات الليلية
هذا الأسبوع

612
01:38:55,000 --> 01:38:58,000
وكل المرضى المهددين بالخطر
يجب عزلهم بالليل

613
01:38:58,001 --> 01:38:59,700
والمرضى الجدد أيضًا

614
01:39:06,000 --> 01:39:09,299
<i>إليكم آخر الأخبار حول السطو
"على بنك في "فوبرتال</i>

615
01:39:09,300 --> 01:39:13,300
<i>كل الأدلة توحي إلى أن
...المشتبه به الآخر</i>

616
01:39:13,301 --> 01:39:15,399
<i>(هو رجل اسمه (بودو ريمر</i>

617
01:39:15,400 --> 01:39:20,099
<i>عمره 31 سنة وطوله 175 سم
ولديه شعر أسود قصير</i>

618
01:39:20,100 --> 01:39:23,099
<i>هذه صورته قبل 5 سنوات تقريبًا</i>

619
01:39:23,100 --> 01:39:25,399
<i>...وهناك أيضًا امرأة مطلوبة</i>

620
01:39:25,400 --> 01:39:29,799
<i>والتي يبدو أنها كانت تراقب
...الوضع بمنطقة العملاء</i>

621
01:39:29,800 --> 01:39:32,599
<i>ثم لاحقًا ذهبت إلى مكان عملية السطو</i>

622
01:39:32,600 --> 01:39:37,299
<i>،هذه صورة تقريبية للمرأة من الشرطة
عمرها ببداية العشرينات</i>

623
01:39:37,300 --> 01:39:41,399
<i>طولها 167 سم ولديها كتفين عريضين
وشعر أشقر</i>

624
01:39:41,400 --> 01:39:45,499
<i>بإمكانكم التبليغ عنهم
في أي مركز شرطة</i>

625
01:39:45,500 --> 01:39:47,350
<i>...والآن مع أخبار الطقس</i>

626
01:39:47,351 --> 01:39:50,799
<i>اليوم، ستمر بعض الغيوم المتفرقة
ولكن الجو سيظل جافًا</i>

627
01:39:50,800 --> 01:39:53,499
<i>...ستنخفض درجة الحرارة</i>

628
01:39:53,500 --> 01:39:58,399
<i>،إلى ما يقارب 55 درجة
ولكن غدًا سترتفع إلى 68 درجة</i>

629
01:39:58,400 --> 01:40:02,600
<i>قد تكون هناك بعض الغيوم، ولكن الجو سيظل
جافًا حتى الغد. إلى اللقاء</i>

630
01:40:39,800 --> 01:40:41,300
اسمع

631
01:40:43,300 --> 01:40:45,300
يجب أن تقرر

632
01:40:46,700 --> 01:40:48,400
أقرر؟

633
01:40:50,700 --> 01:40:53,299
سأغادر هذا المكان

634
01:40:53,300 --> 01:40:55,200
وبإمكانك أن تأتي معي

635
01:40:59,200 --> 01:41:01,500
ولماذا نحن الإثنان؟

636
01:41:04,200 --> 01:41:06,200
رأيت حلمًا

637
01:41:09,200 --> 01:41:11,900
كنّا معًا بالحلم

638
01:41:13,500 --> 01:41:16,200
،كنّا أخ و أخت

639
01:41:17,400 --> 01:41:19,300
،أم و أب

640
01:41:20,400 --> 01:41:22,400
زوج و زوجة

641
01:41:24,400 --> 01:41:26,099
...ثم

642
01:41:26,100 --> 01:41:29,600
اتحدنا مع بعضنا

643
01:41:33,300 --> 01:41:35,100
أنتِ مجنونة

644
01:41:36,700 --> 01:41:39,400
نعم بالتأكيد

645
01:41:43,100 --> 01:41:45,400
،قد يكون كل ذلك خاطئ

646
01:41:46,800 --> 01:41:50,100
ولكني اعتقدت أنها السعادة

647
01:41:54,000 --> 01:41:56,799
لا أؤمن بالسعادة

648
01:41:56,800 --> 01:41:59,500
لأنك عانيت من كثرة سوء الحظ

649
01:42:02,800 --> 01:42:05,300
وماذا تعرفين عن حظي السيئ؟

650
01:42:08,500 --> 01:42:10,400
أعرف القليل

651
01:42:11,800 --> 01:42:14,200
أعرف ما حدث في محطة الوقود

652
01:42:15,200 --> 01:42:17,400
أعرف عن زوجتك

653
01:42:18,600 --> 01:42:20,700
أعرف عن الحادثة

654
01:42:26,600 --> 01:42:28,800
لم تكن حادثة

655
01:42:30,400 --> 01:42:33,099
وقع خلاف بيننا

656
01:42:33,100 --> 01:42:35,299
يُضاف للعديد من الخلافات

657
01:42:35,300 --> 01:42:37,800
لا يمكنني أن أحصيها

658
01:43:29,500 --> 01:43:32,299
مركز الشرطة رقم 17

659
01:43:32,300 --> 01:43:36,999
"هذا مستشفى "بيركنوف
القسم الخامس

660
01:43:37,000 --> 01:43:39,999
سارق البنك متواجد هنا

661
01:43:40,000 --> 01:43:42,499
إنه مختبئ هنا

662
01:43:42,500 --> 01:43:44,199
هل أنت متأكد؟

663
01:43:44,200 --> 01:43:46,499
نعم متأكد

664
01:43:46,500 --> 01:43:48,099
اسمك من فضلك؟

665
01:43:48,100 --> 01:43:52,299
شاينكل).. أنا المناوب الليلة)

666
01:43:52,300 --> 01:43:56,099
،سنحضر خلال لحظات
هل يمكنك إبقاء الرجل بالداخل؟

667
01:43:56,100 --> 01:44:00,500
.نعم، لا توجد مشكلة
إنه ميت

668
01:44:25,800 --> 01:44:28,699
سيسي) ماذا يحدث؟)

669
01:44:28,700 --> 01:44:32,900
أريد سيارتكِ الآن

670
01:45:42,300 --> 01:45:46,300
.خذي، إنها في موقف سيارات الإسعاف
ولكن خزان الوقود على وشك الإنتهاء

671
01:45:46,301 --> 01:45:47,999
لا يهم

672
01:45:48,000 --> 01:45:50,099
إلى أين ستذهبان؟

673
01:45:50,100 --> 01:45:52,999
بعيدًا -
!(يا إلهي.. (سيسي -

674
01:45:53,000 --> 01:45:55,399
هل أنتِ متأكدة

675
01:45:55,400 --> 01:45:57,200
نعم

676
01:45:58,200 --> 01:46:00,200
لم أعود مطلقًا

677
01:46:39,300 --> 01:46:41,600
ماذا تفعل هنا؟

678
01:46:43,400 --> 01:46:44,900
ماذا تفعل هنا؟

679
01:47:43,900 --> 01:47:45,300
ماذا حدث؟

680
01:47:46,800 --> 01:47:48,400
ماذا حدث؟

681
01:47:49,300 --> 01:47:50,700
سيسي)؟)

682
01:47:52,600 --> 01:47:54,400
هل كل شيء على ما يرام؟

683
01:48:09,300 --> 01:48:11,100
!اللعنة

684
01:48:18,200 --> 01:48:20,299
المحمصة؟

685
01:48:20,300 --> 01:48:22,400
نعم

686
01:48:39,500 --> 01:48:42,500
..(شاينكل)
(هذا (شتايني

687
01:48:45,200 --> 01:48:46,800
مساء الخير -
مساء الخير -

688
01:48:46,900 --> 01:48:49,499
يعتقدون أن سارق البنك موجود هنا

689
01:48:49,500 --> 01:48:52,000
!هناك شخص ما بالأعلى

690
01:48:54,100 --> 01:48:56,400
على السطح

691
01:48:58,300 --> 01:49:01,500
..ابقوا هنا
أرينا كيف نصعد للأعلى بسرعة

692
01:49:05,000 --> 01:49:07,500
(شتايني)

693
01:49:10,500 --> 01:49:14,299
..نعم! يجب أن أوضح بعض الأمور
كل شيء واضح

694
01:49:14,300 --> 01:49:16,899
بخط مستقيم.. نعم

695
01:49:16,900 --> 01:49:19,700
اللعنة! لا شيء من هذا

696
01:49:23,300 --> 01:49:25,100
انتظري

697
01:49:26,100 --> 01:49:28,800
...نعم، نعم، نعم

698
01:49:32,200 --> 01:49:36,899
أقصد أنه يجب إيضاح بعض الأمور.. فهمتم؟

699
01:49:36,900 --> 01:49:40,400
بوضوح تام وبخط مستقيم

700
01:49:42,400 --> 01:49:46,199
اللعنة! كل شيء قاسي جدًا هنا

701
01:49:46,200 --> 01:49:50,200
!قاسي جدًا
لا مزيد من الرقص هنا

702
01:49:51,500 --> 01:49:55,399
!لن أستسلم، لا
لن أستسلم

703
01:49:55,400 --> 01:49:58,899
يجب علي فعل ذلك، لن أستسلم الآن

704
01:49:58,900 --> 01:50:00,699
آسف

705
01:50:00,700 --> 01:50:05,199
،يجب أن أوضح بعض الأمور
يجب أن تتضح الأمور

706
01:50:05,200 --> 01:50:07,999
اللعنة! هذا قاسي جدًا

707
01:50:08,000 --> 01:50:11,400
بخط مستقيم.. اللعنة

708
01:50:14,800 --> 01:50:17,899
..نعم
أنا آسف جدًا

709
01:50:17,900 --> 01:50:20,900
...قاسي جدًا -
لماذا فعلتها؟ -

710
01:50:26,900 --> 01:50:32,100
،أرجوكِ (سيسي) يجب أن تفهمي
يجب أن أوضح الأمر لكِ

711
01:50:33,400 --> 01:50:37,399
حسنا؟ -
لماذا فعلتها؟ -

712
01:50:37,400 --> 01:50:40,400
يمكنني القفز

713
01:50:47,200 --> 01:50:49,099
مرحبا

714
01:50:49,100 --> 01:50:51,100
!أنت هناك

715
01:50:56,500 --> 01:50:57,800
!(سيسي)

716
01:51:04,600 --> 01:51:07,599
لا تتحرك، سنأتي إليك

717
01:51:07,600 --> 01:51:09,700
بماذا تفكر؟

718
01:51:10,800 --> 01:51:11,900
!(سيسي)

719
01:51:17,000 --> 01:51:20,399
..الأمر واضح
سأقفز وسيكون كل شيء على ما يرام

720
01:51:20,400 --> 01:51:21,900
حسنا؟

721
01:51:31,700 --> 01:51:33,700
سنأتي إليك

722
01:51:39,600 --> 01:51:41,400
لن تقفز على أية حال

723
01:51:52,600 --> 01:51:54,100
لنذهب

724
01:52:22,500 --> 01:52:24,000
!لا تفعلوا

725
01:54:03,700 --> 01:54:06,299
هل كل شيء بخير؟

726
01:54:06,300 --> 01:54:08,999
يعتقدون أنكما قد هربتما

727
01:54:09,000 --> 01:54:11,500
حسنا؟

728
01:55:01,800 --> 01:55:05,800
ما المشكلة؟ -
نحتاج للمزيد من الوقود -

729
01:55:41,700 --> 01:55:43,400
حقًا؟

730
01:55:48,900 --> 01:55:50,600
هنا

731
01:56:26,500 --> 01:56:28,000
50

732
01:56:32,700 --> 01:56:35,500
..و 20
إلى اللقاء

733
01:59:09,000 --> 01:59:11,000
اخرج

734
01:59:27,200 --> 01:59:29,500
وماذا أفعل الآن؟

735
01:59:30,700 --> 01:59:32,300
إلى اللقاء

736
02:02:05,119 --> 02:02:07,003
ماذا حدث؟

737
02:05:17,466 --> 02:05:28,482
ترجمة: عبدالله سليمان