0 00:00:06,000 --> 00:00:22,000 تعديل التوقيت محمد السيد 1 00:00:27,790 --> 00:00:29,710 لن أنسى ذاك الصيف 2 00:00:30,290 --> 00:00:34,800 أمضيت أسبوعا في البيت القديم الذي نشأت فيه أمي 3 00:00:53,900 --> 00:00:56,740 كدنا نصل. هل أنت بخير؟ 4 00:00:56,860 --> 00:00:57,950 نعم. 5 00:01:16,970 --> 00:01:23,390 آرِيِتي المستعيرة 6 00:01:30,850 --> 00:01:34,400 هارو ... كم مرة قلت لها؟ 7 00:01:35,610 --> 00:01:37,860 سأعود في الحال- حسنا- 8 00:01:43,870 --> 00:01:45,200 هارو! 9 00:01:45,740 --> 00:01:48,200 إنك تحجبين الطريق مرة أخرى 10 00:03:15,830 --> 00:03:17,130 شو؟ 11 00:03:17,460 --> 00:03:19,300 أين أنت؟ 12 00:04:35,120 --> 00:04:36,370 لا تلمسها! 13 00:04:38,540 --> 00:04:40,500 هذه الأعشاب ليست لك. 14 00:05:01,860 --> 00:05:03,900 !آريتي- !نعم- 15 00:05:04,780 --> 00:05:06,900 لقد ذهبتي إلى الخارج مرة أخرى أليس كذلك؟ 16 00:05:07,700 --> 00:05:10,490 يجب أن تنظفي هذه الغرفة 17 00:05:10,700 --> 00:05:12,410 إنها حديقتي الصغيرة 18 00:05:12,990 --> 00:05:16,200 إني لا أرى فيها إلا الفوضى 19 00:05:17,920 --> 00:05:19,710 أوه! هل هذا ورق غار؟ 20 00:05:25,090 --> 00:05:29,880 حسنا أظن أن هذا معناه أن هدية عيد ميلادك ستأتي باكرا هذه السنة 21 00:05:35,180 --> 00:05:36,930 ستكفي هذه سنة كاملة 22 00:05:37,680 --> 00:05:40,440 لكن شجرة الغار بعيدة جدا 23 00:05:40,770 --> 00:05:42,900 ... لو حدث وأن رآك بشري 24 00:05:43,020 --> 00:05:44,610 أنا دائما حذرة 25 00:05:45,280 --> 00:05:48,570 العالم مليئ بالكائنات الخطرة 26 00:05:50,450 --> 00:05:51,860 ... عمك الكبير 27 00:05:51,990 --> 00:05:54,620 قد تم التهامة من قبل ضفدع أليس كذلك؟؟ ... 28 00:05:55,330 --> 00:05:57,660 أليست رائحة ورق الشيسو جميلة؟ 29 00:05:58,120 --> 00:05:59,580 إنها جميلة بالفعل 30 00:06:00,540 --> 00:06:04,130 مع القليل من السكر سأتمكن من صنع عصير الشيسو 31 00:06:07,130 --> 00:06:09,800 انتظري إلى اللية سأستعير بعض منه لك 32 00:06:11,640 --> 00:06:15,810 أول استعارة لي! لقد تدربت لهذا ليل نهار 33 00:06:16,470 --> 00:06:17,970 لقد عاد أبي 34 00:06:23,690 --> 00:06:25,060 مرحبا بعودتك 35 00:06:27,990 --> 00:06:31,610 ... أبي بخصوص الليلة- هناك صبي في المنزل- 36 00:06:32,910 --> 00:06:34,280 لقد رأيته 37 00:06:34,620 --> 00:06:37,660 ... عزيزتي قد- أنا متأكده من أنه لم يرني- 38 00:06:38,000 --> 00:06:42,830 اختبأت خلف ورقة الغار أبي سنذهب كما اتفقنا الليلة أليس كذلك؟ 39 00:06:43,000 --> 00:06:45,710 لن أسمح بذلك الوضع خطير جدا 40 00:06:45,880 --> 00:06:47,920 !لكنه مجرد صبي 41 00:06:48,210 --> 00:06:52,010 أبي لقد انتظرت هذا لمدة طويلة جدا 42 00:06:52,340 --> 00:06:55,260 الصغار يكونون أكثر تخريبا من الكبار 43 00:06:55,720 --> 00:06:57,180 !سأكون بخير 44 00:07:01,270 --> 00:07:03,480 الصغار يذهبون إلى النوم باكرا 45 00:07:04,400 --> 00:07:06,020 شكرا أبي! 46 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 ... لكن يا عزيزي 47 00:07:07,650 --> 00:07:11,030 الصبي مريض. لا تقلقي سنكون بخير 48 00:07:11,280 --> 00:07:12,530 ... لكن 49 00:07:13,740 --> 00:07:17,030 لا تقلقي أمي سنكون حذرين جدا 50 00:07:20,200 --> 00:07:22,660 ستبلغ آريتي الـ14 قريبا 51 00:07:22,910 --> 00:07:26,790 يوما ما ستضطر للعيش من دون مساعدتنا 52 00:07:27,040 --> 00:07:31,380 أحيانا أعتقد بأننا آخر المستعيرين على وجه الأرض 53 00:07:56,910 --> 00:08:00,330 إن احتجت أي شيء فقط اطلبه من هارو 54 00:08:00,490 --> 00:08:01,580 حسنا 55 00:08:02,080 --> 00:08:03,750 هارو سأعتمد عليك في هذا الأمر 56 00:08:03,910 --> 00:08:05,710 حاضر سيدتي 57 00:08:12,670 --> 00:08:16,050 فلنغلق الساتر كي لا تدخل الحشرات 58 00:09:01,970 --> 00:09:04,470 أليس من الأفضل أن تلبسي شيئا أغمق؟ 59 00:09:04,680 --> 00:09:06,640 ! لقد قررت أن أختار هذا 60 00:09:09,860 --> 00:09:12,650 اتمنى أن تستعيروا بعضا من المناديل الورقية 61 00:09:12,820 --> 00:09:15,070 وربما القليل من السكر 62 00:09:15,280 --> 00:09:18,990 كي نصنع عصير الشيسو وللشاي أيضا 63 00:09:22,410 --> 00:09:23,990 لكن أي شي سيكون جيدا 64 00:09:26,910 --> 00:09:28,830 لن نتأخر 65 00:09:29,580 --> 00:09:30,710 كونوا على حذر 66 00:09:30,880 --> 00:09:32,130 حسنا 67 00:10:03,700 --> 00:10:05,160 آريتي! 68 00:10:23,890 --> 00:10:25,220 آسفة! 69 00:11:04,970 --> 00:11:08,010 احملي هذا من أجلي- حسنا أبي- 70 00:11:42,510 --> 00:11:43,970 !تمسكي جيدا 71 00:12:29,850 --> 00:12:31,140 آريتي؟ 72 00:12:31,390 --> 00:12:32,470 مستعدة؟ 73 00:13:57,810 --> 00:14:00,100 كل شي ضخمَ 74 00:14:00,690 --> 00:14:02,770 عالم البشر 75 00:14:03,020 --> 00:14:04,900 السكر هناك 76 00:14:09,820 --> 00:14:11,530 انتظريني في الأسفل 77 00:14:58,160 --> 00:14:59,950 !أبي أنت رائع 78 00:16:24,410 --> 00:16:26,460 الآن فلنحضر المناديل 79 00:16:46,310 --> 00:16:47,900 أبي أنظر 80 00:16:49,690 --> 00:16:51,730 أول استعارة لك 81 00:16:52,280 --> 00:16:54,190 كوني حذرة فهو حاد 82 00:16:54,440 --> 00:16:55,570 حسنا 83 00:17:17,300 --> 00:17:19,300 !أبي ان الاستعارة ممتعة جدا 84 00:17:25,020 --> 00:17:26,480 أنظري هناك في الأسفل 85 00:17:32,360 --> 00:17:35,730 جرذان لاتقربيها فهي لا تجلب إلا المشاكل 86 00:17:36,400 --> 00:17:37,530 أنا لست خائفة 87 00:17:39,610 --> 00:17:42,200 !أنا مستعدة لأي شيء ومعي هذا 88 00:17:43,330 --> 00:17:46,410 أحيانا يكون من الأفضل ألا تبحث عن الخطر 89 00:18:33,080 --> 00:18:34,380 ماهذا المكان؟ 90 00:18:35,040 --> 00:18:38,340 صنعه الإنسان ليضع فيه العرائس 91 00:18:46,720 --> 00:18:49,060 إنه مناسب تماما لنا 92 00:18:49,770 --> 00:18:53,310 أنا متأكدة أن أمي ستحب تلك المنضدة 93 00:18:53,560 --> 00:18:55,230 هذه الأشياء ليست للاستعارة 94 00:18:55,480 --> 00:18:58,570 إذا اختفى شيء فإنهم سيلاحظون ذلك على الفور 95 00:18:59,490 --> 00:19:00,570 ... أوه 96 00:21:21,210 --> 00:21:22,880 لا تخافي 97 00:21:42,440 --> 00:21:43,400 لقد رأيتك 98 00:21:44,940 --> 00:21:48,450 أنت التي كنت في الحديقة أليس كذلك؟ 99 00:21:54,990 --> 00:21:57,750 لقد أخبرتني أمي عنكم 100 00:21:58,580 --> 00:22:02,580 لقد رأت أناس صغار هنا عندما كانت طفلة 101 00:22:04,420 --> 00:22:07,090 هل كانت أنت التي رأتها أمي؟ 102 00:22:09,720 --> 00:22:10,880 ها؟ 103 00:22:57,390 --> 00:22:59,310 أبي أنا آسفة 104 00:22:59,810 --> 00:23:02,140 لقد رآني اليوم في الحديقة 105 00:23:03,650 --> 00:23:06,150 كان يجب أن أكون حذرة أكثر 106 00:23:06,820 --> 00:23:08,980 أتمنى أنه لم يخيفك 107 00:23:09,320 --> 00:23:13,990 من الأفضل أن لا نخبر أمك هذا الأمر سيجعلها تقلق 108 00:23:14,530 --> 00:23:15,490 حسنا 109 00:23:20,910 --> 00:23:26,500 لا يتوجب عليك أن تهربي دائما. راقبي أولا بعدها قرري 110 00:23:40,600 --> 00:23:41,850 لقد عدنا 111 00:23:42,390 --> 00:23:43,770 مرحبا بعودتكم 112 00:23:55,740 --> 00:23:56,700 كيف كانت الرحلة؟ 113 00:23:58,370 --> 00:24:00,040 لم تسر الأمور كما يجب هذه المرة 114 00:24:00,290 --> 00:24:03,500 انطفأ السراج قبل أن ننهي الرحلة 115 00:24:04,460 --> 00:24:05,670 ،أوه 116 00:24:06,790 --> 00:24:09,380 لم نستطع إحضار السكر 117 00:24:09,840 --> 00:24:13,380 لا عليك مايهم هو أنكم بخير 118 00:24:14,430 --> 00:24:18,850 آريتي لقد وجدت شيئا. أري أمك أول استعارة لك 119 00:24:28,020 --> 00:24:29,770 ياله من دبوس جميل 120 00:24:33,400 --> 00:24:34,900 حان وقت النوم 121 00:24:42,120 --> 00:24:43,580 تصبحون على خير 122 00:24:48,630 --> 00:24:51,090 تبدو متعبة 123 00:24:52,050 --> 00:24:53,760 هل أعد بعض الشاي؟ 124 00:27:27,080 --> 00:27:28,410 !شو 125 00:27:28,790 --> 00:27:31,750 عد إلى لاداخل قبل أن تصاب بالبرد 126 00:28:15,460 --> 00:28:18,040 مكعب سكر! لماذا فعل ذلك؟ 127 00:28:19,000 --> 00:28:20,960 تركها بجانب الفتحة 128 00:28:21,420 --> 00:28:24,470 ربما تكون هي نفسها التي أسقطتها بالأمس 129 00:28:26,010 --> 00:28:27,140 ماذا؟ 130 00:28:27,680 --> 00:28:29,970 ماذا تقصدين؟ أسقطتيها؟ 131 00:28:34,640 --> 00:28:37,150 لاتقربيها حسنا؟ 132 00:28:40,770 --> 00:28:42,150 إنه فخ 133 00:28:42,990 --> 00:28:45,530 إنهم يحاولون الإمساك بنا 134 00:28:46,160 --> 00:28:49,320 يجب أن نتوقف عن الاستعارة لبعض الوقت 135 00:28:49,700 --> 00:28:52,080 ربما هم يعلمون أين مخبأنا 136 00:28:52,330 --> 00:28:54,160 !بود يجب أن ننتقل من هنا 137 00:28:55,620 --> 00:28:58,830 لقد كان هذا المنزل جميلا 138 00:28:59,170 --> 00:29:01,340 الآن يجب أن نبدأ من جديد 139 00:29:03,550 --> 00:29:06,170 فلنتريث ونرى إلى أين تؤول الأمور 140 00:29:06,430 --> 00:29:08,510 هيا كلي حساؤك قبل أن يبرد 141 00:29:10,300 --> 00:29:12,680 لماذا كان يجب أن يكون السكر؟ 142 00:29:34,410 --> 00:29:35,950 شكرا آريتي 143 00:29:36,210 --> 00:29:39,210 أردت أن أنشر كل الغسيل ريثما الشمس ساطعة 144 00:29:40,380 --> 00:29:42,880 تعرفين أني أحب الغسيل 145 00:29:47,340 --> 00:29:51,550 سأذهب لأغفو قليلا- حسنا- 146 00:30:33,720 --> 00:30:36,220 "لقد نسيتي شيئا" 147 00:34:49,020 --> 00:34:50,180 لقد عدتي 148 00:34:53,360 --> 00:34:55,020 انتظري! لا تذهبي 149 00:34:59,150 --> 00:35:01,200 أرجوك دعنا وشأننا 150 00:35:02,070 --> 00:35:04,030 لقد أردت فقط إخبارك هذا 151 00:35:05,200 --> 00:35:07,200 أريد أن أتحدث معك 152 00:35:08,080 --> 00:35:09,700 البشر خطيرون 153 00:35:09,960 --> 00:35:14,040 إذا تمت رؤيتنا فيجب أن نغادر. أبي وأمي أخبراني بذلك 154 00:35:15,170 --> 00:35:18,210 لديك عائلة؟ أغبطك على هذا 155 00:35:19,970 --> 00:35:21,510 ألا تملك واحدة؟ 156 00:35:22,220 --> 00:35:25,550 بلى لكني بالكاد أرى أبي 157 00:35:25,760 --> 00:35:29,560 أمي مشغولة بعملها ليس لديها وقت لي 158 00:35:30,640 --> 00:35:32,060 حقا؟ 159 00:35:35,480 --> 00:35:38,730 إسمي شو. ما اسمك؟ 160 00:35:41,740 --> 00:35:43,450 أليس لديك إسم؟ 161 00:35:44,870 --> 00:35:46,820 بالطبع لدي اسم! 162 00:35:47,240 --> 00:35:48,740 آريتي 163 00:35:49,540 --> 00:35:52,750 ... آريتي ... آريتي 164 00:35:54,370 --> 00:35:55,750 إنه جميل 165 00:36:11,350 --> 00:36:15,480 ألن تدعيني أراك؟ لو للحظة؟ 166 00:36:22,030 --> 00:36:24,860 لو نظرة سريعة أرجوك 167 00:37:16,040 --> 00:37:19,130 !مالذي يحدث؟ أوه ياإلهي إنه غراب 168 00:37:26,130 --> 00:37:28,090 !لن أسمح لك بالدخول 169 00:37:41,900 --> 00:37:46,030 مالذي أصاب ذاك الطائر؟ إنها لا تتصرف هكذا عادة 170 00:37:46,280 --> 00:37:49,320 ربما هو موسم بناء أعشاشها أو شيء من هذا القبيل 171 00:37:53,740 --> 00:37:58,120 الآن يجب أن أستبدل الساتر أين نحتفظ بها؟ 172 00:37:58,290 --> 00:38:00,540 هل أنت بخير؟ 173 00:38:01,540 --> 00:38:04,710 ربما يستحسن أن تأخذ بعضا من أدويتك 174 00:38:05,210 --> 00:38:06,550 شكرا هارو 175 00:38:06,840 --> 00:38:08,380 أنا بخير 176 00:38:15,560 --> 00:38:18,730 موسم بناء أعشاشها ها؟ 177 00:38:25,980 --> 00:38:29,990 خذ قسطا طويلا من الراحة 178 00:39:29,460 --> 00:39:30,800 ... أبي 179 00:39:33,130 --> 00:39:36,800 أخبرتك أن تظلي بعيدة- أنا آسفة- 180 00:39:37,260 --> 00:39:39,890 أردت فعل شيء للمساعدة 181 00:39:40,100 --> 00:39:42,600 لكنه لم يرني 182 00:39:44,060 --> 00:39:46,940 لقد عرضتي عائلتك للخطر 183 00:39:47,980 --> 00:39:50,990 لن أقولها مرة أخرى فهمتي؟ 184 00:39:51,320 --> 00:39:52,320 حسنا 185 00:40:02,040 --> 00:40:04,620 يستحسن أن نبدأ بالبحث 186 00:40:08,000 --> 00:40:09,550 لقد حان الوقت 187 00:40:14,010 --> 00:40:15,050 ... عزيزي 188 00:40:30,980 --> 00:40:34,860 "لقد نسيتي شيئا" 189 00:40:49,040 --> 00:40:51,090 مساء الخير! هناك طرد لكم 190 00:40:53,720 --> 00:40:56,550 أشكرك مرة أخرى. أن الجو حار اليوم 191 00:40:56,720 --> 00:41:00,300 اسمع هل تعرف شركات جيدة لمكافحة الحشرات؟ 192 00:41:00,560 --> 00:41:02,390 مكافحة الحشرات؟ 193 00:41:04,730 --> 00:41:08,400 هذه واحده "خدمة النظافة الفورية" 194 00:41:08,610 --> 00:41:12,230 النظافة الفورة؟ حسنا دعني أكتب هذا 195 00:41:15,530 --> 00:41:17,400 هل لديك مشاكل مع الفئران؟ 196 00:41:18,870 --> 00:41:22,580 ربما هي فئران وربما هي شيء آخر 197 00:41:24,370 --> 00:41:27,080 في الحقيقة يوجد أناس صغار 198 00:41:27,420 --> 00:41:28,920 لقد رأيتهم بنفسي 199 00:41:35,590 --> 00:41:38,840 حاول غراب الدخول إلى غرفتك؟ 200 00:41:39,260 --> 00:41:40,970 أرجو أن لا يكون ذلك قد أفزعك 201 00:41:41,550 --> 00:41:44,770 لا تقلقي عمة ساداكو. هارو نجحت في طرده 202 00:41:46,350 --> 00:41:48,600 !كنت مندهشة بالمنظر 203 00:41:48,900 --> 00:41:51,110 ...لم أرى غراباً بهذا الحجـ 204 00:41:51,270 --> 00:41:54,780 آخر مايحتاج إليه قلبه الآن هو الإثارة 205 00:41:55,110 --> 00:41:58,070 لقد أتى إلى هنا كي ينعم ببعض الهدوء والراحة 206 00:41:59,320 --> 00:42:02,120 ... لوحدث شيء ما قبل وقت الجراحة 207 00:42:02,280 --> 00:42:04,450 أعرف أعرف 208 00:42:06,000 --> 00:42:09,960 أفهم أن أمه مشغولة جدا بعملها 209 00:42:10,130 --> 00:42:13,170 لكن أن تسافر للخارج وتترك طفلها المريض؟ 210 00:42:13,960 --> 00:42:17,970 .لا بد أن الوضع صعب من دون وجود أمك 211 00:42:18,800 --> 00:42:20,680 أنا لا أمانع 212 00:42:21,510 --> 00:42:23,970 أفترض أنه لا يمكن عمل شيء بخصوص الطلاق 213 00:42:24,510 --> 00:42:28,640 لكن لما هي ليست بجانب طفلها وهو بأشد الحاجة إليها؟ 214 00:42:36,860 --> 00:42:40,400 عمة ساداكو من صنع ذلك البيت الصغير الموجود في غرفتي؟ 215 00:42:40,660 --> 00:42:42,110 إنه رائع 216 00:42:42,370 --> 00:42:44,320 تقصد بيت العرائس 217 00:42:44,580 --> 00:42:47,660 ذلك البيت ملك لأمك 218 00:42:47,910 --> 00:42:51,170 تركته هنا عندما انتقلت 219 00:42:51,500 --> 00:42:52,500 كان لها؟ 220 00:42:53,170 --> 00:42:56,800 طلب أبي صنعه خصيصا من إنجلترا 221 00:42:57,050 --> 00:42:59,550 كان مخصصا للناس الصغار 222 00:43:01,090 --> 00:43:03,970 زعم أبي أنه قد رآهم 223 00:43:04,220 --> 00:43:06,180 لقد انتظر سنوات عديدة 224 00:43:06,640 --> 00:43:11,350 كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم 225 00:43:12,350 --> 00:43:15,360 لكن أخشى أنهم لم يظهروا بعد ذلك مرة أخرى 226 00:43:15,650 --> 00:43:19,690 لا في حياة أبي ولا في حياتي 227 00:43:20,200 --> 00:43:24,820 هل صدف أن رأيت أحدهم في غرفتك؟ 228 00:43:28,750 --> 00:43:30,370 للأسف .. لا 229 00:43:31,500 --> 00:43:34,540 إنه متواجد في عائلتنا منذ أربعة أجيال 230 00:43:34,880 --> 00:43:39,050 إذا أعجبك سيكون ملكك يوما ما 231 00:43:39,210 --> 00:43:40,710 أتعنين ذلك؟ 232 00:43:41,220 --> 00:43:42,260 نعم 233 00:43:43,010 --> 00:43:47,180 هل رأيت ما بداخله؟ إنه جميل حقا 234 00:43:51,520 --> 00:43:55,400 هارو هلا أغلقتي المصابيح؟- حاضر- 235 00:44:07,280 --> 00:44:09,080 هذه غرفة المعيشة 236 00:44:09,410 --> 00:44:14,080 كل الأثاث هنا تم صناعته يدويا من قبل صناع أثاث فعليين 237 00:44:14,750 --> 00:44:17,830 أليس ذلك رائعا؟ 238 00:44:18,340 --> 00:44:23,380 هنا المكتبة في الطابق الأول يوجد حمام أيضا 239 00:44:23,930 --> 00:44:28,100 لكن الغرفة التالية هي الغرفة المفضلة لدي 240 00:44:28,390 --> 00:44:30,930 هارو هلا فتحتيه؟ 241 00:44:31,180 --> 00:44:34,100 فلنرى أعتقد أنه يفتح هكذا 242 00:44:38,820 --> 00:44:40,610 كل شي مفصل بدقة 243 00:44:41,780 --> 00:44:44,110 مفصل ومطابق تماما للحقيقة 244 00:44:44,570 --> 00:44:48,410 هذا فرن حقيقي يمكنه استخدامه للخبز 245 00:44:48,620 --> 00:44:50,620 جميل إنه فعلا جميل 246 00:44:50,830 --> 00:44:53,620 من المؤسف أن حلم أبي لم يتحقق أبدا 247 00:44:53,960 --> 00:44:55,290 ... لقد مضى على ذلك زمن طويل جدا 248 00:44:55,540 --> 00:44:58,790 ربما الأناس الصغار قد رحلوا 249 00:47:20,180 --> 00:47:23,230 أمي نحن نستخدم هذه اللوَح من ثلاث سنين 250 00:47:23,480 --> 00:47:24,770 ألا تريدين لوَحَا جديده؟ 251 00:47:25,270 --> 00:47:27,770 أحب تلك اللوح 252 00:47:27,940 --> 00:47:31,950 لطالما حلمت أني سأرى البحر يوما ما 253 00:47:32,780 --> 00:47:36,070 حلى أية حال لا جدوى من تغييرها الآن 254 00:47:40,620 --> 00:47:42,290 لقد تأخر أبي على غير العادة 255 00:47:43,250 --> 00:47:46,460 أتمنى أنه لم يعلق في هذا المطر 256 00:47:50,970 --> 00:47:53,970 أبي؟- إنه الباب الخلفي- 257 00:47:57,680 --> 00:47:59,310 ... أبي! مرحبا بعودتك 258 00:48:01,350 --> 00:48:03,140 لقد لويت ساقي 259 00:48:03,310 --> 00:48:05,650 من حسن الحظ أنّ سبيلر وجدني 260 00:48:11,780 --> 00:48:12,990 عزيزي؟ 261 00:48:13,150 --> 00:48:17,660 يا إلهي! إنك مصاب! بسرعة أحضريه للداخل 262 00:48:20,200 --> 00:48:21,160 هل يؤلمك؟ 263 00:48:21,500 --> 00:48:24,660 إنها ليست مكسورة ستشفى بسرعة 264 00:48:25,540 --> 00:48:28,000 سأحضر بعضا من الماء البارد 265 00:48:29,880 --> 00:48:32,510 خذ منشفة جفف نسك 266 00:48:33,630 --> 00:48:34,670 من هذا؟ 267 00:48:39,890 --> 00:48:43,020 أخيرا اتضح أننا لسنا وحدنا 268 00:48:51,690 --> 00:48:52,860 يجب أن أذهب 269 00:48:53,110 --> 00:48:56,030 انتظر على الأقل تناول بعض الشاي 270 00:49:04,660 --> 00:49:08,710 سأهتم بوالدك أحضري لسبيلر كوبا من الشاي 271 00:49:10,420 --> 00:49:13,880 شكرا سبيلر من حسن حظ أبي أنك وجدته 272 00:49:17,680 --> 00:49:19,720 نحن ممتنون كثيرا لمساعدتك لنا 273 00:49:20,560 --> 00:49:23,060 هل رأيت مستعيرون آخرون غيرنا؟ 274 00:49:23,220 --> 00:49:27,230 لقد اعتقدنا إلى الآن أننا نحن الثلاثة آخر جنسنا 275 00:49:30,820 --> 00:49:32,020 بهذا القدْر 276 00:49:33,230 --> 00:49:35,650 !من المؤكد أن ابن عمنا لوبي بخير 277 00:49:37,240 --> 00:49:39,410 هل أستطيع أن أرى قوسك؟ 278 00:49:45,410 --> 00:49:47,410 تستخدم هذا في الصيد 279 00:49:52,340 --> 00:49:55,420 أعيديه له إنه ليس بلعبة 280 00:50:11,110 --> 00:50:12,770 يجب أن أذهب 281 00:50:14,440 --> 00:50:17,570 ألن تتناول معنا العشاء؟ 282 00:50:20,200 --> 00:50:21,780 لدي هذا 283 00:50:25,750 --> 00:50:26,950 !رجل صرصار 284 00:50:28,580 --> 00:50:30,870 أتريدين؟ إنه لذيذ 285 00:50:31,000 --> 00:50:31,960 لا شكرا 286 00:50:36,710 --> 00:50:37,670 إلى اللقاء 287 00:50:39,340 --> 00:50:40,800 شكرا لك مرة أخرى 288 00:50:44,470 --> 00:50:46,140 سأصحبه للخارج 289 00:50:52,480 --> 00:50:55,150 كنت تبحث عن مكان جديد 290 00:50:56,110 --> 00:51:00,360 تعثرت ووقعت ولم أستطع الحراك. عندها أتى سبيلر 291 00:51:00,490 --> 00:51:02,160 ... آها 292 00:51:02,660 --> 00:51:05,830 منطقته تمتد إلى ما بعد النهر 293 00:51:06,620 --> 00:51:10,540 وهو يعرف عدة أماكن يمكننا العيش فيها 294 00:51:11,670 --> 00:51:13,420 هذا جيد 295 00:51:14,500 --> 00:51:16,840 لا أحبذ التخييم في الخارج 296 00:51:18,260 --> 00:51:22,430 لكني أشك أننا سنجد مكانا هادئا مثل هذا 297 00:51:26,350 --> 00:51:29,680 أنا سعيدة أن هناك آخرون غيرنا 298 00:51:30,350 --> 00:51:32,810 هل لديك عائلة وأصدقاء سبيلر؟ 299 00:51:33,400 --> 00:51:36,190 عائلة؟ لا فقط أنا 300 00:51:36,360 --> 00:51:39,190 أوه اتمنى أن تزورنا مرة أخرى 301 00:51:39,440 --> 00:51:42,530 أمي تعد أفضل يخنة في العالم 302 00:52:47,930 --> 00:52:49,260 هارو؟ 303 00:53:07,870 --> 00:53:10,910 آريتي يجب أن تكون الطرز متقاربة أكثر 304 00:53:11,040 --> 00:53:12,620 فكيها وأعيديها من جديد 305 00:53:14,620 --> 00:53:18,290 لماذا نحتاج كيساً بهذا الحجم؟ 306 00:53:25,970 --> 00:53:28,800 سأذهب لأتفقد أبي 307 00:53:31,010 --> 00:53:32,970 أبي هل تأذن لي بالدخول؟ 308 00:53:35,640 --> 00:53:36,940 كيف حال ساقك؟ 309 00:53:37,600 --> 00:53:39,310 سأتمكن من السير قريبا 310 00:53:40,060 --> 00:53:41,650 أبي؟ 311 00:53:43,780 --> 00:53:45,940 هل سننتقل من هنا؟ 312 00:53:47,110 --> 00:53:50,660 لقد كُشِفنا لا نملك خيارا إلا الانتقال 313 00:53:54,660 --> 00:53:58,250 لا أعتقد أن كل البشر خطِرون 314 00:53:59,580 --> 00:54:01,000 ... آريتي 315 00:54:01,250 --> 00:54:05,840 قبل ولادتك كان هناك عائلتين غيرنا تسكنان هنا 316 00:54:06,170 --> 00:54:09,010 إحدى العائلتين اختفت فجأة 317 00:54:09,180 --> 00:54:11,340 والأخرى انتقلت بعيدا 318 00:54:11,850 --> 00:54:13,640 تمت رؤيتهما من قِبل البشر 319 00:54:14,600 --> 00:54:17,520 مهما حدث يجب أن نستمر في البقاء 320 00:54:18,270 --> 00:54:19,690 ... أبي 321 00:54:35,830 --> 00:54:39,620 ماذا؟ مالذي حدث ؟ زلزال؟ 322 00:55:04,230 --> 00:55:05,520 أمي! 323 00:55:08,070 --> 00:55:09,530 لا أستطيع فتحه 324 00:55:13,660 --> 00:55:15,660 لقد التوى الإطار 325 00:55:36,260 --> 00:55:38,770 الـ .. الجـ .. الجدار! 326 00:56:14,970 --> 00:56:16,140 !هوميلي 327 00:56:18,180 --> 00:56:19,470 !هوميلي 328 00:56:21,310 --> 00:56:24,810 لطالما حلمت أن أحصل على مطبخ كهذا 329 00:57:29,960 --> 00:57:32,710 أجمعوا فقط الأدوات التي نحتاجها 330 00:57:40,390 --> 00:57:42,850 لا نستطيع حمل كل هذا 331 00:57:43,100 --> 00:57:46,730 هوميلي لا تأخذي شيئا من بيت العرائس 332 00:57:48,900 --> 00:57:50,900 سأتكد من أن الطريق خالٍ 333 00:57:51,650 --> 00:57:54,190 إبقي مع أمك- حاضر أبي- 334 00:58:26,520 --> 00:58:28,100 جئت أخيرا 335 00:58:38,110 --> 00:58:40,910 هل أحببت مطبخكم الجديد؟ 336 00:58:42,660 --> 00:58:44,910 لقد حولت منزلنا إلى كارثة 337 00:58:47,290 --> 00:58:50,290 لكن هذا لا يهم أتيت لأقول وداعا 338 00:58:55,380 --> 00:58:56,800 هل أستطيع أن أنظر؟ 339 00:59:21,280 --> 00:59:22,610 أنتِ جميلة 340 00:59:25,990 --> 00:59:27,950 يجب أن ننتقل من هنا 341 00:59:29,080 --> 00:59:30,830 لقد كُشِف أمرنا 342 00:59:31,790 --> 00:59:34,670 لا يجب أن يُكشَف أمر المستعيرين 343 00:59:34,840 --> 00:59:36,170 المستعيرين ..؟ 344 00:59:36,590 --> 00:59:38,670 نحن نستعير الأدوات من البشر 345 00:59:38,920 --> 00:59:41,300 أدوات نحتاجها أدوات لن يلحظوا غيابها 346 00:59:42,220 --> 00:59:45,680 الصابون والبسكوت والسكر الكهرباء والغاز أيضا 347 00:59:46,220 --> 00:59:49,430 حتى جدي الكبير كان مستعيرا 348 00:59:50,560 --> 00:59:53,020 لم يرَهم أحد أبدا؟ 349 00:59:54,020 --> 00:59:55,020 أعتقد ذلك 350 00:59:57,980 --> 01:00:00,030 كل هذا بسببي 351 01:00:01,700 --> 01:00:05,030 نيا! لا تؤذيها كوني لطيفة معها 352 01:00:06,490 --> 01:00:10,540 هل هناك آخرون صغار مثلك في المنزل؟ 353 01:00:11,370 --> 01:00:14,540 لا فقط أبي وأمي وأنا 354 01:00:15,210 --> 01:00:16,880 ماذا عن المنازل الأخرى؟ 355 01:00:17,090 --> 01:00:20,880 أنا متأكدة أن هناك آخرون غيرنا لكني لم أقابل إلا واحد حتى الآن 356 01:00:21,550 --> 01:00:22,590 أوه 357 01:00:24,090 --> 01:00:27,350 يوما ما ستكونون آخر من يبقى 358 01:00:28,890 --> 01:00:31,520 أعدادكم تقل يوما بعد يوم أليس كذلك؟ 359 01:00:32,060 --> 01:00:35,390 أنتم جنس محكوم عليكم بالانقراض 360 01:00:37,810 --> 01:00:39,230 هذا غير صحيح! 361 01:00:39,480 --> 01:00:42,780 هناك الكثيرون غيرنا سبيلر قال ذلك! 362 01:00:43,360 --> 01:00:44,400 سبيلر؟ 363 01:00:44,860 --> 01:00:46,570 إنه واحد من جنسنا 364 01:00:47,120 --> 01:00:50,080 وقال أنه يوجد الكثيرون غيرنا 365 01:00:51,580 --> 01:00:56,170 أتعرفين كم عدد البشر في هذا العالم؟ 366 01:00:58,090 --> 01:01:00,250 يوجد 6.7 بليون من جنسنا 367 01:01:01,300 --> 01:01:03,300 ستة فاصلة سبعة بليون ...؟ 368 01:01:04,050 --> 01:01:05,380 ماذا عنكم؟ 369 01:01:06,180 --> 01:01:07,760 لا أعلم 370 01:01:08,430 --> 01:01:10,930 أعتقد أن هناك فقط القليل منكم 371 01:01:11,270 --> 01:01:15,270 قبل أن تخبرني أمي لم أعرف بوجودكم أصلا 372 01:01:17,440 --> 01:01:20,940 كثير من الأجناس انقرضت بالفعل 373 01:01:22,030 --> 01:01:24,610 رأيتها فقط في الكتب 374 01:01:25,610 --> 01:01:28,070 ... كثير من الأجناس الجميلة 375 01:01:28,200 --> 01:01:31,910 لكن البيئة تغيرت لذا ماتت هذه الأجناس وانتهت 376 01:01:32,370 --> 01:01:36,960 إنه لشيء محزن لكن هذا هو قدركم 377 01:01:38,630 --> 01:01:40,080 قدر ؟ 378 01:01:40,790 --> 01:01:45,300 لقد تغير حالنا بسببك والآن يتوجب علينا الرحيل من هنا 379 01:01:46,680 --> 01:01:49,430 يجب أن نستمر في البقاء هذا ما أخبرني به أبي 380 01:01:49,890 --> 01:01:52,430 لذا سنرحل بالرغم من خطورة ذلك 381 01:01:53,220 --> 01:01:58,810 !سنتدبر أمرنا كما نفعل دائما أنت لا تعلم شيئا عنا 382 01:01:59,270 --> 01:02:02,520 لن نستسلم للموت بتلك السهولة 383 01:02:04,820 --> 01:02:08,110 أنت محقة آنا آسف 384 01:02:09,030 --> 01:02:11,450 أنا هو من سيموت بسهولة 385 01:02:16,620 --> 01:02:18,460 إنه قلبي 386 01:02:19,000 --> 01:02:22,670 سيجرون عملية له الاسبوع المقبل على الأرجح أنها بلا فائدة 387 01:02:22,960 --> 01:02:24,340 قلبك ..؟ 388 01:02:26,470 --> 01:02:30,010 لطالما كنت مريضا لا أستطيع اللعب مثل باقي الأطفال 389 01:02:30,840 --> 01:02:35,180 من اللحظة التي رأيتك فيها أردت حمايتك 390 01:02:35,430 --> 01:02:37,680 لكن يبدو أني فشلت في هذا 391 01:02:38,350 --> 01:02:40,730 أرجو أن تسامحيني 392 01:02:42,230 --> 01:02:45,230 لم أعلم أنك مريض 393 01:03:09,300 --> 01:03:12,180 لماذا هذا الشيء هنا؟ 394 01:03:39,410 --> 01:03:42,250 !إنه المطبخ من منزل العرائس 395 01:03:58,470 --> 01:04:00,430 وجدتك! 396 01:04:05,940 --> 01:04:07,230 مالخطب؟ 397 01:04:07,820 --> 01:04:11,030 أمي .. سمعت صوتها 398 01:04:42,180 --> 01:04:45,480 إنه فعلا مطبخ رائع 399 01:04:46,020 --> 01:04:49,060 أجزم أنك لست الوحيدة هنا 400 01:05:11,670 --> 01:05:12,670 يحب أن أذهب 401 01:06:00,930 --> 01:06:03,930 !أخرجوني! النجدة 402 01:07:12,170 --> 01:07:13,960 السقف مائل 403 01:08:40,300 --> 01:08:43,380 ألو؟ خدمة النظافة الفورية؟ 404 01:08:43,630 --> 01:08:46,010 هل يمكنكم المجيئ في الحال؟ 405 01:08:46,220 --> 01:08:49,300 هناك شيء صغير في المنزل. كلا ليست فئران 406 01:08:49,560 --> 01:08:50,760 ليست فئران؟ 407 01:08:50,890 --> 01:08:53,060 لا أريد قتلها 408 01:08:53,480 --> 01:08:54,770 تريدين نصب فخاخ؟ 409 01:08:54,890 --> 01:08:58,110 نعم ذلك صحيح أريد اصطيادها 410 01:09:09,120 --> 01:09:10,740 !شو! شو 411 01:09:14,370 --> 01:09:15,580 !آريتي 412 01:09:21,460 --> 01:09:22,800 !لقد اختفت أمي 413 01:09:23,920 --> 01:09:27,930 أحد ما قام بإزالة السقف. أعتقد أن بشريا أخذها 414 01:09:33,600 --> 01:09:35,350 ... أمي 415 01:09:45,400 --> 01:09:46,990 سنجدها 416 01:10:22,070 --> 01:10:23,940 إنه مقفل 417 01:10:27,320 --> 01:10:30,160 فلنجرب الغرفة المجاورة 418 01:10:49,970 --> 01:10:50,970 لا أستطيع فتحه 419 01:10:51,090 --> 01:10:52,340 إنتظر! 420 01:11:02,690 --> 01:11:03,690 أستطيع الدخول 421 01:11:39,230 --> 01:11:40,230 مدهش! 422 01:12:15,720 --> 01:12:18,100 لا ليس هو 423 01:12:18,970 --> 01:12:22,270 انعطف مع الطريق الترابي 424 01:12:22,440 --> 01:12:25,940 - قبل الثلاجة - لا لا ليس ذاك! 425 01:12:33,610 --> 01:12:35,990 لقد فتحتها هارو 426 01:12:36,450 --> 01:12:39,450 لا بد أنها أخذت أمي إلى مكان ما 427 01:13:15,990 --> 01:13:17,610 هل أنت بخير؟ 428 01:13:27,330 --> 01:13:30,340 مالذي أخرهم هكذا؟ 429 01:14:03,950 --> 01:14:06,620 أمي! أين أنتي؟ 430 01:14:22,720 --> 01:14:25,060 ... لكن القفل 431 01:14:25,390 --> 01:14:26,730 قفل؟ 432 01:14:29,060 --> 01:14:31,400 هل بامكانك اعداد بعض الحليب الساخن؟ 433 01:14:31,730 --> 01:14:34,440 حسنا. انتظر قليلا 434 01:14:43,740 --> 01:14:45,240 شكرا 435 01:15:22,910 --> 01:15:26,620 أنا جائع بعض الشي هل يوجد لدينا بسكويت؟ 436 01:15:32,790 --> 01:15:34,130 !أمي 437 01:15:35,710 --> 01:15:37,250 !أمي 438 01:15:44,800 --> 01:15:47,350 أمي؟- !آريتي- 439 01:15:54,440 --> 01:15:56,770 !أنا هنا! آريتي 440 01:15:57,020 --> 01:15:58,150 !أمي 441 01:16:02,280 --> 01:16:03,990 !آريتي 442 01:16:30,850 --> 01:16:35,520 وصلوا! أخيرا وجدوا الطريق الصحيح 443 01:16:56,630 --> 01:16:58,710 !بشري آخر 444 01:17:02,510 --> 01:17:04,220 لا تقلقي أمي 445 01:17:27,450 --> 01:17:30,580 سنلق نظرة على المكان أولا 446 01:17:30,830 --> 01:17:32,240 خذو وقتكم 447 01:17:56,810 --> 01:17:59,310 سيارة من هذه؟ 448 01:18:00,440 --> 01:18:02,610 !هارو؟ هارو 449 01:18:04,820 --> 01:18:06,610 مالذي يحدث هنا؟ 450 01:18:06,860 --> 01:18:10,620 !لقد ظهروا أخيرا الأناس الصغار هنا 451 01:18:10,780 --> 01:18:12,240 أناس صغار؟ 452 01:18:13,490 --> 01:18:14,620 هذا صحيح 453 01:18:14,750 --> 01:18:17,290 !ويالهم من لصوص 454 01:18:30,300 --> 01:18:32,470 أنا صادقة 455 01:18:37,480 --> 01:18:39,770 إنهم يسرقون من جميع أنحاء المنزل 456 01:18:39,900 --> 01:18:43,110 لهذا بعض الأغراض مفقودة 457 01:18:44,150 --> 01:18:46,150 هارو مالذي أصابك؟ 458 01:18:46,570 --> 01:18:49,360 حتى الآن كنت أظن أني أتوهم 459 01:18:49,530 --> 01:18:51,490 !لكنه حقيقه 460 01:18:52,240 --> 01:18:55,790 لم يكن من الضروري أن تستدعي عمال مكافحة الحشرات 461 01:18:57,000 --> 01:19:00,290 !يجب أن نسرع فالمنزل يغصّ بهم 462 01:19:02,000 --> 01:19:04,290 ستصدقين ما أقول عندما ترين هذا 463 01:19:04,960 --> 01:19:07,210 هنا وكرهم 464 01:19:09,010 --> 01:19:10,680 وكر؟ 465 01:19:16,020 --> 01:19:19,350 تبدو لي ككومة حطام لاغير 466 01:19:22,650 --> 01:19:25,520 ماذا؟ أقسم أني رأيته 467 01:19:26,860 --> 01:19:29,780 هارو سأطلب من العمال المغادرة 468 01:19:30,030 --> 01:19:32,490 انتظري انتظري لحظة 469 01:19:33,820 --> 01:19:35,950 بيت العرائس! 470 01:19:43,500 --> 01:19:46,500 شو؟ هل تسمح لنا بالدخول لدقيقة؟ 471 01:19:46,750 --> 01:19:47,880 تفضلي 472 01:19:58,720 --> 01:20:02,640 لن تصدقي هذا لكنهم سرقوا المطبخ الصغير 473 01:20:04,190 --> 01:20:07,020 انظري لقد اختفى 474 01:20:10,860 --> 01:20:11,900 لايزال موجودا 475 01:20:12,110 --> 01:20:14,410 إنه لمن الممتع النظر إليه 476 01:20:27,590 --> 01:20:31,420 لحظة أستطيع إثبات ذلك! لقد حبست أحدهم في وعاء 477 01:20:34,390 --> 01:20:37,430 أتسائل مالذي أصاب هارو 478 01:20:37,930 --> 01:20:38,930 همم؟ 479 01:20:41,310 --> 01:20:43,440 رائحة أعشاب طازجة كم هذا جميل 480 01:20:58,450 --> 01:21:00,580 هناك من كان يصنع الشاي! 481 01:21:02,580 --> 01:21:06,960 أبي كان محقا هناك أناس صغار يعيشون هنا 482 01:21:10,170 --> 01:21:11,460 هذا صحيح 483 01:21:12,470 --> 01:21:14,920 إذا هارو رأتهم حقا 484 01:21:15,050 --> 01:21:17,590 مع ذلك اتهمتهم بالسرقة 485 01:21:17,800 --> 01:21:21,310 إنهم ليسوا لصوصا! هم مستعيرون 486 01:21:23,140 --> 01:21:25,980 أقصد أني أتمنى رؤيتهم 487 01:21:27,980 --> 01:21:30,480 أنا متأكد أنهم هنا في مكان ما 488 01:21:35,320 --> 01:21:37,490 أعتقد ذلك أيضا 489 01:21:51,000 --> 01:21:53,380 مدام! عذرا 490 01:21:53,920 --> 01:21:56,170 أين تريدين أن نبدأ؟ 491 01:22:04,730 --> 01:22:06,520 هل أنت بخير؟ 492 01:22:09,190 --> 01:22:11,190 لقد هربت 493 01:22:11,440 --> 01:22:14,030 أمسكت واحدة لكنها هربت! 494 01:22:14,240 --> 01:22:17,860 !أنا لست أتوهم ! هناك أناس صغار هنا 495 01:22:18,950 --> 01:22:21,660 !أقسم أني سأمسكهم في المرة المقبلة 496 01:22:36,470 --> 01:22:40,390 كم بقي قبل أن نصل إلى سبيلر؟ 497 01:22:41,550 --> 01:22:45,060 سنمشي إلى الحدود الخارجية للغابة بعدها سنركب النهر 498 01:22:46,390 --> 01:22:51,060 لقد تعبت لا أعتقد أني سأستطيع الصمود أكثر 499 01:23:06,620 --> 01:23:07,910 فلنسرع 500 01:23:09,210 --> 01:23:10,920 ... لا أستطيع 501 01:23:37,440 --> 01:23:41,950 يستحسن أن تأكلي سنستمر في المشي حتى الصباح 502 01:23:42,240 --> 01:23:43,240 ماذا؟ 503 01:23:45,280 --> 01:23:46,620 أنا آسفة 504 01:23:47,790 --> 01:23:52,290 رحيلنا من ذلك المنزل الجميل كان بسببي 505 01:23:56,550 --> 01:23:58,130 هذا كله من الماضي 506 01:23:59,470 --> 01:24:03,300 سنصنع منزلا جميلا غيره نحن الثلاثة معا 507 01:24:09,270 --> 01:24:11,310 سأذهب للخارج لبعض الوقت 508 01:24:12,810 --> 01:24:14,650 لا تبتعدي كثيرا 509 01:24:50,180 --> 01:24:51,350 نيا! 510 01:26:01,590 --> 01:26:02,750 ... نيا 511 01:26:21,770 --> 01:26:23,440 لم يبقَ إلا القليل 512 01:26:46,300 --> 01:26:47,800 !سبيلر 513 01:27:02,520 --> 01:27:04,320 هذه آخر واحده 514 01:27:05,610 --> 01:27:07,650 هيا فلنتحرك 515 01:27:07,900 --> 01:27:09,150 حسنا 516 01:27:13,580 --> 01:27:15,830 أمي هل أنت بخير؟ 517 01:27:27,970 --> 01:27:29,340 !آريتي 518 01:27:59,620 --> 01:28:00,870 شو! 519 01:28:04,880 --> 01:28:06,210 ... آريتي 520 01:28:25,730 --> 01:28:27,570 سنرحل الآن 521 01:28:32,570 --> 01:28:34,410 أنا سعيد أني وجدتك 522 01:28:38,410 --> 01:28:40,580 نيا أخبرتني عن مكانك 523 01:28:48,210 --> 01:28:51,090 شكرا اعتني بنفسك 524 01:28:57,300 --> 01:28:58,890 أحضرت لك هذا 525 01:29:04,730 --> 01:29:08,110 أتمنى أن تقبليه هذه المرة 526 01:29:13,900 --> 01:29:15,280 شكرا 527 01:29:29,130 --> 01:29:31,300 يجب أن أذهب 528 01:29:32,630 --> 01:29:34,470 متى موعد عمليتك؟ 529 01:29:35,300 --> 01:29:36,800 بعد غد 530 01:29:37,140 --> 01:29:41,470 سأكون بخير لقد استمديت منك الشجاعة للبقاء 531 01:29:50,020 --> 01:29:51,820 تميمة حظ 532 01:29:56,700 --> 01:29:57,990 شكرا 533 01:30:04,960 --> 01:30:07,500 في النهاية نجحت في حمايتي 534 01:30:09,670 --> 01:30:11,340 ... آريتي 535 01:30:13,710 --> 01:30:16,670 أتمنى أن تكون بخير دائما 536 01:30:19,220 --> 01:30:20,510 الوداع 537 01:30:24,430 --> 01:30:29,020 آريتي لقد أصبحت الآن جزء مني 538 01:30:29,650 --> 01:30:32,690 لن أنساك أبدا 539 01:34:09,120 --> 01:34:13,580 تعديل التوقيت محمد السيد MohammedxElSsayed.BlogSpot.com